1
00:00:11,750 --> 00:00:16,174
Tom's got a transfer to New York. He's coming
back tomorrow night. He wants an answer.
2
00:00:16,290 --> 00:00:17,756
So what's happening
with the Irish meeting?
3
00:00:17,780 --> 00:00:19,457
I'm giving it some thought.
4
00:00:19,481 --> 00:00:21,472
Now your cover-up has collapsed.
5
00:00:21,572 --> 00:00:22,458
My cover-up?
6
00:00:22,558 --> 00:00:25,650
I think it may be prudent
for you to take a holiday.
7
00:00:25,890 --> 00:00:28,575
Fabian also got people on
Ibiza looking for Amy Callaghan.
8
00:00:28,599 --> 00:00:31,283
She's the only link to what
really happened on the yacht.
9
00:00:31,307 --> 00:00:32,459
Where is Amy Callaghan?
10
00:00:32,559 --> 00:00:33,403
She's in the interview room.
11
00:00:33,403 --> 00:00:34,998
Has she said anything?
12
00:00:35,098 --> 00:00:36,313
No. She's waiting for a lawyer.
13
00:00:36,413 --> 00:00:38,013
Castells has Amy.
14
00:00:38,013 --> 00:00:40,413
His people snatched her
from under Fabian's nose.
15
00:00:40,413 --> 00:00:41,788
Then I'm screwed.
16
00:00:41,888 --> 00:00:42,813
Like I say.
17
00:00:42,813 --> 00:00:44,613
We're working on
extracting our problem.
18
00:00:44,613 --> 00:00:48,513
The only thing you care about is this
wedding and catching your terrorists.
19
00:00:48,513 --> 00:00:51,110
- I'm not gonna die for it.
- You won't die.
20
00:00:51,259 --> 00:00:53,608
Maybe I'll tell the whole truth
to Laura Simmonds. She does
21
00:00:53,632 --> 00:00:55,981
a better job than you when it
comes to looking after people.
22
00:00:56,102 --> 00:00:59,488
It's Mariona Cabell. I'm gonna
give you an address. Please come
23
00:00:59,512 --> 00:01:03,008
there tonight. I have something
urgent to discuss with you.
24
00:01:19,335 --> 00:01:22,255
Hey guys, it's Jenna
from Cherish The Victories
25
00:01:22,255 --> 00:01:25,235
and I have some
really exciting news.
26
00:01:25,660 --> 00:01:26,921
Our hoodies are here.
27
00:01:26,960 --> 00:01:30,703
It is totally adorable and
I'm wearing it right now!
28
00:01:31,171 --> 00:01:33,621
You can get yours over on my online
shop.
29
00:01:33,645 --> 00:01:35,788
So check them out now please guys.
30
00:01:54,767 --> 00:01:56,734
You can't do this Stuart.
31
00:01:57,460 --> 00:01:59,269
Do you own this city, Jennifer?
32
00:01:59,544 --> 00:02:01,205
You cannot do this to me.
33
00:02:01,590 --> 00:02:03,506
Careful, you nearly
spilled the juice.
34
00:02:03,652 --> 00:02:06,385
Which is really bad for you
by the way - all that fructose.
35
00:02:06,485 --> 00:02:09,423
Leave me alone.
You won't destroy my life like this.
36
00:02:09,424 --> 00:02:11,471
But it was okay for
you to steal mine?
37
00:02:11,471 --> 00:02:13,132
I did not steal your life.
38
00:02:13,133 --> 00:02:14,485
Sure, you did.
39
00:02:14,785 --> 00:02:16,165
But hey, look.
40
00:02:16,335 --> 00:02:18,060
There's still time to make up for it.
41
00:02:18,060 --> 00:02:20,185
We are more than
the sum of our parts.
42
00:02:20,185 --> 00:02:21,891
Leave me alone!
43
00:02:28,641 --> 00:02:30,041
[ ♪ London Grammar - Missing ♪ ]
44
00:02:30,051 --> 00:02:34,008
♫ Oh, I wish I was your favourite
Your creator is the all-seeing alpha ♫
45
00:02:34,008 --> 00:02:38,420
♫ The dogs who love the drama mama
She's in the kitchen, best believe in that ♫
46
00:02:38,420 --> 00:02:42,399
♫ She's cooking up a real storm for you
Traditional mixture ♫
47
00:02:42,399 --> 00:02:48,876
♫ Everybody's got their own idea of
right and wrong with arms wide open ♫
48
00:02:48,876 --> 00:02:53,345
♫ Everybody's got their
own idea of right and wrong ♫
49
00:02:53,345 --> 00:02:55,603
♫ The ones who
get broken ♫
50
00:02:58,555 --> 00:03:01,185
So you're saying you didn't
see Amy Callaghan at all?
51
00:03:01,296 --> 00:03:03,371
My bosses made it very clear.
52
00:03:03,371 --> 00:03:06,071
She's saw a lawyer
I've never heard of,
53
00:03:06,171 --> 00:03:08,971
after which she refused
to change her story.
54
00:03:09,071 --> 00:03:11,496
I was refused permission
to formally arrest her.
55
00:03:11,496 --> 00:03:14,071
and she was released into
the care of the British Consul.
56
00:03:14,471 --> 00:03:16,371
I'm the British Consul.
57
00:03:16,871 --> 00:03:18,496
They mean Sam Henderson.
58
00:03:18,496 --> 00:03:19,896
The Consul General
59
00:03:19,896 --> 00:03:22,996
who's in Madrid and
not answering my calls.
60
00:03:22,996 --> 00:03:24,971
What's his plan for her?
61
00:03:25,571 --> 00:03:27,018
I don't know.
62
00:03:28,171 --> 00:03:30,496
He suggested that...
63
00:03:30,496 --> 00:03:32,471
you might be corrupt.
64
00:03:35,371 --> 00:03:37,871
I will do pretty much anything
for a good cheese cake.
65
00:03:38,971 --> 00:03:42,696
And that your bosses don't like you
and they might be moving you to Murcia.
66
00:03:43,871 --> 00:03:46,796
My ex-wife lives there now.
67
00:03:46,796 --> 00:03:49,471
Even they would not give
me such a punishment.
68
00:03:51,371 --> 00:03:54,888
Are they certain that the hit and run
on Mariona Cabell was deliberate?
69
00:03:55,271 --> 00:03:57,371
Not certain, no, but...
70
00:03:57,471 --> 00:03:59,171
join the dots.
71
00:03:59,771 --> 00:04:03,671
She and Sam knew each other. He
suggested her for the Izzy Miller case.
72
00:04:03,671 --> 00:04:05,446
She was trying to
tell me something.
73
00:04:05,446 --> 00:04:08,883
She was clearly involved in
the cover-up of Jay's death.
74
00:04:09,144 --> 00:04:10,347
Yeah.
75
00:04:10,471 --> 00:04:11,971
And now she's dead.
76
00:04:12,271 --> 00:04:16,496
I will continue to do what I can
even at the risk of moving to Murcia.
77
00:04:16,496 --> 00:04:20,478
You should try and find out why
exactly your Consul General has
78
00:04:20,502 --> 00:04:25,071
taken such a strong interest in
trying to hinder our investigation.
79
00:04:30,271 --> 00:04:31,871
How are you feeling?
80
00:04:33,671 --> 00:04:36,471
- How am I feeling?
- About Mariona Cabell.
81
00:04:39,071 --> 00:04:41,071
I'm not a feelings
person, Paula.
82
00:04:41,271 --> 00:04:43,240
I'll bring my whole self
to work when McKinley's
83
00:04:43,264 --> 00:04:45,771
shown and chuck you all
a laugh from a prison cell.
