1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,477 --> 00:00:45,013
Another glorious morning.
4
00:00:45,178 --> 00:00:46,648
It's a good surfing day.
5
00:00:46,814 --> 00:00:49,817
Just put on your sunscreen
and head off.
6
00:00:49,984 --> 00:00:51,451
Isn't it good to be alive?
7
00:02:56,711 --> 00:02:58,012
Thanks, mate.
8
00:02:58,146 --> 00:02:59,681
- Just put it here?
- Yeah, cool.
9
00:02:59,814 --> 00:03:01,181
Mate,
I'm in deep shit.
10
00:03:01,314 --> 00:03:02,784
Well,
that's unusual.
11
00:03:06,621 --> 00:03:08,288
Look, you know
that car Pete got me,
12
00:03:08,422 --> 00:03:11,425
it's still hot.
I need to flog it quick.
13
00:03:11,559 --> 00:03:14,194
So talk to Pete.
He'll move it.
14
00:03:14,327 --> 00:03:17,031
I can't. I still owe him
a hundred grand
off the last job.
15
00:03:17,165 --> 00:03:18,633
That's why I'm asking you.
16
00:03:18,766 --> 00:03:20,668
Rick, I haven't got
a hundred grand.
17
00:03:20,802 --> 00:03:22,904
I'm gonna be straight up,
you're causing me grief
with my girl.
18
00:03:23,037 --> 00:03:25,439
And how many times do you need
to hear I've got a fucking job?
19
00:03:25,573 --> 00:03:26,808
I've given that game away.
20
00:03:26,941 --> 00:03:28,643
One favor.
That's all I'm asking.
21
00:03:28,776 --> 00:03:30,111
Pete treats you
like a son.
22
00:03:31,012 --> 00:03:32,680
We can go and see him
together, talk to him.
23
00:03:32,814 --> 00:03:34,247
Give me time
to repay the debt
24
00:03:34,381 --> 00:03:37,518
and then I'm out
of your life. Deal?
25
00:03:37,652 --> 00:03:39,453
You mean you're conning me
into this?
26
00:03:40,755 --> 00:03:42,255
So if I support you
on this one,
27
00:03:42,389 --> 00:03:43,658
you leave me alone.
Okay?
28
00:03:43,791 --> 00:03:45,358
Well, fuck it, Sean.
I'll owe you one.
29
00:03:45,492 --> 00:03:47,227
So tomorrow night,
'round seven,
30
00:03:47,360 --> 00:03:49,964
I'll pick you up, we'll go
and see Pete together.
Okay?
31
00:04:01,075 --> 00:04:02,409
- Hey.
- Hey.
32
00:04:02,543 --> 00:04:03,811
I'll see you
in five.
33
00:04:03,945 --> 00:04:05,646
- Okay.
- Hmm.
34
00:05:45,746 --> 00:05:47,748
Well, seriously,
how does he do that?
35
00:05:47,882 --> 00:05:50,952
Practice and dedication.
36
00:05:53,554 --> 00:05:55,957
Didn't you ever want to surf
like your friends?
37
00:05:57,124 --> 00:05:58,092
I tried.
38
00:05:59,227 --> 00:06:00,728
Life kept getting
in the way.
39
00:06:00,862 --> 00:06:04,599
You were there
when Sean's dad
was murdered.
40
00:06:06,133 --> 00:06:08,102
Still have flashbacks
about it.
41
00:06:09,469 --> 00:06:12,874
And Robbie, well,
he just closed down.
42
00:06:13,007 --> 00:06:15,142
They were very close
and, after it happened,
43
00:06:15,276 --> 00:06:17,945
he just left town
and I didn't see him
for years.
44
00:06:19,446 --> 00:06:20,948
And what about Sean?
45
00:06:22,884 --> 00:06:24,785
Sean.
46
00:06:24,919 --> 00:06:27,021
Imagine having to grow up
in orphanages,
47
00:06:27,154 --> 00:06:29,824
your father murdered,
deserted by your Mum.
48
00:06:31,192 --> 00:06:32,760
I worry about him,
49
00:06:32,894 --> 00:06:34,929
and Jack tells me
he's easily influenced
50
00:06:35,062 --> 00:06:37,497
and hangs out
with the wrong sort.
51
00:06:41,002 --> 00:06:43,905
That's why I think
you're good for him.
52
00:06:44,038 --> 00:06:45,339
He'll come around.
53
00:06:45,472 --> 00:06:48,809
Yeah...
Yeah, he will.
54
00:06:55,650 --> 00:06:57,551
Oh, wow.
55
00:06:58,386 --> 00:06:59,620
I mean, it's just--
56
00:06:59,754 --> 00:07:01,255
it's so graceful,
you know?
57
00:07:01,389 --> 00:07:04,258
I call it liquid ballet.
58
00:07:04,392 --> 00:07:07,561
"Liquid ballet." Nice.
59
00:08:08,089 --> 00:08:10,858
This is--
this is just a block of wood.
60
00:08:12,326 --> 00:08:14,161
No, but look at that.
61
00:08:14,295 --> 00:08:16,230
It's the real deal.
62
00:08:17,098 --> 00:08:20,334
- It's a real table.
- We used to ride this.
63
00:08:26,674 --> 00:08:28,109
Hey, hey.
64
00:08:28,242 --> 00:08:30,111
It's so good to see the Dads
enjoying themselves.
65
00:08:30,244 --> 00:08:31,712
Mm.
66
00:08:31,846 --> 00:08:34,015
I've gotta get to work.
I'll see you at the club.
67
00:08:35,850 --> 00:08:37,418
See you there.
68
00:08:37,551 --> 00:08:39,086
See you, Katie.
69
00:08:39,220 --> 00:08:40,888
I heard about that.
That was brilliant.
70
00:08:41,022 --> 00:08:42,123
Hey, boys.
71
00:08:42,990 --> 00:08:44,992
G'day, mate, hey.
I had one just like that.
72
00:08:45,126 --> 00:08:46,427
- Yeah?
- Yeah.
73
00:08:46,560 --> 00:08:48,863
Until a rock jumped out
at Burleigh and ate it.
74
00:08:48,996 --> 00:08:50,331
Yeah, it's true.
75
00:08:50,464 --> 00:08:51,499
Sounds like you, Dad.
76
00:08:51,632 --> 00:08:52,867
Memories, eh?
77
00:08:53,000 --> 00:08:54,201
Clay.
78
00:08:57,338 --> 00:08:58,406
What up, Pops?
79
00:08:58,539 --> 00:08:59,874
Hey, mate.
80
00:09:00,141 --> 00:09:01,742
- Digging the vibe.
- You know what?
81
00:09:01,876 --> 00:09:05,913
Boo would've absolutely
loved this museum.
82
00:09:06,047 --> 00:09:09,850
Thirty years, right,
since he was murdered?
83
00:09:11,719 --> 00:09:13,522
Seriously?
84
00:09:13,654 --> 00:09:15,689
I'll wait
for you guys outside.
85
00:09:15,823 --> 00:09:17,792
Hang on, mate.
We'll come with you.
86
00:09:25,199 --> 00:09:26,467
You guys see that?
87
00:09:27,268 --> 00:09:30,037
Those old boys
must really miss
their mate.
88
00:09:30,171 --> 00:09:33,542
We could do a tribute,
Sean, for your Dad.
89
00:09:33,674 --> 00:09:36,043
- It's not a bad idea.
- Yeah?
90
00:09:40,549 --> 00:09:42,783
Yeah, yeah,
we can do that.
91
00:09:56,163 --> 00:09:57,264
You okay?
92
00:10:00,234 --> 00:10:02,571
Yeah, yeah, I'm great.
93
00:10:02,703 --> 00:10:04,705
Hey, um...
94
00:10:06,173 --> 00:10:08,909
I forgot to ask,
how was work today?
95
00:10:09,043 --> 00:10:13,013
- Oh, it was okay.
It's fine.
- Oh, okay.
96
00:10:15,049 --> 00:10:18,085
What were you and Rick
talking about at the club?
97
00:10:20,754 --> 00:10:24,091
Well, he wants me
to go and see Pete.
98
00:10:24,225 --> 00:10:27,895
You know I owe him aft--
after Dad died.
99
00:10:29,163 --> 00:10:30,197
And?
