1
00:00:12,388 --> 00:00:15,474
- [Kinderstimmen in der Ferne]
- [sanfte Klaviermusik]
2
00:00:15,558 --> 00:00:16,976
[Biene summt]
3
00:00:18,061 --> 00:00:20,020
[sanfte Musik verklingt]
4
00:00:20,104 --> 00:00:20,938
[Tippen]
5
00:00:21,022 --> 00:00:22,231
INT. YOUNG NEILS SCHLAFZIMMER
6
00:00:23,649 --> 00:00:25,192
[leises Rauschen]
7
00:00:25,276 --> 00:00:26,944
- [sanfte Musik]
- [stöhnt]
8
00:00:27,028 --> 00:00:27,862
- TAG
9
00:00:28,696 --> 00:00:30,030
DREHBUCH
10
00:00:30,114 --> 00:00:32,325
- [akustische Gitarrenmusik]
- Hm.
11
00:00:33,201 --> 00:00:34,284
DU KANNST ES SCHAFFEN
12
00:00:34,368 --> 00:00:37,371
Ok, da bin ich plötzlich
bei der Beerdigung meines Mitbewohners
13
00:00:37,455 --> 00:00:39,081
und Bandkollegen, und mir fällt auf:
14
00:00:39,165 --> 00:00:41,375
"Wow, was ist,
wenn ich auch sterben kann?"
15
00:00:41,459 --> 00:00:44,670
Gerade als ich rausgefunden hab,
dass ich 'n Cinephiler bin.
16
00:00:44,754 --> 00:00:47,506
Deshalb bin ich beschäftigt
und schreib diesen Film.
17
00:00:47,590 --> 00:00:49,050
Also spar dir die Anrufe.
18
00:00:49,550 --> 00:00:51,636
Äh, hier ist dein Sohn, zur Info.
19
00:00:52,720 --> 00:00:53,554
Young Neil.
20
00:00:53,638 --> 00:00:54,930
[peppige Musik]
21
00:00:55,014 --> 00:00:56,432
[schlürft]
22
00:00:57,517 --> 00:01:00,937
[tippt auf Tastatur, stöhnt angestrengt]
23
00:01:01,687 --> 00:01:02,897
[hört auf zu tippen]
24
00:01:04,023 --> 00:01:05,316
[Musik verklingt]
25
00:01:06,025 --> 00:01:07,651
- [stöhnt leise]
- [Videospiel-Ton]
26
00:01:07,735 --> 00:01:09,153
- [Knall]
- [japst, ächzt]
27
00:01:09,779 --> 00:01:12,698
- Ich hab nichts geschrieben?
- [scrollt mit Maus]
28
00:01:12,782 --> 00:01:14,199
- Ah!
- [Aufprall]
29
00:01:14,283 --> 00:01:15,159
TÄGLICH
30
00:01:15,243 --> 00:01:16,076
[klappert]
31
00:01:16,160 --> 00:01:17,619
[Hund bellt in der Ferne]
32
00:01:17,703 --> 00:01:18,537
[Tippen]
33
00:01:18,621 --> 00:01:19,580
NACHT
34
00:01:19,664 --> 00:01:21,165
[Gardinen rascheln]
35
00:01:21,249 --> 00:01:23,292
[Hunde bellen weiter in der Ferne]
36
00:01:23,376 --> 00:01:24,669
[Young Neil stöhnt leise]
37
00:01:26,254 --> 00:01:28,214
Hm? [atmet zittrig]
38
00:01:28,756 --> 00:01:29,590
[leises Klappern]
39
00:01:29,674 --> 00:01:32,176
[langgezogen] Was?
40
00:01:32,260 --> 00:01:34,720
- [gruselige Musik]
- [Young Neil atmet zittrig]
41
00:01:39,308 --> 00:01:40,392
[japst]
42
00:01:40,476 --> 00:01:43,729
Me... me... me... me... Mein Schlafparalyse-Dämon?
43
00:01:43,813 --> 00:01:46,232
- [dumpfer Herzschlag]
- [Young Neil atmet zittrig]
44
00:01:47,817 --> 00:01:49,234
[stöhnt, wimmert]
45
00:01:49,318 --> 00:01:51,821
- [gruselige Musik schwillt an und stoppt]
- [japst]
46
00:01:52,321 --> 00:01:53,655
[Vögel zwitschern]
47
00:01:53,739 --> 00:01:54,990
Hm? [schnieft]
48
00:01:55,074 --> 00:01:56,075
Ach.
49
00:01:56,617 --> 00:01:57,618
[stöhnt leise]
50
00:01:58,828 --> 00:02:01,205
[knurrt]
51
00:02:02,206 --> 00:02:03,332
[seufzt]
52
00:02:05,418 --> 00:02:06,251
Hm?
53
00:02:06,335 --> 00:02:07,753
[Schritte nähern sich]
54
00:02:10,840 --> 00:02:11,757
Oh.
55
00:02:12,508 --> 00:02:14,510
Wow, ich hab's gepackt.
56
00:02:14,594 --> 00:02:17,263
Ich hab 'n abendfüllendes Drehbuch
im Schlaf geschrieben.
57
00:02:18,014 --> 00:02:20,432
- [Stuhl klappert]
- Ich bin Drehbuchautor!
58
00:02:20,516 --> 00:02:21,517
[Fanfare ertönt]
59
00:02:22,101 --> 00:02:25,396
[Titelsong "Bloom"
von Necry Talkie spielt]
60
00:02:26,564 --> 00:02:33,571
SCOTT PILGRIM HEBT AB
61
00:02:35,615 --> 00:02:37,533
NACH DEN COMICROMANEN "SCOTT PILGRIM"
62
00:03:49,355 --> 00:03:50,773
[Titelsong endet]
63
00:03:51,691 --> 00:03:52,649
[feuchtes Geräusch]
64
00:03:52,733 --> 00:03:54,735
[kuriose Musik]
65
00:03:54,819 --> 00:03:55,820
[Handschuh schnappt]
66
00:04:02,076 --> 00:04:02,994
[feuchtes Geräusch]
67
00:04:05,246 --> 00:04:06,747
- [miaut]
- [feuchtes Geräusch]
68
00:04:07,456 --> 00:04:08,833
[Abfluss gluckert]
69
00:04:11,627 --> 00:04:13,838
- [Spiegel quietscht]
- [Musik verklingt]
70
00:04:17,800 --> 00:04:20,636
FOLGE 3
RAMONA LEIHT SICH EINEN FILM AUS
71
00:04:20,720 --> 00:04:21,762
MÜNZEN EINWERFEN!
