1 00:00:49,675 --> 00:00:51,176 [person 1] How did it all start? 2 00:00:52,052 --> 00:00:55,722 I mean, my girls inspired the first Beanies. 3 00:01:06,567 --> 00:01:08,652 [person 2] I was employee number 12. 4 00:01:09,987 --> 00:01:14,449 Three years later, we were the most profitable toy company in the world. 5 00:01:24,668 --> 00:01:28,505 [person 3] Ty would tell you he did it all, but that's bullshit. 6 00:01:29,882 --> 00:01:32,009 We built that company together. 7 00:01:33,051 --> 00:01:34,178 From nothing. 8 00:01:39,516 --> 00:01:42,352 I mean, that's the whole point of America, right? 9 00:01:42,353 --> 00:01:44,312 [car horns honking] 10 00:01:44,313 --> 00:01:48,065 [person 3] Work hard. Build something good. 11 00:01:48,066 --> 00:01:53,947 Get yourself in the right place at the right time, and boom. 12 00:01:53,948 --> 00:01:57,034 ["Plainsong" playing] 13 00:03:45,350 --> 00:03:48,145 {\an8}[person 3] We didn't set out to make America lose its mind, 14 00:03:49,897 --> 00:03:51,190 but that's what happened. 15 00:03:55,903 --> 00:03:58,780 Was it crazy to turn stuffed animals into investments? 16 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 [people clamoring] 17 00:04:07,164 --> 00:04:09,291 [exhales sharply] It was a crazy time. 18 00:04:12,794 --> 00:04:15,505 The Internet was new. The Boomers were taking over. 19 00:04:15,506 --> 00:04:20,344 But we turned Beanie Babies into little plush lotto tickets. 20 00:04:21,845 --> 00:04:25,098 At the peak of the bubble, more than half the country owned one. 21 00:04:25,933 --> 00:04:30,562 Ty was the one with his name on the tag. The one who made billions. 22 00:04:31,355 --> 00:04:33,649 But he couldn't have done it without the three of us. 23 00:04:34,399 --> 00:04:37,778 - He didn't do it without the three of us. - [all chanting] Ty! Ty! Ty! 24 00:04:37,779 --> 00:04:39,696 [person 3] So this story's not about him. 25 00:04:40,197 --> 00:04:41,822 It's about us. 26 00:04:41,823 --> 00:04:43,742 ["Easier to Say (Than Do)" playing] 27 00:04:57,464 --> 00:04:58,798 [Robbie] I met Ty back in the '80s 28 00:04:58,799 --> 00:05:01,093 when we were living in the same apartment building. 29 00:05:04,471 --> 00:05:07,139 [panting] Oh, God, not my husband! 30 00:05:07,140 --> 00:05:10,060 - Ma'am, I need you to just back up, okay? - Oh, my God. Is this Billy? 31 00:05:10,061 --> 00:05:11,435 [breathing heavily] 32 00:05:11,436 --> 00:05:12,813 [Robbie] When his dad died. 33 00:05:13,397 --> 00:05:14,398 Oh. 34 00:05:17,192 --> 00:05:18,318 Oh, shit. 35 00:05:25,450 --> 00:05:29,246 Billy... [sighs]...did you take your meds? 36 00:05:29,746 --> 00:05:30,747 Huh? 37 00:05:32,165 --> 00:05:33,458 Did you take your meds today? 38 00:05:33,959 --> 00:05:34,960 Yeah. 39 00:05:36,378 --> 00:05:37,629 Did you pick up more Tab? 40 00:05:39,840 --> 00:05:40,841 Yeah. 41 00:05:43,760 --> 00:05:44,761 [sighs] 42 00:06:01,987 --> 00:06:02,988 [sighs] 43 00:06:06,617 --> 00:06:09,453 - Hi. - I'm so sorry for your loss. 44 00:06:09,953 --> 00:06:13,748 I baked this. [stammers] 45 00:06:13,749 --> 00:06:15,918 - Here, I'll just put it down for you. - Yeah. Okay. 46 00:06:15,919 --> 00:06:18,295 [Robbie] Yeah, it's a lasagna. Maybe just here? 47 00:06:18,296 --> 00:06:19,755 [door closes] 48 00:06:19,756 --> 00:06:20,839 Oh. 49 00:06:22,424 --> 00:06:24,301 - I'm not psycho. [chuckles] - [chuckles] 50 00:06:24,801 --> 00:06:28,555 I, uh, dissect them to see how they're made for work. 51 00:06:29,515 --> 00:06:32,476 Not for fun. But to be honest, it is pretty fun. 52 00:06:32,477 --> 00:06:34,102 - [Robbie chuckles] Right. - Mmm. 53 00:06:35,687 --> 00:06:37,773 My dad would say, "You gotta make your own luck. 54 00:06:38,941 --> 00:06:42,528 You can't wait for your ship to come in, Son. You gotta build your own ship." 55 00:06:42,529 --> 00:06:44,613 - That's what he would say. - [chuckles] 56 00:06:45,906 --> 00:06:48,866 - Have you told your mom yet? - Oh, God, no. 57 00:06:48,867 --> 00:06:53,205 She is a violent paranoid schizophrenic who abandoned us years ago. 58 00:06:54,915 --> 00:06:56,667 Where was your dad for all this? 59 00:06:57,292 --> 00:06:58,669 On the road, selling toys. 60 00:06:59,753 --> 00:07:01,212 Oh, man. [sighs] 61 00:07:01,213 --> 00:07:03,257 It's okay. Was better that way. 62 00:07:03,799 --> 00:07:06,635 Otherwise he would be at home, beating the crap out of me. 63 00:07:07,344 --> 00:07:09,638 W-Wait. Oh... I... [exhales sharply] 64 00:07:11,056 --> 00:07:13,809 - I thought you two were so close. - No. [slurps] 65 00:07:13,810 --> 00:07:15,017 - Mm-mmm. - [scoffs] 66 00:07:15,018 --> 00:07:17,813 The only time my dad was proud of me 67 00:07:18,647 --> 00:07:22,860 is when our girlfriend told him how good I was in bed. 68 00:07:26,530 --> 00:07:28,615 - "Our girlfriend." - Yeah, the same woman. 69 00:07:29,283 --> 00:07:30,617 - You dated the same woman? - No. 70 00:07:30,618 --> 00:07:31,951 - At the same time? - No, not... 71 00:07:31,952 --> 00:07:35,998 - No, not always at the same time, no. - [chuckles] Okay. 72 00:07:36,540 --> 00:07:38,332 Ooh. We're gonna need another. 73 00:07:38,333 --> 00:07:43,255 I do and do not want to know much, much more. 74 00:07:43,256 --> 00:07:44,756 [Ty chuckles] 75 00:07:44,757 --> 00:07:46,258 [chattering] 76 00:07:50,762 --> 00:07:52,931 [person 2] My story started ten years later, 77 00:07:53,432 --> 00:07:56,185 when I first walked into the offices of Ty Inc. 78 00:07:59,980 --> 00:08:04,151 [Maya] I was a 17-year-old college freshman just trying to land a temp job. 79 00:08:05,027 --> 00:08:07,571 Not usher in a new era of capitalism. 80 00:08:09,323 --> 00:08:12,284 You'd be expected to brush and tweeze the display cats. 81 00:08:12,285 --> 00:08:14,203 [chuckling] 82 00:08:16,121 --> 00:08:18,122 - Oh, wow. You're serious. - [receptionist] Mmm. Yeah. 83 00:08:18,123 --> 00:08:22,377 But the job's mainly the phones. Four hours a day, plus some Saturdays. 84 00:08:22,961 --> 00:08:24,128 You said you're in school? 85 00:08:24,129 --> 00:08:26,923 - Yeah, I'm in school... - [Ty, on intercom] Roberta, sweetie, 86 00:08:26,924 --> 00:08:29,760 you need to come tell me which one of these looks like marigold. 87 00:08:30,260 --> 00:08:33,347 You pressed "Intercom All" again. And no. 88 00:08:33,972 --> 00:08:34,972 [dial pad clicks] 89 00:08:35,974 --> 00:08:36,975 [mouthing words] Bye. 90 00:08:39,937 --> 00:08:42,898 Yeah, I'm in school, but the schedule's not a problem. 91 00:08:43,649 --> 00:08:44,650 I just need money. 92 00:08:45,609 --> 00:08:47,735 Tuition's tough these days, huh? 93 00:08:47,736 --> 00:08:50,238 I've got a scholarship. It's for rent. 94 00:08:50,239 --> 00:08:53,992 If I keep living at home, my soul will soon be fully crushed. 95 00:08:53,993 --> 00:08:57,746 Mmm. We pay minimum wage. Not sure that's a salvation salary. 96 00:08:57,747 --> 00:08:59,414 You don't know how cheap my soul is. 97 00:08:59,415 --> 00:09:01,250 - [laughs] - [chuckles] 98 00:09:01,959 --> 00:09:03,794 - We do what we gotta do, right? - Mmm. 99 00:09:04,545 --> 00:09:07,338 This just pays my bungee bills. 100 00:09:07,339 --> 00:09:10,133 Oh, Robbie, I need you. Robbie? 101 00:09:10,759 --> 00:09:12,426 Rose, which color is better? 102 00:09:12,427 --> 00:09:14,680 - Don't know, don't care. - What about you? What do you think? 103 00:09:14,681 --> 00:09:16,973 Oh, I'm not really a cat person. 104 00:09:16,974 --> 00:09:20,602 Are you an amazing things person? Meow. [chuckles] 105 00:09:20,603 --> 00:09:23,564 [chuckles] Yeah, I wouldn't go yellow at all. 106 00:09:23,565 --> 00:09:25,481 - Ooh. Oh. - [Maya] Too mild. 107 00:09:25,482 --> 00:09:27,442 These little punks wanna be tiger-striped. 108 00:09:28,777 --> 00:09:30,945 But wouldn't stripes make them too convict-y? 109 00:09:30,946 --> 00:09:34,408 Well, cats are outlaws. Convict-y is kinda their appeal. 110 00:09:34,409 --> 00:09:37,119 Yes. Hmm. 111 00:09:37,911 --> 00:09:40,122 Rose, she has a good point. What... [sighs] 112 00:09:40,622 --> 00:09:42,416 Rose, what are you looking at? 113 00:09:44,543 --> 00:09:46,128 [Maya] We'll get to that later. 114 00:09:46,129 --> 00:09:47,880 Don't go anywhere. [sighs] 115 00:09:49,047 --> 00:09:50,048 [door opens] 116 00:09:51,216 --> 00:09:52,718 - Does that mean I'm hired? - [door closes] 117 00:09:52,719 --> 00:09:53,885 [Maya] It did. 118 00:09:53,886 --> 00:09:57,097 But obviously none of this would have happened without Sheila. 119 00:09:57,681 --> 00:09:59,099 ["True Love" playing] 120 00:10:01,768 --> 00:10:05,189 [Maya Angelou on radio] Mr. President and Mrs. Clinton, 121 00:10:05,190 --> 00:10:07,983 and Americans everywhere. 122 00:10:08,609 --> 00:10:13,529 A Rock, A River, A Tree Hosts... 123 00:10:13,530 --> 00:10:16,867 [Sheila] It certainly wasn't my dream designing lights for people like Ty. 124 00:10:17,534 --> 00:10:20,829 I did it to pay the bills, to support my girls. 125 00:10:23,457 --> 00:10:26,502 Well, I've been waiting since 9:00. Does he need to reschedule? 126 00:10:27,711 --> 00:10:29,963 Honestly, if I were you, I'd just bail. 127 00:10:32,257 --> 00:10:34,510 [Sheila] I wanted the world to be better for them. 128 00:10:35,093 --> 00:10:39,556 I wanted it to get kinder and happier and more human. 129 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 I wanted it to hurry up. 130 00:10:44,102 --> 00:10:45,145 [tires screech] 131 00:10:48,106 --> 00:10:49,107 [engine stops] 132 00:10:52,486 --> 00:10:54,821 Lights, right? I'll be right with ya. 133 00:10:56,865 --> 00:10:58,824 [Ty] The UK is a mess, and it's not my fault. 134 00:10:58,825 --> 00:11:01,620 And the last thing I would do is to hire incompetent partners... 135 00:11:03,789 --> 00:11:05,206 Excuse me, what are you doing? 136 00:11:05,207 --> 00:11:07,125 Do you often keep people waiting three hours? 137 00:11:07,126 --> 00:11:08,584 It has been a hectic... 138 00:11:08,585 --> 00:11:11,129 'Cause I told my sick daughters I'd be back as quick as I could, 139 00:11:11,130 --> 00:11:12,213 and then I waited here 140 00:11:12,214 --> 00:11:14,090 - for longer than a human should... - I run a company 141 00:11:14,091 --> 00:11:16,635 - that's highly unpredictable... - Oh, okay. I know you're busy. 142 00:11:17,135 --> 00:11:18,135 And I know you're rich. 143 00:11:18,136 --> 00:11:21,076 But I also know that life is too short to waste on assholes, 144 00:11:21,077 --> 00:11:24,017 so please move your car, or I'll move it for you less gently. 145 00:11:24,018 --> 00:11:25,435 I got better places to be. 146 00:11:27,688 --> 00:11:28,689 Wow. 147 00:11:29,773 --> 00:11:31,400 [stammers] May I come? [chuckles] 148 00:11:32,484 --> 00:11:33,902 I am not joking. 149 00:11:34,570 --> 00:11:38,115 I am so sorry. Let me make it up to you. Let me take you to dinner. 150 00:11:38,116 --> 00:11:40,284 No. I only eat dinner with my daughters. 151 00:11:40,993 --> 00:11:43,662 Well, I'll take all of you. It'll be fun. Kids love me. 152 00:11:45,414 --> 00:11:47,416 Look, this isn't personal. I... 153 00:11:48,000 --> 00:11:49,750 Despite what I said about you being an asshole... 154 00:11:49,751 --> 00:11:53,297 Assholes used to be my type. I just... I don't date anymore. 155 00:11:53,964 --> 00:11:55,174 Anyone? Ever? 156 00:11:55,841 --> 00:11:58,302 No. Not till my girls grow up. 157 00:11:59,803 --> 00:12:01,346 - Goodbye. - [tapping] 158 00:12:01,347 --> 00:12:02,431 [Ty] Okay. 159 00:12:03,640 --> 00:12:06,059 - Your loss. - [chuckling] Okay. 160 00:12:06,685 --> 00:12:08,562 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 161 00:12:12,816 --> 00:12:15,109 Mommy, when is it gonna warm up? 162 00:12:15,110 --> 00:12:18,739 Mmm, that is a great question. You know what? 163 00:12:19,239 --> 00:12:21,742 [clanging] 164 00:12:23,493 --> 00:12:24,494 Soon. 165 00:12:24,995 --> 00:12:25,995 And if it doesn't, 166 00:12:25,996 --> 00:12:29,625 we're gonna go to Uncle Jeremy's, stay the night there. [sighs] 167 00:12:29,626 --> 00:12:31,042 He's not really our uncle. 168 00:12:31,043 --> 00:12:34,838 Ooh, no, but he really is a Jeremy. I think. 169 00:12:34,839 --> 00:12:36,672 - [chuckling] - [knocking] 170 00:12:36,673 --> 00:12:38,759 - [child 1] We got it! - [Sheila] Oh. Hang on, girls. 171 00:12:40,219 --> 00:12:42,845 - Are you Sheila Harper's daughters? - Yeah. Who's asking? 172 00:12:42,846 --> 00:12:45,724 This is from Mr. Ty Warner. He hopes that they're feeling better. 173 00:12:45,725 --> 00:12:47,643 - Oh, okay. Thank you. - You're welcome. 174 00:12:47,644 --> 00:12:48,935 - [child 1] Thanks! - Hang on. 175 00:12:48,936 --> 00:12:51,605 - What is it? - [Sheila] I don't know. Let's find out. 176 00:12:51,606 --> 00:12:52,981 Let's get the door. 177 00:12:53,690 --> 00:12:55,859 - All right. Hang on, hang on. - [child 2 squealing] 178 00:12:56,652 --> 00:12:58,695 - Okay. - [gasps] Oh, my gosh! [squeals] 179 00:12:58,696 --> 00:12:59,820 Whoa. Oh, my God. 180 00:12:59,821 --> 00:13:02,241 [Sheila] Ty was good at knowing what people wanted. 181 00:13:02,242 --> 00:13:05,160 Wow, look at all of this. 182 00:13:05,161 --> 00:13:08,080 ["Spread Your Wings" playing] 183 00:13:15,587 --> 00:13:18,090 [Robbie] First, I wanted to be a wide receiver in the NFL. 184 00:13:18,091 --> 00:13:19,215 [Ty chuckles] 185 00:13:19,216 --> 00:13:23,345 Then I wanted to star in air shows. I stole a crop plane to practice. 186 00:13:23,887 --> 00:13:27,307 - Then I wanted to beat up Sam Walton. - [pills rattling] 187 00:13:27,308 --> 00:13:28,683 The Walmart guy? 188 00:13:28,684 --> 00:13:31,582 Walmart puts family stores out of business. 189 00:13:31,583 --> 00:13:34,481 - Well, I think you could take him. - Duh. 190 00:13:34,482 --> 00:13:36,462 - [chuckling] - [Robbie] Damn it, 191 00:13:36,463 --> 00:13:38,443 I had so many plans back in Arkansas. 192 00:13:39,152 --> 00:13:42,072 Life was gonna be so fun if I just got out into it. 193 00:13:42,865 --> 00:13:44,740 [stammers] Like, I left... 194 00:13:44,741 --> 00:13:47,911 I left so that I wouldn't get stuck taking care of people. 195 00:13:48,745 --> 00:13:51,540 I wanted to live my life for me. 196 00:13:52,040 --> 00:13:56,503 - And here I am. This tub. [sighs] - Oh? 197 00:13:56,504 --> 00:13:58,504 Ooh, look at this. 198 00:13:58,505 --> 00:14:02,426 - It's like I'm my mother. [gasps] - Dad was hiding the good stuff. 199 00:14:03,135 --> 00:14:04,136 I like good stuff. 200 00:14:05,262 --> 00:14:07,222 - Scotch. Yeah. - Me. Oh, yeah, yeah, yeah. 201 00:14:10,225 --> 00:14:12,310 So graceful. Oh. 202 00:14:12,311 --> 00:14:16,481 [laughing] We should be synchronized swimmers! 203 00:14:16,482 --> 00:14:17,858 - From now on. - Robbie, Robbie. 204 00:14:17,859 --> 00:14:19,442 Listen to me. Listen to me. 205 00:14:19,443 --> 00:14:21,945 You can do anything you want. You're not stuck. 206 00:14:22,487 --> 00:14:24,615 - You're tough, and you're strong. - [scoffs] 207 00:14:25,866 --> 00:14:27,659 Let's start our own business, you and me. 208 00:14:28,160 --> 00:14:33,081 A synchronized swimming business? [humming, chuckles] 209 00:14:34,041 --> 00:14:36,418 A stuffed Himalayan cat business. 210 00:14:39,254 --> 00:14:44,009 A synchronized stuffed Himalayan swimming business? [laughing] 211 00:14:44,010 --> 00:14:46,053 - I'm serious. Well... - [Billy] Robbie! 212 00:14:47,804 --> 00:14:52,059 - Robbie, is that you? - No! [chuckles] 213 00:14:57,147 --> 00:14:59,149 - [door opens] - [door tone sounds] 214 00:15:01,318 --> 00:15:02,736 - [chuckles] - [door closes] 215 00:15:03,654 --> 00:15:05,572 - [Ty chuckles] - [chuckles] 216 00:15:06,865 --> 00:15:09,910 - [Ty humming] - What? 217 00:15:10,619 --> 00:15:12,120 How are you even walking? 218 00:15:13,205 --> 00:15:19,878 I sold all my dad's antiques so we could start 219 00:15:19,879 --> 00:15:23,298 - our own business together. - [gasps] 220 00:15:25,342 --> 00:15:27,386 The... The swimming thing? 221 00:15:28,262 --> 00:15:31,431 - The cats. Yeah, the stuffed cats. - [chuckles] 222 00:15:31,432 --> 00:15:32,932 Don't you understand? This is happening. 223 00:15:32,933 --> 00:15:35,435 This is the first day of the rest of your life, young lady. 224 00:15:35,436 --> 00:15:37,687 Shh. Could you just take it down a little bit? 225 00:15:37,688 --> 00:15:40,065 [softly] This is the first day of the rest of your life. 226 00:15:40,983 --> 00:15:41,984 [stammers] 227 00:15:42,860 --> 00:15:45,028 ["Dreams" playing] 228 00:15:45,029 --> 00:15:46,738 Here we are. 229 00:15:48,156 --> 00:15:50,470 - Okay. For you. - [Sheila] Wow. 230 00:15:50,471 --> 00:15:52,786 - Thank you. - You're welcome. 