1 00:00:19,231 --> 00:00:21,233 Excuse me? You sure these are real? 2 00:00:21,316 --> 00:00:22,692 'Cause I ain't payin' for no knockoffs. 3 00:00:23,902 --> 00:00:24,945 Let me check. 4 00:00:25,028 --> 00:00:26,947 I haven't seen these in years. 5 00:00:32,661 --> 00:00:34,454 Oh, yeah, these are totally authentic. 6 00:00:34,704 --> 00:00:37,165 Last week they were 40 bucks, and now they're 65. 7 00:00:37,249 --> 00:00:39,084 Why you guys suddenly jackin' up all your prices? 8 00:00:39,668 --> 00:00:40,919 Blame Foot Locker. 9 00:00:41,545 --> 00:00:45,382 Ever since they moved down street, we lose so much business. 10 00:00:45,465 --> 00:00:47,634 We have to raise our prices. 11 00:00:47,717 --> 00:00:48,802 My son knows this. 12 00:00:51,596 --> 00:00:53,640 - Sorry. - Yeah, times are tough all over. 13 00:00:53,723 --> 00:00:55,433 That's why I'm pullin' a double tonight at Saint Joe's 14 00:00:55,517 --> 00:00:57,227 and why I really need these shoes. 15 00:00:58,937 --> 00:01:01,731 Guess I'll have to hit the ATM between shifts. 16 00:01:02,190 --> 00:01:04,901 - What time do you close? - 7.00pm, every day. 17 00:01:04,985 --> 00:01:06,278 Not a moment sooner. 18 00:01:06,778 --> 00:01:08,154 I set aside for you, okay? 19 00:01:08,446 --> 00:01:09,864 What... What is your name? 20 00:01:10,115 --> 00:01:12,409 Luisa Rojas. That's "Rojas" with a "J". 21 00:01:12,492 --> 00:01:13,994 Rojas with "J", okay. 22 00:01:16,121 --> 00:01:17,163 Hey. 23 00:01:17,747 --> 00:01:19,207 I remember when these came out. 24 00:01:20,542 --> 00:01:23,587 I always wanted a pair, but my mom couldn't afford it. 25 00:01:23,878 --> 00:01:24,921 Hey! 26 00:01:25,839 --> 00:01:27,173 Stop daydreaming, huh? 27 00:01:29,593 --> 00:01:30,885 That troublemaker is back. 28 00:01:32,012 --> 00:01:33,179 You keep eye on him. 29 00:01:34,014 --> 00:01:35,348 Make sure he don't steal nothing. 30 00:01:40,687 --> 00:01:42,397 - Can I help you? - Oh, 'sup, Daniel. 31 00:01:42,772 --> 00:01:43,815 I came to check out the new Sevens. 32 00:01:43,898 --> 00:01:44,941 Sonny said he'd hook me up. 33 00:01:45,025 --> 00:01:47,110 - Sonny? - Your brother, fool. 34 00:01:47,193 --> 00:01:49,029 Oh, right! My brother. 35 00:01:50,030 --> 00:01:51,865 Yeah, be right back. 36 00:01:56,453 --> 00:01:58,455 Hey, bro? 37 00:02:00,373 --> 00:02:01,875 There's a kid here saying that you're holding a pair 38 00:02:01,958 --> 00:02:03,335 of Jordan Sevens for him? 39 00:02:05,378 --> 00:02:06,421 Follow me. 40 00:02:09,007 --> 00:02:10,258 Hey, don't let Dad see this. 41 00:02:11,718 --> 00:02:13,053 You know how he feels about Dwain. 42 00:02:13,303 --> 00:02:15,472 Yeah, doesn't seem like he trusts him very much. 43 00:02:16,139 --> 00:02:17,807 He doesn't trust anyone who's not Korean. 44 00:02:18,391 --> 00:02:19,809 And he barely trusts Koreans. 45 00:02:20,143 --> 00:02:21,311 But good luck convincing Park Jin 46 00:02:21,394 --> 00:02:23,688 he could ever be wrong about something, or someone. 47 00:02:24,189 --> 00:02:25,231 Feels kinda light. 48 00:02:25,315 --> 00:02:26,483 You sure there's anything in here? 49 00:02:28,860 --> 00:02:30,028 Okay. 50 00:02:30,153 --> 00:02:32,781 That's... That's not what you think it is. 51 00:02:33,239 --> 00:02:34,366 Trust me on this, little bro. 52 00:02:49,589 --> 00:02:50,715 What's all this? 53 00:02:52,884 --> 00:02:56,096 A special breakfast for a special lady 54 00:02:56,346 --> 00:02:58,223 on our special day. 55 00:03:01,226 --> 00:03:04,604 Happy first date anniversary. 56 00:03:06,231 --> 00:03:07,649 These are beautiful! 57 00:03:08,191 --> 00:03:10,318 And tonight, we're gonna celebrate. 58 00:03:11,111 --> 00:03:12,404 Guess where I got us a table? 59 00:03:13,405 --> 00:03:14,614 Emilio's? 60 00:03:14,698 --> 00:03:15,740 Yeah. 61 00:03:15,990 --> 00:03:19,661 My favorite! Oh, Magic. You are just the best. 62 00:03:22,497 --> 00:03:25,500 Well, I hope you won't mind, I had to take a later reservation 63 00:03:25,583 --> 00:03:27,252 in case I get held up at Quantum Leap. 64 00:03:27,585 --> 00:03:28,878 I thought you said it was just temporary 65 00:03:28,962 --> 00:03:30,338 'til they got it up and running again? 66 00:03:30,505 --> 00:03:31,548 Yeah, I know, but... 67 00:03:31,715 --> 00:03:35,260 Well, with Addison stepping away from being Ben's hologram 68 00:03:35,343 --> 00:03:37,929 someone has to be there for him on his leaps. 69 00:03:38,221 --> 00:03:40,432 Well, can't Ian or Jenn? 70 00:03:40,515 --> 00:03:42,726 What about that new fellow, what's his name? 71 00:03:42,809 --> 00:03:43,852 Tom. 72 00:03:44,269 --> 00:03:47,605 He's the DOD's liaison. 73 00:03:48,106 --> 00:03:51,443 But the team is still my responsibility. 74 00:03:51,526 --> 00:03:55,071 Magic, I know Ben is like a son to you. 75 00:03:55,321 --> 00:03:57,323 But after what you went through last year 76 00:03:58,116 --> 00:03:59,534 are you sure this is wise? 77 00:04:00,452 --> 00:04:01,494 I'll be fine. 78 00:04:02,162 --> 00:04:04,706 Now, come on, let's eat before this gets cold. 79 00:04:05,999 --> 00:04:07,041 C'mon. 80 00:04:08,293 --> 00:04:09,753 Yo, man, why you trippin', Mr. P? 81 00:04:09,836 --> 00:04:11,588 You go! Or I call the police! 82 00:04:11,671 --> 00:04:12,881 What's goin' on? What happened? 83 00:04:12,964 --> 00:04:14,966 I was just checkin' out those fly-as-hell Adidas 84 00:04:15,049 --> 00:04:17,051 when your dad starts comin' at me, callin' me a thief! 85 00:04:17,135 --> 00:04:21,014 Every day you come here and all you do is looking! 86 00:04:21,097 --> 00:04:23,558 - No buy! - I told you, I already paid! 87 00:04:23,641 --> 00:04:24,893 Then where's the receipt? 88 00:04:24,976 --> 00:04:26,770 Nah, I ain't leavin' until I get what I came for. 89 00:04:27,145 --> 00:04:28,855 That's my bad, appa. Here. 90 00:04:39,908 --> 00:04:43,495 Next time I see you near store, I call the police for real! 91 00:04:50,084 --> 00:04:51,252 You sure you're ready for this? 92 00:04:51,336 --> 00:04:53,880 The second Ziggy locks onto Ben, it's on, and you're up. 93 00:04:54,547 --> 00:04:56,424 - I know the drill. - What about the hand-link? 94 00:04:56,508 --> 00:04:58,259 It's a lot harder to operate than a smartphone. 95 00:04:58,343 --> 00:04:59,427 Well, it's a good thing I've seen Addison 96 00:04:59,511 --> 00:05:01,054 do it a million times. 97 00:05:01,137 --> 00:05:02,555 I just don't want you to get rattled! 98 00:05:02,639 --> 00:05:04,724 Jenn, I'm a former Navy SEAL. 99 00:05:05,266 --> 00:05:06,309 I don't rattle. 100 00:05:06,392 --> 00:05:07,894 You sure you don't wanna go back in there 101 00:05:07,977 --> 00:05:10,438 and maybe try to talk to Ben one last time? 102 00:05:11,439 --> 00:05:12,482 Ian. 103 00:05:13,399 --> 00:05:15,235 Ben said what he said for a reason. 