84
00:04:48,771 --> 00:04:51,371
So what does Fabian Hartmann
get in the way of a matchmaker fee?
85
00:04:51,371 --> 00:04:53,471
North of a million euros.
86
00:04:54,271 --> 00:04:56,409
He's going to want the
wedding between the Dutch
87
00:04:56,433 --> 00:04:58,571
and the Irish to go
ahead in Barcelona, but...
88
00:04:58,671 --> 00:05:00,496
he's also going to be nervous.
89
00:05:00,496 --> 00:05:02,846
He needs reassurance that the
Sutherland case won't touch him.
90
00:05:02,846 --> 00:05:03,871
Well.
91
00:05:03,871 --> 00:05:06,346
We've hacked Amy Callaghan
from under Castells nose
92
00:05:06,346 --> 00:05:08,071
and put her in a safe house.
93
00:05:08,671 --> 00:05:10,871
You can expect questions
from Laura Simmonds.
94
00:05:10,971 --> 00:05:11,996
Sure enough.
95
00:05:11,996 --> 00:05:13,396
She'll go a long way, that one.
96
00:05:13,396 --> 00:05:14,471
From ????, hopefully.
97
00:05:15,071 --> 00:05:16,271
Maybe, The Yemen.
98
00:05:16,571 --> 00:05:18,216
One way or another, Sam,
you need to come to terms
99
00:05:18,240 --> 00:05:19,784
with her if we're to
keep the plate spinning.
100
00:05:19,808 --> 00:05:20,871
Don't worry.
101
00:05:21,371 --> 00:05:24,171
I just need to choose a
letter for the appropriate plan.
102
00:05:24,971 --> 00:05:28,471
Right now, I need to get back to
Barcelona and I'm gonna miss my flight.
103
00:05:39,146 --> 00:05:42,796
Ho! There she is.
Come and look at this.
104
00:05:42,796 --> 00:05:44,096
Today I'm going to be...
105
00:05:44,096 --> 00:05:45,396
talking about two things.
106
00:05:45,896 --> 00:05:47,496
First. The health benefits of...
107
00:05:47,496 --> 00:05:49,096
of steaming fish.
108
00:05:49,096 --> 00:05:51,896
- Not so many for the fish.
- Relevant!
109
00:05:51,896 --> 00:05:53,396
...of the suitcase carry over the
110
00:05:53,396 --> 00:05:54,646
farmers carry.
111
00:05:54,646 --> 00:05:57,796
Then I have a
modified lift for the core
112
00:05:57,796 --> 00:05:58,896
which must...
113
00:05:58,896 --> 00:06:01,096
OK, you've got me hooked now.
114
00:06:01,096 --> 00:06:04,771
- Why are you showing me this?
- So, Jenna's an influencer.
115
00:06:04,871 --> 00:06:06,594
I get that. So what?
116
00:06:06,594 --> 00:06:09,533
So, she's in Barcelona
for her first big sponsorship
117
00:06:09,557 --> 00:06:12,496
because Aspire athletics
are launching the new trainer.
118
00:06:12,496 --> 00:06:14,046
the hard bar low sling.
119
00:06:14,046 --> 00:06:16,539
Well, that's a stupid
name, but again, so what?
120
00:06:16,563 --> 00:06:19,546
So, she's got a stalker
and he's followed her here.
121
00:06:19,546 --> 00:06:21,771
You should see the emails
he's been sending her.
122
00:06:24,771 --> 00:06:26,546
I just don't understand it.
123
00:06:26,546 --> 00:06:31,096
Released to the British
Consulate Services. That's you.
124
00:06:31,096 --> 00:06:32,769
It's not only me.
125
00:06:33,196 --> 00:06:34,996
You're all in this together.
126
00:06:34,996 --> 00:06:38,971
- How I wish you were right about that.
- I saw you with that Fabian Hartmann.
127
00:06:39,871 --> 00:06:42,072
- It's not what you think.
- What is it then?
128
00:06:42,171 --> 00:06:45,746
- Colin...
- You're smooching Fabian Hartmann outside your apartment.
129
00:06:45,746 --> 00:06:49,346
His lawyer is
mysteriously hit by a car.
130
00:06:49,346 --> 00:06:52,896
The one critical witness is
suddenly sprung from the nick
131
00:06:52,896 --> 00:06:53,759
by the British Consul.
132
00:06:53,783 --> 00:06:56,196
Yeah, by the Consul
General. That's a different thing.
133
00:06:56,196 --> 00:06:58,871
And you're telling me to calm
down, there's nothing to see here?
134
00:06:58,871 --> 00:07:00,010
I'm not Colin. I just...
135
00:07:00,034 --> 00:07:02,996
Maybe I need to have another
chat with Fabian Hartmann.
136
00:07:02,996 --> 00:07:06,371
- Right, well I would urge you not to do that.
- I don't really care any more.
137
00:07:07,771 --> 00:07:12,309
The only thing that's keeping me alive is
finding the people who murdered my son.
138
00:07:12,309 --> 00:07:13,913
It's not the only thing,
though, is it?
139
00:07:13,913 --> 00:07:16,366
- It's the only thing.
- It isn't Colin.
140
00:07:16,409 --> 00:07:19,486
You have a wife and
another child back home,
141
00:07:19,486 --> 00:07:20,869
and they need their
husband and their dad.
142
00:07:21,093 --> 00:07:22,507
He's gone.
143
00:07:23,271 --> 00:07:27,673
That Colin died. The moment
I open the doors, I should....
144
00:07:29,755 --> 00:07:31,245
- It's Alba.
- Take it.
145
00:07:39,018 --> 00:07:43,650
- Hi, what's up?
- We have a developing situation. Need your help on it.
146
00:07:49,471 --> 00:07:50,972
Stuart Barron?
147
00:07:51,046 --> 00:07:52,068
Yeah?
148
00:07:52,068 --> 00:07:55,102
I'm Laura Simmonds. I'm
the British consul to Catalonia,
149
00:07:55,102 --> 00:07:58,260
Aragon and Andorra. This
is my deputy, Alba Ortiz.
150
00:07:58,284 --> 00:07:59,346
Oh, yeah?
151
00:07:59,468 --> 00:08:00,499
Do you mind?
152
00:08:00,706 --> 00:08:03,743
No, no, of course,
please. How can I help?
153
00:08:04,271 --> 00:08:06,571
Why are you sitting
outside this hotel, Stuart?
154
00:08:06,571 --> 00:08:08,997
I'm a paddle board coach
and I was just texting one of
155
00:08:09,021 --> 00:08:11,446
my clients. I had to cancel
a few sessions to be here.
156
00:08:11,446 --> 00:08:14,371
We were called by Jenna Tyler.
157
00:08:14,971 --> 00:08:16,946
Jenna isn't even her real name.
158
00:08:16,946 --> 00:08:17,996
It's Jennifer.
159
00:08:17,996 --> 00:08:20,496
You sent her a lot of emails.
160
00:08:20,496 --> 00:08:24,396
On top of all the online stuff, it's
pretty obsessive and threatening.
161
00:08:24,396 --> 00:08:28,355
Pretty justified for someone
who's stolen all of my ideas.
162
00:08:28,355 --> 00:08:31,792
Look, can I just ask that you keep a bit
of distance between you in the interest...
163
00:08:31,816 --> 00:08:33,571
Have you checked
your vitamin D recently?
164
00:08:34,771 --> 00:08:35,671
I'm sorry.
165
00:08:35,671 --> 00:08:37,546
Your immune system's
all out of shape.
166
00:08:37,546 --> 00:08:41,596
- What? No, it isn't.
