1 00:00:30,705 --> 00:00:33,205 Translated by: Massimo Ferretti 2 00:00:33,751 --> 00:00:38,218 Mail: e@ziggo,nl ..... Chi va: Fa; Chi resta: S'arresta! 3 00:00:36,321 --> 00:00:40,233 "Cannes Festival" "Palme d'Or 2023" 4 00:01:04,003 --> 00:01:05,516 .sorry - .decent - 5 00:01:06,090 --> 00:01:07,196 .Good 6 00:01:07,708 --> 00:01:09,457 what do you want to know? 7 00:01:11,333 --> 00:01:13,666 Just a second, you are not registered 8 00:01:17,042 --> 00:01:18,042 .there 9 00:01:19,450 --> 00:01:22,999 So, the way in which ..You describe the incident with the son 10 00:01:23,458 --> 00:01:26,249 It is worrying for me .for you because we know it is your life 11 00:01:26,500 --> 00:01:28,916 Do you think one can? Writes only from experience? 12 00:01:37,250 --> 00:01:38,957 Come on! Jump 13 00:01:39,747 --> 00:01:40,747 Jump! 14 00:01:41,667 --> 00:01:43,374 Jump! Let's go 15 00:01:45,341 --> 00:01:47,000 Jump! Jump 16 00:01:47,820 --> 00:01:50,541 This leads me to an interesting story... 17 00:01:50,750 --> 00:01:53,499 I decided to put you in the book .what I write, and that's all 18 00:01:53,708 --> 00:01:55,707 .no more. You are in my book 19 00:01:56,458 --> 00:01:58,416 .And yet, I don't know you 20 00:01:58,750 --> 00:02:01,082 What I do know is that I care about you, and that's real 21 00:02:01,190 --> 00:02:03,749 .But still, you should have met me first 22 00:02:04,167 --> 00:02:06,791 .I am real.. in front of you now 23 00:02:07,208 --> 00:02:08,874 .Yes, that's you 24 00:02:09,208 --> 00:02:11,558 ..Yes, so, to start inventing 25 00:02:11,583 --> 00:02:13,416 .You need something real first 26 00:02:13,625 --> 00:02:16,012 You say your books mix Always between fact and fiction 27 00:02:16,037 --> 00:02:18,672 This makes us want to discover this from that 28 00:02:19,333 --> 00:02:20,582 Is this your goal? 29 00:02:21,111 --> 00:02:22,111 ..What 30 00:02:25,583 --> 00:02:26,916 .Okay, get out 31 00:02:31,417 --> 00:02:32,582 Come on, Snoop, come on! 32 00:02:33,403 --> 00:02:36,332 .Yes, come on. Let's dry you off. You are nice and tidy 33 00:02:36,542 --> 00:02:37,791 No more dirt 34 00:02:44,375 --> 00:02:46,166 What will you write? 35 00:02:46,792 --> 00:02:49,541 .It's Samuel, he works upstairs .my husband 36 00:02:52,375 --> 00:02:54,707 So, what interests you? 37 00:02:54,917 --> 00:02:57,324 What makes you angry? So much that you want to explode? 38 00:02:57,381 --> 00:02:59,749 Forget your thesis and studies 39 00:02:59,794 --> 00:03:01,666 .I don't want to be a writer 40 00:03:01,847 --> 00:03:05,249 It's okay, you don't have to write .Just talk, like we're doing now 41 00:03:05,458 --> 00:03:07,416 Don't you want to follow up with my questions? 42 00:03:07,441 --> 00:03:11,291 .I definitely want to continue. naturally .But we can chat too 43 00:03:11,792 --> 00:03:13,866 We might ask one question each 44 00:03:14,000 --> 00:03:17,749 So no one feels frustrated Like a normal conversation 45 00:03:18,958 --> 00:03:20,614 ...Are you really interested in...? 46 00:03:20,639 --> 00:03:23,666 .What do you care about? Come on, sure 47 00:03:24,375 --> 00:03:26,865 I never see anyone, it's me I work here all day 48 00:03:26,958 --> 00:03:28,925 And you came to see me, of course you interest me 49 00:03:30,352 --> 00:03:31,779 .Good 50 00:03:33,208 --> 00:03:34,291 .I'm running 51 00:03:34,750 --> 00:03:37,082 This is one of my favorite things to do 52 00:03:37,292 --> 00:03:39,541 .It makes me high, as if I'm on drugs 53 00:03:40,917 --> 00:03:42,977 What do you know about drugs? - Oh my God! 54 00:03:43,002 --> 00:03:45,166 .This is the next question 55 00:03:45,677 --> 00:03:46,916 .Great topic 56 00:03:47,958 --> 00:03:49,957 Maybe you won't write everything 57 00:03:50,208 --> 00:03:51,541 .Absolutely not 58 00:04:00,333 --> 00:04:03,957 I told you, we should have To do this in Grenoble 59 00:04:04,625 --> 00:04:07,249 .It's okay. I will write your answers 60 00:04:07,458 --> 00:04:11,249 .But I have so many questions Maybe you don't have the time 61 00:04:11,833 --> 00:04:15,547 ,,Don't worry about time Time is not the issue here 62 00:04:15,750 --> 00:04:16,750 .Good 63 00:04:16,875 --> 00:04:19,168 ...I want to discuss storytelling, for starters 64 00:04:19,208 --> 00:04:20,582 .I don't like sports 65 00:04:20,792 --> 00:04:21,957 This is the first thing 66 00:04:22,208 --> 00:04:24,436 Walking! Yes, maybe. As for running, no 67 00:04:24,543 --> 00:04:25,596 !no 68 00:04:25,875 --> 00:04:27,643 Okay, okay, I get it. !no - 69 00:04:28,625 --> 00:04:29,625 So 70 00:04:30,500 --> 00:04:31,666 ...You 71 00:04:40,708 --> 00:04:42,791 It's not really possible anymore Anymore, right? 72 00:04:43,000 --> 00:04:44,374 .Yes, it's complicated 73 00:04:44,583 --> 00:04:46,666 I think we should stop, Zoe 74 00:04:47,526 --> 00:04:48,712 .Good 75 00:04:50,333 --> 00:04:53,499 "You know what? I'll be in Grenoble." Soon, I will call you, what do you think? 76 00:04:53,560 --> 00:04:54,560 .Good 77 00:05:00,458 --> 00:05:01,832 .sorry about that 78 00:05:04,761 --> 00:05:05,933 .See you soon - .See you soon - 79 00:05:05,958 --> 00:05:07,832 See you soon - .Yes, of course - 80 00:07:01,875 --> 00:07:02,999 .cautiously 81 00:07:10,204 --> 00:07:11,303 .Good. amazing 82 00:07:12,078 --> 00:07:13,136 Come on 83 00:07:41,125 --> 00:07:41,975 ..My father 84 00:07:42,000 --> 00:07:43,041 !My mom 85 00:07:43,583 --> 00:07:44,749 !My mom 86 00:07:46,316 --> 00:07:47,435 !My mom 87 00:07:48,216 --> 00:07:49,295 !My mom 88 00:07:49,750 --> 00:07:51,041 Mom, come quickly! 89 00:07:55,585 --> 00:07:56,771 !My mom 90 00:07:56,918 --> 00:07:58,045 !My mom 91 00:07:58,342 --> 00:07:59,441 !My mom 92 00:08:01,595 --> 00:08:02,818 !My mom 93 00:08:03,499 --> 00:08:04,499 !My mom 94 00:08:32,390 --> 00:08:35,550 I don't know, that's why I'm calling you 95 00:08:36,750 --> 00:08:37,750 ..yes 96 00:08:38,207 --> 00:08:39,541 No, I don't know 97 00:08:39,750 --> 00:08:42,456 ...I didn't move it, or touch it at all, I don't think 98 00:08:43,082 --> 00:08:45,582 .He's not breathing, that's why I'm calling 99 00:08:47,500 --> 00:08:50,541 No, please come, I can't Answer all questions 100 00:08:50,821 --> 00:08:51,821 .no 101 00:08:53,542 --> 00:08:56,291 No, it's not moving. Please come now 102 00:09:05,750 --> 00:09:07,332 "Samuel Maleski" 103 00:09:07,503 --> 00:09:09,791 ..He was found dead under his chalet 104 00:09:42,250 --> 00:09:43,832 .Turn it over now 105 00:09:47,417 --> 00:09:48,666 .Full shot 106 00:09:49,792 --> 00:09:51,082 .closer 107 00:09:53,750 --> 00:09:55,808 .I will dictate the initial ideas 108 00:09:55,833 --> 00:09:58,499 Write it before the conclusion 109 00:09:58,833 --> 00:10:02,666 Parallel surface abrasions On the hands and forearms 110 00:10:02,875 --> 00:10:05,866 I suggest that the body slipped A distance of a meter or two upon collision 111 00:10:05,950 --> 00:10:08,990 .Before it reaches its final position, lying down 112 00:10:09,629 --> 00:10:13,558 Left temporal hematoedema Related to a fatal brain injury 113 00:10:13,583 --> 00:10:17,146 It refers to a collision with an object that is not sharp in nature 114 00:10:17,208 --> 00:10:19,916 Or a violent blow to the head 115 00:10:20,958 --> 00:10:24,556 The site of infection does not match the site of discovery 116 00:10:24,583 --> 00:10:28,249 So the collision happened before That the body reaches the ground 117 00:10:30,042 --> 00:10:32,260 As a result, it is not possible to determine yet 118 00:10:32,333 --> 00:10:35,707 If the injury was caused .from a collision or blow 119 00:10:36,042 --> 00:10:40,934 We cannot, at this stage Exclude third party involvement 120 00:10:42,500 --> 00:10:44,291 .Then, the usual thing 121 00:10:44,667 --> 00:10:46,881 Cause of death: head trauma 122 00:10:46,917 --> 00:10:48,707 :The legal reason 123 00:10:49,083 --> 00:10:51,374 .Accidentally and/or intentionally 124 00:10:51,917 --> 00:10:55,916 Toxicological analysis is necessary to prove the truth .I finish 125 00:11:59,922 --> 00:12:05,749 {\fs30}Anatomy of a fall 126 00:12:47,708 --> 00:12:48,999 Thank you for coming 127 00:12:50,583 --> 00:12:52,582 .It's really strange, seeing you again like this 128 00:12:52,792 --> 00:12:53,874 .truly 129 00:12:56,397 --> 00:12:59,457 .I didn't realize it was so loud 130 00:12:59,881 --> 00:13:00,881 .Yes 131 00:13:02,083 --> 00:13:03,083 .Come 132 00:13:07,667 --> 00:13:10,082 Have you lived here long? 133 00:13:10,708 --> 00:13:13,082 .Less than two years 134 00:13:13,876 --> 00:13:16,262 Samuel, he grew up here. 135 00:13:16,333 --> 00:13:17,582 ..It is 136 00:13:18,363 --> 00:13:19,363 .no 137 00:13:23,564 --> 00:13:24,564 .Good 138 00:13:28,517 --> 00:13:33,707 How.. How will we do this? ..Are you going to ask me some questions, and 139 00:13:34,144 --> 00:13:36,956 I'm really sorry that my French isn't .better than when we met 140 00:13:36,981 --> 00:13:39,884 .no. It's okay in English - .Good - 141 00:13:43,708 --> 00:13:45,707 How many times have you been interrogated? 142 00:13:46,375 --> 00:13:49,600 I was interrogated here once, by the police 143 00:13:49,625 --> 00:13:52,166 And once by the investigating judge 144 00:13:53,284 --> 00:13:57,971 Well, can you tell me? What did you tell them about the day he died? 145 00:13:58,000 --> 00:13:58,939 .Yes of course 146 00:13:58,964 --> 00:14:02,320 I've told them everything since The moment I was with the student 147 00:14:02,375 --> 00:14:04,374 Until the ambulance arrived here 148 00:14:04,708 --> 00:14:07,124 ,,I was in the middle of an interview with this girl 149 00:14:07,333 --> 00:14:09,832 Samuel began 150 00:14:10,042 --> 00:14:13,249 Play a song repeatedly To make me angry and make her leave 151 00:14:13,458 --> 00:14:16,424 Is this what you told them that he rose? Playing the song to make you angry? 152 00:14:16,458 --> 00:14:17,458 .No - .no - 153 00:14:18,333 --> 00:14:22,225 I just said he played the song .so loud we had to stop 154 00:14:22,250 --> 00:14:25,582 Because she was recording the interview This is no longer possible 155 00:14:25,704 --> 00:14:26,704 .good 156 00:14:27,000 --> 00:14:29,749 .I want you to be precise 157 00:14:30,500 --> 00:14:33,499 Tell me everything, I mean the way .which you told them exactly 158 00:14:33,647 --> 00:14:34,766 .Yes 159 00:14:35,458 --> 00:14:38,999 So, I told them I finished the interview 160 00:14:40,000 --> 00:14:41,124 And she left 161 00:14:41,517 --> 00:14:43,933 I went upstairs to my bedroom 162 00:14:43,958 --> 00:14:46,999 And at that time I saw him Daniel goes out for a walk. 163 00:14:47,375 --> 00:14:48,749 Wasn't Danielle at school? 164 00:14:48,958 --> 00:14:51,416 No, he only goes for two days A week in Grenoble 165 00:14:51,792 --> 00:14:52,999 how old is he now? 166 00:14:53,208 --> 00:14:54,208 .He's eleven 167 00:14:55,856 --> 00:14:57,243 ..And 168 00:14:58,083 --> 00:15:00,332 ...So, after the girl left 169 00:15:02,417 --> 00:15:04,457 Samuel came down to see me in my bedroom 170 00:15:04,667 --> 00:15:07,954 We talked a little about what we would do that day 171 00:15:08,000 --> 00:15:09,666 .There was nothing really special 172 00:15:09,741 --> 00:15:10,867 ..And 173 00:15:12,501 --> 00:15:13,694 ..Then 174 00:15:13,875 --> 00:15:17,499 He went back upstairs to work on .the attic, and I worked a little in bed 175 00:15:18,250 --> 00:15:20,737 Did you write? On your computer? 176 00:15:20,792 --> 00:15:22,749 .Yes, I finished translating 177 00:15:23,000 --> 00:15:26,207 I translate for some newspapers German weekly, for additional money 178 00:15:27,417 --> 00:15:28,541 ..and 179 00:15:29,500 --> 00:15:32,957 Yes, I heard him working on the floor Al-Alawi plays his music 180 00:15:33,208 --> 00:15:35,707 ...about what I think it should have been 181 00:15:36,000 --> 00:15:37,166 .Ten minutes 182 00:15:37,542 --> 00:15:40,874 Then I put in tampons .ear because I wanted to take a nap 183 00:15:42,250 --> 00:15:43,416 ..and 184 00:15:44,042 --> 00:15:45,416 I fell asleep 185 00:15:47,833 --> 00:15:49,832 ...and an hour later, I think 186 00:15:50,208 --> 00:15:52,541 ...I heard Daniel screaming, and... 187 00:15:56,292 --> 00:15:59,874 One of the earplugs must have been damaged ..I fell, because that woke me up, and... 188 00:16:00,625 --> 00:16:03,749 The music was still playing ...And I ran downstairs, and... 189 00:16:04,333 --> 00:16:05,457 Yes, that's it 190 00:16:06,708 --> 00:16:09,457 I called an ambulance, and they arrived 30 minutes later 191 00:16:10,328 --> 00:16:11,328 .Good 192 00:16:19,922 --> 00:16:22,188 Can I take a look around? - .naturally - 193 00:16:22,255 --> 00:16:23,308 Yes? - .Yes - 194 00:16:28,458 --> 00:16:31,541 Where do you want to start? ...Do I have to explain? 195 00:16:31,808 --> 00:16:33,791 Something? - Yes, maybe - 196 00:16:34,292 --> 00:16:35,916 ..Yes. This is the place 197 00:16:35,917 --> 00:16:37,666 .This is where we eat 198 00:16:38,010 --> 00:16:39,543 .Excuse me - .no - 199 00:17:03,667 --> 00:17:04,667 ..So 200 00:17:05,583 --> 00:17:06,749 Did he work there? 201 00:17:06,958 --> 00:17:08,915 .Yes, he was secluded in the attic 202 00:17:09,852 --> 00:17:13,705 And when you were taking Nap, it was right above you? 203 00:17:13,732 --> 00:17:15,498 .Yes - .Good - 204 00:17:25,073 --> 00:17:26,146 ..So 205 00:17:26,791 --> 00:17:28,906 .He was supposed to work on that later 206 00:17:28,958 --> 00:17:31,207 .We wanted to provide rooms for bed and breakfast 207 00:18:11,500 --> 00:18:13,541 So, did he work there? 208 00:18:13,750 --> 00:18:15,041 .These days, yes 209 00:18:17,875 --> 00:18:19,749 And the window 210 00:18:20,082 --> 00:18:22,789 Do you remember when a car arrived? Is the ambulance open? 211 00:18:23,000 --> 00:18:24,166 .Yes, it was 212 00:18:25,958 --> 00:18:27,957 Was he keeping it open? 213 00:18:28,917 --> 00:18:31,041 ..I'm not really sure about that, because... 214 00:18:31,270 --> 00:18:33,058 Sometimes he would air out the room, you know 215 00:18:33,083 --> 00:18:35,023 .Because he wants to get rid of wood dust 216 00:18:35,049 --> 00:18:38,707 Was he reckless? I mean, has he ever taken risks on the job? 217 00:18:39,042 --> 00:18:42,957 No, he was too careful .and precise, and he worked slowly 218 00:18:52,042 --> 00:18:54,142 ..Was there any reason for him? 219 00:18:54,167 --> 00:18:57,124 To lean out the window, on ..For example, so that he can call you 220 00:18:57,149 --> 00:18:58,159 Or "Daniel"? 221 00:18:58,206 --> 00:19:03,207 No, when he was working, especially ...When he plays his music, it's more like... 222 00:19:04,792 --> 00:19:06,957 He was isolating himself from the world 223 00:19:07,208 --> 00:19:09,749 So what ever called me Or call "Daniel" from here 224 00:19:11,015 --> 00:19:13,791 ...Anyway, with high 225 00:19:14,266 --> 00:19:16,512 ..the threshold of the - Window sill - 226 00:19:16,917 --> 00:19:18,249 .Window sill 227 00:19:21,208 --> 00:19:22,541 Was he drinking? 228 00:19:22,750 --> 00:19:24,258 No, he never drank during the day 229 00:19:24,500 --> 00:19:26,249 .Especially when he was working 230 00:19:35,292 --> 00:19:36,292 ..my dear 231 00:19:37,750 --> 00:19:40,874 Come, take a shower and get dressed .It's daytime, you have to wake up 232 00:19:43,375 --> 00:19:46,041 .Dear, I know this is hard .And it's hard for me too 233 00:19:46,458 --> 00:19:48,666 .It will be difficult for a while 234 00:19:50,000 --> 00:19:53,999 But we have to try to do it ...things we've done before, because... 235 00:19:58,417 --> 00:20:01,457 Listen, Monica came to see you And I made you tiramisu 236 00:20:04,417 --> 00:20:06,852 .You can't spend the whole day like this without going out 237 00:20:06,877 --> 00:20:09,666 The weather is beautiful outside And Snoop needs to get out, too 238 00:20:18,042 --> 00:20:20,374 Danielle, will you come to eat with us? 239 00:20:20,917 --> 00:20:22,104 .I want to sleep 240 00:20:22,250 --> 00:20:25,832 .Well, eat with us first .Then you can sleep 241 00:21:00,792 --> 00:21:02,291 .I don't understand 242 00:21:03,667 --> 00:21:05,707 No one understands 243 00:21:05,917 --> 00:21:07,457 .We can't understand 244 00:21:12,417 --> 00:21:13,916 .I have to understand 245 00:21:20,083 --> 00:21:23,569 Do you remember the therapist I told you about? 246 00:21:23,667 --> 00:21:25,936 The one I saw when Alan died? 247 00:21:26,921 --> 00:21:28,291 "Monica" 248 00:21:28,583 --> 00:21:29,583 .I would like that 249 00:21:29,667 --> 00:21:31,642 ..I would prefer you not to do that 250 00:21:31,667 --> 00:21:33,666 That person helped me a lot 251 00:21:33,691 --> 00:21:35,166 .But he is a child 252 00:21:35,500 --> 00:21:36,707 .Don't confuse things 253 00:21:36,917 --> 00:21:38,377 “I will discuss the matter with Monica 254 00:21:38,500 --> 00:21:40,541 .He has helped children before 255 00:21:43,750 --> 00:21:44,871 Do you want some? 256 00:21:54,750 --> 00:21:56,374 What do you need? 257 00:21:57,000 --> 00:21:59,216 Nothing, I'm fine. .Good - 258 00:22:09,125 --> 00:22:11,916 .Regardless of your doubts, this might help him 259 00:22:12,125 --> 00:22:14,999 .He feels things that we cannot feel 260 00:22:16,750 --> 00:22:18,475 Vincent, an old lawyer friend. 261 00:22:18,500 --> 00:22:20,582 Monica, Daniel's godmother. 262 00:22:20,830 --> 00:22:22,393 .good day - .good day - 263 00:22:22,417 --> 00:22:24,545 .I will call you - Tell me if he eats. 264 00:22:24,566 --> 00:22:25,566 .Yes 265 00:22:30,208 --> 00:22:31,234 Dishes? 266 00:22:31,255 --> 00:22:32,295 .there - .Yes - 267 00:22:43,208 --> 00:22:45,135 .I'm too tired to cry 268 00:22:45,208 --> 00:22:47,609 .This is really ridiculous, I'm so exhausted 269 00:22:48,833 --> 00:22:50,892 Do you want parmesan? - .Yes. Yes excellent - 270 00:22:50,917 --> 00:22:54,041 I don't know where the pepper is. .Don't worry. I'll take care of it - 271 00:22:56,875 --> 00:22:59,974 So, as you know, the autopsy report is inconclusive 272 00:23:00,047 --> 00:23:01,624 About the cause of death 273 00:23:02,000 --> 00:23:05,749 The coroner did not have it .Enough tangible items 274 00:23:05,958 --> 00:23:06,958 ..but 275 00:23:08,753 --> 00:23:10,457 What we can defend with 276 00:23:10,667 --> 00:23:14,416 ...He fell from the attic window, and with it 277 00:23:15,417 --> 00:23:17,950 .It bounced off the shed roof 278 00:23:18,017 --> 00:23:21,653 He may have hit his head .on the edge somewhere here 279 00:23:23,458 --> 00:23:25,000 Do you see? - .Good - 280 00:23:25,500 --> 00:23:27,845 And then he would have landed on the ground 281 00:23:27,917 --> 00:23:29,332 .Almost here 282 00:23:29,750 --> 00:23:33,541 He seemed to have found the strength To crawl a distance of a meter or two 283 00:23:33,750 --> 00:23:37,166 .before collapsing in this final state 284 00:23:37,375 --> 00:23:40,383 .This explains the blood on the snow 285 00:23:40,958 --> 00:23:42,392 .But there are many problems 286 00:23:42,417 --> 00:23:45,499 First, they found nothing on .surface, nor any DNA 287 00:23:45,784 --> 00:23:49,666 And there are three blood smears here on the wall 288 00:23:50,750 --> 00:23:54,457 This doesn't seem to really match up .impact of the head on the surface 289 00:23:55,333 --> 00:23:58,291 The judge asked an expert to clarify this 290 00:23:59,208 --> 00:24:01,957 When you see this, what do you think? 291 00:24:04,292 --> 00:24:07,832 I don't know, I'm not a smear analyst 292 00:24:08,542 --> 00:24:11,749 .But I know a very good expert 293 00:24:12,333 --> 00:24:13,916 .So I'll get her opinion 294 00:24:27,125 --> 00:24:29,558 There is one last problem for us 295 00:24:29,583 --> 00:24:31,041 That bruise on your arm 296 00:24:32,667 --> 00:24:36,291 It may look like the result of a fight or struggle 297 00:24:36,723 --> 00:24:37,723 !Yes 298 00:24:38,500 --> 00:24:39,816 When did they see her? 299 00:24:40,042 --> 00:24:43,166 They checked me in on that one .tonight, and my sleeve was up 300 00:24:43,375 --> 00:24:45,557 Did you explain this to them immediately? 