1
00:00:07,751 --> 00:00:08,668
Hoy!
2
00:00:10,918 --> 00:00:12,084
Wala kang kwenta!
3
00:00:12,084 --> 00:00:13,459
Hoy, tumigil ka!
4
00:00:13,459 --> 00:00:16,168
Hayop ka! Papatayin kita!
5
00:00:18,876 --> 00:00:19,709
Hoy!
6
00:00:24,459 --> 00:00:27,751
Naku. Gulo na ito.
7
00:00:28,376 --> 00:00:29,293
'Di ba?
8
00:00:34,668 --> 00:00:37,834
Hoy, gago!
9
00:01:20,959 --> 00:01:23,668
SANCTUARY
10
00:01:24,959 --> 00:01:28,043
Naku. Ang gulo.
11
00:01:28,043 --> 00:01:29,751
Pasensiya na.
12
00:01:29,751 --> 00:01:32,959
Isang pag-atake
sa panahon na dapat puro pagsunod?
13
00:01:32,959 --> 00:01:36,168
Pero na-provoke lang siya
ng sumo wrestler.
14
00:01:36,168 --> 00:01:37,668
Hindi mahalaga 'yon.
15
00:01:37,668 --> 00:01:40,376
Sinuntok niya, tama?
Ipaliwanag mo sa media.
16
00:01:40,376 --> 00:01:43,834
Pipintasan nila ang sumo association
sa pagiging makaluma.
17
00:01:44,626 --> 00:01:46,251
Tama, chairman?
18
00:01:51,043 --> 00:01:55,168
Sa kasamaang palad, sa pagkakataong ito,
kailangan mong managot.
19
00:01:55,168 --> 00:01:59,668
Pero sa pagsasara ng stable mo...
20
00:02:00,793 --> 00:02:03,043
maaawa ako sa sumo wrestler,
21
00:02:03,043 --> 00:02:06,793
at sa pamilya mo,
na walang ginawang masama.
22
00:02:07,334 --> 00:02:09,793
Napakalaking sakripisyo.
23
00:02:12,459 --> 00:02:14,251
Para maiwasan iyon,
24
00:02:15,376 --> 00:02:17,543
isa lang ang pagpipilian mo.
25
00:02:18,043 --> 00:02:18,959
Tama?
26
00:02:21,918 --> 00:02:25,418
Seryoso? Naiintindihan ko.
Kukumpirmahin ko sa Ensho Stable.
27
00:02:26,251 --> 00:02:27,584
Ano'ng problema?
28
00:02:27,584 --> 00:02:31,001
Nanakit si Enno at pinatatanggal na siya.
29
00:02:32,626 --> 00:02:33,834
Nagbibiro ka lang.
30
00:02:54,876 --> 00:02:58,501
Hello, Oyakata. Kumusta?
31
00:02:58,501 --> 00:03:01,168
Kumusta ang baby ko?
32
00:03:01,168 --> 00:03:04,501
Well, physically, mas okey siya.
33
00:03:05,168 --> 00:03:08,709
SIniguro kong manganak
ng malusog na sanggol.
34
00:03:09,876 --> 00:03:12,334
Uy, may itatanong sana ako.
35
00:03:13,293 --> 00:03:15,751
Tataas sahod kapag nakarating sa Juryo?
36
00:03:15,751 --> 00:03:16,668
Oo...
37
00:03:16,668 --> 00:03:19,501
Kailan mararating ng anak ko 'yon?
38
00:03:20,834 --> 00:03:22,959
Ano, tungkol diyan...
39
00:03:23,834 --> 00:03:25,251
Ano'ng problema?
40
00:03:26,209 --> 00:03:28,251
Gusto na siyang ipatanggal.
41
00:03:32,959 --> 00:03:33,876
Sige.
42
00:03:36,918 --> 00:03:37,751
Okey!
43
00:03:37,751 --> 00:03:39,793
Heto na!
44
00:03:41,751 --> 00:03:43,459
Maganda ang mood mo.
45
00:03:44,668 --> 00:03:46,959
Masarap ang pagkain ko ngayon.
46
00:03:48,043 --> 00:03:49,876
'Yan lang?
47
00:03:50,543 --> 00:03:55,376
Ang maliliit na bagay
ang nagpapasaya sa tao.
48
00:03:57,584 --> 00:03:59,959
- Ryuki-zeki, nandito ka na.
- Salamat.
49
00:03:59,959 --> 00:04:01,293
Sige.
50
00:04:02,918 --> 00:04:04,293
Kain na tayo.
51
00:04:05,459 --> 00:04:07,584
- Salamat sa pagkain.
- Oo.
52
00:04:10,626 --> 00:04:12,584
Nagmungkahi ka raw ng fixed game.
53
00:04:19,459 --> 00:04:22,126
Ano'ng problema?
54
00:04:22,876 --> 00:04:24,751
Sinabi sa'kin ni Ito.
55
00:04:28,584 --> 00:04:29,876
Lahat.
56
00:04:31,168 --> 00:04:34,376
Gumamit ka ng mamamahayag
para makarating sa Shizuuchi.
57
00:04:35,126 --> 00:04:37,668
Para hindi masira ang record niya.
58
00:04:38,834 --> 00:04:40,751
Sinubukan mong akitin si G. Ito,
59
00:04:40,751 --> 00:04:43,001
- sa edad mo.
- Nagkakamali ka!
60
00:04:43,001 --> 00:04:45,168
Sabi sa'kin ni Ito.
61
00:04:45,168 --> 00:04:51,126
Ibinaba mo raw ang dignidad
ng Ryukoku stable.
62
00:04:52,793 --> 00:04:54,043
Gusto kong...
63
00:04:55,626 --> 00:04:56,876
umalis ka na.
64
00:05:17,751 --> 00:05:20,334
Totoo ba 'yon?
65
00:05:36,584 --> 00:05:37,709
Patawad.
66
00:05:42,543 --> 00:05:44,043
Siya ay isang hangal...
67
00:05:44,959 --> 00:05:47,626
at kaawa-awang babae.
68
00:05:56,459 --> 00:05:59,418
Kakausapin ko ang tatay ko tungkol dito.
69
00:06:01,918 --> 00:06:02,751
Hindi,
70
00:06:04,626 --> 00:06:06,084
hindi na sapat iyan.
