1 00:00:12,388 --> 00:00:15,474 - [Kinderstimmen in der Ferne] - [sanfte Klaviermusik] 2 00:00:15,558 --> 00:00:16,976 [Biene summt] 3 00:00:18,061 --> 00:00:20,020 [sanfte Musik verklingt] 4 00:00:20,104 --> 00:00:20,938 [Tippen] 5 00:00:21,022 --> 00:00:22,231 INT. YOUNG NEILS SCHLAFZIMMER 6 00:00:23,649 --> 00:00:25,192 [leises Rauschen] 7 00:00:25,276 --> 00:00:26,944 - [sanfte Musik] - [stöhnt] 8 00:00:27,028 --> 00:00:27,862 - TAG 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,030 DREHBUCH 10 00:00:30,114 --> 00:00:32,325 - [akustische Gitarrenmusik] - Hm. 11 00:00:33,201 --> 00:00:34,284 DU KANNST ES SCHAFFEN 12 00:00:34,368 --> 00:00:37,371 Ok, da bin ich plötzlich bei der Beerdigung meines Mitbewohners 13 00:00:37,455 --> 00:00:39,081 und Bandkollegen, und mir fällt auf: 14 00:00:39,165 --> 00:00:41,375 "Wow, was ist, wenn ich auch sterben kann?" 15 00:00:41,459 --> 00:00:44,670 Gerade als ich rausgefunden hab, dass ich 'n Cinephiler bin. 16 00:00:44,754 --> 00:00:47,506 Deshalb bin ich beschäftigt und schreib diesen Film. 17 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 Also spar dir die Anrufe. 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,636 Äh, hier ist dein Sohn, zur Info. 19 00:00:52,720 --> 00:00:53,554 Young Neil. 20 00:00:53,638 --> 00:00:54,930 [peppige Musik] 21 00:00:55,014 --> 00:00:56,432 [schlürft] 22 00:00:57,517 --> 00:01:00,937 [tippt auf Tastatur, stöhnt angestrengt] 23 00:01:01,687 --> 00:01:02,897 [hört auf zu tippen] 24 00:01:04,023 --> 00:01:05,316 [Musik verklingt] 25 00:01:06,025 --> 00:01:07,651 - [stöhnt leise] - [Videospiel-Ton] 26 00:01:07,735 --> 00:01:09,153 - [Knall] - [japst, ächzt] 27 00:01:09,779 --> 00:01:12,698 - Ich hab nichts geschrieben? - [scrollt mit Maus] 28 00:01:12,782 --> 00:01:14,199 - Ah! - [Aufprall] 29 00:01:14,283 --> 00:01:15,159 TÄGLICH 30 00:01:15,243 --> 00:01:16,076 [klappert] 31 00:01:16,160 --> 00:01:17,619 [Hund bellt in der Ferne] 32 00:01:17,703 --> 00:01:18,537 [Tippen] 33 00:01:18,621 --> 00:01:19,580 NACHT 34 00:01:19,664 --> 00:01:21,165 [Gardinen rascheln] 35 00:01:21,249 --> 00:01:23,292 [Hunde bellen weiter in der Ferne] 36 00:01:23,376 --> 00:01:24,669 [Young Neil stöhnt leise] 37 00:01:26,254 --> 00:01:28,214 Hm? [atmet zittrig] 38 00:01:28,756 --> 00:01:29,590 [leises Klappern] 39 00:01:29,674 --> 00:01:32,176 [langgezogen] Was? 40 00:01:32,260 --> 00:01:34,720 - [gruselige Musik] - [Young Neil atmet zittrig] 41 00:01:39,308 --> 00:01:40,392 [japst] 42 00:01:40,476 --> 00:01:43,729 Me... me... me... me... Mein Schlafparalyse-Dämon? 43 00:01:43,813 --> 00:01:46,232 - [dumpfer Herzschlag] - [Young Neil atmet zittrig] 44 00:01:47,817 --> 00:01:49,234 [stöhnt, wimmert] 45 00:01:49,318 --> 00:01:51,821 - [gruselige Musik schwillt an und stoppt] - [japst] 46 00:01:52,321 --> 00:01:53,655 [Vögel zwitschern] 47 00:01:53,739 --> 00:01:54,990 Hm? [schnieft] 48 00:01:55,074 --> 00:01:56,075 Ach. 49 00:01:56,617 --> 00:01:57,618 [stöhnt leise] 50 00:01:58,828 --> 00:02:01,205 [knurrt] 51 00:02:02,206 --> 00:02:03,332 [seufzt] 52 00:02:05,418 --> 00:02:06,251 Hm? 53 00:02:06,335 --> 00:02:07,753 [Schritte nähern sich] 54 00:02:10,840 --> 00:02:11,757 Oh. 55 00:02:12,508 --> 00:02:14,510 Wow, ich hab's gepackt. 56 00:02:14,594 --> 00:02:17,263 Ich hab 'n abendfüllendes Drehbuch im Schlaf geschrieben. 57 00:02:18,014 --> 00:02:20,432 - [Stuhl klappert] - Ich bin Drehbuchautor! 58 00:02:20,516 --> 00:02:21,517 [Fanfare ertönt] 59 00:02:22,101 --> 00:02:25,396 [Titelsong "Bloom" von Necry Talkie spielt] 60 00:02:26,564 --> 00:02:33,571 SCOTT PILGRIM HEBT AB 61 00:02:35,615 --> 00:02:37,533 NACH DEN COMICROMANEN "SCOTT PILGRIM" 62 00:03:49,355 --> 00:03:50,773 [Titelsong endet] 63 00:03:51,691 --> 00:03:52,649 [feuchtes Geräusch] 64 00:03:52,733 --> 00:03:54,735 [kuriose Musik] 65 00:03:54,819 --> 00:03:55,820 [Handschuh schnappt] 66 00:04:02,076 --> 00:04:02,994 [feuchtes Geräusch] 67 00:04:05,246 --> 00:04:06,747 - [miaut] - [feuchtes Geräusch] 68 00:04:07,456 --> 00:04:08,833 [Abfluss gluckert] 69 00:04:11,627 --> 00:04:13,838 - [Spiegel quietscht] - [Musik verklingt] 70 00:04:17,800 --> 00:04:20,636 FOLGE 3 RAMONA LEIHT SICH EINEN FILM AUS 71 00:04:20,720 --> 00:04:21,762 MÜNZEN EINWERFEN! 