1
00:00:15,600 --> 00:00:18,561
Peserta Satu, Joo, mara ke pusingan akhir.
2
00:00:18,561 --> 00:00:19,479
BLACK KNIGHT
3
00:00:19,479 --> 00:00:22,607
Peserta Lapan, Pelarian 034,
di tempat kedua.
4
00:00:22,607 --> 00:00:24,358
Jangan fikir.
5
00:00:25,985 --> 00:00:27,445
Cuba fikir.
6
00:00:32,033 --> 00:00:33,326
Jom!
7
00:00:42,877 --> 00:00:43,711
Budak gila.
8
00:00:55,348 --> 00:00:56,682
Naik cepat!
9
00:01:00,770 --> 00:01:01,604
Terima kasih.
10
00:01:15,827 --> 00:01:17,787
Ada dua orang di tempat kedua?
11
00:01:18,538 --> 00:01:20,706
Nampaknya begitu.
12
00:01:23,376 --> 00:01:24,210
GARISAN PENAMAT
13
00:01:24,210 --> 00:01:27,755
Kereta Tiga, Hyeon Su dan Pelarian 034,
tiba di garisan penamat.
14
00:01:27,755 --> 00:01:28,965
TAMAT
15
00:01:42,687 --> 00:01:43,771
KUMPULAN CHEONMYEONG
16
00:01:45,189 --> 00:01:46,357
Syabas.
17
00:01:47,567 --> 00:01:49,235
Kereta Tiga, Hyeon Su,
18
00:01:49,235 --> 00:01:51,070
akan mara ke pusingan akhir.
19
00:01:51,946 --> 00:01:52,780
Saya?
20
00:01:53,281 --> 00:01:54,490
Kami sampai bersama.
21
00:01:54,490 --> 00:01:56,450
Awak tersingkir.
22
00:01:56,450 --> 00:01:58,369
Biar betul? Kami sampai bersama!
23
00:01:58,369 --> 00:01:59,287
Saya bawa ini!
24
00:01:59,287 --> 00:02:01,455
Pulang tanpa kereta, bungkusan rosak.
25
00:02:01,956 --> 00:02:03,708
- Itu syarat hilang kelayakan.
- Apa?
26
00:02:06,711 --> 00:02:09,463
Kereta Tiga, Hyeon Su,
akan mara ke pusingan akhir.
27
00:02:09,463 --> 00:02:10,798
TERSINGKIR
KERETA LAPAN
28
00:02:10,798 --> 00:02:14,010
Kereta Tiga, Hyeon Su,
akan mara ke pusingan akhir.
29
00:02:42,163 --> 00:02:43,539
Ada sedikit masalah.
30
00:02:44,624 --> 00:02:47,376
Peserta Tiga tarik diri akibat kecederaan.
31
00:02:51,797 --> 00:02:54,342
- Sudah periksa?
- Ya. Betul tekaan awak.
32
00:02:54,926 --> 00:02:56,177
Tangan dia patah.
33
00:02:58,054 --> 00:03:00,932
Jadi, siapa yang akan ke pusingan akhir?
34
00:03:02,642 --> 00:03:05,728
Pelarian yang tersingkir?
Atau peserta nombor empat?
35
00:03:06,729 --> 00:03:07,855
Mari guna pengaruh kita.
36
00:03:09,565 --> 00:03:13,736
Para penghantar yang jadi pemerhati setuju
pelarian itu layak mara.
37
00:03:13,736 --> 00:03:14,779
Yakah?
38
00:03:16,572 --> 00:03:18,199
Sebab dia bantu peserta lain?
39
00:03:20,576 --> 00:03:23,871
PELARIAN 034
40
00:03:28,334 --> 00:03:31,212
"Pelarian tamat perlumbaan
dengan bantu rakan."
41
00:03:32,755 --> 00:03:34,548
Dia akan jadi harapan pelarian
42
00:03:35,758 --> 00:03:37,760
dan memanfaatkan rancangan kita.
43
00:03:54,110 --> 00:03:56,445
Cuaca pun sama teruk macam saya.
44
00:04:03,911 --> 00:04:04,745
Eh?
45
00:04:10,835 --> 00:04:11,919
Apa itu?
46
00:04:18,134 --> 00:04:19,010
Hoi, tak guna!
47
00:04:22,680 --> 00:04:25,599
Orang "tak guna" itu termasuk atuk?
48
00:04:26,517 --> 00:04:27,351
Aku berjaya mara!
49
00:04:27,351 --> 00:04:29,020
PELARIAN 034
50
00:04:33,524 --> 00:04:34,483
- Serius?
- Serius?
51
00:04:34,483 --> 00:04:35,609
Tentulah!
52
00:04:35,609 --> 00:04:38,029
Apa jadi? Ada yang tarik diri?
53
00:04:38,029 --> 00:04:39,530
Macam mana kau tahu?
54
00:04:39,530 --> 00:04:41,198
- Serius?
