1 00:01:00,167 --> 00:01:01,458 182! 2 00:01:02,125 --> 00:01:03,417 起きろ 3 00:01:34,417 --> 00:01:38,250 “スリ・カジャン刑務所” 4 00:01:52,000 --> 00:01:53,750 “ザフィク” 5 00:02:40,083 --> 00:02:41,167 準備して 6 00:02:41,250 --> 00:02:44,125 心配ない 支えてるから 7 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 せーの… 8 00:02:45,792 --> 00:02:46,792 いいぞ 9 00:04:31,333 --> 00:04:38,042 “パパが帰ってきた時に” 10 00:04:58,458 --> 00:05:03,958 “ママ 僕 パパ” 11 00:05:38,708 --> 00:05:39,875 どうも 12 00:05:42,833 --> 00:05:43,708 何の用だ 13 00:05:44,708 --> 00:05:45,875 落ち着け 14 00:05:46,417 --> 00:05:50,292 外を歩いてたら 大きな音が聞こえたから 15 00:05:50,375 --> 00:05:51,833 様子を見に来た 16 00:05:51,917 --> 00:05:52,958 問題ない 17 00:05:53,042 --> 00:05:56,292 そうは見えない 警察を呼ぶか? 18 00:05:56,375 --> 00:05:57,375 必要ない 19 00:05:58,083 --> 00:05:59,708 俺は大丈夫だ 20 00:06:01,292 --> 00:06:02,458 本当に? 21 00:06:05,083 --> 00:06:07,458 ここは俺の家なんだ 22 00:06:07,542 --> 00:06:10,917 いろいろ修理が必要そうだな 23 00:06:11,000 --> 00:06:15,375 デカい音だったから たぶん誰かが通報してるぞ 24 00:06:15,458 --> 00:06:16,458 確かに 25 00:06:20,208 --> 00:06:21,458 フェロスだ 26 00:06:21,542 --> 00:06:22,875 ザフィク 27 00:06:26,292 --> 00:06:27,708 もう行くよ 28 00:06:27,792 --> 00:06:28,958 会えてよかった 29 00:07:23,292 --> 00:07:24,458 何の用だ 30 00:07:30,708 --> 00:07:32,542 出所したのか 31 00:07:41,458 --> 00:07:42,708 今は何を? 32 00:07:43,542 --> 00:07:45,708 ギャングみたいな生活さ 33 00:07:46,708 --> 00:07:47,833 おいおい 34 00:07:49,125 --> 00:07:51,375 ずっと言ってただろ 35 00:07:51,458 --> 00:07:54,833 “出所したら娘を捜して⸺” 36 00:07:55,500 --> 00:07:58,458 “死ぬまで 一緒に過ごしたい” 37 00:07:58,542 --> 00:08:02,042 なのに何があったんだよ? 38 00:08:03,958 --> 00:08:07,708 もう立派な大人だから 娘にも人生がある 39 00:08:08,917 --> 00:08:10,125 残念だ 40 00:08:10,833 --> 00:08:11,958 “残念”? 41 00:08:12,042 --> 00:08:16,417 妻や娘には 苦労をかけてきたからな 42 00:08:20,083 --> 00:08:22,375 でも いい娘なんだ 43 00:08:22,458 --> 00:08:26,125 約束を守れば 毎月 カネをくれる 44 00:08:27,042 --> 00:08:28,000 つまり… 45 00:08:28,083 --> 00:08:29,750 関わるなと? 46 00:08:29,833 --> 00:08:30,667 そうだ 47 00:08:32,833 --> 00:08:35,292 人は見かけによらない 48 00:08:35,375 --> 00:08:39,542 家族なんて もたないほうがいいのかも 49 00:08:44,042 --> 00:08:45,292 それは違う 50 00:08:48,292 --> 00:08:51,417 悪い お前を 否定したわけじゃなくて 51 00:08:52,125 --> 00:08:53,625 いいんだ クアン 52 00:08:53,708 --> 00:08:57,000 俺は家族のために犯人を捜し 53 00:08:58,083 --> 00:08:59,833 報いを受けさせる 54 00:09:15,125 --> 00:09:19,875 ゲストはグループのCEO ダト・サム・リー氏です 55 00:09:19,958 --> 00:09:22,000 私の服はどうだ? 56 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 どうって? 57 00:09:24,458 --> 00:09:25,625 イカすだろ 58 00:09:26,250 --> 00:09:28,042 ジジイの格好だ 59 00:09:28,958 --> 00:09:32,375 気に入らないなら 自分で稼いで買え 60 00:09:33,292 --> 00:09:37,042 何が原因になっていると お考えですか 61 00:09:37,125 --> 00:09:40,708 あなたが言及した点は 興味深いですね 62 00:09:41,625 --> 00:09:44,458 犯罪の原因は何でしょうか 63 00:09:45,292 --> 00:09:46,458 何ですか? 64 00:09:46,542 --> 00:09:48,125 貧困ですよ 65 00:09:48,208 --> 00:09:49,833 貧乏であるほど… 66 00:09:49,917 --> 00:09:52,500 この辺を牛耳ってる男だ 67 00:09:52,583 --> 00:09:58,125 だから ひったくりや詐欺 盗みが横行してるんです 68 00:09:58,208 --> 00:09:59,500 興味ない 69 00:10:03,625 --> 00:10:06,917 ザフィク 昨夜は しっかり眠れたか 70 00:10:07,625 --> 00:10:12,292 石みたいに硬いソファで 寝させといて よく言うよ 71 00:10:25,875 --> 00:10:26,917 私だ 72 00:10:34,708 --> 00:10:39,250 “ゴールデンライオン・ グループ” 73 00:11:06,167 --> 00:11:08,000 会議の後で… 74 00:11:09,042 --> 00:11:10,250 かけ直す 75 00:11:11,792 --> 00:11:12,792 ザフィク 76 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 ザフィクじゃないか 77 00:11:17,792 --> 00:11:19,042 やったな 78 00:11:20,500 --> 00:11:22,375 どこに行ってた? 79 00:11:22,458 --> 00:11:26,083 出所の時 迎えの車を 送ったんだぞ 80 00:11:26,667 --> 00:11:29,458 独りになりたかったんだ 81 00:11:30,333 --> 00:11:32,958 気にするな 会えてうれしい 82 00:11:33,708 --> 00:11:35,250 10年だろ 83 00:11:35,958 --> 00:11:37,000 サム 84 00:11:38,417 --> 00:11:40,042 いや ダト・サムか 85 00:11:40,125 --> 00:11:41,750 やめろよ 86 00:11:41,833 --> 00:11:43,750 部屋で話そう 87 00:11:44,375 --> 00:11:47,167 俺の会社へようこそ 88 00:11:49,542 --> 00:11:51,583 3時にアポがあります 89 00:11:53,083 --> 00:11:54,292 遅らせろ 90 00:11:54,875 --> 00:11:56,500 彼女はソフィア 91 00:11:56,583 --> 00:11:58,333 俺の秘書なんだが 92 00:11:58,417 --> 00:12:00,958 実質 会社を仕切ってる 93 00:12:02,292 --> 00:12:04,792 よし 1杯飲もう 94 00:12:07,083 --> 00:12:09,958 ここから全てが始まった 95 00:12:11,875 --> 00:12:16,333 10年前 オファーをくれた センさんを覚えてるか 96 00:12:17,000 --> 00:12:18,417 本当なんだ 97 00:12:18,500 --> 00:12:20,917 俺の人生は変わった 98 00:12:21,708 --> 00:12:24,958 センさんの 都市開発プロジェクトを 99 00:12:25,042 --> 00:12:28,333 俺が半分 任されてるんだよ 100 00:12:28,417 --> 00:12:31,667 自由にやらせてくれてる 101 00:12:32,500 --> 00:12:35,792 街の発展に取り組んでるんだ 102 00:12:35,875 --> 00:12:37,625 テレビで見た 103 00:12:38,708 --> 00:12:40,875 どんなふうに映ってた? 104 00:12:40,958 --> 00:12:43,125 相変わらず格好よかった 105 00:12:43,208 --> 00:12:46,667 お世辞はよせ 他人行儀はやめろよ 106 00:12:49,042 --> 00:12:51,583 それで 今は何を? 107 00:12:53,000 --> 00:12:54,292 職を探してる 108 00:12:54,375 --> 00:12:55,333 仕事か 109 00:12:56,083 --> 00:13:00,125 どんな仕事がいいんだ? 一緒に働こう 110 00:13:01,458 --> 00:13:04,292 ありがたいオファーだけど 111 00:13:05,208 --> 00:13:06,833 法は犯したくない 112 00:13:09,500 --> 00:13:11,333 どの毒がいい? 113 00:13:11,417 --> 00:13:13,250 混ぜてもいい 114 00:13:14,333 --> 00:13:15,500 水を 115 00:13:22,625 --> 00:13:23,625 ありがとう 116 00:13:23,708 --> 00:13:25,458 私は外しますね 117 00:13:28,375 --> 00:13:29,542 座れよ 118 00:13:31,833 --> 00:13:33,458 見てみろ 119 00:13:33,542 --> 00:13:35,375 まっとうに稼いでる 120 00:13:36,208 --> 00:13:40,000 さっき見た部下たちの 仕事を知ってる 121 00:13:42,167 --> 00:13:43,708 それは… 122 00:13:43,792 --> 00:13:46,417 お前には影響力があるだろ 123 00:13:47,542 --> 00:13:50,125 殺人犯を捜してほしい 124 00:13:52,292 --> 00:13:54,125 思ったとおりだ 125 00:13:54,875 --> 00:13:57,625 もう8年経ってるんだぞ 126 00:13:57,708 --> 00:13:59,458 家族を殺された 127 00:14:02,917 --> 00:14:06,542 俺だって 至るところで調べたんだ 128 00:14:08,375 --> 00:14:09,875 手は尽くした 129 00:14:09,958 --> 00:14:13,167 調査のために 警察にカネも払った 130 00:14:13,250 --> 00:14:16,542 だけど 結果はいつも同じ 131 00:14:17,833 --> 00:14:18,875 残念だよ 132 00:14:18,958 --> 00:14:21,708 得られた答えは毎回こうだ 133 00:14:21,792 --> 00:14:25,000 “麻薬中毒者による カネ目当ての犯行” 134 00:14:27,208 --> 00:14:30,292 調べてくれたのか ありがとう 135 00:14:30,375 --> 00:14:33,750 だからこそ この仕事をしてる 136 00:14:33,833 --> 00:14:35,542 動機の1つなんだ 137 00:14:36,375 --> 00:14:40,667 お前の言うとおり 犯罪まがいのことをしてるが 138 00:14:40,750 --> 00:14:44,875 この街をよくするために カネを使ってる 139 00:14:45,583 --> 00:14:49,458 もう二度と 悲劇が起きてほしくない 140 00:15:04,083 --> 00:15:08,292 事件の後 お前の家に行ったんだ 141 00:15:09,125 --> 00:15:12,125 大事なものかと思ってさ 142 00:15:15,750 --> 00:15:18,042 もう無いものと思ってた 143 00:15:20,500 --> 00:15:24,042 忘れるな お前は俺の親友だ 144 00:15:54,042 --> 00:15:57,292 大丈夫なの? あなたが心配よ 145 00:15:57,375 --> 00:15:59,667 俺なら 大丈夫だ 146 00:15:59,750 --> 00:16:03,000 きっと ここから出てみせる 147 00:16:03,083 --> 00:16:04,667 接触は禁止だ 148 00:16:11,625 --> 00:16:12,833 ジクリ 149 00:16:13,417 --> 00:16:15,292 お前が一家の長(おさ)だ 150 00:16:15,958 --> 00:16:20,042 ママが傷つかないように 守れるな? 151 00:16:21,625 --> 00:16:22,833 うん パパ 152 00:16:41,625 --> 00:16:45,875 なんて言ったらいいか 分からないよ 153 00:16:48,458 --> 00:16:50,375 リサとジクリが⸺ 154 00:16:52,625 --> 00:16:53,792 死んだ 155 00:16:57,833 --> 00:16:59,333 今 何て? 156 00:16:59,417 --> 00:17:04,750 警察から連絡があって 遺体が運ばれるのを見た 157 00:17:04,833 --> 00:17:06,208 遺体? 158 00:17:06,833 --> 00:17:07,875 残念だ 159 00:17:07,958 --> 00:17:11,250 リサとジクリに何があった? 