1 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,092 I was looking into our code, and I found something wrong 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,301 with the quantum processing chip 4 00:00:10,301 --> 00:00:11,428 that your boss built for me. 5 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 Gideon knows that there's a mole. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 No, no, no. That's literally impossible. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,765 Once he finds me, he finds you. 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,142 He finds everything. 9 00:00:17,142 --> 00:00:19,394 Ian, it's good to see you. 10 00:00:19,394 --> 00:00:22,022 Wow. Look at this place. 11 00:00:22,022 --> 00:00:24,232 This is something. 12 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 "Dear Hannah, Josh has a defect in his heart, 13 00:00:26,776 --> 00:00:29,779 but they can fix it before anything happens." 14 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 I just need some time. 15 00:00:31,239 --> 00:00:33,491 The more time you spent in the past, 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,285 the farther apart things fell here. 17 00:00:35,285 --> 00:00:36,953 This isn't about Ben. 18 00:00:36,953 --> 00:00:38,371 When you take that time, 19 00:00:38,371 --> 00:00:40,290 I think you'll come to a different conclusion. 20 00:00:43,084 --> 00:00:44,919 [car horns honking] 21 00:00:44,919 --> 00:00:48,089 [phone ringing] 22 00:00:55,472 --> 00:00:56,556 Hello? 23 00:00:56,556 --> 00:00:59,100 [distorted voice] They know. 24 00:00:59,100 --> 00:01:01,353 - They do? - Of course, they do. 25 00:01:01,353 --> 00:01:03,646 You talked to a suit at Kaplan, didn't you? 26 00:01:03,646 --> 00:01:05,815 Look, I told you to keep your mouth shut. 27 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 I'm sorry, I-I-- 28 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 It's too late to be sorry, okay? 29 00:01:08,818 --> 00:01:11,738 People are gonna die now. - Who? 30 00:01:11,738 --> 00:01:13,948 Who's going to die? - I'm out. 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,076 Their blood is on your hands. 32 00:01:16,076 --> 00:01:17,118 [line clicks] - Wait. 33 00:01:17,118 --> 00:01:18,953 [footsteps approaching] 34 00:01:18,953 --> 00:01:20,705 [knocking] 35 00:01:20,705 --> 00:01:21,915 We're gonna be late. 36 00:01:21,915 --> 00:01:25,251 [soft dramatic music] 37 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 You checked the battery, right? - The battery? 38 00:01:28,963 --> 00:01:30,340 The camera battery. 39 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 God, where do I find you people? 40 00:01:31,925 --> 00:01:33,468 Uh... 41 00:01:37,389 --> 00:01:40,600 The press. News. 42 00:01:40,600 --> 00:01:43,186 You're a reporter! - You're not drunk, are you? 43 00:01:43,186 --> 00:01:45,105 Because I had to fire my last producer 44 00:01:45,105 --> 00:01:46,773 for drinking on the job. 45 00:01:46,773 --> 00:01:48,024 No, no. 46 00:01:48,024 --> 00:01:50,193 Uh, I'm still trying to connect the dots here. 47 00:01:50,193 --> 00:01:52,070 I think I just got off the phone with a source. 48 00:01:52,070 --> 00:01:54,072 It sounded important. 49 00:01:54,072 --> 00:01:55,407 They said people are going to die. 50 00:01:55,407 --> 00:01:57,450 Look, kid, everybody's got a tip, 51 00:01:57,450 --> 00:01:59,035 and they all want me to report on it, 52 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 because they think I'm Connie Davis. 53 00:02:00,578 --> 00:02:03,498 So you're not Connie Davis? 54 00:02:03,498 --> 00:02:05,917 You know what I mean. 55 00:02:05,917 --> 00:02:08,461 I'm not who I was in New York. 56 00:02:09,754 --> 00:02:11,798 [sighs] 57 00:02:11,798 --> 00:02:14,926 Don't mess this up for me. [sighs] 58 00:02:14,926 --> 00:02:17,470 This is the biggest story I've had in months. 59 00:02:17,470 --> 00:02:20,098 I'm here at Rustic Roots Farm with the winner 60 00:02:20,098 --> 00:02:23,143 of this year's Denver County Fair pumpkin contest. 61 00:02:23,143 --> 00:02:25,812 Steve, exactly how big is your pumpkin? 62 00:02:25,812 --> 00:02:28,189 Almost 1,000 pounds. 63 00:02:28,189 --> 00:02:30,567 Good gourd, that's big. [laughter] 64 00:02:30,567 --> 00:02:33,737 You could make 200 pumpkin pies. 65 00:02:33,737 --> 00:02:34,863 Well, it sounds like you two are gonna have 66 00:02:34,863 --> 00:02:36,823 a lot of leftovers this Thanksgiving. 67 00:02:36,823 --> 00:02:39,659 - That's true. - [laughs, coughs] 68 00:02:39,659 --> 00:02:41,745 Now, now, Steve, I know our viewers 69 00:02:41,745 --> 00:02:43,204 are dying to know, what can they do 70 00:02:43,204 --> 00:02:44,497 to get results like yours? 71 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 I call it the three Ws: 72 00:02:46,207 --> 00:02:48,084 a lot of working, a lot of waiting, 73 00:02:48,084 --> 00:02:49,461 and a little weed killer. 74 00:02:49,461 --> 00:02:52,047 Uh, let's take five. 75 00:02:52,047 --> 00:02:54,716 The battery is low, so... 76 00:02:54,716 --> 00:02:55,967 sorry. 77 00:02:55,967 --> 00:02:57,594 [sighs] 78 00:02:57,594 --> 00:02:59,596 - That is a big pumpkin. - Did it work? 79 00:02:59,596 --> 00:03:02,223 Did Hannah get my letter? - She did. 80 00:03:02,223 --> 00:03:04,392 Uh, they were able to catch Josh's heart disease in time. 81 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 Oh, thank God. 82 00:03:05,685 --> 00:03:06,895 I know I wasn't supposed to send it, 83 00:03:06,895 --> 00:03:09,439 but I had to help. 84 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 I know that face. 85 00:03:11,024 --> 00:03:13,360 Ben, I'm sorry. 86 00:03:13,360 --> 00:03:16,029 Josh died in a car accident a year later. 87 00:03:16,029 --> 00:03:19,199 He died anyway? 88 00:03:19,199 --> 00:03:21,743 You tried. These things, they-- 89 00:03:21,743 --> 00:03:24,245 I need to call her. Can you give me her number? 90 00:03:24,245 --> 00:03:25,288 Uh-- 91 00:03:25,288 --> 00:03:26,790 Please. 92 00:03:28,750 --> 00:03:29,876 [handlink chimes] 93 00:03:29,876 --> 00:03:33,630 Uh, 415-174-5683. 94 00:03:33,630 --> 00:03:35,757 - Thank you. - Okay. 95 00:03:35,757 --> 00:03:38,218 Can we please focus on the leap? 96 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 [claps] Right. Connie Davis. 97 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 Okay, at the height of her career, 98 00:03:42,180 --> 00:03:44,557 she was a trailblazing journalist in New York City. 99 00:03:44,557 --> 00:03:46,559 I mean, she was a legend. 100 00:03:46,559 --> 00:03:48,895 Think Barbara Walters. 101 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 Until she was fired. 102 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 - Why? - I don't know. 103 00:03:52,565 --> 00:03:54,776 I mean, I guess it had something to do with a source. 104 00:03:54,776 --> 00:03:57,737 But whatever happened, it basically ended her career. 105 00:03:57,737 --> 00:04:00,281 And now she does-- - Pumpkins. 106 00:04:00,281 --> 00:04:01,574 [laughter] 107 00:04:01,574 --> 00:04:03,702 Okay, so all I have to do 108 00:04:03,702 --> 00:04:05,620 is get Connie's career back on track. 