1 00:00:15,600 --> 00:00:18,561 Peserta Satu, Joo, mara ke pusingan akhir. 2 00:00:18,561 --> 00:00:19,479 BLACK KNIGHT 3 00:00:19,479 --> 00:00:22,607 Peserta Lapan, Pelarian 034, di tempat kedua. 4 00:00:22,607 --> 00:00:24,358 Jangan fikir. 5 00:00:25,985 --> 00:00:27,445 Cuba fikir. 6 00:00:32,033 --> 00:00:33,326 Jom! 7 00:00:42,877 --> 00:00:43,711 Budak gila. 8 00:00:55,348 --> 00:00:56,682 Naik cepat! 9 00:01:00,770 --> 00:01:01,604 Terima kasih. 10 00:01:15,827 --> 00:01:17,787 Ada dua orang di tempat kedua? 11 00:01:18,538 --> 00:01:20,706 Nampaknya begitu. 12 00:01:23,376 --> 00:01:24,210 GARISAN PENAMAT 13 00:01:24,210 --> 00:01:27,755 Kereta Tiga, Hyeon Su dan Pelarian 034, tiba di garisan penamat. 14 00:01:27,755 --> 00:01:28,965 TAMAT 15 00:01:42,687 --> 00:01:43,771 KUMPULAN CHEONMYEONG 16 00:01:45,189 --> 00:01:46,357 Syabas. 17 00:01:47,567 --> 00:01:49,235 Kereta Tiga, Hyeon Su, 18 00:01:49,235 --> 00:01:51,070 akan mara ke pusingan akhir. 19 00:01:51,946 --> 00:01:52,780 Saya? 20 00:01:53,281 --> 00:01:54,490 Kami sampai bersama. 21 00:01:54,490 --> 00:01:56,450 Awak tersingkir. 22 00:01:56,450 --> 00:01:58,369 Biar betul? Kami sampai bersama! 23 00:01:58,369 --> 00:01:59,287 Saya bawa ini! 24 00:01:59,287 --> 00:02:01,455 Pulang tanpa kereta, bungkusan rosak. 25 00:02:01,956 --> 00:02:03,708 - Itu syarat hilang kelayakan. - Apa? 26 00:02:06,711 --> 00:02:09,463 Kereta Tiga, Hyeon Su, akan mara ke pusingan akhir. 27 00:02:09,463 --> 00:02:10,798 TERSINGKIR KERETA LAPAN 28 00:02:10,798 --> 00:02:14,010 Kereta Tiga, Hyeon Su, akan mara ke pusingan akhir. 29 00:02:42,163 --> 00:02:43,539 Ada sedikit masalah. 30 00:02:44,624 --> 00:02:47,376 Peserta Tiga tarik diri akibat kecederaan. 31 00:02:51,797 --> 00:02:54,342 - Sudah periksa? - Ya. Betul tekaan awak. 32 00:02:54,926 --> 00:02:56,177 Tangan dia patah. 33 00:02:58,054 --> 00:03:00,932 Jadi, siapa yang akan ke pusingan akhir? 34 00:03:02,642 --> 00:03:05,728 Pelarian yang tersingkir? Atau peserta nombor empat? 35 00:03:06,729 --> 00:03:07,855 Mari guna pengaruh kita. 36 00:03:09,565 --> 00:03:13,736 Para penghantar yang jadi pemerhati setuju pelarian itu layak mara. 37 00:03:13,736 --> 00:03:14,779 Yakah? 38 00:03:16,572 --> 00:03:18,199 Sebab dia bantu peserta lain? 39 00:03:20,576 --> 00:03:23,871 PELARIAN 034 40 00:03:28,334 --> 00:03:31,212 "Pelarian tamat perlumbaan dengan bantu rakan." 41 00:03:32,755 --> 00:03:34,548 Dia akan jadi harapan pelarian 42 00:03:35,758 --> 00:03:37,760 dan memanfaatkan rancangan kita. 43 00:03:54,110 --> 00:03:56,445 Cuaca pun sama teruk macam saya. 44 00:04:03,911 --> 00:04:04,745 Eh? 45 00:04:10,835 --> 00:04:11,919 Apa itu? 46 00:04:18,134 --> 00:04:19,010 Hoi, tak guna! 47 00:04:22,680 --> 00:04:25,599 Orang "tak guna" itu termasuk atuk? 48 00:04:26,517 --> 00:04:27,351 Aku berjaya mara! 49 00:04:27,351 --> 00:04:29,020 PELARIAN 034 50 00:04:33,524 --> 00:04:34,483 - Serius? - Serius? 51 00:04:34,483 --> 00:04:35,609 Tentulah! 52 00:04:35,609 --> 00:04:38,029 Apa jadi? Ada yang tarik diri? 53 00:04:38,029 --> 00:04:39,530 Macam mana kau tahu? 54 00:04:39,530 --> 00:04:41,198 - Serius? - Serius? 55 00:04:41,198 --> 00:04:42,783 Pedulikan! 56 00:04:43,284 --> 00:04:45,786 Kau akan ke peringkat akhir! 