1 00:00:07,751 --> 00:00:08,668 Hoy! 2 00:00:10,918 --> 00:00:12,084 Wala kang kwenta! 3 00:00:12,084 --> 00:00:13,459 Hoy, tumigil ka! 4 00:00:13,459 --> 00:00:16,168 Hayop ka! Papatayin kita! 5 00:00:18,876 --> 00:00:19,709 Hoy! 6 00:00:24,459 --> 00:00:27,751 Naku. Gulo na ito. 7 00:00:28,376 --> 00:00:29,293 'Di ba? 8 00:00:34,668 --> 00:00:37,834 Hoy, gago! 9 00:01:20,959 --> 00:01:23,668 SANCTUARY 10 00:01:24,959 --> 00:01:28,043 Naku. Ang gulo. 11 00:01:28,043 --> 00:01:29,751 Pasensiya na. 12 00:01:29,751 --> 00:01:32,959 Isang pag-atake sa panahon na dapat puro pagsunod? 13 00:01:32,959 --> 00:01:36,168 Pero na-provoke lang siya ng sumo wrestler. 14 00:01:36,168 --> 00:01:37,668 Hindi mahalaga 'yon. 15 00:01:37,668 --> 00:01:40,376 Sinuntok niya, tama? Ipaliwanag mo sa media. 16 00:01:40,376 --> 00:01:43,834 Pipintasan nila ang sumo association sa pagiging makaluma. 17 00:01:44,626 --> 00:01:46,251 Tama, chairman? 18 00:01:51,043 --> 00:01:55,168 Sa kasamaang palad, sa pagkakataong ito, kailangan mong managot. 19 00:01:55,168 --> 00:01:59,668 Pero sa pagsasara ng stable mo... 20 00:02:00,793 --> 00:02:03,043 maaawa ako sa sumo wrestler, 21 00:02:03,043 --> 00:02:06,793 at sa pamilya mo, na walang ginawang masama. 22 00:02:07,334 --> 00:02:09,793 Napakalaking sakripisyo. 23 00:02:12,459 --> 00:02:14,251 Para maiwasan iyon, 24 00:02:15,376 --> 00:02:17,543 isa lang ang pagpipilian mo. 25 00:02:18,043 --> 00:02:18,959 Tama? 26 00:02:21,918 --> 00:02:25,418 Seryoso? Naiintindihan ko. Kukumpirmahin ko sa Ensho Stable. 27 00:02:26,251 --> 00:02:27,584 Ano'ng problema? 28 00:02:27,584 --> 00:02:31,001 Nanakit si Enno at pinatatanggal na siya. 29 00:02:32,626 --> 00:02:33,834 Nagbibiro ka lang. 30 00:02:54,876 --> 00:02:58,501 Hello, Oyakata. Kumusta? 31 00:02:58,501 --> 00:03:01,168 Kumusta ang baby ko? 32 00:03:01,168 --> 00:03:04,501 Well, physically, mas okey siya. 33 00:03:05,168 --> 00:03:08,709 SIniguro kong manganak ng malusog na sanggol. 34 00:03:09,876 --> 00:03:12,334 Uy, may itatanong sana ako. 35 00:03:13,293 --> 00:03:15,751 Tataas sahod kapag nakarating sa Juryo? 36 00:03:15,751 --> 00:03:16,668 Oo... 37 00:03:16,668 --> 00:03:19,501 Kailan mararating ng anak ko 'yon? 38 00:03:20,834 --> 00:03:22,959 Ano, tungkol diyan... 39 00:03:23,834 --> 00:03:25,251 Ano'ng problema? 40 00:03:26,209 --> 00:03:28,251 Gusto na siyang ipatanggal. 41 00:03:32,959 --> 00:03:33,876 Sige. 42 00:03:36,918 --> 00:03:37,751 Okey! 43 00:03:37,751 --> 00:03:39,793 Heto na! 44 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 Maganda ang mood mo. 45 00:03:44,668 --> 00:03:46,959 Masarap ang pagkain ko ngayon. 46 00:03:48,043 --> 00:03:49,876 'Yan lang? 47 00:03:50,543 --> 00:03:55,376 Ang maliliit na bagay ang nagpapasaya sa tao. 48 00:03:57,584 --> 00:03:59,959 - Ryuki-zeki, nandito ka na. - Salamat. 49 00:03:59,959 --> 00:04:01,293 Sige. 50 00:04:02,918 --> 00:04:04,293 Kain na tayo. 51 00:04:05,459 --> 00:04:07,584 - Salamat sa pagkain. - Oo. 52 00:04:10,626 --> 00:04:12,584 Nagmungkahi ka raw ng fixed game. 53 00:04:19,459 --> 00:04:22,126 Ano'ng problema? 54 00:04:22,876 --> 00:04:24,751 Sinabi sa'kin ni Ito. 55 00:04:28,584 --> 00:04:29,876 Lahat. 56 00:04:31,168 --> 00:04:34,376 Gumamit ka ng mamamahayag para makarating sa Shizuuchi. 57 00:04:35,126 --> 00:04:37,668 Para hindi masira ang record niya. 58 00:04:38,834 --> 00:04:40,751 Sinubukan mong akitin si G. Ito, 59 00:04:40,751 --> 00:04:43,001 - sa edad mo. - Nagkakamali ka! 60 00:04:43,001 --> 00:04:45,168 Sabi sa'kin ni Ito. 61 00:04:45,168 --> 00:04:51,126 Ibinaba mo raw ang dignidad ng Ryukoku stable. 62 00:04:52,793 --> 00:04:54,043 Gusto kong... 63 00:04:55,626 --> 00:04:56,876 umalis ka na. 64 00:05:17,751 --> 00:05:20,334 Totoo ba 'yon? 65 00:05:36,584 --> 00:05:37,709 Patawad. 66 00:05:42,543 --> 00:05:44,043 Siya ay isang hangal... 67 00:05:44,959 --> 00:05:47,626 at kaawa-awang babae. 