1 00:00:07,751 --> 00:00:08,668 ‎ไอ้ชั่ว 2 00:00:10,918 --> 00:00:12,084 ‎ไอ้สารเลว 3 00:00:12,084 --> 00:00:13,459 ‎หยุดนะ 4 00:00:13,459 --> 00:00:16,168 ‎ไอ้สารเลว มึงตาย ปล่อยสิวะ 5 00:00:17,918 --> 00:00:19,709 ‎เฮ้ย ปล่อย ไอ้ชั่ว 6 00:00:24,459 --> 00:00:27,751 ‎ให้ตายสิ วุ่นวายไปกันใหญ่แล้ว 7 00:00:28,376 --> 00:00:29,293 ‎จริงไหม 8 00:00:34,668 --> 00:00:37,834 ‎เฮ้ย ไอ้สารเลว 9 00:01:20,959 --> 00:01:23,668 ‎(Sanctuary: สังเวียนศักดิ์สิทธิ์) 10 00:01:24,959 --> 00:01:28,043 ‎ให้ตายสิ ทําไมถึงเกิดเรื่องแบบนี้ 11 00:01:28,043 --> 00:01:29,751 ‎ต้องขอโทษจริงๆ ครับ 12 00:01:29,751 --> 00:01:32,959 ‎ดันก่อเหตุวิวาทรุนแรง ‎ในยุคที่ต้องเคร่งครัดในกฎระเบียบ 13 00:01:32,959 --> 00:01:36,168 ‎แต่นักซูโม่คู่กรณีก็ดันไปยั่วโมโหเขาก่อนครับ 14 00:01:36,168 --> 00:01:37,668 ‎อย่าเอาเรื่องนั้นมาอ้าง 15 00:01:37,668 --> 00:01:40,376 ‎เขาทําร้ายอีกฝ่ายจริงนี่ จะอธิบายกับสื่อยังไง 16 00:01:40,376 --> 00:01:43,834 ‎สมาคมซูโม่จะถูกโจมตีได้ว่าโบราณไม่พัฒนา 17 00:01:44,626 --> 00:01:46,251 ‎จริงไหมครับ ท่านประธาน 18 00:01:51,043 --> 00:01:55,168 ‎เสียใจด้วยนะ ยังไงครั้งนี้คุณต้องรับผิดชอบ 19 00:01:55,168 --> 00:01:59,668 ‎แต่ถ้าค่ายคุณต้องถูกปิดขึ้นมา 20 00:02:00,793 --> 00:02:03,043 ‎มันก็จะกระทบผู้ที่ไม่ได้ทําอะไรผิด 21 00:02:03,043 --> 00:02:06,793 ‎ทั้งนักซูโม่ในค่ายและครอบครัวคุณด้วย 22 00:02:07,334 --> 00:02:09,793 ‎นั่นเป็นการสูญเสียที่มากเกินไป 23 00:02:12,459 --> 00:02:14,251 ‎เพื่อไม่ให้เกิดเรื่องเช่นนั้น 24 00:02:15,376 --> 00:02:17,543 ‎คุณจึงมีเพียงทางเลือกเดียว 25 00:02:18,043 --> 00:02:18,959 ‎จริงไหม 26 00:02:21,918 --> 00:02:23,501 ‎จริงเหรอ รู้แล้ว 27 00:02:23,501 --> 00:02:25,376 ‎เดี๋ยวจะรีบตรวจสอบกับค่ายเอ็นโช 28 00:02:26,251 --> 00:02:27,584 ‎มีอะไรเหรอคะ 29 00:02:27,584 --> 00:02:31,001 ‎เอ็นโนะก่อเหตุทําร้ายร่างกาย เลยถูกไล่ออก 30 00:02:32,626 --> 00:02:33,834 ‎ล้อเล่นรึเปล่า 31 00:02:54,876 --> 00:02:58,501 ‎สวัสดีค่ะ โค้ช ไม่ได้คุยกันนานเลย 32 00:02:58,501 --> 00:03:01,168 ‎ลูกชายคนดีของฉันเป็นไงบ้างคะ 33 00:03:01,168 --> 00:03:04,501 ‎อ้อ สภาพร่างกายเขาดีขึ้นมากแล้ว 34 00:03:05,168 --> 00:03:08,709 ‎งั้นเหรอ ลูกที่ฉันคลอดมาแข็งแรงอยู่แล้วล่ะ 35 00:03:09,876 --> 00:03:12,334 ‎นี่ ขอถามอะไรหน่อยค่ะ 36 00:03:13,251 --> 00:03:15,751 ‎พอขึ้นชั้นจูเรียว เขาจะได้ค่าแรงเพิ่มใช่ไหมคะ 37 00:03:15,751 --> 00:03:16,668 ‎ครับ 38 00:03:16,668 --> 00:03:19,501 ‎แล้วอีกนานแค่ไหนลูกฉันจะขึ้นจูเรียวได้คะ 39 00:03:20,834 --> 00:03:22,959 ‎คือว่าเรื่องนั้น... 40 00:03:23,834 --> 00:03:25,251 ‎มีอะไรเหรอ 41 00:03:26,209 --> 00:03:28,251 ‎เขาเพิ่งถูกไล่ออกน่ะครับ 42 00:03:32,959 --> 00:03:33,876 ‎น่ากิน 43 00:03:36,918 --> 00:03:37,751 ‎โอเค 44 00:03:37,751 --> 00:03:39,793 ‎เชิญค่ะ 45 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 ‎วันนี้อารมณ์ดีเชียวนะ 46 00:03:44,668 --> 00:03:46,959 ‎วันนี้ทําอาหารได้รสกลมกล่อมน่ะค่ะ 47 00:03:48,043 --> 00:03:49,876 ‎แค่นั้นเหรอ 48 00:03:50,543 --> 00:03:55,376 ‎ความสุขจากสิ่งเล็กๆ รอบตัวไงล่ะคะ 49 00:03:57,584 --> 00:03:59,043 ‎นี่ของริวกิเซกิจ้ะ 50 00:03:59,043 --> 00:03:59,959 ‎ขอบคุณครับ 51 00:03:59,959 --> 00:04:01,293 ‎จ้ะ 52 00:04:02,918 --> 00:04:04,293 ‎มากินกันเถอะ 53 00:04:05,459 --> 00:04:07,584 ‎- กินแล้วนะคะ ‎- กินแล้วนะครับ 54 00:04:10,751 --> 00:04:12,584 ‎ได้ยินว่ามีการขอให้ล้มมวย 55 00:04:19,459 --> 00:04:22,126 ‎จู่ๆ พูดเรื่องอะไรคะเนี่ย 56 00:04:22,876 --> 00:04:24,751 ‎คุณอิโต้เล่าให้ฟังแล้ว 57 00:04:28,584 --> 00:04:29,876 ‎เรื่องทั้งหมดน่ะ 58 00:04:31,168 --> 00:04:34,168 ‎คุณให้นักข่าวไปหาชิสุอุจิ 59 00:04:35,126 --> 00:04:37,668 ‎เพื่อหยุดยั้งการทําสถิติเทียบเท่าริวกิ 60 00:04:39,001 --> 00:04:40,668 ‎แถมทั้งที่อายุขนาดนี้ 61 00:04:40,668 --> 00:04:43,001 ‎- ยังไปยั่วยวนคุณอิโต้ด้วย ‎- เข้าใจผิดแล้ว 62 00:04:43,001 --> 00:04:45,168 ‎คุณอิโต้พูดเองนะ 63 00:04:45,168 --> 00:04:51,126 ‎เขาบอกว่าคุณทําให้ค่ายริวโคคุตกต่ําลง 64 00:04:52,793 --> 00:04:54,043 ‎เพราะฉะนั้น... 65 00:04:55,626 --> 00:04:56,876 ‎ออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้ 66 00:05:17,751 --> 00:05:20,334 ‎เป็นเรื่องจริงเหรอ 67 00:05:36,584 --> 00:05:37,709 ‎ขอโทษนะ 68 00:05:42,543 --> 00:05:44,043 ‎เธอเป็นผู้หญิงที่โง่เขลา 69 00:05:44,959 --> 00:05:47,626 ‎และน่าสมเพช 70 00:05:56,459 --> 00:05:59,418 ‎ฉันจะลองคุยกับคุณพ่อดูค่ะ 71 00:06:01,918 --> 00:06:02,751 ‎ไม่ต้อง 72 00:06:04,626 --> 00:06:06,084 ‎ครั้งนี้มันก็สมควรแล้ว 73 00:06:07,959 --> 00:06:09,709 ‎คุณตั้งใจจะทํายังไงคะ 74 00:06:12,793 --> 00:06:14,876 ‎ถ้าค่ายเราถูกสั่งปิดจะแย่กันหมด 75 00:06:18,209 --> 00:06:20,084 ‎เพราะฉันมันไม่มีความสามารถพอ 76 00:06:21,543 --> 00:06:23,418 ‎เลยทําให้เธอเดือดร้อนไปด้วย 77 00:06:47,793 --> 00:06:49,001 ‎จะไปไหนเหรอครับ 78 00:06:59,334 --> 00:07:01,043 ‎ขอโทษด้วยจริงๆ 79 00:07:03,668 --> 00:07:04,668 ‎อะไร 80 00:07:10,584 --> 00:07:12,793 ‎ที่ลูกต้องเกิดมาในค่ายนี้ 81 00:07:15,501 --> 00:07:16,876 ‎แม่ขอโทษด้วยจริงๆ 82 00:07:34,834 --> 00:07:35,918 ‎ออกรถเลยค่ะ 83 00:08:17,043 --> 00:08:18,459 ‎ไม่ได้คุยกันนานเลยนะคะ 84 00:08:20,209 --> 00:08:21,793 ‎สบายดีรึเปล่าคะ 85 00:08:25,418 --> 00:08:27,168 ‎ขอโทษที่โทรมารบกวน 86 00:08:31,126 --> 00:08:32,334 ‎ไม่รู้ว่า... 87 00:08:34,918 --> 00:08:38,709 ‎ยังจําเรื่องสัญญาได้ไหมคะ 88 00:08:43,209 --> 00:08:48,001 ‎สัญญาที่คุณให้ไว้ ตอนที่ฉันจากมา 89 00:09:16,376 --> 00:09:17,584 ‎ฮัลโหล 90 00:09:17,584 --> 00:09:18,918 ‎นี่มุราตะ 91 00:09:19,543 --> 00:09:24,334 ‎ฉันอยากขอโทษเรื่องวันก่อน ‎มาเจอกันหน่อยได้ไหม 92 00:11:12,501 --> 00:11:13,418 ‎หา 93 00:11:21,501 --> 00:11:28,501 ‎(ค่ายอินุชิมะ) 94 00:11:29,668 --> 00:11:30,501 ‎ขอโทษ 95 00:11:31,376 --> 00:11:32,209 ‎ครับ 96 00:11:34,001 --> 00:11:37,334 ‎ฉันชื่อคุนิชิมะ นักข่าวกีฬาซูโม่หนังสือพิมพ์คันโต 97 00:11:39,876 --> 00:11:42,084 ‎นักข่าวมาทําไมค่ํามืดแบบนี้ 98 00:11:42,084 --> 00:11:44,834 ‎กรุณายกเลิกการลงโทษเอ็นโนะด้วยนะคะ 99 00:11:46,876 --> 00:11:48,501 ‎- หา ‎- ขอร้องนะคะ 100 00:11:49,168 --> 00:11:50,668 ‎อะไรของคุณเนี่ย 101 00:11:50,668 --> 00:11:53,043 ‎- ไม่เกี่ยวกับนักข่าวซะหน่อย ‎- ได้โปรด 102 00:11:53,043 --> 00:11:55,626 ‎กลับไปซะ ไม่งั้นจะสั่งแบนอีกคน 103 00:12:05,918 --> 00:12:07,668 ‎ทําบ้าอะไรน่ะ 104 00:12:08,709 --> 00:12:11,501 ‎ฉันอยากดูเอ็นโนะปล้ําซูโม่ต่อไป 105 00:12:14,418 --> 00:12:15,334 ‎ตอนดูเขาปล้ําซูโม่ 106 00:12:16,459 --> 00:12:18,043 ‎มันตื่นเต้นมากๆ 107 00:12:20,043 --> 00:12:20,876 ‎ไร้สาระ 108 00:12:21,459 --> 00:12:24,084 ‎ขอร้องนะคะ เดี๋ยว ฟังก่อนนะคะ 109 00:12:24,709 --> 00:12:26,418 ‎ทําบ้าอะไรน่ะ 110 00:12:26,418 --> 00:12:30,334 ‎- เดี๋ยว ขอร้องนะคะ ‎- ปล่อย 111 00:12:30,334 --> 00:12:33,418 ‎- มีใครอยู่แถวนี้ไหม ปล่อย ‎- ฉันไม่ปล่อย 112 00:12:33,918 --> 00:12:35,543 ‎- ปล่อยนะ ‎- โอ๊ย 113 00:12:35,543 --> 00:12:38,668 ‎ได้โปรด ขอร้องนะคะ 114 00:12:38,668 --> 00:12:39,584 ‎ปล่อยนะ ยัยบ้า 115 00:12:39,584 --> 00:12:40,668 ‎ขอร้องนะ... 116 00:12:42,959 --> 00:12:44,001 ‎ขอร้องนะคะ 117 00:12:46,459 --> 00:12:47,959 ‎ขอร้องนะคะ 118 00:12:47,959 --> 00:12:49,251 ‎เดี๋ยว โอ๊ย 119 00:12:51,959 --> 00:12:55,293 ‎- ขอร้องนะคะ ‎- ปล่อย ยัยนี่ 120 00:12:58,876 --> 00:13:00,626 ‎- ปล่อย ‎- เดี๋ยวสิ ฟังก่อนนะคะ 121 00:13:02,084 --> 00:13:04,001 ‎ขอร้องนะคะ ได้โปรด 122 00:13:09,834 --> 00:13:12,793 ‎โค้ชคะ คุณไม่รู้สึกตื่นเต้นเลยเหรอ 123 00:13:14,376 --> 00:13:15,751 ‎ในฐานะอดีตนักซูโม่ 124 00:13:33,626 --> 00:13:36,376 ‎เรื่องนั้นมันจบไปแล้ว 125 00:13:59,584 --> 00:14:00,876 ‎เจ็บจัง 126 00:14:48,668 --> 00:14:51,209 ‎เอ้า ดัน ดันเข้า 127 00:15:13,626 --> 00:15:14,501 ‎เอ็นโนะ 128 00:15:22,918 --> 00:15:23,959 ‎ทําอะไรน่ะ 129 00:16:14,501 --> 00:16:17,459 ‎โค้ชคะ คุณไม่รู้สึกตื่นเต้นเลยเหรอ 130 00:16:18,209 --> 00:16:20,001 ‎ในฐานะอดีตนักซูโม่ 131 00:16:20,001 --> 00:16:23,793 {\an8}‎(แชมป์โอเซกิ - เคนกะ โยเฮ เซกิ ‎กันยายน ปี 2005) 132 00:16:35,084 --> 00:16:37,126 ‎คุณอยากคุยเรื่องอะไรครับ 133 00:16:38,751 --> 00:16:43,626 ‎ผมมีเรื่องอยากจะขอร้อง 134 00:16:45,043 --> 00:16:45,959 ‎เรื่องอะไรเหรอ 135 00:16:48,376 --> 00:16:52,126 ‎ช่วยกรุณายกเลิกการลงโทษไล่เอ็นโนะออก 136 00:16:54,334 --> 00:16:55,543 ‎โดยเปลี่ยนเป็น 137 00:16:56,334 --> 00:16:58,834 ‎ห้ามลงแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ต่อไป 138 00:16:59,751 --> 00:17:02,626 ‎คุณพอจะช่วยได้ไหมครับ 139 00:17:03,501 --> 00:17:05,709 ‎เดี๋ยว ทําไมคุณถึงขอเรื่องนี้ 140 00:17:07,334 --> 00:17:11,876 ‎เหตุผลมันซับซ้อนน่ะครับ 141 00:17:13,043 --> 00:17:14,543 ‎เป็นเรื่องส่วนตัว 142 00:17:14,543 --> 00:17:18,043 ‎คุณอยากให้ยกเลิกการลงโทษเอ็นโนะ ‎เพราะเรื่องส่วนตัวงั้นเหรอ 143 00:17:20,959 --> 00:17:23,501 ‎ผมไม่ได้อยากจะยอกย้อนนะครับ 144 00:17:23,501 --> 00:17:26,834 ‎ที่คุณมองค่ายเอ็นโชเป็นศัตรู 145 00:17:28,251 --> 00:17:31,168 ‎ก็เพราะเรื่องส่วนตัวไม่ใช่เหรอ 146 00:17:32,876 --> 00:17:37,543 ‎ทุกครั้งที่คุณมีโอกาสขึ้นแท่นเป็นโยโกสุนะ 147 00:17:38,251 --> 00:17:42,209 ‎คนที่ขวางทางคุณทุกครั้งก็คือเอ็นโช 148 00:17:42,876 --> 00:17:46,918 ‎สุดท้ายคุณก็จบชีวิตนักซูโม่อาชีพที่โอเซกิ 149 00:17:47,876 --> 00:17:49,251 ‎พูดอีกอย่างก็คือ 150 00:17:51,626 --> 00:17:54,626 ‎ชัยชนะที่ผมให้คุณยืมไป 151 00:17:57,001 --> 00:17:58,668 ‎มันช่างสูญเปล่า 152 00:18:00,209 --> 00:18:02,293 ‎สิ่งที่ให้คุณยืมไป 153 00:18:03,168 --> 00:18:05,209 ‎ตอนนี้ผมจึงอยากขอคืน 154 00:18:13,584 --> 00:18:16,084 {\an8}‎(แชมป์โอเซกิ - เคนกะ โยเฮ เซกิ ‎กันยายน ปี 2005) 155 00:18:44,418 --> 00:18:45,293 ‎มาแล้วๆ 156 00:18:45,293 --> 00:18:46,626 ‎ขอบคุณ 157 00:18:49,084 --> 00:18:50,001 ‎ฮัลโหล 158 00:18:51,793 --> 00:18:53,751 ‎- ขอบคุณครับ ‎- โค้ชคะ 159 00:18:55,209 --> 00:18:56,334 ‎ว่าไง 160 00:18:56,334 --> 00:18:59,751 ‎- ทางสมาคมเพิ่งโทรมา ‎- เหรอ 161 00:19:13,376 --> 00:19:15,584 ‎- อรุณสวัสดิ์ค่ะ ‎- อรุณสวัสดิ์ครับ 162 00:19:15,584 --> 00:19:17,001 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 163 00:19:17,501 --> 00:19:19,251 ‎อรุณสวัสดิ์ 164 00:19:20,459 --> 00:19:23,668 ‎จริงเหรอ เยี่ยมเลย 165 00:19:24,668 --> 00:19:26,918 ‎เอ็นโนะไม่ถูกไล่ออกแล้ว 166 00:19:28,168 --> 00:19:29,959 ‎ดีๆ 167 00:19:32,334 --> 00:19:35,876 ‎ครับ ไม่ใช่ ดีใจจริงๆ เลย 168 00:19:51,543 --> 00:19:52,376 ‎ร้องไห้เหรอ 169 00:19:53,626 --> 00:19:54,918 ‎ไม่ได้ร้อง 170 00:19:55,918 --> 00:19:56,751 ‎เหรอ 171 00:19:59,334 --> 00:20:00,376 ‎ก็เห็นอยู่ว่าร้องไห้ 172 00:20:02,043 --> 00:20:03,626 ‎อย่าคุกคามทางเพศนะคะ 173 00:20:04,584 --> 00:20:05,501 ‎เนี่ยนะ 174 00:20:08,084 --> 00:20:10,001 ‎จะหนีไปไม่ได้นะ 175 00:20:11,126 --> 00:20:12,418 ‎อย่างี่เง่าน่า 176 00:20:16,709 --> 00:20:20,418 ‎โอ้โฮ แข็งแรงดีแล้วนี่ 177 00:20:23,501 --> 00:20:24,959 ‎ฉันมาปลุกไฟในตัวแก 178 00:20:25,709 --> 00:20:27,709 ‎ไม่ดีใจเหรอ แกไม่เห็นต้องเลิกปล้ําเลย 179 00:20:29,126 --> 00:20:30,668 ‎ทําไมทําหน้าแบบนั้น 180 00:20:31,334 --> 00:20:33,959 ‎แพ้แค่ครั้งเดียวก็กลัวหัวหดงั้นรึ 181 00:20:34,751 --> 00:20:37,501 ‎แกต้องหาเงินจ่ายค่ารักษาพ่อแกนะ 182 00:20:39,751 --> 00:20:40,668 ‎เอามานี่ 183 00:20:45,084 --> 00:20:46,043 ‎ทําไม 184 00:20:54,751 --> 00:20:56,293 ‎เป็นอะไรของแก 185 00:20:58,001 --> 00:20:58,876 ‎เป็นอะไรนักหนา 186 00:20:59,501 --> 00:21:00,876 ‎ไอ้เด็กเวร 187 00:21:00,876 --> 00:21:03,126 ‎นี่แน่ะ แกเป็นอะไรไป 188 00:21:03,126 --> 00:21:05,793 ‎โธ่เว้ย ไอ้เด็กโง่ 189 00:21:06,293 --> 00:21:08,084 ‎นี่แน่ะ 190 00:21:08,959 --> 00:21:10,084 ‎ไอ้นี่ 191 00:21:11,418 --> 00:21:12,668 ‎โอ๊ย 192 00:21:22,959 --> 00:21:24,043 ‎(เป้าหมายแปดล้านเยน) 193 00:21:29,709 --> 00:21:32,376 ‎ตั้งใจเก็บเงินไว้ให้พ่อใช่ไหม 194 00:21:39,376 --> 00:21:41,334 ‎แกตั้งใจเก็บเงินใช้หนี้ 195 00:21:41,334 --> 00:21:44,668 ‎เพื่อไถ่ร้านซูชิกลับคืนมาใช่ไหม 196 00:21:53,584 --> 00:21:55,543 ‎(โอเซซูชิ) 197 00:21:58,876 --> 00:22:02,334 ‎งั้นก็ปล้ําซูโม่ต่อสิ ไอ้โง่ 198 00:22:02,834 --> 00:22:04,334 ‎ขอโทษๆ 199 00:22:04,334 --> 00:22:06,626 ‎ต้องสู้สิ นี่แน่ะ 200 00:22:06,626 --> 00:22:09,626 ‎แกมันน่าสมเพช นี่แน่ะ 201 00:22:09,626 --> 00:22:10,584 ‎ขอโทษๆ 202 00:22:11,626 --> 00:22:13,251 ‎ทําไมไม่สู้ 203 00:22:13,251 --> 00:22:15,334 ‎ลุกขึ้นสู้สิ นี่แน่ะ 204 00:22:22,251 --> 00:22:23,168 ‎น่าสมเพช 205 00:22:25,834 --> 00:22:27,334 ‎สู้สิวะ โธ่เว้ย 206 00:22:39,209 --> 00:22:40,626 ‎ต้องสีหน้าแววตาแบบนี้สิ 207 00:22:41,459 --> 00:22:42,376 ‎ไอ้เด็กโง่ 208 00:22:48,418 --> 00:22:51,251 ‎แม่ลูกคู่นี้เหลือเชื่อจริงๆ 209 00:22:56,334 --> 00:22:59,209 ‎ที่นี่ห้ามสูบบุหรี่ไฟฟ้าด้วยเหรอ 210 00:23:01,751 --> 00:23:05,793 ‎ไหนๆ ก็มาโตเกียวแล้ว ‎ไปขึ้นโตเกียวสกายทรีกันดีไหม 