1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:56,423 --> 00:00:59,326
[♪♪♪]
2
00:02:10,865 --> 00:02:12,634
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
3
00:02:37,391 --> 00:02:39,259
[ස්ටැමර්ස්]
4
00:02:39,393 --> 00:02:41,529
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
5
00:03:03,751 --> 00:03:05,687
[♪♪♪]
6
00:04:25,700 --> 00:04:27,602
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
7
00:04:37,512 --> 00:04:39,814
[සුසුම්]
8
00:05:30,865 --> 00:05:32,667
මට ඇතුලට යන්න දෙන්නෙ නෑ ඉතින්...
9
00:05:36,871 --> 00:05:38,405
ඔවුන්ට මට ඇතුලට යන්න දෙන්න තිබුණා.
10
00:05:40,675 --> 00:05:41,542
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
11
00:05:41,676 --> 00:05:42,777
[GRUNTS]
12
00:05:50,017 --> 00:05:51,451
[මැකෝල් ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරයි]
13
00:06:06,667 --> 00:06:07,602
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔබ.
14
00:06:11,539 --> 00:06:12,472
මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
15
00:06:24,819 --> 00:06:26,888
ඔබ යමක් ගත්තා
එය ඔබට අයිති නොවීය.
16
00:06:27,021 --> 00:06:28,388
මම ආවෙ ඒක ආපහු ගන්න.
17
00:06:59,153 --> 00:07:00,922
[♪♪♪]
18
00:07:01,055 --> 00:07:04,792
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
19
00:07:04,926 --> 00:07:06,894
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඒ කියන්නේ...
20
00:07:07,028 --> 00:07:09,330
ඔබේ මිනිසා මගේ වම් පසින්,
කොකා මත ඇඟිල්ල
21
00:07:09,462 --> 00:07:10,731
නමුත් ඔහු අඩියක් පමණ සමීපයි,
22
00:07:10,865 --> 00:07:13,334
එය ඔබේ මිනිසා බවට පත් කරයි
මගේ දකුණට දැනටමත් මිය ගොස් ඇත.
23
00:07:13,466 --> 00:07:16,070
ඔහු තවමත් එය දන්නේ නැත.
මට එයාගේ පවුල ගැන දුකයි.
24
00:07:17,638 --> 00:07:18,806
තත්පර නවයක්.
25
00:07:20,541 --> 00:07:21,809
[බීප්]
26
00:07:21,943 --> 00:07:25,012
ඒක තමයි ඔයාට තියෙන්නේ
ඔබේ ඉරණම තීරණය කිරීමට.
27
00:07:25,146 --> 00:07:26,681
තත්පර නවයක්.
28
00:07:31,018 --> 00:07:33,721
[ගොරවන, කෙඳිරිගාමින්]
29
00:07:42,196 --> 00:07:44,131
[♪♪♪]
30
00:07:50,871 --> 00:07:52,807
[කෙඳිරිගාමින්]
31
00:09:28,636 --> 00:09:31,939
[Grunts, එහෙනම්
ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
32
00:09:35,643 --> 00:09:37,144
Si.
33
00:09:44,285 --> 00:09:45,152
[ඉංග්රීසියෙන්]
හරි හරී?
34
00:09:45,286 --> 00:09:46,220
Si.
35
00:09:48,856 --> 00:09:49,790
හරි හරී.
36
00:09:57,098 --> 00:10:00,034
[වෙඩි වෙඩි]
37
00:10:02,937 --> 00:10:04,872
[♪♪♪]
38
00:10:35,369 --> 00:10:36,837
[තුවක්කු ක්ලික්]
39
00:11:25,753 --> 00:11:27,454
[FOGHORN BLARING]
40
00:11:54,882 --> 00:11:56,884
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
41
00:12:06,060 --> 00:12:07,995
[නොගැඹුරු හුස්ම]
42
00:12:19,940 --> 00:12:22,209
GIO [ඉතාලි භාෂාවෙන්]:
43
00:12:25,446 --> 00:12:27,982
එන්සෝ [ඉතාලි භාෂාවෙන්]:
44
00:12:34,421 --> 00:12:36,357
[වෛද්ය නිරීක්ෂණ බීප් හඬ]
45
00:12:48,469 --> 00:12:49,738
ENZO:
46
00:12:49,870 --> 00:12:50,739
GIO:
47
00:12:50,871 --> 00:12:52,507
ENZO:
48
00:12:52,773 --> 00:12:54,775
GIO:
49
00:12:54,908 --> 00:12:57,911
ENZO:
50
00:12:58,045 --> 00:12:59,980
[♪♪♪]
51
00:13:35,249 --> 00:13:37,184
[GROANS]
52
00:13:38,319 --> 00:13:40,054
මම දන්නේ නැහැ. එහෙම නෙවෙයි.
53
00:13:45,259 --> 00:13:46,960
නෑ, නෑ.
54
00:13:47,094 --> 00:13:48,028
Sì.
55
00:13:49,229 --> 00:13:50,397
නෑ, නෑ, නෑ.
56
00:13:52,833 --> 00:13:54,001
නැහැ. නැත, නැත.
57
00:14:00,575 --> 00:14:01,509
[ඉංග්රීසියෙන්]
හරි හරී.
58
00:14:10,217 --> 00:14:11,151
නැත.
59
00:14:17,124 --> 00:14:20,160
[ඔපෙරා සංගීත වාදනය
රේඩියෝවේ]
60
00:14:20,294 --> 00:14:22,229
[කෙඳිරිගාමින්]
61
00:14:27,434 --> 00:14:29,370
[♪♪♪]
62
00:14:41,315 --> 00:14:43,250
[බෙල්ස් ටෝලින්]
63
00:14:55,062 --> 00:14:57,231
[මැක්කෝල් GRUNTS]
64
00:14:57,364 --> 00:14:59,199
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔයා හොදට නිදා ගත්ත ද?
65
00:14:59,333 --> 00:15:00,334
ඔව්.
66
00:15:04,438 --> 00:15:07,241
මම ඔයාට සුප් එකක් හැදුවා.
[කැස්ස]
67
00:15:07,374 --> 00:15:10,277
[උගුර හිස් කරයි]
ග්රේසි.
68
00:15:10,411 --> 00:15:12,980
ඔයාට ස්තූතියි.
එන්සෝ.
69
00:15:13,113 --> 00:15:15,115
ස්තූතියි, එන්සෝ.
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
70
00:15:18,620 --> 00:15:19,987
රොබර්ටෝ.
71
00:15:21,255 --> 00:15:22,524
රොබර්ටෝ.
72
00:15:22,657 --> 00:15:23,924
හරි හරී.
73
00:15:25,593 --> 00:15:27,294
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
74
00:15:30,632 --> 00:15:31,932
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
75
00:15:33,668 --> 00:15:35,537
ඔබ සිටිය යුතු තැන.
76
00:15:37,471 --> 00:15:38,405
හරි හරී.
77
00:15:42,577 --> 00:15:44,244
[දොර අගුල්]
78
00:15:45,479 --> 00:15:47,414
[බෙල් ටෝලින්]
79
00:16:20,047 --> 00:16:20,981
ENZO:
රොබර්ටෝ.
80
00:16:21,114 --> 00:16:23,417
[සිනාසෙයි]
එන්සෝ.
81
00:16:23,551 --> 00:16:26,453
හොඳ දෙයක් මම තියාගත්තා
මගේ පියාගේ වේවැල.
82
00:16:26,588 --> 00:16:27,522
හා?
Si.
83
00:16:31,058 --> 00:16:32,059
ඔයා ගණන් ගන්නවා ද?
84
00:16:32,192 --> 00:16:33,126
ඔව්.
85
00:16:34,963 --> 00:16:35,730
හොඳයි.
86
00:16:36,997 --> 00:16:38,465
[සුසුම් හෙළමින්]
87
00:16:42,035 --> 00:16:43,370
[ඉංග්රීසියෙන්]
මම කොපමණ කාලයක් ...
88
00:16:43,505 --> 00:16:45,005
අදට දවස් තුනක්.
89
00:16:48,375 --> 00:16:50,277
අල්ටමොන්ටේ.
90
00:16:50,410 --> 00:16:52,547
කුඩා, නමුත් simpatico.
91
00:16:55,550 --> 00:16:57,184
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
92
00:16:57,317 --> 00:16:59,253
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
93
00:17:04,559 --> 00:17:06,293
[ඉංග්රීසියෙන්]
රොබර්ටෝ, වමට,
94
00:17:06,426 --> 00:17:08,495
පියවර, පියසා.
95
00:17:10,430 --> 00:17:12,299
ග්රේසි.
96
00:17:40,494 --> 00:17:43,430
[කාන්තාව දුරස්ථව තර්ක කරයි
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
97
00:17:50,572 --> 00:17:53,508
[කාර් එන්ජින් හම්මිං]
98
00:17:57,579 --> 00:17:59,514
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
99
00:18:07,789 --> 00:18:10,058
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
100
00:18:10,190 --> 00:18:11,224
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
101
00:18:11,358 --> 00:18:13,293
[♪♪♪]
102
00:18:26,507 --> 00:18:29,176
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
103
00:18:47,394 --> 00:18:50,330
[වේටර් කතා කරයි
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
104
00:19:02,209 --> 00:19:03,143
[GROANS]
105
00:19:05,345 --> 00:19:06,279
[සුසුම්]
106
00:19:24,532 --> 00:19:27,101
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
107
00:19:27,234 --> 00:19:28,603
තේ, අභිමතය පරිදි.
108
00:19:29,671 --> 00:19:32,239
[ස්ටැමර්ස්]
109
00:19:33,741 --> 00:19:37,712
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
110
00:19:37,845 --> 00:19:39,781
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔව්. ඔයාට ස්තූතියි.
111
00:19:45,620 --> 00:19:47,555
[ඉතාලි භාෂාවෙන් සංගීත වාදනය
කථිකයන් හරහා]
112
00:19:50,390 --> 00:19:54,227
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
113
00:20:20,855 --> 00:20:23,223
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
114
00:20:23,356 --> 00:20:24,759
[ඉංග්රීසියෙන්]
මම Giorgio Bonucci. මම --
115
00:20:24,892 --> 00:20:27,962
Gio. Gio. Gio.
116
00:20:28,196 --> 00:20:29,630
මේ මගේ දුව ගැබී.
117
00:20:31,199 --> 00:20:32,834
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
118
00:20:32,967 --> 00:20:34,836
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
119
00:20:38,706 --> 00:20:39,674
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඉතින්.
120
00:20:43,778 --> 00:20:45,312
ඔයාට ගොඩක් නරකක් උනා...
121
00:20:45,445 --> 00:20:46,581
වැටීම.
122
00:20:46,714 --> 00:20:47,915
වැටීම.
ඔව්.
123
00:20:50,785 --> 00:20:53,453
වෛද්ය එන්සෝ ඉතා හොඳ වෛද්යවරයෙකි.
124
00:20:53,588 --> 00:20:56,591
ඔහු මාව මේ ලෝකයට ගෙනාවා.
මගේ දෙමාපියන් ද.
125
00:20:56,724 --> 00:20:58,425
මෙතන හැමෝම වගේ.
126
00:20:58,559 --> 00:21:00,595
[ළමා කතාබස්
නොපැහැදිලිව]
127
00:21:03,497 --> 00:21:05,365
මේ අය හොඳ මිනිස්සු.
128
00:21:05,499 --> 00:21:06,601
මට තේරෙනවා.
129
00:21:08,970 --> 00:21:11,371
මම ඔයාගේ කාර් එක නැවැත්තුවා
දුම්රිය ස්ථානය පිටුපස.
130
00:21:13,273 --> 00:21:14,675
ඔබට හොඳක් දැනෙන විට.
131
00:21:17,277 --> 00:21:18,813
මම ඔබේ බෑග් දෙස බැලුවේ නැත.
132
00:21:23,383 --> 00:21:25,052
ඔයාට ස්තූතියි.
133
00:21:25,285 --> 00:21:26,854
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
134
00:21:28,321 --> 00:21:29,590
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
135
00:21:30,892 --> 00:21:33,828
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
136
00:21:43,336 --> 00:21:44,505
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
137
00:21:44,639 --> 00:21:47,307
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
138
00:21:57,652 --> 00:21:59,954
මිනිසා [දුරකථනයේ]:
මධ්යම බුද්ධි ඒජන්සිය.
139
00:22:08,996 --> 00:22:10,731
[දුරකථන නාද]
140
00:22:10,865 --> 00:22:11,799
කොලින්ස්.
141
00:22:14,769 --> 00:22:16,637
මැකෝල් [දුරකථනයෙන්]:
සිසිලියේ මිදි වත්ත.
142
00:22:18,072 --> 00:22:20,508
සික්ස්-පොයින්ට්-දෙකක් දකුණට--
143
00:22:20,641 --> 00:22:22,610
මේ කව්ද?
144
00:22:22,743 --> 00:22:24,579
McCALL:
සැලකිලිමත් පුරවැසියා.
145
00:22:34,354 --> 00:22:36,090
[දුරකථනයෙන් ඇමතීම]
146
00:22:37,658 --> 00:22:40,261
[රේඛා මුදු]
147
00:22:40,393 --> 00:22:42,362
කොලින්ස්.
148
00:22:42,495 --> 00:22:45,266
McCALL:
ඔව්, කැන්ටිනා අරියානා
මිදි වතු,
149
00:22:45,398 --> 00:22:47,101
පලර්මෝට දකුණින්.
