1
00:00:15,058 --> 00:00:16,892
Åh, nej! Jag blir sen!
2
00:00:16,976 --> 00:00:19,812
Jag får inte bli avstängd
från high school redan!
3
00:00:22,815 --> 00:00:24,525
Aj.
4
00:00:25,985 --> 00:00:26,819
Hur gick det?
5
00:00:30,323 --> 00:00:31,491
Tack.
6
00:00:32,408 --> 00:00:33,367
Förlåt.
7
00:00:33,451 --> 00:00:34,994
Jag har verkligen bråttom...
8
00:00:36,079 --> 00:00:39,999
Du springer på ett olämpligt sätt.
Som en flodhäst.
9
00:00:40,583 --> 00:00:42,460
Akta så att du inte kör på nån.
10
00:00:46,339 --> 00:00:49,759
Baka!
11
00:00:57,558 --> 00:00:58,601
Goose här.
12
00:00:59,143 --> 00:01:02,605
Jag söker Graves, Gideon.
Vem fan är Goose?
13
00:01:03,272 --> 00:01:06,067
Du har nått mannen
som tidigare kallades Gideon Graves.
14
00:01:06,567 --> 00:01:08,903
Nu är det Goose. Gordon Goose.
15
00:01:09,987 --> 00:01:13,741
Okej, jag fattar.
Lucas är inte mitt riktiga namn heller.
16
00:01:14,784 --> 00:01:15,826
Utan Luke.
17
00:01:15,910 --> 00:01:18,037
Det är inte alls samma sak.
18
00:01:19,247 --> 00:01:22,041
Strunt samma. Vad kan jag göra för dig?
19
00:01:23,042 --> 00:01:27,421
Såhär ser jag på saken, Goose. Jag har
förlorat allt. Du har förlorat allt.
20
00:01:28,131 --> 00:01:30,383
Du kanske har några goda råd till mig.
21
00:01:31,509 --> 00:01:33,052
Så nu passar det.
22
00:01:33,136 --> 00:01:37,848
Jag vet att jag lämnade dig i sticket
efter Matthew, men om du kan förlåta mig...
23
00:01:37,932 --> 00:01:39,725
Är du ute efter förlåtelse?
24
00:01:42,145 --> 00:01:45,898
Jag har en ännu bättre idé.
25
00:01:55,825 --> 00:01:57,034
Vänskap!
26
00:02:15,136 --> 00:02:15,970
Aj!
27
00:02:39,285 --> 00:02:40,411
Är du redo?
28
00:02:50,087 --> 00:02:50,922
Ja!
29
00:03:04,852 --> 00:03:08,231
Du börjar. Wow! Grymt!
30
00:03:11,692 --> 00:03:12,693
Wow!
31
00:03:20,451 --> 00:03:21,994
Det gick bra.
32
00:03:22,078 --> 00:03:23,204
Luke, det gick bra.
33
00:03:30,419 --> 00:03:31,754
Du har rätt.
34
00:03:32,380 --> 00:03:34,131
Jag är en riktig baka ibland...
35
00:03:36,259 --> 00:03:37,093
Varför...
36
00:03:41,722 --> 00:03:43,557
Gillar de ens varandra?
37
00:03:43,641 --> 00:03:46,185
Ibland känns det som
att de hatar varandra.
38
00:03:46,269 --> 00:03:47,561
Det här är säsong 12.
39
00:03:47,645 --> 00:03:50,022
Låna dvd: erna så får du veta bakgrunden.
40
00:03:54,360 --> 00:03:55,236
Jag...
41
00:03:57,238 --> 00:04:00,408
Jag var borta i 90 jävla minuter!
42
00:04:02,660 --> 00:04:04,578
Vad har hänt med mitt hus?
43
00:04:04,662 --> 00:04:06,413
Vad är grejen med roboten?
44
00:04:06,497 --> 00:04:07,623
Vilken robot?