109 00:04:05,620 --> 00:04:07,706 Shouldn't be too hard. - A plump-kin? 110 00:04:07,706 --> 00:04:10,417 [laughs] You're killing me! 111 00:04:10,417 --> 00:04:13,003 [laughing] What? 112 00:04:13,003 --> 00:04:15,964 [stones clacking] 113 00:04:18,174 --> 00:04:21,803 [chuckles] 114 00:04:21,803 --> 00:04:24,431 All I'm saying is that I developed 115 00:04:24,431 --> 00:04:26,599 an advanced microprocessor. 116 00:04:26,599 --> 00:04:28,935 That is my technology, 117 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 and I let Ian borrow it. 118 00:04:31,104 --> 00:04:35,400 Now they won't give it back. 119 00:04:35,400 --> 00:04:37,277 I mean, how would you like it 120 00:04:37,277 --> 00:04:39,779 if someone just took your stuff? 121 00:04:39,779 --> 00:04:42,157 I can tell you who doesn't like it-- 122 00:04:42,157 --> 00:04:44,951 the Pentagon. 123 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 They think that my tech is very valuable. 124 00:04:47,704 --> 00:04:51,750 More valuable than, um, all of you, I'm sorry to say. 125 00:04:51,750 --> 00:04:53,293 You'll have to excuse me, Mr. Rydge, 126 00:04:53,293 --> 00:04:54,753 but I'm playing catch-up here. 127 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Oh. 128 00:04:58,631 --> 00:05:03,470 Well, your employee, Ian Wright here, 129 00:05:03,470 --> 00:05:05,805 stole my quantum chip, 130 00:05:05,805 --> 00:05:09,476 threatened my representative, 131 00:05:09,476 --> 00:05:13,646 turned a trusted member of my team against me, 132 00:05:13,646 --> 00:05:18,443 and then continued to use my chip without my knowledge. 133 00:05:18,443 --> 00:05:21,488 Or yours, it turns out. 134 00:05:21,488 --> 00:05:25,200 Did I leave anything out, Ian? 135 00:05:25,200 --> 00:05:27,994 [tense music] 136 00:05:27,994 --> 00:05:29,329 No. 137 00:05:29,329 --> 00:05:31,915 Great. 138 00:05:31,915 --> 00:05:34,668 Well, now that we're all on the same page... 139 00:05:34,668 --> 00:05:35,919 [groans] 140 00:05:35,919 --> 00:05:37,796 I have meetings and lunches, blah, blah, blah. 141 00:05:37,796 --> 00:05:42,050 I trust you'll, uh, sort this out. 142 00:05:42,050 --> 00:05:43,468 I will. 143 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 Oh, and, um, someone from the Department of Defense 144 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 will be here tomorrow morning 145 00:05:48,098 --> 00:05:53,019 just to, you know, make sure that you do. 146 00:05:54,813 --> 00:05:56,189 Magic. 147 00:05:56,189 --> 00:05:57,816 Magic, I'm really sorry. 148 00:05:57,816 --> 00:05:59,401 Go home. 149 00:06:00,735 --> 00:06:03,613 Log out of every terminal on your way out, 150 00:06:03,613 --> 00:06:06,116 and don't say a word to me or anyone else 151 00:06:06,116 --> 00:06:09,327 until you speak to the DoD representative tomorrow. 152 00:06:09,327 --> 00:06:16,459 ♪ ♪ 153 00:06:17,419 --> 00:06:19,587 I get that you're mad, but-- 154 00:06:19,587 --> 00:06:20,964 Do you understand what you two have done? 155 00:06:20,964 --> 00:06:22,757 I do. 156 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 This time, there'll be consequences 157 00:06:24,384 --> 00:06:26,052 that I can't protect you from. 158 00:06:26,052 --> 00:06:27,303 Magic, I'm sorry, but we were just-- 159 00:06:27,303 --> 00:06:28,555 Get out! 160 00:06:28,555 --> 00:06:33,351 ♪ ♪ 161 00:06:33,351 --> 00:06:35,145 [sighs] 162 00:06:35,145 --> 00:06:36,855 [ornament clatters] 163 00:06:36,855 --> 00:06:39,482 You were really great out there. 164 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 Oh, save it. 165 00:06:41,401 --> 00:06:42,902 I know you probably didn't sign up 166 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 to cover breaking pumpkin news. 167 00:06:44,320 --> 00:06:46,740 To be honest, you are so much better than that. 168 00:06:46,740 --> 00:06:49,492 - I used to be. - So get a better story. 169 00:06:49,492 --> 00:06:50,910 What about the source that called me? 170 00:06:50,910 --> 00:06:52,579 I told you to leave that source alone. 171 00:06:52,579 --> 00:06:54,581 But this is your chance to remind people 172 00:06:54,581 --> 00:06:57,167 who you really are. 173 00:06:57,167 --> 00:06:58,585 This is who I am now. 174 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 Small stories, local news. 175 00:07:00,587 --> 00:07:02,547 [soft dramatic music] 176 00:07:02,547 --> 00:07:03,965 Did you leave the tape in the van? 177 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 Sorry. Yeah, I'll grab it. 178 00:07:06,217 --> 00:07:07,552 I know you're still new, 179 00:07:07,552 --> 00:07:08,762 but you're gonna have to get it together 180 00:07:08,762 --> 00:07:10,055 if you're gonna last around here. 181 00:07:10,055 --> 00:07:13,183 ♪ ♪ 182 00:07:17,479 --> 00:07:19,647 [eerie rattling] 183 00:07:19,647 --> 00:07:21,358 ♪ ♪ 184 00:07:21,358 --> 00:07:23,068 Addison? 185 00:07:23,068 --> 00:07:30,033 ♪ ♪ 186 00:07:37,999 --> 00:07:40,168 [coins jangling] 187 00:07:42,504 --> 00:07:45,006 [line trilling] 188 00:07:45,006 --> 00:07:47,634 [sighs] 189 00:07:47,634 --> 00:07:50,178 - Hi. - Hannah. 190 00:07:50,178 --> 00:07:52,097 You've reached the Nally residence. 191 00:07:52,097 --> 00:07:54,307 Please leave a message after the tone. 192 00:07:54,307 --> 00:07:55,767 [line beeps] 193 00:07:55,767 --> 00:07:58,978 [somber music] 194 00:07:58,978 --> 00:08:00,647 ♪ ♪ 195 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 She wasn't home, Addison. 196 00:08:03,358 --> 00:08:05,151 Even if she was, I wouldn't know what to say-- 197 00:08:05,151 --> 00:08:07,529 hey. 198 00:08:07,529 --> 00:08:09,781 What do you want, my wallet? 199 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 I want you to leave the story alone. 200 00:08:11,700 --> 00:08:12,659 Honestly, I don't even know that much... 201 00:08:12,659 --> 00:08:13,785 [gun clicks] About it! 202 00:08:13,785 --> 00:08:15,161 [tense music] 203 00:08:15,161 --> 00:08:18,331 [gasps] - Next time, it won't be empty. 204 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 [grunts] 205 00:08:19,332 --> 00:08:20,667 [body thuds] 206 00:08:20,667 --> 00:08:25,380 ♪ ♪ 207 00:08:25,380 --> 00:08:28,383 [dramatic music] 208 00:08:28,383 --> 00:08:31,052 ♪ ♪ 209 00:08:35,682 --> 00:08:36,850 {\an8}I told you to drop the story. 210 00:08:36,850 --> 00:08:38,518 {\an8}Believe me, I would if I could. 211 00:08:38,518 --> 00:08:39,894 {\an8}I get it. 212 00:08:39,894 --> 00:08:42,313 {\an8}You feel like you have a calling to help people. 213 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 {\an8}I used to think that way. 214 00:08:43,606 --> 00:08:47,569 {\an8}But trust me on this one, no story is worth it. 215 00:08:47,569 --> 00:08:49,362 {\an8}- Ow! - Ugh. 216 00:08:49,362 --> 00:08:51,656 {\an8}- Think I'll need stitches? - You're fine. 217 00:08:51,656 --> 00:08:55,493 {\an8}What you need... is whiskey. 218 00:08:55,493 --> 00:08:57,829 {\an8}Didn't you fire your last guy for drinking on the job? 219 00:08:57,829 --> 00:08:59,622 {\an8}Eh, we're clocking out. 220 00:08:59,622 --> 00:09:00,623 {\an8}What are you two still doing here? 221 00:09:00,623 --> 00:09:01,833 {\an8}Nothing. 222 00:09:01,833 --> 00:09:03,335 {\an8}What the hell happened to you? 223 00:09:03,335 --> 00:09:04,878 {\an8}- I think we have a story-- - A concussion. 