301 00:24:45,583 --> 00:24:48,303 I know exactly how it happened. Should I show you? - .Yes please - 302 00:24:49,750 --> 00:24:52,916 And here I am in the kitchen, I'm striking My arm is like this all the time 303 00:24:53,250 --> 00:24:54,749 For example, when I move 304 00:24:55,250 --> 00:24:58,749 This is ridiculous, it happened .so several times that week 305 00:24:58,958 --> 00:25:01,301 And I told them that my skin gets marks easily 306 00:25:01,333 --> 00:25:03,874 And they can ask Danielle Because he hears me always crashing 307 00:25:04,625 --> 00:25:05,625 .Good 308 00:25:10,167 --> 00:25:13,886 As you can see, it will be difficult Defense by accidental fall 309 00:25:13,958 --> 00:25:17,124 .Given the height of the window edge 310 00:25:17,458 --> 00:25:20,499 ...That's why the investigation is underway 311 00:25:20,912 --> 00:25:21,952 With greater suspicion 312 00:25:23,083 --> 00:25:24,332 ...and you 313 00:25:25,167 --> 00:25:26,470 “Suspicious death.” 314 00:25:26,536 --> 00:25:29,696 And you are a helpful witness because .I was the only person there 315 00:25:29,710 --> 00:25:30,710 .Good 316 00:25:31,167 --> 00:25:32,957 .And of course, you are his wife 317 00:25:34,792 --> 00:25:36,975 Now, looking for a stranger to enter 318 00:25:37,000 --> 00:25:41,183 To kill him while you sleep While Daniel was out for a walk 319 00:25:41,208 --> 00:25:42,832 .is a dirty strategy 320 00:25:43,042 --> 00:25:44,666 Samuel had no enemies 321 00:25:44,691 --> 00:25:45,875 Stop! to stop 322 00:25:46,500 --> 00:25:47,916 .I didn't kill him 323 00:25:52,167 --> 00:25:53,666 This is not the issue 324 00:25:54,292 --> 00:25:55,457 .truly 325 00:25:58,000 --> 00:26:01,499 We have to review the character of Samuel 326 00:26:02,167 --> 00:26:04,372 What has he been going through lately? 327 00:26:05,667 --> 00:26:08,999 ..Is there anything that seems related to... 328 00:26:09,250 --> 00:26:10,374 Suicide? 329 00:26:16,667 --> 00:26:18,225 .Obviously I've thought about it 330 00:26:18,250 --> 00:26:21,308 But I can't imagine him He jumps with Danielle near him 331 00:26:21,333 --> 00:26:24,332 .I can't even imagine it in my head 332 00:26:27,667 --> 00:26:30,433 .Yes, but that's probably our best defense 333 00:26:30,458 --> 00:26:32,624 I mean, if they accused you 334 00:26:33,250 --> 00:26:34,666 This is our only defense 335 00:26:35,667 --> 00:26:37,416 .But I think it has fallen 336 00:26:38,800 --> 00:26:41,041 .But no one will believe it 337 00:26:42,708 --> 00:26:44,207 .I don't think so 338 00:26:46,917 --> 00:26:48,291 .I need to smoke 339 00:27:17,708 --> 00:27:18,749 "Vinsan" 340 00:27:19,500 --> 00:27:22,249 .There's something I want to tell you 341 00:27:23,833 --> 00:27:25,499 ..about six months ago 342 00:27:26,292 --> 00:27:28,166 ...I wonder if 343 00:27:28,542 --> 00:27:31,124 Samuel took some pills 344 00:27:31,500 --> 00:27:34,111 I found him passed out drunk on the ground 345 00:27:34,144 --> 00:27:36,957 He vomited. It was very early in the morning 346 00:27:37,875 --> 00:27:41,083 There were some white spots in the vomit 347 00:27:41,208 --> 00:27:44,624 And I remember I was .I wonder if it's pills 348 00:27:46,458 --> 00:27:47,822 truly? - .Yes - 349 00:27:48,250 --> 00:27:50,207 Did you two talk about that? 350 00:27:50,417 --> 00:27:52,499 No, he didn't want to talk about it 351 00:27:53,167 --> 00:27:54,983 Did Daniel see this? - .no - 352 00:27:56,000 --> 00:27:58,582 And you didn't call the doctor? - !no - 353 00:27:58,792 --> 00:28:02,207 No, I didn't realize that Time, but looking at it now 354 00:28:02,417 --> 00:28:05,999 It appears it may have been a suicide attempt 355 00:28:11,708 --> 00:28:14,059 Does anyone know about this? - .no - 356 00:28:16,686 --> 00:28:19,008 .Okay. I will call you back 357 00:28:19,089 --> 00:28:20,468 .Yes - .Good - 358 00:28:20,542 --> 00:28:21,542 .Goodbye 359 00:29:23,875 --> 00:29:25,291 Is the light too bright? 360 00:29:26,458 --> 00:29:28,416 Do you want me to lower the curtains? 361 00:29:29,292 --> 00:29:30,725 .I'm fine 362 00:29:30,792 --> 00:29:31,878 truly? - .Yes - 363 00:29:32,165 --> 00:29:33,178 .Good 364 00:29:33,208 --> 00:29:36,666 You've never told me about your parents' quarrels 365 00:29:39,208 --> 00:29:42,624 What does it mean? I don't really remember any of it 366 00:29:44,750 --> 00:29:48,457 When they start screaming, I prefer to leave 367 00:29:48,917 --> 00:29:52,082 Can you tell me who was usually angrier? 368 00:29:53,458 --> 00:29:54,458 .No 369 00:29:57,375 --> 00:30:01,166 Is that why you left the day your father died? 370 00:30:01,375 --> 00:30:03,916 No, I just felt like walking 371 00:30:05,542 --> 00:30:08,499 Are you telling me that you heard? Your parents were talking when you left? 372 00:30:08,917 --> 00:30:11,291 Do you remember the conversation that took place? 373 00:30:12,125 --> 00:30:14,416 .Kind of, yes. It wasn't a fight 374 00:30:16,750 --> 00:30:19,624 ...I couldn't hear the words, but it wasn't 375 00:30:19,833 --> 00:30:22,457 .So you don't know if it's a fight 376 00:30:22,667 --> 00:30:26,249 ...Okay. I can say What I heard was not a fight 377 00:30:26,583 --> 00:30:29,725 Danielle, it was the music. ..high, and you were outside 378 00:30:29,750 --> 00:30:32,666 .They were in her bedroom, upstairs 379 00:30:33,042 --> 00:30:34,916 How can you be sure? 380 00:30:35,292 --> 00:30:38,237 I wonder if you can .hear them anyway 381 00:30:38,262 --> 00:30:40,883 .I was directly under the open window 382 00:30:40,917 --> 00:30:42,582 .I know what I've heard 383 00:30:44,850 --> 00:30:45,850 .Good 384 00:30:51,667 --> 00:30:52,749 Is the interrogation over? 385 00:30:54,042 --> 00:30:57,457 How can you be sure? Very far from where you were? 386 00:30:57,917 --> 00:30:59,832 ..because I was touched 387 00:31:00,042 --> 00:31:01,916 .duct tape on the firewood store 388 00:31:03,333 --> 00:31:04,624 Duct tape? 389 00:31:05,000 --> 00:31:06,535 ,When we moved into the house 390 00:31:06,560 --> 00:31:09,975 Dad put up tissue tape Different everywhere in the house 391 00:31:10,000 --> 00:31:11,666 So that I can find my way - Yes? - 392 00:31:12,417 --> 00:31:16,350 ,I don't really need that now But I still touch him 393 00:31:16,375 --> 00:31:18,230 Every piece looks different 394 00:31:18,333 --> 00:31:20,149 .So I will not make a mistake 395 00:31:20,833 --> 00:31:22,832 .I touched the bar of the woodshed 396 00:31:24,625 --> 00:31:26,291 .So I was under the window 397 00:31:26,579 --> 00:31:27,579 .Good 398 00:31:33,833 --> 00:31:35,924 .I wrote down what you told me 399 00:31:36,042 --> 00:31:37,874 .But I didn't say that in French 400 00:31:38,083 --> 00:31:40,475 The volume level is what matters here 401 00:31:40,500 --> 00:31:43,041 The French language is easier for everyone 402 00:31:43,875 --> 00:31:46,082 Helen, start the music. 403 00:31:52,208 --> 00:31:53,291 Did everything go well? 404 00:31:53,500 --> 00:31:55,374 .Yes, nothing special 405 00:31:55,583 --> 00:31:57,166 What do you have this afternoon? 406 00:31:57,375 --> 00:32:01,249 I don't know, I'm tired .I need to work, and then I'll rest 407 00:32:01,290 --> 00:32:02,707 And me, won't you ask me what I'll do? 408 00:32:02,917 --> 00:32:05,749 I imagine you would Continue to work in the attic? 409 00:32:06,667 --> 00:32:07,916 .Stop the music 410 00:32:08,292 --> 00:32:09,292 .Stop 411 00:32:09,917 --> 00:32:10,782 So? 412 00:32:10,792 --> 00:32:12,207 Did you hear something? 413 00:32:13,458 --> 00:32:16,082 Let's repeat that, louder this time 414 00:32:16,792 --> 00:32:20,183 Louder? But I didn't scream at all 415 00:32:20,208 --> 00:32:23,832 The goal of reenactment .is to determine a reliable volume level 416 00:32:24,833 --> 00:32:26,818 Vincent, I never screamed. 417 00:32:27,417 --> 00:32:31,225 .Listen, she didn't speak louder Her son says the voices were quiet 418 00:32:31,250 --> 00:32:34,249 What happened cannot be confirmed. The music doesn't show them 419 00:32:35,000 --> 00:32:36,416 My client did not scream 420 00:32:36,490 --> 00:32:38,124 She won't scream now. Good 421 00:32:39,625 --> 00:32:40,625 ,my lady 422 00:32:40,792 --> 00:32:42,624 Please take Mrs. Voeter's place 423 00:32:42,833 --> 00:32:45,291 Come in, please 424 00:32:46,875 --> 00:32:48,207 Play the music 425 00:32:48,500 --> 00:32:49,832 Play the music! 426 00:32:52,500 --> 00:32:53,832 Did everything go well? 427 00:32:54,042 --> 00:32:55,332 .Yes, nothing special 428 00:32:55,833 --> 00:32:57,416 What do you have this afternoon? 429 00:32:57,667 --> 00:33:00,416 I don't know, I'm tired .I need to work, and then I'll rest 430 00:33:05,598 --> 00:33:06,630 And now? 431 00:33:07,750 --> 00:33:09,582 .They repeated again, louder 432 00:33:10,583 --> 00:33:11,583 Did everything go well? 433 00:33:11,792 --> 00:33:13,332 .Yes, nothing special 434 00:33:13,606 --> 00:33:15,332 What do you have this afternoon? 435 00:33:15,542 --> 00:33:18,957 I don't know, I'm tired .I need to work, and then I'll rest 436 00:33:19,250 --> 00:33:21,041 And me, won't you ask me what I'll do? 437 00:33:21,250 --> 00:33:23,666 I imagine you would Continue to work in the attic? 438 00:33:24,667 --> 00:33:25,749 .Stop the music 439 00:33:27,125 --> 00:33:28,582 They heard that now. .Good - 440 00:33:28,792 --> 00:33:29,792 .Good 441 00:33:30,583 --> 00:33:32,718 Do you realize that was ridiculous? 442 00:33:32,743 --> 00:33:34,874 Save me your comments 443 00:33:35,875 --> 00:33:37,999 The voices were quiet, not like this 444 00:33:38,208 --> 00:33:41,582 But as you can see, you couldn't hear them at that level 445 00:33:43,667 --> 00:33:44,916 is not it? 446 00:33:47,375 --> 00:33:50,457 Can we try again? Finally, starting from within? 447 00:33:50,792 --> 00:33:52,582 .In quiet voices again 448 00:33:54,500 --> 00:33:55,500 We will do it 449 00:34:20,375 --> 00:34:21,832 .I was wrong 450 00:34:22,134 --> 00:34:23,142 .Enjoy the music 451 00:34:23,167 --> 00:34:26,291 .This is the tape that I touched. I was inside 452 00:34:28,333 --> 00:34:29,416 .I'm confused about this 453 00:34:29,625 --> 00:34:31,392 That's not what you told us, Daniel 454 00:34:31,417 --> 00:34:34,832 Zoe Solidor saw you leaving. .home after she left 455 00:34:35,167 --> 00:34:38,416 Your mother says she spoke to your father after that 456 00:34:38,875 --> 00:34:40,332 I was confused 457 00:34:41,292 --> 00:34:42,707 You got confused 458 00:36:31,792 --> 00:36:34,166 It's been a tough afternoon, hasn't it? 459 00:36:40,333 --> 00:36:41,582 .I'm angry at myself 460 00:36:42,958 --> 00:36:45,499 ...I thought I was sure, and then 461 00:36:45,833 --> 00:36:47,749 But you didn't lie, did you? 462 00:36:48,793 --> 00:36:49,793 .no 463 00:36:52,542 --> 00:36:55,249 .I don't want you to change your memories 464 00:36:55,875 --> 00:36:58,916 You have to tell it exactly as you remember it 465 00:36:59,875 --> 00:37:01,566 .This could never hurt me 466 00:37:06,125 --> 00:37:07,499 .Give me your hand 467 00:37:09,973 --> 00:37:10,973 Good? 468 00:37:16,958 --> 00:37:18,457 What do we do now? 469 00:37:21,158 --> 00:37:22,416 Do you want a drink? 470 00:37:22,792 --> 00:37:23,792 whiskey? 471 00:37:26,471 --> 00:37:27,583 .Come here 472 00:37:29,329 --> 00:37:30,417 .sorry 473 00:37:34,875 --> 00:37:36,443 All I can say is... 474 00:37:36,583 --> 00:37:40,916 .The interrogation is ongoing, and may continue for a while 475 00:37:41,125 --> 00:37:43,850 .Well, she was there for 8 hours 476 00:37:43,875 --> 00:37:45,457 Is she in trouble? 477 00:37:45,833 --> 00:37:48,117 Sandra Voyter's not in trouble. 478 00:37:48,167 --> 00:37:50,058 And she maintains her innocence 479 00:37:50,083 --> 00:37:51,957 .So there will be no confession 480 00:37:52,167 --> 00:37:55,683 You're sure of that, lawyer ..but we heard about the registration 481 00:37:55,708 --> 00:37:57,207 Is it criminalised? 482 00:37:57,750 --> 00:37:59,725 .You're not listening to what I'm saying 483 00:37:59,750 --> 00:38:03,832 Sandra has not been charged Hence there is nothing to condemn her 484 00:38:04,042 --> 00:38:06,517 .The so-called video is a myth so far 485 00:38:06,542 --> 00:38:08,374 Because no one could reach him 486 00:38:08,583 --> 00:38:10,999 So, can you confirm it's a composite video? 487 00:38:11,667 --> 00:38:15,541 No, I'm not confirming anything What I said is completely opposite 488 00:38:15,750 --> 00:38:18,374 If there is nothing new, why the recall? 489 00:38:18,375 --> 00:38:20,541 It seems to me that I have nothing to say 490 00:38:20,750 --> 00:38:23,332 Even for us ourselves, this is incomprehensible .Thanks 491 00:38:25,500 --> 00:38:26,854 ..Thank you for coming 492 00:38:27,875 --> 00:38:30,249 To quote the prosecutor's statement 493 00:38:31,958 --> 00:38:35,666 So, Sandra Voyter was charged This morning at 8:30 AM 494 00:38:36,042 --> 00:38:40,309 The investigation revealed elements that justified this decision 495 00:38:40,333 --> 00:38:42,017 .Three elements in particular 496 00:38:42,708 --> 00:38:45,874 Analysis of Mr. Malesky's blood smears 497 00:38:45,952 --> 00:38:48,624 , which was found in the couple's home 498 00:38:48,833 --> 00:38:53,416 It indicates that he may have received a severe blow to the head 499 00:38:53,667 --> 00:38:56,707 .When he was on the second floor balcony 500 00:38:57,208 --> 00:38:58,582 ..In addition to that 501 00:38:58,833 --> 00:39:01,350 ...the re-enactment that took place three days ago 502 00:39:01,375 --> 00:39:04,541 .It highlighted a number of contradictions 503 00:39:04,875 --> 00:39:05,957 ..and finally 504 00:39:06,167 --> 00:39:11,332 A file has been detected in the U SP belongs to Mr. Maleski 505 00:39:11,583 --> 00:39:14,082 And that's all I can say about that for now 506 00:39:14,292 --> 00:39:17,499 It is an audio recording of the couple 507 00:39:17,708 --> 00:39:19,916 .It was recorded the day before his death 508 00:39:22,792 --> 00:39:26,725 As I'm trying to tell you, they don't She can come to sign herself 509 00:39:26,750 --> 00:39:30,166 .Because she is being held in the courtroom 510 00:39:30,625 --> 00:39:33,418 So I, her lawyer, Vincent Renzi, will be there 511 00:39:33,531 --> 00:39:36,457 I'll go get her files 512 00:39:37,250 --> 00:39:39,933 No, I can't come at eleven 513 00:39:39,958 --> 00:39:42,249 Can I be there in 20 minutes? 514 00:39:43,256 --> 00:39:45,547 .Good. Thanks, I'll be there 515 00:39:45,833 --> 00:39:47,166 .We have good news 516 00:39:47,917 --> 00:39:51,582 Judge present this afternoon Not Da Silva, but Pollini 517 00:39:53,000 --> 00:39:54,166 .I'll go to the bank 518 00:39:54,375 --> 00:39:55,999 And a home equity loan? 519 00:39:58,500 --> 00:40:02,041 .Less than we had hoped, they have financial problems 520 00:40:02,250 --> 00:40:03,955 .Credit due, etc 521 00:40:04,000 --> 00:40:06,874 The bank will provide only 50,000 522 00:40:06,899 --> 00:40:10,291 .The bail will definitely be more than 50,000 523 00:40:11,417 --> 00:40:13,374 Her son is a witness 524 00:40:13,583 --> 00:40:15,541 .He will testify in court 525 00:40:15,750 --> 00:40:19,957 Obviously there is a risk It consists of putting pressure on him 526 00:40:20,167 --> 00:40:21,457 And as a result 527 00:40:21,667 --> 00:40:24,890 .Bail is not an option 528 00:40:24,917 --> 00:40:29,416 I'm asking you to put Mrs. Voeter In custody pending investigation 529 00:40:29,917 --> 00:40:32,416 Thank you. The floor is yours, Mrs. Bou Daoud 530 00:40:32,583 --> 00:40:35,969 Your Honor, how can we? We consider it a moving danger 531 00:40:36,042 --> 00:40:38,207 While being responsible for her son? 532 00:40:38,277 --> 00:40:40,859 {\an8}"Do not leave town" “Accepting a Resident Child Protection Agent at Home” 533 00:40:38,625 --> 00:40:40,045 .This makes no sense at all 534 00:40:40,083 --> 00:40:42,082 Aren't we talking about a visually impaired child? 535 00:40:40,884 --> 00:40:43,568 {\an8}"Not speaking to her son to ensure testimony without influence" “Conditional release on bail of 68,000 euros.” 536 00:40:42,292 --> 00:40:44,749 And it is in all media 537 00:40:44,958 --> 00:40:48,140 Separating them may lead to... Exacerbating the trauma to which the child was exposed 538 00:40:48,167 --> 00:40:51,374 He had an accident when he was four years old 539 00:40:51,453 --> 00:40:52,583 Which damaged his eyesight 540 00:40:52,725 --> 00:40:54,332 He was in great shock 541 00:40:54,378 --> 00:40:57,124 .Psychologically and emotionally 542 00:41:00,083 --> 00:41:01,832 Mrs. Bou Daoud, what is your comment? 543 00:41:02,542 --> 00:41:06,207 The judge's decision is rare Enough to deserve praise 544 00:41:06,417 --> 00:41:10,057 The referee refuses to submit to repressive reactions 545 00:41:10,083 --> 00:41:12,541 This is a healthy sign, especially in a situation like this 546 00:41:12,750 --> 00:41:16,219 We feel that the release is under judicial supervision 547 00:41:16,333 --> 00:41:18,541 .It confirms the weakness of the case 548 00:41:18,566 --> 00:41:20,291 Is your client comfortable? 549 00:41:23,250 --> 00:41:26,433 This is a rare decision in a murder charge 550 00:41:26,458 --> 00:41:29,080 It reads as a repudiation of Judge Janvier 551 00:41:29,208 --> 00:41:32,370 The reactions in the hallways were violent 552 00:41:32,500 --> 00:41:35,724 And I quote: “This decision is dangerous 553 00:41:35,750 --> 00:41:38,703 The suspect will be brought together with a key witness 554 00:41:38,750 --> 00:41:41,957 “This is a real concern for the upcoming trial 555 00:41:54,292 --> 00:41:56,082 How come you didn't tell me about that? 556 00:41:56,292 --> 00:41:58,058 .I had no idea he had recorded that 557 00:41:58,083 --> 00:41:59,308 Even if he didn't record the video 558 00:41:59,333 --> 00:42:01,916 .You had an argument the day before he died 559 00:42:19,625 --> 00:42:21,082 ..this recording 560 00:42:21,667 --> 00:42:23,374 .not reality 561 00:42:24,750 --> 00:42:26,173 .Part of it, maybe 562 00:42:26,292 --> 00:42:30,513 ...if you had an extreme moment in life An emotional peak that you focus on 563 00:42:30,542 --> 00:42:32,624 Of course she will crush everything 564 00:42:32,958 --> 00:42:36,874 This may seem irrefutable evidence But in reality it distorts everything 565 00:42:37,167 --> 00:42:40,617 .It's not reality. It's our voices, right But it is not our reality 566 00:42:40,667 --> 00:42:43,464 I don't pay attention What is reality, okay? 567 00:42:43,489 --> 00:42:45,671 ..You have to start seeing yourself 568 00:42:45,792 --> 00:42:47,749 The way others will see you 569 00:42:47,958 --> 00:42:49,791 ..The trial is not about the truth, it is 570 00:42:49,816 --> 00:42:52,791 I didn't know there was going to be a trial. Well, it happened... 571 00:43:03,792 --> 00:43:06,874 ...Now, what really matters is 572 00:43:07,917 --> 00:43:09,874 .Who do you have around you? 573 00:43:10,083 --> 00:43:11,344 .There is no one around me 574 00:43:11,369 --> 00:43:13,437 Yes, there's Daniel. .Yes - 575 00:43:13,792 --> 00:43:15,291 "Daniel is important." 576 00:43:16,792 --> 00:43:19,374 Didn't you have a son, Samuel? 577 00:43:19,583 --> 00:43:21,082 Any friends? 578 00:43:21,292 --> 00:43:25,374 We shouldn't have come here "Not at all. I was very happy in London." 