231 00:15:53,745 --> 00:15:56,707 For you. It's hot. Hot, hot, hot, hot, hot. 232 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 And I like mine cold. 233 00:15:59,501 --> 00:16:01,670 You know, we were supposed to be treating you. 234 00:16:01,671 --> 00:16:03,588 Mr. Warner, this is very kind. 235 00:16:03,589 --> 00:16:07,341 Please, it's Ty. Mr. Warner was my dad. 236 00:16:07,342 --> 00:16:09,178 And his stuffed animals weren't as cool as mine. 237 00:16:09,179 --> 00:16:10,386 Yours are so cool. 238 00:16:10,387 --> 00:16:13,222 Yours are the bestest best. 239 00:16:13,223 --> 00:16:15,184 Thank you very much. Do you have a favorite? 240 00:16:15,185 --> 00:16:16,289 - The pig. - [Ty chuckles] 241 00:16:16,290 --> 00:16:17,393 - And the frog. - [Ty] Oh. 242 00:16:17,394 --> 00:16:19,396 I tried to bring it to school for show-and-tell, 243 00:16:19,397 --> 00:16:21,148 but it wouldn't fit in my backpack. 244 00:16:21,149 --> 00:16:22,232 Oh, no. 245 00:16:24,109 --> 00:16:25,902 Well, I'm gonna have to make a smaller one then. 246 00:16:25,903 --> 00:16:28,947 - [chuckles] - [child 1] And maybe a little softer too. 247 00:16:28,948 --> 00:16:31,992 - Okay, let's stick to the thank-yous. - Softer. Okay. 248 00:16:31,993 --> 00:16:33,410 - Hey, Ty? - [Ty] Yes, ma'am. 249 00:16:33,952 --> 00:16:36,579 Do you wanna go roller-skating with us sometime? 250 00:16:36,580 --> 00:16:38,811 - [gasps] I would love to. - Honey, no. Oh, okay. 251 00:16:38,812 --> 00:16:41,043 - I would love to. - [child 1] Can we, Mommy? Soon? 252 00:16:41,044 --> 00:16:42,793 Okay... Well, I mean, Ty's a busy man, 253 00:16:42,794 --> 00:16:46,256 - so I don't know when he would find time. - Oh, listen, let's... let's... 254 00:16:46,257 --> 00:16:48,800 - let's keep your mom out of this, okay? - [chuckles] Okay. 255 00:16:48,801 --> 00:16:51,136 I'll have my people contact your people. How's that? 256 00:16:51,137 --> 00:16:52,053 [child 2 giggles] 257 00:16:52,054 --> 00:16:54,139 ["It Ain't Over 'Til It's Over" playing] 258 00:17:01,730 --> 00:17:03,232 [rink employee] Ben, 9 and 11. 259 00:17:04,316 --> 00:17:06,651 - Thank you. - [Sheila] Your left hands. 260 00:17:06,652 --> 00:17:09,238 - I declare a thumb war. - [singsongy] Ladies. 261 00:17:09,239 --> 00:17:11,114 - Hi. - [Sheila] Hey. There you are. 262 00:17:11,115 --> 00:17:12,198 - Hi. - Hi, Ty. 263 00:17:12,199 --> 00:17:15,576 I have been looking forward to this all week. 264 00:17:15,577 --> 00:17:20,790 - And I brought... [singsongy]...a surprise. - [gasps] 265 00:17:20,791 --> 00:17:23,001 - Oh, my God. Froggy! - [Ty] It's a Beanie Baby. 266 00:17:23,002 --> 00:17:25,211 Oh. That's a miniature version of your favorite. 267 00:17:25,212 --> 00:17:27,673 - [child 1] I know. - He's small enough to go everywhere, 268 00:17:27,674 --> 00:17:30,259 and he loves to ride in backpacks. 269 00:17:30,260 --> 00:17:32,845 Wow, then you can take him to school. 270 00:17:32,846 --> 00:17:34,095 What's his name? 271 00:17:34,096 --> 00:17:36,473 [Ty] I don't know yet. What does he look like to you? 272 00:17:37,808 --> 00:17:40,560 Hmm. Can I take a closer look at him? 273 00:17:40,561 --> 00:17:42,646 [child 1] What do you think he looks like? 274 00:17:42,647 --> 00:17:44,919 - Greenie. - Greenie. 275 00:17:44,920 --> 00:17:47,191 Kids' 11 and 13, Sheila. 276 00:17:47,192 --> 00:17:49,152 - Yeah. That's us. - [Ty] Can you give us a minute? 277 00:17:49,153 --> 00:17:50,320 We're working here. 278 00:17:51,321 --> 00:17:52,322 All right. 279 00:17:52,906 --> 00:17:58,078 [giggles] Why don't we name him Ma... Mar? 280 00:17:58,745 --> 00:18:00,330 - [Ty] Mar? - Yeah. 281 00:18:02,624 --> 00:18:05,794 I mean, Leaper's a great name. I'm just not sold on it yet, but it's... 282 00:18:05,795 --> 00:18:07,337 What about Sir Jumps-a-Lot? 283 00:18:07,963 --> 00:18:09,839 [chuckles] That's a good one. 284 00:18:09,840 --> 00:18:11,717 [child 1] Or maybe, like, Jumpy? 285 00:18:12,301 --> 00:18:13,759 - That's too on the nose, Jumpy. - Jumpy. 286 00:18:13,760 --> 00:18:16,972 [child 2, singsongy] I dance with my arms. I dance with my head. 287 00:18:16,973 --> 00:18:19,870 I dance with my butt. I dance with my belly. 288 00:18:19,871 --> 00:18:22,768 I dance with my legs. I dance with my arms. 289 00:18:22,769 --> 00:18:24,688 - I dance with my belly. - [Ty] Whoa, whoa. Whoa. 290 00:18:24,689 --> 00:18:26,940 - Well, that's it. - What? 291 00:18:26,941 --> 00:18:28,275 - [Ty] Legs. - What? 292 00:18:28,276 --> 00:18:29,567 Legs. 293 00:18:29,568 --> 00:18:30,651 - [child 1] The name? - What? 294 00:18:30,652 --> 00:18:33,070 - That's great. Legs. - [Ty] That's the name. 295 00:18:33,071 --> 00:18:35,448 - Legs the frog. I named it! - Legs! [cheers] 296 00:18:35,449 --> 00:18:37,826 - We have a name. - Good work, ladies. Great. 297 00:18:37,827 --> 00:18:39,076 - And I think... - [chuckles] 298 00:18:39,077 --> 00:18:41,662 - ...Legs has a friend. - Oh, my gosh. 299 00:18:41,663 --> 00:18:43,582 - [Sheila chuckles] - We'll go roller-skating eventually. 300 00:18:43,583 --> 00:18:46,710 Oh. [laughs] No, I think we're having a great time. 301 00:18:48,337 --> 00:18:50,359 Mm-hmm. Yeah, okay. Talk to you later. 302 00:18:50,360 --> 00:18:52,381 [Maya] Within a few months, 303 00:18:52,382 --> 00:18:56,345 Ty was completely obsessed with his new Beanie Baby line. 304 00:18:56,346 --> 00:18:58,430 And working there was actually fun... 305 00:18:58,431 --> 00:18:59,347 - Hey. - Hey. 306 00:18:59,348 --> 00:19:02,142 ...'cause if he liked the way you think, he'd listen to you. 307 00:19:02,143 --> 00:19:03,685 - Hey. - No matter who you were. 308 00:19:04,561 --> 00:19:06,605 Case in point: his design team. 309 00:19:07,314 --> 00:19:09,482 Hey, Ty. Like my ghost? 310 00:19:09,483 --> 00:19:11,693 - It's fantastic. - Thank you. 311 00:19:13,779 --> 00:19:14,779 Hmm. 312 00:19:14,780 --> 00:19:17,366 - First batch of puppies is here. - Oh. Yeah. 313 00:19:17,367 --> 00:19:18,450 [gasps] 314 00:19:19,743 --> 00:19:21,703 - [child 2 gasps] Look at them. - [Sheila, Ty] Cute. 315 00:19:21,704 --> 00:19:23,496 [child 1] So cute! The face. 316 00:19:23,497 --> 00:19:25,207 - Let them hug. Let's hug. - [Sheila] Aw. 317 00:19:25,208 --> 00:19:27,083 Oh, I see you named him Dots. 318 00:19:27,084 --> 00:19:29,336 Oh, yeah. After much deliberation. 319 00:19:29,337 --> 00:19:30,837 Well, I dig it. 320 00:19:30,838 --> 00:19:33,507 It's just... Don't you think he should actually have some dots? 321 00:19:33,508 --> 00:19:34,674 It's a she. 322 00:19:34,675 --> 00:19:36,426 [Maya gasps] I'm sorry. 323 00:19:37,052 --> 00:19:39,345 - I'm very sorry, ma'am. - [children giggle] 324 00:19:39,346 --> 00:19:43,058 Well, you know what? She definitely should have some dots. 325 00:19:43,059 --> 00:19:44,726 Maya's right, as usual. 326 00:19:45,435 --> 00:19:50,148 All right, ladies. For the next batch, where should we put Dots's dots? 327 00:19:50,149 --> 00:19:51,232 On her butt! 328 00:19:51,233 --> 00:19:53,317 - On the butt? - [chuckling] 329 00:19:53,318 --> 00:19:55,654 - How many dots on the butt? - A million. 330 00:19:55,655 --> 00:19:57,781 - A million dots? - A million dots. 331 00:20:02,995 --> 00:20:06,498 [Maya] When Ty's Beanie Babies were ready for their world debut, 332 00:20:06,499 --> 00:20:09,084 he put me in charge of smaller trade shows. 333 00:20:10,794 --> 00:20:12,379 'Cause I rocked at selling stuff. 334 00:20:15,215 --> 00:20:17,008 I killed it. 335 00:20:17,009 --> 00:20:19,719 - I raked in the orders. - Oh, so soft. 336 00:20:19,720 --> 00:20:22,431 [Maya] For everything except Beanies. 337 00:20:23,640 --> 00:20:26,642 Their big launch was a total flop. 338 00:20:26,643 --> 00:20:28,937 For two years, we couldn't sell any at all. 339 00:20:29,438 --> 00:20:31,106 It drove Ty crazy. 340 00:20:31,982 --> 00:20:33,441 What is this, a comic book stand? 341 00:20:33,442 --> 00:20:36,111 No, uh, Ty Inc. is all about high-quality stuffed animals. 342 00:20:36,112 --> 00:20:37,738 None of them are looking at me. 343 00:20:37,739 --> 00:20:38,946 What? 344 00:20:38,947 --> 00:20:42,242 These animals are supposed to be making tantalizing eye contact with me. 345 00:20:43,202 --> 00:20:44,911 They're supposed to be alluringly tweezed. 346 00:20:44,912 --> 00:20:46,621 Yeah, you should go blond more often, Ty. 347 00:20:46,622 --> 00:20:49,208 - It really brings out your cheekbones. - Shh. I'm undercover. 348 00:20:50,626 --> 00:20:53,626 - Why aren't you wearing something sparkly? - This is my version of sparkly. 349 00:20:54,713 --> 00:20:56,005 How are sales? [sighs] 350 00:20:56,006 --> 00:20:58,591 Good. Well, except for Beanies. 351 00:20:58,592 --> 00:21:01,094 Though there have been a lot of requests for Woolly. 352 00:21:01,095 --> 00:21:03,846 Maya, if you can't sell what we actually have, 353 00:21:03,847 --> 00:21:07,768 I'm gonna have to find someone that can. Someone a little bit more focused. 354 00:21:09,228 --> 00:21:10,561 [breathes deeply] 355 00:21:10,562 --> 00:21:14,399 Hi. Uh, I'd like my regular order, uh, plus a batch of those cheap little lambs. 356 00:21:14,400 --> 00:21:16,235 Uh, do you still have those? 357 00:21:18,195 --> 00:21:21,823 That design has been retired. That was a special limited edition. 358 00:21:22,574 --> 00:21:24,534 - A what? - A limited edition. 359 00:21:24,535 --> 00:21:27,328 If you still have some, they're pretty valuable. 360 00:21:27,329 --> 00:21:31,041 You know, the first issue of Action Comics sells for over a million dollars. 361 00:21:31,042 --> 00:21:32,376 [chuckles] 362 00:21:32,918 --> 00:21:35,920 Are any of these others, uh, limited editions too? 363 00:21:35,921 --> 00:21:39,466 Yep. All the Beanie Babies are. Be a good idea to stock up. 364 00:21:39,467 --> 00:21:41,885 {\an8}Okay. Put me down for five of each. 365 00:21:41,886 --> 00:21:42,969 {\an8}Frank Carlson. 366 00:21:42,970 --> 00:21:45,973 Uncle Frank's Toys in Glenview, I know. I got you. 367 00:21:45,974 --> 00:21:47,057 [Frank] Thank you. 368 00:21:51,061 --> 00:21:54,940 - "Retired." That's genius. - Limited editions always get people. 369 00:21:54,941 --> 00:21:56,899 I love it. It's fantastic. 370 00:21:56,900 --> 00:21:58,819 Get this comic book off the table, please. 371 00:22:01,238 --> 00:22:04,825 So you're being an assistant to some man selling worthless toys, 372 00:22:04,826 --> 00:22:06,994 instead of studying full-time to be a surgeon? 373 00:22:06,995 --> 00:22:08,641 - Yep. - [parent] Fascinating. 374 00:22:08,642 --> 00:22:10,288 After we sacrificed so much 375 00:22:10,289 --> 00:22:12,624 to come to a country where women can do anything they want. 376 00:22:12,625 --> 00:22:15,543 Exactly. Anything they want, not their parents. 377 00:22:15,544 --> 00:22:18,129 - And I'm still in school, don't freak. - Do I look like a freaker? 378 00:22:18,130 --> 00:22:21,341 - I mean, you do kind of freak out... - Not a word from you, mister. Mm-mmm. 379 00:22:21,342 --> 00:22:23,864 Okay, come on. I don't have all day to help my daughter 380 00:22:23,865 --> 00:22:26,387 shatter her parents' hearts into a thousand tiny pieces. 381 00:22:26,388 --> 00:22:31,393 - My new place is a mile away, Dad. - 1,000 tiny, irreparable pieces. 382 00:22:33,103 --> 00:22:34,188 - So dramatic. - [chuckles] 383 00:22:38,734 --> 00:22:41,882 You wanna sell high-end stuffed Himalayan cats? 384 00:22:41,883 --> 00:22:45,031 Understuffed, actually. For greater posability. 385 00:22:45,032 --> 00:22:48,076 It's a revolutionary new design that's going to electrify the market. 386 00:22:48,077 --> 00:22:51,038 I assume you're aware that the current economic conditions 387 00:22:51,039 --> 00:22:53,164 {\an8}are crippling stagnation, 388 00:22:53,165 --> 00:22:56,125 soaring inflation and record unemployment. 389 00:22:56,126 --> 00:22:59,713 Which makes this the perfect time to sell a little joy. 390 00:23:00,547 --> 00:23:03,675 We're professionals. We're giving the people what they need. 391 00:23:09,306 --> 00:23:11,724 I'll draw up the paperwork. 392 00:23:11,725 --> 00:23:14,143 ["Prove My Love" playing] 393 00:23:14,144 --> 00:23:16,772 [Robbie] And just like that, Ty Inc. was born. 394 00:23:16,773 --> 00:23:17,856 [both chuckle] 395 00:23:18,732 --> 00:23:20,066 - [Ty] See here? - [Robbie] Yeah. 396 00:23:20,067 --> 00:23:22,735 - [Ty] The threading is not... - Well, you can see it right there. 397 00:23:22,736 --> 00:23:25,259 Now, this is what we call the... [speaks indistinctly]...stitch. 398 00:23:25,260 --> 00:23:27,783 [Robbie] Ty taught me everything about stuffed animals, 399 00:23:27,784 --> 00:23:30,285 which hadn't changed much in 50 years. 400 00:23:30,869 --> 00:23:34,081 They'd been made pretty firm, stuffed to the seams. 401 00:23:34,748 --> 00:23:38,126 His big idea? Make 'em softer. Posable. 402 00:23:38,127 --> 00:23:39,627 This is, like, a old lady and... 403 00:23:39,628 --> 00:23:42,381 I was a fast learner. And I had a thing or two to teach him. 404 00:23:42,382 --> 00:23:43,923 - It's so boring. - This one works. 405 00:23:43,924 --> 00:23:46,905 - Look at this. Look at this. That's it. - Doesn't work. 406 00:23:46,906 --> 00:23:49,888 - Open, open, open, open. Hurry. hurry. - [Robbie] Ah! 407 00:23:50,556 --> 00:23:51,952 We were a good team. 408 00:23:51,953 --> 00:23:53,349 It's good. [gasps] 409 00:23:53,350 --> 00:23:56,019 It's good. Oh, it's good! I love it! 410 00:23:56,020 --> 00:23:58,354 Robbie! Hey! 411 00:23:58,355 --> 00:24:00,524 [Robbie] Turns out I was born for this shit. 412 00:24:00,525 --> 00:24:01,942 {\an8}Yeah, I hear you! 413 00:24:02,943 --> 00:24:04,695 {\an8}[Billy] Robbie! Hey, Robbie! 414 00:24:04,696 --> 00:24:06,654 {\an8}J... One sec! 415 00:24:06,655 --> 00:24:11,243 One. One each. Oh, my God. One. 416 00:24:12,244 --> 00:24:15,789 Hmm. Who knew it only took inventing a line of stuffed animals 417 00:24:15,790 --> 00:24:17,875 to break your strict dating embargo? 418 00:24:19,251 --> 00:24:22,316 - It took way more than that. - Did it? 419 00:24:22,317 --> 00:24:25,382 Yeah. And they're understuffed, by the way. 420 00:24:25,383 --> 00:24:28,218 - Oh. - One of his many innovations. 421 00:24:28,969 --> 00:24:30,970 [chuckling] 422 00:24:30,971 --> 00:24:32,388 You seem kinda happy. 423 00:24:32,389 --> 00:24:35,184 [inhales deeply] I don't know, Ty's different. He's... 424 00:24:36,518 --> 00:24:41,273 He's strange and magical, and the girls, they love him. 425 00:24:41,274 --> 00:24:43,108 And you? 426 00:24:43,734 --> 00:24:45,861 - They love me too. - [chuckles] 427 00:24:45,862 --> 00:24:46,945 [Sheila chuckles] 428 00:24:48,030 --> 00:24:49,614 - [Jeremy] Oh. - Oh, wow. 429 00:24:49,615 --> 00:24:52,492 - [Jeremy] Is that the one she designed? - Yeah. I brought you one. 430 00:24:52,993 --> 00:24:55,578 - Here. - Oh, look at this. 431 00:24:55,579 --> 00:24:58,665 {\an8}- [Sheila chuckles] - [Jeremy] It's got her name in it. 432 00:24:58,666 --> 00:25:01,168 Aw, look at his cute little dots! 433 00:25:01,169 --> 00:25:02,669 Oh, my goodness. 434 00:25:03,504 --> 00:25:05,714 - These are adorable. - Our friend, Ty, makes them. 435 00:25:05,715 --> 00:25:06,798 I designed Spooky. 436 00:25:06,799 --> 00:25:08,090 Really? 437 00:25:08,091 --> 00:25:09,091 - [Ava] Yeah. - Wow. 438 00:25:10,469 --> 00:25:13,931 Aw. Little poems inside their tags. 439 00:25:15,140 --> 00:25:16,141 How darling. 440 00:25:18,268 --> 00:25:19,268 Girls. 441 00:25:20,521 --> 00:25:22,731 [camera shutter clicking] 442 00:25:23,524 --> 00:25:26,151 [Sheila] Our little world was getting better and happier. 443 00:25:28,570 --> 00:25:31,198 Before we knew it, we were a family. 444 00:25:31,782 --> 00:25:35,202 A funny, weird... [chuckles] ...happy family. 445 00:25:41,959 --> 00:25:44,211 - You a doctor yet? - [Maya inhales sharply, groans] 446 00:25:44,212 --> 00:25:46,128 - It's so boring. - [chuckles] 447 00:25:46,129 --> 00:25:48,465 If it weren't for computer science, I'd kill myself. 448 00:25:49,174 --> 00:25:52,594 Good news is, Stripes turned out great. Wanna hear? 449 00:25:52,595 --> 00:25:53,928 Nope. 450 00:25:53,929 --> 00:25:56,180 [rapping] ♪ My name is Stripes And I'm fun to snuggle ♪ 451 00:25:56,181 --> 00:25:58,432 ♪ I was born too soft For the jungle struggle ♪ 452 00:25:58,433 --> 00:26:00,956 - [scoffs] - ♪ So, I packed my bags, waved goodbye ♪ 453 00:26:00,957 --> 00:26:03,479 ♪ And came to live with my friends at Ty ♪ 454 00:26:03,480 --> 00:26:07,442 [sighs] I still can't believe Ty let you print raps on their tags. 455 00:26:07,443 --> 00:26:09,486 [Maya] Poems, Rose. This is poetry. 