57 00:04:48,372 --> 00:04:49,582 Ini jumlah populasi... 58 00:04:49,582 --> 00:04:50,791 ZON AWAM, ZON KHAS, ZON TERAS 59 00:04:50,791 --> 00:04:53,044 ...jantina, umur, penggunaan oksigen setiap zon. 60 00:04:53,627 --> 00:04:55,379 Di Zon Awam... 61 00:04:55,379 --> 00:04:57,340 Setakat data begini, 62 00:04:57,340 --> 00:05:00,092 kami di Cheonmyeong pun dah sedia maklum. 63 00:05:00,926 --> 00:05:04,347 En. Ryu tak datang untuk maklumat remeh begini. 64 00:05:08,476 --> 00:05:10,186 Apa yang kamu nak tahu? 65 00:05:10,186 --> 00:05:12,396 Bukankah awak dah dimaklumkan? 66 00:05:12,396 --> 00:05:13,564 En. Oh. 67 00:05:16,192 --> 00:05:18,194 Jantina, umur, penggunaan oksigen. 68 00:05:18,819 --> 00:05:21,280 Ia tak cukup untuk pelan penempatan. 69 00:05:21,280 --> 00:05:22,198 Saya nak 70 00:05:23,574 --> 00:05:25,534 data peribadi semua penduduk. 71 00:05:27,078 --> 00:05:29,789 Data perubatan, termasuk tahap kecerdasan, 72 00:05:29,789 --> 00:05:31,957 kecergasan, pekerjaan, jenayah dan DNA. 73 00:05:34,460 --> 00:05:36,087 Ini dah cukup jelas? 74 00:05:36,087 --> 00:05:39,840 Data peribadi adalah sulit dan melibatkan isu hak asasi. 75 00:05:40,925 --> 00:05:42,843 Perlu ada kelulusan. 76 00:05:43,719 --> 00:05:46,097 Menteri Pertahanan dah beri kebenaran. 77 00:05:46,097 --> 00:05:48,599 Data sulit perlukan kelulusan rasmi. 78 00:05:52,478 --> 00:05:56,232 Puan Mejar, awak tak setuju dengan pelan penempatan semula kami? 79 00:05:58,442 --> 00:05:59,610 Saya seorang askar. 80 00:06:00,945 --> 00:06:02,071 Saya patuhi arahan. 81 00:06:18,712 --> 00:06:20,923 Waktu kerja Zon Khas telah tamat. 82 00:06:21,674 --> 00:06:23,384 Kawalan oksigen bermula. 83 00:06:30,599 --> 00:06:32,059 Saya tak buat pesanan. 84 00:06:37,606 --> 00:06:38,732 Penghantaran khas. 85 00:06:41,152 --> 00:06:41,986 Baiklah. 86 00:06:41,986 --> 00:06:43,696 Saya akan segerakan, tuan. 87 00:06:50,161 --> 00:06:52,913 Penempatan akan dibuat secara adil. Betul? 88 00:06:54,790 --> 00:06:57,877 Kami akan pilih mereka yang sesuai di tempat baru. 89 00:06:57,877 --> 00:06:59,336 Bunyinya seperti awak 90 00:06:59,336 --> 00:07:02,047 ingin gunakan pelan ini untuk kawal penduduk. 91 00:07:02,673 --> 00:07:03,507 Kawal... 92 00:07:06,427 --> 00:07:07,303 Memang betul. 93 00:07:08,053 --> 00:07:10,848 Hidup lebih baik perlukan pengorbanan. Betul? 94 00:07:10,848 --> 00:07:14,602 Jika usaha Cheonmyeong diperlekehkan, itu masalah lebih besar. 95 00:07:17,313 --> 00:07:18,522 Tak begitu? 96 00:07:18,522 --> 00:07:21,859 Walau apa jua ukurannya, pilihan takkan boleh 97 00:07:21,859 --> 00:07:23,903 dibuat dengan adil dan saksama. 98 00:07:24,445 --> 00:07:26,238 Sebab itu kami perlu bantuan awak 99 00:07:27,865 --> 00:07:30,493 agar keputusan yang dibuat sama rata. 100 00:07:35,915 --> 00:07:37,958 Selepas ini, kita jumpa di Cheonmyeong. 101 00:07:52,973 --> 00:07:55,226 Ryu Seok pergi ke BPP. 102 00:07:57,895 --> 00:07:59,438 Cheonmyeong akan tentukan 103 00:08:00,439 --> 00:08:01,440 pelan penempatan? 104 00:08:01,440 --> 00:08:05,319 Pengerusi Ryu sokong pelan kerajaan yang merangkumi pelarian. 