1 00:02:40,083 --> 00:02:41,166 Baik, bersiaplah. 2 00:02:44,208 --> 00:02:47,458 Satu, dua, tiga. Baiklah. 3 00:03:52,291 --> 00:03:54,250 Hore! 4 00:04:31,416 --> 00:04:38,041 SAAT AYAH KEMBALI 5 00:04:58,333 --> 00:05:03,958 IBU, AKU, AYAH 6 00:05:42,875 --> 00:05:43,958 Apa maumu? 7 00:05:44,666 --> 00:05:45,708 Tenang, Kawan. 8 00:05:46,416 --> 00:05:48,083 Aku sedang berjalan di luar 9 00:05:48,166 --> 00:05:50,291 dan mendengar seseorang berteriak. 10 00:05:50,375 --> 00:05:51,916 Aku ingin tahu apakah semua baik-baik saja. 11 00:05:52,000 --> 00:05:52,916 Aku baik-baik saja. 12 00:05:53,000 --> 00:05:53,875 Kau yakin? 13 00:05:53,958 --> 00:05:55,083 Kelihatannya tidak. 14 00:05:55,166 --> 00:05:56,208 Mau kupanggilkan polisi? 15 00:05:56,291 --> 00:05:57,375 Tak perlu. 16 00:05:58,083 --> 00:05:59,166 Aku baik-baik saja. 17 00:06:01,291 --> 00:06:02,458 Kau yakin tak apa-apa? 18 00:06:05,083 --> 00:06:06,291 Ini 19 00:06:06,375 --> 00:06:07,458 rumahku 20 00:06:07,541 --> 00:06:08,791 Rumahmu? 21 00:06:08,875 --> 00:06:10,916 Sepertinya banyak yang harus kau perbaiki. 22 00:06:11,000 --> 00:06:14,041 Begini masalahnya. Kau berteriak begitu keras tadi. 23 00:06:14,125 --> 00:06:15,375 Tetanggamu pasti sudah menelepon polisi. 24 00:06:15,458 --> 00:06:16,458 Benar juga. 25 00:06:20,125 --> 00:06:21,125 Feroz. 26 00:06:21,208 --> 00:06:22,291 Zafik. 27 00:06:26,166 --> 00:06:27,250 Aku pergi dahulu. 28 00:06:27,791 --> 00:06:28,958 Senang bertemu denganmu. 29 00:07:23,250 --> 00:07:24,458 Apa maumu? 30 00:07:30,708 --> 00:07:32,291 Akhirnya kau keluar, Zafik! 31 00:07:41,333 --> 00:07:42,666 Apa kegiatanmu di sini? 32 00:07:43,541 --> 00:07:45,458 Hidup seperti gangster. 33 00:07:46,583 --> 00:07:47,708 Ayolah. 34 00:07:49,000 --> 00:07:50,708 Selama bertahun-tahun, kau bilang, 35 00:07:51,416 --> 00:07:53,083 "Saat aku keluar dari sini, 36 00:07:53,166 --> 00:07:54,833 aku ingin mencari putriku. 37 00:07:55,500 --> 00:07:57,625 Aku ingin menghabiskan waktu bersamanya sampai aku mati." 38 00:07:58,375 --> 00:08:00,375 Kau mengatakan hal yang sama setiap hari. 39 00:08:01,000 --> 00:08:01,875 Apa yang terjadi? 40 00:08:03,958 --> 00:08:07,416 Dia sudah dewasa sekarang. Dia punya kehidupan sendiri. 41 00:08:08,916 --> 00:08:09,833 Aku ikut sedih. 42 00:08:10,833 --> 00:08:11,958 Kenapa kau ikut sedih? 43 00:08:12,041 --> 00:08:13,291 Jika kau tahu 44 00:08:13,375 --> 00:08:16,416 perbuatanku kepadanya dan ibunya saat dia masih kecil... 45 00:08:20,041 --> 00:08:22,375 Namun, dia tetap anak yang baik. 46 00:08:22,458 --> 00:08:23,458 Setiap bulan, 47 00:08:24,666 --> 00:08:25,958 aku mendapat uang darinya. 48 00:08:27,041 --> 00:08:29,083 - Asalkan aku... - Tak mengganggunya? 49 00:08:29,833 --> 00:08:30,666 Benar sekali. 50 00:08:32,833 --> 00:08:35,291 Ingat, orang tak selalu seperti yang terlihat. 51 00:08:35,375 --> 00:08:37,166 Mungkin kita lebih baik tak memiliki 52 00:08:37,833 --> 00:08:39,583 sesuatu yang kita sebut keluarga. 53 00:08:44,083 --> 00:08:45,291 Mudah bagimu mengatakannya. 54 00:08:48,291 --> 00:08:49,333 Maaf, Zafik. 55 00:08:49,416 --> 00:08:51,208 Bukan itu maksudku. Maafkan aku. 56 00:08:52,125 --> 00:08:53,625 Tak apa-apa, Kuan. 57 00:08:53,708 --> 00:08:54,833 Lakukan yang harus kau lakukan. 58 00:08:54,916 --> 00:08:57,000 Aku hanya mencari orang yang melakukan ini kepada keluargaku. 59 00:08:58,083 --> 00:08:59,833 Dia harus membayarnya. 60 00:09:15,125 --> 00:09:17,416 Bersamaku hari ini adalah Datuk Sam Lee, 61 00:09:17,500 --> 00:09:20,166 CEO Grup Golden Lion. 62 00:09:20,250 --> 00:09:22,000 Bagaimana? Apa pakaianku bagus? 63 00:09:22,666 --> 00:09:24,250 Yang benar saja. 64 00:09:24,333 --> 00:09:25,500 Itu bergaya, 'kan? 65 00:09:26,250 --> 00:09:28,041 Benar, untuk pria tua. 66 00:09:28,833 --> 00:09:32,375 Jika kau menginginkan pakaian sendiri, cari pekerjaan dan belilah sendiri. 67 00:09:33,333 --> 00:09:37,041 Mungkin kau bisa menceritakan penyebabnya. 68 00:09:37,125 --> 00:09:40,833 Menarik kau menyebutkan dua hal itu. 69 00:09:41,416 --> 00:09:44,166 Kau tahu apa penyebab kejahatan? 70 00:09:45,083 --> 00:09:48,000 - Menurutmu apa, Pak? - Kemiskinan. 71 00:09:48,083 --> 00:09:49,458 Orang-orang makin miskin 72 00:09:49,541 --> 00:09:52,416 - dan makin putus asa. - Datuk Sam Lee, orang penting di sini. 73 00:09:52,500 --> 00:09:57,791 Itu sebabnya ada kasus penculikan, penipuan, pencurian, dan sebagainya. 74 00:09:57,875 --> 00:09:59,500 - Baiklah. - Lalu sekarang... 75 00:10:03,625 --> 00:10:04,541 Zafik. 76 00:10:05,375 --> 00:10:06,916 Apa tidurmu nyenyak semalam? 77 00:10:07,541 --> 00:10:09,791 Bagaimana bisa aku tidur nyenyak di sofa? 78 00:10:09,875 --> 00:10:12,291 Apa yang kau taruh di alasnya? Batu? 79 00:10:25,916 --> 00:10:26,916 Ini aku. 80 00:10:34,708 --> 00:10:39,250 GRUP GOLDEN LION 81 00:10:45,333 --> 00:10:48,291 {\an8}GRUP GOLDEN LION 82 00:10:58,708 --> 00:11:01,333 GRUP GOLDEN LION 83 00:11:03,375 --> 00:11:06,083 Kinerja kita kurang baik kuartal ini. 84 00:11:06,166 --> 00:11:08,000 Namun, jangan cemas. Setelah rapat, aku akan melihat... 85 00:11:09,041 --> 00:11:10,041 Nanti kutelepon lagi. 86 00:11:11,625 --> 00:11:12,583 Zafik. 87 00:11:13,375 --> 00:11:15,500 Zafik! Ya! 88 00:11:17,708 --> 00:11:19,041 Akhirnya! 89 00:11:20,458 --> 00:11:22,375 Kau pergi ke mana? 90 00:11:22,458 --> 00:11:24,875 Aku mengirim sopirku untuk menjemputmu saat kudengar kau bebas. 91 00:11:24,958 --> 00:11:26,666 Kau tak bertemu dia? 92 00:11:26,750 --> 00:11:29,458 Tidak, aku ingin sendirian. 93 00:11:30,333 --> 00:11:31,166 Jangan cemas. 94 00:11:31,250 --> 00:11:32,958 Yang terpenting sekarang kau di sini. 95 00:11:33,875 --> 00:11:35,250 Sepuluh tahun, Bung. 96 00:11:36,041 --> 00:11:36,916 Sam. 97 00:11:38,416 --> 00:11:40,208 Atau kau mau aku memanggilmu Datuk Sam sekarang? 98 00:11:40,291 --> 00:11:41,750 Persetan kau. 99 00:11:41,833 --> 00:11:43,750 Ayo. Ayo ke ruanganku. 100 00:11:44,375 --> 00:11:47,083 Selamat datang di Grup Golden Lion. 101 00:11:49,541 --> 00:11:51,500 Pak, kau ada janji pukul 15,00. 102 00:11:53,083 --> 00:11:54,291 Menundanya tak masalah. 103 00:11:54,875 --> 00:11:56,500 Zafik, ini Sofia. 104 00:11:56,583 --> 00:11:58,333 Jabatannya di sini "asisten pribadi". 105 00:11:58,416 --> 00:12:00,958 Namun, jangan tertipu, dialah yang kendalikan semuanya. 106 00:12:02,291 --> 00:12:04,791 Baik, setidaknya kita harus minum, ayo. 107 00:12:07,000 --> 00:12:09,916 Di sinilah semuanya terjadi! 108 00:12:11,875 --> 00:12:13,083 Kau ingat Pak Seng? 109 00:12:13,166 --> 00:12:16,916 Tawaran yang kukatakan sepuluh tahun lalu? 110 00:12:17,000 --> 00:12:18,416 Aku serius. 111 00:12:18,500 --> 00:12:20,916 Lihat aku, Bung. Hidupku telah berubah. 112 00:12:21,708 --> 00:12:24,958 Pak Seng mengendalikan semua proyek pengembangan di kota ini. 113 00:12:25,041 --> 00:12:28,333 Jadi, secara otomatis, aku mengendalikan setengahnya. 114 00:12:28,416 --> 00:12:31,666 Meskipun begitu, tak ada batasan. 115 00:12:32,500 --> 00:12:35,625 Kau tahu, 'kan? Kami berusaha mengembangkan area ini. 116 00:12:35,708 --> 00:12:37,541 Aku melihatmu membicarakannya di televisi. 117 00:12:38,708 --> 00:12:40,750 Bagaimana penampilanku di televisi? 118 00:12:40,833 --> 00:12:43,125 Kau masih memesona, seperti sebelumnya. 119 00:12:43,208 --> 00:12:44,375 Omong kosong lagi. 120 00:12:44,458 --> 00:12:46,666 Kenapa kau sangat formal denganku? 121 00:12:46,750 --> 00:12:48,833 GRUP GOLDEN LION 122 00:12:48,916 --> 00:12:49,916 Jadi, 123 00:12:50,500 --> 00:12:51,583 apa kegiatanmu? 124 00:12:52,833 --> 00:12:54,291 Aku sedang mencari pekerjaan. 125 00:12:54,375 --> 00:12:55,250 Mencari pekerjaan? 126 00:12:56,000 --> 00:12:57,583 Pekerjaan apa yang kau cari? 127 00:12:57,666 --> 00:13:00,083 Bekerja saja denganku. 128 00:13:01,291 --> 00:13:04,041 Tak usah, Sam. Aku menghargai tawaranmu. 129 00:13:05,208 --> 00:13:06,833 Namun, aku ingin mencari uang halal. 130 00:13:09,500 --> 00:13:11,125 Ayo, minum racunmu. 131 00:13:11,208 --> 00:13:12,833 Jika kau ingin mencampurnya, tak masalah. 132 00:13:14,208 --> 00:13:15,500 Air putih saja. 133 00:13:22,666 --> 00:13:23,625 Terima kasih. 134 00:13:23,708 --> 00:13:25,250 Pak, aku akan pergi. 135 00:13:28,375 --> 00:13:29,250 Duduklah. 136 00:13:31,791 --> 00:13:33,291 Lihat sekelilingmu, Kawan. 137 00:13:33,375 --> 00:13:35,125 Apa yang tak halal di sini? 138 00:13:36,208 --> 00:13:38,041 Aku melihat orang-orangmu di luar sana. 139 00:13:38,125 --> 00:13:40,000 Aku sudah melihat yang mereka lakukan. 140 00:13:42,166 --> 00:13:43,708 Tidak, begini... 141 00:13:43,791 --> 00:13:46,500 Kau punya banyak pengaruh sekarang, 'kan? 142 00:13:47,458 --> 00:13:49,833 Tolong cari tahu siapa pembunuh Lisa dan Zikri. 143 00:13:52,250 --> 00:13:54,125 Kukira hal lain. 144 00:13:54,875 --> 00:13:55,708 Zafik. 145 00:13:56,333 --> 00:13:57,625 Sudah delapan tahun berlalu. 146 00:13:57,708 --> 00:13:59,000 Mereka keluargaku, Sam. 147 00:14:02,916 --> 00:14:06,208 Aku sudah mencoba mencari mereka ke mana-mana. 148 00:14:08,375 --> 00:14:09,875 Aku sudah mencoba segalanya. 149 00:14:09,958 --> 00:14:13,166 Aku bahkan membayar polisi untuk menyelidikinya. 150 00:14:13,250 --> 00:14:14,500 Aku mencoba berbulan-bulan, 151 00:14:15,500 --> 00:14:16,416 dan hasilnya sama. 152 00:14:17,833 --> 00:14:18,875 Maaf, Kawan. 153 00:14:18,958 --> 00:14:21,708 Semua orang memberiku jawaban yang sama. 154 00:14:21,791 --> 00:14:25,000 "Mungkin ini ulah pencandu yang mencari uang untuk teler." 155 00:14:27,000 --> 00:14:28,708 Setidaknya kau sudah berusaha. 156 00:14:28,791 --> 00:14:30,291 Terima kasih, Sam. 157 00:14:30,375 --> 00:14:33,750 Itu salah satu alasanku melakukan semua ini. 158 00:14:33,833 --> 00:14:35,541 Itu yang memberiku dorongan. 159 00:14:36,416 --> 00:14:38,375 Ya, kuakui. 160 00:14:39,000 --> 00:14:40,666 Aku memang seperti penjahat. 161 00:14:40,750 --> 00:14:44,875 Namun, aku menggunakan uangnya untuk membuat tempat ini lebih baik. 162 00:14:45,583 --> 00:14:48,083 Aku ingin memastikan apa yang menimpa Lisa dan Zikri 163 00:14:48,166 --> 00:14:49,458 tak menimpa orang lain. 164 00:15:03,916 --> 00:15:05,375 {\an8}Setelah semua itu, 165 00:15:06,708 --> 00:15:08,291 {\an8}aku kembali ke rumahmu. 166 00:15:09,166 --> 00:15:12,125 {\an8}Kupikir barang-barang ini mungkin penting bagimu. 167 00:15:15,666 --> 00:15:17,750 {\an8}Kukira aku kehilangan ini. 168 00:15:20,458 --> 00:15:21,458 {\an8}Jangan lupa. 169 00:15:22,416 --> 00:15:24,041 {\an8}Kau teman terdekatku. 