72
00:04:21,846 --> 00:04:23,556
[Kaffeemaschine surrt]
73
00:04:26,100 --> 00:04:28,268
- [Löffel und Tasse klirren]
- [Tür geht auf]
74
00:04:28,352 --> 00:04:30,520
Neue Haarfarbe. Was geht, Ramona?
75
00:04:30,604 --> 00:04:31,939
Nicht viel, wieso?
76
00:04:32,023 --> 00:04:35,275
Nur dass jemand Scott Pilgrim entführt hat
und seinen Tod vortäuscht.
77
00:04:35,359 --> 00:04:36,861
- Verf... Scheiße!
- [Piep]
78
00:04:38,487 --> 00:04:40,364
Stacey, ich mach 15 Minuten Pause!
79
00:04:40,448 --> 00:04:42,616
- [Glas zerspringt]
- Du hattest erst Pause!
80
00:04:42,700 --> 00:04:43,867
Und hör auf zu fluchen.
81
00:04:43,951 --> 00:04:45,535
- Wir haben besch... Kunden!
- [Piep]
82
00:04:45,619 --> 00:04:48,121
- F... mein Leben! [knurrt] Ach.
- [Piep]
83
00:04:48,205 --> 00:04:50,333
Erzähl mir alles, was du weißt.
84
00:04:50,958 --> 00:04:56,296
Letzte Nacht hab ich in meinen Träumen
auf einmal Scotts Subraum-Straße gesehen.
85
00:04:56,380 --> 00:04:57,506
[sanfte Musik]
86
00:04:57,590 --> 00:04:58,799
Und seine Stimme gehört.
87
00:04:58,883 --> 00:05:02,010
[Scott in der Ferne] Ramona!
88
00:05:02,094 --> 00:05:03,512
[Julie] Subraum... was?
89
00:05:04,096 --> 00:05:08,142
[Ramona] Das spielt keine Rolle.
Ich glaube, das heißt, dass er noch lebt.
90
00:05:10,186 --> 00:05:12,188
[geheimnisvolle Musik]
91
00:05:14,690 --> 00:05:17,276
Ich bin zurück ins Rockit,
um mir die Überwachungsaufnahmen
92
00:05:17,360 --> 00:05:19,861
von dem anzusehen,
was wir für Scotts Tod hielten.
93
00:05:19,945 --> 00:05:22,073
[weiter geheimnisvolle Musik]
94
00:05:25,242 --> 00:05:26,369
[Maus-Klicks]
95
00:05:29,789 --> 00:05:31,248
[Zischen]
96
00:05:31,332 --> 00:05:33,250
[Sausen]
97
00:05:35,836 --> 00:05:37,171
[Sausen]
98
00:05:39,924 --> 00:05:43,635
Er wurde von einer Hand gepackt
und in ein Portal gezogen.
99
00:05:43,719 --> 00:05:44,720
[Sausen]
100
00:05:44,804 --> 00:05:46,347
[Münzen klimpern]
101
00:05:49,141 --> 00:05:50,142
[Computer piept]
102
00:05:50,810 --> 00:05:53,562
Irgendjemand will,
dass wir ihn für tot halten.
103
00:05:53,646 --> 00:05:55,856
[seufzt] Es war zu schön, um wahr zu sein.
104
00:05:55,940 --> 00:06:00,152
- [Wallace] Kann 'n Typ 'n Croissant haben?
- [Julie] Warst du die Nacht unterwegs?
105
00:06:00,236 --> 00:06:02,404
- Ich hab gehört, Scott lebt noch?
- [Ramona] Ja.
106
00:06:02,488 --> 00:06:03,864
[lacht]
107
00:06:04,532 --> 00:06:08,201
Abgefahren. Wenn du ihn siehst, sag ihm,
dass ich die Schlösser ausgetauscht hab.
108
00:06:08,285 --> 00:06:10,287
Und wenn du mich siehst,
erinner mich daran,
109
00:06:10,371 --> 00:06:11,621
die Schlösser auszutauschen.
110
00:06:11,705 --> 00:06:13,874
Sind deine Tage als Sugar-Daddy gezählt?
111
00:06:13,958 --> 00:06:15,792
Für ihn? Ja, absolut.
112
00:06:15,876 --> 00:06:17,502
Aber für andere? Tja...
113
00:06:17,586 --> 00:06:19,171
Die Zukunft ist ein Rätsel.
114
00:06:19,255 --> 00:06:21,424
- [Julie] Dein verf...cktes... Croissant!
- [Piep]
115
00:06:22,425 --> 00:06:23,717
[Wallace] Ladys.
116
00:06:23,801 --> 00:06:26,678
[seufzt] Also,
warum sollte jemand Scott entführen?
117
00:06:26,762 --> 00:06:29,848
Und wieso macht er mir Hoffnungen,
indem er seinen Tod vortäuscht?
118
00:06:29,932 --> 00:06:31,892
Das hab ich bisher
noch nicht rausgefunden.
119
00:06:31,976 --> 00:06:34,936
[Julie] Noch nicht? Sag nicht,
dass du versuchst, ihn zu finden.
120
00:06:35,020 --> 00:06:37,272
- Ich glaub, ich hab keine Wahl.
- Ramona.
121
00:06:37,356 --> 00:06:40,359
Ich check einfach nicht,
wieso du dafür verantwortlich bist.
122
00:06:40,443 --> 00:06:43,320
Ihr hattet doch nur ein Date.
Wie gut kann das gewesen sein?
123
00:06:43,404 --> 00:06:45,614
Ehrlich gesagt, sehr.
124
00:06:45,698 --> 00:06:46,907
Echt jetzt?
125
00:06:47,408 --> 00:06:49,284
Dein Date mit Scott Pilgrim?