579 00:43:28,292 --> 00:43:29,975 .He was the one who insisted so hard 580 00:43:30,000 --> 00:43:32,916 He said he wouldn't be there .More busyness from work 581 00:43:33,333 --> 00:43:35,749 This will solve our financial problems 582 00:43:41,833 --> 00:43:46,517 I left my shithole in Germany .And I ended up stuck in his shithole 583 00:43:46,542 --> 00:43:48,499 This is ridiculous, isn't it? Come on 584 00:43:56,625 --> 00:43:57,968 .have a nice day - .good day - 585 00:44:00,000 --> 00:44:01,374 Hello, my dear 586 00:44:03,250 --> 00:44:04,933 Well, this is Mrs. Bergé 587 00:44:04,958 --> 00:44:07,416 Appointed by the Minister of Justice 588 00:44:07,443 --> 00:44:08,443 .good day 589 00:44:08,638 --> 00:44:11,142 I'm Vincent Renzi. I work with Nour. .good day - 590 00:44:11,167 --> 00:44:14,311 ...will be here regularly, with 591 00:44:14,917 --> 00:44:16,707 With Danielle, and with you 592 00:44:17,292 --> 00:44:19,207 .Frequency will be determined 593 00:44:19,417 --> 00:44:21,332 ..and she is here 594 00:44:22,333 --> 00:44:24,999 .To make sure everything is going well 595 00:44:25,375 --> 00:44:29,267 And that no one would try to influence Danielle 596 00:44:29,292 --> 00:44:33,624 Or makes him say things no He wants to say it at the trial 597 00:44:34,250 --> 00:44:37,992 The judge says you should Speak French in her presence 598 00:44:40,208 --> 00:44:41,208 .Yes 599 00:44:44,833 --> 00:44:45,916 .That's it 600 00:44:47,958 --> 00:44:50,166 Can I talk to Danielle alone? 601 00:44:53,417 --> 00:44:54,791 Okay, shall we go? 602 00:44:55,083 --> 00:44:56,083 .I will call you 603 00:44:56,125 --> 00:44:59,291 Your mother will give us space to get to know each other 604 00:45:06,000 --> 00:45:07,666 My name is Marge 605 00:45:08,333 --> 00:45:10,124 We will meet often 606 00:45:11,083 --> 00:45:12,999 Do you realize why I'm here? 607 00:45:13,792 --> 00:45:15,124 Do you mind that? 608 00:45:16,542 --> 00:45:18,416 .You can consider me a friend 609 00:45:19,500 --> 00:45:21,624 Or not. it's your choice 610 00:45:21,875 --> 00:45:23,003 What is your opinion? 611 00:45:23,833 --> 00:45:25,291 ...It's okay, I don't 612 00:45:26,250 --> 00:45:28,374 .I don't need to be friends 613 00:45:31,792 --> 00:45:34,624 .Well, I'm actually here to protect your testimony 614 00:45:35,208 --> 00:45:37,416 ...They sent me with the law, and... 615 00:45:37,875 --> 00:45:40,207 The law cannot be a friend to a person 616 00:45:40,417 --> 00:45:43,499 Otherwise, he cannot be a friend to another person 617 00:45:43,708 --> 00:45:46,166 The law must be the same for everyone 618 00:45:47,458 --> 00:45:49,999 .So you're right, I can't be your friend 619 00:45:51,208 --> 00:45:54,624 You just have to tell me then There was nothing strange 620 00:45:54,958 --> 00:45:57,624 If there is a problem 621 00:45:57,833 --> 00:45:58,833 ,I don't know 622 00:45:59,083 --> 00:46:00,791 For example with your mother 623 00:46:01,000 --> 00:46:02,457 .With regard to the trial 624 00:46:04,292 --> 00:46:08,612 .It makes sense to discuss things like this with my friends 625 00:46:10,833 --> 00:46:11,833 .True 626 00:46:12,458 --> 00:46:15,166 Maybe this time the choice isn't really yours 627 00:46:37,042 --> 00:46:39,215 ...with chocolate chips.. 628 00:46:39,269 --> 00:46:41,288 ...with chocolate chips 629 00:46:41,500 --> 00:46:42,823 ...and berries 630 00:46:42,844 --> 00:46:44,123 ..and berries 631 00:46:44,250 --> 00:46:46,957 .I know it doesn't exist but I want it 632 00:46:47,328 --> 00:46:48,681 ..Know 633 00:46:48,848 --> 00:46:51,968 It doesn't exist, but I want it 634 00:46:52,958 --> 00:46:55,457 ..The Archduchess's stockings 635 00:46:55,738 --> 00:46:57,077 Socks...what? 636 00:46:57,167 --> 00:46:58,167 What? 637 00:46:59,208 --> 00:47:02,249 ..The Archduchess's stockings 638 00:47:02,418 --> 00:47:04,840 ..The Archduchess's stockings 639 00:47:34,095 --> 00:47:37,201 ,He was.. He was one of The only people I knew 640 00:47:37,243 --> 00:47:39,695 When he entered the room 641 00:47:40,208 --> 00:47:41,999 Something shifted 642 00:47:42,208 --> 00:47:44,332 .The weather has changed 643 00:47:44,667 --> 00:47:46,800 I think that's magic, right? 644 00:47:46,847 --> 00:47:47,809 ..that it 645 00:47:47,833 --> 00:47:50,332 .I fell in love with his charm 646 00:47:54,240 --> 00:47:59,207 I've spent my whole life not I understand my family and friends 647 00:48:00,083 --> 00:48:03,457 ...And then he accompanied me, and I felt that 648 00:48:04,750 --> 00:48:08,624 ,,I understood what he was saying And the signals he was sending me 649 00:48:10,583 --> 00:48:12,457 We didn't necessarily agree 650 00:48:12,667 --> 00:48:14,332 ..but we had it 651 00:48:16,000 --> 00:48:18,041 .We had things to tell each other 652 00:48:19,000 --> 00:48:21,624 .I realized that later, when he was gone 653 00:48:22,292 --> 00:48:23,957 .Don't say he's gone 654 00:48:25,000 --> 00:48:27,472 .Just.. focus on him 655 00:48:27,833 --> 00:48:29,124 How did you meet? 656 00:48:31,125 --> 00:48:34,874 When we met, it had just happened I got a job at a university in London 657 00:48:35,339 --> 00:48:38,124 So, we moved there together 658 00:48:40,083 --> 00:48:42,041 .He was a great teacher 659 00:48:42,542 --> 00:48:46,666 He had a way to make it all happen Something that feels alive and accessible 660 00:48:46,875 --> 00:48:48,124 .It was great 661 00:48:49,402 --> 00:48:50,901 ..But 662 00:48:51,095 --> 00:48:53,207 That wasn't really enough 663 00:48:54,000 --> 00:48:55,041 ...So 664 00:48:55,750 --> 00:48:59,124 .Deep down, what he really wanted to do was write 665 00:48:59,750 --> 00:49:02,291 He had been working on a novel for years 666 00:49:02,500 --> 00:49:04,499 .I watched him struggle, it was hard 667 00:49:05,182 --> 00:49:06,182 ..And 668 00:49:10,239 --> 00:49:11,719 ..And I realized 669 00:49:11,744 --> 00:49:15,874 ..His relationship with time, and with work, was... 670 00:49:17,000 --> 00:49:19,168 ...Complicated, unlike me, for example 671 00:49:19,208 --> 00:49:21,541 No, stop comparing yourself to him 672 00:49:21,605 --> 00:49:22,738 ..Just 673 00:49:23,000 --> 00:49:24,832 .Go back to your relationship 674 00:49:28,500 --> 00:49:33,462 Our relationship revolved around intellectual stimulation 675 00:49:33,500 --> 00:49:35,957 .even if it means neglecting everything else 676 00:49:36,583 --> 00:49:37,791 Everything else? 677 00:49:38,625 --> 00:49:39,625 You mean "Daniel"? 678 00:49:41,305 --> 00:49:43,536 .We should mention "Daniel" early 679 00:49:43,917 --> 00:49:45,416 .The accident 680 00:49:45,625 --> 00:49:47,749 ...Good. I didn't know it was like this 681 00:49:51,875 --> 00:49:53,499 Good? - .Good - 682 00:49:54,250 --> 00:49:57,541 It's just that I wasn't ..I know it was like that 683 00:49:58,125 --> 00:49:59,457 So, okay 684 00:50:03,250 --> 00:50:05,874 Everything changed after the accident 685 00:50:07,500 --> 00:50:08,957 .Daniel was four 686 00:50:11,292 --> 00:50:15,791 On that day, it was assumed For Samuel to pick him up from school 687 00:50:16,250 --> 00:50:19,082 ..but he was busy with his writing, so... 688 00:50:19,583 --> 00:50:23,707 Call a babysitter at .last minute, and it came late 689 00:50:24,917 --> 00:50:26,207 As they crossed the street 690 00:50:26,232 --> 00:50:27,707 Danielle was hit by a motorcycle 691 00:50:27,833 --> 00:50:30,624 .His optic nerve was permanently damaged 692 00:50:35,792 --> 00:50:36,999 ...after that 693 00:50:38,000 --> 00:50:41,195 Samuel became obsessed with this matter 694 00:50:41,221 --> 00:50:42,898 .He blamed himself repeatedly 695 00:50:42,923 --> 00:50:45,207 ...If only he had gone and brought it in time 696 00:50:47,750 --> 00:50:50,207 .He was overcome with guilt 697 00:50:53,208 --> 00:50:55,624 And perhaps he was never free from this feeling 698 00:50:57,000 --> 00:50:59,832 We spent that entire year in the hospital 699 00:51:00,500 --> 00:51:01,749 With "Daniel." 700 00:51:03,042 --> 00:51:05,582 ..We began to face financial problems 701 00:51:07,000 --> 00:51:10,207 Samuel began taking antidepressants 702 00:51:11,425 --> 00:51:14,499 So..can we please keep... Clean reputation, Vincent? 703 00:51:14,714 --> 00:51:18,630 I would really like to protect him and protect him I photographed him and kept Daniel 704 00:51:21,042 --> 00:51:22,789 We will try - .Good - 705 00:51:23,875 --> 00:51:26,655 ...But it will be like this, I have to 706 00:51:27,115 --> 00:51:29,791 .Yes - .I have to admit things - 707 00:51:31,875 --> 00:51:34,332 ..You have to prepare yourself for... 708 00:51:35,000 --> 00:51:38,457 To tell everything, the challenge is To do this in French 709 00:51:40,561 --> 00:51:41,727 .Good 710 00:52:18,796 --> 00:52:27,162 "After one year" 711 00:52:27,583 --> 00:52:29,463 ...Are you really interested in...? 712 00:52:29,583 --> 00:52:32,291 .What do you care about? Come on, sure 713 00:52:33,208 --> 00:52:35,706 I never see anyone, it's me I work here all day 714 00:52:35,750 --> 00:52:38,166 And you came to see me, of course you interest me 715 00:52:38,713 --> 00:52:40,119 ..Good 716 00:52:41,417 --> 00:52:42,457 .I'm running 717 00:52:43,083 --> 00:52:45,416 This is one of my favorite things to do 718 00:52:45,625 --> 00:52:47,832 .It makes me high, as if I'm on drugs 719 00:52:49,292 --> 00:52:51,638 What do you know about drugs? - Oh my God! 720 00:52:51,659 --> 00:52:53,298 .This is the next question 721 00:52:54,042 --> 00:52:55,166 .Great topic 722 00:52:56,250 --> 00:52:57,791 Maybe you won't write everything 723 00:52:57,875 --> 00:52:59,332 .no. no. of course no 724 00:53:04,125 --> 00:53:07,624 I told you, we should have To do this in Grenoble 725 00:53:08,500 --> 00:53:09,500 .It's okay 726 00:53:09,625 --> 00:53:11,291 .I will write your answers 727 00:53:14,138 --> 00:53:15,138 .Good 728 00:53:16,625 --> 00:53:20,124 Can you confirm that this is it? Your interview with Mrs. Voeter? 729 00:53:20,458 --> 00:53:21,458 Yes 730 00:53:21,625 --> 00:53:25,082 She refuses to talk about herself .But that's why you came 731 00:53:25,375 --> 00:53:27,767 I'm the one who came to talk about her work. .Yes - 732 00:53:27,792 --> 00:53:31,082 True, but by constantly changing the subject 733 00:53:31,292 --> 00:53:34,041 What was she looking for, you suppose? 734 00:53:34,500 --> 00:53:37,582 .We can hear it. She asks me questions 735 00:53:38,250 --> 00:53:42,332 She seems to enjoy talking about me more than herself 736 00:53:43,250 --> 00:53:45,832 Did she encourage you to talk about yourself? 737 00:53:46,250 --> 00:53:47,499 ...incitement 738 00:53:48,167 --> 00:53:50,124 No, I won't say that 739 00:53:50,333 --> 00:53:52,707 .She wasn't playing with me, she was just relaxing 740 00:53:52,848 --> 00:53:56,103 .It felt natural She seems to be enjoying the conversation 741 00:53:56,143 --> 00:54:00,707 “Relaxed,” you say And we hear her offering you wine at 1:45 742 00:54:00,923 --> 00:54:03,457 Had she been drinking before you arrived? 743 00:54:04,364 --> 00:54:05,286 .I think so 744 00:54:05,311 --> 00:54:08,249 Can you tell she did her best? 745 00:54:08,458 --> 00:54:09,749 To make you feel comfortable 746 00:54:09,958 --> 00:54:14,582 More than you expected Interviewing a writer about his work? 747 00:54:14,792 --> 00:54:17,332 .I wouldn't say that, no 748 00:54:17,583 --> 00:54:20,609 Looks like Sandra... Mrs. Voeter 749 00:54:20,750 --> 00:54:23,624 She needed to escape, to relieve the pressure 750 00:54:23,833 --> 00:54:25,056 Escape? - .Yes - 751 00:54:25,292 --> 00:54:28,707 Did you know that “Sandra,” as you call her? Was she bisexual? 752 00:54:30,500 --> 00:54:31,500 .No 753 00:54:31,542 --> 00:54:33,166 Did you feel that moment? 754 00:54:33,375 --> 00:54:34,375 .No 755 00:54:35,417 --> 00:54:39,249 ...And hearing the conversation now, after time has passed 756 00:54:40,208 --> 00:54:42,041 Do you call it seduction? 757 00:54:43,833 --> 00:54:47,707 I felt what you told me ..By itself, she didn't have it 758 00:54:47,917 --> 00:54:51,457 Lots of social life, or Many opportunities to talk like this 759 00:54:51,482 --> 00:54:52,874 With new people 760 00:54:53,125 --> 00:54:57,647 I suppose you could name This is a form of seduction 761 00:54:57,833 --> 00:55:01,457 The court needs to know whether You could have called her by that name 762 00:55:02,375 --> 00:55:04,041 Seduction has several meanings 763 00:55:04,042 --> 00:55:06,832 ...but the word seduction always refers to some 764 00:55:07,375 --> 00:55:08,253 .Seduction 765 00:55:08,278 --> 00:55:09,707 The witness's answer 766 00:55:09,917 --> 00:55:13,810 Clear enough .about what you mean by seduction 767 00:55:13,883 --> 00:55:17,428 Mrs. Voeter continued By expressing her interest in you 768 00:55:17,458 --> 00:55:19,999 She wanted to do the interview in Grenoble 769 00:55:20,750 --> 00:55:21,888 ...didn't you feel? 770 00:55:21,958 --> 00:55:23,374 .You have answered this question 771 00:55:23,583 --> 00:55:26,082 .Not very clearly Please answer, Miss Solidor 772 00:55:26,500 --> 00:55:28,249 Can you call me Mrs.? 773 00:55:28,792 --> 00:55:31,433 I don't like being demoted In the social situation 774 00:55:31,458 --> 00:55:33,624 Of course. That was not my intention 775 00:55:33,958 --> 00:55:36,207 .I did not feel tempted at this moment 776 00:55:36,417 --> 00:55:39,082 Did you ask yourself this question after that? 777 00:55:40,282 --> 00:55:42,499 I found it unusual, nothing more 778 00:55:42,708 --> 00:55:46,832 How did you interpret the song? Operated by Samuel Maleski? 779 00:55:48,042 --> 00:55:50,155 .I felt nervous about the noise 780 00:55:50,180 --> 00:55:54,582 That Mr. Samuel Maleski imposes .His presence without revealing itself 781 00:55:54,917 --> 00:55:56,457 ...and Sandra's reaction 782 00:55:56,592 --> 00:55:58,207 What was her reaction? 783 00:56:00,333 --> 00:56:02,207 .She was a little upset 784 00:56:02,350 --> 00:56:05,457 When did the song start again after it ended? 785 00:56:06,083 --> 00:56:07,791 He kept repeating it 786 00:56:08,321 --> 00:56:10,541 ...Yes, that's obvious 787 00:56:11,000 --> 00:56:12,350 Good conclusion 788 00:56:12,375 --> 00:56:15,374 But how did you feel at that moment? 789 00:56:16,042 --> 00:56:17,666 This made the situation even more strange 790 00:56:18,417 --> 00:56:20,916 ..I felt that my presence had become less 791 00:56:22,583 --> 00:56:23,892 .Less relaxed 792 00:56:23,917 --> 00:56:25,582 So you obviously felt nervous 793 00:56:25,745 --> 00:56:28,683 You make her say that. No, I'm just clarifying. 794 00:56:28,708 --> 00:56:30,332 Did you feel stressed? 795 00:56:30,558 --> 00:56:31,558 Yes 796 00:56:31,583 --> 00:56:37,058 Did you feel that Mr. Maleski... By playing that music 797 00:56:37,083 --> 00:56:40,394 He wanted to disrupt or interrupt your interview? 798 00:56:41,042 --> 00:56:43,291 .That was my first thought, yes 799 00:56:44,375 --> 00:56:48,499 But it is very difficult to read The intentions of someone you cannot see 800 00:56:49,125 --> 00:56:50,957 This is what they pay me to do! 801 00:56:52,792 --> 00:56:54,082 "Sandra Voyter" 802 00:56:54,583 --> 00:56:57,812 .You sought to communicate the character of the interview 803 00:56:58,042 --> 00:56:59,124 Is this true? 804 00:56:59,417 --> 00:57:00,916 This is the main question 805 00:57:01,125 --> 00:57:02,832 .There was no seduction 806 00:57:03,167 --> 00:57:05,166 .My question is about your communication 807 00:57:05,375 --> 00:57:09,513 In the recording, you are friendly And you laugh and drink wine 808 00:57:09,625 --> 00:57:12,582 Were you looking for escape? From the difficult home life 809 00:57:12,759 --> 00:57:14,972 By communicating with this young woman? 810 00:57:15,042 --> 00:57:17,624 Mrs. Voeter was not the one who started the meeting 811 00:57:17,833 --> 00:57:19,791 Answer me, Mrs. Voitre 812 00:57:21,625 --> 00:57:23,832 Yes, I found it surprising 813 00:57:24,375 --> 00:57:27,124 I haven't seen anyone new for a while 814 00:57:27,125 --> 00:57:29,474 .And yes, I needed a drink 815 00:57:29,583 --> 00:57:33,749 This woman was smart and kind, nothing more 816 00:57:34,625 --> 00:57:38,416 That wasn't the interview Enough to build a theory. Try it! 817 00:57:38,520 --> 00:57:43,124 She can laugh with The student whose questions do not excite her 818 00:57:43,333 --> 00:57:46,374 Can you say that music Operated by Mr. Maleski 819 00:57:46,583 --> 00:57:48,541 ..very strongly 820 00:57:48,750 --> 00:57:50,767 It indicates that he was jealous of you 821 00:57:50,792 --> 00:57:52,576 Or Miss... Mrs. Solidor? Excuse me 822 00:57:52,676 --> 00:57:55,791 The music was an inauthentic copy For the song "B." any. Mother. B for 50 Cent 823 00:57:56,000 --> 00:57:58,207 .It is a very misogynistic song 824 00:57:58,417 --> 00:58:00,237 .It was a musical version 825 00:58:00,375 --> 00:58:01,832 .answer please 826 00:58:02,042 --> 00:58:05,791 You could cross the selection Is your husband singing a song about his jealousy? 827 00:58:06,000 --> 00:58:07,102 .I can answer 828 00:58:08,458 --> 00:58:11,957 .He often played that song .I doubt that was intentional 829 00:58:13,000 --> 00:58:16,207 ..He loved loud music, as it relaxed him, and... 830 00:58:17,875 --> 00:58:20,707 ...He installed 831 00:58:22,167 --> 00:58:24,933 How do I say "speaker"? - .phone Speaker - 832 00:58:25,042 --> 00:58:27,666 Powerful speaker...sorry 833 00:58:28,458 --> 00:58:30,577 ...He was working a lot, and it was noisy 834 00:58:30,625 --> 00:58:33,916 Mrs. Solidor says you are... You ended the interview for this reason 835 00:58:34,125 --> 00:58:36,611 Is this correct? - .no. She never said that - 836 00:58:36,750 --> 00:58:38,205 ..If it is the defense side 837 00:58:38,667 --> 00:58:41,791 You will continue to answer every question like this 838 00:58:41,816 --> 00:58:43,916 .I would be very upset 839 00:58:45,042 --> 00:58:46,999 Mrs. Voeter, answer the question 840 00:58:49,667 --> 00:58:52,249 .The music was very loud 841 00:58:52,458 --> 00:58:54,582 And when I started again 842 00:58:54,792 --> 00:58:57,832 .I realized this thing wasn't going to stop 843 00:58:59,333 --> 00:59:02,249 That made the discussion difficult, okay? 844 00:59:02,458 --> 00:59:04,332 ...So, I... 845 00:59:05,583 --> 00:59:07,124 .I preferred to stop 846 00:59:07,458 --> 00:59:09,707 And on top of that, I was tired, yes 847 00:59:09,917 --> 00:59:12,417 ..and I felt a little  848 00:59:13,000 --> 00:59:14,874 .disturbed by wine 849 00:59:14,958 --> 00:59:19,166 However, when you were alone Didn't you ask him to explain his great music? 850 00:59:20,958 --> 00:59:23,124 .As I told you, it was usual 851 00:59:23,325 --> 00:59:24,458 .No. no 852 00:59:24,605 --> 00:59:28,085 You're having fun with an attractive young woman, drinking wine 853 00:59:28,167 --> 00:59:31,807 While he was working hard upstairs .It wasn't the usual thing, nor was it neutral 854 00:59:31,833 --> 00:59:34,808 .He knew you liked women And that you recently cheated on him 855 00:59:34,833 --> 00:59:36,416 Sorry, this is irrelevant 856 00:59:36,465 --> 00:59:37,374 .and sexist 857 00:59:37,583 --> 00:59:40,506 .I would have said the same thing if she were an attractive man 858 00:59:40,625 --> 00:59:44,332 Excuse me, but conflicts These couple are important here. Sorry 859 00:59:44,542 --> 00:59:47,374 .The situation is objectively very strange 860 00:59:47,583 --> 00:59:50,600 You say you went up to your room .Upstairs for work and sleep 861 00:59:50,674 --> 00:59:54,975 To your room, right under the attic With deafening music 862 00:59:55,000 --> 00:59:58,212 That music made the interview impossible 863 00:59:58,333 --> 01:00:00,582 In that big house Why did you choose this place? 864 01:00:01,000 --> 01:00:04,541 .Yes, but it's where I work .I always work in bed 865 01:00:04,637 --> 01:00:05,637 ..that it 866 01:00:07,000 --> 01:00:10,207 When Samuel came to talk to you, didn't you complain? 867 01:00:10,417 --> 01:00:13,707 Deafening music is not normal! 