1 00:00:43,477 --> 00:00:45,013 Another glorious morning. 2 00:00:45,178 --> 00:00:46,648 It's a good surfing day. 3 00:00:46,814 --> 00:00:49,817 Just put on your sunscreen and head off. 4 00:00:49,984 --> 00:00:51,451 Isn't it good to be alive? 5 00:02:56,711 --> 00:02:58,012 Thanks, mate. 6 00:02:58,146 --> 00:02:59,681 - Just put it here? - Yeah, cool. 7 00:02:59,814 --> 00:03:01,181 Mate, I'm in deep shit. 8 00:03:01,314 --> 00:03:02,784 Well, that's unusual. 9 00:03:06,621 --> 00:03:08,288 Look, you know that car Pete got me, 10 00:03:08,422 --> 00:03:11,425 it's still hot. I need to flog it quick. 11 00:03:11,559 --> 00:03:14,194 So talk to Pete. He'll move it. 12 00:03:14,327 --> 00:03:17,031 I can't. I still owe him a hundred grand off the last job. 13 00:03:17,165 --> 00:03:18,633 That's why I'm asking you. 14 00:03:18,766 --> 00:03:20,668 Rick, I haven't got a hundred grand. 15 00:03:20,802 --> 00:03:22,904 I'm gonna be straight up, you're causing me grief with my girl. 16 00:03:23,037 --> 00:03:25,439 And how many times do you need to hear I've got a fucking job? 17 00:03:25,573 --> 00:03:26,808 I've given that game away. 18 00:03:26,941 --> 00:03:28,643 One favor. That's all I'm asking. 19 00:03:28,776 --> 00:03:30,111 Pete treats you like a son. 20 00:03:31,012 --> 00:03:32,680 We can go and see him together, talk to him. 21 00:03:32,814 --> 00:03:34,247 Give me time to repay the debt 22 00:03:34,381 --> 00:03:37,518 and then I'm out of your life. Deal? 23 00:03:37,652 --> 00:03:39,453 You mean you're conning me into this? 24 00:03:40,755 --> 00:03:42,255 So if I support you on this one, 25 00:03:42,389 --> 00:03:43,658 you leave me alone. Okay? 26 00:03:43,791 --> 00:03:45,358 Well, fuck it, Sean. I'll owe you one. 27 00:03:45,492 --> 00:03:47,227 So tomorrow night, 'round seven, 28 00:03:47,360 --> 00:03:49,964 I'll pick you up, we'll go and see Pete together. Okay? 29 00:04:01,075 --> 00:04:02,409 - Hey. - Hey. 30 00:04:02,543 --> 00:04:03,811 I'll see you in five. 31 00:04:03,945 --> 00:04:05,646 - Okay. - Hmm. 32 00:05:45,746 --> 00:05:47,748 Well, seriously, how does he do that? 33 00:05:47,882 --> 00:05:50,952 Practice and dedication. 34 00:05:53,554 --> 00:05:55,957 Didn't you ever want to surf like your friends? 35 00:05:57,124 --> 00:05:58,092 I tried. 36 00:05:59,227 --> 00:06:00,728 Life kept getting in the way. 37 00:06:00,862 --> 00:06:04,599 You were there when Sean's dad was murdered. 38 00:06:06,133 --> 00:06:08,102 Still have flashbacks about it. 39 00:06:09,469 --> 00:06:12,874 And Robbie, well, he just closed down. 40 00:06:13,007 --> 00:06:15,142 They were very close and, after it happened, 41 00:06:15,276 --> 00:06:17,945 he just left town and I didn't see him for years. 42 00:06:19,446 --> 00:06:20,948 And what about Sean? 43 00:06:22,884 --> 00:06:24,785 Sean. 44 00:06:24,919 --> 00:06:27,021 Imagine having to grow up in orphanages, 45 00:06:27,154 --> 00:06:29,824 your father murdered, deserted by your Mum. 46 00:06:31,192 --> 00:06:32,760 I worry about him, 47 00:06:32,894 --> 00:06:34,929 and Jack tells me he's easily influenced 48 00:06:35,062 --> 00:06:37,497 and hangs out with the wrong sort. 49 00:06:41,002 --> 00:06:43,905 That's why I think you're good for him. 50 00:06:44,038 --> 00:06:45,339 He'll come around. 51 00:06:45,472 --> 00:06:48,809 Yeah... Yeah, he will. 52 00:06:55,650 --> 00:06:57,551 Oh, wow. 53 00:06:58,386 --> 00:06:59,620 I mean, it's just-- 54 00:06:59,754 --> 00:07:01,255 it's so graceful, you know? 55 00:07:01,389 --> 00:07:04,258 I call it liquid ballet. 56 00:07:04,392 --> 00:07:07,561 "Liquid ballet." Nice. 57 00:08:08,089 --> 00:08:10,858 This is-- this is just a block of wood. 58 00:08:12,326 --> 00:08:14,161 No, but look at that. 59 00:08:14,295 --> 00:08:16,230 It's the real deal. 60 00:08:17,098 --> 00:08:20,334 - It's a real table. - We used to ride this. 61 00:08:26,674 --> 00:08:28,109 Hey, hey. 62 00:08:28,242 --> 00:08:30,111 It's so good to see the Dads enjoying themselves. 63 00:08:30,244 --> 00:08:31,712 Mm. 64 00:08:31,846 --> 00:08:34,015 I've gotta get to work. I'll see you at the club. 65 00:08:35,850 --> 00:08:37,418 See you there. 66 00:08:37,551 --> 00:08:39,086 See you, Katie. 67 00:08:39,220 --> 00:08:40,888 I heard about that. That was brilliant. 68 00:08:41,022 --> 00:08:42,123 Hey, boys. 69 00:08:42,990 --> 00:08:44,992 G'day, mate, hey. I had one just like that. 70 00:08:45,126 --> 00:08:46,427 - Yeah? - Yeah. 71 00:08:46,560 --> 00:08:48,863 Until a rock jumped out at Burleigh and ate it. 72 00:08:48,996 --> 00:08:50,331 Yeah, it's true. 73 00:08:50,464 --> 00:08:51,499 Sounds like you, Dad. 74 00:08:51,632 --> 00:08:52,867 Memories, eh? 75 00:08:53,000 --> 00:08:54,201 Clay. 76 00:08:57,338 --> 00:08:58,406 What up, Pops? 77 00:08:58,539 --> 00:08:59,874 Hey, mate. 78 00:09:00,141 --> 00:09:01,742 - Digging the vibe. - You know what? 79 00:09:01,876 --> 00:09:05,913 Boo would've absolutely loved this museum. 80 00:09:06,047 --> 00:09:09,850 Thirty years, right, since he was murdered? 81 00:09:11,719 --> 00:09:13,522 Seriously? 82 00:09:13,654 --> 00:09:15,689 I'll wait for you guys outside. 83 00:09:15,823 --> 00:09:17,792 Hang on, mate. We'll come with you. 84 00:09:25,199 --> 00:09:26,467 You guys see that? 85 00:09:27,268 --> 00:09:30,037 Those old boys must really miss their mate. 86 00:09:30,171 --> 00:09:33,542 We could do a tribute, Sean, for your Dad. 87 00:09:33,674 --> 00:09:36,043 - It's not a bad idea. - Yeah? 88 00:09:40,549 --> 00:09:42,783 Yeah, yeah, we can do that. 89 00:09:56,163 --> 00:09:57,264 You okay? 90 00:10:00,234 --> 00:10:02,571 Yeah, yeah, I'm great. 91 00:10:02,703 --> 00:10:04,705 Hey, um... 92 00:10:06,173 --> 00:10:08,909 I forgot to ask, how was work today? 93 00:10:09,043 --> 00:10:13,013 - Oh, it was okay. It's fine. - Oh, okay. 94 00:10:15,049 --> 00:10:18,085 What were you and Rick talking about at the club? 95 00:10:20,754 --> 00:10:24,091 Well, he wants me to go and see Pete. 96 00:10:24,225 --> 00:10:27,895 You know I owe him aft-- after Dad died. 97 00:10:29,163 --> 00:10:30,197 And? 98 00:10:34,435 --> 00:10:36,470 Rick will drag you down. 99 00:10:36,605 --> 00:10:39,473 I saw the way that you didn't want anything to do with him at the club. 100 00:10:39,608 --> 00:10:41,709 You've got to trust that. 101 00:10:44,245 --> 00:10:48,182 We're so good now. You're so good now. 102 00:10:55,624 --> 00:10:57,658 I'm really proud of you. 103 00:10:58,459 --> 00:10:59,260 Really? 