126
00:06:49,368 --> 00:06:51,286
- [Julie imitiert Würgelaute]
- [lacht]
127
00:06:51,370 --> 00:06:55,415
Immerhin hast du dann die Hosen an.
Was ist dein nächster Schritt, Colombo?
128
00:06:55,499 --> 00:06:57,250
Du kennst jeden hier, oder?
129
00:06:57,334 --> 00:06:58,543
Gib mir 'nen Überblick
130
00:06:58,627 --> 00:07:00,796
über die wichtigsten Personen
in Scotts Leben.
131
00:07:00,880 --> 00:07:03,674
Du wolltest wohl eher sagen,
die Hauptverdächtigen.
132
00:07:04,258 --> 00:07:05,092
[schmatzt]
133
00:07:05,176 --> 00:07:07,928
Okay, mal sehen.
Als Erstes wär da Stephen Stills.
134
00:07:08,012 --> 00:07:11,098
Mein Ex und der Sänger in seiner Band.
Er ist 'ne Katastrophe.
135
00:07:11,182 --> 00:07:13,642
Selbst einfache Entscheidungen
bereiten ihm Kopfzerbrechen.
136
00:07:13,726 --> 00:07:16,061
Auf keinsten hat der
'ne Entführung geplant.
137
00:07:16,145 --> 00:07:18,939
Dann ist da Stephens Mitbewohner,
Young Neil.
138
00:07:19,023 --> 00:07:22,484
Er ist 'n Muttersöhnchen und erst 19,
aber lass dich davon nicht täuschen.
139
00:07:22,568 --> 00:07:25,320
Er ist 'n Idiot, er würde Scott
wie 'n Genie aussehen lassen.
140
00:07:25,404 --> 00:07:27,823
Aber das wird nichts,
weil das unmöglich ist.
141
00:07:27,907 --> 00:07:29,282
Und was ist mit Envy Adams?
142
00:07:29,366 --> 00:07:32,202
Oh Mann, Scotts Ex, das Popsternchen.
143
00:07:32,286 --> 00:07:35,580
Entschuldigung! Ich hab eigentlich
'nen Iced Americano bestellt.
144
00:07:35,664 --> 00:07:38,792
- Das ist hier ist 'n heißer Americano.
- [Julie] Dann hau Eiswürfel rein!
145
00:07:38,876 --> 00:07:40,710
- Was 'n dämlicher Wich...er.
- [Piep]
146
00:07:40,794 --> 00:07:42,170
Pass auf, es ist so.
147
00:07:42,254 --> 00:07:45,090
Envy Adams hat Scott zuerst
sein mickriges Herz rausgerissen
148
00:07:45,174 --> 00:07:47,843
und ist dann mit ihren Lackstiefeln
darauf herumgetrampelt.
149
00:07:47,927 --> 00:07:50,470
Das war, bevor sie
zu einem weltweiten Sexsymbol wurde.
150
00:07:50,554 --> 00:07:52,764
Bei der Beerdigung
hat sie ihr Ding durchgezogen.
151
00:07:52,848 --> 00:07:56,226
In echt ist sie noch heißer.
Sind wir sicher, dass sie zusammen waren?
152
00:07:56,310 --> 00:08:00,355
Du bist offensichtlich nicht die Einzige
mit 'nem fragwürdigem Geschmack, Ramona.
153
00:08:00,439 --> 00:08:01,731
Hm, wen haben wir noch?
154
00:08:01,815 --> 00:08:04,067
[japst] Weißt du,
wen du ausfragen solltest?
155
00:08:04,151 --> 00:08:07,237
Seine andere Ex-Freundin.
Sie kennt ihn länger als alle anderen.
156
00:08:07,321 --> 00:08:08,905
Ok. Wer ist sie?
157
00:08:08,989 --> 00:08:10,324
[Autos hupen]
158
00:08:11,325 --> 00:08:12,701
[schmatzt]
159
00:08:14,453 --> 00:08:17,497
[Stephen seufzt]
Was ist Sex Bob-omb ohne Scott?
160
00:08:17,581 --> 00:08:19,958
Scheiße! Er war die Seele unseres Sounds.
161
00:08:20,042 --> 00:08:23,587
Er hat was beigesteuert,
was Undefinierbares.
162
00:08:23,671 --> 00:08:25,714
Der Bass. Es war nur der Bass.
163
00:08:25,798 --> 00:08:27,883
Ja, ja, ja! Ganz genau!
164
00:08:27,967 --> 00:08:29,718
Was ist eine Band ohne Bass?
165
00:08:29,802 --> 00:08:32,971
[japst] Was, wenn uns ein neuer Bassist
schlechter macht?
166
00:08:33,055 --> 00:08:37,142
Er würde uns eher besser machen,
weil wir wahrscheinlich scheiße waren.
167
00:08:37,226 --> 00:08:38,810
Wir haben noch Scotts Ersatz.
168
00:08:38,894 --> 00:08:40,729
[stimmt Bassgitarre]
169
00:08:41,897 --> 00:08:43,815
BASS FÜR ANFÄNGER
WIE MAN EIN PLEKTRUM HÄLT
170
00:08:43,899 --> 00:08:45,066
[stöhnt laut]
171
00:08:45,150 --> 00:08:47,653
Nein, nein, nein!
Ich hab Schiss vor Veränderungen!
172
00:08:48,362 --> 00:08:49,779
- [Knives] Hm?
- Hey.
173
00:08:49,863 --> 00:08:53,033
Hast du Lust, was zusammen zu spielen?
Nur so zum Spaß?
174
00:08:53,117 --> 00:08:54,201
[Knives] Ich und du?
175
00:08:54,285 --> 00:08:56,828
Siehst du sonst noch jemand anderen hier?
176
00:08:56,912 --> 00:08:58,747
[Verstärker dröhnt]
177
00:09:00,416 --> 00:09:02,626
Wie lange spielst du
eigentlich schon Schlagzeug?
178
00:09:02,710 --> 00:09:04,836
[Kim] 'ne halbe Ewigkeit. Seit ich 14 bin.
179
00:09:04,920 --> 00:09:07,631
Dieses Instrument ist 'n super Ventil
für meine Emotionen.
180
00:09:07,715 --> 00:09:09,341
Das wär meistens Wut.
