1 00:00:13,973 --> 00:00:15,975 Ik heb gewonnen? 2 00:00:17,518 --> 00:00:18,561 Ik heb gewonnen. 3 00:00:20,897 --> 00:00:22,856 Wat doe je? Ik heb gewonnen. 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,861 Dat betekent dat jij en ik weer kunnen daten. Toch? 5 00:00:27,904 --> 00:00:29,989 Dat zijn de regels van het verbond. 6 00:00:33,284 --> 00:00:35,369 Hé. Waar ga je heen? 7 00:00:40,458 --> 00:00:43,460 Heeft iemand dat gevecht op video vastgelegd? 8 00:00:43,544 --> 00:00:45,922 Gaan jullie weg? Is er een afterparty? 9 00:00:47,215 --> 00:00:48,466 Wat gebeurt hier? 10 00:00:53,429 --> 00:00:54,972 Waar is iedereen? 11 00:00:56,849 --> 00:00:58,559 Is het optreden afgelopen? 12 00:00:58,643 --> 00:01:01,854 Er was geen optreden. De bassist is doodgeslagen. 13 00:01:01,938 --> 00:01:04,189 Zei je nou 'doodgeslagen'? 14 00:01:04,273 --> 00:01:07,735 Als in... dood? 15 00:01:08,277 --> 00:01:11,030 Ja, dat zijn de woorden die ik zei. 16 00:01:11,114 --> 00:01:14,659 Nee. 17 00:01:29,549 --> 00:01:31,592 GEBASEERD OP DE 'SCOTT PILGRIM'-STRIPS 18 00:03:23,955 --> 00:03:30,795 DRUK OP START 19 00:03:47,353 --> 00:03:52,441 Ramona Flowers, het meisje van of uit Scotts dromen. 20 00:03:52,525 --> 00:03:54,694 Wallace. Hoe gaat het? 21 00:03:55,278 --> 00:03:59,532 Ik droeg altijd graag zwart. Dus dit is er een goede reden voor. 22 00:04:00,116 --> 00:04:01,450 Leuk, dat nieuwe haar. 23 00:04:06,539 --> 00:04:10,500 Niet te geloven dat hij er niet meer is. - Het is geen verrassing. 24 00:04:10,584 --> 00:04:16,173 Hij vocht altijd tegen sterke vijanden. - Ja, maar hij won altijd. 25 00:04:16,257 --> 00:04:19,176 Niemand wint voor altijd. - Het huis wel. 26 00:04:20,469 --> 00:04:22,847 De casino's. 27 00:04:23,514 --> 00:04:25,850 Ik ga naast iemand anders zitten. 28 00:04:27,310 --> 00:04:31,772 Jij bent het meisje voor wie Scott stierf, toch? Aangenaam. 29 00:04:32,398 --> 00:04:34,025 Ramona. - Jonge Neil. 30 00:04:36,610 --> 00:04:39,238 Nu weet ik nooit of we slecht waren. 31 00:04:39,322 --> 00:04:45,202 Dat is wel fijn. Was het maar onder andere omstandigheden. Ik mis je, maat. 32 00:04:59,800 --> 00:05:01,052 Jij. 33 00:05:04,597 --> 00:05:08,434 Wat doe jij hier? Jij hebt Scott Pilgrim vermoord. 34 00:05:09,185 --> 00:05:11,896 Zei ze 'vermoord'? - Dit is interessant. 35 00:05:13,314 --> 00:05:15,440 Ik weet niet of dat eerlijk is. 36 00:05:15,524 --> 00:05:21,530 Eerlijk? Jij bent verantwoordelijk. Jij bent de schuldige. Het is jouw schuld. 37 00:05:22,031 --> 00:05:25,909 Dit is de meest dramatische begrafenis waar ik ooit ben geweest. 38 00:05:25,993 --> 00:05:27,703 Dramatischer kan niet. 39 00:05:28,204 --> 00:05:30,081 Of toch wel? 40 00:05:43,677 --> 00:05:47,139 SCOTTS EX (DE BEROEMDE!) 41 00:06:02,488 --> 00:06:03,447 Showtime. 42 00:06:05,616 --> 00:06:06,867 Envy Adams. 