1
00:00:07,751 --> 00:00:08,918
龙贵!
2
00:00:10,418 --> 00:00:11,918
龙贵!
3
00:00:19,418 --> 00:00:20,751
(五月比赛 首日最后场)
4
00:00:20,751 --> 00:00:23,584
这是五月赛首日的最后一轮
5
00:00:23,584 --> 00:00:24,501
是时候了!
6
00:00:26,793 --> 00:00:27,834
就位!
7
00:00:28,543 --> 00:00:29,959
-加油!
-你可以的!
8
00:00:30,459 --> 00:00:31,584
-加油!
-就是这样!
9
00:00:32,751 --> 00:00:36,459
加油!还在相扑台上...
10
00:00:54,418 --> 00:00:55,626
比赛结束!
11
00:00:59,918 --> 00:01:02,376
龙贵
12
00:01:10,209 --> 00:01:11,418
太棒了!
13
00:01:13,709 --> 00:01:15,168
新晋级的大关龙贵
14
00:01:15,168 --> 00:01:20,459
面对小结级别的炎鸟时毫无压力
15
00:01:20,459 --> 00:01:22,543
他在第一天就赢了
16
00:01:28,043 --> 00:01:30,668
冠军持弓仪式在伊方町举行
17
00:01:32,418 --> 00:01:35,334
龙谷师傅室
18
00:01:42,459 --> 00:01:45,501
给你上酒 大关
19
00:01:47,709 --> 00:01:49,376
我们来庆祝下第一天
20
00:01:50,918 --> 00:01:52,918
我也喝点
21
00:02:00,293 --> 00:02:01,751
-干杯
-干杯
22
00:02:09,001 --> 00:02:10,834
你直接称呼自己为大关...
23
00:02:12,626 --> 00:02:14,834
这在相扑台上合适吗?
24
00:02:19,293 --> 00:02:20,709
对不起
25
00:02:24,084 --> 00:02:25,751
你向谁道歉?
26
00:02:28,751 --> 00:02:32,334
你为谁而战?
27
00:02:35,834 --> 00:02:37,584
亲方 今天是...
28
00:02:37,584 --> 00:02:38,793
我知道今天是什么日子
29
00:02:40,918 --> 00:02:42,001
天啊
30
00:02:42,001 --> 00:02:45,043
-抱歉
-别担心
31
00:02:55,959 --> 00:02:57,209
你没事吧?
32
00:02:57,709 --> 00:02:58,709
没事
33
00:02:58,709 --> 00:03:01,876
真是一团糟
34
00:03:02,584 --> 00:03:04,459
-这样可以了吗?
-可以了
35
00:03:11,709 --> 00:03:13,126
我刚说的话...
36
00:03:56,834 --> 00:03:59,543
(相扑避难所)
37
00:04:09,543 --> 00:04:11,501
混蛋!喂 你!
38
00:04:12,126 --> 00:04:13,626
你怎么乱丢垃圾?
39
00:04:19,168 --> 00:04:21,834
你和我吵架?这里哪里有垃圾桶?
40
00:04:21,834 --> 00:04:23,793
是谁最后碰的垃圾?
41
00:04:24,334 --> 00:04:26,418
是你 不是吗?
42
00:04:26,918 --> 00:04:29,793
所以是你乱扔垃圾 你个老不死的!
43
00:04:30,709 --> 00:04:31,751
白痴!
44
00:04:42,751 --> 00:04:44,501
-怎么了...
-嘘!
45
00:04:45,084 --> 00:04:48,043
这么快就说再见真是伤感
46
00:04:52,751 --> 00:04:54,584
那个臭小子 猿樱...
47
00:04:55,584 --> 00:04:57,918
让他今天之内引退
48
00:04:57,918 --> 00:04:59,168
(引退信)
49
00:05:13,168 --> 00:05:17,668
亲方 你应该不想我
们让你的师傅室停业吧?
50
00:05:18,334 --> 00:05:20,084
毕竟看起来
51
00:05:20,084 --> 00:05:22,334
你是承担不起这个后果的
52
00:05:24,501 --> 00:05:27,751
我命令你今天让猿樱引退!
53
00:05:30,084 --> 00:05:32,001
你不能进去!
54
00:05:32,001 --> 00:05:34,459
抱歉打扰了!
55
00:05:35,126 --> 00:05:37,293
-滚出去!
-不
56
00:05:37,293 --> 00:05:40,501
你有贵宾到访
57
00:05:40,501 --> 00:05:43,834
至少让我打个招呼吧
这是有礼貌的做法
58
00:05:45,918 --> 00:05:48,584
你真的这么笨吗?
59
00:05:48,584 --> 00:05:50,584
我不会再犯了 我保证
60
00:05:50,584 --> 00:05:54,293
所以别生气!
61
00:05:54,293 --> 00:05:56,501
我会成为你的下一个横纲
而且速度很快的
62
00:05:56,501 --> 00:05:58,126
放我一马 好吗?
63
00:05:58,126 --> 00:06:01,168
等等 你以前是横纲吧?
64
00:06:04,959 --> 00:06:06,793
听着 臭小子!
65
00:06:07,376 --> 00:06:09,376
你完蛋了!完了!
66
00:06:09,376 --> 00:06:12,084
自从那次比赛之后
我们就收到了无数投诉
67
00:06:12,084 --> 00:06:15,168
-你的态度让人们恶心!
-我不会再犯这样的事了!