181
00:09:09,425 --> 00:09:13,303
[Knives] Wow. Aber... woher weiß ich,
welche Noten ich spielen soll?
182
00:09:13,387 --> 00:09:16,098
Ist deine Entscheidung.
Deshalb nennt man es "spielen".
183
00:09:18,934 --> 00:09:20,311
[stimmt Bassgitarre] Hm.
184
00:09:28,777 --> 00:09:30,112
[Cymbal erklingt]
185
00:09:35,034 --> 00:09:36,994
[beide spielen peppige Musik]
186
00:09:43,834 --> 00:09:44,793
[Kim] Hm.
187
00:09:59,642 --> 00:10:01,560
[weiter peppige Musik]
188
00:10:26,168 --> 00:10:27,961
- Woah!
- [Musik stoppt]
189
00:10:28,045 --> 00:10:29,504
[Kim und Knives atmen aus]
190
00:10:29,588 --> 00:10:32,007
[japst] Wie lange spielst du schon Bass?
191
00:10:33,050 --> 00:10:34,259
Äh...
192
00:10:34,927 --> 00:10:36,136
Wie spät ist es?
193
00:10:36,220 --> 00:10:37,971
Ähm... Gleich vier.
194
00:10:38,055 --> 00:10:40,348
Oh, dann genau... vier Stunden.
195
00:10:40,432 --> 00:10:42,100
Ich muss zur Arbeit. [keucht]
196
00:10:42,184 --> 00:10:45,895
[Stephen] Hast du Lust, mit einem
erfahrenen Songwriter zusammenzuarbeiten?
197
00:10:45,979 --> 00:10:48,607
- [Tür geht auf und wieder zu]
- Äh... Äh?
198
00:10:49,191 --> 00:10:50,275
[stößt Luft aus]
199
00:10:51,193 --> 00:10:52,611
[seufzt]
200
00:10:53,195 --> 00:10:56,114
UNABHÄNGIGE VIDEOTHEK
MITGLIEDSCHAFT ERFORDERLICH
201
00:10:56,198 --> 00:10:59,117
[TV-Programm auf Englisch
läuft im Hintergrund]
202
00:10:59,201 --> 00:11:02,203
- [Tür geht auf und zu]
- [Kim keucht] Sorry, bin spät dran.
203
00:11:02,287 --> 00:11:03,330
Ist mir Lachs.
204
00:11:03,831 --> 00:11:05,332
[Tür geht auf und zu]
205
00:11:06,291 --> 00:11:09,336
- [Tür geht auf und zu]
- [Ladentürglocke klingelt]
206
00:11:09,837 --> 00:11:11,129
RAUCHEN VERBOTEN!
207
00:11:11,213 --> 00:11:13,590
[Mitarbeiterin] Kim! Kundschaft!
208
00:11:18,220 --> 00:11:20,847
Blöde Idee, aber vielleicht
hat er seinen Tod vorgetäuscht,
209
00:11:20,931 --> 00:11:22,891
um seine Leihgebühren
nicht zahlen zu müssen.
210
00:11:22,975 --> 00:11:25,435
- [lacht] Fast.
- Wieso 'n fast?
211
00:11:25,519 --> 00:11:26,478
Er ist nicht tot.
212
00:11:26,562 --> 00:11:27,604
SCHULDET UNS 3500 $
213
00:11:27,688 --> 00:11:29,856
[lacht] Das Haus gewinnt am Ende immer.
214
00:11:29,940 --> 00:11:30,899
[Ramona] Hm?
215
00:11:30,983 --> 00:11:33,360
Nur 'ne dumme Sache,
die jemand Dummes mal gesagt hat.
216
00:11:34,069 --> 00:11:36,905
Ok, du hast also
Scotts unbewusste Traumwelt benutzt,
217
00:11:36,989 --> 00:11:38,823
um schneller DVDs auszuliefern?
218
00:11:38,907 --> 00:11:41,493
Du bist die erste Person in Kanada,
die das kapiert.
219
00:11:41,577 --> 00:11:43,703
Das ist kein so kompliziertes Konzept.
220
00:11:43,787 --> 00:11:46,123
Kein Wunder,
dass ihr uns ausm Geschäft drängt.
221
00:11:46,623 --> 00:11:49,209
- Kanada?
- Nein, Videotheken.
222
00:11:50,919 --> 00:11:53,756
Julie meinte, du kennst ihn am längsten.
Seit wann?
223
00:11:54,339 --> 00:11:55,758
[sanfte Musik]
224
00:11:57,259 --> 00:11:59,594
[junge Kim] Du sagtest,
du wärst 'n guter Zeichner.
225
00:11:59,678 --> 00:12:03,056
Karten sind schwer. Müsste ich
'n Schaf zeichnen, wär's perfekt.
226
00:12:03,140 --> 00:12:05,184
Ein Schaf? Dann leg los.
227
00:12:07,978 --> 00:12:10,397
Ich hab noch nie
so 'n mieses Schaf gesehen.
228
00:12:10,481 --> 00:12:13,150
Wovon redest du da?
Es ist absolut perfekt.
229
00:12:13,650 --> 00:12:15,151
- [lacht]
- Oh.
230
00:12:15,235 --> 00:12:16,904
[beide lachen]
231
00:12:17,613 --> 00:12:19,155
[Kim] Er war immer 'n Idiot.
232
00:12:19,239 --> 00:12:20,907
Aber eins hat zum anderen geführt.
233
00:12:20,991 --> 00:12:23,368
Und auch wenn's mir
immer noch peinlich ist,
234
00:12:23,452 --> 00:12:27,247
wurde Scott Pilgrim
mein erster richtiger Freund.
235
00:12:27,873 --> 00:12:28,707
[Ramona] Äh...
236
00:12:28,791 --> 00:12:32,919
Ist deine romantischste Erinnerung an ihn,
dass er dir ein Schaf gekritzelt hat oder...
237
00:12:33,003 --> 00:12:35,422
Ich wurde mal
von einer rivalisierenden Schule entführt.
238
00:12:35,506 --> 00:12:37,757
Scott musste sich
durch 'ne Armee von Schwachmaten
239
00:12:37,841 --> 00:12:40,927
und deren Anführer Simon Lee kämpfen,
um mich zu retten.
