1
00:00:47,882 --> 00:00:49,926
Glendale, Kalifornien.
2
00:01:12,824 --> 00:01:13,658
Vem bryr sig
3
00:01:17,286 --> 00:01:19,538
Jag gick till stranden och såg Kiki
4
00:01:19,622 --> 00:01:21,999
Hon sa "öhh"
Vem bryr sig
5
00:01:25,545 --> 00:01:27,629
Sen kom en brud fram och sa
6
00:01:27,713 --> 00:01:29,715
"Det är ju du!"
Vem bryr sig
7
00:01:33,344 --> 00:01:36,221
Sen spelade jag biljard
Och en tjej kom fram
8
00:01:36,305 --> 00:01:38,641
Hon sa "åhh"
Vem bryr sig
9
00:01:40,852 --> 00:01:44,313
Det här är mitt land Vem bryr sig
10
00:01:46,649 --> 00:01:50,194
Det här är mitt land Vem bryr sig
11
00:01:52,947 --> 00:01:56,367
Det här är mitt land Vem bryr sig
12
00:01:58,119 --> 00:01:59,287
Lucas!
13
00:02:00,163 --> 00:02:02,790
Klockan var tre på natten
Jag stod på hörnet
14
00:02:02,874 --> 00:02:05,501
En snubbe kom fram och sa "tönt"
Vem bryr sig
15
00:02:07,795 --> 00:02:08,962
Lucas.
16
00:02:09,046 --> 00:02:12,174
Jag spelade tärning i gränden
Då kom polisen Leroy
17
00:02:12,258 --> 00:02:14,051
"Jag har ju sagt..."
Vem bryr sig
18
00:02:17,388 --> 00:02:19,891
Ett, två...
19
00:02:20,391 --> 00:02:22,351
Sen kom Zafo
Jag sa "Tja, läget?"
20
00:02:22,435 --> 00:02:23,811
Han sa "Inget"
Jag sa "Sjyst"
21
00:02:25,062 --> 00:02:28,274
Det här är mitt land Vem bryr sig
22
00:02:30,776 --> 00:02:34,030
Det här är mitt land Vem bryr sig
23
00:02:50,463 --> 00:02:52,006
Det är min agent.
24
00:02:53,799 --> 00:02:55,301
Vad har jag gjort rätt?
25
00:02:55,801 --> 00:02:58,387
Jag har dåliga och dåliga nyheter.
26
00:02:58,888 --> 00:03:01,015
- Vi börjar med de dåliga.
- Okej.
27
00:03:01,724 --> 00:03:03,892
Lucas, mellan alla dina filmfloppar
28
00:03:03,976 --> 00:03:06,937
och anmälningar om
ditt osköna skejtarbeteende,
29
00:03:07,021 --> 00:03:10,607
är alla i stan nära på att säga:
"Tack och hej."
30
00:03:10,691 --> 00:03:13,652
Du är ett misstag ifrån filmfängelset!
31
00:03:13,736 --> 00:03:16,447
Tur att jag har
ett slipp ut ur fängelset-kort...
32
00:03:17,073 --> 00:03:18,074
Det här leendet.
33
00:03:19,617 --> 00:03:22,870
Du vet att jag inte kan se dig, va?
Vi pratar i telefon.
34
00:03:23,371 --> 00:03:25,914
Du måste skärpa till dig.
35
00:03:25,998 --> 00:03:28,167
Jag är skärpt när jag skådespelar.
36
00:03:28,251 --> 00:03:31,295
Är det en ordentlig tråkmåns du vill ha,
skaffa en.
37
00:03:31,379 --> 00:03:35,340
Det är exakt det där
som gör att du inte får jobb.
38
00:03:35,424 --> 00:03:39,636
Du har fått ett erbjudande
om en huvudroll. Ta det!
39
00:03:39,720 --> 00:03:42,598
Det är förmodligen sista gången på länge!
40
00:03:42,682 --> 00:03:45,350
Ditt flyg till Toronto
avgår om fyra timmar.
41
00:03:45,434 --> 00:03:50,356
Kom ihåg att vara professionell
vid varje tillfälle som bjuds,
42
00:03:50,856 --> 00:03:55,611
annars kommer du att förlora
berömmelsen du älskar så mycket.
