1 00:00:19,062 --> 00:00:22,857 SCOTT PILGRIMS DYREBARE, LILLE MUSIKAL 2 00:00:24,942 --> 00:00:28,905 Vennligst finn plassene deres. Forestillingen begynner snart. 3 00:00:32,366 --> 00:00:33,659 Ekstra smør, takk. 4 00:00:33,743 --> 00:00:36,328 Bare fortsett. 5 00:00:36,412 --> 00:00:37,663 OK, flott. 6 00:00:37,747 --> 00:00:40,749 Nei, ikke flott. Mer. Mer. 7 00:00:40,833 --> 00:00:41,709 Stopp. 8 00:00:41,793 --> 00:00:44,504 OK. Doble det, så er vi i mål. 9 00:00:58,184 --> 00:00:59,184 Gi deg! 10 00:00:59,268 --> 00:01:04,315 Ond eks nummer tre, Todd Ingram, sant? Veganeren? La oss slåss! 11 00:01:06,943 --> 00:01:09,611 Jeg? Slåss mot deg? For Ramona? 12 00:01:09,695 --> 00:01:11,697 Narr meg ikke til å le! 13 00:01:12,198 --> 00:01:13,657 Jeg er ikke veganer mer. 14 00:01:13,741 --> 00:01:16,452 Jeg har spist ost til frokost, lunsj og middag. 15 00:01:17,870 --> 00:01:20,956 Du skylder meg et beger med smør. Popkorn, mener jeg. 16 00:01:21,040 --> 00:01:24,668 Så du skapte ikke det rare kraftfeltet mellom meg og Ramona? 17 00:01:24,752 --> 00:01:27,964 Jeg har faktisk en ny person jeg er sykelig opptatt av. 18 00:01:28,756 --> 00:01:32,634 Hei! Du bodde jo hos Wallace! Få høre alt! Hvor er han født? 19 00:01:32,718 --> 00:01:35,888 Hva er mellomnavnet hans? Har han en favorittgrønnsak? 20 00:01:35,972 --> 00:01:39,350 Finn en annen, Todd. Jeg er ikke interessert i ost og myse. 21 00:01:40,309 --> 00:01:43,229 Det oppsto gnister. Gnister! 22 00:01:44,981 --> 00:01:46,315 Sånt finnes ikke. 23 00:01:53,489 --> 00:01:55,324 Jeg drømte om henne igjen 24 00:01:55,825 --> 00:01:56,659 Hei, Ramona. 25 00:01:58,953 --> 00:02:00,370 Scott Pilgrim! 26 00:02:00,454 --> 00:02:04,333 Ikke ypp med meg nå! Denne kvelden er avgjørende for min karriere. 27 00:02:04,417 --> 00:02:07,879 Jeg burde ikke engang bruke opp stemmen min på deg! Vekk! 28 00:02:11,215 --> 00:02:12,258 Nei, ser man det. 29 00:02:13,092 --> 00:02:15,177 Scott og Ramona er sammen igjen. 30 00:02:15,261 --> 00:02:18,139 Så han er i live! Gi meg lanken, Pilgrim. 31 00:02:19,640 --> 00:02:22,518 Jeg skjønner. Ingen fare med håndtrykket. 32 00:02:22,602 --> 00:02:26,480 Var det du som skapte kraftfeltet for å hindre oss i å kysse? 33 00:02:26,564 --> 00:02:30,067 Livet som ond skurk ligger bak meg. Jeg har jo Jules nå. 34 00:02:30,151 --> 00:02:33,904 Vi vil bare se forestillingen, din gærning. Slipp oss fram. 35 00:02:33,988 --> 00:02:34,906 Hva? 36 00:02:46,626 --> 00:02:49,336 Gi dere, da. Dette handler ikke om meg. 37 00:02:49,420 --> 00:02:52,548 La meg fortelle dere om teater-rakkeren Matthew Patel. 38 00:03:01,849 --> 00:03:06,061 Hei, onde ekser! Vet noen av dere noe om den kraftfelt-greia? 