68 00:05:56,459 --> 00:05:59,418 Kakausapin ko ang tatay ko tungkol dito. 69 00:06:01,918 --> 00:06:02,751 Hindi, 70 00:06:04,626 --> 00:06:06,084 hindi na sapat iyan. 71 00:06:12,751 --> 00:06:14,876 'Di ko hahayaang magsara ang stable. 72 00:06:18,209 --> 00:06:20,084 Wala akong silbi. 73 00:06:21,543 --> 00:06:23,418 Pasensya na sa lahat ng abala. 74 00:06:47,793 --> 00:06:49,001 Saan ka pupunta? 75 00:06:59,334 --> 00:07:01,043 Humihingi ako ng tawad. 76 00:07:03,668 --> 00:07:04,668 Ano? 77 00:07:10,584 --> 00:07:12,793 Patawad sa pagsilang sa'yo sa stable. 78 00:07:15,501 --> 00:07:16,876 Pasensya na. 79 00:07:34,834 --> 00:07:35,918 Alis na tayo. 80 00:08:17,043 --> 00:08:18,459 Ang tagal na rin. 81 00:08:20,209 --> 00:08:21,793 Ayos ka lang ba? 82 00:08:25,418 --> 00:08:27,168 Pasensya sa biglaang tawag. 83 00:08:31,126 --> 00:08:32,334 Naaalala mo ba... 84 00:08:34,918 --> 00:08:38,709 ang pangako natin? 85 00:08:43,209 --> 00:08:48,001 Nangako ka noong iniwan kita. 86 00:09:16,376 --> 00:09:17,584 Hello? 87 00:09:17,584 --> 00:09:18,918 Si Murata ito. 88 00:09:19,543 --> 00:09:24,334 Gusto kong humingi ng tawad. Pwede ba tayong magkita? 89 00:11:12,501 --> 00:11:13,418 Ano? 90 00:11:21,501 --> 00:11:28,501 INUSHIMA STABLE 91 00:11:29,668 --> 00:11:30,501 Paumanhin. 92 00:11:31,376 --> 00:11:32,209 Ano? 93 00:11:34,001 --> 00:11:37,501 Ako si Kunishima kasama ni Kanto Shimbun sa sumo editorials. 94 00:11:39,876 --> 00:11:42,084 Ano'ng ginagawa mo rito? 95 00:11:42,084 --> 00:11:44,834 Bawiin mo ang parusa kay Enno. 96 00:11:46,876 --> 00:11:48,501 - Ano? - Pakiusap! 97 00:11:49,168 --> 00:11:50,668 Sino ka ba? 98 00:11:50,668 --> 00:11:53,043 - Walang kinalaman sa'yo ito. - Pakiusap! 99 00:11:53,043 --> 00:11:55,626 Umuwi ka na o ipapa-ban kita! 100 00:12:05,709 --> 00:12:07,668 Ano sa tingin mo ang ginagawa mo? 101 00:12:08,709 --> 00:12:11,501 Gusto ko pang makita ang sumo ni Enno. 102 00:12:14,418 --> 00:12:18,043 Ang panonood ng sumo niya... nagdudulot ng saya sa puso ko. 103 00:12:20,043 --> 00:12:20,876 Kalokohan. 104 00:12:21,459 --> 00:12:24,084 Nakikiusap ako. Pakinggan mo ako! 105 00:12:24,709 --> 00:12:26,418 Ano'ng ginagawa mo? 106 00:12:26,418 --> 00:12:30,334 - Nagmamakaawa ako. - Bitaw! 107 00:12:30,334 --> 00:12:33,418 - Wala bang tao? - 'Di ako bibitaw! 108 00:12:33,918 --> 00:12:35,543 - Bitaw! - Aray! 109 00:12:35,543 --> 00:12:38,668 Pakiusap! Nagmamakaawa ako. 110 00:12:38,668 --> 00:12:39,584 Bitawan mo! 111 00:12:39,584 --> 00:12:40,668 Pakiusap... 112 00:12:42,959 --> 00:12:44,001 Pakiusap! 113 00:12:46,459 --> 00:12:47,959 Nagmamakaawa ako! 114 00:12:47,959 --> 00:12:49,251 Teka lang! 115 00:12:51,959 --> 00:12:55,293 - Pakiusap! - Bitawan mo, ikaw... 116 00:12:58,876 --> 00:13:00,626 - Bitaw! - Teka. Makinig ka! 117 00:13:02,084 --> 00:13:04,001 Pakiusap lang! 118 00:13:09,834 --> 00:13:12,793 Hindi ka ba nananabik sa kanya, Oyakata? 119 00:13:14,376 --> 00:13:15,834 Dati kang sumo wrestler. 120 00:13:33,626 --> 00:13:36,376 Tapos na ang usapin. 121 00:13:59,584 --> 00:14:00,876 Masakit 'yon. 122 00:14:48,668 --> 00:14:51,209 Okey... tulak! Sige. 123 00:15:13,626 --> 00:15:14,501 Enno. 124 00:15:22,918 --> 00:15:24,043 Ano'ng ginagawa mo? 125 00:16:14,501 --> 00:16:17,459 Hindi ka ba nananabik sa kanya, Oyakata? 126 00:16:18,209 --> 00:16:20,001 Dati kang sumo wrestler. 127 00:16:20,001 --> 00:16:23,793 {\an8}KAMPEON, SEPTIYEMBRE 2005 OZEKI KENGA YOHEI-ZEKI 128 00:16:35,084 --> 00:16:37,126 Ano'ng gusto mong pag-usapan? 129 00:16:38,751 --> 00:16:43,626 May hihilingin akong pabor. 130 00:16:45,043 --> 00:16:45,959 Ano? 131 00:16:48,376 --> 00:16:52,126 Gusto kong bawiin mo ang parusa kay Enno. 132 00:16:54,334 --> 00:16:55,543 Sa halip, 133 00:16:56,334 --> 00:16:58,876 i-ban na lang siya sa susunod na paligsahan. 134 00:16:59,751 --> 00:17:02,626 Pwede na ba 'yon para ayusin ang mga bagay-bagay? 135 00:17:03,501 --> 00:17:05,709 Teka, bakit? 136 00:17:07,334 --> 00:17:11,876 Ang komplikado. 137 00:17:13,043 --> 00:17:14,543 Pero personal. 138 00:17:14,543 --> 00:17:18,043 Gusto mong bawiin ko ang parusa sa personal na dahilan? 