68
00:06:15,168 --> 00:06:17,084
你这种垃圾我们相扑界不需要
69
00:06:17,084 --> 00:06:19,876
难道你没发现
你是相扑界的耻辱吗?
70
00:06:19,876 --> 00:06:21,168
说话啊 猿将!
71
00:06:22,543 --> 00:06:24,293
你说得对
72
00:06:26,459 --> 00:06:28,376
你对我们的亲方很严格
73
00:06:28,376 --> 00:06:29,334
为什么?
74
00:06:29,334 --> 00:06:33,168
是因为你在比赛时打不过他吗?
75
00:06:33,168 --> 00:06:34,293
是这样吗?
76
00:06:37,709 --> 00:06:39,168
你说什么?
77
00:06:39,168 --> 00:06:42,126
你是说我说对了吗?
78
00:06:42,126 --> 00:06:44,001
对不起 真的!
79
00:06:44,001 --> 00:06:46,626
一定要原谅我 抱歉!
80
00:06:48,793 --> 00:06:51,168
原来如此 你打不过他
81
00:06:51,168 --> 00:06:52,793
你这个混蛋!
82
00:06:52,793 --> 00:06:54,251
我要杀了你!
83
00:06:54,251 --> 00:06:55,668
抱歉打扰了
84
00:07:03,168 --> 00:07:04,043
过来!
85
00:07:06,293 --> 00:07:08,168
抱歉之前没好好欢迎你
86
00:07:09,084 --> 00:07:10,918
我本来想带茶来 但是...
87
00:07:15,251 --> 00:07:19,001
-给
-不 我就不要了 我得开车
88
00:07:19,668 --> 00:07:21,501
那你呢?犬岛亲方?
89
00:07:21,501 --> 00:07:22,584
不用了 谢谢
90
00:07:23,834 --> 00:07:25,001
是吗?
91
00:07:25,918 --> 00:07:28,584
让我替我们的
92
00:07:28,584 --> 00:07:30,584
相扑手猿樱道歉
93
00:07:31,126 --> 00:07:32,626
让我们称之为青春的无知吧
94
00:07:32,626 --> 00:07:36,834
不好意思 舍监
青春的无知不能说明问题
95
00:07:36,834 --> 00:07:40,834
但犬岛亲方 你是明白的吧?
96
00:07:42,501 --> 00:07:43,876
什么意思?
97
00:07:43,876 --> 00:07:46,918
如果我没记错的话
你在升到大关之前
98
00:07:47,501 --> 00:07:51,709
你过度训练了某个年轻相扑手
你还记得吧?
99
00:07:52,793 --> 00:07:56,209
他因此出现了一些健康问题
100
00:07:57,376 --> 00:07:59,459
我知道严格的纪律是爱的象征
101
00:07:59,459 --> 00:08:01,126
但在今天 以及现在这个时代...
102
00:08:02,709 --> 00:08:03,584
你觉得呢?
103
00:08:05,293 --> 00:08:07,834
当时是熊田会长
104
00:08:07,834 --> 00:08:09,959
偷偷插手干预了
105
00:08:12,126 --> 00:08:14,168
“青春的无知”这是他说的
106
00:08:22,459 --> 00:08:23,959
亲方 你觉得呢?
107
00:08:25,501 --> 00:08:26,876
就喝一杯怎么样?
108
00:09:11,751 --> 00:09:15,334
那个卑鄙的家伙!
109
00:09:15,334 --> 00:09:16,584
亲方
110
00:09:16,584 --> 00:09:20,459
他想攻击我们师傅室以算旧账!
111
00:09:21,168 --> 00:09:24,626
即便如此你还是要跟猿樱谈谈
112
00:09:27,084 --> 00:09:30,251
好吧 我想你是对的 但是...
113
00:09:32,043 --> 00:09:34,376
尊严在相扑界是很重要的因素
114
00:09:34,376 --> 00:09:35,668
我当然知道
115
00:09:36,501 --> 00:09:40,001
但归根结底 比赛获胜是最重要的
116
00:09:40,834 --> 00:09:43,668
赢得胜利...让粉丝们激动起来...
117
00:09:44,876 --> 00:09:47,959
让粉丝们激动到仍扔垫子...
118
00:09:47,959 --> 00:09:49,751
我很喜欢这种事情!
119
00:09:54,209 --> 00:09:57,126
亲方 听到你这么说我很高兴
120
00:09:57,126 --> 00:09:59,376
你说得没错
121
00:09:59,376 --> 00:10:02,751
在相扑中最重要的是让观众兴奋起来
122
00:10:02,751 --> 00:10:05,959
还有 舍监 你刚刚那么做太霸气了!
123
00:10:13,918 --> 00:10:14,876
该死!
124
00:10:14,876 --> 00:10:18,543
那个贱人!她以为她自己比我高尚!
125
00:10:20,876 --> 00:10:24,418
她知道自己有求情的权利
126
00:10:25,376 --> 00:10:26,709
什么意思?
127
00:10:28,209 --> 00:10:30,334
那个女人是熊田的女儿
128
00:10:30,834 --> 00:10:32,793
熊田?你是说熊田会长?
129
00:10:33,959 --> 00:10:35,959
她是他情妇的女儿
130
00:10:35,959 --> 00:10:37,543
这事人人都知道啊
131
00:10:38,043 --> 00:10:39,918
熊田老人对她情有独钟
132
00:10:39,918 --> 00:10:45,084
她很清楚我们不能惹恼她
她就像一张免死金牌
133
00:10:47,001 --> 00:10:48,709
那群该死的泼猴...