71
00:06:12,751 --> 00:06:14,876
'Di ko hahayaang magsara ang stable.
72
00:06:18,209 --> 00:06:20,084
Wala akong silbi.
73
00:06:21,543 --> 00:06:23,418
Pasensya na sa lahat ng abala.
74
00:06:47,793 --> 00:06:49,001
Saan ka pupunta?
75
00:06:59,334 --> 00:07:01,043
Humihingi ako ng tawad.
76
00:07:03,668 --> 00:07:04,668
Ano?
77
00:07:10,584 --> 00:07:12,793
Patawad sa pagsilang sa'yo sa stable.
78
00:07:15,501 --> 00:07:16,876
Pasensya na.
79
00:07:34,834 --> 00:07:35,918
Alis na tayo.
80
00:08:17,043 --> 00:08:18,459
Ang tagal na rin.
81
00:08:20,209 --> 00:08:21,793
Ayos ka lang ba?
82
00:08:25,418 --> 00:08:27,168
Pasensya sa biglaang tawag.
83
00:08:31,126 --> 00:08:32,334
Naaalala mo ba...
84
00:08:34,918 --> 00:08:38,709
ang pangako natin?
85
00:08:43,209 --> 00:08:48,001
Nangako ka noong iniwan kita.
86
00:09:16,376 --> 00:09:17,584
Hello?
87
00:09:17,584 --> 00:09:18,918
Si Murata ito.
88
00:09:19,543 --> 00:09:24,334
Gusto kong humingi ng tawad.
Pwede ba tayong magkita?
89
00:11:12,501 --> 00:11:13,418
Ano?
90
00:11:21,501 --> 00:11:28,501
INUSHIMA STABLE
91
00:11:29,668 --> 00:11:30,501
Paumanhin.
92
00:11:31,376 --> 00:11:32,209
Ano?
93
00:11:34,001 --> 00:11:37,501
Ako si Kunishima kasama ni Kanto Shimbun
sa sumo editorials.
94
00:11:39,876 --> 00:11:42,084
Ano'ng ginagawa mo rito?
95
00:11:42,084 --> 00:11:44,834
Bawiin mo ang parusa kay Enno.
96
00:11:46,876 --> 00:11:48,501
- Ano?
- Pakiusap!
97
00:11:49,168 --> 00:11:50,668
Sino ka ba?
98
00:11:50,668 --> 00:11:53,043
- Walang kinalaman sa'yo ito.
- Pakiusap!
99
00:11:53,043 --> 00:11:55,626
Umuwi ka na o ipapa-ban kita!
100
00:12:05,709 --> 00:12:07,668
Ano sa tingin mo ang ginagawa mo?
101
00:12:08,709 --> 00:12:11,501
Gusto ko pang makita ang sumo ni Enno.
102
00:12:14,418 --> 00:12:18,043
Ang panonood ng sumo niya...
nagdudulot ng saya sa puso ko.
103
00:12:20,043 --> 00:12:20,876
Kalokohan.
104
00:12:21,459 --> 00:12:24,084
Nakikiusap ako. Pakinggan mo ako!
105
00:12:24,709 --> 00:12:26,418
Ano'ng ginagawa mo?
106
00:12:26,418 --> 00:12:30,334
- Nagmamakaawa ako.
- Bitaw!
107
00:12:30,334 --> 00:12:33,418
- Wala bang tao?
- 'Di ako bibitaw!
108
00:12:33,918 --> 00:12:35,543
- Bitaw!
- Aray!
109
00:12:35,543 --> 00:12:38,668
Pakiusap! Nagmamakaawa ako.
110
00:12:38,668 --> 00:12:39,584
Bitawan mo!
111
00:12:39,584 --> 00:12:40,668
Pakiusap...
112
00:12:42,959 --> 00:12:44,001
Pakiusap!
113
00:12:46,459 --> 00:12:47,959
Nagmamakaawa ako!
114
00:12:47,959 --> 00:12:49,251
Teka lang!
115
00:12:51,959 --> 00:12:55,293
- Pakiusap!
- Bitawan mo, ikaw...
116
00:12:58,876 --> 00:13:00,626
- Bitaw!
- Teka. Makinig ka!
117
00:13:02,084 --> 00:13:04,001
Pakiusap lang!
118
00:13:09,834 --> 00:13:12,793
Hindi ka ba nananabik sa kanya, Oyakata?
119
00:13:14,376 --> 00:13:15,834
Dati kang sumo wrestler.
120
00:13:33,626 --> 00:13:36,376
Tapos na ang usapin.
121
00:13:59,584 --> 00:14:00,876
Masakit 'yon.
122
00:14:48,668 --> 00:14:51,209
Okey... tulak! Sige.
123
00:15:13,626 --> 00:15:14,501
Enno.
124
00:15:22,918 --> 00:15:24,043
Ano'ng ginagawa mo?
125
00:16:14,501 --> 00:16:17,459
Hindi ka ba nananabik sa kanya, Oyakata?
126
00:16:18,209 --> 00:16:20,001
Dati kang sumo wrestler.
127
00:16:20,001 --> 00:16:23,793
{\an8}KAMPEON, SEPTIYEMBRE 2005
OZEKI KENGA YOHEI-ZEKI
128
00:16:35,084 --> 00:16:37,126
Ano'ng gusto mong pag-usapan?
129
00:16:38,751 --> 00:16:43,626
May hihilingin akong pabor.
130
00:16:45,043 --> 00:16:45,959
Ano?
131
00:16:48,376 --> 00:16:52,126
Gusto kong bawiin mo ang parusa kay Enno.
132
00:16:54,334 --> 00:16:55,543
Sa halip,
133
00:16:56,334 --> 00:16:58,876
i-ban na lang siya
sa susunod na paligsahan.
134
00:16:59,751 --> 00:17:02,626
Pwede na ba 'yon
para ayusin ang mga bagay-bagay?
135
00:17:03,501 --> 00:17:05,709
Teka, bakit?
136
00:17:07,334 --> 00:17:11,876
Ang komplikado.
137
00:17:13,043 --> 00:17:14,543
Pero personal.
138
00:17:14,543 --> 00:17:18,043
Gusto mong bawiin ko ang parusa
sa personal na dahilan?