224 00:09:04,878 --> 00:09:07,172 {\an8}He thinks he might have a concussion, Davidson. 225 00:09:07,172 --> 00:09:09,966 {\an8}Yeah. He hit his head on a pumpkin. 226 00:09:09,966 --> 00:09:13,386 {\an8}And how the hell do you hit your head on a pumpkin? 227 00:09:13,386 --> 00:09:14,637 {\an8}He tripped. 228 00:09:14,637 --> 00:09:16,306 {\an8}Mm-hmm, needs to be more careful, 229 00:09:16,306 --> 00:09:18,433 {\an8}or next time, it could be worse. 230 00:09:18,433 --> 00:09:21,102 {\an8}Okay, well, watch where you're walking. 231 00:09:21,102 --> 00:09:22,854 {\an8}Don't get any blood on the carpet. 232 00:09:22,854 --> 00:09:25,148 {\an8}That'll be my head. 233 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 {\an8}Sorry, but that was for your own good. 234 00:09:26,775 --> 00:09:28,860 {\an8}Good for me or good for you? 235 00:09:28,860 --> 00:09:30,528 {\an8}What happened in New York, anyway? 236 00:09:30,528 --> 00:09:32,238 {\an8}Why'd you get fired? 237 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 {\an8}Never mind about what happened. 238 00:09:33,990 --> 00:09:37,202 {\an8}[soft dramatic music] 239 00:09:37,202 --> 00:09:40,163 {\an8}Look, after New York, Davidson was the only one 240 00:09:40,163 --> 00:09:41,706 {\an8}who was willing to give me a job, 241 00:09:41,706 --> 00:09:42,916 {\an8}and I don't want to lose it. 242 00:09:42,916 --> 00:09:45,043 {\an8}But what if this is the next Watergate? 243 00:09:45,043 --> 00:09:47,545 {\an8}Every cub reporter wants a Watergate. 244 00:09:47,545 --> 00:09:48,922 {\an8}You want all the glory, and you don't want 245 00:09:48,922 --> 00:09:50,382 {\an8}to do any of the work. 246 00:09:50,382 --> 00:09:54,260 {\an8}Well, rule number one of journalism: do the work. 247 00:09:54,260 --> 00:09:57,347 {\an8}And in a few years, I don't know, 248 00:09:57,347 --> 00:09:59,557 {\an8}maybe you'll get your big story. 249 00:09:59,557 --> 00:10:01,851 {\an8}♪ ♪ 250 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 {\an8}See you tomorrow. 251 00:10:03,269 --> 00:10:04,854 {\an8}[ethereal whoosh] 252 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 {\an8}Why are you always covered in blood? 253 00:10:06,856 --> 00:10:09,359 {\an8}I don't know. 254 00:10:09,359 --> 00:10:11,611 {\an8}Okay, this is gonna be harder than I thought. 255 00:10:11,611 --> 00:10:13,947 {\an8}Yeah, I know I'm here to get her career back, 256 00:10:13,947 --> 00:10:15,782 {\an8}but she doesn't want it. - No, I meant you. 257 00:10:15,782 --> 00:10:16,741 {\an8}- Me? - Mm-hmm. 258 00:10:16,741 --> 00:10:17,784 {\an8}I know that face, 259 00:10:17,784 --> 00:10:18,910 {\an8}and you are distracted. 260 00:10:18,910 --> 00:10:21,079 {\an8}[sighs] I'm doing my best, but-- 261 00:10:21,079 --> 00:10:23,915 {\an8}You're still thinking about what happened to Josh. 262 00:10:23,915 --> 00:10:26,459 {\an8}Connie thinks this story isn't worth it. 263 00:10:26,459 --> 00:10:28,878 {\an8}Maybe this is the universe telling me to stop trying. 264 00:10:28,878 --> 00:10:31,089 {\an8}Okay, I don't know about the universe, 265 00:10:31,089 --> 00:10:33,800 {\an8}but I am telling you that you can't do that. 266 00:10:33,800 --> 00:10:36,219 {\an8}Come on. You're the best leaper I know. 267 00:10:36,219 --> 00:10:37,637 {\an8}- [scoffs] - And it's your job 268 00:10:37,637 --> 00:10:40,724 {\an8}to remind Connie that she is a damn good journalist. 269 00:10:40,724 --> 00:10:43,393 {\an8}Okay, Woodward, what do you know about journalism? 270 00:10:43,393 --> 00:10:46,438 {\an8}First of all, I'm absolutely Bernstein. 271 00:10:46,438 --> 00:10:48,606 {\an8}And second of all, if I wasn't doing this, 272 00:10:48,606 --> 00:10:49,941 {\an8}I'd totally be a journalist. 273 00:10:49,941 --> 00:10:52,193 {\an8}- Really? - Absolutely. 274 00:10:52,193 --> 00:10:54,654 {\an8}I mean, putting it all on the line to expose the truth 275 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 {\an8}and fight for what's right? 276 00:10:56,364 --> 00:10:59,284 {\an8}Okay, you just need to get into it. 277 00:10:59,284 --> 00:11:01,494 {\an8}What did Connie say was rule number one? 278 00:11:01,494 --> 00:11:04,789 {\an8}- Do the work. - Then let's get to work. 279 00:11:04,789 --> 00:11:06,916 {\an8}[energetic music] 280 00:11:06,916 --> 00:11:08,084 {\an8}All right. 281 00:11:08,084 --> 00:11:09,461 {\an8}[clears throat] What do we know? 282 00:11:09,461 --> 00:11:11,546 {\an8}Not much, but your mysterious source said 283 00:11:11,546 --> 00:11:13,840 {\an8}you met with someone. - A suit at Kaplan. 284 00:11:13,840 --> 00:11:16,051 {\an8}A suit works at a company, obviously. 285 00:11:16,051 --> 00:11:17,552 {\an8}But what kind of company? It could be anything. 286 00:11:17,552 --> 00:11:19,637 {\an8}Could be a big corporation, a bank, a-- 287 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 {\an8}A lawyer? 288 00:11:21,222 --> 00:11:24,726 {\an8}In 1982, Lloyd Kaplan was a partner at Kaplan & Meyer. 289 00:11:24,726 --> 00:11:26,644 He's one of the top corporate lawyers in Denver. 290 00:11:26,644 --> 00:11:28,480 Here, it says a couple of days ago in my planner 291 00:11:28,480 --> 00:11:30,231 that I met with someone for lunch named Lloyd. 292 00:11:30,231 --> 00:11:31,649 [snaps] That's it. 293 00:11:31,649 --> 00:11:33,360 [laughs] 294 00:11:33,360 --> 00:11:37,405 ♪ ♪ 295 00:11:37,405 --> 00:11:39,616 Okay. 296 00:11:39,616 --> 00:11:41,409 What else do we know? 297 00:11:41,409 --> 00:11:44,829 ♪ ♪ 298 00:11:44,829 --> 00:11:46,581 Can't Ziggy do this part for us? 299 00:11:46,581 --> 00:11:49,042 Mm, Ziggy has been scouring the Internet 300 00:11:49,042 --> 00:11:51,961 for the lawyer's client list, but it's spotty. 301 00:11:51,961 --> 00:11:53,630 We're gonna have to check the records manually. 302 00:11:53,630 --> 00:11:56,091 Did you bring coffee into the Imaging Chamber? 303 00:11:56,091 --> 00:11:57,884 Yeah. It could be an all-nighter. 304 00:11:59,636 --> 00:12:02,305 How come I never knew you wanted to be a journalist? 305 00:12:03,556 --> 00:12:05,308 It's before I met you. 306 00:12:05,308 --> 00:12:07,268 I'm allowed to have secrets. 307 00:12:08,520 --> 00:12:10,605 You still surprise me. 308 00:12:10,605 --> 00:12:13,566 [tender music] 309 00:12:13,566 --> 00:12:17,529 ♪ ♪ 310 00:12:17,529 --> 00:12:20,198 Okay, uh, so how many news years 311 00:12:20,198 --> 00:12:22,033 do we have on record? - 35. 312 00:12:22,033 --> 00:12:23,326 And how many do we have left to go through? 313 00:12:23,326 --> 00:12:24,536 34. 314 00:12:24,536 --> 00:12:27,914 [tin clatters] 315 00:12:27,914 --> 00:12:28,832 It's gonna be an all-nighter. 316 00:12:28,832 --> 00:12:30,750 Yeah. 317 00:12:30,750 --> 00:12:34,254 [upbeat music] 318 00:12:34,254 --> 00:12:36,297 Okay, I found three names that come up alongside Kaplan 319 00:12:36,297 --> 00:12:38,049 repeatedly over the past 35 years. 320 00:12:38,049 --> 00:12:40,593 A marketing firm named Vivvid, 321 00:12:40,593 --> 00:12:43,888 an electronics company called Allcom, 322 00:12:43,888 --> 00:12:46,725 and an individual named Chet Barlowe. 323 00:12:46,725 --> 00:12:49,352 Okay, I will look into Vivvid and Allcom. 324 00:12:49,352 --> 00:12:51,396 - Okay. I'll look up Chet. - [laughs] 325 00:12:51,396 --> 00:12:54,232 Mm. Mm. I need more coffee. 