1 00:00:20,270 --> 00:00:21,813 What's your name? 2 00:00:23,732 --> 00:00:26,443 - Take a deep breath. Can't get a blood pressure. 3 00:00:26,443 --> 00:00:29,487 Can you look at me? Look at me, right here. That's very good. 4 00:00:29,487 --> 00:00:30,947 Heart rate's spiking. 5 00:00:30,947 --> 00:00:33,241 Can you tell me your name? - Ronnie. 6 00:00:33,241 --> 00:00:35,076 - Can you open your mouth, Ronnie? - No. 7 00:00:35,076 --> 00:00:36,745 I want to be sure you can breathe. 8 00:00:37,328 --> 00:00:39,289 - Does it hurt to move it? - Yeah. 9 00:00:39,289 --> 00:00:42,625 Fractured ribs on the left side. Out of the way, please! Door! 10 00:00:42,625 --> 00:00:46,004 No, I have that information. We know one of them was killed. 11 00:00:46,004 --> 00:00:49,090 - Do we have a name? - Three are injured, one deceased. 12 00:00:49,090 --> 00:00:52,177 No, we're still in Paris. I'd love a name. 13 00:00:52,177 --> 00:00:55,305 {\an8}The Foreign Secretary was called away. This is Aaron Brayer. 14 00:00:55,305 --> 00:00:57,223 {\an8}I have that. I'd like to know which one. 15 00:00:57,223 --> 00:00:59,642 Where's Sunil? On his way. 16 00:00:59,642 --> 00:01:01,478 {\an8}Head of Station's in the safe room. 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 {\an8}Met Police said it was an IED. 18 00:01:03,146 --> 00:01:04,856 {\an8}- Ambassador, could you follow me? - Yes? 19 00:01:04,856 --> 00:01:06,649 {\an8}No, I'm at the British Embassy in Beirut. 20 00:01:06,649 --> 00:01:07,609 Paris. - Paris. 21 00:01:07,609 --> 00:01:10,028 Ma'am! If I could take that. 22 00:01:11,071 --> 00:01:12,113 - Hang on. Sorry-- 23 00:01:12,113 --> 00:01:13,573 Three Americans were blown up. 24 00:01:13,573 --> 00:01:16,451 I have to call the secretary of state, Ops Center, and White House. 25 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 - You're not taking my phone. It's not yours. 26 00:01:19,162 --> 00:01:20,038 It's mine. 27 00:01:22,082 --> 00:01:23,291 I'll call you right back. 28 00:01:30,215 --> 00:01:31,091 Hi. 29 00:01:31,758 --> 00:01:34,511 We can't send earthquake aid to Jakarta if he doesn't ask. 30 00:01:34,511 --> 00:01:36,179 - Oh, he will. - And when he does? 31 00:01:36,179 --> 00:01:38,598 3,000 people are buried alive. Think he's not gonna ask? 32 00:01:38,598 --> 00:01:39,808 We're guessing 4,000. 33 00:01:39,808 --> 00:01:42,936 If he doesn't ask us for a task force, it's not aid, it's boots on the ground. 34 00:01:42,936 --> 00:01:44,062 Sorry to barge in. 35 00:01:44,062 --> 00:01:45,438 Explosion in Central London. 36 00:01:45,438 --> 00:01:47,524 - Three of ours were hit. And a British MP. - Tourists? 37 00:01:47,524 --> 00:01:49,192 - Foreign Service. Terrorists? 38 00:01:49,192 --> 00:01:51,152 Secretary of state's on his way. 39 00:01:51,152 --> 00:01:54,030 Tell Sheila I'll be there. Airports open in Jakarta? 40 00:01:54,030 --> 00:01:56,658 Yes, but the roads are scrambled. It's gonna be slow-going. 41 00:01:56,658 --> 00:01:58,409 We set up a cordon around the blast site, 42 00:01:58,409 --> 00:02:01,704 but the Met evacuated the street in case of a second explosion. 43 00:02:01,704 --> 00:02:04,999 Whoever planted the device likely left the area with the evacuees. 44 00:02:04,999 --> 00:02:08,086 - Can we find the home secretary? - He's joining right now, sir. 45 00:02:08,086 --> 00:02:10,130 Louisa? Any updates on names? 46 00:02:10,130 --> 00:02:11,256 Still waiting. 47 00:02:11,256 --> 00:02:14,801 I'd like to be able to tell the ambassador whether her husband is alive or dead. 48 00:02:14,801 --> 00:02:16,636 Yes, I'm right here. 49 00:02:18,596 --> 00:02:20,140 I'm so terribly sorry. 50 00:02:20,140 --> 00:02:23,518 We don't know who they were after, but if 3 out of 4 were American FSOs, 51 00:02:23,518 --> 00:02:25,895 we alert embassy staff they're a possible target. 52 00:02:25,895 --> 00:02:28,022 Staffers are asking if they should pack bags. 53 00:02:28,022 --> 00:02:30,316 No, she should make that clear at the EAC. Yeah. Exactly. 54 00:02:30,316 --> 00:02:31,484 Excuse me. Sorry. 55 00:02:31,484 --> 00:02:33,903 The foreign secretary asked me to share this with you. 56 00:02:39,576 --> 00:02:40,577 Yeah. 57 00:02:41,828 --> 00:02:46,207 Yeah. Alert in large crowds, review your personal security plans, 58 00:02:46,958 --> 00:02:48,710 stay in contact with family. 59 00:02:49,210 --> 00:02:51,379 Ma'am, Mr. Wyler's surgeons are on the phone. 60 00:02:54,007 --> 00:02:59,053 Regarding our discussions on the bridge, perhaps between ourselves just now. 61 00:02:59,554 --> 00:03:01,890 If members of my government are involved, it could be anyone. 62 00:03:01,890 --> 00:03:04,100 - Yeah. - Difficult to know where to begin. 63 00:03:04,100 --> 00:03:06,102 - Not today's problem. - Kate. 64 00:03:10,773 --> 00:03:14,652 The Tory party has, on occasion, received donations from Russian sources. 65 00:03:15,153 --> 00:03:19,115 An effort organized primarily by Merritt Grove. 66 00:03:22,035 --> 00:03:23,703 What does "Russian sources" mean? 67 00:03:23,703 --> 00:03:25,538 People like Roman Lenkov. 68 00:03:26,497 --> 00:03:29,459 If you were the British PM and you want something from Lenkov... 69 00:03:30,668 --> 00:03:32,045 You ask Merritt Grove. 70 00:03:34,672 --> 00:03:37,759 We've got an RAF plane waiting. They're drafty, but they'll get you there. 71 00:03:37,759 --> 00:03:40,803 Thanks for your hospitality. Chief of staff for you. 72 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 - Excuse me. - If there's anything else at all I can do... 73 00:03:47,560 --> 00:03:48,937 How tall are you? 74 00:03:51,231 --> 00:03:53,316 Ma'am, Mr. Wyler's surgeons are on the phone. 75 00:03:53,316 --> 00:03:56,569 There are significant risks to the procedure itself. 76 00:03:56,569 --> 00:03:59,197 What does that mean? - He may not survive the procedure. 