1 00:01:23,293 --> 00:01:27,709 SANCTUARY 2 00:01:27,709 --> 00:01:31,293 SZKOŁA RYUKOKU 3 00:01:31,293 --> 00:01:33,043 RYUKI 4 00:01:33,043 --> 00:01:36,543 W tym szczególnym dniu składamy nasze serdeczne gratulacje. 5 00:01:37,459 --> 00:01:39,501 Pokornie je przyjmuję. 6 00:01:40,084 --> 00:01:43,334 Pragnę wyrazić wdzięczność za przyznanie tytułu Ozeki. 7 00:01:43,334 --> 00:01:48,709 Powierzam swoją drogę filozofii sumo. 8 00:01:48,709 --> 00:01:51,959 TURNIEJ MAJOWY 2005 NIEPOKONANY YOKOZUNA RYUKO EIKI-ZEKI 9 00:01:51,959 --> 00:01:53,334 Prosimy tutaj! 10 00:01:54,876 --> 00:01:57,501 Ozeki! Prosimy o groźniejszą minę! 11 00:02:04,626 --> 00:02:07,834 Gratulujemy zdobycia rangi Ozeki. 12 00:02:07,834 --> 00:02:09,209 Jakie to uczucie? 13 00:02:09,209 --> 00:02:10,751 Jestem szczęśliwy. 14 00:02:10,751 --> 00:02:13,668 Ale awans to tylko kamień milowy. 15 00:02:15,543 --> 00:02:17,543 - Prosimy o uśmiech! - Ryuki-zeki! 16 00:02:18,376 --> 00:02:19,626 Nie czuje pan presji? 17 00:02:20,209 --> 00:02:21,876 A powinienem? 18 00:02:22,668 --> 00:02:24,293 Uśmiech! 19 00:02:24,293 --> 00:02:26,084 Ryuki-zeki, uśmiech! 20 00:02:26,084 --> 00:02:29,084 Innymi słowy, pana celem jest zostać Yokozuną? 21 00:02:29,959 --> 00:02:31,126 Nie do końca. 22 00:02:31,126 --> 00:02:35,126 Chcę pobić wyniki mojego ojca i mentora, Yokozuny Ryukoku. 23 00:02:35,626 --> 00:02:37,584 Oto moja droga. 24 00:02:38,793 --> 00:02:40,834 Z kim następna walka jako Ozeki? 25 00:02:40,834 --> 00:02:42,334 Może z Jao? 26 00:02:42,334 --> 00:02:44,876 Cóż... 27 00:02:44,876 --> 00:02:50,209 Chętnie zmierzę się z Yokozuną Jao, ale teraz myślę o walce z Shizuuchim. 28 00:02:50,876 --> 00:02:53,293 Shizuuchi? Mistrz dywizji Jonidan? 29 00:02:53,293 --> 00:02:54,251 Tak jest. 30 00:02:54,251 --> 00:02:59,959 Wygrał 14 walk z rzędu, ale czy to godny przeciwnik? 31 00:02:59,959 --> 00:03:05,251 Shizuuchi będzie filarem świata sumo. Czekam z niecierpliwością na tę walkę. 32 00:03:05,251 --> 00:03:07,834 - Wie, co mówi. - Mam pytanie. 33 00:03:07,834 --> 00:03:10,584 Przepraszam, proszę mnie przepuścić. 34 00:03:11,459 --> 00:03:13,376 Ryuki-zeki, 35 00:03:13,376 --> 00:03:16,709 czy akceptuje pan zasady panujące w świecie sumo? 36 00:03:16,709 --> 00:03:17,626 Uspokój się. 37 00:03:18,168 --> 00:03:19,084 To znaczy? 38 00:03:20,001 --> 00:03:22,418 Kobiety nie mają wstępu do dohyo, 39 00:03:23,293 --> 00:03:26,293 a upokarzanie to przyjęta forma treningu. 40 00:03:26,876 --> 00:03:29,793 Czy te zwyczaje kiedyś się zmienią? 41 00:03:29,793 --> 00:03:32,876 - To nie miejsce ani czas... - Dla kogo pracuje? 42 00:03:32,876 --> 00:03:37,376 Nie odpowiem na to pytanie jako Ozeki. 43 00:03:37,376 --> 00:03:38,584 Osobiście myślę, 44 00:03:38,584 --> 00:03:40,918 że świat przechodzi znaczące zmiany 45 00:03:40,918 --> 00:03:43,626 i przyszedł czas na zmiany w sumo. 46 00:03:43,626 --> 00:03:47,459 Co powinno się zmienić? Mam na ten temat swoje zdanie. 