240
00:12:41,011 --> 00:12:43,013
[Ramona] Das ist doch mal romantisch.
241
00:12:44,556 --> 00:12:48,935
Ja, aber wie romantisch kann etwas sein,
wenn danach alles den Bach runtergeht?
242
00:12:49,019 --> 00:12:50,354
[märchenhafter Klang]
243
00:12:51,772 --> 00:12:55,150
Na ja, ihr seid noch Freunde.
Das muss 'n gutes Zeichen sein.
244
00:12:55,234 --> 00:12:57,778
Wenigstens ist er
'n liebenswürdiger Idiot, oder?
245
00:12:58,612 --> 00:12:59,571
[Kim] Hm.
246
00:13:01,073 --> 00:13:03,199
Du stehst auf ihn, hab ich recht?
247
00:13:03,283 --> 00:13:04,201
[Ramona] Ähm...
248
00:13:04,743 --> 00:13:06,453
- Da waren Funken.
- [Videospielton]
249
00:13:06,537 --> 00:13:08,747
Uff, du steckst in Schwierigkeiten.
250
00:13:08,831 --> 00:13:10,999
Wieso passiert das eigentlich
immer nur mir?
251
00:13:11,083 --> 00:13:14,043
Vielleicht fragst du einen
deiner sieben teuflischen Ex-Freunde.
252
00:13:14,127 --> 00:13:15,253
[Glocke klingelt]
253
00:13:15,337 --> 00:13:17,881
Ich dachte, dass du sie
als Erstes verdächtigen würdest.
254
00:13:17,965 --> 00:13:20,675
- Ich hab's nicht eilig, sie wiederzusehen.
- [Klingeln]
255
00:13:20,759 --> 00:13:21,676
[beide] Hm?
256
00:13:21,760 --> 00:13:23,553
[klingelt weiter]
257
00:13:23,637 --> 00:13:26,639
- Was?
- Klingt, als kümmert sich Hollie darum.
258
00:13:26,723 --> 00:13:28,058
Kim! Du hast Kundschaft!
259
00:13:29,560 --> 00:13:30,894
Oh! [lacht leise]
260
00:13:30,978 --> 00:13:32,353
Das kommt jetzt unerwartet.
261
00:13:32,437 --> 00:13:34,939
Du solltest besser lernen,
das Unerwartete zu erwarten.
262
00:13:35,023 --> 00:13:36,900
Soll das heißen, ihr zwei kennt euch?
263
00:13:36,984 --> 00:13:39,110
Sie war meine College-Mitbewohnerin.
264
00:13:39,194 --> 00:13:41,196
[Roxy stöhnt genervt] Und mehr!
265
00:13:41,280 --> 00:13:42,322
Und mehr.
266
00:13:42,406 --> 00:13:44,241
Also... du bist...
267
00:13:44,825 --> 00:13:48,495
[Roxy] Roxy Richter!
Ramonas vierter teuflischer Ex!
268
00:13:48,579 --> 00:13:49,496
Ok!
269
00:13:49,580 --> 00:13:51,706
- Was ist mit Nummer zwei und drei?
- [Feueralarm]
270
00:13:51,790 --> 00:13:53,958
Vier ist nichts anderes
als 'ne Zahl, Baby.
271
00:13:54,042 --> 00:13:56,295
- [elektrisches Knistern]
- Und die Liga ist Geschichte.
272
00:13:56,795 --> 00:14:00,548
Also... hier bin ich
und rox dich wie 'n Hurricane!
273
00:14:00,632 --> 00:14:01,674
Wieso bist du...
274
00:14:01,758 --> 00:14:04,177
Sch, sch, sch, sch, sch.
Ich bin wegen uns hier, Ramona.
275
00:14:04,261 --> 00:14:06,554
Ich bin die Erste, die dein Herz erobert.
276
00:14:06,638 --> 00:14:09,140
Ich hab etwas,
das keiner von den anderen je haben wird.
277
00:14:09,224 --> 00:14:10,558
[Ramona] Verrätst du mir, was?
278
00:14:10,642 --> 00:14:12,727
[Roxy] Emotionale Intelligenz.
279
00:14:12,811 --> 00:14:16,064
Keiner der Typen hat 'ne Ahnung,
wie er seine Gefühle ausdrücken soll.
280
00:14:16,148 --> 00:14:18,525
Du hast nicht erwähnt,
dass, wenn es um Gefühle geht,
281
00:14:18,609 --> 00:14:20,360
du genauso ahnungslos bist wie Typen.
282
00:14:20,444 --> 00:14:23,530
[Roxy] Das ist so was von unfair!
Mit dir kann man nicht reden!
283
00:14:23,614 --> 00:14:26,491
Du willst über Gefühle sprechen?
Na los, dann fang an!
284
00:14:26,575 --> 00:14:28,994
[Roxy atmet nervös]
Ich hab da 'ne bessere Idee.
285
00:14:29,494 --> 00:14:30,912
Kämpfen wir um sie!
286
00:14:30,996 --> 00:14:33,957
[Sprecher]
Roxy Richter gegen Ramona Flowers.
287
00:14:34,041 --> 00:14:35,375
- Fight!
- [Ramona seufzt]
288
00:14:36,084 --> 00:14:37,001
Woah!
289
00:14:37,085 --> 00:14:38,086
[ächzt]
290
00:14:38,170 --> 00:14:40,004
- [Klappern]
- Hä?
291
00:14:40,088 --> 00:14:41,256
[Roxy ächzt]
292
00:14:41,340 --> 00:14:42,257
[gruseliger Klang]
293
00:14:43,342 --> 00:14:45,761
[beide ächzen]
294
00:14:46,511 --> 00:14:49,013
Wir wollen das also wieder durchziehen?
[ächzt]
295
00:14:49,097 --> 00:14:50,265
[lauter Aufprall]
296
00:14:50,349 --> 00:14:52,225
[Ramona brüllt]
297
00:14:52,309 --> 00:14:54,602
[Roxy ächzt, keucht]
298
00:14:54,686 --> 00:14:55,938
[knurrt]
299
00:14:56,605 --> 00:14:58,774
- Ramona! Du ...tch!