104 00:10:59,393 --> 00:11:01,228 Yeah. Really. 105 00:11:03,532 --> 00:11:05,866 Mm. 106 00:11:12,806 --> 00:11:14,008 Um... 107 00:11:15,242 --> 00:11:17,811 Clay and the other guys, they-- they want me to go on a-- 108 00:11:17,945 --> 00:11:20,481 a tribute trip to Austinville to honor my Dad. 109 00:11:20,615 --> 00:11:22,651 You should do it. 110 00:11:22,783 --> 00:11:25,520 - Yeah. I'd love to come. - Yeah? 111 00:11:25,654 --> 00:11:27,821 They mentioned it's just the sons. 112 00:11:29,223 --> 00:11:33,861 But I promise when I come back, I... 113 00:11:34,762 --> 00:11:36,363 am gonna take you... 114 00:11:38,399 --> 00:11:39,967 somewhere special. 115 00:11:50,010 --> 00:11:52,780 Just here, with you. 116 00:12:37,458 --> 00:12:39,793 - Yep. - Hey, Jack. 117 00:12:39,927 --> 00:12:42,896 We decided to do a tribute run to Austinville in memory of Sean's Dad. 118 00:12:43,030 --> 00:12:44,965 - You in? - I'll pass. 119 00:12:45,099 --> 00:12:47,968 Let's twist it. If it was you, he'd be there for your Dad. 120 00:12:48,102 --> 00:12:49,937 Trust me on this. I'll owe you. 121 00:12:52,072 --> 00:12:54,074 Yeah, leave it with me. 122 00:12:54,208 --> 00:12:56,076 So tomorrow at the cave? Early? 123 00:12:56,210 --> 00:12:58,379 Done deal. We'll see you there. 124 00:13:29,577 --> 00:13:31,979 - Hey, mate, how are you? - Good, mate. Good, mate. 125 00:13:32,112 --> 00:13:35,583 - Had good waves lately? - Uh, it's getting better. 126 00:13:35,717 --> 00:13:37,951 Let's, uh, let's go inside. 127 00:13:46,260 --> 00:13:48,797 All right, Pete, you know why I called. 128 00:13:48,929 --> 00:13:50,998 Rick needs a favor. 129 00:13:51,131 --> 00:13:52,534 You know Dominic Cooper? 130 00:13:54,068 --> 00:13:56,403 Yeah, we've done business. 131 00:13:56,538 --> 00:13:59,473 Well, I happen to know he has got a tidy little shipment coming in by sea. 132 00:13:59,607 --> 00:14:01,308 Well, no surprises there, 133 00:14:01,442 --> 00:14:03,077 but what's that got to do with me? 134 00:14:03,210 --> 00:14:05,879 Well, I owe you, don't I? This will take care of it. 135 00:14:07,981 --> 00:14:10,451 Plus you both know I really need the cash. 136 00:14:10,585 --> 00:14:14,188 - Pete, you understand? - Oh, you bet I do. 137 00:14:14,321 --> 00:14:15,923 So when are you gonna fix me up? 138 00:14:16,056 --> 00:14:18,025 Well, that's what I'm saying. Borrow the shipment, 139 00:14:18,158 --> 00:14:21,061 get you your cash, get Sean his cut 140 00:14:21,195 --> 00:14:23,397 and I get those other assholes off my back. 141 00:14:24,699 --> 00:14:27,868 So you're saying you're gonna knock off this shipment to repay your debts? 142 00:14:28,001 --> 00:14:28,936 Mine included? 143 00:14:29,069 --> 00:14:30,805 Great. Everybody happy. 144 00:14:30,938 --> 00:14:32,841 Hang on. 145 00:14:32,973 --> 00:14:34,875 This sounds fucking dangerous. 146 00:14:35,008 --> 00:14:37,111 Come on, mate. You're going soft. 147 00:14:37,244 --> 00:14:40,047 Look, all I'm saying is, we'll go and check it out. 148 00:14:40,180 --> 00:14:42,684 If it looks too heavy, we'll cancel. 149 00:14:42,817 --> 00:14:44,552 But Sean, I'm telling you, mate, 150 00:14:44,686 --> 00:14:46,887 this is the only way you and I get out ahead. 151 00:14:47,020 --> 00:14:50,558 I promised Katie no more shit. 152 00:14:50,692 --> 00:14:52,259 Yeah, I get it, kid. 153 00:14:53,528 --> 00:14:55,062 Your call. 154 00:14:55,195 --> 00:14:58,999 Look, if it's a no, I'll accept, but if it's a go show, 155 00:14:59,133 --> 00:15:01,736 mate, you're gonna need an alibi. 156 00:15:01,870 --> 00:15:04,371 Well, that's not an issue. Sean's got his surfing mates. 157 00:15:04,506 --> 00:15:05,774 Great! 158 00:15:06,808 --> 00:15:09,511 So when the shipment comes in, I'll go check it out 159 00:15:09,644 --> 00:15:10,911 and then we'll decide. 160 00:15:11,912 --> 00:15:13,347 Okay? 161 00:15:14,716 --> 00:15:18,887 Come on, mate. Last one, for me, promise. 162 00:17:20,642 --> 00:17:22,710 Good evening, all you freeloaders. 163 00:17:24,044 --> 00:17:26,380 I'm just kidding, folks. 164 00:17:26,514 --> 00:17:29,049 I'd like to thank each and every one of you 165 00:17:29,182 --> 00:17:30,652 for coming to my home tonight. 166 00:17:30,785 --> 00:17:34,956 My gorgeous niece, April, has decided to marry Tim 167 00:17:35,088 --> 00:17:40,595 and Tim has committed to spend the rest of his life with April 168 00:17:40,728 --> 00:17:42,429 and I'll make sure that he'll do that. 169 00:17:42,564 --> 00:17:44,131 So look, 170 00:17:44,264 --> 00:17:47,669 let's all raise a toast to the happy couple. 171 00:17:47,802 --> 00:17:49,637 Cheers! 172 00:18:10,725 --> 00:18:12,125 Katie! 173 00:18:12,259 --> 00:18:14,428 Katie, come and join me. 174 00:18:32,112 --> 00:18:34,849 April mentioned that you might be looking for, uh, work? 175 00:18:34,983 --> 00:18:36,416 Oh, I was, yeah, 176 00:18:36,551 --> 00:18:38,820 but I've got a good gig now at the surf club. 177 00:18:38,953 --> 00:18:42,924 Did she mentioned to you that I've got loan shops all over the place, 178 00:18:43,057 --> 00:18:45,093 and a lot of people are looking for a loan 179 00:18:45,225 --> 00:18:46,894 and I'm always looking for staff... 180 00:18:48,161 --> 00:18:50,364 Managers. Here... 181 00:18:50,497 --> 00:18:54,134 So, give me a call. 182 00:19:14,055 --> 00:19:17,792 You know what? I'm thinking that maybe you and I, you know, later, 183 00:19:17,925 --> 00:19:19,226 we could get together, 184 00:19:19,359 --> 00:19:21,495 talk about you and your future plans, 185 00:19:21,629 --> 00:19:24,164 and, uh, what do you say? Over-over a nightcap? 186 00:19:24,297 --> 00:19:27,367 Mm. I have a very big day surf club-wise, 187 00:19:27,502 --> 00:19:29,737 but, um, maybe some other time. 188 00:19:32,472 --> 00:19:34,408 - I got to take that. - Mm. 189 00:19:35,375 --> 00:19:36,644 Yeah. Talk to me. 190 00:19:36,778 --> 00:19:38,278 I'm gonna go. Bye. 191 00:19:38,412 --> 00:19:40,915 Okay, thanks. Call me. 192 00:19:58,700 --> 00:20:00,034 Dom. 193 00:21:52,113 --> 00:21:53,815 We're lucky that car flies. 