47 00:03:47,459 --> 00:03:49,959 Tu chodzi o przyszłość sumo. 48 00:03:50,834 --> 00:03:52,626 Dobra odpowiedź. 49 00:03:52,626 --> 00:03:55,626 Proszę pisać szczerze i nie przejmować się innymi. 50 00:03:56,459 --> 00:04:01,501 Wygląda pan na pewnego siebie. Jak oceni pan dziś swój wygląd? 51 00:04:01,501 --> 00:04:03,668 Skromne 100 na 100. 52 00:04:05,001 --> 00:04:06,543 Jak zwykle czarujący. 53 00:04:09,834 --> 00:04:10,668 Stój! 54 00:04:12,584 --> 00:04:13,584 Słyszysz? 55 00:04:15,084 --> 00:04:18,209 Nigdy więcej tego nie rób. 56 00:04:18,959 --> 00:04:20,584 Przepraszam. 57 00:04:20,584 --> 00:04:22,043 Nie susz mi głowy. 58 00:04:22,043 --> 00:04:25,209 Skoro o przeprosinach mowa, powinnaś przeprosić Engę. 59 00:04:25,959 --> 00:04:26,834 Co? 60 00:04:28,043 --> 00:04:29,501 Co to ma wspólnego... 61 00:04:33,418 --> 00:04:34,459 Zrozumiano! 62 00:04:36,209 --> 00:04:38,043 Oszaleję z nią. 63 00:04:38,043 --> 00:04:41,168 SZKOŁA ENSHO 64 00:04:47,501 --> 00:04:51,543 Przepraszam za moje zachowanie. 65 00:04:52,668 --> 00:04:54,709 Przed walką o prawa kobiet 66 00:04:55,959 --> 00:04:57,959 najpierw trzeba dorosnąć. 67 00:05:00,793 --> 00:05:02,418 Pośród nas 68 00:05:02,959 --> 00:05:05,876 nowi nie mają nawet prawa głosu. 69 00:05:09,626 --> 00:05:10,459 Co? 70 00:05:11,501 --> 00:05:13,084 Czy to łzy? 71 00:05:14,626 --> 00:05:15,501 Nie. 72 00:05:15,501 --> 00:05:19,001 Wiesz, że popełniłaś błąd. To najważniejsze. 73 00:05:20,293 --> 00:05:23,043 To co? Jakoś się dogadamy! 74 00:05:26,959 --> 00:05:28,084 Działamy! 75 00:05:35,793 --> 00:05:38,959 - Podnosimy nogi! - Trzysta dziewięć. 76 00:05:38,959 --> 00:05:41,459 Shiko! Jeszcze raz. 77 00:05:42,501 --> 00:05:43,834 Trzysta dziesięć. 78 00:05:45,543 --> 00:05:47,001 Wyżej, Takahashi. 79 00:05:47,001 --> 00:05:47,918 Tak jest. 80 00:05:49,459 --> 00:05:51,293 - Dopiero się rozkręcamy. - 311. 81 00:05:52,334 --> 00:05:56,084 Jeszcze. To tylko shiko. 82 00:05:56,084 --> 00:05:57,668 Potrafisz to wykonać? 83 00:05:58,376 --> 00:05:59,293 313. 84 00:05:59,293 --> 00:06:02,334 No już. Przyjrzyj się Enyi. 85 00:06:03,251 --> 00:06:04,751 Na co czekasz? 86 00:06:04,751 --> 00:06:06,834 - Shiko, do cholery! - 314. 87 00:06:07,334 --> 00:06:08,459 Nie przestawać! 88 00:06:09,418 --> 00:06:11,793 Ishihara, opuść biodra. 89 00:06:11,793 --> 00:06:12,876 Przepraszam. 90 00:06:12,876 --> 00:06:14,209 Shiko! 91 00:06:15,918 --> 00:06:18,209 - 316. - Nie przestawać! 92 00:06:21,793 --> 00:06:24,459 - 317. - Shiko, ale już. 93 00:06:29,543 --> 00:06:30,501 Co? 94 00:06:30,501 --> 00:06:31,959 Po cholerę nam to? 95 00:06:33,251 --> 00:06:35,334 Wygrywam bez tego. 96 00:06:36,876 --> 00:06:40,459 Przekonajmy się. 97 00:06:42,084 --> 00:06:42,918 Enya. 98 00:06:44,459 --> 00:06:45,293 Tak jest. 99 00:07:06,709 --> 00:07:09,584 - Próbował wykonać nekodamashi. - Jeszcze raz. 100 00:07:32,459 --> 00:07:34,293 Co tak wierzgasz? Wstawaj! 