- [Piep]
300
00:14:59,358 --> 00:15:01,777
- [beide ächzen]
- [rhythmische Musik]
301
00:15:05,072 --> 00:15:07,282
- [Roxy stöhnt laut]
- [Ramona] Lass los!
302
00:15:07,366 --> 00:15:08,283
[Roxy brüllt]
303
00:15:09,743 --> 00:15:11,244
[beide schreien]
304
00:15:11,328 --> 00:15:12,287
[Musik stoppt]
305
00:15:12,955 --> 00:15:14,289
[Auto hupt]
306
00:15:14,373 --> 00:15:15,748
GRÖSSTE SHOW ALLER ZEITEN
307
00:15:15,832 --> 00:15:16,791
Hä? Ein alter Film?
308
00:15:16,875 --> 00:15:18,543
- [Roxy brüllt]
- [Ramona japst]
309
00:15:19,628 --> 00:15:22,171
- [Ramona ächzt]
- [peppige Jazzmusik]
310
00:15:22,255 --> 00:15:23,423
Komm her!
311
00:15:24,633 --> 00:15:27,135
- [lautes Klirren]
- [beide ächzen]
312
00:15:28,261 --> 00:15:30,138
[schreit]
313
00:15:30,764 --> 00:15:32,557
Die ruinieren mir meinen Film.
314
00:15:32,641 --> 00:15:34,434
[seufzt] Ich mach erst mal Pause.
315
00:15:34,518 --> 00:15:37,061
- [Ramona ächzt]
- [Roxy keucht]
316
00:15:37,145 --> 00:15:38,689
[beide ächzen]
317
00:15:39,272 --> 00:15:40,189
Ora!
318
00:15:40,273 --> 00:15:43,318
[Ramona ächzt]
319
00:15:43,986 --> 00:15:44,819
[knurrt]
320
00:15:44,903 --> 00:15:46,321
[Roxy] Du bist erledigt!
321
00:15:46,405 --> 00:15:47,823
- [Piepton]
- [Roxy] Äh...
322
00:15:48,407 --> 00:15:49,574
- Hm.
- Hm?
323
00:15:49,658 --> 00:15:51,409
[verzerrtes Spulgeräusch]
324
00:15:51,493 --> 00:15:53,328
[verzerrte sphärische Musik]
325
00:15:53,412 --> 00:15:54,913
- [Videospiel-Ton]
- Das ist billig.
326
00:15:55,414 --> 00:15:57,332
- [japanische Musik spielt]
- [seufzt]
327
00:15:57,416 --> 00:15:59,208
- [Ramona stöhnt laut]
- [Roxy ächzt]
328
00:15:59,292 --> 00:16:01,086
[Roxy stöhnt schmerzerfüllt]
329
00:16:02,045 --> 00:16:03,880
[brüllt wütend]
330
00:16:03,964 --> 00:16:05,340
[knurrt]
331
00:16:06,383 --> 00:16:07,383
[brüllt]
332
00:16:07,467 --> 00:16:08,927
[ächzt]
333
00:16:09,011 --> 00:16:10,345
[atmet durch, ächzt]
334
00:16:11,096 --> 00:16:14,057
[stöhnt schmerzerfüllt]
335
00:16:15,058 --> 00:16:17,560
- Ich hab keinen Bock, mit dir zu kämpfen.
- [seufzt]
336
00:16:17,644 --> 00:16:20,772
Willst du lieber weglaufen wie damals?
Oder was hast du vor?
337
00:16:20,856 --> 00:16:21,981
[Ramona] Hm.
338
00:16:22,065 --> 00:16:24,526
- [stöhnt schmerzerfüllt]
- [dramatische Musik]
339
00:16:28,071 --> 00:16:29,156
[Ramona seufzt]
340
00:16:30,949 --> 00:16:32,200
[dramatischer Klang]
341
00:16:32,284 --> 00:16:34,494
[sanfte Musik]
342
00:16:37,372 --> 00:16:38,832
[Ramona] Roxy, ich...
343
00:16:40,083 --> 00:16:41,501
[knurrt]
344
00:16:41,585 --> 00:16:43,252
[Roxy brüllt]
345
00:16:43,336 --> 00:16:44,462
[Knall]
346
00:16:44,546 --> 00:16:46,256
[beide ächzen]
347
00:16:49,342 --> 00:16:51,094
- [lauter Schlag]
- [stöhnt auf]
348
00:16:52,220 --> 00:16:53,764
[Musik verklingt]
349
00:16:54,514 --> 00:16:55,766
[Explosion]
350
00:16:57,476 --> 00:16:59,560
[Flugzeug surrt]
351
00:16:59,644 --> 00:17:01,313
[beide ächzen, keuchen]
352
00:17:04,357 --> 00:17:05,525
[ächzt]
353
00:17:06,276 --> 00:17:07,277
[knurrt]
354
00:17:07,861 --> 00:17:09,112
[ächzt]
355
00:17:10,197 --> 00:17:11,364
Roxy...
356
00:17:11,448 --> 00:17:13,283
Äh... es tut mir leid.
357
00:17:15,452 --> 00:17:16,286
Was denn?
358
00:17:16,953 --> 00:17:19,372
Die Art und Weise,
wie ich dich verlassen habe.
359
00:17:20,874 --> 00:17:24,044
[melancholische Klaviermusik]
360
00:17:26,379 --> 00:17:28,256
[lautlos]
361
00:17:35,889 --> 00:17:37,808
[weiter melancholische Klaviermusik]
362
00:17:44,523 --> 00:17:45,857
[lautlos]
363
00:17:48,944 --> 00:17:51,196
Ich hatte zu viel Schiss,
dir ins Gesicht zu sehen!
364
00:17:51,947 --> 00:17:54,032
Also bist du abgehauen ohne ein Wort?
365
00:17:54,116 --> 00:17:56,743
Du hast mir das Gefühl gegeben,
dass ich nichts bin!
366
00:17:56,827 --> 00:17:59,120
Ist schön für dich,
dass du Schiss davor hattest,
367
00:17:59,204 --> 00:18:03,375
aber alles, was ich immer wollte,
war nur, dass du mich endlich wahrnimmst!