105 00:08:06,153 --> 00:08:08,906 Jadi, ini perbalahan antara ayah dan anak. 106 00:08:11,951 --> 00:08:13,786 Saya tak percayakan Pengerusi Ryu. 107 00:08:14,411 --> 00:08:16,830 Dia arahkan Pembunuhan Pelarian sembilan tahun lalu. 108 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 Rasa bersalah takkan hidupkan yang mati. 109 00:08:21,001 --> 00:08:22,836 Tak perlu maafkan dia. 110 00:08:23,504 --> 00:08:24,922 Tapi musuh utama kita 111 00:08:25,506 --> 00:08:28,384 ialah Ryu Seok, anak dia yang berkuasa. 112 00:08:32,012 --> 00:08:33,305 Ayah sokong presiden, 113 00:08:34,306 --> 00:08:35,849 anak sokong menteri pertahanan. 114 00:08:37,935 --> 00:08:39,645 Mereka akan utamakan diri mereka. 115 00:08:43,524 --> 00:08:44,567 Awak dah periksa 116 00:08:45,568 --> 00:08:46,485 hal itu? 117 00:08:46,986 --> 00:08:51,156 Tiada makmal uji kaji manusia di Zon Khas. Cuma hospital sahaja. 118 00:08:51,865 --> 00:08:54,451 Kalau ada, tentu kami dah ke sana. 119 00:09:04,920 --> 00:09:08,090 Apa sebabnya mereka minta data peribadi? 120 00:09:09,592 --> 00:09:13,012 Mereka ingin bina dunia Cheonmyeong dengan gen bermutu. 121 00:09:16,724 --> 00:09:19,852 Saya terperangkap antara kerajaan dan Cheonmyeong. 122 00:09:19,852 --> 00:09:21,353 Kalau benar, 123 00:09:21,979 --> 00:09:24,732 saya rasa eloklah puan kekal di tengah sahaja. 124 00:09:41,040 --> 00:09:42,166 Semua dah sedia. 125 00:09:46,420 --> 00:09:47,379 Tunggu isyarat. 126 00:09:48,172 --> 00:09:49,048 Baiklah. 127 00:09:59,725 --> 00:10:00,559 Mulakan. 128 00:10:09,401 --> 00:10:10,611 Lihat. Okey, bukan? 129 00:10:12,071 --> 00:10:13,197 Positif. 130 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 Perhatikan dari kedudukan. 131 00:10:23,791 --> 00:10:25,250 - Datang lagi. - Datang lagi! 132 00:10:30,339 --> 00:10:31,423 Subjek ke arah puan. 133 00:10:36,095 --> 00:10:39,348 - Lee, ke seberang. Yang lain, bantu dia. - Baiklah. 134 00:11:05,541 --> 00:11:07,543 Dia dah perasan. Lorong barat! 135 00:11:14,675 --> 00:11:16,176 Sarjan Lee, lokasi? 136 00:11:16,176 --> 00:11:17,761 Saya ke hujung lorong! 137 00:11:17,761 --> 00:11:19,263 Dia memasuki bangunan. 138 00:11:19,763 --> 00:11:21,140 Periksa satu persatu. 139 00:11:27,187 --> 00:11:28,397 Buang senjata. 140 00:11:48,375 --> 00:11:49,376 Askar? 141 00:11:49,960 --> 00:11:50,961 Lebih tepat lagi, 142 00:11:51,837 --> 00:11:52,671 kami ramai. 143 00:11:52,671 --> 00:11:53,589 Angkat tangan. 144 00:11:55,883 --> 00:11:56,717 Buang senjata. 145 00:11:58,927 --> 00:12:00,053 Buang dan menyerah. 146 00:12:21,992 --> 00:12:23,202 Dia mati di depan saya. 147 00:12:24,203 --> 00:12:26,330 Ada bom kecil dalam kepala dia. 148 00:12:35,589 --> 00:12:36,590 Boleh diperbaiki? 149 00:12:41,053 --> 00:12:43,555 Kenapa awak nak jadi penghantar? 150 00:12:44,431 --> 00:12:45,307 Itu... 151 00:12:46,266 --> 00:12:47,100 Tiada apa... 152 00:12:48,769 --> 00:12:51,438 Saya tak boleh terus menumpang di sini. 153 00:12:51,438 --> 00:12:54,358 Atuk tak kisah awak tinggal di sini. 154 00:12:55,943 --> 00:12:57,820 Adakah kerana kawan 155 00:12:58,529 --> 00:12:59,655 dalam rantai itu? 156 00:13:09,164 --> 00:13:10,290 Ya. 157 00:13:12,793 --> 00:13:16,046 Jika awak nekad, atuk sokong awak. 158 00:13:17,464 --> 00:13:19,800 Awak berjaya ke pusingan akhir. Cuba menang! 