160 00:17:11,333 --> 00:17:12,875 分からない 161 00:17:12,958 --> 00:17:17,417 2人を見守るって お前は言ったじゃないか 162 00:17:17,500 --> 00:17:21,792 俺の家族が死んだなんて ウソなんだろ? 163 00:17:24,292 --> 00:17:27,917 なんで そんなウソをつく? 164 00:17:28,500 --> 00:17:29,625 会わせろ 165 00:17:29,708 --> 00:17:32,042 落ち着くんだ 暴れるな 166 00:17:32,125 --> 00:17:36,958 2人は生きてるんだろ 会わせてくれ 167 00:18:03,625 --> 00:18:04,750 バカ野郎 168 00:18:05,542 --> 00:18:08,583 誰か来てくれ 自殺者だ 169 00:18:08,667 --> 00:18:10,000 急いでくれ 170 00:18:10,083 --> 00:18:11,250 ザフィク 171 00:18:11,792 --> 00:18:13,167 何してる? 172 00:18:15,542 --> 00:18:17,125 眠れないのか 173 00:18:19,167 --> 00:18:20,792 声がしたから 174 00:18:22,125 --> 00:18:23,875 起こして悪い 175 00:18:27,083 --> 00:18:29,417 私からアドバイスがある 176 00:18:30,208 --> 00:18:33,042 過去のことは水に流せ 177 00:18:33,125 --> 00:18:34,625 身を滅ぼすぞ 178 00:18:35,667 --> 00:18:37,458 早く死にたい 179 00:18:37,542 --> 00:18:38,875 バカを言うな 180 00:18:38,958 --> 00:18:41,083 2人は俺のせいで死んだ 181 00:18:41,167 --> 00:18:44,208 刑務所にいたから 守れなかった 182 00:18:44,292 --> 00:18:47,875 父親としても夫としても 失格なんだ 183 00:18:57,417 --> 00:18:59,208 これで何度目だ? 184 00:18:59,292 --> 00:19:03,583 服は十分あるだろ 片っ端から買うんじゃない 185 00:19:03,667 --> 00:19:04,792 無駄遣いだ 186 00:19:04,875 --> 00:19:08,083 まずは話し合いましょう 187 00:19:08,167 --> 00:19:11,250 話し合う? 何度も言っただろ 188 00:19:11,333 --> 00:19:12,750 どうして… 189 00:19:13,375 --> 00:19:16,333 お隣さんがお金を返してって 190 00:19:16,417 --> 00:19:18,625 月末には払うよ 191 00:19:19,375 --> 00:19:23,125 他にも支払いがあるのに どうする気? 192 00:19:24,667 --> 00:19:27,542 心配するな 何とかするから 193 00:19:27,625 --> 00:19:30,583 そうやって いつも逃げる 194 00:19:30,667 --> 00:19:33,333 質問が多い 俺を困らせるな 195 00:19:40,292 --> 00:19:41,125 何を? 196 00:19:41,208 --> 00:19:42,292 帰宅中で 197 00:19:42,375 --> 00:19:43,375 家は? 198 00:19:43,458 --> 00:19:44,333 少し先に 199 00:19:49,000 --> 00:19:50,292 こんな物が 200 00:19:51,250 --> 00:19:52,250 あれは? 201 00:19:53,208 --> 00:19:55,250 俺のじゃありません 202 00:19:55,333 --> 00:19:59,875 ザイヌディン氏に 違法薬物を売買した罪で 203 00:19:59,958 --> 00:20:02,500 懲役10年を言い渡します 204 00:20:05,500 --> 00:20:07,958 裁判官 俺は無実です 205 00:20:08,458 --> 00:20:10,417 話を聞いてください 206 00:20:10,500 --> 00:20:11,583 静粛に 207 00:20:11,667 --> 00:20:12,708 そんな! 208 00:20:13,625 --> 00:20:15,208 静粛に! 209 00:20:15,292 --> 00:20:16,208 裁判官 210 00:20:16,292 --> 00:20:17,625 あなた! 211 00:21:01,417 --> 00:21:02,958 また会ったな 212 00:21:05,708 --> 00:21:07,417 俺を知ってるのか 213 00:21:10,625 --> 00:21:14,458 家を壊しまくった時を 覚えてない? 214 00:21:15,083 --> 00:21:17,417 ヤバい男に見えただろ 215 00:21:22,833 --> 00:21:28,042 ストレス発散のために 少しはイカれたほうがいい 216 00:21:28,125 --> 00:21:30,750 見たところ 元気そうだ 217 00:21:32,250 --> 00:21:33,667 元気じゃない 218 00:21:35,042 --> 00:21:38,417 仕事が全く見つからないんだ 219 00:21:42,208 --> 00:21:43,750 1つもない? 220 00:21:45,208 --> 00:21:50,417 友人が手配すると 言ってくれたけど迷ってる 221 00:21:52,167 --> 00:21:53,500 一言いいか 222 00:21:53,583 --> 00:21:57,917 仕事を見つけるのは 大変だから 友人を頼れ 223 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 無職がイヤならな 224 00:22:04,583 --> 00:22:06,458 アドバイスをどうも 225 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 俺はフェロス 226 00:22:11,542 --> 00:22:13,083 “ザフィク”だろ? 227 00:22:15,458 --> 00:22:16,292 帰るよ 228 00:22:16,375 --> 00:22:17,583 そうか 229 00:22:17,667 --> 00:22:18,917 気をつけて 230 00:22:23,792 --> 00:22:27,375 疲れたから マッサージを受けたい 231 00:22:28,167 --> 00:22:31,042 期日までに支払うと伝えろ 232 00:22:31,125 --> 00:22:34,833 だが時が来たら 割合を調整しないと… 233 00:22:39,708 --> 00:22:41,083 気が変わった 234 00:22:45,792 --> 00:22:48,417 “メガ・IT” 235 00:22:49,917 --> 00:22:52,375 銀行口座は解約したし 236 00:22:52,458 --> 00:22:55,625 エロサイトの検索履歴も 上司に送った 237 00:22:55,708 --> 00:22:58,042 私を裏切った報いよ 238 00:22:58,125 --> 00:22:58,917 あのう… 239 00:22:59,000 --> 00:23:00,417 泣いても無駄 240 00:23:00,500 --> 00:23:04,208 自業自得でしょ 私をなめないで 241 00:23:07,208 --> 00:23:10,375 バカな男に まただまされた 242 00:23:11,167 --> 00:23:12,667 ほしいのは… 243 00:23:15,167 --> 00:23:16,333 ご用は? 244 00:23:16,958 --> 00:23:18,292 新しい携帯を 245 00:23:18,375 --> 00:23:19,750 新型ね 246 00:23:20,708 --> 00:23:21,542 これは? 247 00:23:25,167 --> 00:23:26,292 別れたの? 248 00:23:26,375 --> 00:23:27,375 当然よ 249 00:23:30,208 --> 00:23:34,208 ネットの情報なら どんな些細(ささい)なものでも 250 00:23:34,292 --> 00:23:37,750 詳しい人間なら 見つけられるんだから 251 00:23:38,708 --> 00:23:39,833 詳しいの? 252 00:23:39,917 --> 00:23:42,000 元カレに聞いてみな 253 00:23:43,625 --> 00:23:46,292 恐ろしい武器を持ってるね 254 00:23:46,375 --> 00:23:47,208 パパ 255 00:23:48,375 --> 00:23:49,458 こんにちは 256 00:23:50,583 --> 00:23:51,875 カヴァンさん 257 00:23:51,958 --> 00:23:53,250 どちら様? 258 00:23:53,333 --> 00:23:54,375 知り合い? 259 00:23:55,500 --> 00:23:59,208 共通の友人から あなたがカネを借りてると 260 00:23:59,833 --> 00:24:03,083 また賭博? やめるって約束したのに 261 00:24:03,167 --> 00:24:05,542 もう少し時間をくれ 262 00:24:05,625 --> 00:24:08,625 頼む 1週間以内に払うから 263 00:24:08,708 --> 00:24:10,542 私の話を聞いて 264 00:24:11,208 --> 00:24:15,375 何回 言えばいいの? また賭博に手を出すなんて 265 00:24:15,458 --> 00:24:16,792 やめろ 266 00:24:17,583 --> 00:24:20,375 立場を分かってないようだな 267 00:24:21,625 --> 00:24:23,792 1週間の猶予をやる 268 00:24:23,875 --> 00:24:25,083 感謝します 269 00:24:25,167 --> 00:24:26,833 賭博は半年 禁止だ 270 00:24:26,917 --> 00:24:27,625 どうも 271 00:24:28,667 --> 00:24:29,667 いいか 272 00:24:30,542 --> 00:24:32,333 必ずカネは返せ 273 00:24:33,333 --> 00:24:37,042 これは利子としてもらう 1週間だぞ 274 00:24:37,625 --> 00:24:38,833 反省して 275 00:24:38,917 --> 00:24:43,458 お金はどうするの? パパのせいで全部 台なし 276 00:24:53,250 --> 00:24:54,458 時間をくれ 277 00:24:54,542 --> 00:24:57,083 今日までに返す約束だ 278 00:24:59,208 --> 00:25:02,458 黙ってないで 思ってることを言えよ 279 00:25:02,542 --> 00:25:04,333 これでいいのか 280 00:25:04,417 --> 00:25:06,667 前科者に選択肢はない 281 00:25:06,750 --> 00:25:08,250 面倒になるぞ 282 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 分かった 待ってくれ 283 00:25:13,042 --> 00:25:17,500 サムは友達だし 犯人捜しの聞き込みもできる 284 00:25:19,625 --> 00:25:21,667 殺したのは誰だ 285 00:25:22,500 --> 00:25:23,333 知らない 286 00:25:27,458 --> 00:25:29,125 だから引き受けた 287 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 この辺に麻薬中毒者は? 