77 00:03:59,197 --> 00:04:02,909 He may not survive without it. Ambassador, we need your consent. 78 00:04:05,286 --> 00:04:06,204 Thank you. 79 00:04:08,289 --> 00:04:09,832 - May I help you? - I'm good. 80 00:04:33,898 --> 00:04:38,027 {\an8} 81 00:04:44,575 --> 00:04:46,411 ...the risk of secondary devices, 82 00:04:46,411 --> 00:04:47,829 Commissioner Hammond would like... 83 00:04:49,747 --> 00:04:52,208 The surgeon would like to talk to you as soon as possible. 84 00:04:52,208 --> 00:04:53,167 Ronnie and Stuart? 85 00:04:53,167 --> 00:04:55,837 Mr. Hayford's in the operating theater. Lost a good deal of blood. 86 00:04:55,837 --> 00:04:57,755 Ronnie sustained a serious blow to the head. 87 00:04:57,755 --> 00:05:01,134 The neurosurgeon's already begun. They say he's quite good. 88 00:05:01,134 --> 00:05:04,846 Greg would like to release this to the EU and OSCE, pending your approval. 89 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 Yeah. 90 00:05:26,743 --> 00:05:28,119 Ma'am. 91 00:05:28,119 --> 00:05:29,495 Ambassador Wyler. 92 00:05:29,495 --> 00:05:31,748 Mr. Malakov is the head of surgery. 93 00:05:31,748 --> 00:05:35,209 He and the chief of medicine are waiting to talk to you upstairs. Follow me. 94 00:05:35,209 --> 00:05:36,502 - Who are you? - Neil Barrow. 95 00:05:36,502 --> 00:05:38,755 Stacy's office. - I'm your direct line to Stacy. 96 00:05:38,755 --> 00:05:40,715 - Stacy... - Head of the political section. 97 00:05:40,715 --> 00:05:43,468 - Where is she? - She didn't want to leave the embassy. 98 00:05:43,468 --> 00:05:47,096 You were gone, so Stuart was chargé. But now Stuart is... 99 00:05:48,765 --> 00:05:50,224 So Stacy's chargé. 100 00:05:50,224 --> 00:05:51,225 Where's Ms. Park? 101 00:05:52,393 --> 00:05:54,645 - Why don't we take you to-- - I need Ms. Park now. 102 00:05:55,563 --> 00:05:56,397 Go. 103 00:06:08,326 --> 00:06:10,870 W3 has a pedestrian inquiry regarding 104 00:06:10,870 --> 00:06:13,998 a disturbance at the East Gate. Can we advise on the East Gate? 105 00:06:15,500 --> 00:06:18,002 Lenkov put together the attack on the carrier. 106 00:06:18,002 --> 00:06:20,004 But the Kremlin did not hire him. 107 00:06:20,505 --> 00:06:22,215 I think the prime minister did. 108 00:06:23,257 --> 00:06:24,759 - Whoa. - Of this country. 109 00:06:24,759 --> 00:06:25,802 Slow down. 110 00:06:25,802 --> 00:06:28,429 They are British police. This is a British hospital. 111 00:06:28,429 --> 00:06:30,515 Our people are not safe here. 112 00:06:30,515 --> 00:06:33,309 Kate, you think the British prime minister-- 113 00:06:33,309 --> 00:06:36,854 Ordered a strike on his own warship, which may or may not be connected 114 00:06:36,854 --> 00:06:39,273 to the bomb that just went off in his own city. 115 00:06:39,941 --> 00:06:41,359 You think he ordered that too? 116 00:06:41,359 --> 00:06:44,487 I think the call is coming from inside the house. 117 00:06:44,487 --> 00:06:48,741 And three Americans, including my husband, just got blown up inside the house. 118 00:06:55,581 --> 00:06:56,707 Lock down the hospital. 119 00:07:03,965 --> 00:07:05,299 HMI6 are here to brief. 120 00:07:05,299 --> 00:07:06,217 And Reese? 121 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 On his way. Road closures near the blast site. 122 00:07:11,389 --> 00:07:14,434 I understand you have a meeting with the prime minister, so I'll dive in. 123 00:07:14,434 --> 00:07:15,768 Do I? 124 00:07:15,768 --> 00:07:18,062 No one has claimed credit, 125 00:07:18,062 --> 00:07:21,274 aside from a troll farm in North Macedonia. 126 00:07:21,274 --> 00:07:23,526 - It's not your lot? - Russians don't bomb London. 127 00:07:23,526 --> 00:07:25,903 They poison. Or toss someone off a terrace. 128 00:07:25,903 --> 00:07:28,656 - But not this. - We've got a few pieces of the device. 129 00:07:28,656 --> 00:07:31,242 We'll know more when we've analyzed the residue. 130 00:07:31,242 --> 00:07:32,660 He'd like you at Number Ten. 131 00:07:32,660 --> 00:07:34,245 Tom and I will be right there. 132 00:07:45,465 --> 00:07:48,885 French intelligence thinks that we're going to kill Roman Lenkov. 133 00:07:49,635 --> 00:07:50,470 We're not. 134 00:07:51,846 --> 00:07:53,723 - Are we? - I'm asking you. 135 00:07:54,724 --> 00:07:55,558 Sir... 136 00:07:56,559 --> 00:08:00,438 Special Forces intending to make an arrest, but the target grows violent. 137 00:08:00,438 --> 00:08:02,940 - It's two o'clock. - Who can give an order like that? 138 00:08:02,940 --> 00:08:07,278 20 pounds of ammonium nitrate and fuel oil have just detonated in Notting Hill, 139 00:08:07,278 --> 00:08:09,113 an MP is dead, 140 00:08:09,113 --> 00:08:13,910 and the prime minister wants us chasing around after Margaret Roylin for a confab. 141 00:08:13,910 --> 00:08:16,329 - I can't-- - He's talking with Margaret Roylin? 142 00:08:16,329 --> 00:08:19,248 No, that's the issue. The police can't find her. 143 00:08:19,248 --> 00:08:22,293 He tried to get MI5 onto it, but Pemberton told him to bugger off, 144 00:08:22,293 --> 00:08:24,962 and he's terrified of women, so it worked. 145 00:08:24,962 --> 00:08:26,631 And now he's on me. 146 00:08:27,340 --> 00:08:29,050 - Not my lane. 147 00:08:29,050 --> 00:08:29,967 Mm-hmm? 148 00:08:31,385 --> 00:08:32,887 I'm so sorry, sir. The prime minister. 149 00:08:41,062 --> 00:08:43,147 Lenkov can tell us who hired him. 150 00:08:45,066 --> 00:08:46,192 We need him alive. 151 00:08:47,693 --> 00:08:49,237 The team at the blast site 152 00:08:49,237 --> 00:08:52,073 had to remove some shrapnel near Mr. Wyler's liver. 153 00:08:52,573 --> 00:08:56,410 We didn't find any foreign bodies in the organ, but the trauma is extensive. 