45
00:04:31,647 --> 00:04:33,691
BASERAD PÅ SERIEBÖCKERNA "SCOTT PILGRIM"
46
00:05:47,807 --> 00:05:50,226
TIDIGARE SAMMA MORGON
47
00:06:20,840 --> 00:06:22,883
VEM TOG SCOTT?
GIDEON (GOOSE) OCH JULIE?
48
00:06:33,060 --> 00:06:35,854
- Åh, det är du.
- Jag ska hålla mig kort.
49
00:06:35,938 --> 00:06:37,564
Hörde jag inlines?
50
00:06:37,648 --> 00:06:41,151
Ramona kan chilla med oss.
Titta på tv och äta chips.
51
00:06:41,235 --> 00:06:44,488
Nej, chipsen är slut.
Jules, vi behöver chips.
52
00:06:46,532 --> 00:06:48,993
Så det är du och Gideon nu.
53
00:06:49,743 --> 00:06:51,953
Jag och Gideon? Nej.
54
00:06:52,037 --> 00:06:54,706
Det där är Gordon. Gordon Goose.
55
00:06:54,790 --> 00:06:57,667
Så killen på din soffa
är inte den tidigare
56
00:06:57,751 --> 00:07:00,713
allsmäktiga, onda ziljonären
som jag brukade dejta?
57
00:07:02,339 --> 00:07:04,175
Du behöver informeras tids nog.
58
00:07:08,929 --> 00:07:10,514
Kommer snart, älskling!
59
00:07:10,598 --> 00:07:14,518
- Okej, jag kommer att sakna dig.
- Jag kommer att sakna dig som fan!
60
00:07:15,019 --> 00:07:18,480
Doo doo doo-doo doo, doo doo
61
00:07:18,564 --> 00:07:21,233
Doo doo doo-doo doo
62
00:07:21,317 --> 00:07:23,486
Bröd får en att tänka
63
00:07:24,403 --> 00:07:26,322
- Är det så?
- Gör inte allt det?
64
00:07:27,031 --> 00:07:28,032
För vagt.
65
00:07:28,824 --> 00:07:31,076
Bröd gör en mätt
66
00:07:31,827 --> 00:07:33,578
För uppenbart.
67
00:07:33,662 --> 00:07:36,498
Doo doo doo-doo-doo
68
00:07:36,582 --> 00:07:38,625
Bröd görs av smet
69
00:07:38,709 --> 00:07:40,920
Bröd gör en fet
70
00:07:44,048 --> 00:07:45,216
Herrejävlar!
71
00:07:46,258 --> 00:07:48,802
Knives, när började du spela piano?
72
00:07:48,886 --> 00:07:51,972
- För mer eller mindre än fyra timmar sen?
- Lite mer.
73
00:07:52,056 --> 00:07:56,560
Hur fick ni G-Man Medias vd
att finansiera ert projekt?
74
00:07:56,644 --> 00:07:59,729
Åh, det var min idé.
75
00:07:59,813 --> 00:08:04,818
Mr Patel satt på kapital, men han ville
även desperat bli Broadway-stjärna.
76
00:08:04,902 --> 00:08:07,529
Jag läste en intervju med honom i Forbes .
77
00:08:07,613 --> 00:08:12,284
När han bjöd in oss till sin hemliga håla
i New York för att bolla idéer,
78
00:08:12,368 --> 00:08:13,369
hade jag en plan.
79
00:08:20,084 --> 00:08:21,918
En off-Broadwaymusikal.
80
00:08:22,002 --> 00:08:25,256
Det finns ingen bättre lämpad
för huvudrollen än du.
81
00:08:26,549 --> 00:08:28,717
Jag? Huvudrollen?
82
00:08:30,344 --> 00:08:34,181
Det är inte många som vet,
men jag läste teater på college.
83
00:08:34,265 --> 00:08:37,476
Ett tag var jag stjärnan
i min egen enmansshow.