- Yeah, it is. Trust me, this is my area.
167
00:08:41,596 --> 00:08:43,346
Not like it's a crowded field.
168
00:08:43,346 --> 00:08:45,071
Are you always this sarcastic?
169
00:08:48,371 --> 00:08:52,746
I said 'cherish the victories' to Jennifer
and she took that and she used it.
170
00:08:52,746 --> 00:08:54,496
'Rebuilding the circadian rhythm.'
171
00:08:54,496 --> 00:08:55,971
That came from me.
172
00:08:55,971 --> 00:08:57,016
And I can prove it.
173
00:08:57,040 --> 00:08:59,203
Right, well good luck
with that. In the meantime...
174
00:08:59,203 --> 00:09:03,671
Go for one of the 4000cu shots
and check your eye in, cos...
175
00:09:03,671 --> 00:09:05,571
Yeah, you're a bit pale.
176
00:09:06,171 --> 00:09:07,071
Now
177
00:09:07,171 --> 00:09:08,560
if you'll excuse me.
178
00:09:12,171 --> 00:09:13,745
Out of shape?
179
00:09:13,971 --> 00:09:17,296
He's talking about your immune
system, not your core to be fair.
180
00:09:17,296 --> 00:09:18,718
Let's go and chat to Jenna.
181
00:09:18,796 --> 00:09:21,671
I actually came seventh
in cross-country once.
182
00:09:22,271 --> 00:09:24,171
Out of shape!
183
00:09:27,171 --> 00:09:29,596
He keyed my sister's car. He's...
184
00:09:29,596 --> 00:09:31,246
super glued my front door.
185
00:09:31,246 --> 00:09:33,646
I notice the question
asking whether you're...
186
00:09:33,646 --> 00:09:36,671
glasses were melt-proof.
Acid.
187
00:09:37,071 --> 00:09:38,796
I've been threatened
with that before.
188
00:09:38,796 --> 00:09:40,421
Must be terrifying.
189
00:09:40,421 --> 00:09:41,471
Work too.
190
00:09:41,471 --> 00:09:44,146
I'm still a teacher at
a secondary school.
191
00:09:44,146 --> 00:09:45,746
And he's been spreading
192
00:09:45,746 --> 00:09:48,371
all kinds of damaging
rumours about me online.
193
00:09:48,771 --> 00:09:51,646
- So when's the launch?
- It starts tomorrow.
194
00:09:51,646 --> 00:09:54,471
I just don't think I'll sleep
tonight knowing that he's here.
195
00:09:54,571 --> 00:09:57,071
I was looking
forward to it so much.
196
00:09:57,971 --> 00:10:00,490
If I can just get a video
to show them back in
197
00:10:00,514 --> 00:10:03,233
the UK that he's followed
me all the way here.
198
00:10:04,271 --> 00:10:06,909
Every time I go and
get my phone out he's...
199
00:10:06,909 --> 00:10:10,534
OK, I'll keep an eye out when you're
coming in and out. Also your hotel in the
200
00:10:10,558 --> 00:10:12,666
evenings, and if I
see him, I'll video him.
201
00:10:12,690 --> 00:10:14,798
You can use that as
evidence back in the UK.
202
00:10:14,806 --> 00:10:16,171
Would you do that?
203
00:10:16,671 --> 00:10:19,146
The very least you can get a
good night's sleep before the
204
00:10:19,146 --> 00:10:20,896
Festival of Trainers.
205
00:10:20,896 --> 00:10:24,109
I mean, he acts normal,
but honestly, read the
206
00:10:24,133 --> 00:10:27,346
emails for her. He is
madder than a fish farm.
207
00:10:27,346 --> 00:10:30,947
So you didn't get the memo on
neurodivergence and inclusivity?
208
00:10:30,971 --> 00:10:34,381
No, no, no. He is not
neurodivergent. He's just a wanker.
209
00:10:35,471 --> 00:10:36,746
Morning, troupes.
210
00:10:37,040 --> 00:10:38,496
Mind if we have a quiet word Laura?
211
00:10:38,496 --> 00:10:39,796
Certainly, Sam.
212
00:10:39,796 --> 00:10:41,871
Just don't count
on the quiet part.
213
00:10:47,071 --> 00:10:50,271
- Where is Amy Callaghan?
- Can't tell you that, right now.
214
00:10:50,471 --> 00:10:51,724
Why not?
215
00:10:53,371 --> 00:10:54,971
Can't tell you that right now.
216
00:10:55,771 --> 00:10:58,871
Neither can Mariona
Cabell, of course.
217
00:10:59,371 --> 00:11:02,671
Maybe you should ask that criminal
you've been fucking what happened to her?
218
00:11:04,671 --> 00:11:06,371
You asked for it.
219
00:11:07,171 --> 00:11:09,896
- As for what?
- The security review.
220
00:11:09,896 --> 00:11:12,171
All the management jargon.
221
00:11:12,171 --> 00:11:14,271
The fact that you're
20 years too young
222
00:11:14,271 --> 00:11:16,571
for Consul General. The shoes...
223
00:11:17,171 --> 00:11:19,371
You're a spook, aren't you?
224
00:11:21,071 --> 00:11:23,071
Credit to you for
your honesty though.
225
00:11:23,071 --> 00:11:25,671
Two sexual partners
in the last year.
226
00:11:25,671 --> 00:11:26,928
Does Tom know?
227
00:11:27,071 --> 00:11:28,896
Are you trying to blackmail me?
228
00:11:28,896 --> 00:11:30,871
Blackmailers usually
demand something.
229
00:11:30,871 --> 00:11:33,009
I'm just pointing out
that nobody is pure.
230
00:11:33,033 --> 00:11:35,271
No, no, no, no,
you were warning me.
231
00:11:38,240 --> 00:11:40,597
Look, I'm not going
to tell your boyfriend.
232
00:11:40,823 --> 00:11:41,874
Fine.
233
00:11:41,971 --> 00:11:43,185
Then I will.
234
00:11:43,771 --> 00:11:45,271
Why do that, Laura?
235
00:11:45,771 --> 00:11:48,396
Why make life so
difficult all the time?
236
00:11:48,396 --> 00:11:50,771
Because you know and he doesn't.
237
00:11:50,771 --> 00:11:52,446
And that makes me feel sick.
238
00:11:52,446 --> 00:11:55,896
So I will tell Tom about
Fabian to remove you pathetic
239
00:11:55,896 --> 00:11:57,696
fake leverage.
240
00:11:57,696 --> 00:12:00,604
And then I'm going to tell
Colin Sutherland how you've
241
00:12:00,628 --> 00:12:03,371
blocked the investigation
into his son's murder.
242
00:12:04,693 --> 00:12:06,377
I really wouldn't do that.
243
00:12:06,671 --> 00:12:08,571
And he's at the
end of his tether.
244
00:12:08,771 --> 00:12:10,771
So who knows what
he might do next.
245
00:12:10,771 --> 00:12:14,471
But I bet it will disrupt
all of your best laid plans.
246
00:12:36,871 --> 00:12:39,271
I think we're gonna
need her head on a plate.
247
00:13:07,396 --> 00:13:09,751
I can't believe you went
crying to the British Consulate.
248
00:13:09,775 --> 00:13:11,496
Leave me alone and
get out of my way.
249
00:13:11,496 --> 00:13:12,721
Why do you do it?
250
00:13:12,721 --> 00:13:14,196
Why do I do what?
251
00:13:14,196 --> 00:13:15,621
You steal.
252
00:13:15,621 --> 00:13:19,446
And you lie and
you've taken my ideas.
253
00:13:19,446 --> 00:13:23,696
Now I've offered you a solution, but you
won't take that. Well, I can't allow it.
