1
00:01:23,293 --> 00:01:27,709
SANCTUARY
2
00:01:27,709 --> 00:01:31,293
SZKOŁA RYUKOKU
3
00:01:31,293 --> 00:01:33,043
RYUKI
4
00:01:33,043 --> 00:01:36,543
W tym szczególnym dniu
składamy nasze serdeczne gratulacje.
5
00:01:37,459 --> 00:01:39,501
Pokornie je przyjmuję.
6
00:01:40,084 --> 00:01:43,334
Pragnę wyrazić wdzięczność
za przyznanie tytułu Ozeki.
7
00:01:43,334 --> 00:01:48,709
Powierzam swoją drogę filozofii sumo.
8
00:01:48,709 --> 00:01:51,959
TURNIEJ MAJOWY 2005
NIEPOKONANY YOKOZUNA RYUKO EIKI-ZEKI
9
00:01:51,959 --> 00:01:53,334
Prosimy tutaj!
10
00:01:54,876 --> 00:01:57,501
Ozeki! Prosimy o groźniejszą minę!
11
00:02:04,626 --> 00:02:07,834
Gratulujemy zdobycia rangi Ozeki.
12
00:02:07,834 --> 00:02:09,209
Jakie to uczucie?
13
00:02:09,209 --> 00:02:10,751
Jestem szczęśliwy.
14
00:02:10,751 --> 00:02:13,668
Ale awans to tylko kamień milowy.
15
00:02:15,543 --> 00:02:17,543
- Prosimy o uśmiech!
- Ryuki-zeki!
16
00:02:18,376 --> 00:02:19,626
Nie czuje pan presji?
17
00:02:20,209 --> 00:02:21,876
A powinienem?
18
00:02:22,668 --> 00:02:24,293
Uśmiech!
19
00:02:24,293 --> 00:02:26,084
Ryuki-zeki, uśmiech!
20
00:02:26,084 --> 00:02:29,084
Innymi słowy,
pana celem jest zostać Yokozuną?
21
00:02:29,959 --> 00:02:31,126
Nie do końca.
22
00:02:31,126 --> 00:02:35,126
Chcę pobić wyniki mojego ojca i mentora,
Yokozuny Ryukoku.
23
00:02:35,626 --> 00:02:37,584
Oto moja droga.
24
00:02:38,793 --> 00:02:40,834
Z kim następna walka jako Ozeki?
25
00:02:40,834 --> 00:02:42,334
Może z Jao?
26
00:02:42,334 --> 00:02:44,876
Cóż...
27
00:02:44,876 --> 00:02:50,209
Chętnie zmierzę się z Yokozuną Jao,
ale teraz myślę o walce z Shizuuchim.
28
00:02:50,876 --> 00:02:53,293
Shizuuchi? Mistrz dywizji Jonidan?
29
00:02:53,293 --> 00:02:54,251
Tak jest.
30
00:02:54,251 --> 00:02:59,959
Wygrał 14 walk z rzędu,
ale czy to godny przeciwnik?
31
00:02:59,959 --> 00:03:05,251
Shizuuchi będzie filarem świata sumo.
Czekam z niecierpliwością na tę walkę.
32
00:03:05,251 --> 00:03:07,834
- Wie, co mówi.
- Mam pytanie.
33
00:03:07,834 --> 00:03:10,584
Przepraszam, proszę mnie przepuścić.
34
00:03:11,459 --> 00:03:13,376
Ryuki-zeki,
35
00:03:13,376 --> 00:03:16,709
czy akceptuje pan zasady
panujące w świecie sumo?
36
00:03:16,709 --> 00:03:17,626
Uspokój się.
37
00:03:18,168 --> 00:03:19,084
To znaczy?
38
00:03:20,001 --> 00:03:22,418
Kobiety nie mają wstępu do dohyo,
39
00:03:23,293 --> 00:03:26,293
a upokarzanie to przyjęta forma treningu.
40
00:03:26,876 --> 00:03:29,793
Czy te zwyczaje kiedyś się zmienią?
41
00:03:29,793 --> 00:03:32,876
- To nie miejsce ani czas...
- Dla kogo pracuje?
42
00:03:32,876 --> 00:03:37,376
Nie odpowiem na to pytanie jako Ozeki.
43
00:03:37,376 --> 00:03:38,584
Osobiście myślę,
44
00:03:38,584 --> 00:03:40,918
że świat przechodzi znaczące zmiany
45
00:03:40,918 --> 00:03:43,626
i przyszedł czas na zmiany w sumo.