154 00:08:56,410 --> 00:09:00,831 We've laid hemostatic material on the tear and packed the wound, 155 00:09:00,831 --> 00:09:02,625 but he's not out of the woods yet. 156 00:09:02,625 --> 00:09:05,586 The laceration is an urgent concern. 157 00:09:05,586 --> 00:09:09,382 We need to control the bleed before I can explore the extent of the damage. 158 00:09:09,382 --> 00:09:13,261 When he stabilizes, I'll be able to assess whether or not a repair is-- 159 00:09:17,348 --> 00:09:18,474 Excuse me. 160 00:09:21,644 --> 00:09:22,853 What's happening? 161 00:09:25,147 --> 00:09:27,024 - What's happened? Second bleed. 162 00:09:27,024 --> 00:09:30,111 I pulled the packs for a look. The tear is bigger than we thought. 163 00:09:30,111 --> 00:09:34,073 We're pushing vasopressors and platelets. His vitals are in his boots. 164 00:09:34,073 --> 00:09:36,867 Clamp please. Do we have enough suction? 165 00:09:41,289 --> 00:09:44,333 Pemberton is up there. As is Mrs. Trowbridge. 166 00:09:44,917 --> 00:09:47,587 How many times will we have members of Parliament 167 00:09:47,587 --> 00:09:49,839 butchered in the street before you see fit to protect us? 168 00:09:49,839 --> 00:09:51,048 We did. - Did you? 169 00:09:51,048 --> 00:09:52,800 Or did you give them panic buttons 170 00:09:52,800 --> 00:09:55,052 and toughened glass and dreamcatchers? 171 00:09:55,052 --> 00:09:57,305 - Hoping that would do the trick? Sir. 172 00:09:57,305 --> 00:10:00,516 You stripped Whitehall of its bins, in case of bombs. 173 00:10:00,516 --> 00:10:02,768 Now tourists strew the streets with rubbish, 174 00:10:02,768 --> 00:10:05,313 while Grove is splattered all over the pavement! 175 00:10:05,313 --> 00:10:07,898 Specialist officers have secured remains of the device. 176 00:10:07,898 --> 00:10:11,819 We're analyzing residue and such. We'll know more in the morning. 177 00:10:11,819 --> 00:10:13,070 Morning is too late. 178 00:10:13,070 --> 00:10:17,241 By morning, my parliament will have buried itself alive in some secure cubbyhole, 179 00:10:17,241 --> 00:10:19,744 and the work of government will grind to a halt. 180 00:10:20,953 --> 00:10:22,121 Merritt Grove! 181 00:10:22,705 --> 00:10:25,291 In life, a toff so flimsy no one challenged his seat 182 00:10:25,291 --> 00:10:26,959 'cause they forgot he was in it. 183 00:10:26,959 --> 00:10:30,671 In death, the fucking grain of sand that'll break the machine of state. 184 00:10:30,671 --> 00:10:34,467 - Apologies. I'll need to step out. - By all means. Don't let us keep you. 185 00:10:34,467 --> 00:10:35,635 Sit down. 186 00:10:38,638 --> 00:10:40,306 Thank you, Mrs. Trowbridge. 187 00:10:42,892 --> 00:10:45,853 Our initial assessment says this is an isolated incident, 188 00:10:45,853 --> 00:10:47,480 but it's too early to say. 189 00:10:47,480 --> 00:10:50,900 We're cross-checking CCTV with security services to see-- 190 00:10:50,900 --> 00:10:52,151 Where's Tom Libby? 191 00:10:52,151 --> 00:10:54,737 - I've asked him-- - I asked him to step into my office! 192 00:10:54,737 --> 00:10:56,322 - Nicol... - I'm herding cats! 193 00:10:56,322 --> 00:11:00,117 - I wasn't unclear. They were to come here! - If you want them all, call a COBRA. 194 00:11:00,117 --> 00:11:02,328 Jesus Christ, call a fucking COBRA? 195 00:11:05,039 --> 00:11:05,873 Call a COBRA. 196 00:11:07,667 --> 00:11:11,295 This was the Russians. You know that. Grove was swimming in filthy rubles. 197 00:11:11,295 --> 00:11:13,714 It's not ill of the dead. The Times knows that. 198 00:11:13,714 --> 00:11:16,509 - We're looking at the Russians. - Where the hell were you? 199 00:11:16,509 --> 00:11:18,469 Paris. Minister of the Interior. 200 00:11:19,053 --> 00:11:20,554 - And? - She said yes. 201 00:11:21,138 --> 00:11:23,307 - With a scowl? - The ambassador closed the deal. 202 00:11:23,307 --> 00:11:26,018 Didn't mention anything untoward of the minister's face. 203 00:11:26,018 --> 00:11:27,061 The American? 204 00:11:27,645 --> 00:11:31,065 - Ambassador Wyler. - Fucking hell. She must've been a puddle. 205 00:11:31,649 --> 00:11:33,693 Did her husband have ties with the Kremlin? 206 00:11:33,693 --> 00:11:34,610 No. 207 00:11:35,528 --> 00:11:39,031 Why was Grove loitering with him and a couple of American dogsbodies 208 00:11:39,031 --> 00:11:41,075 by a car packed with dry powder? 209 00:11:41,075 --> 00:11:43,536 You've called a COBRA. Let them go work for a minute. 210 00:11:43,536 --> 00:11:45,121 Or they'll have nothing to say. 211 00:11:46,455 --> 00:11:47,915 Thank you, Mrs. Trowbridge. 212 00:11:49,417 --> 00:11:52,253 Please be aware that the fourth floor has been restricted 213 00:11:52,253 --> 00:11:54,296 to essential use only... 214 00:11:54,296 --> 00:11:55,214 Anything on Hal? 215 00:11:55,214 --> 00:11:56,924 They're all still in surgery. 216 00:12:00,010 --> 00:12:00,845 In here. 217 00:12:08,227 --> 00:12:09,437 I need some more context. 218 00:12:10,020 --> 00:12:11,105 Are we secure? 219 00:12:11,105 --> 00:12:12,022 Yeah. 220 00:12:13,357 --> 00:12:16,402 I talked to the minister of the interior in Paris. 221 00:12:16,402 --> 00:12:18,320 Are you sure we're secure? 222 00:12:18,320 --> 00:12:22,324 Physically. I guess it's possible someone has audio surveillance in here. 223 00:12:22,324 --> 00:12:25,244 If we set up a SCIF, it'll look like we have something to hide. 224 00:12:27,371 --> 00:12:28,497 Do we? 225 00:12:38,299 --> 00:12:41,719 The French think it isn't gonna be an arrest. It's gonna be a... 226 00:12:43,971 --> 00:12:45,890 French intelligence thinks they're gonna... 227 00:12:49,185 --> 00:12:50,394 The Russians? 228 00:12:56,859 --> 00:13:00,613 They don't do that. When they want to do that, they ask us to do it. 229 00:13:01,697 --> 00:13:06,202 If they arrest this one, he will say who hired him. 230 00:13:06,202 --> 00:13:09,413 They don't want that if they hired him. 231 00:13:15,961 --> 00:13:19,799 When he heard about the plan to arrest this one, he was furious. 