- Serius?
55
00:04:41,198 --> 00:04:42,783
Pedulikan!
56
00:04:43,284 --> 00:04:45,786
Kau akan ke peringkat akhir!
57
00:04:48,372 --> 00:04:49,582
Ini jumlah populasi...
58
00:04:49,582 --> 00:04:50,791
ZON AWAM, ZON KHAS, ZON TERAS
59
00:04:50,791 --> 00:04:53,044
...jantina, umur,
penggunaan oksigen setiap zon.
60
00:04:53,627 --> 00:04:55,379
Di Zon Awam...
61
00:04:55,379 --> 00:04:57,340
Setakat data begini,
62
00:04:57,340 --> 00:05:00,092
kami di Cheonmyeong pun dah sedia maklum.
63
00:05:00,926 --> 00:05:04,347
En. Ryu tak datang
untuk maklumat remeh begini.
64
00:05:08,476 --> 00:05:10,186
Apa yang kamu nak tahu?
65
00:05:10,186 --> 00:05:12,396
Bukankah awak dah dimaklumkan?
66
00:05:12,396 --> 00:05:13,564
En. Oh.
67
00:05:16,192 --> 00:05:18,194
Jantina, umur, penggunaan oksigen.
68
00:05:18,819 --> 00:05:21,280
Ia tak cukup untuk pelan penempatan.
69
00:05:21,280 --> 00:05:22,198
Saya nak
70
00:05:23,574 --> 00:05:25,534
data peribadi semua penduduk.
71
00:05:27,078 --> 00:05:29,789
Data perubatan, termasuk tahap kecerdasan,
72
00:05:29,789 --> 00:05:31,957
kecergasan, pekerjaan, jenayah dan DNA.
73
00:05:34,460 --> 00:05:36,087
Ini dah cukup jelas?
74
00:05:36,087 --> 00:05:39,840
Data peribadi adalah sulit
dan melibatkan isu hak asasi.
75
00:05:40,925 --> 00:05:42,843
Perlu ada kelulusan.
76
00:05:43,719 --> 00:05:46,097
Menteri Pertahanan dah beri kebenaran.
77
00:05:46,097 --> 00:05:48,599
Data sulit perlukan kelulusan rasmi.
78
00:05:52,478 --> 00:05:56,232
Puan Mejar, awak tak setuju
dengan pelan penempatan semula kami?
79
00:05:58,442 --> 00:05:59,610
Saya seorang askar.
80
00:06:00,945 --> 00:06:02,071
Saya patuhi arahan.
81
00:06:18,712 --> 00:06:20,923
Waktu kerja Zon Khas telah tamat.
82
00:06:21,674 --> 00:06:23,384
Kawalan oksigen bermula.
83
00:06:30,599 --> 00:06:32,059
Saya tak buat pesanan.
84
00:06:37,606 --> 00:06:38,732
Penghantaran khas.
85
00:06:41,152 --> 00:06:41,986
Baiklah.
86
00:06:41,986 --> 00:06:43,696
Saya akan segerakan, tuan.
87
00:06:50,161 --> 00:06:52,913
Penempatan akan dibuat secara adil. Betul?
88
00:06:54,790 --> 00:06:57,877
Kami akan pilih
mereka yang sesuai di tempat baru.
89
00:06:57,877 --> 00:06:59,336
Bunyinya seperti awak
90
00:06:59,336 --> 00:07:02,047
ingin gunakan pelan ini
untuk kawal penduduk.
91
00:07:02,673 --> 00:07:03,507
Kawal...
92
00:07:06,427 --> 00:07:07,303
Memang betul.
93
00:07:08,053 --> 00:07:10,848
Hidup lebih baik
perlukan pengorbanan. Betul?
94
00:07:10,848 --> 00:07:14,602
Jika usaha Cheonmyeong diperlekehkan,
itu masalah lebih besar.
95
00:07:17,313 --> 00:07:18,522
Tak begitu?
96
00:07:18,522 --> 00:07:21,859
Walau apa jua ukurannya,
pilihan takkan boleh
97
00:07:21,859 --> 00:07:23,903
dibuat dengan adil dan saksama.
98
00:07:24,445 --> 00:07:26,238
Sebab itu kami perlu bantuan awak
99
00:07:27,865 --> 00:07:30,493
agar keputusan yang dibuat sama rata.
100
00:07:35,915 --> 00:07:37,958
Selepas ini, kita jumpa di Cheonmyeong.
101
00:07:52,973 --> 00:07:55,226
Ryu Seok pergi ke BPP.
102
00:07:57,895 --> 00:07:59,438
Cheonmyeong akan tentukan
103
00:08:00,439 --> 00:08:01,440
pelan penempatan?
104
00:08:01,440 --> 00:08:05,319
Pengerusi Ryu sokong pelan kerajaan
yang merangkumi pelarian.
105
00:08:06,153 --> 00:08:08,906
Jadi, ini perbalahan antara ayah dan anak.