43
00:03:58,322 --> 00:04:03,535
Du kommer att förlora
berömmelsen du älskar så mycket.
44
00:04:03,619 --> 00:04:07,290
Du kommer att förlora
berömmelsen du älskar så mycket.
45
00:04:08,416 --> 00:04:09,417
Vem bryr sig?
46
00:04:10,209 --> 00:04:13,713
Det här är mitt land Vem bryr sig
47
00:04:15,798 --> 00:04:19,260
Det här är mitt land Vem bryr sig
48
00:04:39,238 --> 00:04:41,282
BASERAD PÅ SERIEBÖCKERNA "SCOTT PILGRIM"
49
00:06:21,298 --> 00:06:23,217
VEM TOG SCOTT?
50
00:06:31,225 --> 00:06:32,893
Kul att ni är intresserade,
51
00:06:32,977 --> 00:06:36,271
men det krävs tillstånd
för att besöka inspelningen.
52
00:06:36,355 --> 00:06:37,189
LUCAS ÅL
53
00:06:38,399 --> 00:06:39,983
Är Lucas Lee här?
54
00:06:40,067 --> 00:06:42,903
Självklart. Vad tror du att vårt jobb är?
55
00:06:42,987 --> 00:06:45,865
Otroligt! Får vi ta en selfie med honom?
56
00:07:09,889 --> 00:07:10,764
Young Neil?
57
00:07:11,265 --> 00:07:13,683
Ramona, jag älskar din nya frisyr.
58
00:07:13,767 --> 00:07:16,686
Slå dig ner.
Kameran ska precis börja rulla.
59
00:07:16,770 --> 00:07:19,564
Inte som ett bowlingklot.
Kameran rullar inte alls.
60
00:07:19,648 --> 00:07:21,275
Man lär sig mycket här.
61
00:07:29,116 --> 00:07:32,077
Varför ser det exakt ut som på The Rockit?
62
00:07:32,161 --> 00:07:35,288
Regissören tycker att det
är mer autentiskt än att vara där.
63
00:07:35,372 --> 00:07:38,875
De frågar inte om min åsikt.
Jag är bara författaren.
64
00:07:38,959 --> 00:07:40,169
Till den här filmen?
65
00:07:41,128 --> 00:07:43,672
- Har du skrivit en film?
- Ja
66
00:07:43,756 --> 00:07:46,133
En Lucas Lee-film?
67
00:07:46,217 --> 00:07:47,885
Ta in första teamet!
68
00:08:02,191 --> 00:08:03,817
Hallå, Young Neil.
69
00:08:04,568 --> 00:08:06,570
Varför är Envy Adams klädd som jag?
70
00:08:06,654 --> 00:08:09,907
- Hon spelar Ramona Flowers.
- Okej.
71
00:08:10,449 --> 00:08:13,577
Vad heter filmen?
72
00:08:13,661 --> 00:08:14,662
Tystnad!
73
00:08:16,455 --> 00:08:19,750
Scott Pilgrim's Precious Little Life.
Scen 12, tagning 1.
74
00:08:21,544 --> 00:08:22,378
Action!
75
00:08:22,962 --> 00:08:26,131
Gillar du Sex Bob-omb?
76
00:08:26,215 --> 00:08:29,468
Nej, jag typ träffar nån i bandet.
77
00:08:29,552 --> 00:08:32,137
Sjukt! Jag med!
78
00:08:33,305 --> 00:08:37,601
Jag vill bara förstå
vad det är som händer här.
79
00:08:38,102 --> 00:08:41,646
Dejtar vi Scott samtidigt
utan att veta om det?
80
00:08:41,730 --> 00:08:44,650
Bryt! Ja, huvudrollen
är en dålig människa.
81
00:08:45,442 --> 00:08:49,196
Skrev du ett helt manus
om en värld där Scott Pilgrim
82
00:08:49,280 --> 00:08:51,114
vann fajten mot Matthew Patel?
83
00:08:51,198 --> 00:08:52,324
Ja, i princip.
84
00:08:52,408 --> 00:08:54,159
Var är Lucas Lee?
85
00:08:56,662 --> 00:08:59,498
Vänta lite... Vem spelar han?
86
00:09:09,258 --> 00:09:12,761
I USA kallas de här för Mario Karts.