254
00:13:23,696 --> 00:13:27,296
I will eliminate all
negative people in my life.
255
00:13:27,704 --> 00:13:32,059
This is Jennifer Tyler. She sleeps with
her students both male and female. She's a
256
00:13:32,083 --> 00:13:36,847
thief and a fraud and she peddles fake
nutritional advice to impressionable teenagers.
257
00:13:37,893 --> 00:13:40,046
You bastard! Just stop it!
258
00:13:40,433 --> 00:13:42,346
It's difficult.
259
00:13:42,346 --> 00:13:43,671
Why?
260
00:13:44,071 --> 00:13:47,971
We are telling you that he's been
harassing her at every opportunity.
261
00:13:47,971 --> 00:13:50,747
Accusations like these
are difficult to prove,
262
00:13:50,771 --> 00:13:53,546
and because Miss Tyler
is not a Spanish citizen.
263
00:13:53,546 --> 00:13:56,109
Catalan law says that
women should be protected
264
00:13:56,133 --> 00:13:58,696
from sexual violence in
whatever sphere, and it
265
00:13:58,696 --> 00:14:01,771
and it doesn't mention excluding
anybody because of their nationality.
266
00:14:01,771 --> 00:14:02,771
Fine.
267
00:14:03,071 --> 00:14:04,996
All I can do is warn him.
268
00:14:04,996 --> 00:14:06,646
He's been warned.
269
00:14:06,646 --> 00:14:08,271
I am sorry.
270
00:14:08,471 --> 00:14:09,571
Come on, Jenna.
271
00:14:09,571 --> 00:14:12,371
I'll take you back to your
hotel. This is a waste of our time.
272
00:14:23,171 --> 00:14:26,071
There really is very
little more I can do.
273
00:14:26,471 --> 00:14:30,871
Until the next minute silence for another
dead woman at the Plaça Sant Jaume.
274
00:14:32,471 --> 00:14:34,246
That's very unfair.
275
00:14:34,246 --> 00:14:37,247
Unfair? No, what's unfair
is 12 women murdered
276
00:14:37,271 --> 00:14:40,471
by their ex-partners
in little over a month.
277
00:14:44,571 --> 00:14:47,771
Have you discovered
the whereabouts of Amy?
278
00:14:48,871 --> 00:14:50,671
No, I haven't.
279
00:14:51,371 --> 00:14:52,646
Do you think you will?
280
00:14:52,646 --> 00:14:55,259
Well, I'm currently
involved in a high stakes
281
00:14:55,283 --> 00:14:57,896
poker game with the
Deep State over it, so...
282
00:14:57,896 --> 00:14:59,596
Are you any good at poker?
283
00:14:59,596 --> 00:15:01,196
No.
284
00:15:01,196 --> 00:15:02,971
I don't even know the rules.
285
00:15:02,971 --> 00:15:05,096
I can play Uno and Shithead.
286
00:15:05,096 --> 00:15:06,846
I'm not giving up yet.
287
00:15:06,846 --> 00:15:09,871
One way or another, Colin
Sutherland deserves the truth.
288
00:15:10,380 --> 00:15:12,195
Even if he doesn't get justice.
289
00:15:24,071 --> 00:15:25,346
What's with the bag?
290
00:15:25,346 --> 00:15:27,171
I'm leaving Laura.
291
00:15:42,771 --> 00:15:44,771
You don't want
to go to New York.
292
00:15:45,771 --> 00:15:47,771
And you shouldn't
go to New York.
293
00:15:48,071 --> 00:15:49,571
This is you.
294
00:15:49,571 --> 00:15:53,371
Not trailing around cocktail parties,
grinning at tyrants and kleptocrats.
295
00:15:54,971 --> 00:15:57,171
But I do want to go to New York.
296
00:16:00,271 --> 00:16:03,171
I don't want to continue in
a long distance relationship.
297
00:16:10,145 --> 00:16:11,819
I am really sorry.
298
00:16:14,771 --> 00:16:16,177
Me too.
299
00:16:18,371 --> 00:16:21,871
There's something I
think I need to tell you.
300
00:16:21,871 --> 00:16:23,571
Is it important?
301
00:16:25,087 --> 00:16:26,359
No.
302
00:16:27,071 --> 00:16:29,071
Then could we put a
pin in it for now?
303
00:16:29,721 --> 00:16:32,796
You know, I'd like to get to the airport
at least three hours before departure.
304
00:17:12,471 --> 00:17:14,246
Will you be okay?
305
00:17:15,314 --> 00:17:16,984
Define okay.
306
00:17:23,377 --> 00:17:27,359
I lived most of my life in West London.
I came back here a while back.
307
00:17:27,752 --> 00:17:28,762
Oh yeah?
308
00:17:29,204 --> 00:17:32,557
- This girl on the estate was after me.
- Why?
309
00:17:33,185 --> 00:17:37,313
Some invented bollocks over a boy.
310
00:17:38,376 --> 00:17:40,001
Anyway, she said she was gonna...
311
00:17:40,001 --> 00:17:42,647
cut me up and she was
the type you took seriously.
312
00:17:44,001 --> 00:17:45,551
I know what it's like
313
00:17:45,551 --> 00:17:49,047
to live with fear
...all the time.
314
00:17:50,076 --> 00:17:53,401
I stayed in my flat, didn't go out. I
still think she might come and find me.
315
00:17:53,401 --> 00:17:55,576
It's just the worst thing.
316
00:17:55,976 --> 00:17:57,076
Living with fear
317
00:17:57,076 --> 00:17:59,276
- all the time.
- I'll stay close to you.
318
00:17:59,276 --> 00:18:01,676
Go and get ready for
the launch tomorrow.
319
00:18:13,876 --> 00:18:15,776
Don't say anything.
320
00:18:15,976 --> 00:18:17,476
Please.
321
00:18:19,176 --> 00:18:20,401
I'm just...
322
00:18:20,401 --> 00:18:22,421
so tired of it all.
323
00:18:25,167 --> 00:18:26,598
Come on.
324
00:18:26,876 --> 00:18:28,937
- I'll take you back.
- Yeah.
325
00:18:42,176 --> 00:18:45,945
I'm in contact with our friends.
I will confirm it's going ahead as soon as I can.
326
00:18:45,982 --> 00:18:48,980
There are some details that
need to be evaluated first.
327
00:18:54,046 --> 00:18:56,914
Well whose fault is that, Peter?
328
00:18:57,276 --> 00:19:01,205
We can do this deal, but there
is more than money at stake.
329
00:19:09,095 --> 00:19:10,881
Uh, can I come up please?
330
00:19:10,881 --> 00:19:11,688
Sam!
331
00:19:11,751 --> 00:19:12,576
Come on.
332
00:19:12,776 --> 00:19:14,376
I've even brought whisky.
333
00:19:17,975 --> 00:19:19,013
So?
334
00:19:19,405 --> 00:19:20,601
So...
335
00:19:22,076 --> 00:19:25,776
Firstly, I would like to
apologize for my tone earlier.
336
00:19:25,976 --> 00:19:28,376
Secondly, to explain...
337
00:19:33,376 --> 00:19:36,776
You are a massive
pain in the arse Laura.
338
00:19:36,876 --> 00:19:39,651
And you're a condescending,
super-silious prick.
339
00:19:40,601 --> 00:19:41,876
Great.
340
00:19:42,276 --> 00:19:44,501
Well now we got
past the pleasantries.
341
00:19:44,501 --> 00:19:48,701
Let me tell you as much as I can
about why I have sought to block your
342
00:19:48,701 --> 00:19:52,105
irritating persistence
in the Sutherland case.