868 01:00:15,625 --> 01:00:17,214 .I'm used to it, and I didn't mind 869 01:00:17,292 --> 01:00:19,999 .I wanted to work, and I put plugs on my ears 870 01:00:20,208 --> 01:00:21,249 .It was normal 871 01:00:22,042 --> 01:00:24,166 .You can work in any situation 872 01:00:24,250 --> 01:00:26,874 You said you were tired .and disoriented from the wine 873 01:00:26,930 --> 01:00:28,957 And yet you tell us that you wanted to work? 874 01:00:29,167 --> 01:00:30,167 Yes 875 01:00:30,250 --> 01:00:31,999 And I worked. Not for long 876 01:00:32,208 --> 01:00:33,749 .A translation was to be made 877 01:00:33,958 --> 01:00:36,332 .I wanted to finish it before I had to rest 878 01:00:36,750 --> 01:00:40,901 Like I said, I can work at .Any environment, in any condition 879 01:00:41,000 --> 01:00:44,256 And obviously, you can Comfort anywhere, anytime 880 01:00:44,333 --> 01:00:46,457 .So all was right with the world 881 01:00:51,542 --> 01:00:52,542 .I finished 882 01:00:56,167 --> 01:00:57,541 No more questions 883 01:01:00,625 --> 01:01:02,749 Danielle, that's not what you told us. 884 01:01:02,958 --> 01:01:05,832 Zoe Solidor saw you leaving. .home after she left 885 01:01:06,042 --> 01:01:09,332 .And your mother says she spoke to your father after that 886 01:01:10,958 --> 01:01:12,166 I was confused 887 01:01:13,000 --> 01:01:14,249 You are confused 888 01:01:18,343 --> 01:01:19,343 .Good 889 01:01:20,500 --> 01:01:22,666 "Actually there's a problem, Daniel." 890 01:01:22,875 --> 01:01:23,875 Don't you realize that? 891 01:01:24,281 --> 01:01:26,707 .You can't be in two places at once 892 01:01:28,328 --> 01:01:30,702 .I think I'm back inside the house 893 01:01:33,333 --> 01:01:37,499 The thing that bothers me is the range Make sure before re-enacting 894 01:01:37,875 --> 01:01:40,041 :You said in your statement 895 01:01:40,250 --> 01:01:42,957 “Every piece of tape looks different.” 896 01:01:43,265 --> 01:01:45,874 “I would touch her, and I wouldn't miss.” 897 01:01:46,500 --> 01:01:49,308 "And also" I was directly under the open window 898 01:01:49,333 --> 01:01:51,248 “I know what I heard.” 899 01:01:51,333 --> 01:01:55,006 And finally, during the re-enactment .You said something else entirely 900 01:01:55,083 --> 01:01:56,541 How do you explain that? 901 01:01:59,417 --> 01:02:02,457 ...I thought I remembered where I was, but... 902 01:02:04,958 --> 01:02:08,707 Probably the shock of what happened next .made me confused 903 01:02:09,083 --> 01:02:11,350 The psychiatrist who met Danielle 904 01:02:11,375 --> 01:02:15,166 He says that emotional trauma Maybe it changed some memories 905 01:02:15,373 --> 01:02:16,416 Of course 906 01:02:16,625 --> 01:02:19,457 Do you remember now why you came back inside? 907 01:02:21,667 --> 01:02:23,666 ...I think I forgot 908 01:02:24,333 --> 01:02:25,957 .My gloves or my phone 909 01:02:26,833 --> 01:02:28,166 But you're not sure? 910 01:02:29,667 --> 01:02:31,374 .I don't remember exactly 911 01:02:31,583 --> 01:02:35,041 So, you've moved on from absolute certainty ...to absolute uncertainty 912 01:02:35,250 --> 01:02:37,541 About your memories of that day 913 01:02:37,833 --> 01:02:39,749 .This is a big problem 914 01:02:39,958 --> 01:02:42,874 You focus on one detail in his memory 915 01:02:43,083 --> 01:02:45,624 .to cast a shadow of doubt over his entire memory 916 01:02:46,167 --> 01:02:47,892 What do you want us to fully believe? 917 01:02:47,917 --> 01:02:51,207 That might have been a shock Turn screaming into quiet sounds? 918 01:02:51,417 --> 01:02:54,291 .You're implying that he lied to protect his mother 919 01:02:54,500 --> 01:02:55,500 .No 920 01:02:56,167 --> 01:02:58,416 .I'm just pointing out the witness's doubts 921 01:02:58,625 --> 01:03:00,832 But we have the right to ask questions 922 01:03:01,042 --> 01:03:04,832 Daniel Maleski says: .He would leave when his parents fought 923 01:03:05,042 --> 01:03:08,207 Whereas on that day, he happened to be going out 924 01:03:08,417 --> 01:03:11,124 .just when a fight is likely to break out 925 01:03:11,333 --> 01:03:13,291 Hence, he did not hear anything 926 01:03:13,708 --> 01:03:16,456 .I didn't happen to go out .I escaped from music 927 01:03:16,500 --> 01:03:20,457 As you can see, he was very accurate in what he heard 928 01:03:20,667 --> 01:03:22,332 .and he never backed down from that 929 01:03:22,917 --> 01:03:26,135 Psychiatrist and visual impairment expert 930 01:03:26,175 --> 01:03:29,541 They both note that memory Daniel's hearing is excellent 931 01:03:35,708 --> 01:03:38,914 ..Mrs. Notary Public, show now 932 01:03:38,939 --> 01:03:41,791 The items provided to us by Mr. Balar 933 01:03:44,167 --> 01:03:45,666 .We are listening to you, sir 934 01:03:45,875 --> 01:03:49,374 Well, the crucial element Here are the three bloodstains 935 01:03:49,399 --> 01:03:50,874 Above the firewood store 936 01:03:51,083 --> 01:03:53,707 As shown in the preliminary drawing here 937 01:03:54,667 --> 01:03:57,416 Can we enlarge the firewood store? 938 01:03:57,996 --> 01:04:02,666 Well, they have a typical spot shape .Pre-scattered on top 939 01:04:02,958 --> 01:04:05,183 .It is long and narrow 940 01:04:05,208 --> 01:04:09,782 .The longest one is 4 cm, which is a large number 941 01:04:10,000 --> 01:04:11,624 Therefore, according to our tests 942 01:04:11,833 --> 01:04:14,517 These spots can't land here 943 01:04:14,542 --> 01:04:17,041 ...Unless Mr. Maleski gets hit on the head 944 01:04:17,250 --> 01:04:19,666 .While on the second floor balcony 945 01:04:20,708 --> 01:04:23,707 Which means he was leaning over the balcony like that 946 01:04:23,917 --> 01:04:27,541 His head was already very far away When the man was hit 947 01:04:27,750 --> 01:04:30,500 Until the spots fall there in this form 948 01:04:30,542 --> 01:04:32,291 .There is no other explanation 949 01:04:32,500 --> 01:04:36,374 Was the violence of the blow what made it? Mr. Malesky down? 950 01:04:36,757 --> 01:04:38,111 The greatest possibility 951 01:04:38,136 --> 01:04:41,420 ,It was a combination of a violent blow 952 01:04:41,500 --> 01:04:43,541 And a deliberate push 953 01:04:43,750 --> 01:04:47,541 You could say that the aggressor He was in a state of extreme anger 954 01:04:47,750 --> 01:04:51,374 To cause a fall after being directed Such a violent blow? 955 01:04:51,583 --> 01:04:53,816 Yes, I would say, it is a state of anger 956 01:04:53,875 --> 01:04:55,689 .It's hard to imagine anything else 957 01:04:55,917 --> 01:04:59,874 .Such situations can increase physical strength 958 01:05:11,208 --> 01:05:16,100 The balcony fence is 1.2 meters high 959 01:05:16,125 --> 01:05:19,166 Which means it's almost here 960 01:05:19,667 --> 01:05:22,452 Mr Maleski was 1.82 meters tall 961 01:05:22,500 --> 01:05:24,624 .And its weight is 85 kilograms 962 01:05:25,028 --> 01:05:27,957 So he pushed him over a barrier like this fence 963 01:05:28,167 --> 01:05:31,874 It would have required a pretty violent push, wouldn't it? 964 01:05:32,083 --> 01:05:35,225 .The entire act was very deliberate 965 01:05:35,250 --> 01:05:37,600 .Such a blow is always intentional 966 01:05:37,625 --> 01:05:39,707 ...What I mean by extreme intentionality is 967 01:05:39,917 --> 01:05:42,624 He is very coordinated and methodical 968 01:05:42,875 --> 01:05:45,433 ...Based on its weight, we can assume 969 01:05:45,458 --> 01:05:48,874 It was necessary for the master Malesky has to raise his legs to fall. 970 01:05:49,083 --> 01:05:50,999 Which does not suggest anger 971 01:05:51,024 --> 01:05:53,090 No, anger does not exclude will 972 01:05:53,167 --> 01:05:57,304 Maybe it wasn't mr "Pre-balanced" Maleski. 973 01:05:57,417 --> 01:05:59,078 Maybe he fell from the blow 974 01:05:59,167 --> 01:06:02,582 Due to its severity and his unstable situation 975 01:06:02,792 --> 01:06:05,457 ...Like I said, we don't have any physical elements 976 01:06:05,482 --> 01:06:07,791 .except for those three spots of blood 977 01:06:08,875 --> 01:06:13,975 Every other possibility must be considered To explain those drops, right? 978 01:06:14,000 --> 01:06:17,291 True, but the only explanation is the one I gave 979 01:06:17,340 --> 01:06:20,749 What you have presented is not an explanation, but a theory 980 01:06:21,000 --> 01:06:22,457 .Actually, there are two theories 981 01:06:22,667 --> 01:06:25,749 .With and without intentional push 982 01:06:26,458 --> 01:06:28,238 According to your theories 983 01:06:28,280 --> 01:06:30,332 What type of thing was used? 984 01:06:30,542 --> 01:06:33,308 ,Good. A heavy object, perhaps made of metal 985 01:06:33,333 --> 01:06:35,249 Or dense wood 986 01:06:35,458 --> 01:06:38,045 There is no doubt that it has a sharp edge 987 01:06:38,208 --> 01:06:41,916 Have you checked any of these? Objects in the building? 988 01:06:41,917 --> 01:06:44,557 .You know that no weapon was found 989 01:06:44,708 --> 01:06:46,499 .This is something that is easily eliminated 990 01:06:47,125 --> 01:06:48,666 .Thanks. No further questions 991 01:06:50,833 --> 01:06:53,707 There are two possible explanations for these three spots 992 01:06:53,917 --> 01:06:58,041 Either it came from here, after a hit Violence inflicted on Mr. Maleski 993 01:06:58,583 --> 01:07:01,416 Or it was caused when the skull was struck 994 01:07:01,503 --> 01:07:03,291 With this roof edge 995 01:07:03,500 --> 01:07:04,916 Almost in this place 996 01:07:05,250 --> 01:07:07,162 The first hypothesis is unlikely 997 01:07:07,250 --> 01:07:11,707 .Incompatible with the shape and movement of blood spurts 998 01:07:12,041 --> 01:07:14,499 Therefore, focusing on the second hypothesis 999 01:07:14,708 --> 01:07:18,332 We must take into account ..Recoil resulting from the impact of shock 1000 01:07:18,542 --> 01:07:19,874 .On the edge of the roof 1001 01:07:20,708 --> 01:07:23,874 I will show you a clip .Video of our field tests 1002 01:07:29,792 --> 01:07:33,999 Well, as you can see here in Our re-enactment with the puppet 1003 01:07:34,049 --> 01:07:37,582 Such an effect would cause The body turns suddenly 1004 01:07:37,625 --> 01:07:41,082 And during this rolling or turning 1005 01:07:41,458 --> 01:07:43,541 In a fraction of a second after the collision 1006 01:07:43,750 --> 01:07:47,624 These three spots are dropped here 1007 01:07:47,833 --> 01:07:49,291 .on this roof 1008 01:07:52,917 --> 01:07:54,846 The only correct explanation 1009 01:07:54,875 --> 01:07:58,513 It's that Mr. Malesky He fell from the attic window 1010 01:07:58,583 --> 01:08:00,006 I think this is the only way 1011 01:08:00,083 --> 01:08:02,374 Which made him bounce off the roof 1012 01:08:02,473 --> 01:08:04,041 .and is exposed to such an injury 1013 01:08:04,500 --> 01:08:06,916 You use the careful phrase, “I think.” 1014 01:08:07,125 --> 01:08:08,416 So it's your personal opinion 1015 01:08:09,000 --> 01:08:11,843 How do you explain the absence of acid? Nuclear or residual tissue 1016 01:08:11,958 --> 01:08:15,332 ,at the point of impact, or Bounce, you call it? 1017 01:08:15,565 --> 01:08:17,374 .Exactly. I will show you 1018 01:08:17,583 --> 01:08:19,811 This is a test we did 1019 01:08:19,836 --> 01:08:21,957 .Under similar circumstances 1020 01:08:22,167 --> 01:08:25,401 At the time of the incident There was a layer of ice 1021 01:08:25,500 --> 01:08:28,166 .Under a thick layer of snow 1022 01:08:29,375 --> 01:08:32,499 We see the snow melting rapidly 1023 01:08:32,708 --> 01:08:34,116 And we can see 1024 01:08:34,208 --> 01:08:38,124 ..within an hour and 5 minutes that was all gone 1025 01:08:38,625 --> 01:08:42,207 He takes all the remains with him .hidden at the point of impact 1026 01:08:42,417 --> 01:08:45,065 .and ends up in blood down here 1027 01:08:45,458 --> 01:08:49,225 You call it the hit hypothesis Violence is considered unbearable 1028 01:08:49,250 --> 01:08:51,207 Can you call it impossible? 1029 01:08:52,500 --> 01:08:54,411 No, but it is highly unlikely ten thirty 01:08:54,491 --> 01:08:56,207 As long as it is not impossible, it is possible 1031 01:08:56,625 --> 01:08:59,374 Yes, it is also possible .become a head of state one day 1032 01:08:59,583 --> 01:09:01,063 .I know the definition of "potential", thank you 1033 01:09:01,125 --> 01:09:02,622 .It is unlikely for a certain reason 1034 01:09:02,750 --> 01:09:06,246 In your hypothesis, in order to explain the angle 1035 01:09:06,292 --> 01:09:07,707 For these three spots 1036 01:09:07,739 --> 01:09:11,249 So we have to imagine Mr. Maleski's head 1037 01:09:11,250 --> 01:09:14,842 He was leaning out, in the distance About 80 cm from the balcony wall 1038 01:09:14,875 --> 01:09:17,916 ..This means that the attacker forced him 1039 01:09:18,125 --> 01:09:20,124 , to lean back over the void 1040 01:09:20,708 --> 01:09:23,124 And he pushed him towards the fence 1041 01:09:23,333 --> 01:09:26,332 His entire torso flipped backwards 1042 01:09:26,667 --> 01:09:31,168 So the aggressor must To tend to a very great degree 1043 01:09:31,458 --> 01:09:33,541 ...while carrying a heavy object 1044 01:09:33,750 --> 01:09:36,874 .It hits the victim with great momentum 1045 01:09:37,083 --> 01:09:38,332 All these elements 1046 01:09:38,542 --> 01:09:41,374 In addition to the defendant's body mass 1047 01:09:41,583 --> 01:09:43,892 .makes this hypothesis highly improbable 1048 01:09:43,917 --> 01:09:45,082 .But it is not impossible 1049 01:09:49,500 --> 01:09:52,679 ...Listen, Danielle, I asked to see you because... 1050 01:09:52,792 --> 01:09:56,150 .You know, especially useful in this case 1051 01:09:56,208 --> 01:09:59,030 .I have allowed you to attend the trial so far 1052 01:09:59,083 --> 01:10:00,642 ..but tomorrow it will be 1053 01:10:00,667 --> 01:10:02,416 .Much more complicated 1054 01:10:02,625 --> 01:10:05,582 We'll cover some of the annoying details for you 1055 01:10:05,583 --> 01:10:08,082 .So I decided that you will not attend 1056 01:10:09,208 --> 01:10:10,916 .I think I can hear anything 1057 01:10:11,125 --> 01:10:12,017 What? 1058 01:10:12,042 --> 01:10:13,999 .I think I can hear anything 1059 01:10:14,417 --> 01:10:16,258 truly? - .Yes I'm ready - 1060 01:10:16,375 --> 01:10:19,526 You can hear it, but can you bear it? 1061 01:10:19,625 --> 01:10:21,286 .We have a mission to do 1062 01:10:21,375 --> 01:10:25,100 We need to be .Able to work quietly 1063 01:10:25,125 --> 01:10:26,707 .I never disrupted the trial 1064 01:10:26,917 --> 01:10:28,416 ...not a disruption 1065 01:10:28,750 --> 01:10:30,757 This is not the problem 1066 01:10:31,792 --> 01:10:35,082 We need to be able To bring the facts frankly 1067 01:10:36,333 --> 01:10:38,374 We have to handle everything 1068 01:10:38,583 --> 01:10:40,957 .Without fear of harming you psychologically 1069 01:10:43,667 --> 01:10:45,416 .I've been hurt before 1070 01:10:47,125 --> 01:10:49,332 ...and that's why I need... 1071 01:10:50,708 --> 01:10:52,832 .I need to hear this, so I can get over it 1072 01:10:52,928 --> 01:10:55,124 .Yes, but be careful, the trial is not about your hearing 1073 01:10:55,333 --> 01:10:57,755 It's about proving the truth 1074 01:10:57,875 --> 01:11:00,624 Without us having to censor ourselves 1075 01:11:01,083 --> 01:11:03,582 When has anyone ever censored themselves? 1076 01:11:04,548 --> 01:11:07,416 Even if you prevent me from attending 1077 01:11:07,833 --> 01:11:10,490 I will know. I will find out what happened 1078 01:11:10,542 --> 01:11:12,374 .From television, radio and the Internet 1079 01:11:13,250 --> 01:11:14,874 .I'll become obsessed 1080 01:11:26,958 --> 01:11:28,178 Mrs. Voitre 1081 01:11:28,203 --> 01:11:32,332 You claim that your husband tried Suicide 6 months before his death 1082 01:11:32,803 --> 01:11:35,995 You remembered that late .which is very surprising 1083 01:11:36,042 --> 01:11:38,916 Can you describe the story in detail? 1084 01:11:39,102 --> 01:11:40,102 .Yes 1085 01:11:46,167 --> 01:11:50,666 It happened weeks later .slightly after he stopped taking the medication 1086 01:11:51,792 --> 01:11:54,291 ..I found him lying on the ground 1087 01:11:55,333 --> 01:11:57,666 Early in the morning, in his room 1088 01:11:59,417 --> 01:12:00,582 ...It was 1089 01:12:00,958 --> 01:12:02,707 ..He had drank too much 1090 01:12:03,458 --> 01:12:06,166 .The night before, he had fainted 1091 01:12:07,750 --> 01:12:11,166 He vomited, and in the vomit I saw aspirin 1092 01:12:12,042 --> 01:12:15,416 The grains had almost melted 1093 01:12:17,500 --> 01:12:20,291 ..At first I didn't understand what this was, but... 1094 01:12:21,042 --> 01:12:23,499 ...I found out later 1095 01:12:24,208 --> 01:12:26,999 .Empty medicine containers in the kitchen trash 1096 01:12:28,125 --> 01:12:30,749 I cleaned everything and put him to bed 1097 01:12:31,375 --> 01:12:32,541 ,and then 1098 01:12:32,790 --> 01:12:34,207 When he felt better 1099 01:12:34,232 --> 01:12:36,457 .He didn't want to discuss it 1100 01:12:36,667 --> 01:12:39,457 He just said he stopped He took his medications hastily 1101 01:12:41,125 --> 01:12:42,957 Did you two have separate bedrooms? 1102 01:12:44,083 --> 01:12:47,499 .It was his office, he usually slept there, yes 1103 01:12:49,000 --> 01:12:53,332 Good. And what motivated you? To enter his room this early? 1104 01:12:53,625 --> 01:12:56,308 .I wake up very early .and he did that sometimes too 1105 01:12:56,333 --> 01:12:59,541 We were spending this time together .Sometimes, let's talk 1106 01:12:59,750 --> 01:13:01,124 At 6 am? 1107 01:13:01,333 --> 01:13:03,791 .Yes, if I see the light on 1108 01:13:04,583 --> 01:13:07,777 We had stopped sharing .the bed, but we were very close 1109 01:13:07,833 --> 01:13:09,666 ..I was often 1110 01:13:10,750 --> 01:13:13,749 End the night with him in the office bed 1111 01:13:15,250 --> 01:13:17,308 I had gone down to make coffee 1112 01:13:17,333 --> 01:13:20,332 ..I saw his door open, and... 1113 01:13:20,875 --> 01:13:22,916 I saw him lying on the ground 1114 01:13:23,333 --> 01:13:26,112 Didn't anyone else know about this? - .no - 1115 01:13:26,958 --> 01:13:29,374 .Thank you, you may sit down 1116 01:13:31,044 --> 01:13:33,041 ..Mr. Attorney General - Did you know that? - 1117 01:13:33,131 --> 01:13:34,131 .no 1118 01:13:34,438 --> 01:13:36,391 What antidepressant were you prescribed? 1119 01:13:36,425 --> 01:13:38,499 Escitalopram, 20 mg daily. 1120 01:13:38,708 --> 01:13:40,749 Was stopping an option for him? - .Yes - 1121 01:13:41,167 --> 01:13:44,495 About 7 months ago When he died, he wanted to stop taking the medication 1122 01:13:44,542 --> 01:13:48,380 So I recommended a gradual plan with weekly checks 1123 01:13:48,500 --> 01:13:49,999 Was he having suicidal thoughts? 1124 01:13:50,750 --> 01:13:52,746 At all, Samuel was not depressed 1125 01:13:52,833 --> 01:13:55,999 ...I described Escitalopram as an emotional shield 1126 01:13:56,265 --> 01:13:59,499 To help him adapt later The accident his son was exposed to 1127 01:13:59,708 --> 01:14:04,166 Could sudden withdrawal lead to... From low dose to suicide attempt? 1128 01:14:04,423 --> 01:14:07,369 Listen, anything is possible in theory 1129 01:14:07,417 --> 01:14:11,765 But why did he ask me? Help him stop the medication 1130 01:14:11,833 --> 01:14:14,912 Then he stopped without my knowledge? This is illogical 1131 01:14:14,958 --> 01:14:18,118 Why was this not mentioned in our weekly sessions? 1132 01:14:19,179 --> 01:14:20,179 .Good 1133 01:14:30,833 --> 01:14:33,999 Have you ever had one of your patients commit suicide? 1134 01:14:34,024 --> 01:14:35,749 Or tried to commit suicide? 