87
00:09:12,845 --> 00:09:14,096
Det kan inte stämma.
88
00:09:14,597 --> 00:09:15,514
Hur vet du det?
89
00:09:16,140 --> 00:09:17,683
Jag är från USA.
90
00:09:18,767 --> 00:09:22,688
- I Japan kallas de definitivt för det.
- Det kan inte heller stämma.
91
00:09:23,355 --> 00:09:24,481
Då tror vi olika.
92
00:09:27,067 --> 00:09:28,611
Där är Lucas Lees husvagn.
93
00:09:31,030 --> 00:09:33,240
Tack för rundturen.
94
00:09:33,324 --> 00:09:35,868
Inga problem.
Jag känner mig som hemma här.
95
00:09:40,164 --> 00:09:41,665
Var är jag nånstans?
96
00:09:46,629 --> 00:09:47,463
Nån är här.
97
00:09:48,881 --> 00:09:50,883
Vem är det? Jag läser repliker.
98
00:09:51,383 --> 00:09:52,426
Det är Ramona.
99
00:09:53,052 --> 00:09:53,969
Flowers.
100
00:10:02,061 --> 00:10:03,228
Herregud!
101
00:10:04,063 --> 00:10:06,231
Ramona Flowers.
102
00:10:06,315 --> 00:10:07,649
Det var inte igår.
103
00:10:07,733 --> 00:10:09,276
Första året i high school.
104
00:10:10,402 --> 00:10:11,611
Vi måste prata.
105
00:10:11,695 --> 00:10:12,946
Det tror jag inte.
106
00:10:13,739 --> 00:10:15,240
Om Scott Pilgrim.
107
00:10:15,324 --> 00:10:16,533
Jag är Scott Pilgrim.
108
00:10:16,617 --> 00:10:18,786
Nej, den riktiga Scott Pilgrim.
109
00:10:19,370 --> 00:10:21,162
Så jag är en fejkad Scott Pilgrim?
110
00:10:21,246 --> 00:10:24,166
Nej, den Scott Pilgrim
din karaktär är baserad på.
111
00:10:25,334 --> 00:10:26,793
Är det en biopic?
112
00:10:26,877 --> 00:10:28,920
Nej, snarare...
113
00:10:29,004 --> 00:10:31,882
Vet du ens vad den här filmen handlar om?
114
00:10:32,383 --> 00:10:34,676
- Har du läst manuset?
- Bara titeln.
115
00:10:34,760 --> 00:10:36,929
Du kanske borde läsa lite mer.
116
00:10:37,429 --> 00:10:40,974
Det var kul att se dig,
men jag har ett jobb att utföra.
117
00:10:41,475 --> 00:10:44,853
Vi ska spela in min första scen.
Folket har längtat.
118
00:10:44,937 --> 00:10:47,105
Skruva upp Lucas Lee-charmen till 11.
119
00:10:47,189 --> 00:10:48,106
Du är en 12: a.
120
00:10:48,190 --> 00:10:49,316
Nu hånglar vi.
121
00:10:50,484 --> 00:10:53,612
Jädrar, tjejen. Har du planer sen?
122
00:10:55,823 --> 00:10:57,032
Stöter du på mig?
123
00:10:57,866 --> 00:11:00,953
Kanske och kanske.
124
00:11:03,497 --> 00:11:05,499
Vidrigt.
125
00:11:07,710 --> 00:11:09,211
Herregud!
126
00:11:22,683 --> 00:11:24,100
Ramona Flowers.
127
00:11:24,184 --> 00:11:27,104
Oväntat att se dig här. Vill du bli känd?
128
00:11:27,688 --> 00:11:28,605
Inte min stil.
129
00:11:30,607 --> 00:11:33,693
Du letar fortfarande
efter min gamla rumskompis.
130
00:11:33,777 --> 00:11:34,944
Några framsteg?
131
00:11:35,028 --> 00:11:35,945
Minimala.
132
00:11:36,029 --> 00:11:38,824
Men förhoppningsvis snart. Vad gör du här?
133
00:11:39,324 --> 00:11:42,453
Det är tydligen
en ökänd heterosexuell som spelar mig.
134
00:11:43,203 --> 00:11:45,038
Jag ville se det med egna ögon.
135
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
Action!