134
00:10:48,709 --> 00:10:51,959
我会抓住把柄一个个弄倒他们
直到整个师傅室关门
135
00:10:51,959 --> 00:10:53,959
我先从那只蠢猿开始
136
00:10:53,959 --> 00:10:56,084
你为什么这么执着于弄倒那孩子?
137
00:10:58,251 --> 00:10:59,959
他让我想起猿将
138
00:10:59,959 --> 00:11:01,751
那种嘲笑的态度
139
00:11:02,501 --> 00:11:04,251
他和猿将太像了
140
00:11:08,709 --> 00:11:10,709
-猿樱!你羞辱了我
-什么?
141
00:11:10,709 --> 00:11:12,209
-你个混蛋!
-冷静!
142
00:11:12,209 --> 00:11:14,084
好痛!
143
00:11:15,709 --> 00:11:17,126
喂!
144
00:11:17,126 --> 00:11:18,751
回来!
145
00:11:24,459 --> 00:11:28,334
听着 你再搞出那种丑事
146
00:11:28,334 --> 00:11:29,793
我会把你的腿打断...
147
00:11:30,626 --> 00:11:33,459
再塞进你的屁股里!
148
00:11:35,126 --> 00:11:36,001
明白吗?
149
00:11:39,793 --> 00:11:40,751
明白!
150
00:11:52,209 --> 00:11:57,043
(五月比赛 第三天)
151
00:12:00,126 --> 00:12:02,751
(日本大相扑协会)
152
00:12:02,751 --> 00:12:06,251
狼辉对战...
153
00:12:06,251 --> 00:12:09,834
益田!
154
00:12:09,834 --> 00:12:11,751
东边登场的是狼辉
155
00:12:11,751 --> 00:12:13,126
来自德岛...
156
00:12:13,126 --> 00:12:14,751
我不用告诉你吧?
157
00:12:14,751 --> 00:12:18,626
小心腿被塞进屁股里 明白吗?
158
00:12:19,793 --> 00:12:21,043
明白
159
00:12:22,043 --> 00:12:23,168
双手放在地上!
160
00:12:23,168 --> 00:12:25,043
饶了我吧!
161
00:12:25,043 --> 00:12:27,251
还在台上...比赛结束!
162
00:12:36,043 --> 00:12:38,418
益田!
163
00:12:39,251 --> 00:12:41,001
-益田通过抓带推出获胜
-他在那里
164
00:12:41,001 --> 00:12:42,584
(猿樱)
165
00:12:42,584 --> 00:12:43,959
嘿
166
00:12:43,959 --> 00:12:45,543
-下午好
-下午好
167
00:12:45,543 --> 00:12:47,126
你好
168
00:12:50,793 --> 00:12:51,959
你看起来很专注
169
00:12:53,793 --> 00:12:55,876
我得回到政治新闻部
170
00:12:57,584 --> 00:13:00,168
这让我想起了一件事 关于猿樱...
171
00:13:01,001 --> 00:13:04,126
我听说协会狠狠责骂了他
172
00:13:04,126 --> 00:13:06,709
什么?因为上一轮他的举动?
173
00:13:06,709 --> 00:13:11,126
对!也不知道他有没有吸取教训
174
00:13:19,459 --> 00:13:21,626
这场西边的相扑手会赢
175
00:13:22,876 --> 00:13:23,918
什么?
176
00:13:28,751 --> 00:13:33,751
加油!还在台上...
177
00:13:33,751 --> 00:13:35,959
还在台上...
178
00:13:35,959 --> 00:13:36,918
比赛结束!
179
00:13:38,834 --> 00:13:39,834
跟你说了吧
180
00:13:40,584 --> 00:13:41,626
你怎么知道的?
181
00:13:42,709 --> 00:13:44,251
东边 西边
182
00:13:44,251 --> 00:13:45,918
他有深深鞠躬
183
00:13:46,418 --> 00:13:48,959
好的相扑选手鞠躬也很讲究
184
00:13:49,459 --> 00:13:50,834
可以这么看吧
185
00:13:52,084 --> 00:13:55,209
选手们都很注重对相扑的尊重程度
186
00:13:55,709 --> 00:14:00,001
但他是个例外
187
00:14:07,501 --> 00:14:10,834
竹川对战...
188
00:14:11,334 --> 00:14:14,584
虎富士!
189
00:14:15,209 --> 00:14:17,084
你得鞠躬!
190
00:14:18,543 --> 00:14:19,376
啊?
191
00:14:22,668 --> 00:14:24,668
东边登场的是竹川
192
00:14:25,668 --> 00:14:28,834
来自岛根松江 为鹿川师傅室而战
193
00:14:31,334 --> 00:14:33,126
西边登场的是虎富士
194
00:14:33,959 --> 00:14:36,209
竹川 为鹿川师傅室而战
195
00:14:36,209 --> 00:14:38,543
虎富士 为虎空师傅室而战
196
00:14:38,543 --> 00:14:40,918
双方都有一次失败
197
00:14:40,918 --> 00:14:47,418
西边登场的是
198
00:14:48,126 --> 00:14:55,126
猿樱!
199
00:15:03,376 --> 00:15:06,334
虎博对战...
200
00:15:06,334 --> 00:15:09,459
猿樱!