326 00:12:54,232 --> 00:12:55,608 Okay, but hurry back. 327 00:12:55,608 --> 00:12:57,068 We've still got a lot of work to do 328 00:12:57,068 --> 00:12:58,319 if we're gonna convince Connie to get on board. 329 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 You got it, Woodward. 330 00:12:59,904 --> 00:13:02,198 [chuckles] 331 00:13:02,198 --> 00:13:04,367 [computer beeping] 332 00:13:06,119 --> 00:13:08,496 Hey, are you okay? 333 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 Ian? 334 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 They can't talk to you. 335 00:13:11,791 --> 00:13:14,711 [sighs] Tom. 336 00:13:14,711 --> 00:13:18,256 Hey, are you here to see me? This is not a good time. 337 00:13:18,256 --> 00:13:19,591 Ben is in the middle of a leap, 338 00:13:19,591 --> 00:13:21,593 and Ian is about to get interrogated 339 00:13:21,593 --> 00:13:23,970 by a representative from the DoD. 340 00:13:23,970 --> 00:13:26,139 I'm the representative from the DoD. 341 00:13:26,139 --> 00:13:27,640 [tense music] 342 00:13:27,640 --> 00:13:30,477 Gideon Rydge sent you? 343 00:13:30,477 --> 00:13:32,604 I'm sorry, isn't that some sort of conflict of interest? 344 00:13:32,604 --> 00:13:34,272 Is it? 345 00:13:34,272 --> 00:13:36,983 I don't think he knows where you and I stand. 346 00:13:36,983 --> 00:13:39,361 Frankly, I don't think I do, either. 347 00:13:39,361 --> 00:13:42,113 What I do know is that I got a call at 3:00 in the morning 348 00:13:42,113 --> 00:13:45,992 asking me to burn Quantum Leap to the ground. 349 00:13:45,992 --> 00:13:48,661 Tom, you have to help us. 350 00:13:48,661 --> 00:13:51,164 [handlink chiming] 351 00:13:51,164 --> 00:13:53,291 [sighs] Sorry, Ben needs me. 352 00:13:53,291 --> 00:13:55,335 I-- 353 00:13:55,335 --> 00:13:58,963 [soft dramatic music] 354 00:13:58,963 --> 00:14:00,715 Go easy on Ian. 355 00:14:00,715 --> 00:14:07,764 ♪ ♪ 356 00:14:07,764 --> 00:14:09,683 Sorry, I ran into-- 357 00:14:13,061 --> 00:14:14,562 Ben? 358 00:14:17,190 --> 00:14:18,942 Ben! - [gasps] Hey! Hey. 359 00:14:18,942 --> 00:14:20,402 Hey, what happened? 360 00:14:20,402 --> 00:14:22,821 - We were going over suspects. - Oh. Right, right. 361 00:14:22,821 --> 00:14:23,988 [clears throat] So, uh, 362 00:14:23,988 --> 00:14:25,824 our lawyer mostly represents corporations, 363 00:14:25,824 --> 00:14:27,826 so I figured this guy Chet must be pretty important. 364 00:14:27,826 --> 00:14:30,662 So it turns out he's a CEO of a local company 365 00:14:30,662 --> 00:14:32,664 called Herbicore, but I can't find anything else on it. 366 00:14:32,664 --> 00:14:35,667 Herbicore. I've never heard of it. 367 00:14:35,667 --> 00:14:38,211 Ah, I've never heard of it because in a few years, 368 00:14:38,211 --> 00:14:40,380 they change their name to Agra United. 369 00:14:40,380 --> 00:14:42,340 Agra United. Why does that sound familiar? 370 00:14:42,340 --> 00:14:45,260 They manufacture agricultural pesticides. 371 00:14:45,260 --> 00:14:47,345 They're just getting started in 1982, 372 00:14:47,345 --> 00:14:49,931 but they are huge in the present. 373 00:14:49,931 --> 00:14:51,349 Uh, do you know RootOut? 374 00:14:51,349 --> 00:14:54,686 - The weed killer? - Yeah, that's them. 375 00:14:54,686 --> 00:14:55,729 Oh, my God. 376 00:14:55,729 --> 00:14:57,230 What? 377 00:14:57,230 --> 00:15:00,108 Connie! - Brian, did you sleep here? 378 00:15:00,108 --> 00:15:01,276 I need to talk to you about the story. 379 00:15:01,276 --> 00:15:02,861 You can't seriously still be-- 380 00:15:02,861 --> 00:15:04,946 A few days ago, I met with a lawyer from Kaplan & Meyer. 381 00:15:04,946 --> 00:15:07,032 They represent Chet Barlowe, CEO at Herbicore, 382 00:15:07,032 --> 00:15:08,825 and they're about to go to market with a weed killer 383 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 that's gonna kill a lot more than just weeds. 384 00:15:11,661 --> 00:15:13,121 You said rule number one is to do the work. 385 00:15:13,121 --> 00:15:14,706 I did the work. 386 00:15:14,706 --> 00:15:16,916 Now I need your help to save the lives of a lot of people. 387 00:15:16,916 --> 00:15:20,128 Well, how many people are we talking here? 388 00:15:20,128 --> 00:15:21,296 Thousands. 389 00:15:21,296 --> 00:15:23,089 [dramatic music] 390 00:15:28,219 --> 00:15:31,139 This is the Denver you know. 391 00:15:31,139 --> 00:15:33,350 [bright music] 392 00:15:33,350 --> 00:15:36,436 But this is the Denver I know. 393 00:15:36,436 --> 00:15:38,938 Hi, I'm Chet Barlowe, CEO of Herbicore, 394 00:15:38,938 --> 00:15:40,815 and this is my brother Robbie. 395 00:15:40,815 --> 00:15:42,525 Nearly half of Denver is farmland, 396 00:15:42,525 --> 00:15:44,402 so we started our company to make sure 397 00:15:44,402 --> 00:15:47,947 that farmers like Joe are well taken care of. 398 00:15:47,947 --> 00:15:52,285 {\an8}Because at Herbicore, we herbi-care. 399 00:15:52,285 --> 00:15:59,042 {\an8}- * Herbicore, we herbi-care ♪ 400 00:15:59,042 --> 00:16:01,044 This guy's never met a camera he doesn't love. 401 00:16:01,044 --> 00:16:03,380 Do you think Chet knows his weed killer is dangerous? 402 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 Only one way to find out. 403 00:16:05,382 --> 00:16:07,050 Does that mean you're in? 404 00:16:07,050 --> 00:16:08,468 Don't get ahead of yourself. 405 00:16:08,468 --> 00:16:11,012 I'm just asking some questions, 406 00:16:11,012 --> 00:16:14,391 like how do you know all these people are gonna get sick? 407 00:16:14,391 --> 00:16:18,269 My, uh, source told me so. 408 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 It's just an estimate, but my source is fairly confident 409 00:16:21,564 --> 00:16:23,525 that over the next several decades, 410 00:16:23,525 --> 00:16:26,611 this pesticide could cause thousands of cancer cases. 411 00:16:26,611 --> 00:16:29,864 Okay, who's your source? 412 00:16:29,864 --> 00:16:32,200 Um, well, that's kind of a dead end. 413 00:16:32,200 --> 00:16:34,911 Oh, brother, we're dealing with a Deep Throat? 414 00:16:34,911 --> 00:16:37,997 He called you on that pay phone, right? 415 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 Yeah, why? 416 00:16:40,709 --> 00:16:42,252 Hmm. 417 00:16:42,252 --> 00:16:44,504 [phone clicking] 418 00:16:44,504 --> 00:16:47,549 Rule number two: there's no such thing as a dead end. 419 00:16:47,549 --> 00:16:50,010 Hi, Bill. It's Connie. 420 00:16:50,010 --> 00:16:52,429 I need you to pull a number from a pay phone. 421 00:16:52,429 --> 00:16:54,931 Yesterday, in front of the news station, 4:00. 422 00:16:54,931 --> 00:16:56,766 And before you say you need a warrant, 423 00:16:56,766 --> 00:16:59,185 I want you to know that this isn't for a fluff piece. 424 00:16:59,185 --> 00:17:00,603 It's important, Bill. 425 00:17:00,603 --> 00:17:03,356 You're gonna help to save a lot of lives. 426 00:17:03,356 --> 00:17:05,483 That's why you became a cop, isn't it? 427 00:17:05,483 --> 00:17:08,028 [soft dramatic music] 428 00:17:08,028 --> 00:17:09,446 I'll hold. 429 00:17:09,446 --> 00:17:12,323 - She's good. - Yep. 233. 430 00:17:12,323 --> 00:17:14,284 Thank you, Bill. 431 00:17:14,284 --> 00:17:16,619 You're an actual lifesaver. 432 00:17:16,619 --> 00:17:19,581 - That was awesome. - This is exciting. 