1
00:00:19,062 --> 00:00:22,857
SCOTT PILGRIMS DYREBARE, LILLE MUSIKAL
2
00:00:24,942 --> 00:00:28,905
Vennligst finn plassene deres.
Forestillingen begynner snart.
3
00:00:32,366 --> 00:00:33,659
Ekstra smør, takk.
4
00:00:33,743 --> 00:00:36,328
Bare fortsett.
5
00:00:36,412 --> 00:00:37,663
OK, flott.
6
00:00:37,747 --> 00:00:40,749
Nei, ikke flott. Mer. Mer.
7
00:00:40,833 --> 00:00:41,709
Stopp.
8
00:00:41,793 --> 00:00:44,504
OK. Doble det, så er vi i mål.
9
00:00:58,184 --> 00:00:59,184
Gi deg!
10
00:00:59,268 --> 00:01:04,315
Ond eks nummer tre, Todd Ingram, sant?
Veganeren? La oss slåss!
11
00:01:06,943 --> 00:01:09,611
Jeg? Slåss mot deg? For Ramona?
12
00:01:09,695 --> 00:01:11,697
Narr meg ikke til å le!
13
00:01:12,198 --> 00:01:13,657
Jeg er ikke veganer mer.
14
00:01:13,741 --> 00:01:16,452
Jeg har spist ost
til frokost, lunsj og middag.
15
00:01:17,870 --> 00:01:20,956
Du skylder meg et beger med smør.
Popkorn, mener jeg.
16
00:01:21,040 --> 00:01:24,668
Så du skapte ikke det rare kraftfeltet
mellom meg og Ramona?
17
00:01:24,752 --> 00:01:27,964
Jeg har faktisk en ny person
jeg er sykelig opptatt av.
18
00:01:28,756 --> 00:01:32,634
Hei! Du bodde jo hos Wallace!
Få høre alt! Hvor er han født?
19
00:01:32,718 --> 00:01:35,888
Hva er mellomnavnet hans?
Har han en favorittgrønnsak?
20
00:01:35,972 --> 00:01:39,350
Finn en annen, Todd.
Jeg er ikke interessert i ost og myse.
21
00:01:40,309 --> 00:01:43,229
Det oppsto gnister. Gnister!
22
00:01:44,981 --> 00:01:46,315
Sånt finnes ikke.
23
00:01:53,489 --> 00:01:55,324
Jeg drømte om henne igjen
24
00:01:55,825 --> 00:01:56,659
Hei, Ramona.
25
00:01:58,953 --> 00:02:00,370
Scott Pilgrim!
26
00:02:00,454 --> 00:02:04,333
Ikke ypp med meg nå! Denne kvelden
er avgjørende for min karriere.
27
00:02:04,417 --> 00:02:07,879
Jeg burde ikke engang bruke opp
stemmen min på deg! Vekk!
28
00:02:11,215 --> 00:02:12,258
Nei, ser man det.
29
00:02:13,092 --> 00:02:15,177
Scott og Ramona er sammen igjen.
30
00:02:15,261 --> 00:02:18,139
Så han er i live! Gi meg lanken, Pilgrim.
31
00:02:19,640 --> 00:02:22,518
Jeg skjønner. Ingen fare med håndtrykket.
32
00:02:22,602 --> 00:02:26,480
Var det du som skapte kraftfeltet
for å hindre oss i å kysse?
33
00:02:26,564 --> 00:02:30,067
Livet som ond skurk ligger bak meg.
Jeg har jo Jules nå.
34
00:02:30,151 --> 00:02:33,904
Vi vil bare se forestillingen,
din gærning. Slipp oss fram.
35
00:02:33,988 --> 00:02:34,906
Hva?
36
00:02:46,626 --> 00:02:49,336
Gi dere, da. Dette handler ikke om meg.
37
00:02:49,420 --> 00:02:52,548
La meg fortelle dere
om teater-rakkeren Matthew Patel.
38
00:03:01,849 --> 00:03:06,061
Hei, onde ekser! Vet noen av dere
noe om den kraftfelt-greia?