139 00:17:20,959 --> 00:17:23,501 Mawalang-galang na, 140 00:17:23,501 --> 00:17:26,834 pero parang kaaway mo ang Ensho Stable. 141 00:17:28,251 --> 00:17:31,168 Hindi ba para sa personal mong dahilan? 142 00:17:32,876 --> 00:17:37,543 Sa tuwing magiging karapat-dapat kang maging Yokozuna, 143 00:17:38,251 --> 00:17:42,209 palaging Ensho ang humahadlang sa iyo. 144 00:17:42,876 --> 00:17:46,918 Dahil dito, natapos ang karera mo bilang isang Ozeki. 145 00:17:47,876 --> 00:17:49,251 Sa madaling salita... 146 00:17:51,626 --> 00:17:54,626 pinahiram ko sa iyo ang mga panalo. 147 00:17:57,001 --> 00:17:58,668 Pero wala kang nagawa. 148 00:18:00,209 --> 00:18:02,293 'Yong pinahiram ko, 149 00:18:03,168 --> 00:18:05,209 inaasahan kong ibabalik mo. 150 00:18:13,584 --> 00:18:15,543 {\an8}KAMPEON, SEPTIYEMBRE 2005 OZEKI KENGA YOHEI-ZEKI 151 00:18:44,418 --> 00:18:45,293 Papunta na. 152 00:18:45,293 --> 00:18:46,626 Salamat. 153 00:18:49,084 --> 00:18:50,001 Hello? 154 00:18:51,793 --> 00:18:53,751 - Salamat. - Oyakata? 155 00:18:55,209 --> 00:18:56,334 Ano? 156 00:18:56,334 --> 00:18:59,751 - Tumawag ang asosasyon. - At? 157 00:19:13,376 --> 00:19:15,584 - Hi. - Magandang umaga. 158 00:19:15,584 --> 00:19:17,626 - Maandang umaga. - Gandang umaga. 159 00:19:17,626 --> 00:19:19,251 Hello. 160 00:19:20,459 --> 00:19:23,668 Talaga? Ayos! 161 00:19:24,668 --> 00:19:26,918 Binawi nila ang pagtatanggal kay Enno. 162 00:19:28,168 --> 00:19:29,959 Oo! 163 00:19:32,334 --> 00:19:35,876 Hindi, masaya lang akong marinig iyon. 164 00:19:51,543 --> 00:19:52,376 Umiiyak ka ba? 165 00:19:53,626 --> 00:19:54,918 Hindi. 166 00:19:55,918 --> 00:19:56,751 Okey... 167 00:19:59,334 --> 00:20:00,376 ka lang, 'di ba? 168 00:20:02,043 --> 00:20:03,626 Iyan ay sexual harassment. 169 00:20:04,584 --> 00:20:05,501 Kahit ito? 170 00:20:08,084 --> 00:20:10,001 Hindi ka makakatakas! 171 00:20:11,126 --> 00:20:12,418 Lintik ka! 172 00:20:16,709 --> 00:20:20,418 Naku... ang lakas mo talaga. 173 00:20:23,501 --> 00:20:27,709 Naparito ako para hikayatin ka. 'Di ka masaya? 'Di mo kailangang umalis. 174 00:20:29,126 --> 00:20:30,668 Ba't ganyan ka makatingin? 175 00:20:31,334 --> 00:20:33,959 Isang beses ka lang natalo at natakot ka na? 176 00:20:34,751 --> 00:20:37,501 Hindi mo ba babayaran ang ospital ng tatay mo? 177 00:20:39,751 --> 00:20:40,668 Akin na 'yan. 178 00:20:45,084 --> 00:20:46,043 Ano? 179 00:20:54,751 --> 00:20:56,293 Ano'ng problema mo? 180 00:20:58,001 --> 00:20:58,876 Ano 'yon? 181 00:20:59,501 --> 00:21:00,876 Ikaw! 182 00:21:00,876 --> 00:21:03,126 Heto'ng sa'yo! Ano ba? 183 00:21:03,126 --> 00:21:05,793 Ikaw! Tanga ka! 184 00:21:06,293 --> 00:21:08,084 Heto'ng sa'yo! 185 00:21:08,959 --> 00:21:10,084 Ikaw... 186 00:21:11,418 --> 00:21:12,668 Aray! 187 00:21:22,959 --> 00:21:23,876 LAYUNIN WALONG MILYONG YEN 188 00:21:29,709 --> 00:21:32,376 Nag-iipon ka ng pera para sa tatay mo, tama? 189 00:21:39,376 --> 00:21:41,334 Hindi ka ba nag-iipon, 190 00:21:41,334 --> 00:21:44,751 para mabawi ang sushi shop na nawala dahil sa utang niya? 191 00:21:53,584 --> 00:21:55,543 OZE SUSHI 192 00:21:58,876 --> 00:22:02,334 Kaya manatili ka sa sumo, tanga! 193 00:22:02,834 --> 00:22:04,334 Pasensiya na! 194 00:22:04,334 --> 00:22:06,626 Tayo! Heto'ng sa'yo! 195 00:22:06,626 --> 00:22:08,793 Nakakaawa ka! Sige! 196 00:22:11,626 --> 00:22:13,251 Bumangon ka! 197 00:22:13,251 --> 00:22:14,918 Umayos ka! 198 00:22:22,251 --> 00:22:23,168 Nakakaawa ka! 199 00:22:25,834 --> 00:22:27,084 Bumangon ka! 200 00:22:39,209 --> 00:22:40,709 Gusto ko 'yang tingin mo. 201 00:22:41,459 --> 00:22:42,376 Tanga ka! 202 00:22:48,418 --> 00:22:51,251 Grabe silang mag-ina. 203 00:22:56,334 --> 00:22:59,209 Bawal ba ang electric cigarette dito? 204 00:23:01,751 --> 00:23:05,834 Dahil nasa Tokyo tayo, bakit hindi tayo umakyat sa Tokyo Skytree? 205 00:23:05,834 --> 00:23:07,376 Maganda 'yan! 206 00:23:11,626 --> 00:23:13,584 Hoy, 'wag na kang pilyo. 207 00:23:13,584 --> 00:23:15,168 Inaakit mo kasi ako. 208 00:23:16,626 --> 00:23:19,209 Mam, sandali! 