101 00:07:34,293 --> 00:07:35,209 Do góry. 102 00:07:37,959 --> 00:07:39,126 Wstawaj. 103 00:07:39,834 --> 00:07:40,918 Ruchy, bęcwale. 104 00:07:47,168 --> 00:07:48,001 Cholera! 105 00:07:54,751 --> 00:07:55,876 To tyle? 106 00:07:56,459 --> 00:07:57,959 Idiota skończony. 107 00:08:04,626 --> 00:08:06,084 Nie miał szans. 108 00:08:06,084 --> 00:08:08,251 Zna tylko tanie sztuczki. 109 00:08:08,251 --> 00:08:09,876 Tak się nie wygrywa. 110 00:08:15,293 --> 00:08:18,543 Co teraz powiesz, cwaniaku? 111 00:08:19,709 --> 00:08:20,918 Jak się wygrywa? 112 00:08:24,501 --> 00:08:25,501 Wracamy do shiko. 113 00:08:26,584 --> 00:08:27,793 - Ty. - Tak jest. 114 00:08:27,793 --> 00:08:28,793 Ile było? 115 00:08:28,793 --> 00:08:30,168 Trzysta dwadzieścia. 116 00:08:30,168 --> 00:08:31,376 Zaczynamy od zera. 117 00:08:31,876 --> 00:08:32,793 Tak jest. 118 00:08:33,709 --> 00:08:34,793 Pana ręcznik. 119 00:08:41,918 --> 00:08:45,543 Coś czuję, że koczkodan zgłodniał. 120 00:08:50,834 --> 00:08:51,959 Żryj. 121 00:08:52,959 --> 00:08:54,793 Żryj, mówię. 122 00:08:58,001 --> 00:08:59,001 Gnój jeden. 123 00:09:23,709 --> 00:09:24,918 Najpierw prawa noga. 124 00:09:24,918 --> 00:09:26,001 Raz. 125 00:09:29,418 --> 00:09:30,293 Dwa. 126 00:09:32,459 --> 00:09:33,418 Trzy. 127 00:09:37,043 --> 00:09:39,793 Napieraj. 128 00:09:39,793 --> 00:09:42,418 Dobrze. Jeszcze raz. 129 00:09:43,376 --> 00:09:44,918 Napieraj. 130 00:09:47,043 --> 00:09:47,918 Dalej. 131 00:09:47,918 --> 00:09:50,168 Niżej. 132 00:09:50,168 --> 00:09:52,543 - Proszę. - Dziękuję bardzo. 133 00:09:53,918 --> 00:09:58,501 Atakuj jeszcze raz. 134 00:10:06,084 --> 00:10:07,918 Co to były za bzdury? 135 00:10:09,251 --> 00:10:11,043 „Przyszedł czas na zmiany”? 136 00:10:11,709 --> 00:10:15,251 Zwykły Ozeki nie ma prawa zabierać głosu w takich sprawach. 137 00:10:17,959 --> 00:10:19,834 - Przepraszam... - Naucz się pokory. 138 00:10:25,751 --> 00:10:26,626 Tak jest. 139 00:10:27,876 --> 00:10:29,043 Kontynuujcie. 140 00:10:37,668 --> 00:10:38,918 Dobrze! 141 00:10:40,668 --> 00:10:45,751 O co chodzi z tym shiko? Po co im to? 142 00:10:46,668 --> 00:10:50,084 Lepszy byłby trening jeden na jeden... 143 00:10:50,084 --> 00:10:52,584 To keiko, a nie żaden „trening”. 144 00:10:52,584 --> 00:10:56,918 Efektywniejsze byłoby keiko z partnerem. 145 00:10:57,918 --> 00:10:59,043 To mało wydajne. 146 00:11:01,084 --> 00:11:05,293 Shiko to esencja sumo. 147 00:11:05,918 --> 00:11:08,376 Rzuty, pchnięcia i utrzymanie pozycji 148 00:11:08,376 --> 00:11:10,543 wymagają tego samego. 149 00:11:10,543 --> 00:11:12,334 Siły w dolnej części ciała. 