39
00:03:06,145 --> 00:03:08,230
Vil noen av dere slåss om det?
40
00:03:08,314 --> 00:03:09,273
Niks.
41
00:03:09,357 --> 00:03:12,610
Kom igjen. La oss se
en dum musikal om en dum fyr.
42
00:03:16,822 --> 00:03:17,740
Scott Pilgrim.
43
00:03:19,617 --> 00:03:21,618
Unnskyld oss. Vi bare leste høyt.
44
00:03:21,702 --> 00:03:24,454
"Scott Pilgrims dyrebare, lille musikal."
45
00:03:24,538 --> 00:03:28,709
Vi kom ikke for å slåss. Roboten sier
at vi blir kompiser i framtida, så...
46
00:03:28,793 --> 00:03:29,752
Sees, kompis.
47
00:03:30,503 --> 00:03:34,423
Da var det nok ikke dem. Da gjenstår...
48
00:03:34,507 --> 00:03:37,968
Vent. Ingen?
Vi har utelukket alle eksene mine.
49
00:03:38,052 --> 00:03:41,555
Hva i helvete?
Ingen slåsskamper og ingen kyssing?
50
00:03:41,639 --> 00:03:43,474
Denne finalen suger.
51
00:04:04,495 --> 00:04:06,539
BASERT PÅ SERIEN AV BRYAN LEE O'MALLEY
52
00:05:34,794 --> 00:05:38,005
Jeg er så gira
at jeg nesten svimer av igjen!
53
00:05:38,089 --> 00:05:41,591
Jeg er her for å støtte dere,
men dette bør være veldig bra.
54
00:05:41,675 --> 00:05:44,595
"Basert på memoarene
til gamle Young Neil."
55
00:05:45,721 --> 00:05:47,723
Lurer på om vi er i slekt?
56
00:05:49,392 --> 00:05:50,893
Scott Pilgrim!
57
00:05:51,435 --> 00:05:54,730
Du endte altså opp med jenta.
Skal du kysse henne, eller?
58
00:05:54,814 --> 00:05:56,565
- Kyss henne!
- Kyss henne!
59
00:05:56,649 --> 00:05:59,443
- Kyss henne!
- Kyss henne!
60
00:06:16,669 --> 00:06:19,296
- Jeg heter Scott Pilgrim
- Jeg vet, hold kjeft
61
00:06:19,380 --> 00:06:23,675
- Jeg drømte om henne igjen
- Jeg kunne ikke brydd meg mindre
62
00:06:23,759 --> 00:06:27,930
Jenta med rulleskøyter og regnbuehår
63
00:06:28,431 --> 00:06:32,476
Hvordan kan jeg si det til ham?
64
00:06:32,560 --> 00:06:37,439
At eksene mine er onde?
65
00:06:37,523 --> 00:06:41,276
- Skater og skuespiller
- Veganer og rockestjerne
66
00:06:41,360 --> 00:06:44,696
- En mogul, jeg er diger
- Jeg elsker og jeg kriger
67
00:06:44,780 --> 00:06:48,075
Vi er de onde eksene!
68
00:06:48,742 --> 00:06:50,286
Brød er helt greit
69
00:06:52,037 --> 00:06:53,372
Brød gjør deg feit
70
00:06:55,207 --> 00:06:57,000
Er du i beit?
71
00:06:57,084 --> 00:07:00,879
Scott, Scott, Scott, Scott!
72
00:07:00,963 --> 00:07:04,633
Dette er ditt dyrebare liv!
73
00:07:16,061 --> 00:07:20,190
EPISODE 8
VERDEN MOT SCOTT PILGRIM
74
00:07:20,274 --> 00:07:21,734
ANGRIP!
75
00:07:24,111 --> 00:07:26,363
Hva i helvete? Hvor er vi?
76
00:07:28,532 --> 00:07:31,326
Er det en del av showet?
For noen spesialeffekter!
77
00:07:31,410 --> 00:07:33,620
Det er det absolutt ikke!