104 00:05:15,693 --> 00:05:17,195 I'm not gonna ignore his wishes. 105 00:05:17,278 --> 00:05:18,530 Nor am I gonna sit around here 106 00:05:18,613 --> 00:05:20,740 and be one more thing for you all to worry about. 107 00:05:20,824 --> 00:05:24,077 So, if you need me, I'll be on my cell. Magic... 108 00:05:26,246 --> 00:05:27,288 Go get 'em. 109 00:05:34,003 --> 00:05:35,046 Ziggy found Ben. 110 00:05:37,715 --> 00:05:38,758 Okay, Magic. 111 00:05:39,425 --> 00:05:41,427 Are you ready to trip the light Quan-tastic? 112 00:05:43,054 --> 00:05:44,097 As I'll ever be. 113 00:05:54,023 --> 00:05:55,984 You wouldn't happen to have a black leather Oxford 114 00:05:56,067 --> 00:05:57,151 in men's 14? 115 00:05:58,444 --> 00:05:59,487 Magic. 116 00:06:00,280 --> 00:06:01,614 Did not see that coming. 117 00:06:01,906 --> 00:06:03,783 (Korean) There you go again. 118 00:06:03,867 --> 00:06:05,577 Your head in the clouds? Again? 119 00:06:05,869 --> 00:06:06,995 Go work register! 120 00:06:07,871 --> 00:06:09,372 Hope you weren't expecting someone else. 121 00:06:09,455 --> 00:06:13,167 Oh, me? No, it's just old habits. 122 00:06:13,585 --> 00:06:16,337 But it's a fresh start and a new beginning, so... 123 00:06:16,421 --> 00:06:17,463 It's gonna be good. 124 00:06:18,089 --> 00:06:19,132 Better than good. 125 00:06:19,924 --> 00:06:21,175 LA again, huh? 126 00:06:21,801 --> 00:06:23,845 It's a far cry from Hollywood this time. 127 00:06:23,928 --> 00:06:27,473 Yep. Welcome to Park Shoe Shack here in the heart of Koreatown. 128 00:06:27,849 --> 00:06:30,018 From what I gather, my name is Daniel Park 129 00:06:30,101 --> 00:06:33,187 and this leap has something to do with the family store. 130 00:06:33,855 --> 00:06:35,231 But there's still some blanks there 131 00:06:35,315 --> 00:06:37,358 that I was hoping my hologram could fill me in on. 132 00:06:40,904 --> 00:06:43,072 The defendants being congratulated 133 00:06:43,156 --> 00:06:46,117 as the verdict "not guilty" rang through the courtroom 134 00:06:46,200 --> 00:06:47,493 over and over again. 135 00:06:47,911 --> 00:06:51,706 The four LAPD officers in the Rodney King beating case 136 00:06:51,789 --> 00:06:52,957 found not guilty 137 00:06:53,041 --> 00:06:55,043 - on all counts except one... - Ben. 138 00:06:55,126 --> 00:06:56,377 Do you know what day this is? 139 00:06:57,462 --> 00:06:59,339 April 29th, 1992. 140 00:06:59,631 --> 00:07:01,215 The day the LA riots began. 141 00:07:11,060 --> 00:07:13,604 Yet a verdict "not guilty" of the crime... 142 00:07:13,688 --> 00:07:15,356 I remember watching the riots on TV. 143 00:07:15,440 --> 00:07:17,525 How unfair that verdict was to the black community 144 00:07:17,608 --> 00:07:19,527 and how angry people were over it. 145 00:07:20,153 --> 00:07:22,780 I remember the rooftop Koreans trying to protect their businesses. 146 00:07:23,281 --> 00:07:25,575 It seemed like this whole city just exploded. 147 00:07:25,658 --> 00:07:28,286 I can't possibly be here to stop all that, right, Magic? 148 00:07:28,369 --> 00:07:29,412 No. 149 00:07:29,787 --> 00:07:31,289 According to the original history 150 00:07:31,789 --> 00:07:34,250 Park's Shoe Shack was ransacked. 151 00:07:34,333 --> 00:07:36,669 Jin tried to protect his store and was killed. 152 00:07:36,752 --> 00:07:38,463 Looks like you're here to save him. 153 00:07:39,213 --> 00:07:40,256 How? 154 00:07:40,423 --> 00:07:42,550 By getting him and Sonny outta here before it's too late. 155 00:07:42,633 --> 00:07:45,511 Good news is, there's still time before the chaos hits Koreatown. 156 00:07:45,595 --> 00:07:47,930 In the meantime, I'll have Ian and Jenn dig up 157 00:07:48,014 --> 00:07:50,725 more specifics on Jin's death to help you get ahead of it. 158 00:07:50,808 --> 00:07:51,851 Okay. 159 00:07:52,894 --> 00:07:54,187 Can't believe they acquitted those cops 160 00:07:54,270 --> 00:07:55,730 without even a slap on the wrist. 161 00:07:55,813 --> 00:07:57,356 Rodney King was a criminal! 162 00:07:57,523 --> 00:08:00,234 That they beat 56 times. On camera. 163 00:08:00,318 --> 00:08:02,069 The police will protect our community, you know? 164 00:08:02,153 --> 00:08:04,238 Those officers just doing their job. 165 00:08:04,447 --> 00:08:05,990 Justice was served. 166 00:08:06,073 --> 00:08:08,284 Yeah, but people won't see it that way. 167 00:08:08,493 --> 00:08:10,369 For them, it's just another example of a system 168 00:08:10,453 --> 00:08:12,747 that doesn't treat everyone equally under the law. 169 00:08:12,830 --> 00:08:14,540 And it's gonna really piss them off. 170 00:08:14,999 --> 00:08:16,167 It is not our problem! 171 00:08:19,295 --> 00:08:21,339 You know, business is slow today. 172 00:08:21,422 --> 00:08:23,674 We should probably close up early and go home. 173 00:08:23,758 --> 00:08:25,092 You know we never close early. 174 00:08:25,176 --> 00:08:27,637 Yeah, I know, "7.00pm and not a moment sooner." 175 00:08:27,720 --> 00:08:29,555 I know! But if things get real bad 176 00:08:29,639 --> 00:08:31,307 this is the last place we wanna be. 177 00:08:31,599 --> 00:08:33,643 The police will handle it, okay? 178 00:08:34,060 --> 00:08:35,102 Not this time, they won't. 179 00:08:35,186 --> 00:08:36,229 How do you know? 180 00:08:36,604 --> 00:08:38,231 Just trust me, okay? 181 00:08:38,773 --> 00:08:39,815 Please. 182 00:08:42,360 --> 00:08:45,029 No. We stay open until Miss "Roha" come back. 183 00:08:45,112 --> 00:08:46,155 Okay? 184 00:08:46,614 --> 00:08:48,574 Yeah. Stock room is a mess! 185 00:08:49,116 --> 00:08:50,243 Go clean it up! 186 00:08:51,494 --> 00:08:53,454 (Korean) What are you doing? Go! 187 00:08:53,704 --> 00:08:54,747 Okay. 188 00:08:57,875 --> 00:08:59,001 Korean radio said 189 00:08:59,085 --> 00:09:01,212 people are protesting the verdict around town. 190 00:09:01,629 --> 00:09:02,838 They seem to be peaceful. 191 00:09:03,005 --> 00:09:05,216 Yeah. For now. 192 00:09:06,801 --> 00:09:08,219 Look, you're the elder son. 193 00:09:08,302 --> 00:09:10,179 Maybe you can convince Dad to leave. 194 00:09:10,263 --> 00:09:11,305 Yeah. 195 00:09:12,223 --> 00:09:13,266 Good luck with that. 196 00:09:13,474 --> 00:09:14,517 I mean, you know how he feels 197 00:09:14,600 --> 00:09:15,643 about this store. 198 00:09:15,935 --> 00:09:18,854 It's like his third child. 199 00:09:19,438 --> 00:09:21,315 And now that it's in danger of being put out of business 200 00:09:21,399 --> 00:09:22,525 by the bigger shoe chains 201 00:09:23,609 --> 00:09:24,860 he's only fightin' harder to protect it 202 00:09:24,944 --> 00:09:26,153 even though it's a losing battle. 