46
00:03:43,626 --> 00:03:47,459
Co powinno się zmienić?
Mam na ten temat swoje zdanie.
47
00:03:47,459 --> 00:03:49,959
Tu chodzi o przyszłość sumo.
48
00:03:50,834 --> 00:03:52,626
Dobra odpowiedź.
49
00:03:52,626 --> 00:03:55,626
Proszę pisać szczerze
i nie przejmować się innymi.
50
00:03:56,459 --> 00:04:01,501
Wygląda pan na pewnego siebie.
Jak oceni pan dziś swój wygląd?
51
00:04:01,501 --> 00:04:03,668
Skromne 100 na 100.
52
00:04:05,001 --> 00:04:06,543
Jak zwykle czarujący.
53
00:04:09,834 --> 00:04:10,668
Stój!
54
00:04:12,584 --> 00:04:13,584
Słyszysz?
55
00:04:15,084 --> 00:04:18,209
Nigdy więcej tego nie rób.
56
00:04:18,959 --> 00:04:20,584
Przepraszam.
57
00:04:20,584 --> 00:04:22,043
Nie susz mi głowy.
58
00:04:22,043 --> 00:04:25,209
Skoro o przeprosinach mowa,
powinnaś przeprosić Engę.
59
00:04:25,959 --> 00:04:26,834
Co?
60
00:04:28,043 --> 00:04:29,501
Co to ma wspólnego...
61
00:04:33,418 --> 00:04:34,459
Zrozumiano!
62
00:04:36,209 --> 00:04:38,043
Oszaleję z nią.
63
00:04:38,043 --> 00:04:41,168
SZKOŁA ENSHO
64
00:04:47,501 --> 00:04:51,543
Przepraszam za moje zachowanie.
65
00:04:52,668 --> 00:04:54,709
Przed walką o prawa kobiet
66
00:04:55,959 --> 00:04:57,959
najpierw trzeba dorosnąć.
67
00:05:00,793 --> 00:05:02,418
Pośród nas
68
00:05:02,959 --> 00:05:05,876
nowi nie mają nawet prawa głosu.
69
00:05:09,626 --> 00:05:10,459
Co?
70
00:05:11,501 --> 00:05:13,084
Czy to łzy?
71
00:05:14,626 --> 00:05:15,501
Nie.
72
00:05:15,501 --> 00:05:19,001
Wiesz, że popełniłaś błąd.
To najważniejsze.
73
00:05:20,293 --> 00:05:23,043
To co? Jakoś się dogadamy!
74
00:05:26,959 --> 00:05:28,084
Działamy!
75
00:05:35,793 --> 00:05:38,959
- Podnosimy nogi!
- Trzysta dziewięć.
76
00:05:38,959 --> 00:05:41,459
Shiko! Jeszcze raz.
77
00:05:42,501 --> 00:05:43,834
Trzysta dziesięć.
78
00:05:45,543 --> 00:05:47,001
Wyżej, Takahashi.
79
00:05:47,001 --> 00:05:47,918
Tak jest.
80
00:05:49,459 --> 00:05:51,293
- Dopiero się rozkręcamy.
- 311.
81
00:05:52,334 --> 00:05:56,084
Jeszcze. To tylko shiko.
82
00:05:56,084 --> 00:05:57,668
Potrafisz to wykonać?
83
00:05:58,376 --> 00:05:59,293
313.
84
00:05:59,293 --> 00:06:02,334
No już. Przyjrzyj się Enyi.
85
00:06:03,251 --> 00:06:04,751
Na co czekasz?
86
00:06:04,751 --> 00:06:06,834
- Shiko, do cholery!
- 314.
87
00:06:07,334 --> 00:06:08,459
Nie przestawać!
88
00:06:09,418 --> 00:06:11,793
Ishihara, opuść biodra.
89
00:06:11,793 --> 00:06:12,876
Przepraszam.
90
00:06:12,876 --> 00:06:14,209
Shiko!
91
00:06:15,918 --> 00:06:18,209
- 316.
- Nie przestawać!
92
00:06:21,793 --> 00:06:24,459
- 317.
- Shiko, ale już.
93
00:06:29,543 --> 00:06:30,501
Co?
94
00:06:30,501 --> 00:06:31,959
Po cholerę nam to?
95
00:06:33,251 --> 00:06:35,334
Wygrywam bez tego.
96
00:06:36,876 --> 00:06:40,459
Przekonajmy się.
97
00:06:42,084 --> 00:06:42,918
Enya.