456 00:26:09,487 --> 00:26:11,487 Uh-huh. [chuckles] 457 00:26:11,488 --> 00:26:14,907 Oh, Stripes has a birthday coming up. Should we blow it out? 458 00:26:14,908 --> 00:26:18,328 You're doing something right. Regional Beanie sales are way up. 459 00:26:18,996 --> 00:26:20,581 - For real? - Mm-hmm. 460 00:26:22,833 --> 00:26:23,875 No "piggity"? 461 00:26:23,876 --> 00:26:28,088 [scoffs] If you start with puns, I might actually have to punch you. 462 00:26:28,089 --> 00:26:30,007 [chuckles] All right. 463 00:26:31,550 --> 00:26:32,551 My bat. 464 00:26:34,261 --> 00:26:35,761 - Bird up! - Okay. 465 00:26:35,762 --> 00:26:38,390 No, come on. I'm just kitten around. 466 00:26:38,391 --> 00:26:39,473 All right. [scoffs] 467 00:26:39,474 --> 00:26:42,227 - [giggles] Watch out. - [chuckling] 468 00:26:42,228 --> 00:26:43,604 What the fox? 469 00:26:44,771 --> 00:26:45,938 Ow! 470 00:26:45,939 --> 00:26:48,442 [grunts] Hey. Ooh. This is unbearable. 471 00:26:48,443 --> 00:26:50,527 ["The Choice Is Yours" playing] 472 00:26:52,988 --> 00:26:55,866 [Maya] The local surge had started in a small suburban neighborhood 473 00:26:55,867 --> 00:26:58,785 outside of Chicago, just after the holidays. 474 00:27:00,746 --> 00:27:04,166 Some kids who'd gotten Beanies brought them to school and showed them off. 475 00:27:04,167 --> 00:27:05,082 [school bell ringing] 476 00:27:05,083 --> 00:27:08,337 It wasn't long before some parents got pretty into them too. 477 00:27:09,755 --> 00:27:11,632 Three of them lived on the same cul-de-sac. 478 00:27:11,633 --> 00:27:13,509 Two were named Linda. 479 00:27:14,009 --> 00:27:17,137 All of them started Beanie hunting at the local toy store. 480 00:27:18,972 --> 00:27:22,267 Frank even published a checklist, which brought out the crazy. 481 00:27:23,435 --> 00:27:26,438 'Cause once you have a checklist, it's no longer about what you have. 482 00:27:27,481 --> 00:27:29,316 It's all about what you don't have. 483 00:27:30,567 --> 00:27:32,569 [no audible dialogue] 484 00:27:34,821 --> 00:27:37,491 Initially, the regional boom was all word of mouth, 485 00:27:38,492 --> 00:27:40,826 'cause Ty didn't buy TV ads. 486 00:27:40,827 --> 00:27:44,164 But word of mouth was about to get a hell of a megaphone. 487 00:27:45,165 --> 00:27:48,168 In summary, the Midwest market is going bananas. 488 00:27:48,169 --> 00:27:49,753 [applause] 489 00:27:51,672 --> 00:27:52,672 Hey. 490 00:27:52,673 --> 00:27:54,423 Bravo. Exciting. 491 00:27:54,424 --> 00:27:55,800 - [Maya] Exciting, right? - Yes. 492 00:27:55,801 --> 00:27:58,846 Hey, did you get a chance to check out that modem I left for you yet? 493 00:27:58,847 --> 00:28:00,179 - The what-em? - Modem. 494 00:28:00,180 --> 00:28:03,559 That little computer box I put in your office that connects you to the Internet? 495 00:28:04,309 --> 00:28:06,603 All of these messages are about Beanie Babies? 496 00:28:06,604 --> 00:28:08,813 This whole section is Beanie Baby boards. 497 00:28:08,814 --> 00:28:10,983 Everyone writing on here is writing about them. 498 00:28:10,984 --> 00:28:12,317 [scoffs] 499 00:28:13,277 --> 00:28:14,862 But how do they all know each other? 500 00:28:15,696 --> 00:28:19,616 Uh, well, they... they don't. It's... It's kinda like a big conference call. 501 00:28:20,158 --> 00:28:22,494 We're dialed into this thing called America Online, 502 00:28:22,495 --> 00:28:24,037 and so is everyone else here. 503 00:28:24,580 --> 00:28:26,039 Can we go back to the chat pad thing? 504 00:28:26,040 --> 00:28:27,124 - Chat room. - Mmm. 505 00:28:27,125 --> 00:28:28,208 [Maya] Okay. 506 00:28:33,172 --> 00:28:36,175 - [slurping] - [electronic whirring] 507 00:28:40,345 --> 00:28:42,222 - Ooh, it's so fast. - Right? 508 00:28:43,015 --> 00:28:45,767 - Look at that. There's new thingies. - [Maya] Yeah. All the time. 509 00:28:45,768 --> 00:28:48,729 We're just watching Beanie lovers hang out in real time. 510 00:28:48,730 --> 00:28:49,937 [chuckles] 511 00:28:49,938 --> 00:28:52,941 [Maya] Even if they're in different cities, time zones. Wherever. 512 00:28:52,942 --> 00:28:55,526 How many people are into this sort of thing overall? 513 00:28:55,527 --> 00:28:59,323 My professor says 18 million homes now have modem-equipped computers, 514 00:28:59,324 --> 00:29:01,158 - up from 11 million a year ago... - What? 515 00:29:01,159 --> 00:29:02,992 ...and that number's gonna keep growing. 516 00:29:02,993 --> 00:29:05,621 Wow, 18 million people just talking about Beanie Babies. 517 00:29:06,205 --> 00:29:08,039 Well, and other things. 518 00:29:08,040 --> 00:29:11,585 I mean, the Internet's a whole new way of connecting to the rest of the world. 519 00:29:11,586 --> 00:29:12,669 It's amazing. 520 00:29:13,879 --> 00:29:15,589 We really should start a Ty web page. 521 00:29:16,173 --> 00:29:17,173 What's that? 522 00:29:17,174 --> 00:29:18,257 We can make a place 523 00:29:18,258 --> 00:29:21,678 that anyone who wants to know anything about Beanie Babies can go to. 524 00:29:21,679 --> 00:29:23,597 A place we control. 525 00:29:25,307 --> 00:29:26,140 Completely? 526 00:29:26,141 --> 00:29:29,269 And we'd probably be the first business to make one for our customers, 527 00:29:29,270 --> 00:29:31,103 'cause no one else is using it that way. 528 00:29:31,104 --> 00:29:35,067 Most web pages are just boring academic stuff and phone directories, 529 00:29:35,068 --> 00:29:36,735 but we could make ours fun. 530 00:29:37,236 --> 00:29:39,696 Different. Sparkly. 531 00:29:40,280 --> 00:29:42,032 Sparkly, I like that. 532 00:29:43,158 --> 00:29:46,203 - Wait. Your version of sparkly or mine? - Yours. 533 00:29:48,163 --> 00:29:52,625 Uh, are these toy shindigs fancy? 534 00:29:52,626 --> 00:29:57,089 [sighs] Ty says we have to put on a show and, uh, "pack something flashy," so... 535 00:29:58,799 --> 00:30:02,636 Is he gonna wear a dress also or does he not do that sort of thing in public? 536 00:30:02,637 --> 00:30:04,428 He is not a cross-dresser. 537 00:30:04,429 --> 00:30:07,557 Yeah, well, he is the kinda guy who's hiding who he really is. 538 00:30:07,558 --> 00:30:10,686 Ty had a rough life too, you know, but he's going after things. 539 00:30:10,687 --> 00:30:13,626 He's making things happen, getting what he deserves. 540 00:30:13,627 --> 00:30:16,566 - It's... It's inspiring. - Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 541 00:30:16,567 --> 00:30:22,072 [sighs] For once, I feel like I'm being pulled up, not just dragged down. 542 00:30:22,073 --> 00:30:23,907 [chuckles] It's a fucking miracle. 543 00:30:27,452 --> 00:30:30,414 - I didn't mean... I meant work stuff. - It's fine. It's fine. It's fine. 544 00:30:30,415 --> 00:30:31,999 You're allowed to go have fun. 545 00:30:35,043 --> 00:30:37,379 [sighs, inhales shakily] 546 00:30:38,255 --> 00:30:40,716 It's nice feeling like someone believes in me. 547 00:30:42,968 --> 00:30:43,969 That's all I meant. 548 00:30:45,053 --> 00:30:47,723 Well, you'll have to tell me what that feels like. 549 00:30:47,724 --> 00:30:48,807 [sighs] 550 00:30:51,393 --> 00:30:54,041 I made you a lasagna, and there's pizza too. 551 00:30:54,042 --> 00:30:56,690 And I'll only be gone for two days. Okay? 552 00:30:57,191 --> 00:30:59,150 - [Billy] Make it longer. - You know what, Billy? 553 00:30:59,151 --> 00:31:01,695 - I'm fucking trying to do s... - No. I'm serious, okay? 554 00:31:01,696 --> 00:31:04,239 Let's stop fucking pretending. I'm sick of it. 555 00:31:05,365 --> 00:31:07,618 You're not the only one who's feeling fucking suffocated. 556 00:31:07,619 --> 00:31:08,952 [breathes shakily] 557 00:31:20,047 --> 00:31:22,361 - [clerk] Checking in? - Yes. Uh, Roberta Jones. 558 00:31:22,362 --> 00:31:24,676 - I'm... The toy convention? - [clerk] Oh. Welcome. 559 00:31:24,677 --> 00:31:26,220 [Robbie breathes deeply] 560 00:31:28,889 --> 00:31:30,431 Here's your keys. 561 00:31:30,432 --> 00:31:31,891 And Mr. Warner left you a note. 562 00:31:31,892 --> 00:31:35,395 He said to tell you he's "fetching a chariot to collect you at 3:00." 563 00:31:35,979 --> 00:31:37,022 And he left you this. 564 00:31:43,070 --> 00:31:45,072 ["Rockit" playing] 565 00:32:21,942 --> 00:32:26,196 - [attendees clamoring] - [both speaking indistinctly] 566 00:32:26,197 --> 00:32:28,636 Give them a look and give them a try. 567 00:32:28,637 --> 00:32:30,961 There you go. What do you think? Not bad? 568 00:32:30,962 --> 00:32:33,287 - Let me grab that from you. - [Ty] Not bad. 569 00:32:33,288 --> 00:32:34,745 That's great. 570 00:32:34,746 --> 00:32:37,291 - This is not your dad's stuffed animal. - Enjoy your day. 571 00:32:37,791 --> 00:32:41,253 Fifty-two poses for the head alone. 572 00:32:46,967 --> 00:32:50,304 Thirty fucking thousand dollars! 573 00:32:50,305 --> 00:32:52,597 [laughs] 574 00:32:52,598 --> 00:32:55,224 In an hour! For stuffed cats! 575 00:32:55,225 --> 00:32:57,977 We are great together, just like I said we would be. 576 00:32:57,978 --> 00:33:00,731 - Fucking great. - Ship-building champs, we are! 577 00:33:00,732 --> 00:33:03,191 [swallows] Motherfucking Vikings! 578 00:33:03,192 --> 00:33:05,652 - [laughing] - [Ty] Hotel, please. 579 00:33:07,154 --> 00:33:09,448 You're one in a million, Robbie Jones. 580 00:33:10,490 --> 00:33:11,491 You are. 581 00:33:54,743 --> 00:33:55,744 Oh, God. 582 00:33:56,578 --> 00:33:59,331 [sighing] 583 00:34:05,838 --> 00:34:07,798 Do you know what the greatest thing about America is? 584 00:34:07,799 --> 00:34:10,049 - [Ava] Toys! - [child 2] Milkshakes! 585 00:34:10,050 --> 00:34:13,679 Well, that's number... Yes. Number seven and 14, of course. 586 00:34:13,680 --> 00:34:16,472 But the number one greatest thing about America? 587 00:34:16,473 --> 00:34:21,103 It's the land of comebacks, of new chances, of... of opportunity. 588 00:34:22,145 --> 00:34:25,065 You can make things happen here like nowhere else, ladies. 589 00:34:25,066 --> 00:34:26,774 - Yeah! - Yeah! 590 00:34:26,775 --> 00:34:32,447 And never forget... never forget that you have the power to create your own future. 591 00:34:33,282 --> 00:34:35,741 Never forget that you can be anything, 592 00:34:35,742 --> 00:34:38,579 - you can do anything. - I'm gonna be a unicorn! 593 00:34:38,580 --> 00:34:41,163 You already are, darling. You already are. 594 00:34:41,164 --> 00:34:46,210 The past few years have been just the greatest ever. 595 00:34:46,211 --> 00:34:47,295 Aw. 596 00:34:47,795 --> 00:34:49,797 I think we make an unbeatable team. I think we do. 597 00:34:49,798 --> 00:34:51,800 - We make an unbeatable team. - [Sheila] Yeah. 598 00:34:51,801 --> 00:34:53,802 - Me too. - Me three. 599 00:34:53,803 --> 00:34:55,803 - Me four. - [chuckles] 600 00:34:55,804 --> 00:34:59,725 And I think some really amazing things... [mouthing words] You ready? 601 00:35:01,268 --> 00:35:03,812 I think some amazing things are getting ready to happen. 602 00:35:04,313 --> 00:35:05,939 - Can we do it now? - Shh. 603 00:35:06,607 --> 00:35:08,192 - ["Oh Sheila" playing] - Ladies. 604 00:35:09,359 --> 00:35:11,195 [Sheila] What is happening? 605 00:35:11,945 --> 00:35:16,241 - ♪ Oh, oh ♪ - [Sheila chuckles] 606 00:35:16,242 --> 00:35:17,326 What? 607 00:35:19,328 --> 00:35:22,455 ♪ Oh Oh, Sheila ♪ 608 00:35:22,456 --> 00:35:24,750 ♪ Let me love you till the morning comes ♪ 609 00:35:24,751 --> 00:35:26,667 [gasps] Oh, my... 610 00:35:26,668 --> 00:35:30,004 ♪ Oh Oh, Sheila ♪ 611 00:35:30,005 --> 00:35:32,716 ♪ You know I want to be the only one ♪ 612 00:35:34,134 --> 00:35:37,345 ♪ Oh, baby, love me right ♪ 613 00:35:37,346 --> 00:35:39,640 ♪ Let me love you till we get it right ♪ 614 00:35:41,683 --> 00:35:45,290 - [laughs] - ♪ Why can't you let the others be? ♪ 615 00:35:45,291 --> 00:35:48,899 ♪ 'Cause with you is where I wanna be Yeah ♪ 616 00:35:48,900 --> 00:35:52,109 ♪ Oh Oh, Sheila ♪ 617 00:35:52,110 --> 00:35:55,906 ♪ Let me love you till the morning comes Oh, Sheila ♪ 618 00:35:56,532 --> 00:35:59,534 ♪ Oh Oh, Sheila ♪ 619 00:35:59,535 --> 00:36:02,850 ♪ You know I want to be the only one Oh, Sheila ♪ 620 00:36:02,851 --> 00:36:06,165 - ♪ Here we go ♪ - Oh, my God. [giggles] 621 00:36:06,166 --> 00:36:10,045 Sheila Marie Harper, will you make me the happiest man alive? 622 00:36:10,712 --> 00:36:12,881 Say yes, say yes, say yes, say yes! 623 00:36:12,882 --> 00:36:15,633 Yes. Of course. 624 00:36:15,634 --> 00:36:17,970 - Mommy! - [cheering, applause] 625 00:36:17,971 --> 00:36:19,804 She said yes! 626 00:36:19,805 --> 00:36:20,889 [child 2] Yay, yay, yay! 627 00:36:20,890 --> 00:36:22,349 [song continues] 628 00:36:32,776 --> 00:36:37,406 You know, I thought it was just gonna be me and the girls till they left home. 629 00:36:38,824 --> 00:36:40,784 Man, did you screw with my plans. 630 00:36:42,828 --> 00:36:46,039 Well, get ready for me to screw with your plans for the rest of our lives. 631 00:36:50,085 --> 00:36:53,714 You know, this is serious, what we're doing. 632 00:36:54,256 --> 00:36:55,256 Mm-hmm. 633 00:36:57,885 --> 00:37:00,137 - You're not reconsidering, are you? - No. 634 00:37:01,305 --> 00:37:03,015 - No. No, sweetheart. - Phew. [chuckles] 635 00:37:03,016 --> 00:37:05,726 I... I just... 636 00:37:08,770 --> 00:37:12,316 In the past, I have relied on men, 637 00:37:13,233 --> 00:37:15,277 and they turned out to be the wrong men. 638 00:37:19,031 --> 00:37:20,657 I would die before I let you down. 639 00:37:28,916 --> 00:37:32,252 You know, I don't... I don't need this. 640 00:37:32,253 --> 00:37:35,172 I... I don't need to get married. 641 00:37:36,590 --> 00:37:37,591 Well, I do. 642 00:37:43,680 --> 00:37:45,431 - You feel that, right? - Yeah. 643 00:37:45,432 --> 00:37:49,895 Your face-lift scar from just before we met. 644 00:37:49,896 --> 00:37:52,356 'Cause I was ready for a fresh start. 645 00:37:52,357 --> 00:37:53,565 Wow. 646 00:37:54,066 --> 00:37:57,778 You know, I never knew that plastic surgery could be so romantic. 647 00:37:57,779 --> 00:37:59,238 - Hmm. - [chuckles] 648 00:38:00,948 --> 00:38:04,952 My life had gone bad... 649 00:38:08,580 --> 00:38:09,581 before you. 650 00:38:11,500 --> 00:38:13,502 And now it is more wonderful than ever. 651 00:38:15,462 --> 00:38:20,676 And I cannot wait until you become Mrs. Warner. 652 00:38:21,677 --> 00:38:24,388 Mrs. H. Ty Warner. 653 00:38:25,389 --> 00:38:27,429 You know that I'm keeping my own name though, right? 654 00:38:28,725 --> 00:38:30,935 - Right. - [chuckles] 655 00:38:30,936 --> 00:38:34,231 Well, whoever you are, whatever your name is, 656 00:38:34,731 --> 00:38:37,025 we should get married and grow old together. 657 00:38:40,571 --> 00:38:41,613 Deal. 658 00:38:42,155 --> 00:38:43,781 [phone line ringing] 659 00:38:43,782 --> 00:38:44,949 [relative] Kumar residence. 660 00:38:44,950 --> 00:38:47,369 I was hoping you'd answer. I've got exams all morning. 661 00:38:47,370 --> 00:38:48,995 Could you update the site at 11:00? 662 00:38:48,996 --> 00:38:51,582 Uh, yeah, I could go to the library in between my classes. 663 00:38:51,583 --> 00:38:52,874 [Maya] Awesome. Thanks. 664 00:38:52,875 --> 00:38:54,167 I swapped Peanut in this morning. 665 00:38:54,168 --> 00:38:57,087 He needs to drop a hint about Digger tunneling out of the Beanie nursery. 666 00:38:57,088 --> 00:38:58,922 The collectors are gonna go crazy. 667 00:38:59,673 --> 00:39:02,301 Hey, did you check out that new auction website I told you about? 668 00:39:02,302 --> 00:39:05,762 Uh, no. Shit. I meant to. Um, I'll do that today. 669 00:39:05,763 --> 00:39:07,639 - "ePort" or some shit? - eBay. 670 00:39:07,640 --> 00:39:10,142 eBay. Right. 671 00:39:11,101 --> 00:39:12,310 Crap, I'm so late. 672 00:39:12,311 --> 00:39:14,313 - [Maya's mom] Because of the Peanut crab? - Wha... Mom? 673 00:39:14,314 --> 00:39:16,439 Shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 674 00:39:16,440 --> 00:39:18,232 [Maya's mom] Who are you shit-shit-shitting? 675 00:39:18,233 --> 00:39:19,942 There is no shit-shit-shitting in this family. 676 00:39:19,943 --> 00:39:21,652 Sorry, she must have picked up the extension. 677 00:39:21,653 --> 00:39:24,448 [Maya's mom] No shit, Sherlock. Get to school, both of you. 678 00:39:24,449 --> 00:39:25,908 Yes, ma'am. [sighs] 679 00:39:32,789 --> 00:39:33,790 [sighs] 680 00:39:59,358 --> 00:40:01,318 [typing] 681 00:40:08,116 --> 00:40:10,869 - [knocking] - [Sheila] All right, gremlins, time-out! 682 00:40:11,620 --> 00:40:13,330 - Hey, Maya. Come on in. - Hi. 683 00:40:15,082 --> 00:40:17,709 You know, you made Ty's year with that new computer setup. 