203 00:09:26,696 --> 00:09:28,030 Especially today. 204 00:09:28,656 --> 00:09:31,284 That's why I've been workin' on a little side hustle 205 00:09:31,367 --> 00:09:33,077 to keep things going while you're at boot camp. 206 00:09:33,578 --> 00:09:34,620 By the way 207 00:09:34,996 --> 00:09:36,038 when do you plan on breaking the news to Dad 208 00:09:36,122 --> 00:09:37,164 that you joined the Marines? 209 00:09:38,416 --> 00:09:39,458 I... 210 00:09:40,042 --> 00:09:42,503 just haven't found the right time to... 211 00:09:46,549 --> 00:09:47,633 We should get inside. 212 00:09:50,386 --> 00:09:52,138 (Korean) ...has declared a sate of emergency 213 00:09:52,221 --> 00:09:54,098 and advised citizens to stay at home. 214 00:09:54,181 --> 00:09:56,517 - What's goin' on? - Let me listen. 215 00:09:56,601 --> 00:09:58,644 (Korean) ...have ordered citizens to shelter in place. 216 00:09:58,728 --> 00:10:00,313 They are saying to shelter in place. 217 00:10:00,396 --> 00:10:01,647 I really think we should go. 218 00:10:01,731 --> 00:10:02,815 You better make it quick. 219 00:10:03,149 --> 00:10:04,525 The cops have completely lost control 220 00:10:04,609 --> 00:10:05,651 over on Florence and Normandie. 221 00:10:05,735 --> 00:10:06,819 Folks are smashing store windows 222 00:10:06,902 --> 00:10:07,945 and burning up cars. 223 00:10:08,029 --> 00:10:09,071 And I'd like to avoid all that 224 00:10:09,155 --> 00:10:11,198 so this should cover the up-charge. 225 00:10:11,282 --> 00:10:12,491 If it's as bad as you say 226 00:10:12,575 --> 00:10:14,201 maybe you should wait here until it's over. 227 00:10:14,493 --> 00:10:16,954 I can't. I got three kids to feed before my next shift starts. 228 00:10:17,038 --> 00:10:18,164 Did you drive here? 229 00:10:18,247 --> 00:10:19,457 It's LA. What do you think? 230 00:10:19,540 --> 00:10:21,000 - Where'd you park? - Just up the block. 231 00:10:21,083 --> 00:10:22,543 I can give you a lift if you want. 232 00:10:22,627 --> 00:10:23,919 - Yes! - No... 233 00:10:24,003 --> 00:10:25,296 They say shelter in place. 234 00:10:25,379 --> 00:10:26,464 That's what we'll do. 235 00:10:26,547 --> 00:10:27,632 Oh, speak for yourself. 236 00:10:30,468 --> 00:10:33,054 You shouldn't go alone. I'll come with you. 237 00:10:33,137 --> 00:10:34,639 Watch yourself out there, lil' bro. 238 00:10:34,722 --> 00:10:35,848 You come right back! 239 00:10:38,768 --> 00:10:39,935 What am I looking at here? 240 00:10:40,436 --> 00:10:42,980 Insurance claims, LAPD incident reports. 241 00:10:43,064 --> 00:10:44,899 Somewhere in these official documents 242 00:10:44,982 --> 00:10:46,942 we're gonna find the cause of Jin's death. 243 00:10:47,026 --> 00:10:49,320 Bit of a needle in a haystack, unfortunately. 244 00:10:49,570 --> 00:10:50,905 Which we haven't got time to sift through. 245 00:10:50,988 --> 00:10:52,907 Ben needs this information now. 246 00:10:52,990 --> 00:10:54,241 Well, the LA riots were one 247 00:10:54,325 --> 00:10:56,327 of the most complicated events in recent history. 248 00:10:56,410 --> 00:10:58,162 I mean, there were so many different points-of-view 249 00:10:58,245 --> 00:11:00,748 so much information and misinformation 250 00:11:00,831 --> 00:11:03,751 between the police, and the media, and the people on the ground 251 00:11:03,834 --> 00:11:06,921 the reality of the situation shifted from moment to moment. 252 00:11:07,004 --> 00:11:08,631 So, there was really no objective truth. 253 00:11:08,714 --> 00:11:12,385 Just a whole lot of fear and rage and violence. 254 00:11:12,468 --> 00:11:15,137 Well, just keep at it. 255 00:11:19,100 --> 00:11:21,227 Is it just me, or is anyone else still reeling 256 00:11:21,310 --> 00:11:23,187 from the whole Ben-Addison blow-up? 257 00:11:23,270 --> 00:11:24,605 Oh, my god, thank you! 258 00:11:24,689 --> 00:11:27,108 I feel like we're kids in the middle of Mom and Dad's divorce 259 00:11:27,191 --> 00:11:29,110 and everything just went all Kramer vs. Kramer. 260 00:11:29,193 --> 00:11:30,236 I was actually thinking it was more 261 00:11:30,319 --> 00:11:32,113 of A War Of The Roses scenario? 262 00:11:32,488 --> 00:11:33,781 Minus attempted murder. 263 00:11:34,031 --> 00:11:37,743 Yes, everything is incredibly awkward right now 264 00:11:37,827 --> 00:11:40,287 but can we please just stay focused here? 265 00:11:44,125 --> 00:11:45,626 Blunt force trauma to the head. 266 00:11:45,793 --> 00:11:48,254 That's what killed Jin. Right outside of his store. 267 00:11:48,963 --> 00:11:50,089 It's awful. 268 00:11:50,172 --> 00:11:53,050 And Sonny nor Daniel were there when it happened. 269 00:11:53,134 --> 00:11:55,219 Out of guilt, they tried to keep the store alive 270 00:11:55,302 --> 00:11:56,512 in memory of their father. 271 00:11:56,595 --> 00:11:58,848 So, they both gave up their own dreams and aspirations. 272 00:12:25,833 --> 00:12:28,836 - Oh, no. - I'm a nurse. I help people. 273 00:12:28,919 --> 00:12:30,629 What did I ever do to make someone so angry 274 00:12:30,713 --> 00:12:31,839 that they would do this to me? 275 00:12:31,922 --> 00:12:34,258 They're not angry with you. It's the system. 276 00:12:34,341 --> 00:12:35,843 Yeah, well, I'm angry too! 277 00:12:36,385 --> 00:12:39,346 I'm a single mother workin' her ass off to make ends meet 278 00:12:39,430 --> 00:12:41,807 and I just lost my one and only way to get to work! 279 00:12:41,891 --> 00:12:44,310 And I can't afford to repair or replace it 280 00:12:44,393 --> 00:12:45,978 'cause I can't afford the insurance! 281 00:12:46,979 --> 00:12:48,564 Now how am I supposed to get back to my kids? 282 00:12:48,647 --> 00:12:51,150 There must be someone you can call to look after them? 283 00:12:51,233 --> 00:12:54,111 A... a relative, or a... or a neighbor? 284 00:12:54,195 --> 00:12:55,988 You know, you can use the phone back at the store! 285 00:12:56,071 --> 00:12:57,114 Ben. 286 00:12:57,198 --> 00:12:59,158 You need to get back to the store, ASAP. 287 00:12:59,241 --> 00:13:01,410 We were just on our way. What... what, why? 288 00:13:01,494 --> 00:13:02,995 You're not just here to save Jin. 289 00:13:03,954 --> 00:13:04,997 Luisa. 290 00:13:05,289 --> 00:13:07,124 Luisa, come on, we gotta go. Come on. 291 00:13:07,708 --> 00:13:08,751 Come on. 292 00:13:08,834 --> 00:13:09,877 I'm so sorry. 293 00:13:20,137 --> 00:13:21,180 What are you doing? 294 00:13:21,263 --> 00:13:22,848 Calling mi madre to watch my kids! 295 00:13:22,932 --> 00:13:24,099 Get your things, appa. We're leaving. 