1135 01:14:36,042 --> 01:14:38,433 In French, “to commit suicide” is to do both things 1136 01:14:38,458 --> 01:14:41,990 The verb “commit suicide” refers to the attempt and success in it 1137 01:14:42,017 --> 01:14:43,090 In order to check logically 1138 01:14:43,115 --> 01:14:45,124 Okay, thank you for the language lesson, then? 1139 01:14:45,149 --> 01:14:46,684 No patient committed suicide 1140 01:14:47,208 --> 01:14:49,499 Aside from Mr. Malesky 1141 01:14:49,524 --> 01:14:52,023 .Since we are here to evaluate this question 1142 01:14:52,417 --> 01:14:53,666 Anyway 1143 01:14:53,691 --> 01:14:56,791 We cannot consider you an expert on suicide 1144 01:14:56,833 --> 01:14:58,093 .Failed or succeeded 1145 01:14:58,750 --> 01:15:02,087 You said that your husband refused to discuss suicide with you 1146 01:15:02,333 --> 01:15:04,041 .Or with anyone else, it seems 1147 01:15:04,250 --> 01:15:05,541 Why is that, in your opinion? 1148 01:15:08,000 --> 01:15:09,541 .Because he was ashamed 1149 01:15:09,750 --> 01:15:11,999 ...He had a lot 1150 01:15:16,708 --> 01:15:19,242 .It's very complicated Can I change the language please? 1151 01:15:20,109 --> 01:15:21,624 .Yes - .Thanks - 1152 01:15:23,708 --> 01:15:25,791 .Yes, I think he was ashamed 1153 01:15:26,958 --> 01:15:29,999 Samuel had a lot Of the problems related to shyness 1154 01:15:30,142 --> 01:15:31,541 .It's complicated 1155 01:15:32,302 --> 01:15:33,455 ..he 1156 01:15:34,148 --> 01:15:38,666 He was frustrated with teaching. It has become a burden 1157 01:15:39,417 --> 01:15:41,157 And he wanted to write 1158 01:15:41,833 --> 01:15:44,100 He had been working on a novel for years 1159 01:15:44,125 --> 01:15:46,249 Before and after the Daniel incident 1160 01:15:47,875 --> 01:15:49,308 I read everything he wrote at the time 1161 01:15:49,333 --> 01:15:51,580 .I thought he was really good, and I told him so 1162 01:15:51,605 --> 01:15:54,041 ...But from one day to the next, it was just that 1163 01:15:54,583 --> 01:15:57,861 ..He couldn't do it anymore, he just stopped, and... 1164 01:15:58,708 --> 01:16:00,791 .It made him feel like a coward 1165 01:16:01,110 --> 01:16:04,416 ..And he began to underestimate himself, and... 1166 01:16:05,125 --> 01:16:08,058 He ended up doing it convincingly He himself cannot write 1167 01:16:08,083 --> 01:16:11,225 .Because of his dependence on medication 1168 01:16:11,250 --> 01:16:13,225 And he wanted to free himself from that 1169 01:16:13,250 --> 01:16:15,499 ...And he can't, of course, no 1170 01:16:15,708 --> 01:16:17,291 .I'm sorry, I'm not finished 1171 01:16:17,500 --> 01:16:20,499 ..He couldn't talk about the suicide attempt, because... 1172 01:16:20,708 --> 01:16:23,353 His feelings of failure were really very painful 1173 01:16:23,378 --> 01:16:25,499 .He never talked about it 1174 01:16:25,913 --> 01:16:26,896 Not even once 1175 01:16:26,921 --> 01:16:30,541 No, he blamed his transformation on Addicted to pills since the first session 1176 01:16:30,750 --> 01:16:31,921 This drove him crazy 1177 01:16:31,954 --> 01:16:33,707 .He and I decided together 1178 01:16:33,750 --> 01:16:37,249 You cannot deny that you are in the center of this equation 1179 01:16:37,667 --> 01:16:41,225 Samuel came to see me because he felt guilty 1180 01:16:41,250 --> 01:16:43,874 But most likely because you blamed him 1181 01:16:44,083 --> 01:16:46,457 ..He described your behavior 1182 01:16:46,667 --> 01:16:48,749 .as if his testicles were completely removed 1183 01:16:49,167 --> 01:16:51,124 ..You made him pay 1184 01:16:51,458 --> 01:16:53,335 ..responsibility for that accident 1185 01:16:53,417 --> 01:16:56,791 By forcing him to give up :The most important thing to him 1186 01:16:57,000 --> 01:16:58,041 .Writing 1187 01:16:58,875 --> 01:17:02,291 .You put him in an emotional vortex 1188 01:17:02,500 --> 01:17:04,541 ..On the other hand, it is true 1189 01:17:04,833 --> 01:17:07,892 You encouraged him to write, and you wanted him to succeed 1190 01:17:07,917 --> 01:17:11,291 But if he had done so, he would have .It is unbearable for you 1191 01:17:11,500 --> 01:17:14,332 .This is the problem .Maybe it exists in the subconscious 1192 01:17:14,693 --> 01:17:18,791 ..and.. all the financial and psychological burdens 1193 01:17:19,157 --> 01:17:21,657 .resulting from the accident he had to bear 1194 01:17:21,708 --> 01:17:24,582 ...It's as if you said: “This is your problem 1195 01:17:24,792 --> 01:17:26,933 .You are in charge. Deal with it 1196 01:17:26,958 --> 01:17:29,749 “I want to free myself from that, to write 1197 01:17:29,958 --> 01:17:31,499 Speaking of financial burdens 1198 01:17:31,708 --> 01:17:34,791 It was managed before .Mrs. Voiter as much as her husband 1199 01:17:35,000 --> 01:17:38,552 We have their account statements .banking, their bills, etc 1200 01:17:38,625 --> 01:17:41,355 .I'm also talking about emotional load 1201 01:17:41,417 --> 01:17:44,581 .., responsibilities, and a sense of purpose in life 1202 01:17:44,792 --> 01:17:45,957 .I'm talking about anxiety 1203 01:17:46,167 --> 01:17:50,541 Yes, in those places, poetry "Samuel is unbearably flawed." 1204 01:17:50,750 --> 01:17:53,267 What your patients tell you is the truth? 1205 01:17:53,292 --> 01:17:55,558 As a psychoanalyst 1206 01:17:55,583 --> 01:17:58,249 Haven't you ever wondered if... It was Samuel Maleski 1207 01:17:58,511 --> 01:18:02,124 Maybe he needed to imagine an unbearable imbalance 1208 01:18:02,333 --> 01:18:04,291 To stop himself from writing? 1209 01:18:04,500 --> 01:18:08,499 After a while, I can .I know what is real and what is not real 1210 01:18:08,875 --> 01:18:09,875 How lucky you are 1211 01:18:10,083 --> 01:18:11,832 .I'm sorry to interrupt. I'm sorry 1212 01:18:12,223 --> 01:18:13,223 ..But 1213 01:18:13,904 --> 01:18:16,249 .,I don't know, you come here 1214 01:18:16,500 --> 01:18:19,957 ..Well, maybe bring your opinion and tell me 1215 01:18:21,042 --> 01:18:24,874 .Who was Samuel, and what we were going through 1216 01:18:25,542 --> 01:18:28,874 ..But what you say is just...it's just 1217 01:18:29,458 --> 01:18:32,457 .A small part of the whole situation 1218 01:18:32,851 --> 01:18:33,851 .As you know 1219 01:18:34,708 --> 01:18:36,082 ..I mean, sometimes 1220 01:18:36,792 --> 01:18:38,124 ...Sometimes, a couple 1221 01:18:39,708 --> 01:18:41,499 ...they are in a state of chaos 1222 01:18:41,708 --> 01:18:43,624 Everyone gets lost, right? 1223 01:18:43,875 --> 01:18:46,808 Sometimes we fight together, sometimes we fight alone 1224 01:18:46,833 --> 01:18:50,183 Sometimes we fight against each other .Some, this happens 1225 01:18:50,208 --> 01:18:53,249 "I think it's possible" Samuel 1226 01:18:53,583 --> 01:18:57,291 He needed to see things ...the way you describe it, however 1227 01:18:58,833 --> 01:19:00,936 If only I were seeing a therapist 1228 01:19:01,000 --> 01:19:05,041 He could have stood here too and said Very ugly things about Samuel 1229 01:19:05,250 --> 01:19:07,249 But would these things be true? 1230 01:19:08,910 --> 01:19:10,107 Mrs. Voitre 1231 01:19:15,917 --> 01:19:20,166 Did you resent your husband after your son's accident? 1232 01:19:23,708 --> 01:19:25,874 ..we were both dealing with 1233 01:19:26,083 --> 01:19:29,207 .Very mixed feelings, at that time 1234 01:19:30,662 --> 01:19:32,244 So, yes or no? 1235 01:19:34,875 --> 01:19:36,457 .Yes, for a few days 1236 01:19:36,958 --> 01:19:39,249 Daniel was under his watch. For a few days? - 1237 01:19:40,000 --> 01:19:43,188 Your son has almost lost his sight 1238 01:19:43,250 --> 01:19:45,707 And you only resented him for a few days? 1239 01:19:46,833 --> 01:19:50,207 Yes, regarding his responsibility for the accident. Yes 1240 01:19:51,125 --> 01:19:52,291 Of course 1241 01:19:53,341 --> 01:19:58,416 I mean, maybe the doctor talked earlier Something about the tragic situation 1242 01:19:58,833 --> 01:20:01,832 .I immediately refused to see it that way 1243 01:20:02,208 --> 01:20:04,874 .I never saw Daniel as disabled 1244 01:20:05,591 --> 01:20:09,131 Did you know? I wanted to protect him from this perception 1245 01:20:09,208 --> 01:20:12,916 Because once you mark it Child this way, you condemn him 1246 01:20:12,958 --> 01:20:15,930 For not seeing his life as his own 1247 01:20:15,958 --> 01:20:18,808 While he must feel that this is his best life 1248 01:20:18,833 --> 01:20:20,600 Because it's the only life he got 1249 01:20:20,625 --> 01:20:21,957 And it is his life 1250 01:20:22,725 --> 01:20:23,725 ..that it 1251 01:20:24,250 --> 01:20:26,194 ..reads books. and he 1252 01:20:26,708 --> 01:20:29,124 He uses social media Social, like any other child 1253 01:20:29,333 --> 01:20:30,654 He plays the piano 1254 01:20:30,875 --> 01:20:32,749 .He dreams, cries, and laughs 1255 01:20:32,958 --> 01:20:34,957 .He is a very lively child 1256 01:20:35,292 --> 01:20:36,499 .He's fine 1257 01:20:37,520 --> 01:20:38,520 is not it? 1258 01:20:40,875 --> 01:20:43,166 ...So maybe.. I am 1259 01:20:44,792 --> 01:20:49,141 I resented Samuel because... .He projected his pain onto Daniel, yes 1260 01:20:51,917 --> 01:20:52,917 .Thank you 1261 01:21:13,667 --> 01:21:15,791 .I want to drink all night 1262 01:21:17,060 --> 01:21:18,291 .Yes, me too 1263 01:21:19,125 --> 01:21:20,416 .I will drink 1264 01:21:21,167 --> 01:21:22,725 To forget - Come on! 1265 01:21:22,750 --> 01:21:24,582 ..You are the only lawyer 1266 01:21:27,125 --> 01:21:28,456 .Okay, again 1267 01:21:28,542 --> 01:21:31,082 No, you're the only lawyer I really know 1268 01:21:32,542 --> 01:21:36,041 Is that a good reason to put your life in someone's hands? 1269 01:21:36,458 --> 01:21:38,722 truly? - No, but you're good too. 1270 01:21:38,917 --> 01:21:40,499 .is not it? you are good - truly? - 1271 01:21:40,708 --> 01:21:42,124 I don't know - Come on! 1272 01:21:44,125 --> 01:21:45,624 .You look like a dog 1273 01:21:46,917 --> 01:21:48,041 Excuse me? 1274 01:21:48,250 --> 01:21:49,999 No, a beautiful dog.. Did you know? 1275 01:21:51,000 --> 01:21:53,258 How do you say that? "Baset"? 1276 01:21:53,375 --> 01:21:55,100 Do you say "basset"? 1277 01:21:55,125 --> 01:21:57,424 .It's funny that you say that I can't trust someone 1278 01:21:57,458 --> 01:21:59,832 .if I can't put an animal's head on it 1279 01:21:59,857 --> 01:22:02,207 truly? So what am I? 1280 01:22:05,042 --> 01:22:06,499 I'm not sure yet 1281 01:22:07,774 --> 01:22:08,907 What? 1282 01:22:10,042 --> 01:22:11,457 After all this time 1283 01:22:12,292 --> 01:22:13,791 And you still don't know? 1284 01:22:16,156 --> 01:22:17,156 .Good 1285 01:22:20,603 --> 01:22:21,603 What? 1286 01:22:25,564 --> 01:22:26,624 "Vinsan" 1287 01:22:26,804 --> 01:22:27,917 "Sandra" 1288 01:22:29,167 --> 01:22:33,124 Do you remember me from earlier, when we first met? 1289 01:22:33,667 --> 01:22:34,999 .Yes, I remember. naturally 1290 01:22:35,750 --> 01:22:37,791 I do not remember. What did I look like? 1291 01:22:39,792 --> 01:22:42,291 You were a little lost 1292 01:22:43,125 --> 01:22:44,749 .As far as I can remember 1293 01:22:45,958 --> 01:22:46,999 .Alone 1294 01:22:48,042 --> 01:22:49,124 ..and 1295 01:22:50,375 --> 01:22:51,499 Ambitious 1296 01:22:52,750 --> 01:22:55,166 .And I was hopelessly in love 1297 01:23:03,125 --> 01:23:04,624 .I can't remember anything 1298 01:23:07,807 --> 01:23:08,940 .Good 1299 01:23:16,542 --> 01:23:18,832 But I'm innocent. You know that, right? 1300 01:23:19,174 --> 01:23:20,174 .Yes 1301 01:23:20,792 --> 01:23:22,166 .I mean really 1302 01:23:25,054 --> 01:23:27,291 .I don't really know what you're thinking 1303 01:23:29,094 --> 01:23:32,791 I think about a lot of things that I don't tell you 1304 01:23:33,250 --> 01:23:34,817 Otherwise, you would have fired me right away 1305 01:23:34,842 --> 01:23:35,917 No, Vincent 1306 01:23:35,958 --> 01:23:37,916 ...In your head, you're thinking 1307 01:23:38,125 --> 01:23:41,457 Sometimes when you look at me ,just like now 1308 01:23:41,833 --> 01:23:43,749 .I can feel you judging me 1309 01:23:45,250 --> 01:23:47,124 .I don't know what you're thinking 1310 01:23:47,388 --> 01:23:49,457 Sandra, I believe you. 1311 01:23:50,167 --> 01:23:51,167 .I'm not judging you 1312 01:24:12,750 --> 01:24:13,791 My love 1313 01:24:15,000 --> 01:24:16,594 ...I just want you to know one thing 1314 01:24:16,958 --> 01:24:18,041 ...I'm not 1315 01:24:18,618 --> 01:24:21,992 .I'm not a scary person I'm not that monster, you know that? 1316 01:24:22,958 --> 01:24:25,332 Everything you hear at trial 1317 01:24:26,542 --> 01:24:27,999 ...it's just 1318 01:24:29,458 --> 01:24:31,041 It's tangled, you know? 1319 01:24:32,310 --> 01:24:33,320 ..And 1320 01:24:33,345 --> 01:24:35,177 .It wasn't like that, you know 1321 01:24:35,708 --> 01:24:36,791 ..your father 1322 01:24:37,417 --> 01:24:39,666 .Your father was my soul mate 1323 01:24:40,292 --> 01:24:43,041 .We chose each other, and I loved it 1324 01:24:46,542 --> 01:24:48,416 But how does one prove it? 1325 01:24:54,292 --> 01:24:58,457 I just wish you were protected from ...all of this. That you could have done 1326 01:24:59,500 --> 01:25:02,874 You could do kid things ..to be able to be a little 1327 01:25:03,625 --> 01:25:06,624 .kid for a little longer, you know 1328 01:25:22,000 --> 01:25:23,291 Stand up! 1329 01:25:31,958 --> 01:25:33,749 You can sit down 1330 01:25:35,625 --> 01:25:36,767 ,We will start 1331 01:25:36,792 --> 01:25:40,207 By summoning the chief investigator to the stand 1332 01:25:45,000 --> 01:25:46,707 .He insists on that. It's important 1333 01:26:32,958 --> 01:26:34,416 You can sit down 1334 01:26:35,883 --> 01:26:36,883 .Good 1335 01:26:36,917 --> 01:26:39,475 The chief investigator has certainly arrived 1336 01:26:39,500 --> 01:26:41,707 .So we'll start with him 1337 01:26:42,750 --> 01:26:46,291 Mrs. Notary Public Please view Figure 31 1338 01:26:48,458 --> 01:26:51,683 ..Mr. Sheriff, also prepare to deliver... 1339 01:26:51,708 --> 01:26:55,416 .Copy the recording to the jury 1340 01:26:56,957 --> 01:26:57,957 .Good 1341 01:27:02,250 --> 01:27:03,541 Lady writer? 1342 01:27:04,875 --> 01:27:07,142 What do you expect me to do? .I mean it's part of the job 1343 01:27:07,167 --> 01:27:09,345 You have to organize yourself differently 1344 01:27:09,375 --> 01:27:10,765 .I will not cancel 1345 01:27:10,392 --> 01:27:12,468 {\an8}The written text of the master's dialogue" “Malyski with Mrs. Voiter 1346 01:27:10,792 --> 01:27:12,582 How am I supposed to organize this on my own? 1347 01:27:12,958 --> 01:27:15,308 You know it has to We have to plan things together 1348 01:27:17,609 --> 01:27:20,548 I won't leave Danielle alone because you're leaving alone 1349 01:27:20,595 --> 01:27:22,957 Leave it with Monica, where's the big problem? 1350 01:27:23,514 --> 01:27:24,833 Three days a week? 1351 01:27:25,000 --> 01:27:26,582 .We have to pay her for that 1352 01:27:26,792 --> 01:27:28,332 .We can't afford it financially 1353 01:27:31,208 --> 01:27:32,666 .I need time 1354 01:27:32,875 --> 01:27:34,749 .Not just a few hours 1355 01:27:35,375 --> 01:27:38,082 .I'm talking about blocking time for myself all year 1356 01:27:39,167 --> 01:27:40,916 .This won't work for me anymore 1357 01:27:43,925 --> 01:27:44,925 .Good 1358 01:27:45,125 --> 01:27:47,749 Organize your time differently, it's up to you 1359 01:27:47,971 --> 01:27:50,426 When was the last time you helped him? Doing his homework? 1360 01:27:50,466 --> 01:27:51,161 .This delicious 1361 01:27:51,186 --> 01:27:54,499 .A lot of things you don't care about But I'm talking about time 1362 01:27:55,625 --> 01:27:59,207 Dear, the book has just been released .You know very well that it's just this once 1363 01:27:59,417 --> 01:28:01,916 "As always." Just this once 1364 01:28:04,042 --> 01:28:07,328 Whether you have a book coming out, or you are writing 1365 01:28:07,375 --> 01:28:10,457 Or you need a break To know what you want to write 1366 01:28:12,792 --> 01:28:15,457 I mean, I've been giving you the wheel for years! 1367 01:28:16,333 --> 01:28:18,416 .I can't do anything with my time 1368 01:28:18,958 --> 01:28:20,227 do you understand? 1369 01:28:23,917 --> 01:28:26,291 It's not my time, it's your time! 1370 01:28:30,792 --> 01:28:33,582 Am I forcing you to teach? 1371 01:28:35,333 --> 01:28:38,291 Did he force you to homeschool Danielle? 1372 01:28:39,042 --> 01:28:40,541 No one is forcing you 1373 01:28:40,958 --> 01:28:43,291 If you want more .Time, I never stopped you 1374 01:28:43,334 --> 01:28:44,957 Are you really serious? 1375 01:28:45,660 --> 01:28:48,725 I have reduced my course load halved to buy more time 1376 01:28:48,750 --> 01:28:50,207 This is still not enough 1377 01:28:50,417 --> 01:28:53,947 I have to finish the renovation And I deal with everything else 1378 01:28:55,708 --> 01:28:58,124 Why do you refuse to talk about it? 1379 01:28:58,333 --> 01:29:00,517 Why can't you just confess? That it's worth doing 1380 01:29:00,542 --> 01:29:02,101 How to divide things between us? 1381 01:29:02,125 --> 01:29:03,249 .Because you are wrong 1382 01:29:03,458 --> 01:29:06,207 .I don't owe you anything at any time .I'm doing my part 1383 01:29:06,792 --> 01:29:09,791 For God's sake, let's not do that Inventory here, please 1384 01:29:10,958 --> 01:29:12,166 Let's relax 1385 01:29:18,958 --> 01:29:20,166 .I love you 1386 01:29:26,958 --> 01:29:29,666 When you decided to homeschool Danielle 1387 01:29:29,875 --> 01:29:31,541 .I told you to pay attention 1388 01:29:32,250 --> 01:29:34,975 It is a beautiful and generous choice And I thank you for that 1389 01:29:35,000 --> 01:29:37,966 .But you didn't have to do it ...and I told you it would force you 1390 01:29:38,000 --> 01:29:41,166 What? - Force me to spend more time with my son? - 1391 01:29:42,792 --> 01:29:44,082 .I'm glad I did 1392 01:29:45,292 --> 01:29:48,416 I wouldn't have had that relationship .tie me to him today if I didn't do that 1393 01:29:51,500 --> 01:29:54,642 Yes, the relationship I don't have I am with him, do you mean that? 1394 01:29:54,667 --> 01:29:56,666 I didn't say that, no. .no - 1395 01:30:01,250 --> 01:30:02,624 I say maybe 1396 01:30:03,039 --> 01:30:04,039 ..Just 1397 01:30:04,458 --> 01:30:07,582 Maybe things would have been different A little balanced between us 1398 01:30:07,792 --> 01:30:10,556 And I want you to look into that Why is this so difficult to discuss? 1399 01:30:10,625 --> 01:30:13,392 First, I don't believe in the idea Equality between spouses 1400 01:30:13,417 --> 01:30:15,207 It's naive, and frankly frustrating 1401 01:30:15,677 --> 01:30:16,677 .Yes 1402 01:30:16,792 --> 01:30:19,892 I think discussing this matter is a waste of time 1403 01:30:19,917 --> 01:30:22,166 .Given the situation you're really in 1404 01:30:22,776 --> 01:30:25,582 All this random talk here And more time wasted 1405 01:30:26,708 --> 01:30:28,350 All this wasted time chatting 1406 01:30:28,375 --> 01:30:30,975 You could spend it in silence doing whatever you wanted 1407 01:30:31,000 --> 01:30:32,558 If only you knew how 1408 01:30:32,583 --> 01:30:35,374 .I need time to start writing, just like you 1409 01:30:36,125 --> 01:30:37,183 .do it. I don't know 1410 01:30:37,208 --> 01:30:40,541 I think writers never stop writing Because they have a son and things to buy 1411 01:30:40,750 --> 01:30:43,308 Stop complaining about your schedule crap 1412 01:30:43,333 --> 01:30:47,041 And stop blaming me for what I did or didn't do 1413 01:30:47,250 --> 01:30:50,207 .I live with you, and I plan my life next to you 1414 01:30:51,667 --> 01:30:54,499 If I impose on you what you impose on me 1415 01:30:55,208 --> 01:30:57,071 .None of us will be able to write 1416 01:30:57,125 --> 01:30:59,499 Don't worry about me, I always manage to write 1417 01:31:00,000 --> 01:31:01,000 Great 1418 01:31:01,833 --> 01:31:02,833 .amazing 1419 01:31:02,875 --> 01:31:05,058 I mean, if you're very confident in yourself .So adapt, that's what I'm asking 1420 01:31:05,083 --> 01:31:07,457 .I adapt. I'm taking Danielle to school 1421 01:31:07,804 --> 01:31:09,891 Once a week - We have Monica on Tuesdays. 