1 00:00:14,599 --> 00:00:18,478 ‎配達人 ~終末の救世主~ 2 00:00:33,701 --> 00:00:36,746 ‎40年前 ‎彗星(すいせい)‎が地球に衝突した 3 00:00:41,667 --> 00:00:44,462 ‎大陸の大部分は海に沈み 4 00:00:45,797 --> 00:00:48,591 ‎朝鮮半島は砂漠と化した 5 00:00:54,680 --> 00:00:57,600 ‎わずか1%の生存者のために 6 00:00:59,143 --> 00:01:02,897 ‎新たな ‎発明と秩序が必要になった 7 00:01:07,360 --> 00:01:09,112 ‎空気は汚染され—— 8 00:01:09,112 --> 00:01:13,407 ‎鉱物を酸素に変える ‎“エアーコア”が発明された 9 00:01:17,203 --> 00:01:18,663 ‎資源が不足し—— 10 00:01:19,747 --> 00:01:26,420 ‎人々にはQRコードが付され ‎3の階級に分けられた 11 00:01:26,420 --> 00:01:29,465 ‎“一般” “特別” “コア” 12 00:01:31,134 --> 00:01:34,637 ‎しかし選ばれなかった者は ‎“難民”として惨めに暮らす 13 00:01:34,637 --> 00:01:37,181 ‎しかし選ばれなかった者は ‎“難民”として惨めに暮らす {\an8}〝救援物資 輸送車両〞 14 00:01:40,893 --> 00:01:44,480 ‎差別に疲れた難民は ‎酸素と食料を求め—— 15 00:01:45,064 --> 00:01:48,067 ‎“ハンター”となり ‎略奪を繰り返す 16 00:01:51,112 --> 00:01:52,238 ‎“配達人”は‎—— 17 00:01:53,281 --> 00:01:58,119 ‎生命を維持する酸素と ‎生活必需品を届ける存在‎だ 18 00:02:01,372 --> 00:02:06,669 ‎汚れた空気と砂ぼこりの中 ‎ハンターの攻撃をかわし 19 00:02:07,670 --> 00:02:09,922 ‎時間を厳守して配達する 20 00:02:17,430 --> 00:02:21,726 ‎ハンターの攻撃から ‎配達トラックを守るため 21 00:02:21,726 --> 00:02:23,561 ‎強い人だけがなれる 22 00:02:36,991 --> 00:02:40,953 ‎だから人々は ‎配達人になることを夢見る 23 00:02:44,957 --> 00:02:48,836 ‎特にQRコードのない ‎難民の唯一の希望は 24 00:02:49,712 --> 00:02:51,547 ‎配達人になることだ 25 00:03:02,934 --> 00:03:06,312 ‎江南(カンナム)‎難民区域 26 00:03:28,793 --> 00:03:30,461 ‎人数が多いな 27 00:03:31,212 --> 00:03:32,421 ‎キツそうだ 28 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 ‎あいつら ズルいぞ 29 00:03:38,594 --> 00:03:39,845 ‎おい お前ら 30 00:03:40,429 --> 00:03:41,097 ‎何だ 31 00:03:41,597 --> 00:03:45,351 ‎ズルいのは ‎見てるだけの俺たちだろ 32 00:03:48,354 --> 00:03:49,355 ‎そうだな 33 00:03:57,822 --> 00:03:59,323 ‎かかってこい 34 00:04:43,159 --> 00:04:43,993 ‎勝った 35 00:04:45,578 --> 00:04:46,454 ‎行こう 36 00:04:46,454 --> 00:04:49,832 ‎未来の配達人が ‎今日も勝ったぞ 37 00:04:49,832 --> 00:04:51,042 ‎サウォル 38 00:04:51,042 --> 00:04:53,127 ‎マスクも酸素もある 39 00:05:05,431 --> 00:05:09,643 ‎一般区域 40 00:05:19,278 --> 00:05:20,821 ‎空気を浄化中です 41 00:05:20,821 --> 00:05:23,741 ‎汚染濃度レベル5 ‎危険水準です 42 00:05:25,368 --> 00:05:26,577 ‎“物流管理システム” 43 00:05:28,412 --> 00:05:30,456 ‎5地区 862号 44 00:05:31,916 --> 00:05:33,542 ‎“チョンミョングループ” 45 00:05:39,048 --> 00:05:40,049 ‎“読み取り中” 46 00:05:40,049 --> 00:05:41,467 ‎配達人のIDを確認 47 00:05:46,889 --> 00:05:48,933 ‎消毒が完了しました 48 00:05:52,728 --> 00:05:54,313 ‎来たかい 49 00:05:54,855 --> 00:05:55,648 ‎はい 50 00:05:56,148 --> 00:05:57,483 ‎“酸素量 不足” 51 00:06:00,152 --> 00:06:01,654 {\an8}〝圧縮酸素〞 52 00:06:07,868 --> 00:06:08,702 ‎“酸素量100%” 53 00:06:15,167 --> 00:06:16,544 ‎危なかったです 54 00:06:17,753 --> 00:06:20,297 ‎20%を切る前に注文を 55 00:06:20,297 --> 00:06:24,927 ‎年のせいか 忘れっぽくてな 56 00:06:30,015 --> 00:06:32,184 ‎受け取りが完了しました 57 00:06:32,184 --> 00:06:36,814 ‎食料品の注文がありませんが ‎食事はされてますか? 