296 00:13:24,183 --> 00:13:25,392 - Danny, we can't. - I don't care 297 00:13:25,476 --> 00:13:26,560 if it isn't 7.00pm yet. 298 00:13:26,644 --> 00:13:28,646 We're closing the store and getting the hell outta here! 299 00:13:28,729 --> 00:13:29,772 Now! 300 00:13:31,607 --> 00:13:32,733 Why... Why are you just standing there? 301 00:13:32,817 --> 00:13:35,027 - Come on! Let's go! - Go where? 302 00:13:35,110 --> 00:13:37,321 They're closing all the roads into and out of Koreatown. 303 00:13:38,364 --> 00:13:40,574 He's right, Ben. There's no way out now. 304 00:13:45,372 --> 00:13:46,540 Where are the police? 305 00:13:46,623 --> 00:13:49,585 Probably down in Beverly Hills, protecting all those Richie Riches. 306 00:13:49,835 --> 00:13:50,878 They ain't comin' here! 307 00:13:50,961 --> 00:13:52,629 We need to lock this place down tight. 308 00:13:52,880 --> 00:13:53,922 I'll get the back door. 309 00:13:54,006 --> 00:13:57,176 Since been identified as Reginald Denny was pulled 310 00:13:57,259 --> 00:14:00,054 from his vehicle at the corner of Florence and Normandie 311 00:14:00,137 --> 00:14:01,263 and severely beaten... 312 00:14:01,347 --> 00:14:02,389 Dios mio. 313 00:14:04,016 --> 00:14:05,225 And it's just gonna get worse. 314 00:14:06,518 --> 00:14:09,104 - What are our options? - Few and far between, I'm afraid. 315 00:14:09,188 --> 00:14:11,231 National Guard won't arrive 'til morning. 316 00:14:11,315 --> 00:14:13,650 You'll have to hunker down and ride this out. 317 00:14:13,734 --> 00:14:15,652 The riots lasted six days. 318 00:14:15,736 --> 00:14:17,446 How am I supposed to protect Jin that long? 319 00:14:18,739 --> 00:14:19,823 That's one way. 320 00:14:21,283 --> 00:14:23,744 - Why do you have that? - There's too many robberies in area. 321 00:14:23,994 --> 00:14:25,829 I buy this for protection. 322 00:14:25,913 --> 00:14:27,998 We need to show them that we can defend ourselves! 323 00:14:28,248 --> 00:14:30,125 Do not go up on that roof. 324 00:14:31,251 --> 00:14:33,045 You could get hurt. Or worse. 325 00:14:33,379 --> 00:14:35,547 Someone has to protect our store. 326 00:14:35,631 --> 00:14:36,715 I'll do it. 327 00:14:43,555 --> 00:14:45,724 (Korean) Okay. Be careful. 328 00:14:48,644 --> 00:14:50,187 One gun ain't gonna stop a mob. 329 00:14:52,064 --> 00:14:55,025 She's right. Until we can work out an exit strategy 330 00:14:55,109 --> 00:14:56,652 you'll need to fortify your position 331 00:14:56,735 --> 00:14:58,570 starting with the most vulnerable spots. 332 00:14:58,654 --> 00:14:59,696 I got an idea. 333 00:15:09,248 --> 00:15:11,083 You'll also wanna take down that merchandise. 334 00:15:11,333 --> 00:15:14,211 Less things to loot makes for a less appealing target. 335 00:15:14,670 --> 00:15:16,046 Not your first rodeo, I'm guessing. 336 00:15:16,130 --> 00:15:17,172 You could say that. 337 00:15:17,256 --> 00:15:18,841 I'm really glad you're here, Magic. 338 00:15:18,924 --> 00:15:20,467 Especially at a time like this. 339 00:15:25,764 --> 00:15:27,391 - Is there a problem? - I'm not sure. 340 00:15:27,641 --> 00:15:29,017 They need me back at HQ. 341 00:15:29,518 --> 00:15:30,811 You'll be okay while I'm gone? 342 00:15:31,061 --> 00:15:32,354 Yeah, we're good for now. 343 00:15:36,358 --> 00:15:37,401 What's goin' on? 344 00:15:39,570 --> 00:15:42,114 Beth. I wasn't expecting you until dinner. 345 00:15:42,197 --> 00:15:43,740 I know, but you forgot your lunch. 346 00:15:43,824 --> 00:15:45,242 I don't recall packing a lunch. 347 00:15:45,576 --> 00:15:47,411 Allow me to refresh your memory 348 00:15:48,245 --> 00:15:49,371 in your office. 349 00:15:51,874 --> 00:15:53,959 Have Ziggy run a series of exit strategies 350 00:15:54,042 --> 00:15:56,003 for Ben to get the Parks out of Koreatown. 351 00:15:56,086 --> 00:15:57,963 Since when did "please" become a dirty word? 352 00:15:58,046 --> 00:15:59,298 Now, Ian! 353 00:16:01,049 --> 00:16:02,092 Yes, sir. 354 00:16:02,634 --> 00:16:05,179 Okay, that is so not about lunch. 355 00:16:05,429 --> 00:16:06,555 You got that right. 356 00:16:08,182 --> 00:16:10,309 You said you'd never set foot in this place again. 357 00:16:10,684 --> 00:16:12,644 Whatever's bothering you must be pretty serious. 358 00:16:14,354 --> 00:16:15,397 It is. 359 00:16:16,106 --> 00:16:18,192 After that lovely breakfast you made 360 00:16:18,650 --> 00:16:21,570 I went to clean up, took out the trash 361 00:16:22,446 --> 00:16:23,739 and that's when I found 362 00:16:24,740 --> 00:16:25,782 this. 363 00:16:30,204 --> 00:16:31,663 That's not mine. 364 00:16:33,499 --> 00:16:36,043 Then how did it end up in our recycling bin? 365 00:16:36,502 --> 00:16:39,505 I saw it in the back of the pantry and I poured it right out. 366 00:16:40,088 --> 00:16:41,173 Oh, Magic! 367 00:16:41,256 --> 00:16:42,299 I swear! 368 00:16:42,424 --> 00:16:45,302 Look, I haven't started drinking again, Beth. 369 00:16:45,636 --> 00:16:46,887 You have to believe me. 370 00:16:47,221 --> 00:16:50,307 I want to, but I saw the toll it took on you 371 00:16:50,682 --> 00:16:53,352 when you thought Ben was gone and this place got shut down. 372 00:16:53,435 --> 00:16:57,481 Just like it did on Al when he lost Sam. 373 00:16:58,273 --> 00:17:01,360 As God is my witness, Magic, I cannot... 374 00:17:01,985 --> 00:17:05,447 I will not watch that happen again to someone I love. 375 00:17:06,281 --> 00:17:08,075 Ben is not Sam. 376 00:17:08,659 --> 00:17:10,661 This isn't history repeating. 377 00:17:11,119 --> 00:17:12,287 I won't let it be. 378 00:17:13,038 --> 00:17:14,248 For either of us. 379 00:17:14,581 --> 00:17:15,749 You have my word. 380 00:17:20,796 --> 00:17:22,214 You should get back to Ben. 381 00:17:26,677 --> 00:17:27,928 I'll see you at dinner. 382 00:17:31,515 --> 00:17:34,434 (Korean) Mobs can be seen across the streets 383 00:17:34,518 --> 00:17:35,852 along with broken glass from store windows 384 00:17:35,936 --> 00:17:37,521 that have littered the ground. 385 00:17:37,813 --> 00:17:40,983 Sirens can be heard all throughout the neighborhood as well. 386 00:17:41,692 --> 00:17:42,734 Where are you going? 387 00:17:43,777 --> 00:17:45,612 Shoe rack could use some tidying. 388 00:17:47,281 --> 00:17:48,657 Everything okay at HQ? 389 00:17:48,740 --> 00:17:50,951 Everything's fine. But there's no exit strategy 390 00:17:51,034 --> 00:17:52,327 that doesn't end with Jin dead. 391 00:17:56,498 --> 00:17:57,541 Open the door! 392 00:17:57,666 --> 00:17:59,042 Hey, open the door! It's Dwain! 393 00:18:00,085 --> 00:18:01,253 Open the damn door! 394 00:18:03,505 --> 00:18:05,340 No! Don't open that door! 395 00:18:05,424 --> 00:18:06,758 We can't just leave him out there! 396 00:18:06,842 --> 00:18:08,343 I don't want him here! 397 00:18:12,431 --> 00:18:13,473 C'mon! 398 00:18:16,059 --> 00:18:18,228 - He's gone. - Ben, you have to go after him. 399 00:18:18,312 --> 00:18:19,354 Is that what Ziggy's saying? 