343
00:19:54,000 --> 00:19:55,776
Barcelona
344
00:19:55,876 --> 00:19:58,351
and Fabian
Hartmann in particular
345
00:19:58,351 --> 00:20:00,989
have become a kind
of trading post for deals
346
00:20:01,013 --> 00:20:03,651
involving all kinds of
unsavoury individuals.
347
00:20:03,651 --> 00:20:05,376
What does Fabian do?
348
00:20:05,476 --> 00:20:09,401
Broker, fixer, matchmaker. He
brings people together, takes his cut
349
00:20:09,401 --> 00:20:12,701
recycles it in property,
various bribes to...
350
00:20:12,701 --> 00:20:14,351
Spanish politicians and...
351
00:20:14,351 --> 00:20:16,676
spoiling his lady friends, of course.
352
00:20:18,476 --> 00:20:19,976
Pay back for the shoes.
353
00:20:20,176 --> 00:20:21,576
Look, anyway.
354
00:20:21,776 --> 00:20:24,456
One deal of interest to
us involves a dissident
355
00:20:24,480 --> 00:20:27,101
Irish group that rejects
the peace process.
356
00:20:27,101 --> 00:20:32,001
It's left a string of corpses including PSNI
members and prison officers, but also...
357
00:20:32,001 --> 00:20:34,701
some prominent members
of Organised Crime in Ireland
358
00:20:34,701 --> 00:20:36,686
who are naturally
thirsting for revenge.
359
00:20:36,710 --> 00:20:38,239
And who's it then, you deal with?
360
00:20:38,263 --> 00:20:42,076
A vicious Dutch gang largely
involved in drugs and human trafficking.
361
00:20:42,464 --> 00:20:44,650
And their main man is called
Peter Van Der Meers, and
362
00:20:44,674 --> 00:20:46,859
he was on the yacht when
Jay Sutherland was killed.
363
00:20:46,883 --> 00:20:47,934
Right!
364
00:20:48,376 --> 00:20:49,476
Is that what...
365
00:20:49,476 --> 00:20:50,955
Mariona Cabal was gonna tell me?
366
00:20:51,100 --> 00:20:52,352
Probably.
367
00:20:52,476 --> 00:20:55,436
She was working on a
specific part of the operation
368
00:20:55,460 --> 00:20:58,301
with me relating to this
that I cannot discuss.
369
00:20:58,301 --> 00:21:03,076
Except to say that it involves the
apprehension of a very dangerous individual.
370
00:21:03,076 --> 00:21:04,556
Did you have her killed?
371
00:21:04,776 --> 00:21:06,476
What the fuck?
372
00:21:13,976 --> 00:21:16,418
Contrary to popular belief,
we don't just go about ordering
373
00:21:16,418 --> 00:21:20,001
random hits, or you certainly
wouldn't be adding ice to
374
00:21:20,001 --> 00:21:22,576
to an excellent single
malt whiskey right now.
375
00:21:23,076 --> 00:21:24,376
Okay.
376
00:21:26,376 --> 00:21:27,676
I was...
377
00:21:30,276 --> 00:21:31,576
Mariona...
378
00:21:32,076 --> 00:21:34,288
Look... It's fine. It's
none of my business.
379
00:21:36,776 --> 00:21:38,276
Complicated.
380
00:21:45,651 --> 00:21:46,676
So...
381
00:21:46,976 --> 00:21:48,576
Who did kill her then?
382
00:21:50,676 --> 00:21:52,876
Hartmann may have given the nod.
383
00:21:55,576 --> 00:21:57,076
Poor Mariona.
384
00:21:57,776 --> 00:21:59,776
I can give you Amy Callaghan.
385
00:22:01,376 --> 00:22:05,501
if she offers up a suspect during her
testimony, which is dubious in my opinion
386
00:22:05,501 --> 00:22:07,301
then tell Castells
to knock himself out.
387
00:22:07,301 --> 00:22:08,842
What about Fabian?
388
00:22:09,076 --> 00:22:10,551
- He's different.
- Why?
389
00:22:11,176 --> 00:22:13,501
- Wait, is it that you can't...
- It is.
390
00:22:13,501 --> 00:22:14,749
Yeah.
391
00:22:15,476 --> 00:22:16,576
All right.
392
00:22:16,876 --> 00:22:18,876
Amy is a good opening offer.
393
00:22:19,276 --> 00:22:20,801
What's the quid pro quo?
394
00:22:20,801 --> 00:22:22,576
Who said anything
about quid pro quo?
395
00:22:23,576 --> 00:22:25,424
There is of course
a quid pro quo.
396
00:22:25,424 --> 00:22:26,901
We're not a charity after all.
397
00:22:26,950 --> 00:22:28,551
Heaven forbid.
398
00:22:29,176 --> 00:22:29,970
Go on then.
399
00:22:30,065 --> 00:22:34,676
I need Fabian to feel secure
in Barcelona. Even better
400
00:22:34,976 --> 00:22:36,823
I need you to make
him feel wanted.
401
00:22:38,676 --> 00:22:39,514
What the fuck?
402
00:22:39,538 --> 00:22:42,076
- I don't mean....
- You want me to be a honey trap?
403
00:22:42,076 --> 00:22:44,301
- Up to you how much honey...
- No honey....
404
00:22:44,301 --> 00:22:45,501
thank you very much.
405
00:22:45,501 --> 00:22:46,776
Like I say, Laura...
406
00:22:46,836 --> 00:22:48,476
it's up to you,
but that's the deal.
407
00:22:48,476 --> 00:22:50,733
You get Amy back.
She can even tell Colin
408
00:22:50,757 --> 00:22:53,424
Sutherland face to face
what she saw on that yacht
409
00:22:53,451 --> 00:22:56,025
but you need to make
Fabian Hartmann feel as if he's
410
00:22:56,025 --> 00:22:59,194
safe from investigation until
our operation is complete.
411
00:22:59,218 --> 00:23:00,851
You reassure Fabian
412
00:23:00,851 --> 00:23:01,976
I give you Amy.
413
00:23:02,066 --> 00:23:03,776
Do we have a deal?
414
00:23:24,176 --> 00:23:26,176
So, Amy, um...
415
00:23:26,176 --> 00:23:28,776
There's someone
that I'd like you to meet.
416
00:23:36,376 --> 00:23:37,676
Please....
417
00:23:39,376 --> 00:23:41,376
I need you to tell me
418
00:23:42,376 --> 00:23:44,776
what really happened to my son?
419
00:23:55,057 --> 00:23:59,324
Right... Jenna. You're on your own now.
Off you go and just...
420
00:23:59,324 --> 00:24:01,001
influence the
shit out of it all.
421
00:24:01,001 --> 00:24:02,476
Oh, wait!
422
00:24:12,027 --> 00:24:13,227
Good luck.
423
00:24:26,376 --> 00:24:27,901
Just leave her alone.
424
00:24:27,901 --> 00:24:31,371
She owes you nothing, so take
your board and paddle the fuck off.
425
00:24:31,372 --> 00:24:35,761
Wow. Now that's not
such a nice thing to say.
426
00:24:36,376 --> 00:24:38,771
Alba Oriana Ortiz.
427
00:24:40,876 --> 00:24:45,149
It's no wonder you live in that little flat
...all on your own.
428
00:24:57,491 --> 00:24:59,366
We were working
our shift on the yacht.
429
00:24:59,366 --> 00:25:01,191
It was all going well.
430
00:25:01,291 --> 00:25:03,866
Then this one guy
came over pretty wired
431
00:25:03,866 --> 00:25:04,866
and said
432
00:25:04,866 --> 00:25:07,541
This is your girlfriend?