98
00:06:44,459 --> 00:06:45,293
Tak jest.
99
00:07:06,709 --> 00:07:09,584
- Próbował wykonać nekodamashi.
- Jeszcze raz.
100
00:07:32,459 --> 00:07:34,293
Co tak wierzgasz? Wstawaj!
101
00:07:34,293 --> 00:07:35,209
Do góry.
102
00:07:37,959 --> 00:07:39,126
Wstawaj.
103
00:07:39,834 --> 00:07:40,918
Ruchy, bęcwale.
104
00:07:47,168 --> 00:07:48,001
Cholera!
105
00:07:54,751 --> 00:07:55,876
To tyle?
106
00:07:56,459 --> 00:07:57,959
Idiota skończony.
107
00:08:04,626 --> 00:08:06,084
Nie miał szans.
108
00:08:06,084 --> 00:08:08,251
Zna tylko tanie sztuczki.
109
00:08:08,251 --> 00:08:09,876
Tak się nie wygrywa.
110
00:08:15,293 --> 00:08:18,543
Co teraz powiesz, cwaniaku?
111
00:08:19,709 --> 00:08:20,918
Jak się wygrywa?
112
00:08:24,501 --> 00:08:25,501
Wracamy do shiko.
113
00:08:26,584 --> 00:08:27,793
- Ty.
- Tak jest.
114
00:08:27,793 --> 00:08:28,793
Ile było?
115
00:08:28,793 --> 00:08:30,168
Trzysta dwadzieścia.
116
00:08:30,168 --> 00:08:31,376
Zaczynamy od zera.
117
00:08:31,876 --> 00:08:32,793
Tak jest.
118
00:08:33,709 --> 00:08:34,793
Pana ręcznik.
119
00:08:41,918 --> 00:08:45,543
Coś czuję, że koczkodan zgłodniał.
120
00:08:50,834 --> 00:08:51,959
Żryj.
121
00:08:52,959 --> 00:08:54,793
Żryj, mówię.
122
00:08:58,001 --> 00:08:59,001
Gnój jeden.
123
00:09:23,709 --> 00:09:24,918
Najpierw prawa noga.
124
00:09:24,918 --> 00:09:26,001
Raz.
125
00:09:29,418 --> 00:09:30,293
Dwa.
126
00:09:32,459 --> 00:09:33,418
Trzy.
127
00:09:37,043 --> 00:09:39,793
Napieraj.
128
00:09:39,793 --> 00:09:42,418
Dobrze. Jeszcze raz.
129
00:09:43,376 --> 00:09:44,918
Napieraj.
130
00:09:47,043 --> 00:09:47,918
Dalej.
131
00:09:47,918 --> 00:09:50,168
Niżej.
132
00:09:50,168 --> 00:09:52,543
- Proszę.
- Dziękuję bardzo.
133
00:09:53,918 --> 00:09:58,501
Atakuj jeszcze raz.
134
00:10:06,084 --> 00:10:07,918
Co to były za bzdury?
135
00:10:09,251 --> 00:10:11,043
„Przyszedł czas na zmiany”?
136
00:10:11,709 --> 00:10:15,251
Zwykły Ozeki nie ma prawa
zabierać głosu w takich sprawach.
137
00:10:17,959 --> 00:10:19,834
- Przepraszam...
- Naucz się pokory.
138
00:10:25,751 --> 00:10:26,626
Tak jest.
139
00:10:27,876 --> 00:10:29,043
Kontynuujcie.
140
00:10:37,668 --> 00:10:38,918
Dobrze!
141
00:10:40,668 --> 00:10:45,751
O co chodzi z tym shiko? Po co im to?
142
00:10:46,668 --> 00:10:50,084
Lepszy byłby trening jeden na jeden...
143
00:10:50,084 --> 00:10:52,584
To keiko, a nie żaden „trening”.
144
00:10:52,584 --> 00:10:56,918
Efektywniejsze byłoby keiko z partnerem.
145
00:10:57,918 --> 00:10:59,043
To mało wydajne.
146
00:11:01,084 --> 00:11:05,293
Shiko to esencja sumo.
147
00:11:05,918 --> 00:11:08,376
Rzuty, pchnięcia i utrzymanie pozycji
148
00:11:08,376 --> 00:11:10,543
wymagają tego samego.
149
00:11:10,543 --> 00:11:12,334
Siły w dolnej części ciała.
150
00:11:12,876 --> 00:11:14,626
Trzeba zbudować oparcie.