400 00:18:19,438 --> 00:18:22,190 Look, I don't need an AI to tell me that if cops catch Dwain 401 00:18:22,274 --> 00:18:24,484 there's a hundred percent chance he won't survive. 402 00:18:28,907 --> 00:18:30,408 Ben, you have to hurry. 403 00:18:30,492 --> 00:18:32,160 One minute, you're telling me I have to hunker down 404 00:18:32,244 --> 00:18:33,703 now you're telling me I have to go out there? 405 00:18:33,954 --> 00:18:34,996 What about Jin? 406 00:18:35,080 --> 00:18:37,958 Ziggy says there's an 84% chance he'll be safe 407 00:18:38,041 --> 00:18:39,126 for the next couple of hours. 408 00:18:39,376 --> 00:18:41,253 Dwain won't be so lucky if the cops mistake him 409 00:18:41,336 --> 00:18:42,587 for one of the protesters. 410 00:18:42,671 --> 00:18:43,755 You should've let him in! 411 00:18:44,131 --> 00:18:47,050 Hey! That boy's a no-good criminal! 412 00:18:47,342 --> 00:18:48,385 Why, cause he's black? 413 00:18:48,468 --> 00:18:50,220 He's not a criminal, appa! 414 00:18:50,303 --> 00:18:51,596 He's my business partner! 415 00:18:53,431 --> 00:18:55,684 So, that's what the money in the shoebox was for. 416 00:18:56,393 --> 00:18:58,645 What money? What business? 417 00:18:59,146 --> 00:19:01,857 Dwain and I are workin' on a custom shoe line. 418 00:19:02,107 --> 00:19:04,109 - A what? - A shoe line. 419 00:19:04,192 --> 00:19:06,319 He's gonna design 'em, and I'm gonna sell 'em. 420 00:19:07,737 --> 00:19:08,989 We're gonna be the next Nike. 421 00:19:12,868 --> 00:19:13,910 Hey. 422 00:19:14,536 --> 00:19:17,080 You sell these shoes. 423 00:19:17,289 --> 00:19:18,748 Not for much longer. 424 00:19:18,832 --> 00:19:20,667 Mom and Pop shops like ours are done. 425 00:19:21,459 --> 00:19:22,502 So why bother? 426 00:19:22,669 --> 00:19:26,464 Your mother and I, we come to this country with nothing. 427 00:19:26,923 --> 00:19:30,552 Twenty years we work so hard 428 00:19:30,635 --> 00:19:33,513 to build this place for you and your brother! 429 00:19:33,597 --> 00:19:35,307 And now you're just going to turn your back? 430 00:19:35,557 --> 00:19:37,893 I'm not turning my back! 431 00:19:38,643 --> 00:19:41,146 I'm looking forward, trying to build something new! 432 00:19:41,563 --> 00:19:44,274 For all of us! Something with a future! 433 00:19:44,357 --> 00:19:47,068 Hey, your future is here, with your family! 434 00:19:47,485 --> 00:19:48,653 Not some hoodlum! 435 00:19:48,778 --> 00:19:50,280 Dammit, appa, he's not... 436 00:19:52,032 --> 00:19:53,074 Y'know what? 437 00:19:53,450 --> 00:19:54,492 Never mind. 438 00:19:55,994 --> 00:19:58,622 You're never gonna hear me, so I'm done trying to explain. 439 00:19:59,414 --> 00:20:01,625 You so ungrateful. 440 00:20:02,000 --> 00:20:03,376 You don't want part of this store? 441 00:20:04,211 --> 00:20:05,253 Fine! 442 00:20:07,088 --> 00:20:08,548 Daniel will be here. 443 00:20:10,383 --> 00:20:11,426 He can take over. 444 00:20:11,801 --> 00:20:14,012 Yeah? Why don't you ask Daniel 445 00:20:14,095 --> 00:20:15,722 where he's gonna be three months from now? 446 00:20:16,806 --> 00:20:18,225 What is he talking about? 447 00:20:19,601 --> 00:20:20,644 So... 448 00:20:21,519 --> 00:20:23,188 I enlisted in the Marines. 449 00:20:24,940 --> 00:20:26,483 Ben, we have to go! 450 00:20:27,400 --> 00:20:30,028 And we can talk about that later, after we find Dwain. 451 00:20:30,111 --> 00:20:31,154 C'mon. 452 00:20:36,117 --> 00:20:37,494 Hey, sorry I ratted you out. 453 00:20:37,994 --> 00:20:40,288 I was pissed, and it just kinda spilled. 454 00:20:40,372 --> 00:20:42,207 The truth would've eventually come out. 455 00:20:44,292 --> 00:20:46,044 I get why you didn't wanna say anything to him. 456 00:20:46,336 --> 00:20:47,420 You knew it'd break his heart. 457 00:20:48,338 --> 00:20:50,215 What son would wanna do that to their own father? 458 00:20:50,507 --> 00:20:52,884 I... I know he thinks I'm crazy, but what do you think? 459 00:20:53,301 --> 00:20:56,012 Oh, no, you're definitely onto something. 460 00:20:57,180 --> 00:21:00,141 Ten years from now, sneaker culture is gonna be huge! 461 00:21:02,727 --> 00:21:05,772 That's exactly what Dwain said! Yo, kid's a real visionary. 462 00:21:06,231 --> 00:21:08,400 Just sucks Dad refuses to see any of that. 463 00:21:08,483 --> 00:21:11,111 Yeah, yeah, I know, and it's ridiculous. 464 00:21:11,194 --> 00:21:13,905 But I think it's because he's afraid. 465 00:21:14,197 --> 00:21:16,700 This store is his family's legacy. 466 00:21:17,117 --> 00:21:20,745 Only now, he's got one son who's planning to go off on his own 467 00:21:20,829 --> 00:21:23,081 and another who's about to join the military 468 00:21:23,164 --> 00:21:25,959 and a mob who is threatening to tear it all down. 469 00:21:26,209 --> 00:21:28,712 It's like he's about to lose everything. 470 00:21:29,337 --> 00:21:31,881 Found him. Around the corner, one block over. 471 00:21:32,799 --> 00:21:34,301 Okay. This way. Hurry! 472 00:21:42,142 --> 00:21:43,184 Dammit! 473 00:21:54,195 --> 00:21:55,238 Dwain! 474 00:21:56,072 --> 00:21:57,115 Over here! 475 00:21:57,699 --> 00:21:58,742 Quick! 476 00:22:04,789 --> 00:22:05,832 He's here somewhere. 477 00:22:08,376 --> 00:22:09,419 Keep looking. 478 00:22:11,713 --> 00:22:15,884 All units, fall back! Repeat, all units, fall back! 479 00:22:16,092 --> 00:22:18,261 Repeat, all units, fall back! 480 00:22:18,345 --> 00:22:19,387 Copy. 481 00:22:25,685 --> 00:22:27,687 Hey, you fellas get back to the store. I'll meet you there. 482 00:22:27,771 --> 00:22:29,439 - Where're you goin'? - We could be stuck for days. 483 00:22:29,773 --> 00:22:30,940 We haven't got food or water. 484 00:22:31,107 --> 00:22:32,817 So, I'mma hit the N and M market down the street. 485 00:22:32,901 --> 00:22:34,569 Assuming it hasn't been picked clean already. 486 00:22:35,028 --> 00:22:36,613 What, so you gonna go in there and steal stuff? 487 00:22:37,364 --> 00:22:38,406 Ain't that ironic. 488 00:22:38,656 --> 00:22:40,617 Hey. Don't stay out there too long. 489 00:22:45,163 --> 00:22:46,790 - Good to go. - All right. 490 00:22:48,792 --> 00:22:50,794 - Magic? - I can't do this. 491 00:23:01,429 --> 00:23:03,264 You remember the last time we saw him like that? 492 00:23:04,474 --> 00:23:05,558 He was drinking. 493 00:23:21,991 --> 00:23:24,369 Whatever's triggering you, we don't have to talk about it. 494 00:23:25,078 --> 00:23:26,996 We can just stand here in silence if it helps. 495 00:23:29,707 --> 00:23:31,334 Ever heard of the "Long Hot Summer?" 496 00:23:31,751 --> 00:23:33,211 Summer of 1967. 