39 00:03:06,145 --> 00:03:08,230 Vil noen av dere slåss om det? 40 00:03:08,314 --> 00:03:09,273 Niks. 41 00:03:09,357 --> 00:03:12,610 Kom igjen. La oss se en dum musikal om en dum fyr. 42 00:03:16,822 --> 00:03:17,740 Scott Pilgrim. 43 00:03:19,617 --> 00:03:21,618 Unnskyld oss. Vi bare leste høyt. 44 00:03:21,702 --> 00:03:24,454 "Scott Pilgrims dyrebare, lille musikal." 45 00:03:24,538 --> 00:03:28,709 Vi kom ikke for å slåss. Roboten sier at vi blir kompiser i framtida, så... 46 00:03:28,793 --> 00:03:29,752 Sees, kompis. 47 00:03:30,503 --> 00:03:34,423 Da var det nok ikke dem. Da gjenstår... 48 00:03:34,507 --> 00:03:37,968 Vent. Ingen? Vi har utelukket alle eksene mine. 49 00:03:38,052 --> 00:03:41,555 Hva i helvete? Ingen slåsskamper og ingen kyssing? 50 00:03:41,639 --> 00:03:43,474 Denne finalen suger. 51 00:04:04,495 --> 00:04:06,539 BASERT PÅ SERIEN AV BRYAN LEE O'MALLEY 52 00:05:34,794 --> 00:05:38,005 Jeg er så gira at jeg nesten svimer av igjen! 53 00:05:38,089 --> 00:05:41,591 Jeg er her for å støtte dere, men dette bør være veldig bra. 54 00:05:41,675 --> 00:05:44,595 "Basert på memoarene til gamle Young Neil." 55 00:05:45,721 --> 00:05:47,723 Lurer på om vi er i slekt? 56 00:05:49,392 --> 00:05:50,893 Scott Pilgrim! 57 00:05:51,435 --> 00:05:54,730 Du endte altså opp med jenta. Skal du kysse henne, eller? 58 00:05:54,814 --> 00:05:56,565 - Kyss henne! - Kyss henne! 59 00:05:56,649 --> 00:05:59,443 - Kyss henne! - Kyss henne! 60 00:06:16,669 --> 00:06:19,296 - Jeg heter Scott Pilgrim - Jeg vet, hold kjeft 61 00:06:19,380 --> 00:06:23,675 - Jeg drømte om henne igjen - Jeg kunne ikke brydd meg mindre 62 00:06:23,759 --> 00:06:27,930 Jenta med rulleskøyter og regnbuehår 63 00:06:28,431 --> 00:06:32,476 Hvordan kan jeg si det til ham? 64 00:06:32,560 --> 00:06:37,439 At eksene mine er onde? 65 00:06:37,523 --> 00:06:41,276 - Skater og skuespiller - Veganer og rockestjerne 66 00:06:41,360 --> 00:06:44,696 - En mogul, jeg er diger - Jeg elsker og jeg kriger 67 00:06:44,780 --> 00:06:48,075 Vi er de onde eksene! 68 00:06:48,742 --> 00:06:50,286 Brød er helt greit 69 00:06:52,037 --> 00:06:53,372 Brød gjør deg feit 70 00:06:55,207 --> 00:06:57,000 Er du i beit? 71 00:06:57,084 --> 00:07:00,879 Scott, Scott, Scott, Scott! 72 00:07:00,963 --> 00:07:04,633 Dette er ditt dyrebare liv! 73 00:07:16,061 --> 00:07:20,190 EPISODE 8 VERDEN MOT SCOTT PILGRIM 74 00:07:20,274 --> 00:07:21,734 ANGRIP! 75 00:07:24,111 --> 00:07:26,363 Hva i helvete? Hvor er vi? 76 00:07:28,532 --> 00:07:31,326 Er det en del av showet? For noen spesialeffekter! 77 00:07:31,410 --> 00:07:33,620 Det er det absolutt ikke! 78 00:07:33,704 --> 00:07:36,832 Jeg må tilbake for å synge det store finalenummeret! 