150
00:22:47,335 --> 00:22:48,069
මේ කව්ද?
151
00:22:49,637 --> 00:22:51,539
ආනයනය කරන ලද කූඩ
මැද පෙරදිග සිට.
152
00:22:51,672 --> 00:22:52,940
සිරියාව, පෙනුමෙන්.
153
00:22:53,074 --> 00:22:55,710
ඔව්, එය කුමක්ද?
පළතුරු? ගස් ගෙඩි? කුළුබඩුද?
154
00:22:55,843 --> 00:22:57,778
මට සමාවෙන්න, නමුත් තියෙනවා
ඒ ගැන අසාමාන්ය දෙයක් නැත.
155
00:22:57,912 --> 00:22:59,814
වයින්.
156
00:22:59,947 --> 00:23:00,815
වයින්?
157
00:23:00,948 --> 00:23:03,351
වයින්, එය කූඩ 55 ක්.
158
00:23:03,483 --> 00:23:06,486
ඇයි සිසිලියානු වයින් කර්මාන්ත ශාලාවක්
සිරියාවෙන් වයින් ආනයනය කරනවාද?
159
00:23:08,388 --> 00:23:10,291
අනුමාන කරන්න මට හරි අංකය ලැබුණා
සියල්ලට පසු.
160
00:23:10,423 --> 00:23:11,859
බලන්න යාලුවනේ මම...
161
00:23:11,993 --> 00:23:14,595
යම් ආකාරයක නැවත ඇසුරුම් කිරීම
මෙහෙයුම, පෙනුමෙන්.
162
00:23:14,729 --> 00:23:16,597
ඔබට අවශ්ය වනු ඇත
භෞතික ප්රවේශ කණ්ඩායමක්.
163
00:23:16,731 --> 00:23:18,465
ඔබ මේ සියල්ල දන්නේ කෙසේද?
164
00:23:18,599 --> 00:23:19,967
හරහා යනවා විතරයි.
මම හිතුවා
165
00:23:20,101 --> 00:23:21,936
එය උනන්දු විය හැකිය
ඔබ මිනිසුන්ට.
166
00:23:22,069 --> 00:23:23,905
"ඔබ මිනිසුන්"?
167
00:23:24,038 --> 00:23:25,539
ඔබ අමතන්නේ කාටදැයි ඔබ දන්නවාද?
168
00:23:25,673 --> 00:23:27,875
සී.අයි.ඒ
මූල්ය මෙහෙයුම් කණ්ඩායම.
169
00:23:28,009 --> 00:23:30,678
ඔබ නිරීක්ෂණය කරන්න
මුදල් මූලාශ්ර ගැන සැකයි නේද?
170
00:23:30,811 --> 00:23:33,514
ඔව්, ඒක හරි. නවත් වන්න.
171
00:23:33,648 --> 00:23:35,516
මට මොනවා හරි ගන්න දෙන්න
මෙය ලිවීමට.
172
00:23:35,650 --> 00:23:37,018
එහෙම අවශ්ය නැහැ.
173
00:23:37,151 --> 00:23:38,886
මෙම රේඛාවේ සෑම දෙයක්ම
කොහොමත් රෙකෝඩ් වෙලා නේද?
174
00:23:40,021 --> 00:23:40,988
බඩී?
175
00:23:55,468 --> 00:23:58,873
කොලින්ස්. ඔව්, මට තියෙනවා
විභව op තත්වයක්.
176
00:24:04,512 --> 00:24:06,446
[බෙල්ස් ටෝලින්,
කුකුළන් ඇල්ලීම]
177
00:24:35,076 --> 00:24:37,011
[Indistinct,
අතිච්ඡාදනය වන කතාබස්]
178
00:24:45,619 --> 00:24:48,556
[කැපුම් වේවැල]
179
00:24:54,161 --> 00:24:57,098
[සයිරන් කෑගැසීම]
180
00:25:16,751 --> 00:25:18,686
[කාන්තාව නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි]
181
00:25:29,764 --> 00:25:30,798
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
182
00:25:30,931 --> 00:25:32,867
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
183
00:25:54,789 --> 00:25:56,724
[ඇඹරෙමින්, කෙඳිරිගාමින්]
184
00:26:20,281 --> 00:26:21,982
[සිතමින්]
එක දවසක් කෙනෙක් කරනවා
යමක්
185
00:26:22,116 --> 00:26:23,918
තවත් කෙනෙකුට කිව නොහැකි,
186
00:26:24,051 --> 00:26:26,887
සහ ඔබ ඒ ගැන යමක් කරන්න
'ඔබට හැකි නිසා.
187
00:26:27,021 --> 00:26:28,656
ඒ ඔබ කවුද?
188
00:26:29,723 --> 00:26:31,125
ඔබ සැමවිටම සිටියේ කවුද?
189
00:26:34,195 --> 00:26:37,131
[නොපැහැදිලි කෑගැසීම]
190
00:27:07,027 --> 00:27:09,697
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
191
00:27:11,165 --> 00:27:13,100
[අතිච්ඡාදනය වන කතාබස්
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
192
00:27:15,202 --> 00:27:17,539
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
193
00:27:17,671 --> 00:27:19,006
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
194
00:27:19,140 --> 00:27:22,076
[පොප් සංගීත වාදනය
ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරන්නන්]
195
00:27:28,716 --> 00:27:29,884
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
196
00:27:39,894 --> 00:27:42,096
[පිටත මිනිසා
ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
197
00:27:42,229 --> 00:27:44,165
[මෝටර් බයිසිකලය පණගැන්වීම]
198
00:27:48,936 --> 00:27:51,939
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
199
00:28:01,782 --> 00:28:02,816
රොබර්ටෝ.
200
00:28:05,352 --> 00:28:06,820
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔබේ තේ රසවිඳින්න.
201
00:28:09,423 --> 00:28:11,358
[ඉතාලි පොප් සංගීතය අඛණ්ඩව]
202
00:28:17,765 --> 00:28:18,933
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
203
00:28:27,676 --> 00:28:29,243
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
204
00:28:36,850 --> 00:28:37,885
[ඉංග්රීසියෙන්]
පරිපූර්ණයි.
205
00:28:40,689 --> 00:28:41,722
වට්ටම්?
206
00:28:59,373 --> 00:29:02,309
[Indistinct Chatter
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
207
00:29:06,146 --> 00:29:08,282
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
208
00:29:10,217 --> 00:29:12,052
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
209
00:29:18,792 --> 00:29:20,761
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔබට කොහොමද, කාලිඩ්?
210
00:29:25,432 --> 00:29:27,368
[ඉතාලි භාෂාවෙන්, දුරස්ථ]
211
00:29:33,173 --> 00:29:35,109
[අඬමින්]
212
00:29:41,750 --> 00:29:43,917
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
[කෙඳිරිගාමින්]
213
00:30:20,921 --> 00:30:22,956
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
214
00:30:30,397 --> 00:30:31,766
[මෝටර් බයිසිකලය පණගැන්වීම]
215
00:30:31,899 --> 00:30:34,835
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
216
00:30:36,403 --> 00:30:37,371
මිනිසා:
217
00:30:50,951 --> 00:30:52,886
[♪♪♪]
218
00:33:03,518 --> 00:33:05,452
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
219
00:33:18,666 --> 00:33:21,034
[අභිමත කිරීම්]
220
00:33:21,168 --> 00:33:24,104
[දෙදෙනාම ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
221
00:33:34,248 --> 00:33:35,182
[විස්ල්]
222
00:33:58,773 --> 00:33:59,741
[කෑගසයි]
223
00:34:04,144 --> 00:34:05,780
[කාන්තාව කෑගසයි]
224
00:34:20,360 --> 00:34:22,396
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔව්.
225
00:34:22,530 --> 00:34:24,666
[SCOFFS]
226
00:34:39,547 --> 00:34:41,415
[එන්ජින් රෙව්ස්, ටයර් ස්ක්රීච්]
227
00:34:41,549 --> 00:34:43,483
[♪♪♪]
228
00:34:55,763 --> 00:34:57,999
ENZO:
දින දෙකකින් මහා පාපන්දු තරගයක්.
229
00:34:58,131 --> 00:35:00,034
මම තරුණ කාලේ,
මම සෙල්ලම් කළා.
230
00:35:00,167 --> 00:35:01,468
McCALL:
ඔබ හොඳින් සිටියාද?
231
00:35:01,603 --> 00:35:04,338
ENZO:
නෑ ඒකයි
මම වෛද්යවරයෙක් වුණා.
232
00:35:04,471 --> 00:35:07,008
[දෙදෙනාම සිනා]
233
00:35:07,140 --> 00:35:10,143
ඉතින් මම පොළට යනවා
හෙට. ඔබට යමක් අවශ්යද?
234
00:35:10,277 --> 00:35:11,579
මම ඔබ වෙනුවෙන් යනවා.
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
235
00:35:11,713 --> 00:35:14,348
නැත, ඔබ විවේක ගත යුතුය.
නෑ නෑ නෑ. මම යනවා.
236
00:35:14,481 --> 00:35:18,218
නෑ. ඔයා මට ගොඩක් දේවල් කරනවා.
ඒ වගේම මම ශක්තිමත්. බලන්න.
237
00:35:18,352 --> 00:35:20,622
නැහැ, එන්න.
මම ශක්තිමත්.
238
00:35:20,755 --> 00:35:22,056
ඔබ කැමති කුමන ආකාරයේ මාළුද?
239
00:35:22,189 --> 00:35:23,558
මාළුද? මම ට්රයිග්ලී.ට කැමතියි
240
00:35:23,691 --> 00:35:25,526
හරි හරී. හරි හරී.
241
00:35:25,660 --> 00:35:30,397
එකක්. දෙකක්. ට්රිග්ලියා.
හරි හරී. හරි හරී. ඔබ එය කරන්න.
242
00:35:30,531 --> 00:35:32,366
හතර.
243
00:35:32,499 --> 00:35:34,802
හරි, මම යනවා. ග්රේසි.
244
00:35:36,303 --> 00:35:37,639
චියර්ස්.
ආචාරය.
245
00:35:37,772 --> 00:35:39,339
ග්රිල් කරන ලද හෝ රෝස්ට් සඳහා.
246
00:35:39,473 --> 00:35:41,141
එතකොට මේ...?
Sempre orata.
247
00:35:41,274 --> 00:35:43,410
ඩොරේඩ්.
ඔරට, ඔව්.
248
00:35:43,544 --> 00:35:44,746
අපොයි මේ එකයි.
249
00:35:44,879 --> 00:35:46,614
ස්පිගෝලා.
ඒ මුහුදු බාස් එක නේද?
250
00:35:46,748 --> 00:35:48,883
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
251
00:35:49,117 --> 00:35:50,918
සහ මෙයා?
252
00:35:51,151 --> 00:35:52,620
ස්පිගෝලා මම දන්නවා.
සී බාස් නේද?
253
00:35:52,754 --> 00:35:53,621
සී බාස්. පර්ෆෙටෝ.
254
00:35:53,755 --> 00:35:55,723
මුහුදු බාස් නියමිත නැවුම්ද?
255
00:35:57,625 --> 00:35:59,827
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
256
00:36:07,635 --> 00:36:09,570
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
257
00:36:13,908 --> 00:36:16,110
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
258
00:36:16,243 --> 00:36:18,146
ඇය කීවේ කුමක්ද?
259
00:36:18,278 --> 00:36:19,479
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
260
00:36:20,648 --> 00:36:22,315
ඇය එයට කැමති යැයි කීවාද?
261
00:36:23,450 --> 00:36:24,886
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
262
00:36:28,856 --> 00:36:30,457
[ඉංග්රීසියෙන්]
නැහැ, මම ගෙවනවා.
263
00:36:32,527 --> 00:36:34,227
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
ඇන්ජලෝ.
264
00:36:34,361 --> 00:36:35,630
ඇන්ජලෝ, මම ගෙවනවා.
265
00:36:35,763 --> 00:36:37,497
නැත.
කරුණාකර.
266
00:36:45,873 --> 00:36:47,809
ඔයාට ස්තූතියි.
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පිළිතුරු]
267
00:36:50,845 --> 00:36:52,780
[♪♪♪]
268
00:37:04,592 --> 00:37:05,526
[සුසුම්]
269
00:37:14,836 --> 00:37:16,771
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
270
00:37:24,277 --> 00:37:25,445
කොලින්ස්.
271
00:37:27,447 --> 00:37:29,316
ෆෙනෙතිලීන් හයිඩ්රොක්ලෝරයිඩ්.
272
00:37:29,449 --> 00:37:31,018
ජරාව.
273
00:37:31,251 --> 00:37:34,287
සින්තටික් ඇම්ෆෙටමින්.
ISIS සටන්කාමීන් එය භාවිතා කරයි.
274
00:37:34,421 --> 00:37:35,823
ඒවා ඇම්ප් කරන්න
දවස් ගාණක්.
275
00:37:35,957 --> 00:37:37,424
ඒ දොර ඒකද...?
276
00:37:37,558 --> 00:37:39,392
අපට එය පුපුරවා හැරීමට සිදු විය.
277
00:37:39,527 --> 00:37:40,795
එහි ඇති තවත් මොනවාද?
278
00:37:40,928 --> 00:37:43,296
මම ඔබට පෙන්වන්නම්. මාව අනුගමනය කරන්න.
279
00:37:46,634 --> 00:37:48,401
ෆ්රෑන්ක්:
මුදලින් කීයද?
280
00:37:49,670 --> 00:37:51,639
ආසන්න වශයෙන් මිලියන 11 කි.