1422 01:31:09,916 --> 01:31:11,916 No, Sandra, don't be untruthful 1423 01:31:12,125 --> 01:31:14,654 .I'm not. You make me say it - I've given you so much... 1424 01:31:14,679 --> 01:31:16,987 .A lot of time, a lot of compromises 1425 01:31:17,125 --> 01:31:18,791 I want this time back 1426 01:31:19,000 --> 01:31:20,892 And you owe me that! Be fair 1427 01:31:20,917 --> 01:31:23,124 I'm sorry, but no. are you crazy? 1428 01:31:23,333 --> 01:31:24,791 .I don't owe you anything 1429 01:31:25,250 --> 01:31:26,250 .truly 1430 01:31:26,417 --> 01:31:28,478 .This is about your relationship with your son 1431 01:31:28,542 --> 01:31:32,332 And to protect yourself, because your fear .is what put you in this position 1432 01:31:33,042 --> 01:31:36,499 It was your choice to come Come here and start renovating the house 1433 01:31:36,708 --> 01:31:39,600 This is your personal predicament! ..well, you're talking... 1434 01:31:39,625 --> 01:31:43,642 Your predicament. I'm not taking your time Rather, you are the one who wastes it all alone 1435 01:31:43,667 --> 01:31:45,374 .I want things to change now 1436 01:31:45,625 --> 01:31:47,929 .I need time to start writing again 1437 01:31:48,000 --> 01:31:49,207 Great, do it 1438 01:31:49,917 --> 01:31:52,666 If you want me to give you advice, come back To the thing you got rid of 1439 01:31:53,667 --> 01:31:56,957 Is this your advice? Should I go back to the book you stole? 1440 01:31:57,750 --> 01:31:59,156 .So it's theft now 1441 01:31:59,181 --> 01:32:01,791 .Good. We've already discussed that. You gave up 1442 01:32:03,208 --> 01:32:07,249 .You took the best idea in the book How am I supposed to get back to her? 1443 01:32:07,625 --> 01:32:09,216 Do you realize how ridiculous this is? 1444 01:32:09,241 --> 01:32:12,392 You can publish your own version Say you've inspired me 1445 01:32:12,417 --> 01:32:13,582 And I will admit it 1446 01:32:14,042 --> 01:32:17,541 If there is something that needs to be written Someone has to write it 1447 01:32:17,566 --> 01:32:20,791 Did you know? You have animal vision ...You pretend to be committed, but... 1448 01:32:21,125 --> 01:32:24,853 ..Look at yourself. Even your morals are ridiculous ..what you are doing is ridiculous ethics 1449 01:32:24,958 --> 01:32:28,624 Yes, that's really one way To waste more time 1450 01:32:28,833 --> 01:32:31,183 .You should be flattered that you have inspired me 1451 01:32:31,208 --> 01:32:33,499 That's life, things go around, you know - !Yes - 1452 01:32:33,599 --> 01:32:34,599 Yes? 1453 01:32:35,625 --> 01:32:38,707 Honestly, I hope you are An inspiration to steal from me 1454 01:32:38,732 --> 01:32:41,725 You don't live alone in Your forest, but you impose everything 1455 01:32:41,750 --> 01:32:44,541 You impose your rhythm and your use of time 1456 01:32:45,000 --> 01:32:46,183 .You even impose your language 1457 01:32:46,208 --> 01:32:49,249 Even with the language, I meet you on your playground 1458 01:32:49,458 --> 01:32:50,999 .We speak English at home 1459 01:32:51,208 --> 01:32:53,416 .I am not on my field, and I do not speak my mother tongue 1460 01:32:53,833 --> 01:32:55,910 Neither do I, even though we live here 1461 01:32:55,990 --> 01:32:59,017 Yes, it's a compromise actually, you know - .Yes - 1462 01:32:59,042 --> 01:33:01,499 .Because I am not French, and you are not German 1463 01:33:01,708 --> 01:33:05,130 So we created a compromise, so he wouldn't have to .One of us has to go to the other party's area 1464 01:33:05,167 --> 01:33:09,142 .This is the purpose of the English language .It is an intermediate point. You can't blame me for that 1465 01:33:09,167 --> 01:33:12,166 .But we live in France. This is our reality 1466 01:33:12,375 --> 01:33:15,255 Daniel hears you talking A language that has nothing to do with his life 1467 01:33:15,333 --> 01:33:18,582 .Only because you impose it on him, like everything else 1468 01:33:18,792 --> 01:33:20,707 We are on your court, all the time 1469 01:33:20,732 --> 01:33:22,457 Yes, in your country! 1470 01:33:23,250 --> 01:33:27,832 Every day I have to accept that we live in your country 1471 01:33:28,250 --> 01:33:30,600 And the people you grew up with They look at me with disdain 1472 01:33:30,625 --> 01:33:33,541 .When I don't make the effort to smile at them 1473 01:33:34,792 --> 01:33:38,904 Don't you think my stay here counts? Is it like meeting me on your court? 1474 01:33:39,125 --> 01:33:41,124 You never smile at anyone. !Yes - 1475 01:33:41,804 --> 01:33:43,832 That's why you love me, right? 1476 01:33:44,042 --> 01:33:47,642 Because if you want a whore Stupid smile at your friends 1477 01:33:47,667 --> 01:33:49,666 .You would have chosen another woman 1478 01:33:54,568 --> 01:33:55,975 .You really are never ashamed 1479 01:33:56,167 --> 01:33:57,582 .This is a great power 1480 01:33:57,792 --> 01:33:59,639 .You don't see anyone except yourself 1481 01:33:59,750 --> 01:34:02,666 I see you very clearly It's just that I don't see you as a victim 1482 01:34:03,625 --> 01:34:04,913 ..You are imposing 1483 01:34:05,125 --> 01:34:08,416 The way you live, talk, and eat 1484 01:34:08,441 --> 01:34:09,574 .even sex 1485 01:34:09,625 --> 01:34:11,641 I can't make you exercise Sex in any other way 1486 01:34:11,694 --> 01:34:15,249 Because you expect me to give you the lead This is your idea of a couple 1487 01:34:15,312 --> 01:34:16,992 ..I don't believe it.. I... 1488 01:34:17,542 --> 01:34:21,416 I don't have any prior idea .and I don't care at all about couples, really 1489 01:34:23,873 --> 01:34:26,957 ..So, you're saying I'm blocking you 1490 01:34:26,958 --> 01:34:29,124 .of having sex the way you want 1491 01:34:29,500 --> 01:34:30,916 truly? - .Yes - 1492 01:34:31,292 --> 01:34:33,975 be honest. Who would refuse? Having sex since the accident? 1493 01:34:34,000 --> 01:34:35,416 .You know what I meant earlier 1494 01:34:35,625 --> 01:34:38,832 What did I do before? Once I rejected him sexually? 1495 01:34:41,625 --> 01:34:42,625 Everything 1496 01:34:44,458 --> 01:34:47,093 Everything, well I should I accept that you are having sex with others 1497 01:34:47,118 --> 01:34:49,041 .I don't have sex with others 1498 01:34:49,250 --> 01:34:50,320 Don't deny it 1499 01:34:50,345 --> 01:34:53,271 One time, and you cling to it to feel the suffering 1500 01:34:53,296 --> 01:34:56,832 .You practice with others. You cheated on me several times - You portray yourself as a victim all the time! 1501 01:34:56,857 --> 01:34:59,791 I am not a victim, I am a betrayed man 1502 01:35:00,000 --> 01:35:01,499 He was stolen and betrayed 1503 01:35:06,417 --> 01:35:09,624 I can live without sex, but not forever 1504 01:35:10,667 --> 01:35:13,166 So you blame me? Am I the one who frustrates you? 1505 01:35:13,191 --> 01:35:15,582 ..It's not about who 1506 01:35:16,292 --> 01:35:18,892 .Who blames whom, or who frustrates whom 1507 01:35:18,917 --> 01:35:22,038 Frustration exists, and we both deal with it, you see 1508 01:35:22,333 --> 01:35:25,892 Personally, I refuse to rot inside 1509 01:35:25,917 --> 01:35:27,096 .So I find solutions 1510 01:35:27,125 --> 01:35:30,207 At this point, it was Sex is a matter of personal hygiene! 1511 01:35:30,455 --> 01:35:34,433 You impose your solutions Which are solutions for you only 1512 01:35:34,458 --> 01:35:36,624 And you never care if this is it It hurts me and Danielle 1513 01:35:36,669 --> 01:35:39,808 Leave Danielle out of the game here This isn't about Danielle 1514 01:35:39,833 --> 01:35:41,600 I'm not imposing anything on Danielle 1515 01:35:41,625 --> 01:35:43,767 You are the one who made us live here among the goats 1516 01:35:43,792 --> 01:35:46,042 You are complaining about the life you chose 1517 01:35:46,125 --> 01:35:47,707 .You are not a victim 1518 01:35:48,042 --> 01:35:49,457 Absolutely! 1519 01:35:49,958 --> 01:35:53,666 Your generosity hides something dirtier and meaner 1520 01:35:54,833 --> 01:35:57,892 You are unable to face your ambitions And you feel upset with me because of that 1521 01:35:57,917 --> 01:36:02,041 But I didn't put you in that place You are in it! I have nothing to do with that 1522 01:36:02,458 --> 01:36:04,957 .You don't sacrifice yourself, you say 1523 01:36:05,167 --> 01:36:08,499 You chose to sit on the sidelines, because you are afraid 1524 01:36:08,708 --> 01:36:10,725 Because your pride makes your head explode 1525 01:36:10,750 --> 01:36:13,749 Before you can even come up with the seed of an idea 1526 01:36:13,958 --> 01:36:16,725 Then you wake up at 40 And you need someone to blame 1527 01:36:16,750 --> 01:36:18,387 And you are the one to blame! 1528 01:36:20,625 --> 01:36:23,249 ..You're terrified of your damned standards 1529 01:36:23,458 --> 01:36:24,707 And your fear of failure 1530 01:36:24,917 --> 01:36:26,166 .This is the truth 1531 01:36:26,375 --> 01:36:28,328 .You are smart .I know you realize I'm right 1532 01:36:28,353 --> 01:36:31,957 And Daniel had nothing to do with it! Stop that! 1533 01:36:36,708 --> 01:36:38,124 .You are a monster 1534 01:36:39,542 --> 01:36:41,808 Even Daniel says it in his own words 1535 01:36:41,833 --> 01:36:43,874 .Retract that, you piece of shit 1536 01:36:43,979 --> 01:36:47,064 He's told me countless times how cruel you are Did you know that? 1537 01:36:47,089 --> 01:36:49,124 .It tells you what you want to hear 1538 01:36:49,333 --> 01:36:52,449 He can feel your guilt, and then try to reassure you 1539 01:36:52,500 --> 01:36:53,832 Don't you see that? 1540 01:36:53,913 --> 01:36:56,541 You never stopped feeling guilty about him! 1541 01:36:56,613 --> 01:36:57,874 .You are cold-hearted 1542 01:36:58,167 --> 01:36:59,300 .You have no compassion 1543 01:36:59,325 --> 01:37:01,041 Yes, and you have a lot for yourself 1544 01:37:01,066 --> 01:37:04,166 I can't take any more of your damned ice! 1545 01:37:06,625 --> 01:37:08,249 You're violent! Yes, I am! 1546 01:37:37,042 --> 01:37:38,042 ..Okay 1547 01:37:38,833 --> 01:37:42,416 Can you tell us where you found this recording? 1548 01:37:44,333 --> 01:37:46,957 On a USB stick belonging to the victim 1549 01:37:47,167 --> 01:37:51,416 He has done several dozen .recordings on his mobile phone 1550 01:37:52,167 --> 01:37:55,999 For six months, he recorded moments from his life 1551 01:37:56,208 --> 01:37:57,957 .For a literary project, apparently 1552 01:37:58,009 --> 01:38:00,489 Did he convert all the recordings to text? 1553 01:38:00,625 --> 01:38:02,666 .Yes, except for this last fight 1554 01:38:02,972 --> 01:38:06,999 Why does your investigation link this quarrel? And the death of "Samuel Maleski"? 1555 01:38:07,208 --> 01:38:10,837 It happened 20 hours apart It contains common themes 1556 01:38:11,000 --> 01:38:12,957 .He criticizes her betrayal 1557 01:38:13,042 --> 01:38:15,457 Then a beautiful girl comes the next day 1558 01:38:15,792 --> 01:38:18,166 Student in the Literature Department 1559 01:38:18,191 --> 01:38:21,332 To interview Sandra Voeter about her books 1560 01:38:22,125 --> 01:38:24,582 There must have been tension in the air there 1561 01:38:24,778 --> 01:38:26,183 ...and the two women 1562 01:38:26,208 --> 01:38:30,291 You were having fun while he was .Works hard upstairs 1563 01:38:30,838 --> 01:38:35,457 It can be seen as a quarrel It was like a prelude to what happened the next day 1564 01:38:35,482 --> 01:38:40,041 How do you explain it to the court please? What violent explosions did we hear? 1565 01:38:40,500 --> 01:38:42,041 .We hear blows 1566 01:38:42,833 --> 01:38:46,041 It was a physical altercation during which she broke out The accused of beating her husband 1567 01:38:46,250 --> 01:38:49,874 Well, what makes you Do you come to this conclusion? 1568 01:38:50,021 --> 01:38:53,499 Well, it looks like it's in a state .from his extreme anger 1569 01:38:53,824 --> 01:38:55,691 Please talk to the court 1570 01:38:56,625 --> 01:38:59,249 Excuse me? - Speak directly to the court. 1571 01:38:59,542 --> 01:39:02,916 Clearly she was in A state of extreme anger at him 1572 01:39:04,417 --> 01:39:08,957 Her last screams at the end Registration is the last step 1573 01:39:09,167 --> 01:39:11,582 .Before the violence becomes physical 1574 01:39:12,000 --> 01:39:15,499 Confusion is difficult to parse ...which follows, however 1575 01:39:15,917 --> 01:39:18,999 We hear blows on the body or face 1576 01:39:19,208 --> 01:39:21,832 ...and the muffled screams we hear 1577 01:39:22,042 --> 01:39:23,850 It's Mr. Malesky 1578 01:39:23,875 --> 01:39:26,225 You mentioned the bruises on Mrs. Voeter's body 1579 01:39:26,250 --> 01:39:28,457 Show Figure 9, please 1580 01:39:28,839 --> 01:39:32,541 Yes, this photo was taken on the day her husband died 1581 01:39:32,875 --> 01:39:34,249 How did she justify this? 1582 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 She initially told us that .It crashed into the kitchen table 1583 01:39:38,792 --> 01:39:42,058 We pointed out that the bruise was around her wrist 1584 01:39:42,083 --> 01:39:45,124 They looked very much like the effects of a struggle 1585 01:39:45,813 --> 01:39:48,416 ,Later, when we played the recording for her 1586 01:39:48,460 --> 01:39:51,680 She admitted that it had happened at the time 1587 01:39:51,708 --> 01:39:53,517 During her short quarrel with her husband 1588 01:39:53,542 --> 01:39:55,457 So you admit that you lied? 1589 01:39:56,375 --> 01:39:57,375 Yes 1590 01:39:58,125 --> 01:39:59,374 ..because I am 1591 01:39:59,708 --> 01:40:03,624 I was afraid if I mentioned that 1592 01:40:04,542 --> 01:40:07,457 Yes, I knew that would make me I was suspicious, and I felt afraid 1593 01:40:07,493 --> 01:40:10,499 And you were not surprised that your husband recorded the quarrel 1594 01:40:10,750 --> 01:40:12,041 .So you lied twice 1595 01:40:12,250 --> 01:40:15,749 Once about the bruises, and once about not mentioning the fight 1596 01:40:15,958 --> 01:40:18,767 .For me, it was just one lie 1597 01:40:18,792 --> 01:40:22,957 Because if I'm being honest about... .bruises, I would have mentioned the fight 1598 01:40:23,375 --> 01:40:25,967 .I didn't want to be seen as guilty 1599 01:40:26,000 --> 01:40:27,832 This is what no guilty person would ever want 1600 01:40:28,042 --> 01:40:30,416 Can we determine the exact time of bruising? 1601 01:40:30,441 --> 01:40:33,191 Well, the doctor checked Mrs. Voeter the next day 1602 01:40:33,750 --> 01:40:37,666 It was too late to determine Exactly when did the bruising occur? 1603 01:40:37,739 --> 01:40:39,707 ..Okay, so it's possible 1604 01:40:39,917 --> 01:40:43,832 A second quarrel also occurred Bruises on the day Samuel Maleski died 1605 01:40:53,375 --> 01:40:56,207 What do we hear at the end of a quarrel? 1606 01:40:56,958 --> 01:40:59,350 The first sound of glass breaking 1607 01:40:59,375 --> 01:41:01,826 .I threw a cup at the wall 1608 01:41:02,000 --> 01:41:04,541 .It's the wine glass that was on the table 1609 01:41:05,333 --> 01:41:09,791 .After that, I went to my husband and slapped him 1610 01:41:10,417 --> 01:41:13,582 Then he grabbed my wrist, very violently 1611 01:41:13,651 --> 01:41:15,957 That was the argument we could hear 1612 01:41:16,542 --> 01:41:20,874 Immediately after that, I tried to stop him From throwing picture frames on the ground 1613 01:41:20,925 --> 01:41:23,432 .But I couldn't, so we hear it break 1614 01:41:23,833 --> 01:41:26,227 Other than that slap, have you ever hit your husband? 1615 01:41:26,440 --> 01:41:27,440 .no 1616 01:41:28,958 --> 01:41:30,387 ..what we hear next 1617 01:41:30,458 --> 01:41:34,832 It's "Samuel" hitting himself Repeatedly in the face and head 1618 01:41:35,500 --> 01:41:37,957 .And then he punches the wall 1619 01:41:38,167 --> 01:41:39,999 .You can still see the dent 1620 01:41:40,792 --> 01:41:44,749 There are a few of these around the house, and these are... .It's not the first time he's done this 1621 01:41:45,292 --> 01:41:48,582 .Years ago, he had actually broken his finger 1622 01:41:49,083 --> 01:41:51,457 Who punched the wall during a fit of rage 1623 01:41:52,564 --> 01:41:56,124 We have pictures of those scratches in the wall on file 1624 01:41:56,333 --> 01:41:57,041 .Thank you 1625 01:41:57,167 --> 01:41:58,166 .Here it is 1626 01:41:58,167 --> 01:42:00,785 An X-ray of a finger Broken Mr. Maleski 1627 01:42:00,833 --> 01:42:04,249 Taken in June 2017 At Grenoble Hospital 1628 01:42:05,458 --> 01:42:06,892 Is it fair to say 1629 01:42:06,917 --> 01:42:11,749 Your depiction of violence is interpretive And not an objective conclusion? 1630 01:42:13,542 --> 01:42:16,207 ..She lied to us over and over again, so we believed her 1631 01:42:16,232 --> 01:42:18,207 ...So, it's a matter of belief 1632 01:42:18,417 --> 01:42:19,791 Or not to believe 1633 01:42:20,125 --> 01:42:22,142 This is a personal opinion 1634 01:42:22,167 --> 01:42:24,416 .Based on an ambiguous recording 1635 01:42:25,375 --> 01:42:28,375 .You also associate the quarrel with the day of death 1636 01:42:28,417 --> 01:42:31,082 With what you call the general “preface”. 1637 01:42:31,206 --> 01:42:33,041 Do you have any direct evidence? 1638 01:42:33,250 --> 01:42:36,431 .The recording is in fact direct evidence of the quarrel 1639 01:42:36,458 --> 01:42:38,249 I mean the day of death 1640 01:42:39,417 --> 01:42:42,666 In the absence of witnesses or confessions .We must conclude 1641 01:42:45,292 --> 01:42:48,558 ...Indeed, this is a fierce battle 1642 01:42:48,583 --> 01:42:51,666 .Fictional. It only exists as a fantasy 1643 01:42:52,292 --> 01:42:53,707 You are floating the idea 1644 01:42:53,917 --> 01:42:55,725 And the public prosecutor floats it 1645 01:42:55,750 --> 01:42:58,499 , above or around the facts 1646 01:42:58,708 --> 01:43:02,041 Which makes it widespread throughout ...place here in court, however 1647 01:43:03,875 --> 01:43:07,183 We risk turning this around Imagination into reality 1648 01:43:07,208 --> 01:43:10,541 ..Simply because a quarrel had already occurred 1649 01:43:10,917 --> 01:43:13,624 The day before Mr. Maleski died 1650 01:43:14,167 --> 01:43:18,041 The previous day cannot be replaced by the next day 1651 01:43:19,250 --> 01:43:23,058 ...We cannot easily fill in the blanks with an assumption 1652 01:43:23,083 --> 01:43:26,791 Just because we have one voice in one place but not the other 1653 01:43:27,295 --> 01:43:31,874 Mrs. Voyter, did you know that... He registered you before the court told you? 1654 01:43:33,583 --> 01:43:37,166 No, but I knew it was often What records moments of our lives 1655 01:43:37,542 --> 01:43:39,120 ..But didn't he tell you every time? 1656 01:43:39,156 --> 01:43:42,082 Why these recordings? 1657 01:43:43,167 --> 01:43:45,282 .At first, he mentioned it. Yes 1658 01:43:45,307 --> 01:43:47,832 .And after a while, he did this without our knowledge 1659 01:43:48,042 --> 01:43:50,828 And record conversations 1660 01:43:50,917 --> 01:43:52,791 And Danielle's piano lessons 1661 01:43:53,083 --> 01:43:56,808 .And sometimes to himself while he's just talking to himself 1662 01:43:56,833 --> 01:44:01,416 I think he did it because he wanted to collect material To help him start writing again 1663 01:44:02,625 --> 01:44:06,100 ...Now, in hindsight, it seems possible 1664 01:44:06,125 --> 01:44:09,416 That he could have brought this up .The battle is just to record it 1665 01:44:09,750 --> 01:44:13,874 Wait, are you insinuating that way? That you are the victim of a manipulative man? 1666 01:44:14,125 --> 01:44:15,291 Excuse me? 1667 01:44:15,833 --> 01:44:19,207 He secretly recorded it. It's true, isn't it? 1668 01:44:19,417 --> 01:44:21,999 .You forgot that there is a fundamental flaw in the situation 1669 01:44:22,465 --> 01:44:24,082 Now the victim is on trial 1670 01:44:24,107 --> 01:44:26,166 Not at all, but my client has a point 1671 01:44:26,375 --> 01:44:29,765 Can you explain what he means by betrayal? 