368
00:18:04,459 --> 00:18:06,503
[schluchzt] Es tut mir leid.
369
00:18:09,297 --> 00:18:11,299
Entschuldigung angenommen.
370
00:18:12,551 --> 00:18:15,053
Aber das heißt nicht,
dass ich dich gewinnen lasse.
371
00:18:15,137 --> 00:18:16,554
- [knurrt]
- [Flugzeug surrt]
372
00:18:16,638 --> 00:18:18,098
- [Schüsse]
- [ächzt]
373
00:18:18,723 --> 00:18:20,142
[Knoten reißen]
374
00:18:21,434 --> 00:18:23,394
[dramatische Musik]
375
00:18:23,478 --> 00:18:24,396
[japst, schreit]
376
00:18:25,397 --> 00:18:26,398
[Roxy ächzt]
377
00:18:28,233 --> 00:18:29,317
[Knall]
378
00:18:30,110 --> 00:18:33,488
[stöhnt laut, schreit]
379
00:18:33,572 --> 00:18:34,405
Roxy!
380
00:18:34,489 --> 00:18:35,782
[beide ächzen]
381
00:18:35,866 --> 00:18:37,450
[Roxy stöhnt]
382
00:18:38,577 --> 00:18:41,121
[Ramona stöhnt, schreit]
383
00:18:41,872 --> 00:18:45,291
[beide schreien]
384
00:18:45,375 --> 00:18:46,877
[Wind säuselt]
385
00:18:48,879 --> 00:18:50,213
[märchenhafter Klang]
386
00:18:50,297 --> 00:18:51,798
[sphärische, verzerrte Musik]
387
00:18:56,136 --> 00:18:57,220
[Roxy ächzt]
388
00:18:58,138 --> 00:18:59,263
Roxy!
389
00:18:59,347 --> 00:19:02,308
[keucht, stöhnt]
390
00:19:02,392 --> 00:19:04,811
- [dramatische Musik]
- [Ramona stöhnt]
391
00:19:06,688 --> 00:19:08,314
- [atmet aus]
- [Musik verklingt]
392
00:19:08,398 --> 00:19:11,359
- [sanfte, gefühlvolle Musik]
- [Ramona keucht]
393
00:19:13,236 --> 00:19:14,821
[Roxy ächzt, keucht]
394
00:19:16,198 --> 00:19:17,324
[atmet aus]
395
00:19:23,914 --> 00:19:26,291
[weiter sanfte, gefühlvolle Musik]
396
00:19:28,418 --> 00:19:31,046
- [Musik verklingt]
- [Roxy und Ramona keuchen]
397
00:19:36,051 --> 00:19:37,093
[weint]
398
00:19:40,180 --> 00:19:43,600
Ich sag's, wie's ist.
Was mich angeht, hast du gewonnen.
399
00:19:45,435 --> 00:19:47,603
Das College ist zwar
noch gar nicht so lange her,
400
00:19:47,687 --> 00:19:50,941
aber wir waren irgendwie
ziemlich kindisch, oder?
401
00:19:53,109 --> 00:19:54,819
[Roxy weint, schnieft]
402
00:19:56,863 --> 00:19:58,322
[Regen verstummt]
403
00:19:58,406 --> 00:19:59,574
[pathetische Musik]
404
00:19:59,658 --> 00:20:02,660
[Roxy schmatzt] Mir ist aufgefallen,
ich kann mich kaum dran erinnern,
405
00:20:02,744 --> 00:20:05,329
wann ich das letzte Mal
mit Mädels abgehangen hab.
406
00:20:05,413 --> 00:20:06,372
Ist echt nice.
407
00:20:06,456 --> 00:20:10,168
- [Ramona] Das sind keine Gratis-Snacks.
- [Roxy] Vom Kämpfen krieg ich Kohldampf.
408
00:20:10,252 --> 00:20:13,588
- [Ramona] Du hast es mir gegeben.
- [Roxy] Das sagst du nicht nur so?
409
00:20:13,672 --> 00:20:16,924
- [Ramona] Ich sag nie was einfach so.
- [Roxy] Geil! Wollen wir rummachen?
410
00:20:17,008 --> 00:20:17,884
[Ramona] M-m.
411
00:20:17,968 --> 00:20:20,720
Nee, ich hab mit Scott
noch 'ne Rechnung offen.
412
00:20:20,804 --> 00:20:23,764
Etwa 'ne emotionale Rechnung?
Er ist tot, Ramona.
413
00:20:23,848 --> 00:20:26,350
Nein, er ist noch am Leben.
Es ist kompliziert.
414
00:20:26,434 --> 00:20:28,019
Als Erstes muss ich ihn finden.
415
00:20:28,103 --> 00:20:30,813
Aber ich wär gern mit dir befreundet.
416
00:20:30,897 --> 00:20:32,899
- Freundschaft Plus?
- [Ramona] Nein.
417
00:20:32,983 --> 00:20:33,900
Ich frag ja nur.
418
00:20:33,984 --> 00:20:35,026
Was ist mit dir?
419
00:20:35,860 --> 00:20:37,487
Oh, ich bin nicht...
420
00:20:38,947 --> 00:20:39,823
Hm.
421
00:20:41,491 --> 00:20:43,660
[pathetische Filmmusik läuft weiter]
422
00:20:49,249 --> 00:20:50,416
[Filmmusik verklingt]
423
00:20:50,500 --> 00:20:51,876
Nö, keine Funken.
424
00:20:51,960 --> 00:20:53,419
Hm, war 'nen Versuch wert.
425
00:20:53,503 --> 00:20:56,005
Was ist mit deiner heißen Kollegin?
Wann kommt sie zurück?
426
00:20:56,089 --> 00:20:58,132
Ok, es ist Zeit, dass du verschwindest.
427
00:20:58,216 --> 00:21:03,346
[singt Scat]
428
00:21:03,430 --> 00:21:07,350
- [Roxy singt auf der Straße weiter]
- Immerhin hab ich 'ne Verdächtige weniger.
429
00:21:07,434 --> 00:21:09,644
Roxy wusste nicht, dass Scott noch lebt.
430
00:21:09,728 --> 00:21:12,730
War echt 'n produktiver Tag,
was Kämpfe angeht.