288 00:25:32,583 --> 00:25:33,917 分からない 289 00:25:34,000 --> 00:25:35,417 本当に? 290 00:25:35,500 --> 00:25:37,208 待ってちょうだい 291 00:25:37,292 --> 00:25:39,583 聞いた話なんだけどね 292 00:25:39,667 --> 00:25:43,292 麻薬中毒者が集まる 建物があるみたい 293 00:25:53,833 --> 00:25:56,375 ボス ちょっとカネくれよ 294 00:25:56,458 --> 00:25:58,708 やめろ 近寄るな 295 00:25:59,625 --> 00:26:00,667 偉そうに 296 00:26:02,958 --> 00:26:04,083 失せろ 297 00:26:04,167 --> 00:26:05,625 早く行け 298 00:26:18,167 --> 00:26:19,250 ダト・サム 299 00:26:20,542 --> 00:26:22,167 遅かったな 300 00:26:28,625 --> 00:26:30,042 大金の運搬係だ 301 00:26:30,125 --> 00:26:32,083 この辺を知らないのか 302 00:26:35,083 --> 00:26:36,958 ハッタリはやめろ 303 00:26:37,042 --> 00:26:38,167 手を引く 304 00:26:38,250 --> 00:26:39,792 カネは払ってる 305 00:26:39,875 --> 00:26:42,083 その分 働いてもらう 306 00:26:44,292 --> 00:26:46,792 ザフィクは部下になった 307 00:26:46,875 --> 00:26:50,250 黙って 俺の言うとおりに 動くんだ 308 00:26:50,958 --> 00:26:53,000 タダは高くつく 309 00:26:54,417 --> 00:26:57,542 それで あいつは どうしてる? 310 00:27:03,167 --> 00:27:06,208 銃なんて持ってないくせによ 311 00:27:16,208 --> 00:27:17,500 俺も交ぜろ 312 00:27:42,542 --> 00:27:44,250 派手にやられたな 313 00:27:44,792 --> 00:27:47,042 なぜ いつも現れる? 314 00:27:48,083 --> 00:27:51,500 大金が入ってる 俺がいて 運がよかった 315 00:27:55,458 --> 00:27:57,792 俺はリサのいとこだ 316 00:27:57,875 --> 00:28:00,250 ビントゥルで一緒に育った 317 00:28:01,292 --> 00:28:02,125 ウソだ 318 00:28:03,417 --> 00:28:08,083 あの頃のリサは 活発で やんちゃだった 319 00:28:08,167 --> 00:28:09,792 一緒に怒られたよ 320 00:28:10,625 --> 00:28:13,833 母親を愛し 愛されてた 321 00:28:14,625 --> 00:28:19,500 旦那が刑務所に入って2年後 俺はこっちに来た 322 00:28:21,583 --> 00:28:25,375 リサと あいつの息子が 殺されたからだ 323 00:28:25,458 --> 00:28:26,917 犯人を許せない 324 00:28:27,000 --> 00:28:29,458 家族の敵を討ちたいんだ 325 00:28:30,292 --> 00:28:31,958 まだ信じられない 326 00:28:35,833 --> 00:28:37,167 丸刈りが俺だ 327 00:28:41,042 --> 00:28:44,417 2人の殺人事件を 何ヵ月も調べてる 328 00:28:45,833 --> 00:28:50,292 1人でも解決できるが 一緒に組んでもいい 329 00:28:52,542 --> 00:28:54,500 犯人に復讐(ふくしゅう)したいなら 330 00:28:56,083 --> 00:28:57,667 裏面の住所へ 331 00:28:58,958 --> 00:28:59,875 じゃあな 332 00:29:05,583 --> 00:29:08,250 ザフィク 誰と話してた? 333 00:29:08,792 --> 00:29:10,125 いや 誰も 334 00:29:14,417 --> 00:29:17,000 様子が変だぞ どうしたんだ 335 00:29:18,042 --> 00:29:20,125 何を探してる? 336 00:29:27,875 --> 00:29:29,417 本当だった 337 00:29:33,042 --> 00:29:35,583 “ムルデカホテル 202号室” 338 00:29:35,667 --> 00:29:39,583 “ムルデカホテル” 339 00:30:10,708 --> 00:30:12,083 よお 相棒 340 00:30:12,958 --> 00:30:15,500 犯人に復讐するんだろ? 341 00:30:30,583 --> 00:30:31,833 “殺人事件” 342 00:30:31,917 --> 00:30:34,000 “自宅に親子の遺体” 343 00:30:35,750 --> 00:30:37,125 これは? 344 00:30:39,292 --> 00:30:43,792 お前の家の近くに のぞき魔がいたんだ 345 00:30:51,875 --> 00:30:55,458 盗撮してたから 警察に渡してなかった 346 00:30:55,542 --> 00:30:57,625 どういうことだ? 347 00:31:04,292 --> 00:31:05,792 何だよ これ 348 00:31:09,833 --> 00:31:11,333 事件の夜のだ 349 00:31:13,875 --> 00:31:15,458 のぞき魔が犯人? 350 00:31:16,125 --> 00:31:17,125 違う 351 00:31:17,208 --> 00:31:22,250 すでに犯行の後だったが ちょうど その映像が撮れた 352 00:31:26,625 --> 00:31:29,042 動画は これで全部か 353 00:31:42,083 --> 00:31:43,000 黙れ 354 00:31:43,083 --> 00:31:45,000 たたかないで 355 00:31:45,083 --> 00:31:46,208 笑えよ 356 00:31:46,917 --> 00:31:49,000 何を笑ってんだ 357 00:32:01,667 --> 00:32:03,042 そうかな 358 00:32:21,875 --> 00:32:26,208 パソコンに詳しいやつなら 何とかしてくれるかも 359 00:32:33,292 --> 00:32:35,125 心当たりがある 360 00:32:39,208 --> 00:32:41,250 パパはいないよ 361 00:32:41,333 --> 00:32:42,875 君に用がある 362 00:32:42,958 --> 00:32:45,667 借金を全部チャラにしたい? 363 00:32:47,375 --> 00:32:48,500 頼みがある 364 00:33:11,625 --> 00:33:14,000 どこまで犠牲にできる? 365 00:33:14,542 --> 00:33:15,458 犠牲? 366 00:33:16,042 --> 00:33:18,500 リサとジクリのために 367 00:33:19,042 --> 00:33:20,875 死んでもいい 368 00:33:21,875 --> 00:33:23,958 それじゃダメだ 369 00:33:25,167 --> 00:33:27,208 命以上に何がある? 370 00:33:27,292 --> 00:33:28,750 こいつはいい 371 00:33:31,375 --> 00:33:32,875 何してるんだ 372 00:33:33,625 --> 00:33:35,708 いいところだったのに 373 00:33:38,542 --> 00:33:39,625 それでだ 374 00:33:39,708 --> 00:33:42,792 死ぬのは簡単 殺すのも簡単 375 00:33:43,750 --> 00:33:47,083 人を殺すと 魂が引き裂かれていく 376 00:33:48,125 --> 00:33:50,958 お前にその覚悟があるか? 377 00:33:59,417 --> 00:34:00,917 ここにいろ 378 00:34:01,708 --> 00:34:02,625 動くなよ 379 00:34:02,708 --> 00:34:04,167 分かった 380 00:34:07,708 --> 00:34:09,125 ねえ 1人? 381 00:34:10,000 --> 00:34:14,167 自分の売り上げが どうなってるか見なさい 382 00:34:15,125 --> 00:34:18,792 落ちてるでしょ なぜ こうなるの? 383 00:34:30,292 --> 00:34:31,542 今週の分だ 384 00:34:32,292 --> 00:34:33,750 何か問題は? 385 00:34:35,750 --> 00:34:39,708 こんな大金を 持ち歩くなんて信じられない 386 00:34:40,292 --> 00:34:41,583 気にするのか 387 00:34:41,667 --> 00:34:44,000 無くされたら困る 388 00:34:44,083 --> 00:34:47,208 安心しろ 1人でやってない 389 00:34:47,292 --> 00:34:48,708 相棒がいる 390 00:34:49,542 --> 00:34:50,958 会わせて 391 00:34:51,042 --> 00:34:53,792 カネを回収できればいいだろ 392 00:34:54,417 --> 00:34:57,708 事件のことを 聞いてまわってるでしょ 393 00:34:58,375 --> 00:34:59,667 関係ないだろ 394 00:35:00,208 --> 00:35:04,167 ダト・サムが あなたに支払ってる報酬は 395 00:35:04,250 --> 00:35:08,250 借金を回収することへの 対価だと忘れないで 396 00:35:21,375 --> 00:35:22,208 ザフィク 397 00:35:22,917 --> 00:35:24,083 私よ 398 00:35:24,167 --> 00:35:27,667 ファイルを調べて できることはやった 399 00:35:27,750 --> 00:35:29,208 ありがとう 400 00:35:29,292 --> 00:35:31,292 取りに行けばいい? 401 00:35:31,375 --> 00:35:33,708 必要ない データを送った 402 00:35:34,958 --> 00:35:35,750 携帯に 403 00:35:36,417 --> 00:35:39,667 これでパパの借金は チャラよね? 404 00:35:39,750 --> 00:35:41,708 そういう取引だ 405 00:36:05,542 --> 00:36:09,083 “麻薬中毒者による カネ目当ての犯行” 406 00:36:12,333 --> 00:36:13,500 早く行け 407 00:36:24,375 --> 00:36:25,917 この男を知ってる 408 00:36:29,083 --> 00:36:30,458 知人なのか 409 00:36:31,458 --> 00:36:33,000 見覚えがある 410 00:36:34,125 --> 00:36:36,708 この前 声をかけられたんだ 411 00:36:37,500 --> 00:36:41,792 カネをたかってきたが 俺の顔を見て おびえてた 412 00:36:41,875 --> 00:36:44,708 そのジャンキーの居場所は? 413 00:36:50,958 --> 00:36:52,250 しぶといな 414 00:36:56,500 --> 00:36:59,208 怖いなら ここで待ってろ 415 00:37:06,292 --> 00:37:08,000 何か飲むか 416 00:37:08,083 --> 00:37:08,750 結構だ 417 00:37:08,833 --> 00:37:10,000 何だよ 418 00:37:51,208 --> 00:37:52,667 もうやめて 419 00:37:54,583 --> 00:37:55,750 見るな 420 00:38:29,042 --> 00:38:31,375 どいてくれ 遅れちまった 421 00:38:31,458 --> 00:38:32,750 どいて 422 00:38:35,542 --> 00:38:36,625 こんばんは 423 00:38:37,167 --> 00:38:39,083 ボス すみません 424 00:38:39,750 --> 00:38:40,792 どいて 425 00:38:40,875 --> 00:38:42,917 カネを数えないと 426 00:38:59,125 --> 00:39:00,417 ブラボー 427 00:39:06,042 --> 00:39:07,083 何の用だ 428 00:39:11,125 --> 00:39:12,208 部外者だろ 429 00:39:13,917 --> 00:39:14,833 出ていけ 430 00:39:32,250 --> 00:39:34,208 こんな寂れた場所に? 