58 00:06:36,814 --> 00:06:40,109 ‎コインが足りなくて ‎1日1食だけだ 59 00:06:40,109 --> 00:06:40,943 ‎1食... 60 00:06:40,943 --> 00:06:42,319 ‎仕方ないさ 61 00:06:42,987 --> 00:06:47,366 ‎それでも外で暮らす ‎難民よりはマシだろう 62 00:06:49,243 --> 00:06:50,077 ‎はい 63 00:06:50,661 --> 00:06:52,455 {\an8}〝緊急事態発生〞 64 00:07:07,887 --> 00:07:11,140 ‎早く積め ‎援軍が来たら面倒だ 65 00:07:11,765 --> 00:07:13,851 ‎積み終わりました 66 00:07:19,982 --> 00:07:22,234 ‎待て やつを持っていこう 67 00:07:25,488 --> 00:07:29,200 ‎手首が腐るまで ‎飢え死ぬ心配はいらねえな 68 00:07:52,765 --> 00:07:53,557 ‎銃を 69 00:07:59,855 --> 00:08:01,565 ‎殺すなと言ったはず 70 00:08:05,653 --> 00:08:06,820 ‎今日は休みだろ 71 00:08:06,820 --> 00:08:10,199 ‎休暇に合わせて ‎新人の手首を狙うのか 72 00:08:10,199 --> 00:08:11,867 ‎俺らも生活がある 73 00:08:11,867 --> 00:08:16,330 ‎だったらここで死なず ‎難民として耐えしのげ 74 00:08:16,330 --> 00:08:18,958 ‎この野郎 偉そうだな 75 00:08:20,918 --> 00:08:21,627 ‎撃つか? 76 00:08:22,503 --> 00:08:23,337 ‎ああ 77 00:08:24,964 --> 00:08:25,548 ‎撃つぞ 78 00:08:26,131 --> 00:08:26,715 ‎いくぜ 79 00:09:03,669 --> 00:09:05,504 ‎頼む 助けてくれ 80 00:09:11,719 --> 00:09:12,553 ‎残念だ 81 00:09:14,430 --> 00:09:15,681 ‎次は弾を入れとく 82 00:09:19,560 --> 00:09:20,894 ‎大丈夫か? 83 00:09:33,032 --> 00:09:34,450 ‎“酸素 購入” 84 00:09:34,450 --> 00:09:36,827 ‎“酸素を購入しますか?” 85 00:09:36,827 --> 00:09:41,373 ‎“チョン・スラ様 決済中” 86 00:09:41,373 --> 00:09:43,500 ‎“酸素を購入しました” 87 00:09:44,668 --> 00:09:47,296 ‎チョン・スラ様が ‎ログアウトしました 88 00:10:02,936 --> 00:10:07,941 ‎サウォルさんったら ‎また食べないで行ったのね 89 00:10:59,660 --> 00:11:03,956 ‎難民をかくまったため ‎一般区域法違反で逮捕します 90 00:11:03,956 --> 00:11:06,709 ‎やめて かわいそうな子なの 91 00:11:06,709 --> 00:11:07,584 ‎嫌だよ 92 00:11:07,584 --> 00:11:08,919 ‎離してやって 93 00:11:09,420 --> 00:11:11,088 ‎私だけ捕まえてよ 94 00:11:11,588 --> 00:11:12,715 ‎おばさん 95 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 ‎おばさん 96 00:11:30,232 --> 00:11:31,400 ‎よいしょ 97 00:11:37,030 --> 00:11:38,031 ‎手を上げろ 98 00:12:02,765 --> 00:12:03,932 ‎まだまだね 99 00:12:03,932 --> 00:12:05,017 ‎努力中だ 100 00:12:09,229 --> 00:12:12,691 ‎壊すのは2人で ‎片づけるのは私1人 101 00:12:14,943 --> 00:12:15,944 ‎腰が痛い 102 00:12:22,117 --> 00:12:27,706 ‎難民の取り締まり期間なのに ‎賭けまでしてきた? 