1 00:00:47,882 --> 00:00:49,926 Glendale, Kalifornien. 2 00:01:12,824 --> 00:01:13,658 Vem bryr sig 3 00:01:17,286 --> 00:01:19,538 Jag gick till stranden och såg Kiki 4 00:01:19,622 --> 00:01:21,999 Hon sa "öhh" Vem bryr sig 5 00:01:25,545 --> 00:01:27,629 Sen kom en brud fram och sa 6 00:01:27,713 --> 00:01:29,715 "Det är ju du!" Vem bryr sig 7 00:01:33,344 --> 00:01:36,221 Sen spelade jag biljard Och en tjej kom fram 8 00:01:36,305 --> 00:01:38,641 Hon sa "åhh" Vem bryr sig 9 00:01:40,852 --> 00:01:44,313 Det här är mitt land Vem bryr sig 10 00:01:46,649 --> 00:01:50,194 Det här är mitt land Vem bryr sig 11 00:01:52,947 --> 00:01:56,367 Det här är mitt land Vem bryr sig 12 00:01:58,119 --> 00:01:59,287 Lucas! 13 00:02:00,163 --> 00:02:02,790 Klockan var tre på natten Jag stod på hörnet 14 00:02:02,874 --> 00:02:05,501 En snubbe kom fram och sa "tönt" Vem bryr sig 15 00:02:07,795 --> 00:02:08,962 Lucas. 16 00:02:09,046 --> 00:02:12,174 Jag spelade tärning i gränden Då kom polisen Leroy 17 00:02:12,258 --> 00:02:14,051 "Jag har ju sagt..." Vem bryr sig 18 00:02:17,388 --> 00:02:19,891 Ett, två... 19 00:02:20,391 --> 00:02:22,351 Sen kom Zafo Jag sa "Tja, läget?" 20 00:02:22,435 --> 00:02:23,811 Han sa "Inget" Jag sa "Sjyst" 21 00:02:25,062 --> 00:02:28,274 Det här är mitt land Vem bryr sig 22 00:02:30,776 --> 00:02:34,030 Det här är mitt land Vem bryr sig 23 00:02:50,463 --> 00:02:52,006 Det är min agent. 24 00:02:53,799 --> 00:02:55,301 Vad har jag gjort rätt? 25 00:02:55,801 --> 00:02:58,387 Jag har dåliga och dåliga nyheter. 26 00:02:58,888 --> 00:03:01,015 - Vi börjar med de dåliga. - Okej. 27 00:03:01,724 --> 00:03:03,892 Lucas, mellan alla dina filmfloppar 28 00:03:03,976 --> 00:03:06,937 och anmälningar om ditt osköna skejtarbeteende, 29 00:03:07,021 --> 00:03:10,607 är alla i stan nära på att säga: "Tack och hej." 30 00:03:10,691 --> 00:03:13,652 Du är ett misstag ifrån filmfängelset! 31 00:03:13,736 --> 00:03:16,447 Tur att jag har ett slipp ut ur fängelset-kort... 32 00:03:17,073 --> 00:03:18,074 Det här leendet. 33 00:03:19,617 --> 00:03:22,870 Du vet att jag inte kan se dig, va? Vi pratar i telefon. 34 00:03:23,371 --> 00:03:25,914 Du måste skärpa till dig. 35 00:03:25,998 --> 00:03:28,167 Jag är skärpt när jag skådespelar. 36 00:03:28,251 --> 00:03:31,295 Är det en ordentlig tråkmåns du vill ha, skaffa en. 37 00:03:31,379 --> 00:03:35,340 Det är exakt det där som gör att du inte får jobb. 38 00:03:35,424 --> 00:03:39,636 Du har fått ett erbjudande om en huvudroll. Ta det! 39 00:03:39,720 --> 00:03:42,598 Det är förmodligen sista gången på länge! 40 00:03:42,682 --> 00:03:45,350 Ditt flyg till Toronto avgår om fyra timmar. 41 00:03:45,434 --> 00:03:50,356 Kom ihåg att vara professionell vid varje tillfälle som bjuds, 42 00:03:50,856 --> 00:03:55,611 annars kommer du att förlora berömmelsen du älskar så mycket. 43 00:03:58,322 --> 00:04:03,535 Du kommer att förlora berömmelsen du älskar så mycket. 