1672 01:44:29,833 --> 01:44:31,166 How did he discover that? 1673 01:44:33,500 --> 01:44:36,642 He flipped through my phone and discovered messages 1674 01:44:36,667 --> 01:44:39,079 .From a woman I met at the beginning of that year 1675 01:44:39,104 --> 01:44:41,749 You said "I met", what is meant by that here? 1676 01:44:42,167 --> 01:44:44,457 .It was sexual, we slept together twice 1677 01:44:44,667 --> 01:44:45,667 Twice? 1678 01:44:45,708 --> 01:44:46,708 Yes 1679 01:44:46,875 --> 01:44:49,499 .In the recording you said once 1680 01:44:50,417 --> 01:44:52,749 .That meant with only one person 1681 01:44:53,458 --> 01:44:55,055 ...Wait. Because he 1682 01:44:55,250 --> 01:44:58,707 Samuel mentions many ..Things that happened in the past 1683 01:44:58,917 --> 01:45:01,582 .It seems that you were constantly cheating on him 1684 01:45:01,792 --> 01:45:03,416 .This is not true 1685 01:45:03,958 --> 01:45:07,457 I had some freaks out The year Daniel's accident occurred 1686 01:45:07,667 --> 01:45:09,835 .It was not treason, because Samuel knew 1687 01:45:09,860 --> 01:45:11,624 You mean he figured it out every time? 1688 01:45:11,958 --> 01:45:13,499 No, I told him 1689 01:45:14,167 --> 01:45:15,666 .It was a difficult year 1690 01:45:15,917 --> 01:45:18,166 Do you want us to believe he didn't mind? 1691 01:45:18,792 --> 01:45:22,749 I'm not saying that, I'm saying .that I was honest about it 1692 01:45:23,135 --> 01:45:25,166 Your credibility is interesting 1693 01:45:25,375 --> 01:45:28,666 But the year he died I stopped being honest, why? 1694 01:45:31,833 --> 01:45:33,291 .Things were different 1695 01:45:33,500 --> 01:45:36,916 .I felt like it would hurt him a lot at the time 1696 01:45:37,125 --> 01:45:39,957 Is it because you harbored feelings for that woman? 1697 01:45:40,167 --> 01:45:43,166 No, I felt like it It would hurt him a lot because he was fragile 1698 01:45:43,271 --> 01:45:44,271 ..And 1699 01:45:44,875 --> 01:45:47,975 .Like I said, it was only sexual with her 1700 01:45:48,000 --> 01:45:50,749 The person I used to have "His passions were" Samuel 1701 01:45:50,958 --> 01:45:52,791 Your emotions are interesting 1702 01:45:53,000 --> 01:45:54,291 .I'm just trying to understand 1703 01:45:54,500 --> 01:45:57,666 At first, you agreed to an open relationship 1704 01:45:57,948 --> 01:45:59,582 Then that changed, right? 1705 01:46:00,708 --> 01:46:03,624 I don't even know what that means, I'm sorry. truly? - 1706 01:46:03,833 --> 01:46:07,249 No, we never had this kind of agreement 1707 01:46:07,458 --> 01:46:11,933 After the accident, we were together trying to feel better 1708 01:46:11,958 --> 01:46:14,124 I needed that so we could stay together 1709 01:46:14,149 --> 01:46:15,457 .And I was honest about the matter 1710 01:46:15,482 --> 01:46:18,957 But then you stopped The state of honesty, so he holds you accountable 1711 01:46:19,167 --> 01:46:21,682 .He doesn't seem as "fragile" as you said 1712 01:46:21,750 --> 01:46:24,082 Do you admit that he was jealous? - .Yes - 1713 01:46:24,292 --> 01:46:26,364 Well, am I getting obsessed? 1714 01:46:26,417 --> 01:46:28,279 ...No. I don't know 1715 01:46:28,437 --> 01:46:31,522 ...He felt hurt, that's true. And 1716 01:46:32,042 --> 01:46:34,433 Sometimes when we were fighting, he would bring it up 1717 01:46:34,458 --> 01:46:36,916 But he wasn't thinking about it the whole time 1718 01:46:37,458 --> 01:46:41,457 According to your logic, all problems "Samuel, it was my fault." 1719 01:46:41,678 --> 01:46:43,956 this is not true. I mean That his pain came from a deeper place 1720 01:46:43,981 --> 01:46:48,874 Sorry, according to his logic You are to blame, as we heard 1721 01:46:49,083 --> 01:46:52,457 What does he mean when he says his work was stolen? 1722 01:46:52,667 --> 01:46:55,624 No, there was no theft 1723 01:46:55,917 --> 01:46:59,884 In the book he gave up, it was ...There is an interesting passage 1724 01:46:59,909 --> 01:47:02,082 section? How many pages? 1725 01:47:02,417 --> 01:47:03,457 .about 20 1726 01:47:03,667 --> 01:47:05,499 .twenty - !Yes - 1727 01:47:05,583 --> 01:47:08,916 .It was just a rough draft I thought the idea was great 1728 01:47:09,074 --> 01:47:10,207 Can you summarize it? 1729 01:47:10,243 --> 01:47:13,037 Is it really necessary to engage in a literary debate? 1730 01:47:13,062 --> 01:47:15,350 .This is not literary, but rather sensual 1731 01:47:15,375 --> 01:47:17,124 .He is at the heart of their quarrel 1732 01:47:17,458 --> 01:47:20,666 I don't know how to present the topic To the jury otherwise 1733 01:47:20,875 --> 01:47:21,875 .neither am I 1734 01:47:21,900 --> 01:47:22,982 Follow me 1735 01:47:23,196 --> 01:47:24,196 .Good 1736 01:47:24,542 --> 01:47:27,677 The clip was about a man He imagines what his life would be like 1737 01:47:27,708 --> 01:47:30,082 .Without the accident in which his brother died 1738 01:47:30,417 --> 01:47:33,392 One day, he wakes up to find himself... In two different realities 1739 01:47:33,417 --> 01:47:35,488 One of them, in which the accident is the focus of his life 1740 01:47:35,513 --> 01:47:37,731 .On the other hand, that incident never happened 1741 01:47:37,792 --> 01:47:40,207 .I told Samuel I loved him 1742 01:47:40,417 --> 01:47:43,541 .He made me read everything he wrote at that time 1743 01:47:43,875 --> 01:47:47,238 Shortly after, he gave up the entire book 1744 01:47:47,292 --> 01:47:50,196 I asked him if I could .Using the idea, he said yes 1745 01:47:50,221 --> 01:47:51,221 .no 1746 01:47:51,958 --> 01:47:54,582 He couldn't have agreed He calls it theft 1747 01:47:54,792 --> 01:47:56,742 .It's a quarrel 1748 01:47:56,792 --> 01:47:59,999 People exaggerate and change .facts when they fight 1749 01:48:00,069 --> 01:48:02,999 It is not an exaggeration to say that His book became your book: “The Eclipse.” 1750 01:48:05,657 --> 01:48:06,657 is not it? 1751 01:48:07,333 --> 01:48:11,166 All I took away was this idea 1752 01:48:11,208 --> 01:48:13,933 My characters are a woman and her daughter 1753 01:48:13,958 --> 01:48:15,308 The story has been developed 1754 01:48:15,333 --> 01:48:17,166 .To more than 300 pages 1755 01:48:19,092 --> 01:48:23,499 I can't believe I have to tell you The difference between an outline and a novel 1756 01:48:23,708 --> 01:48:24,999 He agreed to that 1757 01:48:25,208 --> 01:48:29,374 And when he read it, he said I was .I did something completely different with it 1758 01:48:29,583 --> 01:48:33,291 Sometimes, yes ...When we were fighting, it came back because... 1759 01:48:33,500 --> 01:48:36,249 .He was upset that he couldn't write 1760 01:48:36,274 --> 01:48:40,166 The only thing we know here "For certain it is" appeared 1761 01:48:40,375 --> 01:48:42,082 ...Did that happen? 1762 01:48:42,667 --> 01:48:45,582 The two of you argued again after that The evening before his death? 1763 01:48:45,792 --> 01:48:47,874 .The situation must have been very tense between you two 1764 01:48:50,583 --> 01:48:51,666 ..We were 1765 01:48:52,917 --> 01:48:54,794 We were both shocked 1766 01:48:54,833 --> 01:48:58,249 ..We were keeping ourselves to ourselves, and Samuel 1767 01:48:59,500 --> 01:49:01,168 .I don't know, something has disappeared 1768 01:49:01,208 --> 01:49:03,957 .He was exhausted, his strength was just failing 1769 01:49:04,167 --> 01:49:07,541 In the audio recording, I hear "Samuel Maleski is fighting hard." 1770 01:49:07,750 --> 01:49:10,999 I hear a man determined to .Reclaiming control of his life 1771 01:49:11,208 --> 01:49:14,124 It is in no way possible .Be a man who has decided to surrender 1772 01:49:14,333 --> 01:49:18,832 Samuel's psychiatrist said that... He was struggling with himself in his last sessions 1773 01:49:19,042 --> 01:49:23,777 Does a person kill himself after a quarrel? For the sake of time and self-respect? 1774 01:49:23,833 --> 01:49:28,426 Are you killing yourself yet? Begging fiercely and with all your energy? 1775 01:49:28,542 --> 01:49:32,041 For balance and justice in your relationship? .no 1776 01:49:33,042 --> 01:49:35,791 This is the main flaw in the suicide theory 1777 01:49:36,000 --> 01:49:39,166 “You say he seemed depressed 1778 01:49:39,191 --> 01:49:40,957 He has lost his strength 1779 01:49:41,292 --> 01:49:45,433 May I read from one of the books? Ms. Voeter's last, "The Black House"? 1780 01:49:45,458 --> 01:49:47,333 No, we judge by facts, not books 1781 01:49:47,458 --> 01:49:50,308 Your Honor, this will take us down a slippery slope 1782 01:49:50,333 --> 01:49:53,707 In 2017, Sandra announced "Woeter" herself, and I'll quote 1783 01:49:53,917 --> 01:49:57,038 “All my books are related to my life, and to those in it.” 1784 01:49:57,092 --> 01:50:00,434 I register my objection! Always .She always said her work was fantasy 1785 01:50:00,829 --> 01:50:03,409 Really?! The first book is about her mother's death 1786 01:50:03,434 --> 01:50:05,088 The second is about her dispute with her father 1787 01:50:05,113 --> 01:50:07,551 .Third, her son's accident, etc 1788 01:50:07,625 --> 01:50:09,775 .Written by part of this trial 1789 01:50:09,875 --> 01:50:12,795 Her life is in her And their relationship in particular 1790 01:50:12,917 --> 01:50:14,749 Please, but keep it short 1791 01:50:15,417 --> 01:50:18,541 This is a wife, talking about her husband 1792 01:50:21,375 --> 01:50:24,332 .He's stopped complaining. "I surrendered" 1793 01:50:24,833 --> 01:50:28,124 She studied him, and was shocked by his retirement 1794 01:50:28,833 --> 01:50:32,041 An idea grew in her mind...the seed of salvation 1795 01:50:32,375 --> 01:50:33,749 “The possibility of his death 1796 01:50:33,958 --> 01:50:35,183 .Give us the context 1797 01:50:35,208 --> 01:50:36,999 And later: “How does one kill? 1798 01:50:37,208 --> 01:50:39,957 What about the body? Body weight? 1799 01:50:40,167 --> 01:50:42,457 .She couldn't think of anything else 1800 01:50:42,875 --> 01:50:46,664 .She saw him dead, his body no longer wanted 1801 01:50:46,792 --> 01:50:48,749 ...the body she loved - You're trying to drop! 1802 01:50:48,792 --> 01:50:51,142 “He was now a roadblock and had to disappear 1803 01:50:51,167 --> 01:50:53,239 I will explain the context now 1804 01:50:53,333 --> 01:50:56,683 This clip is of a secondary character who is going crazy 1805 01:50:56,708 --> 01:50:58,666 She does not act on her thoughts. .no - 1806 01:50:58,875 --> 01:51:01,433 A novel is not life The author is not one of its characters 1807 01:51:01,458 --> 01:51:04,892 Yes, but the writer can express About herself through her characters 1808 01:51:04,917 --> 01:51:06,466 .You have bookmarked this clip 1809 01:51:06,542 --> 01:51:08,456 How can we not see the link...? 1810 01:51:08,492 --> 01:51:10,499 By this logic, is Stephen King a serial killer? 1811 01:51:10,708 --> 01:51:13,666 Did Stephen King's wife die under suspicious circumstances? 1812 01:51:13,875 --> 01:51:15,210 Focus on the facts! 1813 01:51:15,235 --> 01:51:18,499 Lawyer Renzi, I strongly advise you to calm down 1814 01:51:18,708 --> 01:51:22,443 Prosecutor, I advise you first Following Mr. Renzi's advice 1815 01:51:22,625 --> 01:51:24,791 .Focus on the facts 1816 01:51:28,042 --> 01:51:29,624 ..apart from the slap 1817 01:51:29,706 --> 01:51:32,884 Which you admitted, have you ever hit your husband? - .no - 1818 01:51:33,042 --> 01:51:34,609 No, never? - .never - 1819 01:51:34,750 --> 01:51:36,252 Was it the only time? - .Yes - 1820 01:51:36,333 --> 01:51:39,582 You have always been a kind and admirable soul 1821 01:51:40,042 --> 01:51:41,965 ,,Altruistic, and rational 1822 01:51:42,000 --> 01:51:44,223 You are trying to save him from himself 1823 01:51:44,292 --> 01:51:46,832 Except in this recording? Oh bad luck 1824 01:51:48,417 --> 01:51:50,504 Are there any further questions for the witness? 1825 01:51:50,583 --> 01:51:53,404 Yes, I have another question, if you'll excuse me 1826 01:51:54,000 --> 01:51:56,683 I'd like to know if it's Malesky 1827 01:51:56,708 --> 01:51:58,749 Have I sent texts to anyone? 1828 01:51:58,958 --> 01:52:01,642 Yes, he sent it to his friend, the publisher Paul Nachez 1829 01:52:01,667 --> 01:52:03,582 Who is scheduled to publish his first novel 1830 01:52:03,741 --> 01:52:05,595 :Okay, email dated August 9, 2017 1831 01:52:05,625 --> 01:52:09,308 "I'm texting you again. I need your opinion." “I am still rude and eager to talk 1832 01:52:09,333 --> 01:52:10,499 "Nachez" replied 1833 01:52:10,708 --> 01:52:12,999 “.Of course, send and I will read.” 1834 01:52:13,208 --> 01:52:16,281 Until the day he died, he was Maleski .He sends four texts a week 1835 01:52:16,333 --> 01:52:18,124 How did they communicate about the topic? 1836 01:52:18,333 --> 01:52:20,499 The publisher never responded 1837 01:52:20,833 --> 01:52:23,541 Obviously it was Busy and confused by the project 1838 01:52:24,250 --> 01:52:26,017 ..I imagine that his friend was silent 1839 01:52:26,042 --> 01:52:30,207 It must have hurt low Mr. Maleski's self-esteem 1840 01:52:30,417 --> 01:52:31,957 .So he felt rejected 1841 01:52:32,277 --> 01:52:35,166 When we read all the texts he sent 1842 01:52:35,375 --> 01:52:37,781 .It is difficult to determine the lines and story 1843 01:52:37,833 --> 01:52:39,374 It is, at best, a project 1844 01:52:39,583 --> 01:52:41,041 "Malyski" is a "legitimate man." 1845 01:52:41,250 --> 01:52:43,749 ...His first novel that he abandoned, The Chalet 1846 01:52:44,458 --> 01:52:48,558 Since we are required to We combine justice and literature 1847 01:52:48,583 --> 01:52:50,416 And to imagine what we do not know 1848 01:52:50,625 --> 01:52:54,374 Let's imagine a year The last by Samuel Maleski 1849 01:52:54,583 --> 01:52:56,332 Do you see me delving into fantasy? 1850 01:52:56,582 --> 01:53:00,416 Give me half the time It took as long as it took to read the content of a book 1851 01:53:00,625 --> 01:53:01,999 Take us straight to the point 1852 01:53:02,184 --> 01:53:04,791 How was your last year? By "Samuel Maleski"? 1853 01:53:06,208 --> 01:53:10,509 After accumulating debts Medical procedures in London 1854 01:53:10,542 --> 01:53:13,541 He insisted on returning to his hometown 1855 01:53:13,750 --> 01:53:17,291 And renovating the chalet for repair and renting Until they pay off their debts 1856 01:53:17,500 --> 01:53:20,457 And stop teaching And start writing full time 1857 01:53:20,875 --> 01:53:24,959 Renewal has proven difficult And they have to take a loan 1858 01:53:25,375 --> 01:53:27,332 They entered into a vicious circle 1859 01:53:27,542 --> 01:53:31,499 .Samuel needs payment for his teaching Renovations are continuing 1860 01:53:31,708 --> 01:53:33,832 A year and a half later 1861 01:53:34,042 --> 01:53:35,416 .He felt trapped 1862 01:53:35,762 --> 01:53:36,820 .He is a wounded man 1863 01:53:36,845 --> 01:53:39,271 The incident of his son, and his abandoned novel 1864 01:53:39,307 --> 01:53:41,832 .And his wife publishes book after book 1865 01:53:42,583 --> 01:53:43,999 Must be written! 1866 01:53:46,333 --> 01:53:49,808 So he quit antidepressants and started... .by recording his life all the time 1867 01:53:49,833 --> 01:53:52,374 By embarking on a kind of self-imagination 1868 01:53:52,583 --> 01:53:55,582 Maybe in a Sandra-inspired way 1869 01:53:55,792 --> 01:53:58,666 .Why not? Because they derive it from their lives 1870 01:53:58,875 --> 01:54:00,791 .I borrowed his idea 1871 01:54:00,923 --> 01:54:02,231 .Save that for solicitation 1872 01:54:02,256 --> 01:54:06,374 He signs up, but is rejected beforehand ..to see that his recordings are recorded 1873 01:54:06,583 --> 01:54:07,624 It is not considered writing 1874 01:54:07,833 --> 01:54:10,499 The silence of his friend, the publisher, humiliates him 1875 01:54:11,875 --> 01:54:14,666 What do we hear in the March 4th brawl? 1876 01:54:15,000 --> 01:54:17,957 Energy, determination...what are these? 1877 01:54:18,333 --> 01:54:19,874 .It is the energy of despair 1878 01:54:20,083 --> 01:54:22,916 .It's the last rush before surrender 1879 01:54:26,208 --> 01:54:30,457 In his last days, this A man does not face a war over his marriage 1880 01:54:31,667 --> 01:54:33,749 .He faces his own failures 1881 01:54:35,458 --> 01:54:37,541 ...Sandra Voyter's only fault is... 1882 01:54:37,566 --> 01:54:40,416 She succeeded, at a time when her husband failed 1883 01:54:44,458 --> 01:54:48,874 Contrary to what it seemed, this was not it These are Mr. Renzi's closing arguments 1884 01:54:50,418 --> 01:54:52,279 Samuel wasn't like that. .Good - 1885 01:54:52,304 --> 01:54:55,666 Today is Friday evening, and in front of us .weekend 1886 01:54:56,429 --> 01:54:59,017 Before I adjourn the session, I have something to announce 1887 01:54:59,042 --> 01:55:02,374 I decided to call Danielle once Another one to testify on Monday 1888 01:55:02,955 --> 01:55:05,204 .He has new information that is interesting to the court 1889 01:55:05,250 --> 01:55:08,791 ..and since the witness is the accused’s son 1890 01:55:09,329 --> 01:55:11,308 And he lives with his mother 1891 01:55:11,333 --> 01:55:14,832 .I ask everyone to refrain from contacting him 1892 01:55:15,292 --> 01:55:18,850 , and clearly if communication is unavoidable 1893 01:55:18,875 --> 01:55:21,749 It is prohibited to discuss the trial matter 1894 01:55:21,842 --> 01:55:23,050 Mrs. Bergé 1895 01:55:23,375 --> 01:55:26,457 You will stay with Danielle .all weekend 1896 01:55:27,458 --> 01:55:30,980 And be sure to respect these rules I dictate 1897 01:55:31,042 --> 01:55:32,874 ..and I insist that no one does 1898 01:55:33,083 --> 01:55:36,742 Absolutely no one can To ask him about his testimony 1899 01:55:36,815 --> 01:55:37,815 .Good 1900 01:55:38,250 --> 01:55:40,600 .I wish you a good weekend Get some rest 1901 01:55:40,625 --> 01:55:42,332 The trial was postponed 1902 01:56:29,878 --> 01:56:32,582 Come and get some warmth. Be ready in ten minutes! 1903 01:56:38,875 --> 01:56:39,999 Are you well? 1904 01:56:46,069 --> 01:56:47,069 ..I believe 1905 01:56:47,333 --> 01:56:49,416 .I think I want to be alone 1906 01:56:50,984 --> 01:56:52,191 .Good 1907 01:56:53,750 --> 01:56:55,999 You can eat in your room. .no - 1908 01:56:56,208 --> 01:56:58,082 .I want to be alone this weekend 1909 01:56:58,583 --> 01:56:59,790 .Before I bear witness 1910 01:56:59,826 --> 01:57:00,826 Alone? 1911 01:57:00,958 --> 01:57:02,582 Only you and I? 1912 01:57:03,583 --> 01:57:04,583 thus? 1913 01:57:06,268 --> 01:57:07,892 are you sure? 1914 01:57:09,042 --> 01:57:12,291 We can find other solutions. The house is big 1915 01:57:12,917 --> 01:57:14,457 .I want her to leave 1916 01:57:22,893 --> 01:57:23,893 "Sandra" 1917 01:57:25,460 --> 01:57:27,042 I just spoke to Danielle 1918 01:57:28,115 --> 01:57:30,739 .He wants to be alone this weekend 1919 01:57:30,881 --> 01:57:32,589 .Until the end of the trial 1920 01:57:35,923 --> 01:57:36,923 "Danielle!" 1921 01:57:47,000 --> 01:57:49,249 Is this what you want? 1922 01:57:54,208 --> 01:57:56,787 Well, is that because of what you heard today? ..because I 1923 01:57:56,835 --> 01:58:00,267 I couldn't talk to you ..about all of that before, because... 