281
00:37:51,773 --> 00:37:52,874
එ.ජ.
282
00:37:54,776 --> 00:37:55,710
කැමරා?
283
00:37:56,944 --> 00:37:59,013
ඔවුන් සියල්ලෝම බැස ගියහ
එම අවස්ථාවේදී ම.
284
00:37:59,247 --> 00:38:01,314
හරියටම 18:16.
285
00:38:01,448 --> 00:38:02,382
මුද්රණ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
286
00:38:03,718 --> 00:38:04,852
දැනට එක සෙට් එකක් විතරයි.
287
00:38:06,353 --> 00:38:07,555
ගැළපීමක් නැත.
288
00:38:07,688 --> 00:38:09,590
බහු ශරීර,
මුද්රණ කට්ටලයක් පමණක්ද?
289
00:38:09,724 --> 00:38:10,758
Si.
290
00:38:20,768 --> 00:38:21,836
ෆ්රෑන්ක්:
ඉතින්?
291
00:38:21,969 --> 00:38:23,470
එමා:
ත්රස්තවාදීන් සිරියාවෙන් එළියට
292
00:38:23,604 --> 00:38:25,540
ඔවුන්ගේ ජිහාඩ් මත්ද්රව්ය ජාවාරම් කිරීම,
293
00:38:25,673 --> 00:38:27,742
නැවත ඇසුරුම් කරන ලද,
ගොඩබිමට නැව්ගත කළාද?
294
00:38:27,875 --> 00:38:30,343
ෆ්රෑන්ක්:
සහ මෙතැන් සිට එය තවදුරටත් නොවේ
ජාත්යන්තර භාණ්ඩ.
295
00:38:30,477 --> 00:38:31,813
ඒක එක්තරා විදිහක දක්ෂකමක්.
296
00:38:33,446 --> 00:38:35,283
එහි ඇති මුදල්,
එය සම්බන්ධද?
297
00:38:35,415 --> 00:38:36,517
නෑ ඒක වෙන දෙයක්.
298
00:38:36,651 --> 00:38:38,286
මුදල් විශුද්ධිකරණය, සයිබර් සොරකම්.
299
00:38:38,418 --> 00:38:40,320
ඒක අපේ ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
නමුත් මෙය.
300
00:38:40,453 --> 00:38:43,456
සමහර ත්රස්තවාදී කල්ලියක්
ඒක අපේ රේඩාර් එකේ නෑ
301
00:38:43,591 --> 00:38:45,860
හොර බඩු ගෙන එනවා
මෙම ගොවිපලට?
302
00:38:45,993 --> 00:38:47,427
ඔබ මේ ගැන අසා ඇත්තේ කෙසේද?
303
00:38:47,562 --> 00:38:48,896
නිර්නාමිකව අමතන්න.
304
00:38:49,997 --> 00:38:51,566
[සුසුම්]
305
00:38:51,699 --> 00:38:53,835
අපිට දැනගන්න වෙනවා,
මෙය පළමු නැව්ගත කිරීමද,
306
00:38:53,968 --> 00:38:54,869
පස්වන, විසිවන?
307
00:38:55,002 --> 00:38:56,571
ඒක හතරවෙනි එක.
308
00:38:56,704 --> 00:38:57,672
කෙසේද?
309
00:38:57,805 --> 00:38:58,840
පසුගිය මාස 18 මෙම මිදි වත්ත
310
00:38:58,973 --> 00:39:00,473
නඩු 200ක් යැව්වා
වයින් මසකට.
311
00:39:00,608 --> 00:39:02,844
සහ මාස තුනකට පෙර
ඔවුන් 500 නැව්ගත කිරීමට පටන් ගත්හ.
312
00:39:02,977 --> 00:39:04,312
[සුසුම්]
මාව මගුලන්න.
313
00:39:04,444 --> 00:39:06,647
මූල්ය කටයුතු පරීක්ෂා කළා
මගේ ගුවන් යානය අවසන්.
314
00:39:06,781 --> 00:39:08,415
අපි මේ ගැන අන්ධයි.
315
00:39:08,549 --> 00:39:10,350
අපි පසුපසට යනවා,
මිනිස්සු රිදෙනවා.
316
00:39:11,652 --> 00:39:12,587
මාව යාවත්කාලීනව තබා ගන්න.
317
00:39:13,688 --> 00:39:15,623
[♪♪♪]
318
00:39:17,925 --> 00:39:19,861
[එන්ජිම ආරම්භ]
319
00:39:35,776 --> 00:39:38,411
[තන්ඩර් රෝල්ස්]
320
00:39:38,546 --> 00:39:39,847
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
321
00:39:39,981 --> 00:39:41,582
හොඳද?
ඔව්.
322
00:39:41,716 --> 00:39:43,618
යන්න බොහෝ දුරට හොඳයි.
හරි හරී.
323
00:39:45,086 --> 00:39:46,053
එන්සෝ.
324
00:39:51,525 --> 00:39:53,594
ඔබ දකින්නේ කුමක්ද
ඔබ මා දෙස බලන විට?
325
00:39:55,830 --> 00:40:00,167
මම කිව්වේ, මම මෙහෙට එනකොට,
ඔබ මා ගැන බලාගන්න.
326
00:40:00,400 --> 00:40:01,936
ඔබ අමතන්න එපා
ගිලන් රථයක්.
327
00:40:02,069 --> 00:40:05,873
ඔයා පොලිසියට කතා කරන්න එපා.
ඔබ carabinieri. අමතන්නේ නැත
328
00:40:06,941 --> 00:40:07,808
ඇයි?
329
00:40:07,942 --> 00:40:09,510
මතකද මම ඔයාගෙන් අහපු දේ.
330
00:40:09,644 --> 00:40:11,846
මම මුලින්ම ආවේ කවදාද?
ඔව්.
331
00:40:16,751 --> 00:40:20,588
ඔව්. ඔව්. මම හොඳ මිනිහෙක්ද
නැත්නම් නරක මිනිහෙක්, ඔයා මගෙන් ඇහුවා.
332
00:40:21,822 --> 00:40:23,824
අනික ඔයා දන්නේ නෑ කිව්වා.
333
00:40:25,092 --> 00:40:26,459
මම දන්නේ නැහැ.
334
00:40:27,762 --> 00:40:29,931
හොඳ මිනිසෙක් පමණි
කියලා කියන්න ඇති.
335
00:40:34,168 --> 00:40:36,037
[වැස්ස පැටලීම,
තන්ඩර් රෝල්ස්]
336
00:40:36,170 --> 00:40:38,105
[♪♪♪]
337
00:40:46,047 --> 00:40:47,915
[සුසුම්]
338
00:40:48,049 --> 00:40:49,984
[බෙල්ස් ටෝලින්]
339
00:41:02,462 --> 00:41:04,198
[Indistinct Chatter
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
340
00:41:23,017 --> 00:41:24,885
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
341
00:41:27,487 --> 00:41:29,223
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
342
00:41:54,982 --> 00:41:56,917
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
343
00:41:58,719 --> 00:42:00,121
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
344
00:42:25,946 --> 00:42:28,282
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
345
00:42:43,731 --> 00:42:44,732
අමිනා!
346
00:42:46,934 --> 00:42:48,736
[GASPS]
347
00:42:48,869 --> 00:42:50,671
නෑ කර්මෙලා! නැහැ!
348
00:42:56,977 --> 00:42:58,746
ඇන්ජලෝ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ!
349
00:42:58,879 --> 00:43:00,815
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කෑගැසීම]
350
00:43:04,685 --> 00:43:07,021
[මිනිසුන් නොපැහැදිලි ලෙස කෑගසයි]
351
00:43:09,957 --> 00:43:12,893
[සයිරන් හඬා වැලපීම]
352
00:43:16,831 --> 00:43:18,766
[කෑගසමින්]
353
00:43:26,774 --> 00:43:28,943
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
354
00:43:31,712 --> 00:43:32,713
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
355
00:43:33,814 --> 00:43:37,284
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
356
00:43:40,087 --> 00:43:43,357
ඇන්ජලෝ:
357
00:43:49,864 --> 00:43:51,799
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
358
00:43:53,801 --> 00:43:56,737
[මිනිස්සු අඬන, අඬන,
කැස්ස]
359
00:43:58,973 --> 00:44:01,909
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
360
00:44:13,287 --> 00:44:15,222
[එන්ජින් නැවතුම්]
361
00:45:06,273 --> 00:45:08,209
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
362
00:45:33,434 --> 00:45:35,102
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
363
00:45:37,104 --> 00:45:39,708
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
364
00:45:39,840 --> 00:45:41,375
අහ්, grazie.
365
00:45:48,282 --> 00:45:49,817
ඇයි එහෙම කරන්නේ?
366
00:45:52,419 --> 00:45:53,722
ස්කූසි?
367
00:45:53,854 --> 00:45:55,089
ඇයි එහෙම කරන්නේ?
368
00:45:55,222 --> 00:45:58,158
[පැකිළිය, සිනහව]
369
00:46:00,894 --> 00:46:02,029
පුරුද්ද.
370
00:46:03,732 --> 00:46:04,965
මම පිළිවෙළයි.
371
00:46:06,166 --> 00:46:08,135
පිළිවෙලට.
372
00:46:08,269 --> 00:46:09,803
හා මට කියන්න...
373
00:46:09,937 --> 00:46:11,706
ඔබ වෙනුවෙන් උයන්නේ කවුද?
374
00:46:11,839 --> 00:46:13,340
මට කණගාටුයි?
375
00:46:13,474 --> 00:46:15,042
ඔබ වෙනුවෙන් උයන්නේ කවුද?
376
00:46:16,844 --> 00:46:18,212
මෙතන? දැන්?
377
00:46:18,345 --> 00:46:19,913
නිවස. ඇමරිකාවේ.
378
00:46:20,047 --> 00:46:22,283
ඔබේ කෑම පිළියෙළ කරන්නේ කවුද?
379
00:46:22,416 --> 00:46:23,484
මම කරනවා.
380
00:46:24,952 --> 00:46:27,421
සහ කුමක්ද
ඔබේ ප්රියතම කෑමක්?
381
00:46:31,025 --> 00:46:33,528
Chili con carne.
382
00:46:33,762 --> 00:46:35,796
නැද්ද? හරි, ස්පැගටි.
383
00:46:35,929 --> 00:46:36,997
ඔහ්, හරි. බුඕනෝ.
384
00:46:37,131 --> 00:46:38,265
කොන් කාර්න්.
385
00:46:38,399 --> 00:46:40,200
කොන් කාර්න්.
386
00:46:40,334 --> 00:46:42,269
හරි හරි.
387
00:46:42,403 --> 00:46:44,371
මම...
388
00:46:44,506 --> 00:46:48,909
ඔබට පෙන්වීමට කැමතියි
Altamonte හි සැබෑ ආහාරය.
389
00:46:49,043 --> 00:46:50,177
ඔයා මාත් එක්ක එනවද?
390
00:46:55,349 --> 00:46:56,283
ඔව්.
391
00:46:56,417 --> 00:46:58,285
හරි හරී.
392
00:46:58,419 --> 00:47:00,387
එක කොන්දේසියක්.
ඔව්.
393
00:47:00,522 --> 00:47:02,890
ඔබ ඔබේ අලුත් තොප්පිය අඳින්න.
394
00:47:03,023 --> 00:47:04,325
හරි හරී.
395
00:47:04,458 --> 00:47:05,859
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
396
00:47:05,993 --> 00:47:07,361
[ඉංග්රීසියෙන්]
කොහෙවත් යන්න එපා.
397
00:47:12,499 --> 00:47:15,135
McCALL:
ඔබට කොපමණ කාලයක් අයිති වී තිබේද?
කැෆේ එක?
398
00:47:15,269 --> 00:47:18,606
අමිනා:
අවුරුදු විස්සක්.
එය මගේ දෙමාපියන්ගේ පළමු සාප්පුව විය.
399
00:47:20,841 --> 00:47:22,577
[අමිනා සහ විකුණුම්කරුවන්
ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කිරීම]
400
00:47:40,994 --> 00:47:43,030
අමිනා [ඉංග්රීසියෙන්]:
අපට යමක් ලැබුණා. හරි හරී.
401
00:47:43,163 --> 00:47:45,099
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
402
00:47:51,138 --> 00:47:52,139
[ඉංග්රීසියෙන්]
එය කුමක් ද?
403
00:47:52,272 --> 00:47:54,007
[ඉංග්රීසියෙන්]
මෙය කෙබාබ්.
404
00:47:54,141 --> 00:47:55,810
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
405
00:47:55,943 --> 00:47:57,579
[ඉංග්රීසියෙන්]
අපි මෙය ඊළඟ වතාවේ ගන්නෙමු.
406
00:47:57,878 --> 00:48:00,414
[♪♪♪]
407
00:48:00,548 --> 00:48:02,483
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
408
00:48:12,560 --> 00:48:14,495
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
409
00:48:45,527 --> 00:48:47,461
[ප්රේක්ෂකයින් සිනාසෙයි]
410
00:48:50,899 --> 00:48:53,133
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
411
00:48:56,671 --> 00:48:58,005
ඔහ්, grazie.
412
00:48:58,138 --> 00:49:00,974
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
ග්රේසි.
413
00:49:05,078 --> 00:49:07,214
අමිනා:
එයාලට දැන් ඔයාව පේන්නෙ අපේ කෙනෙක් විදියට.