433 00:17:19,581 --> 00:17:20,498 Anyone could be on the other end. 434 00:17:20,498 --> 00:17:22,417 [line trilling] 435 00:17:22,417 --> 00:17:23,543 Thank you for calling Herbicore, 436 00:17:23,543 --> 00:17:24,669 office of Robbie Barlowe. 437 00:17:24,669 --> 00:17:25,962 How can I help you? 438 00:17:25,962 --> 00:17:28,298 Okay, I was expecting anyone but him. 439 00:17:28,298 --> 00:17:30,633 Can I speak with Robbie Barlowe? 440 00:17:30,633 --> 00:17:32,510 Oh, I'm sorry. He just stepped out to lunch. 441 00:17:32,510 --> 00:17:36,973 Can I take a message? - Never mind. Thank you. 442 00:17:36,973 --> 00:17:39,476 Wait, so our source is the CEO's brother? 443 00:17:39,476 --> 00:17:41,061 Didn't they found Herbicore together? 444 00:17:41,061 --> 00:17:43,813 Why all the secrecy? - A whistleblower. 445 00:17:43,813 --> 00:17:45,231 Knows their weed killer is no good, 446 00:17:45,231 --> 00:17:46,649 but he's too scared to talk, 447 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 so he reaches out to a news station. 448 00:17:48,109 --> 00:17:49,778 The only problem is, if our source isn't willing 449 00:17:49,778 --> 00:17:51,404 to go public, we don't have a story. 450 00:17:51,404 --> 00:17:52,989 - We? - Okay, slow down. 451 00:17:52,989 --> 00:17:55,658 I'm just--I'm talking about one teensy little interview. 452 00:17:55,658 --> 00:17:56,910 Well, we should go straight to Herbicore. 453 00:17:56,910 --> 00:17:59,245 So you can get pistol-whipped again? 454 00:17:59,245 --> 00:18:01,122 Grab the phone book. Let's get Herbicore's address. 455 00:18:01,122 --> 00:18:03,500 There's only so many lunch places nearby. 456 00:18:03,500 --> 00:18:04,959 Good idea. 457 00:18:04,959 --> 00:18:06,878 I will pull all the restaurants in a 2-mile radius. 458 00:18:06,878 --> 00:18:08,505 How's the head? 459 00:18:08,505 --> 00:18:10,298 Yeah, much better. 460 00:18:10,298 --> 00:18:11,549 Does he speak? 461 00:18:11,549 --> 00:18:14,969 He prefers to stay behind the camera. 462 00:18:14,969 --> 00:18:16,513 ♪ ♪ 463 00:18:16,513 --> 00:18:18,515 Okay. What are you two up to? 464 00:18:18,515 --> 00:18:21,059 Nothing. 465 00:18:21,059 --> 00:18:22,394 ♪ ♪ 466 00:18:22,394 --> 00:18:24,771 Okay. 467 00:18:24,771 --> 00:18:30,527 Uh, best we keep this between the two of us until it's real. 468 00:18:30,527 --> 00:18:33,363 In case, you know-- - New York. Got it. 469 00:18:33,363 --> 00:18:35,156 Yeah. 470 00:18:39,744 --> 00:18:41,996 Hey, Robbie Barlowe? 471 00:18:41,996 --> 00:18:43,081 Do I know you? 472 00:18:43,081 --> 00:18:44,916 Connie Davis, KXYC News. 473 00:18:44,916 --> 00:18:48,837 ♪ ♪ 474 00:18:48,837 --> 00:18:50,296 How did you find out it was me? 475 00:18:50,296 --> 00:18:51,506 We have our ways. 476 00:18:51,506 --> 00:18:53,717 You have a minute to talk? 477 00:18:53,717 --> 00:18:55,593 - Strictly off the record. - Why is that? 478 00:18:55,593 --> 00:18:56,678 Who are you so afraid of? 479 00:18:56,678 --> 00:18:58,430 [sighs] Who says I'm afraid? 480 00:18:58,430 --> 00:19:01,224 Is it your brother? 481 00:19:01,224 --> 00:19:03,935 - What do you want from me? - Just the truth. 482 00:19:03,935 --> 00:19:07,731 The truth is that we tested a weed killer with glyphosate 483 00:19:07,731 --> 00:19:09,566 on some local farmers even though it produced 484 00:19:09,566 --> 00:19:11,901 lung tumors in our lab mice. Off the record. 485 00:19:11,901 --> 00:19:13,403 Why didn't you pull the product after you found out 486 00:19:13,403 --> 00:19:14,612 about the tumors? 487 00:19:14,612 --> 00:19:16,823 There was a memo that did the math, 488 00:19:16,823 --> 00:19:19,826 and apparently pulling the product is expensive. 489 00:19:19,826 --> 00:19:22,495 It's cheaper to settle with any potential victims. 490 00:19:22,495 --> 00:19:24,539 Even if there are thousands of victims? 491 00:19:24,539 --> 00:19:25,790 Look, this whole thing is killing me. 492 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 Oh, well, not literally though, right? 493 00:19:27,667 --> 00:19:30,128 Because it might literally be killing those farmers. 494 00:19:30,128 --> 00:19:33,631 I tried to help you, okay? But you went to the lawyer. 495 00:19:33,631 --> 00:19:35,342 He tipped off my brother, and now Chet knows 496 00:19:35,342 --> 00:19:37,927 what you look like, which means I can't be seen with you, or-- 497 00:19:37,927 --> 00:19:39,054 Or what? 498 00:19:39,054 --> 00:19:41,348 He has his ways. 499 00:19:41,348 --> 00:19:43,308 Oh, Ski Mask. Yeah. 500 00:19:43,308 --> 00:19:46,478 Yeah, we met. - I've seen people disappear. 501 00:19:46,478 --> 00:19:49,439 Look, we tried, okay? 502 00:19:49,439 --> 00:19:52,025 But you need a smoking gun. 503 00:19:52,025 --> 00:19:54,110 Otherwise, Herbicrop gets EPA approval 504 00:19:54,110 --> 00:19:57,280 on the first of the month, and we go to market. 505 00:19:57,280 --> 00:20:01,242 ♪ ♪ 506 00:20:01,242 --> 00:20:02,660 I'm sorry. 507 00:20:04,245 --> 00:20:05,955 No dead ends, right? 508 00:20:05,955 --> 00:20:06,956 He's right. 509 00:20:06,956 --> 00:20:08,083 We need evidence. 510 00:20:12,170 --> 00:20:13,797 Wait. Did he say "Herbicrop"? 511 00:20:13,797 --> 00:20:18,468 They renamed the weed killer to RootOut later. Why? 512 00:20:18,468 --> 00:20:20,095 I know where we can get our evidence. 513 00:20:20,095 --> 00:20:21,930 [tense music] 514 00:20:21,930 --> 00:20:23,473 I knew I'd seen the name somewhere. 515 00:20:23,473 --> 00:20:24,724 But this means-- 516 00:20:24,724 --> 00:20:26,142 The farmer you interviewed is one 517 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 of the people who tested Herbicore's weed killer. 518 00:20:28,144 --> 00:20:30,021 We need to warn him. 519 00:20:34,693 --> 00:20:36,569 Well, here's your chance. 520 00:20:36,569 --> 00:20:38,655 - Hey! - Oh, hey, you're back. 521 00:20:38,655 --> 00:20:41,116 Yeah, to warn you about your weed killer. 522 00:20:41,116 --> 00:20:42,992 Herbicrop? I love that stuff. 523 00:20:42,992 --> 00:20:44,744 How do you think I get my pumpkins so big? 524 00:20:44,744 --> 00:20:46,538 [chuckles] - Is everything okay? 525 00:20:46,538 --> 00:20:47,956 [coughing] 526 00:20:47,956 --> 00:20:50,000 You need to get her lungs checked. 527 00:20:50,000 --> 00:20:51,710 - Her lungs? - Yeah, and yours. 528 00:20:51,710 --> 00:20:53,878 Your weed killer has chemicals in it that cause cancer. 529 00:20:53,878 --> 00:20:55,547 So if you'd let us get a soil sample-- 530 00:20:55,547 --> 00:20:56,673 Okay, hold on, you come here, 531 00:20:56,673 --> 00:20:58,717 you start making wild accusations. 532 00:20:58,717 --> 00:21:00,593 We're not interested. - Okay, Steve, 533 00:21:00,593 --> 00:21:03,179 I'm gonna give you the number to the best doctor in Denver, 534 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 so you can get Nancy checked out. 535 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 Can you do that? 536 00:21:06,349 --> 00:21:09,561 ♪ ♪ 537 00:21:09,561 --> 00:21:12,981 Yeah. I-I can--yeah. 538 00:21:12,981 --> 00:21:14,774 And we're gonna need a soil sample 539 00:21:14,774 --> 00:21:16,401 for my friends at the police station, 540 00:21:16,401 --> 00:21:18,611 so that this doesn't happen to anyone else. 541 00:21:18,611 --> 00:21:19,571 Is that all right? 