497 00:23:33,670 --> 00:23:35,713 Race riots broke out in cities across the country. 498 00:23:36,965 --> 00:23:39,259 I went to a school that wasn't afraid to teach black history. 499 00:23:40,009 --> 00:23:41,386 For us, it was just a... 500 00:23:42,220 --> 00:23:44,389 another frustrating battle against injustice 501 00:23:44,472 --> 00:23:47,308 in a long history of frustrating battles. 502 00:23:47,392 --> 00:23:50,145 Hundreds were killed, thousands arrested 503 00:23:50,228 --> 00:23:53,231 and a whole lot more injured. 504 00:23:55,191 --> 00:23:56,234 I was one of them. 505 00:23:58,570 --> 00:23:59,779 I had no idea. 506 00:23:59,863 --> 00:24:03,366 Not the kinda thing that comes up in casual conversation. 507 00:24:03,450 --> 00:24:07,203 I was on leave in Detroit visiting family 508 00:24:07,495 --> 00:24:08,538 where the night before 509 00:24:08,621 --> 00:24:12,292 cops randomly arrested 80 people outside of a club 510 00:24:12,375 --> 00:24:15,962 for no other reason than because they were black. 511 00:24:16,379 --> 00:24:20,884 Folks around town were rightfully angry 512 00:24:20,967 --> 00:24:22,844 demanding justice. 513 00:24:22,927 --> 00:24:24,471 And that's when things got outta hand? 514 00:24:24,762 --> 00:24:27,599 People were scared, lookin' for help. 515 00:24:28,016 --> 00:24:32,103 So, me and my cousin Phil 516 00:24:32,187 --> 00:24:34,147 we tried to do our part 517 00:24:34,230 --> 00:24:38,276 until four cops stopped us at a red light. 518 00:24:39,777 --> 00:24:44,073 All they saw were two black men in a car they assumed was stolen. 519 00:24:44,908 --> 00:24:46,784 I tried to explain I was on leave 520 00:24:47,785 --> 00:24:49,913 but they decided we were part of the problem. 521 00:24:52,123 --> 00:24:53,208 What did they do? 522 00:24:56,419 --> 00:25:00,882 Two of them pulled us from the car, threw us on the ground 523 00:25:00,965 --> 00:25:04,928 put their boots on our necks 524 00:25:05,011 --> 00:25:07,263 and pointed their guns at us 525 00:25:07,347 --> 00:25:10,350 while the others beat us with their batons 526 00:25:10,808 --> 00:25:13,937 and left us on the street like we were no better than trash. 527 00:25:15,772 --> 00:25:17,524 It's a miracle we both survived. 528 00:25:17,607 --> 00:25:19,400 There wasn't anything you could do to fight back? 529 00:25:19,484 --> 00:25:20,527 Hell no! 530 00:25:21,236 --> 00:25:23,363 Black kids have that "talk" 531 00:25:23,446 --> 00:25:25,949 before their parents will let 'em outta the house on their own. 532 00:25:26,324 --> 00:25:31,246 Seeing that fear in Dwain's face just took me back to that night. 533 00:25:31,538 --> 00:25:32,580 And it reminded me 534 00:25:32,664 --> 00:25:38,253 that it doesn't matter whether it's 1967, '92, or even today. 535 00:25:38,878 --> 00:25:43,258 The sparks of injustice may vary 536 00:25:43,716 --> 00:25:48,805 but systemic oppression will always light the fuse. 537 00:25:48,888 --> 00:25:51,099 And no matter how much progress we make 538 00:25:51,599 --> 00:25:55,144 it seems like that will never change. 539 00:26:02,527 --> 00:26:06,030 If you need to tap out of the leap, Ian or I can always tap in. 540 00:26:06,614 --> 00:26:07,740 I appreciate that. 541 00:26:08,157 --> 00:26:11,953 But I promised Ben, and I intend to keep that promise. 542 00:26:14,497 --> 00:26:15,540 You starin' at that camera 543 00:26:15,623 --> 00:26:17,041 ain't gonna bring them back any faster. 544 00:26:17,125 --> 00:26:18,668 I should've never let him go. 545 00:26:18,751 --> 00:26:20,962 That boy they're tryna help is some mother's child! 546 00:26:21,045 --> 00:26:22,380 If the situation were reversed 547 00:26:22,463 --> 00:26:24,215 wouldn't you want someone lookin' out for your kids? 548 00:26:24,924 --> 00:26:26,884 - What happened to your brother? - He went to get supplies. 549 00:26:27,385 --> 00:26:28,720 Why is he here? 550 00:26:29,220 --> 00:26:30,763 Yo, I'm just tryna get through this thing 551 00:26:30,847 --> 00:26:33,224 alive and in one piece, all right? Same as you! 552 00:26:33,308 --> 00:26:34,851 You are nothing like me! 553 00:26:35,059 --> 00:26:36,102 (Korean) Hey, punk! 554 00:26:36,352 --> 00:26:37,729 How many times I have to say? 555 00:27:01,210 --> 00:27:03,087 When did you learn to speak Korean? 556 00:27:06,883 --> 00:27:07,925 They're here! 557 00:27:09,218 --> 00:27:10,511 You're gonna get yourself killed! 558 00:27:12,930 --> 00:27:14,057 Now what do we do? 559 00:27:14,349 --> 00:27:16,225 Into the stock room! Everyone, c'mon! 560 00:27:37,499 --> 00:27:38,833 There's too many of them! 561 00:27:55,600 --> 00:27:56,643 Is it over? 562 00:27:57,102 --> 00:27:58,144 They're gone. 563 00:28:22,127 --> 00:28:23,503 My store. 564 00:28:25,130 --> 00:28:26,423 At least no one was hurt. 565 00:28:30,093 --> 00:28:31,219 We should start cleaning. 566 00:28:36,182 --> 00:28:37,726 I'm sorry I bailed on you back there. 567 00:28:38,518 --> 00:28:42,063 That thing with Dwain just hit a little too close to home. 568 00:28:42,355 --> 00:28:43,440 Just glad you're here. 569 00:28:45,650 --> 00:28:47,694 Damn, they really did a number on this place. 570 00:28:49,154 --> 00:28:51,072 At least Jin is still okay. 571 00:28:51,489 --> 00:28:54,117 Yeah, still feel bad for yelling at him. 572 00:28:55,076 --> 00:28:57,162 It's not his fault I have unresolved anger issues 573 00:28:57,245 --> 00:28:59,664 about my own father never being there when I needed him. 574 00:28:59,998 --> 00:29:02,917 And now with all this Addison stuff, it's just... 575 00:29:03,293 --> 00:29:05,837 I'm here. Anytime you wanna talk about that. 576 00:29:08,006 --> 00:29:09,466 Same goes for you, Magic. 577 00:29:10,467 --> 00:29:12,385 If you need someone to talk to, I'm here. 578 00:29:17,223 --> 00:29:18,266 Ben... 579 00:29:20,477 --> 00:29:21,519 I'm an alcoholic. 580 00:29:33,782 --> 00:29:34,824 Does the team know? 581 00:29:34,908 --> 00:29:35,950 Oh, yeah. 582 00:29:36,951 --> 00:29:41,289 They had a front row seat for all of it, unfortunately. 583 00:29:42,832 --> 00:29:43,875 When? 584 00:29:44,709 --> 00:29:46,336 When we thought you were lost. 585 00:29:46,961 --> 00:29:50,089 The project got shut down, so I spiral. 586 00:29:52,258 --> 00:29:55,094 The only solace I could find was at the bottom of a bottle. 587 00:29:58,431 --> 00:29:59,808 Beth Calavicci... 588 00:30:01,100 --> 00:30:02,602 she pulled me back out. 589 00:30:02,977 --> 00:30:06,189 She got me help, she... she got me sober. 590 00:30:06,606 --> 00:30:12,362 It's been 353 days since. 591 00:30:13,238 --> 00:30:18,618 And every single day has been a battle 592 00:30:19,786 --> 00:30:21,454 to keep from falling off that wagon. 