151
00:11:15,251 --> 00:11:19,334
Shiko keiko ćwiczy się tak samo
od ponad 1500 lat.
152
00:11:20,334 --> 00:11:21,709
Ile będziesz to męczył?
153
00:11:23,376 --> 00:11:27,876
To wielkie dziedzictwo sumo,
a ty bredzisz, że jest za mało wydajne.
154
00:11:27,876 --> 00:11:28,793
Kretynka.
155
00:11:30,126 --> 00:11:30,959
Kretynka?
156
00:11:32,709 --> 00:11:34,084
Jak mnie nazwałeś?
157
00:11:36,001 --> 00:11:37,626
W USA bym cię pozwała.
158
00:11:37,626 --> 00:11:39,543
CEL: 8 000 000 JENÓW
159
00:11:45,626 --> 00:11:46,626
Cholera.
160
00:12:02,876 --> 00:12:03,751
Ej.
161
00:12:04,918 --> 00:12:06,459
Ale poharatana gęba.
162
00:12:09,793 --> 00:12:10,793
Daj dotknąć.
163
00:12:13,793 --> 00:12:14,959
Żartuję tylko.
164
00:12:31,334 --> 00:12:32,168
Łap.
165
00:12:47,293 --> 00:12:49,959
NEWSLETTER SZKOŁY ENSHO
166
00:13:00,084 --> 00:13:01,959
Też masz pomóc.
167
00:13:02,793 --> 00:13:07,459
OD KOUJI OZE
MOJI W KITAKIUSIU, PREFEKTURA FUKUOKA
168
00:13:10,834 --> 00:13:12,709
A nabiorę od tego siły?
169
00:13:12,709 --> 00:13:14,626
- Kutafonie...
- Odpuść.
170
00:13:24,751 --> 00:13:27,376
ROGALIKI Z MLEKIEM SKONDENSOWANYM
171
00:13:29,793 --> 00:13:31,751
RAMEN KYUSHU UMAKACHAN
172
00:13:41,584 --> 00:13:43,834
GRATULUJĘ TYTUŁU MISTRZA JONOKUCHI
173
00:13:43,834 --> 00:13:46,501
JESTEM Z CIEBIE DUMNY
POZDRAWIAM, TATO
174
00:14:47,376 --> 00:14:48,293
Rusz dupę.
175
00:14:49,001 --> 00:14:51,293
Pan Ogawa wzywa.
176
00:14:53,709 --> 00:14:56,126
{\an8}JAPOŃSKI ZWIĄZEK SUMO
177
00:15:01,043 --> 00:15:07,126
Miejcie oko na media społecznościowe.
178
00:15:07,126 --> 00:15:10,751
Każdy Oyakata musi zrobić wszystko,
co w jego mocy,
179
00:15:10,751 --> 00:15:14,584
by chronić godność japońskiego sumo.
180
00:15:14,584 --> 00:15:16,126
Bądźcie skrupulatni.
181
00:15:16,126 --> 00:15:19,459
Każdy kłopot traktujcie
jako kłopot całej szkoły.
182
00:15:19,459 --> 00:15:20,418
To wszystko.
183
00:15:21,084 --> 00:15:23,626
Koniec spotkania.
184
00:15:36,751 --> 00:15:37,793
Ensho.
185
00:15:41,126 --> 00:15:42,293
Tak?
186
00:15:42,293 --> 00:15:47,668
Co u twojego zapaśnika?
Wiesz, tego weterana z ambicjami.
187
00:15:48,501 --> 00:15:50,668
Masz na myśli Enyę?
188
00:15:50,668 --> 00:15:52,126
Właśnie.
189
00:15:52,126 --> 00:15:55,084
Jeśli dobrze mu pójdzie,
może wrócić do Juryo.
190
00:15:55,626 --> 00:15:56,668
Owszem.
191
00:15:57,418 --> 00:16:00,959
Chluba szkoły w rękach
zawodnika przed emeryturą.
192
00:16:00,959 --> 00:16:02,209
Ciężka sprawa.
193
00:16:04,418 --> 00:16:06,043
Powodzenia życzę.
194
00:16:08,459 --> 00:16:09,668
Dziękuję bardzo.
195
00:16:13,584 --> 00:16:16,501
Również życzę powodzenia.
196
00:16:17,084 --> 00:16:19,751
Podobno za rok kandydujesz na prezesa.
197
00:16:19,751 --> 00:16:24,251
Sportową karierę zakończyłeś
z rangą Ozeki.