684 00:40:17,710 --> 00:40:20,629 He won't stop talking about, uh, his... his RAM. 685 00:40:20,630 --> 00:40:22,171 Oh, sorry. 686 00:40:22,172 --> 00:40:23,632 He's just through here. 687 00:40:25,342 --> 00:40:28,595 Oh, wow. So cute. 688 00:40:29,179 --> 00:40:30,805 - We spotted an enemy! - [screams] 689 00:40:30,806 --> 00:40:34,017 - Not so cute. Warmongers. - [child 2] Yes, yes, yes! 690 00:40:34,018 --> 00:40:35,686 - Hey. Look who's here. - [Ty] Hi. 691 00:40:36,979 --> 00:40:38,646 200 new thingies since noon. 692 00:40:38,647 --> 00:40:40,294 I've got something even more exciting to show you. 693 00:40:40,295 --> 00:40:41,942 - [child 2] Now you're trapped! - Hey. Come on. 694 00:40:41,943 --> 00:40:43,317 - [Ty] Rascals. - Sorry. 695 00:40:43,318 --> 00:40:46,196 Okay, dazzle me. Show me what couldn't wait till tomorrow. 696 00:40:48,782 --> 00:40:51,785 Ooh, you are not gonna believe this. [sighs] 697 00:40:51,786 --> 00:40:53,203 - May I? - Mm-hmm. 698 00:40:53,204 --> 00:40:54,288 I'm sorry. 699 00:40:56,790 --> 00:40:58,625 Okay. 700 00:41:00,335 --> 00:41:02,588 - Come on. - One sec. 701 00:41:05,257 --> 00:41:06,258 [Maya] Here. 702 00:41:10,429 --> 00:41:13,640 Why are there photos and prices of retired Beanie Babies on here? 703 00:41:13,641 --> 00:41:16,560 - They can't sell these. - No, these aren't retailers. 704 00:41:16,561 --> 00:41:17,685 They're customers, 705 00:41:17,686 --> 00:41:19,813 reselling what they've already bought from us. 706 00:41:20,355 --> 00:41:23,024 It's an online auction site, a genius idea. 707 00:41:23,025 --> 00:41:26,445 Anybody can sell anything they want, but we're the biggest thing on it. 708 00:41:26,446 --> 00:41:27,862 By a lot. Look. 709 00:41:27,863 --> 00:41:32,533 Dotless Dots is listed at $55, 11 times retail. 710 00:41:32,534 --> 00:41:35,245 - Well, we should sue them then. - Well... No, we... What? 711 00:41:35,246 --> 00:41:36,537 We should kiss them. 712 00:41:36,538 --> 00:41:38,664 Are you seeing what they're doing for us? 713 00:41:38,665 --> 00:41:41,502 Yes. They're making a huge profit on my products. 714 00:41:41,503 --> 00:41:44,253 Infringing on my trademarked... 715 00:41:44,254 --> 00:41:46,965 - trademarked name. - No, making everybody greedy 716 00:41:46,966 --> 00:41:48,424 for what we sell. 717 00:41:48,425 --> 00:41:51,573 Not just as toys, but as investments. As money makers. 718 00:41:51,574 --> 00:41:54,723 I mean, we could not pay for this kind of marketing. 719 00:41:54,724 --> 00:41:57,976 These photos are just awful. 720 00:41:58,477 --> 00:42:01,063 I mean, amateur camera angles, abysmal eye con... 721 00:42:01,064 --> 00:42:02,940 Look at the eye contact. There's none. 722 00:42:02,941 --> 00:42:05,525 Zero. This is a disgrace. 723 00:42:05,526 --> 00:42:08,612 The disgrace that's gonna multiply our sales by a zillion. 724 00:42:11,490 --> 00:42:13,033 Well, maybe we won't sue. 725 00:42:13,659 --> 00:42:15,744 Yeah. This is a big deal, Ty. 726 00:42:16,453 --> 00:42:17,537 We gotta play it right. 727 00:42:17,538 --> 00:42:21,041 Okay, listen though. I'm way too busy to handle all this crap. 728 00:42:21,583 --> 00:42:23,293 You're gonna have to manage it, okay? 729 00:42:23,294 --> 00:42:25,086 - Yeah. Plan to. - Okay. 730 00:42:25,087 --> 00:42:27,381 I'm deferring med school to come on board full-time. 731 00:42:27,382 --> 00:42:29,466 [swallows] You're still in school? 732 00:42:30,050 --> 00:42:33,387 [stammers] You know I am. My parents want me to be a doctor. 733 00:42:33,388 --> 00:42:36,431 Doctors are a dime a dozen. You are special. 734 00:42:36,432 --> 00:42:38,474 You don't need degrees to succeed. 735 00:42:38,475 --> 00:42:40,894 Tell your folks that all the greats quit school early. 736 00:42:40,895 --> 00:42:42,353 I quit my freshman year. 737 00:42:42,354 --> 00:42:45,524 Yeah. Like you said, all the greats. 738 00:42:45,525 --> 00:42:47,484 We're a great team, Maya Kumar. 739 00:42:48,527 --> 00:42:49,528 Yes, we are. 740 00:42:50,863 --> 00:42:55,284 We are a dream team, Robbie Jones. Unbeatable. 741 00:42:56,451 --> 00:42:58,870 Oh, it's the cats! [gasps, squeals] 742 00:42:58,871 --> 00:43:02,332 Oh, God. Keep the fatties away. We don't want fatties near the booth. 743 00:43:04,960 --> 00:43:06,628 [scoffs] Are you joking? 744 00:43:06,629 --> 00:43:08,297 No, they sweat on the fur. 745 00:43:09,256 --> 00:43:11,675 Everyone is talking up this booth. 746 00:43:11,676 --> 00:43:13,635 [chuckles] Can I help you? 747 00:43:13,636 --> 00:43:15,595 Oh, these are incredible. 748 00:43:15,596 --> 00:43:18,389 They're so lifelike, and they're soft. 749 00:43:18,390 --> 00:43:21,059 What a good idea, under-stuffing them like this. 750 00:43:21,060 --> 00:43:23,729 Thank you. Can I get an order started for you? 751 00:43:23,730 --> 00:43:25,021 - For sure, for sure. - Great. 752 00:43:25,022 --> 00:43:27,482 - I'll take two dozen for my store. - Oh, wonderful. 753 00:43:27,483 --> 00:43:29,943 And a few for my kids. They will just die for these. 754 00:43:29,944 --> 00:43:32,362 ["New Sensation" playing] 755 00:43:44,208 --> 00:43:45,626 [mouthing words] I love that. 756 00:43:48,170 --> 00:43:52,007 [inaudible dialogue] 757 00:44:05,145 --> 00:44:07,481 [mouthing words] Oh, my God. I love this. 758 00:44:07,482 --> 00:44:09,566 [song continues] 759 00:44:46,979 --> 00:44:49,898 [Robbie] It's amazing how quick ten years can go. 760 00:44:51,817 --> 00:44:55,529 By '92, we'd built a six-million-dollar business together from scratch, 761 00:44:55,530 --> 00:44:56,821 broken up five times, 762 00:44:56,822 --> 00:44:59,408 and felt like we were just getting started. 763 00:44:59,908 --> 00:45:01,869 - Hmm. - You are one of a kind, Robbie Jones. 764 00:45:01,870 --> 00:45:04,454 - Aw. Back at ya, Ty. - One of a kind. 765 00:45:05,205 --> 00:45:06,935 Though I can't believe you're from Arkansas 766 00:45:06,936 --> 00:45:08,667 - and you've never met Clinton. - [chuckles] 767 00:45:09,251 --> 00:45:11,169 - Do you think he's gonna win? - Yeah. 768 00:45:11,170 --> 00:45:14,256 - He's younger than I am. - Mmm. And taller. [clears throat] 769 00:45:15,716 --> 00:45:17,467 - And he has a kid. - Mmm. 770 00:45:18,594 --> 00:45:21,805 Do you think... Do you think we should have kids? 771 00:45:21,806 --> 00:45:23,389 You're probably too old though. 772 00:45:23,390 --> 00:45:25,225 We have a lot on our plate already, don't you think? 773 00:45:25,226 --> 00:45:27,853 - I mean, we're birthing an empire. - Hmm. 774 00:45:28,353 --> 00:45:33,692 Listen. I think that we should expand internationally. 775 00:45:33,693 --> 00:45:35,319 - What? No. No. - Yes. 776 00:45:35,320 --> 00:45:36,736 - Yes. Yes. - No. 777 00:45:36,737 --> 00:45:39,343 The market is perfect for us to move into the UK. 778 00:45:39,344 --> 00:45:41,950 - Plus, it'll stimulate domestic. - I said no. 779 00:45:43,869 --> 00:45:46,580 The number one mistake that people make is they get too greedy. 780 00:45:46,581 --> 00:45:49,082 - They start expanding too fast. - Mm-hmm. 781 00:45:49,083 --> 00:45:50,374 Plus, I'm loyal to America. 782 00:45:50,375 --> 00:45:52,919 [scoffs] Okay, what does that have to do with anything? 783 00:45:52,920 --> 00:45:57,049 My products are made by Americans for Americans, end of story. 784 00:45:57,799 --> 00:46:01,323 Our products are made for Americans by Asians. 785 00:46:01,324 --> 00:46:04,848 Ty Inc.'s plush animals are manufactured in China 786 00:46:04,849 --> 00:46:06,349 - and Korea, as you well know. - Yeah. 787 00:46:06,350 --> 00:46:09,603 Paying us back for all the bills America's paid for the entire world, 788 00:46:09,604 --> 00:46:10,728 and I think it's about time. 789 00:46:10,729 --> 00:46:12,522 If you want other countries to pay us, 790 00:46:12,523 --> 00:46:14,690 then we need to sell to them, not buy from them. 791 00:46:14,691 --> 00:46:18,862 And I am proposing that we figure out how to sell to Europe. 792 00:46:18,863 --> 00:46:20,864 Don't double-cross America, Robbie. 793 00:46:21,740 --> 00:46:23,324 - I'm being serious. - Okay. 794 00:46:23,325 --> 00:46:25,077 - No, I am. - Oh, I know. I hear. 795 00:46:26,286 --> 00:46:28,914 You just sit there looking pretty, okay, Paul Revere? 796 00:46:28,915 --> 00:46:30,248 - [scoffs] - I'll be over here, 797 00:46:30,249 --> 00:46:32,584 running the actual real business, like always. 798 00:46:35,379 --> 00:46:36,984 [camera shutter clicking] 799 00:46:36,985 --> 00:46:38,590 [Ty playing "Für Elise"] 800 00:46:40,133 --> 00:46:42,135 - I take requests, you know. - [chuckling] 801 00:46:43,887 --> 00:46:45,764 I wish we were doing this at the new place, 802 00:46:45,765 --> 00:46:47,431 but it's still under construction. 803 00:46:47,432 --> 00:46:49,809 It's bigger than this place. Gorgeous light. 804 00:46:49,810 --> 00:46:52,187 - [photographer] Oh, this is perfect. - [Ty] Oh. 805 00:46:52,188 --> 00:46:53,563 - So, when's the wedding? - [Ty] Very soon. 806 00:46:53,564 --> 00:46:55,314 - [Sheila] We're not sure. - [Ty] Soon though. Right? 807 00:46:55,315 --> 00:46:57,526 - But we just... we don't know exactly when... - Yeah, soon. 808 00:46:57,527 --> 00:46:59,152 - ...but soon. - Very soon. 809 00:46:59,820 --> 00:47:00,820 Things have just gotten busy. 810 00:47:00,821 --> 00:47:03,240 [photographer] Well, these little critters surely have taken off. 811 00:47:03,241 --> 00:47:04,949 It must be so exciting for your family. 812 00:47:04,950 --> 00:47:08,370 Very. Yeah. Well, we love doing it all together. 813 00:47:08,371 --> 00:47:09,830 - Don't we, girls? - [child 2] Yeah. 814 00:47:10,330 --> 00:47:12,373 - Take one of me and Ava's ghost! - [chuckling] 815 00:47:12,374 --> 00:47:15,294 - Yes, ma'am. Look at that. - [camera shutter clicking] 816 00:47:16,044 --> 00:47:18,255 - Can I get one of the entire family? - Sure. 817 00:47:18,256 --> 00:47:20,174 - Okey dokey. - Yeah. 818 00:47:20,175 --> 00:47:21,341 Come on up. 819 00:47:22,718 --> 00:47:23,885 Thank you. 820 00:47:23,886 --> 00:47:26,526 - [photographer] All right. Look at this. - [camera shutter clicks] 821 00:47:27,556 --> 00:47:29,850 {\an8}[Sheila] The girls are thrilled by the photo. 822 00:47:29,851 --> 00:47:30,766 Mm-hmm. 823 00:47:30,767 --> 00:47:33,687 [Sheila] Isn't it nice, what they said about it being a family business? 824 00:47:35,480 --> 00:47:37,941 Yeah. I mean, it's just a dumb magazine piece. 825 00:47:37,942 --> 00:47:39,109 But great, yeah. 826 00:47:40,027 --> 00:47:41,820 Uh, yeah, but... 827 00:47:44,239 --> 00:47:46,909 You know, it's gonna be really wonderful to get away 828 00:47:46,910 --> 00:47:49,453 and have some time to finally relax. You know? 829 00:47:50,162 --> 00:47:53,665 I think when we get back, I'm gonna get another face-lift. 830 00:47:54,750 --> 00:47:57,376 [chuckles] What? Why? 831 00:47:57,377 --> 00:48:01,840 Just to tighten things up. We can get a family discount. 832 00:48:03,050 --> 00:48:05,427 You could get some work done on your nose or something. 833 00:48:05,928 --> 00:48:08,429 - Um, what's wrong with my nose? - Nothing. 834 00:48:08,430 --> 00:48:11,183 It's just, you have this... a little bump on it. 835 00:48:11,184 --> 00:48:12,475 Maren has one too. 836 00:48:12,476 --> 00:48:15,354 Maren... [stammers] ...is not getting a nose job. 837 00:48:15,355 --> 00:48:18,982 Of course not. She... She's a child. 838 00:48:20,067 --> 00:48:21,652 I mean... But you're old enough. 839 00:48:24,279 --> 00:48:25,447 Are you serious with this? 840 00:48:28,700 --> 00:48:34,206 Sweetie. Sweetie, you're beautiful. You are. 841 00:48:34,207 --> 00:48:35,831 It was just a thought. 842 00:48:35,832 --> 00:48:38,669 I like having the power to be able to shape myself, 843 00:48:38,670 --> 00:48:40,504 and I thought you would too. 844 00:48:40,505 --> 00:48:42,339 We have a big year coming up, 845 00:48:42,840 --> 00:48:44,423 - and as the saying goes... - [stammers] 846 00:48:44,424 --> 00:48:49,680 ..."Genius is 1% inspiration, 99% presentation." 847 00:48:50,305 --> 00:48:52,432 That's not how the saying goes. 848 00:48:53,517 --> 00:48:55,853 Okay. I... [stammers] Yeah, all... Forget I brought... 849 00:48:56,395 --> 00:49:01,733 Forget I brought it up. It's just... Yeah. [stammers, sighs] 850 00:49:04,987 --> 00:49:07,281 [Maren] Mom, I can't find my floaties! 851 00:49:09,533 --> 00:49:10,993 [Sheila] Yeah, I'm coming. 852 00:49:14,705 --> 00:49:16,372 [relative] Are they honeymooning in Florida? 853 00:49:16,373 --> 00:49:19,918 [Maya] Just holiday vacationing. He says he'll be tuning in tonight. 854 00:49:21,044 --> 00:49:25,799 T-minus eight hours till showtime. Move her this way. 855 00:49:25,800 --> 00:49:27,593 [chuckles] Make her dance a little. 856 00:49:28,427 --> 00:49:30,929 Will a 40-minute Shockwave movie even play online? 857 00:49:31,513 --> 00:49:33,785 'Cause I've only ever seen 30-second ones. 858 00:49:33,786 --> 00:49:36,059 - Welcome to the future. - [phone ringing] 859 00:49:38,103 --> 00:49:41,690 - [cheering] - ["Let Me Clear My Throat" playing] 860 00:49:42,941 --> 00:49:45,610 [ringing continues] 861 00:49:45,611 --> 00:49:47,863 [Maya] You've reached Maya. Tell me something good. 862 00:49:48,488 --> 00:49:50,072 [recording beep] 863 00:49:50,073 --> 00:49:53,513 [Maya's dad] How about you tell us when you decided not to go to medical school? 864 00:49:53,514 --> 00:49:57,152 [Maya's mom] Your life is your life, but we could at least be informed 865 00:49:57,153 --> 00:50:00,792 all that money we carefully saved for your education is ours again, 866 00:50:00,793 --> 00:50:02,251 to do what we want with. 867 00:50:02,252 --> 00:50:04,921 [Maya's dad] Mmm. Maybe we'll do something risky and impulsive. 868 00:50:04,922 --> 00:50:07,591 See? See what you're doing to us? Okay. Think about it. 869 00:50:07,592 --> 00:50:08,758 [music stops] 870 00:50:08,759 --> 00:50:11,010 - Hey! Hey! No, no, no, no! - [crowd clamoring] 871 00:50:11,011 --> 00:50:15,140 It's almost midnight, and my Beanies movie's about to go live. 872 00:50:15,141 --> 00:50:17,725 - [cheering] - Hey, do one of the raps! 873 00:50:17,726 --> 00:50:20,562 Oh, you mean the ones that boosted sales 40%? 874 00:50:20,563 --> 00:50:22,523 Yeah. Maybe later, maybe... 875 00:50:22,524 --> 00:50:24,273 Okay, here we go. 876 00:50:24,274 --> 00:50:29,488 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, 877 00:50:29,489 --> 00:50:31,531 three, two, one. 878 00:50:31,532 --> 00:50:33,575 [crowd cheering] 879 00:50:36,286 --> 00:50:38,538 - [crowd chanting] Beanie Babies! - What? 880 00:50:38,539 --> 00:50:41,542 [crowd chanting] Beanie Babies! Beanie Babies! 881 00:50:41,543 --> 00:50:43,960 It won't download. I keep trying. 882 00:50:43,961 --> 00:50:46,547 Too many people are logging on to the site at once. 883 00:50:46,548 --> 00:50:48,047 So, no one can see anything? 884 00:50:48,048 --> 00:50:51,844 [sighs] Oh, shit. I'm gonna get fired. 885 00:50:52,803 --> 00:50:54,680 We broke the entire Internet thing! 886 00:50:56,348 --> 00:50:57,640 Not exactly. 887 00:50:57,641 --> 00:51:00,102 It was our personal server lines that got overwhelmed. 888 00:51:00,103 --> 00:51:02,520 By 18 million Beanie Baby lovers. Unbelievable. 889 00:51:02,521 --> 00:51:05,274 Again, that's not the amount of people on our site, but... 890 00:51:05,275 --> 00:51:06,858 Amazing. It's just fantastic. 891 00:51:06,859 --> 00:51:08,777 - Did I get any press calls about it? - [scoffs] 892 00:51:08,778 --> 00:51:10,194 - Who are you? - Hi. 893 00:51:10,195 --> 00:51:13,323 This is Linda Wallace, one of the original Beanie Baby collectors. 894 00:51:13,324 --> 00:51:15,242 - [sighing] Oh, God. - It is such an honor to... 895 00:51:17,035 --> 00:51:18,203 Just one sec. 896 00:51:18,787 --> 00:51:21,915 Remember I told you about the cul-de-sac that started the local craze? 897 00:51:21,916 --> 00:51:24,585 - Well, Linda was ground zero. - [Ty] Mmm. 898 00:51:24,586 --> 00:51:25,794 Guilty. [chuckles] 899 00:51:26,295 --> 00:51:29,965 Linda does the Beanie Baby Collectors radio update on WGN now. 900 00:51:29,966 --> 00:51:31,592 - [Ty sighs] - You agreed to meet? 901 00:51:32,092 --> 00:51:34,823 And it... I am just beyond excited to meet you, 902 00:51:34,824 --> 00:51:37,556 Ty Warner, in person. Wow. [inhales sharply] 903 00:51:37,557 --> 00:51:39,307 You do a radio show about my products? 