211 00:23:05,793 --> 00:23:07,126 ‎เข้าท่านะ 212 00:23:11,626 --> 00:23:13,584 ‎นี่ อย่าซนนักสิ 213 00:23:13,584 --> 00:23:15,168 ‎เดี๋ยวอดไม่ไหว 214 00:23:16,626 --> 00:23:19,209 ‎คุณแม่ครับ รอก่อน 215 00:23:19,209 --> 00:23:20,793 ‎เดี๋ยว คุณแม่ 216 00:23:20,793 --> 00:23:22,084 ‎ทําไมถึงมาโตเกียวล่ะครับ 217 00:23:23,084 --> 00:23:23,959 ‎คุณแม่ 218 00:24:52,168 --> 00:24:53,626 ‎ต้องขอบคุณจริงๆ 219 00:24:54,959 --> 00:24:58,293 ‎ที่อาจารย์เมตตาช่วยเหลือในครั้งนี้ 220 00:24:59,751 --> 00:25:01,584 ‎เราถึงหลีกเลี่ยงหายนะมาได้ 221 00:25:01,584 --> 00:25:03,543 ‎ไม่ใช่หรอก 222 00:25:05,793 --> 00:25:09,459 ‎เป็นเพราะบุญกุศลที่โค้ชสั่งสมมาต่างหาก 223 00:25:13,293 --> 00:25:17,334 ‎ตอนที่ภรรยาคุณมาปรึกษาเรื่องล้มมวย 224 00:25:18,334 --> 00:25:19,334 ‎ผมก็คิดว่า... 225 00:25:20,543 --> 00:25:23,376 ‎"นี่เป็นโชคชะตาที่เบื้องบนกําหนดไว้"น่ะครับ 226 00:25:24,584 --> 00:25:28,709 ‎"นี่เป็นพันธกิจที่เบื้องบนได้มอบหมาย 227 00:25:29,543 --> 00:25:33,126 ‎เพื่อที่จะกําจัดสิ่งเลวร้ายให้หมดสิ้นไป"น่ะ 228 00:25:36,376 --> 00:25:37,834 ‎แสดงว่าทุกอย่าง... 229 00:25:39,543 --> 00:25:42,209 ‎ล้วนเป็นไปตามพระประสงค์สินะครับ 230 00:25:42,834 --> 00:25:43,668 ‎ครับ 231 00:25:47,418 --> 00:25:51,126 ‎วิญญาณชั่วร้ายที่สิงสู่ริวกิถูกชําระล้างไปเรียบร้อย 232 00:25:53,459 --> 00:25:56,084 ‎ความอ่อนแอพึ่งพิงหมดสิ้นไป 233 00:25:58,418 --> 00:26:03,668 ‎ทีนี้เขาจะได้เป็นโยโกสุนะที่ยิ่งใหญ่ ‎ผู้สืบสานตํานานของค่ายไงครับ 234 00:26:08,501 --> 00:26:10,376 ‎ผมซาบซึ้งใจเหลือเกินครับ 235 00:26:32,668 --> 00:26:33,668 ‎พยายามเข้า 236 00:26:37,209 --> 00:26:40,334 ‎ทางลาดชันๆ พยายามเข้า สู้ๆ 237 00:26:40,959 --> 00:26:42,084 ‎หนึ่ง 238 00:26:46,209 --> 00:26:47,251 ‎สอง 239 00:26:51,918 --> 00:26:52,751 ‎สาม 240 00:27:06,251 --> 00:27:07,251 ‎โธ่เว้ย 241 00:27:07,251 --> 00:27:09,543 ‎- อีกรอบ ‎- บ้าเอ๊ย 242 00:27:21,584 --> 00:27:23,376 ‎โธ่เว้ย 243 00:27:24,376 --> 00:27:25,793 ‎- นี่ ‎- อะไร 244 00:27:27,584 --> 00:27:29,209 ‎เริ่มตั้งแต่การตั้งท่าเลย 245 00:27:34,501 --> 00:27:37,626 ‎ลองย่อตัวให้ต่ําเอาไว้สิ 246 00:27:38,418 --> 00:27:41,584 ‎เอ็นโนะน่ะมีอาวุธโจมตีที่เฉียบอยู่แล้ว 247 00:27:41,584 --> 00:27:44,709 ‎ถ้าโจมตีให้ต่ําลงจะยิ่งเพิ่มพละกําลัง 248 00:27:47,459 --> 00:27:50,293 ‎ถึงตอนนี้เขาชนะหกแพ้หนึ่ง... 249 00:27:50,293 --> 00:27:51,626 ‎ใครน่ะ 250 00:27:51,626 --> 00:27:53,376 ‎โค้ชของเราไง 251 00:27:53,376 --> 00:27:56,293 ‎สําหรับเอ็นฟุในทัวร์นาเมนต์นี้ เขาทําได้เยี่ยม 252 00:27:56,293 --> 00:27:59,584 ‎การโจมตีที่ต่ําและเฉียบขาดของเขาเยี่ยมมาก 253 00:27:59,584 --> 00:28:00,876 ‎ครับ 254 00:28:00,876 --> 00:28:01,793 ‎ได้เวลา 255 00:28:01,793 --> 00:28:04,918 ‎การรุกโจมตีก่อนนั้นสําคัญมาก ได้เวลา 256 00:28:09,084 --> 00:28:12,251 ‎ควรย่อตัวต่ําให้ได้แบบนี้ไง 257 00:28:13,168 --> 00:28:15,959 ‎เอนฟุโถมเข้าใส่ด้วยการย่อต่ํา 258 00:28:15,959 --> 00:28:18,793 ‎ดาชินาเงะแขนซ้ายและโยริคิริ เอ็นฟุชนะ 259 00:28:18,793 --> 00:28:22,418 ‎เอนฟุจึงชนะไปเจ็ดนัด 260 00:28:25,126 --> 00:28:26,251 ‎ย่อต่ํา 261 00:28:31,709 --> 00:28:32,834 ‎ย่อต่ํา 262 00:28:36,834 --> 00:28:37,876 ‎เฮ้ย 263 00:28:38,459 --> 00:28:39,834 ‎ต่ํากว่านั้นอีก 264 00:28:47,084 --> 00:28:47,918 ‎นี่ 265 00:28:48,501 --> 00:28:49,334 ‎ถอยออกมาหน่อย 266 00:28:54,376 --> 00:28:57,834 ‎ย่อลงแล้วเดินหน้าให้ต่ําไว้ 267 00:28:58,668 --> 00:28:59,626 ‎เอ้า 268 00:29:06,293 --> 00:29:09,459 ‎ย่อลงและรุกเข้าใส่ให้ต่ําไว้ 269 00:29:21,543 --> 00:29:22,751 ‎ยังไม่ดีพอ 270 00:29:22,751 --> 00:29:25,793 ‎แบบนั้นไม่มีทางชนะชิสุอุจิได้แน่ 271 00:29:30,584 --> 00:29:31,959 ‎กรุณาสอนด้วยครับ 272 00:29:42,543 --> 00:29:46,709 ‎ต้องทํายังไงจึงจะแกร่งขึ้นได้ กรุณาสอนด้วยครับ 273 00:29:51,876 --> 00:29:55,084 ‎หา พูดสุภาพเป็นด้วย 274 00:30:13,001 --> 00:30:16,459 ‎การแข่งนัดตัดสินจะเริ่มขึ้นแล้วครับ 275 00:30:18,459 --> 00:30:19,293 ‎คุนิฮิโกะ 276 00:30:25,793 --> 00:30:27,376 ‎คุนิฮิโกะ สู้ๆ 277 00:30:27,376 --> 00:30:29,001 ‎(การแข่งซูโม่เยาวชนเมืองราอุสุ) 278 00:30:29,001 --> 00:30:30,709 ‎โซตะ 279 00:30:30,709 --> 00:30:31,918 ‎สู้ๆ โซตะ 280 00:30:33,959 --> 00:30:34,793 ‎สยองชะมัด 281 00:30:36,834 --> 