232 00:13:19,799 --> 00:13:24,386 The next day, he changed his mind. He loved it, because he changed the plan. 233 00:13:26,180 --> 00:13:27,056 Okay, what else? 234 00:13:27,681 --> 00:13:28,682 What else? 235 00:13:29,183 --> 00:13:33,979 A bomb and a member of Parliament who raised money from this one for this one, 236 00:13:33,979 --> 00:13:35,981 and is now... 237 00:13:37,066 --> 00:13:38,984 Is Lee Harvey Oswald my anesthesiologist? 238 00:13:38,984 --> 00:13:42,863 Don't act like I'm a fucking lunatic. You need to investigate him. 239 00:13:46,492 --> 00:13:48,244 The last time we surveilled a... 240 00:13:51,872 --> 00:13:53,165 It almost ended NATO. 241 00:13:55,876 --> 00:13:58,963 Everything is pointing to him. 242 00:14:02,424 --> 00:14:05,386 I should have knocked. Mr. Wyler is out of surgery. 243 00:14:08,681 --> 00:14:09,515 The next one. 244 00:15:04,778 --> 00:15:05,905 Can you hear me? 245 00:15:13,078 --> 00:15:14,622 Are you awake? 246 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 I don't know. 247 00:15:58,707 --> 00:16:00,167 - Hey. - What happened? 248 00:16:00,834 --> 00:16:01,835 No news. 249 00:16:03,462 --> 00:16:05,422 - Stuart? - Still in surgery. 250 00:16:05,422 --> 00:16:08,467 They took a break. His blood pressure has been unstable. 251 00:16:08,467 --> 00:16:09,677 What does that mean? 252 00:16:10,719 --> 00:16:12,179 He almost bled out on the table. 253 00:16:15,182 --> 00:16:16,392 They got him back. 254 00:16:17,226 --> 00:16:20,229 They have to go back in, but he can't handle it yet. 255 00:16:20,229 --> 00:16:21,981 So they're sort of stuck. 256 00:16:23,273 --> 00:16:25,109 - Can I see him? - You can't see him. 257 00:16:26,902 --> 00:16:29,279 - How is Ronnie? - Still in the OR. 258 00:16:32,616 --> 00:16:33,701 Oh, Byron! 259 00:16:33,701 --> 00:16:35,327 Good morning, Mrs. Munning. 260 00:16:35,327 --> 00:16:37,329 We've come to pay a visit to Mr. Wyler. 261 00:16:37,329 --> 00:16:39,498 Mr. Wyler is much improved. 262 00:16:39,498 --> 00:16:41,959 But it'll be some time until you can see him. 263 00:16:41,959 --> 00:16:42,876 Why is that? 264 00:16:42,876 --> 00:16:44,628 Temporary security measure. 265 00:16:44,628 --> 00:16:46,422 We'll be up and down in a flash. 266 00:16:46,422 --> 00:16:48,048 The whole ward is in lockdown. 267 00:16:48,048 --> 00:16:50,801 Only a handful of authorized personnel are allowed through. 268 00:16:50,801 --> 00:16:52,678 It's just flowers. 269 00:16:52,678 --> 00:16:54,221 And a care basket. 270 00:16:55,180 --> 00:16:56,015 Cashews. 271 00:16:56,890 --> 00:16:59,768 Wish I could help. I'm not allowed up there either. 272 00:17:00,686 --> 00:17:01,687 What, no one? 273 00:17:01,687 --> 00:17:03,856 No one... British. 274 00:17:32,468 --> 00:17:35,220 - Who did you speak to? - I don't think you want to know. 275 00:17:35,220 --> 00:17:36,138 - Wallace? - No. 276 00:17:36,138 --> 00:17:37,598 I'd like to know who. 277 00:17:37,598 --> 00:17:38,724 I see that. 278 00:17:40,184 --> 00:17:41,018 So I'm right. 279 00:17:42,061 --> 00:17:44,563 If I was wrong, it wouldn't matter who you spoke to. 280 00:17:44,563 --> 00:17:45,647 No, it wouldn't. 281 00:17:48,859 --> 00:17:50,444 They'll go to arrest Lenkov, 282 00:17:50,444 --> 00:17:54,573 who will no doubt resist, and be accidentally killed in the tussle. 283 00:17:54,573 --> 00:17:55,741 Is it an order? 284 00:17:55,741 --> 00:17:57,034 No, of course not. 285 00:17:57,034 --> 00:18:00,746 "Mind your manners. Don't want anyone getting hurt. But if they turn on you..." 286 00:18:03,373 --> 00:18:05,709 - Five minutes, please. - Mrs. Trowbridge is here, 287 00:18:05,709 --> 00:18:07,419 and is eager to speak with you. 288 00:18:07,419 --> 00:18:09,755 - Morning, Tom. - Nice to see you, ma'am. 289 00:18:09,755 --> 00:18:11,381 You were finished, weren't you? 290 00:18:11,381 --> 00:18:12,674 Not entirely. 291 00:18:12,674 --> 00:18:14,009 I'll give him right back. 292 00:18:29,358 --> 00:18:31,944 The Harridan of Highgate is yet to reappear. 293 00:18:33,445 --> 00:18:34,279 Roylin? 294 00:18:35,364 --> 00:18:38,408 You came up with the name. Don't give me that flummoxed face. 295 00:18:39,493 --> 00:18:41,078 Hecate of Highgate. 296 00:18:41,078 --> 00:18:41,995 Ah! 297 00:18:42,704 --> 00:18:43,664 This is cold. 298 00:18:45,082 --> 00:18:48,919 As I understand it, the King's Guard and the Gurkhas are on the case. 299 00:18:48,919 --> 00:18:51,213 Don't be smug. Tom was asked as a friend. 300 00:18:51,964 --> 00:18:53,632 To find Roylin? 301 00:18:53,632 --> 00:18:55,050 As a personal favor. 302 00:18:56,009 --> 00:18:59,638 Philippa as well. I should've known she wouldn't have a sense of humor. 303 00:18:59,638 --> 00:19:02,474 And am I being asked, as a friend? 304 00:19:05,060 --> 00:19:07,062 Do you know how Nicol and I met? 305 00:19:07,062 --> 00:19:08,981 Uh, you were students? 306 00:19:08,981 --> 00:19:13,986 He was. I was his lecturer. He was studying Pushkin. 307 00:19:13,986 --> 00:19:18,323 Taking my History of Political Thought class to get his mother off his back. 308 00:19:18,907 --> 00:19:22,953 She hoped it would inspire him to take an interest in the world. 309 00:19:23,537 --> 00:19:25,414 - Did it? - Something did. 310 00:19:25,414 --> 00:19:26,665 Hm. 311 00:19:26,665 --> 00:19:27,749 He's a collaborator. 312 00:19:27,749 --> 00:19:31,295 Everyone mocks him for calling Margaret before he thinks a thought, 313 00:19:31,295 --> 00:19:34,798 but there's nothing more wise than knowing you do not know. 314 00:19:35,382 --> 00:19:39,261 It was me, for years, telling him what not to say. 315 00:19:39,261 --> 00:19:42,306 Then the police were called by the old bag next door 316 00:19:42,306 --> 00:19:45,684 who claimed she couldn't sleep through the relentless quarrelling. 