72 00:04:21,846 --> 00:04:23,556 [Kaffeemaschine surrt] 73 00:04:26,100 --> 00:04:28,268 - [Löffel und Tasse klirren] - [Tür geht auf] 74 00:04:28,352 --> 00:04:30,520 Neue Haarfarbe. Was geht, Ramona? 75 00:04:30,604 --> 00:04:31,939 Nicht viel, wieso? 76 00:04:32,023 --> 00:04:35,275 Nur dass jemand Scott Pilgrim entführt hat und seinen Tod vortäuscht. 77 00:04:35,359 --> 00:04:36,861 - Verf... Scheiße! - [Piep] 78 00:04:38,487 --> 00:04:40,364 Stacey, ich mach 15 Minuten Pause! 79 00:04:40,448 --> 00:04:42,616 - [Glas zerspringt] - Du hattest erst Pause! 80 00:04:42,700 --> 00:04:43,867 Und hör auf zu fluchen. 81 00:04:43,951 --> 00:04:45,535 - Wir haben besch... Kunden! - [Piep] 82 00:04:45,619 --> 00:04:48,121 - F... mein Leben! [knurrt] Ach. - [Piep] 83 00:04:48,205 --> 00:04:50,333 Erzähl mir alles, was du weißt. 84 00:04:50,958 --> 00:04:56,296 Letzte Nacht hab ich in meinen Träumen auf einmal Scotts Subraum-Straße gesehen. 85 00:04:56,380 --> 00:04:57,506 [sanfte Musik] 86 00:04:57,590 --> 00:04:58,799 Und seine Stimme gehört. 87 00:04:58,883 --> 00:05:02,010 [Scott in der Ferne] Ramona! 88 00:05:02,094 --> 00:05:03,512 [Julie] Subraum... was? 89 00:05:04,096 --> 00:05:08,142 [Ramona] Das spielt keine Rolle. Ich glaube, das heißt, dass er noch lebt. 90 00:05:10,186 --> 00:05:12,188 [geheimnisvolle Musik] 91 00:05:14,690 --> 00:05:17,276 Ich bin zurück ins Rockit, um mir die Überwachungsaufnahmen 92 00:05:17,360 --> 00:05:19,861 von dem anzusehen, was wir für Scotts Tod hielten. 93 00:05:19,945 --> 00:05:22,073 [weiter geheimnisvolle Musik] 94 00:05:25,242 --> 00:05:26,369 [Maus-Klicks] 95 00:05:29,789 --> 00:05:31,248 [Zischen] 96 00:05:31,332 --> 00:05:33,250 [Sausen] 97 00:05:35,836 --> 00:05:37,171 [Sausen] 98 00:05:39,924 --> 00:05:43,635 Er wurde von einer Hand gepackt und in ein Portal gezogen. 99 00:05:43,719 --> 00:05:44,720 [Sausen] 100 00:05:44,804 --> 00:05:46,347 [Münzen klimpern] 101 00:05:49,141 --> 00:05:50,142 [Computer piept] 102 00:05:50,810 --> 00:05:53,562 Irgendjemand will, dass wir ihn für tot halten. 103 00:05:53,646 --> 00:05:55,856 [seufzt] Es war zu schön, um wahr zu sein. 104 00:05:55,940 --> 00:06:00,152 - [Wallace] Kann 'n Typ 'n Croissant haben? - [Julie] Warst du die Nacht unterwegs? 105 00:06:00,236 --> 00:06:02,404 - Ich hab gehört, Scott lebt noch? - [Ramona] Ja. 106 00:06:02,488 --> 00:06:03,864 [lacht] 107 00:06:04,532 --> 00:06:08,201 Abgefahren. Wenn du ihn siehst, sag ihm, dass ich die Schlösser ausgetauscht hab. 108 00:06:08,285 --> 00:06:10,287 Und wenn du mich siehst, erinner mich daran, 109 00:06:10,371 --> 00:06:11,621 die Schlösser auszutauschen. 110 00:06:11,705 --> 00:06:13,874 Sind deine Tage als Sugar-Daddy gezählt? 111 00:06:13,958 --> 00:06:15,792 Für ihn? Ja, absolut. 112 00:06:15,876 --> 00:06:17,502 Aber für andere? Tja... 113 00:06:17,586 --> 00:06:19,171 Die Zukunft ist ein Rätsel. 114 00:06:19,255 --> 00:06:21,424 - [Julie] Dein verf...cktes... Croissant! - [Piep] 115 00:06:22,425 --> 00:06:23,717 [Wallace] Ladys. 116 00:06:23,801 --> 00:06:26,678 [seufzt] Also, warum sollte jemand Scott entführen? 117 00:06:26,762 --> 00:06:29,848 Und wieso macht er mir Hoffnungen, indem er seinen Tod vortäuscht? 118 00:06:29,932 --> 00:06:31,892 Das hab ich bisher noch nicht rausgefunden. 119 00:06:31,976 --> 00:06:34,936 [Julie] Noch nicht? Sag nicht, dass du versuchst, ihn zu finden. 120 00:06:35,020 --> 00:06:37,272 - Ich glaub, ich hab keine Wahl. - Ramona. 121 00:06:37,356 --> 00:06:40,359 Ich check einfach nicht, wieso du dafür verantwortlich bist. 122 00:06:40,443 --> 00:06:43,320 Ihr hattet doch nur ein Date. Wie gut kann das gewesen sein? 123 00:06:43,404 --> 00:06:45,614 Ehrlich gesagt, sehr. 124 00:06:45,698 --> 00:06:46,907 Echt jetzt? 125 00:06:47,408 --> 00:06:49,284 Dein Date mit Scott Pilgrim? 126 00:06:49,368 --> 00:06:51,286 - [Julie imitiert Würgelaute] - [lacht] 127 00:06:51,370 --> 00:06:55,415 Immerhin hast du dann die Hosen an. Was ist dein nächster Schritt, Colombo? 