201
00:15:09,459 --> 00:15:11,293
东边登场的是虎博
202
00:15:12,001 --> 00:15:15,168
来自京都宇治 为虎空师傅室而战
203
00:15:15,876 --> 00:15:17,751
西边登场的是猿樱
204
00:15:18,501 --> 00:15:22,251
-来自北九州门司 为猿将师傅室而战
-不要抢先开始!
205
00:15:27,459 --> 00:15:29,293
等等!
206
00:15:30,459 --> 00:15:31,793
双手放下
207
00:15:35,168 --> 00:15:36,251
不要抢先开始!
208
00:15:37,126 --> 00:15:38,293
双手放下地上!
209
00:15:42,084 --> 00:15:43,418
他的手没下来!
210
00:15:43,959 --> 00:15:46,168
我放下来了!你自己看!
211
00:15:46,168 --> 00:15:47,751
你想被罚?
212
00:15:54,168 --> 00:15:55,126
该死
213
00:15:57,459 --> 00:15:58,834
双手放下地上!
214
00:16:00,001 --> 00:16:02,876
-把手放下
-双手放下地上!
215
00:16:02,876 --> 00:16:04,751
你这是什么表情?
216
00:16:04,751 --> 00:16:06,793
他们真的让他自食其果了
217
00:16:06,793 --> 00:16:08,793
这个评审有什么问题?
218
00:16:11,834 --> 00:16:13,376
保持冷静...
219
00:16:13,376 --> 00:16:14,334
不要抢先开始!
220
00:16:15,918 --> 00:16:17,126
双手放下地上!
221
00:16:20,459 --> 00:16:23,751
加油!还在相扑台上...
222
00:16:45,584 --> 00:16:46,876
差一点了
223
00:17:03,084 --> 00:17:07,334
太可惜了 他们让他改变了相扑风格
224
00:17:09,459 --> 00:17:12,501
那个评审真是气死我了
225
00:17:13,376 --> 00:17:19,251
东边!
226
00:17:21,043 --> 00:17:22,334
干得好
227
00:17:23,959 --> 00:17:26,376
胡说八道!那样的相扑算什么!
228
00:17:30,918 --> 00:17:33,459
他开始对这项运动有热情了
229
00:17:36,751 --> 00:17:37,626
是的
230
00:17:38,793 --> 00:17:43,001
时限已经过了 静内在左边
231
00:17:43,834 --> 00:17:45,293
龙荣在右边
232
00:17:47,668 --> 00:17:51,168
他向后推进
龙荣很好地抓住了对手的兜裆布
233
00:17:51,168 --> 00:17:53,209
他向后拖动对手 有点高
234
00:17:53,834 --> 00:17:55,626
他想用左手上手摔!
235
00:17:56,126 --> 00:17:58,793
厉害啊!静内赢了!
236
00:17:58,793 --> 00:18:01,459
他完全超越了对手
237
00:18:01,459 --> 00:18:04,959
静内自出道以来已经连赢十六场了
238
00:18:10,251 --> 00:18:13,459
贵波对战...
239
00:18:13,459 --> 00:18:18,543
-我们开始吧!
-马石!
240
00:18:19,209 --> 00:18:20,209
加油!
241
00:18:24,001 --> 00:18:25,293
可恶
242
00:18:25,293 --> 00:18:27,876
龙鸟山!
243
00:18:27,876 --> 00:18:30,626
-真是个废物
-龙鸟山以拍打技获胜
244
00:18:30,626 --> 00:18:32,459
第五天
245
00:18:33,043 --> 00:18:35,543
加油!还在相扑台上...
246
00:18:35,543 --> 00:18:36,834
比赛结束!
247
00:18:39,376 --> 00:18:42,543
加油!还在相扑台上...
248
00:18:42,543 --> 00:18:43,668
比赛结束!
249
00:18:43,668 --> 00:18:45,251
他看着一般 没想到这么强
250
00:18:46,251 --> 00:18:47,334
第七天
251
00:18:47,334 --> 00:18:48,334
猿岳!
252
00:18:48,918 --> 00:18:53,751
加油!还在相扑台上...
253
00:18:53,751 --> 00:18:54,709
比赛结束!
254
00:18:55,418 --> 00:18:56,959
猿空 加油!
255
00:18:56,959 --> 00:19:02,251
加油!还在相扑台上!
256
00:19:02,251 --> 00:19:03,501
比赛结束!
257
00:19:04,251 --> 00:19:05,126
准备!
258
00:19:05,126 --> 00:19:06,501
第九天
259
00:19:07,168 --> 00:19:11,668
加油!还在相扑台上!
260
00:19:14,751 --> 00:19:15,668
比赛结束!
261
00:19:16,626 --> 00:19:17,543
太好了!
262
00:19:18,584 --> 00:19:19,834
废话少说!
263
00:19:22,334 --> 00:19:23,501
对
264
00:19:30,126 --> 00:19:32,584
这是五连胜了 还没输一场
265
00:19:32,584 --> 00:19:34,126
全胜了
266
00:19:34,126 --> 00:19:36,043
自从成为序二段后连续五场胜利
267
00:19:36,043 --> 00:19:37,876
猿樱通过从后方放倒对手获胜
268
00:19:41,334 --> 00:19:45,459
第十一天
269
00:19:49,293 --> 00:19:50,959
这还是我第一次参加正式比赛
270
00:19:51,459 --> 00:19:56,251
-我听说你是今天开始
-对但我的对手很强壮
271
00:19:59,334 --> 00:20:00,584
加油!还在相扑台上!