139
00:17:20,959 --> 00:17:23,501
Mawalang-galang na,
140
00:17:23,501 --> 00:17:26,834
pero parang kaaway mo ang Ensho Stable.
141
00:17:28,251 --> 00:17:31,168
Hindi ba para sa personal mong dahilan?
142
00:17:32,876 --> 00:17:37,543
Sa tuwing magiging karapat-dapat kang
maging Yokozuna,
143
00:17:38,251 --> 00:17:42,209
palaging Ensho ang humahadlang sa iyo.
144
00:17:42,876 --> 00:17:46,918
Dahil dito,
natapos ang karera mo bilang isang Ozeki.
145
00:17:47,876 --> 00:17:49,251
Sa madaling salita...
146
00:17:51,626 --> 00:17:54,626
pinahiram ko sa iyo ang mga panalo.
147
00:17:57,001 --> 00:17:58,668
Pero wala kang nagawa.
148
00:18:00,209 --> 00:18:02,293
'Yong pinahiram ko,
149
00:18:03,168 --> 00:18:05,209
inaasahan kong ibabalik mo.
150
00:18:13,584 --> 00:18:15,543
{\an8}KAMPEON, SEPTIYEMBRE 2005
OZEKI KENGA YOHEI-ZEKI
151
00:18:44,418 --> 00:18:45,293
Papunta na.
152
00:18:45,293 --> 00:18:46,626
Salamat.
153
00:18:49,084 --> 00:18:50,001
Hello?
154
00:18:51,793 --> 00:18:53,751
- Salamat.
- Oyakata?
155
00:18:55,209 --> 00:18:56,334
Ano?
156
00:18:56,334 --> 00:18:59,751
- Tumawag ang asosasyon.
- At?
157
00:19:13,376 --> 00:19:15,584
- Hi.
- Magandang umaga.
158
00:19:15,584 --> 00:19:17,626
- Maandang umaga.
- Gandang umaga.
159
00:19:17,626 --> 00:19:19,251
Hello.
160
00:19:20,459 --> 00:19:23,668
Talaga? Ayos!
161
00:19:24,668 --> 00:19:26,918
Binawi nila ang pagtatanggal kay Enno.
162
00:19:28,168 --> 00:19:29,959
Oo!
163
00:19:32,334 --> 00:19:35,876
Hindi, masaya lang akong marinig iyon.
164
00:19:51,543 --> 00:19:52,376
Umiiyak ka ba?
165
00:19:53,626 --> 00:19:54,918
Hindi.
166
00:19:55,918 --> 00:19:56,751
Okey...
167
00:19:59,334 --> 00:20:00,376
ka lang, 'di ba?
168
00:20:02,043 --> 00:20:03,626
Iyan ay sexual harassment.
169
00:20:04,584 --> 00:20:05,501
Kahit ito?
170
00:20:08,084 --> 00:20:10,001
Hindi ka makakatakas!
171
00:20:11,126 --> 00:20:12,418
Lintik ka!
172
00:20:16,709 --> 00:20:20,418
Naku... ang lakas mo talaga.
173
00:20:23,501 --> 00:20:27,709
Naparito ako para hikayatin ka.
'Di ka masaya? 'Di mo kailangang umalis.
174
00:20:29,126 --> 00:20:30,668
Ba't ganyan ka makatingin?
175
00:20:31,334 --> 00:20:33,959
Isang beses ka lang natalo
at natakot ka na?
176
00:20:34,751 --> 00:20:37,501
Hindi mo ba babayaran
ang ospital ng tatay mo?
177
00:20:39,751 --> 00:20:40,668
Akin na 'yan.
178
00:20:45,084 --> 00:20:46,043
Ano?
179
00:20:54,751 --> 00:20:56,293
Ano'ng problema mo?
180
00:20:58,001 --> 00:20:58,876
Ano 'yon?
181
00:20:59,501 --> 00:21:00,876
Ikaw!
182
00:21:00,876 --> 00:21:03,126
Heto'ng sa'yo! Ano ba?
183
00:21:03,126 --> 00:21:05,793
Ikaw! Tanga ka!
184
00:21:06,293 --> 00:21:08,084
Heto'ng sa'yo!
185
00:21:08,959 --> 00:21:10,084
Ikaw...
186
00:21:11,418 --> 00:21:12,668
Aray!
187
00:21:22,959 --> 00:21:23,876
LAYUNIN WALONG MILYONG YEN
188
00:21:29,709 --> 00:21:32,376
Nag-iipon ka ng pera para sa tatay mo, tama?
189
00:21:39,376 --> 00:21:41,334
Hindi ka ba nag-iipon,
190
00:21:41,334 --> 00:21:44,751
para mabawi ang sushi shop
na nawala dahil sa utang niya?
191
00:21:53,584 --> 00:21:55,543
OZE SUSHI
192
00:21:58,876 --> 00:22:02,334
Kaya manatili ka sa sumo, tanga!
193
00:22:02,834 --> 00:22:04,334
Pasensiya na!
194
00:22:04,334 --> 00:22:06,626
Tayo! Heto'ng sa'yo!
195
00:22:06,626 --> 00:22:08,793
Nakakaawa ka! Sige!
196
00:22:11,626 --> 00:22:13,251
Bumangon ka!
197
00:22:13,251 --> 00:22:14,918
Umayos ka!
198
00:22:22,251 --> 00:22:23,168
Nakakaawa ka!
199
00:22:25,834 --> 00:22:27,084
Bumangon ka!
200
00:22:39,209 --> 00:22:40,709
Gusto ko 'yang tingin mo.
201
00:22:41,459 --> 00:22:42,376
Tanga ka!
202
00:22:48,418 --> 00:22:51,251
Grabe silang mag-ina.
203
00:22:56,334 --> 00:22:59,209
Bawal ba ang electric cigarette dito?
204
00:23:01,751 --> 00:23:05,834
Dahil nasa Tokyo tayo,
bakit hindi tayo umakyat sa Tokyo Skytree?
205
00:23:05,834 --> 00:23:07,376
Maganda 'yan!
206
00:23:11,626 --> 00:23:13,584
Hoy, 'wag na kang pilyo.
207
00:23:13,584 --> 00:23:15,168
Inaakit mo kasi ako.