209 00:23:19,209 --> 00:23:20,793 Uy, mam? 210 00:23:20,793 --> 00:23:22,084 Bakit nasa Tokyo ka? 211 00:23:23,084 --> 00:23:23,959 Mam? 212 00:24:52,168 --> 00:24:53,626 Salamat. 213 00:24:54,959 --> 00:25:01,584 Dahil sa pagsisikap mo, naiwasan namin ang anumang sakuna. 214 00:25:01,584 --> 00:25:03,543 Hindi naman. 215 00:25:05,793 --> 00:25:09,459 Ito ay dulot ng kabutihan mo sa amin. 216 00:25:13,293 --> 00:25:17,334 Nang humingi sa akin ang asawa mo ng fixed match, 217 00:25:18,334 --> 00:25:19,334 naisip ko... 218 00:25:20,543 --> 00:25:23,376 ito na ang tadhana. 219 00:25:24,584 --> 00:25:28,709 Dumating sa akin ang tadhana sa sarili nilang kalooban, 220 00:25:29,543 --> 00:25:33,126 na may marangal na layunin na alisin ang anumang masama. 221 00:25:36,376 --> 00:25:37,834 Lahat ay... 222 00:25:39,543 --> 00:25:42,209 patnubay ng mga diyos. 223 00:25:42,834 --> 00:25:43,668 Oo. 224 00:25:47,418 --> 00:25:51,126 Nalinis na ang masamang espiritung nakasunod kay Ryuki. 225 00:25:53,459 --> 00:25:56,084 Hindi na siya dependent. 226 00:25:58,418 --> 00:26:03,668 Siya ay magiging isang mahusay na Yokozuna na magppatuloy ng legacy ng stable. 227 00:26:08,501 --> 00:26:10,376 Nagpapasalamat ako! 228 00:26:32,668 --> 00:26:33,668 Sige na. 229 00:26:37,209 --> 00:26:40,334 Nasa paakyat tayo. Ipagpatuloy mo. Kaya mo 'yan! 230 00:26:40,959 --> 00:26:42,084 Isa! 231 00:26:46,209 --> 00:26:47,251 Dalawa! 232 00:26:51,918 --> 00:26:52,751 Tatlo! 233 00:27:06,251 --> 00:27:07,251 Lintik! 234 00:27:07,251 --> 00:27:09,543 - Isa pa! - Lintik! 235 00:27:21,584 --> 00:27:23,376 Lintik! 236 00:27:24,376 --> 00:27:25,793 - Uy. - Ano? 237 00:27:27,584 --> 00:27:29,501 Simulan mo sa pagbuo ng form mo. 238 00:27:34,543 --> 00:27:37,626 Paano kung ibaba mo pa ang una mong pagyuko? 239 00:27:38,418 --> 00:27:41,584 Napakatalas ng paunang pag-atake mo, Enno. 240 00:27:41,584 --> 00:27:44,709 Ang mas mababa ay magbibigay sa'yo ng kapangyarihan. 241 00:27:47,459 --> 00:27:50,293 May anim na panalo at isang talo... 242 00:27:50,293 --> 00:27:51,626 Sino 'yon? 243 00:27:51,626 --> 00:27:53,376 'Yan ang Oyakata natin. 244 00:27:53,376 --> 00:27:56,293 Si Enfu sa torneo na ito, 245 00:27:56,293 --> 00:27:59,584 ay may matinding atake mula sa mababang pagyuko. 246 00:27:59,584 --> 00:28:00,876 Oo. 247 00:28:00,876 --> 00:28:01,793 Oras na! 248 00:28:01,793 --> 00:28:04,918 Ang paunang pagyuko ay mahalaga. Tapos na ang oras. 249 00:28:09,084 --> 00:28:12,251 Ganyan dapat ang baba mo. 250 00:28:12,959 --> 00:28:15,334 Sabay umatake si Enfu mula sa mababa! 251 00:28:15,334 --> 00:28:18,793 Panalo si Enfu gamit ang kaliwang dashi-nage at yorikiri. 252 00:28:18,793 --> 00:28:22,418 Nakuha ni Enfu ang ikapitong tagumpay. 253 00:28:25,126 --> 00:28:26,251 Mababa. 254 00:28:31,709 --> 00:28:32,834 Mababa. 255 00:28:36,834 --> 00:28:37,876 Uy. 256 00:28:38,459 --> 00:28:39,834 Baba pa. 257 00:28:47,084 --> 00:28:49,334 Uy, umatras ka ng kaunti. 258 00:28:54,376 --> 00:28:57,834 Sumulong ka habang ganoon kababa. 259 00:28:58,668 --> 00:28:59,626 Okey. 260 00:29:06,293 --> 00:29:09,459 Panatilihing mababa at sumulong. 261 00:29:21,543 --> 00:29:22,751 Hindi sapat 'yon. 262 00:29:22,751 --> 00:29:25,793 Hindi mo matatalo si Shizuuchi niyan. 263 00:29:30,584 --> 00:29:31,959 Turuan mo ako! 264 00:29:42,543 --> 00:29:46,709 Turuan mo ako kung paano ako magiging mas mahusay, pakiusap! 265 00:29:51,876 --> 00:29:55,084 Ano? Nagsasalita ka nang magalang? 266 00:30:13,001 --> 00:30:16,459 Magsisimula na ang final match. 267 00:30:18,459 --> 00:30:19,293 Kunihiko... 268 00:30:25,793 --> 00:30:27,376 Kunihiko, sa'yo na ito! 269 00:30:27,376 --> 00:30:29,001 SUMO NG MGA BATA SA RAUSU 270 00:30:29,584 --> 00:30:30,709 Sota! 271 00:30:30,709 --> 00:30:31,918 Sige, Sota! 272 00:30:33,959 --> 00:30:34,793 Kadiri. 273 00:30:36,834 --> 00:30:37,876 Kunihiko! 274 00:30:39,543 --> 00:30:40,876 'Wag tumingin sa baba! 275 00:30:43,626 --> 00:30:44,501 Yuko. 276 00:30:46,834 --> 00:30:47,709 Hakkeyoi! 