44 00:04:03,619 --> 00:04:07,290 Du kommer att förlora berömmelsen du älskar så mycket. 45 00:04:08,416 --> 00:04:09,417 Vem bryr sig? 46 00:04:10,209 --> 00:04:13,713 Det här är mitt land Vem bryr sig 47 00:04:15,798 --> 00:04:19,260 Det här är mitt land Vem bryr sig 48 00:04:39,238 --> 00:04:41,282 BASERAD PÅ SERIEBÖCKERNA "SCOTT PILGRIM" 49 00:06:21,298 --> 00:06:23,217 VEM TOG SCOTT? 50 00:06:31,225 --> 00:06:32,893 Kul att ni är intresserade, 51 00:06:32,977 --> 00:06:36,271 men det krävs tillstånd för att besöka inspelningen. 52 00:06:36,355 --> 00:06:37,189 LUCAS ÅL 53 00:06:38,399 --> 00:06:39,983 Är Lucas Lee här? 54 00:06:40,067 --> 00:06:42,903 Självklart. Vad tror du att vårt jobb är? 55 00:06:42,987 --> 00:06:45,865 Otroligt! Får vi ta en selfie med honom? 56 00:07:09,889 --> 00:07:10,764 Young Neil? 57 00:07:11,265 --> 00:07:13,683 Ramona, jag älskar din nya frisyr. 58 00:07:13,767 --> 00:07:16,686 Slå dig ner. Kameran ska precis börja rulla. 59 00:07:16,770 --> 00:07:19,564 Inte som ett bowlingklot. Kameran rullar inte alls. 60 00:07:19,648 --> 00:07:21,275 Man lär sig mycket här. 61 00:07:29,116 --> 00:07:32,077 Varför ser det exakt ut som på The Rockit? 62 00:07:32,161 --> 00:07:35,288 Regissören tycker att det är mer autentiskt än att vara där. 63 00:07:35,372 --> 00:07:38,875 De frågar inte om min åsikt. Jag är bara författaren. 64 00:07:38,959 --> 00:07:40,169 Till den här filmen? 65 00:07:41,128 --> 00:07:43,672 - Har du skrivit en film? - Ja 66 00:07:43,756 --> 00:07:46,133 En Lucas Lee-film? 67 00:07:46,217 --> 00:07:47,885 Ta in första teamet! 68 00:08:02,191 --> 00:08:03,817 Hallå, Young Neil. 69 00:08:04,568 --> 00:08:06,570 Varför är Envy Adams klädd som jag? 70 00:08:06,654 --> 00:08:09,907 - Hon spelar Ramona Flowers. - Okej. 71 00:08:10,449 --> 00:08:13,577 Vad heter filmen? 72 00:08:13,661 --> 00:08:14,662 Tystnad! 73 00:08:16,455 --> 00:08:19,750 Scott Pilgrim's Precious Little Life. Scen 12, tagning 1. 74 00:08:21,544 --> 00:08:22,378 Action! 75 00:08:22,962 --> 00:08:26,131 Gillar du Sex Bob-omb? 76 00:08:26,215 --> 00:08:29,468 Nej, jag typ träffar nån i bandet. 77 00:08:29,552 --> 00:08:32,137 Sjukt! Jag med! 78 00:08:33,305 --> 00:08:37,601 Jag vill bara förstå vad det är som händer här. 79 00:08:38,102 --> 00:08:41,646 Dejtar vi Scott samtidigt utan att veta om det? 80 00:08:41,730 --> 00:08:44,650 Bryt! Ja, huvudrollen är en dålig människa. 81 00:08:45,442 --> 00:08:49,196 Skrev du ett helt manus om en värld där Scott Pilgrim 82 00:08:49,280 --> 00:08:51,114 vann fajten mot Matthew Patel? 83 00:08:51,198 --> 00:08:52,324 Ja, i princip. 84 00:08:52,408 --> 00:08:54,159 Var är Lucas Lee? 85 00:08:56,662 --> 00:08:59,498 Vänta lite... Vem spelar han? 86 00:09:09,258 --> 00:09:12,761 I USA kallas de här för Mario Karts. 87 00:09:12,845 --> 00:09:14,096 Det kan inte stämma. 88 00:09:14,597 --> 00:09:15,514 Hur vet du det? 89 00:09:16,140 --> 00:09:17,683 Jag är från USA. 90 00:09:18,767 --> 00:09:22,688 - I Japan kallas de definitivt för det. - Det kan inte heller stämma. 