128 00:06:55,499 --> 00:06:57,250 Du kennst jeden hier, oder? 129 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 Gib mir 'nen Überblick 130 00:06:58,627 --> 00:07:00,796 über die wichtigsten Personen in Scotts Leben. 131 00:07:00,880 --> 00:07:03,674 Du wolltest wohl eher sagen, die Hauptverdächtigen. 132 00:07:04,258 --> 00:07:05,092 [schmatzt] 133 00:07:05,176 --> 00:07:07,928 Okay, mal sehen. Als Erstes wär da Stephen Stills. 134 00:07:08,012 --> 00:07:11,098 Mein Ex und der Sänger in seiner Band. Er ist 'ne Katastrophe. 135 00:07:11,182 --> 00:07:13,642 Selbst einfache Entscheidungen bereiten ihm Kopfzerbrechen. 136 00:07:13,726 --> 00:07:16,061 Auf keinsten hat der 'ne Entführung geplant. 137 00:07:16,145 --> 00:07:18,939 Dann ist da Stephens Mitbewohner, Young Neil. 138 00:07:19,023 --> 00:07:22,484 Er ist 'n Muttersöhnchen und erst 19, aber lass dich davon nicht täuschen. 139 00:07:22,568 --> 00:07:25,320 Er ist 'n Idiot, er würde Scott wie 'n Genie aussehen lassen. 140 00:07:25,404 --> 00:07:27,823 Aber das wird nichts, weil das unmöglich ist. 141 00:07:27,907 --> 00:07:29,282 Und was ist mit Envy Adams? 142 00:07:29,366 --> 00:07:32,202 Oh Mann, Scotts Ex, das Popsternchen. 143 00:07:32,286 --> 00:07:35,580 Entschuldigung! Ich hab eigentlich 'nen Iced Americano bestellt. 144 00:07:35,664 --> 00:07:38,792 - Das ist hier ist 'n heißer Americano. - [Julie] Dann hau Eiswürfel rein! 145 00:07:38,876 --> 00:07:40,710 - Was 'n dämlicher Wich...er. - [Piep] 146 00:07:40,794 --> 00:07:42,170 Pass auf, es ist so. 147 00:07:42,254 --> 00:07:45,090 Envy Adams hat Scott zuerst sein mickriges Herz rausgerissen 148 00:07:45,174 --> 00:07:47,843 und ist dann mit ihren Lackstiefeln darauf herumgetrampelt. 149 00:07:47,927 --> 00:07:50,470 Das war, bevor sie zu einem weltweiten Sexsymbol wurde. 150 00:07:50,554 --> 00:07:52,764 Bei der Beerdigung hat sie ihr Ding durchgezogen. 151 00:07:52,848 --> 00:07:56,226 In echt ist sie noch heißer. Sind wir sicher, dass sie zusammen waren? 152 00:07:56,310 --> 00:08:00,355 Du bist offensichtlich nicht die Einzige mit 'nem fragwürdigem Geschmack, Ramona. 153 00:08:00,439 --> 00:08:01,731 Hm, wen haben wir noch? 154 00:08:01,815 --> 00:08:04,067 [japst] Weißt du, wen du ausfragen solltest? 155 00:08:04,151 --> 00:08:07,237 Seine andere Ex-Freundin. Sie kennt ihn länger als alle anderen. 156 00:08:07,321 --> 00:08:08,905 Ok. Wer ist sie? 157 00:08:08,989 --> 00:08:10,324 [Autos hupen] 158 00:08:11,325 --> 00:08:12,701 [schmatzt] 159 00:08:14,453 --> 00:08:17,497 [Stephen seufzt] Was ist Sex Bob-omb ohne Scott? 160 00:08:17,581 --> 00:08:19,958 Scheiße! Er war die Seele unseres Sounds. 161 00:08:20,042 --> 00:08:23,587 Er hat was beigesteuert, was Undefinierbares. 162 00:08:23,671 --> 00:08:25,714 Der Bass. Es war nur der Bass. 163 00:08:25,798 --> 00:08:27,883 Ja, ja, ja! Ganz genau! 164 00:08:27,967 --> 00:08:29,718 Was ist eine Band ohne Bass? 165 00:08:29,802 --> 00:08:32,971 [japst] Was, wenn uns ein neuer Bassist schlechter macht? 166 00:08:33,055 --> 00:08:37,142 Er würde uns eher besser machen, weil wir wahrscheinlich scheiße waren. 167 00:08:37,226 --> 00:08:38,810 Wir haben noch Scotts Ersatz. 168 00:08:38,894 --> 00:08:40,729 [stimmt Bassgitarre] 169 00:08:41,897 --> 00:08:43,815 BASS FÜR ANFÄNGER WIE MAN EIN PLEKTRUM HÄLT 170 00:08:43,899 --> 00:08:45,066 [stöhnt laut] 171 00:08:45,150 --> 00:08:47,653 Nein, nein, nein! Ich hab Schiss vor Veränderungen! 172 00:08:48,362 --> 00:08:49,779 - [Knives] Hm? - Hey. 173 00:08:49,863 --> 00:08:53,033 Hast du Lust, was zusammen zu spielen? Nur so zum Spaß? 174 00:08:53,117 --> 00:08:54,201 [Knives] Ich und du? 175 00:08:54,285 --> 00:08:56,828 Siehst du sonst noch jemand anderen hier? 176 00:08:56,912 --> 00:08:58,747 [Verstärker dröhnt] 177 00:09:00,416 --> 00:09:02,626 Wie lange spielst du eigentlich schon Schlagzeug? 178 00:09:02,710 --> 00:09:04,836 [Kim] 'ne halbe Ewigkeit. Seit ich 14 bin. 179 00:09:04,920 --> 00:09:07,631 Dieses Instrument ist 'n super Ventil für meine Emotionen. 