78
00:07:33,704 --> 00:07:36,832
Jeg må tilbake
for å synge det store finalenummeret!
79
00:07:37,500 --> 00:07:40,461
Nettopp. Han må avslutte med et smell.
80
00:07:41,170 --> 00:07:44,548
Med dynamitt!
Julie og jeg rigget hele scenen med det.
81
00:07:44,632 --> 00:07:46,550
Hva for noe? Hvorfor det?
82
00:07:46,634 --> 00:07:48,427
Er det ikke åpenbart?
83
00:07:48,511 --> 00:07:52,139
Du la livet hans i ruiner.
Jeg er den kule jenta som hjelper ham.
84
00:07:52,765 --> 00:07:55,601
- Folk kan bli hardt skadet!
- Ikke vi.
85
00:07:56,352 --> 00:07:59,438
- Besetningen, kanskje.
- Fortsatt ukult, Goose.
86
00:07:59,522 --> 00:08:00,981
Det holder!
87
00:08:06,487 --> 00:08:07,737
Scott?
88
00:08:07,821 --> 00:08:09,322
Bare gammel.
89
00:08:09,406 --> 00:08:10,533
Nei.
90
00:08:11,033 --> 00:08:12,492
Enda eldre.
91
00:08:12,576 --> 00:08:15,162
ENDA ELDRE SCOTT, 47 ÅR
HELSETILSTAND UKJENT
92
00:08:18,541 --> 00:08:22,294
Enda eldre meg! Står til?
Så stilig hvitt hår.
93
00:08:29,176 --> 00:08:32,554
Jeg sa jo
at du skulle holde deg unna Ramona!
94
00:08:32,638 --> 00:08:34,515
Hørte du på meg?
95
00:08:35,558 --> 00:08:36,559
Nei!
96
00:08:48,153 --> 00:08:50,197
Noe så perfekt.
97
00:08:50,281 --> 00:08:52,032
Scott og Ramona.
98
00:08:52,116 --> 00:08:53,617
Dette må være kjærlighet.
99
00:08:54,201 --> 00:08:57,997
Få et kyss, dere. Få se de gnistene!
100
00:08:59,582 --> 00:09:02,083
Kraftfeltet! Det var deg!
101
00:09:02,167 --> 00:09:03,210
Så klart!
102
00:09:03,711 --> 00:09:06,129
Jeg prøvde å overbevise deg,
103
00:09:06,213 --> 00:09:09,549
men om du ikke ville høre,
så hadde jeg en reserveplan.
104
00:09:09,633 --> 00:09:11,843
Jeg puttet nanoroboter i drinken din.
105
00:09:11,927 --> 00:09:16,098
Utviklet av tvillingene
og kodet etter Ramonas DNA.
106
00:09:16,599 --> 00:09:21,395
AK-feltene de skaper
er ganske ugjennomtrengelige.
107
00:09:21,979 --> 00:09:23,188
"AK-felt"?
108
00:09:23,272 --> 00:09:25,691
Anti-kysse-felt!
109
00:09:28,110 --> 00:09:31,112
Hvorfor er du her for å slåss?
Du har allerede vunnet.
110
00:09:31,196 --> 00:09:35,117
Jeg er her fordi at det å vinne
ikke forandret noen ting!
111
00:09:35,618 --> 00:09:39,371
Til sist gifter vi oss med Ramona likevel,
på uforklarlig vis!
112
00:09:40,414 --> 00:09:44,084
Du og de dumme vennene dine
må slå dere sammen på et tidspunkt,
113
00:09:44,168 --> 00:09:47,337
og finne en måte
å fjerne anti-kysse-feltene på.
114
00:09:47,421 --> 00:09:51,591
De nye minnene mine er litt uklare,
men det har fått meg til å innse
115
00:09:51,675 --> 00:09:54,303
at alle planene mine var for kompliserte.
116
00:09:54,970 --> 00:09:57,847
Nå skal jeg gjøre
det jeg burde gjort i starten.
117
00:09:57,931 --> 00:09:59,725
- Rive deg...
- Kremt!