103 00:12:32,336 --> 00:12:33,295 ‎それがさ 104 00:12:33,796 --> 00:12:36,799 ‎何度やっても俺が勝つんだ 105 00:12:37,382 --> 00:12:39,426 ‎もう挑戦者がいない 106 00:12:40,302 --> 00:12:42,262 ‎これもすべて訓練の... 107 00:12:42,262 --> 00:12:45,599 ‎訓練が何だって? ‎また配達人の話? 108 00:12:47,100 --> 00:12:49,645 ‎でも本当になれるかも 109 00:12:50,229 --> 00:12:54,274 ‎戦うのを何度か見たけど ‎強くなって... 110 00:12:55,734 --> 00:12:57,736 ‎一般区域を出てるの? 111 00:12:57,736 --> 00:13:00,239 ‎止めるどころか ‎肩を持つなんて 112 00:13:01,198 --> 00:13:02,241 ‎おしおきを 113 00:13:04,409 --> 00:13:05,244 ‎私も? 114 00:13:05,244 --> 00:13:06,745 ‎待ってくれ 115 00:13:07,621 --> 00:13:11,124 ‎スラは悪くない ‎罰は俺が受ける 116 00:13:11,124 --> 00:13:12,042 ‎ほら 117 00:13:14,628 --> 00:13:16,338 ‎何が配達人よ 118 00:13:17,214 --> 00:13:20,300 ‎それで一般人に ‎なれるとでも? 119 00:13:21,051 --> 00:13:22,845 ‎私が方法を考えてる 120 00:13:22,845 --> 00:13:24,054 ‎“方法”? 121 00:13:25,055 --> 00:13:25,889 ‎どんな? 122 00:13:25,889 --> 00:13:26,723 ‎何て? 123 00:13:26,723 --> 00:13:29,434 ‎どうやって ‎コードを埋め込む? 124 00:13:31,019 --> 00:13:34,106 ‎難民をかくまうのも ‎危険なのに 125 00:13:34,106 --> 00:13:37,234 ‎手首の違法取り引きまで ‎する気か? 126 00:13:37,234 --> 00:13:38,443 ‎サウォルさん 127 00:13:38,443 --> 00:13:40,153 ‎もう10年だ 128 00:13:42,114 --> 00:13:44,533 ‎ソラさんだって疲れたろ 129 00:13:45,033 --> 00:13:46,785 ‎何もしないでくれ 130 00:13:47,286 --> 00:13:50,414 ‎2人を危険にさらすのが ‎嫌なんだ 131 00:13:50,998 --> 00:13:54,918 ‎だったら家に閉じこもってて ‎一番 安全だから 132 00:13:54,918 --> 00:13:56,795 ‎俺が消えればいい 133 00:13:56,795 --> 00:13:57,838 ‎サウォル 134 00:13:58,422 --> 00:14:00,799 ‎それは言わない約束よ 135 00:14:06,722 --> 00:14:08,390 ‎今後が心配だわ 136 00:14:11,184 --> 00:14:12,269 ‎がっかりした 137 00:14:13,437 --> 00:14:14,271 ‎何よ? 138 00:14:18,817 --> 00:14:23,071 ‎下手したら配達人どころか ‎全員が地獄に落ちる 139 00:14:24,072 --> 00:14:27,492 ‎よって1週間 ‎外出禁止にする 140 00:14:29,578 --> 00:14:30,579 ‎1週間も? 141 00:14:31,121 --> 00:14:33,999 ‎チョン少佐 ひどすぎる 142 00:14:33,999 --> 00:14:34,917 ‎そう? 143 00:14:35,751 --> 00:14:36,543 ‎じゃ半月 144 00:14:36,543 --> 00:14:37,336 ‎よし 145 00:14:37,336 --> 00:14:40,589 ‎あしたから15日間の監禁ね 146 00:14:41,590 --> 00:14:42,424 ‎何だよ 147 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 ‎1週間で 148 00:14:44,801 --> 00:14:46,553 ‎1ヵ月にされるよ 149 00:14:50,766 --> 00:14:52,768 ‎いいよ 分かった 150 00:14:54,436 --> 00:14:55,604 ‎半月でいこう 151 00:14:59,399 --> 00:15:01,109 ‎空気を浄化中です 152 00:15:01,944 --> 00:15:05,238 ‎汚染濃度レベル5 ‎危険水準です 153 00:15:05,822 --> 00:15:07,366 ‎空気を浄化中です 154 00:15:07,866 --> 