159 00:13:58,463 --> 00:13:59,923 PESERTA PERTANDINGAN PEMILIHAN PENGHANTAR PELARIAN 034 160 00:14:25,282 --> 00:14:26,909 Sa-wol dungu ke pusingan akhir? 161 00:14:28,035 --> 00:14:29,411 Saya pandang rendah pada awak. 162 00:14:33,832 --> 00:14:35,459 Mereka dah ditangkap? 163 00:14:36,501 --> 00:14:37,336 Belum. 164 00:14:39,254 --> 00:14:40,380 Awak dah ingat? 165 00:14:41,089 --> 00:14:42,382 Masih sama. 166 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 Anda kini di tingkat satu Zon Khas. 167 00:14:44,885 --> 00:14:47,054 Kalah atau menang, berhati-hati. 168 00:14:47,054 --> 00:14:48,639 Awak sokong saya? 169 00:14:49,222 --> 00:14:50,140 Tentulah. 170 00:15:05,614 --> 00:15:08,533 Makluman keadaan semasa di Zon Khas. 171 00:15:09,284 --> 00:15:10,661 Kadar oksigen, baik. 172 00:15:11,411 --> 00:15:13,121 Kadar habuk halus, biasa. 173 00:15:13,914 --> 00:15:15,707 Kelembapan, 52 peratus. 174 00:15:16,458 --> 00:15:18,001 Suhu, 21 darjah Celsius. 175 00:15:18,001 --> 00:15:19,002 Mengagumkan. 176 00:15:20,879 --> 00:15:24,257 Ini penginapan sementara awak sehingga pusingan akhir. 177 00:15:26,385 --> 00:15:27,344 Satu syarat. 178 00:15:28,261 --> 00:15:30,931 Dilarang keluar bilik tanpa iringan mentor. 179 00:15:31,890 --> 00:15:32,724 Mentor? 180 00:15:33,684 --> 00:15:34,518 Apa maknanya? 181 00:15:37,354 --> 00:15:38,563 Orang di belakang awak. 182 00:15:43,151 --> 00:15:44,194 Nama awak Mentor? 183 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 Ya, nama saya Mentor. 184 00:15:54,871 --> 00:15:56,039 {\an8}JOO GYEONG-NAM LWN PELARIAN 034 185 00:16:02,921 --> 00:16:03,755 JOO GYEONG-NAM 186 00:16:04,798 --> 00:16:06,842 PELARIAN 034 187 00:16:17,436 --> 00:16:18,812 JUARA PUSINGAN KEDUA JOO GYEONG-NAM 188 00:16:23,275 --> 00:16:24,359 MARA KE PERINGKAT AKHIR PELARIAN 034 189 00:16:27,195 --> 00:16:30,198 Seperti yang tuan jangkakan, semua fokus pada pelarian itu. 190 00:16:30,198 --> 00:16:32,492 Sudah tentu. Dia ke pusingan akhir. 191 00:16:33,160 --> 00:16:34,703 Selepas ini lebih penting. 192 00:16:35,203 --> 00:16:36,121 Saya faham. 193 00:16:37,205 --> 00:16:38,915 Pertandingan ini 194 00:16:38,915 --> 00:16:41,084 memang idea yang bijak. 195 00:16:41,084 --> 00:16:42,711 Mulai sekarang, saya mahu 196 00:16:44,171 --> 00:16:46,256 awak fikirkan idea-idea begini. 197 00:16:46,882 --> 00:16:48,341 Baiklah. Saya akan cuba. 198 00:17:00,771 --> 00:17:03,190 Ada maklumat yang unit penjana ke Zon A. 199 00:17:08,612 --> 00:17:10,489 Bertindak mengikut isyarat 6-3. 200 00:17:27,506 --> 00:17:28,340 Apa itu? 201 00:17:36,681 --> 00:17:39,059 Pelarian bedebah. Patut langgar sahaja. 202 00:17:48,693 --> 00:17:49,945 Alih ke mana? 203 00:17:49,945 --> 00:17:52,155 Tak perlu. Musnahkan. 204 00:18:02,499 --> 00:18:04,543 MENUNGGU ISYARAT 205 00:18:26,148 --> 00:18:27,399 Tuan. 206 00:18:30,527 --> 00:18:32,654 Ada masalah dengan ujian di Zon A. 207 00:18:32,654 --> 00:18:33,905 Apa? 208 00:18:33,905 --> 00:18:36,741 Unit penjana ditemui meletup. 209 00:18:39,995 --> 00:18:40,912 Meletup? 210 00:18:41,538 --> 00:18:42,372 Maaf. 211 00:18:42,914 --> 00:18:44,166 Siasatan sedang dibuat. 