414
00:49:25,365 --> 00:49:28,703
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
[සිනාසෙයි, ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරයි]
415
00:49:29,970 --> 00:49:31,706
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔයාට ස්තූතියි.
416
00:49:36,711 --> 00:49:38,580
[කැමරා ක්ලික්]
417
00:49:38,713 --> 00:49:42,182
ඔබ දන්නවා, මට පුළුවන් ...
418
00:49:42,316 --> 00:49:44,384
හැරී ඔබට කෙලින්ම මුහුණ දෙන්න
419
00:49:44,519 --> 00:49:48,021
ඔබට ලබා ගැනීමට අවශ්ය නම්
වඩා හොඳ ඡායාරූපයක්.
420
00:49:49,323 --> 00:49:52,226
පහ, හතර, තුන...
421
00:49:52,359 --> 00:49:53,728
දෙකක්, එකක්.
422
00:49:57,699 --> 00:49:59,366
ඔබ ශබ්ද කරන ආකාරයට පෙනෙන්නේ නැත.
423
00:49:59,500 --> 00:50:00,434
ඔයා කරන්න.
424
00:50:03,605 --> 00:50:04,539
ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
425
00:50:09,209 --> 00:50:10,778
කුමක් සඳහා ද?
426
00:50:11,011 --> 00:50:12,012
ඔත්තුව.
427
00:50:12,145 --> 00:50:13,715
අනුමාන කිරීම යම් දෙයකට මඟ පෑදීය.
428
00:50:17,417 --> 00:50:19,353
ඔයා කව්ද?
429
00:50:19,486 --> 00:50:22,757
ඔයා මොනවද කරමින් හිටියේ
සිසිලියේ එම ගොවිපලේ?
430
00:50:22,991 --> 00:50:26,026
ඊටත් වඩා හොඳයි, මිටි කරන ගොවිපලක්
methamphetamine මත පදනම් වූ මත්ද්රව්ය.
431
00:50:26,159 --> 00:50:27,461
ඔයාට දුරකථනයෙන් කිව්වා,
කොල්ලෙක් විතරයි...
432
00:50:27,595 --> 00:50:28,763
හරහා ගමන් කරයි.
හරහා ගමන් කරයි.
433
00:50:28,997 --> 00:50:29,731
ඒක හරි.
434
00:50:31,198 --> 00:50:33,568
ඔයාට ඕන නෑ
මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න.
435
00:50:33,701 --> 00:50:35,335
මගේ තේ බොනවා විතරයි.
436
00:50:37,705 --> 00:50:39,406
ඔබ වැඩ කරන්නේ කාටද?
437
00:50:39,541 --> 00:50:41,174
මම විශ්රාමිකයි.
438
00:50:41,308 --> 00:50:42,309
සිට?
439
00:50:44,244 --> 00:50:45,513
මට පුලුවන් ඔයාව ඇතුලට ගන්න,
440
00:50:45,647 --> 00:50:48,081
සහ අපට මෙය කළ හැකිය
අපේ කාර්යාලයේ.
441
00:50:48,215 --> 00:50:50,585
ඔබට අධිකරණ බලය අවශ්යයි
ඒ සඳහා අනුමැතිය.
442
00:50:50,718 --> 00:50:52,119
ඔබ මිස...
443
00:50:53,420 --> 00:50:55,389
ඔයාට මාව ගන්න ඕන නැත්නම්
කළු අඩවියකට.
444
00:50:55,523 --> 00:50:57,090
මට වධ දෙන්න.
445
00:50:57,224 --> 00:51:00,227
දන්න මනුස්සයා කියනවා
ඇමතීමට කුමන නියෝජිතායතන රේඛාව.
446
00:51:00,360 --> 00:51:01,663
ඔයාට කොහෙන්ද ඒ නම්බර් එක.
447
00:51:01,796 --> 00:51:03,598
පොතේ.
448
00:51:03,731 --> 00:51:05,600
මොන පොතද?
කුඩා කළු පොත.
449
00:51:08,201 --> 00:51:09,671
මම මම බව ඔබ දැනගත්තේ කෙසේද?
450
00:51:11,471 --> 00:51:13,307
ඔබ සංචාරක මාර්ගෝපදේශයක් කියවමින් සිටී
රෝමය සඳහා.
451
00:51:13,440 --> 00:51:14,308
අපි ඉන්නේ Altamonte වල.
452
00:51:14,441 --> 00:51:16,010
සහ ඔබේ හඬ.
453
00:51:16,143 --> 00:51:17,477
ඒ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
454
00:51:17,612 --> 00:51:19,146
ඔබ උච්චාරණය කරන ආකාරය
ඔබේ එම්,
455
00:51:19,279 --> 00:51:22,416
එය වියළි, වැලි කඩදාසි හඬකි.
456
00:51:22,550 --> 00:51:24,251
මම ඒ ගැන වැඩ කරන්නම්.
457
00:51:24,384 --> 00:51:25,352
ඔයා කළ යුතුයි.
458
00:51:27,555 --> 00:51:30,058
පොලිසිය කිහිප දෙනෙකු සොයා ගත්තේය
ඒ මිදිවත්තේ මළ සිරුරු.
459
00:51:30,223 --> 00:51:32,125
හ්ම්.
460
00:51:32,259 --> 00:51:34,361
ඔව්. ඔව් ඔව්.
461
00:51:34,494 --> 00:51:37,799
මත්ද්රව්ය වේ
භයානක රැකියාවක්.
462
00:51:42,637 --> 00:51:44,237
ඔබ ඔවුන්ව මරනවාද?
[සිනාසෙයි]
463
00:51:44,371 --> 00:51:46,340
මම වගේද
මිනිස්සු මරන මිනිහෙක්ද?
464
00:51:46,473 --> 00:51:48,610
මම උණුසුම් වෙනවා
හැකියාවට.
465
00:51:48,743 --> 00:51:50,243
[සිනාසෙයි]
466
00:51:50,377 --> 00:51:51,679
ස්පර්ශය.
467
00:51:53,380 --> 00:51:54,849
කැමති වුනත් නැතත්,
ඔබ උනන්දුවක් දක්වන පුද්ගලයෙකි.
468
00:51:55,083 --> 00:51:56,751
මම සිත්ගන්නා පුද්ගලයෙක්.
469
00:51:59,186 --> 00:52:01,121
ඔබට මට තවත් කුමක් කිව හැකිද?
470
00:52:01,254 --> 00:52:03,256
කිසිවක් නැත.
471
00:52:03,390 --> 00:52:05,125
සහ මාව විශ්වාස කරන්න,
මට හැකි වුණානම් කියා සිතෙනවා.
472
00:52:08,161 --> 00:52:09,697
පොඩ්ඩක්වත් කුතුහලයක් නැද්ද?
473
00:52:09,831 --> 00:52:11,699
ගැන?
මම ඔබව සොයාගත්තේ කෙසේද?
474
00:52:11,833 --> 00:52:14,334
ඔහ්, ඒක ලේසියි. ඔබ...
475
00:52:14,468 --> 00:52:17,270
එකම පාරු හරස් මාර්ගයක් ගත්තා.
476
00:52:17,404 --> 00:52:20,340
ඔබ ආරක්ෂක කැමරා දැක ඇත
පර්යන්ත ගොඩනැගිල්ල මත.
477
00:52:20,474 --> 00:52:24,411
ඔබ සති දෙකක් rewound, දැක්කා
VW සඳහා බලපත්ර තහඩු,
478
00:52:24,545 --> 00:52:26,146
GPS ඔබට ස්ථානය ලබා දුන්නේය.
479
00:52:26,279 --> 00:52:28,049
මම කොහොමද මෙච්චර කල් කරන්නේ?
480
00:52:28,181 --> 00:52:31,151
ඊළඟට, ඔබ ගැඹුරු සෙවුමක් කරන්න
නම මත.
481
00:52:32,219 --> 00:52:33,487
දැනටමත් වැඩ.
482
00:52:33,621 --> 00:52:36,591
හොඳයි, හොඳයි.
එය ඔබගේ ඇන්ටනාව ඉහල දැමිය යුතුය.
483
00:52:37,659 --> 00:52:39,661
ඇයි ඒ?
484
00:52:39,794 --> 00:52:42,496
මට... එපා... ඕන...
485
00:52:42,630 --> 00:52:44,899
එය නරක් කිරීමට...
486
00:52:45,133 --> 00:52:47,300
ඔයා වෙනුවෙන්.
487
00:52:48,870 --> 00:52:50,370
ඇලී සිටින්න.
488
00:52:51,606 --> 00:52:52,907
මම දැන් පටන් ගන්නවා.
489
00:52:55,475 --> 00:52:56,644
මටත්.
490
00:52:59,781 --> 00:53:01,582
මැකෝල්.
491
00:53:01,716 --> 00:53:05,620
ඉතා හොඳයි.
C දෙකක්, L දෙකක්.
492
00:53:05,753 --> 00:53:07,155
[Indistinct Chatter
ළමයින්ගෙන්]
493
00:53:07,287 --> 00:53:09,423
[ජංගම දුරකථනය නාද වීම]
494
00:53:09,557 --> 00:53:11,526
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
495
00:53:11,659 --> 00:53:14,461
දුරකථනයේ සිටින මිනිසා [ඉතාලි භාෂාවෙන්]:
496
00:53:31,378 --> 00:53:33,313
[සයිරන් වැලපීම]
497
00:53:39,687 --> 00:53:41,254
චියාරා!
498
00:53:41,388 --> 00:53:42,489
ගැබි!
499
00:53:44,559 --> 00:53:45,425
ගැබි!
500
00:53:45,560 --> 00:53:46,561
චියාරා:
Gio!
501
00:53:46,694 --> 00:53:50,164
[MAN SHushes,
එවිට විස්ල්]
502
00:53:50,297 --> 00:53:52,232
[පිරිමි සිනා,
විස්ල් කිරීම දිගටම]
503
00:54:00,942 --> 00:54:04,746
කැරබිනියර්!
504
00:54:04,879 --> 00:54:06,313
[GRUNTS]
[කාන්තා කෑගැසීම]
505
00:54:32,439 --> 00:54:33,541
චියාරා:
නැහැ!
506
00:54:44,451 --> 00:54:45,720
[අඬමින්]
507
00:55:02,003 --> 00:55:04,437
[ගොරවන, කෑගැසීම]
508
00:55:14,849 --> 00:55:16,651
[GRUNTS]
509
00:55:16,784 --> 00:55:19,720
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
510
00:55:26,294 --> 00:55:29,030
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
511
00:55:34,001 --> 00:55:35,703
ග්රේසි.
512
00:55:50,350 --> 00:55:51,384
ඩොටෝර්.
513
00:55:53,486 --> 00:55:55,323
Gio ට මොකද වුණේ?
514
00:55:55,455 --> 00:55:56,557
ඔහු වැටුණා.
515
00:55:59,327 --> 00:56:00,862
මෙතන මොකද වෙන්නේ...
516
00:56:00,995 --> 00:56:02,663
බොහෝ නගරවල සිදු වේ.
517
00:56:02,797 --> 00:56:06,466
එය කැමෝරා ය.
Ndrangheta.
518
00:56:06,601 --> 00:56:08,069
ඔබ මාෆියාව ලෙස හඳුන්වන දේ.
519
00:56:09,369 --> 00:56:11,639
ඒවා පිළිකාවක් වගේ.
520
00:56:11,772 --> 00:56:13,574
ඒ වගේම පිළිකාවක් වගේ...
521
00:56:13,708 --> 00:56:14,642
සුව නැත.
522
00:56:21,649 --> 00:56:23,584
[♪♪♪]
523
00:56:58,953 --> 00:57:01,088
මම ගිලන් රථයක් ඇමතිය යුතුද?
[සිනාසෙයි]
524
00:57:02,489 --> 00:57:03,423
[සුසුම් හෙළමින්]
525
00:57:08,863 --> 00:57:10,463
හරි පුදුමයි.
526
00:57:10,598 --> 00:57:12,833
මෙම පල්ලිය මෙහි තිබී ඇත
වසර දහසකට වැඩි කාලයක්.
527
00:57:14,467 --> 00:57:16,671
මට අලුත් මාර්ගෝපදේශ පොතක් ලැබුණා.
528
00:57:20,541 --> 00:57:21,976
ඇතුළේ බිතුසිතුවමක් තියෙනවා කියනවා
529
00:57:22,109 --> 00:57:24,612
කන්යාව නිරූපණය කිරීම
ආශ්චර්යයක් කරනවා.
530
00:57:24,745 --> 00:57:27,982
කොල්ලෙක් බේරගන්නවා
අසාධාරණ ලෙස එල්ලා මැරීමෙන්.
531
00:57:28,115 --> 00:57:29,050
[SCOFFS]
532
00:57:33,854 --> 00:57:35,189
ඔබ විශ්වාස කරනවාද?
533
00:57:37,124 --> 00:57:38,025
කුමක් තුළද?
534
00:57:38,159 --> 00:57:39,560
ආශ්චර්යයන් තුළ.
535
00:57:42,096 --> 00:57:44,231
ඔබ කියන්නේ පොකුරක්
අහඹු ලෙස පෙනෙන ක්රියාවන්
536
00:57:44,464 --> 00:57:45,666
සියල්ල පෙළට වැටේ
537
00:57:45,800 --> 00:57:47,068
නියම වේලාවට සහ ස්ථානයේ?
538
00:57:48,703 --> 00:57:49,603
නැත.
539
00:57:49,737 --> 00:57:50,671
[SCOFFS]
540
00:57:55,042 --> 00:57:56,544
ඉතින් කොහොමද සෙවීම ගියේ?