79 00:07:37,500 --> 00:07:40,461 Nettopp. Han må avslutte med et smell. 80 00:07:41,170 --> 00:07:44,548 Med dynamitt! Julie og jeg rigget hele scenen med det. 81 00:07:44,632 --> 00:07:46,550 Hva for noe? Hvorfor det? 82 00:07:46,634 --> 00:07:48,427 Er det ikke åpenbart? 83 00:07:48,511 --> 00:07:52,139 Du la livet hans i ruiner. Jeg er den kule jenta som hjelper ham. 84 00:07:52,765 --> 00:07:55,601 - Folk kan bli hardt skadet! - Ikke vi. 85 00:07:56,352 --> 00:07:59,438 - Besetningen, kanskje. - Fortsatt ukult, Goose. 86 00:07:59,522 --> 00:08:00,981 Det holder! 87 00:08:06,487 --> 00:08:07,737 Scott? 88 00:08:07,821 --> 00:08:09,322 Bare gammel. 89 00:08:09,406 --> 00:08:10,533 Nei. 90 00:08:11,033 --> 00:08:12,492 Enda eldre. 91 00:08:12,576 --> 00:08:15,162 ENDA ELDRE SCOTT, 47 ÅR HELSETILSTAND UKJENT 92 00:08:18,541 --> 00:08:22,294 Enda eldre meg! Står til? Så stilig hvitt hår. 93 00:08:29,176 --> 00:08:32,554 Jeg sa jo at du skulle holde deg unna Ramona! 94 00:08:32,638 --> 00:08:34,515 Hørte du på meg? 95 00:08:35,558 --> 00:08:36,559 Nei! 96 00:08:48,153 --> 00:08:50,197 Noe så perfekt. 97 00:08:50,281 --> 00:08:52,032 Scott og Ramona. 98 00:08:52,116 --> 00:08:53,617 Dette må være kjærlighet. 99 00:08:54,201 --> 00:08:57,997 Få et kyss, dere. Få se de gnistene! 100 00:08:59,582 --> 00:09:02,083 Kraftfeltet! Det var deg! 101 00:09:02,167 --> 00:09:03,210 Så klart! 102 00:09:03,711 --> 00:09:06,129 Jeg prøvde å overbevise deg, 103 00:09:06,213 --> 00:09:09,549 men om du ikke ville høre, så hadde jeg en reserveplan. 104 00:09:09,633 --> 00:09:11,843 Jeg puttet nanoroboter i drinken din. 105 00:09:11,927 --> 00:09:16,098 Utviklet av tvillingene og kodet etter Ramonas DNA. 106 00:09:16,599 --> 00:09:21,395 AK-feltene de skaper er ganske ugjennomtrengelige. 107 00:09:21,979 --> 00:09:23,188 "AK-felt"? 108 00:09:23,272 --> 00:09:25,691 Anti-kysse-felt! 109 00:09:28,110 --> 00:09:31,112 Hvorfor er du her for å slåss? Du har allerede vunnet. 110 00:09:31,196 --> 00:09:35,117 Jeg er her fordi at det å vinne ikke forandret noen ting! 111 00:09:35,618 --> 00:09:39,371 Til sist gifter vi oss med Ramona likevel, på uforklarlig vis! 112 00:09:40,414 --> 00:09:44,084 Du og de dumme vennene dine må slå dere sammen på et tidspunkt, 113 00:09:44,168 --> 00:09:47,337 og finne en måte å fjerne anti-kysse-feltene på. 114 00:09:47,421 --> 00:09:51,591 De nye minnene mine er litt uklare, men det har fått meg til å innse 115 00:09:51,675 --> 00:09:54,303 at alle planene mine var for kompliserte. 116 00:09:54,970 --> 00:09:57,847 Nå skal jeg gjøre det jeg burde gjort i starten. 117 00:09:57,931 --> 00:09:59,725 - Rive deg... - Kremt! 