277 00:30:49,251 --> 00:30:51,668 Itulak mo siya! 278 00:30:56,001 --> 00:30:57,126 Tapos na ang laban! 279 00:30:57,126 --> 00:30:59,126 Galing! Kunihiko, ang lakas mo! 280 00:30:59,126 --> 00:31:01,001 Panalo si Kunihiko. 281 00:31:01,001 --> 00:31:05,084 Kunihiko! Ang galing mo! 282 00:31:05,084 --> 00:31:08,376 Kunihiko, ang galing mo talaga! 283 00:31:09,251 --> 00:31:11,418 Ang galing mo, Kunihiko. 284 00:31:12,293 --> 00:31:13,709 Kunihiko. 285 00:31:18,418 --> 00:31:19,793 Heto. 286 00:31:19,793 --> 00:31:21,209 Premyo para sa iyo. 287 00:31:22,334 --> 00:31:23,209 Heto. 288 00:31:25,293 --> 00:31:28,001 Napakalakas mo. 289 00:31:28,001 --> 00:31:30,751 {\an8}- Oo naman. - Totoo! 290 00:31:31,459 --> 00:31:33,043 Ang bilis mo. 291 00:31:34,418 --> 00:31:36,209 Ang galing mo. 292 00:31:37,126 --> 00:31:38,918 Flat din ito. 293 00:31:38,918 --> 00:31:39,834 Sige! 294 00:31:41,793 --> 00:31:43,418 - Bumagsak lang. - Bumagsak? 295 00:31:46,584 --> 00:31:47,959 Dahil ikaw ang kampeon. 296 00:31:49,668 --> 00:31:53,001 Nakahanap ako ng flat. 297 00:31:53,709 --> 00:31:55,001 Wow! 298 00:31:55,001 --> 00:31:57,168 Magaling at nahanap mo. 299 00:31:57,168 --> 00:31:59,751 Bakit 'di natin ito kainin? 300 00:32:01,126 --> 00:32:03,834 Ta-da! Wow! 301 00:32:08,459 --> 00:32:09,918 Alam mo... 302 00:32:11,876 --> 00:32:15,793 pinaka-masaya ako kapag nakikita kitang manalo sa sumo. 303 00:32:27,001 --> 00:32:29,293 Uy, ang astig, 'di ba? 304 00:32:29,293 --> 00:32:30,543 Ang husay mo. 305 00:32:30,543 --> 00:32:32,543 - 'Di ba ang galing ni kuya? - Opo. 306 00:32:32,543 --> 00:32:33,543 Sobrang galing. 307 00:32:45,751 --> 00:32:47,293 - BAYARAN MO AKO - MAMATAY KA NA 308 00:32:47,293 --> 00:32:49,334 - MAGNANAKAW - WALANG KWENTANG INA 309 00:32:50,334 --> 00:32:51,626 MAMATAY KA NA 310 00:32:51,626 --> 00:32:53,209 PINAKAMASAMANG MAGULANG 311 00:32:53,209 --> 00:32:55,043 SA PAARALAN NG MGA BATA AKO SA SUSUNOD. MAGHANDA KA. 312 00:33:10,334 --> 00:33:11,293 Pasok na tayo. 313 00:33:45,543 --> 00:33:46,584 Kunihiko. 314 00:33:48,501 --> 00:33:49,626 Mararanasan mo... 315 00:33:51,376 --> 00:33:53,543 ang mga malungkot na bagay sa buhay. 316 00:33:54,334 --> 00:33:55,876 At kapag nangyari iyon, 317 00:33:57,626 --> 00:33:59,543 kailangan mong piliting ngumiti. 318 00:34:19,834 --> 00:34:20,709 Pilitin mong... 319 00:34:23,626 --> 00:34:24,584 ngumiti. 320 00:35:26,209 --> 00:35:28,418 2011 KAMPERON NG SUMO NG MGA BATA SA RAUSU 321 00:35:30,334 --> 00:35:31,168 Alam mo... 322 00:35:32,918 --> 00:35:37,168 pinaka-masaya ako kapag nakikita kitang manalo sa sumo. 323 00:36:31,501 --> 00:36:32,834 Bumaba ka pa! Talasan! 324 00:36:32,834 --> 00:36:33,959 Oo, ser! 325 00:36:38,001 --> 00:36:40,043 'Wag mong ibaba ang ulo mo! 326 00:36:40,043 --> 00:36:42,751 - Tumira ka pataas mula sa ibaba! - Oo, ser! 327 00:36:43,918 --> 00:36:46,168 Ang galing mo. Ipagpatuloy mo. 328 00:36:54,043 --> 00:36:56,626 {\an8}Ang Ensho Stable ay puno ng passion. 329 00:36:57,376 --> 00:37:01,084 Sige! Sige... 330 00:37:01,084 --> 00:37:02,584 Nadadala siya. 331 00:37:04,793 --> 00:37:05,876 Tanga. 332 00:37:19,668 --> 00:37:20,918 Lintik! 333 00:37:20,918 --> 00:37:22,501 - Salamat. - Magaling. 334 00:37:23,168 --> 00:37:25,376 Pisilin ang daliri. Simula hinlalaki. 335 00:37:30,543 --> 00:37:33,084 Hinliliit ang pinagmumulan ng lakas. 336 00:37:33,084 --> 00:37:36,209 Kailangan ko ng lakas maigalaw ito. 337 00:37:39,168 --> 00:37:44,168 Sanayin mo hanggang malaglag. 'Di mo dapat agad bitawan ang mawashi. 338 00:37:55,543 --> 00:37:57,376 Lintik! 339 00:38:02,834 --> 00:38:04,376 Aray! 340 00:38:53,293 --> 00:38:54,334 Sige. 341 00:39:00,043 --> 00:39:04,084 {\an8}Napukaw ng passion ni Enno ang buong stable. 342 00:39:12,334 --> 00:39:13,626 Aray. 343 00:39:33,668 --> 00:39:35,543 Ituloy mo! 344 00:39:39,584 --> 00:39:40,584 Sampu! 345 00:39:46,876 --> 00:39:47,793 Isa! 346 00:39:50,918 --> 00:39:53,501 Pasulong! 347 00:39:53,501 --> 00:39:55,334 Tulak! 