1 00:00:15,058 --> 00:00:16,892 Åh, nej! Jag blir sen! 2 00:00:16,976 --> 00:00:19,812 Jag får inte bli avstängd från high school redan! 3 00:00:22,815 --> 00:00:24,525 Aj. 4 00:00:25,985 --> 00:00:26,819 Hur gick det? 5 00:00:30,323 --> 00:00:31,491 Tack. 6 00:00:32,408 --> 00:00:33,367 Förlåt. 7 00:00:33,451 --> 00:00:34,994 Jag har verkligen bråttom... 8 00:00:36,079 --> 00:00:39,999 Du springer på ett olämpligt sätt. Som en flodhäst. 9 00:00:40,583 --> 00:00:42,460 Akta så att du inte kör på nån. 10 00:00:46,339 --> 00:00:49,759 Baka! 11 00:00:57,558 --> 00:00:58,601 Goose här. 12 00:00:59,143 --> 00:01:02,605 Jag söker Graves, Gideon. Vem fan är Goose? 13 00:01:03,272 --> 00:01:06,067 Du har nått mannen som tidigare kallades Gideon Graves. 14 00:01:06,567 --> 00:01:08,903 Nu är det Goose. Gordon Goose. 15 00:01:09,987 --> 00:01:13,741 Okej, jag fattar. Lucas är inte mitt riktiga namn heller. 16 00:01:14,784 --> 00:01:15,826 Utan Luke. 17 00:01:15,910 --> 00:01:18,037 Det är inte alls samma sak. 18 00:01:19,247 --> 00:01:22,041 Strunt samma. Vad kan jag göra för dig? 19 00:01:23,042 --> 00:01:27,421 Såhär ser jag på saken, Goose. Jag har förlorat allt. Du har förlorat allt. 20 00:01:28,131 --> 00:01:30,383 Du kanske har några goda råd till mig. 21 00:01:31,509 --> 00:01:33,052 Så nu passar det. 22 00:01:33,136 --> 00:01:37,848 Jag vet att jag lämnade dig i sticket efter Matthew, men om du kan förlåta mig... 23 00:01:37,932 --> 00:01:39,725 Är du ute efter förlåtelse? 24 00:01:42,145 --> 00:01:45,898 Jag har en ännu bättre idé. 25 00:01:55,825 --> 00:01:57,034 Vänskap! 26 00:02:15,136 --> 00:02:15,970 Aj! 27 00:02:39,285 --> 00:02:40,411 Är du redo? 28 00:02:50,087 --> 00:02:50,922 Ja! 29 00:03:04,852 --> 00:03:08,231 Du börjar. Wow! Grymt! 30 00:03:11,692 --> 00:03:12,693 Wow! 31 00:03:20,451 --> 00:03:21,994 Det gick bra. 32 00:03:22,078 --> 00:03:23,204 Luke, det gick bra. 33 00:03:30,419 --> 00:03:31,754 Du har rätt. 34 00:03:32,380 --> 00:03:34,131 Jag är en riktig baka ibland... 35 00:03:36,259 --> 00:03:37,093 Varför... 36 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 Gillar de ens varandra? 37 00:03:43,641 --> 00:03:46,185 Ibland känns det som att de hatar varandra. 38 00:03:46,269 --> 00:03:47,561 Det här är säsong 12. 39 00:03:47,645 --> 00:03:50,022 Låna dvd: erna så får du veta bakgrunden. 40 00:03:54,360 --> 00:03:55,236 Jag... 41 00:03:57,238 --> 00:04:00,408 Jag var borta i 90 jävla minuter! 42 00:04:02,660 --> 00:04:04,578 Vad har hänt med mitt hus? 43 00:04:04,662 --> 00:04:06,413 Vad är grejen med roboten? 44 00:04:06,497 --> 00:04:07,623 Vilken robot? 45 00:04:31,647 --> 00:04:33,691 BASERAD PÅ SERIEBÖCKERNA "SCOTT PILGRIM" 46 00:05:47,807 --> 00:05:50,226 TIDIGARE SAMMA MORGON 47 00:06:20,840 --> 00:06:22,883 VEM TOG SCOTT? GIDEON (GOOSE) OCH JULIE? 48 00:06:33,060 --> 00:06:35,854 - Åh, det är du. - Jag ska hålla mig kort. 49 00:06:35,938 --> 00:06:37,564 Hörde jag inlines? 50 00:06:37,648 --> 00:06:41,151 Ramona kan chilla med oss. Titta på tv och äta chips. 51 00:06:41,235 --> 00:06:44,488 Nej, chipsen är slut. Jules, vi behöver chips. 