1924 01:58:00,292 --> 01:58:02,582 We are not allowed to talk about him 1925 01:58:02,637 --> 01:58:03,637 "Sandra" 1926 01:58:04,017 --> 01:58:05,100 .There is no talk of a trial 1927 01:58:05,125 --> 01:58:07,832 .I know, I just want to talk to my son 1928 01:58:08,241 --> 01:58:09,241 Good? 1929 01:58:10,667 --> 01:58:13,166 ..I completely understand that you need to calm down, but... 1930 01:58:13,375 --> 01:58:15,749 I can mind my own business ..private, and I keep it to myself 1931 01:58:15,958 --> 01:58:18,999 I won't talk to you if you don't You want. Can we try that? 1932 01:58:19,186 --> 01:58:21,113 Don't speak English. "Danielle" - 1933 01:58:21,667 --> 01:58:23,749 .You can talk to me directly 1934 01:58:24,792 --> 01:58:28,957 Can't we discuss this matter? You and me, and then you can decide? 1935 01:58:31,125 --> 01:58:33,166 .I think he has made his decision 1936 01:58:44,125 --> 01:58:46,332 .Yes, I'll just get my stuff 1937 01:59:12,708 --> 01:59:14,291 Someone said 1938 01:59:15,125 --> 01:59:17,499 Of course, money doesn't make you happy 1939 01:59:17,833 --> 01:59:21,874 But the crying in the car remains Better than crying on the subway 1940 01:59:25,292 --> 01:59:26,292 Who said that? 1941 01:59:26,500 --> 01:59:27,832 .I don't know 1942 02:00:29,042 --> 02:00:30,332 .Sorry 1943 02:00:55,875 --> 02:00:56,957 .Help yourself 1944 02:01:03,792 --> 02:01:05,082 .Eat your food 1945 02:01:34,167 --> 02:01:35,416 "Snoop" 1946 02:01:37,108 --> 02:01:38,198 "Snoop" 1947 02:01:39,878 --> 02:01:40,878 "Snoop" 1948 02:01:42,436 --> 02:01:43,436 "Snoop" 1949 02:01:47,667 --> 02:01:48,832 "Marge!" 1950 02:01:51,250 --> 02:01:53,541 Marge, hurry, please! 1951 02:01:56,796 --> 02:01:57,796 "Snoop" 1952 02:02:00,604 --> 02:02:01,604 What happened? 1953 02:02:02,248 --> 02:02:03,271 ..lhave 1954 02:02:04,000 --> 02:02:06,499 .I gave him aspirin, I made a big mistake 1955 02:02:07,631 --> 02:02:09,630 Did you give him aspirin? - Aspirin, yes! 1956 02:02:09,792 --> 02:02:10,916 How much did you give him? 1957 02:02:11,361 --> 02:02:13,832 Eight or ten pills, I can't remember 1958 02:02:14,042 --> 02:02:15,042 "Snoop" - .a lot - 1959 02:02:15,917 --> 02:02:17,431 Make him vomit 1960 02:02:17,458 --> 02:02:19,367 “Why did you do that?” Snoop 1961 02:02:19,417 --> 02:02:20,417 Make him vomit! 1962 02:02:20,458 --> 02:02:22,249 !please - Okay, wait a minute. 1963 02:02:24,746 --> 02:02:25,870 How do I make a dog vomit? 1964 02:02:26,458 --> 02:02:27,458 .I am waiting 1965 02:02:27,833 --> 02:02:30,499 We need salt water. I will be right back 1966 02:02:40,158 --> 02:02:41,749 .He doesn't move 1967 02:02:41,958 --> 02:02:43,738 Come on, Daniel, help me. Help me 1968 02:02:44,792 --> 02:02:46,166 .Open his mouth 1969 02:02:47,042 --> 02:02:48,429 .lightly. lightly 1970 02:02:57,625 --> 02:02:59,166 .Good 1971 02:03:00,665 --> 02:03:01,665 !Let's go 1972 02:03:02,139 --> 02:03:03,139 !decent 1973 02:03:03,448 --> 02:03:04,448 .Good 1974 02:03:04,667 --> 02:03:05,874 .decent 1975 02:03:06,602 --> 02:03:07,602 .decent 1976 02:03:08,657 --> 02:03:10,406 .decent. It will happen 1977 02:03:12,833 --> 02:03:15,374 What will happen? - He will vomit. 1978 02:03:17,251 --> 02:03:18,851 .Good. Good. Good 1979 02:03:21,292 --> 02:03:22,292 .Good 1980 02:03:22,375 --> 02:03:23,707 .Everything will be fine 1981 02:03:25,821 --> 02:03:27,426 .This is good. Good 1982 02:03:27,500 --> 02:03:28,874 .Good dog 1983 02:03:29,493 --> 02:03:30,904 .Good 1984 02:03:31,578 --> 02:03:32,578 .Good 1985 02:03:32,911 --> 02:03:33,911 .Yes 1986 02:03:34,422 --> 02:03:35,542 Yes, he's fine 1987 02:03:36,882 --> 02:03:39,791 .He's fine, he's breathing, he's looking at us 1988 02:03:45,208 --> 02:03:46,457 Could you explain to me? 1989 02:03:50,458 --> 02:03:51,666 ...You know, I... 1990 02:03:52,333 --> 02:03:54,374 ..I have not heard about 1991 02:03:55,833 --> 02:03:57,999 My father attempted suicide 1992 02:03:59,125 --> 02:04:01,457 ..I have not heard about 1993 02:04:02,208 --> 02:04:04,957 ...contraction, and medicine 1994 02:04:05,875 --> 02:04:07,523 .vomiting and aspirin 1995 02:04:08,250 --> 02:04:10,916 ...When my mother talked about this, I remembered something 1996 02:04:11,125 --> 02:04:12,707 .around that time 1997 02:04:13,976 --> 02:04:15,100 One morning 1998 02:04:15,125 --> 02:04:17,332 .Snoop was lying on my bedroom floor 1999 02:04:17,542 --> 02:04:19,707 .Doesn't move. It smelled like vomit 2000 02:04:21,708 --> 02:04:23,749 .I thought he had vomited 2001 02:04:25,208 --> 02:04:27,041 .I cleaned his mouth 2002 02:04:28,083 --> 02:04:30,249 ...I thought he was 2003 02:04:30,750 --> 02:04:34,499 I don't know, he might have been infected with a virus ...or something like that, because 2004 02:04:35,292 --> 02:04:37,832 .He was acting strangely for several days 2005 02:04:38,083 --> 02:04:40,625 He was just sleeping or drinking 2006 02:04:41,167 --> 02:04:45,374 do you understand? Now I'm thinking .that he probably ate my father's vomit 2007 02:04:45,767 --> 02:04:47,225 And that's what made him sick 2008 02:04:47,250 --> 02:04:49,291 And my mother told the truth 2009 02:04:50,833 --> 02:04:53,624 So I played the experiment with aspirin 2010 02:04:53,649 --> 02:04:55,749 .It was to see how he would react 2011 02:04:55,964 --> 02:04:57,169 And I saw him 2012 02:04:57,208 --> 02:05:00,975 .He slept for 14 hours .Now he drinks all the time 2013 02:05:01,000 --> 02:05:02,999 And it smells exactly the same! 2014 02:05:03,192 --> 02:05:04,582 In everything! 2015 02:05:04,667 --> 02:05:06,707 Everything is exactly the same! 2016 02:05:08,292 --> 02:05:09,791 ...but since 2017 02:05:10,417 --> 02:05:13,749 Since yesterday, I'm not sure .of whether I would believe her or not 2018 02:05:14,000 --> 02:05:15,874 ...I knew they had a fight, but... 2019 02:05:18,231 --> 02:05:19,346 ..the matter 2020 02:05:20,375 --> 02:05:21,916 ...It wasn't 2021 02:05:23,042 --> 02:05:25,786 .I didn't think he was that violent 2022 02:05:25,811 --> 02:05:26,811 .Good 2023 02:05:27,800 --> 02:05:30,132 Your memories are all you are sure of 2024 02:05:30,321 --> 02:05:32,350 It is important that you say it to the jury 2025 02:05:32,375 --> 02:05:34,124 .But you are just a witness 2026 02:05:34,333 --> 02:05:36,666 Do you think she could kill him? 2027 02:05:40,477 --> 02:05:41,516 .It is not my right to judge 2028 02:05:41,541 --> 02:05:44,658 I know, but can you at least tell me please! 2029 02:05:44,683 --> 02:05:48,082 .I can't answer that ..My mission is only to protect you 2030 02:05:48,292 --> 02:05:50,082 Hell, help me! 2031 02:06:27,375 --> 02:06:28,541 ,In reality 2032 02:06:28,925 --> 02:06:31,091 ...when we lack an element 2033 02:06:31,125 --> 02:06:33,582 ...to judge something, and the deficiency is unbearable 2034 02:06:34,750 --> 02:06:36,832 All we can do is decide 2035 02:06:38,333 --> 02:06:39,499 Do you understand? 2036 02:06:40,167 --> 02:06:42,957 ...To overcome doubt, sometimes we have to 2037 02:06:43,167 --> 02:06:45,832 We decide to influence one direction instead of the other 2038 02:06:47,864 --> 02:06:51,738 Since you need to believe One thing, but you have two options 2039 02:06:51,875 --> 02:06:53,374 .You must choose 2040 02:06:54,519 --> 02:06:56,517 So one has to invent a belief? 2041 02:06:57,096 --> 02:06:59,137 Well... with some logic 2042 02:06:59,274 --> 02:07:01,874 ...Does this mean I'm not sure? 2043 02:07:03,000 --> 02:07:05,620 And what you're saying is that I should To pretend to be sure? 2044 02:07:05,669 --> 02:07:06,669 .no 2045 02:07:07,417 --> 02:07:09,416 .No, I'm saying you decide 2046 02:07:11,083 --> 02:07:12,666 This is something different 2047 02:07:44,292 --> 02:07:48,006 What really amazes me is that we don't We know who is the most poetic 2048 02:07:48,125 --> 02:07:50,916 Is it the author or the character? - Both, without a doubt! 2049 02:07:50,941 --> 02:07:52,874 Sandra Voyter plays with confusion 2050 02:07:52,909 --> 02:07:55,085 Her second book goes even further 2051 02:07:55,125 --> 02:07:58,433 She tells how her father He couldn't stand her first story 2052 02:07:58,458 --> 02:07:59,694 This is undoubtedly true 2053 02:07:59,719 --> 02:08:03,499 The rift worsens, forcing her to leave her country 2054 02:08:03,708 --> 02:08:07,844 For fear of her father's anger She falls prey to terrifying visions 2055 02:08:07,958 --> 02:08:12,207 Here I found this interesting quote , to worry in one of the interviews. She says 2056 02:08:12,417 --> 02:08:14,457 "My job is to cover the tracks." 2057 02:08:14,667 --> 02:08:18,064 “So that imagination can destroy reality 2058 02:08:18,603 --> 02:08:20,791 Yes, and what actually excites people 2059 02:08:21,000 --> 02:08:23,041 On the case of Samuel Maleski 2060 02:08:23,250 --> 02:08:26,082 It sounds like it's coming from one of her books 2061 02:08:26,292 --> 02:08:28,707 .It seems she had written that before 2062 02:08:28,917 --> 02:08:32,541 Even doubts about his death, and the manner of his death 2063 02:08:32,587 --> 02:08:36,041 Voeter's character is mysterious and self-centered Unethical and deceptive traits 2064 02:08:36,395 --> 02:08:37,791 ...and she seems to be exaggerating 2065 02:08:37,792 --> 02:08:40,207 .Everything is as readable as her books 2066 02:08:40,298 --> 02:08:42,791 .I don't think it matters how he died 2067 02:08:43,000 --> 02:08:46,725 The truth is that the idea that the writer killed her husband 2068 02:08:46,750 --> 02:08:50,948 .Much more convincing than a teacher killing himself 2069 02:11:01,185 --> 02:11:03,892 If I imagined my mother doing it, I wouldn't understand it 2070 02:11:06,305 --> 02:11:08,221 ..But if I imagined my father 2071 02:11:10,404 --> 02:11:12,611 .I think I can understand 2072 02:11:18,950 --> 02:11:21,115 Prosecutor, any further questions? 2073 02:11:21,752 --> 02:11:22,752 .Good 2074 02:11:24,026 --> 02:11:26,736 The experiment on his dog proves nothing 2075 02:11:26,792 --> 02:11:28,499 It was not documented 2076 02:11:28,858 --> 02:11:31,732 The most problematic are those emotional memories 2077 02:11:31,833 --> 02:11:35,207 .which clearly stored what he heard during the trial 2078 02:11:35,928 --> 02:11:39,124 No event can be placed in a single form Compelling on our schedule 2079 02:11:39,125 --> 02:11:41,816 The time frame is six months Before the death of Samuel Maleski 2080 02:11:41,875 --> 02:11:45,999 It comes only from the testimony that The defendant gave it herself 2081 02:11:49,654 --> 02:11:51,166 ...I would like to know 2082 02:11:55,027 --> 02:11:56,027 "Danielle" 2083 02:11:57,923 --> 02:12:02,332 Have you ever wondered if the dose... ...the excess that your father supposedly ate 2084 02:12:02,542 --> 02:12:05,916 ..It may not have resulted from a suicide attempt 2085 02:12:06,125 --> 02:12:08,916 It's about your mother trying to poison him? 2086 02:12:09,166 --> 02:12:11,832 .I'm not accusing, I'm simply making a point 2087 02:12:12,000 --> 02:12:14,374 So, while taking these preparations 2088 02:12:14,601 --> 02:12:17,142 Why choose one over the other? 2089 02:12:17,363 --> 02:12:21,446 .Your memories talk about consequences, not causes 2090 02:12:22,722 --> 02:12:25,096 ...Yes, I thought about that, but... 2091 02:12:26,086 --> 02:12:28,501 .I don't see any reason for her to do that 2092 02:12:28,995 --> 02:12:31,470 It's as if we lack evidence 2093 02:12:31,500 --> 02:12:34,166 To make us sure how something happened 2094 02:12:34,667 --> 02:12:37,582 We have to look further .so, as does the trial 2095 02:12:38,508 --> 02:12:41,799 ...when we searched everywhere and still didn't understand 2096 02:12:42,002 --> 02:12:44,418 How did it happen? 2097 02:12:44,458 --> 02:12:47,332 I think we have to ask why this happened 2098 02:12:52,414 --> 02:12:53,600 Thank you, Danielle 2099 02:12:54,579 --> 02:12:55,579 Are you finished? 2100 02:13:04,083 --> 02:13:05,112 .No 2101 02:13:06,978 --> 02:13:08,727 .I want to say something else 2102 02:13:15,769 --> 02:13:20,100 Since my dog has been sick for several days My father and I went to the vet 2103 02:13:21,691 --> 02:13:23,774 .Dad was really quiet in the car 2104 02:13:23,875 --> 02:13:27,166 .He didn't even play the music He had never had it occupied all the time 2105 02:13:29,750 --> 02:13:32,707 After a while, he started talking about Snoop 2106 02:13:34,638 --> 02:13:35,638 He said 2107 02:13:35,663 --> 02:13:37,329 "You know, he can get sick." 2108 02:13:38,001 --> 02:13:41,250 And even to die. you know "That. And you have to be prepared." 2109 02:13:42,750 --> 02:13:44,374 .I didn't want to hear that 2110 02:13:45,167 --> 02:13:48,517 Snoop was getting better. And he was still young 2111 02:13:48,542 --> 02:13:49,782 He had never been sick 2112 02:13:49,995 --> 02:13:52,244 .I told him he wouldn't die 2113 02:13:53,850 --> 02:13:55,224 But he insisted on continuing 2114 02:13:56,270 --> 02:14:00,519 “You have to be on,” he said Familiarity with this. It will happen one day 2115 02:14:01,381 --> 02:14:04,423 It is not surprising that Snoop is tired 2116 02:14:04,500 --> 02:14:06,499 .It is not too small for the dogs' ages 2117 02:14:09,708 --> 02:14:11,416 Can you imagine his life? 2118 02:14:13,583 --> 02:14:15,291 .It's not just a dog 2119 02:14:16,316 --> 02:14:17,898 .He's a great dog 2120 02:14:19,375 --> 02:14:21,249 .A distinguished dog 2121 02:14:22,316 --> 02:14:25,273 .Think about it, he expects what you want 2122 02:14:25,722 --> 02:14:27,929 It predicts your movements 2123 02:14:28,525 --> 02:14:30,274 .And it keeps you safe from danger 2124 02:14:32,084 --> 02:14:34,292 He spends his life imagining your needs 2125 02:14:34,454 --> 02:14:36,745 .And thinking about what you cannot see 2126 02:14:40,285 --> 02:14:41,701 Maybe he's tired 2127 02:14:42,167 --> 02:14:43,833 .He always cared about others 2128 02:14:44,542 --> 02:14:46,499 Maybe one day, it will be over 2129 02:14:47,375 --> 02:14:48,666 ."This is possible 2130 02:14:53,750 --> 02:14:55,624 And I finally remember 2131 02:14:57,506 --> 02:14:59,422 “One day,” he finally said to me 2132 02:14:59,631 --> 02:15:02,589 When the time comes for him to leave, he will simply leave 2133 02:15:03,667 --> 02:15:07,124 .You won't be able to help him Prepare yourself, it will be difficult 2134 02:15:07,545 --> 02:15:09,961 “But it won't be the end of your life 2135 02:15:16,472 --> 02:15:18,013 .He meant himself 2136 02:15:18,847 --> 02:15:20,096 ...now 2137 02:15:21,441 --> 02:15:23,565 .Now I know he meant himself 2138 02:15:28,976 --> 02:15:29,976 .Good 2139 02:15:30,280 --> 02:15:33,358 ...I ask the jurors to take this into account 2140 02:15:33,383 --> 02:15:35,832 .This story is very subjective 2141 02:15:36,360 --> 02:15:40,166 In no way can it be Eligible for any form of proof 2142 02:16:00,542 --> 02:16:04,552 Yes, Serge, we're still out Courtroom in Grenoble 2143 02:16:04,583 --> 02:16:07,457 It was scheduled to end The trial took place on Friday evening 2144 02:16:07,667 --> 02:16:10,267 But little Daniel, Sandra Voyter's son 2145 02:16:10,292 --> 02:16:12,582 He insisted on testifying .again this morning 2146 02:16:12,792 --> 02:16:14,708 ...and the jury is still out 2147 02:16:29,765 --> 02:16:30,765 "Danielle!" 2148 02:16:31,583 --> 02:16:35,066 "Sandra Voyter" ...Mrs. Voitre, what are your feelings? 2149 02:16:35,199 --> 02:16:37,499 After you were acquitted? 2150 02:16:38,750 --> 02:16:42,165 .There were a lot of words in this trial 2151 02:16:42,500 --> 02:16:43,915 .I have nothing more to say 2152 02:16:44,416 --> 02:16:48,016 .I want to call my son and go home 2153 02:16:48,750 --> 02:16:52,749 Obviously I thank you .Lawyers who always believed in me 2154 02:16:52,958 --> 02:16:55,686 Lawyer Renzi, are you comfortable? 2155 02:16:55,750 --> 02:16:57,915 I would like to commend the jury 2156 02:16:58,250 --> 02:17:00,832 ...who saw Sandra Voyter for what she really was 2157 02:18:02,583 --> 02:18:04,457 Yes, Marge, I'm Sandra 2158 02:18:06,541 --> 02:18:09,082 .Yes, this is unbelievable, we are relieved. Yes 2159 02:18:09,843 --> 02:18:10,843 .Yes 2160 02:18:11,940 --> 02:18:12,995 ..Do 2161 02:18:13,125 --> 02:18:15,332 Does Daniel want to talk to me? 2162 02:18:17,791 --> 02:18:20,040 Of course, he must be tired 2163 02:18:20,174 --> 02:18:21,457 .I understand 2164 02:18:21,837 --> 02:18:23,001 ..And 2165 02:18:23,291 --> 02:18:26,358 Do you mind if I go home tonight? 2166 02:18:26,416 --> 02:18:28,290 ...Does he prefer tomorrow or...? 2167 02:18:33,158 --> 02:18:34,158 .Good 2168 02:18:34,384 --> 02:18:35,481 .Good. Good 2169 02:18:35,625 --> 02:18:39,207 We'll have dinner, then I'll come back .Home. I'll see you later 2170 02:18:42,750 --> 02:18:44,207 .I need a drink 2171 02:18:48,916 --> 02:18:49,999 !again 2172 02:18:54,178 --> 02:18:55,426 .Good. We agreed 2173 02:18:58,833 --> 02:19:00,165 ...Does it always 2174 02:19:00,375 --> 02:19:03,023 Do you always do this when you win? 2175 02:19:03,054 --> 02:19:05,040 ..I mean - .We never win - 2176 02:19:06,750 --> 02:19:09,499 This is the first time In our lives we are victorious 2177 02:19:09,708 --> 02:19:10,999 !no - Yes, of course! 2178 02:19:11,208 --> 02:19:13,207 .You told me you were a good lawyer 2179 02:19:16,708 --> 02:19:17,957 No, that's not true! 2180 02:19:18,110 --> 02:19:19,122 .It's not hot 2181 02:19:19,166 --> 02:19:20,957 .You should try this, really 2182 02:19:21,333 --> 02:19:22,595 .We ate too much 2183 02:19:22,625 --> 02:19:23,707 .I will vomit 2184 02:19:23,916 --> 02:19:25,540 A quick cigarette first 2185 02:19:25,875 --> 02:19:26,957 .I will be right back 2186 02:19:29,471 --> 02:19:30,816 ..Okay, now I'm all done 2187 02:19:31,708 --> 02:19:32,999 .You first 2188 02:19:46,875 --> 02:19:49,128 It's not that easy, is it? - No, it's not easy. 2189 02:19:50,333 --> 02:19:52,166 ...with all the bones, and 2190 02:19:56,468 --> 02:19:57,833 After this, shall we go? 2191 02:19:58,274 --> 02:19:59,941 Are you ready to go home? 2192 02:20:00,708 --> 02:20:03,291 .I can drive. I can drive you 2193 02:20:04,458 --> 02:20:05,499 .One more 2194 02:20:06,542 --> 02:20:07,707 .For the road 2195 02:20:09,042 --> 02:20:10,916 Of course, for the driver 2196 02:20:12,000 --> 02:20:13,082 Okay, same request? 2197 02:20:21,250 --> 02:20:22,854 ..Can I just have... 2198 02:20:23,167 --> 02:20:25,374 .Two more of these? Thanks 2199 02:20:29,233 --> 02:20:30,464 .thank you sir 2200 02:20:30,907 --> 02:20:31,907 .Thanks 2201 02:20:36,551 --> 02:20:37,551 .Good 2202 02:20:37,588 --> 02:20:38,588 To you - To you - 2203 02:20:41,542 --> 02:20:43,239 .to you 2204 02:20:57,875 --> 02:20:58,916 Are you well? 2205 02:21:03,250 --> 02:21:04,874 Tell me - ..I - 2206 02:21:05,167 --> 02:21:07,166 ...I just thought 2207 02:21:08,750 --> 02:21:11,291 .I thought I would feel relieved 2208 02:21:14,958 --> 02:21:16,791 .This does not come immediately 2209 02:21:18,917 --> 02:21:19,958 are you sure? 2210 02:21:20,250 --> 02:21:21,499 I'm not sure 2211 02:21:24,708 --> 02:21:27,166 It's just, you know When you lose, you lose 2212 02:21:27,750 --> 02:21:29,666 It's the worst thing that could happen 2213 02:21:29,875 --> 02:21:31,291 ...and if you win 2214 02:21:32,636 --> 02:21:33,636 ..somewhat 2215 02:21:33,875 --> 02:21:36,832 .You expect some reward 2216 02:21:38,375 --> 02:21:39,832 .But there is no reward 2217 02:21:40,265 --> 02:21:41,440 ..just the issue 2218 02:21:43,708 --> 02:21:45,124 It's just over 2219 02:21:50,083 --> 02:21:52,874 Maybe we sometimes expect too much 2220 02:21:56,167 --> 02:21:57,416 .Yes, maybe 2221 02:23:03,167 --> 02:23:04,416 .Good evening 2222 02:23:05,417 --> 02:23:06,749 .Sorry 2223 02:23:08,708 --> 02:23:11,291 .He tried to wait, but he fell asleep 2224 02:23:13,611 --> 02:23:14,611 .Good 2225 02:23:26,256 --> 02:23:27,256 .Yes 2226 02:24:00,583 --> 02:24:01,999 .I'll go now 2227 02:24:02,292 --> 02:24:03,457 Won't you stay? 2228 02:24:03,667 --> 02:24:05,541 No, I'll leave you two 2229 02:24:11,875 --> 02:24:13,257 .See you soon - .See you soon - 2230 02:24:30,208 --> 02:24:32,332 .I was afraid you would come home 2231 02:24:34,083 --> 02:24:37,207 .Me too, I was afraid to go back