272
00:20:00,584 --> 00:20:02,918
双方都抓住对方左边 他们胸对胸
273
00:20:02,918 --> 00:20:04,626
桃山通过拉出对手获胜
274
00:20:04,626 --> 00:20:09,251
但鹰富士来势汹汹
275
00:20:10,376 --> 00:20:13,709
鹰富士通过抓执带将其推出获胜
276
00:20:13,709 --> 00:20:17,168
这场胜利 让他在第三和第三的记录
277
00:20:17,668 --> 00:20:20,709
桃山会以失败的成绩结束比赛
278
00:20:26,126 --> 00:20:26,959
剑势
279
00:20:26,959 --> 00:20:28,543
十两等级相扑手进入相扑台
280
00:20:28,543 --> 00:20:31,334
来自岩手县 为犬岛师傅室而战
281
00:20:32,376 --> 00:20:34,834
屉羽!
282
00:20:34,834 --> 00:20:37,334
来自蒙古 为屉川师傅室而战
283
00:20:38,334 --> 00:20:39,543
虎聪
284
00:20:40,668 --> 00:20:43,168
来自佐贺 为虎空师傅室而战
285
00:20:44,209 --> 00:20:45,626
剑司
286
00:20:46,918 --> 00:20:49,668
来自波兰 为犬岛师傅室而战
287
00:20:50,584 --> 00:20:52,501
最后是桃海山
288
00:20:53,709 --> 00:20:56,584
来自大分 为桃谷师傅室而战
289
00:21:20,001 --> 00:21:26,751
东边登场的是
290
00:21:26,751 --> 00:21:33,834
猿谷!
291
00:21:35,251 --> 00:21:40,959
西边登场的是
292
00:21:41,543 --> 00:21:48,543
马乃若!
293
00:21:51,584 --> 00:21:52,584
猿谷!
294
00:21:53,084 --> 00:21:54,168
加油 猿谷!
295
00:21:54,876 --> 00:21:59,084
猿谷进入相扑台后
观众的欢呼声充满了整个大厅
296
00:21:59,084 --> 00:22:03,584
猿谷曾被认定为小结等级
但因膝盖受伤跌到了幕下等级
297
00:22:04,084 --> 00:22:06,543
在第十一天 他的战绩是三胜两负
298
00:22:06,543 --> 00:22:09,834
有了这次的胜利 他可能回到十两
299
00:22:11,001 --> 00:22:15,501
他是个优秀的相扑手
我想看到他恢复到最好的状态
300
00:22:15,501 --> 00:22:16,459
好...
301
00:22:16,459 --> 00:22:18,043
东边登场的是 猿谷
302
00:22:18,543 --> 00:22:21,501
来自伊贺三重 为猿将师傅室而战
303
00:22:22,459 --> 00:22:24,459
西边登场的是 马若乃
304
00:22:25,001 --> 00:22:28,543
来自长野 为马山师傅室而战
305
00:22:34,334 --> 00:22:35,293
就位!
306
00:22:40,626 --> 00:22:41,709
不要抢先开始!
307
00:22:53,834 --> 00:22:57,043
加油!还在相扑台上!
308
00:23:17,501 --> 00:23:18,626
比赛结束!
309
00:23:19,876 --> 00:23:24,126
猿谷最后赢了
获得了回到十两的机会
310
00:23:24,626 --> 00:23:28,543
猿谷!
311
00:23:28,543 --> 00:23:31,334
获胜方所使用技术是上手摔
312
00:23:31,334 --> 00:23:33,709
猿谷以上手摔获胜
313
00:23:37,834 --> 00:23:44,834
东边!
314
00:23:50,168 --> 00:23:52,793
-恭喜你获胜
-当然
315
00:24:12,251 --> 00:24:15,626
是不是很晚了?你还要参加比赛
316
00:24:16,876 --> 00:24:19,793
没关系 我不管怎样都会赢的
317
00:24:21,459 --> 00:24:23,293
太酷了!
318
00:24:26,334 --> 00:24:27,918
这让我想起了一件东西
319
00:24:29,543 --> 00:24:30,418
给你
320
00:24:33,126 --> 00:24:34,126
这是香奈儿的包!
321
00:24:34,126 --> 00:24:36,168
你的钱包丢了 对吧?
322
00:24:40,126 --> 00:24:42,084
这包太棒了!
323
00:24:42,584 --> 00:24:46,126
我本来打算在你赢得比赛后给你的
324
00:24:46,126 --> 00:24:49,376
但你知道你会赢
所以干脆现在就给你了
325
00:24:49,376 --> 00:24:51,001
但这肯定很贵
326
00:24:52,459 --> 00:24:54,584
我有一些额外收入
327
00:24:55,251 --> 00:24:57,876
天啊...
328
00:24:57,876 --> 00:24:59,709
-我要拍照
-当然可以
329
00:25:01,334 --> 00:25:03,251
说茄子!
330
00:25:04,084 --> 00:25:05,876
茄子!
331
00:25:07,834 --> 00:25:09,959
好 茄子!
332
00:25:12,251 --> 00:25:13,876
喂?我是犬岛
333
00:25:14,459 --> 00:25:16,043
晚上好
334
00:25:16,043 --> 00:25:17,834
猿樱明天的对手
335
00:25:17,834 --> 00:25:19,459
是你师傅室的吧?