00:15:09,576 {\an8}〝空気浄化中〞 ‎汚染濃度レベル5 ‎危険水準です 155 00:15:09,576 --> 00:15:11,244 ‎汚染濃度レベル5 ‎危険水準です 156 00:15:34,226 --> 00:15:36,645 {\an8}〝新着メッセージ1件〞 157 00:15:40,273 --> 00:15:44,111 {\an8}〝8番ゲート 17時〞 158 00:15:49,574 --> 00:15:53,620 ‎難民区域 159 00:15:54,246 --> 00:15:56,289 {\an8}〝江南駅〞 160 00:16:14,433 --> 00:16:17,561 ‎ハンター出没区域だ ‎警戒態勢を取れ 161 00:16:32,909 --> 00:16:35,620 ‎人間というのは偉大だな 162 00:16:37,414 --> 00:16:40,500 ‎こんな環境でも ‎子供を生み育てるとは 163 00:17:08,612 --> 00:17:12,115 ‎光化門(クァンファムン)‎ドームゲート 164 00:17:13,408 --> 00:17:15,702 ‎特別区域を通過中です 165 00:17:27,422 --> 00:17:29,549 ‎コア区域に到着しました 166 00:17:39,351 --> 00:17:42,771 ‎チョンミョングループ 167 00:17:48,068 --> 00:17:48,902 ‎これを 168 00:17:48,902 --> 00:17:49,486 ‎はい 169 00:17:55,242 --> 00:17:59,746 ‎大統領 特別区域は ‎だいぶ深刻なのですか? 170 00:17:59,746 --> 00:18:05,252 ‎人口も多く外が見えないので ‎病人が増えるばかりで... 171 00:18:08,463 --> 00:18:09,714 ‎仕方ありません 172 00:18:10,382 --> 00:18:14,136 ‎それだけに今回の移住計画は ‎重要なのです 173 00:18:20,934 --> 00:18:26,690 ‎問題が多いのは ‎私の設計が悪かったせいです 174 00:18:28,358 --> 00:18:31,486 ‎会長がここを作って ‎40年が過ぎました 175 00:18:32,195 --> 00:18:36,741 ‎短期間で地下5キロを ‎掘って作った世界です 176 00:18:37,284 --> 00:18:39,995 ‎A区域さえ完成すれば 177 00:18:39,995 --> 00:18:43,957 ‎会長はまた新たな環境を ‎作ることができます 178 00:18:43,957 --> 00:18:45,834 ‎恐れ入ります 179 00:18:45,834 --> 00:18:50,505 ‎年のせいか自信がなくなり ‎後悔ばかりです 180 00:18:51,089 --> 00:18:53,592 ‎まだ若々しいですよ 181 00:18:54,217 --> 00:18:57,262 ‎移住計画だけを ‎考えてください 182 00:18:59,431 --> 00:19:04,060 ‎“それだけやって死ね”と ‎言われてるようだ 183 00:19:07,272 --> 00:19:09,482 ‎大統領もご一緒でしたか 184 00:19:10,066 --> 00:19:11,026 ‎お邪魔かな 185 00:19:11,026 --> 00:19:12,652 ‎お待ちしてました 186 00:19:19,326 --> 00:19:24,372 ‎エアロードが完成したそうね ‎試験稼働はいつから? 187 00:19:24,372 --> 00:19:26,666 ‎まだ確定してません 188 00:19:26,666 --> 00:19:31,421 ‎A区域に行ってきたそうだな ‎工期が延びるのか? 189 00:19:31,922 --> 00:19:35,133 ‎“政府への報告が ‎遅れてる”と聞いた 190 00:19:35,634 --> 00:19:37,177 ‎会長が先ですから 191 00:19:37,177 --> 00:19:41,514 ‎完成が目前なんだ ‎いち早く情報共有すべきだろ 192 00:19:41,514 --> 00:19:42,641 ‎すみません 193 00:19:51,441 --> 00:19:52,651 ‎いつ頃に? 194 00:19:59,199 --> 00:20:00,867 ‎ご報告に伺います 195 00:20:02,327 --> 00:20:03,036 ‎ええ 196 00:20:06,081 --> 00:20:06,915 ‎早めに 197 00:20:25,058 --> 00:20:27,644 ‎政府と反目する理由は何だ? 