170 00:15:54,000 --> 00:15:55,958 Sayang, kau baik-baik saja di sana? 171 00:15:56,041 --> 00:15:57,291 Aku mencemaskanmu. 172 00:15:57,375 --> 00:15:59,500 Aku tak apa-apa, Sayang. Aku baik-baik saja. 173 00:15:59,583 --> 00:16:01,250 Jangan menyerah. 174 00:16:01,333 --> 00:16:03,041 Aku berjanji akan keluar dari sini. 175 00:16:03,125 --> 00:16:04,666 Jangan bersentuhan. 176 00:16:11,458 --> 00:16:12,791 Zikri. 177 00:16:13,500 --> 00:16:15,291 Zikri, kau kepala keluarga sekarang. 178 00:16:15,875 --> 00:16:17,708 Kau harus menjaga ibumu. 179 00:16:17,791 --> 00:16:20,041 Kau harus memastikan ibumu aman, ya? 180 00:16:21,458 --> 00:16:22,833 Baik, Ayah. 181 00:16:41,541 --> 00:16:42,750 Kawan. 182 00:16:42,833 --> 00:16:45,875 Aku tak tahu cara mengatakan ini. 183 00:16:48,416 --> 00:16:50,375 Lisa dan Zikri... 184 00:16:52,666 --> 00:16:53,750 sudah meninggal. 185 00:16:58,291 --> 00:16:59,458 Apa maksudmu, Sam? 186 00:16:59,541 --> 00:17:01,875 Entahlah. Aku menerima telepon dari polisi. 187 00:17:01,958 --> 00:17:04,750 Saat aku tiba, aku melihat polisi membawa mayat mereka. 188 00:17:04,833 --> 00:17:06,208 Mayat apa, Sam? 189 00:17:06,291 --> 00:17:07,750 Maafkan aku, Kawan. 190 00:17:07,833 --> 00:17:09,458 Apa maksudmu, Sam? 191 00:17:09,541 --> 00:17:11,333 Apa yang terjadi pada Lisa dan Zikri, Sam? 192 00:17:11,416 --> 00:17:13,000 Aku tak tahu. 193 00:17:13,083 --> 00:17:14,291 Kenapa kau tak menjaga mereka, Sam? 194 00:17:14,375 --> 00:17:15,375 Maafkan aku. 195 00:17:15,458 --> 00:17:17,416 Kau bilang akan menjaga mereka! Kau pembohong! 196 00:17:17,500 --> 00:17:18,666 Kau membohongiku, 'kan? 197 00:17:18,750 --> 00:17:20,083 Mereka masih hidup, 'kan? 198 00:17:20,166 --> 00:17:21,666 Mereka masih hidup, 'kan? 199 00:17:24,291 --> 00:17:27,916 Kenapa kau membohongiku? 200 00:17:28,500 --> 00:17:31,958 - Aku ingin bertemu Lisa! - Tenanglah. 201 00:17:32,041 --> 00:17:36,958 - Aku ingin bertemu Lisa! - Tenanglah. 202 00:18:03,458 --> 00:18:04,666 Si bodoh ini. 203 00:18:05,583 --> 00:18:08,541 Tolong! Ada yang bunuh diri! 204 00:18:08,625 --> 00:18:10,000 Cepat kemari! Tolong! 205 00:18:10,083 --> 00:18:11,458 Zafik. 206 00:18:11,541 --> 00:18:12,625 Kau sedang apa? 207 00:18:15,291 --> 00:18:16,958 Kenapa kau bangun? 208 00:18:19,166 --> 00:18:20,333 Aku mendengar suara. 209 00:18:22,166 --> 00:18:23,875 Maaf, aku membangunkanmu. 210 00:18:27,125 --> 00:18:30,000 Zafik, biar kuberi nasihat. 211 00:18:30,083 --> 00:18:32,833 Lupakan masa lalu. 212 00:18:32,916 --> 00:18:34,416 Itu bisa membunuh kita. 213 00:18:35,666 --> 00:18:37,625 Makin cepat aku mati, makin baik, Kuan. 214 00:18:37,708 --> 00:18:38,958 Jangan bilang begitu. 215 00:18:39,041 --> 00:18:40,958 Keluargaku mati karena aku, Kuan. 216 00:18:41,041 --> 00:18:42,541 Aku mendekam di penjara. 217 00:18:42,625 --> 00:18:44,208 Aku tak bisa melindungi mereka. 218 00:18:44,291 --> 00:18:46,250 Tanggung jawabku hanya satu, menjadi ayah dan suami, 219 00:18:46,333 --> 00:18:47,625 tapi itu pun gagal. 220 00:18:57,416 --> 00:18:59,208 Berapa kali harus kukatakan? 221 00:18:59,291 --> 00:19:00,250 Pakaianmu terlalu banyak. 222 00:19:00,333 --> 00:19:03,500 Kau ingin membeli semua pakaian, celana, dan rok yang kau lihat. 223 00:19:03,583 --> 00:19:04,791 Kau pikir uang jatuh dari langit? 224 00:19:04,875 --> 00:19:06,541 Sayang, kenapa ini sulit sekali? 225 00:19:06,625 --> 00:19:08,083 Kita bisa membahasnya dahulu, ya? 226 00:19:08,166 --> 00:19:09,416 Apa yang perlu dibahas? 227 00:19:09,500 --> 00:19:11,250 Aku sudah sering memarahimu. 228 00:19:11,333 --> 00:19:13,208 Kenapa sulit sekali? 229 00:19:13,291 --> 00:19:15,416 Tetangga kita meminta uangnya kembali. 230 00:19:15,500 --> 00:19:16,333 Kau punya uangnya? 231 00:19:16,416 --> 00:19:19,208 Katakan kepadanya aku akan membayarnya di akhir bulan, ya? 232 00:19:19,291 --> 00:19:21,791 Tagihan kita menumpuk. 233 00:19:21,875 --> 00:19:23,125 Apa yang akan kau lakukan? 234 00:19:24,583 --> 00:19:27,541 Jangan cemas, aku akan menyelesaikannya. 235 00:19:27,625 --> 00:19:29,250 Selalu seperti ini. 236 00:19:29,333 --> 00:19:30,583 Kau pergi begitu saja. 237 00:19:30,666 --> 00:19:32,333 Kau terlalu banyak bertanya! 238 00:19:32,416 --> 00:19:33,333 Aku pusing. 239 00:19:40,291 --> 00:19:41,250 Kau mau ke mana? 240 00:19:41,333 --> 00:19:42,291 Mau pulang, Pak. 241 00:19:42,375 --> 00:19:43,375 Pulang ke mana? 242 00:19:43,458 --> 00:19:44,333 Di depan sana. 243 00:19:48,875 --> 00:19:49,750 Pak. 244 00:19:51,291 --> 00:19:52,250 Apa itu, Pak? 245 00:19:53,208 --> 00:19:54,916 - Itu bukan milikku, Pak! - Cukup. 246 00:19:55,000 --> 00:19:56,583 - Pak! - Zafik bin Zainudin. 247 00:19:56,666 --> 00:19:59,875 Anda dinyatakan bersalah atas tuduhan perdagangan narkoba 248 00:19:59,958 --> 00:20:02,500 dan dijatuhi hukuman sepuluh tahun penjara. 249 00:20:05,375 --> 00:20:08,041 Saya tak bersalah, Yang Mulia! 250 00:20:08,625 --> 00:20:10,416 Yang Mulia, saya tak bersalah! 251 00:20:10,500 --> 00:20:11,416 Diam! 252 00:20:11,500 --> 00:20:12,625 Tidak! 253 00:20:13,500 --> 00:20:14,416 Diam! 254 00:20:15,333 --> 00:20:16,208 Yang Mulia! 255 00:20:16,291 --> 00:20:17,125 Sayang! 256 00:21:01,416 --> 00:21:02,958 Kita bertemu lagi, Kawan. 257 00:21:05,708 --> 00:21:07,125 Maaf, apa aku mengenalmu? 258 00:21:10,625 --> 00:21:12,458 Ingat waktu itu di rumahmu? 259 00:21:12,541 --> 00:21:14,375 Saat kau merusak semua barang itu? 260 00:21:15,250 --> 00:21:17,416 Aku pasti terlihat seperti orang gila saat itu. 261 00:21:22,708 --> 00:21:24,166 Terkadang, 262 00:21:24,250 --> 00:21:27,875 kita harus gila untuk melepaskan stres. 263 00:21:27,958 --> 00:21:29,416 Lihat dirimu sekarang. 264 00:21:29,500 --> 00:21:30,625 Kau tampak baik-baik saja. 265 00:21:32,208 --> 00:21:33,666 Aku tak sebaik itu. 266 00:21:34,875 --> 00:21:36,375 Aku sedang mencari pekerjaan. 267 00:21:37,208 --> 00:21:38,416 Masih belum dapat. 268 00:21:42,208 --> 00:21:43,250 Sama sekali tidak ada? 269 00:21:45,041 --> 00:21:46,916 Ada seorang teman yang ingin membantu. 270 00:21:47,958 --> 00:21:50,291 Namun, aku tak yakin apakah aku menginginkan bantuannya. 271 00:21:52,166 --> 00:21:53,416 Ini saranku. 272 00:21:53,500 --> 00:21:55,458 Kau harus menerima tawaran temanmu 273 00:21:55,541 --> 00:21:57,708 karena sulit mendapatkan pekerjaan belakangan ini. 274 00:21:57,791 --> 00:21:59,750 Benar, 'kan? Kau tak mau menjadi pengangguran. 275 00:22:04,583 --> 00:22:06,166 Terima kasih atas nasihatmu. 276 00:22:09,041 --> 00:22:10,166 Aku Feroz. 277 00:22:11,541 --> 00:22:12,583 Zafik, 'kan? 278 00:22:15,458 --> 00:22:17,500 - Aku pergi dahulu. - Baiklah, Kawan. 279 00:22:17,583 --> 00:22:18,458 Jaga dirimu. 280 00:22:23,791 --> 00:22:24,791 Aku sangat lelah. 281 00:22:25,875 --> 00:22:27,375 Pijat di mana, ya, malam ini? 282 00:22:28,208 --> 00:22:30,958 Katakan kepadanya pembayarannya akan tepat waktu. 283 00:22:31,041 --> 00:22:34,708 Namun, saat waktunya tiba, kita harus menyesuaikan tarif untuk... 284 00:22:39,625 --> 00:22:40,708 Aku berubah pikiran. 285 00:22:49,916 --> 00:22:52,375 Aku harus menutup rekening bankmu. 286 00:22:52,458 --> 00:22:55,625 Aku mengirim riwayat pencarian pornomu ke bosmu. 287 00:22:55,708 --> 00:22:56,750 Kau ingin berselingkuh dariku? 288 00:22:56,833 --> 00:22:58,041 Rasakan itu! 289 00:22:58,125 --> 00:23:00,416 - Nona, aku mencari... - Berhentilah merengek. 290 00:23:00,500 --> 00:23:02,000 Pembalasan itu menyebalkan. 291 00:23:02,083 --> 00:23:04,208 Aku juga, Berengsek. 292 00:23:07,041 --> 00:23:10,208 Orang bodoh selalu menggangguku. 293 00:23:11,041 --> 00:23:12,583 Nona, aku mencari... 294 00:23:15,125 --> 00:23:16,333 Ada yang bisa kubantu, Pak? 295 00:23:17,041 --> 00:23:18,291 Aku mencari ponsel. 296 00:23:18,375 --> 00:23:19,583 Baiklah. 297 00:23:20,708 --> 00:23:21,541 {\an8}Kalau ini? 298 00:23:25,250 --> 00:23:26,291 Apa itu perpisahan yang buruk? 299 00:23:26,375 --> 00:23:27,375 Lebih buruk bagi pria itu! 300 00:23:30,208 --> 00:23:34,208 Ingat, setiap informasi di internet 301 00:23:34,291 --> 00:23:37,750 bisa ditemukan oleh orang yang tahu caranya. 302 00:23:38,708 --> 00:23:39,833 Kau tahu caranya? 303 00:23:39,916 --> 00:23:42,000 Tanyakan saja kepada mantan pacarku yang bodoh. 304 00:23:43,666 --> 00:23:46,416 Punya pacar yang pandai komputer berbahaya juga. 305 00:23:46,500 --> 00:23:47,791 Hai, Ayah. 306 00:23:48,375 --> 00:23:49,458 Halo. 307 00:23:50,625 --> 00:23:51,458 Pak Kavan. 308 00:23:51,958 --> 00:23:53,166 Ya, dan kau? 309 00:23:53,250 --> 00:23:54,375 Kau kenal ayahku? 310 00:23:55,583 --> 00:23:57,250 Aku punya pesan dari teman kita. 311 00:23:58,083 --> 00:23:59,208 Kau berutang kepadanya. 312 00:23:59,791 --> 00:24:01,333 Ayah berjudi lagi? 313 00:24:01,416 --> 00:24:03,083 Bukankah Ayah berjanji akan berhenti? 314 00:24:03,166 --> 00:24:05,541 Maaf, tolong beri aku sedikit waktu lagi. 315 00:24:06,041 --> 00:24:07,833 Aku akan membayarnya. Satu pekan, ya? 316 00:24:07,916 --> 00:24:09,125 Jangan pukul aku. 317 00:24:09,208 --> 00:24:11,125 Ayah seharusnya takut kepadaku, bukan dia! 318 00:24:11,208 --> 00:24:12,500 - Berapa kali harus kukatakan? - Ya, kau sudah bilang. 319 00:24:12,583 --> 00:24:13,916 - Lihat apa yang terjadi sekarang! - Aku muak dengan ini. 320 00:24:14,000 --> 00:24:15,875 - Aku terus mengulanginya. - Aku muak dengan ini. Astaga! 321 00:24:15,958 --> 00:24:16,791 Cukup! 322 00:24:17,500 --> 00:24:19,416 Tak ada yang boleh menyakiti orang lain di sini 323 00:24:19,500 --> 00:24:20,375 kecuali aku, paham? 324 00:24:21,583 --> 00:24:23,791 Pak Kavan, kuberi waktu sepekan. 325 00:24:23,875 --> 00:24:25,125 - Terima kasih. - Apa? 326 00:24:25,208 --> 00:24:26,833 Kau dilarang berjudi selama enam bulan. 327 00:24:26,916 --> 00:24:28,583 - Terima kasih. - Apa? 328 00:24:28,666 --> 00:24:29,500 Ingat. 329 00:24:30,375 --> 00:24:32,208 Kau harus membayar utangmu. 330 00:24:33,291 --> 00:24:35,083 Aku mengambil yang ini sebagai bunga. 331 00:24:35,166 --> 00:24:36,625 - Satu pekan, ingat itu. - Baik. 332 00:24:37,625 --> 00:24:38,833 Lihat perbuatan Ayah. 333 00:24:38,916 --> 00:24:40,250 Di mana aku akan mencari uangnya? 334 00:24:40,333 --> 00:24:42,208 - Ayah selalu buat masalah. - Ayah tak tahu harus bagaimana. 335 00:24:42,291 --> 00:24:43,458 - Ayah tak tahu harus bagaimana. - Ayah merusak segalanya. 