212 00:18:47,919 --> 00:18:49,004 En. Oh. 213 00:18:50,505 --> 00:18:51,631 En. Oh! 214 00:19:22,829 --> 00:19:23,914 Macam mana? 215 00:19:24,539 --> 00:19:25,498 Siapa yang putuskan? 216 00:19:28,627 --> 00:19:31,588 Makan makanan yang sedap, tempat tinggal selesa. 217 00:19:33,381 --> 00:19:34,591 Siapa yang putuskan? 218 00:19:35,967 --> 00:19:37,010 Bukan saya. 219 00:19:37,010 --> 00:19:38,553 Penghuni di sini istimewa? 220 00:19:38,553 --> 00:19:39,721 Mereka lahir di sini. 221 00:19:41,640 --> 00:19:42,766 Tak masuk akal. 222 00:19:45,101 --> 00:19:46,561 Kenapa nak jadi penghantar? 223 00:19:48,605 --> 00:19:49,439 Sebab... 224 00:19:49,439 --> 00:19:51,900 Jika menang, kau tak perlu bersembunyi, 225 00:19:51,900 --> 00:19:54,653 tak perlu risau tentang oksigen dan makanan, bukan? 226 00:19:56,112 --> 00:19:57,948 - Betul. - Kawan-kawan kau pula? 227 00:19:58,573 --> 00:19:59,449 Kawan-kawan? 228 00:20:00,116 --> 00:20:00,951 - Hoi! - Hei! 229 00:20:00,951 --> 00:20:02,786 - Kau menang lagi! - Sa-wol! 230 00:20:02,786 --> 00:20:05,247 - Ada oksigen dan topeng! - Syabas. 231 00:20:05,956 --> 00:20:07,832 Mereka akan aju soalan yang sama. 232 00:20:08,708 --> 00:20:11,211 "Siapa yang putuskan? Apa yang istimewa?" 233 00:20:23,932 --> 00:20:26,059 Fokus pada pusingan akhir sahaja. 234 00:20:28,561 --> 00:20:29,479 Nak ke mana? 235 00:20:31,147 --> 00:20:31,982 Apa tugas aku? 236 00:20:31,982 --> 00:20:32,983 Penghantar. 237 00:20:33,858 --> 00:20:35,360 Betul. Aku ada kerja. 238 00:21:18,570 --> 00:21:19,821 Ayah dengar 239 00:21:19,821 --> 00:21:22,407 awak minta data peribadi daripada BPP. 240 00:21:22,407 --> 00:21:23,366 Betul. 241 00:21:24,034 --> 00:21:25,994 Awak nak buang mereka yang lemah? 242 00:21:25,994 --> 00:21:28,330 Tak semua boleh sertai pelan kita. 243 00:21:28,913 --> 00:21:31,249 Ia sama seperti keputusan yang ayah buat dulu. 244 00:21:31,249 --> 00:21:33,626 Adakah awak sedar 245 00:21:34,252 --> 00:21:37,297 betapa besarnya keputusan yang terpaksa ayah buat? 246 00:21:37,297 --> 00:21:39,674 Ayah pilih satu peratus 247 00:21:39,674 --> 00:21:42,385 dan buang 99 peratus lagi. 248 00:21:43,178 --> 00:21:44,012 Saya sedar. 249 00:21:45,430 --> 00:21:47,557 Tapi pelan ini perlu diketuai Cheonmyeong. 250 00:21:48,141 --> 00:21:51,144 Saya akan pikul tugas yang pernah menyeksa ayah. 251 00:21:51,853 --> 00:21:53,688 Itu akan jadi tugas kerajaan. 252 00:21:54,647 --> 00:21:59,194 Pelan ini akan merangkumi semua orang, termasuklah pelarian. 253 00:21:59,194 --> 00:22:01,780 Kita tak boleh libatkan pelarian. 254 00:22:01,780 --> 00:22:03,823 Penghasilan oksigen takkan cukup! 255 00:22:03,823 --> 00:22:06,242 Boleh, jika semua pakai topeng. 256 00:22:06,242 --> 00:22:07,535 Ayah! 257 00:23:08,763 --> 00:23:12,100 {\an8}BAHAYA BEKALAN OKSIGEN BERLEBIHAN 258 00:23:21,943 --> 00:23:23,528 Menyusahkan sahaja. 259 00:23:27,740 --> 00:23:29,409 Bapa borek, anak rintik. 260 00:23:29,409 --> 00:23:32,078 Tentulah. Saya anak ayah. 261 00:23:32,078 --> 00:23:33,663 Itu yang buat ayah benci. 262 00:23:34,581 --> 00:23:36,499 Ayah benci awak macam ayah. 263 00:23:38,543 --> 00:23:40,378 Jika itu yang ayah benci, 264 00:23:42,172 --> 00:23:43,798 saya akan tunjuk sisi yang lain. 265 00:23:51,264 --> 00:23:52,474 Dia lawan kau esok. 266 00:23:53,391 --> 00:23:55,560 Setakat ini, dia calon paling hebat. 