118 00:10:00,517 --> 00:10:04,104 Sir, jeg har respekt for arbeidet du har lagt ned her, 119 00:10:04,188 --> 00:10:06,815 men jeg er i gang med mine egne skurkeplaner. 120 00:10:07,566 --> 00:10:11,570 Kan du sende oss andre tilbake først? Vi har ikke noe imot deg. 121 00:10:12,404 --> 00:10:14,948 Hva om jeg har noe imot deg? 122 00:10:22,206 --> 00:10:24,917 Gordon! Slipp ham, din gamle drittsekk! 123 00:10:28,754 --> 00:10:29,713 Patetisk. 124 00:10:32,049 --> 00:10:36,053 Da du forlot framtida og gamle Wallace kastet meg ut, 125 00:10:37,054 --> 00:10:38,764 da begynte jeg å trene. 126 00:10:48,065 --> 00:10:52,861 I ti år gjorde jeg ikke annet enn å studere alle deres ferdigheter. 127 00:10:52,945 --> 00:10:55,530 Deres styrker og svakheter. 128 00:10:55,614 --> 00:10:58,409 Det er nemlig bare én måte å avslutte dette på. 129 00:11:00,661 --> 00:11:04,080 Meg mot verden! 130 00:11:04,164 --> 00:11:08,085 Jeg må knuse dere alle! 131 00:11:09,002 --> 00:11:11,212 Så du er den store slemmingen. 132 00:11:11,296 --> 00:11:16,218 Jeg? Jeg er en fin fyr! Jeg har levd som en hersens munk! 133 00:11:16,719 --> 00:11:20,889 Er det slik det er? Eller har du bare ikke vært ute på ti år? 134 00:11:21,390 --> 00:11:23,767 Du høres ut akkurat som kona mi! 135 00:11:25,269 --> 00:11:26,395 SLEGGE, +10 MOT ELDRE 136 00:11:27,229 --> 00:11:30,733 Enda eldre Scott Pilgrim mot alle! 137 00:11:31,316 --> 00:11:32,151 Slåss! 138 00:11:44,913 --> 00:11:45,748 Ramona! 139 00:12:07,644 --> 00:12:09,270 Ramona! 140 00:12:09,354 --> 00:12:12,775 Går det bra med deg? Har du noe annet enn den slegga? 141 00:12:29,958 --> 00:12:32,127 På tide å si adjø og Chau! 142 00:12:32,211 --> 00:12:34,588 Å, du vil slåss mot gamle Scotty P? 143 00:12:35,339 --> 00:12:36,173 Stikk! 144 00:12:44,932 --> 00:12:46,975 Dere må vise respekt for de eldre! 145 00:12:47,059 --> 00:12:49,937 - Alt er lov i krig og kjærlighet. - Krig, ja! 146 00:13:43,699 --> 00:13:44,700 Rakettslag! 147 00:14:02,968 --> 00:14:04,094 Gordon! 148 00:14:09,141 --> 00:14:10,684 Ramona! 149 00:14:26,617 --> 00:14:27,451 Scott! 150 00:14:28,368 --> 00:14:30,370 Ramona, la oss slå ham samtidig! 151 00:14:30,871 --> 00:14:31,997 Vent. 152 00:14:56,063 --> 00:14:58,231 Du må la meg leve livet mitt! 153 00:14:58,315 --> 00:15:01,651 Gjør jeg det, så ender du opp der jeg endte opp. 154 00:15:01,735 --> 00:15:05,905 Alene! Alene på et rom i ti år! 155 00:15:05,989 --> 00:15:09,242 Det var ditt valg! La meg ta mine egne! 156 00:15:09,326 --> 00:15:11,244 Jeg er jo deg! 157 00:15:15,415 --> 00:15:16,416 Scott! 158 00:15:21,254 --> 00:15:23,423 Hva om han har rett? 159 00:15:25,300 --> 00:15:26,468 Han er jo deg. 160 00:15:27,135 --> 00:15:28,762 Vil jeg date den fyren? 