198 00:20:29,437 --> 00:20:30,272 ‎父さん 199 00:20:32,691 --> 00:20:35,318 ‎チョンミョンが作った ‎世界です 200 00:20:36,278 --> 00:20:41,199 ‎政府がいちいち干渉するので ‎1年も空費しました 201 00:20:41,199 --> 00:20:43,285 ‎チョンミョンはお前のものか 202 00:20:44,703 --> 00:20:46,830 ‎いえ 父さんのものです 203 00:20:46,830 --> 00:20:49,332 ‎そうだ それを忘れるな 204 00:20:50,208 --> 00:20:51,209 ‎絶対にな 205 00:20:53,295 --> 00:20:54,629 ‎サウォルさん 206 00:20:58,591 --> 00:20:59,551 {\an8}〝あしたから15日〞 207 00:20:59,551 --> 00:21:00,427 {\an8}〝あしたから15日〞 どうしようもない人ね 208 00:21:00,427 --> 00:21:01,803 {\an8}どうしようもない人ね 209 00:21:03,305 --> 00:21:05,432 ‎君らに監禁されたって 210 00:21:06,683 --> 00:21:08,852 ‎空気が汚れてたって 211 00:21:10,437 --> 00:21:12,564 ‎自分で道を切り開くのさ 212 00:21:13,064 --> 00:21:15,483 ‎自分で道を切り開くのさ 213 00:21:19,863 --> 00:21:20,864 ‎じいちゃん 214 00:21:22,657 --> 00:21:23,616 ‎ムスルモ 215 00:21:24,659 --> 00:21:26,119 ‎モン モンモン 216 00:21:27,162 --> 00:21:28,455 ‎どこにいる? 217 00:21:29,581 --> 00:21:30,582 ‎じいちゃん 218 00:21:31,166 --> 00:21:33,293 ‎まったく うるさいな 219 00:21:33,293 --> 00:21:35,920 ‎何だ まだ生きてたのか 220 00:21:35,920 --> 00:21:37,005 ‎いいか 221 00:21:37,005 --> 00:21:40,550 ‎お前が ‎その口の利き方を直すまで 222 00:21:40,550 --> 00:21:43,219 ‎死ぬつもりは ないからな 223 00:21:43,803 --> 00:21:44,637 ‎痛いよ 224 00:21:45,221 --> 00:21:47,724 ‎学がないから口が悪いんだ 225 00:21:47,724 --> 00:21:50,310 ‎学のないサウォル ‎勉強しよう 226 00:21:50,310 --> 00:21:52,228 ‎一人前になれるぞ 227 00:21:52,228 --> 00:21:56,775 ‎一人前にはなれないから ‎出かけようぜ 228 00:21:56,775 --> 00:21:57,859 ‎どこに? 229 00:21:57,859 --> 00:22:01,404 ‎あしたから監禁される ‎今日はハメを外すぞ 230 00:22:13,875 --> 00:22:16,169 ‎“制限速度30キロ” 231 00:22:21,800 --> 00:22:23,468 ‎汚染レベル 上昇 232 00:22:27,347 --> 00:22:28,181 ‎行くぞ 233 00:22:36,147 --> 00:22:39,984 ‎制限速度30キロ区間 ‎自動減速します 234 00:22:51,162 --> 00:22:52,664 ‎ムスルモ 急げ 235 00:23:03,591 --> 00:23:04,759 ‎先に上がれ 236 00:23:27,699 --> 00:23:30,201 ‎ふざけたやつらだぜ 237 00:23:32,871 --> 00:23:34,664 ‎ヤバい 伏せろ 238 00:24:15,371 --> 00:24:16,289 ‎じゃあな 239 00:24:16,289 --> 00:24:17,707 ‎“電気” 240 00:24:34,516 --> 00:24:36,142 ‎仲間は降りたぞ 241 00:24:36,643 --> 00:24:37,727 ‎お前が... 242 00:24:39,270 --> 00:24:41,397 ‎伝説の配達人5ー8か? 243 00:24:41,397 --> 00:24:42,649 ‎無礼だな 244 00:24:43,149 --> 00:24:44,526 ‎俺が誰かって? 245 00:24:44,526 --> 00:24:46,861 ‎俺はユン・サウォルだ 246 00:24:46,861 --> 00:24:49,614 ‎聞いてないし知りたくない 247 00:24:49,614 --> 00:24:50,990 ‎勝負しようぜ 248 00:25:08,007 --> 00:25:08,883 ‎何だよ 249 00:25:09,551 --> 00:25:10,969 ‎すげえ強い 250 00:25:16,224 --> 00:25:18,434 ‎無礼な怖いもの知らずめ 251 00:25:47,505 --> 00:25:48,339 ‎来る 252 00:25:49,173 --> 00:25:50,967 ‎大きいのが来る 253 00:27:13,633 --> 00:27:15,510 ‎A区域 254 00:27:16,552 --> 00:27:18,137 ‎目障りだな 255 00:27:20,598 --> 00:27:23,810 {\an8}〝8番ゲート 17時〞 256 00:27:26,688 --> 00:27:28,106 ‎作戦失敗か? 