431
00:21:12,814 --> 00:21:16,234
Jeder braucht 'nen richtigen Abschluss.
Deswegen nennt man's ja auch so.
432
00:21:16,318 --> 00:21:18,778
Du bist dem Idioten deiner Träume
nähergekommen
433
00:21:18,862 --> 00:21:21,197
und hast das Kriegsbeil
mit einem Ex begraben.
434
00:21:21,281 --> 00:21:22,573
Krasses Multitasking.
435
00:21:22,657 --> 00:21:24,617
[Objekte rascheln]
436
00:21:25,368 --> 00:21:26,578
[Trofplaute]
437
00:21:28,788 --> 00:21:29,748
[Ramona seufzt]
438
00:21:30,332 --> 00:21:31,290
[stöhnt genervt]
439
00:21:31,374 --> 00:21:35,170
Alter, sag mir bitte nicht, dass ich das
noch mit allen sieben durchmachen muss.
440
00:21:35,670 --> 00:21:36,754
Willst du damit sagen,
441
00:21:36,838 --> 00:21:40,216
dass Hollywood-Legende Lucas Lee
einer deiner Ex-Freunde ist?
442
00:21:40,800 --> 00:21:42,051
Jepp, leider.
443
00:21:42,135 --> 00:21:43,302
Ach du Scheiße, Ramona.
444
00:21:43,386 --> 00:21:45,179
Mir ist klar, dass er 'n gutaussehender,
445
00:21:45,263 --> 00:21:47,765
muskelbepackter,
leichtsinniger Hollywood-Trottel ist.
446
00:21:47,849 --> 00:21:50,226
Aber ist er teuflisch genug,
um 'nen Typen zu entführen
447
00:21:50,310 --> 00:21:51,811
und seinen Tod vorzutäuschen?
448
00:21:52,562 --> 00:21:55,982
- Es gibt nur einen Weg, das rauszufinden.
- [Automotor heult auf]
449
00:21:56,649 --> 00:21:57,484
[Kamera knipst]
450
00:22:01,905 --> 00:22:02,738
[Surren]
451
00:22:02,822 --> 00:22:04,282
[Frau japst] Mein Fehler.
452
00:22:04,366 --> 00:22:08,036
- Dachte, du wärst 'n Mülleimer. Sorry!
- [Schritte entfernen sich]
453
00:22:08,828 --> 00:22:10,163
[Zug rattert]
454
00:22:11,831 --> 00:22:13,666
[Verkehrslärm]
455
00:22:15,585 --> 00:22:17,504
[japst, seufzt]
456
00:22:19,339 --> 00:22:21,758
- [stöhnt] Verfi... ...eiße!
- [Piep]
457
00:22:22,592 --> 00:22:23,718
[stößt Luft aus]
458
00:22:27,347 --> 00:22:28,431
[Julie japst]
459
00:22:29,099 --> 00:22:31,351
Gideon Graves? G-Man?
460
00:22:32,644 --> 00:22:35,313
Also erinnerst du dich nicht mehr an mich?
461
00:22:35,397 --> 00:22:36,439
Hä?
462
00:22:37,232 --> 00:22:39,442
Gideon Graves war nicht mein Geburtsname.
463
00:22:39,526 --> 00:22:41,820
Es war ein Alter Ego,
das ich erschaffen habe.
464
00:22:42,445 --> 00:22:43,779
Als ich nach New York zog,
465
00:22:43,863 --> 00:22:46,741
ließ ich meine Vergangenheit zurück
und stieg auf.
466
00:22:47,283 --> 00:22:50,369
Aber damals, vor dieser Zeit,
hast du mich gekannt,
467
00:22:50,453 --> 00:22:51,871
unter einem anderen Namen.
468
00:22:51,955 --> 00:22:53,832
[nachdenkliche Musik]
469
00:22:55,041 --> 00:22:56,459
Äh...
470
00:22:56,543 --> 00:22:58,586
[Musik wird dramatisch]
471
00:22:58,670 --> 00:23:00,087
[japst] Gordon?
472
00:23:00,171 --> 00:23:03,257
- Gordon Goose aus North Bay, Ontario?
- [melancholische Musik]
473
00:23:03,341 --> 00:23:04,342
[flüstert] Fearless.
474
00:23:05,051 --> 00:23:09,430
Dann erinnerst du dich also doch noch.
Da bist du wahrscheinlich die Einzige.
475
00:23:09,514 --> 00:23:10,765
Julie, ich...
476
00:23:11,307 --> 00:23:15,019
Ich habe alles verloren.
Mein Imperium existiert nicht mehr.
477
00:23:15,103 --> 00:23:17,438
Meine Milliardärs-Freunde
sind mir aus dem Weg gegangen.
478
00:23:17,522 --> 00:23:20,691
Sogar meine Millionärs-Freunde
haben mir den Rücken zugekehrt.
479
00:23:20,775 --> 00:23:23,444
Ich konnte nicht mal 'nen Tisch
bei McDonalds reservieren.
480
00:23:23,528 --> 00:23:26,030
Die haben mich ausgelacht,
als ich angerufen hab.
481
00:23:26,531 --> 00:23:28,449
Ich hab all mein Geld zusammengekratzt
482
00:23:28,533 --> 00:23:30,659
und für Bustickets
nach Toronto ausgegeben,
483
00:23:30,743 --> 00:23:34,121
nur um ein einziges
mitfühlendes Gesicht zu sehen.
484
00:23:34,205 --> 00:23:35,957
[Gordon weint]
485
00:23:40,253 --> 00:23:41,296
[Julie] Gordon.
486
00:23:41,838 --> 00:23:44,007
Na los, beweg deinen Arsch hier rein.
487
00:23:44,591 --> 00:23:45,884
[wimmert]
488
00:23:46,593 --> 00:23:48,511
- [sphärische Musik]
- [Schritt halt]
489
00:23:49,471 --> 00:23:51,639
[sphärische Musik steigert sich]
490
00:23:54,809 --> 00:23:56,268
[Musik verklingt]
491
00:23:56,352 --> 00:23:59,898
["You Wouldn't Like Me"
von Tegan and Sara]
492
00:25:24,440 --> 00:25:26,484
[Song verklingt]