1 00:00:06,043 --> 00:00:11,793 ‎"엔쇼 도장" 2 00:00:15,043 --> 00:00:19,209 ‎"엔야 은퇴 단발식" 3 00:00:19,209 --> 00:00:20,376 ‎앉으시죠 4 00:00:29,209 --> 00:00:32,834 ‎그럼 지금부터 전 코무스비 5 00:00:32,834 --> 00:00:35,959 ‎엔야 시노부의 단발식을 ‎거행하겠습니다 6 00:01:13,793 --> 00:01:18,584 ‎오늘 이렇게 참석해 주셔서 ‎감사합니다 7 00:01:21,043 --> 00:01:27,418 ‎여러분께서 엔야의 상투를 ‎잘라 주시면 큰 영광이겠습니다 8 00:01:27,918 --> 00:01:29,584 ‎잘 부탁드립니다 9 00:01:35,251 --> 00:01:38,126 ‎그럼 차례대로 호명하겠습니다 10 00:01:38,126 --> 00:01:41,668 ‎먼저 엔쇼 도장 후원회 회장이시자 11 00:01:41,668 --> 00:01:45,334 ‎오가와 건설의 대표이신 ‎오가와 마사오 님 12 00:02:07,084 --> 00:02:07,959 ‎수고 많았어 13 00:02:08,543 --> 00:02:09,709 ‎감사합니다 14 00:02:09,709 --> 00:02:16,084 ‎이어서 선술집 텟포의 사장이자 ‎전 주료 엔리키, 이다 코이치 님 15 00:02:20,168 --> 00:02:21,251 ‎수고 많았네 16 00:02:21,876 --> 00:02:23,293 ‎감사합니다 17 00:02:25,459 --> 00:02:26,293 ‎수고 많았습니다 18 00:02:27,376 --> 00:02:30,668 ‎이어서 칸토 신문, 스포츠부 기자 19 00:02:30,668 --> 00:02:32,293 ‎토키츠 케이이치로 님 20 00:02:52,584 --> 00:02:55,834 ‎- 수고 많았어 ‎- 감사합니다 21 00:02:58,001 --> 00:02:59,001 ‎고마워 22 00:02:59,668 --> 00:03:01,126 ‎저야말로요 23 00:03:06,459 --> 00:03:11,251 ‎이어서 엔쇼 도장의 리키시들도 ‎상투를 자르겠습니다 24 00:03:11,251 --> 00:03:13,293 ‎먼저 요비다시, 마사키 25 00:03:27,209 --> 00:03:28,501 ‎수고하셨습니다 26 00:03:30,126 --> 00:03:31,084 ‎그래 27 00:03:36,584 --> 00:03:38,251 ‎조노쿠치, 이시하라 28 00:03:52,293 --> 00:03:53,543 ‎수고하셨습니다 29 00:03:54,584 --> 00:03:55,501 ‎그래 30 00:04:01,459 --> 00:04:04,501 ‎이어서 조니단, 타카하시 31 00:04:15,668 --> 00:04:18,251 ‎영치기 영차 32 00:04:33,376 --> 00:04:34,668 ‎수고하셨습니다 33 00:04:34,668 --> 00:04:37,209 ‎영치기 영차! 34 00:04:37,209 --> 00:04:41,834 ‎골짜기를 35 00:04:41,834 --> 00:04:44,918 ‎- 걷고 ‎- 조니단, 엔가쿠 36 00:04:44,918 --> 00:04:50,209 ‎- 뛰어넘어 ‎- 산단메, 엔가 37 00:04:50,209 --> 00:04:51,543 ‎수고 많으셨습니다 38 00:04:53,293 --> 00:04:55,209 ‎산단메, 엔오 39 00:04:59,626 --> 00:05:01,459 ‎이가의 아침 해를 40 00:05:01,459 --> 00:05:02,668 ‎울어? 41 00:05:03,168 --> 00:05:05,709 ‎등에 짊어지고 42 00:05:05,709 --> 00:05:06,959 ‎울긴 누가 우냐, 자식아 43 00:05:06,959 --> 00:05:12,001 ‎미에에서 태어난 이가의 장사 44 00:05:13,126 --> 00:05:16,918 ‎스승은 오제키, 엔후 45 00:05:16,918 --> 00:05:18,918 ‎마쿠시타, 엔쿠 46 00:05:18,918 --> 00:05:25,084 ‎흙투성이가 