100
00:10:34,435 --> 00:10:36,470
Rick will drag you down.
101
00:10:36,605 --> 00:10:39,473
I saw the way that you didn't
want anything to do
with him at the club.
102
00:10:39,608 --> 00:10:41,709
You've got to trust that.
103
00:10:44,245 --> 00:10:48,182
We're so good now.
You're so good now.
104
00:10:55,624 --> 00:10:57,658
I'm really proud of you.
105
00:10:58,459 --> 00:10:59,260
Really?
106
00:10:59,393 --> 00:11:01,228
Yeah. Really.
107
00:11:03,532 --> 00:11:05,866
Mm.
108
00:11:12,806 --> 00:11:14,008
Um...
109
00:11:15,242 --> 00:11:17,811
Clay and the other guys, they--
they want me to go on a--
110
00:11:17,945 --> 00:11:20,481
a tribute trip to Austinville
to honor my Dad.
111
00:11:20,615 --> 00:11:22,651
You should do it.
112
00:11:22,783 --> 00:11:25,520
- Yeah. I'd love to come.
- Yeah?
113
00:11:25,654 --> 00:11:27,821
They mentioned
it's just the sons.
114
00:11:29,223 --> 00:11:33,861
But I promise
when I come back, I...
115
00:11:34,762 --> 00:11:36,363
am gonna take you...
116
00:11:38,399 --> 00:11:39,967
somewhere special.
117
00:11:50,010 --> 00:11:52,780
Just here, with you.
118
00:12:37,458 --> 00:12:39,793
- Yep.
- Hey, Jack.
119
00:12:39,927 --> 00:12:42,896
We decided to do
a tribute run to Austinville
in memory of Sean's Dad.
120
00:12:43,030 --> 00:12:44,965
- You in?
- I'll pass.
121
00:12:45,099 --> 00:12:47,968
Let's twist it.
If it was you, he'd be there
for your Dad.
122
00:12:48,102 --> 00:12:49,937
Trust me on this.
I'll owe you.
123
00:12:52,072 --> 00:12:54,074
Yeah, leave it with me.
124
00:12:54,208 --> 00:12:56,076
So tomorrow at the cave?
Early?
125
00:12:56,210 --> 00:12:58,379
Done deal.
We'll see you there.
126
00:13:29,577 --> 00:13:31,979
- Hey, mate, how are you?
- Good, mate.
Good, mate.
127
00:13:32,112 --> 00:13:35,583
- Had good waves lately?
- Uh, it's getting better.
128
00:13:35,717 --> 00:13:37,951
Let's, uh,
let's go inside.
129
00:13:46,260 --> 00:13:48,797
All right, Pete,
you know why I called.
130
00:13:48,929 --> 00:13:50,998
Rick needs a favor.
131
00:13:51,131 --> 00:13:52,534
You know Dominic Cooper?
132
00:13:54,068 --> 00:13:56,403
Yeah,
we've done business.
133
00:13:56,538 --> 00:13:59,473
Well, I happen to know he has
got a tidy little shipment
coming in by sea.
134
00:13:59,607 --> 00:14:01,308
Well, no surprises there,
135
00:14:01,442 --> 00:14:03,077
but what's that
got to do with me?
136
00:14:03,210 --> 00:14:05,879
Well, I owe you, don't I?
This will take care of it.
137
00:14:07,981 --> 00:14:10,451
Plus you both know
I really need the cash.
138
00:14:10,585 --> 00:14:14,188
- Pete, you understand?
- Oh, you bet I do.
139
00:14:14,321 --> 00:14:15,923
So when are you
gonna fix me up?
140
00:14:16,056 --> 00:14:18,025
Well, that's what I'm saying.
Borrow the shipment,
141
00:14:18,158 --> 00:14:21,061
get you your cash,
get Sean his cut
142
00:14:21,195 --> 00:14:23,397
and I get
those other assholes
off my back.
143
00:14:24,699 --> 00:14:27,868
So you're saying you're gonna
knock off this shipment
to repay your debts?
144
00:14:28,001 --> 00:14:28,936
Mine included?
145
00:14:29,069 --> 00:14:30,805
Great.
Everybody happy.
146
00:14:30,938 --> 00:14:32,841
Hang on.
147
00:14:32,973 --> 00:14:34,875
This sounds fucking dangerous.
148
00:14:35,008 --> 00:14:37,111
Come on, mate.
You're going soft.
149
00:14:37,244 --> 00:14:40,047
Look, all I'm saying is,
we'll go and check it out.
150
00:14:40,180 --> 00:14:42,684
If it looks too heavy,
we'll cancel.
151
00:14:42,817 --> 00:14:44,552
But Sean, I'm telling you,
mate,
152
00:14:44,686 --> 00:14:46,887
this is the only way
you and I get out ahead.
153
00:14:47,020 --> 00:14:50,558
I promised Katie
no more shit.
154
00:14:50,692 --> 00:14:52,259
Yeah, I get it, kid.
155
00:14:53,528 --> 00:14:55,062
Your call.
156
00:14:55,195 --> 00:14:58,999
Look, if it's a no,
I'll accept, but if it's
a go show,
157
00:14:59,133 --> 00:15:01,736
mate, you're gonna need
an alibi.
158
00:15:01,870 --> 00:15:04,371
Well, that's not an issue.
Sean's got his surfing mates.
159
00:15:04,506 --> 00:15:05,774
Great!
160
00:15:06,808 --> 00:15:09,511
So when the shipment comes in,
I'll go check it out
161
00:15:09,644 --> 00:15:10,911
and then we'll decide.
162
00:15:11,912 --> 00:15:13,347
Okay?
163
00:15:14,716 --> 00:15:18,887
Come on, mate.
Last one, for me,
promise.
164
00:17:20,642 --> 00:17:22,710
Good evening,
all you freeloaders.
165
00:17:24,044 --> 00:17:26,380
I'm just kidding, folks.
166
00:17:26,514 --> 00:17:29,049
I'd like to thank
each and every one of you
167
00:17:29,182 --> 00:17:30,652
for coming to my home tonight.
168
00:17:30,785 --> 00:17:34,956
My gorgeous niece, April,
has decided to marry Tim
169
00:17:35,088 --> 00:17:40,595
and Tim has committed to spend
the rest of his life with April
170
00:17:40,728 --> 00:17:42,429
and I'll make sure
that he'll do that.
171
00:17:42,564 --> 00:17:44,131
So look,
172
00:17:44,264 --> 00:17:47,669
let's all raise a toast
to the happy couple.
173
00:17:47,802 --> 00:17:49,637
Cheers!
174
00:18:10,725 --> 00:18:12,125
Katie!
175
00:18:12,259 --> 00:18:14,428
Katie, come and join me.
176
00:18:32,112 --> 00:18:34,849
April mentioned
that you might be looking
for, uh, work?
177
00:18:34,983 --> 00:18:36,416
Oh, I was, yeah,
178
00:18:36,551 --> 00:18:38,820
but I've got a good gig now
at the surf club.
179
00:18:38,953 --> 00:18:42,924
Did she mentioned to you
that I've got loan shops
all over the place,
180
00:18:43,057 --> 00:18:45,093
and a lot of people
are looking for a loan
181
00:18:45,225 --> 00:18:46,894
and I'm always looking
for staff...
182
00:18:48,161 --> 00:18:50,364
Managers. Here...
183
00:18:50,497 --> 00:18:54,134
So, give me a call.
184
00:19:14,055 --> 00:19:17,792
You know what?
I'm thinking that maybe
you and I, you know, later,
185
00:19:17,925 --> 00:19:19,226
we could get together,
186
00:19:19,359 --> 00:19:21,495
talk about you
and your future plans,
187
00:19:21,629 --> 00:19:24,164
and, uh, what do you say?
Over-over a nightcap?
188
00:19:24,297 --> 00:19:27,367
Mm. I have a very big day
surf club-wise,
189
00:19:27,502 --> 00:19:29,737
but, um, maybe
some other time.
190
00:19:32,472 --> 00:19:34,408
- I got to take that.
- Mm.
191
00:19:35,375 --> 00:19:36,644
Yeah. Talk to me.
192
00:19:36,778 --> 00:19:38,278
I'm gonna go. Bye.