257 00:27:46,541 --> 00:27:48,042 ‎エアーコアだ 258 00:27:48,835 --> 00:27:50,420 ‎もう来たか 259 00:28:12,024 --> 00:28:14,193 ‎デモは収まりましたか? 260 00:28:14,193 --> 00:28:17,113 ‎警備隊が鎮圧しました 261 00:28:17,655 --> 00:28:19,574 ‎連絡すべきでしたね 262 00:28:20,074 --> 00:28:23,077 ‎わざわざ ‎ご足労をお掛けしました 263 00:28:23,077 --> 00:28:25,288 ‎では警備隊長に面会を 264 00:28:27,081 --> 00:28:30,543 ‎いくら少佐でも ‎事前許可なく入れません 265 00:28:30,543 --> 00:28:35,798 ‎情報司令部に対して ‎内部の公開を拒むのですか? 266 00:28:35,798 --> 00:28:37,967 ‎何度も言いますが 267 00:28:38,509 --> 00:28:42,013 ‎A区域の主管は ‎チョンミョンです 268 00:28:42,013 --> 00:28:44,015 ‎ご理解ください 269 00:28:52,607 --> 00:28:53,608 ‎行き先は? 270 00:28:53,608 --> 00:28:55,359 ‎我々の資産です 271 00:28:55,860 --> 00:28:59,405 ‎少佐が気にすることでは ‎ありません 272 00:29:10,625 --> 00:29:14,128 ‎A区域に立ち入らせないのは ‎何か理由が? 273 00:29:14,837 --> 00:29:17,089 ‎私も気になりました 274 00:29:18,674 --> 00:29:21,594 ‎警備隊長の野郎は ‎私を避けるし—— 275 00:29:22,094 --> 00:29:24,889 ‎オ常務の野郎は ‎すぐ“チョンミョン”と 276 00:29:26,224 --> 00:29:30,019 ‎50歳を過ぎた警備隊長を ‎“野郎”と呼ぶのは... 277 00:29:33,397 --> 00:29:34,565 ‎悪くないです 278 00:29:39,737 --> 00:29:40,863 ‎ちょっと 279 00:29:42,156 --> 00:29:44,158 ‎ちゃんと前を見ろ 280 00:29:44,951 --> 00:29:45,785 ‎あの... 281 00:29:45,785 --> 00:29:47,870 ‎はい すみません 282 00:29:56,045 --> 00:29:56,921 ‎四周警戒 283 00:30:09,058 --> 00:30:09,892 ‎開けろ 284 00:30:14,939 --> 00:30:16,107 ‎手を上げろ 285 00:30:19,318 --> 00:30:20,319 ‎どうした 286 00:30:21,863 --> 00:30:23,364 ‎銃を向けるな 287 00:30:23,364 --> 00:30:27,118 ‎情報司令部の少佐です ‎あなたの車ですか? 288 00:30:27,118 --> 00:30:28,744 ‎チョンミョンのだ 289 00:30:28,744 --> 00:30:31,956 ‎そうではなく ‎誠実に答えてください 290 00:30:34,292 --> 00:30:35,626 ‎私が運転してます 291 00:30:36,794 --> 00:30:37,795 ‎少佐 292 00:30:37,795 --> 00:30:42,466 ‎立ち入り禁止エリアです ‎ルートを逸脱した理由は? 293 00:30:43,050 --> 00:30:45,636 ‎暴風で前が見えず迷い込んだ 294 00:30:45,636 --> 00:30:47,221 ‎なぜ降車を? 295 00:30:47,221 --> 00:30:48,764 ‎重要ですか? 296 00:30:48,764 --> 00:30:50,391 ‎降車した理由を 297 00:31:05,656 --> 00:31:06,490 ‎た 298 00:31:07,199 --> 00:31:08,117 ‎ち 299 00:31:08,910 --> 00:31:09,744 ‎しょう 300 00:31:10,494 --> 00:31:11,454 ‎べん 301 00:31:12,038 --> 00:31:13,748 ‎IDを確認します 302 00:31:23,716 --> 00:31:24,634 ‎“ID確認済み” 303 00:31:27,970 --> 00:31:29,138 ‎今すぐ退去を 304 00:31:44,528 --> 00:31:45,363 ‎乗れ 305 00:32:02,046 --> 00:32:03,255 ‎愛想がないな 306 00:32:23,859 --> 00:32:24,694 ‎ただいま 307 00:32:48,134 --> 00:32:49,677 ‎遊んできたの? 