198
00:16:24,751 --> 00:16:30,168
Trzymam kciuki,
żebyś choć raz dostał się na szczyt.
199
00:16:33,001 --> 00:16:34,334
Chcesz mnie obrazić?
200
00:16:35,043 --> 00:16:40,584
Wiwat Inushima.
201
00:16:43,209 --> 00:16:44,043
Do następnego.
202
00:17:07,043 --> 00:17:09,918
Ta dwójka nie potrafi się dogadać.
203
00:17:09,918 --> 00:17:12,793
- Poważnie?
- Psują całą zabawę.
204
00:17:12,793 --> 00:17:14,584
Ten jest jak starszy brat.
205
00:17:14,584 --> 00:17:18,501
- Bądź miły dla młodego.
- No właśnie, wielki bracie.
206
00:17:18,501 --> 00:17:20,376
Ty też.
207
00:17:20,376 --> 00:17:24,709
Nie oczekuję, że zostaniecie kumplami,
208
00:17:24,709 --> 00:17:30,584
ale macie przynieść chlubę szkole Ensho!
209
00:17:30,584 --> 00:17:32,418
- Jasne.
- O tym mówię.
210
00:17:32,418 --> 00:17:37,084
Wznieśmy toast, ale już.
211
00:17:37,084 --> 00:17:39,584
Za szkołę Ensho.
212
00:17:39,584 --> 00:17:40,584
Zdrowie!
213
00:17:40,584 --> 00:17:44,709
- Zdrowie!
- Dziękujemy.
214
00:17:49,293 --> 00:17:52,168
Przepraszam. To Nanami.
215
00:17:52,168 --> 00:17:53,334
Jestem Nanami.
216
00:17:53,334 --> 00:17:56,418
Mógłbym to pić całą noc!
217
00:17:58,043 --> 00:17:59,501
Miło cię poznać.
218
00:18:07,501 --> 00:18:08,543
Polej mu.
219
00:18:08,543 --> 00:18:09,543
Dzięki.
220
00:18:09,543 --> 00:18:10,459
NANAMI
221
00:18:10,459 --> 00:18:12,668
Mogę spytać, jak ma pan na imię?
222
00:18:17,043 --> 00:18:17,876
Oze.
223
00:18:17,876 --> 00:18:19,126
Pan Oze?
224
00:18:21,459 --> 00:18:22,418
Kiyoshi Oze.
225
00:18:23,293 --> 00:18:26,293
Pan Kiyoshi Oze? Co za nietypowe nazwisko.
226
00:18:27,543 --> 00:18:28,376
Zwykłe.
227
00:18:29,501 --> 00:18:32,043
No nie! To akcent z Kitakiusiu?
228
00:18:32,918 --> 00:18:33,876
Jestem z Moji.
229
00:18:33,876 --> 00:18:36,543
A ja z Nogaty!
230
00:18:36,543 --> 00:18:38,834
Jesteście z tego samego miasta?
231
00:18:38,834 --> 00:18:42,376
- Tak!
- To zaśpiewaj jej piosenkę.
232
00:18:42,376 --> 00:18:44,709
- Zaśpiewaj dla mnie!
- Na scenę!
233
00:18:44,709 --> 00:18:46,709
No proszę!
234
00:18:46,709 --> 00:18:48,459
Śpiewaj.
235
00:18:52,209 --> 00:18:53,876
Zaczynaj!
236
00:19:04,668 --> 00:19:05,959
Dasz radę!
237
00:19:23,751 --> 00:19:25,584
Wspaniały głos.
238
00:19:33,001 --> 00:19:34,709
Super!
239
00:19:44,668 --> 00:19:45,918
Pięknie.
240
00:19:47,209 --> 00:19:48,501
Ekstra.
241
00:20:15,376 --> 00:20:18,459
Teraz moja kolej.
242
00:20:51,668 --> 00:20:54,543
- Wygrał pan na loterii?
- Poważnie?
243
00:20:54,543 --> 00:20:55,709
Tak, 30 000 jenów.
244
00:20:57,793 --> 00:20:59,459
Dasz mi swój numer?
245
00:21:00,668 --> 00:21:03,501
Wystarczy nacisnąć tutaj.
246
00:21:10,251 --> 00:21:11,501
Czyj to kawałek?
247
00:21:11,501 --> 00:21:12,418
Nie wiem.
248
00:21:13,001 --> 00:21:14,751
Teraz tutaj...
249
00:21:16,418 --> 00:21:18,168
To Hideaki Tokunaga!