904 00:51:39,308 --> 00:51:42,811 {\an8}[stammers] Plus, I actually publish the Beanie Baby Price Guide, 905 00:51:42,812 --> 00:51:46,190 {\an8}which people call the bible of the collectors' market. 906 00:51:46,191 --> 00:51:48,399 {\an8}[inhales sharply] I was hoping you'd sign it. 907 00:51:48,400 --> 00:51:51,904 And who gave you permission to do that? Uh, just out of curiosity. 908 00:51:51,905 --> 00:51:54,363 Oh, um, I didn't know I needed to get... 909 00:51:54,364 --> 00:51:56,950 Well, the guide drives tons of customers to our site. 910 00:51:56,951 --> 00:51:58,618 {\an8}I mean, nothing hooks new collectors 911 00:51:58,619 --> 00:52:01,455 {\an8}like hearing Linda made $300,000 on Beanies. 912 00:52:02,456 --> 00:52:03,456 300,000? 913 00:52:03,457 --> 00:52:04,917 [Linda] In just three months. 914 00:52:05,417 --> 00:52:06,584 How exactly? 915 00:52:06,585 --> 00:52:10,589 Well, there I was, just snapping up as many as I could here in the States, 916 00:52:10,590 --> 00:52:12,653 but then my sister went to Liverpool, 917 00:52:12,654 --> 00:52:14,717 which... She's a real Beatle maniac... 918 00:52:14,718 --> 00:52:18,180 And she saw piles of Iggy the Iguana and Whisper the Deer, 919 00:52:18,181 --> 00:52:20,014 which I have been looking everywhere for. 920 00:52:20,015 --> 00:52:22,851 So, I tracked down the number of your UK distributor, 921 00:52:22,852 --> 00:52:25,186 ordered 200 pieces direct, plus shipping fees. 922 00:52:25,187 --> 00:52:27,773 Whole thing cost me $2,000 and very nearly my marriage, 923 00:52:27,774 --> 00:52:30,526 but 90 days later, those babies bought us a BMW 924 00:52:30,527 --> 00:52:32,318 and a time-share in Florida. 925 00:52:32,319 --> 00:52:35,364 So now people listen when I tell them Beanies 926 00:52:35,365 --> 00:52:37,199 are the best investment around. 927 00:52:38,242 --> 00:52:42,037 Plus, they're cute as all get-out. [chuckles] You know that. 928 00:52:42,038 --> 00:52:45,748 Oh, gosh, you just gotta come on my show. [chuckles] 929 00:52:45,749 --> 00:52:48,584 [Maya] Ty filed a lawsuit by the end of the following day. 930 00:52:48,585 --> 00:52:51,129 And he forced eBay to change its "Beanie Babies" category 931 00:52:51,130 --> 00:52:52,965 {\an8}to "Beanbag Plush." 932 00:52:53,465 --> 00:52:56,426 But by then, the craze was uncontrollable. 933 00:52:57,970 --> 00:53:01,055 [newscaster 1] Beanie Babies are selling hotter than tamales. 934 00:53:01,056 --> 00:53:04,560 {\an8}[newscaster 2] The beanbag has been transformed into a commercial rage. 935 00:53:04,561 --> 00:53:05,935 {\an8}[newscaster 3] To protect themselves, 936 00:53:05,936 --> 00:53:10,107 {\an8}delivery workers have been painting over Ty's logos on the boxes they deliver. 937 00:53:12,568 --> 00:53:15,945 [Maya] People were buying and selling half a million dollars 938 00:53:15,946 --> 00:53:19,324 of Beanie Babies on eBay every month, which was bonkers. 939 00:53:19,325 --> 00:53:20,825 But what they couldn't see 940 00:53:20,826 --> 00:53:24,329 was that everybody who wanted a piece of that was buying new, 941 00:53:24,330 --> 00:53:26,622 off the shelf from us. 942 00:53:26,623 --> 00:53:29,501 {\an8}So when eBay did half a million dollars, 943 00:53:29,502 --> 00:53:32,795 we did 400 times that in retail. 944 00:53:32,796 --> 00:53:37,634 - [jackpot tune playing] - [Maya] $200 million every month. 945 00:53:38,677 --> 00:53:41,013 It was so much money. 946 00:53:41,014 --> 00:53:42,472 [cheering] 947 00:53:45,142 --> 00:53:47,895 [Maya] And we were constantly expanding just to keep up. 948 00:53:52,399 --> 00:53:54,693 Everything just got a little bit out of control. 949 00:53:57,738 --> 00:53:58,739 Ty included. 950 00:54:00,032 --> 00:54:02,700 Maya. Maya. Maya. Did you see the latest numbers? 951 00:54:02,701 --> 00:54:05,370 - [Maya] People keep wanting more. - [exhales] 952 00:54:05,371 --> 00:54:06,830 Mr. Warner, a word? 953 00:54:06,831 --> 00:54:08,289 No, thanks. Who's this? 954 00:54:08,290 --> 00:54:10,291 Rep from Toys "R" Us or Walmart. 955 00:54:10,292 --> 00:54:13,253 - Well, get rid of him. - [sighs] We tried. They keep coming back. 956 00:54:13,795 --> 00:54:16,255 Hey! We only sell to mom-and-pops. 957 00:54:16,256 --> 00:54:18,716 No big-box stores, is that understood? 958 00:54:18,717 --> 00:54:22,387 And why don't we sell to big-box stores? Anyone? 959 00:54:22,930 --> 00:54:24,138 - Okay, Maya, go ahead. - Oh. 960 00:54:24,139 --> 00:54:27,893 Their cheap product displays invite price wars and comparison shopping. 961 00:54:27,894 --> 00:54:29,811 The America... The... More the America stuff. 962 00:54:29,812 --> 00:54:30,937 Oh. Right. 963 00:54:30,938 --> 00:54:34,566 Big-box stores kill small businesses and trash the dreams of the little guy. 964 00:54:34,567 --> 00:54:37,777 And America is all about the little guy. 965 00:54:37,778 --> 00:54:40,988 And we are all about the little guy. 966 00:54:40,989 --> 00:54:42,990 Marcus, is that shipment from China on time? 967 00:54:42,991 --> 00:54:45,577 [Marcus] Yes. They wanna know how many new models we're introducing next month? 968 00:54:45,578 --> 00:54:46,953 Well, everybody wants to know that. 969 00:54:46,954 --> 00:54:49,373 Also, they asked about an Asian distribution deal like the UK. 970 00:54:49,374 --> 00:54:53,960 No, listen! No UK! No UK! 971 00:54:53,961 --> 00:54:57,673 Hey, did you see those tweaks that I made to the platypus design? 972 00:54:57,674 --> 00:54:59,237 I did. They were v... They were very good. 973 00:54:59,238 --> 00:55:00,800 - Yeah. I knew you'd like them. - Yeah. 974 00:55:00,801 --> 00:55:03,846 I'm sorry to interrupt, but Parade needs an answer about the profile. 975 00:55:03,847 --> 00:55:07,057 They'd like to interview Ava too about the popularity of Spooky. 976 00:55:07,058 --> 00:55:09,225 The audience reach could be huge. 977 00:55:09,226 --> 00:55:11,436 First of all, Spooky is not that popular. 978 00:55:11,437 --> 00:55:13,813 And also, no more dinky press, okay? 979 00:55:13,814 --> 00:55:15,606 Parade has over 20 million subscribers. 980 00:55:15,607 --> 00:55:20,362 I only want to speak to Oprah Winfrey. Has she reached out? 981 00:55:20,363 --> 00:55:22,113 - Not yet. - Thank you. 982 00:55:22,114 --> 00:55:24,490 [employee] Steven Spielberg's office called again and now they're offering 983 00:55:24,491 --> 00:55:27,536 - triple what they were offering before. - Not interested again. I'm not a sellout. 984 00:55:27,537 --> 00:55:29,662 Is that selling out to Mattel and the Barbie tie-in then? 985 00:55:29,663 --> 00:55:32,666 I am sorry for that. I will pass, and I'll pass on McDonald's as well. 986 00:55:32,667 --> 00:55:34,626 Why would you do that? I love McDonald's. 987 00:55:34,627 --> 00:55:36,587 - You do? - Yes. Of course. [chuckles] 988 00:55:37,462 --> 00:55:40,382 Of course I love McD... Everybody loves... The president loves McDonald's. 989 00:55:40,383 --> 00:55:42,258 - You love McDonald's, right? - Oh. Fiercely. 990 00:55:42,259 --> 00:55:44,845 Don't you think partnering with them might be too big a strain 991 00:55:44,846 --> 00:55:47,243 - on our distribution system? [scoffs] - Oh, my God. 992 00:55:47,244 --> 00:55:49,640 Can you imagine the markets that's gonna open up? 993 00:55:49,641 --> 00:55:52,102 Sure, but we can barely keep up with the mom-and-pops already. 994 00:55:52,103 --> 00:55:53,853 It would be like a Super Bowl ad for a bake sale. 995 00:55:53,854 --> 00:55:57,252 - You heard her. We love McDonald's. - Great. I will follow up. 996 00:55:57,253 --> 00:56:00,652 - Mickey D's! Mickey D's. - [sighs] Ty, I mean, it's thrilling 997 00:56:00,653 --> 00:56:02,153 the demand for Beanies is so nuts, 998 00:56:02,154 --> 00:56:05,239 but we gotta be able to handle it. Remember New Year's? 999 00:56:05,240 --> 00:56:09,161 Listen, we can put even tinier Beanie Babies inside of Happy Meals. 1000 00:56:09,162 --> 00:56:13,831 Little tiny guys. It'd be so cute. And adorable. 1001 00:56:13,832 --> 00:56:17,211 Profitable. Go with me to the airport. I wanna go over designs. 1002 00:56:19,546 --> 00:56:22,341 [Maya] It's hard to know how to reason with delusion. 1003 00:56:23,717 --> 00:56:26,386 [Robbie] And sometimes you just go along to get along. 1004 00:56:26,387 --> 00:56:29,014 By late '92, Clinton was president, 1005 00:56:29,515 --> 00:56:32,476 and I was in London nailing down foreign expansion. 1006 00:56:33,268 --> 00:56:35,520 [chuckles] It's only 3:00 my time. 1007 00:56:35,521 --> 00:56:38,190 I could stay here all night, but I don't want to keep you. 1008 00:56:38,191 --> 00:56:41,234 Were you able to look at the proposal I faxed? 1009 00:56:41,235 --> 00:56:44,279 - Yes, and it's quite tempting. - Good. Oh, good. 1010 00:56:44,280 --> 00:56:46,280 But I'm afraid there's a bit of a snag. 1011 00:56:46,281 --> 00:56:50,118 Oh, surely there's nothing we can't work out. 1012 00:56:50,869 --> 00:56:54,434 [sighs] Legal says we can't make a deal with you 1013 00:56:54,435 --> 00:56:58,001 since you're not technically the owner of Ty Inc. 1014 00:57:00,170 --> 00:57:04,132 [chuckles, stammers] My partner and I run the company together. 1015 00:57:04,883 --> 00:57:05,925 I do the deals, 1016 00:57:05,926 --> 00:57:08,386 he signs off once I walk him through the numbers. 1017 00:57:08,387 --> 00:57:11,118 It's... We've been working like this for years. 1018 00:57:11,119 --> 00:57:13,851 - I'm sure it's just a miscommunication. - Mm-hmm. 1019 00:57:15,102 --> 00:57:16,854 But we've been told differently. 1020 00:57:20,190 --> 00:57:21,984 [stammers, laughs] 1021 00:57:22,693 --> 00:57:24,151 I thought you knew. 1022 00:57:24,152 --> 00:57:26,153 He said your priorities had changed 1023 00:57:26,154 --> 00:57:29,366 and he was restructuring the company based on both your wishes. 1024 00:57:30,117 --> 00:57:32,369 I got the sense you were trying to have a child. 1025 00:57:32,370 --> 00:57:35,831 No. No, no, no. No. 1026 00:57:36,373 --> 00:57:39,501 You need to restore the previous agreement immediately. 1027 00:57:40,169 --> 00:57:42,629 I'm sorry, Robbie, but my hands are tied. 1028 00:57:44,298 --> 00:57:46,215 [camera shutter clicking] 1029 00:57:46,216 --> 00:57:47,592 [photographer] That looks great, Ty. 1030 00:57:47,593 --> 00:57:49,803 Whoa, whoa, whoa. I'll tell you when I'm ready. 1031 00:57:49,804 --> 00:57:51,596 I'm just working on my smile. Okay. 1032 00:57:51,597 --> 00:57:53,807 Just let me get my smile, then I'll go like this, 1033 00:57:53,808 --> 00:57:55,141 and then you snap your picture. 1034 00:57:55,142 --> 00:57:57,269 [photographer] Sure. Okay, you let me know when. 1035 00:57:59,771 --> 00:58:01,648 - Go. [sighs] - [stammers] No, I... Okay. 1036 00:58:02,232 --> 00:58:03,232 No, I think we got it. 1037 00:58:03,233 --> 00:58:05,569 - I'm gonna fucking kill you. - [photographer] Hey, Robbie, just... 1038 00:58:05,570 --> 00:58:07,196 - Take five. - Yeah. 1039 00:58:08,155 --> 00:58:10,406 Okay, hon, what seems to be the... Welcome back. 1040 00:58:10,407 --> 00:58:12,659 Oh, fuck you. You know exactly what the problem is. 1041 00:58:13,452 --> 00:58:17,559 Your little restructuring stunt is a sick joke. 1042 00:58:17,560 --> 00:58:21,668 Robbie. This has always been Ty Inc., right? 1043 00:58:22,794 --> 00:58:26,548 I mean, you've been an incredible helper, but this has always been my company. 1044 00:58:26,549 --> 00:58:30,760 [scoffs] Are you fucking kidding? 1045 00:58:30,761 --> 00:58:34,056 Roberta... [sighs]...you know I don't like that rough language. 1046 00:58:34,723 --> 00:58:36,390 You know what I don't like? 1047 00:58:36,391 --> 00:58:42,022 Getting fucked out of a company I created, that we created together. 1048 00:58:42,023 --> 00:58:44,482 That's not happening. Why do you have to be so dramatic? 1049 00:58:44,483 --> 00:58:48,487 I am no longer cofounder, and my salary has been reduced 75%. 1050 00:58:49,154 --> 00:58:51,532 [sighs] Okay. Can you keep your voice down a little bit? 1051 00:58:51,533 --> 00:58:53,992 Don't fucking tell me to keep my voice down! 1052 00:58:55,953 --> 00:58:57,745 That wasn't salary. That was commissions. 1053 00:58:57,746 --> 00:59:01,708 And commissions don't make sense at the level we're working at now. They don't. 1054 00:59:01,709 --> 00:59:03,293 Do you even know what you're talking about? 1055 00:59:03,294 --> 00:59:05,337 Yeah, I'm just doing what's necessary. 1056 00:59:05,921 --> 00:59:11,051 You know, running the real actual business over here. Hmm? 1057 00:59:16,139 --> 00:59:19,851 And as far as expanding into the UK, now's not the time. 1058 00:59:19,852 --> 00:59:23,564 But when it is, I have our perfect partners lined up. 1059 00:59:25,065 --> 00:59:27,585 Actually came up with the idea in the shower, believe it or not. 1060 00:59:28,318 --> 00:59:29,653 Jehovah's Witnesses. 1061 00:59:31,989 --> 00:59:34,366 The greatest one-on-one salesmen in the world. How brilliant is that? 1062 00:59:34,367 --> 00:59:35,450 [scoffs] 1063 00:59:37,160 --> 00:59:40,308 [sighs] Robbie, I... Honestly, what is the big deal? 1064 00:59:40,309 --> 00:59:43,457 I mean, we... we're still... we're still t-together. 1065 00:59:43,458 --> 00:59:46,837 We're not breaking up. We're still partners in everything. 1066 00:59:46,838 --> 00:59:49,089 [stammers] I mean, what is mine is yours. 1067 00:59:50,007 --> 00:59:52,467 [stammers] You have the golden ticket. You have me. 1068 00:59:56,805 --> 00:59:58,056 What a prize. 1069 01:00:01,935 --> 01:00:04,146 I... It's pointless to talk to you when you're like this. 1070 01:00:04,147 --> 01:00:06,273 - I mean... - When I stand up for myself, you mean. 1071 01:00:06,274 --> 01:00:08,066 Yeah, what a bummer for you. 1072 01:00:08,859 --> 01:00:12,946 You should call one of your easier women. Lorraine from the coffee shop. 1073 01:00:13,488 --> 01:00:15,616 - Julie from the dry cleaner. - Okay. 1074 01:00:16,158 --> 01:00:18,368 Any one of the dozens from the trade circuit. 1075 01:00:18,369 --> 01:00:20,036 I know about them all, Ty. 1076 01:00:20,037 --> 01:00:24,833 - Okay. We mutually agreed to occasion... - Go fuck yourself. 1077 01:00:24,834 --> 01:00:29,004 You're a child. A selfish child. 1078 01:00:30,339 --> 01:00:36,553 And I cannot believe how long I've put up with it. [sighs] 1079 01:00:37,179 --> 01:00:38,555 Hey, listen to me. 1080 01:00:39,181 --> 01:00:42,226 If it wasn't for me, you'd still be wasting away at the Speedi-Shop. 1081 01:00:42,726 --> 01:00:46,104 Where's the gratitude? I've given you an amazing life. 1082 01:00:47,481 --> 01:00:48,690 I made you. 1083 01:00:53,529 --> 01:00:56,364 [Jeremy] Mrs. Warner. We're waiting. 1084 01:00:56,365 --> 01:00:59,201 [Sheila] You guys, this is definitely the one. 1085 01:00:59,202 --> 01:01:01,537 [gasping, laughing] 1086 01:01:02,704 --> 01:01:04,748 - No, you don't like it? What? - We love it. 1087 01:01:04,749 --> 01:01:06,458 - Never take it off. - [laughing] 1088 01:01:07,459 --> 01:01:11,463 Have I told you how excited we are that this wedding is finally happening? 1089 01:01:11,464 --> 01:01:13,464 Oh. [sighs] Thank you. 1090 01:01:13,465 --> 01:01:15,633 So have you guys, uh, picked a honeymoon? 1091 01:01:15,634 --> 01:01:19,304 Yeah, Fiji. All of us, we're all going. "Familymoon." 1092 01:01:19,305 --> 01:01:22,975 A familymoon in Fiji, all right. Better live this dream. 1093 01:01:25,769 --> 01:01:29,439 - Hello? Ty? - [Ava, Maren] Hi, Mom! 1094 01:01:29,982 --> 01:01:31,191 [Maren] We're in here. 1095 01:01:32,484 --> 01:01:35,153 Ty ran away. Whoo-hoo! [laughs] 1096 01:01:35,154 --> 01:01:37,822 Uh, w-what? W-Where'd he go? 1097 01:01:37,823 --> 01:01:40,200 [Ava] Out the door. I don't know. 1098 01:01:40,784 --> 01:01:42,389 Maybe the new house? 1099 01:01:42,390 --> 01:01:43,995 Oh, my God. Um... 1100 01:01:43,996 --> 01:01:46,163 - Thank you so much for coming. - Of course. 1101 01:01:46,164 --> 01:01:48,834 They're asleep in their room, and I don't know how long I'll be, but... 1102 01:01:48,835 --> 01:01:50,001 Okay, don't worry. Just go. 1103 01:01:50,002 --> 01:01:51,837 - Thank you. Thank you. - Yeah, be careful. 1104 01:02:12,316 --> 01:02:13,442 [Sheila] Ty? 1105 01:02:20,782 --> 01:02:21,909 Sweetheart? 1106 01:02:35,047 --> 01:02:36,048 Ty? 1107 01:02:55,442 --> 01:02:56,443 Ty? 1108 01:03:05,744 --> 01:03:08,871 Sweetheart? What happened? Are you okay? 1109 01:03:08,872 --> 01:03:12,000 I ca... I can't. I just can't. I can't. 1110 01:03:12,918 --> 01:03:14,586 Can't what? 1111 01:03:15,379 --> 01:03:17,255 I can't do this. 1112 01:03:17,256 --> 01:03:20,801 Oh, honey, what's happened? What's going on? 1113 01:03:20,802 --> 01:03:22,719 I just... Getting married. 