150 00:11:12,876 --> 00:11:14,626 Trzeba zbudować oparcie. 151 00:11:15,251 --> 00:11:19,334 Shiko keiko ćwiczy się tak samo od ponad 1500 lat. 152 00:11:20,334 --> 00:11:21,709 Ile będziesz to męczył? 153 00:11:23,376 --> 00:11:27,876 To wielkie dziedzictwo sumo, a ty bredzisz, że jest za mało wydajne. 154 00:11:27,876 --> 00:11:28,793 Kretynka. 155 00:11:30,126 --> 00:11:30,959 Kretynka? 156 00:11:32,709 --> 00:11:34,084 Jak mnie nazwałeś? 157 00:11:36,001 --> 00:11:37,626 W USA bym cię pozwała. 158 00:11:37,626 --> 00:11:39,543 CEL: 8 000 000 JENÓW 159 00:11:45,626 --> 00:11:46,626 Cholera. 160 00:12:02,876 --> 00:12:03,751 Ej. 161 00:12:04,918 --> 00:12:06,459 Ale poharatana gęba. 162 00:12:09,793 --> 00:12:10,793 Daj dotknąć. 163 00:12:13,793 --> 00:12:14,959 Żartuję tylko. 164 00:12:31,334 --> 00:12:32,168 Łap. 165 00:12:47,293 --> 00:12:49,959 NEWSLETTER SZKOŁY ENSHO 166 00:13:00,084 --> 00:13:01,959 Też masz pomóc. 167 00:13:02,793 --> 00:13:07,459 OD KOUJI OZE MOJI W KITAKIUSIU, PREFEKTURA FUKUOKA 168 00:13:10,834 --> 00:13:12,709 A nabiorę od tego siły? 169 00:13:12,709 --> 00:13:14,626 - Kutafonie... - Odpuść. 170 00:13:24,751 --> 00:13:27,376 ROGALIKI Z MLEKIEM SKONDENSOWANYM 171 00:13:29,793 --> 00:13:31,751 RAMEN KYUSHU UMAKACHAN 172 00:13:41,584 --> 00:13:43,834 GRATULUJĘ TYTUŁU MISTRZA JONOKUCHI 173 00:13:43,834 --> 00:13:46,501 JESTEM Z CIEBIE DUMNY POZDRAWIAM, TATO 174 00:14:47,376 --> 00:14:48,293 Rusz dupę. 175 00:14:49,001 --> 00:14:51,293 Pan Ogawa wzywa. 176 00:14:53,709 --> 00:14:56,126 {\an8}JAPOŃSKI ZWIĄZEK SUMO 177 00:15:01,043 --> 00:15:07,126 Miejcie oko na media społecznościowe. 178 00:15:07,126 --> 00:15:10,751 Każdy Oyakata musi zrobić wszystko, co w jego mocy, 179 00:15:10,751 --> 00:15:14,584 by chronić godność japońskiego sumo. 180 00:15:14,584 --> 00:15:16,126 Bądźcie skrupulatni. 181 00:15:16,126 --> 00:15:19,459 Każdy kłopot traktujcie jako kłopot całej szkoły. 182 00:15:19,459 --> 00:15:20,418 To wszystko. 183 00:15:21,084 --> 00:15:23,626 Koniec spotkania. 184 00:15:36,751 --> 00:15:37,793 Ensho. 185 00:15:41,126 --> 00:15:42,293 Tak? 186 00:15:42,293 --> 00:15:47,668 Co u twojego zapaśnika? Wiesz, tego weterana z ambicjami. 187 00:15:48,501 --> 00:15:50,668 Masz na myśli Enyę? 188 00:15:50,668 --> 00:15:52,126 Właśnie. 189 00:15:52,126 --> 00:15:55,084 Jeśli dobrze mu pójdzie, może wrócić do Juryo. 190 00:15:55,626 --> 00:15:56,668 Owszem. 191 00:15:57,418 --> 00:16:00,959 Chluba szkoły w rękach zawodnika przed emeryturą. 192 00:16:00,959 --> 00:16:02,209 Ciężka sprawa. 193 00:16:04,418 --> 00:16:06,043 Powodzenia życzę. 194 00:16:08,459 --> 00:16:09,668 Dziękuję bardzo. 195 00:16:13,584 --> 00:16:16,501 Również życzę powodzenia. 196 00:16:17,084 --> 00:16:19,751 Podobno za rok kandydujesz na prezesa. 197 00:16:19,751 --> 00:16:24,251 Sportową karierę zakończyłeś z rangą Ozeki. 