208
00:23:16,626 --> 00:23:19,209
Mam, sandali!
209
00:23:19,209 --> 00:23:20,793
Uy, mam?
210
00:23:20,793 --> 00:23:22,084
Bakit nasa Tokyo ka?
211
00:23:23,084 --> 00:23:23,959
Mam?
212
00:24:52,168 --> 00:24:53,626
Salamat.
213
00:24:54,959 --> 00:25:01,584
Dahil sa pagsisikap mo,
naiwasan namin ang anumang sakuna.
214
00:25:01,584 --> 00:25:03,543
Hindi naman.
215
00:25:05,793 --> 00:25:09,459
Ito ay dulot ng kabutihan mo sa amin.
216
00:25:13,293 --> 00:25:17,334
Nang humingi sa akin ang asawa mo
ng fixed match,
217
00:25:18,334 --> 00:25:19,334
naisip ko...
218
00:25:20,543 --> 00:25:23,376
ito na ang tadhana.
219
00:25:24,584 --> 00:25:28,709
Dumating sa akin ang tadhana
sa sarili nilang kalooban,
220
00:25:29,543 --> 00:25:33,126
na may marangal na layunin
na alisin ang anumang masama.
221
00:25:36,376 --> 00:25:37,834
Lahat ay...
222
00:25:39,543 --> 00:25:42,209
patnubay ng mga diyos.
223
00:25:42,834 --> 00:25:43,668
Oo.
224
00:25:47,418 --> 00:25:51,126
Nalinis na ang masamang espiritung
nakasunod kay Ryuki.
225
00:25:53,459 --> 00:25:56,084
Hindi na siya dependent.
226
00:25:58,418 --> 00:26:03,668
Siya ay magiging isang mahusay na Yokozuna
na magppatuloy ng legacy ng stable.
227
00:26:08,501 --> 00:26:10,376
Nagpapasalamat ako!
228
00:26:32,668 --> 00:26:33,668
Sige na.
229
00:26:37,209 --> 00:26:40,334
Nasa paakyat tayo.
Ipagpatuloy mo. Kaya mo 'yan!
230
00:26:40,959 --> 00:26:42,084
Isa!
231
00:26:46,209 --> 00:26:47,251
Dalawa!
232
00:26:51,918 --> 00:26:52,751
Tatlo!
233
00:27:06,251 --> 00:27:07,251
Lintik!
234
00:27:07,251 --> 00:27:09,543
- Isa pa!
- Lintik!
235
00:27:21,584 --> 00:27:23,376
Lintik!
236
00:27:24,376 --> 00:27:25,793
- Uy.
- Ano?
237
00:27:27,584 --> 00:27:29,501
Simulan mo sa pagbuo ng form mo.
238
00:27:34,543 --> 00:27:37,626
Paano kung ibaba mo pa
ang una mong pagyuko?
239
00:27:38,418 --> 00:27:41,584
Napakatalas ng paunang pag-atake mo, Enno.
240
00:27:41,584 --> 00:27:44,709
Ang mas mababa
ay magbibigay sa'yo ng kapangyarihan.
241
00:27:47,459 --> 00:27:50,293
May anim na panalo at isang talo...
242
00:27:50,293 --> 00:27:51,626
Sino 'yon?
243
00:27:51,626 --> 00:27:53,376
'Yan ang Oyakata natin.
244
00:27:53,376 --> 00:27:56,293
Si Enfu sa torneo na ito,
245
00:27:56,293 --> 00:27:59,584
ay may matinding atake
mula sa mababang pagyuko.
246
00:27:59,584 --> 00:28:00,876
Oo.
247
00:28:00,876 --> 00:28:01,793
Oras na!
248
00:28:01,793 --> 00:28:04,918
Ang paunang pagyuko ay mahalaga.
Tapos na ang oras.
249
00:28:09,084 --> 00:28:12,251
Ganyan dapat ang baba mo.
250
00:28:12,959 --> 00:28:15,334
Sabay umatake si Enfu mula sa mababa!
251
00:28:15,334 --> 00:28:18,793
Panalo si Enfu
gamit ang kaliwang dashi-nage at yorikiri.
252
00:28:18,793 --> 00:28:22,418
Nakuha ni Enfu ang ikapitong tagumpay.
253
00:28:25,126 --> 00:28:26,251
Mababa.
254
00:28:31,709 --> 00:28:32,834
Mababa.
255
00:28:36,834 --> 00:28:37,876
Uy.
256
00:28:38,459 --> 00:28:39,834
Baba pa.
257
00:28:47,084 --> 00:28:49,334
Uy, umatras ka ng kaunti.
258
00:28:54,376 --> 00:28:57,834
Sumulong ka habang ganoon kababa.
259
00:28:58,668 --> 00:28:59,626
Okey.
260
00:29:06,293 --> 00:29:09,459
Panatilihing mababa at sumulong.
261
00:29:21,543 --> 00:29:22,751
Hindi sapat 'yon.
262
00:29:22,751 --> 00:29:25,793
Hindi mo matatalo si Shizuuchi niyan.
263
00:29:30,584 --> 00:29:31,959
Turuan mo ako!
264
00:29:42,543 --> 00:29:46,709
Turuan mo ako kung paano ako
magiging mas mahusay, pakiusap!
265
00:29:51,876 --> 00:29:55,084
Ano? Nagsasalita ka nang magalang?
266
00:30:13,001 --> 00:30:16,459
Magsisimula na ang final match.
267
00:30:18,459 --> 00:30:19,293
Kunihiko...
268
00:30:25,793 --> 00:30:27,376
Kunihiko, sa'yo na ito!
269
00:30:27,376 --> 00:30:29,001
SUMO NG MGA BATA SA RAUSU
270
00:30:29,584 --> 00:30:30,709
Sota!
271
00:30:30,709 --> 00:30:31,918
Sige, Sota!
272
00:30:33,959 --> 00:30:34,793
Kadiri.
273
00:30:36,834 --> 00:30:37,876
Kunihiko!
274
00:30:39,543 --> 00:30:40,876
'Wag tumingin sa baba!
275
00:30:43,626 --> 00:30:44,501
Yuko.
276
00:30:46,834 --> 00:30:47,709
Hakkeyoi!
277
00:30:49,251 --> 00:30:51,668
Itulak mo siya!