431 00:39:34,292 --> 00:39:36,750 これも私の仕事なの 432 00:39:40,542 --> 00:39:41,750 どうぞ 433 00:39:43,250 --> 00:39:45,417 ダト・サムは失望してる 434 00:39:45,500 --> 00:39:49,250 ザフィクのことで 隠し事があるでしょ 435 00:39:50,333 --> 00:39:52,167 誰が協力してるの? 436 00:39:53,375 --> 00:39:57,167 知らない 仕事以外の時はうちにいる 437 00:39:57,250 --> 00:39:59,625 それなら 今はどこに? 438 00:40:01,625 --> 00:40:04,958 お気に入りのお茶をいれよう 439 00:40:05,542 --> 00:40:08,125 あなたのボスは誰? 440 00:40:08,708 --> 00:40:13,917 家賃と毎週の手当を 誰が出してると思ってるの 441 00:40:14,667 --> 00:40:18,250 ダト・サム次第で あなたは路頭に迷う 442 00:40:19,292 --> 00:40:22,208 あの男のカネなど必要ない 443 00:40:22,875 --> 00:40:26,333 ザフィクはどう思うかしらね 444 00:40:26,417 --> 00:40:28,667 この事実を知ったら 445 00:40:31,417 --> 00:40:32,625 あなたは⸺ 446 00:40:34,208 --> 00:40:36,333 役立たずの老いぼれ 447 00:40:37,208 --> 00:40:38,958 実の娘にも⸺ 448 00:40:39,042 --> 00:40:42,167 父親だと認めてもらえない 449 00:40:43,500 --> 00:40:46,792 そして唯一の友人すら 失いかけてる 450 00:40:47,458 --> 00:40:48,500 出ていけ 451 00:40:53,667 --> 00:40:57,875 役目を果たさなければ また ここへ来る 452 00:41:08,125 --> 00:41:09,208 200だ 453 00:41:15,958 --> 00:41:18,333 200だと言ってるだろ 454 00:41:31,458 --> 00:41:32,500 フェロス 455 00:41:42,500 --> 00:41:43,417 名前は? 456 00:41:44,625 --> 00:41:47,333 ア・ファだ 何の用? 457 00:41:48,500 --> 00:41:50,083 何すんだよ 458 00:41:50,167 --> 00:41:52,208 俺たちから質問がある 459 00:41:53,833 --> 00:41:55,125 “俺たち”? 460 00:41:57,292 --> 00:41:59,833 “俺たち”だ 学校で習ったろ? 461 00:42:00,708 --> 00:42:04,000 8年前 お前は母子を殺した 462 00:42:04,792 --> 00:42:05,792 覚えてるか 463 00:42:06,750 --> 00:42:10,125 イカれてんの? 俺は誰も殺してない 464 00:42:10,208 --> 00:42:12,292 確かにお前だった 465 00:42:12,375 --> 00:42:15,042 落ち着け 俺に任せろ 466 00:42:16,042 --> 00:42:18,583 ア・ファ お前は麻薬中毒だ 467 00:42:19,167 --> 00:42:21,875 ヤクのためなら何でもする 468 00:42:22,458 --> 00:42:24,833 でも盗品はなかった 469 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 意味不明だ 470 00:42:27,792 --> 00:42:30,083 話が通じないやつだな 471 00:42:30,167 --> 00:42:33,125 お前は誰の下で働いてる? 472 00:42:33,667 --> 00:42:36,042 誰に雇われて殺した? 473 00:42:36,625 --> 00:42:38,875 誰も殺してない 474 00:42:43,458 --> 00:42:45,292 教えてやるよ 475 00:42:45,375 --> 00:42:46,958 あの2人は⸺ 476 00:42:47,583 --> 00:42:49,500 俺の妻と息子だ 477 00:42:50,250 --> 00:42:51,958 そこで何してる? 478 00:42:54,417 --> 00:42:56,167 なあ 騒ぎになるぞ 479 00:42:58,375 --> 00:43:00,750 安心しろ 俺がいる 480 00:43:04,958 --> 00:43:08,542 ロドニーの手下だ 生きて帰れないぞ 481 00:43:10,042 --> 00:43:13,875 その顔 覚えてるよ 俺は殺してない 482 00:43:15,625 --> 00:43:20,042 頼まれた物を あんたの車に置いただけだ 483 00:43:20,667 --> 00:43:24,583 ザフィクが刑務所に 行ったのは お前のせいか 484 00:43:24,667 --> 00:43:26,750 だったら何だ? 485 00:43:27,375 --> 00:43:29,167 知りたいか 486 00:43:43,208 --> 00:43:44,458 大変だ! 487 00:43:47,750 --> 00:43:49,875 なんてことしたんだ 488 00:43:49,958 --> 00:43:51,333 落ち着け 489 00:43:55,167 --> 00:43:56,500 生ぬるいな 490 00:44:01,917 --> 00:44:03,333 どうする? 491 00:44:03,417 --> 00:44:04,833 ロドニーを探す 492 00:44:28,208 --> 00:44:29,833 3人だけか? 493 00:45:16,917 --> 00:45:18,833 ナイスだ 行こう 494 00:45:18,917 --> 00:45:19,750 待て 495 00:45:31,708 --> 00:45:32,958 もう十分だろ 496 00:45:33,500 --> 00:45:34,417 よし 行こう 497 00:46:12,583 --> 00:46:13,958 進もう 498 00:46:30,500 --> 00:46:31,792 ゴリラ登場 499 00:46:37,292 --> 00:46:38,292 斧(おの)を貸せ 500 00:46:41,292 --> 00:46:42,583 下がってろよ 501 00:46:43,333 --> 00:46:44,625 俺がやる 502 00:47:18,667 --> 00:47:20,458 倒れないとはな 503 00:48:04,042 --> 00:48:05,417 倒れるじゃん 504 00:48:07,917 --> 00:48:09,167 ザフィク 505 00:48:24,458 --> 00:48:25,292 降参だ 506 00:48:26,083 --> 00:48:26,958 やめて 507 00:48:27,792 --> 00:48:30,083 撃たないでくれ 508 00:48:30,167 --> 00:48:31,375 ふざけるな 509 00:48:31,458 --> 00:48:34,042 誰の建物か分かってんのか 510 00:48:34,125 --> 00:48:36,208 悪かった 知らなくて 511 00:48:42,333 --> 00:48:44,167 次は迷わず撃て 512 00:48:46,875 --> 00:48:47,875 ロドニーか 513 00:48:50,333 --> 00:48:51,167 悪い 514 00:48:51,708 --> 00:48:55,833 俺はロドニーじゃない デスモンドだ 515 00:48:55,917 --> 00:48:57,375 違ったか 516 00:48:58,042 --> 00:49:00,875 ア・ファはロドニーの手下? 517 00:49:00,958 --> 00:49:03,292 そんなやつ知らない 518 00:49:03,375 --> 00:49:05,625 だが ロドニーが ここの所有者だ 519 00:49:05,708 --> 00:49:06,750 そうか 520 00:49:06,833 --> 00:49:07,708 カネは… 521 00:49:07,792 --> 00:49:09,125 持っていけ 522 00:49:09,208 --> 00:49:10,167 おい 523 00:49:11,500 --> 00:49:12,958 話はまだだ 524 00:49:15,583 --> 00:49:17,292 ロドニーを呼べ 525 00:49:17,958 --> 00:49:21,000 俺が呼べるわけないだろ 526 00:49:21,083 --> 00:49:24,917 麻薬ビジネスには 無関心なやつだ 527 00:49:27,583 --> 00:49:32,083 こんな状況になっても 呼び出せないのか 528 00:49:32,167 --> 00:49:34,083 分かってないな 529 00:49:34,667 --> 00:49:38,833 あいつが気にしてるのは カネのことだけだ 530 00:49:38,917 --> 00:49:40,292 それなら… 531 00:49:41,167 --> 00:49:43,042 そのドアを開けろ 532 00:49:44,125 --> 00:49:45,458 今すぐに 533 00:49:46,792 --> 00:49:47,917 できるな? 534 00:49:50,292 --> 00:49:51,417 中は? 535 00:49:51,500 --> 00:49:53,667 開けたら殺される 536 00:49:53,750 --> 00:49:57,917 俺に今すぐ殺されるって 選択肢もある 537 00:49:58,000 --> 00:49:58,833 早く開けろ 538 00:50:05,250 --> 00:50:06,250 賢いぞ 539 00:50:07,417 --> 00:50:08,250 行け 540 00:50:19,375 --> 00:50:22,875 そこの3人は今すぐ出ていけ 541 00:50:33,375 --> 00:50:34,542 どうする? 542 00:50:36,292 --> 00:50:37,292 考えがある 543 00:50:55,917 --> 00:50:57,125 殺さないで 544 00:50:57,208 --> 00:50:59,292 死にたくないんだ 545 00:51:01,000 --> 00:51:02,792 こっちへ来い 546 00:51:02,875 --> 00:51:03,875 来るんだ 547 00:51:03,958 --> 00:51:05,208 早くしろ 548 00:51:19,875 --> 00:51:21,250 火事だ 549 00:51:21,958 --> 00:51:24,625 大変なことになったぞ 550 00:51:28,292 --> 00:51:31,333 これでロドニーを呼べるな? 551 00:51:40,958 --> 00:51:44,083 おい イカれてんのか 552 00:51:44,167 --> 00:51:47,458 ロドニーを怒らせたら 皆殺しに遭うぞ 553 00:51:49,917 --> 00:51:52,417 お前は黙って立ってればいい 554 00:51:52,500 --> 00:51:53,958 分かったよ 555 00:51:54,042 --> 00:51:55,542 いい子だ 556 00:52:27,792 --> 00:52:29,125 俺のカネは? 557 00:52:33,208 --> 00:52:36,292 俺じゃない あの男が暴走して… 558 00:52:36,833 --> 00:52:38,500 全部 燃えたのか 559 00:52:43,542 --> 00:52:45,250 お前に用はない 560 00:52:46,333 --> 00:52:47,667 役立たずが 561 00:53:01,333 --> 00:53:03,000 どこで射撃を? 562 00:53:03,083 --> 00:53:05,292 お前が寝てる間に学んだ 563 00:53:06,875 --> 00:53:07,708 誰だ 564 00:53:09,375 --> 00:53:13,000 こんばんは ロドニー ご機嫌いかが? 565 00:53:13,750 --> 00:53:15,292 何が狙いだ? 566 00:53:15,375 --> 00:53:19,333 話したいのは 俺のほうなんだけどな 567 00:53:32,000 --> 00:53:33,250 追うぞ 568 00:54:01,375 --> 00:54:02,208 クソッ 569 00:54:09,583 --> 00:54:11,000 速度を落とせ 570 00:54:11,083 --> 00:54:13,375 追跡の意味 分かってる? 