1114 01:03:23,720 --> 01:03:26,974 I, uh... [sighs] I don't know how to do family. 1115 01:03:28,642 --> 01:03:31,061 [inhales deeply] I don't... I don't know how to... 1116 01:03:31,062 --> 01:03:32,980 I don't know how to do this. I... 1117 01:03:34,022 --> 01:03:35,314 I didn't have a family. 1118 01:03:35,315 --> 01:03:38,610 [breathes shakily] No one ever... Do you know... No one ever even... 1119 01:03:38,611 --> 01:03:40,570 - Hey. Sweetheart. - Do you... Do you know... 1120 01:03:40,571 --> 01:03:44,783 - No one ever... [stammers, cries] - You're loved now. 1121 01:03:44,784 --> 01:03:47,327 The girls and I love you so much. 1122 01:03:51,999 --> 01:03:54,710 I-I can't be a pa... I can't be a parent. 1123 01:04:00,382 --> 01:04:03,343 I'm... I'm the child. [breathes shakily] 1124 01:04:05,179 --> 01:04:07,264 I need to be taken care of. 1125 01:04:10,726 --> 01:04:13,395 - [Sheila stammers] - [sobbing] 1126 01:04:16,481 --> 01:04:17,566 [Sheila] Hey. 1127 01:04:23,197 --> 01:04:25,908 - It's okay. Sweetheart. - [sobbing] 1128 01:04:27,868 --> 01:04:28,994 I need you. 1129 01:04:34,625 --> 01:04:36,627 Hold me like I'm a little boy. 1130 01:04:46,094 --> 01:04:48,055 [doorbell rings] 1131 01:04:56,355 --> 01:04:57,647 - Hi. - Hi, ma'am. 1132 01:04:57,648 --> 01:05:00,358 I'm gonna need access to the garage to unload. 1133 01:05:00,359 --> 01:05:05,447 - Oh. Uh... Uh, yeah sure. - Returned products, 48 boxes? 1134 01:05:05,448 --> 01:05:06,532 [mover] Okay. 1135 01:05:08,742 --> 01:05:09,826 All right. Thank you. 1136 01:05:10,327 --> 01:05:12,204 - Great. I'll, uh... I'll open up. - All right. 1137 01:05:21,380 --> 01:05:23,090 [Ty] Gorgeous light, isn't it? 1138 01:05:24,466 --> 01:05:27,928 I know you love window seats, so I ordered a whole wall of them. 1139 01:05:33,141 --> 01:05:34,685 We need to talk. 1140 01:05:37,646 --> 01:05:40,147 Um, listen, the freak-out last night. 1141 01:05:40,148 --> 01:05:43,986 Um... [inhales deeply] It's over. [stammers] 1142 01:05:43,987 --> 01:05:46,195 I feel much better now. I do. 1143 01:05:46,196 --> 01:05:49,908 Oh, good. Well, I wish I did. [chuckles] 1144 01:05:52,035 --> 01:05:53,537 You don't wanna sit down? 1145 01:05:57,875 --> 01:06:00,460 [breathes deeply] 1146 01:06:02,087 --> 01:06:06,884 I'm in love with you, Ty. But I didn't wanna be. 1147 01:06:08,010 --> 01:06:11,722 I was gonna stay single for Maren and Ava, remember? 1148 01:06:12,848 --> 01:06:14,975 Spare them a man abandoning them. 1149 01:06:16,268 --> 01:06:22,399 But you convinced me you were different, devoted. 1150 01:06:23,358 --> 01:06:25,110 And then you pull this? 1151 01:06:27,654 --> 01:06:28,697 No. 1152 01:06:34,244 --> 01:06:36,663 No, you gotta find someone else to be your mom. 1153 01:06:36,664 --> 01:06:38,248 - I'm booked already. - Whoa, wait. 1154 01:06:38,249 --> 01:06:39,333 What are you saying? 1155 01:06:41,376 --> 01:06:47,007 I'm saying, I let you in to be a partner, to really build something good together. 1156 01:06:47,008 --> 01:06:48,884 And if you can do that, wonderful. 1157 01:06:49,885 --> 01:06:52,346 But I'm not gonna stick around if you plan to fuck it up. 1158 01:07:02,689 --> 01:07:06,109 I'm sorry. You're right. 1159 01:07:09,279 --> 01:07:11,698 You're right. I'm sorry. I'm so sorry. 1160 01:07:13,700 --> 01:07:17,329 I w... I will never let you down again. I swear. 1161 01:07:18,205 --> 01:07:22,543 Please don't leave. Please. 1162 01:07:23,043 --> 01:07:26,880 Everything good that's happened to me is because of you guys. Did you know that? 1163 01:07:26,881 --> 01:07:32,469 We are bonded forever. There's no one I'd rather be with. 1164 01:07:34,680 --> 01:07:36,014 Do you understand that? 1165 01:07:39,309 --> 01:07:40,310 You're my home. 1166 01:07:41,687 --> 01:07:43,272 You're my rock. 1167 01:07:44,857 --> 01:07:46,149 You're my life. 1168 01:07:46,150 --> 01:07:47,359 [sighs] 1169 01:07:58,412 --> 01:08:00,622 [radio host] Break out those raincoats and umbrellas, folks. 1170 01:08:00,623 --> 01:08:02,039 We got a few days of rain... 1171 01:08:02,040 --> 01:08:04,668 - [Maya] Do you know what you want? - Nuggets. Always. 1172 01:08:04,669 --> 01:08:06,712 Same. Sweet and sour or honey? 1173 01:08:07,588 --> 01:08:10,214 Barbecue. [scoffs] What's wrong with you? [chuckles] 1174 01:08:10,215 --> 01:08:13,635 [radio host] Riots broke out at McDonald's restaurants across the nation today 1175 01:08:13,636 --> 01:08:16,220 as the company launched their Teenie Beanie promotion. 1176 01:08:16,221 --> 01:08:17,138 Yeah. 1177 01:08:17,139 --> 01:08:19,474 The first batch of Beanies was meant to last two weeks, but ran out... 1178 01:08:19,475 --> 01:08:22,394 Can you believe something we work on is that popular? 1179 01:08:22,395 --> 01:08:23,728 Yes. 1180 01:08:23,729 --> 01:08:26,273 ["Alright" playing] 1181 01:08:36,200 --> 01:08:38,910 - Oh. - What is happening? 1182 01:08:38,911 --> 01:08:42,288 [reporter] At one McDonald's, a delivery man arriving with a case 1183 01:08:42,289 --> 01:08:45,000 of the Teenie Beanies was tackled 1184 01:08:45,001 --> 01:08:46,709 by overzealous customers. 1185 01:08:46,710 --> 01:08:50,546 Thanks to this little guy, the Cubs sold out Wrigley Field today 1186 01:08:50,547 --> 01:08:52,423 for the first time in decades. 1187 01:08:52,424 --> 01:08:54,884 {\an8}Two divorcées unable to reach an agreement 1188 01:08:54,885 --> 01:08:58,094 {\an8}about how to split their prized Beanie Baby collection 1189 01:08:58,095 --> 01:09:01,183 {\an8}were ordered to make their picks under judicial supervision. 1190 01:09:01,184 --> 01:09:03,184 US Trade Rep Charlene Barshefsky 1191 01:09:03,185 --> 01:09:05,958 has turned over the 40 Beanie Babies she procured 1192 01:09:05,959 --> 01:09:08,732 in Beijing during her trip with President Clinton, 1193 01:09:08,733 --> 01:09:10,233 in violation of trade law. 1194 01:09:10,234 --> 01:09:12,527 Traffic on I-95 shut down for hours 1195 01:09:12,528 --> 01:09:15,655 {\an8}after a crashed semi carrying Beanie Babies 1196 01:09:15,656 --> 01:09:18,075 {\an8}sparked a frenzy you have to see to believe. 1197 01:09:23,997 --> 01:09:24,997 Looking good. 1198 01:09:26,457 --> 01:09:27,834 Did you see the latest numbers? 1199 01:09:27,835 --> 01:09:30,379 Billion dollar profit year. Congrats. 1200 01:09:31,004 --> 01:09:34,424 I'm gonna make over $700 million. Just me. 1201 01:09:35,843 --> 01:09:37,553 Did you see the truck crash with the Beanies? 1202 01:09:37,554 --> 01:09:39,262 - Insane. - [laughs] 1203 01:09:39,263 --> 01:09:41,179 - Poor Beanies. But... - [chuckles] 1204 01:09:41,180 --> 01:09:44,350 I mean, managing the craze has become a whole separate job. 1205 01:09:44,852 --> 01:09:48,354 Which is why I wanted to talk to you, if you've got a sec. 1206 01:09:48,939 --> 01:09:49,772 I'm all ears. 1207 01:09:49,773 --> 01:09:52,526 I think it's time for you to consider a company restructure. 1208 01:09:53,359 --> 01:09:54,944 And what do you mean by that? 1209 01:09:54,945 --> 01:09:58,657 Well, everyone knows you're a superstar design and marketing genius, 1210 01:09:58,658 --> 01:09:59,824 like no one else alive. 1211 01:09:59,825 --> 01:10:02,410 I mean, it just... it seems silly to distract you 1212 01:10:02,411 --> 01:10:05,747 from your natural talents with mundane business chores. 1213 01:10:06,331 --> 01:10:07,748 I know Robbie used to handle all those. 1214 01:10:07,749 --> 01:10:10,419 I don't wanna hear... I don't wanna hear that name. Thank you. 1215 01:10:10,961 --> 01:10:15,716 But this company has transformed into a mega success since then. Thanks to you. 1216 01:10:16,383 --> 01:10:18,177 You just need to keep channeling your brilliance 1217 01:10:18,178 --> 01:10:20,344 where it's most fun and fulfilling. 1218 01:10:20,345 --> 01:10:26,226 While you, you know, tap someone you trust to handle pesky, day-to-day headaches. 1219 01:10:26,935 --> 01:10:30,480 Chief operating officer. A consigliere. A right hand. 1220 01:10:31,982 --> 01:10:33,816 Someone to deal with all the boring stuff, 1221 01:10:33,817 --> 01:10:37,154 freeing you up to continue doing the real, important work. 1222 01:10:42,743 --> 01:10:45,204 [sighs] I like it. 1223 01:10:45,704 --> 01:10:49,144 Yep. [mumbles] There we go. You're the best. Keep it up. 1224 01:10:49,145 --> 01:10:52,586 [Maya] I liked the bullshit and the boring stuff. 1225 01:10:52,587 --> 01:10:53,878 [mutters] What's next? 1226 01:10:53,879 --> 01:10:55,963 - [Maya] Solving puzzles, connecting dots... - Oh, hi. 1227 01:10:55,964 --> 01:10:58,634 - ...streamlining the system. Making it grow. - I actually have this for you. 1228 01:10:58,635 --> 01:10:59,675 - Thank you. - Thanks. 1229 01:10:59,676 --> 01:11:02,262 [Maya] Thank God for the great equalizer of the Internet, 1230 01:11:02,846 --> 01:11:05,140 saving me from ten years of higher education, 1231 01:11:05,141 --> 01:11:06,390 setting me up to take charge of... 1232 01:11:06,391 --> 01:11:10,123 - Everybody, listen up! Meet Blaine. - [laughs] Hi, team. 1233 01:11:10,124 --> 01:11:13,857 [chuckles] Ty has brought me on to put the fun in restructure 1234 01:11:13,858 --> 01:11:15,942 and take this company to the next level. 1235 01:11:15,943 --> 01:11:20,656 So, who's with me? Who is ready to go big or go home? 1236 01:11:20,657 --> 01:11:22,824 Come on. Let me hear ya. Let me hear you now. 1237 01:11:22,825 --> 01:11:24,535 - [applause] - [Blaine] There you go. 1238 01:11:25,244 --> 01:11:26,828 [Rose] What a bastard. 1239 01:11:27,955 --> 01:11:29,997 Well, if it's any consolation, 1240 01:11:29,998 --> 01:11:32,459 everyone knows you're the one really running the show. 1241 01:11:35,295 --> 01:11:36,380 It isn't. 1242 01:11:38,715 --> 01:11:41,009 I created and built this company, 1243 01:11:42,302 --> 01:11:45,722 and I have no rights, no salary claims. 1244 01:11:47,599 --> 01:11:49,141 How is that even possible? 1245 01:11:49,142 --> 01:11:52,521 'Cause the system isn't designed for people like us. 1246 01:11:53,438 --> 01:11:54,898 Oh, fucking hell. 1247 01:11:56,984 --> 01:11:59,653 I spent my whole fucking life taking care of people. 1248 01:12:01,029 --> 01:12:05,200 And I thought Ty was the one person who didn't need that. 1249 01:12:10,455 --> 01:12:13,417 What the fuck is that? Come here. 1250 01:12:15,085 --> 01:12:18,589 - [breathing deeply] - Oh, boy. 1251 01:12:21,341 --> 01:12:23,384 That ass-face is spying on me? 1252 01:12:23,385 --> 01:12:26,533 - All of us probably. - Oh, that fucked-up motherfucker. 1253 01:12:26,534 --> 01:12:29,682 [sighs] He's heard a lot of stuff I really wish he hadn't. 1254 01:12:29,683 --> 01:12:32,686 [Robbie sighs] There's gotta be a way we can use this against him. 1255 01:12:33,437 --> 01:12:36,773 [breathes deeply] 1256 01:12:37,357 --> 01:12:40,277 Uh-huh. See you then. [chuckles] 1257 01:12:41,653 --> 01:12:43,906 Hey. Showtime. 1258 01:12:45,699 --> 01:12:47,241 [Robbie] So, I just didn't see the brilliance 1259 01:12:47,242 --> 01:12:50,871 of the whole UK, Jehovah's Witness idea, because I was so mad. 1260 01:12:50,872 --> 01:12:52,872 Sure, that temper of yours. 1261 01:12:52,873 --> 01:12:58,253 But it is pure genius. Uh... [scoffs] ...I just... Not that I would tell him that. 1262 01:12:58,254 --> 01:13:01,882 Of course not. But Jehovah's Witnesses, who'd have thunk? 1263 01:13:01,883 --> 01:13:04,008 It takes a brain like Ty's. 1264 01:13:04,009 --> 01:13:08,096 That total virtuoso, off-the-charts mastermind. 1265 01:13:08,097 --> 01:13:11,433 Mm-hmm. So, you guys good again? 1266 01:13:12,601 --> 01:13:17,146 - Um, getting there. He'll probably buy me... - Mmm. 1267 01:13:17,147 --> 01:13:21,401 ...uh, some amazing gift, and then I'll be putty in his hands again. 1268 01:13:21,402 --> 01:13:24,111 Hmm. Haven't you been wanting to learn guitar? 1269 01:13:24,112 --> 01:13:26,272 - [mouthing words] I don't know. - [mouthing words] No. 1270 01:13:27,574 --> 01:13:29,451 [Maya groaning] 1271 01:13:30,327 --> 01:13:33,497 - Beta, tell us what's wrong. - [Maya grunts] Everything. 1272 01:13:37,125 --> 01:13:38,876 Thought I had it all figured out. 1273 01:13:38,877 --> 01:13:41,587 But my boss hired some slick idiot consultant instead. 1274 01:13:41,588 --> 01:13:44,883 You've been fired? After all that you gave up, they fired you? 1275 01:13:45,384 --> 01:13:48,407 I still have my job. I just wanted a better one. 1276 01:13:48,408 --> 01:13:51,431 Okay, you're 22. These things, they take time. 1277 01:13:51,432 --> 01:13:53,392 [scoffs] I've been there five years. 1278 01:13:53,934 --> 01:13:57,271 I understand the company better than anyone, and I see where it's going. 1279 01:13:57,272 --> 01:13:58,647 Which is where, exactly? 1280 01:13:59,606 --> 01:14:02,734 Well, soon we'll finally be able to keep up with the demand for Beanie Babies. 1281 01:14:02,735 --> 01:14:04,026 Which will actually be a problem, 1282 01:14:04,027 --> 01:14:06,864 because a lot of their appeal has been how hard they are to get. 1283 01:14:08,156 --> 01:14:09,532 So, you're saying this will be trouble? 1284 01:14:09,533 --> 01:14:11,994 Yeah, if we don't get ahead of it, yeah, definitely. 1285 01:14:11,995 --> 01:14:13,412 How much time do we have? 1286 01:14:13,912 --> 01:14:17,165 I mean, it's not like there are precise metrics for measuring, like... 1287 01:14:21,503 --> 01:14:24,006 Oh. Wait. 1288 01:14:27,009 --> 01:14:30,679 You'll be, uh, sick of me, I'll be in Tokyo so much, as much as needed. 1289 01:14:30,680 --> 01:14:32,514 The Asian launch is my top focus. 1290 01:14:33,515 --> 01:14:35,142 - [speaking Japanese] - Hey, team. 1291 01:14:35,934 --> 01:14:40,355 What a surprise. Uh, this is Maya Kumar, our online girl. 1292 01:14:40,356 --> 01:14:43,608 Maya, this is Mr. Harano. Mr. Suzuki. 1293 01:14:43,609 --> 01:14:46,069 They're interested in partnering with us for the Japan market. 1294 01:14:46,070 --> 01:14:48,112 We were just laying out a road map 1295 01:14:48,113 --> 01:14:51,700 for creating the kind of demand there that we did here. 1296 01:14:51,701 --> 01:14:52,783 Great. 1297 01:14:52,784 --> 01:14:55,871 Then you already talked about our unique relationship with the secondary market 1298 01:14:55,872 --> 01:14:58,957 and the crucial role it plays in any smart strategy going forward? 1299 01:14:58,958 --> 01:15:01,627 Yes. We covered how we control the collector craze 1300 01:15:01,628 --> 01:15:03,377 with limited runs and retirements, 1301 01:15:03,378 --> 01:15:06,339 and how that fuels demand for the entire line. 1302 01:15:06,340 --> 01:15:09,050 - [speaking Japanese] - And how it's the unlimited runs 1303 01:15:09,051 --> 01:15:11,886 where we and our distribution partners make the big bucks. 1304 01:15:11,887 --> 01:15:14,722 See, the primary market, that's where the profits are. 1305 01:15:14,723 --> 01:15:20,729 And the secondary market, while handy, um, well, it's secondary. 1306 01:15:20,730 --> 01:15:23,628 - [stammers] No offense, Maya. - No, none taken. 1307 01:15:23,629 --> 01:15:26,527 Demand is what we all care about. Demand is king. 1308 01:15:27,194 --> 01:15:30,030 It's amazing how we can now measure and understand that demand 1309 01:15:30,031 --> 01:15:32,240 using secondary market tools to help us 1310 01:15:32,241 --> 01:15:35,285 steer our business more skillfully than ever before. 1311 01:15:35,286 --> 01:15:38,330 Uh-huh. So, back to the rollout. I think the smarter... 1312 01:15:38,331 --> 01:15:39,790 What are these tools? 1313 01:15:41,542 --> 01:15:46,712 Well, um, the most basic is using eBay markups to measure demand. 1314 01:15:46,713 --> 01:15:51,134 So this is how much we ship, and this is how much they're marking them up on eBay. 1315 01:15:52,177 --> 01:15:55,973 On the high end, we've seen Peanut the Elephant go for $7,000. 1316 01:15:57,474 --> 01:16:00,727 And on the low end, there's no markup at all. 1317 01:16:01,645 --> 01:16:04,272 - The more we ship, the lower the markup. - [speaking Japanese] 1318 01:16:04,273 --> 01:16:08,944 But if we ever cross zero... [imitates explosion]...market collapses. 1319 01:16:08,945 --> 01:16:11,404 - Which will not happen. - No. 1320 01:16:11,405 --> 01:16:13,532 - We actively monitor that threshold... - [speaking Japanese] 1321 01:16:13,533 --> 01:16:16,785 ...and we ship up to 33 million Beanies a month, 1322 01:16:16,786 --> 01:16:19,037 before there's any cause for concern. 1323 01:16:19,038 --> 01:16:21,789 Right, 33 million. 