593 00:30:25,291 --> 00:30:27,168 You didn't lose me, Magic. 594 00:30:28,586 --> 00:30:30,505 I made a choice to leap. 595 00:30:31,130 --> 00:30:32,924 And the consequences of that 596 00:30:33,174 --> 00:30:35,218 are my burden to bear, not yours. 597 00:30:36,052 --> 00:30:38,513 And as for what you're living with? 598 00:30:38,596 --> 00:30:43,142 I mean, you're an admiral and a decorated SEAL. 599 00:30:43,852 --> 00:30:47,605 If there is a battle to be fought, I know you can win it. 600 00:30:50,400 --> 00:30:52,443 I thought I was the one 601 00:30:52,527 --> 00:30:54,445 who's supposed to be doin' the helping here. 602 00:30:57,824 --> 00:30:58,867 We're family. 603 00:31:06,457 --> 00:31:08,793 Look, for the record, you're a beast. 604 00:31:09,794 --> 00:31:12,755 Yeah, and don't you forget it. How's the leap? 605 00:31:12,964 --> 00:31:15,383 Well, to be honest, this one's been a little rough. 606 00:31:15,758 --> 00:31:16,801 Is Ben okay? 607 00:31:17,176 --> 00:31:19,888 LA riots notwithstanding, he's... he's fine. It's... 608 00:31:20,471 --> 00:31:22,223 It's Magic that I'm worried about. 609 00:31:22,640 --> 00:31:23,766 Okay? I... 610 00:31:23,850 --> 00:31:26,769 It turns out that Navy SEALs do get rattled, after all 611 00:31:26,853 --> 00:31:30,064 and I'm afraid that it's... my fault. 612 00:31:30,315 --> 00:31:31,357 Ian. 613 00:31:32,066 --> 00:31:33,109 No. 614 00:31:36,112 --> 00:31:38,364 Addison, look, everything that's happened 615 00:31:39,032 --> 00:31:40,950 to... Ben, to Magic... 616 00:31:41,034 --> 00:31:43,745 It all happened because my future-self 617 00:31:43,828 --> 00:31:47,790 dropped this nuclear bomb that's left this team 618 00:31:47,874 --> 00:31:49,500 in an emotional wasteland! 619 00:31:49,584 --> 00:31:51,920 We're slowly being poisoned by the radioactive fallout. 620 00:31:52,211 --> 00:31:53,755 Okay, that's quite a metaphor. 621 00:31:53,838 --> 00:31:54,964 I know, I know, it's not one of my best. 622 00:31:55,048 --> 00:31:57,300 But it doesn't mean that it's not true 623 00:31:57,634 --> 00:31:59,802 or that I'm not consumed by guilt because of it. 624 00:32:00,053 --> 00:32:03,723 Yeah, well, I do know a little somethin' about guilt. 625 00:32:04,265 --> 00:32:08,811 It's one thing to feel it when you intended to hurt someone. 626 00:32:09,687 --> 00:32:11,022 But when you did your best 627 00:32:13,358 --> 00:32:16,778 all guilt is gonna do is keep you stuck. 628 00:32:17,695 --> 00:32:20,406 And you feeling that way, Ian, is not gonna help Ben. 629 00:32:21,157 --> 00:32:22,200 Or any of us. 630 00:32:22,700 --> 00:32:23,868 Things are different now 631 00:32:24,869 --> 00:32:29,874 and we all have to find a way to move past what was 632 00:32:30,208 --> 00:32:32,085 and focus on what's next. 633 00:32:32,585 --> 00:32:35,380 - Which is? - Figuring out a way to get Ben home. 634 00:32:36,798 --> 00:32:41,135 And if there is anyone who can do that, Ian... 635 00:32:42,387 --> 00:32:43,429 it's you. 636 00:32:50,520 --> 00:32:52,271 Just when we were having a moment. 637 00:32:54,524 --> 00:32:55,566 Hey, Jenn. 638 00:32:55,650 --> 00:32:57,777 You need to get your ass up here! Ziggy's freakin' out! 639 00:33:00,655 --> 00:33:01,698 What did you do? 640 00:33:01,781 --> 00:33:04,033 I was just tryna get more specific details on Jin's death 641 00:33:04,117 --> 00:33:05,326 when suddenly... 642 00:33:05,702 --> 00:33:07,036 Please tell me I didn't break Ziggy. 643 00:33:07,120 --> 00:33:08,955 It would take a lot more than that, believe you me. 644 00:33:09,038 --> 00:33:11,207 Okay. Well, then what's setting it off? 645 00:33:11,749 --> 00:33:14,544 Well, according to this 646 00:33:14,627 --> 00:33:16,254 the blunt force trauma that killed Jin 647 00:33:16,337 --> 00:33:17,380 was from his own rifle. 648 00:33:17,463 --> 00:33:19,674 He was beaten to death with his own weapon? 649 00:33:19,757 --> 00:33:22,301 He was. But that's not going to happen anymore. 650 00:33:22,844 --> 00:33:24,887 Okay, wait, isn't that good news? 651 00:33:24,971 --> 00:33:27,265 Well, it would be if Ben hadn't changed history 652 00:33:27,348 --> 00:33:29,017 by bringing Dwain back to the store. 653 00:33:29,100 --> 00:33:31,519 That new variable caused Ziggy to have to recalculate. 654 00:33:31,602 --> 00:33:32,770 So, what's it saying now? 655 00:33:32,854 --> 00:33:34,814 That someone else is going to die. 656 00:33:40,820 --> 00:33:42,572 He just gonna keep sittin' there like that? 657 00:33:43,865 --> 00:33:46,117 This store was his life. 658 00:33:48,870 --> 00:33:50,455 Yo, Mr. P. 659 00:33:51,414 --> 00:33:52,498 I know this all sucks 660 00:33:52,582 --> 00:33:55,001 but try to look on the bright side, y'know? 661 00:33:56,252 --> 00:33:57,754 Everything they took was just stuff. 662 00:34:01,382 --> 00:34:02,425 Stuff? 663 00:34:03,885 --> 00:34:07,013 That stuff was my family's future! 664 00:34:07,638 --> 00:34:10,725 And those lowlifes just take all from me 665 00:34:10,975 --> 00:34:12,935 and left me with nothing! 666 00:34:13,561 --> 00:34:14,604 Do you hear me? 667 00:34:15,563 --> 00:34:16,647 Nothing! 668 00:34:18,316 --> 00:34:19,901 Well, you still got your boys. 669 00:34:20,693 --> 00:34:21,736 That's somethin'. 670 00:34:30,369 --> 00:34:32,246 Whatchu know about anything, huh? 671 00:34:32,914 --> 00:34:34,582 You just some punk kid. 672 00:34:39,837 --> 00:34:40,922 What I know 673 00:34:42,215 --> 00:34:45,551 is every damn day, I got a target on my back from folks like you. 674 00:34:46,052 --> 00:34:48,888 Always givin' me the side-eye, thinkin' I'm some thief or some thug! 675 00:34:49,514 --> 00:34:51,516 I'm 'bout to graduate top five in my class! 676 00:34:52,892 --> 00:34:55,770 I got scholarship offers from three Ivy league schools! 677 00:34:58,356 --> 00:34:59,649 But you don't see that, do you? 678 00:35:00,316 --> 00:35:01,359 Nope. 679 00:35:02,610 --> 00:35:04,153 'Cause the only thing you ever see 680 00:35:04,570 --> 00:35:06,823 is just another poor, angry black kid 681 00:35:06,906 --> 00:35:08,866 with no prospects or future ahead of them. 682 00:35:09,158 --> 00:35:11,911 Hangin' outside of your raggedy-ass, kimchi-stankin' store 683 00:35:11,994 --> 00:35:13,621 waitin' to make problems, ain't that right? 684 00:35:16,457 --> 00:35:18,251 What? Hey! Okay! 685 00:35:18,334 --> 00:35:20,419 - Get back! - Stop, okay? 686 00:35:20,837 --> 00:35:22,964 If you were to just stop and listen to each other 687 00:35:23,047 --> 00:35:25,591 you'll realize you have much more in common than you know! 688 00:35:30,054 --> 00:35:31,097 See? 689 00:35:32,515 --> 00:35:33,558 What did I tell you? 690 00:35:36,352 --> 00:35:37,395 They're coming back! 691 00:35:44,861 --> 00:35:45,903 Oh, no! 692 00:35:47,363 --> 00:35:48,406 Sonny! 