136
00:11:48,417 --> 00:11:50,419
Jag drömde om den där tjejen igen.
137
00:11:51,879 --> 00:11:55,758
Jag brydde mig inte första gången
du sa det, och ännu mindre nu.
138
00:11:59,052 --> 00:12:00,804
Bryt! Ta det från början.
139
00:12:02,806 --> 00:12:05,850
Var det bögigt nog? Feedback?
140
00:12:05,934 --> 00:12:09,979
Vad sägs om att bygga en tidsmaskin,
gå tillbaka i tiden
141
00:12:10,063 --> 00:12:12,524
och aldrig provspela för den här rollen.
142
00:12:13,233 --> 00:12:14,442
Blir jag häcklad?
143
00:12:14,526 --> 00:12:18,780
Vem har mage att dela sin åsikt
på min filminspelning?
144
00:12:18,864 --> 00:12:20,490
Jag. Jag har mage.
145
00:12:20,574 --> 00:12:22,493
Du? Vad heter du?
146
00:12:23,869 --> 00:12:24,703
Wallace Wells.
147
00:12:27,122 --> 00:12:30,834
Metodskådespeleri, wow!
Modig, självsäker, imponerande.
148
00:12:31,335 --> 00:12:32,628
Jag älskar det!
149
00:12:36,673 --> 00:12:38,008
Vad är det som händer?
150
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
Har du spelat förut?
151
00:12:40,594 --> 00:12:43,514
Nej, jag var rädd
att jag skulle vara för bra.
152
00:12:44,097 --> 00:12:47,142
- Underbart! Rollen är din.
- Den andra killen då?
153
00:12:47,226 --> 00:12:49,311
Han har redan eskorterats härifrån.
154
00:12:51,313 --> 00:12:52,147
Va?
155
00:12:53,440 --> 00:12:57,235
Fem minuters rast,
medan vår nya Wallace går till sminket.
156
00:12:57,319 --> 00:13:00,823
Ni hörde vad han sa. Fem minuters rast.
157
00:13:02,741 --> 00:13:04,451
Du, Young Neil.
158
00:13:05,160 --> 00:13:08,163
Hur kunde du veta
vad Scott och jag sa den morgonen?
159
00:13:09,790 --> 00:13:12,167
Den kreativa processen är ett mysterium.
160
00:13:12,251 --> 00:13:16,296
Grattis till att du blev
en filmstjärna helt utan ansträngning.
161
00:13:16,380 --> 00:13:18,423
Om Lucas Lee kan, så kan jag.
162
00:13:18,507 --> 00:13:19,841
På tal om det,
163
00:13:19,925 --> 00:13:23,762
jag hörde att mr Lee redan har en affär
med nån i produktionen.
164
00:13:24,304 --> 00:13:26,723
Vet ni vem som är den lyckliga?
165
00:13:26,807 --> 00:13:30,894
Inte mysteriet jag försöker lösa.
Önska mig lycka till.
166
00:13:30,978 --> 00:13:33,814
Tacka din lyckliga stjärna
om du klarar det.
167
00:13:35,274 --> 00:13:36,817
Jag är stjärnan.
168
00:13:42,990 --> 00:13:44,032
Det är Ramona.
169
00:13:45,826 --> 00:13:48,161
Jag läser repliker. Jag är upptagen.
170
00:13:48,245 --> 00:13:51,331
Jag går inte på det.
Jag vet att du har en tjej där.
171
00:13:51,415 --> 00:13:52,916
Kan vi bara göra det här?
172
00:13:54,877 --> 00:13:56,378
Okej då. Det är öppet.
173
00:14:02,968 --> 00:14:03,886
Ingen tjej.
174
00:14:05,470 --> 00:14:09,266
- Visste du att jag är med i filmen?
- Ja, du spelar huvudrollen.
175
00:14:10,017 --> 00:14:14,270
Nej, Lucas Lee är med som karaktär.
Scott lurar honom att grinda ihjäl sig.
176
00:14:14,354 --> 00:14:17,733
Det skulle jag aldrig gå på.
Vem har skrivit det här?
177
00:14:25,616 --> 00:14:27,993
Vem ställde den där soptunnan där?
178
00:14:30,537 --> 00:14:33,957
Wow, vilken snabb soptunna.