542 00:21:19,571 --> 00:21:21,448 Yeah. 543 00:21:21,448 --> 00:21:22,657 Good. 544 00:21:22,657 --> 00:21:25,869 Hey, everything's gonna be all right. 545 00:21:25,869 --> 00:21:28,705 - Thanks. - Thank you. 546 00:21:28,705 --> 00:21:31,291 God, she's good. 547 00:21:32,917 --> 00:21:36,129 Ziggy's feeling optimistic. - Good. 548 00:21:36,129 --> 00:21:38,757 All right, so I sent Steve and Nancy off to the doctor's. 549 00:21:38,757 --> 00:21:40,925 Let's show this sample to Robbie. 550 00:21:40,925 --> 00:21:43,011 I have a feeling he'll be ready to talk now, 551 00:21:43,011 --> 00:21:45,472 and we can turn this into a real story. 552 00:21:45,472 --> 00:21:46,806 [laughs playfully] 553 00:21:46,806 --> 00:21:49,225 [chuckles] Oh, stop it. 554 00:21:49,225 --> 00:21:50,685 [pager beeps] 555 00:21:50,685 --> 00:21:52,979 Oh, that'll be Davidson. Mm. 556 00:21:52,979 --> 00:21:54,939 Hey, uh, while you have him on the phone, 557 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 tell him you have a lead. 558 00:21:57,567 --> 00:21:58,860 Look at her. 559 00:21:58,860 --> 00:22:00,737 This is what she is meant to be doing. 560 00:22:00,737 --> 00:22:02,697 Yeah, kind of makes me feel 561 00:22:02,697 --> 00:22:04,324 like I'm doing what I'm meant to be doing. 562 00:22:06,159 --> 00:22:07,243 [tense music] 563 00:22:07,243 --> 00:22:09,537 There was a big accident downtown. 564 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 It's a big story, 565 00:22:11,039 --> 00:22:12,957 and Davidson wants me to cover it. 566 00:22:12,957 --> 00:22:14,334 - That's great. - Yeah! 567 00:22:14,334 --> 00:22:15,919 He said he saw how hard we've been working 568 00:22:15,919 --> 00:22:17,921 and thought I'm ready to get back on the horse. 569 00:22:17,921 --> 00:22:19,422 What? That's amazing! 570 00:22:19,422 --> 00:22:22,509 I know! [laughs] 571 00:22:22,509 --> 00:22:25,720 [gentle uplifting music] 572 00:22:25,720 --> 00:22:27,806 Okay, then. 573 00:22:27,806 --> 00:22:30,850 [siren wails] 574 00:22:30,850 --> 00:22:33,937 [indistinct radio chatter] 575 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 They don't know what caused the explosion, 576 00:22:35,438 --> 00:22:37,232 but apparently someone died. 577 00:22:37,232 --> 00:22:39,609 And they found the remains of a wallet and watch, 578 00:22:39,609 --> 00:22:40,819 but everything else burned. 579 00:22:40,819 --> 00:22:42,445 You know, actually, let's set up right here. 580 00:22:42,445 --> 00:22:43,613 - Okay. - Okay. Ready? 581 00:22:43,613 --> 00:22:45,031 - Uh-huh. - Okay. 582 00:22:45,031 --> 00:22:46,491 We'll grab this, and then we'll get some interviews 583 00:22:46,491 --> 00:22:48,076 on the street, see if there were any witnesses. 584 00:22:48,076 --> 00:22:51,246 Okay. And rolling. 585 00:22:51,246 --> 00:22:53,665 This is Connie Davis with KXYC News. 586 00:22:53,665 --> 00:22:56,084 A person died in downtown Denver today 587 00:22:56,084 --> 00:22:58,837 after a car exploded in front of the Park Terrace Hotel. 588 00:22:58,837 --> 00:23:00,255 [ominous music] 589 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 I'm sorry. 590 00:23:01,256 --> 00:23:03,675 ♪ ♪ 591 00:23:03,675 --> 00:23:05,093 Ben. 592 00:23:05,093 --> 00:23:08,013 I'm standing in front of-- 593 00:23:08,013 --> 00:23:09,681 what? 594 00:23:11,641 --> 00:23:13,810 That's Robbie's car. 595 00:23:13,810 --> 00:23:16,479 [tense music] 596 00:23:16,479 --> 00:23:17,856 He's dead. 597 00:23:17,856 --> 00:23:20,025 ♪ ♪ 598 00:23:25,321 --> 00:23:27,032 This is Connie Davis with KXYC News. 599 00:23:27,032 --> 00:23:30,035 I'm standing in front of-- 600 00:23:30,035 --> 00:23:31,953 what? 601 00:23:31,953 --> 00:23:33,538 [somber music] 602 00:23:33,538 --> 00:23:34,748 He's dead. 603 00:23:34,748 --> 00:23:36,624 I'm sorry, I-- 604 00:23:36,624 --> 00:23:38,710 I can't do this again. 605 00:23:38,710 --> 00:23:42,922 ♪ ♪ 606 00:23:42,922 --> 00:23:46,426 [sighs] 607 00:23:46,426 --> 00:23:48,595 So that's it? 608 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 That's it. 609 00:23:52,515 --> 00:23:54,684 Why didn't you tell him about Herbicore? 610 00:23:54,684 --> 00:23:56,478 If Chet killed Robbie, we can do something about it. 611 00:23:56,478 --> 00:23:57,729 - I'm done with that. - But-- 612 00:23:57,729 --> 00:23:59,564 This is not the first time a source has died 613 00:23:59,564 --> 00:24:01,191 because of me. 614 00:24:01,191 --> 00:24:03,860 I got overzealous, and I forced a guy to talk 615 00:24:03,860 --> 00:24:06,071 before he was ready. 616 00:24:06,071 --> 00:24:09,115 Anyway, he killed himself. 617 00:24:10,533 --> 00:24:13,370 That's what happened-- - In New York. 618 00:24:13,370 --> 00:24:14,454 I'm sorry. 619 00:24:14,454 --> 00:24:16,498 I imagine it's been really hard 620 00:24:16,498 --> 00:24:18,833 feeling like you're responsible for someone's death. 621 00:24:18,833 --> 00:24:22,379 Yeah, well, that's where I learned rule number three. 622 00:24:22,379 --> 00:24:24,589 What's rule number three? 623 00:24:24,589 --> 00:24:26,424 Know when to quit. 624 00:24:26,424 --> 00:24:28,301 [cries] 625 00:24:28,301 --> 00:24:29,761 I don't want you to have to learn the hard way, 626 00:24:29,761 --> 00:24:32,013 so you're fired. 627 00:24:32,013 --> 00:24:33,807 ♪ ♪ 628 00:24:33,807 --> 00:24:35,517 Take care of yourself, kid. 629 00:24:35,517 --> 00:24:42,482 ♪ ♪ 630 00:24:46,361 --> 00:24:48,655 That's my official statement. 631 00:24:48,655 --> 00:24:51,116 Everything that I did to bring Ben back. 632 00:24:51,116 --> 00:24:53,368 The truth. - All of it? 633 00:24:53,368 --> 00:24:54,285 Mm-hmm. 634 00:24:54,285 --> 00:24:58,039 I'm really, really sorry. 635 00:25:00,291 --> 00:25:02,460 I just don't get it. 636 00:25:02,460 --> 00:25:05,296 When I came to you about those energy spikes, 637 00:25:05,296 --> 00:25:06,631 why didn't you tell me then? 638 00:25:06,631 --> 00:25:08,466 Because they had already shut down the program 639 00:25:08,466 --> 00:25:13,054 once before, and I was afraid of losing Ben again. 640 00:25:16,182 --> 00:25:17,976 Look, I understand you did what you felt 641 00:25:17,976 --> 00:25:19,561 you had to do for your friend. 642 00:25:19,561 --> 00:25:22,147 But it doesn't change what I have to do now. 643 00:25:24,107 --> 00:25:26,860 Are you--are you firing me? 644 00:25:26,860 --> 00:25:29,279 I don't have that authority. 645 00:25:29,279 --> 00:25:30,822 But Gideon wants his pound of flesh, 646 00:25:30,822 --> 00:25:33,283 and I have to recommend where it comes from. 647 00:25:33,283 --> 00:25:34,743 Look, I know that things are complicated 648 00:25:34,743 --> 00:25:35,952 between you and Addison right now-- 649 00:25:35,952 --> 00:25:37,912 That has nothing to do with this. 650 00:25:37,912 --> 00:25:39,414 If they fire me, then-- 651 00:25:39,414 --> 00:25:42,000 then they will not have the code to bring Ben back home. 652 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 I'm sorry. 653 00:25:43,960 --> 00:25:46,212 My hands are tied. 654 00:25:47,672 --> 00:25:50,091 You know what? I did leave something out. 655 00:25:50,091 --> 00:25:53,803 The--the part where I don't regret anything that I did. 656 00:25:53,803 --> 00:25:56,431 - I don't think that's wise. - I don't care, okay? 657 00:25:56,431 --> 00:25:58,266 I don't care what Gideon Rydge thinks. 