317 00:19:46,185 --> 00:19:48,145 So we found Margaret. 318 00:19:50,189 --> 00:19:52,274 - An elegant solution. - It is. 319 00:19:53,400 --> 00:19:55,652 He has plenty of qualified advisors. 320 00:19:56,236 --> 00:19:57,529 Like you? 321 00:19:58,405 --> 00:20:01,867 Austin, the only thing we can count on is that you'll stab him in the front. 322 00:20:04,870 --> 00:20:08,874 Do you know what you'll despise more than Margaret Roylin's muckraking, 323 00:20:08,874 --> 00:20:12,085 hate-mongering, race-baiting rhetoric? 324 00:20:14,463 --> 00:20:15,631 Mine. 325 00:20:21,220 --> 00:20:24,223 Austin would like you to help him find Margaret Roylin. 326 00:20:24,223 --> 00:20:26,767 Tom, be a doll and see what you can do. 327 00:20:30,896 --> 00:20:33,190 He had somebody bomb his own ship? 328 00:20:34,316 --> 00:20:36,401 - Trowbridge? - Right now, they're just dots. 329 00:20:36,401 --> 00:20:38,779 - They may not be connected. - Jesus. 330 00:20:41,281 --> 00:20:42,950 What did he say to you? Grove? 331 00:20:42,950 --> 00:20:45,285 Nothing, and I never talked to the guy. 332 00:20:46,119 --> 00:20:49,665 By the time I got there, he was already charging away from the restaurant. 333 00:20:50,165 --> 00:20:53,335 Stuart and Ronnie bobbing in his wake like a couple of fucking... 334 00:21:00,968 --> 00:21:03,929 Are they gonna tell us when they're out of surgery? 335 00:21:05,597 --> 00:21:06,765 Yeah. 336 00:21:07,641 --> 00:21:10,811 What did he say to you at Chatham House? Grove? 337 00:21:12,312 --> 00:21:15,607 He, uh... He wanted to talk to me somewhere quiet. 338 00:21:15,607 --> 00:21:17,693 It was right after the speech. 339 00:21:19,569 --> 00:21:21,488 Who else knew you were meeting him? 340 00:21:22,489 --> 00:21:26,618 I told you, you told Stuart, he told Ronnie. 341 00:21:33,375 --> 00:21:35,002 I told Margaret Roylin. 342 00:21:38,588 --> 00:21:40,340 - When you were in Paris? - Yes. 343 00:21:40,841 --> 00:21:41,717 What did she say? 344 00:21:41,717 --> 00:21:44,803 She said, "I'm gonna tell the prime minister to kill that guy." 345 00:21:44,803 --> 00:21:47,472 - Did she ask a lot of questions? - She's not gonna tell me! 346 00:21:47,472 --> 00:21:49,766 She's gonna hang up the phone, call Trowbridge, 347 00:21:49,766 --> 00:21:53,270 and tell him his friend Merritt Grove, who introduced him to Lenkov, 348 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 is going to the Americans. 349 00:21:55,022 --> 00:21:56,231 For what? 350 00:21:56,231 --> 00:21:57,607 Asylum? 351 00:21:57,607 --> 00:22:00,485 It's what I would do, if I helped the PM run a false flag op, 352 00:22:00,485 --> 00:22:03,155 and I was worried that Lenkov was gonna narc on me. 353 00:22:03,155 --> 00:22:05,115 I really want you to think for a second. 354 00:22:06,992 --> 00:22:08,577 What did she actually say? 355 00:22:11,413 --> 00:22:15,083 She said he's a batty old guy. 356 00:22:15,083 --> 00:22:18,295 She said don't worry about it. Send somebody else. 357 00:22:20,297 --> 00:22:21,673 - And I did. 358 00:22:21,673 --> 00:22:23,050 I sent Stuart. 359 00:22:25,344 --> 00:22:28,263 Whitehall's calling a COBRA meeting. They want you both there. 360 00:22:28,764 --> 00:22:30,140 What's a COBRA? 361 00:22:30,140 --> 00:22:31,099 Emergency meeting. 362 00:22:31,099 --> 00:22:33,185 - Heads of all the agencies. - And Americans? 363 00:22:33,185 --> 00:22:34,728 When we have skin in the game. 364 00:22:37,105 --> 00:22:40,192 I'm sorry. That was poorly put. Walk me out? 365 00:22:41,902 --> 00:22:42,903 Go. 366 00:22:43,445 --> 00:22:44,321 No. 367 00:22:45,781 --> 00:22:47,824 Kate... 368 00:22:48,742 --> 00:22:51,870 It's not your fault. I don't care who you called. Go. 369 00:22:54,373 --> 00:22:55,957 I need to nap. Go. 370 00:23:07,677 --> 00:23:08,845 Sir, could I have a word? 371 00:23:08,845 --> 00:23:12,974 Mrs. Wyler, what a terrible tragedy. If there's anything at all that I can do. 372 00:23:14,184 --> 00:23:15,018 Thank you. 373 00:23:15,685 --> 00:23:16,728 What have we got? 374 00:23:18,021 --> 00:23:20,690 Counter-terrorism have completed a sweep of the site. 375 00:23:20,690 --> 00:23:21,775 Terrorism? 376 00:23:21,775 --> 00:23:24,820 A non-state actor is the likely culprit. 377 00:23:25,320 --> 00:23:27,280 The American ambassador was nearly widowed. 378 00:23:27,280 --> 00:23:30,659 Will you do her the honor of skipping past the safe harbor hedges? 379 00:23:30,659 --> 00:23:31,910 - This was Russia. - Sir-- 380 00:23:31,910 --> 00:23:35,163 They blew up our aircraft carrier, and we did a dignified nothing. 381 00:23:35,163 --> 00:23:39,000 Not so much as a mention to the British people that it was the Russians. 382 00:23:40,043 --> 00:23:45,090 Apologies. Certainly not your fault, but this is what happens. 383 00:23:45,090 --> 00:23:47,384 They've attacked us at sea and at home. 384 00:23:47,384 --> 00:23:50,512 Two attacks would be tantamount to a declaration of war. 385 00:23:51,096 --> 00:23:53,223 Even Russia is unlikely to be that reckless. 386 00:23:53,223 --> 00:23:55,308 They would. They have no red lines. 387 00:23:55,308 --> 00:23:58,019 They escalate in order to de-escalate. 388 00:23:58,019 --> 00:24:00,856 Philippa, you are eager to speak. 389 00:24:00,856 --> 00:24:03,024 Do not let me bar the way to your advancement. 390 00:24:03,024 --> 00:24:06,111 - I would prefer in private. - As would I. We're both disappointed. 391 00:24:06,111 --> 00:24:07,821 Pull up your trousers and speak. 392 00:24:09,322 --> 00:24:12,367 The forensic explosives laboratory analyzed residue from the blast. 393 00:24:13,076 --> 00:24:14,870 The housing, the fuel, the accelerant... 394 00:24:16,621 --> 00:24:19,249 None bear the hallmarks of a Russian device. 395 00:24:20,333 --> 00:24:21,418 - Iran? - No. 396 00:24:21,418 --> 00:24:25,589 You're not Islamophobic if you call a spade a spade. Is it Syrian? 