198 00:16:24,751 --> 00:16:30,168 Trzymam kciuki, żebyś choć raz dostał się na szczyt. 199 00:16:33,001 --> 00:16:34,334 Chcesz mnie obrazić? 200 00:16:35,043 --> 00:16:40,584 Wiwat Inushima. 201 00:16:43,209 --> 00:16:44,043 Do następnego. 202 00:17:07,043 --> 00:17:09,918 Ta dwójka nie potrafi się dogadać. 203 00:17:09,918 --> 00:17:12,793 - Poważnie? - Psują całą zabawę. 204 00:17:12,793 --> 00:17:14,584 Ten jest jak starszy brat. 205 00:17:14,584 --> 00:17:18,501 - Bądź miły dla młodego. - No właśnie, wielki bracie. 206 00:17:18,501 --> 00:17:20,376 Ty też. 207 00:17:20,376 --> 00:17:24,709 Nie oczekuję, że zostaniecie kumplami, 208 00:17:24,709 --> 00:17:30,584 ale macie przynieść chlubę szkole Ensho! 209 00:17:30,584 --> 00:17:32,418 - Jasne. - O tym mówię. 210 00:17:32,418 --> 00:17:37,084 Wznieśmy toast, ale już. 211 00:17:37,084 --> 00:17:39,584 Za szkołę Ensho. 212 00:17:39,584 --> 00:17:40,584 Zdrowie! 213 00:17:40,584 --> 00:17:44,709 - Zdrowie! - Dziękujemy. 214 00:17:49,293 --> 00:17:52,168 Przepraszam. To Nanami. 215 00:17:52,168 --> 00:17:53,334 Jestem Nanami. 216 00:17:53,334 --> 00:17:56,418 Mógłbym to pić całą noc! 217 00:17:58,043 --> 00:17:59,501 Miło cię poznać. 218 00:18:07,501 --> 00:18:08,543 Polej mu. 219 00:18:08,543 --> 00:18:09,543 Dzięki. 220 00:18:09,543 --> 00:18:10,459 NANAMI 221 00:18:10,459 --> 00:18:12,668 Mogę spytać, jak ma pan na imię? 222 00:18:17,043 --> 00:18:17,876 Oze. 223 00:18:17,876 --> 00:18:19,126 Pan Oze? 224 00:18:21,459 --> 00:18:22,418 Kiyoshi Oze. 225 00:18:23,293 --> 00:18:26,293 Pan Kiyoshi Oze? Co za nietypowe nazwisko. 226 00:18:27,543 --> 00:18:28,376 Zwykłe. 227 00:18:29,501 --> 00:18:32,043 No nie! To akcent z Kitakiusiu? 228 00:18:32,918 --> 00:18:33,876 Jestem z Moji. 229 00:18:33,876 --> 00:18:36,543 A ja z Nogaty! 230 00:18:36,543 --> 00:18:38,834 Jesteście z tego samego miasta? 231 00:18:38,834 --> 00:18:42,376 - Tak! - To zaśpiewaj jej piosenkę. 232 00:18:42,376 --> 00:18:44,709 - Zaśpiewaj dla mnie! - Na scenę! 233 00:18:44,709 --> 00:18:46,709 No proszę! 234 00:18:46,709 --> 00:18:48,459 Śpiewaj. 235 00:18:52,209 --> 00:18:53,876 Zaczynaj! 236 00:19:04,668 --> 00:19:05,959 Dasz radę! 237 00:19:23,751 --> 00:19:25,584 Wspaniały głos. 238 00:19:33,001 --> 00:19:34,709 Super! 239 00:19:44,668 --> 00:19:45,918 Pięknie. 240 00:19:47,209 --> 00:19:48,501 Ekstra. 241 00:20:15,376 --> 00:20:18,459 Teraz moja kolej. 242 00:20:51,668 --> 00:20:54,543 - Wygrał pan na loterii? - Poważnie? 243 00:20:54,543 --> 00:20:55,709 Tak, 30 000 jenów. 244 00:20:57,793 --> 00:20:59,459 Dasz mi swój numer? 245 00:21:00,668 --> 00:21:03,501 Wystarczy nacisnąć tutaj. 246 00:21:10,251 --> 00:21:11,501 Czyj to kawałek? 247 00:21:11,501 --> 00:21:12,418 Nie wiem. 248 00:21:13,001 --> 00:21:14,751 Teraz tutaj... 249 00:21:16,418 --> 00:21:18,168 To Hideaki Tokunaga! 