52 00:06:46,532 --> 00:06:48,993 Så det är du och Gideon nu. 53 00:06:49,743 --> 00:06:51,953 Jag och Gideon? Nej. 54 00:06:52,037 --> 00:06:54,706 Det där är Gordon. Gordon Goose. 55 00:06:54,790 --> 00:06:57,667 Så killen på din soffa är inte den tidigare 56 00:06:57,751 --> 00:07:00,713 allsmäktiga, onda ziljonären som jag brukade dejta? 57 00:07:02,339 --> 00:07:04,175 Du behöver informeras tids nog. 58 00:07:08,929 --> 00:07:10,514 Kommer snart, älskling! 59 00:07:10,598 --> 00:07:14,518 - Okej, jag kommer att sakna dig. - Jag kommer att sakna dig som fan! 60 00:07:15,019 --> 00:07:18,480 Doo doo doo-doo doo, doo doo 61 00:07:18,564 --> 00:07:21,233 Doo doo doo-doo doo 62 00:07:21,317 --> 00:07:23,486 Bröd får en att tänka 63 00:07:24,403 --> 00:07:26,322 - Är det så? - Gör inte allt det? 64 00:07:27,031 --> 00:07:28,032 För vagt. 65 00:07:28,824 --> 00:07:31,076 Bröd gör en mätt 66 00:07:31,827 --> 00:07:33,578 För uppenbart. 67 00:07:33,662 --> 00:07:36,498 Doo doo doo-doo-doo 68 00:07:36,582 --> 00:07:38,625 Bröd görs av smet 69 00:07:38,709 --> 00:07:40,920 Bröd gör en fet 70 00:07:44,048 --> 00:07:45,216 Herrejävlar! 71 00:07:46,258 --> 00:07:48,802 Knives, när började du spela piano? 72 00:07:48,886 --> 00:07:51,972 - För mer eller mindre än fyra timmar sen? - Lite mer. 73 00:07:52,056 --> 00:07:56,560 Hur fick ni G-Man Medias vd att finansiera ert projekt? 74 00:07:56,644 --> 00:07:59,729 Åh, det var min idé. 75 00:07:59,813 --> 00:08:04,818 Mr Patel satt på kapital, men han ville även desperat bli Broadway-stjärna. 76 00:08:04,902 --> 00:08:07,529 Jag läste en intervju med honom i Forbes . 77 00:08:07,613 --> 00:08:12,284 När han bjöd in oss till sin hemliga håla i New York för att bolla idéer, 78 00:08:12,368 --> 00:08:13,369 hade jag en plan. 79 00:08:20,084 --> 00:08:21,918 En off-Broadwaymusikal. 80 00:08:22,002 --> 00:08:25,256 Det finns ingen bättre lämpad för huvudrollen än du. 81 00:08:26,549 --> 00:08:28,717 Jag? Huvudrollen? 82 00:08:30,344 --> 00:08:34,181 Det är inte många som vet, men jag läste teater på college. 83 00:08:34,265 --> 00:08:37,476 Ett tag var jag stjärnan i min egen enmansshow. 84 00:08:37,560 --> 00:08:40,270 Flämt! Jag hade ingen aning. 85 00:08:40,354 --> 00:08:41,981 Var det nån som filmade? 86 00:09:08,257 --> 00:09:12,970 Wow, imponerande! Tror du att han har det som krävs, Steven? 87 00:09:16,307 --> 00:09:17,182 Och mer därtill! 88 00:09:17,266 --> 00:09:20,477 Tystnad! Jag har bestämt mig. 89 00:09:21,103 --> 00:09:24,148 Scott Pilgrims dyrbara lilla musikal 90 00:09:25,899 --> 00:09:28,027 kommer att bli verklighet! 91 00:09:28,736 --> 00:09:33,407 Vi värdesätter verkligen din åsikt. Det är ju dina grejer vi bearbetar. 92 00:09:33,991 --> 00:09:39,996 Från en artist till en annan, vi behandlar materialet med respekt. 93 00:09:40,080 --> 00:09:44,168 Synd att det inte blir nåt av din film, men det här är väl också kul? 94 00:09:44,835 --> 00:09:47,254 Det känns okej att filmen lades ner. 95 00:09:47,338 --> 00:09:49,047 Den betydde inget för mig. 96 00:09:49,131 --> 00:09:51,842 Jag saknar bara att ha en egen golfbil. 