106
00:08:11,951 --> 00:08:13,786
Saya tak percayakan Pengerusi Ryu.
107
00:08:14,411 --> 00:08:16,830
Dia arahkan Pembunuhan Pelarian
sembilan tahun lalu.
108
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
Rasa bersalah takkan hidupkan yang mati.
109
00:08:21,001 --> 00:08:22,836
Tak perlu maafkan dia.
110
00:08:23,504 --> 00:08:24,922
Tapi musuh utama kita
111
00:08:25,506 --> 00:08:28,384
ialah Ryu Seok, anak dia yang berkuasa.
112
00:08:32,012 --> 00:08:33,305
Ayah sokong presiden,
113
00:08:34,306 --> 00:08:35,849
anak sokong menteri pertahanan.
114
00:08:37,935 --> 00:08:39,645
Mereka akan utamakan diri mereka.
115
00:08:43,524 --> 00:08:44,567
Awak dah periksa
116
00:08:45,568 --> 00:08:46,485
hal itu?
117
00:08:46,986 --> 00:08:51,156
Tiada makmal uji kaji manusia di Zon Khas.
Cuma hospital sahaja.
118
00:08:51,865 --> 00:08:54,451
Kalau ada, tentu kami dah ke sana.
119
00:09:04,920 --> 00:09:08,090
Apa sebabnya mereka minta data peribadi?
120
00:09:09,592 --> 00:09:13,012
Mereka ingin bina dunia Cheonmyeong
dengan gen bermutu.
121
00:09:16,724 --> 00:09:19,852
Saya terperangkap antara
kerajaan dan Cheonmyeong.
122
00:09:19,852 --> 00:09:21,353
Kalau benar,
123
00:09:21,979 --> 00:09:24,732
saya rasa eloklah
puan kekal di tengah sahaja.
124
00:09:41,040 --> 00:09:42,166
Semua dah sedia.
125
00:09:46,420 --> 00:09:47,379
Tunggu isyarat.
126
00:09:48,172 --> 00:09:49,048
Baiklah.
127
00:09:59,725 --> 00:10:00,559
Mulakan.
128
00:10:09,401 --> 00:10:10,611
Lihat. Okey, bukan?
129
00:10:12,071 --> 00:10:13,197
Positif.
130
00:10:14,531 --> 00:10:16,116
Perhatikan dari kedudukan.
131
00:10:23,791 --> 00:10:25,250
- Datang lagi.
- Datang lagi!
132
00:10:30,339 --> 00:10:31,423
Subjek ke arah puan.
133
00:10:36,095 --> 00:10:39,348
- Lee, ke seberang. Yang lain, bantu dia.
- Baiklah.
134
00:11:05,541 --> 00:11:07,543
Dia dah perasan. Lorong barat!
135
00:11:14,675 --> 00:11:16,176
Sarjan Lee, lokasi?
136
00:11:16,176 --> 00:11:17,761
Saya ke hujung lorong!
137
00:11:17,761 --> 00:11:19,263
Dia memasuki bangunan.
138
00:11:19,763 --> 00:11:21,140
Periksa satu persatu.
139
00:11:27,187 --> 00:11:28,397
Buang senjata.
140
00:11:48,375 --> 00:11:49,376
Askar?
141
00:11:49,960 --> 00:11:50,961
Lebih tepat lagi,
142
00:11:51,837 --> 00:11:52,671
kami ramai.
143
00:11:52,671 --> 00:11:53,589
Angkat tangan.
144
00:11:55,883 --> 00:11:56,717
Buang senjata.
145
00:11:58,927 --> 00:12:00,053
Buang dan menyerah.
146
00:12:21,992 --> 00:12:23,202
Dia mati di depan saya.
147
00:12:24,203 --> 00:12:26,330
Ada bom kecil dalam kepala dia.
148
00:12:35,589 --> 00:12:36,590
Boleh diperbaiki?
149
00:12:41,053 --> 00:12:43,555
Kenapa awak nak jadi penghantar?
150
00:12:44,431 --> 00:12:45,307
Itu...
151
00:12:46,266 --> 00:12:47,100
Tiada apa...
152
00:12:48,769 --> 00:12:51,438
Saya tak boleh terus menumpang di sini.
153
00:12:51,438 --> 00:12:54,358
Atuk tak kisah awak tinggal di sini.
154
00:12:55,943 --> 00:12:57,820
Adakah kerana kawan
155
00:12:58,529 --> 00:12:59,655
dalam rantai itu?
156
00:13:09,164 --> 00:13:10,290
Ya.
157
00:13:12,793 --> 00:13:16,046
Jika awak nekad, atuk sokong awak.
158
00:13:17,464 --> 00:13:19,800
Awak berjaya ke pusingan akhir.
Cuba menang!
159
00:13:58,463 --> 00:13:59,923
PESERTA PERTANDINGAN PEMILIHAN PENGHANTAR
PELARIAN 034
160
00:14:25,282 --> 00:14:26,909
Sa-wol dungu ke pusingan akhir?