84
00:08:37,560 --> 00:08:40,270
Flämt! Jag hade ingen aning.
85
00:08:40,354 --> 00:08:41,981
Var det nån som filmade?
86
00:09:08,257 --> 00:09:12,970
Wow, imponerande!
Tror du att han har det som krävs, Steven?
87
00:09:16,307 --> 00:09:17,182
Och mer därtill!
88
00:09:17,266 --> 00:09:20,477
Tystnad! Jag har bestämt mig.
89
00:09:21,103 --> 00:09:24,148
Scott Pilgrims dyrbara lilla musikal
90
00:09:25,899 --> 00:09:28,027
kommer att bli verklighet!
91
00:09:28,736 --> 00:09:33,407
Vi värdesätter verkligen din åsikt.
Det är ju dina grejer vi bearbetar.
92
00:09:33,991 --> 00:09:39,996
Från en artist till en annan,
vi behandlar materialet med respekt.
93
00:09:40,080 --> 00:09:44,168
Synd att det inte blir nåt av din film,
men det här är väl också kul?
94
00:09:44,835 --> 00:09:47,254
Det känns okej att filmen lades ner.
95
00:09:47,338 --> 00:09:49,047
Den betydde inget för mig.
96
00:09:49,131 --> 00:09:51,842
Jag saknar bara att ha en egen golfbil.
97
00:09:52,509 --> 00:09:54,135
Betydde den inget för dig?
98
00:09:54,219 --> 00:09:57,931
Från en artist till en annan,
hur kan du säga så?
99
00:09:58,015 --> 00:10:01,018
Mina låtar är som mina barn.
100
00:10:01,560 --> 00:10:06,190
Grejen är att jag inte ens kan minnas
att jag skrev den.
101
00:10:08,108 --> 00:10:10,694
Kan du förklara det på nåt sätt?
102
00:10:10,778 --> 00:10:14,823
Jag drömde att jag såg
min sömnparalysdemon sitta vid datorn.
103
00:10:14,907 --> 00:10:20,120
När jag vaknade nästa dag var det där.
Ett färdigt manus med mitt namn på.
104
00:10:23,248 --> 00:10:27,419
Är du säker på att det var
en sömnparalysdemon?
105
00:10:27,503 --> 00:10:28,920
Vad annars?
106
00:10:29,004 --> 00:10:32,257
Personen som faktiskt skrev ditt manus?
107
00:10:38,305 --> 00:10:39,264
Titta!
108
00:10:40,724 --> 00:10:42,851
Vi måste berätta det här för Ramona.
109
00:10:43,811 --> 00:10:45,395
Är hon inblandad?
110
00:10:45,479 --> 00:10:48,565
Hon har fortsatt leta efter Scott.
111
00:10:48,649 --> 00:10:49,941
På riktigt?
112
00:10:50,025 --> 00:10:51,651
Ni två gick vidare.
113
00:10:51,735 --> 00:10:56,573
Men hon har åkt runt hela stan och
ställt smarta frågor till dumma människor.
114
00:10:56,657 --> 00:10:58,492
Jag visste inte det.
115
00:10:59,201 --> 00:11:03,121
Knives, vi kan väl stryka ett streck
över det som varit.
116
00:11:03,205 --> 00:11:06,417
Du var superlugn när vi träffade Ramona
på filminspelningen.
117
00:11:07,042 --> 00:11:12,548
Det gällde affärer.
Det här gäller känslomässiga affärer.
118
00:11:13,757 --> 00:11:16,635
Känslomässiga affärer
119
00:11:16,719 --> 00:11:19,304
Vi är konstnärer
120
00:11:19,805 --> 00:11:23,808
Sluta! Inget mer låtskrivande.
Kan vi fokusera lite?
121
00:11:23,892 --> 00:11:26,311
Okej. Vi går och träffar Ramona.