194 00:21:53,948 --> 00:21:55,315 We? 195 00:21:55,448 --> 00:21:58,719 So this was some easy-peasy boost, was it? 196 00:21:58,853 --> 00:22:01,289 Just drop me at Kane's house. 197 00:22:34,255 --> 00:22:36,389 Kane, I'm out the front. Have you-have you got a sec? 198 00:22:36,524 --> 00:22:39,060 What, what time is it? 199 00:22:40,094 --> 00:22:41,394 Just give me a minute. 200 00:22:53,107 --> 00:22:54,407 Mate, I'm in trouble. 201 00:22:54,542 --> 00:22:56,611 For fuck's sake, Sean. What happened? 202 00:22:56,744 --> 00:22:59,881 Rick. He was in debt and he owed Pete and I helped out. 203 00:23:00,014 --> 00:23:01,315 I need an alibi. 204 00:23:01,448 --> 00:23:03,017 I thought you wiped that shonky bastard. 205 00:23:03,150 --> 00:23:06,587 I did, but Pete asked me to help one last time. I owe him. 206 00:23:06,721 --> 00:23:08,923 We boosted a drug shipment. 207 00:23:12,126 --> 00:23:12,960 Fuck. 208 00:23:13,094 --> 00:23:15,830 Yeah, it gets worse. 209 00:23:17,765 --> 00:23:20,735 Katie. If she finds out, she's going to walk. 210 00:23:20,868 --> 00:23:24,471 Yeah, man, I like Katie. She's a keeper. 211 00:23:24,605 --> 00:23:28,109 Yeah, she really is the best thing that ever happened to me. 212 00:23:28,242 --> 00:23:30,511 That life that I used to live, it's finished. 213 00:23:30,645 --> 00:23:32,213 I did this for Pete as one last job. 214 00:23:32,346 --> 00:23:34,081 He looked after me for years. 215 00:23:35,549 --> 00:23:37,652 Rick conned me again. 216 00:23:39,587 --> 00:23:41,188 Mate... 217 00:23:42,056 --> 00:23:44,825 can I stay here on your couch just for tonight? 218 00:23:44,959 --> 00:23:48,729 Yeah, yeah. Sure, mate. I'll-- I'll just get a rug. 219 00:25:27,261 --> 00:25:28,896 Frank, what's up? 220 00:25:29,030 --> 00:25:31,198 - I've got a lead. - Well? 221 00:25:31,332 --> 00:25:33,267 That chick you were talking to at the party, 222 00:25:33,401 --> 00:25:35,636 - she definitely knows something. - Crap. 223 00:25:35,770 --> 00:25:40,808 You tell me you found that mother who's ripped me off. 224 00:25:40,941 --> 00:25:43,277 Stay with me on this. I need more info on the chick-- 225 00:25:43,411 --> 00:25:47,314 name, address, who she knows, where she works. 226 00:25:47,448 --> 00:25:48,916 She works at the surf club. 227 00:25:49,050 --> 00:25:52,453 You can get the information from them, 228 00:25:52,586 --> 00:25:53,854 and I'm warning you, Frank. 229 00:25:53,988 --> 00:25:57,558 You better find my drugs. 230 00:26:01,695 --> 00:26:03,264 Or what? 231 00:26:04,632 --> 00:26:07,201 Piece of shit. 232 00:26:11,405 --> 00:26:12,773 Coming. 233 00:26:15,876 --> 00:26:19,413 Morning, Sean. A car was stolen from Varsity Lakes 234 00:26:19,548 --> 00:26:22,249 and the camera scans show a distinct likeness to you, 235 00:26:22,383 --> 00:26:25,086 same build and size, and with your record, 236 00:26:25,219 --> 00:26:27,088 we thought we'd come and check it out. 237 00:26:28,122 --> 00:26:30,758 Where were you on the 15th at 9:00 PM? 238 00:26:30,891 --> 00:26:31,992 Well, I was with a mate. 239 00:26:32,126 --> 00:26:35,096 And he or she can confirm that? 240 00:26:35,229 --> 00:26:36,397 Of course. 241 00:26:36,531 --> 00:26:37,698 You gonna give me a name? 242 00:26:37,832 --> 00:26:39,967 Do you not believe me or something? 243 00:26:40,101 --> 00:26:42,369 Come on, Sean, I've got a camera likeness. 244 00:26:42,504 --> 00:26:45,139 I can hold you on suspicion and you know that. 245 00:26:45,272 --> 00:26:47,708 Maybe it's best you just come down to the station. 246 00:26:47,842 --> 00:26:50,244 We can check your alibi from there. 247 00:26:50,377 --> 00:26:53,515 All right. I'm just gonna tell my girl first. 248 00:26:53,647 --> 00:26:55,749 You can make that call from the station. 249 00:26:58,587 --> 00:27:00,821 - Okay. - Let's go. 250 00:27:19,006 --> 00:27:22,577 Lauren, um, listen, Sean's in trouble again. 251 00:27:22,710 --> 00:27:25,012 Katie! God, what this time? 252 00:27:25,146 --> 00:27:27,214 Can you do me a big, big favor 253 00:27:27,348 --> 00:27:29,950 and use those legal skills of yours? 254 00:27:30,084 --> 00:27:32,987 Okay. Don't worry. I'm on it. 255 00:27:33,154 --> 00:27:35,022 I'll let you know when it's done. 256 00:27:35,156 --> 00:27:36,724 Thank you. 257 00:29:48,422 --> 00:29:50,692 Hey, mate, where's Kane? 258 00:29:50,824 --> 00:29:53,093 Work. He's behind on boards to shape. 259 00:29:55,396 --> 00:29:58,132 Look, man, the trip? I might have to work. 260 00:30:02,403 --> 00:30:03,871 Look, with Sean, you know the drill. 261 00:30:04,004 --> 00:30:05,839 We just-- we don't hit it off. 262 00:30:06,940 --> 00:30:08,677 He's got his demons. 263 00:30:08,809 --> 00:30:11,845 It's his MO, always in the shit. 264 00:30:13,615 --> 00:30:15,149 Trip's still on, Jack. 265 00:30:19,721 --> 00:30:21,121 Come on, mate. 266 00:30:21,255 --> 00:30:23,023 Hit the waves. Time out with your mates. 267 00:30:23,157 --> 00:30:24,626 Bit of history for our Dads. 268 00:30:24,759 --> 00:30:26,661 Been too darn long. 269 00:30:26,795 --> 00:30:28,763 Just give me some time. 270 00:30:28,896 --> 00:30:30,397 Your call, Jack. 271 00:32:18,272 --> 00:32:21,543 Yeah, I'll let you know. Okay. Bye, bye. 272 00:32:23,477 --> 00:32:25,179 He's all yours. 273 00:32:28,482 --> 00:32:31,218 So, Sean. 274 00:32:31,351 --> 00:32:33,053 Sean, don't walk away from me. 275 00:32:33,187 --> 00:32:35,055 - Look, it's fine. It was nothing. - This is not nothing. 276 00:32:35,189 --> 00:32:37,057 You're lucky I know that detective. 277 00:32:37,191 --> 00:32:38,192 Your alibi is paper thin. 278 00:32:38,325 --> 00:32:40,227 Well, it's gonna hold. 279 00:32:40,360 --> 00:32:43,430 I know you've been hanging with your old crew and I really don't care, 280 00:32:43,565 --> 00:32:46,701 but I care about Katie, and you should too. 281 00:32:46,835 --> 00:32:48,135 I care. 282 00:32:48,268 --> 00:32:49,970 You're up to your neck in this shit. 283 00:32:50,103 --> 00:32:51,338 There's gonna be consequences. 