161
00:14:28,035 --> 00:14:29,411
Saya pandang rendah pada awak.
162
00:14:33,832 --> 00:14:35,459
Mereka dah ditangkap?
163
00:14:36,501 --> 00:14:37,336
Belum.
164
00:14:39,254 --> 00:14:40,380
Awak dah ingat?
165
00:14:41,089 --> 00:14:42,382
Masih sama.
166
00:14:42,382 --> 00:14:44,384
Anda kini di tingkat satu Zon Khas.
167
00:14:44,885 --> 00:14:47,054
Kalah atau menang, berhati-hati.
168
00:14:47,054 --> 00:14:48,639
Awak sokong saya?
169
00:14:49,222 --> 00:14:50,140
Tentulah.
170
00:15:05,614 --> 00:15:08,533
Makluman keadaan semasa di Zon Khas.
171
00:15:09,284 --> 00:15:10,661
Kadar oksigen, baik.
172
00:15:11,411 --> 00:15:13,121
Kadar habuk halus, biasa.
173
00:15:13,914 --> 00:15:15,707
Kelembapan, 52 peratus.
174
00:15:16,458 --> 00:15:18,001
Suhu, 21 darjah Celsius.
175
00:15:18,001 --> 00:15:19,002
Mengagumkan.
176
00:15:20,879 --> 00:15:24,257
Ini penginapan sementara awak
sehingga pusingan akhir.
177
00:15:26,385 --> 00:15:27,344
Satu syarat.
178
00:15:28,261 --> 00:15:30,931
Dilarang keluar bilik
tanpa iringan mentor.
179
00:15:31,890 --> 00:15:32,724
Mentor?
180
00:15:33,684 --> 00:15:34,518
Apa maknanya?
181
00:15:37,354 --> 00:15:38,563
Orang di belakang awak.
182
00:15:43,151 --> 00:15:44,194
Nama awak Mentor?
183
00:15:45,904 --> 00:15:48,073
Ya, nama saya Mentor.
184
00:15:54,871 --> 00:15:56,039
{\an8}JOO GYEONG-NAM LWN PELARIAN 034
185
00:16:02,921 --> 00:16:03,755
JOO GYEONG-NAM
186
00:16:04,798 --> 00:16:06,842
PELARIAN 034
187
00:16:17,436 --> 00:16:18,812
JUARA PUSINGAN KEDUA
JOO GYEONG-NAM
188
00:16:23,275 --> 00:16:24,359
MARA KE PERINGKAT AKHIR
PELARIAN 034
189
00:16:27,195 --> 00:16:30,198
Seperti yang tuan jangkakan,
semua fokus pada pelarian itu.
190
00:16:30,198 --> 00:16:32,492
Sudah tentu. Dia ke pusingan akhir.
191
00:16:33,160 --> 00:16:34,703
Selepas ini lebih penting.
192
00:16:35,203 --> 00:16:36,121
Saya faham.
193
00:16:37,205 --> 00:16:38,915
Pertandingan ini
194
00:16:38,915 --> 00:16:41,084
memang idea yang bijak.
195
00:16:41,084 --> 00:16:42,711
Mulai sekarang, saya mahu
196
00:16:44,171 --> 00:16:46,256
awak fikirkan idea-idea begini.
197
00:16:46,882 --> 00:16:48,341
Baiklah. Saya akan cuba.
198
00:17:00,771 --> 00:17:03,190
Ada maklumat yang unit penjana ke Zon A.
199
00:17:08,612 --> 00:17:10,489
Bertindak mengikut isyarat 6-3.
200
00:17:27,506 --> 00:17:28,340
Apa itu?
201
00:17:36,681 --> 00:17:39,059
Pelarian bedebah. Patut langgar sahaja.
202
00:17:48,693 --> 00:17:49,945
Alih ke mana?
203
00:17:49,945 --> 00:17:52,155
Tak perlu. Musnahkan.
204
00:18:02,499 --> 00:18:04,543
MENUNGGU ISYARAT
205
00:18:26,148 --> 00:18:27,399
Tuan.
206
00:18:30,527 --> 00:18:32,654
Ada masalah dengan ujian di Zon A.
207
00:18:32,654 --> 00:18:33,905
Apa?
208
00:18:33,905 --> 00:18:36,741
Unit penjana ditemui meletup.
209
00:18:39,995 --> 00:18:40,912
Meletup?
210
00:18:41,538 --> 00:18:42,372
Maaf.
211
00:18:42,914 --> 00:18:44,166
Siasatan sedang dibuat.
212
00:18:47,919 --> 00:18:49,004
En. Oh.
213
00:18:50,505 --> 00:18:51,631
En. Oh!
214
00:19:22,829 --> 00:19:23,914
Macam mana?
215
00:19:24,539 --> 00:19:25,498
Siapa yang putuskan?