308 00:32:51,387 --> 00:32:52,221 ‎えっ? 309 00:32:54,181 --> 00:32:55,182 ‎うん 310 00:32:55,182 --> 00:32:56,350 ‎部屋を見て 311 00:32:56,851 --> 00:32:57,893 ‎部屋? 312 00:33:02,648 --> 00:33:04,275 ‎これは何だろう 313 00:33:05,693 --> 00:33:07,153 ‎それで十分よね 314 00:33:07,653 --> 00:33:08,946 ‎おい 待てよ 315 00:33:08,946 --> 00:33:10,990 ‎施錠を開始します 316 00:33:10,990 --> 00:33:12,033 ‎何するんだ 317 00:33:12,033 --> 00:33:14,702 ‎私の立場になってみて 318 00:33:14,702 --> 00:33:17,997 ‎監禁命令を守らないから ‎こうなるの 319 00:33:17,997 --> 00:33:21,125 ‎今日すごいことがあったんだ 320 00:33:21,125 --> 00:33:23,294 ‎教えるから開けてくれ 321 00:33:23,294 --> 00:33:26,839 ‎ここで聞くから ‎話してちょうだい 322 00:33:26,839 --> 00:33:29,383 ‎飯を食いながら話そう 323 00:33:31,177 --> 00:33:34,180 ‎箱の中に ‎半月分の食料が入ってる 324 00:33:36,557 --> 00:33:39,727 ‎あしたから絶対に外へ出ない 325 00:33:39,727 --> 00:33:41,062 ‎本当に誓う 326 00:33:41,562 --> 00:33:42,146 ‎誓う? 327 00:33:42,980 --> 00:33:45,149 ‎一日中 考えてみたけど 328 00:33:45,691 --> 00:33:49,528 ‎一緒に暮らした10年で ‎何回 約束を守った? 329 00:33:50,905 --> 00:33:51,655 ‎何回? 330 00:33:52,323 --> 00:33:53,240 ‎ない 331 00:33:53,908 --> 00:33:54,742 ‎一度も 332 00:33:54,742 --> 00:33:58,245 ‎だからって ‎部屋に閉じ込めるなよ 333 00:33:58,245 --> 00:33:59,997 ‎言うことを聞いて 334 00:34:01,082 --> 00:34:02,625 ‎待てよ スラ 335 00:34:03,334 --> 00:34:05,461 ‎QRコードが必要です 336 00:34:09,715 --> 00:34:13,594 {\an8}難民区域 寄せ場 337 00:35:15,281 --> 00:35:16,323 ‎1人か? 338 00:35:17,741 --> 00:35:18,742 ‎違います 339 00:35:19,660 --> 00:35:23,455 ‎お父さんは ‎酸素を探しに行きました 340 00:35:28,085 --> 00:35:30,212 ‎「私は配達人になるために ‎人生を懸けた」 341 00:35:30,212 --> 00:35:31,297 ‎その本は? 342 00:35:34,425 --> 00:35:38,429 ‎私は配達人になるんです 343 00:35:40,848 --> 00:35:42,183 ‎本当に? 344 00:35:42,183 --> 00:35:45,144 ‎はい 絶対になりたいんです 345 00:35:45,978 --> 00:35:47,813 ‎5ー8みたいに—— 346 00:35:48,814 --> 00:35:53,235 ‎難民を助けてあげて ‎酸素や食べ物を分けてあげる 347 00:35:53,903 --> 00:36:00,075 ‎とにかく私は5ー8みたいな ‎難民の希望になります 348 00:36:08,918 --> 00:36:09,960 ‎おじさん 349 00:36:14,673 --> 00:36:18,802 ‎デモが鎮圧され ‎工事遅延作戦が失敗した 350 00:36:19,386 --> 00:36:20,804 ‎連絡もつかない 351 00:36:22,223 --> 00:36:24,266 ‎あいつ 死んだんだ 352 00:36:26,852 --> 00:36:31,482 ‎A区域にエアーコアが入った ‎今度はお前が行ってくれ 353 00:36:33,108 --> 00:36:33,943 ‎分かった 354 00:36:46,580 --> 00:36:48,499 ‎“加工食品” 355 00:36:49,083 --> 00:36:51,919 ‎今回は少ないんだ ‎またすぐ来る 356 00:36:52,461 --> 00:36:56,465 ‎いつも助かるよ ‎死にかけるとパッと現れる 357 00:36:58,175 --> 00:37:00,261 ‎公平に分けるんだぞ 358 00:37:00,261 --> 00:37:01,262 ‎ああ 359 00:37:01,262 --> 00:37:02,346 ‎これを 360 00:37:13,482 --> 00:37:18,028 ‎心拍数も血圧も正常です ‎出産前にまた寄りますね 361 00:37:18,529 --> 00:37:19,780 ‎ありがとう 362 00:37:20,990 --> 00:37:21,824 ‎これを 363 00:37:26,662 --> 00:37:27,496 ‎どうも 364 00:38:55,793 --> 00:38:58,629 ‎挑戦者 3分23秒 KO負け 365 00:38:59,129 --> 00:39:00,506 ‎すげえ強い 366 00:39:04,426 --> 00:39:05,969 ‎ご飯は食べたの? 