118
00:10:00,517 --> 00:10:04,104
Sir, jeg har respekt for
arbeidet du har lagt ned her,
119
00:10:04,188 --> 00:10:06,815
men jeg er i gang med
mine egne skurkeplaner.
120
00:10:07,566 --> 00:10:11,570
Kan du sende oss andre tilbake først?
Vi har ikke noe imot deg.
121
00:10:12,404 --> 00:10:14,948
Hva om jeg har noe imot deg?
122
00:10:22,206 --> 00:10:24,917
Gordon! Slipp ham, din gamle drittsekk!
123
00:10:28,754 --> 00:10:29,713
Patetisk.
124
00:10:32,049 --> 00:10:36,053
Da du forlot framtida
og gamle Wallace kastet meg ut,
125
00:10:37,054 --> 00:10:38,764
da begynte jeg å trene.
126
00:10:48,065 --> 00:10:52,861
I ti år gjorde jeg ikke annet
enn å studere alle deres ferdigheter.
127
00:10:52,945 --> 00:10:55,530
Deres styrker og svakheter.
128
00:10:55,614 --> 00:10:58,409
Det er nemlig bare
én måte å avslutte dette på.
129
00:11:00,661 --> 00:11:04,080
Meg mot verden!
130
00:11:04,164 --> 00:11:08,085
Jeg må knuse dere alle!
131
00:11:09,002 --> 00:11:11,212
Så du er den store slemmingen.
132
00:11:11,296 --> 00:11:16,218
Jeg? Jeg er en fin fyr!
Jeg har levd som en hersens munk!
133
00:11:16,719 --> 00:11:20,889
Er det slik det er?
Eller har du bare ikke vært ute på ti år?
134
00:11:21,390 --> 00:11:23,767
Du høres ut akkurat som kona mi!
135
00:11:25,269 --> 00:11:26,395
SLEGGE, +10 MOT ELDRE
136
00:11:27,229 --> 00:11:30,733
Enda eldre Scott Pilgrim mot alle!
137
00:11:31,316 --> 00:11:32,151
Slåss!
138
00:11:44,913 --> 00:11:45,748
Ramona!
139
00:12:07,644 --> 00:12:09,270
Ramona!
140
00:12:09,354 --> 00:12:12,775
Går det bra med deg?
Har du noe annet enn den slegga?
141
00:12:29,958 --> 00:12:32,127
På tide å si adjø og Chau!
142
00:12:32,211 --> 00:12:34,588
Å, du vil slåss mot gamle Scotty P?
143
00:12:35,339 --> 00:12:36,173
Stikk!
144
00:12:44,932 --> 00:12:46,975
Dere må vise respekt for de eldre!
145
00:12:47,059 --> 00:12:49,937
- Alt er lov i krig og kjærlighet.
- Krig, ja!
146
00:13:43,699 --> 00:13:44,700
Rakettslag!
147
00:14:02,968 --> 00:14:04,094
Gordon!
148
00:14:09,141 --> 00:14:10,684
Ramona!
149
00:14:26,617 --> 00:14:27,451
Scott!
150
00:14:28,368 --> 00:14:30,370
Ramona, la oss slå ham samtidig!
151
00:14:30,871 --> 00:14:31,997
Vent.
152
00:14:56,063 --> 00:14:58,231
Du må la meg leve livet mitt!
153
00:14:58,315 --> 00:15:01,651
Gjør jeg det,
så ender du opp der jeg endte opp.
154
00:15:01,735 --> 00:15:05,905
Alene! Alene på et rom i ti år!
155
00:15:05,989 --> 00:15:09,242
Det var ditt valg! La meg ta mine egne!
156
00:15:09,326 --> 00:15:11,244
Jeg er jo deg!
157
00:15:15,415 --> 00:15:16,416
Scott!
158
00:15:21,254 --> 00:15:23,423
Hva om han har rett?
159
00:15:25,300 --> 00:15:26,468
Han er jo deg.
160
00:15:27,135 --> 00:15:28,762
Vil jeg date den fyren?