216
00:19:28,627 --> 00:19:31,588
Makan makanan yang sedap,
tempat tinggal selesa.
217
00:19:33,381 --> 00:19:34,591
Siapa yang putuskan?
218
00:19:35,967 --> 00:19:37,010
Bukan saya.
219
00:19:37,010 --> 00:19:38,553
Penghuni di sini istimewa?
220
00:19:38,553 --> 00:19:39,721
Mereka lahir di sini.
221
00:19:41,640 --> 00:19:42,766
Tak masuk akal.
222
00:19:45,101 --> 00:19:46,561
Kenapa nak jadi penghantar?
223
00:19:48,605 --> 00:19:49,439
Sebab...
224
00:19:49,439 --> 00:19:51,900
Jika menang, kau tak perlu bersembunyi,
225
00:19:51,900 --> 00:19:54,653
tak perlu risau
tentang oksigen dan makanan, bukan?
226
00:19:56,112 --> 00:19:57,948
- Betul.
- Kawan-kawan kau pula?
227
00:19:58,573 --> 00:19:59,449
Kawan-kawan?
228
00:20:00,116 --> 00:20:00,951
- Hoi!
- Hei!
229
00:20:00,951 --> 00:20:02,786
- Kau menang lagi!
- Sa-wol!
230
00:20:02,786 --> 00:20:05,247
- Ada oksigen dan topeng!
- Syabas.
231
00:20:05,956 --> 00:20:07,832
Mereka akan aju soalan yang sama.
232
00:20:08,708 --> 00:20:11,211
"Siapa yang putuskan?
Apa yang istimewa?"
233
00:20:23,932 --> 00:20:26,059
Fokus pada pusingan akhir sahaja.
234
00:20:28,561 --> 00:20:29,479
Nak ke mana?
235
00:20:31,147 --> 00:20:31,982
Apa tugas aku?
236
00:20:31,982 --> 00:20:32,983
Penghantar.
237
00:20:33,858 --> 00:20:35,360
Betul. Aku ada kerja.
238
00:21:18,570 --> 00:21:19,821
Ayah dengar
239
00:21:19,821 --> 00:21:22,407
awak minta data peribadi daripada BPP.
240
00:21:22,407 --> 00:21:23,366
Betul.
241
00:21:24,034 --> 00:21:25,994
Awak nak buang mereka yang lemah?
242
00:21:25,994 --> 00:21:28,330
Tak semua boleh sertai pelan kita.
243
00:21:28,913 --> 00:21:31,249
Ia sama seperti keputusan
yang ayah buat dulu.
244
00:21:31,249 --> 00:21:33,626
Adakah awak sedar
245
00:21:34,252 --> 00:21:37,297
betapa besarnya keputusan
yang terpaksa ayah buat?
246
00:21:37,297 --> 00:21:39,674
Ayah pilih satu peratus
247
00:21:39,674 --> 00:21:42,385
dan buang 99 peratus lagi.
248
00:21:43,178 --> 00:21:44,012
Saya sedar.
249
00:21:45,430 --> 00:21:47,557
Tapi pelan ini perlu diketuai Cheonmyeong.
250
00:21:48,141 --> 00:21:51,144
Saya akan pikul tugas
yang pernah menyeksa ayah.
251
00:21:51,853 --> 00:21:53,688
Itu akan jadi tugas kerajaan.
252
00:21:54,647 --> 00:21:59,194
Pelan ini akan merangkumi semua orang,
termasuklah pelarian.
253
00:21:59,194 --> 00:22:01,780
Kita tak boleh libatkan pelarian.
254
00:22:01,780 --> 00:22:03,823
Penghasilan oksigen takkan cukup!
255
00:22:03,823 --> 00:22:06,242
Boleh, jika semua pakai topeng.
256
00:22:06,242 --> 00:22:07,535
Ayah!
257
00:23:08,763 --> 00:23:12,100
{\an8}BAHAYA
BEKALAN OKSIGEN BERLEBIHAN
258
00:23:21,943 --> 00:23:23,528
Menyusahkan sahaja.
259
00:23:27,740 --> 00:23:29,409
Bapa borek, anak rintik.
260
00:23:29,409 --> 00:23:32,078
Tentulah. Saya anak ayah.
261
00:23:32,078 --> 00:23:33,663
Itu yang buat ayah benci.
262
00:23:34,581 --> 00:23:36,499
Ayah benci awak macam ayah.
263
00:23:38,543 --> 00:23:40,378
Jika itu yang ayah benci,
264
00:23:42,172 --> 00:23:43,798
saya akan tunjuk sisi yang lain.
265
00:23:51,264 --> 00:23:52,474
Dia lawan kau esok.
266
00:23:53,391 --> 00:23:55,560
Setakat ini, dia calon paling hebat.
267
00:23:56,561 --> 00:23:58,521
Fizikal yang bagus. Dia pantas,
268
00:23:58,521 --> 00:24:00,273
kuat dan mahir.