161 00:15:29,346 --> 00:15:31,390 Tror du jeg vil bli den fyren? 162 00:15:32,140 --> 00:15:33,141 Det skjer ikke! 163 00:15:34,768 --> 00:15:37,813 Hvordan kan du være sikker på det, Scott? 164 00:16:02,879 --> 00:16:05,048 FRAMTIDIG RAMONA ENDA ELDRE (IKKE SPØR) 165 00:16:05,841 --> 00:16:08,217 Ti år! Uten så mye som en SMS! 166 00:16:08,301 --> 00:16:12,597 Så hører jeg at du trener for å dra tilbake i tid og slåss mot deg selv? 167 00:16:13,306 --> 00:16:17,727 Ikke bare meg selv. Mange folk, og en robot. 168 00:16:17,811 --> 00:16:22,065 Vi har én tøff periode, og så blir du helt gæren? 169 00:16:22,149 --> 00:16:24,734 Hvorfor er du her og kjemper mot alle disse folka... 170 00:16:24,818 --> 00:16:25,860 Og en robot. 171 00:16:25,944 --> 00:16:28,447 ...når du kunne ha kjempet for forholdet? 172 00:16:29,448 --> 00:16:30,907 Det var jo slutt. 173 00:16:30,991 --> 00:16:32,909 Jeg trengte bare litt armslag. 174 00:16:32,993 --> 00:16:35,995 Hva har jeg gjort de siste ti årene, da? 175 00:16:36,079 --> 00:16:37,580 Gitt deg armslag! 176 00:16:37,664 --> 00:16:39,123 OK, vent nå litt. 177 00:16:39,207 --> 00:16:41,459 Mener du å si at det ikke var slutt? 178 00:16:41,543 --> 00:16:43,920 Mener du å si at du fortsatt elsket meg? 179 00:16:44,004 --> 00:16:46,631 På det tidspunktet, ja. 180 00:16:47,466 --> 00:16:49,676 Betyr det at vi kan bli sammen igjen? 181 00:16:50,886 --> 00:16:53,680 Helt uten videre, etter ti år? 182 00:16:54,264 --> 00:16:55,474 Nei, kompis. 183 00:16:56,933 --> 00:16:59,770 Det er vel bare rett og rimelig, antar jeg. 184 00:17:00,645 --> 00:17:01,897 Hva med meg, da? 185 00:17:02,564 --> 00:17:07,736 Sier du at jeg burde rulle videre? Var dette nok et mislykket eksperiment? 186 00:17:08,445 --> 00:17:10,447 Er det så overraskende, da? 187 00:17:11,782 --> 00:17:17,579 Kom igjen, bare flykt, begge to! Flykt fra det dere er glade i. 188 00:17:37,182 --> 00:17:38,600 Jeg vil ikke flykte mer. 189 00:17:41,353 --> 00:17:43,188 Deg. Jeg velger deg. 190 00:17:57,452 --> 00:18:00,538 Super-Ramona! Det er akkurat som i... 191 00:18:00,622 --> 00:18:03,416 - Sonic the Hedgehog 3 ! - Sonic 2 ! Jeg mener 3! 192 00:18:04,584 --> 00:18:10,257 Jøss! Den der er bare en dum guttunge, og den der har rotet det skikkelig til. 193 00:18:11,049 --> 00:18:13,927 - Gi ham bank, Super-Ramona! - Nei. 194 00:18:14,511 --> 00:18:16,513 Det er aldri for sent å rydde opp. 195 00:18:18,265 --> 00:18:20,975 Jeg sender ham hjem, så han kan gå i gang. 196 00:18:21,059 --> 00:18:23,061 Vent, jeg? Hvem da? 197 00:18:23,145 --> 00:18:25,814 Nei, nei! Vent! 198 00:18:28,108 --> 00:18:30,026 Å, så flott. 