180 00:09:07,715 --> 00:09:09,341 Das wär meistens Wut. 181 00:09:09,425 --> 00:09:13,303 [Knives] Wow. Aber... woher weiß ich, welche Noten ich spielen soll? 182 00:09:13,387 --> 00:09:16,098 Ist deine Entscheidung. Deshalb nennt man es "spielen". 183 00:09:18,934 --> 00:09:20,311 [stimmt Bassgitarre] Hm. 184 00:09:28,777 --> 00:09:30,112 [Cymbal erklingt] 185 00:09:35,034 --> 00:09:36,994 [beide spielen peppige Musik] 186 00:09:43,834 --> 00:09:44,793 [Kim] Hm. 187 00:09:59,642 --> 00:10:01,560 [weiter peppige Musik] 188 00:10:26,168 --> 00:10:27,961 - Woah! - [Musik stoppt] 189 00:10:28,045 --> 00:10:29,504 [Kim und Knives atmen aus] 190 00:10:29,588 --> 00:10:32,007 [japst] Wie lange spielst du schon Bass? 191 00:10:33,050 --> 00:10:34,259 Äh... 192 00:10:34,927 --> 00:10:36,136 Wie spät ist es? 193 00:10:36,220 --> 00:10:37,971 Ähm... Gleich vier. 194 00:10:38,055 --> 00:10:40,348 Oh, dann genau... vier Stunden. 195 00:10:40,432 --> 00:10:42,100 Ich muss zur Arbeit. [keucht] 196 00:10:42,184 --> 00:10:45,895 [Stephen] Hast du Lust, mit einem erfahrenen Songwriter zusammenzuarbeiten? 197 00:10:45,979 --> 00:10:48,607 - [Tür geht auf und wieder zu] - Äh... Äh? 198 00:10:49,191 --> 00:10:50,275 [stößt Luft aus] 199 00:10:51,193 --> 00:10:52,611 [seufzt] 200 00:10:53,195 --> 00:10:56,114 UNABHÄNGIGE VIDEOTHEK MITGLIEDSCHAFT ERFORDERLICH 201 00:10:56,198 --> 00:10:59,117 [TV-Programm auf Englisch läuft im Hintergrund] 202 00:10:59,201 --> 00:11:02,203 - [Tür geht auf und zu] - [Kim keucht] Sorry, bin spät dran. 203 00:11:02,287 --> 00:11:03,330 Ist mir Lachs. 204 00:11:03,831 --> 00:11:05,332 [Tür geht auf und zu] 205 00:11:06,291 --> 00:11:09,336 - [Tür geht auf und zu] - [Ladentürglocke klingelt] 206 00:11:09,837 --> 00:11:11,129 RAUCHEN VERBOTEN! 207 00:11:11,213 --> 00:11:13,590 [Mitarbeiterin] Kim! Kundschaft! 208 00:11:18,220 --> 00:11:20,847 Blöde Idee, aber vielleicht hat er seinen Tod vorgetäuscht, 209 00:11:20,931 --> 00:11:22,891 um seine Leihgebühren nicht zahlen zu müssen. 210 00:11:22,975 --> 00:11:25,435 - [lacht] Fast. - Wieso 'n fast? 211 00:11:25,519 --> 00:11:26,478 Er ist nicht tot. 212 00:11:26,562 --> 00:11:27,604 SCHULDET UNS 3500 $ 213 00:11:27,688 --> 00:11:29,856 [lacht] Das Haus gewinnt am Ende immer. 214 00:11:29,940 --> 00:11:30,899 [Ramona] Hm? 215 00:11:30,983 --> 00:11:33,360 Nur 'ne dumme Sache, die jemand Dummes mal gesagt hat. 216 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 Ok, du hast also Scotts unbewusste Traumwelt benutzt, 217 00:11:36,989 --> 00:11:38,823 um schneller DVDs auszuliefern? 218 00:11:38,907 --> 00:11:41,493 Du bist die erste Person in Kanada, die das kapiert. 219 00:11:41,577 --> 00:11:43,703 Das ist kein so kompliziertes Konzept. 220 00:11:43,787 --> 00:11:46,123 Kein Wunder, dass ihr uns ausm Geschäft drängt. 221 00:11:46,623 --> 00:11:49,209 - Kanada? - Nein, Videotheken. 222 00:11:50,919 --> 00:11:53,756 Julie meinte, du kennst ihn am längsten. Seit wann? 223 00:11:54,339 --> 00:11:55,758 [sanfte Musik] 224 00:11:57,259 --> 00:11:59,594 [junge Kim] Du sagtest, du wärst 'n guter Zeichner. 225 00:11:59,678 --> 00:12:03,056 Karten sind schwer. Müsste ich 'n Schaf zeichnen, wär's perfekt. 226 00:12:03,140 --> 00:12:05,184 Ein Schaf? Dann leg los. 227 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 Ich hab noch nie so 'n mieses Schaf gesehen. 228 00:12:10,481 --> 00:12:13,150 Wovon redest du da? Es ist absolut perfekt. 229 00:12:13,650 --> 00:12:15,151 - [lacht] - Oh. 230 00:12:15,235 --> 00:12:16,904 [beide lachen] 231 00:12:17,613 --> 00:12:19,155 [Kim] Er war immer 'n Idiot. 232 00:12:19,239 --> 00:12:20,907 Aber eins hat zum anderen geführt. 233 00:12:20,991 --> 00:12:23,368 Und auch wenn's mir immer noch peinlich ist, 234 00:12:23,452 --> 00:12:27,247 wurde Scott Pilgrim mein erster richtiger Freund. 235 00:12:27,873 --> 00:12:28,707 [Ramona] Äh... 236 00:12:28,791 --> 00:12:32,919 Ist deine romantischste Erinnerung an ihn, dass er dir ein Schaf gekritzelt hat oder... 237 00:12:33,003 --> 00:12:35,422 Ich wurde mal von einer rivalisierenden Schule entführt. 238 00:12:35,506 --> 00:12:37,757 Scott musste sich durch 'ne Armee von Schwachmaten 239 00:12:37,841 --> 00:12:40,927 und deren Anführer Simon Lee kämpfen, um mich zu retten. 