179
00:14:34,791 --> 00:14:39,003
Visar den här filmen vad som
hade hänt om Scott vann mot Matthew Patel?
180
00:14:39,087 --> 00:14:40,004
Ja.
181
00:14:40,088 --> 00:14:43,883
Scott besegrar alla dina ex
och ni lever lyckliga för alltid.
182
00:14:43,967 --> 00:14:47,554
Young Neil är inte den smartaste,
men han har livlig fantasi.
183
00:14:48,055 --> 00:14:49,347
Slutet är orealistiskt.
184
00:14:49,431 --> 00:14:52,016
Den Ramona jag känner
skulle redan ha gått vidare.
185
00:14:52,100 --> 00:14:53,644
Det var längesen.
186
00:14:54,144 --> 00:14:55,646
Det känns som igår.
187
00:14:58,482 --> 00:14:59,649
Vad gör du här?
188
00:14:59,733 --> 00:15:01,276
Scott är inte död.
189
00:15:01,360 --> 00:15:04,612
Nån vill att vi ska tro att han är det.
190
00:15:04,696 --> 00:15:05,655
Vem?
191
00:15:05,739 --> 00:15:06,573
Varför?
192
00:15:07,074 --> 00:15:09,158
Det är det jag försöker ta reda på.
193
00:15:09,242 --> 00:15:13,163
Finns det nån från mitt förflutna
som skulle göra nåt så hemskt?
194
00:15:13,747 --> 00:15:17,292
Tror du att jag skulle kidnappa nån nolla
och fejka hans död?
195
00:15:17,876 --> 00:15:21,129
Du valde att gå med
i De onda exens förbund.
196
00:15:21,213 --> 00:15:23,131
Hur ond är du egentligen?
197
00:15:24,132 --> 00:15:28,220
- Vi är inte onda. Det är marknadsföring.
- Jag känner till ditt rykte.
198
00:15:30,514 --> 00:15:33,266
Du är en exemplarisk Hollywood-skitstövel.
199
00:15:33,350 --> 00:15:34,893
Vem är du att döma mig?
200
00:15:34,977 --> 00:15:37,520
Du gillar nån som dejtade
en high school-tjej.
201
00:15:37,604 --> 00:15:41,441
Jag skulle aldrig göra nåt sånt.
Då skulle min karriär vara över.
202
00:15:42,526 --> 00:15:43,360
Lucas.
203
00:15:46,363 --> 00:15:47,406
Herregud!
204
00:15:48,490 --> 00:15:49,407
Senaste nytt.
205
00:15:49,491 --> 00:15:54,413
Skådespelaren som spelar Scott Pilgrim
dejtar en high school-tjej.
206
00:15:55,247 --> 00:15:57,290
Hur kul är inte det?
207
00:15:57,374 --> 00:15:59,584
Dejtar du en 17-åring?
208
00:15:59,668 --> 00:16:01,545
Hon är 31 i verkligheten!
209
00:16:03,964 --> 00:16:05,882
En jordbävning i Toronto?
210
00:16:05,966 --> 00:16:07,759
Nej, nånting ännu värre.
211
00:16:11,930 --> 00:16:13,265
Paparazzi!
212
00:16:29,031 --> 00:16:30,157
Låt bli henne!
213
00:16:30,866 --> 00:16:32,325
Dra! Jag täcker dig.
214
00:16:35,120 --> 00:16:36,204
Lucas!
215
00:16:45,005 --> 00:16:48,425
Vi har omringat dig,
skådespelar-as! Kom ut!
216
00:17:07,611 --> 00:17:08,445
Vem bryr sig.
217
00:17:09,654 --> 00:17:11,948
Lucas Lee versus paparazzi.
218
00:17:12,032 --> 00:17:13,325
Kör!
219
00:19:56,988 --> 00:20:01,159
Du kommer att förlora
berömmelsen du älskar så mycket.
220
00:20:01,243 --> 00:20:07,749
Du kommer att förlora
berömmelsen du älskar så mycket.
221
00:20:12,003 --> 00:20:13,171
Behöver du hjälp?
222
00:20:13,755 --> 00:20:15,674
Varför skulle du hjälpa mig?
223
00:20:16,424 --> 00:20:19,052
Vad menar du? Jag har alltid hjälpt dig.
224
00:20:37,821 --> 00:20:38,655
Ja.