269
00:24:01,232 --> 00:24:02,066
Cemerlang.
270
00:24:03,776 --> 00:24:04,903
Lebih kuat daripada 5-8?
271
00:24:05,445 --> 00:24:06,779
Tiada siapa setanding 5-8.
272
00:24:07,530 --> 00:24:08,865
Kenapa dia digelar legenda?
273
00:24:10,074 --> 00:24:11,409
Aku ada peluang.
274
00:24:14,537 --> 00:24:16,164
Kau tahu apa kekuatan kau?
275
00:24:18,041 --> 00:24:19,042
Apa?
276
00:24:19,042 --> 00:24:20,335
Yakin tak bertempat.
277
00:24:22,504 --> 00:24:23,338
Itu pujian?
278
00:24:26,216 --> 00:24:27,133
Lupakan sahaja.
279
00:24:29,385 --> 00:24:30,345
Tengok sahaja.
280
00:24:46,903 --> 00:24:49,155
Trak penyiaran menuju ke Zon Pelarian.
281
00:24:50,114 --> 00:24:53,243
Situasi huru-hara
dengan kehadiran konco Cheonmyeong.
282
00:24:53,243 --> 00:24:54,911
Siaran langsung pusingan akhir?
283
00:24:55,995 --> 00:24:58,164
JOO GYEONG-NAM LWN PELARIAN 034
284
00:25:01,084 --> 00:25:03,086
Mungkin sebab status Sa-wol?
285
00:25:03,086 --> 00:25:04,921
Pernahkah mereka buat begini?
286
00:25:05,672 --> 00:25:07,090
- Tak pernah.
- Ya.
287
00:25:07,924 --> 00:25:09,968
Kematian 5-7 cetuskan pertandingan ini.
288
00:25:11,010 --> 00:25:12,095
Lawat setiap zon
289
00:25:12,720 --> 00:25:14,055
selepas tamat kerja.
290
00:25:14,055 --> 00:25:15,306
- Okey.
- Okey.
291
00:25:21,271 --> 00:25:22,480
Awak akan tengok Sa-wol?
292
00:25:22,480 --> 00:25:23,940
Selepas habis kerja.
293
00:25:35,660 --> 00:25:38,204
Pusing ke kiri sedikit.
294
00:25:39,122 --> 00:25:40,206
Hei.
295
00:25:40,206 --> 00:25:41,457
Ini kiri?
296
00:25:41,457 --> 00:25:44,335
Dungu betul. Arah berlawanan!
297
00:25:45,044 --> 00:25:47,171
Saya nak tahu, ikut kiri kita
298
00:25:47,171 --> 00:25:48,464
atau kiri atuk.
299
00:25:49,591 --> 00:25:50,800
Tanyalah atuk.
300
00:25:51,467 --> 00:25:52,343
Betul juga.
301
00:25:55,555 --> 00:25:56,389
Atuk.
302
00:25:57,223 --> 00:25:58,266
Kiri kami?
303
00:25:58,850 --> 00:26:00,852
Atuk maksudkan, kiri atuk, bukan?
304
00:26:02,353 --> 00:26:04,480
Tak kisahlah ke mana arahnya,
305
00:26:05,148 --> 00:26:07,317
pusing sampai atuk suruh berhenti.
306
00:26:07,317 --> 00:26:08,359
- Okey?
- Okey.
307
00:26:10,278 --> 00:26:11,404
Okey, arah sini.
308
00:26:13,865 --> 00:26:14,699
Awak pasti?
309
00:26:16,326 --> 00:26:18,494
Hei, berhenti! Sudah ada isyarat.
310
00:26:18,494 --> 00:26:19,621
Berhenti!
311
00:26:19,621 --> 00:26:21,456
Atuk!
312
00:26:25,001 --> 00:26:26,127
Orang ramai kecoh.
313
00:26:27,837 --> 00:26:29,672
Siaran khas akan diadakan
314
00:26:30,381 --> 00:26:32,383
sempena kejayaan peserta pelarian.
315
00:26:34,052 --> 00:26:37,305
Kita boleh tonton bersama. Nak pergi?
Siap ada hadiah.
316
00:26:37,305 --> 00:26:38,389
- Apa?
- Hadiah?
317
00:26:39,557 --> 00:26:42,602
Wah, Cheonmyeong beri
perhatian kepada pelarian?
318
00:26:42,602 --> 00:26:43,978
Saya nak hadiah juga!
319
00:26:45,021 --> 00:26:45,938
MAKANAN DIPROSES
OKSIGEN TERMAMPAT
320
00:26:45,938 --> 00:26:47,815
Semua penonton yang hadir
321
00:26:48,566 --> 00:26:50,485
akan terima oksigen dan makanan.
322
00:26:51,861 --> 00:26:53,655
Siaran khas akan diadakan
323
00:26:54,280 --> 00:26:56,407
sempena kejayaan peserta pelarian.