97 00:09:52,509 --> 00:09:54,135 Betydde den inget för dig? 98 00:09:54,219 --> 00:09:57,931 Från en artist till en annan, hur kan du säga så? 99 00:09:58,015 --> 00:10:01,018 Mina låtar är som mina barn. 100 00:10:01,560 --> 00:10:06,190 Grejen är att jag inte ens kan minnas att jag skrev den. 101 00:10:08,108 --> 00:10:10,694 Kan du förklara det på nåt sätt? 102 00:10:10,778 --> 00:10:14,823 Jag drömde att jag såg min sömnparalysdemon sitta vid datorn. 103 00:10:14,907 --> 00:10:20,120 När jag vaknade nästa dag var det där. Ett färdigt manus med mitt namn på. 104 00:10:23,248 --> 00:10:27,419 Är du säker på att det var en sömnparalysdemon? 105 00:10:27,503 --> 00:10:28,920 Vad annars? 106 00:10:29,004 --> 00:10:32,257 Personen som faktiskt skrev ditt manus? 107 00:10:38,305 --> 00:10:39,264 Titta! 108 00:10:40,724 --> 00:10:42,851 Vi måste berätta det här för Ramona. 109 00:10:43,811 --> 00:10:45,395 Är hon inblandad? 110 00:10:45,479 --> 00:10:48,565 Hon har fortsatt leta efter Scott. 111 00:10:48,649 --> 00:10:49,941 På riktigt? 112 00:10:50,025 --> 00:10:51,651 Ni två gick vidare. 113 00:10:51,735 --> 00:10:56,573 Men hon har åkt runt hela stan och ställt smarta frågor till dumma människor. 114 00:10:56,657 --> 00:10:58,492 Jag visste inte det. 115 00:10:59,201 --> 00:11:03,121 Knives, vi kan väl stryka ett streck över det som varit. 116 00:11:03,205 --> 00:11:06,417 Du var superlugn när vi träffade Ramona på filminspelningen. 117 00:11:07,042 --> 00:11:12,548 Det gällde affärer. Det här gäller känslomässiga affärer. 118 00:11:13,757 --> 00:11:16,635 Känslomässiga affärer 119 00:11:16,719 --> 00:11:19,304 Vi är konstnärer 120 00:11:19,805 --> 00:11:23,808 Sluta! Inget mer låtskrivande. Kan vi fokusera lite? 121 00:11:23,892 --> 00:11:26,311 Okej. Vi går och träffar Ramona. 122 00:11:37,114 --> 00:11:40,575 Gideon och Julie? Snälla, Gordon Goose är inte sån. 123 00:11:40,659 --> 00:11:44,079 Kan du förklara "Gordon Goose"-grejen? 124 00:11:45,622 --> 00:11:50,043 När jag gick i high school i North Bay, Ontario, 125 00:11:50,127 --> 00:11:53,172 var Gordon Goose den konstigaste i min årskurs. 126 00:11:55,132 --> 00:11:58,927 Hans glasögon var för stora. Hans kläder satt fel. 127 00:11:59,011 --> 00:12:00,679 Hans hår såg märkligt ut. 128 00:12:00,763 --> 00:12:04,933 Han kallades "Orädd" för han hade jämt på sig "No Fear"-tröjor. 129 00:12:05,017 --> 00:12:08,311 Han tog det namnet på lite för stort allvar. 130 00:12:08,395 --> 00:12:11,189 En dag gav han skolans populäraste tjej 131 00:12:11,273 --> 00:12:14,651 en lista med anledningar till varför hon borde dejta honom. 132 00:12:14,735 --> 00:12:18,196 Jag kallas "Orädd". Jag är inte rädd för att bli avvisad. 133 00:12:18,280 --> 00:12:20,783 Så det skadar inte att jag försöker. 134 00:12:34,379 --> 00:12:36,465 Hela skolan såg på. 135 00:12:40,302 --> 00:12:41,804 Han flyttade efter det. 136 00:12:42,304 --> 00:12:44,014 Men jag glömde honom aldrig. 