284 00:32:51,472 --> 00:32:53,207 Well, I can look after myself, all right? 285 00:32:53,340 --> 00:32:55,610 Do you ever care about anyone other than yourself? 286 00:32:57,277 --> 00:33:00,615 Look, Katie means the world to me. 287 00:33:00,748 --> 00:33:02,382 I would do anything for her. 288 00:33:04,151 --> 00:33:07,522 Hmm. Thank you. 289 00:33:08,623 --> 00:33:11,626 This is the last time I bail you out, Sean. 290 00:33:11,759 --> 00:33:13,227 The last time. 291 00:33:30,979 --> 00:33:32,647 - Lauren. - Katie, I got him out. 292 00:33:32,780 --> 00:33:34,616 Lauren, I don't know how to thank you. 293 00:33:34,782 --> 00:33:36,350 I've got your back, sister. 294 00:33:36,483 --> 00:33:38,820 - I owe you. - I'll add it to the tab. 295 00:33:38,953 --> 00:33:40,555 Bye. 296 00:33:51,566 --> 00:33:52,667 Oh, hey! 297 00:33:53,467 --> 00:33:55,202 Do you ever check your phone, Kane? 298 00:33:56,169 --> 00:33:57,872 Oh, shit. Margo Robbie again. 299 00:33:58,006 --> 00:33:59,874 - She must be after her new board. - Yeah. You wish. 300 00:34:00,008 --> 00:34:03,110 Sorry, guys. I've been a bit behind on orders. 301 00:34:03,243 --> 00:34:05,112 - Ready to rock and roll? - Yeah. 302 00:34:06,113 --> 00:34:08,482 Wow. What's the story? 303 00:34:09,483 --> 00:34:11,285 Set it up on the weekend. 304 00:34:11,418 --> 00:34:13,688 Tribute to our Dads back in the day. 305 00:34:20,193 --> 00:34:22,062 Check out the boards. 306 00:34:23,130 --> 00:34:24,364 Oh, look at Boo. 307 00:34:24,498 --> 00:34:26,500 Dad reckons he loved that board. 308 00:34:27,501 --> 00:34:31,039 Oh, and Scollop! The girls loved him. 309 00:34:31,171 --> 00:34:33,875 Still do. 310 00:34:34,008 --> 00:34:36,443 So, guys... 311 00:34:36,578 --> 00:34:39,547 you're committed to this road trip with the tribute board? 312 00:34:39,681 --> 00:34:42,249 - Leaving tomorrow, right? - Right. 313 00:34:42,382 --> 00:34:44,052 You finish that board in time, 314 00:34:44,184 --> 00:34:45,720 - I guarantee Margo will be on a plane. 315 00:34:45,853 --> 00:34:49,289 Sean will be out by then. Mistaken identity. 316 00:34:50,959 --> 00:34:52,192 Catching up with him tomorrow. 317 00:34:52,326 --> 00:34:54,562 - We'll leave you to it. - All right. 318 00:34:56,531 --> 00:34:59,634 - He'll come 'round. Catch you later. - See you. 319 00:35:11,713 --> 00:35:14,147 - So you're not saying no to the trip? - Clay. 320 00:35:14,281 --> 00:35:16,517 Okay. Okay. 321 00:35:32,432 --> 00:35:34,736 - Hey, beautiful. - Hey. 322 00:35:39,373 --> 00:35:40,642 What's up, love? 323 00:35:40,775 --> 00:35:43,077 So there's nothing to it, right? 324 00:35:43,210 --> 00:35:46,114 - What? - With the police? 325 00:35:46,246 --> 00:35:47,782 Oh, no. 326 00:35:47,915 --> 00:35:50,652 Kane confirmed I was at his place all night. 327 00:35:50,785 --> 00:35:53,353 It's just mistaken identity, that's all. 328 00:35:55,188 --> 00:35:56,323 What? 329 00:35:59,594 --> 00:36:03,064 Someone broke into your place after you left 330 00:36:03,196 --> 00:36:04,632 and I was really scared. 331 00:36:05,800 --> 00:36:08,335 - I was hiding. - Did you see them? 332 00:36:08,468 --> 00:36:09,570 Mm, not really. 333 00:36:09,837 --> 00:36:11,271 Well, do you know who they were? 334 00:36:11,405 --> 00:36:12,807 - No. - Did they take anything? 335 00:36:12,940 --> 00:36:14,676 How would I know? 336 00:36:17,145 --> 00:36:19,279 Fuck! 337 00:36:19,413 --> 00:36:21,649 I can't do this. 338 00:36:23,283 --> 00:36:24,819 What? 339 00:36:24,952 --> 00:36:28,255 This, us. 340 00:36:28,388 --> 00:36:30,558 You're lying to me. 341 00:36:30,692 --> 00:36:33,928 I need you to be honest with me. I really do. 342 00:36:38,833 --> 00:36:39,801 Katie! 343 00:36:44,906 --> 00:36:46,339 Fuck! 344 00:37:08,196 --> 00:37:09,597 What kept you? 345 00:37:09,731 --> 00:37:13,467 I'm here, aren't I? How long you been out? 346 00:37:16,070 --> 00:37:17,437 I'm looking for someone. 347 00:37:20,208 --> 00:37:22,777 - You know them? - Should I? 348 00:37:24,045 --> 00:37:25,913 Have a closer look. 349 00:37:27,014 --> 00:37:29,550 Don't know them offhand. 350 00:37:29,684 --> 00:37:31,384 Is this about surfies dealing drugs? 351 00:37:31,519 --> 00:37:35,355 Could be. Keep your ears open. 352 00:37:36,289 --> 00:37:37,658 I can check it out. 353 00:37:37,792 --> 00:37:40,360 Find out what's going down, if you want. 354 00:37:40,494 --> 00:37:43,263 Yeah, I want. 355 00:37:44,397 --> 00:37:45,867 Okay. 356 00:37:48,870 --> 00:37:51,572 When I've got the information, where you gonna be? 357 00:37:53,241 --> 00:37:55,475 Don't worry, I'll find you. 358 00:38:10,423 --> 00:38:12,026 Go on, Kane. 359 00:38:37,417 --> 00:38:40,855 Kane. 360 00:38:40,988 --> 00:38:42,623 Hey, Kane. 361 00:38:48,563 --> 00:38:50,865 Hey. 362 00:39:01,776 --> 00:39:03,811 - Sean. - What happened? 363 00:39:03,945 --> 00:39:07,048 - Massive wipe out. - His head hit the reef. 364 00:39:07,181 --> 00:39:10,184 His dad's not taking it well. He just left. 365 00:39:10,318 --> 00:39:12,553 - Can I see him? - Yeah. In here. 366 00:39:15,723 --> 00:39:17,925 He lost a lot of blood. 367 00:39:21,829 --> 00:39:24,364 I should have been there for him. He could have died. 368 00:39:24,497 --> 00:39:27,034 He mumbled something about you. 369 00:39:28,803 --> 00:39:31,339 He mentioned my name. Are you sure? 370 00:39:31,471 --> 00:39:33,406 He said he was sorry. 371 00:39:34,575 --> 00:39:37,879 Sorry? About what? 372 00:39:38,012 --> 00:39:39,947 Letting you down. 373 00:39:42,817 --> 00:39:44,986 How? I don't get it. 374 00:39:45,119 --> 00:39:47,889 Maybe he was bummed he couldn't come on the trip with us. 375 00:39:50,191 --> 00:39:51,626 Yeah. 376 00:40:00,534 --> 00:40:02,904 I love you, mate. 377 00:40:04,005 --> 00:40:07,440 That board you built for my Dad, it's gonna be safe with us. 378 00:40:10,578 --> 00:40:12,445 Hang in there. 379 00:40:33,701 --> 00:40:35,136 Pretty busy here, mate. 380 00:40:35,269 --> 00:40:36,771 Who the fuck are you? 381 00:40:37,672 --> 00:40:38,706 What do you want? 382 00:40:38,839 --> 00:40:40,741 Tell me who this is. 383 00:40:44,011 --> 00:40:45,179 No fucking idea. 384 00:40:46,280 --> 00:40:48,649 I'd try a little bit harder if I were you, buddy. 