193
00:19:38,412 --> 00:19:40,915
Okay, thanks.
Call me.
194
00:19:58,700 --> 00:20:00,034
Dom.
195
00:21:52,113 --> 00:21:53,815
We're lucky that car flies.
196
00:21:53,948 --> 00:21:55,315
We?
197
00:21:55,448 --> 00:21:58,719
So this was
some easy-peasy boost,
was it?
198
00:21:58,853 --> 00:22:01,289
Just drop me
at Kane's house.
199
00:22:34,255 --> 00:22:36,389
Kane, I'm out the front.
Have you-have you got a sec?
200
00:22:36,524 --> 00:22:39,060
What, what time is it?
201
00:22:40,094 --> 00:22:41,394
Just give me a minute.
202
00:22:53,107 --> 00:22:54,407
Mate, I'm in trouble.
203
00:22:54,542 --> 00:22:56,611
For fuck's sake, Sean.
What happened?
204
00:22:56,744 --> 00:22:59,881
Rick. He was in debt
and he owed Pete
and I helped out.
205
00:23:00,014 --> 00:23:01,315
I need an alibi.
206
00:23:01,448 --> 00:23:03,017
I thought you wiped
that shonky bastard.
207
00:23:03,150 --> 00:23:06,587
I did, but Pete asked me
to help one last time.
I owe him.
208
00:23:06,721 --> 00:23:08,923
We boosted a drug shipment.
209
00:23:12,126 --> 00:23:12,960
Fuck.
210
00:23:13,094 --> 00:23:15,830
Yeah, it gets worse.
211
00:23:17,765 --> 00:23:20,735
Katie. If she finds out,
she's going to walk.
212
00:23:20,868 --> 00:23:24,471
Yeah, man, I like Katie.
She's a keeper.
213
00:23:24,605 --> 00:23:28,109
Yeah, she really is
the best thing
that ever happened to me.
214
00:23:28,242 --> 00:23:30,511
That life
that I used to live,
it's finished.
215
00:23:30,645 --> 00:23:32,213
I did this for Pete
as one last job.
216
00:23:32,346 --> 00:23:34,081
He looked after me
for years.
217
00:23:35,549 --> 00:23:37,652
Rick conned me again.
218
00:23:39,587 --> 00:23:41,188
Mate...
219
00:23:42,056 --> 00:23:44,825
can I stay here
on your couch
just for tonight?
220
00:23:44,959 --> 00:23:48,729
Yeah, yeah. Sure, mate.
I'll-- I'll just get a rug.
221
00:25:27,261 --> 00:25:28,896
Frank, what's up?
222
00:25:29,030 --> 00:25:31,198
- I've got a lead.
- Well?
223
00:25:31,332 --> 00:25:33,267
That chick
you were talking
to at the party,
224
00:25:33,401 --> 00:25:35,636
- she definitely
knows something.
- Crap.
225
00:25:35,770 --> 00:25:40,808
You tell me
you found that mother
who's ripped me off.
226
00:25:40,941 --> 00:25:43,277
Stay with me on this.
I need more info
on the chick--
227
00:25:43,411 --> 00:25:47,314
name, address,
who she knows,
where she works.
228
00:25:47,448 --> 00:25:48,916
She works at the surf club.
229
00:25:49,050 --> 00:25:52,453
You can get the information
from them,
230
00:25:52,586 --> 00:25:53,854
and I'm warning you, Frank.
231
00:25:53,988 --> 00:25:57,558
You better find my drugs.
232
00:26:01,695 --> 00:26:03,264
Or what?
233
00:26:04,632 --> 00:26:07,201
Piece of shit.
234
00:26:11,405 --> 00:26:12,773
Coming.
235
00:26:15,876 --> 00:26:19,413
Morning, Sean.
A car was stolen
from Varsity Lakes
236
00:26:19,548 --> 00:26:22,249
and the camera scans show
a distinct likeness to you,
237
00:26:22,383 --> 00:26:25,086
same build and size,
and with your record,
238
00:26:25,219 --> 00:26:27,088
we thought we'd come
and check it out.
239
00:26:28,122 --> 00:26:30,758
Where were you
on the 15th at 9:00 PM?
240
00:26:30,891 --> 00:26:31,992
Well, I was with a mate.
241
00:26:32,126 --> 00:26:35,096
And he or she
can confirm that?
242
00:26:35,229 --> 00:26:36,397
Of course.
243
00:26:36,531 --> 00:26:37,698
You gonna give me a name?
244
00:26:37,832 --> 00:26:39,967
Do you not believe me
or something?
245
00:26:40,101 --> 00:26:42,369
Come on, Sean,
I've got a camera likeness.
246
00:26:42,504 --> 00:26:45,139
I can hold you on suspicion
and you know that.
247
00:26:45,272 --> 00:26:47,708
Maybe it's best
you just come down
to the station.
248
00:26:47,842 --> 00:26:50,244
We can check
your alibi from there.
249
00:26:50,377 --> 00:26:53,515
All right.
I'm just gonna tell
my girl first.
250
00:26:53,647 --> 00:26:55,749
You can make that call
from the station.
251
00:26:58,587 --> 00:27:00,821
- Okay.
- Let's go.
252
00:27:19,006 --> 00:27:22,577
Lauren, um, listen,
Sean's in trouble again.
253
00:27:22,710 --> 00:27:25,012
Katie! God,
what this time?
254
00:27:25,146 --> 00:27:27,214
Can you do me a big, big favor
255
00:27:27,348 --> 00:27:29,950
and use those legal skills
of yours?
256
00:27:30,084 --> 00:27:32,987
Okay. Don't worry.
I'm on it.
257
00:27:33,154 --> 00:27:35,022
I'll let you know
when it's done.
258
00:27:35,156 --> 00:27:36,724
Thank you.
259
00:29:48,422 --> 00:29:50,692
Hey, mate,
where's Kane?
260
00:29:50,824 --> 00:29:53,093
Work. He's behind
on boards to shape.
261
00:29:55,396 --> 00:29:58,132
Look, man, the trip?
I might have to work.
262
00:30:02,403 --> 00:30:03,871
Look, with Sean,
you know the drill.
263
00:30:04,004 --> 00:30:05,839
We just--
we don't hit it off.
264
00:30:06,940 --> 00:30:08,677
He's got his demons.
265
00:30:08,809 --> 00:30:11,845
It's his MO,
always in the shit.
266
00:30:13,615 --> 00:30:15,149
Trip's still on, Jack.
267
00:30:19,721 --> 00:30:21,121
Come on, mate.
268
00:30:21,255 --> 00:30:23,023
Hit the waves.
Time out with your mates.
269
00:30:23,157 --> 00:30:24,626
Bit of history
for our Dads.
270
00:30:24,759 --> 00:30:26,661
Been too darn long.
271
00:30:26,795 --> 00:30:28,763
Just give me some time.
272
00:30:28,896 --> 00:30:30,397
Your call, Jack.
273
00:32:18,272 --> 00:32:21,543
Yeah, I'll let you know.
Okay. Bye, bye.
274
00:32:23,477 --> 00:32:25,179
He's all yours.
275
00:32:28,482 --> 00:32:31,218
So, Sean.
276
00:32:31,351 --> 00:32:33,053
Sean, don't walk away
from me.
277
00:32:33,187 --> 00:32:35,055
- Look, it's fine.
It was nothing.
- This is not nothing.
278
00:32:35,189 --> 00:32:37,057
You're lucky I know
that detective.
279
00:32:37,191 --> 00:32:38,192
Your alibi is paper thin.
280
00:32:38,325 --> 00:32:40,227
Well, it's gonna hold.
281
00:32:40,360 --> 00:32:43,430
I know you've been hanging
with your old crew
and I really don't care,
282
00:32:43,565 --> 00:32:46,701
but I care about Katie,
and you should too.
283
00:32:46,835 --> 00:32:48,135
I care.
284
00:32:48,268 --> 00:32:49,970
You're up to your neck
in this shit.
285
00:32:50,103 --> 00:32:51,338
There's gonna be
consequences.
286
00:32:51,472 --> 00:32:53,207
Well, I can look
after myself, all right?
287
00:32:53,340 --> 00:32:55,610
Do you ever care about anyone
other than yourself?