433
00:25:09,345 --> 00:25:10,478
Just a friend?
434
00:25:10,479 --> 00:25:14,451
Then you won't mind if she
shows me the cabins on the yacht.
435
00:25:15,228 --> 00:25:18,861
- Guess the question is, does Amy mind?
- I'm working, sorry.
436
00:25:18,946 --> 00:25:19,857
Come back here.
437
00:25:20,016 --> 00:25:21,795
Come back here you little slut!
438
00:25:21,797 --> 00:25:23,207
Don't call her that.
439
00:25:23,231 --> 00:25:25,092
- What?
- Don't call her that.
440
00:25:26,184 --> 00:25:29,140
There are plenty of girls on Las
Ramblas if that's what you're after, mate.
441
00:25:29,216 --> 00:25:30,914
Or boys.
442
00:25:36,091 --> 00:25:37,718
What happened next?
443
00:25:37,791 --> 00:25:41,021
Jay just wiped his
face and smiled?
444
00:25:41,616 --> 00:25:42,641
Yeah.
445
00:25:42,691 --> 00:25:44,184
He'd do that.
446
00:25:46,386 --> 00:25:48,823
The Dutch guy walked
back to his guys.
447
00:25:49,391 --> 00:25:53,166
And Jay told me to wait in
one of the cabins we used.
448
00:25:53,261 --> 00:25:54,916
Used?
For what?
449
00:25:54,916 --> 00:25:56,283
Personal stuff.
450
00:25:57,491 --> 00:25:59,550
Like, if we wanted
a line or something.
451
00:25:59,550 --> 00:26:02,016
So, Jay was a bit high?
452
00:26:02,016 --> 00:26:02,866
Yeah.
453
00:26:02,866 --> 00:26:05,191
I mean, he's a bar
manager, you know?
454
00:26:06,091 --> 00:26:09,466
But he told me to stay away from
those guys because they were dangerous.
455
00:26:09,466 --> 00:26:11,391
So you didn't see
what happened next?
456
00:26:11,392 --> 00:26:12,366
No.
457
00:26:12,391 --> 00:26:14,416
I waited in the
cabin for a while.
458
00:26:19,751 --> 00:26:20,804
What happened?
459
00:26:20,804 --> 00:26:23,149
This is the point in your
first interview when you
460
00:26:23,149 --> 00:26:27,282
said Jay was pestering
you to go out on the jet ski.
461
00:26:28,391 --> 00:26:29,766
I'm sorry.
462
00:26:29,766 --> 00:26:32,391
But Jay was already
showing signs of injury?
463
00:26:32,415 --> 00:26:33,294
Yeah.
464
00:26:33,391 --> 00:26:36,716
That Dutch prick and
these guys came after me.
465
00:26:36,914 --> 00:26:38,108
Fabian set me up.
466
00:26:38,108 --> 00:26:41,625
- Fabian set me up? What does that mean?
- I don't know.
467
00:26:43,086 --> 00:26:44,464
This Dutch pri...
468
00:26:44,464 --> 00:26:47,691
- He was really disgusting.
- Do you know his name?
469
00:26:48,991 --> 00:26:50,616
Peter Van Der Meers?
470
00:26:50,616 --> 00:26:52,091
I think so.
471
00:26:55,991 --> 00:26:57,616
Then what?
472
00:26:57,616 --> 00:27:01,616
Give it to my dad.
Tell him
473
00:27:01,616 --> 00:27:03,316
I love him.
474
00:27:03,671 --> 00:27:06,007
Tell him what happened.
475
00:27:07,608 --> 00:27:09,144
Jay, please stay.
476
00:27:11,791 --> 00:27:13,416
Jay, where are you?
477
00:27:13,416 --> 00:27:15,276
I am not getting insulted here!
478
00:27:15,716 --> 00:27:18,710
I waited a minute
and went to the door.
479
00:27:22,891 --> 00:27:24,816
So you saw Fabian Hartmann
480
00:27:24,816 --> 00:27:27,016
talking to the man who
just sexually assaulted you?
481
00:27:27,016 --> 00:27:30,283
On the yacht? After you'd
already seen Jay injured?
482
00:27:30,365 --> 00:27:32,733
The party on the yacht
I wasn't there.
483
00:27:32,891 --> 00:27:35,191
Jay would have trusted Fabian.
484
00:27:35,491 --> 00:27:37,216
He thought they were friends.
485
00:27:37,216 --> 00:27:39,916
Perhaps Hartmann
lured him away from the...
486
00:27:39,916 --> 00:27:41,191
the main party so that...
487
00:27:41,191 --> 00:27:42,966
the Dutch guy could have revenge
488
00:27:42,966 --> 00:27:44,691
for the earlier insult.
489
00:27:44,691 --> 00:27:45,818
Why?
490
00:27:45,891 --> 00:27:48,516
Because the Dutch prick's
worth more to him than...
491
00:27:48,516 --> 00:27:51,948
a kid who can mix a good
cocktail and is loyal to his mates.
492
00:27:55,491 --> 00:27:57,567
Jay gave you his watch?
493
00:27:58,091 --> 00:27:59,873
Told you to give it to me?
494
00:28:23,891 --> 00:28:26,502
Oh my poor boy.
495
00:28:31,700 --> 00:28:33,759
Poor, poor boy.
496
00:28:35,191 --> 00:28:37,415
Please forgive me.
497
00:28:38,554 --> 00:28:40,516
I was just so scared.
498
00:28:52,490 --> 00:28:53,986
I forgive you.
499
00:28:56,400 --> 00:28:57,446
Come here.
500
00:28:58,391 --> 00:29:00,091
I forgive you.
501
00:29:17,491 --> 00:29:19,791
What's happening
with Jenna Tyler?
502
00:29:20,191 --> 00:29:22,616
Oh, I took her to the
launch. Stuart was there.
503
00:29:22,616 --> 00:29:25,491
He knows where I live, by
the way. And my middle name.
504
00:29:25,791 --> 00:29:28,091
Even I don't know
your middle name.
505
00:29:28,891 --> 00:29:32,541
How's Tom? Did you actually
get to spend any time together yet?
506
00:29:32,691 --> 00:29:33,991
Um...
507
00:29:33,991 --> 00:29:35,191
He's gone.
508
00:29:35,191 --> 00:29:40,366
- So you're not going to New York?
- Uhh-uhh.
509
00:29:40,382 --> 00:29:42,105
That's good. So
does that mean...
510
00:29:42,129 --> 00:29:45,191
It's over. I don't really
want to talk about it.
511
00:29:46,091 --> 00:29:49,591
I'm going for dinner with Fabian
Hartmann tonight, by the way.
512
00:29:49,691 --> 00:29:51,116
Wow.
513
00:29:51,116 --> 00:29:53,266
No one could call him
ugly, but that was quick.
514
00:29:53,266 --> 00:29:54,816
I need you to do
something for me.
515
00:29:54,816 --> 00:29:58,216
- Okay, but I just want to say...
- Please, please don't, please don't say it.
516
00:29:58,216 --> 00:29:59,091
Can you just..
517
00:29:59,091 --> 00:30:00,916
make sure you do what I ask?
518
00:30:00,916 --> 00:30:02,516
I'm gonna give you a time
519
00:30:02,516 --> 00:30:04,216
and I need you to call me then
520
00:30:04,216 --> 00:30:06,419
and give me an
out if I need one.
521
00:30:49,631 --> 00:30:51,866
You could have made an effort.
522
00:30:53,016 --> 00:30:54,327
What would you like to drink?
523
00:30:54,891 --> 00:30:56,930
Martini.