658 00:25:58,266 --> 00:26:01,478 I am so, so tired of feeling ashamed 659 00:26:01,478 --> 00:26:04,022 for doing the right thing. 660 00:26:04,022 --> 00:26:05,857 When they shut this program down, 661 00:26:05,857 --> 00:26:07,192 everyone quit on Ben. 662 00:26:07,192 --> 00:26:08,860 Everyone except for me. 663 00:26:08,860 --> 00:26:10,111 Because I kept thinking, 664 00:26:10,111 --> 00:26:11,363 "What if that were me out there?" 665 00:26:11,363 --> 00:26:13,031 - Ian-- - What if that were you? 666 00:26:13,031 --> 00:26:14,407 How would you feel 667 00:26:14,407 --> 00:26:18,203 if everyone that you love just quit on you? 668 00:26:18,203 --> 00:26:20,330 Make sure to include all that in my statement. 669 00:26:20,330 --> 00:26:23,041 [soft dramatic music] 670 00:26:23,041 --> 00:26:24,209 ♪ ♪ 671 00:26:24,209 --> 00:26:26,711 - [slurps] - [sighs] 672 00:26:26,711 --> 00:26:30,173 I see you graduated from coffee. 673 00:26:30,173 --> 00:26:31,800 Yup. 674 00:26:31,800 --> 00:26:35,679 I really wish I wasn't a hologram right now. 675 00:26:35,679 --> 00:26:37,180 I could use a drink. 676 00:26:37,180 --> 00:26:38,682 I know that face. 677 00:26:38,682 --> 00:26:40,767 Things are pretty bad at HQ right now. 678 00:26:40,767 --> 00:26:45,730 And by the way, uh, Tom and I got engaged. 679 00:26:45,730 --> 00:26:50,110 - Oh. - And then I got unengaged. 680 00:26:50,110 --> 00:26:52,529 Oh. 681 00:26:52,529 --> 00:26:54,280 It wasn't about you or anything. 682 00:26:54,280 --> 00:26:55,740 I didn't-- I wasn't thinking-- 683 00:26:55,740 --> 00:26:58,576 Good. Okay. 684 00:26:58,576 --> 00:27:00,412 What happened? 685 00:27:00,412 --> 00:27:03,790 I've been in reaction mode for a long time. 686 00:27:03,790 --> 00:27:05,250 First you leaped, 687 00:27:05,250 --> 00:27:10,088 and I had to become your hologram. 688 00:27:10,088 --> 00:27:12,549 And then you died, 689 00:27:12,549 --> 00:27:15,468 and I had to deal with that. 690 00:27:15,468 --> 00:27:21,266 And then it turned out that you were still alive, 691 00:27:21,266 --> 00:27:25,186 and I just lost all sense of purpose. 692 00:27:25,186 --> 00:27:29,274 Like, I didn't know who I was anymore. 693 00:27:29,274 --> 00:27:31,109 ♪ ♪ 694 00:27:31,109 --> 00:27:33,278 And then it was obvious. 695 00:27:33,278 --> 00:27:36,698 I came to Quantum Leap to help people. 696 00:27:36,698 --> 00:27:39,325 That's who I am. 697 00:27:39,325 --> 00:27:40,994 That's my purpose. 698 00:27:40,994 --> 00:27:42,620 ♪ ♪ 699 00:27:42,620 --> 00:27:46,624 Yeah, I thought that was my purpose too. 700 00:27:46,624 --> 00:27:50,462 But in the end, I couldn't help Josh, 701 00:27:50,462 --> 00:27:53,465 and I got Robbie killed, so... 702 00:27:53,465 --> 00:27:56,718 So you know, you didn't get Robbie killed. 703 00:27:56,718 --> 00:27:58,803 He died in the original timeline. 704 00:27:58,803 --> 00:28:00,513 - What? - Yeah. 705 00:28:00,513 --> 00:28:02,057 According to Ziggy, uh, 706 00:28:02,057 --> 00:28:05,602 Ski Mask scared your leap host off the Herbicore story, 707 00:28:05,602 --> 00:28:08,021 but Robbie still died in a car explosion. 708 00:28:08,021 --> 00:28:09,814 - [sighs] - What? 709 00:28:09,814 --> 00:28:12,359 It's, um, got me thinking about something Robbie said. 710 00:28:12,359 --> 00:28:15,403 He said he's seen people disappear. 711 00:28:15,403 --> 00:28:16,946 After the explosion, 712 00:28:16,946 --> 00:28:18,406 what did Connie say was left in his car? 713 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 A watch, a wallet. Everything else burned. 714 00:28:20,825 --> 00:28:23,703 Why? - It's almost as if Robbie-- 715 00:28:23,703 --> 00:28:24,829 Disappeared. 716 00:28:24,829 --> 00:28:27,457 [device beeping] 717 00:28:27,457 --> 00:28:30,960 [dramatic music] 718 00:28:30,960 --> 00:28:34,005 [device beeping] 719 00:28:34,005 --> 00:28:36,925 [device beeping rapidly] 720 00:28:41,179 --> 00:28:43,181 Ben, that means-- 721 00:28:43,181 --> 00:28:44,641 Our source is alive. 722 00:28:44,641 --> 00:28:47,560 [laughs] 723 00:28:52,399 --> 00:28:56,194 I'm sorry. I-I can't do this again. 724 00:28:56,194 --> 00:28:58,988 - Hey. - I thought I fired you. 725 00:28:58,988 --> 00:29:00,990 That was when you thought Robbie was dead. 726 00:29:00,990 --> 00:29:03,702 He faked it to get away from Chet. 727 00:29:03,702 --> 00:29:06,329 We still have a story. 728 00:29:06,329 --> 00:29:08,665 Doesn't change anything. 729 00:29:08,665 --> 00:29:09,749 Even if Robbie's still out there, 730 00:29:09,749 --> 00:29:12,293 we don't know where he is. 731 00:29:12,293 --> 00:29:13,712 We have nothing. 732 00:29:13,712 --> 00:29:16,423 We have all that information in the future. 733 00:29:16,423 --> 00:29:19,759 We have you. 734 00:29:19,759 --> 00:29:22,512 Connie, what happened in New York was a terrible thing. 735 00:29:22,512 --> 00:29:23,596 No, you don't understand. 736 00:29:23,596 --> 00:29:25,849 I understand. 737 00:29:25,849 --> 00:29:27,767 I know you want to give up on yourself, 738 00:29:27,767 --> 00:29:30,645 but I can't let you do that. 739 00:29:30,645 --> 00:29:34,190 Because this is your purpose. 740 00:29:34,190 --> 00:29:36,735 [gentle stirring music] 741 00:29:36,735 --> 00:29:40,864 Sometimes things don't go the way we want them to. 742 00:29:40,864 --> 00:29:43,199 People leave us. 743 00:29:43,199 --> 00:29:45,869 People die. 744 00:29:45,869 --> 00:29:49,456 But that doesn't mean you stop trying to do the right thing. 745 00:29:49,456 --> 00:29:52,334 This story is worth it, Connie. 746 00:29:52,334 --> 00:29:54,252 You're worth it. 747 00:29:54,252 --> 00:29:56,254 ♪ ♪ 748 00:29:56,254 --> 00:29:59,382 Who taught you how to talk to a source like that? 749 00:29:59,382 --> 00:30:01,593 Connie Davis. 750 00:30:01,593 --> 00:30:03,553 Ever heard of her? - Mm. 751 00:30:03,553 --> 00:30:05,513 She was big in New York. 752 00:30:05,513 --> 00:30:08,933 ♪ ♪ 753 00:30:08,933 --> 00:30:11,186 Think she could make a comeback? 754 00:30:11,186 --> 00:30:13,980 I hear she needs a producer. 755 00:30:18,068 --> 00:30:22,364 So is this the end of Quantum Leap? 756 00:30:22,364 --> 00:30:23,823 No. 757 00:30:23,823 --> 00:30:26,743 I convinced Rydge the program is worth saving. 758 00:30:27,869 --> 00:30:30,622 - But... - Someone still has to go. 759 00:30:30,622 --> 00:30:33,583 - Ah. - The obvious choice is Ian. 760 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 They broke several federal laws, 761 00:30:35,085 --> 00:30:38,797 lied to everyone, including you and me. 762 00:30:38,797 --> 00:30:40,548 But... 763 00:30:40,548 --> 00:30:42,634 It can't be Ian. 764 00:30:42,634 --> 00:30:44,427 We need them here to work on the DARPA code 765 00:30:44,427 --> 00:30:47,263 to bring Ben home. 766 00:30:47,263 --> 00:30:49,432 But if it's not Ian, then-- 767 00:30:49,432 --> 00:30:51,726 You're asking me to fire Jenn? 768 00:30:51,726 --> 00:30:55,563 I'm asking you to do what you think is right. 769 00:30:55,563 --> 00:30:57,816 I'm at a loss here. - Ian and Jenn, 770 00:30:57,816 --> 00:31:01,695 they stood by me through my darkest days. 771 00:31:01,695 --> 00:31:03,780 They're family to me, Tom. 772 00:31:03,780 --> 00:31:05,782 There's no Quantum Leap without them. 773 00:31:05,782 --> 00:31:08,660 I wish there were another way. 774 00:31:10,370 --> 00:31:12,414 [knocking] 775 00:31:12,414 --> 00:31:14,916 How do you know that Robbie's here? 776 00:31:14,916 --> 00:31:16,668 A B.R. Lowe is staying in room three, 777 00:31:16,668 --> 00:31:18,586 flying out of Pueblo Memorial tomorrow. 