91 00:09:23,355 --> 00:09:24,481 Då tror vi olika. 92 00:09:27,067 --> 00:09:28,611 Där är Lucas Lees husvagn. 93 00:09:31,030 --> 00:09:33,240 Tack för rundturen. 94 00:09:33,324 --> 00:09:35,868 Inga problem. Jag känner mig som hemma här. 95 00:09:40,164 --> 00:09:41,665 Var är jag nånstans? 96 00:09:46,629 --> 00:09:47,463 Nån är här. 97 00:09:48,881 --> 00:09:50,883 Vem är det? Jag läser repliker. 98 00:09:51,383 --> 00:09:52,426 Det är Ramona. 99 00:09:53,052 --> 00:09:53,969 Flowers. 100 00:10:02,061 --> 00:10:03,228 Herregud! 101 00:10:04,063 --> 00:10:06,231 Ramona Flowers. 102 00:10:06,315 --> 00:10:07,649 Det var inte igår. 103 00:10:07,733 --> 00:10:09,276 Första året i high school. 104 00:10:10,402 --> 00:10:11,611 Vi måste prata. 105 00:10:11,695 --> 00:10:12,946 Det tror jag inte. 106 00:10:13,739 --> 00:10:15,240 Om Scott Pilgrim. 107 00:10:15,324 --> 00:10:16,533 Jag är Scott Pilgrim. 108 00:10:16,617 --> 00:10:18,786 Nej, den riktiga Scott Pilgrim. 109 00:10:19,370 --> 00:10:21,162 Så jag är en fejkad Scott Pilgrim? 110 00:10:21,246 --> 00:10:24,166 Nej, den Scott Pilgrim din karaktär är baserad på. 111 00:10:25,334 --> 00:10:26,793 Är det en biopic? 112 00:10:26,877 --> 00:10:28,920 Nej, snarare... 113 00:10:29,004 --> 00:10:31,882 Vet du ens vad den här filmen handlar om? 114 00:10:32,383 --> 00:10:34,676 - Har du läst manuset? - Bara titeln. 115 00:10:34,760 --> 00:10:36,929 Du kanske borde läsa lite mer. 116 00:10:37,429 --> 00:10:40,974 Det var kul att se dig, men jag har ett jobb att utföra. 117 00:10:41,475 --> 00:10:44,853 Vi ska spela in min första scen. Folket har längtat. 118 00:10:44,937 --> 00:10:47,105 Skruva upp Lucas Lee-charmen till 11. 119 00:10:47,189 --> 00:10:48,106 Du är en 12: a. 120 00:10:48,190 --> 00:10:49,316 Nu hånglar vi. 121 00:10:50,484 --> 00:10:53,612 Jädrar, tjejen. Har du planer sen? 122 00:10:55,823 --> 00:10:57,032 Stöter du på mig? 123 00:10:57,866 --> 00:11:00,953 Kanske och kanske. 124 00:11:03,497 --> 00:11:05,499 Vidrigt. 125 00:11:07,710 --> 00:11:09,211 Herregud! 126 00:11:22,683 --> 00:11:24,100 Ramona Flowers. 127 00:11:24,184 --> 00:11:27,104 Oväntat att se dig här. Vill du bli känd? 128 00:11:27,688 --> 00:11:28,605 Inte min stil. 129 00:11:30,607 --> 00:11:33,693 Du letar fortfarande efter min gamla rumskompis. 130 00:11:33,777 --> 00:11:34,944 Några framsteg? 131 00:11:35,028 --> 00:11:35,945 Minimala. 132 00:11:36,029 --> 00:11:38,824 Men förhoppningsvis snart. Vad gör du här? 133 00:11:39,324 --> 00:11:42,453 Det är tydligen en ökänd heterosexuell som spelar mig. 134 00:11:43,203 --> 00:11:45,038 Jag ville se det med egna ögon. 135 00:11:45,122 --> 00:11:46,331 Action! 136 00:11:48,417 --> 00:11:50,419 Jag drömde om den där tjejen igen. 137 00:11:51,879 --> 00:11:55,758 Jag brydde mig inte första gången du sa det, och ännu mindre nu. 138 00:11:59,052 --> 00:12:00,804 Bryt! Ta det från början. 