288
00:32:57,277 --> 00:33:00,615
Look, Katie means
the world to me.
289
00:33:00,748 --> 00:33:02,382
I would do anything for her.
290
00:33:04,151 --> 00:33:07,522
Hmm.
Thank you.
291
00:33:08,623 --> 00:33:11,626
This is the last time
I bail you out, Sean.
292
00:33:11,759 --> 00:33:13,227
The last time.
293
00:33:30,979 --> 00:33:32,647
- Lauren.
- Katie, I got him out.
294
00:33:32,780 --> 00:33:34,616
Lauren, I don't know
how to thank you.
295
00:33:34,782 --> 00:33:36,350
I've got your back,
sister.
296
00:33:36,483 --> 00:33:38,820
- I owe you.
- I'll add it to the tab.
297
00:33:38,953 --> 00:33:40,555
Bye.
298
00:33:51,566 --> 00:33:52,667
Oh, hey!
299
00:33:53,467 --> 00:33:55,202
Do you ever
check your phone, Kane?
300
00:33:56,169 --> 00:33:57,872
Oh, shit.
Margo Robbie again.
301
00:33:58,006 --> 00:33:59,874
- She must be
after her new board.
- Yeah. You wish.
302
00:34:00,008 --> 00:34:03,110
Sorry, guys. I've been
a bit behind on orders.
303
00:34:03,243 --> 00:34:05,112
- Ready to rock and roll?
- Yeah.
304
00:34:06,113 --> 00:34:08,482
Wow. What's the story?
305
00:34:09,483 --> 00:34:11,285
Set it up on the weekend.
306
00:34:11,418 --> 00:34:13,688
Tribute to our Dads
back in the day.
307
00:34:20,193 --> 00:34:22,062
Check out the boards.
308
00:34:23,130 --> 00:34:24,364
Oh, look at Boo.
309
00:34:24,498 --> 00:34:26,500
Dad reckons
he loved that board.
310
00:34:27,501 --> 00:34:31,039
Oh, and Scollop!
The girls loved him.
311
00:34:31,171 --> 00:34:33,875
Still do.
312
00:34:34,008 --> 00:34:36,443
So, guys...
313
00:34:36,578 --> 00:34:39,547
you're committed
to this road trip
with the tribute board?
314
00:34:39,681 --> 00:34:42,249
- Leaving tomorrow, right?
- Right.
315
00:34:42,382 --> 00:34:44,052
You finish that board in time,
316
00:34:44,184 --> 00:34:45,720
- I guarantee Margo
will be on a plane.
317
00:34:45,853 --> 00:34:49,289
Sean will be out by then.
Mistaken identity.
318
00:34:50,959 --> 00:34:52,192
Catching up with him
tomorrow.
319
00:34:52,326 --> 00:34:54,562
- We'll leave you to it.
- All right.
320
00:34:56,531 --> 00:34:59,634
- He'll come 'round.
Catch you later.
- See you.
321
00:35:11,713 --> 00:35:14,147
- So you're not saying no
to the trip?
- Clay.
322
00:35:14,281 --> 00:35:16,517
Okay. Okay.
323
00:35:32,432 --> 00:35:34,736
- Hey, beautiful.
- Hey.
324
00:35:39,373 --> 00:35:40,642
What's up, love?
325
00:35:40,775 --> 00:35:43,077
So there's nothing
to it, right?
326
00:35:43,210 --> 00:35:46,114
- What?
- With the police?
327
00:35:46,246 --> 00:35:47,782
Oh, no.
328
00:35:47,915 --> 00:35:50,652
Kane confirmed I was
at his place all night.
329
00:35:50,785 --> 00:35:53,353
It's just mistaken identity,
that's all.
330
00:35:55,188 --> 00:35:56,323
What?
331
00:35:59,594 --> 00:36:03,064
Someone broke into your place
after you left
332
00:36:03,196 --> 00:36:04,632
and I was really scared.
333
00:36:05,800 --> 00:36:08,335
- I was hiding.
- Did you see them?
334
00:36:08,468 --> 00:36:09,570
Mm, not really.
335
00:36:09,837 --> 00:36:11,271
Well, do you know
who they were?
336
00:36:11,405 --> 00:36:12,807
- No.
- Did they take anything?
337
00:36:12,940 --> 00:36:14,676
How would I know?
338
00:36:17,145 --> 00:36:19,279
Fuck!
339
00:36:19,413 --> 00:36:21,649
I can't do this.
340
00:36:23,283 --> 00:36:24,819
What?
341
00:36:24,952 --> 00:36:28,255
This, us.
342
00:36:28,388 --> 00:36:30,558
You're lying to me.
343
00:36:30,692 --> 00:36:33,928
I need you to be honest with me.
I really do.
344
00:36:38,833 --> 00:36:39,801
Katie!
345
00:36:44,906 --> 00:36:46,339
Fuck!
346
00:37:08,196 --> 00:37:09,597
What kept you?
347
00:37:09,731 --> 00:37:13,467
I'm here, aren't I?
How long you been out?
348
00:37:16,070 --> 00:37:17,437
I'm looking for someone.
349
00:37:20,208 --> 00:37:22,777
- You know them?
- Should I?
350
00:37:24,045 --> 00:37:25,913
Have a closer look.
351
00:37:27,014 --> 00:37:29,550
Don't know them offhand.
352
00:37:29,684 --> 00:37:31,384
Is this about surfies
dealing drugs?
353
00:37:31,519 --> 00:37:35,355
Could be.
Keep your ears open.
354
00:37:36,289 --> 00:37:37,658
I can check it out.
355
00:37:37,792 --> 00:37:40,360
Find out what's going down,
if you want.
356
00:37:40,494 --> 00:37:43,263
Yeah, I want.
357
00:37:44,397 --> 00:37:45,867
Okay.
358
00:37:48,870 --> 00:37:51,572
When I've got
the information,
where you gonna be?
359
00:37:53,241 --> 00:37:55,475
Don't worry,
I'll find you.
360
00:38:10,423 --> 00:38:12,026
Go on, Kane.
361
00:38:37,417 --> 00:38:40,855
Kane.
362
00:38:40,988 --> 00:38:42,623
Hey, Kane.
363
00:38:48,563 --> 00:38:50,865
Hey.
364
00:39:01,776 --> 00:39:03,811
- Sean.
- What happened?
365
00:39:03,945 --> 00:39:07,048
- Massive wipe out.
- His head hit the reef.
366
00:39:07,181 --> 00:39:10,184
His dad's
not taking it well.
He just left.
367
00:39:10,318 --> 00:39:12,553
- Can I see him?
- Yeah. In here.
368
00:39:15,723 --> 00:39:17,925
He lost a lot of blood.
369
00:39:21,829 --> 00:39:24,364
I should have been
there for him.
He could have died.
370
00:39:24,497 --> 00:39:27,034
He mumbled something
about you.
371
00:39:28,803 --> 00:39:31,339
He mentioned my name.
Are you sure?
372
00:39:31,471 --> 00:39:33,406
He said he was sorry.
373
00:39:34,575 --> 00:39:37,879
Sorry? About what?
374
00:39:38,012 --> 00:39:39,947
Letting you down.
375
00:39:42,817 --> 00:39:44,986
How? I don't get it.
376
00:39:45,119 --> 00:39:47,889
Maybe he was bummed
he couldn't come
on the trip with us.
377
00:39:50,191 --> 00:39:51,626
Yeah.
378
00:40:00,534 --> 00:40:02,904
I love you, mate.
379
00:40:04,005 --> 00:40:07,440
That board you built for my Dad,
it's gonna be safe with us.
380
00:40:10,578 --> 00:40:12,445
Hang in there.
381
00:40:33,701 --> 00:40:35,136
Pretty busy here, mate.
382
00:40:35,269 --> 00:40:36,771
Who the fuck are you?
383
00:40:37,672 --> 00:40:38,706
What do you want?
384
00:40:38,839 --> 00:40:40,741
Tell me who this is.
385
00:40:44,011 --> 00:40:45,179
No fucking idea.
386
00:40:46,280 --> 00:40:48,649
I'd try a little bit harder
if I were you, buddy.
387
00:41:01,028 --> 00:41:02,530
Have you got
an answer? Huh?
388
00:41:02,663 --> 00:41:04,464
Fuck you!
