1
00:00:13,973 --> 00:00:15,975
Ik heb gewonnen?
2
00:00:17,518 --> 00:00:18,561
Ik heb gewonnen.
3
00:00:20,897 --> 00:00:22,856
Wat doe je? Ik heb gewonnen.
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,861
Dat betekent dat jij en ik
weer kunnen daten. Toch?
5
00:00:27,904 --> 00:00:29,989
Dat zijn de regels van het verbond.
6
00:00:33,284 --> 00:00:35,369
Hé. Waar ga je heen?
7
00:00:40,458 --> 00:00:43,460
Heeft iemand
dat gevecht op video vastgelegd?
8
00:00:43,544 --> 00:00:45,922
Gaan jullie weg? Is er een afterparty?
9
00:00:47,215 --> 00:00:48,466
Wat gebeurt hier?
10
00:00:53,429 --> 00:00:54,972
Waar is iedereen?
11
00:00:56,849 --> 00:00:58,559
Is het optreden afgelopen?
12
00:00:58,643 --> 00:01:01,854
Er was geen optreden.
De bassist is doodgeslagen.
13
00:01:01,938 --> 00:01:04,189
Zei je nou 'doodgeslagen'?
14
00:01:04,273 --> 00:01:07,735
Als in... dood?
15
00:01:08,277 --> 00:01:11,030
Ja, dat zijn de woorden die ik zei.
16
00:01:11,114 --> 00:01:14,659
Nee.
17
00:01:29,549 --> 00:01:31,592
GEBASEERD OP DE 'SCOTT PILGRIM'-STRIPS
18
00:03:23,955 --> 00:03:30,795
DRUK OP START
19
00:03:47,353 --> 00:03:52,441
Ramona Flowers,
het meisje van of uit Scotts dromen.
20
00:03:52,525 --> 00:03:54,694
Wallace. Hoe gaat het?
21
00:03:55,278 --> 00:03:59,532
Ik droeg altijd graag zwart.
Dus dit is er een goede reden voor.
22
00:04:00,116 --> 00:04:01,450
Leuk, dat nieuwe haar.
23
00:04:06,539 --> 00:04:10,500
Niet te geloven dat hij er niet meer is.
- Het is geen verrassing.
24
00:04:10,584 --> 00:04:16,173
Hij vocht altijd tegen sterke vijanden.
- Ja, maar hij won altijd.
25
00:04:16,257 --> 00:04:19,176
Niemand wint voor altijd.
- Het huis wel.
26
00:04:20,469 --> 00:04:22,847
De casino's.
27
00:04:23,514 --> 00:04:25,850
Ik ga naast iemand anders zitten.
28
00:04:27,310 --> 00:04:31,772
Jij bent het meisje
voor wie Scott stierf, toch? Aangenaam.
29
00:04:32,398 --> 00:04:34,025
Ramona.
- Jonge Neil.
30
00:04:36,610 --> 00:04:39,238
Nu weet ik nooit of we slecht waren.
31
00:04:39,322 --> 00:04:45,202
Dat is wel fijn. Was het maar onder
andere omstandigheden. Ik mis je, maat.
32
00:04:59,800 --> 00:05:01,052
Jij.
33
00:05:04,597 --> 00:05:08,434
Wat doe jij hier?
Jij hebt Scott Pilgrim vermoord.
34
00:05:09,185 --> 00:05:11,896
Zei ze 'vermoord'?
- Dit is interessant.
35
00:05:13,314 --> 00:05:15,440
Ik weet niet of dat eerlijk is.
36
00:05:15,524 --> 00:05:21,530
Eerlijk? Jij bent verantwoordelijk.
Jij bent de schuldige. Het is jouw schuld.
37
00:05:22,031 --> 00:05:25,909
Dit is de meest dramatische begrafenis
waar ik ooit ben geweest.
38
00:05:25,993 --> 00:05:27,703
Dramatischer kan niet.
39
00:05:28,204 --> 00:05:30,081
Of toch wel?
40
00:05:43,677 --> 00:05:47,139
SCOTTS EX (DE BEROEMDE!)
41
00:06:02,488 --> 00:06:03,447
Showtime.