161
00:15:29,346 --> 00:15:31,390
Tror du jeg vil bli den fyren?
162
00:15:32,140 --> 00:15:33,141
Det skjer ikke!
163
00:15:34,768 --> 00:15:37,813
Hvordan kan du være sikker på det, Scott?
164
00:16:02,879 --> 00:16:05,048
FRAMTIDIG RAMONA
ENDA ELDRE (IKKE SPØR)
165
00:16:05,841 --> 00:16:08,217
Ti år! Uten så mye som en SMS!
166
00:16:08,301 --> 00:16:12,597
Så hører jeg at du trener for
å dra tilbake i tid og slåss mot deg selv?
167
00:16:13,306 --> 00:16:17,727
Ikke bare meg selv.
Mange folk, og en robot.
168
00:16:17,811 --> 00:16:22,065
Vi har én tøff periode,
og så blir du helt gæren?
169
00:16:22,149 --> 00:16:24,734
Hvorfor er du her
og kjemper mot alle disse folka...
170
00:16:24,818 --> 00:16:25,860
Og en robot.
171
00:16:25,944 --> 00:16:28,447
...når du kunne ha kjempet for forholdet?
172
00:16:29,448 --> 00:16:30,907
Det var jo slutt.
173
00:16:30,991 --> 00:16:32,909
Jeg trengte bare litt armslag.
174
00:16:32,993 --> 00:16:35,995
Hva har jeg gjort de siste ti årene, da?
175
00:16:36,079 --> 00:16:37,580
Gitt deg armslag!
176
00:16:37,664 --> 00:16:39,123
OK, vent nå litt.
177
00:16:39,207 --> 00:16:41,459
Mener du å si at det ikke var slutt?
178
00:16:41,543 --> 00:16:43,920
Mener du å si at du fortsatt elsket meg?
179
00:16:44,004 --> 00:16:46,631
På det tidspunktet, ja.
180
00:16:47,466 --> 00:16:49,676
Betyr det at vi kan bli sammen igjen?
181
00:16:50,886 --> 00:16:53,680
Helt uten videre, etter ti år?
182
00:16:54,264 --> 00:16:55,474
Nei, kompis.
183
00:16:56,933 --> 00:16:59,770
Det er vel bare rett og rimelig,
antar jeg.
184
00:17:00,645 --> 00:17:01,897
Hva med meg, da?
185
00:17:02,564 --> 00:17:07,736
Sier du at jeg burde rulle videre?
Var dette nok et mislykket eksperiment?
186
00:17:08,445 --> 00:17:10,447
Er det så overraskende, da?
187
00:17:11,782 --> 00:17:17,579
Kom igjen, bare flykt, begge to!
Flykt fra det dere er glade i.
188
00:17:37,182 --> 00:17:38,600
Jeg vil ikke flykte mer.
189
00:17:41,353 --> 00:17:43,188
Deg. Jeg velger deg.
190
00:17:57,452 --> 00:18:00,538
Super-Ramona! Det er akkurat som i...
191
00:18:00,622 --> 00:18:03,416
- Sonic the Hedgehog 3 !
- Sonic 2 ! Jeg mener 3!
192
00:18:04,584 --> 00:18:10,257
Jøss! Den der er bare en dum guttunge,
og den der har rotet det skikkelig til.
193
00:18:11,049 --> 00:18:13,927
- Gi ham bank, Super-Ramona!
- Nei.
194
00:18:14,511 --> 00:18:16,513
Det er aldri for sent å rydde opp.
195
00:18:18,265 --> 00:18:20,975
Jeg sender ham hjem, så han kan gå i gang.
196
00:18:21,059 --> 00:18:23,061
Vent, jeg? Hvem da?
197
00:18:23,145 --> 00:18:25,814
Nei, nei! Vent!
198
00:18:28,108 --> 00:18:30,026
Å, så flott.
199
00:18:30,110 --> 00:18:31,027
Nei, da!
200
00:18:32,320 --> 00:18:36,825
Jeget som gikk fra ham og
jeget som nettopp møtte ham, vi er ett.