240 00:12:41,011 --> 00:12:43,013 [Ramona] Das ist doch mal romantisch. 241 00:12:44,556 --> 00:12:48,935 Ja, aber wie romantisch kann etwas sein, wenn danach alles den Bach runtergeht? 242 00:12:49,019 --> 00:12:50,354 [märchenhafter Klang] 243 00:12:51,772 --> 00:12:55,150 Na ja, ihr seid noch Freunde. Das muss 'n gutes Zeichen sein. 244 00:12:55,234 --> 00:12:57,778 Wenigstens ist er 'n liebenswürdiger Idiot, oder? 245 00:12:58,612 --> 00:12:59,571 [Kim] Hm. 246 00:13:01,073 --> 00:13:03,199 Du stehst auf ihn, hab ich recht? 247 00:13:03,283 --> 00:13:04,201 [Ramona] Ähm... 248 00:13:04,743 --> 00:13:06,453 - Da waren Funken. - [Videospielton] 249 00:13:06,537 --> 00:13:08,747 Uff, du steckst in Schwierigkeiten. 250 00:13:08,831 --> 00:13:10,999 Wieso passiert das eigentlich immer nur mir? 251 00:13:11,083 --> 00:13:14,043 Vielleicht fragst du einen deiner sieben teuflischen Ex-Freunde. 252 00:13:14,127 --> 00:13:15,253 [Glocke klingelt] 253 00:13:15,337 --> 00:13:17,881 Ich dachte, dass du sie als Erstes verdächtigen würdest. 254 00:13:17,965 --> 00:13:20,675 - Ich hab's nicht eilig, sie wiederzusehen. - [Klingeln] 255 00:13:20,759 --> 00:13:21,676 [beide] Hm? 256 00:13:21,760 --> 00:13:23,553 [klingelt weiter] 257 00:13:23,637 --> 00:13:26,639 - Was? - Klingt, als kümmert sich Hollie darum. 258 00:13:26,723 --> 00:13:28,058 Kim! Du hast Kundschaft! 259 00:13:29,560 --> 00:13:30,894 Oh! [lacht leise] 260 00:13:30,978 --> 00:13:32,353 Das kommt jetzt unerwartet. 261 00:13:32,437 --> 00:13:34,939 Du solltest besser lernen, das Unerwartete zu erwarten. 262 00:13:35,023 --> 00:13:36,900 Soll das heißen, ihr zwei kennt euch? 263 00:13:36,984 --> 00:13:39,110 Sie war meine College-Mitbewohnerin. 264 00:13:39,194 --> 00:13:41,196 [Roxy stöhnt genervt] Und mehr! 265 00:13:41,280 --> 00:13:42,322 Und mehr. 266 00:13:42,406 --> 00:13:44,241 Also... du bist... 267 00:13:44,825 --> 00:13:48,495 [Roxy] Roxy Richter! Ramonas vierter teuflischer Ex! 268 00:13:48,579 --> 00:13:49,496 Ok! 269 00:13:49,580 --> 00:13:51,706 - Was ist mit Nummer zwei und drei? - [Feueralarm] 270 00:13:51,790 --> 00:13:53,958 Vier ist nichts anderes als 'ne Zahl, Baby. 271 00:13:54,042 --> 00:13:56,295 - [elektrisches Knistern] - Und die Liga ist Geschichte. 272 00:13:56,795 --> 00:14:00,548 Also... hier bin ich und rox dich wie 'n Hurricane! 273 00:14:00,632 --> 00:14:01,674 Wieso bist du... 274 00:14:01,758 --> 00:14:04,177 Sch, sch, sch, sch, sch. Ich bin wegen uns hier, Ramona. 275 00:14:04,261 --> 00:14:06,554 Ich bin die Erste, die dein Herz erobert. 276 00:14:06,638 --> 00:14:09,140 Ich hab etwas, das keiner von den anderen je haben wird. 277 00:14:09,224 --> 00:14:10,558 [Ramona] Verrätst du mir, was? 278 00:14:10,642 --> 00:14:12,727 [Roxy] Emotionale Intelligenz. 279 00:14:12,811 --> 00:14:16,064 Keiner der Typen hat 'ne Ahnung, wie er seine Gefühle ausdrücken soll. 280 00:14:16,148 --> 00:14:18,525 Du hast nicht erwähnt, dass, wenn es um Gefühle geht, 281 00:14:18,609 --> 00:14:20,360 du genauso ahnungslos bist wie Typen. 282 00:14:20,444 --> 00:14:23,530 [Roxy] Das ist so was von unfair! Mit dir kann man nicht reden! 283 00:14:23,614 --> 00:14:26,491 Du willst über Gefühle sprechen? Na los, dann fang an! 284 00:14:26,575 --> 00:14:28,994 [Roxy atmet nervös] Ich hab da 'ne bessere Idee. 285 00:14:29,494 --> 00:14:30,912 Kämpfen wir um sie! 286 00:14:30,996 --> 00:14:33,957 [Sprecher] Roxy Richter gegen Ramona Flowers. 287 00:14:34,041 --> 00:14:35,375 - Fight! - [Ramona seufzt] 288 00:14:36,084 --> 00:14:37,001 Woah! 289 00:14:37,085 --> 00:14:38,086 [ächzt] 290 00:14:38,170 --> 00:14:40,004 - [Klappern] - Hä? 291 00:14:40,088 --> 00:14:41,256 [Roxy ächzt] 292 00:14:41,340 --> 00:14:42,257 [gruseliger Klang] 293 00:14:43,342 --> 00:14:45,761 [beide ächzen] 294 00:14:46,511 --> 00:14:49,013 Wir wollen das also wieder durchziehen? [ächzt] 295 00:14:49,097 --> 00:14:50,265 [lauter Aufprall] 296 00:14:50,349 --> 00:14:52,225 [Ramona brüllt] 297 00:14:52,309 --> 00:14:54,602 [Roxy ächzt, keucht] 298 00:14:54,686 --> 00:14:55,938 [knurrt] 299 00:14:56,605 --> 00:14:58,774 - Ramona! Du ...tch! - [Piep] 300 00:14:59,358 --> 00:15:01,777 - [beide ächzen] - [rhythmische Musik] 301 00:15:05,072 --> 00:15:07,282 - [Roxy stöhnt laut] - [Ramona] Lass los! 302 00:15:07,366 --> 00:15:08,283 [Roxy brüllt] 303 00:15:09,743 --> 00:15:11,244 [beide schreien] 304 00:15:11,328 --> 00:15:12,287 [Musik stoppt] 305 00:15:12,955 --> 00:15:14,289 [Auto hupt] 306 00:15:14,373 --> 00:15:15,748 GRÖSSTE SHOW ALLER ZEITEN 307 00:15:15,832 --> 00:15:16,791 Hä? Ein alter Film? 308 00:15:16,875 --> 00:15:18,543 - [Roxy brüllt] - [Ramona japst] 309 00:15:19,628 --> 00:15:22,171 - [Ramona ächzt] - [peppige Jazzmusik] 310 00:15:22,255 --> 00:15:23,423 Komm her! 311 00:15:24,633 --> 00:15:27,135 - [lautes Klirren] - [beide ächzen] 312 00:15:28,261 --> 00:15:30,138 [schreit] 313 00:15:30,764 --> 00:15:32,557 Die ruinieren mir meinen Film. 314 00:15:32,641 --> 00:15:34,434 [seufzt] Ich mach erst mal Pause. 315 00:15:34,518 --> 00:15:37,061 - [Ramona ächzt] - [Roxy keucht] 316 00:15:37,145 --> 00:15:38,689 [beide ächzen] 317 00:15:39,272 --> 00:15:40,189 Ora! 318 00:15:40,273 --> 00:15:43,318 [Ramona ächzt] 319 00:15:43,986 --> 00:15:44,819 [knurrt] 320 00:15:44,903 --> 00:15:46,321 [Roxy] Du bist erledigt! 321 00:15:46,405 --> 00:15:47,823 - [Piepton] - [Roxy] Äh... 322 00:15:48,407 --> 00:15:49,574 - Hm. - Hm? 323 00:15:49,658 --> 00:15:51,409 [verzerrtes Spulgeräusch] 324 00:15:51,493 --> 00:15:53,328 [verzerrte sphärische Musik] 325 00:15:53,412 --> 00:15:54,913 - [Videospiel-Ton] - Das ist billig. 326 00:15:55,414 --> 00:15:57,332 - [japanische Musik spielt] - [seufzt] 327 00:15:57,416 --> 00:15:59,208 - [Ramona stöhnt laut] - [Roxy ächzt] 328 00:15:59,292 --> 00:16:01,086 [Roxy stöhnt schmerzerfüllt] 329 00:16:02,045 --> 00:16:03,880 [brüllt wütend] 330 00:16:03,964 --> 00:16:05,340 [knurrt] 331 00:16:06,383 --> 00:16:07,383 [brüllt] 332 00:16:07,467 --> 00:16:08,927 [ächzt] 333 00:16:09,011 --> 00:16:10,345 [atmet durch, ächzt] 334 00:16:11,096 --> 00:16:14,057 [stöhnt schmerzerfüllt] 335 00:16:15,058 --> 00:16:17,560 - Ich hab keinen Bock, mit dir zu kämpfen. - [seufzt] 336 00:16:17,644 --> 00:16:20,772 Willst du lieber weglaufen wie damals? Oder was hast du vor? 337 00:16:20,856 --> 00:16:21,981 [Ramona] Hm. 338 00:16:22,065 --> 00:16:24,526 - [stöhnt schmerzerfüllt] - [dramatische Musik] 339 00:16:28,071 --> 00:16:29,156 [Ramona seufzt] 340 00:16:30,949 --> 00:16:32,200 [dramatischer Klang] 341 00:16:32,284 --> 00:16:34,494 [sanfte Musik] 342 00:16:37,372 --> 00:16:38,832 [Ramona] Roxy, ich... 343 00:16:40,083 --> 00:16:41,501 [knurrt] 344 00:16:41,585 --> 00:16:43,252 [Roxy brüllt] 345 00:16:43,336 --> 00:16:44,462 [Knall] 346 00:16:44,546 --> 00:16:46,256 [beide ächzen] 347 00:16:49,342 --> 00:16:51,094 - [lauter Schlag] - [stöhnt auf] 348 00:16:52,220 --> 00:16:53,764 [Musik verklingt] 349 00:16:54,514 --> 00:16:55,766 [Explosion] 350 00:16:57,476 --> 00:16:59,560 [Flugzeug surrt] 351 00:16:59,644 --> 00:17:01,313 [beide ächzen, keuchen] 352 00:17:04,357 --> 00:17:05,525 [ächzt] 353 00:17:06,276 --> 00:17:07,277 [knurrt] 354 00:17:07,861 --> 00:17:09,112 [ächzt] 355 00:17:10,197 --> 00:17:11,364 Roxy... 356 00:17:11,448 --> 00:17:13,283 Äh... es tut mir leid. 357 00:17:15,452 --> 00:17:16,286 Was denn? 358 00:17:16,953 --> 00:17:19,372 Die Art und Weise, wie ich dich verlassen habe. 359 00:17:20,874 --> 00:17:24,044 [melancholische Klaviermusik] 360 00:17:26,379 --> 00:17:28,256 [lautlos] 361 00:17:35,889 --> 00:17:37,808 [weiter melancholische Klaviermusik] 362 00:17:44,523 --> 00:17:45,857 [lautlos] 363 00:17:48,944 --> 00:17:51,196 Ich hatte zu viel Schiss, dir ins Gesicht zu sehen! 364 00:17:51,947 --> 00:17:54,032 Also bist du abgehauen ohne ein Wort? 365 00:17:54,116 --> 00:17:56,743 Du hast mir das Gefühl gegeben, dass ich nichts bin! 366 00:17:56,827 --> 00:17:59,120 Ist schön für dich, dass du Schiss davor hattest, 367 00:17:59,204 --> 00:18:03,375 aber alles, was ich immer wollte, war nur, dass du mich endlich wahrnimmst! 368 00:18:04,459 --> 00:18:06,503 [schluchzt] Es tut mir leid. 369 00:18:09,297 --> 00:18:11,299 Entschuldigung angenommen. 