397 00:24:28,300 --> 00:24:29,426 It is British. 398 00:24:35,891 --> 00:24:36,725 My office. 399 00:24:47,360 --> 00:24:51,573 Ambassador Wyler, the foreign secretary asked for a moment of your time. 400 00:24:53,867 --> 00:24:56,578 I'll meet you at the hospital. - No. 401 00:24:56,578 --> 00:24:57,996 If this was an inside job, 402 00:24:57,996 --> 00:25:00,749 you're not meeting alone with a very powerful insider. 403 00:25:00,749 --> 00:25:03,710 He's the one who warned me about Trowbridge in the first place. 404 00:25:03,710 --> 00:25:04,961 Great. I feel better. 405 00:25:05,462 --> 00:25:07,506 He's not gonna say a word with you there. 406 00:25:07,506 --> 00:25:08,798 Then this'll be quick. 407 00:25:15,472 --> 00:25:16,473 She knows. 408 00:25:17,474 --> 00:25:19,309 We said we'd keep the circle small. 409 00:25:20,143 --> 00:25:20,977 I'm small. 410 00:25:26,775 --> 00:25:27,859 How're they doing? 411 00:25:29,277 --> 00:25:30,695 Hal's okay. He's awake. 412 00:25:31,696 --> 00:25:33,990 Uh, Ronnie and Stuart are both still in surgery. 413 00:25:33,990 --> 00:25:35,867 Stuart's blood pressure keeps dropping. 414 00:25:35,867 --> 00:25:37,911 They took a break. He's about to go back in. 415 00:25:37,911 --> 00:25:38,828 - He is? - Yes. 416 00:25:42,707 --> 00:25:47,796 It was a British device, which introduces the possibility of a British perpetrator. 417 00:25:50,465 --> 00:25:52,008 Thank you for your insight. 418 00:25:52,884 --> 00:25:55,095 He's like that. She's trying to help. 419 00:25:55,095 --> 00:25:56,763 You said yourself, 420 00:25:56,763 --> 00:25:59,099 you can't run around the building asking your colleagues 421 00:25:59,099 --> 00:26:02,060 if they think your head of government shot up his own ship. 422 00:26:02,060 --> 00:26:05,105 - They may be involved. - Margaret Roylin is missing. 423 00:26:07,691 --> 00:26:08,817 Define "missing." 424 00:26:08,817 --> 00:26:12,028 Immediately after the attack, the prime minister called her. 425 00:26:12,529 --> 00:26:14,322 He was unable to make contact. 426 00:26:14,990 --> 00:26:18,910 He grew increasingly agitated. So he sent a car to her home. 427 00:26:18,910 --> 00:26:21,079 Her telephone is there. She is not. 428 00:26:21,079 --> 00:26:23,665 - Her cell phone? - She's not in her cottage. 429 00:26:23,665 --> 00:26:26,084 She's not with her cousin Audra in Southampton. 430 00:26:26,084 --> 00:26:28,086 If she had returned home, we'd know. 431 00:26:28,086 --> 00:26:31,506 Because in a gross misappropriation of resources, 432 00:26:31,506 --> 00:26:35,218 the prime minister has officers perched on her doorstep. 433 00:26:37,887 --> 00:26:39,848 All of the police reiterated 434 00:26:39,848 --> 00:26:42,434 that the area around the street was evacuated... 435 00:26:47,397 --> 00:26:48,231 Is he asleep? 436 00:26:48,773 --> 00:26:50,775 Are they out? - Excuse me? 437 00:26:50,775 --> 00:26:53,278 - Stuart and Ronnie. - No. 438 00:26:53,278 --> 00:26:55,739 I want someone to come and wake me up when they are. 439 00:26:55,739 --> 00:26:58,241 Okay, that's not why I'm here. 440 00:26:58,241 --> 00:26:59,826 If you're actually awake. 441 00:27:01,369 --> 00:27:03,538 More and more all the time. 442 00:27:03,538 --> 00:27:06,833 Sorry. The embassy's releasing a statement about the incident. 443 00:27:06,833 --> 00:27:10,754 I wanted to make sure you're good with us using your name and a photo. 444 00:27:12,088 --> 00:27:13,715 Yeah, let me take a look. 445 00:27:17,260 --> 00:27:18,845 - Do you want a sip? - Yeah. 446 00:27:24,684 --> 00:27:27,103 You're kind of why I joined the Foreign Service. 447 00:27:29,230 --> 00:27:30,607 So when did you join? 448 00:27:30,607 --> 00:27:33,860 Four years ago. London's my second post. 449 00:27:34,361 --> 00:27:35,779 Kyrgyzstan, before this. 450 00:27:36,363 --> 00:27:37,364 Well, that's a jump. 451 00:27:37,364 --> 00:27:39,908 Yeah. Makes my parents feel better. 452 00:27:41,326 --> 00:27:43,995 I mean, until today. 453 00:27:46,039 --> 00:27:49,626 It'll be on the embassy news and events page. 454 00:27:52,671 --> 00:27:53,713 Scroll up. 455 00:27:55,090 --> 00:27:57,300 Other way. You scrolled the wrong way. It's up. 456 00:27:57,300 --> 00:27:58,510 That's from Paris? 457 00:27:58,510 --> 00:28:00,095 - Yeah. 458 00:28:03,264 --> 00:28:04,182 Here we are. 459 00:28:22,784 --> 00:28:24,411 - You want to walk? - Yeah. 460 00:28:29,290 --> 00:28:33,503 - Okay, all this is speculative. Totally. 461 00:28:34,504 --> 00:28:38,258 It is possible that the prime minister got Roylin and Grove 462 00:28:38,258 --> 00:28:41,219 to help him stage an attack on his own carrier, 463 00:28:41,219 --> 00:28:43,680 and Grove hooked him up with Lenkov. 464 00:28:44,389 --> 00:28:46,975 We know Grove got blown up with a British device. 465 00:28:46,975 --> 00:28:50,311 We think Lenkov might get killed by British Special Forces, 466 00:28:50,311 --> 00:28:51,938 and Roylin's missing. 467 00:28:51,938 --> 00:28:53,440 Do you think she's dead? 468 00:28:53,440 --> 00:28:54,858 I have no idea. 469 00:28:55,859 --> 00:29:01,072 - You think Trowbridge is-- - He might be... cleaning house. 470 00:29:02,073 --> 00:29:04,409 He has half his government looking for her. 471 00:29:04,409 --> 00:29:06,828 Which is what you do if you don't wanna look guilty. 472 00:29:08,163 --> 00:29:11,750 Or she's anywhere in the world. People forget their phones. 473 00:29:13,168 --> 00:29:15,170 Or it's Trowbridge. 