389
00:41:10,004 --> 00:41:10,938
Last chance.
390
00:41:11,072 --> 00:41:12,540
Fuck you.
391
00:42:01,088 --> 00:42:04,959
Hey, Lauren.
Um, there's something I--
392
00:42:05,092 --> 00:42:06,727
Look, I have
to apologize.
393
00:42:07,762 --> 00:42:09,063
You do? To who?
394
00:42:09,196 --> 00:42:10,431
You.
395
00:42:11,298 --> 00:42:14,769
- Why?
- I was wrong about Sean.
396
00:42:14,902 --> 00:42:18,272
I didn't get why you wanted
to date a bad boy like that.
397
00:42:18,406 --> 00:42:20,107
He was so polite and nice,
398
00:42:20,241 --> 00:42:22,543
and I know
I did just save his ass,
399
00:42:22,676 --> 00:42:25,246
but it was
something different.
400
00:42:25,379 --> 00:42:26,380
He was thankful.
401
00:42:26,515 --> 00:42:28,582
I see why you like him,
402
00:42:28,716 --> 00:42:30,684
and everyone has
two sides, right?
403
00:42:31,685 --> 00:42:32,920
And left.
404
00:42:34,221 --> 00:42:37,391
I'm apologizing to you
and you're making fun.
405
00:42:37,526 --> 00:42:40,294
No, I'm not.
I promise I'm not.
406
00:42:41,429 --> 00:42:43,631
So what did you
want to tell me?
407
00:42:45,499 --> 00:42:47,134
Nothing.
408
00:42:47,268 --> 00:42:50,871
Yeah, it doesn't--
it doesn't really matter.
409
00:43:07,721 --> 00:43:09,657
I'm so glad
you changed your mind.
410
00:43:12,793 --> 00:43:15,863
Sometimes we do
what we need to.
411
00:43:25,574 --> 00:43:26,541
Hello?
412
00:43:26,674 --> 00:43:28,309
Sean, you there?
413
00:43:28,442 --> 00:43:30,611
Rick, you prick! I told you
never to call me again.
414
00:43:30,744 --> 00:43:32,780
Mate. Look, things
are getting outta hand.
415
00:43:32,913 --> 00:43:35,082
Katie said someone broke in.
Is this related?
416
00:43:35,216 --> 00:43:36,717
Maybe.
417
00:43:36,884 --> 00:43:39,253
- Mate, we need to get away.
- We? What we?
418
00:43:39,386 --> 00:43:41,455
I told you,
I fucking warned you.
419
00:43:41,590 --> 00:43:44,291
Now if anything happens
to Katie, you are gone.
Do you understand?
420
00:43:44,425 --> 00:43:47,061
Mate, if they come for me,
I'm giving them you.
421
00:43:47,228 --> 00:43:50,464
- Got that?
- Piss off.
422
00:43:56,937 --> 00:43:59,039
Want a ride?
423
00:44:00,542 --> 00:44:02,042
Come on, Sean,
get in.
424
00:44:02,409 --> 00:44:04,411
- You guys have my board?
- On top. Come on,
let's go.
425
00:44:25,600 --> 00:44:29,069
- Tone, do you have a minute?
- Sure. What's up?
426
00:44:29,203 --> 00:44:31,839
Um, I wouldn't usually ask
at such late notice,
427
00:44:31,972 --> 00:44:33,874
but if I could take
a few days off,
428
00:44:34,008 --> 00:44:36,911
I would really
appreciate it.
429
00:44:37,044 --> 00:44:39,046
You know, we've got a couple
of big parties this week.
430
00:44:39,180 --> 00:44:43,417
Yeah. Um, yeah,
it's personal.
431
00:44:44,553 --> 00:44:47,021
Okay. I'll get someone
to cover for you.
432
00:44:47,154 --> 00:44:49,924
Thank you.
Okay, cool.
433
00:45:30,665 --> 00:45:32,534
So wedding's off, huh?
434
00:45:33,500 --> 00:45:36,370
Probably.
I messed things up
with her again.
435
00:45:36,504 --> 00:45:39,240
She'll hang in there,
Sean, dead set.
436
00:45:39,373 --> 00:45:40,474
She loves you.
437
00:45:52,453 --> 00:45:55,322
- We're good?
- Yeah. Happy days.
438
00:46:37,931 --> 00:46:39,333
All right.
Get in this.
439
00:46:40,134 --> 00:46:41,670
Woo.
440
00:46:43,070 --> 00:46:44,606
Yeah, that was
a good one.
441
00:46:44,739 --> 00:46:47,975
- Hey, Sean,
are you joining us?
- Yeah.
442
00:46:50,010 --> 00:46:51,478
Hey, guess what,
boys?
443
00:46:53,715 --> 00:46:55,015
My shout.
444
00:46:58,919 --> 00:47:00,287
What's the plan,
Stan?
445
00:47:00,421 --> 00:47:02,456
Just keeping
the vibe alive.
446
00:47:02,590 --> 00:47:04,358
I mean, Sean,
447
00:47:04,491 --> 00:47:06,827
I'm sure you'll make it
a weekend we won't forget.
448
00:47:06,960 --> 00:47:08,697
You having a go at me?
449
00:47:08,829 --> 00:47:11,265
- Because maybe I will make it
a weekend you won't forget.
- Yeah?
450
00:47:11,398 --> 00:47:13,467
Hey, hey, hey, hey!
It's cool, champ.
451
00:47:13,601 --> 00:47:14,835
Hey, um,
while you're up,
452
00:47:14,968 --> 00:47:16,771
why don't you
check out the van?
453
00:47:16,904 --> 00:47:18,573
I think there's something
in the back there
you might dig.
454
00:47:23,277 --> 00:47:24,612
- Come on, man.
- That was him.
455
00:47:24,746 --> 00:47:26,046
Just lay off,
will you?
456
00:47:34,288 --> 00:47:37,925
Wow. This is a replica
of Dad's board.
457
00:47:41,328 --> 00:47:42,963
All right, guys,
I, um...
458
00:47:43,732 --> 00:47:45,432
Yeah, I forgot about this,
459
00:47:45,567 --> 00:47:48,536
and I don't really know
what to say.
460
00:47:48,670 --> 00:47:51,573
Thanks to Kane
461
00:47:51,706 --> 00:47:54,408
and thank you, you guys.
462
00:47:54,542 --> 00:47:55,909
This, um...
463
00:47:57,244 --> 00:47:58,646
Yeah, it really means
a lot to me.
464
00:47:58,780 --> 00:48:00,914
Hey, man,
it's all good.
465
00:48:01,048 --> 00:48:03,083
Now grab yourself a beer.
466
00:48:03,217 --> 00:48:06,286
- You too, Jack.
- Thanks, guys.
467
00:48:11,626 --> 00:48:13,060
Happy days.
468
00:48:25,673 --> 00:48:28,475
- Any news?
- Yeah, I'm making progress.
469
00:48:30,277 --> 00:48:32,045
Uh, they wanted you
to sign these papers
470
00:48:32,179 --> 00:48:34,214
for the insurance
on the Mustang.
471
00:48:34,348 --> 00:48:38,686
That is not news.
Where are my drugs?
472
00:48:38,820 --> 00:48:42,891
I told you, boss,
I've got a good solid lead
on some surfie bozos.
473
00:48:43,056 --> 00:48:45,125
More bullshit!
474
00:48:45,259 --> 00:48:47,562
You're stalling me, Frank.
I know you.
475
00:48:47,695 --> 00:48:50,565
Hey, careful, boss.
I am trying my best here.
476
00:48:50,698 --> 00:48:52,266
Did you say careful?
477
00:48:52,399 --> 00:48:54,234
You come to me
with a little bit
of fucking lead
478
00:48:54,368 --> 00:48:57,137
about some fucking surfies
and that's it?
479
00:48:57,271 --> 00:48:59,139
Oh, you're getting old,
Frank,
480
00:48:59,273 --> 00:49:01,475
and you are way past
your use by date.
481
00:49:01,609 --> 00:49:06,113
I think it's you
that's past your use by date.
482
00:53:11,159 --> 00:53:12,727
You found me.
483
00:53:16,631 --> 00:53:19,701
- You got something for me?
- Yeah.