137 00:12:45,641 --> 00:12:49,477 Jag visste inte att Gideon Graves var tönten från mitt förflutna, 138 00:12:49,561 --> 00:12:51,438 tills han stod utanför min dörr. 139 00:12:54,233 --> 00:12:58,195 Matthew Patel tog allt han hade. Vad fanns kvar? 140 00:12:58,862 --> 00:13:00,531 Gordon Goose. 141 00:13:03,492 --> 00:13:07,538 Gordon Goose. Och det funkar för dig? 142 00:13:08,497 --> 00:13:09,790 Vi förstår varandra. 143 00:13:10,582 --> 00:13:15,044 När jag var med honom var Gideon... Gordon, en nervös, arg, 144 00:13:15,128 --> 00:13:19,383 impulsiv, utnyttjande, kontrollerande, manipulativ egoist. 145 00:13:20,175 --> 00:13:23,762 Men om han gör dig lycklig, så är det bra, antar jag. 146 00:13:24,346 --> 00:13:26,515 Det är inte bra. Det suger som fan. 147 00:13:27,474 --> 00:13:28,767 Ursäkta? 148 00:13:28,851 --> 00:13:32,687 I början var Gordon maktgalen. Han ville hämnas. 149 00:13:32,771 --> 00:13:35,399 Redo att göra allt för att återfå sitt imperium. 150 00:13:35,899 --> 00:13:37,109 Ambition är sexigt. 151 00:13:37,901 --> 00:13:40,779 Men efter några dagar rann ilskan av honom. 152 00:13:40,863 --> 00:13:43,656 Nu sitter han och kollar på anime hela dagarna. 153 00:13:43,740 --> 00:13:46,994 Tänk om han låtsas? Gideon jag kände var en konspiratör. 154 00:13:47,494 --> 00:13:50,288 De onda exens förbund kan ha varit en dimridå 155 00:13:50,372 --> 00:13:52,207 för en hemlig kidnappningsplan. 156 00:13:53,375 --> 00:13:57,462 De andra exen kanske var ovetande. G-man kanske lurade dem allihop. 157 00:13:59,089 --> 00:14:01,717 Eller så gjorde ni två det tillsammans. 158 00:14:03,260 --> 00:14:05,220 Jag önskar att det var så. 159 00:14:05,304 --> 00:14:07,972 Jag önskar att vi smed spännande skurkplaner. 160 00:14:08,056 --> 00:14:09,725 Hemlivet vore häftigare då. 161 00:14:10,475 --> 00:14:13,645 Men han är bara en förlorare, tro mig. 162 00:14:13,729 --> 00:14:16,940 Du kan stryka honom, eller oss, från din lista. 163 00:14:21,403 --> 00:14:24,281 Ett steg fram, två tillbaka. 164 00:14:25,782 --> 00:14:27,700 Kom över och säg hej. 165 00:14:27,784 --> 00:14:31,038 Gordon vill nog be om ursäkt för ligan och allt det där. 166 00:14:32,122 --> 00:14:32,956 Måste jag? 167 00:14:34,875 --> 00:14:38,878 Hej. Hans riktiga namn är Gordon Goose, han bor i området 168 00:14:38,962 --> 00:14:41,256 och han dejtar nån som jobbar på café. 169 00:14:41,340 --> 00:14:42,549 Är det inte sjukt? 170 00:14:42,633 --> 00:14:44,926 Sjukt kul. Jag är sinnessjukt nyfiken. 171 00:14:45,010 --> 00:14:47,136 Stacey! Tjuvlyssnade du? 172 00:14:47,220 --> 00:14:51,558 Du borde inte vara här på din lediga dag. Seså, ut med dig. 173 00:14:56,104 --> 00:14:57,898 Är det där ett hål i mitt tak? 174 00:14:59,733 --> 00:15:02,902 Jag var borta i 90 jävla minuter! 175 00:15:02,986 --> 00:15:04,738 Vad har hänt med mitt hus? 176 00:15:05,364 --> 00:15:07,115 Vad är grejen med roboten? 177 00:15:07,199 --> 00:15:08,116 Vilken robot? ̇ 178 00:15:15,374 --> 00:15:17,500 Var har jag sett den förut? 179 00:15:17,584 --> 00:15:19,044 Ut med språket! 180 00:15:19,753 --> 00:15:22,505 Det var inte jag. Det var Goose. 181 00:15:22,589 --> 00:15:24,382 Va? Goose åker inte bräda. 