되어 케이코를 하며 47 00:05:25,584 --> 00:05:30,626 ‎도효에 혼을 바친 인생이여 48 00:05:31,876 --> 00:05:38,876 ‎무릎 부상마저 이겨내고 49 00:05:39,376 --> 00:05:46,376 ‎코무스비까지 올랐으며 50 00:05:47,001 --> 00:05:51,709 ‎엔야 자신을 필두로 51 00:05:52,918 --> 00:05:59,418 ‎사제인 엔쿠와 엔가가 52 00:05:59,418 --> 00:06:01,834 ‎- 절차탁마하며 ‎- 엔쿠 53 00:06:01,834 --> 00:06:03,293 ‎- 케이코를 했네 ‎- 네? 54 00:06:03,293 --> 00:06:05,334 ‎이제 날 좇지 마라 55 00:06:05,334 --> 00:06:10,334 ‎- 오늘 ‎- 너만의 스모를 해 봐 56 00:06:10,334 --> 00:06:16,209 ‎- 네 ‎- 은퇴 단발식 후에 57 00:06:16,709 --> 00:06:21,751 ‎다가올 제2의 인생에서도 58 00:06:21,751 --> 00:06:23,501 ‎그동안 수고하셨습니다 59 00:06:26,418 --> 00:06:33,418 ‎새로운 골짜기 위로 올라설 테니 60 00:06:35,293 --> 00:06:42,251 ‎앞으로도... 61 00:06:44,251 --> 00:06:48,918 ‎이어서 엔야 시노부의 가족도 ‎상투를 자르겠습니다 62 00:06:50,376 --> 00:06:52,084 ‎핫토리 유와 군, 나와 주시죠 63 00:07:00,293 --> 00:07:06,501 ‎잘 부탁드리겠습니다 64 00:07:06,501 --> 00:07:09,584 ‎- 영치기 영차 ‎- 영치기 영차 65 00:07:37,626 --> 00:07:40,209 ‎그럼 마지막으로 66 00:07:40,209 --> 00:07:42,501 ‎관장님께서 ‎상투를 잘라 주시겠습니다 67 00:08:03,126 --> 00:08:04,626 ‎관장님 68 00:08:08,751 --> 00:08:10,251 ‎기억하십니까? 69 00:08:11,501 --> 00:08:14,668 ‎제가 처음으로 ‎활동명을 받았을 때 말입니다 70 00:08:16,084 --> 00:08:17,709 ‎네 활동명이야 71 00:08:19,001 --> 00:08:21,501 ‎아버지를 일찍 여의고 ‎고생 많았지? 72 00:08:22,043 --> 00:08:24,876 ‎고등학교 진학도 못 하고 ‎어머니를 모시면서 73 00:08:24,876 --> 00:08:26,876 ‎고생이라는 골짜기를 걸어왔어 74 00:08:28,293 --> 00:08:29,251 ‎하지만 말이다 75 00:08:30,626 --> 00:08:32,834 ‎넌 지금부터 ‎다시 골짜기를 걷게 될 거야 76 00:08:34,793 --> 00:08:36,376 ‎올라가 보자 77 00:08:39,168 --> 00:08:41,834 ‎이 꽉 깨물고 한 발짝씩 78 00:08:47,168 --> 00:08:48,084 ‎엔야 79 00:08:49,918 --> 00:08:52,584 ‎오늘부터 넌 내 아들이다 80 00:09:02,459 --> 00:09:03,793 ‎저는... 81 00:09:05,959 --> 00:09:07,793 ‎골짜기를 벗어나지 못했습니다 82 00:09:14,543 --> 00:09:15,751 ‎무슨 소리야? 83 00:09:17,668 --> 00:09:20,293 ‎이제 새로운 골짜기 위로 ‎올라가야지 84 00:09:38,001 --> 00:09:39,084 ‎저는 85 00:09:39,876 --> 00:09:42,876 ‎관장님을 친아버지라고 생각했어요 86 00:09:46,543 --> 00:09:48,543 ‎지금까지 정말 감사했습니다 87 00:09:59,876 --> 00:10:00,959 ‎바보 녀석 88 00:10:04,084 --> 00:10:05,834 ‎넌 앞으로도 89 00:10:09,251 --> 00:10:10,751 ‎자랑스러운 내 아들이야 90 00:10:21,209 --> 00:10:22,751 ‎감사합니다 91 00:12:26,209 --> 00:12:28,876 ‎"리키시" 92 00:12:32,876 --> 00:12:34,418 ‎풀게요 93 00:12:51,418 --> 00:12:54,084 ‎눈이 오네요 94 00:12:55,709 --> 00:12:57,376 ‎쌓일까요? 95 00:13:02,668 --> 00:13:03,543 ‎어? 96 00:13:23,459 --> 00:13:24,626 ‎다녀왔습니다 97 00:13:24,626 --> 00:13:25,584 ‎왔나? 98 00:13:52,918 --> 00:13:54,168 ‎열심이네 99 00:13:54,918 --> 00:13:55,793 ‎네 100 00:14:00,209 --> 00:14:02,293 ‎- 아직 많이 남았어? ‎- 네 101 00:14:03,709 --> 00:14:07,251 ‎그래? 그럼 먼저 퇴근할게 102 00:14:10,084 --> 00:14:11,168 ‎저기요 103 00:14:24,626 --> 00:14:26,459 ‎감사합니다 104 00:14:35,084 --> 00:14:36,043 ‎뭐가? 105 00:14:38,001 --> 00:14:39,793 ‎아무것도 아니에요 106 00:16:56,293 --> 00:16:58,334 ‎- 힘내세요! ‎- 파이팅! 107 00:17:01,918 --> 00:17:02,834 ‎다녀올게요 108 00:17:02,834 --> 00:17:03,751 ‎다녀와 109 00:17:03,751 --> 00:17:05,334 ‎- 잘 부탁해요 ‎- 다녀와 110 00:17:05,334 --> 00:17:07,334 ‎- 실수하지 말고 ‎- 네, 알겠습니다 111 00:17:09,793 --> 00:17:11,543 ‎- 잘해 봐 ‎- 수고하셨습니다 112 00:17:24,709 --> 00:17:25,876 ‎수고하셨어요 113 00:17:39,959 --> 00:17:46,584 ‎"1월 대회, 첫째 날" 114 00:17:54,793 --> 00:17:56,376 ‎늦어서 죄송해요 115 00:17:57,251 --> 00:17:59,251 ‎- 수고 ‎- 수고 많으십니다 116 00:18:04,668 --> 00:18:07,126 ‎첫째 날부터 이 녀석들이야 117 00:18:09,001 --> 00:18:11,751 ‎"시즈우치" 118 00:18:11,751 --> 00:18:14,793 ‎"엔오" 119 00:18:17,709 --> 00:18:18,918 ‎이길 거예요 120 00:18:30,668 --> 00:18:33,626 ‎좋았어! 가 보자! 121 00:18:46,626 --> 00:18:49,376 ‎밀어붙이는 키린도, 요리키리! ‎키린도의 승리 122 00:18:49,376 --> 00:18:52,168 ‎키린도, 첫째 날 1승을 올립니다 ‎그리고 오타카는... 123 00:18:56,418 --> 00:18:59,918 ‎시작부터 접전이었습니다만 ‎오타카의 츳파리를... 124 00:19:23,668 --> 00:19:24,501 ‎엔오 125 00:19:26,876 --> 00:19:27,876 ‎네 차례야 126 00:19:39,959 --> 00:19:40,793 ‎응 127 00:19:44,793 --> 00:19:45,709 ‎시합 종료! 128 00:19:52,501 --> 00:19:55,543 ‎쿠마쿠니! 129 00:19:56,043 --> 00:19:58,209 ‎요리키리로 쿠마쿠니의 승리! 130 00:19:58,209 --> 00:20:04,543 ‎동군! 131 00:20:05,459 --> 00:20:11,668 ‎로코! 132 00:20:55,668 --> 00:20:56,668 ‎감사합니다 133 00:21:02,084 --> 00:21:05,543 ‎로코 대 134 00:21:05,543 --> 00:21:09,501 ‎와니누마! 135 00:21:11,376 --> 00:21:12,834 ‎동군, 로코 136 00:21:14,209 --> 00:21:17,418 ‎야마구치현 우베시 출신 ‎킨로 도장 137 00:21:18,709 --> 00:21:20,751 ‎서군, 와니누마 138 00:21:21,959 --> 00:21:25,084 ‎나고야시 모리야마구 출신 ‎와니부치 도장 139 00:21:31,959 --> 00:21:35,126 ‎핫키요이! 