250 00:21:18,168 --> 00:21:21,751 - Zabiję gnoja! - Tylko w gębie jesteś mocny! 251 00:21:22,834 --> 00:21:23,876 Przestańcie! 252 00:21:24,543 --> 00:21:25,709 Spokój! 253 00:21:28,584 --> 00:21:30,959 Uspokójcie się! 254 00:21:31,751 --> 00:21:33,126 Chyba dobrze się bawią. 255 00:21:34,251 --> 00:21:35,168 Prawda? 256 00:21:35,668 --> 00:21:41,418 Gadaj zdrów, dziadu. 257 00:21:42,334 --> 00:21:47,168 - Rusz się! - Dziad pieprzony. 258 00:21:48,418 --> 00:21:49,543 Zejdź mi z drogi. 259 00:22:11,001 --> 00:22:14,418 Szukasz tego zawalonego pudła? 260 00:22:16,751 --> 00:22:17,709 Gdzie jest? 261 00:22:17,709 --> 00:22:20,668 To nie były śmieci? Wyrzuciłem. 262 00:22:22,834 --> 00:22:24,918 Pewnie chwilę ci to zajęło. 263 00:22:24,918 --> 00:22:26,251 Dokładnie. 264 00:22:30,376 --> 00:22:31,876 Cholera. 265 00:22:35,251 --> 00:22:37,459 Grzebie w śmieciach? Śmierdziuch. 266 00:23:55,334 --> 00:23:56,668 Zaczynajmy. 267 00:24:05,043 --> 00:24:06,084 Starczy. 268 00:24:48,543 --> 00:24:49,376 Już. 269 00:24:49,376 --> 00:24:50,418 Moja kolej. 270 00:24:50,418 --> 00:24:53,126 Wybierz mnie. 271 00:24:55,793 --> 00:24:56,918 Ej! 272 00:24:58,126 --> 00:24:59,084 Nie uciekniesz. 273 00:25:00,418 --> 00:25:01,876 - Że co? - Enga. 274 00:25:04,376 --> 00:25:05,293 Niech spróbuje. 275 00:25:08,543 --> 00:25:09,626 Tak jest. 276 00:25:27,584 --> 00:25:28,418 No? 277 00:25:29,709 --> 00:25:30,584 Dawaj. 278 00:25:32,043 --> 00:25:33,959 Kto ci pozwolił mnie uderzyć? 279 00:25:52,418 --> 00:25:53,251 Chodź tu! 280 00:26:03,626 --> 00:26:05,334 Przestań uciekać, mięczaku! 281 00:26:32,668 --> 00:26:35,959 Zdychaj, świniaku! 282 00:26:36,834 --> 00:26:37,834 Yes! 283 00:26:40,543 --> 00:26:41,626 Cholera jasna! 284 00:26:41,626 --> 00:26:43,668 No! Fuck! 285 00:26:53,501 --> 00:26:55,834 - Wybierz mnie. - Moja kolej. 286 00:27:00,209 --> 00:27:01,584 Za mało ćwiczysz shiko. 287 00:27:32,168 --> 00:27:33,334 Co? 288 00:27:33,918 --> 00:27:34,793 Nic. 289 00:27:36,876 --> 00:27:41,126 Wiesz co? Było blisko. 290 00:27:45,501 --> 00:27:47,084 Następnym razem wygraj. 291 00:27:48,584 --> 00:27:51,126 Zrób to dla mnie i pokonaj tego dupka. 292 00:27:55,126 --> 00:27:56,251 Durna baba. 293 00:27:57,543 --> 00:27:58,376 Co proszę? 294 00:27:58,918 --> 00:28:00,793 Nie uprawiam sumo dla ciebie. 295 00:28:02,918 --> 00:28:04,334 Nie to miałam na myśli. 296 00:28:07,126 --> 00:28:09,418 Co taka beksa może wiedzieć o świecie? 297 00:28:11,126 --> 00:28:12,209 Coś ty powiedział? 298 00:28:14,709 --> 00:28:15,959 A ty co? 299 00:28:15,959 --> 00:28:18,293 Cwaniakujesz, a walczyć nie potrafisz. 300 00:28:22,376 --> 00:28:24,293 Co ty niby wiesz, durna babo? 301 00:28:25,043 --> 00:28:26,834 Sam jesteś durny, więc się zamknij! 302 00:28:27,668 --> 00:28:30,459 Jak baba jest durna, to jej to mówię. 