541
00:57:56,677 --> 00:57:58,612
පෙනෙන විදිහට, ඔබ අවතාරයක්.
542
00:57:58,746 --> 00:57:59,914
බූ!
543
00:58:00,047 --> 00:58:02,416
හොල්මන් වලට බය නෑ.
544
00:58:02,550 --> 00:58:04,518
නැත්නම් මට පෙනෙන වෙනත් දෙයක්,
545
00:58:04,652 --> 00:58:06,087
සී දෙකයි එල් දෙකයි මහත්තය.
546
00:58:08,155 --> 00:58:10,458
මෙතන කියන්න ආවේ
ඔබ උනන්දුවක් දක්වන පුද්ගලයෙක් නොවේ.
547
00:58:10,624 --> 00:58:11,525
නැද්ද?
548
00:58:13,060 --> 00:58:15,229
සිත්ගන්නා පුද්ගලයෙක් පමණි,
දැනට.
549
00:58:18,566 --> 00:58:22,036
ඒ සිසිලියානු ගොවියා
Lorenzo Vitale වේ.
550
00:58:22,169 --> 00:58:24,905
දශකයක් ගත කළා
ඉන්ටර්පෝල් හි වඩාත්ම අවශ්ය ලැයිස්තුවේ.
551
00:58:25,039 --> 00:58:27,008
දැවැන්ත සයිබර් අධිරාජ්යයක් පවත්වාගෙන ගියා.
552
00:58:27,141 --> 00:58:29,276
සල්ලි හොයනවා
අක්වෙරළ ගිණුම් වලින්,
553
00:58:29,510 --> 00:58:32,613
රජයේ ආයතන,
විශ්රාම වැටුප් අරමුදල්.
554
00:58:32,747 --> 00:58:34,115
ත්රස්තවාදීන් බව පෙනේ
ඔහුගේ ගොවිපල භාවිතා කරමින් සිටියේය
555
00:58:34,248 --> 00:58:35,883
මත්ද්රව්ය ජාවාරමට
ගොඩබිමට.
556
00:58:37,585 --> 00:58:38,719
ඉතින් මම කොක්කෙන් ඉවත් වෙලාද?
557
00:58:38,853 --> 00:58:40,454
දැනට.
558
00:58:40,588 --> 00:58:42,923
මට කොටුවක් හැඳුනුම්පත් කළ යුතුයි
පවතින බව අපි දැන සිටියේ නැත.
559
00:58:44,592 --> 00:58:46,560
සැලැස්මක් තියෙනවද?
560
00:58:46,694 --> 00:58:48,662
ඔයා හිතන්නේ මම මේකට අලුත් කියලද?
561
00:58:48,796 --> 00:58:51,766
මේස රස්සාව අවුරුදු දෙකයි.
සමහරවිට ඔබේ පළමු ක්ෂේත්ර සංචාරය.
562
00:58:51,899 --> 00:58:54,635
ඔබ ගනුදෙනු කරනු ඇත
දැන් දේශීය ජනතාව සමඟ.
563
00:58:54,769 --> 00:58:55,636
කාරණය?
564
00:58:55,770 --> 00:58:57,038
ඔවුන්ට තියෙනවා
ඔවුන්ගේම න්යාය පත්ර.
565
00:58:57,171 --> 00:58:59,306
ඔවුන් කියන දේ හැම විටම නොවේ
ඔවුන් අදහස් කරන දේ.
566
00:59:01,142 --> 00:59:02,977
ඔබ හුදෙක් ඉඟි වලින් පිරී ඇත.
567
00:59:05,846 --> 00:59:07,615
ඇයි මම?
568
00:59:07,748 --> 00:59:09,050
ප්රශ්නය වන්නේ:
569
00:59:10,851 --> 00:59:12,620
ඇයි සිසිලිය? ඇයි නැත්තේ...
570
00:59:13,654 --> 00:59:15,756
එල්බා හෝ සාඩීනියා?
571
00:59:15,890 --> 00:59:17,091
මට සමාවෙන්න?
572
00:59:17,224 --> 00:59:18,993
ඇයි...
573
00:59:19,126 --> 00:59:22,063
මත්ද්රව්ය ජාවාරමට
වඩාත්ම ආරක්ෂිත වරාය
574
00:59:22,196 --> 00:59:23,631
මුළු කලාපය තුළම?
575
00:59:24,665 --> 00:59:25,534
ඒක හොඳ එකක්.
576
00:59:25,666 --> 00:59:27,101
ඔව්.
577
00:59:27,234 --> 00:59:29,603
මම ඔබ වෙත ආපසු එන්නම්
මම අවසන් වූ විට පිළිතුර සමඟ.
578
00:59:29,737 --> 00:59:31,105
මම දන්නවා ඔයාට එහෙම වෙයි කියලා.
579
00:59:35,209 --> 00:59:37,111
එවිට ඔබට මගේ ප්රශ්නයට පිළිතුරු දිය හැකිය:
580
00:59:38,779 --> 00:59:39,947
ඇයි මම?
581
00:59:44,985 --> 00:59:46,854
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
582
00:59:46,987 --> 00:59:50,091
[උපකරණ සංගීත වාදනය
කථිකයන් හරහා]
583
00:59:50,224 --> 00:59:52,893
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
[සිනා]
584
01:00:00,569 --> 01:00:01,335
මාකෝ:
585
01:00:19,153 --> 01:00:20,855
[TUTS]
586
01:01:15,142 --> 01:01:17,912
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔබ සිටීමට කැමතියි
අනුන්ගේ ව්යාපාර වල.
587
01:01:19,880 --> 01:01:21,215
නොවෙන්න ගොඩක් උත්සහ කරනවා,
588
01:01:21,348 --> 01:01:23,751
නමුත් ඔබ එය සාදයි
මට ඉතා අභියෝගාත්මක.
589
01:01:25,819 --> 01:01:28,856
ඔබ දේවල් වලින් ඈත් විය යුතුය
එය ඔබගේ සැලකිල්ල නොවේ.
590
01:01:30,024 --> 01:01:32,293
ඒක ඔයාට නරකයි.
591
01:01:32,426 --> 01:01:35,196
මට අසාත්මික බව ස්වාමින් වහන්සේ දනී
නරක දේවල් වලට.
592
01:01:39,400 --> 01:01:41,435
ඔයා දන්නවා ද...
593
01:01:41,670 --> 01:01:45,272
මම විශ්වාස කරනවා
ජීවිතයේ සෑම දෙයක්ම
594
01:01:45,406 --> 01:01:46,641
කාලය ගැන.
595
01:01:46,774 --> 01:01:48,909
දැන්, ඔබේ අවාසනාවට,
596
01:01:49,043 --> 01:01:50,945
ඔයාගේ එක ගොඩක් හොඳ නැහැ.
597
01:01:53,814 --> 01:01:55,983
සති තුනකට පෙර අපි එසේ නොවනු ඇත
මෙම සංවාදය කරමින්,
598
01:01:56,116 --> 01:01:58,285
නමුත් මම දැන් මෙහි සිටිමි.
599
01:01:58,419 --> 01:02:02,657
මම ඇත්තටම පටන් ගන්නවා
මෙම ස්ථානයට කැමති වීමට
600
01:02:02,790 --> 01:02:04,158
සහ ජනතාව.
601
01:02:05,926 --> 01:02:08,896
මම විශ්වාස කරන්න පටන් ගන්නවා,
මගේ හදවතේ පහළ සිට,
602
01:02:09,029 --> 01:02:11,799
මේ කොහෙද කියලා
මම වෙන්න ඕන.
603
01:02:11,932 --> 01:02:13,067
ඉතින්,
604
01:02:13,200 --> 01:02:14,768
එය කුමක් වුවත්
605
01:02:14,902 --> 01:02:16,904
ඔබ සහ ඔබේ මිතුරන් කරන දේ,
606
01:02:17,037 --> 01:02:19,807
කරුණාකර එය වෙනත් තැනක කරන්න.
607
01:02:21,308 --> 01:02:22,409
[නොපැහැදිලිව මුමුණයි]
608
01:02:23,911 --> 01:02:24,812
ඔබ මට අනතුරු අඟවනවාද?
609
01:02:24,945 --> 01:02:26,280
මම ඔබව සූදානම් කරනවා.
610
01:02:26,413 --> 01:02:27,348
[සිනාසෙයි]
611
01:02:32,253 --> 01:02:35,189
[පිරිමි සිනා]
612
01:02:39,728 --> 01:02:41,128
ඒක Timex එකක්ද?
613
01:02:44,365 --> 01:02:45,299
නැත.
614
01:02:46,367 --> 01:02:47,669
එය බුල්--
615
01:02:47,801 --> 01:02:49,236
[සියලු GASP]
616
01:02:49,370 --> 01:02:50,871
එතනම. එතනම.
617
01:02:51,005 --> 01:02:53,173
මාකෝ:
618
01:02:55,042 --> 01:02:56,977
[මාකෝ කෙඳිරිගාමින්]
619
01:02:58,979 --> 01:03:02,416
ඒ මධ්යස්ථ ස්නායුවයි
මම සම්පීඩනය කරනවා කියලා.
620
01:03:03,917 --> 01:03:06,854
එක සිට 10 දක්වා පරිමාණයෙන්,
621
01:03:06,987 --> 01:03:08,022
ඒක දෙකක්.
622
01:03:08,922 --> 01:03:10,157
[ඝෝෂාකාරී]
623
01:03:10,291 --> 01:03:11,825
ඒ තුනයි.
624
01:03:11,959 --> 01:03:13,561
ඔයාට මාව ඕන නෑ
හතරට යන්න.
625
01:03:13,794 --> 01:03:15,029
මම හතරට යනවා,
ඔබ ඔබටම අසුචි වනු ඇත.
626
01:03:15,162 --> 01:03:16,030
ඔයාට ඒක ඕන නෑ.
627
01:03:16,163 --> 01:03:17,031
මට එහෙම ඕන නෑ.
628
01:03:17,164 --> 01:03:18,165
එයාලට එහෙම ඕන නෑ.
629
01:03:26,974 --> 01:03:28,809
ඔබේ කොම්පඩරට කියන්න
යන්න පුළුවන් කියලා.
630
01:03:28,942 --> 01:03:30,110
එය පරාජය කිරීමට ඔවුන්ට කියන්න.
631
01:03:33,814 --> 01:03:35,550
[කෑගසයි]
632
01:03:39,219 --> 01:03:41,790
එය "වේදනා අනුකූලතාවය" ලෙස හැඳින්වේ.
633
01:03:41,922 --> 01:03:44,391
ඔබේ මොළය ඔබට කියයි
එක දෙයක් කිරීමට,
634
01:03:44,526 --> 01:03:46,561
නමුත් ඔබේ ශරීරය ඔබට කියයි
වෙන දෙයක්.
635
01:03:48,896 --> 01:03:50,164
දැන්, මට සවන් දෙන්න.
636
01:03:50,297 --> 01:03:52,333
ඔබේ ඉණෙන් තුවක්කුව ගන්න.
637
01:03:52,466 --> 01:03:54,101
මේසය මත තබන්න.
638
01:03:57,971 --> 01:03:59,239
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
639
01:05:48,917 --> 01:05:49,684
Psst.
640
01:05:49,918 --> 01:05:50,718
[GRUNTS]
641
01:05:50,951 --> 01:05:51,686
[GASPS]
642
01:06:00,360 --> 01:06:02,730
[ගොරවන]
643
01:06:02,963 --> 01:06:04,699
[කෑගසයි]
644
01:07:29,116 --> 01:07:31,051
[දුරකථනය නාද වේ]
645
01:07:36,189 --> 01:07:37,291
හේයි.
646
01:07:37,424 --> 01:07:39,092
ෆ්රෑන්ක් [දුරකථනයෙන්]:
ඔබේ රූපවාහිනිය ක්රියාත්මක කරන්න.
647
01:07:41,596 --> 01:07:43,531
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
648
01:07:50,370 --> 01:07:51,606
ඔබට හැඳුනුම්පත් කිරීමට හැකි වූවාද--?
649
01:07:51,739 --> 01:07:53,508
සිරියානු ජාතිකයන්.
650
01:07:53,641 --> 01:07:56,644
එයාලගේ බෝම්බ හදන කම්හල හොයාගත්තා
සමහර හයවන මහලේ මහල් නිවාසයක.
651
01:07:56,778 --> 01:07:59,581
තවත් ඒවා තිබුණාද--?
දුම්රිය ස්ථානය සඳහා සැලසුම්.
652
01:07:59,714 --> 01:08:01,281
ඊට අමතරව බෝම්බ කොටස්,
653
01:08:01,415 --> 01:08:03,383
සංකීර්ණ කෑලි.
654
01:08:03,518 --> 01:08:06,353
ඒ උන්ගෙ කුඩු සල්ලි
අරමුදල් ලබා දී ඇත.
655
01:08:06,486 --> 01:08:07,354
ඔයා කොහේ ද?
656
01:08:07,487 --> 01:08:08,455
නේපල්ස්.
657
01:08:08,590 --> 01:08:10,424
දැන් ආපසු එන්න.
658
01:08:10,558 --> 01:08:11,993
ඇයි සිසිලිය?
659
01:08:12,159 --> 01:08:13,027
ඇයි?
660
01:08:13,160 --> 01:08:14,729
එල්බා හෝ සාඩීනියා නොවන්නේ ඇයි?