00:30:37,876 ‎คุนิฮิโกะ 282 00:30:39,376 --> 00:30:40,209 ‎อย่าก้มหน้า 283 00:30:43,626 --> 00:30:44,501 ‎คํานับ 284 00:30:46,834 --> 00:30:47,709 ‎ฮัคเคโย่ย 285 00:30:47,709 --> 00:30:49,168 ‎- โนโกตตะ... ‎- คุนิฮิโกะ สู้ๆ 286 00:30:49,168 --> 00:30:51,668 ‎ดันสิ ดันเลย 287 00:30:56,001 --> 00:30:57,126 ‎จบการแข่งขัน 288 00:30:57,126 --> 00:30:59,126 ‎คุนิฮิโกะ แกร่งมากเลย 289 00:30:59,126 --> 00:31:01,001 ‎คุนิฮิโกะชนะ 290 00:31:01,001 --> 00:31:05,084 ‎คุนิฮิโกะ ยอดเลย 291 00:31:05,084 --> 00:31:08,376 ‎เยี่ยม เก่งมาก คุนิฮิโกะ สุดยอด 292 00:31:09,251 --> 00:31:11,418 ‎เยี่ยมจริงๆ คุนิฮิโกะ 293 00:31:12,293 --> 00:31:13,709 ‎คุนิฮิโกะ 294 00:31:18,418 --> 00:31:19,793 ‎นี่ 295 00:31:19,793 --> 00:31:21,209 ‎รางวัลสําหรับคนเก่ง 296 00:31:22,334 --> 00:31:23,209 ‎รับสิ 297 00:31:25,293 --> 00:31:28,001 ‎แกร่งมากๆ 298 00:31:28,001 --> 00:31:30,751 {\an8}‎- เก่งมาก ‎- เยี่ยมมาก 299 00:31:31,459 --> 00:31:33,043 ‎เรียนรู้ไวจัง 300 00:31:34,418 --> 00:31:36,209 ‎เก่งมากเลย 301 00:31:37,126 --> 00:31:38,918 ‎ก้อนนี้ก็แบนดีนะ 302 00:31:38,918 --> 00:31:39,834 ‎เอ้า 303 00:31:41,793 --> 00:31:43,418 ‎- ดังจ๋อมเลย ‎- ดังจ๋อมเหรอ 304 00:31:46,584 --> 00:31:47,876 ‎สําหรับแชมป์จ้ะ 305 00:31:49,668 --> 00:31:53,001 ‎ดูสิ ก้อนนี้แบนมากเลย 306 00:31:53,709 --> 00:31:55,001 ‎แบนดีจัง 307 00:31:55,001 --> 00:31:57,168 ‎เก่งจังที่หาเจอ 308 00:31:57,168 --> 00:31:59,751 ‎จริงสิ มากินขนมกันดีไหม 309 00:32:01,126 --> 00:32:03,834 ‎แต่นแต๊น โอ้โฮ น่ากินจัง 310 00:32:08,459 --> 00:32:09,918 ‎แม่น่ะ... 311 00:32:11,876 --> 00:32:15,793 ‎มีความสุขที่สุดเลย ตอนเห็นคุนิฮิโกะแข่งชนะ 312 00:32:27,001 --> 00:32:29,293 ‎เจ๋งน่าดูจริงไหม 313 00:32:29,293 --> 00:32:30,543 ‎เก่งมาก 314 00:32:30,543 --> 00:32:32,543 ‎- พี่เจ๋งมากเลยจริงไหม ‎- ครับ 315 00:32:32,543 --> 00:32:33,543 ‎ยอดไปเลย 316 00:32:45,751 --> 00:32:47,293 ‎(จ่ายหนี้มา - ไม่งั้นตาย) 317 00:32:47,293 --> 00:32:49,334 ‎(จอมเบี้ยว - ยัยแม่ไม่เอาไหน) 318 00:32:50,334 --> 00:32:51,584 ‎(แกตายแน่) 319 00:32:51,584 --> 00:32:53,209 ‎(ไม่สมควรเป็นแม่) 320 00:32:53,209 --> 00:32:55,043 ‎(จะตามไปที่โรงเรียนลูกแก ระวังให้ดี) 321 00:33:10,334 --> 00:33:11,293 ‎เข้าบ้านกันเถอะ 322 00:33:45,168 --> 00:33:46,001 ‎คุนิฮิโกะ 323 00:33:48,501 --> 00:33:49,626 ‎ชีวิตลูกในวันข้างหน้า... 324 00:33:51,376 --> 00:33:53,543 ‎ย่อมต้องเจอเรื่องที่เสียใจมากมาย 325 00:33:54,334 --> 00:33:55,876 ‎ในเวลานั้น... 326 00:33:57,834 --> 00:33:59,543 ‎ให้ฝืนยิ้มเข้าไว้นะ 327 00:34:19,834 --> 00:34:20,709 ‎ให้ฝืน... 328 00:34:23,626 --> 00:34:24,584 ‎ยิ้มเข้าไว้นะ 329 00:35:26,209 --> 00:35:28,418 ‎(ปี 2011 แชมป์ซูโม่เยาวชนเมืองราอุสุ) 330 00:35:30,334 --> 00:35:31,168 ‎แม่น่ะ... 331 00:35:32,918 --> 00:35:37,168 ‎มีความสุขที่สุดเลย ตอนเห็นคุนิฮิโกะแข่งชนะ 332 00:36:31,501 --> 00:36:32,834 ‎ให้ต่ํากว่านั้น 333 00:36:32,834 --> 00:36:33,959 ‎ครับ 334 00:36:38,001 --> 00:36:40,043 ‎อย่าก้มหน้าสิวะ 335 00:36:40,043 --> 00:36:42,751 ‎- มองจากล่างขึ้นบน ‎- ครับ 336 00:36:43,918 --> 00:36:46,168 ‎ความเร็วดีมาก พยายามเข้า 337 00:36:54,043 --> 00:36:56,626 {\an8}‎"ค่ายเอ็นโชไฟลุกโชน" 338 00:36:57,376 --> 00:37:01,084 ‎มาเลย เอ้าๆ 339 00:37:01,084 --> 00:37:02,584 ‎ทําเป็นลําพอง 340 00:37:04,793 --> 00:37:05,876 ‎ไอ้ตูดหมึก 341 00:37:19,668 --> 00:37:20,918 ‎บ้าเอ๊ย 342 00:37:20,918 --> 00:37:22,501 ‎- ขอบคุณ ‎- ทําได้ดีมาก 343 00:37:23,168 --> 00:37:25,209 ‎ลองกํามือไล่ทีละนิ้วจากนิ้วโป้ง 344 00:37:30,543 --> 00:37:32,251 ‎นิ้วก้อยเป็นแหล่งพลัง 345 00:37:33,168 --> 00:37:36,209 ‎บังคับนิ้วก้อยต้องใช้พลังมากสุด 346 00:37:39,251 --> 00:37:40,876 ‎ต้องบริหารให้เหมือนนิ้วจะหลุด 347 00:37:42,251 --> 00:37:44,168 ‎ทีนี้ยึดมาวาชิได้ไม่หลุดมือแน่ 348 00:37:55,543 --> 00:37:57,376 ‎ให้ตายสิ 349 00:38:02,834 --> 00:38:04,376 ‎โอ๊ย 350 00:38:53,293 --> 00:38:54,334 ‎เอาล่ะ 351 00:39:00,043 --> 00:39:04,084 {\an8}‎"ไฟที่ลุกโชนของเอ็นโนะ ‎ได้ปลุกไฟในตัวทุกคนในค่าย" 352 00:39:12,334 --> 00:39:13,626 ‎โอ๊ย 353 00:39:33,668 --> 00:39:35,543 ‎สู้ๆ 354 00:39:39,584 --> 00:39:40,584 ‎สิบ 355 00:39:46,876 --> 00:39:47,793 ‎หนึ่ง 356 00:39:50,918 --> 00:39:53,501 ‎ดันเข้าๆ 