484
00:53:22,837 --> 00:53:23,871
Well?
485
00:53:24,639 --> 00:53:28,042
Cost of living's going up
all the time, Frank.
486
00:53:28,176 --> 00:53:30,545
So is the cost of dying.
487
00:53:32,013 --> 00:53:33,548
You know what? Fuck it.
488
00:53:33,681 --> 00:53:35,516
Why don't you talk
to that scumbag,
Rick Molet?
489
00:53:35,650 --> 00:53:37,685
He owes everybody,
including me.
490
00:53:40,353 --> 00:53:41,789
Well, now we're talking.
491
00:53:42,824 --> 00:53:46,426
So where do I find
this, uh, scumbag Molet?
492
00:53:48,361 --> 00:53:51,498
As I said, cost
of living's goin'--
493
00:53:53,500 --> 00:53:55,302
- Frank.
- Where is he?
494
00:53:55,435 --> 00:53:57,839
He lives
up Austinville somewhere.
495
00:54:09,884 --> 00:54:11,018
Frank!
496
00:54:12,954 --> 00:54:14,522
Frank!
497
00:54:16,224 --> 00:54:18,893
Frank! Frank!
498
00:54:43,483 --> 00:54:46,053
And in other news,
police have discovered
499
00:54:46,187 --> 00:54:50,490
the body of a man
identified as Pete Enfield
at his property.
500
00:54:50,658 --> 00:54:52,727
At this stage,
police are investigating
501
00:54:52,894 --> 00:54:54,629
and believe
the murder of Enfield
502
00:54:54,796 --> 00:54:57,732
may be related
to criminal activities.
503
00:54:59,000 --> 00:55:00,433
Stop the car.
504
00:55:01,334 --> 00:55:03,004
Stop the car now!
505
00:55:18,451 --> 00:55:20,988
It's my fault.
506
00:55:21,122 --> 00:55:22,623
Couldn't help him, Sean.
507
00:55:22,757 --> 00:55:24,158
You had
nothing to do with it.
508
00:55:26,459 --> 00:55:28,696
He was my best pal.
509
00:55:38,639 --> 00:55:41,108
- We should go home.
- You're wrong, mate.
510
00:55:41,242 --> 00:55:43,945
If we go back now,
we'll fuck things up
completely for Sean.
511
00:55:44,078 --> 00:55:47,114
Who knows what he'll do?
It's for our Dads,
remember?
512
00:55:51,418 --> 00:55:53,821
- Okay.
- Come on.
513
00:56:35,997 --> 00:56:38,299
Memories, eh?
Remember that gig?
514
00:56:39,267 --> 00:56:41,202
The one where you met
your first girlfriend?
515
00:56:41,335 --> 00:56:44,372
Yeah. Until she ran off
with that guitarist
from Acca Dacca.
516
00:56:44,505 --> 00:56:45,806
Acca Dacca.
517
00:56:45,940 --> 00:56:47,241
This dude lost his girl
to a pensioner.
518
00:56:47,375 --> 00:56:48,910
Okay.
519
00:56:49,043 --> 00:56:50,711
What did he do,
take her back
to his nursing home?
520
00:56:50,845 --> 00:56:53,214
All right,
enough. Jesus.
521
00:57:38,893 --> 00:57:40,194
You coming out, mate?
522
00:57:47,268 --> 00:57:48,970
You okay?
523
00:57:49,103 --> 00:57:50,705
Yeah.
524
00:57:50,838 --> 00:57:52,540
I'm just gonna go
catch up with a mate.
525
00:57:52,673 --> 00:57:54,909
So I'll see you boys later.
526
00:57:56,344 --> 00:57:57,645
Let's do this.
527
00:58:20,568 --> 00:58:23,738
You know, I reckon Sean's
still on the gear.
528
00:58:23,871 --> 00:58:25,840
No way.
He's off that stuff.
529
00:58:25,973 --> 00:58:28,909
What about that shit
with Pete?
What did he mean?
530
00:58:29,043 --> 00:58:30,478
"It's my fault"?
531
00:58:30,611 --> 00:58:33,781
- He's hiding something.
- We're all hiding
something.
532
00:58:37,952 --> 00:58:40,521
Oh, good.
You got my message.
533
00:58:40,654 --> 00:58:42,556
- Pete's dead.
- I know.
534
00:58:42,690 --> 00:58:43,991
What, that's it?
535
00:58:44,792 --> 00:58:46,827
Pete was like a father
to me, Rick.
536
00:58:46,961 --> 00:58:48,796
Because of you,
he's gone.
537
00:58:48,929 --> 00:58:50,765
Shit happens, okay?
I did try and warn you, mate.
538
00:58:50,898 --> 00:58:52,767
No, no. You didn't warn me
about anything,
539
00:58:52,900 --> 00:58:54,402
but I don't give
a fuck anymore.
540
00:58:54,535 --> 00:58:56,804
You conned me into this.
I own that.
541
00:58:56,937 --> 00:58:58,672
What happened, happened.
542
00:58:58,806 --> 00:59:01,709
The only reason I am here
is to say return it
543
00:59:01,842 --> 00:59:03,210
before it's too late.
544
00:59:04,678 --> 00:59:06,847
Sean... Sean!
545
00:59:06,981 --> 00:59:08,749
I already did that.
546
00:59:10,084 --> 00:59:12,586
That's why I messaged you.
I don't have
the stash anymore.
547
00:59:12,720 --> 00:59:15,689
Stop lying! They broke
into my apartment!
548
00:59:15,823 --> 00:59:17,625
They killed Pete.
They want their drugs
549
00:59:17,758 --> 00:59:19,026
and they're coming
for you.
550
00:59:19,160 --> 00:59:20,628
And you!
551
00:59:23,497 --> 00:59:24,732
Look...
552
00:59:25,733 --> 00:59:28,803
I can help you
if you return it.
553
00:59:28,936 --> 00:59:31,872
That's it. No more.
554
00:59:33,140 --> 00:59:34,241
Just go.
555
00:59:35,309 --> 00:59:36,744
Go!
556
00:59:37,978 --> 00:59:39,346
You're a dead man.
557
01:00:05,005 --> 01:00:05,973
Hey.
558
01:00:07,908 --> 01:00:09,544
Nice waves out there.
559
01:00:09,677 --> 01:00:11,445
It's like this
most mornings.
560
01:00:11,580 --> 01:00:13,814
Glassy, south-easterly.
561
01:00:14,949 --> 01:00:16,450
Haven't seen you
around here before.
562
01:00:16,585 --> 01:00:18,219
Oh, camping.
563
01:00:19,887 --> 01:00:21,689
Nice shooter.
564
01:00:22,990 --> 01:00:24,658
I'm Jack, by the way.
565
01:00:24,792 --> 01:00:26,894
I'm Michelle.
My folks run the op shop.
566
01:00:27,027 --> 01:00:29,063
Cool. Yeah, yeah
I know the place,
I think.
567
01:00:29,196 --> 01:00:30,664
Um, near
the surf store, right?
568
01:00:30,798 --> 01:00:32,266
- Yeah. That's it.
- Yeah.
569
01:00:32,399 --> 01:00:34,368
So you up for it?
570
01:00:34,502 --> 01:00:35,836
You bet.
571
01:00:35,970 --> 01:00:37,905
Okay, Mick Fanning.
Let's go.
572
01:02:50,672 --> 01:02:51,905
Hey, Michelle!
573
01:02:52,773 --> 01:02:54,174
Hey, um, look,
574
01:02:54,308 --> 01:02:57,945
I just wanted to say
that you were amazing.
575
01:02:58,078 --> 01:02:59,380
All the boys say that.
576
01:03:01,716 --> 01:03:05,819
- Um, maybe we could--
- Catch you same time tomorrow?
577
01:03:07,788 --> 01:03:09,290
Yeah.
578
01:03:52,132 --> 01:03:53,768
This must have been
what it was like
579
01:03:54,101 --> 01:03:58,138
- for the old boys
when they were up here.
- Yep. Surfer's dream.
580
01:03:58,272 --> 01:04:00,841
- Sean didn't come back yet?
- He is here now.
581
01:04:02,309 --> 01:04:03,277
Sean.
582
01:04:06,480 --> 01:04:08,315
- It's Katie, right?