336 00:24:53,291 --> 00:24:54,583 Beri aku waktu lagi, Bung! 337 00:24:54,666 --> 00:24:55,583 Aku tak bisa memberimu waktu lagi. 338 00:24:55,666 --> 00:24:57,083 Kau berjanji hari ini, jadi, kau harus membayar hari ini. 339 00:24:59,208 --> 00:25:00,291 Katakanlah, Kuan. 340 00:25:00,375 --> 00:25:02,958 Aku bisa merasakan kau menghakimiku. 341 00:25:03,041 --> 00:25:04,333 Kau yakin dengan pekerjaan ini? 342 00:25:04,416 --> 00:25:06,666 Tak banyak pekerjaan untuk mantan narapidana. 343 00:25:06,750 --> 00:25:08,250 Sulit jika seperti ini. 344 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 Hei, tunggu sebentar. 345 00:25:12,833 --> 00:25:14,583 Selain itu, Sam adalah temanku. 346 00:25:14,666 --> 00:25:15,500 Dia punya banyak pengaruh. 347 00:25:15,583 --> 00:25:17,541 Akan lebih mudah bagiku untuk menyelidiki kasus istri dan putraku. 348 00:25:19,583 --> 00:25:21,666 Kau tahu soal pembunuhan mereka berdua? 349 00:25:22,541 --> 00:25:23,375 Aku tak tahu. 350 00:25:27,458 --> 00:25:28,708 Itu sebabnya kuterima. 351 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 Apa ada pencandu narkoba di area ini? 352 00:25:32,583 --> 00:25:33,916 Aku tak tahu. 353 00:25:34,000 --> 00:25:35,416 Kau sungguh tak tahu? 354 00:25:35,500 --> 00:25:37,208 Hei, tunggu. 355 00:25:37,291 --> 00:25:39,583 Orang bilang ada sebuah gedung di sini. 356 00:25:39,666 --> 00:25:41,875 Para pencandu berkumpul di sana. 357 00:25:41,958 --> 00:25:43,166 Coba saja cari di sana. 358 00:25:53,875 --> 00:25:54,875 Hei, Bos. 359 00:25:55,458 --> 00:25:56,375 Beri aku uang. 360 00:25:56,458 --> 00:25:58,708 Tak ada, pergilah. 361 00:25:59,541 --> 00:26:01,250 Kau pikir kau hebat. 362 00:26:02,833 --> 00:26:03,666 Pergi. 363 00:26:04,166 --> 00:26:05,208 Pergi sekarang. 364 00:26:18,083 --> 00:26:19,083 Datuk Sam. 365 00:26:20,500 --> 00:26:21,500 Kau terlambat. 366 00:26:28,625 --> 00:26:30,041 Sedang apa kau di sini? 367 00:26:30,125 --> 00:26:32,083 Alasan utamanya karena kau membawa banyak uang. 368 00:26:34,958 --> 00:26:36,958 Kau bercanda. 369 00:26:37,041 --> 00:26:38,166 Aku tak ingin melakukan ini lagi. 370 00:26:38,250 --> 00:26:39,791 Kau menghabiskan uangku. 371 00:26:39,875 --> 00:26:42,083 Keinginanmu tak penting. 372 00:26:44,291 --> 00:26:45,458 Zafik sudah bekerja untukmu. 373 00:26:45,541 --> 00:26:46,791 Kau mau apa lagi? 374 00:26:46,875 --> 00:26:48,583 Temanku ini 375 00:26:48,666 --> 00:26:50,125 punya prinsip sendiri. 376 00:26:50,958 --> 00:26:52,375 Baginya, tak ada yang gratis. 377 00:26:54,416 --> 00:26:55,416 Jadi... 378 00:26:56,166 --> 00:26:57,541 apa rencananya? 379 00:27:02,958 --> 00:27:04,708 Tadi kau sangat sombong 380 00:27:04,791 --> 00:27:06,125 karena ingin mengeluarkan pistol. 381 00:27:16,208 --> 00:27:17,416 Hei, aku ikut. 382 00:27:42,541 --> 00:27:44,166 Kau dihajar cukup parah malam ini. 383 00:27:44,958 --> 00:27:46,833 Kau selalu mengikutiku. Siapa kau, Berengsek? 384 00:27:48,083 --> 00:27:49,583 Ada banyak uang di sini. 385 00:27:50,166 --> 00:27:51,333 Kau beruntung aku ada. 386 00:27:55,458 --> 00:27:57,125 Aku sepupu Lisa. 387 00:27:57,958 --> 00:28:00,333 Kami tumbuh bersama di Bintulu. 388 00:28:01,291 --> 00:28:02,125 Omong kosong. 389 00:28:03,416 --> 00:28:04,958 Kulit Lisa dahulu lebih gelap. 390 00:28:05,041 --> 00:28:06,416 Suaranya seperti bebek. 391 00:28:06,500 --> 00:28:08,083 Dia biasa berlari dan mengeluh kepada ibunya. 392 00:28:08,166 --> 00:28:09,416 Kami biasa dimarahi. 393 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 Ibunya sangat menyayanginya. 394 00:28:12,916 --> 00:28:13,833 Begitu pun sebaliknya. 395 00:28:14,583 --> 00:28:16,416 Setelah kau dipenjara selama dua tahun, 396 00:28:17,666 --> 00:28:18,666 aku datang ke sini. 397 00:28:21,583 --> 00:28:22,958 Karena aku tahu 398 00:28:23,041 --> 00:28:25,333 sepupuku dan putramu dibunuh. 399 00:28:25,416 --> 00:28:26,416 Aku marah, Kawan. 400 00:28:27,083 --> 00:28:29,250 Aku ingin balas dendam karena mereka keluargaku. 401 00:28:30,208 --> 00:28:31,458 Aku masih tak percaya padamu. 402 00:28:35,875 --> 00:28:36,833 {\an8}Yang botak adalah aku. 403 00:28:41,000 --> 00:28:43,375 Aku sudah menyelidiki kasus ini berbulan-bulan. 404 00:28:43,458 --> 00:28:44,416 Mengandalkan polisi... 405 00:28:45,833 --> 00:28:48,208 Aku bisa menyelesaikannya sendiri, 406 00:28:48,291 --> 00:28:50,125 tapi kau berhak membantuku. 407 00:28:52,541 --> 00:28:54,875 Jika kau ingin dia mendapatkan ganjarannya, 408 00:28:56,083 --> 00:28:57,583 alamatku ada di belakang. 409 00:28:59,000 --> 00:28:59,875 Sampai jumpa. 410 00:29:05,500 --> 00:29:06,333 Zafik. 411 00:29:07,125 --> 00:29:08,250 Kau bicara dengan siapa? 412 00:29:08,875 --> 00:29:09,791 Bukan siapa-siapa. 413 00:29:14,500 --> 00:29:16,416 Hei, kau gila. Apa yang terjadi? 414 00:29:18,041 --> 00:29:19,250 Hei, kau... 415 00:29:19,333 --> 00:29:20,708 Apa yang kau cari? 416 00:29:27,958 --> 00:29:29,166 Dia benar. 417 00:29:32,541 --> 00:29:35,583 HOTEL MERDEKA 418 00:29:35,666 --> 00:29:39,583 HOTEL MERDEKA 419 00:30:10,666 --> 00:30:11,541 Hei, Kawan. 420 00:30:12,916 --> 00:30:15,500 Kau bilang akan memastikan dia mendapatkan ganjarannya? 421 00:30:30,583 --> 00:30:31,541 IBU DAN ANAK DIBUNUH SEORANG PRIA, TAPI PEMBUNUHNYA BELUM DITEMUKAN 422 00:30:31,625 --> 00:30:34,000 IBU DAN ANAK DIBUNUH DI RUMAH MEREKA, IBU DAN ANAK DITEMUKAN 423 00:30:35,833 --> 00:30:37,125 Apa-apaan semua ini? 424 00:30:39,375 --> 00:30:41,958 Aku menemukan pria ini di dekat rumahmu. 425 00:30:42,041 --> 00:30:43,791 Dia tukang intip, kau tahu? 426 00:30:51,916 --> 00:30:54,083 Dia merekam banyak video selama berjam-jam. 427 00:30:54,166 --> 00:30:55,458 Itu sebabnya dia takut memberikannya kepada polisi. 428 00:30:55,541 --> 00:30:57,500 Memberikan apa kepada polisi? 429 00:31:04,333 --> 00:31:05,791 Apa ini? 430 00:31:09,750 --> 00:31:11,333 Namun, malam itu, dia keluar. 431 00:31:13,875 --> 00:31:15,291 Apa dia pelakunya? 432 00:31:16,083 --> 00:31:17,125 Bukan dia. 433 00:31:17,208 --> 00:31:19,000 Saat dia tiba di tempat itu, 434 00:31:19,083 --> 00:31:20,416 mereka sudah dibunuh. 435 00:31:20,500 --> 00:31:22,250 Namun, dia sempat merekam video itu. 436 00:31:27,125 --> 00:31:29,041 Dia memberimu semua rekamannya begitu saja? 437 00:31:42,208 --> 00:31:43,083 Jangan tertawa. 438 00:31:43,166 --> 00:31:44,291 - Jangan! - Jangan tertawa. 439 00:31:44,375 --> 00:31:46,708 - Jangan! - Senyum! 440 00:31:46,791 --> 00:31:49,000 Apa yang kau tertawakan? 441 00:32:01,708 --> 00:32:02,875 Ya, kurang lebih. 442 00:32:21,833 --> 00:32:23,083 Itu orangnya. 443 00:32:23,166 --> 00:32:24,416 Namun, wajahnya tak terlihat. 444 00:32:24,500 --> 00:32:25,791 Akan membantu jika ada orang yang tahu soal TI. 445 00:32:33,416 --> 00:32:34,833 Aku tahu siapa yang bisa membantu kita. 446 00:32:39,166 --> 00:32:41,250 Ayahku tak ada di sini. 447 00:32:41,333 --> 00:32:42,875 Aku bukan ingin menemui ayahmu. 448 00:32:43,458 --> 00:32:45,500 Kau mau membantu melunasi semua utang ayahmu? 449 00:32:47,291 --> 00:32:48,500 Aku butuh bantuanmu. 450 00:33:11,625 --> 00:33:14,000 Hei, seberapa jauh kau bersedia berkorban? 451 00:33:14,583 --> 00:33:15,458 Apa maksudmu? 452 00:33:16,083 --> 00:33:18,291 Demi Lisa dan Zikri. 453 00:33:19,166 --> 00:33:20,708 Aku rela mati demi mereka. 454 00:33:22,000 --> 00:33:23,791 Itu tak cukup. 455 00:33:25,250 --> 00:33:27,291 Apa ada yang lebih buruk daripada kematian? 456 00:33:27,375 --> 00:33:28,625 Yang ini cukup cantik. 457 00:33:31,375 --> 00:33:32,750 Apa yang kau lakukan? 458 00:33:33,625 --> 00:33:35,250 Kau merusak suasana. 459 00:33:38,541 --> 00:33:39,625 Jadi, 460 00:33:39,708 --> 00:33:40,833 mati itu mudah. 461 00:33:41,375 --> 00:33:42,708 Membunuh juga mudah. 462 00:33:43,791 --> 00:33:46,958 Membunuh itu seperti mencabik sepotong jiwamu. 463 00:33:48,083 --> 00:33:49,541 Pertanyaannya sekarang, 464 00:33:50,083 --> 00:33:50,958 apa kau bersedia? 465 00:33:59,375 --> 00:34:00,916 Hei, tunggu di sini, ya? 466 00:34:01,000 --> 00:34:02,541 - Apa? - Tunggu di sini. 467 00:34:02,625 --> 00:34:03,791 Baiklah, tentu. 468 00:34:04,791 --> 00:34:07,583 GRUP GOLDEN LION 469 00:34:07,666 --> 00:34:08,833 Hai, kau sendirian? 470 00:34:10,000 --> 00:34:11,333 Lihat penjualanmu sekarang. 471 00:34:12,333 --> 00:34:14,166 Lihat dan katakan apa yang kau lihat. 472 00:34:15,125 --> 00:34:16,500 Turun, 'kan? 473 00:34:17,083 --> 00:34:18,375 Bagaimana bisa jadi begini? 474 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Untuk pekan ini. 475 00:34:32,291 --> 00:34:33,208 Ada masalah? 476 00:34:35,625 --> 00:34:37,041 Aku tak bisa membayangkannya. 477 00:34:37,666 --> 00:34:39,500 Kau membawa uang ini ke mana-mana. 478 00:34:40,291 --> 00:34:41,583 Aku tak tahu kau peduli. 479 00:34:42,166 --> 00:34:44,041 Aku hanya cemas kau akan menghilangkannya. 480 00:34:44,125 --> 00:34:45,166 Jangan cemas. 481 00:34:45,666 --> 00:34:47,291 Aku tak bekerja sendirian. 482 00:34:47,375 --> 00:34:48,458 Aku punya asisten. 483 00:34:49,541 --> 00:34:50,375 Aku ingin bertemu dia. 484 00:34:51,083 --> 00:34:53,125 Yang penting kau dapat uangmu. Apa pedulimu? 485 00:34:53,875 --> 00:34:57,541 Kudengar kau bertanya-tanya tentang istri dan anakmu. 486 00:34:58,375 --> 00:34:59,250 Itu urusanku. 487 00:35:00,041 --> 00:35:01,458 Dengar, Zafik. 488 00:35:01,541 --> 00:35:03,791 Datuk Sam membayarmu untuk menagih uangnya. 489 00:35:04,333 --> 00:35:06,666 Jadi, kau tak perlu menggali masa lalu. 490 00:35:07,250 --> 00:35:08,166 Mengerti? 491 00:35:21,416 --> 00:35:22,250 Zafik. 492 00:35:22,916 --> 00:35:23,958 Ini aku. 493 00:35:24,041 --> 00:35:25,750 Aku sudah memeriksa fail yang kau berikan 494 00:35:26,250 --> 00:35:27,666 dan berusaha semampuku. 495 00:35:27,750 --> 00:35:28,875 Terima kasih, Devi. 496 00:35:29,375 --> 00:35:31,333 Kau mau aku ke sana dan mengambil failnya? 497 00:35:31,416 --> 00:35:33,708 Tak perlu. Aku baru saja mengirimkannya. 498 00:35:34,916 --> 00:35:36,333 Periksa ponselmu. 499 00:35:36,416 --> 00:35:37,291 Itu saja, 'kan? 500 00:35:37,791 --> 00:35:39,291 Utang ayahku sudah selesai, 'kan? 501 00:35:39,791 --> 00:35:41,375 Itu kesepakatan kita, 'kan? 502 00:36:05,625 --> 00:36:08,750 Mungkin ini ulah pencandu yang mencari uang untuk teler. 503 00:36:12,333 --> 00:36:13,166 Pergi sekarang. 504 00:36:24,375 --> 00:36:25,708 Kurasa aku kenal pria ini. 505 00:36:29,083 --> 00:36:30,250 Kau mengenalnya? 506 00:36:31,500 --> 00:36:32,916 Dia tampak tak asing. 507 00:36:34,125 --> 00:36:35,416 Aku bertemu dengannya 508 00:36:35,500 --> 00:36:36,708 sebelum disergap. 509 00:36:37,500 --> 00:36:38,541 Dia meminta uang kepadaku. 