303 00:28:30,459 --> 00:28:32,209 No i co, durna babo? 304 00:28:32,209 --> 00:28:35,959 Nie pozwolę durnemu typowi nazywać mnie durną babą! 305 00:28:46,168 --> 00:28:47,001 Co? 306 00:28:48,834 --> 00:28:50,793 Zabawna jesteś. 307 00:28:52,168 --> 00:28:54,501 Durna, ale zabawna baba. 308 00:28:56,834 --> 00:28:58,418 Weź się zamknij, durniu. 309 00:29:06,751 --> 00:29:07,834 Masz wiadomość. 310 00:29:10,959 --> 00:29:14,043 NANAMI CHCESZ SIĘ SPOTKAĆ? 311 00:29:17,709 --> 00:29:20,876 KAMINARIMON 312 00:29:23,709 --> 00:29:25,793 Zapaśnik sumo! 313 00:29:26,376 --> 00:29:28,709 Zróbmy sobie z nim zdjęcie. 314 00:29:29,584 --> 00:29:32,459 - Zróbmy sobie zdjęcie. - Dzień z selfie. 315 00:29:33,709 --> 00:29:35,126 Mamy farta. 316 00:29:37,418 --> 00:29:39,501 Tak, proszę zrobić. 317 00:29:40,209 --> 00:29:42,043 Super, uśmiech. 318 00:29:43,876 --> 00:29:45,418 Co on robi? 319 00:29:45,418 --> 00:29:46,584 Rety. 320 00:29:46,584 --> 00:29:49,793 - Oszalał facet? Chodźmy stąd. - Nie do wiary. 321 00:29:49,793 --> 00:29:51,043 Zniszczyłeś pan. 322 00:29:53,168 --> 00:29:55,084 Wybacz, że musiałeś czekać! 323 00:29:58,251 --> 00:29:59,876 Przepraszam za spóźnienie. 324 00:30:08,959 --> 00:30:11,209 Pamiątki! 325 00:30:11,209 --> 00:30:12,126 Ładne. 326 00:30:12,126 --> 00:30:13,043 Prawda? 327 00:30:16,001 --> 00:30:19,209 Te też mi się podobają. 328 00:30:21,126 --> 00:30:22,376 Urocze. 329 00:30:23,334 --> 00:30:24,293 Tak jest! 330 00:30:24,293 --> 00:30:25,793 Najpierw załaduj. 331 00:30:25,793 --> 00:30:28,459 - Celuję w to czarne? - Tak, na samej górze. 332 00:30:28,459 --> 00:30:30,543 Dokładnie tam. 333 00:30:31,751 --> 00:30:34,501 - Już? No to strzelam! - Najpierw wyceluj. 334 00:30:34,501 --> 00:30:36,959 - Zbliż się. - Trafię! 335 00:30:37,668 --> 00:30:38,959 Trafiłam! 336 00:30:38,959 --> 00:30:41,418 - Gratulacje. - Udało mi się. 337 00:30:41,418 --> 00:30:44,418 - Nie wierzę! Trafiłam! - Rzeczywiście. 338 00:30:44,418 --> 00:30:46,043 - Tamta? - Tak. 339 00:30:46,043 --> 00:30:47,001 Złapiesz? 340 00:30:47,584 --> 00:30:49,876 Nie potrafisz! 341 00:30:49,876 --> 00:30:51,418 - Ja spróbuję. - Dobra. 342 00:30:51,418 --> 00:30:53,876 Którą by tu wybrać? 343 00:30:54,626 --> 00:30:57,293 Mam! A jednak nie. 344 00:30:57,293 --> 00:30:59,209 No nie złapię! 345 00:30:59,209 --> 00:31:00,876 Świetnie ci idzie. 346 00:31:00,876 --> 00:31:04,043 - Rożki dla was. - Dziękujemy. 347 00:31:07,918 --> 00:31:09,168 Mniam! 348 00:31:33,543 --> 00:31:35,126 Pyszniutkie! 349 00:31:35,126 --> 00:31:36,293 Chcesz? 350 00:31:38,209 --> 00:31:40,043 Otwórz. 351 00:31:51,209 --> 00:31:53,043 Pyszne, prawda? 352 00:31:55,459 --> 00:31:56,293 Słodkie. 353 00:31:56,918 --> 00:32:00,126 Mogę mówić do ciebie Kiyopoyo? 354 00:32:00,709 --> 00:32:01,793 Czemu tak? 355 00:32:02,584 --> 00:32:06,626 Bo jesteś Kiyoshi, więc Kiyopoyo. 