357 00:39:53,501 --> 00:39:55,334 ‎ดันไปๆ 358 00:39:56,168 --> 00:39:59,001 ‎ดันและรุกเข้าไป 359 00:39:59,584 --> 00:40:01,543 ‎ดันเข้า 360 00:40:01,543 --> 00:40:03,418 ‎- ไม่ ‎- บ้าเอ๊ย 361 00:40:11,751 --> 00:40:13,084 ‎- เฮ้ย ‎- ครับ 362 00:40:14,168 --> 00:40:15,793 ‎ห้ามท้อเด็ดขาด 363 00:40:19,251 --> 00:40:20,918 ‎อย่าเหลาะแหละ ไอ้เวร 364 00:40:20,918 --> 00:40:22,709 ‎- ทําให้ได้ อิชิฮาระ ‎- ครับ 365 00:40:22,709 --> 00:40:24,334 ‎- ไปเลย ‎- โอเค 366 00:40:28,959 --> 00:40:31,001 ‎เอาเลย ดัน 367 00:40:31,584 --> 00:40:33,501 ‎ศอกชิดลําตัว 368 00:40:34,418 --> 00:40:35,293 ‎ศอกชิด 369 00:40:36,543 --> 00:40:37,418 ‎ดันเข้า 370 00:40:38,251 --> 00:40:40,001 ‎ดัน อย่ายอมแพ้ 371 00:40:40,751 --> 00:40:42,459 ‎เอ้า จัดการเลย 372 00:40:43,543 --> 00:40:44,876 ‎เย่ 373 00:40:47,418 --> 00:40:48,501 ‎นายทําได้ 374 00:41:03,376 --> 00:41:04,626 ‎เจ๋ง 375 00:41:14,501 --> 00:41:15,918 ‎พยายามเข้า อีกนิดเดียว 376 00:41:15,918 --> 00:41:17,751 ‎ย่อต่ําไว้ 377 00:41:17,751 --> 00:41:20,043 ‎สู้ๆ อีกนิดเดียว 378 00:41:32,751 --> 00:41:37,126 ‎โอ๊ย 379 00:41:39,168 --> 00:41:40,501 ‎ไง คุนิชิมะ 380 00:41:41,918 --> 00:41:43,834 ‎เขียนเรื่องซูโม่สนุกไหม 381 00:41:46,001 --> 00:41:50,126 ‎วิเศษสุดๆ เลยล่ะ ตาบ้า 382 00:41:53,709 --> 00:41:55,959 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 383 00:41:55,959 --> 00:41:57,459 ‎อรุณสวัสดิ์ค่ะ 384 00:41:57,459 --> 00:41:58,459 ‎อรุณสวัสดิ์ 385 00:42:00,376 --> 00:42:03,376 ‎"และแล้วพวกเขาก็เริ่มมีการพัฒนา" 386 00:42:13,459 --> 00:42:16,834 ‎- อย่าก้ม มองไปข้างหน้า ‎- ครับ 387 00:42:16,834 --> 00:42:20,251 ‎- ต่ําลง เฮ้ย ต่ําลงอีก ‎- ครับผม 388 00:42:20,251 --> 00:42:21,626 ‎อย่าเหยาะแหยะสิวะ 389 00:42:22,418 --> 00:42:23,668 ‎- นั่นสิ ‎- ครับ 390 00:42:23,668 --> 00:42:25,209 ‎ทิ้งน้ําหนักไปด้านหน้า 391 00:42:25,209 --> 00:42:26,376 ‎ย่อต่ําลงอีก 392 00:42:26,376 --> 00:42:27,668 ‎ครับ 393 00:42:27,668 --> 00:42:29,376 ‎- ค้างไว้ ‎- ครับ 394 00:43:11,334 --> 00:43:13,334 ‎อ๊ะ จะดีเหรอ 395 00:43:13,334 --> 00:43:14,293 ‎หา 396 00:43:17,793 --> 00:43:18,793 ‎เนี่ยนะ 397 00:43:20,418 --> 00:43:21,751 ‎ถือว่าต่อให้ไง 398 00:43:25,126 --> 00:43:26,001 ‎ไอ้เบื๊อก 399 00:44:08,084 --> 00:44:09,209 ‎กลัวจนหัวหดเลยแฮะ 400 00:44:13,501 --> 00:44:14,668 ‎แล้วจะทําไง 401 00:44:16,043 --> 00:44:17,334 ‎หัวหดไปเรื่อยๆ งั้นรึ 402 00:44:27,168 --> 00:44:28,543 ‎ต้องขยี้ 403 00:44:42,084 --> 00:44:43,918 ‎ถ้ายังหัวหดอีก ก็ลาออกไปซะ 404 00:44:46,918 --> 00:44:48,126 ‎ถ้าต้องทําแบบนั้น... 405 00:44:49,918 --> 00:44:53,751 ‎ฉันยอมตาย 406 00:44:55,959 --> 00:44:57,959 ‎"วิญญาณนักสู้ฉายออกมาจากดวงตา 407 00:44:59,543 --> 00:45:01,543 ‎มันผลักดันพละกําลังจนถึงขีดสุด 408 00:45:03,293 --> 00:45:05,209 ‎มุ่งไปข้างหน้า 409 00:45:06,043 --> 00:45:08,334 ‎หัวใจเด็ดเดี่ยวมุ่งไปข้างหน้า" 410 00:45:08,334 --> 00:45:10,168 ‎ต่ําลงๆ 411 00:45:11,084 --> 00:45:12,584 ‎อย่างนั้นแหละ 412 00:45:14,334 --> 00:45:15,959 ‎เร็วอีก เร็วกว่านั้น 413 00:45:23,543 --> 00:45:24,668 ‎เก็บศอก 414 00:45:24,668 --> 00:45:26,168 ‎ครับ 415 00:45:26,751 --> 00:45:29,543 ‎- ย่อต่ําให้มั่นคง ‎- ครับ 416 00:45:33,959 --> 00:45:37,876 ‎(ถนนสายหลักราอุสุ) 417 00:45:38,543 --> 00:45:40,584 ‎อย่ากลับมาที่นี่อีกเลย 418 00:45:42,418 --> 00:45:43,293 ‎สิบ 419 00:45:45,709 --> 00:45:46,793 ‎หนึ่ง 420 00:45:50,251 --> 00:45:51,251 ‎สอง 421 00:45:59,709 --> 00:46:01,168 ‎อรุณสวัสดิ์ 422 00:46:01,168 --> 00:46:02,751 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 423 00:46:04,918 --> 00:46:06,126 ‎เอ้า 424 00:46:08,334 --> 00:46:09,293 ‎บ้าชะมัด 425 00:46:09,293 --> 00:46:10,834 ‎ตอบสนองได้ดี 426 00:46:10,834 --> 00:46:13,043 ‎ตอบสนองดี แต่ก้มหัวต่ําไป 427 00:46:14,834 --> 00:46:16,376 ‎ก้มต่ําไปสินะ 428 00:46:16,376 --> 00:46:17,918 ‎ไม่ได้มองคู่ต่อสู้งั้นสิ 429 00:46:17,918 --> 00:46:20,834 ‎- ต้องใส่ให้สุดสิ ‎- โอเค 430 00:46:20,834 --> 00:46:21,918 ‎บ้าเอ๊ย 431 00:46:26,876 --> 00:46:29,668 ‎ไอ้เวร แกโดนของรึไง 432 00:46:30,834 --> 00:46:32,084 ‎ปล่อยนะครับ 433 00:46:32,084 --> 00:46:33,334 ‎อะไรวะ ไอ้เบื๊อก 434 00:46:33,334 --> 00:46:34,918 ‎ผมน่ะ 