510 00:36:39,041 --> 00:36:40,208 Namun, saat melihat wajahku, 511 00:36:40,291 --> 00:36:41,791 dia panik dan pergi. 512 00:36:41,875 --> 00:36:43,500 Itulah pencandunya. 513 00:36:43,583 --> 00:36:44,583 Di mana aku bisa menemukannya? 514 00:36:50,916 --> 00:36:52,041 Kuat sekali. 515 00:36:56,250 --> 00:36:57,083 Hei. 516 00:36:57,791 --> 00:36:59,000 Jika kau takut, tunggu saja di sini. 517 00:37:06,166 --> 00:37:07,916 Hei, kau mau? 518 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 - Tidak, aku tak mau. - Astaga. 519 00:37:51,125 --> 00:37:52,666 Sayang, bisakah kau berhenti sekarang? 520 00:37:54,541 --> 00:37:55,666 Lihat apa? 521 00:38:29,041 --> 00:38:30,375 Minggir! 522 00:38:30,458 --> 00:38:31,375 Aku sudah terlambat! 523 00:38:31,458 --> 00:38:33,333 Astaga! Minggir! 524 00:38:35,541 --> 00:38:36,583 Sayang. 525 00:38:36,666 --> 00:38:38,833 Bos, maaf, aku terlambat. 526 00:38:39,833 --> 00:38:40,791 Hei, minggir. 527 00:38:40,875 --> 00:38:42,916 Aku harus menghitung uangnya. Kau menghalangiku. 528 00:38:45,708 --> 00:38:46,791 Orang-orang harus menghitung uang. 529 00:38:59,125 --> 00:39:00,416 Hebat! 530 00:39:06,083 --> 00:39:07,041 Apa mau kalian? 531 00:39:11,291 --> 00:39:12,208 Ini area terlarang. 532 00:39:13,916 --> 00:39:14,833 Enyahlah. 533 00:39:32,250 --> 00:39:34,208 Bukankah tempat ini agak di bawah standarmu? 534 00:39:34,291 --> 00:39:35,458 Mau bagaimana lagi? 535 00:39:35,541 --> 00:39:36,750 Ini risiko pekerjaanku. 536 00:39:40,458 --> 00:39:41,583 Masuklah. 537 00:39:43,208 --> 00:39:45,000 Datuk Sam tak senang denganmu. 538 00:39:45,541 --> 00:39:49,250 Seharusnya kau melapor jika Zafik bicara dengan seseorang. 539 00:39:50,416 --> 00:39:52,458 Apa ada yang membantunya mengumpulkan uang? 540 00:39:53,458 --> 00:39:54,541 Entahlah. 541 00:39:54,625 --> 00:39:56,000 Dia bekerja untuk kalian, 542 00:39:56,083 --> 00:39:57,250 lalu kembali ke sini. 543 00:39:57,333 --> 00:39:59,625 Jadi, di mana dia sekarang? 544 00:40:01,625 --> 00:40:04,041 Kau mau teh kesukaanmu? 545 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Aku punya. 546 00:40:05,541 --> 00:40:08,125 Kau ingat siapa bosmu? 547 00:40:08,791 --> 00:40:10,875 Apartemen ini dan uang saku mingguanmu 548 00:40:10,958 --> 00:40:13,833 bisa hilang begitu saja. 549 00:40:14,708 --> 00:40:17,208 Jika Datuk Sam ingin menutup mata pencarianmu, 550 00:40:17,291 --> 00:40:18,250 dia bisa melakukannya kapan saja. 551 00:40:19,416 --> 00:40:22,208 Aku tak butuh uangnya. 552 00:40:22,958 --> 00:40:24,541 Aku tak bisa membayangkan 553 00:40:24,625 --> 00:40:26,375 apa kata Zafik 554 00:40:26,458 --> 00:40:28,666 jika dia tahu kau memata-matainya. 555 00:40:31,458 --> 00:40:32,375 Kau 556 00:40:34,166 --> 00:40:36,208 pria tua yang tak berdaya. 557 00:40:37,208 --> 00:40:38,416 Putrimu 558 00:40:39,041 --> 00:40:42,875 bahkan tak mengakuimu sebagai ayahnya. 559 00:40:43,500 --> 00:40:46,708 Lalu sekarang, kau akan kehilangan satu-satunya temanmu. 560 00:40:47,458 --> 00:40:48,500 Keluar. 561 00:40:53,666 --> 00:40:55,083 Lakukan tugasmu. 562 00:40:55,166 --> 00:40:57,875 Jika tidak, aku akan kembali. 563 00:41:08,041 --> 00:41:08,875 Dua ratus. 564 00:41:15,958 --> 00:41:16,916 Dua ratus. 565 00:41:17,458 --> 00:41:18,333 Dua ratus. 566 00:41:31,458 --> 00:41:32,291 Feroz. 567 00:41:42,375 --> 00:41:43,416 Siapa namamu? 568 00:41:44,666 --> 00:41:47,333 Ah Huat. Apa maumu? 569 00:41:48,666 --> 00:41:50,083 Apa ini? 570 00:41:50,166 --> 00:41:52,208 Kami punya beberapa pertanyaan. Boleh? 571 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 "Kami"? 572 00:41:57,291 --> 00:41:58,125 Ya, "kami". 573 00:41:58,208 --> 00:42:00,041 Apa masalahnya? Kau tak sekolah, ya? 574 00:42:00,750 --> 00:42:01,708 Delapan tahun lalu, 575 00:42:02,500 --> 00:42:04,000 kau membunuh seorang wanita dan seorang anak. 576 00:42:04,791 --> 00:42:05,791 Ingat? 577 00:42:06,666 --> 00:42:08,333 Apa kau gila? 578 00:42:08,416 --> 00:42:10,125 Aku tak membunuh siapa pun! 579 00:42:10,208 --> 00:42:12,291 Aku melihat wajahmu, Berengsek! 580 00:42:12,375 --> 00:42:13,958 Hei, tenang. 581 00:42:14,041 --> 00:42:14,916 Biar kucoba. 582 00:42:16,041 --> 00:42:16,875 Ah Huat. 583 00:42:17,458 --> 00:42:18,583 Kau seorang pencandu. 584 00:42:19,250 --> 00:42:21,833 Kau akan melakukan apa pun untuk teler. 585 00:42:22,375 --> 00:42:24,833 Namun, masalahnya, tak ada yang hilang dari rumah. 586 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 Apa maksudmu? 587 00:42:27,791 --> 00:42:29,958 Sulit sekali bicara dengan pria ini. 588 00:42:30,041 --> 00:42:31,083 Baiklah, begini. 589 00:42:31,625 --> 00:42:33,125 Kau bekerja untuk siapa? 590 00:42:33,708 --> 00:42:36,041 Siapa yang menyewamu untuk membunuh? 591 00:42:36,666 --> 00:42:38,958 Aku tak pernah membunuh siapa pun. 592 00:42:43,500 --> 00:42:44,791 Kau tak mengenalku? 593 00:42:45,416 --> 00:42:46,583 Kau tahu siapa mereka? 594 00:42:47,583 --> 00:42:49,375 Mereka istri dan putraku, Berengsek! 595 00:42:50,291 --> 00:42:51,625 Hei, apa yang kau lakukan? 596 00:42:54,416 --> 00:42:56,166 Feroz, kurasa ada masalah. 597 00:42:58,458 --> 00:43:00,666 Tenang, ada aku. 598 00:43:04,458 --> 00:43:06,083 Dia anak buah Rodney. 599 00:43:06,708 --> 00:43:08,291 Kau akan mati. 600 00:43:10,125 --> 00:43:12,000 Aku tahu siapa kau. 601 00:43:12,083 --> 00:43:13,875 Aku tak membunuh mereka. 602 00:43:15,833 --> 00:43:20,041 Aku hanya menaruh barang itu di mobilmu. 603 00:43:20,708 --> 00:43:24,583 Jadi, kaulah penyebab Zafik dipenjara? 604 00:43:25,166 --> 00:43:26,166 Lalu kenapa? 605 00:43:27,541 --> 00:43:28,916 Lalu kenapa, katamu? 606 00:43:43,250 --> 00:43:44,333 Ada yang membuat masalah! 607 00:43:47,791 --> 00:43:48,750 Apa-apaan ini? 608 00:43:48,833 --> 00:43:49,958 Kenapa kau mendorongnya? 609 00:43:50,041 --> 00:43:50,875 Tenang. 610 00:43:55,291 --> 00:43:56,250 Lakukan lebih keras. 611 00:44:01,875 --> 00:44:03,333 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 612 00:44:03,416 --> 00:44:04,833 Kita akan mencari Rodney. 613 00:44:28,791 --> 00:44:29,666 Hanya tiga orang? 614 00:45:16,916 --> 00:45:18,333 Pukulan bagus. 615 00:45:18,416 --> 00:45:19,541 - Ayo. - Tunggu. 616 00:45:31,708 --> 00:45:32,958 Biarkan saja dia. 617 00:45:33,500 --> 00:45:34,416 Baiklah, ayo. 618 00:46:12,583 --> 00:46:13,958 Ayo. 619 00:46:30,500 --> 00:46:31,791 King Kong. 620 00:46:37,291 --> 00:46:38,291 Pinjamkan kapakmu. 621 00:46:41,291 --> 00:46:42,583 Sembunyi saja di belakang. 622 00:46:43,333 --> 00:46:44,625 Biar aku yang menangani ini. 623 00:47:18,625 --> 00:47:19,958 Luar biasa! Kau tak bisa digerakkan. 624 00:48:03,958 --> 00:48:05,416 Ternyata kau bisa digerakkan. 625 00:48:07,791 --> 00:48:08,625 Zafik! 626 00:48:24,416 --> 00:48:25,291 Aku menyerah! 627 00:48:26,083 --> 00:48:26,958 Jangan tembak. 628 00:48:27,666 --> 00:48:28,500 Jangan tembak. 629 00:48:29,250 --> 00:48:30,083 Maaf. 630 00:48:30,166 --> 00:48:31,375 Beraninya kau! 631 00:48:31,458 --> 00:48:32,791 Siapa kau? Apa kau bodoh? 632 00:48:32,875 --> 00:48:34,041 Kau tahu tempat ini milik siapa? 633 00:48:34,125 --> 00:48:35,000 Maafkan aku. 634 00:48:35,083 --> 00:48:36,208 Kami tak tahu. 635 00:48:42,166 --> 00:48:43,250 Lain kali, 636 00:48:43,333 --> 00:48:44,166 tembak dahulu. 637 00:48:47,000 --> 00:48:47,916 Apa kau Rodney? 638 00:48:50,333 --> 00:48:51,166 Maaf. 639 00:48:52,583 --> 00:48:53,750 Aku bukan Rodney. 640 00:48:53,833 --> 00:48:54,833 Namaku Desmond. 641 00:48:54,916 --> 00:48:55,833 Desmond. 642 00:48:55,916 --> 00:48:57,375 Begitu rupanya, Desmond. 643 00:48:58,041 --> 00:49:00,875 Apa pencandu itu, Ah Huat, bekerja untuk Rodney? 644 00:49:00,958 --> 00:49:03,291 Aku tak kenal pencandu itu. 645 00:49:03,375 --> 00:49:04,708 Namun, ini memang tempat Rodney. 646 00:49:04,791 --> 00:49:05,625 Dia pemiliknya. 647 00:49:05,708 --> 00:49:06,750 Baiklah. 648 00:49:06,833 --> 00:49:07,708 Lalu uangnya... 649 00:49:07,791 --> 00:49:09,125 Ambil saja. Ambil! 650 00:49:09,208 --> 00:49:10,166 Hei. 651 00:49:11,500 --> 00:49:12,958 Aku belum selesai. 652 00:49:15,583 --> 00:49:17,291 Bisa telepon Rodney sekarang? 653 00:49:18,041 --> 00:49:19,208 Kau tak mengerti. 654 00:49:19,291 --> 00:49:21,000 Aku tak bisa meneleponnya. 655 00:49:21,083 --> 00:49:23,333 Dia sama sekali tak peduli dengan bisnis ini. 656 00:49:23,875 --> 00:49:25,166 Aku tak bisa meneleponnya. 657 00:49:27,500 --> 00:49:29,708 Dengan perbuatan kami pada tempat ini, 658 00:49:30,291 --> 00:49:32,166 kau masih tak bisa meneleponnya? 659 00:49:32,250 --> 00:49:34,000 Kau tak mengerti. 660 00:49:34,666 --> 00:49:36,291 Dia hanya memedulikan uang. 661 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Dia tak akan peduli meski aku mati. 662 00:49:38,916 --> 00:49:40,291 Aku tak mengerti, katamu? 663 00:49:41,166 --> 00:49:42,500 Kalau begitu, buka pintunya. 664 00:49:44,208 --> 00:49:45,458 Buka pintunya sekarang! 665 00:49:46,791 --> 00:49:47,791 Bisakah? 666 00:49:50,291 --> 00:49:51,291 Apa isinya? 667 00:49:52,375 --> 00:49:53,750 Dia akan membantaiku. 668 00:49:53,833 --> 00:49:55,083 Dia akan membantaimu nanti. 669 00:49:55,166 --> 00:49:56,833 Namun, aku pasti akan membantaimu sekarang. 670 00:49:56,916 --> 00:49:57,916 Kau pilih yang mana? 671 00:49:58,000 --> 00:49:58,833 Cepat. 672 00:50:05,166 --> 00:50:06,208 Pintar. 673 00:50:07,416 --> 00:50:08,250 Ayo. 674 00:50:19,375 --> 00:50:22,875 Kau, kau, dan kau, enyahlah. 675 00:50:33,375 --> 00:50:34,541 Sekarang bagaimana? 676 00:50:36,333 --> 00:50:37,291 Aku punya rencana. 677 00:50:55,916 --> 00:50:57,125 Tolong jangan bunuh aku! 678 00:50:57,208 --> 00:50:59,291 Aku tak mau mati, kumohon! 679 00:51:01,000 --> 00:51:02,791 Kemarilah. 680 00:51:02,875 --> 00:51:03,875 Ayo. 681 00:51:03,958 --> 00:51:04,958 Jangan takut, ayo. 682 00:51:19,916 --> 00:51:20,958 Api? 683 00:51:21,958 --> 00:51:24,500 Kau dalam masalah sekarang. 684 00:51:28,291 --> 00:51:30,083 Kini kau bisa menelepon Rodney, 'kan? 685 00:51:40,708 --> 00:51:41,583 Hei! 686 00:51:42,541 --> 00:51:43,958 Kau gila. 687 00:51:44,041 --> 00:51:45,666 Jangan macam-macam dengan Rodney. 688 00:51:45,750 --> 00:51:47,416 Dia gila, dia akan membunuh kalian semua! 689 00:51:50,041 --> 00:51:52,500 Kau diminta berdiri diam. 690 00:51:52,583 --> 00:51:54,041 Baiklah. 691 00:51:54,125 --> 00:51:54,958 Anjing pintar! 692 00:52:27,750 --> 00:52:28,708 Di mana uangku? 693 00:52:33,333 --> 00:52:34,166 Bukan aku. 694 00:52:34,708 --> 00:52:36,291 Pria itu menggila dan dia... 695 00:52:36,916 --> 00:52:38,250 Jadi, semua uangku hilang? 