367 00:39:08,597 --> 00:39:10,557 ‎食べたらクソが出る 368 00:39:12,017 --> 00:39:13,143 ‎汚いわね 369 00:39:13,143 --> 00:39:14,645 ‎青春の反抗だ 370 00:39:14,645 --> 00:39:16,814 ‎駄々をこねてるだけよ 371 00:39:19,441 --> 00:39:20,859 ‎配達人のIDを確認 372 00:39:20,859 --> 00:39:22,069 ‎配達が来た 373 00:39:23,112 --> 00:39:24,863 ‎消毒が完了しました 374 00:39:28,742 --> 00:39:31,078 ‎5ー7さんじゃないのね 375 00:39:31,662 --> 00:39:33,997 ‎事情があって私が代わりに 376 00:39:40,587 --> 00:39:41,338 {\an8}受け取りが完了しました 377 00:39:41,338 --> 00:39:42,714 {\an8}受け取りが完了しました ‎5ー8? 378 00:39:43,590 --> 00:39:44,425 ‎はい 379 00:39:44,425 --> 00:39:45,759 ‎あの5ー8? 380 00:39:46,343 --> 00:39:46,885 ‎はい 381 00:39:46,885 --> 00:39:47,845 ‎ヤバい 382 00:39:50,097 --> 00:39:53,725 ‎一緒に ‎写真を撮ってもらえますか? 383 00:39:53,725 --> 00:39:54,810 ‎何だ? 384 00:39:56,520 --> 00:39:57,563 ‎もう1枚... 385 00:39:57,563 --> 00:39:58,480 ‎5ー8? 386 00:40:02,818 --> 00:40:03,652 ‎待て 387 00:40:03,652 --> 00:40:04,736 ‎ありがとう 388 00:40:04,736 --> 00:40:05,737 ‎それでは 389 00:40:05,737 --> 00:40:07,197 ‎隠れる必要ない 390 00:40:08,949 --> 00:40:09,950 ‎気をつけて 391 00:40:09,950 --> 00:40:10,742 ‎はい 392 00:40:13,996 --> 00:40:14,997 ‎やった 393 00:40:20,544 --> 00:40:22,921 ‎“チョンミョン宅配” 394 00:40:37,186 --> 00:40:38,937 ‎大喜びしやがって 395 00:40:39,855 --> 00:40:41,356 ‎“もう1枚” 396 00:40:42,024 --> 00:40:43,567 ‎“ありがとう” 397 00:40:44,318 --> 00:40:45,652 ‎“気をつけて” 398 00:40:54,328 --> 00:40:56,205 ‎実物の方がいいわ 399 00:40:57,039 --> 00:41:00,501 ‎サウォルさんは ‎ケンカも顔もかなわない 400 00:41:00,501 --> 00:41:01,585 ‎違うだろ 401 00:41:02,085 --> 00:41:04,046 ‎顔は俺のほうが上だ 402 00:41:05,130 --> 00:41:05,756 ‎うん 403 00:41:13,639 --> 00:41:15,390 ‎配達人のIDを確認 404 00:41:17,935 --> 00:41:19,061 ‎何だろう 405 00:41:19,061 --> 00:41:20,646 ‎“玄関 解除” 406 00:41:38,372 --> 00:41:40,666 ‎誰だ? 何をしてる? 407 00:41:40,666 --> 00:41:42,000 ‎早く刺せ 408 00:41:50,926 --> 00:41:53,178 ‎QRコードが必要です 409 00:41:58,517 --> 00:41:59,643 ‎他に誰か? 410 00:41:59,643 --> 00:42:00,727 ‎行ってみろ 411 00:42:56,908 --> 00:42:58,869 ‎スラ 大丈夫か? 412 00:43:00,495 --> 00:43:01,330 ‎チョン・スラ 413 00:46:10,602 --> 00:46:13,021 ‎日本語字幕 山崎 悠