43 00:06:07,910 --> 00:06:10,871 Ongelofelijk. Ze is het echt. 44 00:06:14,125 --> 00:06:17,628 Envy. - Icoon. Queen. Mammie. 45 00:06:37,106 --> 00:06:42,987 Envy Adams is geweldig. Ze is de zangeres van mijn favoriete band aller tijden. 46 00:06:44,947 --> 00:06:48,742 The Clash at Demonhead? Wij waren toch je favoriete band? 47 00:06:50,327 --> 00:06:53,163 Zij zijn mijn favoriete echte band. 48 00:06:53,247 --> 00:06:55,875 Sex Bob-omb is m'n favoriete niet-echte band. 49 00:06:57,334 --> 00:07:02,089 Bedankt dat jullie mij komen zien. - We houden van je, Envy. 50 00:07:02,173 --> 00:07:06,843 Zoals jullie weten, datete ik kort met Scott Pilgrim voor ik bekend werd. 51 00:07:06,927 --> 00:07:09,137 Dat wisten we niet allemaal. 52 00:07:09,221 --> 00:07:13,725 En hoewel hij het minst belangrijke hoofdstuk van 't boek van mijn leven was... 53 00:07:13,809 --> 00:07:17,354 ...en ik me niet veel herinner van onze relatie... 54 00:07:17,897 --> 00:07:21,358 ...wil ik een lied zingen ter nagedachtenis aan hem. 55 00:07:35,915 --> 00:07:39,543 Scott heeft met haar gedatet? - Maf, hè? 56 00:07:39,627 --> 00:07:43,881 Stel je voor dat je ex beroemd wordt nadat jullie uit elkaar gaan. 57 00:09:04,253 --> 00:09:05,379 'Beste Kwade Ex. 58 00:09:06,046 --> 00:09:09,883 Jullie zijn alle zeven uitgenodigd voor een heel speciale avond.' 59 00:09:11,176 --> 00:09:13,596 LOCATIE: GIDEONS SCHUILPLAATS TIJD: 17.00 UUR 60 00:09:16,807 --> 00:09:19,602 Ben ik uitgenodigd in m'n eigen schuilplaats? 61 00:09:30,696 --> 00:09:34,115 Envy, ik hou van je. 62 00:09:34,199 --> 00:09:37,620 Teken mijn nek. - Stap op m'n lijk. 63 00:09:54,970 --> 00:09:56,513 Het spijt me, Scott. 64 00:10:04,897 --> 00:10:07,858 New York, Amerika. 65 00:10:18,911 --> 00:10:24,333 Meneer Lee, ik ben een grote fan. - Vertel me eens iets nieuws. 66 00:10:47,272 --> 00:10:48,315 KWADE EX #3 67 00:10:48,399 --> 00:10:50,150 Todd. - Lucas. 68 00:10:50,234 --> 00:10:51,735 KWADE EX #2 69 00:10:52,403 --> 00:10:55,780 Ik hoorde dat je je in de acteerwereld waagt. 70 00:10:55,864 --> 00:10:57,699 Ik heb wat audities gedaan. 71 00:10:57,783 --> 00:11:01,077 Hou je maar aan de rivieren en meren die je gewend bent. 72 00:11:01,161 --> 00:11:02,746 Laat de pro's hun werk doen. 73 00:11:02,830 --> 00:11:06,958 Veganisten hebben een fotografisch geheugen. Ik kan een heel script... 74 00:11:07,042 --> 00:11:08,293 ...uit m'n hoofd leren. 75 00:11:08,377 --> 00:11:12,297 Ik lees de scripts niet eens meer. Ik zeg wat in me opkomt. 76 00:11:12,381 --> 00:11:13,965 Ik leef in het moment. 77 00:11:14,049 --> 00:11:17,845 Zeg je daarom in je nieuwste film zo vaak 'Laten we feesten'? 78 00:11:19,638 --> 00:11:21,098 Geen idee. Niet gezien. 79 00:11:22,099 --> 00:11:24,727 Wilt u wat drinken? - Laten we feesten. 