122
00:11:37,114 --> 00:11:40,575
Gideon och Julie?
Snälla, Gordon Goose är inte sån.
123
00:11:40,659 --> 00:11:44,079
Kan du förklara "Gordon Goose"-grejen?
124
00:11:45,622 --> 00:11:50,043
När jag gick i high school
i North Bay, Ontario,
125
00:11:50,127 --> 00:11:53,172
var Gordon Goose den konstigaste
i min årskurs.
126
00:11:55,132 --> 00:11:58,927
Hans glasögon var för stora.
Hans kläder satt fel.
127
00:11:59,011 --> 00:12:00,679
Hans hår såg märkligt ut.
128
00:12:00,763 --> 00:12:04,933
Han kallades "Orädd"
för han hade jämt på sig "No Fear"-tröjor.
129
00:12:05,017 --> 00:12:08,311
Han tog det namnet
på lite för stort allvar.
130
00:12:08,395 --> 00:12:11,189
En dag gav han skolans populäraste tjej
131
00:12:11,273 --> 00:12:14,651
en lista med anledningar till
varför hon borde dejta honom.
132
00:12:14,735 --> 00:12:18,196
Jag kallas "Orädd".
Jag är inte rädd för att bli avvisad.
133
00:12:18,280 --> 00:12:20,783
Så det skadar inte att jag försöker.
134
00:12:34,379 --> 00:12:36,465
Hela skolan såg på.
135
00:12:40,302 --> 00:12:41,804
Han flyttade efter det.
136
00:12:42,304 --> 00:12:44,014
Men jag glömde honom aldrig.
137
00:12:45,641 --> 00:12:49,477
Jag visste inte att Gideon Graves
var tönten från mitt förflutna,
138
00:12:49,561 --> 00:12:51,438
tills han stod utanför min dörr.
139
00:12:54,233 --> 00:12:58,195
Matthew Patel tog allt han hade.
Vad fanns kvar?
140
00:12:58,862 --> 00:13:00,531
Gordon Goose.
141
00:13:03,492 --> 00:13:07,538
Gordon Goose. Och det funkar för dig?
142
00:13:08,497 --> 00:13:09,790
Vi förstår varandra.
143
00:13:10,582 --> 00:13:15,044
När jag var med honom var Gideon...
Gordon, en nervös, arg,
144
00:13:15,128 --> 00:13:19,383
impulsiv, utnyttjande, kontrollerande,
manipulativ egoist.
145
00:13:20,175 --> 00:13:23,762
Men om han gör dig lycklig,
så är det bra, antar jag.
146
00:13:24,346 --> 00:13:26,515
Det är inte bra. Det suger som fan.
147
00:13:27,474 --> 00:13:28,767
Ursäkta?
148
00:13:28,851 --> 00:13:32,687
I början var Gordon maktgalen.
Han ville hämnas.
149
00:13:32,771 --> 00:13:35,399
Redo att göra allt
för att återfå sitt imperium.
150
00:13:35,899 --> 00:13:37,109
Ambition är sexigt.
151
00:13:37,901 --> 00:13:40,779
Men efter några dagar
rann ilskan av honom.
152
00:13:40,863 --> 00:13:43,656
Nu sitter han och kollar
på anime hela dagarna.
153
00:13:43,740 --> 00:13:46,994
Tänk om han låtsas?
Gideon jag kände var en konspiratör.
154
00:13:47,494 --> 00:13:50,288
De onda exens förbund
kan ha varit en dimridå
155
00:13:50,372 --> 00:13:52,207
för en hemlig kidnappningsplan.
156
00:13:53,375 --> 00:13:57,462
De andra exen kanske var ovetande.
G-man kanske lurade dem allihop.
157
00:13:59,089 --> 00:14:01,717
Eller så gjorde ni två det tillsammans.
158
00:14:03,260 --> 00:14:05,220
Jag önskar att det var så.