182 00:15:24,466 --> 00:15:27,719 Varför skulle jag bygga en skejtramp mitt i Julies hus? 183 00:15:27,803 --> 00:15:30,847 Hon verkar arg. Kan jag inte bo här längre? 184 00:15:30,931 --> 00:15:32,474 Bo här? Va? 185 00:15:33,517 --> 00:15:36,728 Jag bryr mig inte vem som är skyldig. Båda ska betala! 186 00:15:36,812 --> 00:15:38,980 - Svälj. - Åh, nej. 187 00:15:39,064 --> 00:15:42,692 Julie Powers versus Lucas Lee och Gordon Goose. 188 00:15:42,776 --> 00:15:43,860 Kör! 189 00:15:47,489 --> 00:15:49,950 Sluta! Det här är idiotiskt. 190 00:15:51,576 --> 00:15:53,578 Kan vi snälla bete oss som vuxna. 191 00:15:54,162 --> 00:15:56,039 Julie, vad gör du? 192 00:15:56,123 --> 00:15:59,001 Jag vet inte. Känslorna tog över. 193 00:15:59,835 --> 00:16:02,962 Lucas, du kan inte bo här. Det är patetiskt. 194 00:16:03,046 --> 00:16:04,172 Hitta ett eget hem. 195 00:16:04,673 --> 00:16:08,176 Jag är pank. Jag har inte ens råd med en förstaklassbiljett hem. 196 00:16:08,677 --> 00:16:11,763 De enda jobb jag får är att dubba animerade serier. 197 00:16:11,847 --> 00:16:13,973 Lucas Lee är spelfilm eller inget. 198 00:16:14,057 --> 00:16:16,727 Du kanske borde överväga andra alternativ. 199 00:16:17,227 --> 00:16:18,227 - Och du! - Jag? 200 00:16:18,311 --> 00:16:22,315 Sluta vara en förlorare. Var sjystare mot Julie än du var mot mig. 201 00:16:26,403 --> 00:16:29,948 Den där roboten med lampskärmen på huvudet. 202 00:16:30,032 --> 00:16:31,366 Var har jag sett den? 203 00:16:31,867 --> 00:16:34,827 På filminspelningen. Han spionerade på mig. 204 00:16:34,911 --> 00:16:37,914 Inte därifrån. Nån annanstans... 205 00:16:37,998 --> 00:16:41,793 Du vet väl vem som skapat honom? Det är deras lilla kille. 206 00:16:41,877 --> 00:16:43,086 Tvillingarna. 207 00:16:45,630 --> 00:16:46,465 Jag måste dra. 208 00:16:59,352 --> 00:17:03,606 Hon verkar ha bättre saker för sig. Det var kul att hänga med er. 209 00:17:03,690 --> 00:17:05,483 Ja, kom förbi caféet nån gång. 210 00:17:05,567 --> 00:17:06,401 Gratis kaffe? 211 00:17:06,485 --> 00:17:07,444 Aldrig i livet! 212 00:17:07,986 --> 00:17:10,530 Men vi söker folk om du letar jobb. 213 00:17:11,782 --> 00:17:14,284 Vem bryr sig. Gordon... 214 00:17:15,619 --> 00:17:16,828 Min vän. 215 00:17:26,630 --> 00:17:28,757 Tycker du att jag är en förlorare? 216 00:17:29,633 --> 00:17:32,135 Jag vet inte. Ibland kanske. 217 00:17:32,844 --> 00:17:39,184 Tänk om det bara verkat som att jag suttit här och tyckt synd om mig själv... 218 00:17:41,269 --> 00:17:43,771 ...när jag i själva verket jobbat på en plan. 219 00:17:43,855 --> 00:17:47,317 En plan om hur jag ska hämnas den som tagit allt ifrån mig. 220 00:17:47,818 --> 00:17:50,612 En plan som skulle utplåna Matthew Patel. 221 00:17:51,321 --> 00:17:54,032 Vad säger du om jag planerar en sån plan? 222 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 Vad jag säger? 223 00:17:57,077 --> 00:17:59,788 Jag säger: "Sexigt." 224 00:18:08,004 --> 00:18:09,797 Städa mitt jävla hus nu! 225 00:18:09,881 --> 00:18:10,715 Ska bli! 226 00:18:18,557 --> 00:18:20,266 Vad gör ni här? 227 00:18:20,350 --> 00:18:24,395 Vi har information om ditt fall, ditt Scott-fall. 228 00:18:24,479 --> 00:18:25,981 Vi hade inte ditt nummer. 