1324 01:16:21,790 --> 01:16:24,333 But that's just our simplest projection. 1325 01:16:24,334 --> 01:16:27,963 And it's not the full picture, because demand isn't static. 1326 01:16:27,964 --> 01:16:30,798 We now have a gold mine of data from the eBay market. 1327 01:16:30,799 --> 01:16:33,969 Bids on a given model, percentage where reserve is never met. 1328 01:16:33,970 --> 01:16:37,430 Timing of response bids, plus a half a dozen others. 1329 01:16:37,431 --> 01:16:41,393 These metrics give us incredible new insight on where demand is headed. 1330 01:16:42,686 --> 01:16:47,649 So in three months, it'll be in this range. 1331 01:16:47,650 --> 01:16:50,611 So number is not 33 million. 1332 01:16:51,445 --> 01:16:54,823 It could be as low as 26 million. 1333 01:16:55,407 --> 01:16:57,617 I mean, worst-case scenario. 1334 01:16:57,618 --> 01:17:00,287 - [speaks Japanese] - And thankfully, our worst-case scenario 1335 01:17:00,288 --> 01:17:02,705 is still overwhelming global demand. 1336 01:17:02,706 --> 01:17:05,875 [Maya] Mmm. Provided we understand, respect and protect it. 1337 01:17:05,876 --> 01:17:09,421 So instead of just blindly pushing our numbers up and hoping for the best, 1338 01:17:09,422 --> 01:17:13,634 we here at Ty grow our market strategically, confidently, 1339 01:17:13,635 --> 01:17:16,552 using tools no one's ever used before. 1340 01:17:16,553 --> 01:17:19,055 I mean, we're light-years ahead of everyone on this stuff. 1341 01:17:19,056 --> 01:17:22,100 And that's why we're the most successful toy company in the world. 1342 01:17:23,727 --> 01:17:24,895 [knocking] 1343 01:17:27,189 --> 01:17:28,189 [door opens] 1344 01:17:28,190 --> 01:17:31,046 Well, that was great. They were impressed. 1345 01:17:31,047 --> 01:17:33,904 Good. I'm glad. But it wasn't for them. 1346 01:17:34,738 --> 01:17:36,782 My life is this company. You know that, right? 1347 01:17:38,450 --> 01:17:41,411 They're totally in. They just asked for the same terms as the UK. 1348 01:17:41,412 --> 01:17:45,248 Hey. No. We don't talk about the UK! Ever. 1349 01:17:45,249 --> 01:17:48,919 O-Okay. Yeah, I'll, um... No worries. I'll... I'll fix it. 1350 01:17:48,920 --> 01:17:51,129 - They're gonna be incredible partners. - Thank you. 1351 01:17:54,383 --> 01:17:57,219 Gotta be honest, Ty. Blaine doesn't understand our company. 1352 01:17:57,719 --> 01:17:59,220 I don't think we need his advice. 1353 01:17:59,221 --> 01:18:02,432 Well, he has some things to learn, but he has an amazing track record. 1354 01:18:02,433 --> 01:18:05,268 Maximizing profits at soulless corporations. 1355 01:18:05,269 --> 01:18:08,897 But we're unique. Our dysfunction is part of our heart. 1356 01:18:08,898 --> 01:18:12,067 I mean, no one knows that better than you. And me. 1357 01:18:13,944 --> 01:18:18,323 I'm the person for this job, Ty. You don't need outsiders. 1358 01:18:18,324 --> 01:18:20,951 I helped take Ty Inc. from millions to billions. 1359 01:18:20,952 --> 01:18:22,201 And I've loved it. 1360 01:18:22,202 --> 01:18:25,497 Coming up with the poems, running the website, fostering the market. 1361 01:18:25,498 --> 01:18:28,374 I mean, everything. But in all this time, 1362 01:18:28,375 --> 01:18:30,919 I've only ever had an "assistant" title and an hourly wage. 1363 01:18:30,920 --> 01:18:32,212 You've had raises. 1364 01:18:32,713 --> 01:18:36,842 True. I started at minimum wage. And now I make $12 an hour. 1365 01:18:39,219 --> 01:18:43,557 Well, I know a lot of people that would like to make $12 an hour. 1366 01:18:45,142 --> 01:18:47,936 Considering all I do, I think there's room for improvement. 1367 01:18:49,021 --> 01:18:52,023 We were the first company to have a website for our customers. 1368 01:18:52,024 --> 01:18:55,027 Have you noticed everyone does that now? That was my idea. 1369 01:18:55,611 --> 01:19:01,158 But using my resources, or my initiative. I mean, I'm paying you to have ideas. 1370 01:19:01,159 --> 01:19:04,578 Well, I've netted a fortune for this company, over and over. 1371 01:19:04,579 --> 01:19:07,288 I mean, I understand our business inside and out, 1372 01:19:07,289 --> 01:19:10,000 and I'm telling you now, there are signs of real trouble. 1373 01:19:10,626 --> 01:19:12,920 Have you seen that piece about this being a bubble about to burst? 1374 01:19:12,921 --> 01:19:15,671 I don't accept babbling from outsiders. 1375 01:19:15,672 --> 01:19:18,509 Sure, but even some of our most loyal collectors are getting frustrated. 1376 01:19:18,510 --> 01:19:22,304 Complaining about overproduction and oversupply, pleading with us 1377 01:19:22,305 --> 01:19:24,931 to be more thoughtful about new Beanie intros. 1378 01:19:24,932 --> 01:19:27,558 The collectors are idiots. I hate the collectors. 1379 01:19:27,559 --> 01:19:31,855 - They're our bellwether, our engine. - I'm the bellwether. I'm the engine. 1380 01:19:31,856 --> 01:19:33,398 Who's the billionaire here? 1381 01:19:34,399 --> 01:19:36,568 You. Of course. 1382 01:19:37,778 --> 01:19:41,240 But if there's turbulence ahead, you need me helping navigate. 1383 01:19:41,241 --> 01:19:43,115 Not some clueless hotshot. 1384 01:19:43,116 --> 01:19:45,284 Okay, Blaine might be great at old-school sales, 1385 01:19:45,285 --> 01:19:49,373 but our value is online now, and I run that. I run fucking circles around that. 1386 01:19:52,584 --> 01:19:54,378 - Okay, I've heard you. - No. Are you sure? 1387 01:19:55,504 --> 01:19:57,735 'Cause I thought I was being clear the first time, 1388 01:19:57,736 --> 01:19:59,967 so I wanna make really sure that I'm being clear now. 1389 01:19:59,968 --> 01:20:04,513 I'm your right hand, Ty. Me. Maya Kumar. 1390 01:20:08,141 --> 01:20:09,142 [sighs] 1391 01:20:11,395 --> 01:20:13,772 You know how much you mean to me and this company. 1392 01:20:16,608 --> 01:20:17,609 I'll make it right. 1393 01:20:20,863 --> 01:20:22,155 - Good. Thank you. - Okay. 1394 01:20:24,491 --> 01:20:27,327 [breathes deeply] 1395 01:20:32,916 --> 01:20:35,251 [Robbie sighs] I looked into suing him. 1396 01:20:35,252 --> 01:20:37,921 It would cost every penny I have, and I still wouldn't win. 1397 01:20:38,839 --> 01:20:40,674 Have you considered poisoning him? 1398 01:20:42,092 --> 01:20:43,092 Countless times. 1399 01:20:43,093 --> 01:20:45,804 [chuckles] I'm sorry, hon. 1400 01:20:47,055 --> 01:20:48,056 Doughnut? 1401 01:20:49,725 --> 01:20:52,936 Uh, I think coffee will mask the antifreeze better. 1402 01:20:52,937 --> 01:20:55,062 - [laughing] - [Ty] And let me just say, 1403 01:20:55,063 --> 01:20:58,817 I couldn't be more thrilled that this proud American company 1404 01:20:59,484 --> 01:21:01,277 is gonna take over the world. 1405 01:21:01,278 --> 01:21:04,155 Starting with the UK, and then beyond. 1406 01:21:04,156 --> 01:21:08,076 - So, everybody, buckle up! Let's do it! - [applause] 1407 01:21:08,077 --> 01:21:09,828 Thank you, guys. Thank you. 1408 01:21:13,081 --> 01:21:16,168 [Robbie] They say good artists borrow and great artists steal. 1409 01:21:17,336 --> 01:21:20,130 And Ty was the greatest bullshit artist around. 1410 01:21:20,131 --> 01:21:21,589 [knocking] 1411 01:21:21,590 --> 01:21:23,133 [Ty] Robbie, baby. There you are. 1412 01:21:25,427 --> 01:21:27,179 - I've been looking for you. - Oh? 1413 01:21:27,180 --> 01:21:28,722 - [Ty] Mm-hmm. - Mmm. 1414 01:21:30,516 --> 01:21:31,642 Hope you're not too mad. 1415 01:21:32,768 --> 01:21:33,768 About? 1416 01:21:34,770 --> 01:21:38,357 Uh, foreign expansion plan. My foreign expansion plan. 1417 01:21:38,358 --> 01:21:43,403 Oh. No. I'm glad it's finally happening. 1418 01:21:45,072 --> 01:21:46,406 - Good. - [Robbie] Good. 1419 01:21:46,907 --> 01:21:47,991 [Ty] Good, good, good. 1420 01:21:50,118 --> 01:21:52,996 [sighs] We have a killer UK deal in the works, 1421 01:21:54,039 --> 01:21:57,584 and our distribution partners are raring to go. 1422 01:21:58,210 --> 01:21:59,085 Amazing. 1423 01:21:59,086 --> 01:22:01,380 It is amazing, yes. I'm excited. 1424 01:22:06,468 --> 01:22:08,094 Hey, the, uh... the cats came in. 1425 01:22:08,095 --> 01:22:10,389 They're... Listen, they're a different color than you wanted. 1426 01:22:10,390 --> 01:22:12,391 - You wanna take a look at them? - I'm a little busy. 1427 01:22:12,392 --> 01:22:13,475 Okay. 1428 01:22:14,476 --> 01:22:15,894 All right, hot sauce. 1429 01:22:17,563 --> 01:22:20,357 [sighs] Come find me when you can, okay? 1430 01:22:22,317 --> 01:22:24,110 I bet that guitar looks good on you. 1431 01:22:24,111 --> 01:22:26,655 - I... You... - [imitates electric guitar sound, laughs] 1432 01:22:26,656 --> 01:22:28,072 You're a mind reader. 1433 01:22:28,073 --> 01:22:30,387 - I knew you were gonna say that. - [chuckles] 1434 01:22:30,388 --> 01:22:32,703 Come find me, okay? I wanna show you the cats. 1435 01:22:32,704 --> 01:22:34,580 - [Robbie chuckles] - [Ty sighs] Okay. 1436 01:22:37,291 --> 01:22:38,750 [sighs] 1437 01:22:48,552 --> 01:22:51,847 [Robbie] It took me a while to realize all the ways hurt people hurt people. 1438 01:22:54,808 --> 01:22:58,770 Turns out, all you have to do to have a first day of the rest of your life 1439 01:22:59,271 --> 01:23:00,271 is wake the fuck up. 1440 01:23:00,272 --> 01:23:04,067 [Rose]...job's mainly the phones. Four hours a day, plus some Saturdays. 1441 01:23:04,568 --> 01:23:06,757 - You said you're in school? - [Maya] Yeah, I'm in school... 1442 01:23:06,758 --> 01:23:08,946 - [Ty, on intercom] Roberta, sweetie... - [scoffs] 1443 01:23:08,947 --> 01:23:11,825 ...you need to come tell me which one of these looks like marigold. 1444 01:23:11,826 --> 01:23:14,912 You pressed "Intercom All" again. And no. 1445 01:23:16,747 --> 01:23:17,748 [mouthing words] Bye. 1446 01:23:22,336 --> 01:23:25,088 [Maya] Yeah, I'm in school, but the schedule's not a problem. 1447 01:23:29,343 --> 01:23:30,385 All good? 1448 01:23:31,261 --> 01:23:32,679 Mexico, here we come. 1449 01:23:48,278 --> 01:23:49,738 - Thank you. - Yeah. 1450 01:23:50,864 --> 01:23:52,491 - Thank you. - Yeah. 1451 01:23:58,664 --> 01:23:59,790 [Ty] Robbie! 1452 01:24:04,837 --> 01:24:05,838 What's going on? 1453 01:24:10,467 --> 01:24:12,010 [engine starts] 1454 01:24:14,680 --> 01:24:15,721 Robbie. 1455 01:24:15,722 --> 01:24:17,850 [engine revs] 1456 01:24:45,794 --> 01:24:46,879 Oh, God. 1457 01:24:47,796 --> 01:24:50,465 [sighs] Okay. 1458 01:24:51,758 --> 01:24:54,011 [exhales] Shit. 1459 01:25:00,684 --> 01:25:01,852 [door squeaks] 1460 01:25:03,896 --> 01:25:06,231 [squeaks] 1461 01:25:13,405 --> 01:25:18,368 [Sheila whispering] Sorry. Excuse me. Sorry. I'm so sorry. Sorry. Okay. 1462 01:25:18,869 --> 01:25:20,599 Just in time. 1463 01:25:20,600 --> 01:25:22,331 [breathes deeply] 1464 01:25:23,040 --> 01:25:24,207 You look cute. 1465 01:25:24,208 --> 01:25:26,209 - Oh, thanks. - Stressed, but cute. 1466 01:25:26,210 --> 01:25:29,087 [chuckles] I'm already an hour late to Ty's office holiday party. 1467 01:25:29,088 --> 01:25:31,715 I still can't believe he scheduled it for the same night. 1468 01:25:32,216 --> 01:25:34,593 - Yeah, it's a busy time of year. - [instructor] Great job, Dragons, 1469 01:25:34,594 --> 01:25:36,512 - go ahead and stand up. - [students] Yes, sir. 1470 01:25:36,513 --> 01:25:39,556 Shake. Make circles. 1471 01:25:39,557 --> 01:25:40,849 Mom! 1472 01:25:41,517 --> 01:25:43,434 - They're all calling her a liar! - [Sheila] What? 1473 01:25:43,435 --> 01:25:45,812 - [Jeremy] What happened? - Hey, sweetheart. Come here. 1474 01:25:45,813 --> 01:25:48,189 - What's going on? - [cries] Drew got a new Spooky 1475 01:25:48,190 --> 01:25:52,486 and the tag doesn't say my name anymore, so now no one thinks I made it. 1476 01:25:52,487 --> 01:25:55,405 - Sweetheart, of course you made Spooky. - Oh. Yeah. 1477 01:25:55,406 --> 01:25:58,325 I'm sure it's just a misunderstanding. Let's see. 1478 01:26:00,285 --> 01:26:03,037 - Oh. - Uh... [breathes deeply] 1479 01:26:03,038 --> 01:26:05,666 ...this must be just a... It's a factory mistake... 1480 01:26:05,667 --> 01:26:08,000 - Yes. Mm-hmm. - ...or this is a fake Spooky. 1481 01:26:08,001 --> 01:26:10,962 - Mm-hmm. And, uh, whatever it is... - It's not a real one. 1482 01:26:10,963 --> 01:26:13,715 - ...it's all gonna be all right, okay? - [Sheila] Mm-hmm. Absolutely. 1483 01:26:13,716 --> 01:26:15,968 I'm gonna go see Ty now and get this whole thing sorted out. 1484 01:26:15,969 --> 01:26:17,051 - [Jeremy] Mm-hmm. - Yeah? 1485 01:26:17,052 --> 01:26:22,224 - [sniffles] - In the meantime, I am so proud of you. 1486 01:26:22,225 --> 01:26:24,142 What you... What's this you're wearing, huh? 1487 01:26:24,143 --> 01:26:25,309 - A green belt. - Yeah! 1488 01:26:25,310 --> 01:26:28,564 - And I'm a yellow belt! - [Jeremy, Sheila] Yes, you are. 1489 01:26:28,565 --> 01:26:29,647 Are you gonna celebrate? 1490 01:26:29,648 --> 01:26:31,441 - Yeah. - Yes. We're having a pizza party, yeah? 1491 01:26:31,442 --> 01:26:32,692 - [Ava, Maren] Yay. - Ooh. 1492 01:26:32,693 --> 01:26:35,946 - Yes, we are. - Yeah, well, Mommy's gotta go. 1493 01:26:36,446 --> 01:26:38,468 But... [kisses]...I love you. [kisses] I love you. 1494 01:26:38,469 --> 01:26:40,492 - Love you. - Everything's gonna be okay. Okay? 1495 01:26:40,493 --> 01:26:41,743 - Thank you. - Call me later. 1496 01:26:42,744 --> 01:26:47,207 So before we go to this pizza party, how about we burn this fake Spooky? 1497 01:26:47,875 --> 01:26:50,836 - [Ava] Mmm. - Mmm. A little light arson, maybe? 1498 01:26:50,837 --> 01:26:52,171 [Maren] What is arson? 1499 01:26:52,172 --> 01:26:54,255 [jazz playing] 1500 01:26:54,256 --> 01:26:56,341 [people chattering] 1501 01:27:09,021 --> 01:27:11,064 [Maya] You know, even when you built your own ship, 1502 01:27:11,940 --> 01:27:14,026 you still gotta protect it from pirates. 1503 01:27:14,860 --> 01:27:17,404 God, I can't wait to be rid of that douchebag. 1504 01:27:18,447 --> 01:27:20,490 - [chuckles] Which one? - [Maya chuckles] 1505 01:27:21,074 --> 01:27:25,579 [announcer] Here he is, ladies and gentlemen. Ty Warner! 1506 01:27:25,580 --> 01:27:27,581 [crowd cheering] 1507 01:27:30,792 --> 01:27:35,255 Hey, everybody! Hi! Look at all these festive faces. 1508 01:27:35,256 --> 01:27:37,132 I hope you're all enjoying the party? 1509 01:27:37,133 --> 01:27:38,549 - [crowd cheering] - Whoo! 1510 01:27:38,550 --> 01:27:41,136 [Ty] And I hope everybody is enjoying the present? 1511 01:27:41,137 --> 01:27:44,096 - [crowd] Yeah! - Those little bears. 1512 01:27:44,097 --> 01:27:48,810 Those little bears, I guarantee are worth $10,000 already on the World Wide Web. 1513 01:27:50,354 --> 01:27:56,735 Those little cuties! And as a holiday bonus this year, everyone's... 1514 01:27:57,861 --> 01:28:00,447 - Drumroll, please. - [crowd imitating drumroll] 1515 01:28:00,448 --> 01:28:02,720 Everyone's getting double their salary! 1516 01:28:02,721 --> 01:28:04,993 - [crowd cheering, whistling] - What? 1517 01:28:06,203 --> 01:28:08,789 [Ty] Double your salary! 1518 01:28:12,501 --> 01:28:14,670 Feel the energy of the room! 1519 01:28:16,380 --> 01:28:18,465 Feel the energy of Ty Inc.! 1520 01:28:20,133 --> 01:28:22,761 Merry Christmas, everyone. Merry Christmas. 1521 01:28:22,762 --> 01:28:24,638 Happy Hanukkah, whatever it is. 1522 01:28:25,347 --> 01:28:31,436 It has been an extra special year, and we are an extra special company. 1523 01:28:31,437 --> 01:28:32,520 [crowd] Yes. 1524 01:28:32,521 --> 01:28:36,567 - We're amazingly unique, as you all know. - [crowd] Yep. 1525 01:28:36,568 --> 01:28:40,237 And because of that, we're doing amazingly well. 1526 01:28:40,238 --> 01:28:43,824 - We are winners. - [crowd] Yes! 1527 01:28:43,825 --> 01:28:45,701 We create demand. 1528 01:28:45,702 --> 01:28:47,577 [crowd cheers] 1529 01:28:47,578 --> 01:28:50,122 And this year, we're gonna move more product than ever! 1530 01:28:50,123 --> 01:28:51,664 [crowd] Yes! 1531 01:28:51,665 --> 01:28:54,168 - [Ty] Because at Ty Inc. you go big... - Wait, what? 1532 01:28:54,169 --> 01:28:55,961 ...or you go home! [chuckles] 1533 01:28:56,670 --> 01:28:59,047 - That's right. - [Ty laughing] 1534 01:29:00,090 --> 01:29:03,468 How fun is this? Uh, Blaine's coming on board full time. 1535 01:29:04,303 --> 01:29:06,304 - There he is. - See a lot more of me. Right? 1536 01:29:06,305 --> 01:29:09,641 [Ty] So I can go all in on new design and innovation. 1537 01:29:10,225 --> 01:29:16,273 I have loved taking Ty Inc. from millions to billions. 1538 01:29:16,274 --> 01:29:18,316 [crowd cheers] 1539 01:29:18,317 --> 01:29:22,237 [Ty] From the website to retirements, steering the market, everything. 