250
00:21:18,168 --> 00:21:21,751
- Zabiję gnoja!
- Tylko w gębie jesteś mocny!
251
00:21:22,834 --> 00:21:23,876
Przestańcie!
252
00:21:24,543 --> 00:21:25,709
Spokój!
253
00:21:28,584 --> 00:21:30,959
Uspokójcie się!
254
00:21:31,751 --> 00:21:33,126
Chyba dobrze się bawią.
255
00:21:34,251 --> 00:21:35,168
Prawda?
256
00:21:35,668 --> 00:21:41,418
Gadaj zdrów, dziadu.
257
00:21:42,334 --> 00:21:47,168
- Rusz się!
- Dziad pieprzony.
258
00:21:48,418 --> 00:21:49,543
Zejdź mi z drogi.
259
00:22:11,001 --> 00:22:14,418
Szukasz tego zawalonego pudła?
260
00:22:16,751 --> 00:22:17,709
Gdzie jest?
261
00:22:17,709 --> 00:22:20,668
To nie były śmieci? Wyrzuciłem.
262
00:22:22,834 --> 00:22:24,918
Pewnie chwilę ci to zajęło.
263
00:22:24,918 --> 00:22:26,251
Dokładnie.
264
00:22:30,376 --> 00:22:31,876
Cholera.
265
00:22:35,251 --> 00:22:37,459
Grzebie w śmieciach? Śmierdziuch.
266
00:23:55,334 --> 00:23:56,668
Zaczynajmy.
267
00:24:05,043 --> 00:24:06,084
Starczy.
268
00:24:48,543 --> 00:24:49,376
Już.
269
00:24:49,376 --> 00:24:50,418
Moja kolej.
270
00:24:50,418 --> 00:24:53,126
Wybierz mnie.
271
00:24:55,793 --> 00:24:56,918
Ej!
272
00:24:58,126 --> 00:24:59,084
Nie uciekniesz.
273
00:25:00,418 --> 00:25:01,876
- Że co?
- Enga.
274
00:25:04,376 --> 00:25:05,293
Niech spróbuje.
275
00:25:08,543 --> 00:25:09,626
Tak jest.
276
00:25:27,584 --> 00:25:28,418
No?
277
00:25:29,709 --> 00:25:30,584
Dawaj.
278
00:25:32,043 --> 00:25:33,959
Kto ci pozwolił mnie uderzyć?
279
00:25:52,418 --> 00:25:53,251
Chodź tu!
280
00:26:03,626 --> 00:26:05,334
Przestań uciekać, mięczaku!
281
00:26:32,668 --> 00:26:35,959
Zdychaj, świniaku!
282
00:26:36,834 --> 00:26:37,834
Yes!
283
00:26:40,543 --> 00:26:41,626
Cholera jasna!
284
00:26:41,626 --> 00:26:43,668
No! Fuck!
285
00:26:53,501 --> 00:26:55,834
- Wybierz mnie.
- Moja kolej.
286
00:27:00,209 --> 00:27:01,584
Za mało ćwiczysz shiko.
287
00:27:32,168 --> 00:27:33,334
Co?
288
00:27:33,918 --> 00:27:34,793
Nic.
289
00:27:36,876 --> 00:27:41,126
Wiesz co? Było blisko.
290
00:27:45,501 --> 00:27:47,084
Następnym razem wygraj.
291
00:27:48,584 --> 00:27:51,126
Zrób to dla mnie i pokonaj tego dupka.
292
00:27:55,126 --> 00:27:56,251
Durna baba.
293
00:27:57,543 --> 00:27:58,376
Co proszę?
294
00:27:58,918 --> 00:28:00,793
Nie uprawiam sumo dla ciebie.
295
00:28:02,918 --> 00:28:04,334
Nie to miałam na myśli.
296
00:28:07,126 --> 00:28:09,418
Co taka beksa może wiedzieć o świecie?
297
00:28:11,126 --> 00:28:12,209
Coś ty powiedział?
298
00:28:14,709 --> 00:28:15,959
A ty co?
299
00:28:15,959 --> 00:28:18,293
Cwaniakujesz, a walczyć nie potrafisz.
300
00:28:22,376 --> 00:28:24,293
Co ty niby wiesz, durna babo?
301
00:28:25,043 --> 00:28:26,834
Sam jesteś durny, więc się zamknij!
302
00:28:27,668 --> 00:28:30,459
Jak baba jest durna, to jej to mówię.
303
00:28:30,459 --> 00:28:32,209
No i co, durna babo?