199 00:18:30,110 --> 00:18:31,027 Nei, da! 200 00:18:32,320 --> 00:18:36,825 Jeget som gikk fra ham og jeget som nettopp møtte ham, vi er ett. 201 00:18:38,243 --> 00:18:42,455 Jeg forstår det nå. Alt er ett. Alt er vakkert. 202 00:18:44,124 --> 00:18:45,250 Vakkert. 203 00:18:57,637 --> 00:18:58,597 Jøss! 204 00:18:59,097 --> 00:19:04,102 Hei. Jeg kommer til å slite med å si det senere, så la meg si det nå: 205 00:19:04,186 --> 00:19:08,397 Jeg elsker deg, Scott. Jeg pleier å flykte fra det jeg er glad i, 206 00:19:08,481 --> 00:19:11,818 men det jeg har gjort før, behøver ikke å definere meg. 207 00:19:13,278 --> 00:19:15,739 Hjelp meg å huske på det, OK? 208 00:19:23,914 --> 00:19:26,333 Takk! 209 00:19:28,418 --> 00:19:30,336 Dødsbra! Du er rå! 210 00:19:30,420 --> 00:19:32,338 - Ja! - Teaterets rakkerunge. 211 00:19:32,422 --> 00:19:33,923 - Storartet. - Spektakulært. 212 00:19:34,007 --> 00:19:34,841 Ikke verst. 213 00:19:51,066 --> 00:19:51,942 Gnister. 214 00:19:57,948 --> 00:19:58,865 Ordnet! 215 00:20:05,205 --> 00:20:07,999 De prøvde å bombe teateret, sir. 216 00:20:08,083 --> 00:20:12,254 Ikke bruk b-ordet på premierekvelden. Hvorfor gjorde du det, Gordon? 217 00:20:14,089 --> 00:20:16,883 Jeg vet ikke. Kanskje jeg bare er ond. 218 00:20:17,384 --> 00:20:19,803 Jeg ville ha hevn for alt du tok fra meg. 219 00:20:21,346 --> 00:20:25,850 Tror du jeg liker å være direktør, eller? Jeg har tapt flere milliarder! 220 00:20:26,434 --> 00:20:29,312 Kunne du vurdert å ta tilbake imperiet? 221 00:20:29,813 --> 00:20:32,190 La meg beholde showet, og resten er ditt. 222 00:20:50,667 --> 00:20:53,378 - Du var best som Scott. - Nå liker jeg Matthew. 223 00:20:53,878 --> 00:20:55,338 Ja, det sugde. 224 00:20:57,173 --> 00:20:59,133 Jadda! Hva skal vi...? 225 00:20:59,217 --> 00:21:00,593 OK, er det slutt? 226 00:21:05,807 --> 00:21:09,060 Vi er Sex Bob-omb! Én, to, tre, fir! 227 00:21:14,774 --> 00:21:19,237 Jeg er bare til stede 228 00:21:19,779 --> 00:21:24,200 Når sola står opp, er jeg nede 229 00:21:32,917 --> 00:21:34,169 Alt er bra! 230 00:21:38,006 --> 00:21:40,050 - Alt er bra - Alt er ikke bra 231 00:21:46,639 --> 00:21:48,432 Du store! Det låter kjempebra! 232 00:21:48,516 --> 00:21:52,395 - Ser du? Vi suger ikke. - Ikke siden Knives ble med i bandet. 233 00:21:52,479 --> 00:21:56,566 Greit, vi suger ikke, men vi er sent ute. Kom an, Knives! 234 00:21:58,485 --> 00:21:59,486 Ja! 235 00:22:01,654 --> 00:22:03,323 EPILOG 236 00:22:23,176 --> 00:22:24,677 Da tar vi lunsj, folkens! 237 00:22:30,600 --> 00:22:32,727 Sakk farten! 238 00:22:32,811 --> 00:22:35,479 Vi lager actionfilm, vi lever ikke i en! 239 00:22:35,563 --> 00:22:37,982 Har du sett ham sladde med den? 240 00:22:38,066 --> 00:22:40,484 Young Neil er helt konge! 