370 00:18:12,551 --> 00:18:15,053 Aber das heißt nicht, dass ich dich gewinnen lasse. 371 00:18:15,137 --> 00:18:16,554 - [knurrt] - [Flugzeug surrt] 372 00:18:16,638 --> 00:18:18,098 - [Schüsse] - [ächzt] 373 00:18:18,723 --> 00:18:20,142 [Knoten reißen] 374 00:18:21,434 --> 00:18:23,394 [dramatische Musik] 375 00:18:23,478 --> 00:18:24,396 [japst, schreit] 376 00:18:25,397 --> 00:18:26,398 [Roxy ächzt] 377 00:18:28,233 --> 00:18:29,317 [Knall] 378 00:18:30,110 --> 00:18:33,488 [stöhnt laut, schreit] 379 00:18:33,572 --> 00:18:34,405 Roxy! 380 00:18:34,489 --> 00:18:35,782 [beide ächzen] 381 00:18:35,866 --> 00:18:37,450 [Roxy stöhnt] 382 00:18:38,577 --> 00:18:41,121 [Ramona stöhnt, schreit] 383 00:18:41,872 --> 00:18:45,291 [beide schreien] 384 00:18:45,375 --> 00:18:46,877 [Wind säuselt] 385 00:18:48,879 --> 00:18:50,213 [märchenhafter Klang] 386 00:18:50,297 --> 00:18:51,798 [sphärische, verzerrte Musik] 387 00:18:56,136 --> 00:18:57,220 [Roxy ächzt] 388 00:18:58,138 --> 00:18:59,263 Roxy! 389 00:18:59,347 --> 00:19:02,308 [keucht, stöhnt] 390 00:19:02,392 --> 00:19:04,811 - [dramatische Musik] - [Ramona stöhnt] 391 00:19:06,688 --> 00:19:08,314 - [atmet aus] - [Musik verklingt] 392 00:19:08,398 --> 00:19:11,359 - [sanfte, gefühlvolle Musik] - [Ramona keucht] 393 00:19:13,236 --> 00:19:14,821 [Roxy ächzt, keucht] 394 00:19:16,198 --> 00:19:17,324 [atmet aus] 395 00:19:23,914 --> 00:19:26,291 [weiter sanfte, gefühlvolle Musik] 396 00:19:28,418 --> 00:19:31,046 - [Musik verklingt] - [Roxy und Ramona keuchen] 397 00:19:36,051 --> 00:19:37,093 [weint] 398 00:19:40,180 --> 00:19:43,600 Ich sag's, wie's ist. Was mich angeht, hast du gewonnen. 399 00:19:45,435 --> 00:19:47,603 Das College ist zwar noch gar nicht so lange her, 400 00:19:47,687 --> 00:19:50,941 aber wir waren irgendwie ziemlich kindisch, oder? 401 00:19:53,109 --> 00:19:54,819 [Roxy weint, schnieft] 402 00:19:56,863 --> 00:19:58,322 [Regen verstummt] 403 00:19:58,406 --> 00:19:59,574 [pathetische Musik] 404 00:19:59,658 --> 00:20:02,660 [Roxy schmatzt] Mir ist aufgefallen, ich kann mich kaum dran erinnern, 405 00:20:02,744 --> 00:20:05,329 wann ich das letzte Mal mit Mädels abgehangen hab. 406 00:20:05,413 --> 00:20:06,372 Ist echt nice. 407 00:20:06,456 --> 00:20:10,168 - [Ramona] Das sind keine Gratis-Snacks. - [Roxy] Vom Kämpfen krieg ich Kohldampf. 408 00:20:10,252 --> 00:20:13,588 - [Ramona] Du hast es mir gegeben. - [Roxy] Das sagst du nicht nur so? 409 00:20:13,672 --> 00:20:16,924 - [Ramona] Ich sag nie was einfach so. - [Roxy] Geil! Wollen wir rummachen? 410 00:20:17,008 --> 00:20:17,884 [Ramona] M-m. 411 00:20:17,968 --> 00:20:20,720 Nee, ich hab mit Scott noch 'ne Rechnung offen. 412 00:20:20,804 --> 00:20:23,764 Etwa 'ne emotionale Rechnung? Er ist tot, Ramona. 413 00:20:23,848 --> 00:20:26,350 Nein, er ist noch am Leben. Es ist kompliziert. 414 00:20:26,434 --> 00:20:28,019 Als Erstes muss ich ihn finden. 415 00:20:28,103 --> 00:20:30,813 Aber ich wär gern mit dir befreundet. 416 00:20:30,897 --> 00:20:32,899 - Freundschaft Plus? - [Ramona] Nein. 417 00:20:32,983 --> 00:20:33,900 Ich frag ja nur. 418 00:20:33,984 --> 00:20:35,026 Was ist mit dir? 419 00:20:35,860 --> 00:20:37,487 Oh, ich bin nicht... 420 00:20:38,947 --> 00:20:39,823 Hm. 421 00:20:41,491 --> 00:20:43,660 [pathetische Filmmusik läuft weiter] 422 00:20:49,249 --> 00:20:50,416 [Filmmusik verklingt] 423 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 Nö, keine Funken. 424 00:20:51,960 --> 00:20:53,419 Hm, war 'nen Versuch wert. 425 00:20:53,503 --> 00:20:56,005 Was ist mit deiner heißen Kollegin? Wann kommt sie zurück? 426 00:20:56,089 --> 00:20:58,132 Ok, es ist Zeit, dass du verschwindest. 427 00:20:58,216 --> 00:21:03,346 [singt Scat] 428 00:21:03,430 --> 00:21:07,350 - [Roxy singt auf der Straße weiter] - Immerhin hab ich 'ne Verdächtige weniger. 429 00:21:07,434 --> 00:21:09,644 Roxy wusste nicht, dass Scott noch lebt. 430 00:21:09,728 --> 00:21:12,730 War echt 'n produktiver Tag, was Kämpfe angeht. 