661
01:08:16,430 --> 01:08:18,098
තේරුමක් නෑ ෆ්රෑන්ක්,
මත්ද්රව්ය ධාවනය
662
01:08:18,231 --> 01:08:20,167
වඩාත්ම ආරක්ෂිත වරාය හරහා
කලාපයේ.
663
01:08:20,300 --> 01:08:22,604
ඉතින් ඔබ සිතනවා
මහ ගොඩ පාර්ශවය බව
664
01:08:22,737 --> 01:08:24,672
අත්පත් කර ගත්තා -
නේපල්ස්හි.
665
01:08:24,806 --> 01:08:26,774
එය පහසුම වරායයි
දේවල් ලිස්සා යාමට.
666
01:08:28,643 --> 01:08:31,311
මම හිතන්නේ ඔවුන් මෙතන ඉන්නවා.
ඉතින්?
667
01:08:31,445 --> 01:08:33,514
එමා:
අපි වීදි වෙළෙඳුන් සොයා,
ඔවුන් මත තදින් විදින.
668
01:08:33,648 --> 01:08:35,282
ඔවුන්ව අත්හැරීමට සලස්වන්න
ඔවුන්ගේ සැපයුම්කරුවන්.
669
01:08:35,415 --> 01:08:36,416
තොග වෙළෙන්දන් අත්හරින්නේ කවුද?
670
01:08:36,551 --> 01:08:38,686
මූල්ය. ඒක හොඳයි.
671
01:08:40,153 --> 01:08:42,456
හරි, මම වැඩ කරන්නම්
මිය ගිය අයගෙන්.
672
01:08:42,590 --> 01:08:43,457
ඔබ හරි නම්...
673
01:08:43,591 --> 01:08:45,459
අවසන් රේඛාවේදී හමුවෙමු.
674
01:08:45,593 --> 01:08:46,493
Ciao.
675
01:08:51,231 --> 01:08:54,234
CIA අගය කරයි
ඔබගේ කැමැත්තෙන් සහයෝගීතාවය, ප්රධානියා.
676
01:08:54,368 --> 01:08:56,771
[ඉතාලි භාෂාවෙන් පරිවර්තන]
677
01:08:58,706 --> 01:09:00,608
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
678
01:09:00,742 --> 01:09:04,311
[ඉතාලි භාෂාවෙන් දිගටම]
679
01:09:04,444 --> 01:09:06,346
[ඉංග්රීසියෙන්]
අනික ඔයා මොකද කරන්නේ
දැන් හරිද?
680
01:09:06,480 --> 01:09:08,348
දැන් හරි
අපි තොරතුරු රැස් කරනවා.
681
01:09:08,482 --> 01:09:10,183
[පරිවර්තක කථා කරයි
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
682
01:09:10,317 --> 01:09:12,086
මම මේ මිනිස්සුන්ගෙන් ප්රශ්න කරන්න කැමතියි.
683
01:09:12,219 --> 01:09:14,154
[පරිවර්තක කථා කරයි
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
684
01:09:35,843 --> 01:09:37,779
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරමින්]
685
01:09:43,250 --> 01:09:44,519
පරිවර්තක:
ඔහු...
686
01:09:44,652 --> 01:09:46,319
ඔබට සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් කළ නොහැක.
687
01:09:49,857 --> 01:09:51,793
[දම්වැල් රැට්ලින්]
688
01:10:04,505 --> 01:10:06,741
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
689
01:10:08,241 --> 01:10:09,443
ඉතින්...
690
01:10:09,577 --> 01:10:11,211
[ඉංග්රීසියෙන්]
ගනුදෙනුව කුමක්ද?
691
01:10:11,344 --> 01:10:13,981
අනේ මට සමාවෙන්න කවුරු හරි කලාද
ගනුදෙනුවක් සිදු වූ බව ඔබට කියන්න?
692
01:10:15,550 --> 01:10:16,918
මම ආවේ සාකච්ඡා කරන්න නෙවෙයි.
693
01:10:18,385 --> 01:10:19,987
මම ආවේ ඔයාට දෙන්න
අවස්ථාවක්.
694
01:10:21,388 --> 01:10:23,223
මට තොරතුරු ටිකක් අවශ්යයි.
695
01:10:23,356 --> 01:10:24,859
අනික ඔයා යනවා
ඒක මට දෙන්න කියලා.
696
01:10:47,582 --> 01:10:49,517
[පොලිසිය කෑ ගහන විධාන
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
697
01:12:20,708 --> 01:12:22,543
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
698
01:12:41,963 --> 01:12:43,130
වින්සන්ට්:
699
01:14:45,953 --> 01:14:47,888
[ගොරවන]
700
01:14:48,789 --> 01:14:50,725
[කෙඳිරිගාමින්]
701
01:14:55,463 --> 01:14:57,198
[දැඩි ලෙස කෙඳිරිගාමින්]
702
01:15:14,181 --> 01:15:16,117
[SHushES]
703
01:15:19,053 --> 01:15:20,988
[♪♪♪]
704
01:15:26,260 --> 01:15:29,196
[නොපැහැදිලි කතාබස්]
705
01:15:30,798 --> 01:15:32,733
[Wheezing]
706
01:15:46,547 --> 01:15:48,182
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
707
01:16:02,763 --> 01:16:05,466
GIO:
මේවා ආවේ
වෑන් රථයේ පිටුපස.
708
01:16:05,599 --> 01:16:07,935
කවදාවත් දෙයක් දැකලා නැහැ
ඉස්සර වගේ.
709
01:16:15,609 --> 01:16:16,545
වෙන්නේ කුමක් ද?
710
01:16:16,677 --> 01:16:18,547
ප්රධාන බැරැල්ලාට පහර දී ඇත.
711
01:16:18,679 --> 01:16:19,548
කා විසින්ද?
712
01:16:19,680 --> 01:16:21,082
අපි දන්නේ නැහැ.
713
01:16:21,215 --> 01:16:23,884
නමුත් ඔහුට තොරතුරු තිබේ
ඔබේ විමර්ශනය සම්බන්ධයෙන්.
714
01:16:24,018 --> 01:16:25,986
මෙම නිලධාරියා
ඔබව රෝහලට රැගෙන යනු ඇත.
715
01:16:26,120 --> 01:16:27,121
දැන් සමාවෙන්න.
716
01:16:28,022 --> 01:16:29,957
[දුරකථනය නාද වේ]
717
01:16:31,792 --> 01:16:33,694
McCALL:
ඔබ සොයන්නේ
වැරදි ස්ථානයේ.
718
01:16:33,828 --> 01:16:35,062
මැකෝල්?
719
01:16:35,196 --> 01:16:36,997
ඒ ත්රස්තවාදීන් නොවේ.
720
01:16:37,131 --> 01:16:39,333
එය කැමෝරා ය.
721
01:16:39,568 --> 01:16:40,634
පරෙස්සම් වන්න.
722
01:16:40,768 --> 01:16:42,203
මට ඔබට නැවත ඇමතීමට ඉඩ දෙන්න
විනාඩියකින්.
723
01:16:47,808 --> 01:16:48,742
[කෑගසයි]
724
01:16:56,717 --> 01:16:58,587
[කැස්ස]
725
01:16:58,719 --> 01:17:00,654
[මෝටර් රථ අනතුරු ඇඟවීම]
726
01:17:03,357 --> 01:17:05,292
[පරාමිතික කතා කිරීම
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
727
01:17:07,361 --> 01:17:09,296
[හැඬීම, කෑගැසීම]
728
01:17:22,710 --> 01:17:24,579
[♪♪♪]
729
01:17:24,712 --> 01:17:26,647
[වෛද්ය කාර්ය මණ්ඩලය
නොපැහැදිලි ලෙස කථා කිරීම]
730
01:17:40,060 --> 01:17:41,729
කොලින්ස්.
එමා: ෆ්රෑන්ක්!
731
01:17:41,862 --> 01:17:43,197
ෆ්රෑන්ක්:
ඇයට සනීප වේවිද?
732
01:17:43,330 --> 01:17:44,932
[ඉතාලියේ හෙද ගණන]
733
01:17:45,065 --> 01:17:46,934
[EMMA GASPS SHARPLY]
734
01:17:47,067 --> 01:17:48,836
අපි බලන්නේ නැහැ
ත්රස්තවාදීන්ට.
735
01:17:48,969 --> 01:17:49,904
එය කැමෝරා ය.
736
01:17:51,640 --> 01:17:52,973
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
737
01:17:53,107 --> 01:17:55,142
ඇයව බලාගන්න, හරිද?
[වෛද්යවරයා ඉතාලි භාෂාවෙන් ප්රතිචාර දක්වයි]
738
01:17:55,276 --> 01:17:56,977
මට මේක ලැබුණා.
මට මේක තේරුණා, කොලින්ස්.
739
01:17:57,111 --> 01:17:58,445
ඔයාට සනීප වෙයි.
එමා: හරි.
740
01:18:00,649 --> 01:18:02,383
[♪♪♪]
741
01:18:32,980 --> 01:18:33,914
[GRUNTS]
742
01:18:37,451 --> 01:18:39,220
Altamonte!
743
01:18:50,231 --> 01:18:51,999
[වින්සන්ට් නැවත නැවතත්]
744
01:18:52,132 --> 01:18:53,901
[අඬමින්]
745
01:19:14,288 --> 01:19:15,856
[වෙඩි වෙඩි]
[සියල්ල කෑගසමින්, අඬමින්]
746
01:19:18,325 --> 01:19:19,860
[GIO GROANING]
747
01:19:46,153 --> 01:19:47,788
[මැකෝල් කෑගැසීම]
748
01:19:47,921 --> 01:19:49,323
GIO:
රොබර්ටෝ!
749
01:19:54,795 --> 01:19:56,363
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔබම පෙන්වන්න!
750
01:19:57,831 --> 01:19:58,566
McCALL:
ඔයාට ඕන මම තමයි.
751
01:20:00,901 --> 01:20:02,036
මම ඔයාගේ මල්ලිව මැරුවා.
752
01:20:03,504 --> 01:20:05,973
මම ඔහුගෙන් මෙසේ ඇසුවෙමි.
753
01:20:06,106 --> 01:20:09,209
"මේ මිනිස්සුන්ට අතහරින්න."
ඔහු ඇහුම්කන් නොදෙන නිසා ...
754
01:20:10,444 --> 01:20:12,980
ඔබ බොහෝ දුරයි
නිවසේ සිට,
755
01:20:13,113 --> 01:20:14,081
ඇමරිකානු.
756
01:20:14,214 --> 01:20:15,916
[මැකෝල් කතා කරයි
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
757
01:20:16,050 --> 01:20:18,385
[ඉංග්රීසියෙන්]
මම සිටිය යුතු තැන මම සිටිමි.
758
01:20:18,520 --> 01:20:19,853
මේ මම ඉන්නේ.
759
01:20:21,055 --> 01:20:22,022
මේ මම ඉන්නේ.
760
01:20:23,290 --> 01:20:25,326
ඔයාට තේරෙනවා ද
දැන් මොකද වෙන්නේ?
761
01:20:25,459 --> 01:20:27,828
මට දුර්වලකම තේරෙනවා.
මට වේදනාව තේරෙනවා.
762
01:20:27,961 --> 01:20:30,130
මට මරණය තේරෙනවා.
මට දුක තේරෙනවා.
763
01:20:30,264 --> 01:20:31,365
අනික මේ මිනිස්සු නිසා
764
01:20:31,498 --> 01:20:32,801
මම පටන් ගන්නවා
සාමය තේරුම් ගැනීමට.
765
01:20:32,933 --> 01:20:34,902
ඔයාට ඒක ගන්න බෑ
මගෙන් ඈත් වෙලා.
766
01:20:36,937 --> 01:20:38,573
දෙවියන් වහන්සේ මාගේ සාක්ෂිකරුවෙකි,
767
01:20:38,807 --> 01:20:41,175
ඔබ යන්නේ නැහැ
එය ඔවුන්ගෙන් ඉවතට ගන්න. ඉතින්...
768
01:20:41,308 --> 01:20:43,444
ඔයාට තේරෙණව ද?
ඒකයි ප්රශ්නය.
769
01:20:43,578 --> 01:20:46,013
මට තේරෙනවා
මට ඕන දෙයක් ගන්න පුළුවන්.
770
01:20:46,146 --> 01:20:47,448
එහෙනම් මාව ගන්න.
771
01:20:47,582 --> 01:20:49,450
ගන්න පුළුවන් නිසා
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක්, මාව රැගෙන යන්න.
772
01:20:49,584 --> 01:20:52,319
මේ මම ඉන්නේ. මේ මම ඉන්නේ. මාව ගෙන යන්න.
773
01:20:52,453 --> 01:20:53,555
මාව ගෙන යන්න.
774
01:20:55,289 --> 01:20:56,890
නිකන් මෙතන කරන්න එපා.
775
01:21:00,294 --> 01:21:03,798
ඒත් මේක තමයි හොඳම තැන,
ඇමරිකානු.
776
01:21:03,931 --> 01:21:06,166
මෙම ගල් කැට මත.
777
01:21:06,300 --> 01:21:07,868
ඉතින් මේ අයට පේනවා
778
01:21:08,001 --> 01:21:10,371
සහ අනිත් අයට කියන්න
ඔවුන් දුටු දේ.
779
01:21:15,309 --> 01:21:17,244
[සියලු මැසිවිලි]
780
01:21:23,117 --> 01:21:25,185
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
781
01:21:27,087 --> 01:21:28,122
[සිනාසෙයි]
782
01:21:28,255 --> 01:21:29,858
හරි හරී.