348 00:39:56,168 --> 00:39:59,001 Tulak at pasulong! 349 00:39:59,584 --> 00:40:01,543 Tulak! 350 00:40:01,543 --> 00:40:03,418 - Hindi! - Lintik! 351 00:40:11,751 --> 00:40:13,084 - Uy. - Opo, ser. 352 00:40:14,168 --> 00:40:15,793 Huwag mawalan ng gana. 353 00:40:19,251 --> 00:40:20,918 'Wag kang tamad! 354 00:40:20,918 --> 00:40:22,709 - Sige, Ishihara! - Oo, ser! 355 00:40:22,709 --> 00:40:24,334 - Sige na. - Kuha ko na 356 00:40:28,959 --> 00:40:31,001 Tulak! 357 00:40:31,584 --> 00:40:33,501 Pisilin mo ang mga siko mo! 358 00:40:34,418 --> 00:40:35,293 Pisil! 359 00:40:36,543 --> 00:40:37,418 Tulak! 360 00:40:38,251 --> 00:40:40,001 Tulak! Huwag kang susuko! 361 00:40:40,751 --> 00:40:42,459 Ngayon na! Kunin mo siya! 362 00:40:43,543 --> 00:40:44,876 Oo! 363 00:40:47,418 --> 00:40:48,501 Nagawa mo! 364 00:41:03,376 --> 00:41:04,626 Nagawa mo! 365 00:41:14,501 --> 00:41:15,918 Bumaba ka pa! 366 00:41:15,918 --> 00:41:17,751 Ituloy mo! Konti na lang! 367 00:41:17,751 --> 00:41:20,043 Malapit na! 368 00:41:32,751 --> 00:41:37,126 Aray! 369 00:41:39,168 --> 00:41:40,501 Uy, Kunishima. 370 00:41:41,918 --> 00:41:43,834 Nasisiyahan ka na sa sumo? 371 00:41:46,001 --> 00:41:50,126 The best, tanga! 372 00:41:53,709 --> 00:41:58,459 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 373 00:42:00,376 --> 00:42:03,376 At nagsimula na silang magbago. 374 00:42:13,459 --> 00:42:16,834 -'Wag kang tumingin sa baba! Sa harap - Oo, ser! 375 00:42:16,834 --> 00:42:18,918 Baba pa! Uy, baba! 376 00:42:20,334 --> 00:42:21,626 'Wag tatamad-tamad! 377 00:42:22,418 --> 00:42:23,668 Oo, ser! 378 00:42:23,668 --> 00:42:25,209 Sa harap ang timbang. 379 00:42:25,209 --> 00:42:26,376 Bumaba ka pa! 380 00:42:26,376 --> 00:42:27,668 Oo, ser! 381 00:42:27,668 --> 00:42:29,376 - 'Wag gagalaw. - Oo, ser! 382 00:43:11,334 --> 00:43:13,334 Ha? Ayos ka lang bang mag-sumo? 383 00:43:13,334 --> 00:43:14,293 Ano? 384 00:43:17,793 --> 00:43:18,793 Wala ito. 385 00:43:20,418 --> 00:43:21,751 Ako ang bahala. 386 00:43:25,126 --> 00:43:26,001 Tanga ka. 387 00:44:08,084 --> 00:44:09,209 'Wag kang matakot. 388 00:44:13,501 --> 00:44:14,668 Ano'ng gagawin mo? 389 00:44:16,043 --> 00:44:17,334 Matatakot ka lang? 390 00:44:27,168 --> 00:44:28,543 Wawasakin kita. 391 00:44:41,834 --> 00:44:43,918 Tumakas ka ulit, magreretiro ka na. 392 00:44:46,918 --> 00:44:48,126 Kung gagawin ko... 393 00:44:49,918 --> 00:44:53,751 patayin mo ako! 394 00:44:55,959 --> 00:44:58,668 Nasa mata nila ang espiritu ng pakikipaglaban. 395 00:44:59,543 --> 00:45:02,084 Ginagawa lahat sa abot ng kanilang makakaya. 396 00:45:03,293 --> 00:45:05,209 Pasulong at pasulong, 397 00:45:06,043 --> 00:45:08,334 ang kanilang mga puso ay pasulong. 398 00:45:08,334 --> 00:45:10,168 Ibaba mo pa! Bumaba ka! 399 00:45:11,084 --> 00:45:12,584 Tama. Baba pa! 400 00:45:14,334 --> 00:45:15,959 Mas mabilis! 401 00:45:23,543 --> 00:45:24,668 Ipasok ang siko! 402 00:45:24,668 --> 00:45:26,168 Oo, ser! 403 00:45:26,751 --> 00:45:29,543 - Yumuko ka at panatilihin ang lakas! - Oo, ser! 404 00:45:33,959 --> 00:45:37,876 RAUSU MAIN STREET 405 00:45:38,543 --> 00:45:40,584 'Wag ka nang bumalik. 406 00:45:42,418 --> 00:45:43,293 Sampu. 407 00:45:45,709 --> 00:45:46,793 Isa! 408 00:45:50,251 --> 00:45:51,251 Dalawa! 409 00:45:59,709 --> 00:46:01,168 Magandang umaga. 410 00:46:01,168 --> 00:46:02,751 Magandang umaga! 411 00:46:04,918 --> 00:46:06,126 Hindi maganda 'yon! 412 00:46:08,334 --> 00:46:09,168 Lintik! 413 00:46:09,168 --> 00:46:10,834 - Magaling. - Salamat. 414 00:46:10,834 --> 00:46:13,543 Maganda ang reaksyon, pero napakababa ng ulo. 415 00:46:14,834 --> 00:46:17,918 Napakababa ng ulo ko. 'Di ako tumitingin sa kalaban. 416 00:46:17,918 --> 00:46:20,834 - Kailangan nating subukan hanggang huli. - Okey! 417 00:46:20,834 --> 00:46:21,918 Lintik! 418 00:46:26,876 --> 00:46:29,668 Tanga, bakit mo hinayaang matunton ka? 419 00:46:30,834 --> 00:46:32,084 Bitawan mo ako. 420 00:46:32,084 --> 00:46:33,334 Ano, tanga! 