267 00:23:56,561 --> 00:23:58,521 Fizikal yang bagus. Dia pantas, 268 00:23:58,521 --> 00:24:00,273 kuat dan mahir. 269 00:24:01,232 --> 00:24:02,066 Cemerlang. 270 00:24:03,776 --> 00:24:04,903 Lebih kuat daripada 5-8? 271 00:24:05,445 --> 00:24:06,779 Tiada siapa setanding 5-8. 272 00:24:07,530 --> 00:24:08,865 Kenapa dia digelar legenda? 273 00:24:10,074 --> 00:24:11,409 Aku ada peluang. 274 00:24:14,537 --> 00:24:16,164 Kau tahu apa kekuatan kau? 275 00:24:18,041 --> 00:24:19,042 Apa? 276 00:24:19,042 --> 00:24:20,335 Yakin tak bertempat. 277 00:24:22,504 --> 00:24:23,338 Itu pujian? 278 00:24:26,216 --> 00:24:27,133 Lupakan sahaja. 279 00:24:29,385 --> 00:24:30,345 Tengok sahaja. 280 00:24:46,903 --> 00:24:49,155 Trak penyiaran menuju ke Zon Pelarian. 281 00:24:50,114 --> 00:24:53,243 Situasi huru-hara dengan kehadiran konco Cheonmyeong. 282 00:24:53,243 --> 00:24:54,911 Siaran langsung pusingan akhir? 283 00:24:55,995 --> 00:24:58,164 JOO GYEONG-NAM LWN PELARIAN 034 284 00:25:01,084 --> 00:25:03,086 Mungkin sebab status Sa-wol? 285 00:25:03,086 --> 00:25:04,921 Pernahkah mereka buat begini? 286 00:25:05,672 --> 00:25:07,090 - Tak pernah. - Ya. 287 00:25:07,924 --> 00:25:09,968 Kematian 5-7 cetuskan pertandingan ini. 288 00:25:11,010 --> 00:25:12,095 Lawat setiap zon 289 00:25:12,720 --> 00:25:14,055 selepas tamat kerja. 290 00:25:14,055 --> 00:25:15,306 - Okey. - Okey. 291 00:25:21,271 --> 00:25:22,480 Awak akan tengok Sa-wol? 292 00:25:22,480 --> 00:25:23,940 Selepas habis kerja. 293 00:25:35,660 --> 00:25:38,204 Pusing ke kiri sedikit. 294 00:25:39,122 --> 00:25:40,206 Hei. 295 00:25:40,206 --> 00:25:41,457 Ini kiri? 296 00:25:41,457 --> 00:25:44,335 Dungu betul. Arah berlawanan! 297 00:25:45,044 --> 00:25:47,171 Saya nak tahu, ikut kiri kita 298 00:25:47,171 --> 00:25:48,464 atau kiri atuk. 299 00:25:49,591 --> 00:25:50,800 Tanyalah atuk. 300 00:25:51,467 --> 00:25:52,343 Betul juga. 301 00:25:55,555 --> 00:25:56,389 Atuk. 302 00:25:57,223 --> 00:25:58,266 Kiri kami? 303 00:25:58,850 --> 00:26:00,852 Atuk maksudkan, kiri atuk, bukan? 304 00:26:02,353 --> 00:26:04,480 Tak kisahlah ke mana arahnya, 305 00:26:05,148 --> 00:26:07,317 pusing sampai atuk suruh berhenti. 306 00:26:07,317 --> 00:26:08,359 - Okey? - Okey. 307 00:26:10,278 --> 00:26:11,404 Okey, arah sini. 308 00:26:13,865 --> 00:26:14,699 Awak pasti? 309 00:26:16,326 --> 00:26:18,494 Hei, berhenti! Sudah ada isyarat. 310 00:26:18,494 --> 00:26:19,621 Berhenti! 311 00:26:19,621 --> 00:26:21,456 Atuk! 312 00:26:25,001 --> 00:26:26,127 Orang ramai kecoh. 313 00:26:27,837 --> 00:26:29,672 Siaran khas akan diadakan 314 00:26:30,381 --> 00:26:32,383 sempena kejayaan peserta pelarian. 315 00:26:34,052 --> 00:26:37,305 Kita boleh tonton bersama. Nak pergi? Siap ada hadiah. 316 00:26:37,305 --> 00:26:38,389 - Apa? - Hadiah? 317 00:26:39,557 --> 00:26:42,602 Wah, Cheonmyeong beri perhatian kepada pelarian? 318 00:26:42,602 --> 00:26:43,978 Saya nak hadiah juga! 319 00:26:45,021 --> 00:26:45,938 MAKANAN DIPROSES OKSIGEN TERMAMPAT 320 00:26:45,938 --> 00:26:47,815 Semua penonton yang hadir 321 00:26:48,566 --> 00:26:50,485 akan terima oksigen dan makanan. 