696 00:52:43,708 --> 00:52:45,250 Kalau begitu, kau tak berguna bagiku. 697 00:52:46,333 --> 00:52:47,666 Kau tak berguna bagiku! 698 00:53:01,458 --> 00:53:02,708 Dari mana kau belajar menembak seperti itu? 699 00:53:03,958 --> 00:53:05,291 Saat kau tidur. 700 00:53:06,791 --> 00:53:07,708 Siapa kau? 701 00:53:09,541 --> 00:53:10,958 Selamat malam, Rodney. 702 00:53:11,833 --> 00:53:13,000 Apa kabar? 703 00:53:13,708 --> 00:53:14,625 Apa maumu? 704 00:53:15,666 --> 00:53:18,458 Aku hanya orang yang ingin bicara denganmu. 705 00:53:18,541 --> 00:53:19,416 Bolehkah? 706 00:53:31,833 --> 00:53:32,666 Zafik, ayo! 707 00:54:01,375 --> 00:54:02,208 Sial! 708 00:54:09,541 --> 00:54:10,625 Hei! Pelan-pelan! 709 00:54:11,166 --> 00:54:13,166 Kau mengerti konsep pengejaran? 710 00:54:18,041 --> 00:54:19,250 Sial! 711 00:54:30,208 --> 00:54:31,208 Sial! 712 00:54:32,708 --> 00:54:33,833 Ada apa denganmu? 713 00:54:33,916 --> 00:54:34,791 Kau berisik sekali. 714 00:54:34,875 --> 00:54:35,791 Ayo, tembak. 715 00:54:35,875 --> 00:54:36,750 Aku tak tahu caranya. 716 00:54:36,833 --> 00:54:38,375 Itu sebabnya aku yang menembak. 717 00:55:03,666 --> 00:55:04,541 Sial! 718 00:55:04,625 --> 00:55:05,458 Sial! 719 00:55:12,000 --> 00:55:12,916 Sial! 720 00:55:38,375 --> 00:55:39,458 Kena. 721 00:55:39,541 --> 00:55:40,833 Kau gila. 722 00:56:33,125 --> 00:56:34,041 Apa dia sudah mati? 723 00:56:34,125 --> 00:56:35,250 Kurasa belum. 724 00:56:35,916 --> 00:56:36,916 Mari kita tanyakan. 725 00:56:37,875 --> 00:56:38,791 Hai, Rodney. 726 00:56:39,833 --> 00:56:41,583 Ingat pria yang tadi? 727 00:56:41,666 --> 00:56:42,875 Akulah pria itu. 728 00:56:43,958 --> 00:56:46,291 Kenapa kau tidur di sini selarut ini? 729 00:56:47,875 --> 00:56:49,208 Kau tahu siapa aku? 730 00:56:51,125 --> 00:56:53,208 Kau tahu aku bekerja untuk siapa? 731 00:56:55,166 --> 00:56:56,333 Kau akan mati. 732 00:56:58,083 --> 00:56:59,916 Dia yang akan mati, 'kan? 733 00:57:00,000 --> 00:57:00,916 Benar, 'kan? 734 00:57:01,708 --> 00:57:02,541 Hei. 735 00:57:05,500 --> 00:57:06,791 Aku mengenalmu. 736 00:57:08,833 --> 00:57:11,125 Kau anak bodoh yang dipenjara itu, 'kan? 737 00:57:12,625 --> 00:57:14,625 Terrence memberitahuku tentangmu. 738 00:57:18,708 --> 00:57:21,291 Kau tak tahu berurusan dengan siapa. 739 00:57:23,208 --> 00:57:24,458 Terrence, ya? 740 00:57:27,708 --> 00:57:28,833 Hanya itu yang ingin kuketahui. 741 00:57:30,583 --> 00:57:31,875 Apa yang kau lakukan? 742 00:57:32,416 --> 00:57:34,083 Kenapa pertanyaanmu banyak sekali? 743 00:57:34,166 --> 00:57:35,125 Kau tak lihat? 744 00:57:36,125 --> 00:57:36,958 Dia mengenalku. 745 00:57:37,041 --> 00:57:38,625 Aku ingin dia memberi tahu kita apa yang dia tahu. 746 00:57:39,333 --> 00:57:40,541 Tenang, Zafik. 747 00:57:40,625 --> 00:57:42,166 Ini abad ke-21. 748 00:57:45,625 --> 00:57:47,125 Maaf. Aku hanya akan memeriksa tubuhmu. 749 00:57:53,375 --> 00:57:54,541 Pisau. 750 00:57:58,250 --> 00:57:59,416 Luar biasa. 751 00:58:03,625 --> 00:58:04,875 Ini tajam. 752 00:58:28,166 --> 00:58:30,625 {\an8}HOTEL MERDEKA 753 00:58:41,333 --> 00:58:43,208 {\an8}MEMBUKA 754 00:58:50,875 --> 00:58:51,708 Ini. 755 00:58:53,083 --> 00:58:53,958 Ambillah. 756 00:58:57,333 --> 00:58:58,208 Apa yang kau cari? 757 00:58:58,291 --> 00:59:00,750 Banyak hal telah berubah saat kau pergi. 758 00:59:00,833 --> 00:59:02,000 Namun, semua tentangmu 759 00:59:02,083 --> 00:59:03,291 ada di ponsel ini. 760 00:59:05,166 --> 00:59:07,208 Gangster macam apa yang mengunggah sesuatu di internet? 761 00:59:07,291 --> 00:59:08,833 Benar, 'kan? Dia sangat bodoh. 762 00:59:12,708 --> 00:59:14,041 Lihat ini. 763 00:59:17,333 --> 00:59:19,333 RODNEY NORMAN MERASA DIBERKATI BERSAMA TERRENCE SHENTON 764 00:59:22,750 --> 00:59:24,458 Coba lihat. Apa dia menandai pria ini? 765 00:59:27,500 --> 00:59:29,125 "Terrence Shenton." 766 00:59:29,208 --> 00:59:32,541 Akhirnya kita bertemu. 767 00:59:37,666 --> 00:59:38,750 Aku mengenalnya. 768 00:59:40,125 --> 00:59:41,708 Dia jaksa dalam kasusku. 769 00:59:42,333 --> 00:59:43,541 Apa hubungannya dengan Lisa? 770 00:59:43,625 --> 00:59:45,708 Kita akan bertanya saat bertemu dengannya, ya? 771 00:59:45,791 --> 00:59:47,208 Tidak. 772 00:59:47,291 --> 00:59:48,416 Aku sudah selesai. 773 00:59:48,500 --> 00:59:50,000 Kau menghancurkan setiap tempat. 774 00:59:50,083 --> 00:59:51,500 Kau membunuh sesukamu. 775 00:59:51,583 --> 00:59:52,458 Kau mentertawakannya. 776 00:59:52,541 --> 00:59:53,750 Kau gila. 777 00:59:54,333 --> 00:59:56,166 Kau yang ingin tahu semuanya. 778 00:59:56,250 --> 00:59:58,208 Aku ingin menemukan orang yang membunuh keluargaku. 779 00:59:58,291 --> 00:59:59,708 Satu orang. Satu! 780 00:59:59,791 --> 01:00:01,583 Membunuh satu atau banyak sama saja. 781 01:00:01,666 --> 01:00:02,625 Itu tetap dosa. 782 01:00:02,708 --> 01:00:04,125 Pergi saja kau! 783 01:00:04,208 --> 01:00:05,375 Aku pergi. 784 01:00:05,458 --> 01:00:06,458 Apa ini? 785 01:00:07,958 --> 01:00:09,250 Kau mau berhenti? 786 01:00:10,041 --> 01:00:11,250 Kita tak bisa berhenti 787 01:00:11,333 --> 01:00:12,916 selama semua orang yang terlibat masih hidup. 788 01:00:13,000 --> 01:00:14,791 Kau mengerti? Ingat itu. 789 01:00:15,541 --> 01:00:16,708 Mengerti? 790 01:00:25,375 --> 01:00:26,375 Baiklah. 791 01:00:26,458 --> 01:00:28,416 Biar kuperiksa alamat Terrence. 792 01:00:28,500 --> 01:00:29,750 Nanti kuhubungi lagi, ya? 793 01:00:32,250 --> 01:00:33,083 Zafik. 794 01:00:34,791 --> 01:00:36,208 Pulang dan tidurlah. 795 01:00:42,500 --> 01:00:43,333 Hei! 796 01:00:44,291 --> 01:00:45,541 Bayar sewanya besok. 797 01:00:45,625 --> 01:00:47,125 Aku hanya bertemu seseorang. 798 01:00:54,791 --> 01:00:56,708 Kuan, kau mengagetkanku. 799 01:00:58,166 --> 01:00:59,541 Aku mencemaskanmu, Zafik. 800 01:01:00,666 --> 01:01:02,791 Jangan cemas, aku baik-baik saja. 801 01:01:02,875 --> 01:01:04,875 Apa yang baik-baik saja? Tak ada. 802 01:01:04,958 --> 01:01:05,791 Aku... 803 01:01:07,541 --> 01:01:10,083 Aku tak melakukan hal seperti ini lagi, mengerti? 804 01:01:10,166 --> 01:01:13,166 Kau pikir aku takut kau akan bunuh diri? 805 01:01:13,250 --> 01:01:15,000 Aku takut kau akan seperti sebelumnya 806 01:01:15,083 --> 01:01:16,458 saat di penjara. 807 01:01:16,541 --> 01:01:18,458 Kau bebas sekarang. 808 01:01:18,541 --> 01:01:19,916 Ini tak seperti sebelumnya. 809 01:01:21,708 --> 01:01:22,750 Aku akan mandi. 810 01:01:23,458 --> 01:01:24,875 Kita lanjutkan besok. 811 01:01:51,208 --> 01:01:54,250 Apa? Kau tak tahu siapa pelakunya? 812 01:01:54,916 --> 01:01:57,166 Untuk apa aku membayarmu? 813 01:01:58,833 --> 01:01:59,833 Sial! 814 01:02:01,500 --> 01:02:02,583 Pak. 815 01:02:02,666 --> 01:02:03,666 Apa? 816 01:02:05,166 --> 01:02:06,125 Ada tamu. 817 01:02:18,833 --> 01:02:19,791 Pak Seng. 818 01:02:20,291 --> 01:02:21,791 Kenapa kau mengamuk? 819 01:02:23,166 --> 01:02:25,791 Itu tak baik di depan anak buahmu. 820 01:02:25,875 --> 01:02:26,708 Baik, Pak. 821 01:02:26,791 --> 01:02:27,666 Sofia. 822 01:02:29,083 --> 01:02:30,583 Beri kami ruang 823 01:02:30,666 --> 01:02:32,041 untuk bicara sesama pria. 824 01:02:32,708 --> 01:02:35,500 Aku akan berjaga di luar andai kau butuh sesuatu. 825 01:02:38,291 --> 01:02:39,458 Terima kasih, Sofia. 826 01:02:41,375 --> 01:02:42,583 Baiklah. 827 01:02:42,666 --> 01:02:45,250 Ya. 828 01:02:45,333 --> 01:02:46,875 Ayo, baiklah. 829 01:02:47,875 --> 01:02:49,708 Bagaimana kau bisa mendapatkan alamat rumahnya? 830 01:02:49,791 --> 01:02:52,583 Bagaimana cara mencegahmu banyak bertanya? 831 01:02:52,666 --> 01:02:54,041 Itu tak masuk akal. 832 01:02:54,125 --> 01:02:57,291 Aku tak mengerti apa hubungan dia dengan pencandu dan gangster. 833 01:02:57,375 --> 01:02:59,291 Saat bertemu dengannya, kita tanya, ya? 834 01:03:02,541 --> 01:03:03,833 Seperti kata pepatah, 835 01:03:04,958 --> 01:03:06,083 "Saat mempekerjakan seseorang, 836 01:03:07,041 --> 01:03:08,333 jangan mencurigainya." 837 01:03:21,041 --> 01:03:22,250 Jangan. 838 01:03:23,458 --> 01:03:25,041 - Cantik. - Jangan. 839 01:03:25,833 --> 01:03:26,958 Kau membangun 840 01:03:28,250 --> 01:03:29,583 istana ini 841 01:03:31,083 --> 01:03:32,541 di duniamu sendiri 842 01:03:34,208 --> 01:03:35,625 dan kau pikir kau raja? 843 01:03:37,833 --> 01:03:39,333 Pak Seng, aku berjanji... 844 01:03:39,416 --> 01:03:41,333 Aku belum selesai bicara. 845 01:03:45,083 --> 01:03:46,708 Hore! 846 01:03:51,791 --> 01:03:52,958 Jangan lupa. 847 01:03:54,375 --> 01:03:56,750 Semua yang kau miliki hari ini 848 01:03:56,833 --> 01:03:58,250 adalah pemberianku. 849 01:04:00,625 --> 01:04:02,666 Karena kau berjanji 850 01:04:02,750 --> 01:04:05,000 akan mengurus bisnisku. 851 01:04:07,291 --> 01:04:08,333 Namun, sekarang? 852 01:04:20,916 --> 01:04:23,666 Jutaan dolar terbakar, tapi aku tak keberatan. 853 01:04:23,750 --> 01:04:27,416 Uang bisa kita dapatkan kembali. 854 01:04:28,666 --> 01:04:29,791 Namun, 855 01:04:30,625 --> 01:04:32,208 apa yang harus kulakukan 856 01:04:33,000 --> 01:04:34,541 dengan reputasiku yang rusak? 857 01:04:57,000 --> 01:04:58,875 Aku tak peduli caranya. 858 01:05:00,166 --> 01:05:01,291 Pekan depan, 859 01:05:02,041 --> 01:05:04,125 aku ingin melihat kepala manusia di mejaku. 860 01:05:07,250 --> 01:05:08,333 Jangan lupa. 861 01:05:09,250 --> 01:05:11,208 Kau bisa digantikan oleh siapa pun. 862 01:05:48,041 --> 01:05:49,750 Pak, ini bukan salahku. 863 01:05:49,833 --> 01:05:51,000 Dia seperti binatang. 864 01:05:51,083 --> 01:05:53,291 Dia masuk dan mematahkan tulang orang. 865 01:05:53,375 --> 01:05:55,458 Dia membakar semua uangmu, Pak. 866 01:05:55,541 --> 01:05:57,000 Ini semua salah Rodney, Pak. 867 01:05:57,083 --> 01:05:58,583 Benar, aku sudah mengingatkannya. 868 01:05:58,666 --> 01:06:01,625 Aku sudah bilang tempat ini butuh keamanan yang lebih ketat. 869 01:06:01,708 --> 01:06:02,958 Lihat pintu ini, tak berguna. 870 01:06:03,041 --> 01:06:03,916 Siapa pun bisa... 871 01:06:05,250 --> 01:06:06,583 Apa dia menanyakan hal lain? 872 01:06:07,083 --> 01:06:08,791 Dia menanyakan Rodney. 873 01:06:08,875 --> 01:06:11,833 Dia menyebutkan nama lain, aku tak tahu siapa orang itu. 874 01:06:11,916 --> 01:06:13,708 Ah Huat. Siapa itu Ah Huat? 875 01:06:13,791 --> 01:06:14,916 Entah siapa dia. 876 01:06:15,000 --> 01:06:17,750 Aku hanya tahu satu jenis Ah Huat jika dibalik. 