201
00:18:38,243 --> 00:18:42,455
Jeg forstår det nå.
Alt er ett. Alt er vakkert.
202
00:18:44,124 --> 00:18:45,250
Vakkert.
203
00:18:57,637 --> 00:18:58,597
Jøss!
204
00:18:59,097 --> 00:19:04,102
Hei. Jeg kommer til å slite med
å si det senere, så la meg si det nå:
205
00:19:04,186 --> 00:19:08,397
Jeg elsker deg, Scott.
Jeg pleier å flykte fra det jeg er glad i,
206
00:19:08,481 --> 00:19:11,818
men det jeg har gjort før,
behøver ikke å definere meg.
207
00:19:13,278 --> 00:19:15,739
Hjelp meg å huske på det, OK?
208
00:19:23,914 --> 00:19:26,333
Takk!
209
00:19:28,418 --> 00:19:30,336
Dødsbra! Du er rå!
210
00:19:30,420 --> 00:19:32,338
- Ja!
- Teaterets rakkerunge.
211
00:19:32,422 --> 00:19:33,923
- Storartet.
- Spektakulært.
212
00:19:34,007 --> 00:19:34,841
Ikke verst.
213
00:19:51,066 --> 00:19:51,942
Gnister.
214
00:19:57,948 --> 00:19:58,865
Ordnet!
215
00:20:05,205 --> 00:20:07,999
De prøvde å bombe teateret, sir.
216
00:20:08,083 --> 00:20:12,254
Ikke bruk b-ordet på premierekvelden.
Hvorfor gjorde du det, Gordon?
217
00:20:14,089 --> 00:20:16,883
Jeg vet ikke. Kanskje jeg bare er ond.
218
00:20:17,384 --> 00:20:19,803
Jeg ville ha hevn for alt du tok fra meg.
219
00:20:21,346 --> 00:20:25,850
Tror du jeg liker å være direktør, eller?
Jeg har tapt flere milliarder!
220
00:20:26,434 --> 00:20:29,312
Kunne du vurdert å ta tilbake imperiet?
221
00:20:29,813 --> 00:20:32,190
La meg beholde showet, og resten er ditt.
222
00:20:50,667 --> 00:20:53,378
- Du var best som Scott.
- Nå liker jeg Matthew.
223
00:20:53,878 --> 00:20:55,338
Ja, det sugde.
224
00:20:57,173 --> 00:20:59,133
Jadda! Hva skal vi...?
225
00:20:59,217 --> 00:21:00,593
OK, er det slutt?
226
00:21:05,807 --> 00:21:09,060
Vi er Sex Bob-omb! Én, to, tre, fir!
227
00:21:14,774 --> 00:21:19,237
Jeg er bare til stede
228
00:21:19,779 --> 00:21:24,200
Når sola står opp, er jeg nede
229
00:21:32,917 --> 00:21:34,169
Alt er bra!
230
00:21:38,006 --> 00:21:40,050
- Alt er bra
- Alt er ikke bra
231
00:21:46,639 --> 00:21:48,432
Du store! Det låter kjempebra!
232
00:21:48,516 --> 00:21:52,395
- Ser du? Vi suger ikke.
- Ikke siden Knives ble med i bandet.
233
00:21:52,479 --> 00:21:56,566
Greit, vi suger ikke,
men vi er sent ute. Kom an, Knives!
234
00:21:58,485 --> 00:21:59,486
Ja!
235
00:22:01,654 --> 00:22:03,323
EPILOG
236
00:22:23,176 --> 00:22:24,677
Da tar vi lunsj, folkens!
237
00:22:30,600 --> 00:22:32,727
Sakk farten!
238
00:22:32,811 --> 00:22:35,479
Vi lager actionfilm, vi lever ikke i en!
239
00:22:35,563 --> 00:22:37,982
Har du sett ham sladde med den?
240
00:22:38,066 --> 00:22:40,484
Young Neil er helt konge!
241
00:22:40,568 --> 00:22:41,694
Jeg er en råkjører.