324
00:26:59,160 --> 00:27:01,204
Buang masa sahaja bersesak-sesak.
325
00:27:02,497 --> 00:27:04,540
Tonton di sini sahaja. Okey?
326
00:27:15,051 --> 00:27:17,387
Anda kini di Zon Teras,
5 km di bawah permukaan.
327
00:27:36,030 --> 00:27:37,156
Apa tempat ini?
328
00:27:37,907 --> 00:27:38,741
Air Road.
329
00:27:39,534 --> 00:27:41,369
Lengkap dengan peredaran udara,
330
00:27:41,869 --> 00:27:43,871
jadi tak perlu pakai topeng.
331
00:28:00,012 --> 00:28:00,847
Apa ini?
332
00:28:07,854 --> 00:28:09,188
Udara di sini berbeza.
333
00:28:14,527 --> 00:28:15,403
Fokus.
334
00:28:15,945 --> 00:28:16,821
Datang bercutikah?
335
00:28:42,138 --> 00:28:42,972
Puan Presiden.
336
00:28:49,270 --> 00:28:50,104
Puan Presiden.
337
00:28:57,862 --> 00:28:59,238
Pengerusi tak datang.
338
00:29:00,573 --> 00:29:01,407
Ya.
339
00:29:02,158 --> 00:29:03,075
Kenapa?
340
00:29:03,075 --> 00:29:05,912
Pelan Penempatan Semula dah siap.
341
00:29:07,580 --> 00:29:09,415
Cheonmyeong akan pikul tugas ini.
342
00:29:09,999 --> 00:29:12,376
Setahu saya, hal ini dah pun diputuskan.
343
00:29:15,630 --> 00:29:17,131
Awak tak boleh begini.
344
00:29:17,715 --> 00:29:18,966
Saya ketua kerajaan.
345
00:29:19,842 --> 00:29:21,260
Apa yang tak boleh?
346
00:29:30,853 --> 00:29:32,063
Dah lepas Jambatan Hannam?
347
00:29:32,063 --> 00:29:34,565
Saya di atas jambatan menuju ke pusat.
348
00:29:34,565 --> 00:29:37,109
Ada dua SUV hitam. Nampak mencurigakan.
349
00:29:37,693 --> 00:29:39,320
- Kenapa?
- Tiada plat nombor.
350
00:29:40,238 --> 00:29:41,989
Ia menuju ke simpang Menara Kyobo.
351
00:29:43,241 --> 00:29:45,284
Mereka mungkin konco bertatu.
352
00:29:45,993 --> 00:29:48,287
- Mereka menculik lagi?
- Saya akan periksa.
353
00:29:53,960 --> 00:29:54,877
Kamu?
354
00:30:17,859 --> 00:30:18,693
Siapa kau?
355
00:30:19,277 --> 00:30:20,111
Aku?
356
00:30:21,028 --> 00:30:21,863
Penghantar.
357
00:30:22,530 --> 00:30:23,364
Kau pula?
358
00:31:44,779 --> 00:31:45,947
Aku dah tahu.
359
00:31:49,200 --> 00:31:51,202
Pusingan akhir
360
00:31:51,202 --> 00:31:52,912
Pertandingan Pemilihan Penghantar
361
00:31:52,912 --> 00:31:53,829
akan bermula!
362
00:32:00,336 --> 00:32:01,587
Bekas askar,
363
00:32:01,587 --> 00:32:02,964
Joo Gyeong-nam!
364
00:32:06,258 --> 00:32:07,969
Peserta dari Zon Pelarian,
365
00:32:09,220 --> 00:32:10,429
Pelarian 034!
366
00:32:20,398 --> 00:32:22,066
Pertandingan kalah mati.
367
00:32:22,733 --> 00:32:25,653
Setiap pusingan, lima minit.
Pusingan tanpa had.
368
00:32:33,035 --> 00:32:35,246
Lima minit untuk pusingan tanpa had.
369
00:32:35,246 --> 00:32:37,748
Keputusan ditentukan dengan kalah mati.
370
00:32:39,000 --> 00:32:39,834
Berjabat.
371
00:32:53,848 --> 00:32:54,682
Lawan!
372
00:33:39,810 --> 00:33:41,687
PUSINGAN AKHIR
JOO GYEONG-NAM, PELARIAN 034
373
00:34:15,471 --> 00:34:16,889
Yoon Sa-wol, fokus!
374
00:34:16,889 --> 00:34:17,807
Elak!
375
00:34:18,557 --> 00:34:19,391
Elak!
376
00:34:35,199 --> 00:34:36,242
Berhenti!
377
00:34:37,118 --> 00:34:38,494
Pusingan pertama tamat.
378
00:34:44,875 --> 00:34:46,210
Ini agak mengecewakan.
379
00:34:46,877 --> 00:34:48,963
Awak bersungguh adakan acara ini.
380
00:34:50,297 --> 00:34:53,050
Pusingan kedua akan bermula
selepas tiga minit.