159
00:14:05,304 --> 00:14:07,972
Jag önskar att vi smed
spännande skurkplaner.
160
00:14:08,056 --> 00:14:09,725
Hemlivet vore häftigare då.
161
00:14:10,475 --> 00:14:13,645
Men han är bara en förlorare, tro mig.
162
00:14:13,729 --> 00:14:16,940
Du kan stryka honom,
eller oss, från din lista.
163
00:14:21,403 --> 00:14:24,281
Ett steg fram, två tillbaka.
164
00:14:25,782 --> 00:14:27,700
Kom över och säg hej.
165
00:14:27,784 --> 00:14:31,038
Gordon vill nog be om ursäkt
för ligan och allt det där.
166
00:14:32,122 --> 00:14:32,956
Måste jag?
167
00:14:34,875 --> 00:14:38,878
Hej. Hans riktiga namn är Gordon Goose,
han bor i området
168
00:14:38,962 --> 00:14:41,256
och han dejtar nån som jobbar på café.
169
00:14:41,340 --> 00:14:42,549
Är det inte sjukt?
170
00:14:42,633 --> 00:14:44,926
Sjukt kul. Jag är sinnessjukt nyfiken.
171
00:14:45,010 --> 00:14:47,136
Stacey! Tjuvlyssnade du?
172
00:14:47,220 --> 00:14:51,558
Du borde inte vara här på din lediga dag.
Seså, ut med dig.
173
00:14:56,104 --> 00:14:57,898
Är det där ett hål i mitt tak?
174
00:14:59,733 --> 00:15:02,902
Jag var borta i 90 jävla minuter!
175
00:15:02,986 --> 00:15:04,738
Vad har hänt med mitt hus?
176
00:15:05,364 --> 00:15:07,115
Vad är grejen med roboten?
177
00:15:07,199 --> 00:15:08,116
Vilken robot? ̇
178
00:15:15,374 --> 00:15:17,500
Var har jag sett den förut?
179
00:15:17,584 --> 00:15:19,044
Ut med språket!
180
00:15:19,753 --> 00:15:22,505
Det var inte jag. Det var Goose.
181
00:15:22,589 --> 00:15:24,382
Va? Goose åker inte bräda.
182
00:15:24,466 --> 00:15:27,719
Varför skulle jag bygga en skejtramp
mitt i Julies hus?
183
00:15:27,803 --> 00:15:30,847
Hon verkar arg.
Kan jag inte bo här längre?
184
00:15:30,931 --> 00:15:32,474
Bo här? Va?
185
00:15:33,517 --> 00:15:36,728
Jag bryr mig inte vem som är skyldig.
Båda ska betala!
186
00:15:36,812 --> 00:15:38,980
- Svälj.
- Åh, nej.
187
00:15:39,064 --> 00:15:42,692
Julie Powers versus
Lucas Lee och Gordon Goose.
188
00:15:42,776 --> 00:15:43,860
Kör!
189
00:15:47,489 --> 00:15:49,950
Sluta! Det här är idiotiskt.
190
00:15:51,576 --> 00:15:53,578
Kan vi snälla bete oss som vuxna.
191
00:15:54,162 --> 00:15:56,039
Julie, vad gör du?
192
00:15:56,123 --> 00:15:59,001
Jag vet inte. Känslorna tog över.
193
00:15:59,835 --> 00:16:02,962
Lucas, du kan inte bo här.
Det är patetiskt.
194
00:16:03,046 --> 00:16:04,172
Hitta ett eget hem.
195
00:16:04,673 --> 00:16:08,176
Jag är pank. Jag har inte ens råd
med en förstaklassbiljett hem.
196
00:16:08,677 --> 00:16:11,763
De enda jobb jag får
är att dubba animerade serier.
197
00:16:11,847 --> 00:16:13,973
Lucas Lee är spelfilm eller inget.
198
00:16:14,057 --> 00:16:16,727
Du kanske borde överväga andra alternativ.