42
00:06:05,616 --> 00:06:06,867
Envy Adams.
43
00:06:07,910 --> 00:06:10,871
Ongelofelijk. Ze is het echt.
44
00:06:14,125 --> 00:06:17,628
Envy.
- Icoon. Queen. Mammie.
45
00:06:37,106 --> 00:06:42,987
Envy Adams is geweldig. Ze is de zangeres
van mijn favoriete band aller tijden.
46
00:06:44,947 --> 00:06:48,742
The Clash at Demonhead?
Wij waren toch je favoriete band?
47
00:06:50,327 --> 00:06:53,163
Zij zijn mijn favoriete echte band.
48
00:06:53,247 --> 00:06:55,875
Sex Bob-omb is
m'n favoriete niet-echte band.
49
00:06:57,334 --> 00:07:02,089
Bedankt dat jullie mij komen zien.
- We houden van je, Envy.
50
00:07:02,173 --> 00:07:06,843
Zoals jullie weten, datete ik kort
met Scott Pilgrim voor ik bekend werd.
51
00:07:06,927 --> 00:07:09,137
Dat wisten we niet allemaal.
52
00:07:09,221 --> 00:07:13,725
En hoewel hij het minst belangrijke
hoofdstuk van 't boek van mijn leven was...
53
00:07:13,809 --> 00:07:17,354
...en ik me niet veel herinner
van onze relatie...
54
00:07:17,897 --> 00:07:21,358
...wil ik een lied zingen
ter nagedachtenis aan hem.
55
00:07:35,915 --> 00:07:39,543
Scott heeft met haar gedatet?
- Maf, hè?
56
00:07:39,627 --> 00:07:43,881
Stel je voor dat je ex beroemd wordt
nadat jullie uit elkaar gaan.
57
00:09:04,253 --> 00:09:05,379
'Beste Kwade Ex.
58
00:09:06,046 --> 00:09:09,883
Jullie zijn alle zeven uitgenodigd
voor een heel speciale avond.'
59
00:09:11,176 --> 00:09:13,596
LOCATIE: GIDEONS SCHUILPLAATS
TIJD: 17.00 UUR
60
00:09:16,807 --> 00:09:19,602
Ben ik uitgenodigd
in m'n eigen schuilplaats?
61
00:09:30,696 --> 00:09:34,115
Envy, ik hou van je.
62
00:09:34,199 --> 00:09:37,620
Teken mijn nek.
- Stap op m'n lijk.
63
00:09:54,970 --> 00:09:56,513
Het spijt me, Scott.
64
00:10:04,897 --> 00:10:07,858
New York, Amerika.
65
00:10:18,911 --> 00:10:24,333
Meneer Lee, ik ben een grote fan.
- Vertel me eens iets nieuws.
66
00:10:47,272 --> 00:10:48,315
KWADE EX #3
67
00:10:48,399 --> 00:10:50,150
Todd.
- Lucas.
68
00:10:50,234 --> 00:10:51,735
KWADE EX #2
69
00:10:52,403 --> 00:10:55,780
Ik hoorde
dat je je in de acteerwereld waagt.
70
00:10:55,864 --> 00:10:57,699
Ik heb wat audities gedaan.
71
00:10:57,783 --> 00:11:01,077
Hou je maar aan de rivieren
en meren die je gewend bent.
72
00:11:01,161 --> 00:11:02,746
Laat de pro's hun werk doen.
73
00:11:02,830 --> 00:11:06,958
Veganisten hebben een fotografisch
geheugen. Ik kan een heel script...
74
00:11:07,042 --> 00:11:08,293
...uit m'n hoofd leren.
75
00:11:08,377 --> 00:11:12,297
Ik lees de scripts niet eens meer.
Ik zeg wat in me opkomt.
76
00:11:12,381 --> 00:11:13,965
Ik leef in het moment.
77
00:11:14,049 --> 00:11:17,845
Zeg je daarom in je nieuwste film
zo vaak 'Laten we feesten'?
78
00:11:19,638 --> 00:11:21,098
Geen idee. Niet gezien.
79
00:11:22,099 --> 00:11:24,727
Wilt u wat drinken?
- Laten we feesten.