435 00:46:35,751 --> 00:46:37,543 ‎อยากจะแข็งแกร่งขึ้นไงล่ะ 436 00:47:05,459 --> 00:47:09,209 ‎มาเลย เจ้ากอริลลาอัปลักษณ์ 437 00:47:09,209 --> 00:47:11,168 ‎ว่าใครอัปลักษณ์วะ 438 00:47:15,543 --> 00:47:17,668 ‎เหวี่ยงแขน เหวี่ยงเข้า 439 00:47:26,168 --> 00:47:28,418 ‎ไม่ไหว ยกก้นสูงเกินแล้ว 440 00:47:28,418 --> 00:47:29,543 ‎แย่จัง 441 00:47:31,459 --> 00:47:32,668 ‎ลุกขึ้นๆ 442 00:47:55,543 --> 00:47:59,334 ‎"พวกเขาสามารถค้นพบ ‎สไตล์การปล้ําจากการฝึกฝนเท่านั้น" 443 00:48:03,751 --> 00:48:07,543 ‎บางทีพวกเขาอาจหาสไตล์ของตัวเองไม่เจอ 444 00:48:09,376 --> 00:48:15,626 ‎ถึงกระนั้น พวกเขาก็ยังคงค้นหาต่อไป ‎ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่เรียกว่าสังเวียน 445 00:48:17,126 --> 00:48:20,459 ‎โอ๊ย 446 00:48:22,043 --> 00:48:23,251 ‎(ชิสุอุจิคืนสังเวียน) 447 00:48:36,584 --> 00:48:38,126 ‎- เอานี่ไปด้วย ‎- ได้ครับ 448 00:48:41,209 --> 00:48:42,668 ‎ขอโทษครับ 449 00:48:43,584 --> 00:48:44,418 ‎เติมอีก 450 00:48:44,418 --> 00:48:45,334 ‎ได้ครับ 451 00:48:47,334 --> 00:48:48,709 ‎ขอเติมด้วยครับ 452 00:48:59,668 --> 00:49:03,709 ‎สวัสดี ขอบคุณที่ช่วยเหลือมาตลอดครับ 453 00:49:03,709 --> 00:49:07,043 ‎เราอยากไปฝึกร่วมกับค่ายคุณอีกน่ะครับ 454 00:49:07,043 --> 00:49:08,626 ‎งั้นเหรอครับ 455 00:49:08,626 --> 00:49:10,876 ‎เอาไว้พอพร้อมแล้ว 456 00:49:12,209 --> 00:49:13,584 ‎เราจะติดต่อไปนะครับ 457 00:49:28,334 --> 00:49:29,209 ‎ขอบคุณครับ 458 00:49:31,584 --> 00:49:35,584 ‎"พวกเขาค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้นทุกวัน" 459 00:49:37,168 --> 00:49:38,459 ‎เอ้า ยื้อไว้ 460 00:49:41,459 --> 00:49:42,876 ‎อีกรอบครับ 461 00:49:47,251 --> 00:49:48,334 ‎เย่ 462 00:49:53,168 --> 00:49:54,001 ‎อีกรอบ 463 00:49:58,168 --> 00:50:00,251 ‎ไงล่ะ 464 00:50:01,293 --> 00:50:02,459 ‎อีกรอบ 465 00:50:02,459 --> 00:50:04,501 ‎เขาแกร่งขึ้นนะ 466 00:50:05,084 --> 00:50:06,376 ‎ยังอีกไกลเลย 467 00:50:16,709 --> 00:50:18,126 ‎พลังภายในระเบิดออกมา 468 00:50:19,459 --> 00:50:21,376 ‎และจิตวิญญาณก็สว่างไสว 469 00:50:21,376 --> 00:50:22,793 ‎โฮ่งๆ 470 00:50:33,001 --> 00:50:35,793 ‎พลังที่พร้อมสู้บนสังเวียน 471 00:50:36,834 --> 00:50:39,126 ‎พลังที่พร้อมทําลายล้าง 472 00:50:39,793 --> 00:50:42,001 ‎มาเลย เอ้า 473 00:50:42,001 --> 00:50:43,293 ‎ต่อเลย เข้ามา 474 00:50:47,376 --> 00:50:50,251 ‎ไงล่ะ 475 00:50:52,834 --> 00:50:54,043 ‎อีกรอบ 476 00:50:54,043 --> 00:50:58,751 ‎"ขณะที่เนื้อตัวเลอะมอมแมม ‎แต่จิตวิญญาณกลับบานสะพรั่ง" 477 00:51:06,084 --> 00:51:07,418 ‎อีกรอบ 478 00:51:13,418 --> 00:51:16,918 ‎โยโกสุนะอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อมโว้ย 479 00:51:22,876 --> 00:51:24,001 ‎โอเค พร้อมนะ 480 00:51:27,626 --> 00:51:29,668 ‎ซูโม่เนี่ยมันส์สุดยอด 481 00:51:34,126 --> 00:51:38,668 ‎"เป้าหมายคือไปให้ถึงจุดสูงสุด ‎ของนักซูโม่บนสังเวียนศักดิ์สิทธิ์" 482 00:51:38,668 --> 00:51:41,084 ‎(สังเวียนศักดิ์สิทธิ์) 483 00:51:51,834 --> 00:51:55,001 ‎คุณเอ็นกะ เร็วเข้า 484 00:51:55,001 --> 00:51:57,876 ‎- คุณเอ็นกะ ‎- เร็วเข้า 485 00:52:00,084 --> 00:52:01,793 ‎เร็วเข้าๆ 486 00:53:20,334 --> 00:53:23,959 {\an8}‎(ค่ายเอ็นโช) 487 00:53:23,959 --> 00:53:27,376 {\an8}‎(เดือนมกราคม) 488 00:53:45,584 --> 00:53:46,959 ‎อรุณสวัสดิ์ 489 00:53:46,959 --> 00:53:48,668 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 490 00:53:53,501 --> 00:53:54,501 ‎อรุณสวัสดิ์ 491 00:53:56,043 --> 00:53:57,959 ‎- ขอบคุณที่มา ‎- ขอบคุณ 492 00:53:57,959 --> 00:54:00,376 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- ขอบคุณ 493 00:54:01,501 --> 00:54:02,876 ‎อรุณสวัสดิ์ 494 00:54:03,626 --> 00:54:05,084 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 495 00:54:09,293 --> 00:54:10,793 ‎อรุณสวัสดิ์ 496 00:54:10,793 --> 00:54:12,459 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 497 00:54:13,334 --> 00:54:14,543 ‎อรุณสวัสดิ์ 498 00:54:40,168 --> 00:54:41,084 ‎อรุณสวัสดิ์ 499 00:54:41,084 --> 00:54:43,084 ‎- อรุณสวัสดิ์ ‎- อรุณสวัสดิ์ 500 00:54:44,543 --> 00:54:46,459 ‎ขอรบกวนด้วยนะครับ 501 00:54:49,626 --> 00:54:54,334 ‎ขอบคุณที่อุตส่าห์มาในวันที่หนาวจัดแบบนี้ 502 00:54:56,168 --> 00:54:57,543 ‎อรุณสวัสดิ์ครับ 503 00:55:01,709 --> 