431 00:21:12,814 --> 00:21:16,234 Jeder braucht 'nen richtigen Abschluss. Deswegen nennt man's ja auch so. 432 00:21:16,318 --> 00:21:18,778 Du bist dem Idioten deiner Träume nähergekommen 433 00:21:18,862 --> 00:21:21,197 und hast das Kriegsbeil mit einem Ex begraben. 434 00:21:21,281 --> 00:21:22,573 Krasses Multitasking. 435 00:21:22,657 --> 00:21:24,617 [Objekte rascheln] 436 00:21:25,368 --> 00:21:26,578 [Trofplaute] 437 00:21:28,788 --> 00:21:29,748 [Ramona seufzt] 438 00:21:30,332 --> 00:21:31,290 [stöhnt genervt] 439 00:21:31,374 --> 00:21:35,170 Alter, sag mir bitte nicht, dass ich das noch mit allen sieben durchmachen muss. 440 00:21:35,670 --> 00:21:36,754 Willst du damit sagen, 441 00:21:36,838 --> 00:21:40,216 dass Hollywood-Legende Lucas Lee einer deiner Ex-Freunde ist? 442 00:21:40,800 --> 00:21:42,051 Jepp, leider. 443 00:21:42,135 --> 00:21:43,302 Ach du Scheiße, Ramona. 444 00:21:43,386 --> 00:21:45,179 Mir ist klar, dass er 'n gutaussehender, 445 00:21:45,263 --> 00:21:47,765 muskelbepackter, leichtsinniger Hollywood-Trottel ist. 446 00:21:47,849 --> 00:21:50,226 Aber ist er teuflisch genug, um 'nen Typen zu entführen 447 00:21:50,310 --> 00:21:51,811 und seinen Tod vorzutäuschen? 448 00:21:52,562 --> 00:21:55,982 - Es gibt nur einen Weg, das rauszufinden. - [Automotor heult auf] 449 00:21:56,649 --> 00:21:57,484 [Kamera knipst] 450 00:22:01,905 --> 00:22:02,738 [Surren] 451 00:22:02,822 --> 00:22:04,282 [Frau japst] Mein Fehler. 452 00:22:04,366 --> 00:22:08,036 - Dachte, du wärst 'n Mülleimer. Sorry! - [Schritte entfernen sich] 453 00:22:08,828 --> 00:22:10,163 [Zug rattert] 454 00:22:11,831 --> 00:22:13,666 [Verkehrslärm] 455 00:22:15,585 --> 00:22:17,504 [japst, seufzt] 456 00:22:19,339 --> 00:22:21,758 - [stöhnt] Verfi... ...eiße! - [Piep] 457 00:22:22,592 --> 00:22:23,718 [stößt Luft aus] 458 00:22:27,347 --> 00:22:28,431 [Julie japst] 459 00:22:29,099 --> 00:22:31,351 Gideon Graves? G-Man? 460 00:22:32,644 --> 00:22:35,313 Also erinnerst du dich nicht mehr an mich? 461 00:22:35,397 --> 00:22:36,439 Hä? 462 00:22:37,232 --> 00:22:39,442 Gideon Graves war nicht mein Geburtsname. 463 00:22:39,526 --> 00:22:41,820 Es war ein Alter Ego, das ich erschaffen habe. 464 00:22:42,445 --> 00:22:43,779 Als ich nach New York zog, 465 00:22:43,863 --> 00:22:46,741 ließ ich meine Vergangenheit zurück und stieg auf. 466 00:22:47,283 --> 00:22:50,369 Aber damals, vor dieser Zeit, hast du mich gekannt, 467 00:22:50,453 --> 00:22:51,871 unter einem anderen Namen. 468 00:22:51,955 --> 00:22:53,832 [nachdenkliche Musik] 469 00:22:55,041 --> 00:22:56,459 Äh... 470 00:22:56,543 --> 00:22:58,586 [Musik wird dramatisch] 471 00:22:58,670 --> 00:23:00,087 [japst] Gordon? 472 00:23:00,171 --> 00:23:03,257 - Gordon Goose aus North Bay, Ontario? - [melancholische Musik] 473 00:23:03,341 --> 00:23:04,342 [flüstert] Fearless. 474 00:23:05,051 --> 00:23:09,430 Dann erinnerst du dich also doch noch. Da bist du wahrscheinlich die Einzige. 475 00:23:09,514 --> 00:23:10,765 Julie, ich... 476 00:23:11,307 --> 00:23:15,019 Ich habe alles verloren. Mein Imperium existiert nicht mehr. 477 00:23:15,103 --> 00:23:17,438 Meine Milliardärs-Freunde sind mir aus dem Weg gegangen. 478 00:23:17,522 --> 00:23:20,691 Sogar meine Millionärs-Freunde haben mir den Rücken zugekehrt. 479 00:23:20,775 --> 00:23:23,444 Ich konnte nicht mal 'nen Tisch bei McDonalds reservieren. 480 00:23:23,528 --> 00:23:26,030 Die haben mich ausgelacht, als ich angerufen hab. 481 00:23:26,531 --> 00:23:28,449 Ich hab all mein Geld zusammengekratzt 482 00:23:28,533 --> 00:23:30,659 und für Bustickets nach Toronto ausgegeben, 483 00:23:30,743 --> 00:23:34,121 nur um ein einziges mitfühlendes Gesicht zu sehen. 484 00:23:34,205 --> 00:23:35,957 [Gordon weint] 485 00:23:40,253 --> 00:23:41,296 [Julie] Gordon. 486 00:23:41,838 --> 00:23:44,007 Na los, beweg deinen Arsch hier rein. 487 00:23:44,591 --> 00:23:45,884 [wimmert] 488 00:23:46,593 --> 00:23:48,511 - [sphärische Musik] - [Schritt halt] 489 00:23:49,471 --> 00:23:51,639 [sphärische Musik steigert sich] 490 00:23:54,809 --> 00:23:56,268 [Musik verklingt] 491 00:23:56,352 --> 00:23:59,898 ["You Wouldn't Like Me" von Tegan and Sara] 492 00:25:24,440 --> 00:25:26,484 [Song verklingt]