199
00:16:17,227 --> 00:16:18,227
- Och du!
- Jag?
200
00:16:18,311 --> 00:16:22,315
Sluta vara en förlorare.
Var sjystare mot Julie än du var mot mig.
201
00:16:26,403 --> 00:16:29,948
Den där roboten
med lampskärmen på huvudet.
202
00:16:30,032 --> 00:16:31,366
Var har jag sett den?
203
00:16:31,867 --> 00:16:34,827
På filminspelningen.
Han spionerade på mig.
204
00:16:34,911 --> 00:16:37,914
Inte därifrån. Nån annanstans...
205
00:16:37,998 --> 00:16:41,793
Du vet väl vem som skapat honom?
Det är deras lilla kille.
206
00:16:41,877 --> 00:16:43,086
Tvillingarna.
207
00:16:45,630 --> 00:16:46,465
Jag måste dra.
208
00:16:59,352 --> 00:17:03,606
Hon verkar ha bättre saker för sig.
Det var kul att hänga med er.
209
00:17:03,690 --> 00:17:05,483
Ja, kom förbi caféet nån gång.
210
00:17:05,567 --> 00:17:06,401
Gratis kaffe?
211
00:17:06,485 --> 00:17:07,444
Aldrig i livet!
212
00:17:07,986 --> 00:17:10,530
Men vi söker folk om du letar jobb.
213
00:17:11,782 --> 00:17:14,284
Vem bryr sig. Gordon...
214
00:17:15,619 --> 00:17:16,828
Min vän.
215
00:17:26,630 --> 00:17:28,757
Tycker du att jag är en förlorare?
216
00:17:29,633 --> 00:17:32,135
Jag vet inte. Ibland kanske.
217
00:17:32,844 --> 00:17:39,184
Tänk om det bara verkat som att jag suttit
här och tyckt synd om mig själv...
218
00:17:41,269 --> 00:17:43,771
...när jag i själva verket
jobbat på en plan.
219
00:17:43,855 --> 00:17:47,317
En plan om hur jag ska hämnas
den som tagit allt ifrån mig.
220
00:17:47,818 --> 00:17:50,612
En plan som skulle utplåna Matthew Patel.
221
00:17:51,321 --> 00:17:54,032
Vad säger du om jag planerar en sån plan?
222
00:17:55,492 --> 00:17:56,493
Vad jag säger?
223
00:17:57,077 --> 00:17:59,788
Jag säger: "Sexigt."
224
00:18:08,004 --> 00:18:09,797
Städa mitt jävla hus nu!
225
00:18:09,881 --> 00:18:10,715
Ska bli!
226
00:18:18,557 --> 00:18:20,266
Vad gör ni här?
227
00:18:20,350 --> 00:18:24,395
Vi har information om ditt fall,
ditt Scott-fall.
228
00:18:24,479 --> 00:18:25,981
Vi hade inte ditt nummer.
229
00:18:29,568 --> 00:18:31,695
Tänk om jag löst fallet?
230
00:18:32,195 --> 00:18:34,573
Vill ni höra vad jag kommit fram till?
231
00:18:42,539 --> 00:18:47,043
Det bästa med "Vem är skyldig"
är när man får reda på vem som är skyldig.
232
00:18:47,127 --> 00:18:48,252
"Vem var skyldig".
233
00:18:48,336 --> 00:18:52,674
Snarare "Vem har gjort det".
Jag om nån vet, jag har varit författare.
234
00:18:55,468 --> 00:18:59,055
Okej. Som ni alla vet
blev Scott bortförd från The Rockit
235
00:18:59,139 --> 00:19:00,932
av nån som fejkade hans död.
236
00:19:01,808 --> 00:19:07,271
Jag har försökt ta reda på vem som
är skyldig, varför och hur det gick till.
237
00:19:07,355 --> 00:19:09,566
Nu vet jag alla tre.