474 00:29:15,170 --> 00:29:17,881 - And he's trying to kill her too. - I'm gonna get into it. 475 00:29:19,174 --> 00:29:20,008 How? 476 00:29:21,092 --> 00:29:23,720 I would love to create some distance between this and you. 477 00:29:23,720 --> 00:29:25,722 You pulled me out to have a chat about it. 478 00:29:25,722 --> 00:29:27,849 When I know something more, I'll tell you. 479 00:29:28,475 --> 00:29:31,269 - We have a deal with this country. - We don't investigate them. 480 00:29:32,604 --> 00:29:34,481 Somebody's gonna get fired for this. 481 00:29:34,481 --> 00:29:38,568 Maybe it's a corrupt head of state. Probably, it's me or you. 482 00:29:38,568 --> 00:29:39,778 I'm okay with me. 483 00:29:39,778 --> 00:29:40,820 You shouldn't be. 484 00:29:40,820 --> 00:29:43,156 You're a public representative of the United States. 485 00:29:43,156 --> 00:29:45,617 I get fired, it's a secret. 486 00:29:46,117 --> 00:29:51,331 You get fired, we look like the vampires everybody says we are. 487 00:29:52,415 --> 00:29:55,043 Let me do this. Carefully. 488 00:29:57,462 --> 00:29:58,421 Fine. 489 00:30:00,215 --> 00:30:03,218 Your husband and people got hurt. You haven't slept in a long time. 490 00:30:03,218 --> 00:30:04,260 - Don't do that. - What? 491 00:30:04,260 --> 00:30:05,845 Don't make this about my husband. 492 00:30:05,845 --> 00:30:09,766 He walks into bombs all the time. Ronnie and fucking Stuart? 493 00:30:09,766 --> 00:30:11,309 - Yeah. - My job is to-- 494 00:30:11,309 --> 00:30:13,269 We're doing it. It's gonna take a minute. 495 00:30:29,160 --> 00:30:31,788 You should go home. - The White House is calling. 496 00:30:34,457 --> 00:30:35,291 Hi, there. 497 00:30:35,291 --> 00:30:36,918 - Good morning. - Not really. 498 00:30:37,919 --> 00:30:41,130 It doesn't look like it was intended to be a mass casualty event. 499 00:30:41,130 --> 00:30:43,258 I don't need you to give me a briefing. 500 00:30:44,717 --> 00:30:45,802 Hal's fine. 501 00:30:45,802 --> 00:30:49,305 Ronnie's procedure is slow-going, but they expected that. 502 00:30:49,305 --> 00:30:51,975 Stuart... We haven't had an update in an hour, but-- 503 00:30:51,975 --> 00:30:54,435 But another one should come in 10 minutes. I got it. 504 00:30:55,478 --> 00:30:56,563 Okay, how can I help? 505 00:30:57,689 --> 00:31:00,859 I need to tell Stuart's mom that I spoke to the ambassador directly. 506 00:31:00,859 --> 00:31:02,569 It'll make her feel better. 507 00:31:03,069 --> 00:31:04,946 I mean, not better. 508 00:31:05,488 --> 00:31:06,322 Yeah. 509 00:31:07,740 --> 00:31:08,658 How are you? 510 00:31:09,576 --> 00:31:13,371 The president flew in a task force to the earthquake in Indonesia. 511 00:31:13,371 --> 00:31:15,039 I need to find someone in Jakarta 512 00:31:15,039 --> 00:31:18,334 who can authorize the request for American aid before the aid arrives. 513 00:31:19,210 --> 00:31:21,170 He couldn't wait for the request to come in? 514 00:31:21,170 --> 00:31:23,006 He couldn't do anything about the bomb 515 00:31:23,006 --> 00:31:25,758 that hit his people in London, so no, he couldn't wait. 516 00:31:28,511 --> 00:31:30,054 How long have you known him? 517 00:31:31,472 --> 00:31:32,307 Stuart? 518 00:31:33,182 --> 00:31:34,434 Twenty-three years. 519 00:31:38,813 --> 00:31:39,981 Anything you need. 520 00:31:40,565 --> 00:31:41,441 Yep. 521 00:31:47,739 --> 00:31:49,866 Who picked the restaurant? You or Grove? 522 00:31:49,866 --> 00:31:51,993 - He did. - It's not a quiet place. 523 00:31:51,993 --> 00:31:54,495 You said he wanted to talk someplace quiet. 524 00:31:54,495 --> 00:31:55,413 Mm-hmm. 525 00:31:55,413 --> 00:31:56,831 You're interrogating him? 526 00:31:56,831 --> 00:31:59,042 She should do it while it's fresh in my mind. 527 00:31:59,542 --> 00:32:00,710 This is totally warm. 528 00:32:00,710 --> 00:32:03,296 You have to tell them if it's not cold anymore! 529 00:32:06,424 --> 00:32:07,467 Ooh. 530 00:32:08,301 --> 00:32:10,136 Did she tell you about Roylin? 531 00:32:10,929 --> 00:32:11,846 No. 532 00:32:11,846 --> 00:32:13,181 MIA. 533 00:32:14,891 --> 00:32:15,808 Says who? 534 00:32:15,808 --> 00:32:16,809 Dennison. 535 00:32:19,729 --> 00:32:21,564 She thinks he's in on it. 536 00:32:22,148 --> 00:32:24,525 Anybody's in on it, if it's an inside job. 537 00:32:28,363 --> 00:32:30,073 I don't trust him. Do you? 538 00:32:32,909 --> 00:32:35,203 Ambassador, Mr. Hayford's surgeon wanted a word. 539 00:32:35,203 --> 00:32:37,080 - I'll go. - No, it's okay. I got it. 540 00:32:37,080 --> 00:32:38,581 Hey, let her. 541 00:32:39,082 --> 00:32:39,916 He's my guy. 542 00:32:39,916 --> 00:32:41,668 Katherine... 543 00:32:45,380 --> 00:32:46,422 He's her guy. 544 00:32:51,761 --> 00:32:52,971 They're... ? 545 00:32:53,680 --> 00:32:54,597 No. 546 00:32:56,891 --> 00:32:59,936 How... How did you know? How did you know before I knew? 547 00:32:59,936 --> 00:33:02,647 You're the boss. Everyone knows everything before you. 548 00:33:03,898 --> 00:33:06,484 - How does the geometry even work? - With those two? 549 00:33:06,484 --> 00:33:09,070 He's like nine feet tall and she's just-- 550 00:33:11,781 --> 00:33:12,699 You and Stuart? 551 00:33:13,616 --> 00:33:16,119 - How the fuck do you not tell me that? - Hey. 552 00:33:16,119 --> 00:33:18,371 - Uh... Oh my God, it's okay. 553 00:33:18,371 --> 00:33:20,915 Me, of all people. I mean... 554 00:33:20,915 --> 00:33:23,418 Ma'am, Stuart is still unconscious. 555 00:33:23,418 --> 00:33:26,129 But the procedure went well. He should be awake soon. 556 00:33:26,129 --> 00:33:27,255 That's great. 557 00:33:28,715 --> 00:33:29,716 Ronnie's dead. 558 00:34:13,885 --> 00:34:16,012 - Jesus Christ. - Yeah. 559 00:34:16,012 --> 00:34:17,055 Doesn't get easier. 560 00:34:18,014 --> 00:34:18,848 No. 561 00:34:21,934 --> 00:34:26,189 - You first or me? The parents. - I'll go first. 562 00:34:26,189 --> 00:34:28,024 They'll wanna remember talking to you. 563 00:34:28,858 --> 00:34:29,692 Yeah. 564 00:34:32,070 --> 00:34:32,904 How is Hal? 565 00:34:34,572 --> 00:34:35,656 He's okay. 566 00:34:36,741 --> 00:34:39,118 You and I have tried to kill him. It's hard to do. 567 00:34:39,118 --> 00:34:41,954 That's the God's honest truth. 