278
00:30:56,001 --> 00:30:57,126
Tapos na ang laban!
279
00:30:57,126 --> 00:30:59,126
Galing! Kunihiko, ang lakas mo!
280
00:30:59,126 --> 00:31:01,001
Panalo si Kunihiko.
281
00:31:01,001 --> 00:31:05,084
Kunihiko! Ang galing mo!
282
00:31:05,084 --> 00:31:08,376
Kunihiko, ang galing mo talaga!
283
00:31:09,251 --> 00:31:11,418
Ang galing mo, Kunihiko.
284
00:31:12,293 --> 00:31:13,709
Kunihiko.
285
00:31:18,418 --> 00:31:19,793
Heto.
286
00:31:19,793 --> 00:31:21,209
Premyo para sa iyo.
287
00:31:22,334 --> 00:31:23,209
Heto.
288
00:31:25,293 --> 00:31:28,001
Napakalakas mo.
289
00:31:28,001 --> 00:31:30,751
{\an8}- Oo naman.
- Totoo!
290
00:31:31,459 --> 00:31:33,043
Ang bilis mo.
291
00:31:34,418 --> 00:31:36,209
Ang galing mo.
292
00:31:37,126 --> 00:31:38,918
Flat din ito.
293
00:31:38,918 --> 00:31:39,834
Sige!
294
00:31:41,793 --> 00:31:43,418
- Bumagsak lang.
- Bumagsak?
295
00:31:46,584 --> 00:31:47,959
Dahil ikaw ang kampeon.
296
00:31:49,668 --> 00:31:53,001
Nakahanap ako ng flat.
297
00:31:53,709 --> 00:31:55,001
Wow!
298
00:31:55,001 --> 00:31:57,168
Magaling at nahanap mo.
299
00:31:57,168 --> 00:31:59,751
Bakit 'di natin ito kainin?
300
00:32:01,126 --> 00:32:03,834
Ta-da! Wow!
301
00:32:08,459 --> 00:32:09,918
Alam mo...
302
00:32:11,876 --> 00:32:15,793
pinaka-masaya ako
kapag nakikita kitang manalo sa sumo.
303
00:32:27,001 --> 00:32:29,293
Uy, ang astig, 'di ba?
304
00:32:29,293 --> 00:32:30,543
Ang husay mo.
305
00:32:30,543 --> 00:32:32,543
- 'Di ba ang galing ni kuya?
- Opo.
306
00:32:32,543 --> 00:32:33,543
Sobrang galing.
307
00:32:45,751 --> 00:32:47,293
- BAYARAN MO AKO
- MAMATAY KA NA
308
00:32:47,293 --> 00:32:49,334
- MAGNANAKAW
- WALANG KWENTANG INA
309
00:32:50,334 --> 00:32:51,626
MAMATAY KA NA
310
00:32:51,626 --> 00:32:53,209
PINAKAMASAMANG MAGULANG
311
00:32:53,209 --> 00:32:55,043
SA PAARALAN NG MGA BATA AKO SA SUSUNOD.
MAGHANDA KA.
312
00:33:10,334 --> 00:33:11,293
Pasok na tayo.
313
00:33:45,543 --> 00:33:46,584
Kunihiko.
314
00:33:48,501 --> 00:33:49,626
Mararanasan mo...
315
00:33:51,376 --> 00:33:53,543
ang mga malungkot na bagay sa buhay.
316
00:33:54,334 --> 00:33:55,876
At kapag nangyari iyon,
317
00:33:57,626 --> 00:33:59,543
kailangan mong piliting ngumiti.
318
00:34:19,834 --> 00:34:20,709
Pilitin mong...
319
00:34:23,626 --> 00:34:24,584
ngumiti.
320
00:35:26,209 --> 00:35:28,418
2011 KAMPERON NG SUMO NG MGA BATA SA RAUSU
321
00:35:30,334 --> 00:35:31,168
Alam mo...
322
00:35:32,918 --> 00:35:37,168
pinaka-masaya ako
kapag nakikita kitang manalo sa sumo.
323
00:36:31,501 --> 00:36:32,834
Bumaba ka pa! Talasan!
324
00:36:32,834 --> 00:36:33,959
Oo, ser!
325
00:36:38,001 --> 00:36:40,043
'Wag mong ibaba ang ulo mo!
326
00:36:40,043 --> 00:36:42,751
- Tumira ka pataas mula sa ibaba!
- Oo, ser!
327
00:36:43,918 --> 00:36:46,168
Ang galing mo. Ipagpatuloy mo.
328
00:36:54,043 --> 00:36:56,626
{\an8}Ang Ensho Stable ay puno ng passion.
329
00:36:57,376 --> 00:37:01,084
Sige! Sige...
330
00:37:01,084 --> 00:37:02,584
Nadadala siya.
331
00:37:04,793 --> 00:37:05,876
Tanga.
332
00:37:19,668 --> 00:37:20,918
Lintik!
333
00:37:20,918 --> 00:37:22,501
- Salamat.
- Magaling.
334
00:37:23,168 --> 00:37:25,376
Pisilin ang daliri. Simula hinlalaki.
335
00:37:30,543 --> 00:37:33,084
Hinliliit ang pinagmumulan ng lakas.
336
00:37:33,084 --> 00:37:36,209
Kailangan ko ng lakas maigalaw ito.
337
00:37:39,168 --> 00:37:44,168
Sanayin mo hanggang malaglag.
'Di mo dapat agad bitawan ang mawashi.
338
00:37:55,543 --> 00:37:57,376
Lintik!
339
00:38:02,834 --> 00:38:04,376
Aray!
340
00:38:53,293 --> 00:38:54,334
Sige.
341
00:39:00,043 --> 00:39:04,084
{\an8}Napukaw ng passion ni Enno
ang buong stable.
342
00:39:12,334 --> 00:39:13,626
Aray.
343
00:39:33,668 --> 00:39:35,543
Ituloy mo!
344
00:39:39,584 --> 00:39:40,584
Sampu!
345
00:39:46,876 --> 00:39:47,793
Isa!
346
00:39:50,918 --> 00:39:53,501
Pasulong!
347
00:39:53,501 --> 00:39:55,334
Tulak!
348
00:39:56,168 --> 00:39:59,001
Tulak at pasulong!