322 00:26:51,861 --> 00:26:53,655 Siaran khas akan diadakan 323 00:26:54,280 --> 00:26:56,407 sempena kejayaan peserta pelarian. 324 00:26:59,160 --> 00:27:01,204 Buang masa sahaja bersesak-sesak. 325 00:27:02,497 --> 00:27:04,540 Tonton di sini sahaja. Okey? 326 00:27:15,051 --> 00:27:17,387 Anda kini di Zon Teras, 5 km di bawah permukaan. 327 00:27:36,030 --> 00:27:37,156 Apa tempat ini? 328 00:27:37,907 --> 00:27:38,741 Air Road. 329 00:27:39,534 --> 00:27:41,369 Lengkap dengan peredaran udara, 330 00:27:41,869 --> 00:27:43,871 jadi tak perlu pakai topeng. 331 00:28:00,012 --> 00:28:00,847 Apa ini? 332 00:28:07,854 --> 00:28:09,188 Udara di sini berbeza. 333 00:28:14,527 --> 00:28:15,403 Fokus. 334 00:28:15,945 --> 00:28:16,821 Datang bercutikah? 335 00:28:42,138 --> 00:28:42,972 Puan Presiden. 336 00:28:49,270 --> 00:28:50,104 Puan Presiden. 337 00:28:57,862 --> 00:28:59,238 Pengerusi tak datang. 338 00:29:00,573 --> 00:29:01,407 Ya. 339 00:29:02,158 --> 00:29:03,075 Kenapa? 340 00:29:03,075 --> 00:29:05,912 Pelan Penempatan Semula dah siap. 341 00:29:07,580 --> 00:29:09,415 Cheonmyeong akan pikul tugas ini. 342 00:29:09,999 --> 00:29:12,376 Setahu saya, hal ini dah pun diputuskan. 343 00:29:15,630 --> 00:29:17,131 Awak tak boleh begini. 344 00:29:17,715 --> 00:29:18,966 Saya ketua kerajaan. 345 00:29:19,842 --> 00:29:21,260 Apa yang tak boleh? 346 00:29:30,853 --> 00:29:32,063 Dah lepas Jambatan Hannam? 347 00:29:32,063 --> 00:29:34,565 Saya di atas jambatan menuju ke pusat. 348 00:29:34,565 --> 00:29:37,109 Ada dua SUV hitam. Nampak mencurigakan. 349 00:29:37,693 --> 00:29:39,320 - Kenapa? - Tiada plat nombor. 350 00:29:40,238 --> 00:29:41,989 Ia menuju ke simpang Menara Kyobo. 351 00:29:43,241 --> 00:29:45,284 Mereka mungkin konco bertatu. 352 00:29:45,993 --> 00:29:48,287 - Mereka menculik lagi? - Saya akan periksa. 353 00:29:53,960 --> 00:29:54,877 Kamu? 354 00:30:17,859 --> 00:30:18,693 Siapa kau? 355 00:30:19,277 --> 00:30:20,111 Aku? 356 00:30:21,028 --> 00:30:21,863 Penghantar. 357 00:30:22,530 --> 00:30:23,364 Kau pula? 358 00:31:44,779 --> 00:31:45,947 Aku dah tahu. 359 00:31:49,200 --> 00:31:51,202 Pusingan akhir 360 00:31:51,202 --> 00:31:52,912 Pertandingan Pemilihan Penghantar 361 00:31:52,912 --> 00:31:53,829 akan bermula! 362 00:32:00,336 --> 00:32:01,587 Bekas askar, 363 00:32:01,587 --> 00:32:02,964 Joo Gyeong-nam! 364 00:32:06,258 --> 00:32:07,969 Peserta dari Zon Pelarian, 365 00:32:09,220 --> 00:32:10,429 Pelarian 034! 366 00:32:20,398 --> 00:32:22,066 Pertandingan kalah mati. 367 00:32:22,733 --> 00:32:25,653 Setiap pusingan, lima minit. Pusingan tanpa had. 368 00:32:33,035 --> 00:32:35,246 Lima minit untuk pusingan tanpa had. 369 00:32:35,246 --> 00:32:37,748 Keputusan ditentukan dengan kalah mati. 370 00:32:39,000 --> 00:32:39,834 Berjabat. 371 00:32:53,848 --> 00:32:54,682 Lawan! 372 00:33:39,810 --> 00:33:41,687 PUSINGAN AKHIR JOO GYEONG-NAM, PELARIAN 034 373 00:34:15,471 --> 00:34:16,889 Yoon Sa-wol, fokus! 374 00:34:16,889 --> 00:34:17,807 Elak! 375 00:34:18,557 --> 00:34:19,391 Elak! 376 00:34:35,199 --> 00:34:36,242 Berhenti! 377 00:34:37,118 --> 00:34:38,494 Pusingan pertama tamat. 378 00:34:44,875 --> 00:34:46,210 Ini agak mengecewakan. 