238
00:19:12,861 --> 00:19:15,030
Vi börjar med "vem".
239
00:19:15,614 --> 00:19:17,699
Ni känner till mitt förflutna.
240
00:19:18,200 --> 00:19:20,910
Jag har dejtat många
tvivelaktiga personer.
241
00:19:20,994 --> 00:19:24,289
- Tvivelaktig och misstänkt är synonymer.
- Wow!
242
00:19:25,916 --> 00:19:27,542
Ja, wow.
243
00:19:28,126 --> 00:19:30,294
Fem ex har eliminerats från listan.
244
00:19:30,378 --> 00:19:35,133
Matthew Patel, Roxie Richter, Lucas Lee,
Todd Ingram och Gideon Graves.
245
00:19:36,092 --> 00:19:37,844
Gordon Goose. Sak samma.
246
00:19:37,928 --> 00:19:42,807
Okej, sju ex, fem eliminerade.
247
00:19:42,891 --> 00:19:44,559
Då återstår...
248
00:19:44,643 --> 00:19:46,561
Två. Tvillingarna.
249
00:19:47,187 --> 00:19:49,021
Ken och Kyle Katayanagi.
250
00:19:49,105 --> 00:19:51,816
De var lärarassistenter
när jag pluggade robotik.
251
00:19:51,900 --> 00:19:55,027
Ken är 30 sekunder äldre.
Kyle, den temperamentsfulla.
252
00:19:55,111 --> 00:19:58,531
Det leder till "varför".
253
00:19:58,615 --> 00:20:00,200
De har motivationen.
254
00:20:03,411 --> 00:20:06,998
Det var min andra termin på college.
Jag hade inte koll.
255
00:20:07,082 --> 00:20:08,083
Jag var ett barn.
256
00:20:08,875 --> 00:20:12,796
Jag var en spännande nyhet
i tvillingarnas ögon. Årets tjej.
257
00:20:13,797 --> 00:20:17,092
De var såna som stötte på alla,
och de var på mig jämt.
258
00:20:21,930 --> 00:20:27,143
Det var en härlig känsla när de fick veta
att jag inte var så oskyldig själv.
259
00:20:27,727 --> 00:20:31,731
Jag dejtade båda samtidigt.
260
00:20:31,815 --> 00:20:35,193
- Jäklar, Ramona.
- Jäklar, Ramona.
261
00:20:35,694 --> 00:20:36,778
Det låter bekant.
262
00:20:37,279 --> 00:20:39,071
Bekant hur?
263
00:20:39,155 --> 00:20:43,576
Nån träffar nån
samtidigt som den träffar en annan nån,
264
00:20:43,660 --> 00:20:46,621
och ingen av nån vet om den andra nån.
265
00:20:47,706 --> 00:20:49,457
Scott. Vi.
266
00:20:49,541 --> 00:20:51,709
Kan vi återgå till "Vem är skyldig"?
267
00:20:51,793 --> 00:20:52,919
Visst.
268
00:20:53,003 --> 00:20:58,674
"Hur" är en veganportal
skapad med vegankraft.
269
00:20:58,758 --> 00:21:03,847
Men portalen var kraftfullare än vad mitt
enda veganska ex hade kunna uppbåda.
270
00:21:04,347 --> 00:21:05,849
Det fick mig att inse...
271
00:21:06,850 --> 00:21:09,019
Vad är kraftfullare än en mänsklig vegan?
272
00:21:09,602 --> 00:21:13,148
- Två mänskliga veganer?
- Nej. En veganrobot.
273
00:21:16,192 --> 00:21:18,695
En robot som aldrig ätit kött.
274
00:21:20,447 --> 00:21:23,408
En robot som aldrig ätit mjölkprodukter.
275
00:21:24,075 --> 00:21:27,495
En vegan utan mänsklighetens
medfödda brister.