336
00:25:20,543 --> 00:25:21,709
是的
337
00:25:22,293 --> 00:25:25,001
那你就知道该做什么了
338
00:25:26,584 --> 00:25:28,293
当然
339
00:25:40,084 --> 00:25:41,959
祝你今天好运!
340
00:25:41,959 --> 00:25:43,209
祝你好运!
341
00:25:43,209 --> 00:25:45,084
(五月比赛 第十三天)
342
00:25:55,251 --> 00:25:57,376
富鹿没有浪费一点时间
直接将对手掌推出界
343
00:25:57,376 --> 00:25:59,251
富鹿通过掌推出界获胜!
344
00:25:59,251 --> 00:26:01,626
这让他收获了了比赛获胜的纪录
345
00:26:01,626 --> 00:26:05,751
被打败的鹰里则以失败记录收尾
346
00:26:07,834 --> 00:26:10,043
天啊 你真的不受欢迎
347
00:26:12,584 --> 00:26:14,793
富鹿通过将对手掌推出界获胜
348
00:26:17,043 --> 00:26:22,001
东边!
349
00:26:22,751 --> 00:26:25,501
很好 我就交给你了
350
00:27:05,834 --> 00:27:06,959
赢了你就是冠军
351
00:27:07,876 --> 00:27:08,959
祝你好运
352
00:27:09,501 --> 00:27:10,584
闭嘴
353
00:27:16,251 --> 00:27:17,668
鹰凉!
354
00:27:17,668 --> 00:27:18,959
是时候了
355
00:27:20,043 --> 00:27:21,334
我知道 好吗?
356
00:27:24,751 --> 00:27:31,251
西边!
357
00:27:31,876 --> 00:27:38,626
猿樱!
358
00:27:42,501 --> 00:27:44,209
我希望你输 猿樱!
359
00:27:45,709 --> 00:27:46,959
你真烂!
360
00:27:49,001 --> 00:27:51,251
-马守对战...
-大家都讨厌他
361
00:27:51,251 --> 00:27:53,293
-...猿樱!
-他不可能打败马守的
362
00:27:53,293 --> 00:27:56,001
马守是马山的头号种子选手
猿樱不可能赢的
363
00:27:58,626 --> 00:28:01,584
-你不尝试就不知道
-东边登场的是马守
364
00:28:01,584 --> 00:28:05,459
来自东京八王子市
为马山师傅室而战
365
00:28:06,209 --> 00:28:08,459
西边登场的是猿樱
366
00:28:08,459 --> 00:28:12,668
来自北九州门司 为猿将师傅室而战
367
00:28:12,668 --> 00:28:15,126
这场比赛的获胜方
368
00:28:15,126 --> 00:28:17,584
将是序二段等级的冠军
369
00:28:30,251 --> 00:28:31,126
手还没有放下!
370
00:28:31,793 --> 00:28:33,084
搞什么?
371
00:28:35,668 --> 00:28:36,709
不准说话
372
00:28:48,293 --> 00:28:50,126
双手放在地上!不要抢先开始!
373
00:28:59,668 --> 00:29:00,584
手还没有放下!
374
00:29:01,918 --> 00:29:04,293
他是故意的 对吧?
375
00:29:16,918 --> 00:29:17,793
怎么了?
376
00:29:30,084 --> 00:29:31,543
他们会再比一场
377
00:29:42,918 --> 00:29:43,918
双手放下地上!
378
00:29:48,126 --> 00:29:50,001
加油!还在相扑台上!
379
00:30:13,501 --> 00:30:14,959
-猿樱怎么了?
-打破他们!
380
00:30:19,709 --> 00:30:20,793
看到了吗?
381
00:30:20,793 --> 00:30:22,626
-他赢不了的
-天啊
382
00:30:29,959 --> 00:30:31,001
就趁现在!
383
00:30:50,584 --> 00:30:53,293
听着 他会试图弄伤你
384
00:30:53,293 --> 00:30:56,459
他可能会试图打断你的手臂
先配合他玩一下
385
00:30:56,459 --> 00:30:59,043
然后当你们靠地足够近的时候...
386
00:31:00,334 --> 00:31:01,418
用头出招
387
00:31:05,376 --> 00:31:06,209
该死!
388
00:31:09,668 --> 00:31:10,751
把他推出去!
389
00:31:11,876 --> 00:31:12,709
比赛结...
390
00:31:16,001 --> 00:31:17,126
他为什么不推出去?
391
00:32:12,584 --> 00:32:14,459
好痛!
392
00:32:15,126 --> 00:32:15,959
比赛结束!
393
00:32:19,168 --> 00:32:20,209
好痛!
394
00:32:20,209 --> 00:32:23,084
哎呀!最好注意我的脚!
我要走过来了 抱歉
395
00:32:23,084 --> 00:32:24,793
你这个混蛋!
396
00:32:29,334 --> 00:32:30,168
打得漂亮
397
00:32:39,376 --> 00:32:42,709
喂!给他一个警告!
这得给一个警告 不是吗?
398
00:32:43,459 --> 00:32:44,584
你不能放任不管!
399
00:32:45,751 --> 00:32:47,668
一点都不重视尊严!
400
00:32:47,668 --> 00:32:49,709
他的礼仪呢?
401
00:32:49,709 --> 00:32:51,543
你应该生气的!
402
00:32:55,459 --> 00:32:56,751
这不公平!