349
00:39:59,584 --> 00:40:01,543
Tulak!
350
00:40:01,543 --> 00:40:03,418
- Hindi!
- Lintik!
351
00:40:11,751 --> 00:40:13,084
- Uy.
- Opo, ser.
352
00:40:14,168 --> 00:40:15,793
Huwag mawalan ng gana.
353
00:40:19,251 --> 00:40:20,918
'Wag kang tamad!
354
00:40:20,918 --> 00:40:22,709
- Sige, Ishihara!
- Oo, ser!
355
00:40:22,709 --> 00:40:24,334
- Sige na.
- Kuha ko na
356
00:40:28,959 --> 00:40:31,001
Tulak!
357
00:40:31,584 --> 00:40:33,501
Pisilin mo ang mga siko mo!
358
00:40:34,418 --> 00:40:35,293
Pisil!
359
00:40:36,543 --> 00:40:37,418
Tulak!
360
00:40:38,251 --> 00:40:40,001
Tulak! Huwag kang susuko!
361
00:40:40,751 --> 00:40:42,459
Ngayon na! Kunin mo siya!
362
00:40:43,543 --> 00:40:44,876
Oo!
363
00:40:47,418 --> 00:40:48,501
Nagawa mo!
364
00:41:03,376 --> 00:41:04,626
Nagawa mo!
365
00:41:14,501 --> 00:41:15,918
Bumaba ka pa!
366
00:41:15,918 --> 00:41:17,751
Ituloy mo! Konti na lang!
367
00:41:17,751 --> 00:41:20,043
Malapit na!
368
00:41:32,751 --> 00:41:37,126
Aray!
369
00:41:39,168 --> 00:41:40,501
Uy, Kunishima.
370
00:41:41,918 --> 00:41:43,834
Nasisiyahan ka na sa sumo?
371
00:41:46,001 --> 00:41:50,126
The best, tanga!
372
00:41:53,709 --> 00:41:58,459
- Magandang umaga.
- Magandang umaga.
373
00:42:00,376 --> 00:42:03,376
At nagsimula na silang magbago.
374
00:42:13,459 --> 00:42:16,834
-'Wag kang tumingin sa baba! Sa harap
- Oo, ser!
375
00:42:16,834 --> 00:42:18,918
Baba pa! Uy, baba!
376
00:42:20,334 --> 00:42:21,626
'Wag tatamad-tamad!
377
00:42:22,418 --> 00:42:23,668
Oo, ser!
378
00:42:23,668 --> 00:42:25,209
Sa harap ang timbang.
379
00:42:25,209 --> 00:42:26,376
Bumaba ka pa!
380
00:42:26,376 --> 00:42:27,668
Oo, ser!
381
00:42:27,668 --> 00:42:29,376
- 'Wag gagalaw.
- Oo, ser!
382
00:43:11,334 --> 00:43:13,334
Ha? Ayos ka lang bang mag-sumo?
383
00:43:13,334 --> 00:43:14,293
Ano?
384
00:43:17,793 --> 00:43:18,793
Wala ito.
385
00:43:20,418 --> 00:43:21,751
Ako ang bahala.
386
00:43:25,126 --> 00:43:26,001
Tanga ka.
387
00:44:08,084 --> 00:44:09,209
'Wag kang matakot.
388
00:44:13,501 --> 00:44:14,668
Ano'ng gagawin mo?
389
00:44:16,043 --> 00:44:17,334
Matatakot ka lang?
390
00:44:27,168 --> 00:44:28,543
Wawasakin kita.
391
00:44:41,834 --> 00:44:43,918
Tumakas ka ulit, magreretiro ka na.
392
00:44:46,918 --> 00:44:48,126
Kung gagawin ko...
393
00:44:49,918 --> 00:44:53,751
patayin mo ako!
394
00:44:55,959 --> 00:44:58,668
Nasa mata nila
ang espiritu ng pakikipaglaban.
395
00:44:59,543 --> 00:45:02,084
Ginagawa lahat
sa abot ng kanilang makakaya.
396
00:45:03,293 --> 00:45:05,209
Pasulong at pasulong,
397
00:45:06,043 --> 00:45:08,334
ang kanilang mga puso ay pasulong.
398
00:45:08,334 --> 00:45:10,168
Ibaba mo pa! Bumaba ka!
399
00:45:11,084 --> 00:45:12,584
Tama. Baba pa!
400
00:45:14,334 --> 00:45:15,959
Mas mabilis!
401
00:45:23,543 --> 00:45:24,668
Ipasok ang siko!
402
00:45:24,668 --> 00:45:26,168
Oo, ser!
403
00:45:26,751 --> 00:45:29,543
- Yumuko ka at panatilihin ang lakas!
- Oo, ser!
404
00:45:33,959 --> 00:45:37,876
RAUSU MAIN STREET
405
00:45:38,543 --> 00:45:40,584
'Wag ka nang bumalik.
406
00:45:42,418 --> 00:45:43,293
Sampu.
407
00:45:45,709 --> 00:45:46,793
Isa!
408
00:45:50,251 --> 00:45:51,251
Dalawa!
409
00:45:59,709 --> 00:46:01,168
Magandang umaga.
410
00:46:01,168 --> 00:46:02,751
Magandang umaga!
411
00:46:04,918 --> 00:46:06,126
Hindi maganda 'yon!
412
00:46:08,334 --> 00:46:09,168
Lintik!
413
00:46:09,168 --> 00:46:10,834
- Magaling.
- Salamat.
414
00:46:10,834 --> 00:46:13,543
Maganda ang reaksyon,
pero napakababa ng ulo.
415
00:46:14,834 --> 00:46:17,918
Napakababa ng ulo ko.
'Di ako tumitingin sa kalaban.
416
00:46:17,918 --> 00:46:20,834
- Kailangan nating subukan hanggang huli.
- Okey!
417
00:46:20,834 --> 00:46:21,918
Lintik!
418
00:46:26,876 --> 00:46:29,668
Tanga, bakit mo hinayaang matunton ka?
419
00:46:30,834 --> 00:46:32,084
Bitawan mo ako.
420
00:46:32,084 --> 00:46:33,334
Ano, tanga!
421
00:46:33,334 --> 00:46:34,918
Kahit ako...