- Yeah.
583
01:04:08,449 --> 01:04:10,884
Yeah. I let
everyone down,
especially Katie.
584
01:04:11,018 --> 01:04:13,354
No, that's not right.
You've always been
straight with me,
585
01:04:13,487 --> 01:04:17,157
and whatever's happening
with Katie, you'll work it out.
You love her and she loves you.
586
01:04:17,291 --> 01:04:18,693
- You think?
- I know.
587
01:04:18,827 --> 01:04:20,628
Well, you're wrong, mate.
588
01:04:20,762 --> 01:04:22,329
See you boys
in the morning.
589
01:04:53,026 --> 01:04:54,261
Ahem.
590
01:04:58,031 --> 01:05:00,501
- I didn't think you'd show.
- And miss this?
591
01:05:02,035 --> 01:05:03,404
Big night?
592
01:05:03,538 --> 01:05:04,972
Ah, few beers.
593
01:05:05,105 --> 01:05:07,074
Do I really look
that shabby?
594
01:05:07,207 --> 01:05:09,109
Stop fishing
for compliments.
595
01:05:10,344 --> 01:05:13,447
- So are we gonna do this?
- You bet.
596
01:06:57,619 --> 01:07:00,855
Hey, would you like
to catch up for a drink?
597
01:07:00,989 --> 01:07:03,691
I've got work.
Sorry.
598
01:07:06,159 --> 01:07:07,562
Maybe after work?
599
01:07:08,796 --> 01:07:10,230
You're on.
600
01:07:14,334 --> 01:07:16,971
Okay. Pick me up
at the op shop.
601
01:07:17,104 --> 01:07:19,507
- Seven.
- Sure.
602
01:08:03,083 --> 01:08:04,451
Who is it?
603
01:08:07,021 --> 01:08:08,656
Is that you, Sean?
604
01:08:16,363 --> 01:08:17,832
Do I know you?
605
01:08:20,300 --> 01:08:21,636
Mate, what do you want?
606
01:08:21,769 --> 01:08:23,671
You have something
that belongs to me.
607
01:08:23,805 --> 01:08:25,105
Where is it?
608
01:08:25,238 --> 01:08:27,642
Why don't we talk this over?
609
01:08:27,775 --> 01:08:29,142
Whiskey?
610
01:08:54,669 --> 01:08:56,136
Mate, I don't have
your stuff.
611
01:08:56,269 --> 01:08:58,205
Lying is bad
for your health.
612
01:08:58,338 --> 01:09:01,042
I'm not lying, honest.
613
01:09:01,174 --> 01:09:03,745
The drugs.
Where are they?
614
01:09:11,451 --> 01:09:13,521
I'm asking you
a question.
615
01:09:15,723 --> 01:09:17,091
Sean.
616
01:09:17,224 --> 01:09:18,860
Sean's got your stuff.
617
01:09:18,993 --> 01:09:21,261
Sean's full name?
618
01:09:21,395 --> 01:09:23,463
Sean Bindaboo.
619
01:09:24,866 --> 01:09:26,166
This guy?
620
01:09:28,368 --> 01:09:29,837
Yes, mate.
621
01:09:42,416 --> 01:09:43,551
So where's Sean?
622
01:09:43,685 --> 01:09:45,218
Look, he's around town
somewhere.
623
01:09:45,352 --> 01:09:47,889
That's all I know.
Okay?
624
01:11:55,049 --> 01:11:56,316
Excuse me, ma'am.
625
01:11:56,449 --> 01:11:58,318
I'm, uh... just
a little bit lost here,
626
01:11:58,451 --> 01:12:01,689
and I was wondering
if you could show me
the way to, um--
627
01:12:03,124 --> 01:12:05,059
What are you doing?
What are you doing?
628
01:12:06,994 --> 01:12:08,763
Be still, calm down,
calm down.
I'm not gonna hurt you.
629
01:12:08,896 --> 01:12:10,264
I'm not gonna hurt you, okay?
630
01:12:10,397 --> 01:12:11,833
- You understand?
- Yeah.
631
01:12:11,966 --> 01:12:14,068
Now when I take my hand away,
if you scream,
632
01:12:14,202 --> 01:12:17,104
it's gonna be the last sound
you hear, okay?
633
01:12:17,238 --> 01:12:19,674
Okay. Now get in.
634
01:12:27,315 --> 01:12:28,816
I know you.
635
01:12:30,017 --> 01:12:32,553
It was you
at Sean's apartment.
636
01:12:33,855 --> 01:12:34,922
Maybe.
637
01:12:35,056 --> 01:12:38,159
You'd be dead now
if I'd seen you.
638
01:12:38,292 --> 01:12:40,460
What do you want with me?
639
01:12:40,595 --> 01:12:42,730
You? Nothing.
640
01:12:42,864 --> 01:12:44,799
Does your boyfriend
know you're here?
641
01:12:46,067 --> 01:12:47,535
It was meant to be
a surprise.
642
01:12:47,668 --> 01:12:51,005
Oh, it certainly will be.
643
01:12:51,138 --> 01:12:53,507
He took something
that belongs to me.
644
01:12:53,641 --> 01:12:56,344
Now he has a mobile, right?
You wanna call him?
645
01:12:56,476 --> 01:12:58,378
Let's call him,
come on.
646
01:12:58,512 --> 01:12:59,714
Call him.
647
01:13:18,132 --> 01:13:19,100
Katie?
648
01:13:19,233 --> 01:13:20,568
Sean.
649
01:13:20,735 --> 01:13:22,069
Katie, I was
just texting you.
650
01:13:22,203 --> 01:13:23,304
Look, I fucked up.
651
01:13:23,436 --> 01:13:25,806
Sean. I, um,
just listen.
652
01:13:25,940 --> 01:13:28,009
I'm sorry. It's just,
I'm struggling here.
653
01:13:28,142 --> 01:13:30,611
- I, um--
- Seanie,
Seanie, Seanie,
654
01:13:30,745 --> 01:13:32,813
that is so sweet.
655
01:13:36,117 --> 01:13:37,652
Who is this?
656
01:13:37,785 --> 01:13:40,420
It's your girlfriend's keeper.
She's right here next to me.
657
01:13:40,554 --> 01:13:41,822
- Katie?
- Sean.
658
01:13:41,956 --> 01:13:43,557
- Where are you?
- What's going on?
659
01:13:43,724 --> 01:13:44,892
What have you done?
660
01:13:45,026 --> 01:13:48,362
Are you satisfied,
asshole? Hm?
661
01:13:48,495 --> 01:13:51,098
I presume you do want
your girl back.
662
01:13:51,232 --> 01:13:53,334
Please just--
just don't touch her.
663
01:13:53,466 --> 01:13:56,904
Listen, this is what I want.
I want that package
664
01:13:57,038 --> 01:13:58,673
that your friend
Rick Molet gave you.
665
01:13:58,806 --> 01:14:00,440
I don't have the drugs!
666
01:14:00,608 --> 01:14:04,845
- Sean, I don't want
to hurt her.
- Hey, hey.
667
01:14:04,979 --> 01:14:07,515
Look, please, please don't.
668
01:14:07,648 --> 01:14:08,816
Please don't hurt her.
669
01:14:08,950 --> 01:14:10,685
She's gonna be
in a box next to you
670
01:14:10,818 --> 01:14:12,753
if you don't tell me
where the drugs are.
671
01:14:12,887 --> 01:14:15,289
Rick stashed them. Okay?
672
01:14:15,455 --> 01:14:18,559
I'm gonna need time
because they're a long way
from here.
673
01:14:18,693 --> 01:14:20,061
How long?
674
01:14:20,261 --> 01:14:23,030
Let's say seven tonight.
The wharf at Blue Bay.
675
01:14:24,598 --> 01:14:25,666
Seanie,
I have your girl.
676
01:14:25,833 --> 01:14:28,035
Don't be late.
677
01:14:44,318 --> 01:14:45,753
Hey!
678
01:14:48,356 --> 01:14:49,724
They've got Katie!
679
01:14:50,624 --> 01:14:53,127
- Who's they?
- They, the bastards
that killed Pete.
680
01:14:53,260 --> 01:14:54,695
- You know
who killed Pete?
- Yeah.