403
00:32:56,751 --> 00:32:58,168
你只会作弊!
404
00:32:58,168 --> 00:33:00,334
这不公平!
405
00:33:00,918 --> 00:33:02,501
这算哪门子相扑?
406
00:33:02,501 --> 00:33:04,418
你不属于相扑台!
407
00:33:04,418 --> 00:33:05,543
拜托 这不公平!
408
00:33:06,876 --> 00:33:09,334
他在上次的比赛中成为了序之口冠军
409
00:33:09,334 --> 00:33:11,668
他现在也在序二段中有不错的成绩
410
00:33:11,668 --> 00:33:12,793
这不公平
411
00:33:13,543 --> 00:33:14,751
你不觉得吗?
412
00:33:15,626 --> 00:33:16,834
你那么开心?
413
00:33:16,834 --> 00:33:18,543
我非常开心!
414
00:33:27,293 --> 00:33:29,084
滚出去!
415
00:33:30,584 --> 00:33:33,001
恭喜你!你没事吧?
416
00:33:33,001 --> 00:33:34,459
我从没这么好过
417
00:33:34,459 --> 00:33:37,001
亲方 我没错 对吧?
418
00:33:37,001 --> 00:33:38,501
他们先弄我的!
419
00:33:39,001 --> 00:33:42,293
对吧?不是我的错!
是他们先耍花招的
420
00:33:47,168 --> 00:33:48,709
他怎么了?
421
00:33:51,168 --> 00:33:57,668
西边登场的是
422
00:33:57,668 --> 00:34:04,751
静内!
423
00:34:08,334 --> 00:34:11,209
静内在整个比赛中连胜六场
424
00:34:11,209 --> 00:34:13,751
面对他的是龙谷师傅室的龙砂
425
00:34:14,459 --> 00:34:17,626
龙砂已经是六连胜
两个人都是有完美记录的相扑手
426
00:34:18,709 --> 00:34:20,668
龙砂曾经还是大学地区冠军
427
00:34:20,668 --> 00:34:23,626
他是继龙贵之后的下一个天才
428
00:34:23,626 --> 00:34:25,001
这是一场精彩的对决
429
00:34:25,001 --> 00:34:26,918
东边登场的是龙砂
430
00:34:26,918 --> 00:34:30,043
来自福冈西口 为龙谷空师傅室而战
431
00:34:31,001 --> 00:34:32,376
西边登场的是静内
432
00:34:32,376 --> 00:34:35,293
来自北海道罗臼
433
00:34:35,293 --> 00:34:37,126
-为虎空师傅室而战
-就位
434
00:34:37,126 --> 00:34:39,001
这场比赛的获胜方
435
00:34:39,001 --> 00:34:41,709
将成为三段目等级的冠军
436
00:34:41,709 --> 00:34:43,251
不要抢先开始!
437
00:35:04,168 --> 00:35:06,334
加油!还在相扑台上!
438
00:35:09,668 --> 00:35:11,209
静内赢了!
439
00:35:11,209 --> 00:35:13,251
从一月份的比赛开始
他已连赢21场了
440
00:35:13,251 --> 00:35:15,418
他是三段目等级的冠军
441
00:35:17,834 --> 00:35:19,834
静内通过将对手掌推出界获胜
442
00:35:26,626 --> 00:35:32,501
喂 弗兰肯斯坦怪人!
别在遇到我之前输了
443
00:35:42,251 --> 00:35:44,459
你是个厉害的对手
444
00:35:47,459 --> 00:35:49,793
我期待有一天能和你对战
445
00:36:08,793 --> 00:36:11,959
狮子礼对战...
446
00:36:13,084 --> 00:36:16,251
马石!
447
00:36:17,418 --> 00:36:22,418
你被弗兰肯斯坦怪人
解除了好友关系!
448
00:36:23,584 --> 00:36:26,501
喂!你在干什么?
449
00:36:27,376 --> 00:36:29,751
被弗兰肯斯坦怪人解除了好友了!
450
00:36:36,459 --> 00:36:39,668
喝吧 今晚我请客!
451
00:36:41,001 --> 00:36:41,918
给你
452
00:36:49,334 --> 00:36:50,459
太快了
453
00:36:51,834 --> 00:36:54,293
锦标赛冠军?
454
00:36:55,043 --> 00:36:58,043
你真的很厉害 对吧?
455
00:37:06,668 --> 00:37:09,293
今天...
456
00:37:09,293 --> 00:37:11,543
我们一起那个吧?
457
00:37:13,626 --> 00:37:15,459
你在说什么?
458
00:37:19,459 --> 00:37:23,918
我赢了比赛 所以...
459
00:37:23,918 --> 00:37:26,376
我不喜欢你说话的方式
460
00:37:28,751 --> 00:37:30,709
-好吧 但...
-给
461
00:37:32,251 --> 00:37:33,459
不好意思 先生
462
00:37:33,459 --> 00:37:36,168
那边顾客送给您的 恭喜您比赛获胜
463
00:37:39,543 --> 00:37:42,376
-很高兴认识你
-非常感谢!
464
00:37:53,001 --> 00:37:54,126
我看到你的相扑比赛了
465
00:37:54,126 --> 00:37:55,584
是吗?
466
00:37:58,334 --> 00:38:01,543
你知道的 我喜欢强壮的男人
467
00:38:07,501 --> 00:38:08,709
你应该看看你的表情!
468
00:38:10,209 --> 00:38:12,084
嘿 我们去个别的地方吧?