877 01:06:17,833 --> 01:06:19,250 Huat ah! 878 01:06:19,333 --> 01:06:23,208 Namun, Pak, jika kau memberiku kesempatan untuk menjadi bos tempat ini, 879 01:06:23,291 --> 01:06:26,125 kau, aku dan tempat ini akan menjadi huat ah... 880 01:06:26,208 --> 01:06:27,291 Jadi, 881 01:06:28,041 --> 01:06:30,333 kau membuka pintu itu dengan mudah. 882 01:06:32,208 --> 01:06:34,291 Namun, aku setuju denganmu. 883 01:06:36,291 --> 01:06:39,083 Keamanan di tempat ini tak cukup ketat. 884 01:06:43,083 --> 01:06:44,583 Namun, 885 01:06:44,666 --> 01:06:47,958 membiarkan orang sepertimu mengawasinya, 886 01:06:48,041 --> 01:06:49,583 pasti tak akan aman. 887 01:07:16,833 --> 01:07:19,291 Jika pilihannya antara kepalaku atau kepalanya, 888 01:07:20,250 --> 01:07:21,458 lebih baik kepalanya. 889 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 Baik, Pak. 890 01:07:32,166 --> 01:07:34,666 Apa ini? Siapa kau? 891 01:07:34,750 --> 01:07:36,541 Kami sudah membunuh banyak orang. 892 01:07:41,666 --> 01:07:44,625 Sebagai jaksa, aku ingin memberitahumu. 893 01:07:44,708 --> 01:07:48,208 Terdakwa tak boleh bertanya. 894 01:07:48,291 --> 01:07:51,125 Dia hanya boleh menjawab pertanyaan. 895 01:07:51,208 --> 01:07:52,541 Bukan begitu, Yang Mulia? 896 01:07:54,041 --> 01:07:56,500 Apa yang kau tahu tentang pembunuhan istri dan putraku? 897 01:07:56,583 --> 01:07:58,125 Pembunuhan apa? 898 01:07:58,208 --> 01:07:59,916 Aku ini pengacara. 899 01:08:02,333 --> 01:08:04,208 Sialan kau. Maaf, Yang Mulia. 900 01:08:05,291 --> 01:08:08,833 Kau pikir bisa melanggar hukum 901 01:08:08,916 --> 01:08:10,291 hanya karena kau pengacara? 902 01:08:10,875 --> 01:08:12,500 Kau salah orang. 903 01:08:12,583 --> 01:08:14,458 Siapa yang mempekerjakanmu? Rodney? 904 01:08:14,541 --> 01:08:15,916 Siapa itu Rodney? 905 01:08:16,000 --> 01:08:17,166 Omong kosong apa ini? 906 01:08:17,250 --> 01:08:19,083 Siapa yang menyewa pencandu itu untuk membunuh keluargaku? 907 01:08:19,166 --> 01:08:20,333 Aku tak tahu. 908 01:08:20,416 --> 01:08:21,291 Lihat. 909 01:08:22,291 --> 01:08:24,416 {\an8}- Kau masih tak mengerti? - Tidak. 910 01:08:27,041 --> 01:08:30,541 Senjata ini ditemukan di mobil terdakwa, Yang Mulia. 911 01:08:30,625 --> 01:08:31,916 Kau mengenali ini? 912 01:08:32,000 --> 01:08:35,458 Sebaiknya kau bicara sekarang, kalau tidak... 913 01:08:35,541 --> 01:08:37,333 Namun, aku akan pastikan kau bicara. 914 01:08:39,666 --> 01:08:41,166 Tak perlu melakukan ini. 915 01:08:42,083 --> 01:08:43,208 Hei. 916 01:08:43,291 --> 01:08:45,416 Jika tak punya nyali, pergilah. 917 01:08:58,166 --> 01:08:59,500 Akhirnya, 918 01:08:59,583 --> 01:09:01,333 hanya tinggal kita berdua, Sayang. 919 01:09:18,958 --> 01:09:19,833 Kuan. 920 01:09:20,500 --> 01:09:21,500 Ini aku. 921 01:09:22,541 --> 01:09:23,666 Kau benar. 922 01:09:24,708 --> 01:09:26,166 Seharusnya aku tak melakukan semua ini. 923 01:09:27,375 --> 01:09:28,666 Namun, sudah terlambat. 924 01:09:28,750 --> 01:09:30,166 Ini belum terlambat. 925 01:09:30,250 --> 01:09:32,250 Tak ada yang bisa memaksamu. 926 01:09:32,333 --> 01:09:34,541 Pilihan masih di tanganmu, Zafik. 927 01:09:35,083 --> 01:09:36,916 Aku merasa tak punya pilihan. 928 01:09:37,000 --> 01:09:37,916 Kau punya. 929 01:09:41,250 --> 01:09:42,125 Kuan? 930 01:09:42,833 --> 01:09:43,666 Kuan? 931 01:09:48,791 --> 01:09:49,791 Apa itu dia? 932 01:09:51,250 --> 01:09:52,958 Dia bilang salah sambung. 933 01:09:54,166 --> 01:09:55,791 Datuk Sam memberiku instruksi. 934 01:09:55,875 --> 01:09:57,708 Jangan memaksaku melakukan ini. 935 01:09:57,791 --> 01:10:01,083 Katakan saja yang ingin kuketahui dan kami akan pergi. 936 01:10:01,166 --> 01:10:02,333 Kau bisa terus hidup. 937 01:10:03,291 --> 01:10:07,333 Kau tahu apa hal terpenting bagi seorang pria? 938 01:10:09,500 --> 01:10:10,333 Keluarga. 939 01:10:13,583 --> 01:10:15,041 Benar atau salah, 940 01:10:15,125 --> 01:10:17,541 baik atau buruk, pada akhirnya, mereka keluarga. 941 01:10:21,416 --> 01:10:22,416 Dengar. 942 01:10:23,375 --> 01:10:25,375 Kau sudah lama mati bagiku. 943 01:10:26,416 --> 01:10:29,083 Jika kau masih tak mau membuka mulutmu, 944 01:10:29,625 --> 01:10:32,958 kau akan mati sebagai pria tua yang menyedihkan. 945 01:10:37,041 --> 01:10:40,041 Keluarga Zafik sudah tiada. 946 01:10:40,125 --> 01:10:43,791 Namun, dia masih berjuang untuk mereka. 947 01:10:43,875 --> 01:10:47,541 Itu sebabnya aku menghormati dan mendukung apa yang dia lakukan. 948 01:11:05,416 --> 01:11:07,500 Kumohon! Kumohon jangan! 949 01:11:09,541 --> 01:11:10,583 Sakit! 950 01:11:10,666 --> 01:11:12,125 Kau kesakitan? 951 01:11:12,833 --> 01:11:14,291 Mau kupanggilkan dokter? 952 01:11:14,375 --> 01:11:16,416 - Kau mau ke rumah sakit? - Tolong! 953 01:11:16,500 --> 01:11:18,041 Kau harus memberitahuku. 954 01:11:18,541 --> 01:11:20,125 Aku tak tahu. 955 01:11:22,750 --> 01:11:24,375 Jika kau tak memberitahuku, tak apa-apa. 956 01:11:24,458 --> 01:11:26,791 Aku akan bertanya kepada putri dan cucumu. 957 01:11:26,875 --> 01:11:29,000 Jangan sakiti mereka. 958 01:11:29,083 --> 01:11:30,958 Tolong jangan sakiti mereka! Kumohon! 959 01:11:31,041 --> 01:11:33,416 Kalau begitu, bicaralah! 960 01:11:59,125 --> 01:12:00,916 Kuan, kita harus pergi! Kuan! 961 01:12:05,416 --> 01:12:08,458 Kuan! 962 01:12:08,541 --> 01:12:11,166 Kuan! 963 01:12:11,750 --> 01:12:12,666 Kuan! 964 01:12:13,166 --> 01:12:14,291 Kuan. 965 01:12:18,791 --> 01:12:20,541 Apa yang terjadi? 966 01:12:20,625 --> 01:12:25,708 {\an8}SALURAN 01 967 01:12:30,958 --> 01:12:31,833 Pak. 968 01:12:32,583 --> 01:12:34,791 Pria tua itu menolak membuka mulutnya. 969 01:12:34,875 --> 01:12:36,333 Aku sudah menanganinya. 970 01:12:39,083 --> 01:12:40,083 Kau baik-baik saja? 971 01:12:43,375 --> 01:12:44,333 Apa selanjutnya? 972 01:12:47,458 --> 01:12:49,416 Istri Terrence baru saja menelepon. 973 01:12:50,125 --> 01:12:52,208 Mereka menemukan jasadnya. 974 01:12:52,291 --> 01:12:53,625 Jadi, Zafik sudah tahu semuanya? 975 01:13:07,333 --> 01:13:08,583 - Devi. - Zafik? 976 01:13:08,666 --> 01:13:10,833 Devi, kau dan ayahmu harus pergi dari sini. 977 01:13:10,916 --> 01:13:11,875 Apa yang kau... 978 01:13:11,958 --> 01:13:13,750 Jika mereka tahu kau membantuku dengan video itu, 979 01:13:13,833 --> 01:13:14,666 mereka akan mencarimu. 980 01:13:14,750 --> 01:13:17,083 Namun, aku sudah memberimu alamat pria tua itu. 981 01:13:17,166 --> 01:13:19,375 Kau bilang semua sudah beres. 982 01:13:19,458 --> 01:13:21,125 Alamat apa? 983 01:13:22,791 --> 01:13:25,500 Tunggu, kau bicara dengan Feroz? 984 01:13:25,583 --> 01:13:27,458 Feroz yang mana? 985 01:13:27,541 --> 01:13:29,833 Kau yang memintaku mencari alamatnya. 986 01:13:30,541 --> 01:13:32,000 Aku tak mengerti, apa ini? 987 01:13:32,708 --> 01:13:34,916 Sesaat, kau baik sekali. 988 01:13:35,000 --> 01:13:37,125 Sesaat kemudian, kau sangat kasar. 989 01:13:37,208 --> 01:13:38,208 Apa kau gila? 990 01:13:38,291 --> 01:13:41,291 Devi, aku tak paham maksudmu. 991 01:13:41,375 --> 01:13:43,625 Hei, kau benar-benar gila. 992 01:13:49,291 --> 01:13:52,500 Jadi, aku harus menyunting videonya dan membuatnya lebih jelas. 993 01:13:52,583 --> 01:13:55,000 - Itu saja, 'kan? - Itu saja. 994 01:14:27,458 --> 01:14:29,083 Kenapa kau masih di sini? 995 01:14:29,166 --> 01:14:30,500 Transaksi kita sudah berakhir, 'kan? 996 01:14:32,291 --> 01:14:34,875 Kita berakhir saat aku bilang begitu. 997 01:14:35,375 --> 01:14:37,291 Cari alamat pria ini. 998 01:14:42,041 --> 01:14:44,958 Hai, kau masih belum mendapatkannya? 999 01:14:45,708 --> 01:14:47,083 Bagaimana kau bisa di sini? 1000 01:14:47,833 --> 01:14:48,875 Kau yang melakukan semua ini? 1001 01:14:48,958 --> 01:14:51,083 Tidak, bukan aku. 1002 01:14:51,166 --> 01:14:52,416 Dia yang melakukannya. 1003 01:14:53,708 --> 01:14:55,166 Dia tahu tentangmu. 1004 01:14:55,833 --> 01:14:58,250 Dan dia tahu perbuatanmu kepada Ah Huat. 1005 01:14:58,958 --> 01:15:00,875 Hei, buka matamu. 1006 01:15:00,958 --> 01:15:04,000 Kami punya beberapa pertanyaan. Boleh? 1007 01:15:04,083 --> 01:15:04,958 "Kami"? 1008 01:15:07,291 --> 01:15:09,208 Ya, "kami". 1009 01:15:09,291 --> 01:15:10,583 Apa masalahnya? Kau tak sekolah, ya? 1010 01:15:11,083 --> 01:15:12,625 Namun, kau sepupu Lisa, 'kan? 1011 01:15:12,708 --> 01:15:14,375 Foto yang kau berikan tempo hari... 1012 01:15:16,791 --> 01:15:18,458 Foto itu kuambil dari kotakmu, 1013 01:15:18,541 --> 01:15:20,583 lalu kukembalikan kepadamu. Paham? 1014 01:15:35,083 --> 01:15:36,416 Aku ingin bertemu Lisa! 1015 01:15:37,125 --> 01:15:40,250 Terkadang, orang bisa sedikit gila. 1016 01:15:40,333 --> 01:15:42,833 Ada terlalu banyak amarah dalam dirimu. 1017 01:15:42,916 --> 01:15:43,916 Si bodoh ini. 1018 01:15:44,791 --> 01:15:47,916 Tolong! Ada yang bunuh diri! 1019 01:15:48,000 --> 01:15:49,166 Zafik! 1020 01:15:49,791 --> 01:15:50,875 Zafik, bangun. 1021 01:15:50,958 --> 01:15:51,916 Bertahanlah, Zafik. 1022 01:15:52,000 --> 01:15:54,041 Namun, kau butuh perasaan dendam itu. 1023 01:15:54,833 --> 01:15:56,666 Kau butuh keadilan. 1024 01:15:57,625 --> 01:16:00,208 Namun, kau tak akan menemukannya sendiri. 1025 01:16:00,291 --> 01:16:02,291 Kau butuh dukungan. 1026 01:16:02,375 --> 01:16:04,625 Kau butuh aku. 1027 01:16:08,083 --> 01:16:09,208 Tenang, Kawan. 1028 01:16:11,291 --> 01:16:12,291 Aku di sini. 1029 01:16:35,750 --> 01:16:37,333 Ada apa? 1030 01:16:37,416 --> 01:16:38,666 Matilah kau! 1031 01:16:39,500 --> 01:16:41,166 Pukul dia! 1032 01:16:54,291 --> 01:16:55,375 Apa yang terjadi? 1033 01:16:55,458 --> 01:16:56,583 Minggir! Bangun! 1034 01:16:56,666 --> 01:16:58,291 Apa yang kau lakukan? Diam! 1035 01:17:01,625 --> 01:17:03,333 Kau jelas punya keberanian. 1036 01:17:03,416 --> 01:17:04,416 Namun, 1037 01:17:05,291 --> 01:17:08,041 kau butuh keterampilan 1038 01:17:08,125 --> 01:17:09,125 dan menggunakan ini. 1039 01:17:10,791 --> 01:17:12,291 Dari siapa aku mempelajarinya? 1040 01:17:12,375 --> 01:17:13,375 Dariku. 1041 01:17:13,458 --> 01:17:14,875 Ayolah. 1042 01:17:15,500 --> 01:17:17,000 Aku mantan ketua geng. 1043 01:17:17,083 --> 01:17:19,125 Aku ahli dalam persenjataan dan pertempuran jarak dekat. 1044 01:17:19,208 --> 01:17:20,500 Namun? 1045 01:17:21,083 --> 01:17:23,000 Namun, aku tak pernah menggunakan otakku. 1046 01:17:23,083 --> 01:17:24,958 Aku merampok bank dan gagal, jadi, aku berakhir di sini. 1047 01:17:35,500 --> 01:17:37,208 Jika ingin memukul dengan benar, 1048 01:17:37,291 --> 01:17:38,958 kuda-kudamu harus stabil. 1049 01:17:42,666 --> 01:17:44,541 Dari pinggul ke bahumu, 1050 01:17:45,333 --> 01:17:46,458 baru ke targetmu. 