379 00:34:46,877 --> 00:34:48,963 Awak bersungguh adakan acara ini. 380 00:34:50,297 --> 00:34:53,050 Pusingan kedua akan bermula selepas tiga minit. 381 00:34:55,386 --> 00:34:57,471 Baru pusingan pertama. Tunggulah. 382 00:35:00,432 --> 00:35:02,393 Kenapa biar dia serang kau? 383 00:35:03,185 --> 00:35:04,687 Aku nak uji kekuatan dia. 384 00:35:06,230 --> 00:35:07,356 Dia tak sekuat 5-8. 385 00:35:11,944 --> 00:35:12,778 Aku boleh. 386 00:35:21,871 --> 00:35:24,707 Penting sangatkah tugas kau sampai sanggup mati? 387 00:35:38,053 --> 00:35:40,598 LAPORKAN LOKASI 388 00:35:47,479 --> 00:35:48,314 Tuan? 389 00:35:49,440 --> 00:35:50,399 Semua okey? 390 00:35:51,066 --> 00:35:52,401 Semua berjalan lancar. 391 00:36:19,220 --> 00:36:20,137 Lawan! 392 00:36:23,265 --> 00:36:25,684 Hei, bukankah dia dah dibelasah teruk? 393 00:36:27,353 --> 00:36:28,562 Tak apa. 394 00:36:28,562 --> 00:36:30,189 Cuma perlu tewaskan lawan. 395 00:36:32,066 --> 00:36:33,234 Belasahlah. Ayuh. 396 00:36:33,234 --> 00:36:34,568 Apa kau mengarut ini? 397 00:36:58,050 --> 00:37:00,135 {\an8}PELAN PELARIAN 398 00:37:00,803 --> 00:37:01,804 "Pelan pelarian"? 399 00:37:12,189 --> 00:37:14,650 {\an8}TABURAN PELARIAN MENGIKUT ZON KADAR KEMAJUAN 400 00:37:14,650 --> 00:37:16,902 STATUS PENEMPATAN KAKITANGAN PELAN TINDAKAN PERTAMA 401 00:37:30,249 --> 00:37:31,250 PELAN TINDAKAN PERTAMA 402 00:37:32,751 --> 00:37:35,129 RINGKASAN PELAN PUSINGAN AKHIR PERTANDINGAN PEMILIHAN PENGHANTAR 403 00:37:47,308 --> 00:37:50,894 SIARAN LANGSUNG PUSINGAN AKHIR DATARAN ZON PELARIAN 404 00:38:00,487 --> 00:38:02,489 Aku masih boleh bertahan. Kau? 405 00:38:03,741 --> 00:38:04,992 Gila! 406 00:38:10,331 --> 00:38:11,165 STATUS KEDUDUKAN UNIT BOM 407 00:38:11,165 --> 00:38:13,792 Siaran langsung itu untuk umpan pelarian? 408 00:38:18,172 --> 00:38:19,465 Celaka gila. 409 00:38:21,175 --> 00:38:23,218 Nampaknya, ia bakal berakhir. 410 00:38:26,305 --> 00:38:28,140 - En. Oh. - Tuan. 411 00:38:41,153 --> 00:38:42,446 Puan, ini. 412 00:38:44,239 --> 00:38:47,451 {\an8}PELAN PENCULIKAN PELARIAN 413 00:38:59,630 --> 00:39:02,216 Pendarahan akan bertambah teruk. Kau okey? 414 00:39:02,800 --> 00:39:03,884 Aku akan tamatkan. 415 00:39:05,511 --> 00:39:06,720 Aku dah tahu gaya dia. 416 00:39:08,972 --> 00:39:09,807 Bagus. 417 00:39:10,557 --> 00:39:11,683 Tamatkan. 418 00:39:18,816 --> 00:39:19,650 Kecemasan. 419 00:39:20,275 --> 00:39:21,944 Pergi ke Zon Pelarian terdekat. 420 00:39:22,611 --> 00:39:23,445 Baiklah. 421 00:39:34,957 --> 00:39:36,959 Pusingan ketiga bakal bermula. 422 00:39:36,959 --> 00:39:39,336 Pertandingan ini tiada had pusingan 423 00:39:39,336 --> 00:39:41,922 dan pemenang ditentukan dengan kalah mati. 424 00:39:52,182 --> 00:39:55,394 - Nak jadi penghantar? - Seol-ah, dia berbakat. 425 00:39:55,894 --> 00:39:56,895 Tolong aku. 426 00:39:57,771 --> 00:39:58,605 Buktikan. 427 00:40:02,568 --> 00:40:03,402 Lawan! 428 00:41:24,399 --> 00:41:25,234 Perlawanan tamat! 429 00:41:30,364 --> 00:41:33,200 Pertandingan Pemilihan Penghantar Kumpulan Cheonmyeong 430 00:41:33,784 --> 00:41:36,245 dimenangi oleh Pelarian 034! 431 00:41:47,464 --> 00:41:48,924 - Dia berjaya! - Sa-wol! 432 00:45:58,632 --> 00:46:00,091 Terjemahan sari kata oleh: Hazizah Ali