469
00:38:13,834 --> 00:38:17,251
(相扑锅居酒屋)
470
00:38:17,251 --> 00:38:19,834
-这是你的煎蛋卷
-谢谢
471
00:38:21,376 --> 00:38:24,168
很高兴能看到猿谷回到十两等级
472
00:38:25,459 --> 00:38:28,834
对 是的
473
00:38:28,834 --> 00:38:30,584
什么?你怎么了?
474
00:38:36,001 --> 00:38:37,584
-小川...
-怎么了?
475
00:38:37,584 --> 00:38:40,418
-你看了猿樱的相扑比赛吗?
-是的 当然看了
476
00:38:40,418 --> 00:38:44,084
他是故意的对吧?他踩了马山的脸
477
00:38:53,418 --> 00:38:56,001
不公平 对吧?难道不是?
478
00:38:57,668 --> 00:39:00,959
你知道那一刻 我...
479
00:39:07,334 --> 00:39:08,418
我心里...
480
00:39:10,376 --> 00:39:11,334
突然感觉到了什么
481
00:39:20,251 --> 00:39:21,251
是吗?
482
00:40:15,584 --> 00:40:19,209
(-我讨厌他 但他可能会赢
-猿樱是个小丑 操他妈的!)
483
00:40:19,209 --> 00:40:21,168
(我在俱乐部 那里有个相扑手)
484
00:40:21,168 --> 00:40:23,126
(哈哈 #猿樱 #猿将师傅室 )
485
00:40:23,709 --> 00:40:25,543
他在干什么?
486
00:40:38,584 --> 00:40:40,793
(#猿樱 你真可悲
你是相扑界的耻辱)
487
00:40:40,793 --> 00:40:43,126
(#猿樱 滚开!#猿樱 我希望你死)
488
00:40:43,126 --> 00:40:46,418
(你真是台自我了 #猿樱 去死吧)
489
00:40:52,751 --> 00:40:59,209
(猿樱 我希望你死
丑猩猩 去你的)
490
00:41:11,876 --> 00:41:13,876
所以 猿樱你为什么要当相扑选手?
491
00:41:14,418 --> 00:41:17,709
嗯 我听说相扑手挺能赚钱
492
00:41:17,709 --> 00:41:20,251
嗯?横纲能赚多少钱?
493
00:41:20,793 --> 00:41:22,501
-我听说能赚一亿日元
-就这样?
494
00:41:22,501 --> 00:41:23,626
什么?
495
00:41:23,626 --> 00:41:26,459
顶级选手只赚一亿日元?这太少了
496
00:41:27,418 --> 00:41:31,168
那你想成为横纲还是想赚钱?
497
00:41:35,584 --> 00:41:39,209
嗯 只要能赚钱 我什么都愿意做
498
00:41:39,209 --> 00:41:43,043
那就去投资一些股票
十亿日元都只是零花钱
499
00:41:43,043 --> 00:41:44,084
真的吗?
500
00:41:44,084 --> 00:41:49,168
对 试试看
我会告诉你要留意什么股票
501
00:41:49,168 --> 00:41:51,084
-真的吗?
-当然
502
00:42:06,793 --> 00:42:07,668
猿樱!
503
00:42:15,793 --> 00:42:17,751
这是因为你赢得比赛奖给你的
504
00:42:19,251 --> 00:42:20,209
你是认真的?
505
00:42:20,709 --> 00:42:22,626
当然!
506
00:42:35,626 --> 00:42:36,501
下次见!
507
00:43:43,084 --> 00:43:47,209
(四个月后)
508
00:43:47,209 --> 00:43:50,668
(龙贵仍然专注于达到横纲级别)
509
00:43:50,668 --> 00:43:52,793
(静内 以序之口
登场后连胜二十八场)
510
00:43:52,793 --> 00:43:54,918
(再胜三次就可匹敌龙贵的记录)
511
00:44:10,376 --> 00:44:12,459
(2012年5月15日
母亲、孩子遗体在神社)
512
00:44:12,459 --> 00:44:13,793
(长子在监狱里)
513
00:44:14,543 --> 00:44:17,126
(2012年5月17日
长子因谋杀罪受审)
514
00:44:31,709 --> 00:44:34,293
(罗臼)
515
00:44:35,001 --> 00:44:40,459
(北海道 罗臼)
516
00:45:27,376 --> 00:45:28,584
等我回来
517
00:45:43,709 --> 00:45:50,709
(还钱啊 小偷)
518
00:45:54,793 --> 00:45:59,001
(我们知道你在这里 还钱)
519
00:45:59,001 --> 00:46:02,751
(主动联系 还钱!最后警告!)
520
00:48:01,793 --> 00:48:03,668
你是谁?
521
00:48:05,334 --> 00:48:06,793
原谅我
522
00:48:11,501 --> 00:48:13,543
很抱歉冒昧问你 但...
523
00:48:15,626 --> 00:48:21,251
请问你认识这个人 是吧?
524
00:48:24,334 --> 00:48:25,876
你能告诉我关于他的故事吗?
525
00:48:27,418 --> 00:48:29,459
当时引起了轰动
526
00:48:30,043 --> 00:48:32,084
那个杀死父母的男孩...
527
00:51:30,376 --> 00:51:33,126
(所有角色、地点、组织都为虚构)
528
00:51:33,126 --> 00:51:37,126
- 字幕翻译:
- Dan