225
00:20:40,573 --> 00:20:43,118
Tills du lämnade mig
med ett brustet hjärta.
226
00:20:50,667 --> 00:20:52,085
Och en bruten bräda.
227
00:20:54,379 --> 00:20:56,964
Den dagen bestämde jag vem jag skulle bli.
228
00:20:57,048 --> 00:21:01,511
Den bästa skejtaren, den bäst betalda
skådespelaren, den största stjärnan.
229
00:21:04,306 --> 00:21:06,807
Den dagen gjorde mig till den jag är.
230
00:21:06,891 --> 00:21:11,604
Så på sätt och vis borde jag tacka dig.
231
00:21:12,147 --> 00:21:14,691
Vad trevligt, men vi har ont om tid.
232
00:21:15,817 --> 00:21:17,694
Får jag hjälpa dig eller inte?
233
00:21:18,320 --> 00:21:20,739
Vi vet att du är där inne!
234
00:21:48,808 --> 00:21:49,642
Det är grönt.
235
00:21:50,518 --> 00:21:52,311
Jag pratade precis med min agent.
236
00:21:52,395 --> 00:21:55,482
Jag är kickad från filmen.
Och hon dumpar mig.
237
00:21:56,775 --> 00:21:58,359
Där försvann min karriär.
238
00:21:58,443 --> 00:22:00,903
Jag är som ett program som slutat visas.
239
00:22:00,987 --> 00:22:01,862
Jag är en...
240
00:22:01,946 --> 00:22:04,616
Jag önskar att det fanns ett ord för det.
241
00:22:08,328 --> 00:22:09,954
Allt kanske lugnar ner sig.
242
00:22:10,705 --> 00:22:13,874
Nej, andra skådisar
provspelar redan som Scott.
243
00:22:13,958 --> 00:22:18,087
Imorgon har nån annan fått rollen
som killen du gillar mer än mig.
244
00:22:18,171 --> 00:22:19,672
Och jag är en nolla igen.
245
00:22:21,424 --> 00:22:24,928
Nu borde du säga:
"Du har aldrig varit en nolla."
246
00:22:25,762 --> 00:22:29,808
Du var definitivt en nolla,
men vi hånglade ändå.
247
00:22:31,684 --> 00:22:32,769
Jag köper det.
248
00:22:36,815 --> 00:22:39,484
Tror du att jag kidnappade Scott Pilgrim?
249
00:22:40,068 --> 00:22:41,027
Nej.
250
00:22:41,111 --> 00:22:43,988
Du verkar inte vara
kidnappnings- eller portaltypen.
251
00:22:44,614 --> 00:22:46,157
Bra. För det var inte jag.
252
00:22:46,699 --> 00:22:52,496
Teen Sorcerer 4 hade premiär då och jag
blev full och spydde på Winifred Hailey.
253
00:22:52,580 --> 00:22:54,082
Det finns foton på nätet.
254
00:22:55,083 --> 00:22:57,210
Nån annan måste ha tagit din kille.
255
00:22:57,710 --> 00:22:59,254
Han är inte min kille.
256
00:22:59,921 --> 00:23:02,757
Den som gjort det här
såg till att det inte blev så.
257
00:23:03,258 --> 00:23:05,051
Ta hand om dig.
258
00:23:07,929 --> 00:23:08,763
Vem bryr sig.
259
00:23:16,521 --> 00:23:18,898
VEM TOG SCOTT?
260
00:23:33,455 --> 00:23:35,081
Vegankrafter.
261
00:23:35,665 --> 00:23:36,875
Veganportaler?
262
00:23:40,962 --> 00:23:42,380
Ja, hallå.
263
00:23:42,464 --> 00:23:43,506
Todd Ingram här.
264
00:23:43,590 --> 00:23:47,385
Jag är vegan
och jag ska provspela som Scott Pilgrim.
265
00:23:47,469 --> 00:23:49,261
Scott Pilgrim?
266
00:23:49,345 --> 00:23:51,263
Du menar för filmens huvudroll?
267
00:23:51,347 --> 00:23:53,433
Lycka till då.
268
00:23:54,100 --> 00:23:55,935
Se upp, killar. Vegan på väg.
269
00:25:32,115 --> 00:25:35,493
Undertexter: Jessica Roos