571 00:54:18,042 --> 00:54:19,625 撃ってきやがった 572 00:54:30,167 --> 00:54:31,208 クソが 573 00:54:32,625 --> 00:54:33,750 何してんだ 574 00:54:33,833 --> 00:54:35,708 じゃあ お前が撃て 575 00:54:35,792 --> 00:54:36,750 撃てない 576 00:54:36,833 --> 00:54:38,375 だから俺が撃ってる 577 00:55:03,875 --> 00:55:05,458 ふざけやがって 578 00:55:12,000 --> 00:55:12,917 クソッ 579 00:55:38,417 --> 00:55:39,458 捕まえた 580 00:55:39,542 --> 00:55:40,833 イカれてる 581 00:56:33,125 --> 00:56:34,042 無事か 582 00:56:34,125 --> 00:56:36,917 そうみたいだ 質問しよう 583 00:56:37,875 --> 00:56:38,792 ロドニー 584 00:56:39,667 --> 00:56:42,875 さっき話してたのは俺なんだ 585 00:56:43,958 --> 00:56:46,292 こんな場所で寝るの? 586 00:56:47,792 --> 00:56:49,583 俺を誰だと思ってる 587 00:56:51,083 --> 00:56:53,292 誰の下で働いてると? 588 00:56:55,292 --> 00:56:56,750 命はないぞ 589 00:56:58,000 --> 00:57:00,917 自分のほうが死にそうなのに 590 00:57:01,708 --> 00:57:02,542 おい 591 00:57:05,500 --> 00:57:07,208 お前を知ってるぞ 592 00:57:08,750 --> 00:57:11,125 刑務所に入ったバカなガキ 593 00:57:12,500 --> 00:57:14,625 テレンスから聞いた 594 00:57:18,667 --> 00:57:21,500 とんでもない相手を 敵にしたな 595 00:57:23,125 --> 00:57:24,500 “テレンス”か 596 00:57:27,208 --> 00:57:28,833 もう用済みだ 597 00:57:30,542 --> 00:57:32,208 何してる? 598 00:57:32,292 --> 00:57:35,042 質問が多いぞ 見えないのか 599 00:57:36,042 --> 00:57:38,667 もっと情報を聞き出せたかも 600 00:57:39,250 --> 00:57:42,250 落ち着け 今は21世紀なんだ 601 00:57:45,625 --> 00:57:47,125 調べさせてもらうよ 602 00:57:53,333 --> 00:57:54,542 ナイフか 603 00:57:58,208 --> 00:57:59,417 いいね 604 00:58:03,625 --> 00:58:04,875 よく切れそう 605 00:58:41,333 --> 00:58:43,208 “ロックを解除” 606 00:58:51,125 --> 00:58:54,375 ほら こいつで調べてみろよ 607 00:58:57,333 --> 00:58:58,167 携帯を? 608 00:58:58,250 --> 00:59:03,417 今じゃ 携帯を使えば 所有者のことが何でも分かる 609 00:59:05,167 --> 00:59:06,875 ギャングがSNS? 610 00:59:06,958 --> 00:59:09,000 バカだから投稿してた 611 00:59:12,875 --> 00:59:14,167 見ろよ 612 00:59:17,333 --> 00:59:19,333 “テレンスに感謝” 613 00:59:22,792 --> 00:59:24,458 タグ付けしてる? 614 00:59:26,250 --> 00:59:27,417 “テレンス” 615 00:59:27,500 --> 00:59:32,000 “テレンス・シェントン”か ついに たどり着いた 616 00:59:37,625 --> 00:59:38,750 知ってる 617 00:59:40,125 --> 00:59:43,542 俺の担当検察官だった リサと関係が? 618 00:59:43,625 --> 00:59:45,708 そいつと会う約束を 619 00:59:45,792 --> 00:59:48,417 できない 俺は終わりだ 620 00:59:48,500 --> 00:59:52,458 お前は全てを破壊し 好き勝手に人を殺す 621 00:59:52,542 --> 00:59:53,750 イカれてる 622 00:59:53,833 --> 00:59:56,167 お前が望んだことだ 623 00:59:56,250 --> 00:59:59,792 俺は殺人犯が誰か 分かればいい 624 00:59:59,875 --> 01:00:02,625 1人殺すのも大勢も同じだ 625 01:00:02,708 --> 01:00:05,375 話にならない 俺は帰る 626 01:00:08,083 --> 01:00:09,958 やめたいのか 627 01:00:10,042 --> 01:00:14,833 事件の関係者が生きてる限り 俺たちは止まらない 628 01:00:15,542 --> 01:00:16,708 分かったか 629 01:00:25,375 --> 01:00:26,375 よし 630 01:00:26,458 --> 01:00:30,042 テレンスの住所が 分かったら 連絡する 631 01:00:32,250 --> 01:00:33,083 ザフィク 632 01:00:34,792 --> 01:00:36,208 帰って 少し寝ろ 633 01:00:42,792 --> 01:00:45,583 明日 部屋代を払ってくれ 634 01:00:45,667 --> 01:00:47,458 俺は寄っただけだ 635 01:00:54,875 --> 01:00:56,708 驚かせるなよ 636 01:00:58,167 --> 01:00:59,667 お前が心配だ 637 01:01:00,667 --> 01:01:02,792 心配ない 俺は大丈夫だ 638 01:01:02,875 --> 01:01:04,292 ウソをつけ 639 01:01:04,958 --> 01:01:06,125 俺は… 640 01:01:07,625 --> 01:01:09,125 もうしないから 641 01:01:10,208 --> 01:01:16,458 自殺ではなく 刑務所の頃の お前に戻らないかが心配だ 642 01:01:16,542 --> 01:01:18,500 自由になったんだぞ 643 01:01:18,583 --> 01:01:20,292 あの頃とは違う 644 01:01:21,625 --> 01:01:24,875 手を洗いたいんだ 明日 話そう 645 01:01:51,208 --> 01:01:54,250 誰の仕業か分からない? 646 01:01:54,958 --> 01:01:57,125 この役立たずが 647 01:01:58,833 --> 01:01:59,833 クソッ 648 01:02:01,625 --> 01:02:02,833 ダト・サム 649 01:02:02,917 --> 01:02:04,125 何だ? 650 01:02:05,125 --> 01:02:06,125 来客です 651 01:02:18,958 --> 01:02:20,208 センさん 652 01:02:20,833 --> 01:02:22,375 何事だ? 653 01:02:23,167 --> 01:02:25,792 人前で大声を出すな 654 01:02:25,875 --> 01:02:26,708 はい 655 01:02:26,792 --> 01:02:27,667 ソフィア 656 01:02:29,083 --> 01:02:30,583 外してくれ 657 01:02:30,667 --> 01:02:32,125 2人だけに 658 01:02:32,708 --> 01:02:35,708 外にいますので 何かあれば 659 01:02:38,375 --> 01:02:39,458 ありがとう 660 01:02:41,375 --> 01:02:43,000 よし 661 01:02:45,333 --> 01:02:46,875 行くぞ 662 01:02:47,917 --> 01:02:49,708 なぜ分かった? 663 01:02:49,792 --> 01:02:52,583 いつも質問ばかりだな 664 01:02:52,667 --> 01:02:57,250 検察官がギャングと つながってるなんて 665 01:02:57,333 --> 01:02:59,417 本人に聞いてみよう 666 01:03:02,542 --> 01:03:04,292 こんな諺(ことわざ)がある 667 01:03:04,958 --> 01:03:08,417 “人を雇ったら疑うな” 668 01:03:21,042 --> 01:03:22,250 やめろ 669 01:03:23,292 --> 01:03:24,125 いい女だ 670 01:03:24,208 --> 01:03:25,042 行くぞ 671 01:03:25,917 --> 01:03:29,583 君は この宮殿を建てた 672 01:03:31,167 --> 01:03:32,542 君の世界で 673 01:03:34,167 --> 01:03:35,625 自分が王だと? 674 01:03:37,833 --> 01:03:39,333 必ずや… 675 01:03:39,417 --> 01:03:41,333 まだ話してる 676 01:03:51,792 --> 01:03:52,958 忘れるな 677 01:03:54,375 --> 01:03:58,625 君が持っているものは 全て私が与えたんだ 678 01:04:00,792 --> 01:04:05,083 私の仕事の面倒を見る 約束で渡した 679 01:04:07,208 --> 01:04:08,333 そうだろ 680 01:04:20,917 --> 01:04:23,667 数百万が燃えた 681 01:04:23,750 --> 01:04:27,417 だが カネなら また稼げばいい 682 01:04:28,667 --> 01:04:30,042 しかし⸺ 683 01:04:30,625 --> 01:04:34,542 傷ついた私の評判は どうする? 684 01:04:57,000 --> 01:04:58,917 手段は問わない 685 01:05:00,125 --> 01:05:04,208 来週までに 誰かの首を持ってこい 686 01:05:07,250 --> 01:05:08,333 忘れるな 687 01:05:09,250 --> 01:05:11,208 君の替えはきく 688 01:05:48,042 --> 01:05:49,750 俺は悪くない 689 01:05:49,833 --> 01:05:53,417 獣みたいな男が 俺たちをなぎ倒し 690 01:05:53,500 --> 01:05:55,458 カネを燃やした 691 01:05:55,542 --> 01:05:58,583 警備を強化すべきだと 言ったのに 692 01:05:58,667 --> 01:06:01,625 警告を無視した ロドニーが悪い 693 01:06:01,708 --> 01:06:04,125 あんなドアじゃ 誰でも… 694 01:06:05,250 --> 01:06:07,000 何を聞かれたの? 695 01:06:07,083 --> 01:06:08,792 ロドニーのこと 696 01:06:08,875 --> 01:06:11,833 知らないやつのことも 聞かれた 697 01:06:11,917 --> 01:06:13,708 ア・ファってやつだ 698 01:06:13,792 --> 01:06:14,917 一体 誰だよ 699 01:06:15,000 --> 01:06:17,667 “ファッアー”しか知らない 700 01:06:17,750 --> 01:06:19,292 “稼げるように(ファッアー)” 701 01:06:19,375 --> 01:06:23,208 ここのボスに 俺を選んでくれたら 702 01:06:23,292 --> 01:06:26,125 俺たちは きっと“稼げる(ファッアー)” 703 01:06:26,208 --> 01:06:27,292 そうか 704 01:06:28,042 --> 01:06:30,333 お前がドアを開けたのか 705 01:06:32,208 --> 01:06:34,292 気持ちは分かるよ 706 01:06:36,292 --> 01:06:39,083 ここの警備は手薄だよな 707 01:06:43,250 --> 01:06:47,458 だが お前のような人間に 見張らせるのは 708 01:06:48,042 --> 01:06:49,583 危険すぎる 709 01:07:16,875 --> 01:07:19,417 他の首を用意できなければ 710 01:07:20,250 --> 01:07:21,875 この首を渡す 711 01:07:22,583 --> 01:07:23,917 了解しました 712 01:07:32,125 --> 01:07:34,667 これは何なんだ? 誰だ? 713 01:07:34,750 --> 01:07:36,167 知ってるだろ 714 01:07:41,667 --> 01:07:44,625 検察官として 初めに伝えておこう 715 01:07:44,708 --> 01:07:48,208 被告人は 質問することができない 716 01:07:48,292 --> 01:07:51,125 聞かれたことにだけ答えろ 717 01:07:51,208 --> 01:07:52,542 ですね? 