1051 01:17:48,166 --> 01:17:51,125 Ingat, pukulan kuat harus berasal dari bahu. 1052 01:17:51,958 --> 01:17:52,791 Bahu, pukul. 1053 01:17:53,708 --> 01:17:54,708 Bahu, pukul. 1054 01:17:55,750 --> 01:17:56,875 Bahu, pukul. 1055 01:17:57,875 --> 01:17:59,000 Bahu, pukul. 1056 01:18:00,250 --> 01:18:01,416 Bahu, pukul. 1057 01:18:02,250 --> 01:18:03,416 Bahu, pukul. 1058 01:18:04,125 --> 01:18:05,208 Bahu, pukul. 1059 01:18:16,708 --> 01:18:17,583 Pak. 1060 01:18:18,083 --> 01:18:19,458 Itu bukan milikku, Pak. 1061 01:18:19,541 --> 01:18:21,583 - Itu bukan milikku, Pak! - Cukup. 1062 01:18:21,666 --> 01:18:22,833 Pak, itu bukan milikku! 1063 01:18:22,916 --> 01:18:24,250 - Pak, aku tak punya hal seperti itu! - Cukup. Diam! 1064 01:18:24,333 --> 01:18:27,791 {\an8}Bukti ini ditemukan di mobil tersangka. 1065 01:18:27,875 --> 01:18:29,875 Tersangka tak bisa menyangkalnya. 1066 01:18:29,958 --> 01:18:31,666 Sidik jarinya ditemukan pada bukti. 1067 01:18:32,250 --> 01:18:33,583 Yang Mulia, itu bukan milik saya! 1068 01:18:33,666 --> 01:18:34,666 Itu bukan milik saya! 1069 01:18:34,750 --> 01:18:36,625 Yang Mulia, saya tak memilikinya! 1070 01:18:36,708 --> 01:18:38,166 Yang Mulia, itu bukan milik saya! 1071 01:18:38,250 --> 01:18:39,625 Itu bukan milik saya, Yang Mulia. 1072 01:18:39,708 --> 01:18:42,041 Ayolah, Zafik. Kau hampir berhasil. 1073 01:18:56,875 --> 01:18:58,041 Itu saja? 1074 01:19:16,125 --> 01:19:18,541 Setiap kali kau tidur, 1075 01:19:18,625 --> 01:19:20,875 setiap kali kau bisa menutup matamu, 1076 01:19:23,250 --> 01:19:25,500 saat itulah aku keluar untuk bermain. 1077 01:19:39,375 --> 01:19:40,291 Terkadang, 1078 01:19:40,375 --> 01:19:44,000 kita harus gila untuk melepaskan stres. 1079 01:19:44,083 --> 01:19:46,083 Hei! Bayar sewanya besok. 1080 01:19:46,166 --> 01:19:47,458 Aku hanya bertemu seseorang. 1081 01:19:48,458 --> 01:19:51,958 Dia membayar Terrence untuk menyerahkan bukti palsu. 1082 01:19:52,041 --> 01:19:54,750 Dialah yang membunuh keluargamu, tahu? 1083 01:19:56,916 --> 01:19:58,041 Rodney. 1084 01:19:58,125 --> 01:19:59,291 Bukan. 1085 01:19:59,375 --> 01:20:01,375 Rodney hanya pesuruh. 1086 01:20:01,458 --> 01:20:04,666 Yang kita cari adalah kepala ularnya. 1087 01:20:11,833 --> 01:20:12,666 Akhirnya, 1088 01:20:12,750 --> 01:20:14,541 hanya tinggal kita berdua, Sayang. 1089 01:20:21,000 --> 01:20:22,166 Bicaralah! 1090 01:20:30,958 --> 01:20:34,041 Saat pekerjaan kotorku selesai, 1091 01:20:35,291 --> 01:20:36,750 saat itulah kau kembali. 1092 01:20:56,875 --> 01:20:59,791 Kau tahu siapa yang ada di video itu, 'kan? 1093 01:21:02,125 --> 01:21:05,291 Kau tahu siapa yang membunuh keluargamu? 1094 01:21:06,875 --> 01:21:08,333 Atau kau ingin aku memberitahumu? 1095 01:21:11,041 --> 01:21:13,666 Kalau begitu, bicaralah! 1096 01:21:16,541 --> 01:21:18,541 Grup Golden Lion... 1097 01:21:18,625 --> 01:21:20,791 Sam memintaku melakukannya. 1098 01:21:29,875 --> 01:21:31,166 Sam. 1099 01:21:33,333 --> 01:21:34,250 Sam. 1100 01:22:03,916 --> 01:22:05,291 Apa masalahmu, Zafik? 1101 01:22:06,041 --> 01:22:07,666 Aku memberimu pekerjaan 1102 01:22:07,750 --> 01:22:09,500 karena ingin kau memulai hidup baru. 1103 01:22:10,166 --> 01:22:11,875 Kenapa kau tak melupakan saja semuanya? 1104 01:22:11,958 --> 01:22:13,250 Kau ingin aku melupakannya? 1105 01:22:13,875 --> 01:22:15,166 Kau membuatku dipenjara. 1106 01:22:15,250 --> 01:22:16,375 Kau membunuh istri dan putraku. 1107 01:22:16,458 --> 01:22:17,458 Kau ingin aku melupakannya? 1108 01:22:18,250 --> 01:22:20,333 Karena dia tak mau mendengarkan. 1109 01:22:20,416 --> 01:22:21,541 Apa maksudmu? 1110 01:22:21,625 --> 01:22:22,750 Ini semua karenamu! 1111 01:22:24,458 --> 01:22:25,583 Integritas 1112 01:22:25,666 --> 01:22:28,041 dan moralmulah yang mencegahmu bekerja untuk Pak Seng. 1113 01:22:29,583 --> 01:22:31,458 Itu sebabnya kau miskin, Kawan. 1114 01:22:32,208 --> 01:22:34,416 Kau bahkan tak bisa membayar tagihanmu. 1115 01:22:34,500 --> 01:22:37,333 Kau bahkan tak bisa memberi makan anakmu, 'kan? 1116 01:22:45,000 --> 01:22:46,208 Sebenarnya, kau tahu, 'kan? 1117 01:22:48,166 --> 01:22:49,708 Aku juga menyukai Lisa. 1118 01:23:04,750 --> 01:23:06,500 Aku sungguh tak mengerti 1119 01:23:07,458 --> 01:23:09,583 kenapa dia memilihmu daripada aku. 1120 01:23:11,208 --> 01:23:13,125 Aku lebih baik darimu 1121 01:23:13,833 --> 01:23:15,333 dalam segala hal. 1122 01:23:17,708 --> 01:23:18,875 Namun, tak apa-apa. 1123 01:23:19,791 --> 01:23:20,833 Kita teman baik. 1124 01:23:22,000 --> 01:23:23,666 Aku merestui kalian berdua. 1125 01:23:25,583 --> 01:23:27,250 Ada apa denganmu hari ini? 1126 01:23:27,333 --> 01:23:28,625 Kita bertengkar berjam-jam. 1127 01:23:28,708 --> 01:23:30,416 Tak bisakah kita selesaikan ini besok? 1128 01:23:30,500 --> 01:23:32,458 Aku butuh jawaban darimu hari ini. 1129 01:23:32,541 --> 01:23:34,250 Kau membuatku stres! 1130 01:23:35,541 --> 01:23:36,875 Hei, kau mau ke mana? 1131 01:23:36,958 --> 01:23:39,125 Kau minta jawaban, 'kan? Aku akan mencarinya! 1132 01:23:43,583 --> 01:23:44,458 Ayo jalan. 1133 01:23:47,375 --> 01:23:50,166 Aku sudah lama mendengar tentang Pak Seng. 1134 01:23:50,250 --> 01:23:54,000 Temanku yang bekerja dengan anak buahnya juga kaya sekarang. 1135 01:23:54,083 --> 01:23:57,000 Sekarang, dia memintaku bekerja untuknya. 1136 01:23:57,083 --> 01:23:58,416 Coba bayangkan. 1137 01:23:58,500 --> 01:24:01,625 Mari kaya bersama, Kawan. 1138 01:24:01,708 --> 01:24:03,708 Baik, dia ingin menemuiku besok. 1139 01:24:03,791 --> 01:24:05,625 - Jadi, jika kau... - Maaf, Sam. 1140 01:24:05,708 --> 01:24:07,125 Itu bukan caraku. 1141 01:24:07,208 --> 01:24:08,875 Aku tak mau mencari uang seperti itu. 1142 01:24:08,958 --> 01:24:11,166 Hei, jangan menolaknya dahulu. 1143 01:24:11,250 --> 01:24:12,958 Ini kesempatan emas. 1144 01:24:13,041 --> 01:24:16,166 Aku tak mau mencari nafkah ilegal untuk Lisa dan Zikri. 1145 01:24:17,291 --> 01:24:21,166 Baik, aku akan menunda pertemuanku dengannya. 1146 01:24:21,250 --> 01:24:22,833 - Jadi, kau bisa pertimbangkan... - Sam. 1147 01:24:24,166 --> 01:24:25,625 Aku sedang kacau sekarang. 1148 01:24:25,708 --> 01:24:27,666 Ada banyak yang kupikirkan. 1149 01:24:31,750 --> 01:24:32,791 Baiklah. 1150 01:24:33,500 --> 01:24:34,500 Aku mengerti. 1151 01:24:46,875 --> 01:24:48,833 Terima kasih sudah memberiku kesempatan ini, Pak Seng. 1152 01:24:48,916 --> 01:24:50,875 Aku berjanji tak akan mengecewakanmu. 1153 01:24:50,958 --> 01:24:53,500 Aku mengajak temanku untuk bergabung denganku, 1154 01:24:53,583 --> 01:24:55,916 tapi dia agak kurang bisa melihat ke masa depan. 1155 01:24:58,125 --> 01:25:00,958 Aku hanya membutuhkanmu, bukan temanmu. 1156 01:25:01,666 --> 01:25:02,583 Begitu rupanya. 1157 01:25:02,666 --> 01:25:03,583 Aku tak mau 1158 01:25:04,375 --> 01:25:06,666 ada yang tahu keberadaanku. 1159 01:25:10,416 --> 01:25:11,458 Habisi dia. 1160 01:25:17,125 --> 01:25:20,291 Pak Seng ingin aku menghancurkanmu 1161 01:25:21,250 --> 01:25:23,333 karena dia tak ingin kau tahu rencananya. 1162 01:25:24,875 --> 01:25:26,041 Itu sebabnya 1163 01:25:26,125 --> 01:25:28,375 kita tak boleh memercayai pencandu untuk menyimpan barang kita. 1164 01:25:29,791 --> 01:25:32,916 Namun, dia menyelamatkanmu dari kematian. 1165 01:25:33,791 --> 01:25:35,375 Sepuluh tahun di penjara. 1166 01:25:36,125 --> 01:25:37,208 Kau beruntung. 1167 01:26:09,083 --> 01:26:10,750 Ini sidik jarinya. 1168 01:26:17,333 --> 01:26:18,958 Aku memberi tahu Lisa semuanya. 1169 01:26:19,666 --> 01:26:22,041 Aku bilang dia akan lebih bahagia jika memilihku. 1170 01:26:22,708 --> 01:26:23,875 Namun, dia keras kepala. 1171 01:26:23,958 --> 01:26:25,291 Dia tak mendengarkan, sepertimu. 1172 01:26:25,375 --> 01:26:26,750 Kenapa kau melakukan ini kepadaku? 1173 01:26:26,833 --> 01:26:28,916 - Kenapa kau lakukan ini pada keluargaku? - Lisa, dengar. 1174 01:26:29,000 --> 01:26:30,750 Tak apa-apa. Zafik sudah tak ada. 1175 01:26:30,833 --> 01:26:32,083 Aku bisa menjagamu. 1176 01:26:32,166 --> 01:26:34,500 Kau tahu aku sudah lama menyukaimu, 'kan? 1177 01:26:34,583 --> 01:26:35,791 - Apa ini, Sam? - Lisa. 1178 01:26:36,375 --> 01:26:37,375 Sam! 1179 01:26:38,458 --> 01:26:39,458 Sam! 1180 01:26:39,541 --> 01:26:41,458 Sam! Hentikan! 1181 01:26:41,541 --> 01:26:43,375 - Lisa! - Sam, tidak! 1182 01:26:43,458 --> 01:26:44,333 Sam! 1183 01:26:49,583 --> 01:26:50,666 Zikri! 1184 01:26:58,541 --> 01:26:59,375 Zikri! 1185 01:27:00,166 --> 01:27:01,083 Zikri! 1186 01:27:01,708 --> 01:27:02,958 Zikri! 1187 01:27:03,041 --> 01:27:04,375 Zikri, bangun! 1188 01:27:06,041 --> 01:27:07,166 Zikri! 1189 01:27:08,583 --> 01:27:09,708 Zikri! 1190 01:27:09,791 --> 01:27:10,875 Bangun! 1191 01:27:10,958 --> 01:27:11,958 Zikri! 1192 01:27:13,541 --> 01:27:15,041 Maaf, Lisa. 1193 01:27:15,125 --> 01:27:16,583 Maafkan aku, Lisa. 1194 01:27:16,666 --> 01:27:17,625 Lisa! 1195 01:27:17,708 --> 01:27:18,958 Lisa! 1196 01:27:22,125 --> 01:27:23,958 Lisa! 1197 01:27:24,041 --> 01:27:24,916 Maafkan aku. 1198 01:27:25,791 --> 01:27:27,083 Lisa, dengar... 1199 01:27:30,625 --> 01:27:31,500 Lisa. 1200 01:27:37,375 --> 01:27:38,916 Lisa... 1201 01:28:07,166 --> 01:28:09,500 Bagian itu tak disengaja. 1202 01:28:10,458 --> 01:28:12,625 Namun, setelah kau keluar dari penjara, 1203 01:28:12,708 --> 01:28:14,791 aku sangat siap mengurusmu. 1204 01:28:15,416 --> 01:28:18,333 Namun, kau memperlakukanku seperti sampah yang kau lempar ke wajahku. 1205 01:28:19,250 --> 01:28:20,875 Kau pikir setelah semua perbuatanmu, 1206 01:28:20,958 --> 01:28:22,541 kau bisa lepas tangan? 1207 01:28:22,625 --> 01:28:23,833 Kenapa, Sam? 1208 01:28:23,916 --> 01:28:25,041 Kenapa aku? 1209 01:28:25,125 --> 01:28:26,916 Kenapa keluargaku? Kenapa kami? 1210 01:28:32,791 --> 01:28:34,000 Itu tergantung nasib. 1211 01:28:36,000 --> 01:28:38,458 Aku datang untuk berpamitan. 1212 01:28:39,291 --> 01:28:41,208 Kita teman baik, 'kan? 1213 01:28:45,375 --> 01:28:46,541 Sam! 1214 01:28:46,625 --> 01:28:48,250 Sam! 1215 01:28:48,333 --> 01:28:49,458 Lepaskan aku. 1216 01:28:50,291 --> 01:28:52,500 Sam. Hei, Berengsek! 1217 01:28:52,583 --> 01:28:53,708 Sialan kau! 1218 01:28:53,791 --> 01:28:55,375 Apa ini? Lepaskan aku! 1219 01:28:55,458 --> 01:28:56,458 Lepaskan aku! 1220 01:28:57,166 --> 01:28:58,166 Lepaskan aku! 1221 01:29:01,291 --> 01:29:03,000 Feroz, tolong aku! 1222 01:29:03,083 --> 01:29:04,166 Aku bisa apa? 1223 01:29:06,833 --> 01:29:08,458 Aku juga tak mau mati. 1224 01:29:50,666 --> 01:29:51,916 Bisakah kau lebih cepat? 