80
00:11:31,483 --> 00:11:32,693
Zieke schuilplaats.
81
00:11:33,485 --> 00:11:35,529
Waarom bracht je ons hier, Gideon?
82
00:11:37,239 --> 00:11:41,034
Deed ik niet.
De persoon hierachter is nog een mysterie.
83
00:11:43,620 --> 00:11:45,831
Wie heeft de robot uitgenodigd?
84
00:11:47,458 --> 00:11:48,667
Niemand.
85
00:11:51,462 --> 00:11:54,547
Want ik nodigde jullie uit. Matthew Patel.
86
00:11:54,631 --> 00:11:56,049
KWADE EX #1
87
00:11:56,633 --> 00:11:58,176
De robot hoort bij ons.
88
00:11:58,260 --> 00:12:01,554
De eerste die we ooit bouwden.
We noemen hem Robot-01.
89
00:12:01,638 --> 00:12:02,847
Hij is mannelijk.
90
00:12:02,931 --> 00:12:04,474
KWADE EX #5 - KWADE EX #6
91
00:12:04,558 --> 00:12:06,560
Hij is ons speciale ventje.
92
00:12:07,561 --> 00:12:09,104
Dit feest is gecureerd.
93
00:12:10,731 --> 00:12:12,065
Geen aanhang.
94
00:12:18,489 --> 00:12:22,117
Niemand nam m'n verzoek
om cocktailkleding serieus.
95
00:12:22,701 --> 00:12:24,494
Geen idee wat dat is.
96
00:12:24,578 --> 00:12:28,624
Ik dacht dat 't betekende dat er
drankjes zouden zijn. Ik had gelijk.
97
00:12:30,334 --> 00:12:35,505
Maakt niet uit. Ik haalde jullie hierheen
omdat er een fout in ons verbond zit.
98
00:12:35,589 --> 00:12:38,007
Een falend leiderschap.
99
00:12:38,091 --> 00:12:41,511
Trek je mijn methoden in twijfel?
100
00:12:41,595 --> 00:12:45,140
Ik trek ze niet in twijfel,
ik beantwoord ze.
101
00:12:47,810 --> 00:12:53,606
Ik, Matthew Patel, versloeg Ramona's
nieuwe vriendje en kreeg er niets voor.
102
00:12:53,690 --> 00:12:57,944
Heeft Ramona een nieuw vriendje?
- Ze had een nieuw vriendje.
103
00:12:58,028 --> 00:13:04,284
Klopt. Hij heette Scott Pilgrim
en ik sloeg hem het volgende leven in.
104
00:13:04,368 --> 00:13:05,744
Scott Pilgrim?
105
00:13:05,828 --> 00:13:10,039
De Canadees wiens begrafenis
werd bijgewoond door Envy Adams?
106
00:13:10,123 --> 00:13:15,879
Ze zong een liedje. Het was op het nieuws.
- Dat klopt. Mijn vriendin, Envy Adams.
107
00:13:17,172 --> 00:13:21,093
We weten allemaal al
dat je met Envy Adams datet.
108
00:13:21,718 --> 00:13:26,848
Luister, allemaal.
Als we winnen, krijgen we Ramona niet.
109
00:13:26,932 --> 00:13:31,520
Ik versloeg haar dierbare Scott feilloos
en ze wees me nog steeds af.
110
00:13:32,104 --> 00:13:32,980
Wat?
111
00:13:34,898 --> 00:13:37,150
Je bent de zwakste Kwade Ex.
112
00:13:37,234 --> 00:13:41,363
Waarom zou jij haar krijgen?
Je vocht tegen hem zodat ik haar krijg.
113
00:13:42,030 --> 00:13:45,617
Wacht, is dat je plan?
En de rest krijgt niets?
114
00:13:46,660 --> 00:13:48,871
Niets? Klinkt als een slechte deal.
115
00:13:49,663 --> 00:13:54,918
Dit verbond heeft 'n nieuwe richting nodig
en een nieuwe ex die de leiding heeft.
116
00:13:55,419 --> 00:13:58,588
Denk je echt
dat ik het verbond gewoon overdraag?