Dry.
524
00:30:57,926 --> 00:31:00,468
With an olive.
Thank you.
525
00:31:00,492 --> 00:31:03,974
Of course.
Dos martinis secos
526
00:31:05,791 --> 00:31:07,465
So...
527
00:31:07,791 --> 00:31:09,816
Why the change of heart?
528
00:31:10,991 --> 00:31:14,085
Well, I split up with
my boyfriend for one.
529
00:31:14,391 --> 00:31:16,441
You told him about us?
530
00:31:16,691 --> 00:31:19,428
Yeah, I don't really
want to talk about...
531
00:31:19,452 --> 00:31:20,591
Yeah, sure.
532
00:31:21,791 --> 00:31:25,747
And certain other
impediments were removed.
533
00:31:25,747 --> 00:31:27,591
What impediments were those?
534
00:31:27,591 --> 00:31:29,691
Lingering doubts.
535
00:31:29,891 --> 00:31:31,235
About?
536
00:31:31,791 --> 00:31:33,217
You.
537
00:31:34,591 --> 00:31:37,416
I didn't have anything to do
with Jay Sutherland's death.
538
00:31:37,416 --> 00:31:39,116
Yeah, and I believe you.
539
00:31:39,116 --> 00:31:40,611
Why?
540
00:31:42,091 --> 00:31:43,791
I spoke to Castells.
541
00:31:43,791 --> 00:31:45,666
Amy Callaghan won't
change her story.
542
00:31:45,666 --> 00:31:48,891
Yeah, but her story
is obviously nonsense.
543
00:31:48,891 --> 00:31:50,526
I mean, even I admit that now.
544
00:31:50,550 --> 00:31:53,770
Yeah, they know that, but they
think she's covering for someone else.
545
00:31:53,793 --> 00:31:54,823
Who?
546
00:31:55,091 --> 00:31:56,616
Well, he didn't name names, but...
547
00:31:56,616 --> 00:31:58,491
but I think they're looking into one of...
548
00:31:58,591 --> 00:32:01,446
Mariona's father's clients.
549
00:32:04,791 --> 00:32:08,059
I told you that was the
most likely scenario, no?
550
00:32:08,556 --> 00:32:09,876
You said.
551
00:32:11,891 --> 00:32:14,337
Cabell doted on his daughter.
552
00:32:15,791 --> 00:32:16,991
Yeah.
553
00:32:17,091 --> 00:32:18,799
He paid a terrible price.
554
00:32:21,016 --> 00:32:24,720
So I hope you've used your
influence to get us the best table.
555
00:32:25,331 --> 00:32:27,330
Oh, we are not eating here.
556
00:32:27,732 --> 00:32:29,196
- No?
- No.
557
00:32:30,091 --> 00:32:32,527
I'm having something
prepared on the yacht.
558
00:32:33,112 --> 00:32:33,940
Oh!
559
00:32:33,940 --> 00:32:35,816
I can't eat to early though, but...
560
00:32:35,816 --> 00:32:38,730
but I'm sure we find a good
way to pass the time, no?
561
00:33:08,191 --> 00:33:09,216
Alright,
562
00:33:09,216 --> 00:33:10,566
I'll have the launch brought up.
563
00:33:10,889 --> 00:33:12,266
You're not moored at the dock?
564
00:33:12,266 --> 00:33:16,516
No, I thought we might
sail around to the beach later.
565
00:33:16,516 --> 00:33:18,666
Do some late night swimming.
566
00:33:20,216 --> 00:33:22,092
Okay, you really don't know me at all.
567
00:33:22,092 --> 00:33:23,921
I know you would like it.
568
00:33:24,391 --> 00:33:27,411
I just have to talk to
the bar manager, okay?
569
00:33:47,778 --> 00:33:49,374
Shall we?
570
00:34:00,091 --> 00:34:01,391
Stuart Baron.
571
00:34:01,391 --> 00:34:03,816
Is she paying you
to harass me now?
572
00:34:03,816 --> 00:34:08,996
I am Alba Oriana Ortiz and I work at the
British Consulate in Barcelona. I am now
573
00:34:09,020 --> 00:34:14,199
recording Stuart Baron as he is engaged
in persistent harassment of Jenna Tyler.
574
00:34:14,200 --> 00:34:18,253
- I'm a fucking business partner.
- You are a fucking stalker.
575
00:34:19,350 --> 00:34:20,250
Oh my god!
576
00:34:23,991 --> 00:34:26,366
Wait. Slow down,
I have heels on.
577
00:34:26,366 --> 00:34:27,266
Take them off.
578
00:34:27,266 --> 00:34:31,941
Absolutely not. Come on, you can
give me your arm like a gentleman.
579
00:34:47,591 --> 00:34:49,595
I'm not a gentleman.
580
00:34:50,286 --> 00:34:51,619
You know that.
581
00:34:52,203 --> 00:34:53,886
Come on. Let's go.
582
00:35:02,891 --> 00:35:04,801
Careful, as you step across.
583
00:35:05,691 --> 00:35:07,891
Give me your hand.
584
00:35:10,037 --> 00:35:10,974
Come on.
585
00:35:13,155 --> 00:35:14,591
I'm sorry.
586
00:35:15,491 --> 00:35:19,350
Alba, this had better be good.
I'm having dinner with a friend.
587
00:35:19,409 --> 00:35:20,060
Laura!
588
00:35:20,101 --> 00:35:21,220
Laura!
589
00:35:21,516 --> 00:35:23,016
Alba, what's happening?
590
00:35:23,016 --> 00:35:24,391
I can't hear you.
591
00:35:24,561 --> 00:35:25,166
Lau..
592
00:35:25,291 --> 00:35:26,894
Alba, what's wrong?
593
00:35:27,228 --> 00:35:29,029
He really hurt me.
594
00:35:31,365 --> 00:35:32,940
I've been stabbed.
595
00:35:33,016 --> 00:35:34,816
Okay, um...
596
00:35:34,816 --> 00:35:36,516
I'm sorry.
597
00:35:36,516 --> 00:35:38,591
I'm sorry, I have to...
598
00:35:38,591 --> 00:35:40,116
Alba?
599
00:35:40,116 --> 00:35:44,391
- Please Laura, please come.
- Alba stay there.
- Please help me.
600
00:35:44,929 --> 00:35:46,334
Where are you?
601
00:36:15,391 --> 00:36:17,151
Did Hartmann buy it?
602
00:36:17,491 --> 00:36:20,275
Laura has been pretty much
camped out in the hospital overnight.
603
00:36:20,391 --> 00:36:22,316
I'll line up a
session for a debrief.
604
00:36:22,316 --> 00:36:23,398
What about venues?
605
00:36:23,399 --> 00:36:27,092
Hartmann's been avoiding El Faro
in favour of some grubby tapas bar.
606
00:36:27,591 --> 00:36:29,891
We've seen some
movement this end.
607
00:36:30,910 --> 00:36:34,145
The chatter from Donegal
and Munster is that it is on. And
608
00:36:34,169 --> 00:36:37,973
they'll be meeting with the groom
on route. Now's our only chance.
609
00:36:39,365 --> 00:36:44,391
We're keeping eyes on Hartmann
If it's happening, we'll know about it.
610
00:36:45,291 --> 00:36:46,825
Keep me updated.
611
00:36:59,591 --> 00:37:03,616
We have all units standing by,
ready to go once we know location.
612
00:37:04,446 --> 00:37:05,538
Okay.
613
00:37:05,676 --> 00:37:11,274
Remember that McKinley won't be
sporting a Notre Dame cap or be wearing a
614
00:37:11,274 --> 00:37:17,629
fake beard. He may have credit cards in the
name of Jean Grantham or Kevan O'Grady.