304
00:28:32,209 --> 00:28:35,959
Nie pozwolę durnemu typowi
nazywać mnie durną babą!
305
00:28:46,168 --> 00:28:47,001
Co?
306
00:28:48,834 --> 00:28:50,793
Zabawna jesteś.
307
00:28:52,168 --> 00:28:54,501
Durna, ale zabawna baba.
308
00:28:56,834 --> 00:28:58,418
Weź się zamknij, durniu.
309
00:29:06,751 --> 00:29:07,834
Masz wiadomość.
310
00:29:10,959 --> 00:29:14,043
NANAMI
CHCESZ SIĘ SPOTKAĆ?
311
00:29:17,709 --> 00:29:20,876
KAMINARIMON
312
00:29:23,709 --> 00:29:25,793
Zapaśnik sumo!
313
00:29:26,376 --> 00:29:28,709
Zróbmy sobie z nim zdjęcie.
314
00:29:29,584 --> 00:29:32,459
- Zróbmy sobie zdjęcie.
- Dzień z selfie.
315
00:29:33,709 --> 00:29:35,126
Mamy farta.
316
00:29:37,418 --> 00:29:39,501
Tak, proszę zrobić.
317
00:29:40,209 --> 00:29:42,043
Super, uśmiech.
318
00:29:43,876 --> 00:29:45,418
Co on robi?
319
00:29:45,418 --> 00:29:46,584
Rety.
320
00:29:46,584 --> 00:29:49,793
- Oszalał facet? Chodźmy stąd.
- Nie do wiary.
321
00:29:49,793 --> 00:29:51,043
Zniszczyłeś pan.
322
00:29:53,168 --> 00:29:55,084
Wybacz, że musiałeś czekać!
323
00:29:58,251 --> 00:29:59,876
Przepraszam za spóźnienie.
324
00:30:08,959 --> 00:30:11,209
Pamiątki!
325
00:30:11,209 --> 00:30:12,126
Ładne.
326
00:30:12,126 --> 00:30:13,043
Prawda?
327
00:30:16,001 --> 00:30:19,209
Te też mi się podobają.
328
00:30:21,126 --> 00:30:22,376
Urocze.
329
00:30:23,334 --> 00:30:24,293
Tak jest!
330
00:30:24,293 --> 00:30:25,793
Najpierw załaduj.
331
00:30:25,793 --> 00:30:28,459
- Celuję w to czarne?
- Tak, na samej górze.
332
00:30:28,459 --> 00:30:30,543
Dokładnie tam.
333
00:30:31,751 --> 00:30:34,501
- Już? No to strzelam!
- Najpierw wyceluj.
334
00:30:34,501 --> 00:30:36,959
- Zbliż się.
- Trafię!
335
00:30:37,668 --> 00:30:38,959
Trafiłam!
336
00:30:38,959 --> 00:30:41,418
- Gratulacje.
- Udało mi się.
337
00:30:41,418 --> 00:30:44,418
- Nie wierzę! Trafiłam!
- Rzeczywiście.
338
00:30:44,418 --> 00:30:46,043
- Tamta?
- Tak.
339
00:30:46,043 --> 00:30:47,001
Złapiesz?
340
00:30:47,584 --> 00:30:49,876
Nie potrafisz!
341
00:30:49,876 --> 00:30:51,418
- Ja spróbuję.
- Dobra.
342
00:30:51,418 --> 00:30:53,876
Którą by tu wybrać?
343
00:30:54,626 --> 00:30:57,293
Mam! A jednak nie.
344
00:30:57,293 --> 00:30:59,209
No nie złapię!
345
00:30:59,209 --> 00:31:00,876
Świetnie ci idzie.
346
00:31:00,876 --> 00:31:04,043
- Rożki dla was.
- Dziękujemy.
347
00:31:07,918 --> 00:31:09,168
Mniam!
348
00:31:33,543 --> 00:31:35,126
Pyszniutkie!
349
00:31:35,126 --> 00:31:36,293
Chcesz?
350
00:31:38,209 --> 00:31:40,043
Otwórz.
351
00:31:51,209 --> 00:31:53,043
Pyszne, prawda?
352
00:31:55,459 --> 00:31:56,293
Słodkie.
353
00:31:56,918 --> 00:32:00,126
Mogę mówić do ciebie Kiyopoyo?
354
00:32:00,709 --> 00:32:01,793
Czemu tak?
355
00:32:02,584 --> 00:32:06,626
Bo jesteś Kiyoshi, więc Kiyopoyo.