783
01:21:29,990 --> 01:21:31,225
ඔබේ තේරීම.
784
01:21:32,627 --> 01:21:34,128
එය ඔබේ තේරීමයි.
785
01:21:36,598 --> 01:21:38,566
එය සැමවිටම මගේ තේරීමයි.
786
01:21:44,138 --> 01:21:46,073
[වෙඩි වෙඩි]
[සියලු GASP, SQUEAL]
787
01:21:51,979 --> 01:21:53,280
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
788
01:21:53,414 --> 01:21:55,617
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
789
01:21:56,984 --> 01:21:59,420
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
790
01:21:59,554 --> 01:22:01,890
[අතිච්ඡාදනය වන කතාබස්
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
791
01:22:02,022 --> 01:22:03,625
සිමෝන් [ඉතාලි භාෂාවෙන්]:
792
01:22:06,093 --> 01:22:07,428
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
793
01:22:10,030 --> 01:22:11,633
[ඉංග්රීසියෙන්]
මොනතරම් සුන්දර මොහොතක්ද.
794
01:22:13,000 --> 01:22:14,968
නමුත් එය වැඩි කල් පවතින්නේ නැත.
795
01:22:17,204 --> 01:22:20,174
ඒ නිසා එය රසවිඳින්න, ඇමරිකානු.
796
01:22:20,307 --> 01:22:21,175
මොකද මම ආපහු එන්නම්.
797
01:22:21,308 --> 01:22:22,242
මම මෙතන ඉන්නම්.
798
01:22:22,376 --> 01:22:23,545
හා මම මෙතනින් යන්නම්
799
01:22:23,678 --> 01:22:25,145
යුද්ධයක් එය හරහා හමා ගියාක් මෙන්.
800
01:22:26,380 --> 01:22:28,315
මම ඔබ එනතුරු බලා සිටිමි.
ඉක්මන් කරන්න.
801
01:22:28,449 --> 01:22:30,083
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
802
01:22:30,217 --> 01:22:32,252
මිනිසා [ඉතාලි භාෂාවෙන්]:
803
01:22:32,386 --> 01:22:34,556
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඉක්මනින්ම හමුවෙමු.
මම ඔබව ඉතා ඉක්මනින් හමුවෙමු.
804
01:22:34,689 --> 01:22:35,924
[ඉතාලි භාෂාවෙන්]
805
01:22:36,056 --> 01:22:37,491
ඉක්මන් කරන්න.
ඔබ සිතනවාට වඩා ඉක්මනින්.
806
01:22:41,930 --> 01:22:43,665
[♪♪♪]
807
01:23:05,520 --> 01:23:07,454
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරන පිරිමි]
808
01:24:01,009 --> 01:24:02,744
[♪♪♪]
809
01:24:21,295 --> 01:24:24,197
[වාද්ය වෘන්දය වාදනය කරන විනෝදාංශ]
810
01:24:56,064 --> 01:24:57,799
[එලාම් කෙඳිරීම]
811
01:25:12,112 --> 01:25:12,847
[එලාමය ක්රියාවිරහිතයි]
812
01:25:35,369 --> 01:25:37,304
[GRUNTS]
813
01:25:56,758 --> 01:25:57,692
[GRUNTS]
814
01:25:59,594 --> 01:26:01,529
[නොපැහැදිලි ලෙස කතා කිරීම
ඉතාලි භාෂාවෙන්]
815
01:26:24,719 --> 01:26:27,588
[වෙඩි වෙඩි]
816
01:26:30,591 --> 01:26:32,527
[♪♪♪]
817
01:26:59,252 --> 01:26:59,987
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
818
01:27:01,956 --> 01:27:03,891
[ගොරවන, ගොරවන]
819
01:27:20,675 --> 01:27:21,609
[දොර ක්රීක්ස්]
820
01:27:27,280 --> 01:27:28,315
සැල්වටෝර්?
821
01:27:28,448 --> 01:27:30,383
[කැස්ස]
822
01:27:33,221 --> 01:27:34,488
සැල්වාටෝ!
823
01:27:34,622 --> 01:27:36,389
[WHEZES]
824
01:27:37,658 --> 01:27:38,526
සැල්වට් --
825
01:27:38,659 --> 01:27:39,594
[ගොරවන]
826
01:28:26,707 --> 01:28:28,643
[♪♪♪]
827
01:28:43,423 --> 01:28:44,357
සිමෝන්.
828
01:28:46,527 --> 01:28:47,762
ඇන්ටෝනියෝ?
829
01:28:50,031 --> 01:28:51,364
සැල්වාටෝ?
830
01:28:55,303 --> 01:28:56,704
සැල්වාටෝ?
831
01:29:09,550 --> 01:29:10,785
සැල්වටෝර්?
832
01:29:13,888 --> 01:29:15,488
ඇන්ටෝනියෝ?
833
01:30:11,078 --> 01:30:12,947
සැල්වාටෝ! සැල්වාටෝ!
834
01:30:14,582 --> 01:30:15,583
Gio.
835
01:30:16,751 --> 01:30:17,985
Gio! Gio.
836
01:30:18,119 --> 01:30:19,419
[GASPS]
837
01:30:31,032 --> 01:30:32,099
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කෑගැසීම]
838
01:30:37,972 --> 01:30:39,907
[වෙඩි තැබීම]
839
01:30:50,117 --> 01:30:51,719
[ඉංග්රීසියෙන්]
මාත් එක්ක කෙලවන්න එපා!
840
01:30:52,887 --> 01:30:53,821
[GRUNTS]
841
01:31:12,006 --> 01:31:14,642
වින්සන්ට් [ගැස්ම, කෙඳිරිගාමින්]:
මගේ මිනිස්සු
842
01:31:14,775 --> 01:31:16,744
ඔබව සොයා ගැනීමට යනවා
843
01:31:19,046 --> 01:31:22,116
බල්ලෙක් වගේ මරනවා.
844
01:31:29,724 --> 01:31:31,659
[මැකෝල් ඉතාලි භාෂාවෙන් කතා කරයි]
845
01:31:38,566 --> 01:31:40,067
[ඉංග්රීසියෙන්]
ඔයා කවුද යකෝ?
846
01:31:44,138 --> 01:31:45,773
[ඉංග්රීසියෙන්]
♪ ඒ ලේ ♪
847
01:31:55,816 --> 01:31:57,151
ඔයා කව්ද?
848
01:32:00,021 --> 01:32:02,023
ඔබට විනාඩි හයකට වඩා අඩු කාලයක් ඇත
849
01:32:02,156 --> 01:32:04,525
පෙති වලට පෙර
ඔබේ හදවත නවත්වන්න.
850
01:32:04,658 --> 01:32:05,926
ඔයා කව්ද?
851
01:32:21,976 --> 01:32:23,310
♪ ඉතින් මම දන්නවා ♪
852
01:32:25,179 --> 01:32:26,781
♪ ඒ ලේ ♪
853
01:32:28,883 --> 01:32:30,051
♪ මට ♪
854
01:32:33,754 --> 01:32:35,956
♪ දවසක් මම නැති උන වෙලාවක
855
01:32:36,891 --> 01:32:38,826
[කැස්ස, හුස්ම හිරවීම]
856
01:33:22,670 --> 01:33:23,604
මාර්කෝ!
857
01:33:36,817 --> 01:33:38,219
මාර්කෝ!
858
01:33:39,920 --> 01:33:42,857
[දිගටම හුස්ම හිරවීම]
859
01:34:23,097 --> 01:34:24,031
[හෝන් හෝන්ක්ස්]
860
01:34:25,099 --> 01:34:26,033
[සියලු GASP]
861
01:34:59,934 --> 01:35:01,101
ඔයා කව්ද?
862
01:35:17,218 --> 01:35:20,087
[♪♪♪]
863
01:35:20,221 --> 01:35:22,156
[දෙබස් නොඇසෙන]
864
01:35:48,949 --> 01:35:51,085
♪ දවසක් මම නැති උන වෙලාවක
865
01:36:08,435 --> 01:36:10,371
රූපවාහිනී වාර්තාකරු:
සම්බන්ධීකරණ උත්සාහයක,
866
01:36:10,504 --> 01:36:12,106
සීඅයිඒ සහ ඉන්ටර්පෝල්
අල්ලාගෙන ඇත
867
01:36:12,239 --> 01:36:13,675
ප්රමාණවත් සින්තටික් ඇම්ෆෙටමින්
868
01:36:13,807 --> 01:36:15,843
මිනිසුන් මිලියන 2.1 ක් ඝාතනය කිරීමට,
869
01:36:15,976 --> 01:36:19,046
ජනගහනයට වඩා
ඉතාලියේ නේපල්ස් නගරයේ.
870
01:36:19,179 --> 01:36:21,215
ඉවත් කිරීම
ප්රාදේශීය Camorra නායකත්වය,
871
01:36:21,348 --> 01:36:22,684
මෙහෙයුම ඇත
872
01:36:22,816 --> 01:36:24,184
මත්ද්රව්ය වෙළඳාම කඩාකප්පල් කළා,
873
01:36:24,318 --> 01:36:26,554
අරමුදල් කැපීම
ත්රස්තවාදී කොටුවකට.
874
01:36:26,787 --> 01:36:28,757
සහ බිඳෙන කතාවක:
875
01:36:28,889 --> 01:36:30,991
වින්සන්ට් ක්වාරන්ටා, චෝදනා කරන ලද හිස
876
01:36:31,125 --> 01:36:32,727
කැමෝරාගේ පවුල් පහෙන්,
877
01:36:32,860 --> 01:36:35,195
මියගොස් ඇති බව සොයා ගන්නා ලදී
ඊයේ රාත්රියේ නේපල්ස් වීදියක
878
01:36:35,329 --> 01:36:36,864
පෙනෙන අධික මාත්රාවකින්
879
01:36:36,997 --> 01:36:39,199
ඖෂධය මත
ඔහු එම වීදිවල විකුණුවා.
880
01:36:40,334 --> 01:36:42,236
සියලු විනෝදය මග හැරී ඇත.
881
01:36:42,369 --> 01:36:44,572
එය බිඳ දැමීම විනෝදජනක කොටස විය.
882
01:36:48,942 --> 01:36:50,210
ඔයාට ස්තූතියි.
883
01:36:50,344 --> 01:36:51,579
කුමක් සඳහා ද?
884
01:36:51,812 --> 01:36:54,014
ඒ දුරකථන ඇමතුම.
885
01:36:54,148 --> 01:36:55,550
ඔබ මගේ ජීවිතය බේරුවා.
886
01:36:56,984 --> 01:36:58,852
සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
887
01:36:58,986 --> 01:37:01,121
ඒ ඔබේ ගමන් මල්ලද?
888
01:37:01,255 --> 01:37:02,923
නෑ, ඒක...
889
01:37:03,057 --> 01:37:07,729
එය ඩොලර් 366,400 කි.
890
01:37:07,861 --> 01:37:10,130
මුදල්. එ.ජ.
891
01:37:11,398 --> 01:37:13,133
සිසිලි.
892
01:37:13,267 --> 01:37:15,302
අර සල්ලි කාමරයට ගියා,
ඔබ නොවේද?
893
01:37:19,239 --> 01:37:21,208
ඉතින්, එය කුමක් සඳහාද?
894
01:37:21,342 --> 01:37:23,578
එය ග්රෙග් ඩයර්ගේ විශ්රාම වැටුපයි.
895
01:37:23,844 --> 01:37:24,845
WHO?
896
01:37:24,978 --> 01:37:26,947
ග්රෙග් ඩයර්. ඔහු ගඩොල් කපන්නෙක්.
897
01:37:27,081 --> 01:37:28,282
අවුරුදු හතළිස් තුනක්.
898
01:37:28,415 --> 01:37:29,584
විශ්රාමිකයි.
899
01:37:29,818 --> 01:37:31,418
ඔහුගේ සංගමයේ විශ්රාම වැටුප් අරමුදල
900
01:37:31,553 --> 01:37:34,321
මාස නවයකට පෙර හැක් කළා.
ඉතින්...
901
01:37:34,455 --> 01:37:37,091
ඔහුට සියල්ල අහිමි විය
ඔහු තම මුළු ජීවිත කාලයම වැඩ කළේය
902
01:37:37,224 --> 01:37:41,295
යතුරේ එක් පහරකින්.
903
01:37:41,428 --> 01:37:44,031
එබැවින් ඔබ ලුහුබැඳ ගියේය
සමහර පිරිමි ළමයෙකුගේ ජීවිත ඉතුරුම්
904
01:37:44,164 --> 01:37:48,902
කවුරුත් නැති සයිබර් අවතාරයකට
වසර ගණනාවක් තිස්සේ සොයා ගැනීමට හැකි විය
905
01:37:49,036 --> 01:37:51,472
එය සිදු වේ
මත්ද්රව්ය ජාවාරම් කිරුම් මධ්යස්ථානයක්ද?
906
01:37:51,606 --> 01:37:54,809
මම ඒක දැනගෙන හිටියේ නැහැ
මම එහි යන තුරු, නමුත් ඔව්.
907
01:37:54,942 --> 01:37:58,646
සහ ඔබ ඔබේ මාර්ගය ස්නයිප් කරන්න
ශක්තිමත් කාමරයකට
908
01:37:58,879 --> 01:38:03,350
ඩොලර් මිලියන ගණනින්,
දරන්නා බැඳුම්කර, ගිණුම් කේත...