00:55:03,126 ‎รบกวนด้วยนะครับ 504 00:55:20,959 --> 00:55:22,584 ‎โอเค เริ่มได้ 505 00:55:23,126 --> 00:55:24,626 ‎- ครับ ‎- ครับ 506 00:55:25,793 --> 00:55:27,584 ‎จัดเต็มไปเลย 507 00:55:27,584 --> 00:55:28,751 ‎สู้ๆ อิชิฮาระ 508 00:55:29,501 --> 00:55:30,834 ‎อิชิฮาระ อย่าผลีผลาม 509 00:55:30,834 --> 00:55:31,751 ‎ครับ 510 00:55:34,043 --> 00:55:37,084 ‎อิชิฮาระ ดันไปๆ 511 00:55:38,376 --> 00:55:40,168 ‎บ้าเอ๊ย อีกรอบ 512 00:55:40,168 --> 00:55:42,334 ‎- เชื่อมั่น ‎- สู้ๆ อิชิฮาระ 513 00:55:42,334 --> 00:55:43,668 ‎ตั้งสติไว้ 514 00:55:44,918 --> 00:55:45,834 ‎ตามนั้นนะ 515 00:55:52,793 --> 00:55:54,834 ‎ใส่เลย 516 00:55:54,834 --> 00:55:57,084 ‎ดันเข้า 517 00:56:00,251 --> 00:56:03,209 ‎เฮ้ย เดี๋ยว นายอัดเป้าเขาอีกแล้วนี่ 518 00:56:03,209 --> 00:56:04,334 ‎เปล่าซะหน่อย 519 00:56:04,334 --> 00:56:06,584 ‎- หลายครั้งแล้ว ‎- เปล่านะเว้ย 520 00:56:06,584 --> 00:56:07,543 ‎ขี้ขลาดชัดๆ 521 00:56:09,251 --> 00:56:11,084 ‎อีกรอบ 522 00:56:19,959 --> 00:56:20,793 ‎ดันไป 523 00:56:26,084 --> 00:56:27,084 ‎เหวี่ยงเลย เอ้า 524 00:56:27,084 --> 00:56:28,709 ‎เหวี่ยงเลย 525 00:56:30,084 --> 00:56:32,834 ‎มัวทําอะไร ทําไมไม่รีบจัดการ 526 00:56:32,834 --> 00:56:33,793 ‎ไงล่ะ 527 00:56:34,418 --> 00:56:35,751 ‎- ดีมาก ‎- เยี่ยม 528 00:56:35,751 --> 00:56:37,459 ‎โค่นให้ได้ มาอีกรอบ 529 00:56:37,459 --> 00:56:39,793 ‎เฮ้ย อย่าเหยาะแหยะสิวะ 530 00:56:44,126 --> 00:56:45,376 ‎ผลักไปๆ 531 00:56:46,501 --> 00:56:48,501 ‎สู้ๆ 532 00:56:48,501 --> 00:56:49,876 ‎อย่ายอมแพ้ 533 00:56:52,751 --> 00:56:53,959 ‎เอาเลยๆ 534 00:56:56,501 --> 00:56:57,543 ‎เย่ 535 00:56:58,793 --> 00:57:00,959 ‎เฮ้ย ปล้ําอะไรวะ มานี่เลย 536 00:57:02,584 --> 00:57:03,834 ‎ฉวยโอกาสสิวะ 537 00:57:03,834 --> 00:57:04,793 ‎มาอีกรอบ 538 00:57:04,793 --> 00:57:06,001 ‎หลบไปเลย 539 00:57:08,501 --> 00:57:09,876 ‎- ฉันเอง ‎- นี่ๆ 540 00:57:09,876 --> 00:57:12,501 ‎- เลือกฉันสิ ‎- นี่ๆ 541 00:57:13,001 --> 00:57:13,918 ‎เอ็นคุ 542 00:57:29,001 --> 00:57:30,668 ‎ยึดมาวาชิไว้ 543 00:57:30,668 --> 00:57:31,918 ‎ดี เอาเลย 544 00:57:31,918 --> 00:57:34,043 ‎เอาเลย ทุ่มเลยๆ 545 00:57:36,209 --> 00:57:37,043 ‎บ้าเอ๊ย 546 00:57:52,876 --> 00:57:54,043 ‎เอาจริงเหรอ 547 00:57:56,334 --> 00:57:58,543 ‎หมอนั่นน่ะ พร้อมแล้วรึเนี่ย 548 00:57:59,584 --> 00:58:00,626 ‎ก็คงงั้นแหละ 549 00:58:00,626 --> 00:58:01,584 ‎อือ 550 00:58:01,584 --> 00:58:02,709 ‎เฮ้ย บาการิ 551 00:58:02,709 --> 00:58:04,751 ‎ออมมือหน่อยแล้วกัน 552 00:58:06,126 --> 00:58:07,001 ‎นี่ 553 00:58:07,709 --> 00:58:10,334 ‎ถ้าแพ้ อย่ามาอาละวาดใส่แล้วกัน 554 00:58:13,626 --> 00:58:14,584 ‎ไว้ชีวิตเขาด้วย 555 00:58:15,209 --> 00:58:17,709 ‎ระวัง หมอนั่นจะฉีกหลบแล้วรุก 556 00:59:32,668 --> 00:59:34,834 ‎สุดยอด 557 00:59:38,251 --> 00:59:40,543 ‎- ลีลาเขาเยี่ยมเลยนะครับ ‎- ใช่ สุดยอด 558 00:59:46,876 --> 00:59:48,084 ‎อีกรอบ 559 00:59:49,001 --> 00:59:49,959 ‎แก... 560 00:59:49,959 --> 00:59:51,084 ‎บาการิ 561 00:59:51,084 --> 00:59:53,001 ‎ไปอ่อนข้อให้ทําไม 562 00:59:53,001 --> 00:59:54,251 ‎เต็มที่ไปเลย 563 00:59:54,876 --> 00:59:55,918 ‎ครับ 564 00:59:55,918 --> 00:59:58,209 ‎- รุกใส่ไปเลย ‎- จัดเต็มเลย 565 00:59:58,209 --> 00:59:59,126 ‎ย่อต่ํารุกใส่ 566 01:00:00,001 --> 01:00:02,876 ‎- โอเซ ลุย ไม่ต้องผ่อน ‎- อย่าถอยเชียว 567 01:00:04,001 --> 01:00:05,459 ‎- จัดไปอีกรอบ ‎- ใส่เลย 568 01:00:05,459 --> 01:00:06,709 ‎เริ่มอีกรอบ 569 01:00:06,709 --> 01:00:08,584 ‎ไวซะอย่าง ครั้งเดียวเอาให้อยู่หมัด 570 01:00:14,168 --> 01:00:15,543 ‎- ผลัก ‎- บาการิ 571 01:00:26,084 --> 01:00:27,793 ‎ไปเลยๆ 572 01:00:36,251 --> 01:00:37,751 ‎จัดการเลยสิวะ 573 01:00:37,751 --> 01:00:39,334 ‎บ้าเอ๊ย 574 01:00:39,334 --> 01:00:40,668 ‎เอาเลย 575 01:00:51,501 --> 01:00:54,126 ‎- เย่ ‎- เย่ 576 01:00:54,126 --> 01:00:55,293 ‎เยี่ยม 577 01:00:56,126 --> 01:00:57,084 ‎ยอดเลย 578 01:01:00,209 --> 01:01:01,501 ‎บ้าชะมัด 579 01:01:16,584 --> 01:01:18,001 ‎เขากลายร่างแล้ว 580 01:01:34,876 --> 01:01:35,918 ‎อีกรอบ 581 01:04:33,668 --> 01:04:36,626 ‎(ตัวละคร สถานที่ และค่ายฝึก ‎ที่ปรากฏในเรื่องเป็นเพียงการสมมติ) 582 01:04:36,626 --> 01:04:39,876 ‎คําบรรยายโดย กุลวดี โสวัฒนสกุล