229 00:18:29,568 --> 00:18:31,695 Tänk om jag löst fallet? 230 00:18:32,195 --> 00:18:34,573 Vill ni höra vad jag kommit fram till? 231 00:18:42,539 --> 00:18:47,043 Det bästa med "Vem är skyldig" är när man får reda på vem som är skyldig. 232 00:18:47,127 --> 00:18:48,252 "Vem var skyldig". 233 00:18:48,336 --> 00:18:52,674 Snarare "Vem har gjort det". Jag om nån vet, jag har varit författare. 234 00:18:55,468 --> 00:18:59,055 Okej. Som ni alla vet blev Scott bortförd från The Rockit 235 00:18:59,139 --> 00:19:00,932 av nån som fejkade hans död. 236 00:19:01,808 --> 00:19:07,271 Jag har försökt ta reda på vem som är skyldig, varför och hur det gick till. 237 00:19:07,355 --> 00:19:09,566 Nu vet jag alla tre. 238 00:19:12,861 --> 00:19:15,030 Vi börjar med "vem". 239 00:19:15,614 --> 00:19:17,699 Ni känner till mitt förflutna. 240 00:19:18,200 --> 00:19:20,910 Jag har dejtat många tvivelaktiga personer. 241 00:19:20,994 --> 00:19:24,289 - Tvivelaktig och misstänkt är synonymer. - Wow! 242 00:19:25,916 --> 00:19:27,542 Ja, wow. 243 00:19:28,126 --> 00:19:30,294 Fem ex har eliminerats från listan. 244 00:19:30,378 --> 00:19:35,133 Matthew Patel, Roxie Richter, Lucas Lee, Todd Ingram och Gideon Graves. 245 00:19:36,092 --> 00:19:37,844 Gordon Goose. Sak samma. 246 00:19:37,928 --> 00:19:42,807 Okej, sju ex, fem eliminerade. 247 00:19:42,891 --> 00:19:44,559 Då återstår... 248 00:19:44,643 --> 00:19:46,561 Två. Tvillingarna. 249 00:19:47,187 --> 00:19:49,021 Ken och Kyle Katayanagi. 250 00:19:49,105 --> 00:19:51,816 De var lärarassistenter när jag pluggade robotik. 251 00:19:51,900 --> 00:19:55,027 Ken är 30 sekunder äldre. Kyle, den temperamentsfulla. 252 00:19:55,111 --> 00:19:58,531 Det leder till "varför". 253 00:19:58,615 --> 00:20:00,200 De har motivationen. 254 00:20:03,411 --> 00:20:06,998 Det var min andra termin på college. Jag hade inte koll. 255 00:20:07,082 --> 00:20:08,083 Jag var ett barn. 256 00:20:08,875 --> 00:20:12,796 Jag var en spännande nyhet i tvillingarnas ögon. Årets tjej. 257 00:20:13,797 --> 00:20:17,092 De var såna som stötte på alla, och de var på mig jämt. 258 00:20:21,930 --> 00:20:27,143 Det var en härlig känsla när de fick veta att jag inte var så oskyldig själv. 259 00:20:27,727 --> 00:20:31,731 Jag dejtade båda samtidigt. 260 00:20:31,815 --> 00:20:35,193 - Jäklar, Ramona. - Jäklar, Ramona. 261 00:20:35,694 --> 00:20:36,778 Det låter bekant. 262 00:20:37,279 --> 00:20:39,071 Bekant hur? 263 00:20:39,155 --> 00:20:43,576 Nån träffar nån samtidigt som den träffar en annan nån, 264 00:20:43,660 --> 00:20:46,621 och ingen av nån vet om den andra nån. 265 00:20:47,706 --> 00:20:49,457 Scott. Vi. 266 00:20:49,541 --> 00:20:51,709 Kan vi återgå till "Vem är skyldig"? 267 00:20:51,793 --> 00:20:52,919 Visst. 268 00:20:53,003 --> 00:20:58,674 "Hur" är en veganportal skapad med vegankraft. 269 00:20:58,758 --> 00:21:03,847 Men portalen var kraftfullare än vad mitt enda veganska ex hade kunna uppbåda. 270 00:21:04,347 --> 00:21:05,849 Det fick mig att inse... 271 00:21:06,850 --> 00:21:09,019 Vad är kraftfullare än en mänsklig vegan? 