80 00:11:31,483 --> 00:11:32,693 Zieke schuilplaats. 81 00:11:33,485 --> 00:11:35,529 Waarom bracht je ons hier, Gideon? 82 00:11:37,239 --> 00:11:41,034 Deed ik niet. De persoon hierachter is nog een mysterie. 83 00:11:43,620 --> 00:11:45,831 Wie heeft de robot uitgenodigd? 84 00:11:47,458 --> 00:11:48,667 Niemand. 85 00:11:51,462 --> 00:11:54,547 Want ik nodigde jullie uit. Matthew Patel. 86 00:11:54,631 --> 00:11:56,049 KWADE EX #1 87 00:11:56,633 --> 00:11:58,176 De robot hoort bij ons. 88 00:11:58,260 --> 00:12:01,554 De eerste die we ooit bouwden. We noemen hem Robot-01. 89 00:12:01,638 --> 00:12:02,847 Hij is mannelijk. 90 00:12:02,931 --> 00:12:04,474 KWADE EX #5 - KWADE EX #6 91 00:12:04,558 --> 00:12:06,560 Hij is ons speciale ventje. 92 00:12:07,561 --> 00:12:09,104 Dit feest is gecureerd. 93 00:12:10,731 --> 00:12:12,065 Geen aanhang. 94 00:12:18,489 --> 00:12:22,117 Niemand nam m'n verzoek om cocktailkleding serieus. 95 00:12:22,701 --> 00:12:24,494 Geen idee wat dat is. 96 00:12:24,578 --> 00:12:28,624 Ik dacht dat 't betekende dat er drankjes zouden zijn. Ik had gelijk. 97 00:12:30,334 --> 00:12:35,505 Maakt niet uit. Ik haalde jullie hierheen omdat er een fout in ons verbond zit. 98 00:12:35,589 --> 00:12:38,007 Een falend leiderschap. 99 00:12:38,091 --> 00:12:41,511 Trek je mijn methoden in twijfel? 100 00:12:41,595 --> 00:12:45,140 Ik trek ze niet in twijfel, ik beantwoord ze. 101 00:12:47,810 --> 00:12:53,606 Ik, Matthew Patel, versloeg Ramona's nieuwe vriendje en kreeg er niets voor. 102 00:12:53,690 --> 00:12:57,944 Heeft Ramona een nieuw vriendje? - Ze had een nieuw vriendje. 103 00:12:58,028 --> 00:13:04,284 Klopt. Hij heette Scott Pilgrim en ik sloeg hem het volgende leven in. 104 00:13:04,368 --> 00:13:05,744 Scott Pilgrim? 105 00:13:05,828 --> 00:13:10,039 De Canadees wiens begrafenis werd bijgewoond door Envy Adams? 106 00:13:10,123 --> 00:13:15,879 Ze zong een liedje. Het was op het nieuws. - Dat klopt. Mijn vriendin, Envy Adams. 107 00:13:17,172 --> 00:13:21,093 We weten allemaal al dat je met Envy Adams datet. 108 00:13:21,718 --> 00:13:26,848 Luister, allemaal. Als we winnen, krijgen we Ramona niet. 109 00:13:26,932 --> 00:13:31,520 Ik versloeg haar dierbare Scott feilloos en ze wees me nog steeds af. 110 00:13:32,104 --> 00:13:32,980 Wat? 111 00:13:34,898 --> 00:13:37,150 Je bent de zwakste Kwade Ex. 112 00:13:37,234 --> 00:13:41,363 Waarom zou jij haar krijgen? Je vocht tegen hem zodat ik haar krijg. 113 00:13:42,030 --> 00:13:45,617 Wacht, is dat je plan? En de rest krijgt niets? 114 00:13:46,660 --> 00:13:48,871 Niets? Klinkt als een slechte deal. 115 00:13:49,663 --> 00:13:54,918 Dit verbond heeft 'n nieuwe richting nodig en een nieuwe ex die de leiding heeft. 116 00:13:55,419 --> 00:13:58,588 Denk je echt dat ik het verbond gewoon overdraag? 