1225 01:29:52,000 --> 01:29:52,916 Kau tak apa, Jas? 1226 01:29:53,458 --> 01:29:54,458 Wajahmu terlihat aneh. 1227 01:29:54,541 --> 01:29:55,583 Ini berat, Bodoh. 1228 01:29:56,208 --> 01:29:57,750 Baiklah, siap. Satu, dua, ayo. 1229 01:29:59,458 --> 01:30:01,583 Baik, ambil mobilnya. Aku ambil plastiknya. 1230 01:30:01,666 --> 01:30:04,000 Bersihkan dia sedikit. Aku tak mau darahnya di mobil. 1231 01:30:04,083 --> 01:30:05,291 Baiklah, Kawan. 1232 01:31:22,708 --> 01:31:24,208 Pipimu berlubang. 1233 01:31:26,250 --> 01:31:27,083 Apakah sakit? 1234 01:31:30,916 --> 01:31:32,291 Kurasa tak terlalu sakit. 1235 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 Mari selesaikan ini. 1236 01:32:05,208 --> 01:32:07,583 Hei, ini lebih baik. 1237 01:32:12,500 --> 01:32:13,416 Magasin panjang. 1238 01:32:44,375 --> 01:32:45,708 Magasin panjang terpasang. 1239 01:32:47,416 --> 01:32:49,291 SALURAN 01 1240 01:33:29,583 --> 01:33:30,541 GRUP GOLDEN LION 1241 01:33:36,250 --> 01:33:37,916 GRUP GOLDEN LION 1242 01:33:49,500 --> 01:33:50,333 Di mana? 1243 01:33:50,416 --> 01:33:51,250 Di mana dia? 1244 01:33:51,333 --> 01:33:52,541 Di balik pilar. 1245 01:34:27,666 --> 01:34:29,291 - Sial! - Tembak dia! Tembak! 1246 01:34:50,041 --> 01:34:50,916 Hei, periksalah. 1247 01:35:19,708 --> 01:35:21,125 Ada banyak orang di sini. 1248 01:35:22,583 --> 01:35:24,291 Tenang, ada aku. 1249 01:35:29,166 --> 01:35:30,416 Yan! 1250 01:35:30,500 --> 01:35:31,375 Yan, kau tak apa? 1251 01:35:53,125 --> 01:35:53,958 Bagus. 1252 01:36:06,333 --> 01:36:07,541 Punyaku panjang. 1253 01:36:10,166 --> 01:36:11,250 Pinjamkan yang pendek. 1254 01:36:15,875 --> 01:36:17,083 Habis semua. 1255 01:36:17,833 --> 01:36:19,083 Yang benar saja, Kuan. 1256 01:36:28,500 --> 01:36:29,708 Astaga. 1257 01:36:46,750 --> 01:36:48,541 Begitu rupanya, penembak jitu. 1258 01:37:16,041 --> 01:37:16,916 Empat belas. 1259 01:37:18,458 --> 01:37:20,125 {\an8}GRUP GOLDEN LION 1260 01:37:27,333 --> 01:37:29,041 Giliranku. 1261 01:38:17,625 --> 01:38:18,958 Apa lagi sekarang? 1262 01:38:19,041 --> 01:38:20,375 Ayolah, itu seorang wanita. 1263 01:38:22,000 --> 01:38:22,833 Sekarang. 1264 01:38:23,583 --> 01:38:24,708 Jangan tembak. 1265 01:38:26,041 --> 01:38:27,375 Kau mau "pistolku"? 1266 01:38:37,291 --> 01:38:38,166 Aku takut sekali. 1267 01:38:48,083 --> 01:38:49,000 Galak sekali. 1268 01:38:52,625 --> 01:38:53,916 Aku berjanji akan menghapusnya, ya? 1269 01:38:54,000 --> 01:38:55,000 Peluk aku. 1270 01:39:45,916 --> 01:39:47,666 Pukul aku lagi. 1271 01:40:00,416 --> 01:40:02,541 Kau manis sekali. 1272 01:40:14,041 --> 01:40:16,083 Aku bukan Zafik, Jalang. 1273 01:40:22,791 --> 01:40:24,291 Aku Feroz. 1274 01:40:29,375 --> 01:40:30,416 Ayo. 1275 01:41:02,958 --> 01:41:03,833 Nona, 1276 01:41:05,333 --> 01:41:06,666 aku akan menembakmu. 1277 01:41:23,708 --> 01:41:25,083 Kaukah yang membunuh Kuan? 1278 01:41:27,666 --> 01:41:30,666 Pria tua itu memang tak berguna. 1279 01:41:31,791 --> 01:41:33,750 Dia pantas mati. 1280 01:41:42,416 --> 01:41:47,291 SALURAN 05 1281 01:42:18,166 --> 01:42:19,208 Kau bisa berkelahi? 1282 01:42:21,666 --> 01:42:23,291 Apa kau berlatih di penjara? 1283 01:42:32,333 --> 01:42:34,083 Kau binatang. 1284 01:42:35,083 --> 01:42:36,083 Ayolah. 1285 01:42:36,166 --> 01:42:39,666 Apa satu peluru cukup untuk menyelesaikan masalah kita? 1286 01:42:43,666 --> 01:42:44,500 Kawan. 1287 01:42:45,291 --> 01:42:48,916 Biasanya, aku akan memintamu untuk menembaknya. 1288 01:42:50,000 --> 01:42:51,541 Namun, bajingan ini 1289 01:42:52,291 --> 01:42:53,166 kurang ajar. 1290 01:42:55,041 --> 01:42:57,125 Bagaimana kalau kita beri dia pelajaran? 1291 01:43:00,875 --> 01:43:02,166 Jangan takut, Kawan. 1292 01:43:03,041 --> 01:43:05,083 Ada aku, ya? 1293 01:43:05,166 --> 01:43:06,291 Ayo. 1294 01:43:59,791 --> 01:44:00,833 Sakit, Bodoh. 1295 01:45:37,291 --> 01:45:38,875 Kau jelas bisa menendang. 1296 01:45:39,583 --> 01:45:40,583 Ayo, sekali lagi. 1297 01:46:02,958 --> 01:46:03,875 Apa yang kau lakukan? 1298 01:46:03,958 --> 01:46:04,833 Biar aku saja. 1299 01:46:04,916 --> 01:46:06,083 Lalu aku harus apa? 1300 01:46:06,166 --> 01:46:07,083 Aku ingin menghajarnya. 1301 01:46:07,166 --> 01:46:08,291 Menurutmu apa yang kulakukan? 1302 01:46:20,875 --> 01:46:21,708 Jadi? 1303 01:46:21,791 --> 01:46:22,791 Diam. 1304 01:46:30,208 --> 01:46:31,208 Kena kau. 1305 01:46:36,958 --> 01:46:38,500 Aku menakutimu, 'kan? 1306 01:47:13,708 --> 01:47:14,833 Ini tajam, tahu itu? 1307 01:48:02,708 --> 01:48:03,833 Apa sakit? 1308 01:48:03,916 --> 01:48:05,083 Maaf. 1309 01:49:17,041 --> 01:49:18,250 Sudah kubilang, 1310 01:49:19,250 --> 01:49:22,166 aku lebih baik darimu. 1311 01:49:33,416 --> 01:49:35,000 Kau masih bisa tertawa? 1312 01:49:35,958 --> 01:49:37,833 {\an8}Sampaikan salamku kepada Lisa, ya? 1313 01:49:41,083 --> 01:49:42,166 {\an8}Itu tergantung nasib, Kawan. 1314 01:49:43,291 --> 01:49:44,666 {\an8}Kau yang mengatakannya. 1315 01:50:06,625 --> 01:50:07,916 Semua tergantung nasib. 1316 01:50:18,541 --> 01:50:20,875 Seharusnya kita tetap pada rencana 1317 01:50:20,958 --> 01:50:22,041 dan menembak lebih dahulu. 1318 01:50:23,125 --> 01:50:23,958 Benar, 'kan? 1319 01:50:27,708 --> 01:50:28,708 Zafik. 1320 01:50:40,208 --> 01:50:41,208 Raja sudah mati. 1321 01:50:42,291 --> 01:50:43,625 Ini kesempatan kita, Kawan. 1322 01:50:45,041 --> 01:50:46,000 Kesempatan apa? 1323 01:50:48,541 --> 01:50:51,125 Kau pikir aku melakukan semua ini untuk bersenang-senang, Zafik? 1324 01:50:52,458 --> 01:50:54,125 Kau pikir aku hanya budakmu? 1325 01:50:58,958 --> 01:51:00,833 Aku ini fantasimu. 1326 01:51:01,708 --> 01:51:03,833 Aku ini nafsumu, Zafik. 1327 01:51:05,208 --> 01:51:06,083 Benar? 1328 01:51:07,166 --> 01:51:09,833 Aku punya bakat yang tak kau miliki. 1329 01:51:11,166 --> 01:51:14,000 Namun, kenapa kau menggangguku saat aku sedang sibuk? 1330 01:51:20,791 --> 01:51:22,041 Aku tak mau menjadi dirimu. 1331 01:51:26,583 --> 01:51:28,083 Zafik... 1332 01:51:35,916 --> 01:51:36,875 Tenang, Kawan. 1333 01:51:38,041 --> 01:51:39,458 Tak apa-apa jika kau tak mau. 1334 01:51:40,375 --> 01:51:41,541 Biar kuambil alih. 1335 01:51:42,500 --> 01:51:45,208 Aku akan melakukan yang terbaik untuk kita berdua. 1336 01:51:46,541 --> 01:51:47,625 Bagaimana menurutmu? 1337 01:51:49,125 --> 01:51:50,541 Kau tak ada, Feroz. 1338 01:51:52,000 --> 01:51:54,208 Kau hanya hidup di benakku. 1339 01:52:03,291 --> 01:52:04,875 Aku menciptakanmu. 1340 01:52:08,583 --> 01:52:09,583 Kau sadar? 1341 01:52:10,583 --> 01:52:11,625 Akulah 1342 01:52:12,958 --> 01:52:14,458 yang melakukan semua ini. 1343 01:52:15,250 --> 01:52:16,166 Tidak. 1344 01:52:18,041 --> 01:52:19,208 Akulah... 1345 01:52:21,458 --> 01:52:22,583 yang melakukannya. 1346 01:52:26,833 --> 01:52:28,166 Kau yang melakukannya? 1347 01:52:30,958 --> 01:52:32,458 Aku, Berengsek! 1348 01:53:32,625 --> 01:53:35,416 Sekarang, siapa yang gila? 1349 01:54:31,666 --> 01:54:33,500 Menyerahlah. 1350 01:54:36,916 --> 01:54:38,333 Selama aku tak menyerah, 1351 01:54:39,083 --> 01:54:40,666 kau tak bisa menang. 1352 01:54:44,875 --> 01:54:45,708 Berengsek! 1353 01:54:48,000 --> 01:54:50,041 Kita lihat kau mati atau tidak. 1354 01:54:51,375 --> 01:54:52,916 Bagaimana jika kau mati kali ini? 1355 01:54:53,000 --> 01:54:54,500 Aku pun tak tahu apa yang akan terjadi. 1356 01:54:54,583 --> 01:54:55,791 Mari kita coba. Tak akan sakit. 1357 01:54:55,875 --> 01:54:57,041 Hanya sedikit. 1358 01:54:58,333 --> 01:54:59,583 Matilah kau! 1359 01:55:08,083 --> 01:55:09,375 Matilah, Berengsek. 1360 01:55:20,666 --> 01:55:21,541 Ayah. 1361 01:55:23,291 --> 01:55:24,250 Bagus. 1362 01:55:25,083 --> 01:55:26,166 Kau sudah membalas dendam. 1363 01:55:28,041 --> 01:55:29,208 Lalu? 1364 01:55:36,125 --> 01:55:37,708 Kami sudah mati. 1365 01:55:37,791 --> 01:55:39,041 Kau harus menerimanya. 1366 01:55:48,875 --> 01:55:51,916 Kau pikir balas dendam ada artinya? 1367 01:55:53,333 --> 01:55:56,333 Kami tetap sudah mati. 1368 01:56:13,291 --> 01:56:14,458 Bagus, Zafik. 1369 01:56:15,833 --> 01:56:17,583 Kau memang tak berguna. 1370 01:58:03,666 --> 01:58:04,500 Kau sudah bangun? 1371 01:58:05,875 --> 01:58:07,166 Kau memang hebat. 1372 01:58:10,625 --> 01:58:13,083 Selama bertahun-tahun, aku membangun kerajaan untuk Sam. 1373 01:58:14,416 --> 01:58:15,291 Namun, 1374 01:58:16,833 --> 01:58:18,333 kau menghancurkannya 1375 01:58:19,375 --> 01:58:20,708 dalam sekejap. 1376 01:58:23,083 --> 01:58:24,250 Aku menghormatimu. 1377 01:58:25,958 --> 01:58:27,333 Aku suka 1378 01:58:28,625 --> 01:58:30,458 orang bermental cerdas 1379 01:58:31,625 --> 01:58:32,916 dan berbakat. 1380 01:58:34,291 --> 01:58:35,833 Dokterku bilang 1381 01:58:35,916 --> 01:58:37,375 kau baik-baik saja sekarang. 1382 01:58:38,916 --> 01:58:40,000 Kau bisa bicara? 1383 01:58:42,291 --> 01:58:43,333 Aku mengerti. 1384 01:58:44,791 --> 01:58:48,875 Kau melakukan semua itu karena istri dan putramu. 1385 01:58:50,333 --> 01:58:51,916 Kau sudah membalas dendam, 'kan? 1386 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 Bagaimana 1387 01:58:56,166 --> 01:58:57,375 jika kutawarkan 1388 01:58:58,291 --> 01:58:59,833 posisi CEO 1389 01:59:00,833 --> 01:59:03,291 di Grup Golden Lion? 1390 01:59:04,625 --> 01:59:05,791 Kita kendalikan kota ini 1391 01:59:06,583 --> 01:59:08,041 bersama-sama. 1392 01:59:13,333 --> 01:59:16,000 {\an8}Bisnis tetaplah bisnis. 1393 01:59:30,708 --> 01:59:31,541 Pintar. 1394 01:59:32,041 --> 01:59:33,666 Pilihan cerdas. 1395 01:59:33,750 --> 01:59:35,083 Kudengar 1396 01:59:35,791 --> 01:59:37,333 kau punya banyak nama. 1397 01:59:38,291 --> 01:59:39,166 Feroz. 1398 01:59:40,250 --> 01:59:41,250 Zafik. 1399 01:59:43,208 --> 01:59:44,041 Malam ini, 1400 01:59:45,083 --> 01:59:46,083 siapa kau? 1401 01:59:55,208 --> 01:59:56,125 Zafik. 1402 01:59:57,291 --> 01:59:58,166 Pria baik. 1403 01:59:59,041 --> 02:00:00,041 Lemah. 1404 02:00:01,000 --> 02:00:02,916 Dia bahkan tak bisa melindungi keluarganya. 1405 02:00:06,666 --> 02:00:07,625 Feroz. 1406 02:00:08,500 --> 02:00:09,375 Dia buas 1407 02:00:10,208 --> 02:00:11,625 seperti binatang. 1408 02:00:12,500 --> 02:00:14,958 Dia menyelesaikan semuanya dengan kekerasan. 1409 02:00:22,416 --> 02:00:25,875 Dialah yang kau minta Sam hancurkan sepuluh tahun lalu. 1410 02:00:27,291 --> 02:00:28,208 Lalu malam ini... 1411 02:00:33,541 --> 02:00:34,750 Aku Yasmin. 1412 02:03:42,208 --> 02:03:47,208 Terjemahan subtitle oleh Vina Melinda