385 00:41:01,028 --> 00:41:02,530 Have you got an answer? Huh? 386 00:41:02,663 --> 00:41:04,464 Fuck you! 387 00:41:10,004 --> 00:41:10,938 Last chance. 388 00:41:11,072 --> 00:41:12,540 Fuck you. 389 00:42:01,088 --> 00:42:04,959 Hey, Lauren. Um, there's something I-- 390 00:42:05,092 --> 00:42:06,727 Look, I have to apologize. 391 00:42:07,762 --> 00:42:09,063 You do? To who? 392 00:42:09,196 --> 00:42:10,431 You. 393 00:42:11,298 --> 00:42:14,769 - Why? - I was wrong about Sean. 394 00:42:14,902 --> 00:42:18,272 I didn't get why you wanted to date a bad boy like that. 395 00:42:18,406 --> 00:42:20,107 He was so polite and nice, 396 00:42:20,241 --> 00:42:22,543 and I know I did just save his ass, 397 00:42:22,676 --> 00:42:25,246 but it was something different. 398 00:42:25,379 --> 00:42:26,380 He was thankful. 399 00:42:26,515 --> 00:42:28,582 I see why you like him, 400 00:42:28,716 --> 00:42:30,684 and everyone has two sides, right? 401 00:42:31,685 --> 00:42:32,920 And left. 402 00:42:34,221 --> 00:42:37,391 I'm apologizing to you and you're making fun. 403 00:42:37,526 --> 00:42:40,294 No, I'm not. I promise I'm not. 404 00:42:41,429 --> 00:42:43,631 So what did you want to tell me? 405 00:42:45,499 --> 00:42:47,134 Nothing. 406 00:42:47,268 --> 00:42:50,871 Yeah, it doesn't-- it doesn't really matter. 407 00:43:07,721 --> 00:43:09,657 I'm so glad you changed your mind. 408 00:43:12,793 --> 00:43:15,863 Sometimes we do what we need to. 409 00:43:25,574 --> 00:43:26,541 Hello? 410 00:43:26,674 --> 00:43:28,309 Sean, you there? 411 00:43:28,442 --> 00:43:30,611 Rick, you prick! I told you never to call me again. 412 00:43:30,744 --> 00:43:32,780 Mate. Look, things are getting outta hand. 413 00:43:32,913 --> 00:43:35,082 Katie said someone broke in. Is this related? 414 00:43:35,216 --> 00:43:36,717 Maybe. 415 00:43:36,884 --> 00:43:39,253 - Mate, we need to get away. - We? What we? 416 00:43:39,386 --> 00:43:41,455 I told you, I fucking warned you. 417 00:43:41,590 --> 00:43:44,291 Now if anything happens to Katie, you are gone. Do you understand? 418 00:43:44,425 --> 00:43:47,061 Mate, if they come for me, I'm giving them you. 419 00:43:47,228 --> 00:43:50,464 - Got that? - Piss off. 420 00:43:56,937 --> 00:43:59,039 Want a ride? 421 00:44:00,542 --> 00:44:02,042 Come on, Sean, get in. 422 00:44:02,409 --> 00:44:04,411 - You guys have my board? - On top. Come on, let's go. 423 00:44:25,600 --> 00:44:29,069 - Tone, do you have a minute? - Sure. What's up? 424 00:44:29,203 --> 00:44:31,839 Um, I wouldn't usually ask at such late notice, 425 00:44:31,972 --> 00:44:33,874 but if I could take a few days off, 426 00:44:34,008 --> 00:44:36,911 I would really appreciate it. 427 00:44:37,044 --> 00:44:39,046 You know, we've got a couple of big parties this week. 428 00:44:39,180 --> 00:44:43,417 Yeah. Um, yeah, it's personal. 429 00:44:44,553 --> 00:44:47,021 Okay. I'll get someone to cover for you. 430 00:44:47,154 --> 00:44:49,924 Thank you. Okay, cool. 431 00:45:30,665 --> 00:45:32,534 So wedding's off, huh? 432 00:45:33,500 --> 00:45:36,370 Probably. I messed things up with her again. 433 00:45:36,504 --> 00:45:39,240 She'll hang in there, Sean, dead set. 434 00:45:39,373 --> 00:45:40,474 She loves you. 435 00:45:52,453 --> 00:45:55,322 - We're good? - Yeah. Happy days. 436 00:46:37,931 --> 00:46:39,333 All right. Get in this. 437 00:46:40,134 --> 00:46:41,670 Woo. 438 00:46:43,070 --> 00:46:44,606 Yeah, that was a good one. 439 00:46:44,739 --> 00:46:47,975 - Hey, Sean, are you joining us? - Yeah. 440 00:46:50,010 --> 00:46:51,478 Hey, guess what, boys? 441 00:46:53,715 --> 00:46:55,015 My shout. 442 00:46:58,919 --> 00:47:00,287 What's the plan, Stan? 443 00:47:00,421 --> 00:47:02,456 Just keeping the vibe alive. 444 00:47:02,590 --> 00:47:04,358 I mean, Sean, 445 00:47:04,491 --> 00:47:06,827 I'm sure you'll make it a weekend we won't forget. 446 00:47:06,960 --> 00:47:08,697 You having a go at me? 447 00:47:08,829 --> 00:47:11,265 - Because maybe I will make it a weekend you won't forget. - Yeah? 448 00:47:11,398 --> 00:47:13,467 Hey, hey, hey, hey! It's cool, champ. 449 00:47:13,601 --> 00:47:14,835 Hey, um, while you're up, 450 00:47:14,968 --> 00:47:16,771 why don't you check out the van? 451 00:47:16,904 --> 00:47:18,573 I think there's something in the back there you might dig. 452 00:47:23,277 --> 00:47:24,612 - Come on, man. - That was him. 453 00:47:24,746 --> 00:47:26,046 Just lay off, will you? 454 00:47:34,288 --> 00:47:37,925 Wow. This is a replica of Dad's board. 455 00:47:41,328 --> 00:47:42,963 All right, guys, I, um... 456 00:47:43,732 --> 00:47:45,432 Yeah, I forgot about this, 457 00:47:45,567 --> 00:47:48,536 and I don't really know what to say. 458 00:47:48,670 --> 00:47:51,573 Thanks to Kane 459 00:47:51,706 --> 00:47:54,408 and thank you, you guys. 460 00:47:54,542 --> 00:47:55,909 This, um... 461 00:47:57,244 --> 00:47:58,646 Yeah, it really means a lot to me. 462 00:47:58,780 --> 00:48:00,914 Hey, man, it's all good. 463 00:48:01,048 --> 00:48:03,083 Now grab yourself a beer. 464 00:48:03,217 --> 00:48:06,286 - You too, Jack. - Thanks, guys. 465 00:48:11,626 --> 00:48:13,060 Happy days. 466 00:48:25,673 --> 00:48:28,475 - Any news? - Yeah, I'm making progress. 467 00:48:30,277 --> 00:48:32,045 Uh, they wanted you to sign these papers 468 00:48:32,179 --> 00:48:34,214 for the insurance on the Mustang. 469 00:48:34,348 --> 00:48:38,686 That is not news. Where are my drugs? 470 00:48:38,820 --> 00:48:42,891 I told you, boss, I've got a good solid lead on some surfie bozos. 471 00:48:43,056 --> 00:48:45,125 More bullshit! 472 00:48:45,259 --> 00:48:47,562 You're stalling me, Frank. I know you. 473 00:48:47,695 --> 00:48:50,565 Hey, careful, boss. I am trying my best here. 474 00:48:50,698 --> 00:48:52,266 Did you say careful? 475 00:48:52,399 --> 00:48:54,234 You come to me with a little bit of fucking lead 476 00:48:54,368 --> 00:48:57,137 about some fucking surfies and that's it? 477 00:48:57,271 --> 00:48:59,139 Oh, you're getting old, Frank, 478 00:48:59,273 --> 00:49:01,475 and you are way past your use by date. 479 00:49:01,609 --> 00:49:06,113 I think it's you that's past your use by date. 480 00:53:11,159 --> 00:53:12,727 You found me. 481 00:53:16,631 --> 00:53:19,701 - You got something for me? - Yeah. 482 00:53:22,837 --> 00:53:23,871 Well? 483 00:53:24,639 --> 00:53:28,042 Cost of living's going up all the time, Frank. 