117 00:13:58,672 --> 00:14:01,592 Nee. Ik zal tegen je ervoor vechten. 118 00:14:04,928 --> 00:14:08,348 Jij tegen mij. De winnaar krijgt alles. 119 00:14:08,432 --> 00:14:09,933 Ik ben Gideon Graves. 120 00:14:10,017 --> 00:14:15,897 Ik heb twee platenlabels, een filmstudio, 14 dierenopvangcentra en dit verbond. 121 00:14:15,981 --> 00:14:19,317 Je bent 'n falende theaterstudent met waanvoorstellingen. 122 00:14:19,401 --> 00:14:22,028 Dit is een grap. Je bent m'n tijd niet waard. 123 00:14:22,112 --> 00:14:26,658 Klinkt alsof iemand hier bang is. - Wat zei je daar? 124 00:14:26,742 --> 00:14:29,410 Dat het klinkt alsof iemand hier bang is. 125 00:14:29,494 --> 00:14:34,249 Dat dacht ik al te horen, maar dat ben ik niet. Nee. 126 00:14:34,333 --> 00:14:37,919 Niets maakt me bang. Mijn bijnaam op school was 'Onbevreesd'. 127 00:14:38,003 --> 00:14:40,255 Ik droeg elke dag 'Geen angst'-shirts. 128 00:14:40,839 --> 00:14:45,134 Klinkt alsof die shirts een leugen waren. - Ze waren geen leugen. 129 00:14:45,218 --> 00:14:48,931 Dan is het tijd voor G-Man om de vuist bij het woord te voegen. 130 00:14:57,564 --> 00:15:00,441 Je hebt de grootste fout van je leven begaan. 131 00:15:00,525 --> 00:15:03,903 'Winnaar pakt alles'? Is dat wat je voorstelt? 132 00:15:03,987 --> 00:15:06,823 Denk je dat je een kans maakt tegen mijn macht? 133 00:15:07,324 --> 00:15:10,243 Prima. Dit zijn m'n voorwaarden. 134 00:15:11,119 --> 00:15:17,417 Als je wint, krijg je alles. Het verbond, mijn rijk, alles. 135 00:15:17,501 --> 00:15:23,882 Maar als je verliest, wat je ook zult doen, ontneem ik je het leven. 136 00:15:23,966 --> 00:15:26,134 Ik accepteer die voorwaarden. 137 00:15:26,802 --> 00:15:30,263 Dan wordt het tijd dat je herenigd wordt met Scott Pilgrim... 138 00:15:31,139 --> 00:15:33,225 ...in de hel. 139 00:15:45,862 --> 00:15:48,031 Gideon Graves tegen Matthew Patel. 140 00:15:49,616 --> 00:15:50,450 Vechten. 141 00:16:10,262 --> 00:16:12,431 Je hebt een directeur tegenover je. 142 00:16:13,265 --> 00:16:15,600 Nee, wij hebben dat. 143 00:16:17,436 --> 00:16:18,603 Kom op, meiden. 144 00:16:21,606 --> 00:16:22,607 Vuurbal. 145 00:16:38,040 --> 00:16:41,001 Nee. Heer Matthew. 146 00:16:46,631 --> 00:16:48,759 Hup, Matthew, hup. 147 00:16:49,551 --> 00:16:51,344 Daar gaan we dan. 148 00:16:51,428 --> 00:16:53,180 Ik begin net. 149 00:16:54,765 --> 00:16:56,933 Vlieg, meiden. Full court press. 150 00:17:04,900 --> 00:17:06,026 Kijk uit. 151 00:17:06,526 --> 00:17:08,278 Ik ben je innerlijke stem. 152 00:17:09,905 --> 00:17:10,989 Verdomme. 153 00:17:12,115 --> 00:17:14,576 Slam dunk. 154 00:17:16,536 --> 00:17:17,746 Hij staat in brand. 155 00:17:19,748 --> 00:17:21,583 Vind je me nog steeds 'n loser? 156 00:17:22,417 --> 00:17:24,294 Jazeker. 