356 00:32:30,501 --> 00:32:31,459 Jesteśmy. 357 00:32:39,459 --> 00:32:40,418 Powiedz mi coś. 358 00:32:41,876 --> 00:32:43,918 Kiyopoyo jest silny? 359 00:32:43,918 --> 00:32:46,126 Jestem niepokonany, wiadomo. 360 00:32:48,501 --> 00:32:51,126 Dobrze. Lubię silnych mężczyzn. 361 00:32:52,876 --> 00:32:53,751 Tak? 362 00:32:55,834 --> 00:32:57,959 Dasz mi odcisk dłoni? 363 00:32:57,959 --> 00:32:59,209 Odcisk? 364 00:32:59,209 --> 00:33:02,168 To autograf zapaśnika sumo. 365 00:33:03,418 --> 00:33:06,168 Chcę dostać twój jako pierwsza. 366 00:33:06,918 --> 00:33:09,209 Nie mamy papieru. 367 00:33:19,751 --> 00:33:21,043 Tutaj. 368 00:33:23,459 --> 00:33:27,626 Zachowam go na zawsze. 369 00:34:08,543 --> 00:34:09,376 Co jest? 370 00:34:15,751 --> 00:34:17,334 Słucham? 371 00:34:18,501 --> 00:34:21,709 Dziękuję za telefon. 372 00:34:25,793 --> 00:34:26,918 Proszę? 373 00:34:38,584 --> 00:34:39,418 Oze. 374 00:34:45,834 --> 00:34:49,501 Co się stało? 375 00:34:50,418 --> 00:34:51,751 Tylko spokojnie. 376 00:35:02,709 --> 00:35:03,584 Hej. 377 00:35:07,918 --> 00:35:08,793 Mówię coś. 378 00:35:12,751 --> 00:35:14,918 No proszę, przyszedłeś. 379 00:35:18,001 --> 00:35:20,376 Włosy ci urosły. 380 00:35:23,584 --> 00:35:24,876 Jak to się stało? 381 00:35:26,168 --> 00:35:27,084 Potrącili go. 382 00:35:27,959 --> 00:35:30,918 Kierował ruchem i auto w niego wjechało. 383 00:35:31,793 --> 00:35:33,751 Nie ma szczęścia, jak słowo daję. 384 00:35:35,001 --> 00:35:38,793 Słyszysz? Nie masz szczęścia! 385 00:35:40,126 --> 00:35:42,209 Może nigdy nie wstanie z łóżka. 386 00:35:42,209 --> 00:35:44,251 Złamał sobie kręgosłup. 387 00:35:45,084 --> 00:35:47,293 Słyszałeś? 388 00:35:48,459 --> 00:35:50,126 Karma wraca. 389 00:35:50,126 --> 00:35:52,876 To kara za to, co nam zrobił. 390 00:35:52,876 --> 00:35:54,793 W grobie byłoby mu lepiej. 391 00:35:57,084 --> 00:35:59,918 Wiesz, ile to kosztuje? 392 00:35:59,918 --> 00:36:02,626 Nawet nie wiadomo, czy żyjesz. 393 00:36:02,626 --> 00:36:05,918 Trzeba było umrzeć! 394 00:36:10,668 --> 00:36:13,459 Nie zapłacę ani grosza. Jest twój. 395 00:36:15,501 --> 00:36:18,126 Jeśli stary ma pociągnąć, zarób na sumo. 396 00:36:52,584 --> 00:36:53,668 OZE SUSHI 397 00:37:38,251 --> 00:37:39,876 Wyjmuję termometr. 398 00:37:41,584 --> 00:37:43,626 Temperatura 36,2 stopni Celsjusza. 399 00:37:46,876 --> 00:37:49,501 Proszę się budzić, niedługo zakwitną wiśnie. 400 00:38:48,751 --> 00:38:51,251 Jeśli stary ma pociągnąć, zarób na sumo. 401 00:39:43,251 --> 00:39:44,626 Za mało ćwiczysz shiko. 402 00:39:48,334 --> 00:39:50,501 Shiko! 403 00:39:52,043 --> 00:39:54,626 Ćwicz shiko. Nabierzesz siły do pchania. 404 00:47:29,584 --> 00:47:32,334 WSZYSTKIE POSTACIE, MIEJSCA I ORGANIZACJE SĄ FIKCYJNE 405 00:47:32,334 --> 00:47:35,959 Napisy: Mikołaj Kopczak