裁判官 718 01:07:54,250 --> 01:07:56,500 俺の家族を殺したのは? 719 01:07:56,583 --> 01:07:59,917 私が殺人事件に 関わるわけがない 720 01:08:02,208 --> 01:08:03,208 ウソつけ 721 01:08:03,292 --> 01:08:04,208 すみません 722 01:08:05,208 --> 01:08:10,292 仕事で法を扱ってるからこそ 法を破れるとか? 723 01:08:10,375 --> 01:08:12,500 誰かと間違えてる 724 01:08:12,583 --> 01:08:14,458 雇い主はロドニーか 725 01:08:14,542 --> 01:08:17,000 ロドニーなんて男 知らない 726 01:08:17,083 --> 01:08:19,083 あのジャンキーは? 727 01:08:19,167 --> 01:08:20,375 何の話だ 728 01:08:20,458 --> 01:08:21,292 見ろ 729 01:08:22,292 --> 01:08:23,750 あんただろ? 730 01:08:23,833 --> 01:08:24,833 違う 731 01:08:27,125 --> 01:08:30,708 この凶器が被告人の車に ありました 732 01:08:30,792 --> 01:08:31,917 いいか 733 01:08:32,000 --> 01:08:35,458 今すぐ正直に話さないなら 734 01:08:35,542 --> 01:08:37,333 俺が吐かせる 735 01:08:39,667 --> 01:08:41,167 やりすぎだ 736 01:08:42,083 --> 01:08:45,417 覚悟がないなら引っ込んでろ 737 01:08:58,167 --> 01:09:01,333 これで俺たち2人だけだ 738 01:09:18,958 --> 01:09:21,417 クアン 俺だ 739 01:09:22,625 --> 01:09:26,458 あんたが正しい 俺は最初から間違えてた 740 01:09:27,417 --> 01:09:28,667 でも遅すぎる 741 01:09:28,750 --> 01:09:32,250 遅すぎることはない お前は自由なんだ 742 01:09:32,333 --> 01:09:34,958 他の選択肢を選べばいい 743 01:09:35,042 --> 01:09:36,917 選択肢なんてないよ 744 01:09:37,000 --> 01:09:38,083 ある 745 01:09:41,250 --> 01:09:42,750 クアン? 746 01:09:42,833 --> 01:09:44,083 もしもし? 747 01:09:48,875 --> 01:09:50,042 ザフィク? 748 01:09:51,333 --> 01:09:52,958 間違い電話だ 749 01:09:54,292 --> 01:09:57,708 ダト・サムに刃向かわないで 750 01:09:57,792 --> 01:10:01,083 質問に答えれば おとなしく帰る 751 01:10:01,167 --> 01:10:02,333 命は取らない 752 01:10:03,292 --> 01:10:07,333 一番大事なものが 何かを知ってるか 753 01:10:09,500 --> 01:10:10,583 家族だよ 754 01:10:13,583 --> 01:10:17,542 どんな家族であっても 何よりも大切なんだ 755 01:10:21,417 --> 01:10:22,583 聞きなさい 756 01:10:23,542 --> 01:10:25,708 あなたにはウンザリなの 757 01:10:26,500 --> 01:10:29,458 このまま口を割らなければ 758 01:10:29,542 --> 01:10:33,000 哀れな年寄りとして 死ぬことになる 759 01:10:37,042 --> 01:10:40,167 ザフィクの家族は この世にいないが 760 01:10:40,250 --> 01:10:43,292 それでも あいつは闘ってる 761 01:10:43,917 --> 01:10:47,583 だから ザフィクを尊敬し 味方するんだ 762 01:11:05,500 --> 01:11:07,500 もうやめてくれ 763 01:11:09,667 --> 01:11:10,500 痛い 764 01:11:10,583 --> 01:11:12,750 痛くて苦しいか? 765 01:11:12,833 --> 01:11:15,042 医者に診てもらいたい? 766 01:11:15,125 --> 01:11:16,417 助けてくれ 767 01:11:16,500 --> 01:11:18,042 だったら吐け 768 01:11:18,542 --> 01:11:20,125 何も知らない 769 01:11:22,875 --> 01:11:26,792 あんたが言わないなら 娘や孫に聞くまでだ 770 01:11:26,875 --> 01:11:29,042 家族を巻き込むな 771 01:11:29,125 --> 01:11:30,958 やめてくれ 772 01:11:31,042 --> 01:11:33,417 だったら 全部吐け! 773 01:11:59,125 --> 01:12:00,958 クアン 逃げよう 774 01:12:05,333 --> 01:12:06,167 クアン! 775 01:12:06,250 --> 01:12:08,958 一体 何があったんだ 776 01:12:09,042 --> 01:12:11,167 返事をしてくれ 777 01:12:11,792 --> 01:12:14,292 クアン どうして… 778 01:12:18,792 --> 01:12:20,542 なんでだよ 779 01:12:30,958 --> 01:12:31,833 ダト・サム 780 01:12:32,583 --> 01:12:36,333 口を割らなかったため 始末しました 781 01:12:39,083 --> 01:12:40,083 大丈夫か 782 01:12:43,333 --> 01:12:44,333 指示を 783 01:12:47,542 --> 01:12:51,500 テレンスが遺体で 見つかったと連絡があった 784 01:12:52,292 --> 01:12:53,625 ザフィクが? 785 01:13:07,333 --> 01:13:08,083 デヴィ 786 01:13:08,167 --> 01:13:08,833 ザフィク? 787 01:13:08,917 --> 01:13:10,833 そこから逃げろ 788 01:13:10,917 --> 01:13:11,875 なんで… 789 01:13:11,958 --> 01:13:13,167 動画の件で⸺ 790 01:13:13,250 --> 01:13:14,667 狙われるかも 791 01:13:14,750 --> 01:13:18,875 男の住所を教えて 取引は終了したはずよ 792 01:13:18,958 --> 01:13:21,125 住所って何の話だ? 793 01:13:22,708 --> 01:13:25,208 フェロスと話したのか 794 01:13:25,708 --> 01:13:27,458 フェロスって誰? 795 01:13:27,542 --> 01:13:29,542 あなたが頼んだのよ 796 01:13:30,542 --> 01:13:32,083 どういうことだ 797 01:13:32,667 --> 01:13:37,125 優しい時もあれば すごく横暴な時もある 798 01:13:37,208 --> 01:13:38,250 何なの? 799 01:13:38,333 --> 01:13:41,333 言ってる意味が分からない 800 01:13:41,417 --> 01:13:43,625 ちょっとおかしいよ 801 01:13:49,292 --> 01:13:54,083 つまり この映像を もっと鮮明にすればいいのね 802 01:13:54,167 --> 01:13:55,417 そうだ 803 01:14:27,458 --> 01:14:30,542 取引は終わったはずでしょ? 804 01:14:32,375 --> 01:14:35,292 俺が終わりだと言うまで続く 805 01:14:35,375 --> 01:14:37,250 次は こいつの住所だ 806 01:14:42,167 --> 01:14:44,958 まだ分からないのか 807 01:14:45,833 --> 01:14:48,833 なぜ ここに? お前の仕業か 808 01:14:48,917 --> 01:14:52,500 いいや この男が自分でまいた種だ 809 01:14:53,708 --> 01:14:58,250 知ってたんだよ お前がア・ファにしたことも 810 01:14:58,958 --> 01:15:00,875 おい 目を開けろ 811 01:15:00,958 --> 01:15:03,417 俺たちから質問がある 812 01:15:04,083 --> 01:15:04,958 “俺たち”? 813 01:15:07,292 --> 01:15:10,583 “俺たち”だ 学校で習ったろ? 814 01:15:11,083 --> 01:15:14,375 でもリサと写った写真を 持ってた 815 01:15:16,750 --> 01:15:20,333 お前の箱の中に 入ってたやつだ 816 01:15:35,083 --> 01:15:37,042 会わせてくれ 817 01:15:37,125 --> 01:15:40,250 誰だって時にはおかしくなる 818 01:15:40,333 --> 01:15:42,833 お前は怒りを抱きすぎた 819 01:15:42,917 --> 01:15:43,917 バカ野郎 820 01:15:44,792 --> 01:15:47,833 誰か来てくれ 自殺者だ 821 01:15:47,917 --> 01:15:49,125 ザフィク 822 01:15:49,750 --> 01:15:51,917 起きろ 死ぬんじゃない 823 01:15:52,000 --> 01:15:56,750 お前は復讐に燃える心と 裁きを必要とした 824 01:15:57,667 --> 01:16:00,208 だが自分自身では難しい 825 01:16:00,292 --> 01:16:02,292 助けが必要だ 826 01:16:02,375 --> 01:16:04,667 つまり 俺のことだ 827 01:16:08,083 --> 01:16:09,208 落ち着け 828 01:16:11,292 --> 01:16:12,292 俺がいる 829 01:16:36,458 --> 01:16:37,333 何だよ 830 01:16:37,417 --> 01:16:38,667 目障りだ 831 01:16:39,500 --> 01:16:41,167 やっちまえ 832 01:16:54,292 --> 01:16:55,375 何事だ? 833 01:16:55,458 --> 01:16:56,583 やめなさい 834 01:16:56,667 --> 01:16:58,708 一体 何の騒ぎだ 835 01:17:01,667 --> 01:17:04,500 勇気があることは認めるが 836 01:17:05,333 --> 01:17:09,125 技術を身につけて 頭を使わないとな 837 01:17:10,792 --> 01:17:12,292 誰に学べと? 