681
01:14:54,829 --> 01:14:56,697
Look, I haven't been
honest with you.
682
01:14:57,999 --> 01:15:00,468
Look, Rick and Pete,
they got me to assist
in a drug boost.
683
01:15:00,601 --> 01:15:03,771
I-- I thought you were done
with that now that you're
with Katie.
684
01:15:03,904 --> 01:15:05,806
I was with Katie,
but she tossed me out.
685
01:15:07,108 --> 01:15:08,075
Fuck!
686
01:15:09,643 --> 01:15:12,246
I'm a fuckwit.
I'm a complete fuckwit.
687
01:15:12,380 --> 01:15:15,349
I agreed to do one last job,
it was just to repay debts...
688
01:15:15,483 --> 01:15:16,851
and now they've got Katie.
689
01:15:17,752 --> 01:15:19,687
They think
that I've got the coke.
690
01:15:19,820 --> 01:15:22,590
To buy me time,
I told them that I had it.
691
01:15:25,359 --> 01:15:26,794
You've really
messed up, man.
692
01:15:27,895 --> 01:15:29,764
What can I do to help?
693
01:15:30,698 --> 01:15:32,166
What, you'd do that?
694
01:15:32,299 --> 01:15:34,702
You'd help me
after everything I've done?
695
01:15:34,835 --> 01:15:38,005
Sure. We all
make mistakes. Jack?
696
01:15:39,173 --> 01:15:40,841
I'm not buying it.
697
01:15:40,975 --> 01:15:42,843
Mate, you've gotta get
your shit together.
698
01:15:42,977 --> 01:15:44,745
Yeah, I know, mate.
699
01:15:46,247 --> 01:15:49,116
After everything I've done,
I don't deserve your support,
700
01:15:49,250 --> 01:15:51,252
but I sure as hell
appreciate it.
701
01:15:51,385 --> 01:15:52,686
So what's the plan?
702
01:15:52,820 --> 01:15:54,889
What, sell the stash
and split it three ways?
703
01:15:56,525 --> 01:15:57,658
I'm just kidding!
704
01:15:57,792 --> 01:15:59,193
Can't believe
you fell for that.
705
01:15:59,326 --> 01:16:01,829
You take dumb one
to a whole new level.
706
01:16:01,962 --> 01:16:03,564
Of course I'm gonna help,
we're mates.
707
01:16:03,697 --> 01:16:06,734
Like Clay said,
we all fuck up.
708
01:16:06,867 --> 01:16:09,036
You know what?
At least you've owned it.
709
01:16:09,170 --> 01:16:11,540
I'm sorry, man, I shouldn't
have turned my back on you.
710
01:16:11,672 --> 01:16:13,808
Thank you.
711
01:16:15,810 --> 01:16:17,311
I really don't deserve
you guys.
712
01:16:17,445 --> 01:16:20,748
- It's Katie you don't deserve.
- Well, that's true.
713
01:16:20,881 --> 01:16:24,118
Now we've got to save her.
So how are we gonna do this?
714
01:16:25,920 --> 01:16:30,157
We're gonna need a few things
and a Navy travel bag.
715
01:16:31,926 --> 01:16:34,061
I know just the place.
716
01:16:37,532 --> 01:16:39,133
Give me five.
717
01:16:54,949 --> 01:16:58,619
- Well, hi.
You're here early.
- What?
718
01:16:58,752 --> 01:17:00,221
Oh!
719
01:17:00,354 --> 01:17:02,723
You haven't come
to cancel on me, have you?
720
01:17:02,857 --> 01:17:05,493
No, no, no, no. I, um...
721
01:17:05,626 --> 01:17:07,228
Wait, what's up?
722
01:17:16,837 --> 01:17:18,072
Michelle?
723
01:17:19,773 --> 01:17:21,976
You sure you still
want in on this?
724
01:17:22,109 --> 01:17:23,744
It could be dangerous.
725
01:17:24,613 --> 01:17:26,080
I'll be okay.
726
01:17:27,414 --> 01:17:30,050
So why did we choose
the Blue Bay spot
for the exchange?
727
01:17:30,184 --> 01:17:31,952
I remember the old wharf
from years ago.
728
01:17:32,086 --> 01:17:33,721
It's usually deserted.
729
01:17:44,098 --> 01:17:45,766
So what's the plan,
Stan?
730
01:17:45,900 --> 01:17:47,701
The deal is I go in,
I hand over the bag
731
01:17:47,835 --> 01:17:49,403
and I get Katie
out of there.
732
01:17:49,538 --> 01:17:51,506
And you trust them?
733
01:17:51,640 --> 01:17:54,742
No. You lot feel
like a paddle?
734
01:18:16,497 --> 01:18:17,798
Come.
735
01:18:21,536 --> 01:18:23,404
Your boyfriend's late.
736
01:18:59,541 --> 01:19:00,908
How are we gonna do this?
737
01:19:01,041 --> 01:19:03,210
Keep coming.
738
01:19:05,614 --> 01:19:07,047
Turn the torch off.
739
01:19:09,618 --> 01:19:10,918
We okay to exchange?
740
01:19:11,051 --> 01:19:13,622
Easy. Easy.
741
01:19:13,754 --> 01:19:17,091
Let's take it easy.
Come down here.
742
01:19:18,593 --> 01:19:20,094
Just take it easy.
743
01:19:21,663 --> 01:19:23,130
Move back.
744
01:19:25,799 --> 01:19:27,167
Drop the torch.
745
01:19:34,108 --> 01:19:35,809
Open the bag.
746
01:19:41,583 --> 01:19:42,584
Drop it.
747
01:19:42,717 --> 01:19:44,218
Hand her over first.
748
01:19:44,351 --> 01:19:46,086
Drop the bag.
749
01:19:49,790 --> 01:19:51,191
Move back.
750
01:19:51,325 --> 01:19:53,027
Back it up.
751
01:20:11,045 --> 01:20:13,814
- Hey, look.
- They've started without us.
752
01:20:20,588 --> 01:20:21,556
No!
753
01:20:28,996 --> 01:20:30,831
I'm gonna go help Katie.
754
01:20:55,856 --> 01:20:58,258
Hey, are you okay?
755
01:20:59,493 --> 01:21:00,928
Shit.
756
01:21:09,136 --> 01:21:11,472
- Help.
- Sean!
757
01:21:11,606 --> 01:21:13,340
There's Sean!
758
01:21:15,042 --> 01:21:16,511
- Sean.
- Sean!
759
01:21:16,644 --> 01:21:18,879
- Come on,
get on the board.
- Sean.
760
01:21:20,815 --> 01:21:22,282
Oh, God.
761
01:21:22,416 --> 01:21:26,721
- Hey, hey.
- You're okay.
You're okay.
762
01:21:26,855 --> 01:21:29,490
I am sorry, so sorry.
763
01:21:29,624 --> 01:21:30,924
- Yeah.
- Are you okay?
764
01:21:31,058 --> 01:21:32,727
I am okay, yeah.
765
01:21:39,933 --> 01:21:41,235
It's okay
766
01:22:14,869 --> 01:22:19,339
G'day, sweetheart.
My name's, uh, Boo.
767
01:23:25,405 --> 01:23:26,173
Dad!
768
01:23:26,306 --> 01:23:27,474
Ho, ho, ho.
769
01:23:27,609 --> 01:23:29,544
Hey, Dad.
770
01:23:33,447 --> 01:23:35,950
No way you're starting
without me.
771
01:23:36,083 --> 01:23:39,319
Hey, Kane,
you made it.
772
01:23:52,165 --> 01:23:54,969
This tribute is for my Dad,
773
01:23:55,102 --> 01:23:57,337
affectionately known as Boo.
774
01:23:58,472 --> 01:24:01,341
Summer City was his turf.
775
01:24:01,475 --> 01:24:03,243
He knew
how to have a good time...
776
01:24:04,344 --> 01:24:06,280
how to ride a decent wave.
777
01:24:07,180 --> 01:24:08,816
Most importantly,
778
01:24:09,149 --> 01:24:12,654
he respected the love
that you Dads and friends
had for him.
779
01:24:14,556 --> 01:24:16,791
Like all of us,
he wasn't perfect.
780
01:24:19,827 --> 01:24:22,195
I'm still proud
to be called this son.