139 00:12:02,806 --> 00:12:05,850 Var det bögigt nog? Feedback? 140 00:12:05,934 --> 00:12:09,979 Vad sägs om att bygga en tidsmaskin, gå tillbaka i tiden 141 00:12:10,063 --> 00:12:12,524 och aldrig provspela för den här rollen. 142 00:12:13,233 --> 00:12:14,442 Blir jag häcklad? 143 00:12:14,526 --> 00:12:18,780 Vem har mage att dela sin åsikt på min filminspelning? 144 00:12:18,864 --> 00:12:20,490 Jag. Jag har mage. 145 00:12:20,574 --> 00:12:22,493 Du? Vad heter du? 146 00:12:23,869 --> 00:12:24,703 Wallace Wells. 147 00:12:27,122 --> 00:12:30,834 Metodskådespeleri, wow! Modig, självsäker, imponerande. 148 00:12:31,335 --> 00:12:32,628 Jag älskar det! 149 00:12:36,673 --> 00:12:38,008 Vad är det som händer? 150 00:12:39,510 --> 00:12:40,510 Har du spelat förut? 151 00:12:40,594 --> 00:12:43,514 Nej, jag var rädd att jag skulle vara för bra. 152 00:12:44,097 --> 00:12:47,142 - Underbart! Rollen är din. - Den andra killen då? 153 00:12:47,226 --> 00:12:49,311 Han har redan eskorterats härifrån. 154 00:12:51,313 --> 00:12:52,147 Va? 155 00:12:53,440 --> 00:12:57,235 Fem minuters rast, medan vår nya Wallace går till sminket. 156 00:12:57,319 --> 00:13:00,823 Ni hörde vad han sa. Fem minuters rast. 157 00:13:02,741 --> 00:13:04,451 Du, Young Neil. 158 00:13:05,160 --> 00:13:08,163 Hur kunde du veta vad Scott och jag sa den morgonen? 159 00:13:09,790 --> 00:13:12,167 Den kreativa processen är ett mysterium. 160 00:13:12,251 --> 00:13:16,296 Grattis till att du blev en filmstjärna helt utan ansträngning. 161 00:13:16,380 --> 00:13:18,423 Om Lucas Lee kan, så kan jag. 162 00:13:18,507 --> 00:13:19,841 På tal om det, 163 00:13:19,925 --> 00:13:23,762 jag hörde att mr Lee redan har en affär med nån i produktionen. 164 00:13:24,304 --> 00:13:26,723 Vet ni vem som är den lyckliga? 165 00:13:26,807 --> 00:13:30,894 Inte mysteriet jag försöker lösa. Önska mig lycka till. 166 00:13:30,978 --> 00:13:33,814 Tacka din lyckliga stjärna om du klarar det. 167 00:13:35,274 --> 00:13:36,817 Jag är stjärnan. 168 00:13:42,990 --> 00:13:44,032 Det är Ramona. 169 00:13:45,826 --> 00:13:48,161 Jag läser repliker. Jag är upptagen. 170 00:13:48,245 --> 00:13:51,331 Jag går inte på det. Jag vet att du har en tjej där. 171 00:13:51,415 --> 00:13:52,916 Kan vi bara göra det här? 172 00:13:54,877 --> 00:13:56,378 Okej då. Det är öppet. 173 00:14:02,968 --> 00:14:03,886 Ingen tjej. 174 00:14:05,470 --> 00:14:09,266 - Visste du att jag är med i filmen? - Ja, du spelar huvudrollen. 175 00:14:10,017 --> 00:14:14,270 Nej, Lucas Lee är med som karaktär. Scott lurar honom att grinda ihjäl sig. 176 00:14:14,354 --> 00:14:17,733 Det skulle jag aldrig gå på. Vem har skrivit det här? 177 00:14:25,616 --> 00:14:27,993 Vem ställde den där soptunnan där? 178 00:14:30,537 --> 00:14:33,957 Wow, vilken snabb soptunna. 179 00:14:34,791 --> 00:14:39,003 Visar den här filmen vad som hade hänt om Scott vann mot Matthew Patel? 