484 00:53:28,176 --> 00:53:30,545 So is the cost of dying. 485 00:53:32,013 --> 00:53:33,548 You know what? Fuck it. 486 00:53:33,681 --> 00:53:35,516 Why don't you talk to that scumbag, Rick Molet? 487 00:53:35,650 --> 00:53:37,685 He owes everybody, including me. 488 00:53:40,353 --> 00:53:41,789 Well, now we're talking. 489 00:53:42,824 --> 00:53:46,426 So where do I find this, uh, scumbag Molet? 490 00:53:48,361 --> 00:53:51,498 As I said, cost of living's goin'-- 491 00:53:53,500 --> 00:53:55,302 - Frank. - Where is he? 492 00:53:55,435 --> 00:53:57,839 He lives up Austinville somewhere. 493 00:54:09,884 --> 00:54:11,018 Frank! 494 00:54:12,954 --> 00:54:14,522 Frank! 495 00:54:16,224 --> 00:54:18,893 Frank! Frank! 496 00:54:43,483 --> 00:54:46,053 And in other news, police have discovered 497 00:54:46,187 --> 00:54:50,490 the body of a man identified as Pete Enfield at his property. 498 00:54:50,658 --> 00:54:52,727 At this stage, police are investigating 499 00:54:52,894 --> 00:54:54,629 and believe the murder of Enfield 500 00:54:54,796 --> 00:54:57,732 may be related to criminal activities. 501 00:54:59,000 --> 00:55:00,433 Stop the car. 502 00:55:01,334 --> 00:55:03,004 Stop the car now! 503 00:55:18,451 --> 00:55:20,988 It's my fault. 504 00:55:21,122 --> 00:55:22,623 Couldn't help him, Sean. 505 00:55:22,757 --> 00:55:24,158 You had nothing to do with it. 506 00:55:26,459 --> 00:55:28,696 He was my best pal. 507 00:55:38,639 --> 00:55:41,108 - We should go home. - You're wrong, mate. 508 00:55:41,242 --> 00:55:43,945 If we go back now, we'll fuck things up completely for Sean. 509 00:55:44,078 --> 00:55:47,114 Who knows what he'll do? It's for our Dads, remember? 510 00:55:51,418 --> 00:55:53,821 - Okay. - Come on. 511 00:56:35,997 --> 00:56:38,299 Memories, eh? Remember that gig? 512 00:56:39,267 --> 00:56:41,202 The one where you met your first girlfriend? 513 00:56:41,335 --> 00:56:44,372 Yeah. Until she ran off with that guitarist from Acca Dacca. 514 00:56:44,505 --> 00:56:45,806 Acca Dacca. 515 00:56:45,940 --> 00:56:47,241 This dude lost his girl to a pensioner. 516 00:56:47,375 --> 00:56:48,910 Okay. 517 00:56:49,043 --> 00:56:50,711 What did he do, take her back to his nursing home? 518 00:56:50,845 --> 00:56:53,214 All right, enough. Jesus. 519 00:57:38,893 --> 00:57:40,194 You coming out, mate? 520 00:57:47,268 --> 00:57:48,970 You okay? 521 00:57:49,103 --> 00:57:50,705 Yeah. 522 00:57:50,838 --> 00:57:52,540 I'm just gonna go catch up with a mate. 523 00:57:52,673 --> 00:57:54,909 So I'll see you boys later. 524 00:57:56,344 --> 00:57:57,645 Let's do this. 525 00:58:20,568 --> 00:58:23,738 You know, I reckon Sean's still on the gear. 526 00:58:23,871 --> 00:58:25,840 No way. He's off that stuff. 527 00:58:25,973 --> 00:58:28,909 What about that shit with Pete? What did he mean? 528 00:58:29,043 --> 00:58:30,478 "It's my fault"? 529 00:58:30,611 --> 00:58:33,781 - He's hiding something. - We're all hiding something. 530 00:58:37,952 --> 00:58:40,521 Oh, good. You got my message. 531 00:58:40,654 --> 00:58:42,556 - Pete's dead. - I know. 532 00:58:42,690 --> 00:58:43,991 What, that's it? 533 00:58:44,792 --> 00:58:46,827 Pete was like a father to me, Rick. 534 00:58:46,961 --> 00:58:48,796 Because of you, he's gone. 535 00:58:48,929 --> 00:58:50,765 Shit happens, okay? I did try and warn you, mate. 536 00:58:50,898 --> 00:58:52,767 No, no. You didn't warn me about anything, 537 00:58:52,900 --> 00:58:54,402 but I don't give a fuck anymore. 538 00:58:54,535 --> 00:58:56,804 You conned me into this. I own that. 539 00:58:56,937 --> 00:58:58,672 What happened, happened. 540 00:58:58,806 --> 00:59:01,709 The only reason I am here is to say return it 541 00:59:01,842 --> 00:59:03,210 before it's too late. 542 00:59:04,678 --> 00:59:06,847 Sean... Sean! 543 00:59:06,981 --> 00:59:08,749 I already did that. 544 00:59:10,084 --> 00:59:12,586 That's why I messaged you. I don't have the stash anymore. 545 00:59:12,720 --> 00:59:15,689 Stop lying! They broke into my apartment! 546 00:59:15,823 --> 00:59:17,625 They killed Pete. They want their drugs 547 00:59:17,758 --> 00:59:19,026 and they're coming for you. 548 00:59:19,160 --> 00:59:20,628 And you! 549 00:59:23,497 --> 00:59:24,732 Look... 550 00:59:25,733 --> 00:59:28,803 I can help you if you return it. 551 00:59:28,936 --> 00:59:31,872 That's it. No more. 552 00:59:33,140 --> 00:59:34,241 Just go. 553 00:59:35,309 --> 00:59:36,744 Go! 554 00:59:37,978 --> 00:59:39,346 You're a dead man. 555 01:00:05,005 --> 01:00:05,973 Hey. 556 01:00:07,908 --> 01:00:09,544 Nice waves out there. 557 01:00:09,677 --> 01:00:11,445 It's like this most mornings. 558 01:00:11,580 --> 01:00:13,814 Glassy, south-easterly. 559 01:00:14,949 --> 01:00:16,450 Haven't seen you around here before. 560 01:00:16,585 --> 01:00:18,219 Oh, camping. 561 01:00:19,887 --> 01:00:21,689 Nice shooter. 562 01:00:22,990 --> 01:00:24,658 I'm Jack, by the way. 563 01:00:24,792 --> 01:00:26,894 I'm Michelle. My folks run the op shop. 564 01:00:27,027 --> 01:00:29,063 Cool. Yeah, yeah I know the place, I think. 565 01:00:29,196 --> 01:00:30,664 Um, near the surf store, right? 566 01:00:30,798 --> 01:00:32,266 - Yeah. That's it. - Yeah. 567 01:00:32,399 --> 01:00:34,368 So you up for it? 568 01:00:34,502 --> 01:00:35,836 You bet. 569 01:00:35,970 --> 01:00:37,905 Okay, Mick Fanning. Let's go. 570 01:02:50,672 --> 01:02:51,905 Hey, Michelle! 571 01:02:52,773 --> 01:02:54,174 Hey, um, look, 572 01:02:54,308 --> 01:02:57,945 I just wanted to say that you were amazing. 573 01:02:58,078 --> 01:02:59,380 All the boys say that. 574 01:03:01,716 --> 01:03:05,819 - Um, maybe we could-- - Catch you same time tomorrow? 575 01:03:07,788 --> 01:03:09,290 Yeah. 576 01:03:52,132 --> 01:03:53,768 This must have been what it was like 577 01:03:54,101 --> 01:03:58,138 - for the old boys when they were up here. - Yep. Surfer's dream. 