421 00:46:33,334 --> 00:46:34,918 Kahit ako... 422 00:46:35,751 --> 00:46:37,543 gusto kong maging mas malakas! 423 00:47:05,459 --> 00:47:09,209 Sige, pangit na bakulaw. 424 00:47:09,209 --> 00:47:11,168 Sinong sinasabi mong pangit? 425 00:47:15,543 --> 00:47:17,668 I-swing ang mga braso! I-swing! 426 00:47:26,168 --> 00:47:28,418 Halika. Ang taas ng puwit mo. 427 00:47:28,418 --> 00:47:29,543 Sayang. 428 00:47:31,459 --> 00:47:32,668 Tumayo ka. 429 00:47:55,543 --> 00:47:59,334 Sa keiko lang nila nahahanap ang sariling istilo. 430 00:48:03,751 --> 00:48:07,543 Baka 'di pa nga nila mahanap. 431 00:48:09,376 --> 00:48:10,709 Kahit na... 432 00:48:11,793 --> 00:48:15,626 Patuloy silang naghahanap sa loob ng santuwaryo, ang dohyo. 433 00:48:17,126 --> 00:48:20,459 Sige na, Enno! 434 00:48:22,043 --> 00:48:23,251 BUMALIK SI SHIZUUCHI 435 00:48:36,584 --> 00:48:38,126 - Ihain mo rin 'yan. - Sige. 436 00:48:41,209 --> 00:48:42,668 Paumanhin. 437 00:48:43,584 --> 00:48:44,418 Isa pa! 438 00:48:44,418 --> 00:48:45,334 Sige. 439 00:48:47,334 --> 00:48:48,709 Isa pa, pakiusap. 440 00:48:59,668 --> 00:49:03,709 Hello. Masaya akong makarinig mula sa iyo. 441 00:49:03,709 --> 00:49:07,043 Gusto naming bumisita ulit para sa pagsasanay. 442 00:49:07,043 --> 00:49:08,626 Ganoon ba? 443 00:49:08,626 --> 00:49:10,876 Kapag pwede na... 444 00:49:12,209 --> 00:49:13,584 kokontakin kita. 445 00:49:28,334 --> 00:49:29,209 Salamat! 446 00:49:31,584 --> 00:49:35,584 Lumalakas sila sa bawat araw. 447 00:49:37,168 --> 00:49:38,459 Sige, panindigan mo! 448 00:49:41,459 --> 00:49:42,876 Isa pa, pakiusap! 449 00:49:47,251 --> 00:49:48,334 Oo! 450 00:49:53,168 --> 00:49:54,001 Isa pa! 451 00:49:58,168 --> 00:50:00,251 Ayos! 452 00:50:01,293 --> 00:50:02,459 Isa pa! 453 00:50:02,459 --> 00:50:04,501 Naging magaling na siya. 454 00:50:05,084 --> 00:50:06,584 At may igagaling pa siya. 455 00:50:16,709 --> 00:50:21,376 Malalakas sila, at nagniningning ang mga kaluluwa nila. 456 00:50:21,376 --> 00:50:22,793 Mas mabilis! 457 00:50:33,001 --> 00:50:35,793 May lakas sa dohy o. 458 00:50:36,834 --> 00:50:39,126 Mas lumalakas sila. 459 00:50:39,793 --> 00:50:42,001 Magaling! Tumayo ka! 460 00:50:42,001 --> 00:50:43,293 Sugurin mo ulit ako. 461 00:50:44,834 --> 00:50:45,751 Sige! 462 00:50:47,376 --> 00:50:50,251 Oo! 463 00:50:52,834 --> 00:50:54,043 Isa pa! 464 00:50:54,043 --> 00:50:58,751 Balot man ng dumi, namumukadkad naman ang kaluluwa nila. 465 00:51:06,084 --> 00:51:07,418 Ulit! 466 00:51:13,418 --> 00:51:16,918 Magiging Yokozuna ako! 467 00:51:22,876 --> 00:51:24,001 Okey na! 468 00:51:27,626 --> 00:51:29,668 Napakasaya ng sumo! 469 00:51:34,126 --> 00:51:38,668 Layunin nila ang tuktok ng santuwaryo ng sumo. 470 00:51:38,668 --> 00:51:41,084 SANCTUARY 471 00:51:51,834 --> 00:51:55,001 Enga, bilisan mo! 472 00:51:55,001 --> 00:51:57,876 - Enga! - Halika! 473 00:52:00,084 --> 00:52:01,793 Bilisan mo, Enga! Bilisan mo. 474 00:53:20,334 --> 00:53:23,959 {\an8}ENSHO STABLE 475 00:53:23,959 --> 00:53:27,376 {\an8}ENERO 476 00:53:45,584 --> 00:53:46,959 Magandang umaga. 477 00:53:46,959 --> 00:53:49,043 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 478 00:53:53,501 --> 00:53:54,501 Magandang umaga. 479 00:53:56,043 --> 00:53:57,959 - Salamat sa pagpunta. - Salamat. 480 00:53:57,959 --> 00:54:00,376 - Magandang umaga. - Salamat. 481 00:54:01,501 --> 00:54:02,876 Magandang umaga. 482 00:54:03,459 --> 00:54:05,459 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 483 00:54:09,293 --> 00:54:10,793 Magandang umaga. 484 00:54:10,793 --> 00:54:14,543 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 485 00:54:40,084 --> 00:54:41,084 Magandang umaga. 486 00:54:41,084 --> 00:54:43,168 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 487 00:54:44,543 --> 00:54:46,459 Salamat sa pag-imbita sa amin. 488 00:54:49,626 --> 00:54:54,334 Salamat sa pagpunta sa ganitong malamig na araw. 489 00:54:56,168 --> 00:54:57,543 Magandang umaga. 