241 00:22:40,568 --> 00:22:41,694 Jeg er en råkjører. 242 00:22:41,778 --> 00:22:43,738 SCOTT PILGRIM-MUSIKALEN! NÅ PÅ BROADWAY! 243 00:22:45,115 --> 00:22:46,241 Veganerkrefter! 244 00:22:47,242 --> 00:22:52,913 UVIKTIG VIDEO UAVHENGIG VIDEOKIOSK FOR MEDLEMMER 245 00:22:52,997 --> 00:22:54,916 STENGT FOR GODT 246 00:23:17,021 --> 00:23:19,982 Barista-superstjerne Lucas Lee til tjeneste. 247 00:23:20,066 --> 00:23:20,900 Samme det. 248 00:23:21,651 --> 00:23:23,862 - Samme det? - Ja. Samme det. 249 00:23:29,492 --> 00:23:32,161 Ja, det er så irriterende, 250 00:23:32,245 --> 00:23:34,747 men jeg får mye driks og kan beundre rumpa hans. 251 00:23:36,875 --> 00:23:39,252 GJØR OPP FOR DEG OG BLI ET GODT MENNESKE 252 00:23:44,591 --> 00:23:47,676 Jeg bruker pengene jeg fikk for å spille meg selv 253 00:23:47,760 --> 00:23:50,763 i en stor kanadisk film som aldri ble noe av. 254 00:23:52,140 --> 00:23:53,641 Un café, s'il vous plaît. 255 00:23:54,392 --> 00:23:55,268 Même pour moi. 256 00:23:59,272 --> 00:24:02,525 En annen kanadier på tur? Fransken vår er håpløs. 257 00:24:08,781 --> 00:24:09,908 Gnister finnes! 258 00:24:40,355 --> 00:24:44,608 Jeg har likt deg i tusen år I tusen år 259 00:24:44,692 --> 00:24:48,696 Jeg har likt deg i tusen år I tusen år 260 00:24:48,780 --> 00:24:53,075 - Jeg har likt deg i tusen år - Gleder meg til vi sees 261 00:24:53,159 --> 00:24:57,372 - Jeg har likt deg i tusen år - Gleder meg til vi sees 262 00:24:59,999 --> 00:25:02,460 Nå starter det egentlige spillet. 263 00:25:02,544 --> 00:25:05,421 Goose er i gang. Unna vei, jævler. 264 00:25:14,514 --> 00:25:15,890 Toronto i Canada. 265 00:25:17,141 --> 00:25:18,560 For ikke så lenge siden. 266 00:25:19,727 --> 00:25:22,689 Scott Pilgrim Takes Off! 267 00:25:27,986 --> 00:25:28,820 Slåss! 268 00:25:34,409 --> 00:25:35,535 Scott Pilgrim. 269 00:25:42,584 --> 00:25:44,251 Scott Pilgrim. 270 00:25:44,335 --> 00:25:46,003 Ramona Flowers. 271 00:25:46,087 --> 00:25:47,755 Matthew Patel. 272 00:25:47,839 --> 00:25:49,507 Wallace Wells. 273 00:25:49,591 --> 00:25:51,258 Lucas Lee. 274 00:25:51,342 --> 00:25:53,010 Stacey Pilgrim. 275 00:25:53,094 --> 00:25:54,762 Envy Adams. 276 00:25:54,846 --> 00:25:56,514 Kim Pine. 277 00:25:56,598 --> 00:25:58,265 Julie Powers. 278 00:25:58,349 --> 00:26:00,017 Todd Ingram. 279 00:26:00,101 --> 00:26:01,769 Gideon Graves. 280 00:26:01,853 --> 00:26:03,104 Young Neil. 281 00:26:03,605 --> 00:26:05,272 Stephen Stills. 282 00:26:05,356 --> 00:26:07,024 Roxie Richter. 283 00:26:07,108 --> 00:26:08,359 Knives Chau. 284 00:26:08,860 --> 00:26:11,613 Scott Pilgrim Takes Off! 285 00:26:17,035 --> 00:26:19,037 Tekst: Synne H. Rustad