693 00:35:50,116 --> 00:35:51,159 What've I done? 694 00:35:51,617 --> 00:35:54,453 Oh, what've I done? What've I done? 695 00:35:55,705 --> 00:35:57,373 Oh, what've I done? 696 00:36:01,295 --> 00:36:02,380 Damn, Sonny! 697 00:36:02,588 --> 00:36:04,924 He's losing a lot of blood, but you can help him, right? 698 00:36:05,007 --> 00:36:06,842 Yeah, I've dealt with gunshot wounds before. 699 00:36:06,926 --> 00:36:09,053 I... I didn't know it was him! 700 00:36:09,887 --> 00:36:12,932 Appa, you made a mistake. 701 00:36:13,015 --> 00:36:14,433 But it's not too late to fix it! 702 00:36:14,517 --> 00:36:15,559 There's nothing I can do for him here. 703 00:36:15,643 --> 00:36:16,686 He needs a hospital. 704 00:36:16,769 --> 00:36:19,689 Ziggy says if Sonny doesn't receive proper treatment in the next hour 705 00:36:19,772 --> 00:36:21,857 there's a 93% chance he'll die. 706 00:36:24,485 --> 00:36:25,820 That ambulance up the block! 707 00:36:25,903 --> 00:36:27,655 If we're lucky, it'll still have the supplies we need 708 00:36:27,738 --> 00:36:28,864 to help keep Sonny stable. 709 00:36:28,948 --> 00:36:30,282 Do you really think we can save him? 710 00:36:30,366 --> 00:36:32,743 I know we can, if we all work together. 711 00:36:39,166 --> 00:36:40,209 Stay with us. 712 00:36:40,376 --> 00:36:42,044 Okay. Watch your step. 713 00:36:42,753 --> 00:36:44,213 One, two... 714 00:36:45,172 --> 00:36:46,424 - All right. - Down.. 715 00:36:47,842 --> 00:36:49,468 Sonny. Sonny! 716 00:36:50,886 --> 00:36:51,929 Sonny. 717 00:36:59,937 --> 00:37:01,272 There's a hospital north of here. 718 00:37:01,355 --> 00:37:03,149 I'll have Ziggy map out the safest route to it. 719 00:37:03,232 --> 00:37:04,859 - Okay. - Stay with us. Stay with us. 720 00:37:04,942 --> 00:37:06,402 Looks like everything's still intact. 721 00:37:06,485 --> 00:37:08,320 Okay, this is what I need. 722 00:37:10,448 --> 00:37:11,490 How'd you know I was gonna ask for that? 723 00:37:11,574 --> 00:37:13,284 Oh, I spent some time in a hospital once. 724 00:37:13,743 --> 00:37:15,161 Okay, we'll get Sonny loaded up. 725 00:37:15,244 --> 00:37:16,495 Dwain, see if you can find the keys. 726 00:37:16,579 --> 00:37:17,663 Got it. 727 00:37:23,878 --> 00:37:25,045 Oh, yeah, boy! 728 00:37:25,504 --> 00:37:27,798 Freeze! Out of the ambulance! Now! 729 00:37:29,759 --> 00:37:31,969 My friend was shot! We need to take him to the hospital! 730 00:37:32,052 --> 00:37:33,345 Step away from the vehicle! 731 00:37:34,764 --> 00:37:36,599 Hands on your head and get down on the ground! 732 00:37:36,682 --> 00:37:37,808 Now! 733 00:37:38,058 --> 00:37:40,186 You get down on that ground or we will shoot you! 734 00:37:40,269 --> 00:37:41,353 Do you hear me? 735 00:37:41,437 --> 00:37:43,606 You shoot him, then you shoot me! 736 00:37:43,898 --> 00:37:46,358 You all say you are here to "protect and serve" 737 00:37:46,442 --> 00:37:48,903 but who are you protecting from this kid? 738 00:37:49,653 --> 00:37:51,697 He has done nothing wrong! 739 00:37:51,781 --> 00:37:53,157 So, leave him alone! 740 00:37:55,743 --> 00:37:57,495 Go! Please! 741 00:37:57,828 --> 00:38:01,540 Do your job, and let me save my son! 742 00:38:02,333 --> 00:38:03,375 Please! 743 00:38:07,671 --> 00:38:09,840 All units, regroup at Wilshire and 3rd. 744 00:38:09,924 --> 00:38:12,593 Repeat, all units, regroup at Wilshire and 3rd. 745 00:38:14,595 --> 00:38:15,638 Let's go. 746 00:38:18,891 --> 00:38:20,059 Thank you, Mr. Park. 747 00:38:22,561 --> 00:38:25,981 You can thank me by driving as fast as you can... 748 00:38:26,982 --> 00:38:28,025 Dwain. 749 00:38:41,163 --> 00:38:42,456 - How is he? - Stable for now 750 00:38:42,540 --> 00:38:43,666 but we really need to hurry. 751 00:38:43,749 --> 00:38:44,834 Sonny... 752 00:38:45,709 --> 00:38:47,044 I'm sorry. 753 00:38:48,420 --> 00:38:49,964 I'm so sorry. 754 00:38:55,970 --> 00:38:57,263 Please tell me he's gonna make it. 755 00:38:57,680 --> 00:38:59,348 Not only does Sonny make it 756 00:38:59,682 --> 00:39:02,726 but he and Dwain go on to build a custom shoe empire 757 00:39:03,018 --> 00:39:05,771 thanks to Jin who uses the insurance money 758 00:39:05,855 --> 00:39:07,398 to become their first investor. 759 00:39:07,940 --> 00:39:09,108 As for Daniel? 760 00:39:09,191 --> 00:39:11,694 After the Marines, he goes on to business school 761 00:39:11,777 --> 00:39:13,737 and becomes the company's first CFO. 762 00:39:13,821 --> 00:39:17,992 So, yeah, things work out for the Parks in the end. 763 00:39:22,746 --> 00:39:23,956 He's gonna be okay. 764 00:39:31,547 --> 00:39:32,631 We all are. 765 00:39:43,017 --> 00:39:45,477 Mission accomplished, Admiral. Well done. 766 00:39:45,728 --> 00:39:47,271 Especially under the circumstances. 767 00:39:47,354 --> 00:39:50,608 I mean, we all know that this leap, it wasn't easy for you. 768 00:39:50,691 --> 00:39:52,318 No, it... it wasn't. 769 00:39:56,530 --> 00:39:57,573 Night. 770 00:39:59,325 --> 00:40:00,576 You sure you're all right? 771 00:40:02,369 --> 00:40:03,412 I will be. 772 00:40:14,673 --> 00:40:15,716 Hey. 773 00:40:16,258 --> 00:40:17,301 Listen... 774 00:40:17,635 --> 00:40:19,720 I know you had your heart set on Emilio's tonight 775 00:40:19,803 --> 00:40:22,640 but would you mind if we take a rain check on dinner? 776 00:40:25,059 --> 00:40:26,101 Yeah. 777 00:40:27,937 --> 00:40:30,189 I was hoping you'd come with me to a meeting. 778 00:40:32,232 --> 00:40:36,862 I need help, Beth, and I could really use your support. 779 00:40:43,827 --> 00:40:44,870 Henry! 780 00:40:46,664 --> 00:40:48,707 It's me, Lawrence. 781 00:40:49,291 --> 00:40:50,334 Thank god. 782 00:40:50,834 --> 00:40:51,919 Thank god you're here. 783 00:40:52,002 --> 00:40:53,796 You're bleeding. What happened? 784 00:40:57,299 --> 00:40:58,592 Someone followed me. 785 00:40:59,551 --> 00:41:00,803 They thought I had the formula. 786 00:41:00,886 --> 00:41:02,388 You're gonna be okay, just breathe. 787 00:41:02,471 --> 00:41:04,139 He had cold, blue eyes. 788 00:41:04,223 --> 00:41:05,265 Help! 789 00:41:05,683 --> 00:41:06,725 We need help! 790 00:41:06,809 --> 00:41:08,268 Henry. It's real. 791 00:41:08,352 --> 00:41:09,603 You have to find it. 792 00:41:10,980 --> 00:41:12,022 Before they can. 793 00:41:12,106 --> 00:41:14,608 We're gonna... We're gonna find it together, okay? 794 00:41:14,692 --> 00:41:16,443 Just hold on. Hold on, Lawrence. 795 00:41:16,652 --> 00:41:19,113 Path finder... 796 00:41:20,197 --> 00:41:21,991 Lawrence! Lawrence! 797 00:41:23,867 --> 00:41:24,910 Lawrence!