615
00:37:17,988 --> 00:37:22,078
But most importantly, he's got a scar
sustained from a bar fight in his youth.
616
00:37:22,078 --> 00:37:27,216
It's a distinctive constellation from a
broken bottle on his upper left abdomen.
617
00:37:27,216 --> 00:37:28,553
Understood.
618
00:37:40,391 --> 00:37:42,577
Van Der Meers
approaching Tapas bar.
619
00:37:43,691 --> 00:37:46,289
Van Der Meers' with Hartmann
now. We're all standing by.
620
00:37:46,313 --> 00:37:47,304
On my way.
621
00:37:47,320 --> 00:37:48,319
Yes, sir.
622
00:37:56,991 --> 00:37:59,300
So, the girl is saying nothing.
623
00:38:00,750 --> 00:38:02,052
Apparently so.
624
00:38:02,488 --> 00:38:04,529
We should still deal with her.
625
00:38:09,591 --> 00:38:14,263
Forget the girl. Grabbing her arse
was the butterfly that caused the storm
626
00:38:14,363 --> 00:38:15,547
Where are our friends?
627
00:38:17,010 --> 00:38:20,510
On their way.
Order some coffee and try not to kill anybody.
628
00:38:20,522 --> 00:38:22,491
Watch your tone...
629
00:38:25,591 --> 00:38:27,884
..or you might be next.
630
00:38:29,757 --> 00:38:32,818
I have some other friends in Mexico who
might have something to say about that.
631
00:38:34,591 --> 00:38:37,443
Venue is surrounded. No
movement at front. Confirm?
632
00:38:37,791 --> 00:38:38,791
Confirmed.
633
00:38:38,791 --> 00:38:42,364
- No movement at rear of venue. Confirm?
- Confirmed.
634
00:38:43,048 --> 00:38:44,933
Remember we're
looking for a party of three.
635
00:38:46,044 --> 00:38:48,591
Another bus
approaching location.
636
00:38:56,372 --> 00:38:59,005
Three people
spotted exiting bus.
637
00:38:59,232 --> 00:39:00,322
It must be them.
638
00:39:00,346 --> 00:39:02,993
Take up your positions.
Be ready to go on command.
639
00:39:08,140 --> 00:39:09,763
Stand by for command.
640
00:39:10,227 --> 00:39:11,272
Go!!
641
00:39:19,170 --> 00:39:20,627
What's going on?
642
00:39:32,005 --> 00:39:33,241
Is it McKinley?
643
00:39:33,462 --> 00:39:34,628
Have you found him?
644
00:39:35,120 --> 00:39:37,842
- Is it him?
- Confirming the scar found.
645
00:39:41,991 --> 00:39:43,666
Peter Van Der Meers.
646
00:39:43,666 --> 00:39:47,448
We are arresting you in connection
with the murder of Jay Sutherland.
647
00:40:08,145 --> 00:40:09,652
Hello Fabian.
648
00:40:10,377 --> 00:40:12,074
We had a mutual friend.
649
00:40:12,271 --> 00:40:13,991
Mariona Cabell.
650
00:40:14,091 --> 00:40:16,066
She talked about you a lot.
651
00:40:27,891 --> 00:40:29,728
We've been watching you.
652
00:40:30,291 --> 00:40:31,986
I've done nothing.
653
00:40:32,291 --> 00:40:34,291
You killed Mariona for a start.
654
00:40:36,791 --> 00:40:38,499
And even if I did.
655
00:40:41,291 --> 00:40:43,737
Why didn't you stop me?
656
00:40:47,421 --> 00:40:49,338
Everything you do
657
00:40:49,585 --> 00:40:52,039
is for bling
restaurants and yachts.
658
00:40:55,191 --> 00:40:57,493
Everything I do
is for my country.
659
00:41:00,384 --> 00:41:02,333
Good for you then.
660
00:41:05,391 --> 00:41:07,494
Let's go somewhere a
little more discreet and we'll
661
00:41:07,518 --> 00:41:09,926
maybe see if I can shift
your perspective on that.
662
00:41:14,836 --> 00:41:18,091
- This is just the start of the process.
- I know.
663
00:41:18,491 --> 00:41:20,843
At least it is - process.
664
00:41:26,166 --> 00:41:27,916
I remember you and Alba
665
00:41:27,916 --> 00:41:31,116
standing waiting for
me here at the airport.
666
00:41:31,116 --> 00:41:32,891
With the sign.
667
00:41:33,982 --> 00:41:35,216
I thought to myself...
668
00:41:35,216 --> 00:41:36,917
- Who are these people?
- Yeah.
669
00:41:37,380 --> 00:41:39,921
I have to ask myself
the same question.
670
00:41:43,451 --> 00:41:44,944
How is she?
671
00:41:45,569 --> 00:41:46,816
It was touch and go.
672
00:41:46,816 --> 00:41:48,466
I'm going to see her now.
673
00:41:48,849 --> 00:41:50,153
When you see her.
674
00:41:50,556 --> 00:41:52,000
Will you give her my best?
675
00:42:00,975 --> 00:42:02,074
Thank you...
676
00:42:04,288 --> 00:42:06,256
for everything.
677
00:42:35,714 --> 00:42:40,801
So it is here. My new mat and
let me show you our first items.
678
00:42:41,034 --> 00:42:45,128
The hoodie and the baseball cap
named after a very special person.
679
00:42:45,526 --> 00:42:50,954
My guardian angel is in hospital right now
and I'm sending her big big healing vibes.
680
00:42:51,597 --> 00:42:52,416
Mwah!
681
00:42:52,616 --> 00:42:53,893
Mwah.
682
00:42:54,816 --> 00:42:56,961
- Hi.
- Hi.
683
00:42:57,161 --> 00:43:00,416
Ohh... flowers, Inspector.
You shouldn't have.
684
00:43:00,416 --> 00:43:03,416
Oh, no, no, no, they are
from everybody at the station.
685
00:43:03,416 --> 00:43:07,626
Ah, it doesn't matter, you
blew it anyway. It's too late.
686
00:43:07,626 --> 00:43:12,310
It's too late. And this mermaid
is heading back out to sea.
687
00:43:12,517 --> 00:43:15,066
Thank you though. You couldn't
pass them to my assistant?
688
00:43:16,025 --> 00:43:17,326
- Okay.
- Okay.
689
00:43:18,519 --> 00:43:23,391
So, Stuart Baron has been
charged with attempted murder.
690
00:43:23,391 --> 00:43:25,316
That'll keep him
away from Jenna.
691
00:43:25,636 --> 00:43:28,643
Also, Peter Van Der Meers
for the killing of Jay Sutherland.
692
00:43:28,667 --> 00:43:32,276
We are leaning hard on one of
his men and think we can flip him.
693
00:43:32,591 --> 00:43:34,691
Cherish the victories.
694
00:43:35,691 --> 00:43:37,224
Yeah.
695
00:43:37,891 --> 00:43:39,534
Are you sure you're
gonna be okay?
696
00:43:39,536 --> 00:43:43,044
Oh, yeah, sure. I'm gonna
get the nurse to bring me a few
697
00:43:43,068 --> 00:43:47,091
Trifásicos. I'll see you in the
office after lunch everybody.
698
00:43:47,269 --> 00:43:49,316
Tiny bit longer, maybe.
699
00:43:50,986 --> 00:43:55,765
I love you, Laura. You're the coolest
person I've ever met in my entire life.
700
00:43:57,805 --> 00:43:59,753
You're my sister, really.
701
00:44:04,658 --> 00:44:06,551
I'm your boss.