578 01:03:58,272 --> 01:04:00,841 - Sean didn't come back yet? - He is here now. 579 01:04:02,309 --> 01:04:03,277 Sean. 580 01:04:06,480 --> 01:04:08,315 - It's Katie, right? - Yeah. 581 01:04:08,449 --> 01:04:10,884 Yeah. I let everyone down, especially Katie. 582 01:04:11,018 --> 01:04:13,354 No, that's not right. You've always been straight with me, 583 01:04:13,487 --> 01:04:17,157 and whatever's happening with Katie, you'll work it out. You love her and she loves you. 584 01:04:17,291 --> 01:04:18,693 - You think? - I know. 585 01:04:18,827 --> 01:04:20,628 Well, you're wrong, mate. 586 01:04:20,762 --> 01:04:22,329 See you boys in the morning. 587 01:04:53,026 --> 01:04:54,261 Ahem. 588 01:04:58,031 --> 01:05:00,501 - I didn't think you'd show. - And miss this? 589 01:05:02,035 --> 01:05:03,404 Big night? 590 01:05:03,538 --> 01:05:04,972 Ah, few beers. 591 01:05:05,105 --> 01:05:07,074 Do I really look that shabby? 592 01:05:07,207 --> 01:05:09,109 Stop fishing for compliments. 593 01:05:10,344 --> 01:05:13,447 - So are we gonna do this? - You bet. 594 01:06:57,619 --> 01:07:00,855 Hey, would you like to catch up for a drink? 595 01:07:00,989 --> 01:07:03,691 I've got work. Sorry. 596 01:07:06,159 --> 01:07:07,562 Maybe after work? 597 01:07:08,796 --> 01:07:10,230 You're on. 598 01:07:14,334 --> 01:07:16,971 Okay. Pick me up at the op shop. 599 01:07:17,104 --> 01:07:19,507 - Seven. - Sure. 600 01:08:03,083 --> 01:08:04,451 Who is it? 601 01:08:07,021 --> 01:08:08,656 Is that you, Sean? 602 01:08:16,363 --> 01:08:17,832 Do I know you? 603 01:08:20,300 --> 01:08:21,636 Mate, what do you want? 604 01:08:21,769 --> 01:08:23,671 You have something that belongs to me. 605 01:08:23,805 --> 01:08:25,105 Where is it? 606 01:08:25,238 --> 01:08:27,642 Why don't we talk this over? 607 01:08:27,775 --> 01:08:29,142 Whiskey? 608 01:08:54,669 --> 01:08:56,136 Mate, I don't have your stuff. 609 01:08:56,269 --> 01:08:58,205 Lying is bad for your health. 610 01:08:58,338 --> 01:09:01,042 I'm not lying, honest. 611 01:09:01,174 --> 01:09:03,745 The drugs. Where are they? 612 01:09:11,451 --> 01:09:13,521 I'm asking you a question. 613 01:09:15,723 --> 01:09:17,091 Sean. 614 01:09:17,224 --> 01:09:18,860 Sean's got your stuff. 615 01:09:18,993 --> 01:09:21,261 Sean's full name? 616 01:09:21,395 --> 01:09:23,463 Sean Bindaboo. 617 01:09:24,866 --> 01:09:26,166 This guy? 618 01:09:28,368 --> 01:09:29,837 Yes, mate. 619 01:09:42,416 --> 01:09:43,551 So where's Sean? 620 01:09:43,685 --> 01:09:45,218 Look, he's around town somewhere. 621 01:09:45,352 --> 01:09:47,889 That's all I know. Okay? 622 01:11:55,049 --> 01:11:56,316 Excuse me, ma'am. 623 01:11:56,449 --> 01:11:58,318 I'm, uh... just a little bit lost here, 624 01:11:58,451 --> 01:12:01,689 and I was wondering if you could show me the way to, um-- 625 01:12:03,124 --> 01:12:05,059 What are you doing? What are you doing? 626 01:12:06,994 --> 01:12:08,763 Be still, calm down, calm down. I'm not gonna hurt you. 627 01:12:08,896 --> 01:12:10,264 I'm not gonna hurt you, okay? 628 01:12:10,397 --> 01:12:11,833 - You understand? - Yeah. 629 01:12:11,966 --> 01:12:14,068 Now when I take my hand away, if you scream, 630 01:12:14,202 --> 01:12:17,104 it's gonna be the last sound you hear, okay? 631 01:12:17,238 --> 01:12:19,674 Okay. Now get in. 632 01:12:27,315 --> 01:12:28,816 I know you. 633 01:12:30,017 --> 01:12:32,553 It was you at Sean's apartment. 634 01:12:33,855 --> 01:12:34,922 Maybe. 635 01:12:35,056 --> 01:12:38,159 You'd be dead now if I'd seen you. 636 01:12:38,292 --> 01:12:40,460 What do you want with me? 637 01:12:40,595 --> 01:12:42,730 You? Nothing. 638 01:12:42,864 --> 01:12:44,799 Does your boyfriend know you're here? 639 01:12:46,067 --> 01:12:47,535 It was meant to be a surprise. 640 01:12:47,668 --> 01:12:51,005 Oh, it certainly will be. 641 01:12:51,138 --> 01:12:53,507 He took something that belongs to me. 642 01:12:53,641 --> 01:12:56,344 Now he has a mobile, right? You wanna call him? 643 01:12:56,476 --> 01:12:58,378 Let's call him, come on. 644 01:12:58,512 --> 01:12:59,714 Call him. 645 01:13:18,132 --> 01:13:19,100 Katie? 646 01:13:19,233 --> 01:13:20,568 Sean. 647 01:13:20,735 --> 01:13:22,069 Katie, I was just texting you. 648 01:13:22,203 --> 01:13:23,304 Look, I fucked up. 649 01:13:23,436 --> 01:13:25,806 Sean. I, um, just listen. 650 01:13:25,940 --> 01:13:28,009 I'm sorry. It's just, I'm struggling here. 651 01:13:28,142 --> 01:13:30,611 - I, um-- - Seanie, Seanie, Seanie, 652 01:13:30,745 --> 01:13:32,813 that is so sweet. 653 01:13:36,117 --> 01:13:37,652 Who is this? 654 01:13:37,785 --> 01:13:40,420 It's your girlfriend's keeper. She's right here next to me. 655 01:13:40,554 --> 01:13:41,822 - Katie? - Sean. 656 01:13:41,956 --> 01:13:43,557 - Where are you? - What's going on? 657 01:13:43,724 --> 01:13:44,892 What have you done? 658 01:13:45,026 --> 01:13:48,362 Are you satisfied, asshole? Hm? 659 01:13:48,495 --> 01:13:51,098 I presume you do want your girl back. 660 01:13:51,232 --> 01:13:53,334 Please just-- just don't touch her. 661 01:13:53,466 --> 01:13:56,904 Listen, this is what I want. I want that package 662 01:13:57,038 --> 01:13:58,673 that your friend Rick Molet gave you. 663 01:13:58,806 --> 01:14:00,440 I don't have the drugs! 664 01:14:00,608 --> 01:14:04,845 - Sean, I don't want to hurt her. - Hey, hey. 665 01:14:04,979 --> 01:14:07,515 Look, please, please don't. 666 01:14:07,648 --> 01:14:08,816 Please don't hurt her. 667 01:14:08,950 --> 01:14:10,685 She's gonna be in a box next to you 668 01:14:10,818 --> 01:14:12,753 if you don't tell me where the drugs are. 669 01:14:12,887 --> 01:14:15,289 Rick stashed them. Okay? 670 01:14:15,455 --> 01:14:18,559 I'm gonna need time because they're a long way from here. 671 01:14:18,693 --> 01:14:20,061 How long? 672 01:14:20,261 --> 01:14:23,030 Let's say seven tonight. The wharf at Blue Bay. 673 01:14:24,598 --> 01:14:25,666 Seanie, I have your girl. 674 01:14:25,833 --> 01:14:28,035 Don't be late. 675 01:14:44,318 --> 01:14:45,753 Hey! 676 01:14:48,356 --> 01:14:49,724 They've got Katie! 