568 00:34:46,000 --> 00:34:48,044 He walks away from these things. 569 00:34:49,378 --> 00:34:51,380 I don't know why a 28-year-old-- 570 00:34:51,380 --> 00:34:52,799 Don't do that to yourself. 571 00:34:54,842 --> 00:34:56,385 And don't do it to him. 572 00:34:57,136 --> 00:34:58,679 He's the bane of my existence, 573 00:34:58,679 --> 00:35:02,558 but he's never wanted anything other than life-altering solutions 574 00:35:02,558 --> 00:35:04,727 for a bunch of people he's never met. 575 00:35:07,063 --> 00:35:08,064 Thank you, sir. 576 00:35:11,109 --> 00:35:12,819 Thank you for your service. 577 00:35:26,082 --> 00:35:27,083 What's your name? 578 00:35:27,792 --> 00:35:28,626 Neil. 579 00:35:31,587 --> 00:35:32,672 Is that a... 580 00:35:33,297 --> 00:35:34,173 Yeah. 581 00:35:37,552 --> 00:35:39,971 I'm so sorry, guys... 582 00:36:18,718 --> 00:36:21,596 Mrs. Buckhurst, I'm Ambassador Wyler. 583 00:36:21,596 --> 00:36:24,098 I work with Ronnie at Embassy London. 584 00:36:24,098 --> 00:36:26,517 - Yes. 585 00:36:32,106 --> 00:36:34,525 That's very kind. 586 00:36:34,525 --> 00:36:36,944 - Ma'am-- 587 00:36:40,072 --> 00:36:44,160 Mrs. Buckhurst, I'm afraid I have some very bad news. 588 00:37:20,988 --> 00:37:23,366 Ambassador, Stuart Hayford is awake. 589 00:37:27,578 --> 00:37:28,955 Stuart Hayford. 590 00:37:28,955 --> 00:37:31,123 Excellent. What's my name? 591 00:37:31,874 --> 00:37:32,959 Dr. Kesten. 592 00:37:32,959 --> 00:37:35,211 Flying colors. What's her name? 593 00:37:37,255 --> 00:37:39,173 - Pi. - Okay. 594 00:37:39,173 --> 00:37:40,341 Eidra Park. 595 00:37:40,800 --> 00:37:42,134 - Is he right? - Yes. 596 00:37:42,134 --> 00:37:43,177 But I call her Pi. 597 00:37:43,177 --> 00:37:44,595 I think he got what it means. 598 00:37:44,595 --> 00:37:45,888 - Like the number. - Ah. 599 00:37:45,888 --> 00:37:48,266 Because she's little, but she goes on forever. 600 00:37:48,266 --> 00:37:50,142 Oh, no. No. 601 00:37:50,142 --> 00:37:51,894 - What? - Private. 602 00:37:51,894 --> 00:37:54,397 - I think he's going to be just fine. - I'm not. 603 00:37:54,981 --> 00:37:58,317 'Cause we had a fight, and I'm in the doghouse. 604 00:37:58,317 --> 00:38:02,780 But maybe if you get hit by a car, it's a get-out-of-jail-free card. 605 00:38:04,782 --> 00:38:06,325 It wasn't a car accident. 606 00:38:10,746 --> 00:38:12,415 Things will be fuzzy for a bit. 607 00:38:12,999 --> 00:38:14,250 To be expected. 608 00:38:14,250 --> 00:38:15,376 I'll be back. 609 00:38:16,002 --> 00:38:16,836 Thank you. 610 00:38:21,048 --> 00:38:23,509 And a piece of metal, presumably from the vehicle, 611 00:38:23,509 --> 00:38:26,178 was lodged just up against his femoral artery, 612 00:38:26,178 --> 00:38:28,764 which made the removal quite tricky. We were able to... 613 00:38:28,764 --> 00:38:30,474 Ronnie was... 614 00:38:31,934 --> 00:38:33,811 was injured very badly. 615 00:38:33,811 --> 00:38:36,939 The surgeons operated for almost 11 hours. 616 00:38:36,939 --> 00:38:39,442 There was a lot of bleeding inside the skull. 617 00:38:39,942 --> 00:38:40,943 There was... 618 00:38:47,658 --> 00:38:51,620 ...a lot of damage, and they really tried. 619 00:38:52,496 --> 00:38:54,665 But Ronnie didn't make it. 620 00:38:55,916 --> 00:38:57,501 Ronnie was in the restaurant. 621 00:38:58,169 --> 00:39:00,796 After that, there was an explosion. 622 00:39:00,796 --> 00:39:04,425 - On the street, you said. Right. - Yes. It was a car bomb. 623 00:39:05,092 --> 00:39:06,719 Ronnie wasn't on the street. 624 00:39:07,219 --> 00:39:10,514 Mr. Grove left the restaurant, and Ronnie followed him. 625 00:39:11,140 --> 00:39:11,974 Why? 626 00:39:12,600 --> 00:39:13,434 I don't know. 627 00:39:14,477 --> 00:39:16,562 No, that's not what happened. 628 00:39:18,439 --> 00:39:19,940 Grove walked to his car... 629 00:39:19,940 --> 00:39:20,858 Eidra. 630 00:39:20,858 --> 00:39:23,361 ...and the car exploded. Ronnie was right next to him. 631 00:39:23,361 --> 00:39:25,988 Ronnie wasn't even out there. I was on the street. 632 00:39:25,988 --> 00:39:26,906 You were. 633 00:39:27,490 --> 00:39:29,992 I was right there. I was talking to the guy. 634 00:39:29,992 --> 00:39:30,910 You were. 635 00:39:30,910 --> 00:39:32,328 Ronnie was inside. 636 00:39:32,328 --> 00:39:34,997 - I want you to listen to me. - Ronnie wasn't even there. 637 00:39:34,997 --> 00:39:37,083 Ronnie didn't make it. 638 00:39:53,808 --> 00:39:55,226 Ward two, may I help you? 639 00:40:00,648 --> 00:40:02,483 All right. Let me see what I can do. 640 00:40:06,278 --> 00:40:07,738 - Call for the ambassador. - The press? 641 00:40:07,738 --> 00:40:09,115 Claims to be a friend. 642 00:40:14,412 --> 00:40:18,874 Anne Legrande Armstrong. Is that a friend of the ambassador's? 643 00:40:20,376 --> 00:40:22,753 - What? - Legendre. Not Legrande. 644 00:40:22,753 --> 00:40:25,464 - Okay, well, she's on the phone. - She's not. 645 00:40:25,464 --> 00:40:27,508 What do I get out of making this up? 646 00:40:28,092 --> 00:40:30,261 Anne Legendre Armstrong was the only woman 647 00:40:30,261 --> 00:40:32,304 to serve as ambassador to the Court of St. James's 648 00:40:32,304 --> 00:40:33,806 before Kate Wyler. 649 00:40:33,806 --> 00:40:36,725 She's not on the phone. She's been dead for 15 years. 650 00:40:39,770 --> 00:40:43,274 I'm going to find the ambassador. Need you to keep that person on the line. 651 00:40:43,274 --> 00:40:47,278 Tell her the ambassador is on her way. It might take a minute, but she's coming. 652 00:40:47,278 --> 00:40:48,571 I'm sorry to trouble you. 653 00:40:48,571 --> 00:40:51,615 Would you mind holding for a moment while we fetch the ambassador? 654 00:40:52,116 --> 00:40:52,950 I can wait. 655 00:40:53,784 --> 00:40:55,244 It's no trouble at all.