838 01:17:12,375 --> 01:17:13,375 私だ 839 01:17:13,458 --> 01:17:14,875 冗談だろ 840 01:17:15,500 --> 01:17:19,125 ギャングの長だったから 戦闘は熟知してる 841 01:17:19,208 --> 01:17:20,500 だけど? 842 01:17:20,583 --> 01:17:24,958 頭を使わなかったから 銀行強盗に失敗して刑務所へ 843 01:17:35,625 --> 01:17:38,958 パンチは 体を固定した状態で打て 844 01:17:42,708 --> 01:17:44,542 腰をしっかり入れ⸺ 845 01:17:45,333 --> 01:17:46,667 相手に放つ 846 01:17:48,167 --> 01:17:49,208 肩も使えば 847 01:17:49,292 --> 01:17:51,167 強力なパンチになる 848 01:17:51,958 --> 01:17:54,667 肩を入れて 打つ 849 01:17:55,750 --> 01:17:57,125 肩を使え 850 01:17:57,875 --> 01:17:59,167 そして打つ 851 01:18:00,250 --> 01:18:01,500 体で覚えろ 852 01:18:02,250 --> 01:18:03,417 肩を入れて 853 01:18:04,125 --> 01:18:05,208 パンチを打つ 854 01:18:16,708 --> 01:18:18,000 こんな物が 855 01:18:18,083 --> 01:18:21,583 俺のじゃありません 何かの間違いです 856 01:18:21,667 --> 01:18:22,708 話を聞いて 857 01:18:22,792 --> 01:18:24,208 黙りなさい 858 01:18:24,292 --> 01:18:27,792 この証拠が被告人の車に ありました 859 01:18:27,875 --> 01:18:31,667 指紋も検出されたため 言い逃れできません 860 01:18:31,750 --> 01:18:34,667 裁判官 俺のじゃありません 861 01:18:34,750 --> 01:18:37,125 そんな物 持ってません 862 01:18:37,208 --> 01:18:39,667 俺の話を信じてください 863 01:18:39,750 --> 01:18:40,750 ザフィク 864 01:18:40,833 --> 01:18:42,292 分かっただろ 865 01:18:57,375 --> 01:18:58,708 終わりか? 866 01:19:16,000 --> 01:19:20,875 お前が眠りについて 目を閉じると⸺ 867 01:19:23,208 --> 01:19:25,500 俺の出番がやってくる 868 01:19:39,500 --> 01:19:44,000 ストレス発散のために 少しはイカれたほうがいい 869 01:19:44,083 --> 01:19:46,083 明日 部屋代を払ってくれ 870 01:19:46,167 --> 01:19:47,875 俺は寄っただけだ 871 01:19:47,958 --> 01:19:52,583 あの男がテレンスを買収し 偽物の証拠を提出させた 872 01:19:52,667 --> 01:19:54,750 家族を殺した犯人だ 873 01:19:56,917 --> 01:19:58,083 ロドニーか 874 01:19:58,167 --> 01:19:59,458 違う 875 01:19:59,542 --> 01:20:01,500 ロドニーは手下だった 876 01:20:01,583 --> 01:20:04,667 俺たちが探してるのは親玉だ 877 01:20:11,833 --> 01:20:14,542 これで俺たち2人だけだ 878 01:20:21,000 --> 01:20:22,250 全部 吐け! 879 01:20:30,958 --> 01:20:34,042 俺の汚れ仕事が終わったら 880 01:20:35,333 --> 01:20:36,958 お前は我に返る 881 01:20:56,833 --> 01:21:00,125 動画に誰が映ってたか 知ってるだろ? 882 01:21:02,125 --> 01:21:05,292 誰が家族を殺したか 分かっただろ? 883 01:21:06,917 --> 01:21:08,417 教えてやろうか 884 01:21:11,000 --> 01:21:13,708 だったら 全部吐け! 885 01:21:16,542 --> 01:21:20,875 ゴールデンライオン・ グループのサムに頼まれた 886 01:21:29,958 --> 01:21:30,583 サム 887 01:21:33,292 --> 01:21:34,250 サムだ 888 01:22:03,917 --> 01:22:05,583 どうしてだ 889 01:22:05,667 --> 01:22:09,583 お前には新しい人生を 始めてほしかった 890 01:22:10,250 --> 01:22:11,917 過去は忘れろ 891 01:22:12,000 --> 01:22:13,250 忘れる? 892 01:22:13,833 --> 01:22:17,458 お前が俺を逮捕させ 家族を殺したのに? 893 01:22:18,292 --> 01:22:20,333 あれはリサのせいだ 894 01:22:20,417 --> 01:22:21,542 ウソをつけ 895 01:22:21,625 --> 01:22:23,042 全部 お前が悪い 896 01:22:24,458 --> 01:22:27,833 自分を曲げず センさんのオファーを断った 897 01:22:29,500 --> 01:22:31,458 だから貧乏なんだ 898 01:22:32,208 --> 01:22:37,125 生活費もろくに払えず 家族を養えなかっただろ? 899 01:22:45,000 --> 01:22:46,375 知ってるはずだ 900 01:22:48,167 --> 01:22:50,125 俺もリサが好きだった 901 01:23:04,750 --> 01:23:09,667 俺ではなく お前を選んだ 理由が全く理解できないよ 902 01:23:11,208 --> 01:23:13,125 俺のほうが優れてる 903 01:23:13,833 --> 01:23:15,333 全てにおいて 904 01:23:17,708 --> 01:23:18,875 だが それはいい 905 01:23:19,792 --> 01:23:21,167 俺たちは親友だ 906 01:23:22,000 --> 01:23:23,667 2人を祝福する 907 01:23:25,667 --> 01:23:27,250 どうしたんだよ 908 01:23:27,333 --> 01:23:30,417 もう何時間もケンカしてる 明日 話そう 909 01:23:30,500 --> 01:23:32,458 私は今日 答えがほしい 910 01:23:32,542 --> 01:23:34,250 イライラさせるな 911 01:23:35,542 --> 01:23:36,792 どこへ? 912 01:23:36,875 --> 01:23:39,125 答えを見つけてくるんだ 913 01:23:43,625 --> 01:23:44,625 出して 914 01:23:47,375 --> 01:23:50,583 センさんのことは 前から聞いてた 915 01:23:50,667 --> 01:23:54,000 そこで働いて 金持ちになった友達が 916 01:23:54,083 --> 01:23:57,000 俺を誘ってきたんだ 917 01:23:57,083 --> 01:23:58,500 想像してみろ 918 01:23:58,583 --> 01:24:01,750 一緒に金持ちになろうぜ 919 01:24:01,833 --> 01:24:03,667 明日 会うんだ 920 01:24:03,750 --> 01:24:04,583 だから… 921 01:24:04,667 --> 01:24:05,750 悪い 922 01:24:05,833 --> 01:24:08,917 俺は あんなふうに 稼ぎたくない 923 01:24:09,000 --> 01:24:12,375 すぐ断るな 二度とないチャンスだ 924 01:24:13,000 --> 01:24:16,167 汚れたカネで 家族を養いたくない 925 01:24:17,417 --> 01:24:18,542 分かった 926 01:24:18,625 --> 01:24:21,917 明日は延期するから ちゃんと考えて… 927 01:24:22,000 --> 01:24:23,000 サム 928 01:24:24,208 --> 01:24:27,667 俺は今 いろんなことを 抱えてるんだ 929 01:24:31,833 --> 01:24:32,917 そうか 930 01:24:33,667 --> 01:24:34,583 分かった 931 01:24:46,875 --> 01:24:50,292 機会を与えてくださり 感謝します 932 01:24:51,042 --> 01:24:53,500 友人も誘ったのですが 933 01:24:53,583 --> 01:24:56,208 あいつは見る目がなくて 934 01:24:58,167 --> 01:25:01,042 君がいれば 私は十分だ 935 01:25:02,667 --> 01:25:06,833 私の存在は 誰にも知られたくない 936 01:25:10,417 --> 01:25:11,583 始末しなさい 937 01:25:17,208 --> 01:25:18,667 指示だった 938 01:25:18,750 --> 01:25:23,333 センさんが お前の存在を 邪魔に思ったんだ 939 01:25:25,000 --> 01:25:28,375 ジャンキーに 任せるべきじゃない 940 01:25:29,833 --> 01:25:32,917 あいつのおかげで お前は死を免れた 941 01:25:33,750 --> 01:25:37,208 10年の懲役で済んで 運がよかったな 942 01:26:09,167 --> 01:26:11,167 あいつの指紋だ 943 01:26:17,292 --> 01:26:19,000 リサに全てを話し 944 01:26:19,667 --> 01:26:22,042 俺を選べと言ったんだ 945 01:26:22,667 --> 01:26:25,292 でも お前に似て強情だった 946 01:26:25,375 --> 01:26:27,958 私の家族になんてことを! 947 01:26:28,042 --> 01:26:28,917 聞いて 948 01:26:29,000 --> 01:26:32,083 ザフィクはいない 俺が守る 949 01:26:32,167 --> 01:26:34,583 ずっと好きだった 950 01:26:34,667 --> 01:26:35,250 サム? 951 01:26:35,333 --> 01:26:35,875 リサ 952 01:26:36,417 --> 01:26:37,458 サム! 953 01:26:38,542 --> 01:26:39,458 放して 954 01:26:39,542 --> 01:26:41,750 サム やめて 955 01:26:41,833 --> 01:26:44,458 放してってば! 956 01:26:49,750 --> 01:26:50,667 ジクリ 957 01:26:58,583 --> 01:26:59,375 ジクリ 958 01:27:00,125 --> 01:27:01,167 ジクリ! 959 01:27:01,792 --> 01:27:04,375 お願い 目を覚まして 960 01:27:06,083 --> 01:27:07,333 イヤよ 961 01:27:08,542 --> 01:27:10,875 起きてちょうだい 962 01:27:10,958 --> 01:27:12,083 ジクリ! 963 01:27:13,625 --> 01:27:16,583 リサ 本当にごめん 964 01:27:16,667 --> 01:27:18,333 落ち着いて 965 01:27:22,125 --> 01:27:24,917 リサ 心から謝る 966 01:27:25,833 --> 01:27:27,167 話を聞いて… 967 01:27:30,792 --> 01:27:31,708 リサ 968 01:27:37,375 --> 01:27:38,917 そんな… 969 01:28:07,167 --> 01:28:09,542 あれは事故だった 970 01:28:10,417 --> 01:28:14,875 お前が刑期を終えたら 面倒を見ようと思ってたのに 971 01:28:15,500 --> 01:28:18,500 俺をバカにしやがって 972 01:28:19,250 --> 01:28:21,958 足を洗えると思ってるのか 973 01:28:22,708 --> 01:28:25,042 どうして俺なんだ? 974 01:28:25,125 --> 01:28:26,917 なぜ俺たちなんだよ 975 01:28:32,875 --> 01:28:34,125 全ては運だ 976 01:28:35,958 --> 01:28:38,458 お別れを言いに来た 977 01:28:39,333 --> 01:28:41,208 俺たち 親友だろ? 978 01:28:45,542 --> 01:28:47,083 サム 待てよ 979 01:28:47,167 --> 01:28:48,292 サム! 980 01:28:48,375 --> 01:28:49,500 放せって 981 01:28:50,250 --> 01:28:52,500 サム このクソ野郎が 982 01:28:52,583 --> 01:28:53,708 ふざけるな 983 01:28:53,792 --> 01:28:56,458 やめろ 放せってば 984 01:28:57,167 --> 01:28:58,292 やめてくれ 985 01:29:01,292 --> 01:29:03,042 フェロス 助けて 986 01:29:03,125 --> 01:29:04,250 無理だ 987 01:29:06,792 --> 01:29:08,667 俺も死にたくない 988 01:29:50,667 --> 01:29:51,917 早くしろ 989 01:29:52,000 --> 01:29:54,458 大丈夫か 変な顔してるぞ 990 01:29:54,542 --> 01:29:56,250 重いからだ バカ 991 01:29:56,333 --> 01:29:58,042 よし 1 2… 992 01:29:59,583 --> 01:30:01,583 車の準備を頼む 993 01:30:01,667 --> 01:30:04,000 血を拭いておけよ 994 01:30:04,083 --> 01:30:05,292 分かった 995 01:31:22,917 --> 01:31:24,625 頬に穴が開いてる 996 01:31:26,250 --> 01:31:27,208 痛い? 997 01:31:31,042 --> 01:31:33,000 そんなに痛くないか 998 01:31:33,083 --> 01:31:34,417 終わらせよう 999 01:32:05,208 --> 01:32:07,792 こっちのほうがいいな 1000 01:32:12,417 --> 01:32:13,958 拡張マガジンか 1001 01:32:44,375 --> 01:32:45,958 装塡(そうてん)完了 1002 01:33:49,500 --> 01:33:51,250 どこにいる? 