노콧타! 140 00:21:50,709 --> 00:21:51,626 ‎시합 종료! 141 00:22:00,584 --> 00:22:03,501 ‎우마노카와! 142 00:22:04,376 --> 00:22:06,459 ‎츠키다시로 우마노카와의 승리 143 00:22:17,834 --> 00:22:24,418 ‎- 동군! ‎- 동군! 144 00:22:24,418 --> 00:22:31,501 ‎- 시즈우치! ‎- 시즈우치! 145 00:22:32,418 --> 00:22:33,459 ‎왜 저래? 146 00:22:39,709 --> 00:22:45,876 ‎- 서군! ‎- 서군! 147 00:22:46,459 --> 00:22:53,459 ‎- 엔오! ‎- 엔오! 148 00:23:03,584 --> 00:23:08,418 ‎- 시즈우치! ‎- 시즈우치! 149 00:23:08,418 --> 00:23:09,959 ‎시즈우치! 150 00:23:10,834 --> 00:23:12,251 ‎- 시즈우치! ‎- 엔오, 가라! 151 00:23:13,084 --> 00:23:15,084 ‎- 엔오, 파이팅! ‎- 엔오! 152 00:23:16,126 --> 00:23:17,376 ‎엔오! 153 00:23:35,001 --> 00:23:38,876 ‎시즈우치 대 154 00:23:39,543 --> 00:23:44,209 ‎엔오! 155 00:23:46,543 --> 00:23:48,293 ‎동군, 시즈우치 156 00:23:49,376 --> 00:23:54,043 ‎홋카이도 메나시군 라우스초 출신 ‎코쿠 도장 157 00:23:55,793 --> 00:23:57,334 ‎서군, 엔오 158 00:23:58,543 --> 00:24:02,376 ‎기타큐슈시 모지구 출신 ‎엔쇼 도장 159 00:24:23,501 --> 00:24:25,043 ‎시즈우치와 엔오 160 00:24:25,543 --> 00:24:30,334 ‎두 선수가 처음 맞붙은 시합은 ‎작년 9월 대회 셋째 날이었습니다 161 00:24:30,334 --> 00:24:33,418 ‎서로의 연승 기록을 건 ‎첫 대결에서 162 00:24:33,418 --> 00:24:36,709 ‎엔오는 큰 부상을 입어 ‎휴식기에 들었고 163 00:24:37,418 --> 00:24:41,793 ‎연승 기록 경신을 눈앞에 뒀던 ‎시즈우치 역시 휴식기에 들어가 164 00:24:41,793 --> 00:24:45,376 ‎연승 기록이 끊겼던 게 ‎새삼 기억나는군요 165 00:24:45,376 --> 00:24:48,001 ‎그 시합은 대단했죠 166 00:24:49,001 --> 00:24:52,251 ‎시즈우치와 엔오, 두 선수 모두... 167 00:25:47,668 --> 00:25:48,626 ‎준비! 168 00:25:53,501 --> 00:25:54,501 ‎쿠니히코! 169 00:26:03,584 --> 00:26:08,084 ‎쿠니히코가 스모 시합에서 ‎이겼을 때 제일 행복해 170 00:26:16,168 --> 00:26:19,501 ‎가라! 171 00:26:19,501 --> 00:26:21,001 ‎- 가라! ‎- 가라! 172 00:26:21,001 --> 00:26:21,918 ‎가라, 키요시! 173 00:26:21,918 --> 00:26:26,001 ‎- 키요시! ‎- 키요시, 스모는 참 재밌지? 174 00:26:27,001 --> 00:26:28,626 ‎키요시! 175 00:26:28,626 --> 00:26:30,626 ‎가라! 176 00:27:02,793 --> 00:27:03,626 ‎시작합니다 177 00:27:04,209 --> 00:27:05,126 ‎시합 중단 없음! 178 00:27:49,584 --> 00:27:54,251 ‎"오제 초밥" 179 00:28:27,834 --> 00:28:30,126 ‎"리키시" 180 00:31:24,251 --> 00:31:27,043 ‎"이 작품에 등장하는 인물, 지명 ‎단체명 등은 모두 허구입니다" 181 00:31:27,043 --> 00:31:30,918 ‎자막: 이동렬