117
00:13:58,672 --> 00:14:01,592
Nee. Ik zal tegen je ervoor vechten.
118
00:14:04,928 --> 00:14:08,348
Jij tegen mij. De winnaar krijgt alles.
119
00:14:08,432 --> 00:14:09,933
Ik ben Gideon Graves.
120
00:14:10,017 --> 00:14:15,897
Ik heb twee platenlabels, een filmstudio,
14 dierenopvangcentra en dit verbond.
121
00:14:15,981 --> 00:14:19,317
Je bent 'n falende theaterstudent
met waanvoorstellingen.
122
00:14:19,401 --> 00:14:22,028
Dit is een grap.
Je bent m'n tijd niet waard.
123
00:14:22,112 --> 00:14:26,658
Klinkt alsof iemand hier bang is.
- Wat zei je daar?
124
00:14:26,742 --> 00:14:29,410
Dat het klinkt alsof iemand hier bang is.
125
00:14:29,494 --> 00:14:34,249
Dat dacht ik al te horen,
maar dat ben ik niet. Nee.
126
00:14:34,333 --> 00:14:37,919
Niets maakt me bang.
Mijn bijnaam op school was 'Onbevreesd'.
127
00:14:38,003 --> 00:14:40,255
Ik droeg elke dag 'Geen angst'-shirts.
128
00:14:40,839 --> 00:14:45,134
Klinkt alsof die shirts een leugen waren.
- Ze waren geen leugen.
129
00:14:45,218 --> 00:14:48,931
Dan is het tijd voor G-Man
om de vuist bij het woord te voegen.
130
00:14:57,564 --> 00:15:00,441
Je hebt de grootste fout
van je leven begaan.
131
00:15:00,525 --> 00:15:03,903
'Winnaar pakt alles'?
Is dat wat je voorstelt?
132
00:15:03,987 --> 00:15:06,823
Denk je dat je een kans maakt
tegen mijn macht?
133
00:15:07,324 --> 00:15:10,243
Prima. Dit zijn m'n voorwaarden.
134
00:15:11,119 --> 00:15:17,417
Als je wint, krijg je alles.
Het verbond, mijn rijk, alles.
135
00:15:17,501 --> 00:15:23,882
Maar als je verliest, wat je ook
zult doen, ontneem ik je het leven.
136
00:15:23,966 --> 00:15:26,134
Ik accepteer die voorwaarden.
137
00:15:26,802 --> 00:15:30,263
Dan wordt het tijd dat je herenigd wordt
met Scott Pilgrim...
138
00:15:31,139 --> 00:15:33,225
...in de hel.
139
00:15:45,862 --> 00:15:48,031
Gideon Graves tegen Matthew Patel.
140
00:15:49,616 --> 00:15:50,450
Vechten.
141
00:16:10,262 --> 00:16:12,431
Je hebt een directeur tegenover je.
142
00:16:13,265 --> 00:16:15,600
Nee, wij hebben dat.
143
00:16:17,436 --> 00:16:18,603
Kom op, meiden.
144
00:16:21,606 --> 00:16:22,607
Vuurbal.
145
00:16:38,040 --> 00:16:41,001
Nee. Heer Matthew.
146
00:16:46,631 --> 00:16:48,759
Hup, Matthew, hup.
147
00:16:49,551 --> 00:16:51,344
Daar gaan we dan.
148
00:16:51,428 --> 00:16:53,180
Ik begin net.
149
00:16:54,765 --> 00:16:56,933
Vlieg, meiden. Full court press.
150
00:17:04,900 --> 00:17:06,026
Kijk uit.
151
00:17:06,526 --> 00:17:08,278
Ik ben je innerlijke stem.
152
00:17:09,905 --> 00:17:10,989
Verdomme.
153
00:17:12,115 --> 00:17:14,576
Slam dunk.
154
00:17:16,536 --> 00:17:17,746
Hij staat in brand.
155
00:17:19,748 --> 00:17:21,583
Vind je me nog steeds 'n loser?
156
00:17:22,417 --> 00:17:24,294
Jazeker.
157
00:17:29,424 --> 00:17:31,635
Tijd om een stapje verder te gaan.
158
00:17:49,986 --> 00:17:55,117
Patel. Verdomme, Matthew.