180 00:14:39,087 --> 00:14:40,004 Ja. 181 00:14:40,088 --> 00:14:43,883 Scott besegrar alla dina ex och ni lever lyckliga för alltid. 182 00:14:43,967 --> 00:14:47,554 Young Neil är inte den smartaste, men han har livlig fantasi. 183 00:14:48,055 --> 00:14:49,347 Slutet är orealistiskt. 184 00:14:49,431 --> 00:14:52,016 Den Ramona jag känner skulle redan ha gått vidare. 185 00:14:52,100 --> 00:14:53,644 Det var längesen. 186 00:14:54,144 --> 00:14:55,646 Det känns som igår. 187 00:14:58,482 --> 00:14:59,649 Vad gör du här? 188 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 Scott är inte död. 189 00:15:01,360 --> 00:15:04,612 Nån vill att vi ska tro att han är det. 190 00:15:04,696 --> 00:15:05,655 Vem? 191 00:15:05,739 --> 00:15:06,573 Varför? 192 00:15:07,074 --> 00:15:09,158 Det är det jag försöker ta reda på. 193 00:15:09,242 --> 00:15:13,163 Finns det nån från mitt förflutna som skulle göra nåt så hemskt? 194 00:15:13,747 --> 00:15:17,292 Tror du att jag skulle kidnappa nån nolla och fejka hans död? 195 00:15:17,876 --> 00:15:21,129 Du valde att gå med i De onda exens förbund. 196 00:15:21,213 --> 00:15:23,131 Hur ond är du egentligen? 197 00:15:24,132 --> 00:15:28,220 - Vi är inte onda. Det är marknadsföring. - Jag känner till ditt rykte. 198 00:15:30,514 --> 00:15:33,266 Du är en exemplarisk Hollywood-skitstövel. 199 00:15:33,350 --> 00:15:34,893 Vem är du att döma mig? 200 00:15:34,977 --> 00:15:37,520 Du gillar nån som dejtade en high school-tjej. 201 00:15:37,604 --> 00:15:41,441 Jag skulle aldrig göra nåt sånt. Då skulle min karriär vara över. 202 00:15:42,526 --> 00:15:43,360 Lucas. 203 00:15:46,363 --> 00:15:47,406 Herregud! 204 00:15:48,490 --> 00:15:49,407 Senaste nytt. 205 00:15:49,491 --> 00:15:54,413 Skådespelaren som spelar Scott Pilgrim dejtar en high school-tjej. 206 00:15:55,247 --> 00:15:57,290 Hur kul är inte det? 207 00:15:57,374 --> 00:15:59,584 Dejtar du en 17-åring? 208 00:15:59,668 --> 00:16:01,545 Hon är 31 i verkligheten! 209 00:16:03,964 --> 00:16:05,882 En jordbävning i Toronto? 210 00:16:05,966 --> 00:16:07,759 Nej, nånting ännu värre. 211 00:16:11,930 --> 00:16:13,265 Paparazzi! 212 00:16:29,031 --> 00:16:30,157 Låt bli henne! 213 00:16:30,866 --> 00:16:32,325 Dra! Jag täcker dig. 214 00:16:35,120 --> 00:16:36,204 Lucas! 215 00:16:45,005 --> 00:16:48,425 Vi har omringat dig, skådespelar-as! Kom ut! 216 00:17:07,611 --> 00:17:08,445 Vem bryr sig. 217 00:17:09,654 --> 00:17:11,948 Lucas Lee versus paparazzi. 218 00:17:12,032 --> 00:17:13,325 Kör! 219 00:19:56,988 --> 00:20:01,159 Du kommer att förlora berömmelsen du älskar så mycket. 220 00:20:01,243 --> 00:20:07,749 Du kommer att förlora berömmelsen du älskar så mycket. 221 00:20:12,003 --> 00:20:13,171 Behöver du hjälp? 222 00:20:13,755 --> 00:20:15,674 Varför skulle du hjälpa mig? 223 00:20:16,424 --> 00:20:19,052 Vad menar du? Jag har alltid hjälpt dig. 224 00:20:37,821 --> 00:20:38,655 Ja. 225 00:20:40,573 --> 00:20:43,118 Tills du lämnade mig med ett brustet hjärta. 