677 01:14:50,624 --> 01:14:53,127 - Who's they? - They, the bastards that killed Pete. 678 01:14:53,260 --> 01:14:54,695 - You know who killed Pete? - Yeah. 679 01:14:54,829 --> 01:14:56,697 Look, I haven't been honest with you. 680 01:14:57,999 --> 01:15:00,468 Look, Rick and Pete, they got me to assist in a drug boost. 681 01:15:00,601 --> 01:15:03,771 I-- I thought you were done with that now that you're with Katie. 682 01:15:03,904 --> 01:15:05,806 I was with Katie, but she tossed me out. 683 01:15:07,108 --> 01:15:08,075 Fuck! 684 01:15:09,643 --> 01:15:12,246 I'm a fuckwit. I'm a complete fuckwit. 685 01:15:12,380 --> 01:15:15,349 I agreed to do one last job, it was just to repay debts... 686 01:15:15,483 --> 01:15:16,851 and now they've got Katie. 687 01:15:17,752 --> 01:15:19,687 They think that I've got the coke. 688 01:15:19,820 --> 01:15:22,590 To buy me time, I told them that I had it. 689 01:15:25,359 --> 01:15:26,794 You've really messed up, man. 690 01:15:27,895 --> 01:15:29,764 What can I do to help? 691 01:15:30,698 --> 01:15:32,166 What, you'd do that? 692 01:15:32,299 --> 01:15:34,702 You'd help me after everything I've done? 693 01:15:34,835 --> 01:15:38,005 Sure. We all make mistakes. Jack? 694 01:15:39,173 --> 01:15:40,841 I'm not buying it. 695 01:15:40,975 --> 01:15:42,843 Mate, you've gotta get your shit together. 696 01:15:42,977 --> 01:15:44,745 Yeah, I know, mate. 697 01:15:46,247 --> 01:15:49,116 After everything I've done, I don't deserve your support, 698 01:15:49,250 --> 01:15:51,252 but I sure as hell appreciate it. 699 01:15:51,385 --> 01:15:52,686 So what's the plan? 700 01:15:52,820 --> 01:15:54,889 What, sell the stash and split it three ways? 701 01:15:56,525 --> 01:15:57,658 I'm just kidding! 702 01:15:57,792 --> 01:15:59,193 Can't believe you fell for that. 703 01:15:59,326 --> 01:16:01,829 You take dumb one to a whole new level. 704 01:16:01,962 --> 01:16:03,564 Of course I'm gonna help, we're mates. 705 01:16:03,697 --> 01:16:06,734 Like Clay said, we all fuck up. 706 01:16:06,867 --> 01:16:09,036 You know what? At least you've owned it. 707 01:16:09,170 --> 01:16:11,540 I'm sorry, man, I shouldn't have turned my back on you. 708 01:16:11,672 --> 01:16:13,808 Thank you. 709 01:16:15,810 --> 01:16:17,311 I really don't deserve you guys. 710 01:16:17,445 --> 01:16:20,748 - It's Katie you don't deserve. - Well, that's true. 711 01:16:20,881 --> 01:16:24,118 Now we've got to save her. So how are we gonna do this? 712 01:16:25,920 --> 01:16:30,157 We're gonna need a few things and a Navy travel bag. 713 01:16:31,926 --> 01:16:34,061 I know just the place. 714 01:16:37,532 --> 01:16:39,133 Give me five. 715 01:16:54,949 --> 01:16:58,619 - Well, hi. You're here early. - What? 716 01:16:58,752 --> 01:17:00,221 Oh! 717 01:17:00,354 --> 01:17:02,723 You haven't come to cancel on me, have you? 718 01:17:02,857 --> 01:17:05,493 No, no, no, no. I, um... 719 01:17:05,626 --> 01:17:07,228 Wait, what's up? 720 01:17:16,837 --> 01:17:18,072 Michelle? 721 01:17:19,773 --> 01:17:21,976 You sure you still want in on this? 722 01:17:22,109 --> 01:17:23,744 It could be dangerous. 723 01:17:24,613 --> 01:17:26,080 I'll be okay. 724 01:17:27,414 --> 01:17:30,050 So why did we choose the Blue Bay spot for the exchange? 725 01:17:30,184 --> 01:17:31,952 I remember the old wharf from years ago. 726 01:17:32,086 --> 01:17:33,721 It's usually deserted. 727 01:17:44,098 --> 01:17:45,766 So what's the plan, Stan? 728 01:17:45,900 --> 01:17:47,701 The deal is I go in, I hand over the bag 729 01:17:47,835 --> 01:17:49,403 and I get Katie out of there. 730 01:17:49,538 --> 01:17:51,506 And you trust them? 731 01:17:51,640 --> 01:17:54,742 No. You lot feel like a paddle? 732 01:18:16,497 --> 01:18:17,798 Come. 733 01:18:21,536 --> 01:18:23,404 Your boyfriend's late. 734 01:18:59,541 --> 01:19:00,908 How are we gonna do this? 735 01:19:01,041 --> 01:19:03,210 Keep coming. 736 01:19:05,614 --> 01:19:07,047 Turn the torch off. 737 01:19:09,618 --> 01:19:10,918 We okay to exchange? 738 01:19:11,051 --> 01:19:13,622 Easy. Easy. 739 01:19:13,754 --> 01:19:17,091 Let's take it easy. Come down here. 740 01:19:18,593 --> 01:19:20,094 Just take it easy. 741 01:19:21,663 --> 01:19:23,130 Move back. 742 01:19:25,799 --> 01:19:27,167 Drop the torch. 743 01:19:34,108 --> 01:19:35,809 Open the bag. 744 01:19:41,583 --> 01:19:42,584 Drop it. 745 01:19:42,717 --> 01:19:44,218 Hand her over first. 746 01:19:44,351 --> 01:19:46,086 Drop the bag. 747 01:19:49,790 --> 01:19:51,191 Move back. 748 01:19:51,325 --> 01:19:53,027 Back it up. 749 01:20:11,045 --> 01:20:13,814 - Hey, look. - They've started without us. 750 01:20:20,588 --> 01:20:21,556 No! 751 01:20:28,996 --> 01:20:30,831 I'm gonna go help Katie. 752 01:20:55,856 --> 01:20:58,258 Hey, are you okay? 753 01:20:59,493 --> 01:21:00,928 Shit. 754 01:21:09,136 --> 01:21:11,472 - Help. - Sean! 755 01:21:11,606 --> 01:21:13,340 There's Sean! 756 01:21:15,042 --> 01:21:16,511 - Sean. - Sean! 757 01:21:16,644 --> 01:21:18,879 - Come on, get on the board. - Sean. 758 01:21:20,815 --> 01:21:22,282 Oh, God. 759 01:21:22,416 --> 01:21:26,721 - Hey, hey. - You're okay. You're okay. 760 01:21:26,855 --> 01:21:29,490 I am sorry, so sorry. 761 01:21:29,624 --> 01:21:30,924 - Yeah. - Are you okay? 762 01:21:31,058 --> 01:21:32,727 I am okay, yeah. 763 01:21:39,933 --> 01:21:41,235 It's okay 764 01:22:14,869 --> 01:22:19,339 G'day, sweetheart. My name's, uh, Boo. 765 01:23:25,405 --> 01:23:26,173 Dad! 766 01:23:26,306 --> 01:23:27,474 Ho, ho, ho. 767 01:23:27,609 --> 01:23:29,544 Hey, Dad. 768 01:23:33,447 --> 01:23:35,950 No way you're starting without me. 769 01:23:36,083 --> 01:23:39,319 Hey, Kane, you made it. 770 01:23:52,165 --> 01:23:54,969 This tribute is for my Dad, 771 01:23:55,102 --> 01:23:57,337 affectionately known as Boo. 772 01:23:58,472 --> 01:24:01,341 Summer City was his turf. 773 01:24:01,475 --> 01:24:03,243 He knew how to have a good time... 774 01:24:04,344 --> 01:24:06,280 how to ride a decent wave. 775 01:24:07,180 --> 01:24:08,816 Most importantly, 776 01:24:09,149 --> 01:24:12,654 he respected the love that you Dads and friends had for him. 777 01:24:14,556 --> 01:24:16,791 Like all of us, he wasn't perfect. 778 01:24:19,827 --> 01:24:22,195 I'm still proud to be called this son.