276
00:21:28,580 --> 00:21:32,751
En vegan skapad av Tvillingarna.
277
00:21:39,591 --> 00:21:42,177
Jag minns var jag sett roboten förut.
278
00:21:46,806 --> 00:21:50,352
Det var på The Rockit,
innan Sex Bob-omb gick upp på scen.
279
00:21:56,900 --> 00:21:59,944
Ser ni? Precis innan Scott försvann.
280
00:22:13,541 --> 00:22:17,045
Där har ni det. Vem, varför och hur.
281
00:22:17,629 --> 00:22:21,424
Ken och Kyle Katayanagi,
tvillingarna jag dissade på college,
282
00:22:21,508 --> 00:22:24,510
kidnappade Scott Pilgrim
genom att deras robot
283
00:22:24,594 --> 00:22:27,305
skapade den kraftfullaste
veganportalen nånsin.
284
00:22:27,806 --> 00:22:28,889
Helt enkelt.
285
00:22:28,973 --> 00:22:30,057
Wow!
286
00:22:30,141 --> 00:22:35,188
Jag måste missat nåt.
Du sa inget om "var"? Var är han?
287
00:22:36,147 --> 00:22:37,315
Det får vi veta snart.
288
00:22:37,399 --> 00:22:41,069
När jag hittar tvillingarna,
hittar jag Scott.
289
00:22:44,072 --> 00:22:48,617
Så snart återförenas du med killen
som du gått på en dejt med?
290
00:22:48,701 --> 00:22:51,287
- Det verkar som det.
- Är du taggad?
291
00:22:51,371 --> 00:22:53,080
Det är en stor fråga.
292
00:22:53,164 --> 00:22:55,124
Kom vi inte hit av en anledning?
293
00:22:55,208 --> 00:22:56,459
Jo, just det!
294
00:22:57,419 --> 00:22:59,086
Vi kom hit med information.
295
00:22:59,170 --> 00:23:00,629
Om ditt Scott-fall.
296
00:23:00,713 --> 00:23:02,965
Eller snarare om Young Neil.
297
00:23:03,049 --> 00:23:05,551
Young Neil skrev inte det där manuset.
298
00:23:05,635 --> 00:23:08,637
Han skrev inte
Scott Pilgrims dyrbara lilla liv!
299
00:23:08,721 --> 00:23:11,098
Jag skrev tydligen inte filmen.
300
00:23:11,182 --> 00:23:12,224
Så vem gjorde det?
301
00:23:12,308 --> 00:23:13,642
Det vet vi inte.
302
00:23:13,726 --> 00:23:16,312
Vi har inte listat ut vem,
varför eller hur.
303
00:23:16,396 --> 00:23:19,524
Men vi listade ut "när".
304
00:23:21,359 --> 00:23:24,695
Kan nån säga det!
Jag pausade inte för dramatisk effekt.
305
00:23:24,779 --> 00:23:30,743
Enligt filens information
skrevs manuset 14 år från nu.
306
00:23:48,136 --> 00:23:49,762
- Hej.
- Scott?
307
00:23:50,430 --> 00:23:51,431
Var har du varit?
308
00:23:51,931 --> 00:23:54,266
Var det tvillingarna? Roboten?
309
00:23:54,350 --> 00:23:56,977
Veganportalen? Hur mår du?
310
00:23:57,061 --> 00:23:57,896
Jag mår bra.
311
00:23:58,730 --> 00:24:03,943
Och ja, det var tvillingarna,
deras robot och veganportalen.
312
00:24:04,027 --> 00:24:06,279
Men nån annan låg bakom alltihop.
313
00:24:06,863 --> 00:24:08,823
Nån annan? Vem?
314
00:24:13,953 --> 00:24:14,787
Det var jag.
315
00:24:16,122 --> 00:24:16,998
Jag är skyldig.
316
00:25:48,131 --> 00:25:51,509
Undertexter: Jessica Roos