490 00:55:01,584 --> 00:55:03,376 Salamat sa pag-imbita sa amin. 491 00:55:20,959 --> 00:55:22,584 Sige, simulan na! 492 00:55:23,126 --> 00:55:24,626 - Oo, ser! - Oo, ser! 493 00:55:25,793 --> 00:55:27,584 Ibigay niyo ang lahat. 494 00:55:27,584 --> 00:55:28,751 Sige, Ishihara. 495 00:55:29,501 --> 00:55:31,751 - Ishihara, relaks. - Naiintindihan ko. 496 00:55:34,043 --> 00:55:37,084 Ishihara, sumulong ka! 497 00:55:38,376 --> 00:55:40,168 Lintik! Ulit! 498 00:55:40,168 --> 00:55:42,334 Umayos ka, Ishihara! 499 00:55:42,334 --> 00:55:43,668 Tumutok ka lang. 500 00:55:44,918 --> 00:55:45,834 Gawin mo 'yan. 501 00:55:52,793 --> 00:55:54,834 Tulak pasulong! 502 00:55:54,834 --> 00:55:57,084 Tulak! 503 00:56:00,251 --> 00:56:03,209 Hoy! Sinipa mo na naman siya sa pundya! 504 00:56:03,209 --> 00:56:04,334 Hindi! 505 00:56:04,334 --> 00:56:06,584 - Ilang beses na ba? - Sabi ko hindi! 506 00:56:06,584 --> 00:56:07,543 Duwag ka! 507 00:56:09,251 --> 00:56:11,084 Isa pa! 508 00:56:19,959 --> 00:56:20,793 Tulak! 509 00:56:26,084 --> 00:56:27,084 Itapon mo siya! 510 00:56:27,084 --> 00:56:28,709 Itapon mo! 511 00:56:30,084 --> 00:56:32,834 Ano'ng ginagawa mo? Na naman! 512 00:56:32,834 --> 00:56:33,793 Oo! 513 00:56:34,418 --> 00:56:35,751 Ginawa mo! 514 00:56:35,751 --> 00:56:37,459 Bugbugin siya! Ulit! 515 00:56:37,459 --> 00:56:39,793 Uy, 'wag ka tatamad-tamad! 516 00:56:44,126 --> 00:56:45,376 Ibagsak mo siya! 517 00:56:46,501 --> 00:56:48,501 Sige! 518 00:56:48,501 --> 00:56:49,876 'Wag kang papatalo! 519 00:56:52,751 --> 00:56:53,959 Abante! 520 00:56:56,501 --> 00:56:57,543 Oo! 521 00:56:58,793 --> 00:57:00,959 - Halika rito. - Opo, ser. 522 00:57:02,584 --> 00:57:03,834 Bumalik ka na doon! 523 00:57:03,834 --> 00:57:04,793 Isa pa! 524 00:57:04,793 --> 00:57:06,001 - Oo. - Umalis ka na. 525 00:57:08,501 --> 00:57:09,876 - Ako! - Okey... 526 00:57:09,876 --> 00:57:12,501 - Piliin mo ako! - Ako! 527 00:57:13,001 --> 00:57:13,918 Enku, halika. 528 00:57:29,001 --> 00:57:30,668 Mawashi sa braso niya. 529 00:57:30,668 --> 00:57:31,918 Oo! 530 00:57:31,918 --> 00:57:34,043 Sige! Ibagsak mo siya! 531 00:57:36,209 --> 00:57:37,043 Lintik! 532 00:57:52,876 --> 00:57:54,043 Seryoso ka ba? 533 00:57:56,334 --> 00:57:58,543 Gusto mo talaga? 534 00:57:59,584 --> 00:58:00,626 Mukha nga. 535 00:58:00,626 --> 00:58:01,584 Oo... 536 00:58:01,584 --> 00:58:02,709 Bagari, 537 00:58:02,709 --> 00:58:04,751 maging malumanay ka sa kanya. 538 00:58:06,126 --> 00:58:07,001 Hoy, 539 00:58:07,709 --> 00:58:10,334 'wag mo lang akong sugurin kapag natalo ka. 540 00:58:13,584 --> 00:58:14,668 'Wag mong patayin. 541 00:58:15,209 --> 00:58:17,709 Ingat ka. Iiwasan ka niya. 542 00:59:32,668 --> 00:59:34,834 Hindi kapani-paniwala. 543 00:59:38,251 --> 00:59:40,543 - Ang galing no'n. - Oo nga. 544 00:59:46,876 --> 00:59:48,084 Isa pa. 545 00:59:49,001 --> 00:59:49,959 Ikaw... 546 00:59:49,959 --> 00:59:51,084 Bagari! 547 00:59:51,084 --> 00:59:53,001 Ano 'yon? 548 00:59:53,001 --> 00:59:54,251 Ibigay mo lahat! 549 00:59:54,876 --> 00:59:55,751 Opo, ser. 550 00:59:55,751 --> 00:59:58,209 - Yumuko ka nang maayos. - Ibigay mo lahat! 551 00:59:58,209 --> 00:59:59,918 Mababa at matalas! 552 00:59:59,918 --> 01:00:02,876 - Oze, ang galing mo. Focus. - 'Wag kang aatras. 553 01:00:04,001 --> 01:00:04,834 Ulit! 554 01:00:05,543 --> 01:00:06,709 Isa pa! 555 01:00:06,709 --> 01:00:08,584 Sa bilis. Isang hampas lang! 556 01:00:14,168 --> 01:00:15,543 - Tulak! - Bagari! 557 01:00:26,084 --> 01:00:27,793 Pasulong! Pasulong! 558 01:00:36,251 --> 01:00:37,751 Bilisan mo at tapusin na! 559 01:00:37,751 --> 01:00:39,334 Lintik! 560 01:00:39,334 --> 01:00:40,668 Abante. 561 01:00:51,501 --> 01:00:54,126 - Ayos! - Ayos! 562 01:00:54,126 --> 01:00:55,293 Ayos! 563 01:00:56,126 --> 01:00:57,084 Ayos! 564 01:01:00,209 --> 01:01:01,501 Lintik! 565 01:01:16,584 --> 01:01:18,001 Nagbago na siya. 566 01:01:34,876 --> 01:01:35,918 Isa pa! 567 01:04:33,668 --> 01:04:36,418 LAHAT NG TAUHAN, LUGAR, AT ORGANISASYON AY KATHANG-ISIP LAMANG 568 01:04:36,418 --> 01:04:39,876 Ang subtitle na ito ay ginawa ni: Cherrilyn Ilustracion