157 00:17:29,424 --> 00:17:31,635 Tijd om een stapje verder te gaan. 158 00:17:49,986 --> 00:17:55,117 Patel. Verdomme, Matthew. Kom tevoorschijn... 159 00:17:56,576 --> 00:17:58,495 Verrassingsaanval. 160 00:18:01,289 --> 00:18:02,249 Nu, meiden. 161 00:18:06,128 --> 00:18:07,003 Nog eens. 162 00:18:11,591 --> 00:18:13,718 Je bent ook een falende vechter. 163 00:18:14,219 --> 00:18:15,053 Hoe kon hij... 164 00:18:30,652 --> 00:18:32,445 Verdomme. Het is afgelopen. 165 00:18:32,988 --> 00:18:34,030 O, nee. 166 00:18:55,510 --> 00:18:56,928 Sterf. 167 00:19:24,372 --> 00:19:25,332 Je bent van mij. 168 00:19:37,886 --> 00:19:41,556 In de industrie zeggen we dan: 'Het geluk keert je de rug toe.' 169 00:19:42,057 --> 00:19:42,974 Het is voorbij. 170 00:19:50,190 --> 00:19:52,692 Waar wacht je nog op? Maak hem af. 171 00:19:55,946 --> 00:19:57,697 Ik moet geen vlees meer eten. 172 00:20:02,244 --> 00:20:03,328 Eindelijk. 173 00:20:08,291 --> 00:20:12,212 Als ik uw handtekening hier mag hebben, meneer Graves. 174 00:20:12,963 --> 00:20:14,547 Wat is dit? 175 00:20:14,631 --> 00:20:17,300 De uitkomst van dit gevecht is juridisch bindend. 176 00:20:17,384 --> 00:20:19,803 Al uw bezit is nu van meneer Patel. 177 00:20:21,596 --> 00:20:23,139 Mijn rijk? 178 00:20:23,640 --> 00:20:26,601 Mijn verbond? Mijn schuilplaats? 179 00:20:27,310 --> 00:20:28,812 Mijn thuis? 180 00:20:29,771 --> 00:20:33,024 Mijn ondergoed? - Dat waren de voorwaarden. 181 00:20:37,612 --> 00:20:38,613 Goed dan. 182 00:20:44,035 --> 00:20:47,038 Doe het. Verlos me uit m'n lijden. 183 00:20:47,122 --> 00:20:50,375 Nee. Ik wil je juist in je lijden stoppen. 184 00:21:01,636 --> 00:21:05,557 Dit is nu mijn verbond. Ik ben het hoofdpersonage. 185 00:21:06,891 --> 00:21:08,476 Op de nieuwe baas. 186 00:21:09,728 --> 00:21:11,604 'O, kapitein. Mijn kapitein.' 187 00:21:17,402 --> 00:21:21,156 Verraden. Door jullie allemaal. Lucas Lee? 188 00:21:22,907 --> 00:21:23,950 Todd? 189 00:21:27,662 --> 00:21:30,623 Tweeling? Een andere tweeling? 190 00:21:37,714 --> 00:21:39,341 Et tu , Roxanne? 191 00:21:39,841 --> 00:21:42,009 Et tu ? Bekijk het. 192 00:21:42,093 --> 00:21:46,264 Wacht, Roxie. Ik heb je nooit echt gewaardeerd. 193 00:21:46,765 --> 00:21:49,684 Jij hebt iets wat de andere exen niet hebben. 194 00:21:49,768 --> 00:21:53,355 Voeg je daarom bij mij. We vormen een verbond met z'n tweeën. 195 00:21:54,189 --> 00:21:59,486 Ik heb geen verbond nodig om een meisje te krijgen. Fijn leven verder, loser. 196 00:22:55,792 --> 00:22:59,003 Je ziet eruit alsof je doodgaat. Ik pak wel een deken. 197 00:23:13,810 --> 00:23:14,644 Vonken. 198 00:23:37,083 --> 00:23:39,252 Ramona. 199 00:23:43,756 --> 00:23:46,258 Ramona. 200 00:23:46,342 --> 00:23:47,260 Scott? 201 00:23:56,644 --> 00:23:57,770 Hij leeft nog. 202 00:25:26,109 --> 00:25:29,487 Ondertiteld door: Federico Fernández