1003 01:33:51,333 --> 01:33:52,625 柱の後ろだ 1004 01:34:27,708 --> 01:34:28,333 クソッ 1005 01:34:28,417 --> 01:34:29,292 ひるむな 撃て 1006 01:34:50,000 --> 01:34:51,208 見てこい 1007 01:35:19,708 --> 01:35:21,792 人数が多すぎる 1008 01:35:22,583 --> 01:35:24,583 落ち着け 俺がいる 1009 01:35:29,167 --> 01:35:31,375 ヤン 無事か? 1010 01:35:53,125 --> 01:35:54,292 いいね 1011 01:36:06,375 --> 01:36:07,583 俺のは長い 1012 01:36:10,333 --> 01:36:11,250 借りるよ 1013 01:36:15,792 --> 01:36:17,083 全員 倒した 1014 01:36:17,833 --> 01:36:19,167 やったな 1015 01:36:28,625 --> 01:36:29,708 ヤバい 1016 01:36:46,750 --> 01:36:48,625 腕利きが来たか 1017 01:37:16,000 --> 01:37:16,917 14だ 1018 01:37:27,875 --> 01:37:29,042 俺の番だ 1019 01:38:17,583 --> 01:38:18,958 今度は何? 1020 01:38:19,042 --> 01:38:20,375 さっきの女だ 1021 01:38:22,000 --> 01:38:22,833 見てろ 1022 01:38:23,583 --> 01:38:25,125 撃たないで 1023 01:38:26,042 --> 01:38:27,875 俺の銃がほしい? 1024 01:38:37,292 --> 01:38:38,167 怖いな 1025 01:38:48,000 --> 01:38:49,417 勇ましいね 1026 01:38:52,625 --> 01:38:54,417 ねえ 抱きしめてよ 1027 01:39:45,917 --> 01:39:47,667 もう1回 お願い 1028 01:40:00,417 --> 01:40:02,542 すごく可愛いね 1029 01:40:14,125 --> 01:40:16,083 俺はザフィクじゃない 1030 01:40:22,792 --> 01:40:24,292 フェロスだ 1031 01:40:29,375 --> 01:40:30,417 来いよ 1032 01:41:02,917 --> 01:41:04,125 おい 女 1033 01:41:05,458 --> 01:41:06,708 俺は撃つぞ 1034 01:41:23,708 --> 01:41:25,083 クアンを? 1035 01:41:27,583 --> 01:41:30,958 あのジジイは役立たずだった 1036 01:41:31,792 --> 01:41:33,750 死んで当然よ 1037 01:42:18,167 --> 01:42:19,208 闘えるのか 1038 01:42:21,667 --> 01:42:23,500 刑務所で鍛えたのか 1039 01:42:32,458 --> 01:42:34,250 お前は獣だ 1040 01:42:35,083 --> 01:42:36,083 来いよ 1041 01:42:36,167 --> 01:42:39,667 弾丸一発で殺して 気が済むのか? 1042 01:42:43,792 --> 01:42:44,625 相棒 1043 01:42:45,292 --> 01:42:49,042 普段なら撃つことを オススメするが 1044 01:42:50,042 --> 01:42:53,167 このクソ野郎には礼儀がない 1045 01:42:55,042 --> 01:42:57,250 懲らしめてやれよ 1046 01:43:00,875 --> 01:43:02,167 心配ない 1047 01:43:03,000 --> 01:43:05,083 俺がいるだろ? 1048 01:43:05,167 --> 01:43:06,292 やっちまえ 1049 01:43:59,792 --> 01:44:01,125 今のは効いた 1050 01:45:37,542 --> 01:45:38,875 いい蹴りだ 1051 01:45:39,583 --> 01:45:40,583 もう1回 1052 01:46:03,042 --> 01:46:03,875 何だよ 1053 01:46:03,958 --> 01:46:04,917 俺がやる 1054 01:46:05,000 --> 01:46:06,083 邪魔するな 1055 01:46:06,167 --> 01:46:07,083 黙ってろ 1056 01:46:07,167 --> 01:46:08,458 横取りだ 1057 01:46:20,708 --> 01:46:21,708 このザマ? 1058 01:46:21,792 --> 01:46:22,875 うるさい 1059 01:46:30,208 --> 01:46:31,375 交代だな 1060 01:46:36,958 --> 01:46:38,500 怖かった? 1061 01:47:13,792 --> 01:47:15,333 これは切れるだろ 1062 01:48:02,708 --> 01:48:03,833 痛いか 1063 01:48:03,917 --> 01:48:05,083 悪い 1064 01:49:17,000 --> 01:49:18,333 言っただろ 1065 01:49:19,250 --> 01:49:22,167 俺のほうが優れてるって 1066 01:49:33,542 --> 01:49:35,000 まだ笑えるか 1067 01:49:35,958 --> 01:49:38,083 リサによろしく 1068 01:49:40,958 --> 01:49:42,500 全ては運だ 1069 01:49:43,250 --> 01:49:45,167 お前が言ったんだぞ 1070 01:50:06,625 --> 01:50:07,917 全ては運だ 1071 01:50:18,625 --> 01:50:22,125 最初から 撃っちまえばよかったな 1072 01:50:23,250 --> 01:50:24,250 そうだろ? 1073 01:50:27,708 --> 01:50:28,750 ザフィク 1074 01:50:40,208 --> 01:50:41,500 王は死んだ 1075 01:50:42,208 --> 01:50:43,958 これはチャンスだ 1076 01:50:45,042 --> 01:50:46,375 チャンス? 1077 01:50:48,542 --> 01:50:51,208 遊びで付き合ったと思うか? 1078 01:50:52,417 --> 01:50:54,125 お前の手下だと? 1079 01:50:58,958 --> 01:51:00,917 俺は お前の幻覚で 1080 01:51:01,750 --> 01:51:03,833 願いそのものなんだ 1081 01:51:05,333 --> 01:51:06,375 いいか 1082 01:51:07,208 --> 01:51:09,917 俺には お前にない才能がある 1083 01:51:11,167 --> 01:51:14,000 それなのに 俺を邪魔したよな? 1084 01:51:20,750 --> 01:51:22,500 お前になりたくない 1085 01:51:26,583 --> 01:51:28,167 おい ザフィク 1086 01:51:35,875 --> 01:51:36,875 落ち着け 1087 01:51:38,042 --> 01:51:41,542 お前の体を 俺が引き継いでやる 1088 01:51:42,500 --> 01:51:45,500 俺たちのために 最善を尽くすよ 1089 01:51:46,625 --> 01:51:47,625 どうだ? 1090 01:51:49,125 --> 01:51:51,000 お前は存在しない 1091 01:51:51,958 --> 01:51:54,208 俺の頭の中にいるだけ 1092 01:52:03,292 --> 01:52:04,875 俺が作った 1093 01:52:08,583 --> 01:52:09,792 気づけよ 1094 01:52:10,542 --> 01:52:12,125 俺がやったんだ 1095 01:52:12,833 --> 01:52:14,458 全部 俺のおかげ 1096 01:52:15,458 --> 01:52:16,458 違う 1097 01:52:18,000 --> 01:52:19,292 これは⸺ 1098 01:52:21,417 --> 01:52:22,667 俺がやった 1099 01:52:26,792 --> 01:52:28,167 お前が? 1100 01:52:30,958 --> 01:52:33,000 この俺がやったんだ 1101 01:53:32,625 --> 01:53:35,417 イカれてるのは誰だよ? 1102 01:54:31,708 --> 01:54:33,500 諦めろよ 1103 01:54:36,750 --> 01:54:40,750 俺が諦めなければ お前は勝てない 1104 01:54:44,750 --> 01:54:46,000 この野郎! 1105 01:54:47,917 --> 01:54:49,417 これで死ぬかな 1106 01:54:51,375 --> 01:54:54,500 どうなるかは知らないが 1107 01:54:54,583 --> 01:54:57,042 ちょっと死んでみろよ 1108 01:54:58,333 --> 01:54:59,667 クソッたれ 1109 01:55:08,083 --> 01:55:09,375 くたばれよ 1110 01:55:20,667 --> 01:55:21,542 パパ 1111 01:55:23,417 --> 01:55:26,167 復讐を果たしたのね 1112 01:55:28,083 --> 01:55:29,208 それで? 1113 01:55:36,083 --> 01:55:39,042 私たちは死んだの 受け入れて 1114 01:55:48,958 --> 01:55:52,000 復讐に意味があると思った? 1115 01:55:53,417 --> 01:55:56,333 私たちは蘇(よみがえ)ることはない 1116 01:56:13,292 --> 01:56:15,042 よくやった ザフィク 1117 01:56:15,875 --> 01:56:17,667 お前は用済みだ 1118 01:58:03,667 --> 01:58:04,500 起きたか 1119 01:58:05,833 --> 01:58:07,167 すばらしい 1120 01:58:10,750 --> 01:58:15,667 私が何年もかけて 築いたサムの帝国を⸺ 1121 01:58:16,958 --> 01:58:20,708 君は一瞬で破壊してしまった 1122 01:58:23,083 --> 01:58:24,458 尊敬するよ 1123 01:58:25,958 --> 01:58:27,417 私はね 1124 01:58:28,625 --> 01:58:32,875 才能にあふれた人間が 好きなんだ 1125 01:58:34,417 --> 01:58:37,500 医者によれば 命に別状はないそうだ 1126 01:58:38,833 --> 01:58:40,000 話せるかね? 1127 01:58:42,250 --> 01:58:43,458 分かっている 1128 01:58:44,792 --> 01:58:48,875 妻と息子のために やったんだろ 1129 01:58:50,333 --> 01:58:52,083 君は復讐を果たした 1130 01:58:53,917 --> 01:58:57,375 私がオファーしたら 受けてくれるかね 1131 01:58:58,292 --> 01:59:03,292 ゴールデンライオン・ グループのCEOになって⸺ 1132 01:59:04,625 --> 01:59:08,042 一緒に この街を支配しよう 1133 01:59:13,333 --> 01:59:16,083 これがビジネスというものだ 1134 01:59:30,792 --> 01:59:31,958 賢いね 1135 01:59:32,042 --> 01:59:33,667 賢明な選択だ 1136 01:59:33,750 --> 01:59:37,333 君には 複数の名前があるんだろ 1137 01:59:38,208 --> 01:59:39,458 フェロス 1138 01:59:40,250 --> 01:59:41,500 ザフィク 1139 01:59:43,167 --> 01:59:46,083 今夜は どんな君なんだ? 1140 01:59:55,250 --> 02:00:00,042 ザフィクは優しいけれど弱い 1141 02:00:01,000 --> 02:00:02,917 家族さえ守れない 1142 02:00:06,708 --> 02:00:11,042 フェロスは獣みたいに野蛮 1143 02:00:12,458 --> 02:00:14,958 暴力で全てを解決する 1144 02:00:22,542 --> 02:00:25,875 あなたがサムを使って 殺そうとした男 1145 02:00:27,250 --> 02:00:29,000 そして 今夜は… 1146 02:00:33,583 --> 02:00:35,042 ヤスミンよ 1147 02:03:42,208 --> 02:03:47,208 日本語字幕 礒崎 渚