242
00:22:41,778 --> 00:22:43,738
SCOTT PILGRIM-MUSIKALEN! NÅ PÅ BROADWAY!
243
00:22:45,115 --> 00:22:46,241
Veganerkrefter!
244
00:22:47,242 --> 00:22:52,913
UVIKTIG VIDEO
UAVHENGIG VIDEOKIOSK FOR MEDLEMMER
245
00:22:52,997 --> 00:22:54,916
STENGT FOR GODT
246
00:23:17,021 --> 00:23:19,982
Barista-superstjerne
Lucas Lee til tjeneste.
247
00:23:20,066 --> 00:23:20,900
Samme det.
248
00:23:21,651 --> 00:23:23,862
- Samme det?
- Ja. Samme det.
249
00:23:29,492 --> 00:23:32,161
Ja, det er så irriterende,
250
00:23:32,245 --> 00:23:34,747
men jeg får mye driks
og kan beundre rumpa hans.
251
00:23:36,875 --> 00:23:39,252
GJØR OPP FOR DEG OG BLI ET GODT MENNESKE
252
00:23:44,591 --> 00:23:47,676
Jeg bruker pengene jeg fikk
for å spille meg selv
253
00:23:47,760 --> 00:23:50,763
i en stor kanadisk film
som aldri ble noe av.
254
00:23:52,140 --> 00:23:53,641
Un café, s'il vous plaît.
255
00:23:54,392 --> 00:23:55,268
Même pour moi.
256
00:23:59,272 --> 00:24:02,525
En annen kanadier på tur?
Fransken vår er håpløs.
257
00:24:08,781 --> 00:24:09,908
Gnister finnes!
258
00:24:40,355 --> 00:24:44,608
Jeg har likt deg i tusen år
I tusen år
259
00:24:44,692 --> 00:24:48,696
Jeg har likt deg i tusen år
I tusen år
260
00:24:48,780 --> 00:24:53,075
- Jeg har likt deg i tusen år
- Gleder meg til vi sees
261
00:24:53,159 --> 00:24:57,372
- Jeg har likt deg i tusen år
- Gleder meg til vi sees
262
00:24:59,999 --> 00:25:02,460
Nå starter det egentlige spillet.
263
00:25:02,544 --> 00:25:05,421
Goose er i gang. Unna vei, jævler.
264
00:25:14,514 --> 00:25:15,890
Toronto i Canada.
265
00:25:17,141 --> 00:25:18,560
For ikke så lenge siden.
266
00:25:19,727 --> 00:25:22,689
Scott Pilgrim Takes Off!
267
00:25:27,986 --> 00:25:28,820
Slåss!
268
00:25:34,409 --> 00:25:35,535
Scott Pilgrim.
269
00:25:42,584 --> 00:25:44,251
Scott Pilgrim.
270
00:25:44,335 --> 00:25:46,003
Ramona Flowers.
271
00:25:46,087 --> 00:25:47,755
Matthew Patel.
272
00:25:47,839 --> 00:25:49,507
Wallace Wells.
273
00:25:49,591 --> 00:25:51,258
Lucas Lee.
274
00:25:51,342 --> 00:25:53,010
Stacey Pilgrim.
275
00:25:53,094 --> 00:25:54,762
Envy Adams.
276
00:25:54,846 --> 00:25:56,514
Kim Pine.
277
00:25:56,598 --> 00:25:58,265
Julie Powers.
278
00:25:58,349 --> 00:26:00,017
Todd Ingram.
279
00:26:00,101 --> 00:26:01,769
Gideon Graves.
280
00:26:01,853 --> 00:26:03,104
Young Neil.
281
00:26:03,605 --> 00:26:05,272
Stephen Stills.
282
00:26:05,356 --> 00:26:07,024
Roxie Richter.
283
00:26:07,108 --> 00:26:08,359
Knives Chau.
284
00:26:08,860 --> 00:26:11,613
Scott Pilgrim Takes Off!
285
00:26:17,035 --> 00:26:19,037
Tekst: Synne H. Rustad