909
01:38:03,484 --> 01:38:07,856
ඔබ ගන්නා සියල්ල ග්රෑන්ඩ් 300 කි
ඩ්වයර් විශ්රාම වැටුපෙන්.
910
01:38:07,988 --> 01:38:11,925
366,400 කි.
911
01:38:12,993 --> 01:38:14,328
මුදල්. එ.ජ.
912
01:38:14,461 --> 01:38:16,330
ඒ වගේම "ඩයර්".
913
01:38:16,463 --> 01:38:18,031
මේ මිනිහාද
ඔයාගේ යාළුවෙක්ද?
914
01:38:18,165 --> 01:38:20,200
නැත. නැත.
915
01:38:22,035 --> 01:38:23,904
එක පාරක් ලිෆ්ට් එකක් දුන්නා.
916
01:38:27,341 --> 01:38:29,844
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
917
01:38:29,977 --> 01:38:31,245
ඔයා කරනු ඇත.
918
01:38:50,063 --> 01:38:51,398
එමා:
ග්රෙග් ඩයර්?
919
01:38:51,533 --> 01:38:53,333
මම එමා කොලින්ස්.
අපි දුරකථනයෙන් කතා කළා.
920
01:38:53,467 --> 01:38:56,136
GREG:
එන්න ඇතුලට.
921
01:38:56,270 --> 01:38:57,304
ඉතින්...
922
01:39:02,209 --> 01:39:03,912
මෙය කුමක් ද?
923
01:39:04,044 --> 01:39:06,681
$366,400.
924
01:39:08,115 --> 01:39:09,383
එය ඔබේ විශ්රාම වැටුපයි.
925
01:39:13,320 --> 01:39:14,254
මට එය විවෘත කළ හැකිද?
926
01:39:26,467 --> 01:39:28,402
[♪♪♪]
927
01:39:30,572 --> 01:39:32,507
[SNIFFLES]
928
01:39:38,278 --> 01:39:39,213
කොහොමද ඔයාට...
929
01:39:39,346 --> 01:39:40,715
මම නෙවෙයි.
930
01:39:40,949 --> 01:39:41,982
එතකොට කවුද?
931
01:39:43,417 --> 01:39:44,752
මට ඔයාට කියන්න බැරි වුණා.
932
01:39:46,987 --> 01:39:48,923
ඇයි?
933
01:39:49,056 --> 01:39:51,659
ඇයි මේ වගේ දෙයක්
නාඳුනන කෙනෙකුට?
934
01:39:53,026 --> 01:39:54,461
ඒක හොඳ ප්රශ්නයක්.
935
01:39:59,399 --> 01:40:02,035
ඔබට සියල්ල ඉවත් කළ හැකිය.
936
01:40:02,169 --> 01:40:04,438
අපි දැන් කොහේවත් යන්නේ නැහැ.
937
01:40:04,572 --> 01:40:07,040
හොඳයි, ස්තූතියි.
938
01:40:09,376 --> 01:40:10,545
ඔයාට ස්තූතියි.
939
01:40:25,125 --> 01:40:27,160
කවුරුහරි මේක ඔයා වෙනුවෙන් දාලා
ඉදිරිපස මේසයේ.
940
01:40:27,294 --> 01:40:28,228
ඔබට හැඟෙන්නේ කෙසේද?
941
01:40:28,362 --> 01:40:29,831
සියයට සියයක්.
හොඳයි.
942
01:40:30,063 --> 01:40:32,399
මොකද අපිට රැස්වීමක් තියෙනවා
අධ්යක්ෂවරයා සමඟ විනාඩි 30 කින්.
943
01:40:32,534 --> 01:40:33,768
ඔහුට එම පුද්ගලයා හමුවීමට අවශ්යයි
944
01:40:34,002 --> 01:40:35,537
කවුද විවෘත කළේ
ඉතාලි තත්වය.
945
01:40:35,670 --> 01:40:37,137
ලස්සනට කරලා තියෙනවා.
946
01:40:43,043 --> 01:40:44,779
[♪♪♪]
947
01:41:13,708 --> 01:41:15,643
[නොපැහැදිලි චියර්ං]
948
01:41:21,481 --> 01:41:22,650
අපි දිනුවා!
949
01:41:22,784 --> 01:41:25,053
මම දකියි!
950
01:41:25,185 --> 01:41:27,387
Altamonte ට ඒක ලොකු දෙයක්.
951
01:41:56,851 --> 01:41:59,119
[ඉතාලි භාෂාවෙන් කථා කරයි]
952
01:42:09,296 --> 01:42:11,566
රොබර්ටෝ. ඔයාට මේක අමතක වෙලා.
953
01:42:21,141 --> 01:42:22,877
[සියලුම ගායනය ඉතාලි භාෂාවෙන්]
954
01:43:42,957 --> 01:43:45,727
["මොන්ස්ටර්" ක්රීඩා කිරීම
ජේකොබ් බැංකු මගින්]
955
01:43:45,860 --> 01:43:49,630
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
956
01:43:49,764 --> 01:43:53,568
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
957
01:43:53,701 --> 01:43:57,572
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
958
01:43:57,705 --> 01:44:01,341
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
959
01:44:01,475 --> 01:44:05,012
♪ ඔවුන් යක්ෂයෙක් හැදුවා
මගෙන් ♪
960
01:44:05,245 --> 01:44:09,183
♪ ඔවුන් වෙඩි තැබුවා
මගේ පිටුපස ♪
961
01:44:09,316 --> 01:44:13,320
♪ ඔවුන් මට කළා
තුනක ගණන ♪
962
01:44:13,453 --> 01:44:17,257
♪ ඔවුන් දඩයම් සතුන් සකසයි
මගේ ධාවන පථවල ♪
963
01:44:17,390 --> 01:44:20,628
♪ ඔවුන් යක්ෂයෙක් සෑදුවා
මගෙන් ♪
964
01:44:20,762 --> 01:44:25,265
♪ පසුව, ඔවුන් කුරුසයක් තැබුවා
මගේ මාංසය හරහා ♪
965
01:44:25,398 --> 01:44:28,803
♪ ඔවුන් සෙවීමක් තැබුවා
මට පිටතට ♪
966
01:44:28,936 --> 01:44:32,439
♪ හේතුව, මට ලේ ටිකක් ලැබුණා
මගේ අතේ ♪
967
01:44:32,573 --> 01:44:36,611
♪ නමුත් ඔවුන් මාව දකිනු ඇත
මම එන විට ♪
968
01:44:36,744 --> 01:44:40,681
♪ මම සිනාසෙන්නෙමි
ඔබ ධාවනය කරන අතරතුර, ඔහ් ♪
969
01:44:40,815 --> 01:44:44,585
♪ ඔහ්, ඔබ මාව දකින්නේ නැහැ
මම එන විට ♪
970
01:44:44,719 --> 01:44:47,722
♪ මම යක්ෂයා වන්නෙමි
ඔබට අවශ්ය වී ඇත ♪
971
01:44:47,855 --> 01:44:50,591
♪ අපොයි ♪
972
01:44:50,725 --> 01:44:54,662
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ්, ♪
973
01:44:54,796 --> 01:44:59,200
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
974
01:44:59,332 --> 01:45:03,070
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ්, ♪
975
01:45:03,303 --> 01:45:06,473
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
976
01:45:06,607 --> 01:45:10,443
♪ ඔවුන් කතාවක් හැදුවා
මගෙන් ♪
977
01:45:10,578 --> 01:45:14,282
♪ ඔවුන් සිනාසෙමින් විහිළු කරයි
මගේ නම ගැන ♪
978
01:45:14,414 --> 01:45:18,286
♪ ඔවුන් ත්යාගයක් තැබුවා
මාගෙන් බැහැරයි ♪
979
01:45:18,418 --> 01:45:21,488
♪ ඔවුන් කලබලයි
මගේ ලැජ්ජාවෙන් ♪
980
01:45:21,622 --> 01:45:25,693
♪ නමුත් ඔවුන් මාව දකින්නේ නැහැ
මම එන විට ♪
981
01:45:25,827 --> 01:45:29,697
♪ මම සිනාසෙන්නෙමි
ඔබ දුවන්නේ ඇයි? ඔහ් ♪
982
01:45:29,831 --> 01:45:33,668
♪ ඔහ්, ඔබ මාව දකින්නේ නැහැ
මම එන විට ♪
983
01:45:33,801 --> 01:45:36,637
♪ මම යක්ෂයා වන්නෙමි
ඔබට අවශ්ය වී ඇත ♪
984
01:45:36,771 --> 01:45:39,640
♪ ඔහ් ඔහ් ♪
985
01:45:39,774 --> 01:45:43,544
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
986
01:45:43,678 --> 01:45:47,615
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
987
01:45:47,748 --> 01:45:51,552
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
988
01:45:51,686 --> 01:45:55,488
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
989
01:45:55,623 --> 01:46:01,461
♪ ඔව්, කවදාදැයි මතක තබා ගන්න
ඔයාට මාව අමතක කරන්න ඕන වුණාද? ♪
990
01:46:01,596 --> 01:46:03,664
♪ ඔබ මට ඉඩ දෙනු ඇත
කෑලිවල විවේක ගන්න ♪
991
01:46:03,798 --> 01:46:05,700
♪ ඉතිරියට ඉඩ දෙන්න
මාව එකට එකතු කරන්න ♪
992
01:46:05,833 --> 01:46:07,969
♪ ඔව්, අපි කවදාවත් නැහැ
මාංසයේ ආත්මයක් තිබුණා ♪
993
01:46:08,102 --> 01:46:10,771
♪ මේ අය
මේ අය මාව නිදහස් කරන්න ♪
994
01:46:10,905 --> 01:46:13,107
♪ නමුත් ඔවුන් කැමති විය
ඔවුන් මාව දැන් තියාගෙන ඉන්න ඇති ♪
995
01:46:13,341 --> 01:46:14,842
♪ මම වාචික අඩියක්
මගේ අනුග්රාහකයාට කිව්වා ♪
996
01:46:14,976 --> 01:46:17,444
♪ මම තීරු ලියන්නේ නැහැ
මට නිදහස් ආර ලැබෙනවා ♪
997
01:46:17,578 --> 01:46:19,313
♪ සහ ඔබේ අත නම්
කවදාවත් මාව පහත් කළේ නැහැ ♪
998
01:46:19,446 --> 01:46:21,115
♪ කෙට්ටු වෙන්න එපා ♪
999
01:46:21,349 --> 01:46:22,917
♪ ආදරය සහ යුද්ධයේදී සියල්ල සාධාරණයි
නමුත් මම යුද්ධයකට කැමතියි ♪
1000
01:46:23,050 --> 01:46:24,785
♪ ඔබ තෝරා ගන්නා ආකාරය
තෝරාගත් එකද? ♪
1001
01:46:24,919 --> 01:46:26,654
♪ දුනු වැස්ස විට හේතුව
එය වර්ණවත් නොවේ ♪
1002
01:46:26,787 --> 01:46:29,290
♪ සිටගෙන සිටින අවසාන මිනිසා මමයි
ඔව් එකම එක ♪
1003
01:46:29,422 --> 01:46:30,958
♪ ඔහ්, කළු වී ඇත
වනාන්තරය හරහා ගමන් කිරීම ♪
1004
01:46:31,092 --> 01:46:32,727
♪ මට දැනුණා
මගේ නම රම්බෝ ♪ වගේ
1005
01:46:32,860 --> 01:46:34,762
♪ ඔහ් ඊහ්
අපි ඝෝෂා කරමු ♪
1006
01:46:34,896 --> 01:46:36,797
♪ අපට එය කළ හැක
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම ආකාරයකින් ♪
1007
01:46:36,931 --> 01:46:39,133
♪ ඔහ්, කළු වී ඇත
වනාන්තරය හරහා ගමන් කිරීම ♪
1008
01:46:39,367 --> 01:46:41,669
♪ මට දැනුණා
රම්බෝ එකක් වගේ, ඔහ් ♪
1009
01:46:41,802 --> 01:46:44,605
♪ අපි ඝෝෂා කරමු, අපට එය කළ හැකිය
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම ආකාරයකින් ♪
1010
01:46:44,739 --> 01:46:47,474
♪ ඔහ්, ඔබ මාව දකින්නේ නැහැ
මම එන විට ♪
1011
01:46:47,608 --> 01:46:49,977
♪ මම සිනාසෙන්නෙමි
ඔබ දුවන්නේ ඇයි? ♪
1012
01:46:50,111 --> 01:46:55,149
♪ ඔහ්, ඔබ මාව දකින්නේ නැහැ
මම එන විට ♪
1013
01:46:55,383 --> 01:47:00,721
♪ මම ඒ යක්ෂයා වන්නෙමි
ඔබට අවශ්ය වී ඇත, අපොයි ♪
1014
01:47:00,855 --> 01:47:05,393
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
1015
01:47:05,526 --> 01:47:09,330
♪ ඔහ් අහ් ඔහ්, ඔහ් අහ් ඔහ් ඊහ් ♪
1016
01:47:09,462 --> 01:47:13,433
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1017
01:47:13,567 --> 01:47:17,470
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1018
01:47:17,605 --> 01:47:21,342
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1019
01:47:21,474 --> 01:47:25,546
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1020
01:47:25,680 --> 01:47:29,183
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1021
01:47:29,417 --> 01:47:33,788
♪ ඔහ් ඔහ් ඔව්, ඔහ් ඔහ් ඔව් ♪
1022
01:47:39,627 --> 01:47:41,562
[♪♪♪]