422
00:46:35,751 --> 00:46:37,543
gusto kong maging mas malakas!
423
00:47:05,459 --> 00:47:09,209
Sige, pangit na bakulaw.
424
00:47:09,209 --> 00:47:11,168
Sinong sinasabi mong pangit?
425
00:47:15,543 --> 00:47:17,668
I-swing ang mga braso! I-swing!
426
00:47:26,168 --> 00:47:28,418
Halika. Ang taas ng puwit mo.
427
00:47:28,418 --> 00:47:29,543
Sayang.
428
00:47:31,459 --> 00:47:32,668
Tumayo ka.
429
00:47:55,543 --> 00:47:59,334
Sa keiko lang nila nahahanap
ang sariling istilo.
430
00:48:03,751 --> 00:48:07,543
Baka 'di pa nga nila mahanap.
431
00:48:09,376 --> 00:48:10,709
Kahit na...
432
00:48:11,793 --> 00:48:15,626
Patuloy silang naghahanap
sa loob ng santuwaryo, ang dohyo.
433
00:48:17,126 --> 00:48:20,459
Sige na, Enno!
434
00:48:22,043 --> 00:48:23,251
BUMALIK SI SHIZUUCHI
435
00:48:36,584 --> 00:48:38,126
- Ihain mo rin 'yan.
- Sige.
436
00:48:41,209 --> 00:48:42,668
Paumanhin.
437
00:48:43,584 --> 00:48:44,418
Isa pa!
438
00:48:44,418 --> 00:48:45,334
Sige.
439
00:48:47,334 --> 00:48:48,709
Isa pa, pakiusap.
440
00:48:59,668 --> 00:49:03,709
Hello. Masaya akong makarinig mula sa iyo.
441
00:49:03,709 --> 00:49:07,043
Gusto naming bumisita ulit
para sa pagsasanay.
442
00:49:07,043 --> 00:49:08,626
Ganoon ba?
443
00:49:08,626 --> 00:49:10,876
Kapag pwede na...
444
00:49:12,209 --> 00:49:13,584
kokontakin kita.
445
00:49:28,334 --> 00:49:29,209
Salamat!
446
00:49:31,584 --> 00:49:35,584
Lumalakas sila sa bawat araw.
447
00:49:37,168 --> 00:49:38,459
Sige, panindigan mo!
448
00:49:41,459 --> 00:49:42,876
Isa pa, pakiusap!
449
00:49:47,251 --> 00:49:48,334
Oo!
450
00:49:53,168 --> 00:49:54,001
Isa pa!
451
00:49:58,168 --> 00:50:00,251
Ayos!
452
00:50:01,293 --> 00:50:02,459
Isa pa!
453
00:50:02,459 --> 00:50:04,501
Naging magaling na siya.
454
00:50:05,084 --> 00:50:06,584
At may igagaling pa siya.
455
00:50:16,709 --> 00:50:21,376
Malalakas sila,
at nagniningning ang mga kaluluwa nila.
456
00:50:21,376 --> 00:50:22,793
Mas mabilis!
457
00:50:33,001 --> 00:50:35,793
May lakas sa dohy o.
458
00:50:36,834 --> 00:50:39,126
Mas lumalakas sila.
459
00:50:39,793 --> 00:50:42,001
Magaling! Tumayo ka!
460
00:50:42,001 --> 00:50:43,293
Sugurin mo ulit ako.
461
00:50:44,834 --> 00:50:45,751
Sige!
462
00:50:47,376 --> 00:50:50,251
Oo!
463
00:50:52,834 --> 00:50:54,043
Isa pa!
464
00:50:54,043 --> 00:50:58,751
Balot man ng dumi,
namumukadkad naman ang kaluluwa nila.
465
00:51:06,084 --> 00:51:07,418
Ulit!
466
00:51:13,418 --> 00:51:16,918
Magiging Yokozuna ako!
467
00:51:22,876 --> 00:51:24,001
Okey na!
468
00:51:27,626 --> 00:51:29,668
Napakasaya ng sumo!
469
00:51:34,126 --> 00:51:38,668
Layunin nila ang tuktok
ng santuwaryo ng sumo.
470
00:51:38,668 --> 00:51:41,084
SANCTUARY
471
00:51:51,834 --> 00:51:55,001
Enga, bilisan mo!
472
00:51:55,001 --> 00:51:57,876
- Enga!
- Halika!
473
00:52:00,084 --> 00:52:01,793
Bilisan mo, Enga! Bilisan mo.
474
00:53:20,334 --> 00:53:23,959
{\an8}ENSHO STABLE
475
00:53:23,959 --> 00:53:27,376
{\an8}ENERO
476
00:53:45,584 --> 00:53:46,959
Magandang umaga.
477
00:53:46,959 --> 00:53:49,043
- Magandang umaga.
- Magandang umaga.
478
00:53:53,501 --> 00:53:54,501
Magandang umaga.
479
00:53:56,043 --> 00:53:57,959
- Salamat sa pagpunta.
- Salamat.
480
00:53:57,959 --> 00:54:00,376
- Magandang umaga.
- Salamat.
481
00:54:01,501 --> 00:54:02,876
Magandang umaga.
482
00:54:03,459 --> 00:54:05,459
- Magandang umaga.
- Magandang umaga.
483
00:54:09,293 --> 00:54:10,793
Magandang umaga.
484
00:54:10,793 --> 00:54:14,543
- Magandang umaga.
- Magandang umaga.
485
00:54:40,084 --> 00:54:41,084
Magandang umaga.
486
00:54:41,084 --> 00:54:43,168
- Magandang umaga.
- Magandang umaga.
487
00:54:44,543 --> 00:54:46,459
Salamat sa pag-imbita sa amin.
488
00:54:49,626 --> 00:54:54,334
Salamat sa pagpunta
sa ganitong malamig na araw.
489
00:54:56,168 --> 00:54:57,543
Magandang umaga.
490
00:55:01,584 --> 00:55:03,376
Salamat sa pag-imbita sa amin.
491
00:55:20,959 --> 00:55:22,584
Sige, simulan na!
492
00:55:23,126 --> 00:55:24,626
- Oo, ser!
- Oo, ser!
493
00:55:25,793 --> 00:55:27,584
Ibigay niyo ang lahat.