1540 01:29:23,280 --> 01:29:25,824 And there's so much more to come. 1541 01:29:26,325 --> 01:29:29,620 We're headed for the best year ever! 1542 01:29:29,621 --> 01:29:31,663 [crowd cheering] 1543 01:29:32,581 --> 01:29:34,665 [Ty] Merry Christmas, everybody! 1544 01:29:34,666 --> 01:29:38,921 - Enjoy the party! - [crowd chanting] Ty! Ty! Ty! Ty! Ty! Ty! 1545 01:29:38,922 --> 01:29:40,881 [chanting continues] 1546 01:29:45,928 --> 01:29:50,641 - [sighs] To think I actually believed him. - Oh. 1547 01:29:51,517 --> 01:29:52,935 I'm sorry it hurts, honey. 1548 01:29:54,228 --> 01:29:56,939 Your problem is, you don't know you're playing a rigged game. 1549 01:29:58,774 --> 01:30:00,191 But if it's any comfort, 1550 01:30:00,192 --> 01:30:04,279 at least you had the privilege of believing in the first place. 1551 01:30:07,449 --> 01:30:08,449 [scoffs] 1552 01:30:09,576 --> 01:30:11,036 Oh, honey. 1553 01:30:13,664 --> 01:30:17,583 You gotta come on a jump sometime. [laughs] 1554 01:30:17,584 --> 01:30:22,798 God, he looks terrible. [laughs] Look at the bags under his eyes. 1555 01:30:22,799 --> 01:30:23,924 [Rose clears throat] 1556 01:30:24,883 --> 01:30:26,301 I've been looking for you, Maya. 1557 01:30:28,637 --> 01:30:29,721 I've been right here. 1558 01:30:32,182 --> 01:30:34,267 Oh, don't be mad. 1559 01:30:34,268 --> 01:30:35,853 Blaine's just a figurehead. 1560 01:30:37,187 --> 01:30:40,566 You know you're always my secret weapon. You know that. 1561 01:30:43,569 --> 01:30:45,195 - [breathes deeply] - [Ty] Look, 1562 01:30:45,904 --> 01:30:47,739 I wanted to tell you, I'm, uh... 1563 01:30:50,033 --> 01:30:55,163 bumping you up to $20 an hour. Twenty smackeroos. 1564 01:30:58,542 --> 01:31:02,712 - I'm done, Ty. I'm through. - What do y... What do you mean? 1565 01:31:02,713 --> 01:31:08,010 I'm not your secret weapon. I'm not a secret, and I'm not yours. I quit. 1566 01:31:10,721 --> 01:31:11,721 - Wanna dance? - Mmm. 1567 01:31:11,722 --> 01:31:13,619 - Maya. Maya. - Absolutely. 1568 01:31:13,620 --> 01:31:15,517 - Okay. - [Rose laughs, sighs] 1569 01:31:17,728 --> 01:31:20,230 [Maya] I never imagined just walking away from Ty. 1570 01:31:23,275 --> 01:31:27,571 [Robbie] But once you do... [chuckles] ...man, does it feel good. 1571 01:31:41,043 --> 01:31:46,423 [Sheila] The thing about Ty is, he draws you in, wins your trust. 1572 01:31:50,093 --> 01:31:55,724 When things get bumpy, you just think he's complicated, a little damaged. 1573 01:31:58,268 --> 01:31:59,895 You wanna keep believing in him... 1574 01:32:03,148 --> 01:32:04,149 until... 1575 01:32:07,736 --> 01:32:09,655 you just can't anymore. 1576 01:32:14,701 --> 01:32:16,745 [people chattering] 1577 01:32:25,504 --> 01:32:29,653 I mean, what's the big problem with disillusionment, right? 1578 01:32:29,654 --> 01:32:33,804 I mean, who wants to live in "illusionment?" [sighs] Not me. 1579 01:32:34,471 --> 01:32:36,265 Hey, Maya. Have you seen Ty? 1580 01:32:37,140 --> 01:32:40,977 - Oh, Sheila. Oh, no. - [chuckles] 1581 01:32:40,978 --> 01:32:45,983 I want so much better for you. For all of us. It's... 1582 01:32:47,276 --> 01:32:48,277 [sighs] 1583 01:32:49,987 --> 01:32:50,987 You okay, honey? 1584 01:32:50,988 --> 01:32:54,157 Oh, yeah. Yeah. I will be. 1585 01:32:54,783 --> 01:32:55,783 Yeah? 1586 01:32:57,494 --> 01:32:59,538 - Can I ask you a question? - Yeah. 1587 01:33:01,665 --> 01:33:04,918 Why did... Why did Ty change the Spooky tag? 1588 01:33:06,295 --> 01:33:07,713 Is he... [inhales sharply] 1589 01:33:08,338 --> 01:33:10,841 Is he so insecure he had to take credit away from a child? 1590 01:33:12,551 --> 01:33:13,552 [sighs] 1591 01:33:16,138 --> 01:33:20,809 You know, it's... The funny thing is, like, all the ones with the Ava tag 1592 01:33:21,310 --> 01:33:24,146 are worth way more since he discontinued them. 1593 01:33:24,147 --> 01:33:25,230 Like... 1594 01:33:27,399 --> 01:33:29,860 But you know, it's not gonna matter much longer, 'cause... 1595 01:33:31,111 --> 01:33:32,112 What do you mean? 1596 01:33:32,613 --> 01:33:34,906 Oh, well, I mean... 1597 01:33:34,907 --> 01:33:37,867 - [phone rings] - [bartender] Main bar. 1598 01:33:37,868 --> 01:33:40,828 It's all gonna go... [imitates explosion] 1599 01:33:40,829 --> 01:33:44,666 [bartender] Okay, got a scotch and a chocolate milk? 1600 01:33:44,667 --> 01:33:45,917 Well, the scotch I can do, 1601 01:33:45,918 --> 01:33:49,755 but we don't do a lot of chocolate milk, so, I... It'll take us... 1602 01:33:50,714 --> 01:33:55,719 - Yes, sir. Room 1433. We are on it. - Oh. 1603 01:34:18,325 --> 01:34:19,618 [knocking] 1604 01:34:20,619 --> 01:34:24,081 [sighs] Did you order something? 1605 01:34:24,082 --> 01:34:28,418 No. No, I did not. 1606 01:34:29,211 --> 01:34:30,503 [knocking] 1607 01:34:30,504 --> 01:34:31,587 [both groaning] 1608 01:34:31,588 --> 01:34:35,425 Okay. I'll tell them to get lost. 1609 01:34:43,642 --> 01:34:45,185 [shower water running] 1610 01:34:50,607 --> 01:34:51,775 You must be Sheila. 1611 01:34:54,903 --> 01:34:55,988 I'm Robbie. 1612 01:34:58,824 --> 01:35:01,076 [Ty] Hey, did I tell you I bought a hotel? 1613 01:35:02,286 --> 01:35:03,536 [water stops] 1614 01:35:03,537 --> 01:35:05,330 [Robbie] I'm sorry this is how we're meeting. 1615 01:35:05,331 --> 01:35:08,749 [Ty humming] 1616 01:35:08,750 --> 01:35:11,962 It doesn't mean anything, if that helps. 1617 01:35:14,298 --> 01:35:16,049 I just like to show him who's boss. 1618 01:35:21,763 --> 01:35:23,849 - [faucet opens] - [water running] 1619 01:35:23,850 --> 01:35:24,933 [faucet closes] 1620 01:35:31,982 --> 01:35:33,233 [knocking] 1621 01:35:35,777 --> 01:35:37,904 What the fuck are you doing here? 1622 01:35:37,905 --> 01:35:40,157 You are making a huge mistake, Robbie. 1623 01:35:40,782 --> 01:35:43,702 We... [stammers] I mean, we belong together. Who's that? 1624 01:35:43,703 --> 01:35:46,246 You followed me to Mexico. 1625 01:35:48,123 --> 01:35:52,836 Of course I followed you. I'll follow you anywhere. We... We belong together. 1626 01:35:53,962 --> 01:35:58,467 No one will ever love you the way that I do. 1627 01:36:01,011 --> 01:36:02,012 Promise? 1628 01:36:06,850 --> 01:36:08,602 [sighs] 1629 01:36:10,187 --> 01:36:11,271 Who was that? 1630 01:36:12,564 --> 01:36:13,732 Sheila. 1631 01:36:15,234 --> 01:36:16,235 She's lovely. 1632 01:36:16,902 --> 01:36:21,489 No. [sighs] No, no, no. No! 1633 01:36:21,490 --> 01:36:23,909 What happened? What did you say to her? 1634 01:36:24,409 --> 01:36:27,099 - Nothing, really. - Okay, good. If I have her call you, 1635 01:36:27,100 --> 01:36:29,790 will you just say this was... this was work? [sighs] 1636 01:36:30,290 --> 01:36:31,583 What did you think it was? 1637 01:36:33,293 --> 01:36:36,046 [Ty breathing heavily] 1638 01:36:36,880 --> 01:36:38,048 Robbie! 1639 01:36:39,842 --> 01:36:44,137 You're fired, you hear me? You get nothing! You get nothing, Robbie! 1640 01:36:44,138 --> 01:36:45,639 You're dead to me! 1641 01:36:47,432 --> 01:36:49,767 Robbie! 1642 01:36:49,768 --> 01:36:51,498 [banging] 1643 01:36:51,499 --> 01:36:53,230 [Ty] Robbie! 1644 01:36:54,398 --> 01:36:55,398 Wanna swim? 1645 01:37:05,325 --> 01:37:06,618 [sighs] Come on. 1646 01:37:09,204 --> 01:37:10,205 [elevator dings] 1647 01:37:10,956 --> 01:37:12,666 [breathes heavily] Okay, Sheila. Listen. 1648 01:37:12,667 --> 01:37:13,749 Oh! 1649 01:37:13,750 --> 01:37:17,838 - Oh, fuck. Ow. - [Ty] Oh, God. Wha... 1650 01:37:17,839 --> 01:37:18,964 [elevator dings] 1651 01:37:19,464 --> 01:37:22,259 My face. Oh, God. 1652 01:37:24,386 --> 01:37:27,222 Oh, God. Oh, God. 1653 01:37:30,851 --> 01:37:35,564 [announcer, on radio] President Clinton asked noted educator Dr. Maya Angelou 1654 01:37:35,565 --> 01:37:39,443 to compose a poem for this historic day. 1655 01:37:40,027 --> 01:37:42,696 [Maya] If we knew at the beginning what we did by the end, 1656 01:37:42,697 --> 01:37:44,113 would we do it all the same? 1657 01:37:44,114 --> 01:37:46,283 [Maya Angelou] ...and Americans everywhere. 1658 01:37:46,284 --> 01:37:51,287 A Rock, A River, A Tree 1659 01:37:51,288 --> 01:37:54,625 Hosts to species long since departed... 1660 01:37:54,626 --> 01:37:57,961 Oh. Who are you? 1661 01:37:58,670 --> 01:38:00,546 Maya. New receptionist. 1662 01:38:00,547 --> 01:38:05,260 I saw you on your way out a few weeks ago, but, um, we didn't get to meet. 1663 01:38:05,261 --> 01:38:08,451 Oh. Well, welcome, new receptionist Maya. 1664 01:38:08,452 --> 01:38:11,642 - Thank you. - Let me ask you something. 1665 01:38:12,768 --> 01:38:15,541 Do you stand up for yourself? 1666 01:38:15,542 --> 01:38:18,315 [laughs] Yeah. Every day. 1667 01:38:18,316 --> 01:38:19,857 Is Ty here? 1668 01:38:19,858 --> 01:38:21,755 Yeah, and he's running super late for an appointment, 1669 01:38:21,756 --> 01:38:23,653 - so he should be leaving any second. - Hey, out. 1670 01:38:23,654 --> 01:38:26,051 - I'm just here to pick up... - You're not welcome here. 1671 01:38:26,052 --> 01:38:28,450 - ...the rest of my things. No, I... - Get out. Out! 1672 01:38:29,743 --> 01:38:33,622 - Did you get a face-lift? You didn't. - Don't touch my face. 1673 01:38:33,623 --> 01:38:37,291 - Do not touch my face. Out, please. - [Robbie laughing] 1674 01:38:37,292 --> 01:38:41,839 I should tell you, the foreign expansion plan, it was a terrible idea. 1675 01:38:41,840 --> 01:38:43,214 The UK is a disaster. 1676 01:38:43,215 --> 01:38:46,385 Oh, no. Don't tell me your door-to-door preachers aren't working out? 1677 01:38:46,386 --> 01:38:48,636 Oh, don't give me that. You raved about the idea. 1678 01:38:48,637 --> 01:38:51,390 You said... You said it was brilliant. You said it was genius. 1679 01:38:51,391 --> 01:38:54,393 I don't recall saying that. Not to you. 1680 01:38:57,938 --> 01:38:59,981 You're a f... You're a fraud. 1681 01:38:59,982 --> 01:39:04,570 And I will never, ever, ever talk to you again. Ever! [sighs] 1682 01:39:04,571 --> 01:39:06,070 - [Robbie] Aren't you late? - [phone ringing] 1683 01:39:06,071 --> 01:39:08,907 I'm the one asking you to leave. I'm asking you to get out. 1684 01:39:08,908 --> 01:39:09,991 Could we have security? 1685 01:39:09,992 --> 01:39:11,826 Your assistant said you're late for an appointment. 1686 01:39:11,827 --> 01:39:14,370 - [Ty, Robbie continue, indistinct] - Ty Inc. How can I help you? 1687 01:39:14,371 --> 01:39:16,894 [Sheila] This is Sheila Harper from Oak Brook Lighting. 1688 01:39:16,895 --> 01:39:19,417 I'm at Mr. Warner's new residence for our meeting. 1689 01:39:19,418 --> 01:39:22,566 Yeah, I'm so sorry. He's obviously running really late. 1690 01:39:22,567 --> 01:39:25,715 Um, he's... he's in the middle of something right now. 1691 01:39:25,716 --> 01:39:28,302 Well, I've been waiting since 9:00. Does he need to reschedule? 1692 01:39:28,303 --> 01:39:32,848 Honestly, if I were you, I'd just bail. [inhales sharply] 1693 01:39:34,057 --> 01:39:36,810 [Maya] But we didn't bail. We leaned in. 1694 01:39:40,480 --> 01:39:43,609 [sighs] Are we sure we don't have any other options? 1695 01:39:43,610 --> 01:39:46,235 I'm kinda new here, Ty. 1696 01:39:46,236 --> 01:39:48,739 [sighs] It's such a mess over there. 1697 01:39:50,741 --> 01:39:51,992 God, I hate this! 1698 01:39:53,118 --> 01:39:54,328 Okay, dial for me, please. 1699 01:39:54,329 --> 01:39:55,412 Yep. 1700 01:39:57,497 --> 01:39:59,874 [sighing, mutters] 1701 01:39:59,875 --> 01:40:01,210 - [line ringing] - [Ty] Shut the door. 1702 01:40:01,211 --> 01:40:02,294 [Maya] Mm-hmm. 1703 01:40:05,797 --> 01:40:07,633 - [Robbie] Hello. - Roberta. 1704 01:40:08,217 --> 01:40:11,678 Well, look what the understuffed posable cat dragged in. 1705 01:40:12,679 --> 01:40:14,222 I think you know why I'm calling. 1706 01:40:14,223 --> 01:40:18,143 Um, listen, I need you to come back and, uh, help me out. I need you to fix the UK. 1707 01:40:19,353 --> 01:40:20,353 No. 1708 01:40:20,354 --> 01:40:23,732 Okay. Robbie, please, I... I really just need you, okay? 1709 01:40:24,316 --> 01:40:25,984 W-Why would you need me, Ty? 1710 01:40:29,530 --> 01:40:31,823 Because I c... I can't do it without you. 1711 01:40:33,116 --> 01:40:34,450 [Robbie] I'm sorry, what was that? 1712 01:40:34,451 --> 01:40:37,079 "I can't do it without you," is what I said. 1713 01:40:37,080 --> 01:40:39,706 No fucking shit. 1714 01:40:41,542 --> 01:40:43,210 But the answer's still no. [sighs] 1715 01:40:43,211 --> 01:40:46,088 [Ty] What? Why? Why? 1716 01:40:46,588 --> 01:40:50,717 Because I'll never, ever, ever, ever, ever, ever work for you again, Ty. Ever. 1717 01:40:51,802 --> 01:40:53,178 But you can work for me. 1718 01:40:55,138 --> 01:40:58,308 - What are you talking about? - [Robbie] I'm starting my own company. 1719 01:40:58,309 --> 01:40:59,809 And it happens to be available 1720 01:40:59,810 --> 01:41:03,313 to be the exclusive wholesaler of Ty products in the UK. 1721 01:41:04,982 --> 01:41:08,318 Wait, are you being... are you being... Is this... Are you being serious? 1722 01:41:08,319 --> 01:41:13,699 Deadly. You want me to fix the UK? Those are my terms. I run the UK. 1723 01:41:13,700 --> 01:41:18,036 [sighs] Okay, okay, I'm gonna put you on hold for two seconds. 1724 01:41:18,037 --> 01:41:20,080 - [dial pad clicks] - God Almighty! 1725 01:41:22,124 --> 01:41:25,544 [breathes shakily] God! 1726 01:41:28,338 --> 01:41:31,592 - [dial pad clicks] - Okay, just get it fixed. 1727 01:41:31,593 --> 01:41:34,135 I will. Nice doing business with you, Ty. 1728 01:41:34,136 --> 01:41:36,513 - Oh, shut up. [mutters] - [dial pad clicking] 1729 01:41:36,514 --> 01:41:38,639 ["Cry Baby" playing] 1730 01:41:38,640 --> 01:41:40,184 [Robbie] He got one thing right. 1731 01:41:44,229 --> 01:41:46,273 You gotta build your own fucking ship. 1732 01:41:47,774 --> 01:41:48,901 So I did. 1733 01:41:50,319 --> 01:41:54,031 We all did. And not a minute too soon. 1734 01:41:56,950 --> 01:41:59,785 [newscaster 1] The Beanie market has crashed spectacularly. 1735 01:41:59,786 --> 01:42:03,498 [newscaster 2] From gold to garbage. The Beanie Baby bubble has popped. 1736 01:42:04,374 --> 01:42:06,502 {\an8}A veritable Beanie Baby apocalypse. 1737 01:42:07,503 --> 01:42:10,213 [Robbie] By the end of '99, all that money, 1738 01:42:10,214 --> 01:42:15,010 $20 billion worth of Beanie wealth, evaporated. 1739 01:42:19,097 --> 01:42:21,307 That's the whole point of America, right? 1740 01:42:21,308 --> 01:42:24,436 Everybody chasing something too good to be true. 1741 01:42:30,734 --> 01:42:32,402 [Maya] And there's always another hustle. 1742 01:42:34,780 --> 01:42:36,865 {\an8}Always a next new thing. 1743 01:42:40,202 --> 01:42:41,954 [Maya] There's always another player. 1744 01:42:44,414 --> 01:42:46,853 What you gotta do is beat the game. 1745 01:42:46,854 --> 01:42:49,293 Maya-san... [speaking Japanese] 1746 01:42:49,294 --> 01:42:52,881 We'd like to discuss something with you. This card will be a big hit. 1747 01:42:53,966 --> 01:42:55,592 So these are our "Pokemans"? 1748 01:42:55,593 --> 01:42:56,884 Pokémons. 1749 01:42:56,885 --> 01:42:58,219 - Hmm? What? - Pokémon. 1750 01:42:58,220 --> 01:42:59,555 - Pokémon. - Just Pokémon. 1751 01:43:00,055 --> 01:43:01,869 - [Maya's mom] Just Pokémon. - Pokémon. Okay. 1752 01:43:01,870 --> 01:43:03,684 [Maya's mom laughing] Just keep on poking them on. 1753 01:43:05,102 --> 01:43:09,606 It's so, so gorgeous here. And warm. 1754 01:43:10,190 --> 01:43:11,859 [chuckles] You should come visit. 1755 01:43:12,860 --> 01:43:14,945 [Jeremy] And you really think you're there for good? 1756 01:43:14,946 --> 01:43:16,779 Oh, yeah. I mean, Ava's Spookies, 1757 01:43:16,780 --> 01:43:23,287 they paid for the whole house and the car and both girls' school through college. 1758 01:43:23,288 --> 01:43:24,996 - [Jeremy] Oh, Jesus. - Uh-huh. 1759 01:43:24,997 --> 01:43:27,082 - [Jeremy] Seconds before the crash. - Uh-huh. 1760 01:43:27,624 --> 01:43:29,877 [Jeremy] You really did get out just in time. 1761 01:43:29,878 --> 01:43:31,628 Mmm. In so many ways. 1762 01:43:32,921 --> 01:43:35,924 - [Jeremy] You sound happy. For real. - [chuckles] 1763 01:43:35,925 --> 01:43:38,635 I am. You know, I really am. I... 1764 01:43:39,178 --> 01:43:40,846 Do you know I realized what the problem was. 1765 01:43:40,847 --> 01:43:42,930 It wasn't relying on the wrong man. 1766 01:43:42,931 --> 01:43:46,143 It was, I don't know, having the wrong man rely on us. 1767 01:43:58,697 --> 01:44:00,699 [song continues]