Kom tevoorschijn...
159
00:17:56,576 --> 00:17:58,495
Verrassingsaanval.
160
00:18:01,289 --> 00:18:02,249
Nu, meiden.
161
00:18:06,128 --> 00:18:07,003
Nog eens.
162
00:18:11,591 --> 00:18:13,718
Je bent ook een falende vechter.
163
00:18:14,219 --> 00:18:15,053
Hoe kon hij...
164
00:18:30,652 --> 00:18:32,445
Verdomme. Het is afgelopen.
165
00:18:32,988 --> 00:18:34,030
O, nee.
166
00:18:55,510 --> 00:18:56,928
Sterf.
167
00:19:24,372 --> 00:19:25,332
Je bent van mij.
168
00:19:37,886 --> 00:19:41,556
In de industrie zeggen we dan:
'Het geluk keert je de rug toe.'
169
00:19:42,057 --> 00:19:42,974
Het is voorbij.
170
00:19:50,190 --> 00:19:52,692
Waar wacht je nog op? Maak hem af.
171
00:19:55,946 --> 00:19:57,697
Ik moet geen vlees meer eten.
172
00:20:02,244 --> 00:20:03,328
Eindelijk.
173
00:20:08,291 --> 00:20:12,212
Als ik uw handtekening
hier mag hebben, meneer Graves.
174
00:20:12,963 --> 00:20:14,547
Wat is dit?
175
00:20:14,631 --> 00:20:17,300
De uitkomst van dit gevecht
is juridisch bindend.
176
00:20:17,384 --> 00:20:19,803
Al uw bezit is nu van meneer Patel.
177
00:20:21,596 --> 00:20:23,139
Mijn rijk?
178
00:20:23,640 --> 00:20:26,601
Mijn verbond? Mijn schuilplaats?
179
00:20:27,310 --> 00:20:28,812
Mijn thuis?
180
00:20:29,771 --> 00:20:33,024
Mijn ondergoed?
- Dat waren de voorwaarden.
181
00:20:37,612 --> 00:20:38,613
Goed dan.
182
00:20:44,035 --> 00:20:47,038
Doe het. Verlos me uit m'n lijden.
183
00:20:47,122 --> 00:20:50,375
Nee. Ik wil je juist in je lijden stoppen.
184
00:21:01,636 --> 00:21:05,557
Dit is nu mijn verbond.
Ik ben het hoofdpersonage.
185
00:21:06,891 --> 00:21:08,476
Op de nieuwe baas.
186
00:21:09,728 --> 00:21:11,604
'O, kapitein. Mijn kapitein.'
187
00:21:17,402 --> 00:21:21,156
Verraden. Door jullie allemaal. Lucas Lee?
188
00:21:22,907 --> 00:21:23,950
Todd?
189
00:21:27,662 --> 00:21:30,623
Tweeling? Een andere tweeling?
190
00:21:37,714 --> 00:21:39,341
Et tu , Roxanne?
191
00:21:39,841 --> 00:21:42,009
Et tu ? Bekijk het.
192
00:21:42,093 --> 00:21:46,264
Wacht, Roxie.
Ik heb je nooit echt gewaardeerd.
193
00:21:46,765 --> 00:21:49,684
Jij hebt iets
wat de andere exen niet hebben.
194
00:21:49,768 --> 00:21:53,355
Voeg je daarom bij mij.
We vormen een verbond met z'n tweeën.
195
00:21:54,189 --> 00:21:59,486
Ik heb geen verbond nodig om een meisje
te krijgen. Fijn leven verder, loser.
196
00:22:55,792 --> 00:22:59,003
Je ziet eruit alsof je doodgaat.
Ik pak wel een deken.
197
00:23:13,810 --> 00:23:14,644
Vonken.
198
00:23:37,083 --> 00:23:39,252
Ramona.
199
00:23:43,756 --> 00:23:46,258
Ramona.
200
00:23:46,342 --> 00:23:47,260
Scott?
201
00:23:56,644 --> 00:23:57,770
Hij leeft nog.
202
00:25:26,109 --> 00:25:29,487
Ondertiteld door: Federico Fernández