381
00:34:55,386 --> 00:34:57,471
Baru pusingan pertama. Tunggulah.
382
00:35:00,432 --> 00:35:02,393
Kenapa biar dia serang kau?
383
00:35:03,185 --> 00:35:04,687
Aku nak uji kekuatan dia.
384
00:35:06,230 --> 00:35:07,356
Dia tak sekuat 5-8.
385
00:35:11,944 --> 00:35:12,778
Aku boleh.
386
00:35:21,871 --> 00:35:24,707
Penting sangatkah tugas kau
sampai sanggup mati?
387
00:35:38,053 --> 00:35:40,598
LAPORKAN LOKASI
388
00:35:47,479 --> 00:35:48,314
Tuan?
389
00:35:49,440 --> 00:35:50,399
Semua okey?
390
00:35:51,066 --> 00:35:52,401
Semua berjalan lancar.
391
00:36:19,220 --> 00:36:20,137
Lawan!
392
00:36:23,265 --> 00:36:25,684
Hei, bukankah dia dah dibelasah teruk?
393
00:36:27,353 --> 00:36:28,562
Tak apa.
394
00:36:28,562 --> 00:36:30,189
Cuma perlu tewaskan lawan.
395
00:36:32,066 --> 00:36:33,234
Belasahlah. Ayuh.
396
00:36:33,234 --> 00:36:34,568
Apa kau mengarut ini?
397
00:36:58,050 --> 00:37:00,135
{\an8}PELAN PELARIAN
398
00:37:00,803 --> 00:37:01,804
"Pelan pelarian"?
399
00:37:12,189 --> 00:37:14,650
{\an8}TABURAN PELARIAN MENGIKUT ZON
KADAR KEMAJUAN
400
00:37:14,650 --> 00:37:16,902
STATUS PENEMPATAN KAKITANGAN
PELAN TINDAKAN PERTAMA
401
00:37:30,249 --> 00:37:31,250
PELAN TINDAKAN PERTAMA
402
00:37:32,751 --> 00:37:35,129
RINGKASAN PELAN PUSINGAN AKHIR
PERTANDINGAN PEMILIHAN PENGHANTAR
403
00:37:47,308 --> 00:37:50,894
SIARAN LANGSUNG PUSINGAN AKHIR
DATARAN ZON PELARIAN
404
00:38:00,487 --> 00:38:02,489
Aku masih boleh bertahan. Kau?
405
00:38:03,741 --> 00:38:04,992
Gila!
406
00:38:10,331 --> 00:38:11,165
STATUS KEDUDUKAN UNIT BOM
407
00:38:11,165 --> 00:38:13,792
Siaran langsung itu untuk umpan pelarian?
408
00:38:18,172 --> 00:38:19,465
Celaka gila.
409
00:38:21,175 --> 00:38:23,218
Nampaknya, ia bakal berakhir.
410
00:38:26,305 --> 00:38:28,140
- En. Oh.
- Tuan.
411
00:38:41,153 --> 00:38:42,446
Puan, ini.
412
00:38:44,239 --> 00:38:47,451
{\an8}PELAN PENCULIKAN PELARIAN
413
00:38:59,630 --> 00:39:02,216
Pendarahan akan bertambah teruk. Kau okey?
414
00:39:02,800 --> 00:39:03,884
Aku akan tamatkan.
415
00:39:05,511 --> 00:39:06,720
Aku dah tahu gaya dia.
416
00:39:08,972 --> 00:39:09,807
Bagus.
417
00:39:10,557 --> 00:39:11,683
Tamatkan.
418
00:39:18,816 --> 00:39:19,650
Kecemasan.
419
00:39:20,275 --> 00:39:21,944
Pergi ke Zon Pelarian terdekat.
420
00:39:22,611 --> 00:39:23,445
Baiklah.
421
00:39:34,957 --> 00:39:36,959
Pusingan ketiga bakal bermula.
422
00:39:36,959 --> 00:39:39,336
Pertandingan ini tiada had pusingan
423
00:39:39,336 --> 00:39:41,922
dan pemenang ditentukan dengan kalah mati.
424
00:39:52,182 --> 00:39:55,394
- Nak jadi penghantar?
- Seol-ah, dia berbakat.
425
00:39:55,894 --> 00:39:56,895
Tolong aku.
426
00:39:57,771 --> 00:39:58,605
Buktikan.
427
00:40:02,568 --> 00:40:03,402
Lawan!
428
00:41:24,399 --> 00:41:25,234
Perlawanan tamat!
429
00:41:30,364 --> 00:41:33,200
Pertandingan Pemilihan Penghantar
Kumpulan Cheonmyeong
430
00:41:33,784 --> 00:41:36,245
dimenangi oleh Pelarian 034!
431
00:41:47,464 --> 00:41:48,924
- Dia berjaya!
- Sa-wol!
432
00:45:58,632 --> 00:46:00,091
Terjemahan sari kata oleh: Hazizah Ali