494
00:55:27,584 --> 00:55:28,751
Sige, Ishihara.
495
00:55:29,501 --> 00:55:31,751
- Ishihara, relaks.
- Naiintindihan ko.
496
00:55:34,043 --> 00:55:37,084
Ishihara, sumulong ka!
497
00:55:38,376 --> 00:55:40,168
Lintik! Ulit!
498
00:55:40,168 --> 00:55:42,334
Umayos ka, Ishihara!
499
00:55:42,334 --> 00:55:43,668
Tumutok ka lang.
500
00:55:44,918 --> 00:55:45,834
Gawin mo 'yan.
501
00:55:52,793 --> 00:55:54,834
Tulak pasulong!
502
00:55:54,834 --> 00:55:57,084
Tulak!
503
00:56:00,251 --> 00:56:03,209
Hoy! Sinipa mo na naman siya sa pundya!
504
00:56:03,209 --> 00:56:04,334
Hindi!
505
00:56:04,334 --> 00:56:06,584
- Ilang beses na ba?
- Sabi ko hindi!
506
00:56:06,584 --> 00:56:07,543
Duwag ka!
507
00:56:09,251 --> 00:56:11,084
Isa pa!
508
00:56:19,959 --> 00:56:20,793
Tulak!
509
00:56:26,084 --> 00:56:27,084
Itapon mo siya!
510
00:56:27,084 --> 00:56:28,709
Itapon mo!
511
00:56:30,084 --> 00:56:32,834
Ano'ng ginagawa mo? Na naman!
512
00:56:32,834 --> 00:56:33,793
Oo!
513
00:56:34,418 --> 00:56:35,751
Ginawa mo!
514
00:56:35,751 --> 00:56:37,459
Bugbugin siya! Ulit!
515
00:56:37,459 --> 00:56:39,793
Uy, 'wag ka tatamad-tamad!
516
00:56:44,126 --> 00:56:45,376
Ibagsak mo siya!
517
00:56:46,501 --> 00:56:48,501
Sige!
518
00:56:48,501 --> 00:56:49,876
'Wag kang papatalo!
519
00:56:52,751 --> 00:56:53,959
Abante!
520
00:56:56,501 --> 00:56:57,543
Oo!
521
00:56:58,793 --> 00:57:00,959
- Halika rito.
- Opo, ser.
522
00:57:02,584 --> 00:57:03,834
Bumalik ka na doon!
523
00:57:03,834 --> 00:57:04,793
Isa pa!
524
00:57:04,793 --> 00:57:06,001
- Oo.
- Umalis ka na.
525
00:57:08,501 --> 00:57:09,876
- Ako!
- Okey...
526
00:57:09,876 --> 00:57:12,501
- Piliin mo ako!
- Ako!
527
00:57:13,001 --> 00:57:13,918
Enku, halika.
528
00:57:29,001 --> 00:57:30,668
Mawashi sa braso niya.
529
00:57:30,668 --> 00:57:31,918
Oo!
530
00:57:31,918 --> 00:57:34,043
Sige! Ibagsak mo siya!
531
00:57:36,209 --> 00:57:37,043
Lintik!
532
00:57:52,876 --> 00:57:54,043
Seryoso ka ba?
533
00:57:56,334 --> 00:57:58,543
Gusto mo talaga?
534
00:57:59,584 --> 00:58:00,626
Mukha nga.
535
00:58:00,626 --> 00:58:01,584
Oo...
536
00:58:01,584 --> 00:58:02,709
Bagari,
537
00:58:02,709 --> 00:58:04,751
maging malumanay ka sa kanya.
538
00:58:06,126 --> 00:58:07,001
Hoy,
539
00:58:07,709 --> 00:58:10,334
'wag mo lang akong sugurin
kapag natalo ka.
540
00:58:13,584 --> 00:58:14,668
'Wag mong patayin.
541
00:58:15,209 --> 00:58:17,709
Ingat ka. Iiwasan ka niya.
542
00:59:32,668 --> 00:59:34,834
Hindi kapani-paniwala.
543
00:59:38,251 --> 00:59:40,543
- Ang galing no'n.
- Oo nga.
544
00:59:46,876 --> 00:59:48,084
Isa pa.
545
00:59:49,001 --> 00:59:49,959
Ikaw...
546
00:59:49,959 --> 00:59:51,084
Bagari!
547
00:59:51,084 --> 00:59:53,001
Ano 'yon?
548
00:59:53,001 --> 00:59:54,251
Ibigay mo lahat!
549
00:59:54,876 --> 00:59:55,751
Opo, ser.
550
00:59:55,751 --> 00:59:58,209
- Yumuko ka nang maayos.
- Ibigay mo lahat!
551
00:59:58,209 --> 00:59:59,918
Mababa at matalas!
552
00:59:59,918 --> 01:00:02,876
- Oze, ang galing mo. Focus.
- 'Wag kang aatras.
553
01:00:04,001 --> 01:00:04,834
Ulit!
554
01:00:05,543 --> 01:00:06,709
Isa pa!
555
01:00:06,709 --> 01:00:08,584
Sa bilis. Isang hampas lang!
556
01:00:14,168 --> 01:00:15,543
- Tulak!
- Bagari!
557
01:00:26,084 --> 01:00:27,793
Pasulong! Pasulong!
558
01:00:36,251 --> 01:00:37,751
Bilisan mo at tapusin na!
559
01:00:37,751 --> 01:00:39,334
Lintik!
560
01:00:39,334 --> 01:00:40,668
Abante.
561
01:00:51,501 --> 01:00:54,126
- Ayos!
- Ayos!
562
01:00:54,126 --> 01:00:55,293
Ayos!
563
01:00:56,126 --> 01:00:57,084
Ayos!
564
01:01:00,209 --> 01:01:01,501
Lintik!
565
01:01:16,584 --> 01:01:18,001
Nagbago na siya.
566
01:01:34,876 --> 01:01:35,918
Isa pa!
567
01:04:33,668 --> 01:04:36,418
LAHAT NG TAUHAN, LUGAR,
AT ORGANISASYON AY KATHANG-ISIP LAMANG
568
01:04:36,418 --> 01:04:39,876
Ang subtitle na ito ay ginawa ni:
Cherrilyn Ilustracion