356
00:32:30,501 --> 00:32:31,459
Jesteśmy.
357
00:32:39,459 --> 00:32:40,418
Powiedz mi coś.
358
00:32:41,876 --> 00:32:43,918
Kiyopoyo jest silny?
359
00:32:43,918 --> 00:32:46,126
Jestem niepokonany, wiadomo.
360
00:32:48,501 --> 00:32:51,126
Dobrze. Lubię silnych mężczyzn.
361
00:32:52,876 --> 00:32:53,751
Tak?
362
00:32:55,834 --> 00:32:57,959
Dasz mi odcisk dłoni?
363
00:32:57,959 --> 00:32:59,209
Odcisk?
364
00:32:59,209 --> 00:33:02,168
To autograf zapaśnika sumo.
365
00:33:03,418 --> 00:33:06,168
Chcę dostać twój jako pierwsza.
366
00:33:06,918 --> 00:33:09,209
Nie mamy papieru.
367
00:33:19,751 --> 00:33:21,043
Tutaj.
368
00:33:23,459 --> 00:33:27,626
Zachowam go na zawsze.
369
00:34:08,543 --> 00:34:09,376
Co jest?
370
00:34:15,751 --> 00:34:17,334
Słucham?
371
00:34:18,501 --> 00:34:21,709
Dziękuję za telefon.
372
00:34:25,793 --> 00:34:26,918
Proszę?
373
00:34:38,584 --> 00:34:39,418
Oze.
374
00:34:45,834 --> 00:34:49,501
Co się stało?
375
00:34:50,418 --> 00:34:51,751
Tylko spokojnie.
376
00:35:02,709 --> 00:35:03,584
Hej.
377
00:35:07,918 --> 00:35:08,793
Mówię coś.
378
00:35:12,751 --> 00:35:14,918
No proszę, przyszedłeś.
379
00:35:18,001 --> 00:35:20,376
Włosy ci urosły.
380
00:35:23,584 --> 00:35:24,876
Jak to się stało?
381
00:35:26,168 --> 00:35:27,084
Potrącili go.
382
00:35:27,959 --> 00:35:30,918
Kierował ruchem i auto w niego wjechało.
383
00:35:31,793 --> 00:35:33,751
Nie ma szczęścia, jak słowo daję.
384
00:35:35,001 --> 00:35:38,793
Słyszysz? Nie masz szczęścia!
385
00:35:40,126 --> 00:35:42,209
Może nigdy nie wstanie z łóżka.
386
00:35:42,209 --> 00:35:44,251
Złamał sobie kręgosłup.
387
00:35:45,084 --> 00:35:47,293
Słyszałeś?
388
00:35:48,459 --> 00:35:50,126
Karma wraca.
389
00:35:50,126 --> 00:35:52,876
To kara za to, co nam zrobił.
390
00:35:52,876 --> 00:35:54,793
W grobie byłoby mu lepiej.
391
00:35:57,084 --> 00:35:59,918
Wiesz, ile to kosztuje?
392
00:35:59,918 --> 00:36:02,626
Nawet nie wiadomo, czy żyjesz.
393
00:36:02,626 --> 00:36:05,918
Trzeba było umrzeć!
394
00:36:10,668 --> 00:36:13,459
Nie zapłacę ani grosza. Jest twój.
395
00:36:15,501 --> 00:36:18,126
Jeśli stary ma pociągnąć, zarób na sumo.
396
00:36:52,584 --> 00:36:53,668
OZE SUSHI
397
00:37:38,251 --> 00:37:39,876
Wyjmuję termometr.
398
00:37:41,584 --> 00:37:43,626
Temperatura 36,2 stopni Celsjusza.
399
00:37:46,876 --> 00:37:49,501
Proszę się budzić,
niedługo zakwitną wiśnie.
400
00:38:48,751 --> 00:38:51,251
Jeśli stary ma pociągnąć, zarób na sumo.
401
00:39:43,251 --> 00:39:44,626
Za mało ćwiczysz shiko.
402
00:39:48,334 --> 00:39:50,501
Shiko!
403
00:39:52,043 --> 00:39:54,626
Ćwicz shiko. Nabierzesz siły do pchania.
404
00:47:29,584 --> 00:47:32,334
WSZYSTKIE POSTACIE, MIEJSCA
I ORGANIZACJE SĄ FIKCYJNE
405
00:47:32,334 --> 00:47:35,959
Napisy: Mikołaj Kopczak