226 00:20:50,667 --> 00:20:52,085 Och en bruten bräda. 227 00:20:54,379 --> 00:20:56,964 Den dagen bestämde jag vem jag skulle bli. 228 00:20:57,048 --> 00:21:01,511 Den bästa skejtaren, den bäst betalda skådespelaren, den största stjärnan. 229 00:21:04,306 --> 00:21:06,807 Den dagen gjorde mig till den jag är. 230 00:21:06,891 --> 00:21:11,604 Så på sätt och vis borde jag tacka dig. 231 00:21:12,147 --> 00:21:14,691 Vad trevligt, men vi har ont om tid. 232 00:21:15,817 --> 00:21:17,694 Får jag hjälpa dig eller inte? 233 00:21:18,320 --> 00:21:20,739 Vi vet att du är där inne! 234 00:21:48,808 --> 00:21:49,642 Det är grönt. 235 00:21:50,518 --> 00:21:52,311 Jag pratade precis med min agent. 236 00:21:52,395 --> 00:21:55,482 Jag är kickad från filmen. Och hon dumpar mig. 237 00:21:56,775 --> 00:21:58,359 Där försvann min karriär. 238 00:21:58,443 --> 00:22:00,903 Jag är som ett program som slutat visas. 239 00:22:00,987 --> 00:22:01,862 Jag är en... 240 00:22:01,946 --> 00:22:04,616 Jag önskar att det fanns ett ord för det. 241 00:22:08,328 --> 00:22:09,954 Allt kanske lugnar ner sig. 242 00:22:10,705 --> 00:22:13,874 Nej, andra skådisar provspelar redan som Scott. 243 00:22:13,958 --> 00:22:18,087 Imorgon har nån annan fått rollen som killen du gillar mer än mig. 244 00:22:18,171 --> 00:22:19,672 Och jag är en nolla igen. 245 00:22:21,424 --> 00:22:24,928 Nu borde du säga: "Du har aldrig varit en nolla." 246 00:22:25,762 --> 00:22:29,808 Du var definitivt en nolla, men vi hånglade ändå. 247 00:22:31,684 --> 00:22:32,769 Jag köper det. 248 00:22:36,815 --> 00:22:39,484 Tror du att jag kidnappade Scott Pilgrim? 249 00:22:40,068 --> 00:22:41,027 Nej. 250 00:22:41,111 --> 00:22:43,988 Du verkar inte vara kidnappnings- eller portaltypen. 251 00:22:44,614 --> 00:22:46,157 Bra. För det var inte jag. 252 00:22:46,699 --> 00:22:52,496 Teen Sorcerer 4 hade premiär då och jag blev full och spydde på Winifred Hailey. 253 00:22:52,580 --> 00:22:54,082 Det finns foton på nätet. 254 00:22:55,083 --> 00:22:57,210 Nån annan måste ha tagit din kille. 255 00:22:57,710 --> 00:22:59,254 Han är inte min kille. 256 00:22:59,921 --> 00:23:02,757 Den som gjort det här såg till att det inte blev så. 257 00:23:03,258 --> 00:23:05,051 Ta hand om dig. 258 00:23:07,929 --> 00:23:08,763 Vem bryr sig. 259 00:23:16,521 --> 00:23:18,898 VEM TOG SCOTT? 260 00:23:33,455 --> 00:23:35,081 Vegankrafter. 261 00:23:35,665 --> 00:23:36,875 Veganportaler? 262 00:23:40,962 --> 00:23:42,380 Ja, hallå. 263 00:23:42,464 --> 00:23:43,506 Todd Ingram här. 264 00:23:43,590 --> 00:23:47,385 Jag är vegan och jag ska provspela som Scott Pilgrim. 265 00:23:47,469 --> 00:23:49,261 Scott Pilgrim? 266 00:23:49,345 --> 00:23:51,263 Du menar för filmens huvudroll? 267 00:23:51,347 --> 00:23:53,433 Lycka till då. 268 00:23:54,100 --> 00:23:55,935 Se upp, killar. Vegan på väg. 269 00:25:32,115 --> 00:25:35,493 Undertexter: Jessica Roos