272 00:21:09,602 --> 00:21:13,148 - Två mänskliga veganer? - Nej. En veganrobot. 273 00:21:16,192 --> 00:21:18,695 En robot som aldrig ätit kött. 274 00:21:20,447 --> 00:21:23,408 En robot som aldrig ätit mjölkprodukter. 275 00:21:24,075 --> 00:21:27,495 En vegan utan mänsklighetens medfödda brister. 276 00:21:28,580 --> 00:21:32,751 En vegan skapad av Tvillingarna. 277 00:21:39,591 --> 00:21:42,177 Jag minns var jag sett roboten förut. 278 00:21:46,806 --> 00:21:50,352 Det var på The Rockit, innan Sex Bob-omb gick upp på scen. 279 00:21:56,900 --> 00:21:59,944 Ser ni? Precis innan Scott försvann. 280 00:22:13,541 --> 00:22:17,045 Där har ni det. Vem, varför och hur. 281 00:22:17,629 --> 00:22:21,424 Ken och Kyle Katayanagi, tvillingarna jag dissade på college, 282 00:22:21,508 --> 00:22:24,510 kidnappade Scott Pilgrim genom att deras robot 283 00:22:24,594 --> 00:22:27,305 skapade den kraftfullaste veganportalen nånsin. 284 00:22:27,806 --> 00:22:28,889 Helt enkelt. 285 00:22:28,973 --> 00:22:30,057 Wow! 286 00:22:30,141 --> 00:22:35,188 Jag måste missat nåt. Du sa inget om "var"? Var är han? 287 00:22:36,147 --> 00:22:37,315 Det får vi veta snart. 288 00:22:37,399 --> 00:22:41,069 När jag hittar tvillingarna, hittar jag Scott. 289 00:22:44,072 --> 00:22:48,617 Så snart återförenas du med killen som du gått på en dejt med? 290 00:22:48,701 --> 00:22:51,287 - Det verkar som det. - Är du taggad? 291 00:22:51,371 --> 00:22:53,080 Det är en stor fråga. 292 00:22:53,164 --> 00:22:55,124 Kom vi inte hit av en anledning? 293 00:22:55,208 --> 00:22:56,459 Jo, just det! 294 00:22:57,419 --> 00:22:59,086 Vi kom hit med information. 295 00:22:59,170 --> 00:23:00,629 Om ditt Scott-fall. 296 00:23:00,713 --> 00:23:02,965 Eller snarare om Young Neil. 297 00:23:03,049 --> 00:23:05,551 Young Neil skrev inte det där manuset. 298 00:23:05,635 --> 00:23:08,637 Han skrev inte Scott Pilgrims dyrbara lilla liv! 299 00:23:08,721 --> 00:23:11,098 Jag skrev tydligen inte filmen. 300 00:23:11,182 --> 00:23:12,224 Så vem gjorde det? 301 00:23:12,308 --> 00:23:13,642 Det vet vi inte. 302 00:23:13,726 --> 00:23:16,312 Vi har inte listat ut vem, varför eller hur. 303 00:23:16,396 --> 00:23:19,524 Men vi listade ut "när". 304 00:23:21,359 --> 00:23:24,695 Kan nån säga det! Jag pausade inte för dramatisk effekt. 305 00:23:24,779 --> 00:23:30,743 Enligt filens information skrevs manuset 14 år från nu. 306 00:23:48,136 --> 00:23:49,762 - Hej. - Scott? 307 00:23:50,430 --> 00:23:51,431 Var har du varit? 308 00:23:51,931 --> 00:23:54,266 Var det tvillingarna? Roboten? 309 00:23:54,350 --> 00:23:56,977 Veganportalen? Hur mår du? 310 00:23:57,061 --> 00:23:57,896 Jag mår bra. 311 00:23:58,730 --> 00:24:03,943 Och ja, det var tvillingarna, deras robot och veganportalen. 312 00:24:04,027 --> 00:24:06,279 Men nån annan låg bakom alltihop. 313 00:24:06,863 --> 00:24:08,823 Nån annan? Vem? 314 00:24:13,953 --> 00:24:14,787 Det var jag. 315 00:24:16,122 --> 00:24:16,998 Jag är skyldig. 316 00:25:48,131 --> 00:25:51,509 Undertexter: Jessica Roos