778 00:31:18,586 --> 00:31:20,005 I figured it's a pseudonym. 779 00:31:20,005 --> 00:31:23,341 I have a hunch. [knocking] 780 00:31:23,341 --> 00:31:24,718 [quirky music] 781 00:31:24,718 --> 00:31:26,970 [footsteps rustling] 782 00:31:26,970 --> 00:31:29,764 Aw, crap. 783 00:31:29,764 --> 00:31:31,224 Okay, you're good. 784 00:31:31,224 --> 00:31:33,143 You're good, and if your cop friend proves 785 00:31:33,143 --> 00:31:35,562 the soil sample is positive for the compounds 786 00:31:35,562 --> 00:31:37,230 that caused the tumors in our lab mice, 787 00:31:37,230 --> 00:31:39,524 you might have something. 788 00:31:39,524 --> 00:31:41,484 But, oh, it's risky. 789 00:31:41,484 --> 00:31:42,569 He's right. 790 00:31:42,569 --> 00:31:44,571 We still need undeniable proof 791 00:31:44,571 --> 00:31:46,406 that Chet knows Herbicrop is dangerous 792 00:31:46,406 --> 00:31:48,658 and plans to sell it anyway. 793 00:31:48,658 --> 00:31:51,369 - We need a smoking gun. - What? 794 00:31:51,369 --> 00:31:53,621 At the café, you said we need a smoking gun. 795 00:31:53,621 --> 00:31:55,081 You have it, don't you? 796 00:31:56,541 --> 00:31:57,959 I can't give it to you. 797 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 The memo. 798 00:31:59,294 --> 00:32:01,212 The memo that says it was cheaper to settle 799 00:32:01,212 --> 00:32:03,548 with the victims than pull the product. 800 00:32:03,548 --> 00:32:05,550 I can't give it to you. 801 00:32:05,550 --> 00:32:06,926 I don't have a copy. 802 00:32:06,926 --> 00:32:10,013 - But Chet does, doesn't he? - You don't get it. 803 00:32:10,013 --> 00:32:14,100 It doesn't just have Chet's signature on it. 804 00:32:14,100 --> 00:32:16,019 It has mine too. 805 00:32:16,019 --> 00:32:17,395 He's gonna go down with Chet. 806 00:32:17,395 --> 00:32:20,523 [soft dramatic music] 807 00:32:20,523 --> 00:32:22,108 ♪ ♪ 808 00:32:22,108 --> 00:32:23,985 Robbie. 809 00:32:23,985 --> 00:32:26,571 Look, I'm not gonna push you to do anything 810 00:32:26,571 --> 00:32:28,948 that you don't want to do. 811 00:32:28,948 --> 00:32:34,537 But I have a feeling that no matter how far you run, 812 00:32:34,537 --> 00:32:38,166 you're never gonna be able to run away from yourself. 813 00:32:38,166 --> 00:32:41,711 ♪ ♪ 814 00:32:41,711 --> 00:32:44,756 It's in the safe in his office. 815 00:32:44,756 --> 00:32:51,930 ♪ ♪ 816 00:32:58,520 --> 00:33:02,190 Davidson, I have a story. 817 00:33:02,190 --> 00:33:04,776 [dramatic music] 818 00:33:04,776 --> 00:33:07,112 How long can you keep him talking? 819 00:33:07,112 --> 00:33:10,407 Chet loves the spotlight-- 15, 20 minutes. 820 00:33:10,407 --> 00:33:11,616 Is that enough time? 821 00:33:11,616 --> 00:33:13,702 You do your job, I'll do mine. 822 00:33:13,702 --> 00:33:15,412 Any last-minute advice? 823 00:33:15,412 --> 00:33:16,871 Rule number four: 824 00:33:16,871 --> 00:33:18,748 get the hell out of there alive. 825 00:33:18,748 --> 00:33:22,752 ♪ ♪ 826 00:33:22,752 --> 00:33:24,921 - Connie Davis? - Chet. 827 00:33:24,921 --> 00:33:26,756 Hi, big fan of your work in New York. 828 00:33:26,756 --> 00:33:28,717 I was sad to hear they let you go. 829 00:33:28,717 --> 00:33:31,636 - Well, I'm here now. - [chuckles] 830 00:33:31,636 --> 00:33:33,263 My condolences about your brother. 831 00:33:33,263 --> 00:33:35,974 You must be heartbroken. 832 00:33:35,974 --> 00:33:38,268 Yeah, it was a tragedy. 833 00:33:38,268 --> 00:33:39,728 Completely unexpected. 834 00:33:39,728 --> 00:33:41,855 Well, life can be that way. 835 00:33:41,855 --> 00:33:42,939 Just the other day, 836 00:33:42,939 --> 00:33:45,400 my producer Brian suddenly quit. 837 00:33:45,400 --> 00:33:46,735 Really? 838 00:33:46,735 --> 00:33:48,945 Says he doesn't have the stomach for it. 839 00:33:48,945 --> 00:33:52,574 Something must have spooked him. 840 00:33:52,574 --> 00:33:54,159 - Hmm. - Well, not to worry. 841 00:33:54,159 --> 00:33:56,077 You're in good hands with Davidson. 842 00:33:59,414 --> 00:34:00,832 Please. - Oh, yeah. 843 00:34:04,461 --> 00:34:05,712 [lock beeps] 844 00:34:05,712 --> 00:34:07,672 Oh, there it is. 845 00:34:07,672 --> 00:34:09,507 [suspenseful music] 846 00:34:09,507 --> 00:34:13,178 All right. 847 00:34:13,178 --> 00:34:14,346 [laughs] Okay. 848 00:34:14,346 --> 00:34:16,264 Jenn, we're in. - Just show me the safe. 849 00:34:18,099 --> 00:34:19,517 [computer beeps] Nice. 850 00:34:19,517 --> 00:34:20,977 I just need a serial number. 851 00:34:20,977 --> 00:34:24,981 - Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2. - Got it. 852 00:34:24,981 --> 00:34:27,359 It's a Guardlock 300. 853 00:34:27,359 --> 00:34:29,569 It was recalled in '83. 854 00:34:29,569 --> 00:34:31,237 Design flaw, faulty spring! 855 00:34:31,237 --> 00:34:32,655 You just need to leverage the door. 856 00:34:32,655 --> 00:34:35,367 Okay, well, what do you mean, "leverage the door"? 857 00:34:35,367 --> 00:34:36,534 Go analog. 858 00:34:36,534 --> 00:34:39,120 Just smack it real hard above the dial. 859 00:34:39,120 --> 00:34:43,166 Jenn says we need to smack it real hard above the dial. 860 00:34:43,166 --> 00:34:44,959 What? 861 00:34:44,959 --> 00:34:46,294 Hey. Uh, Jenn, are you sure-- 862 00:34:46,294 --> 00:34:47,504 [grunts] 863 00:34:47,504 --> 00:34:49,589 ♪ ♪ 864 00:34:49,589 --> 00:34:51,257 [laughs] 865 00:34:51,257 --> 00:34:53,051 Oh, Jenn, what would we do without you? 866 00:34:53,051 --> 00:34:57,347 I mean, what'd you expect? 867 00:34:57,347 --> 00:34:59,516 There it is, two signatures, just like Robbie said. 868 00:34:59,516 --> 00:35:00,892 Yes. Okay. 869 00:35:00,892 --> 00:35:03,520 Let's get out of here. - Thought Robbie was dead. 870 00:35:03,520 --> 00:35:09,859 ♪ ♪ 871 00:35:09,859 --> 00:35:12,278 When his key card lit up in my machine, 872 00:35:12,278 --> 00:35:14,030 thought it must be malfunctioning. 873 00:35:14,030 --> 00:35:17,200 Almost didn't recognize you without your ski mask. 874 00:35:17,200 --> 00:35:21,996 But I recognize your voice and your gun. 875 00:35:21,996 --> 00:35:24,207 This time... [gun clicks] 876 00:35:24,207 --> 00:35:26,668 It's loaded. 877 00:35:26,668 --> 00:35:28,753 ♪ ♪ 878 00:35:33,258 --> 00:35:35,510 Come on. Hand it over. 879 00:35:35,510 --> 00:35:36,678 Can't do that. 880 00:35:36,678 --> 00:35:37,971 You're really gonna risk your life 881 00:35:37,971 --> 00:35:39,264 for a piece of paper? 882 00:35:39,264 --> 00:35:40,932 Guess it's a standoff. 883 00:35:40,932 --> 00:35:44,477 It's not a standoff if only one of us has a gun. 884 00:35:44,477 --> 00:35:47,439 Well, I have something more dangerous than a gun. 885 00:35:47,439 --> 00:35:49,649 - You do? - A camera. 886 00:35:49,649 --> 00:35:51,693 And right now, it's pointing at your boss. 887 00:35:51,693 --> 00:35:53,403 But the other day, I had it set up 888 00:35:53,403 --> 00:35:55,363 in the news station garage where it caught you 889 00:35:55,363 --> 00:35:59,242 putting on a ski mask, threatening a KXYC producer. 890 00:35:59,242 --> 00:36:00,535 You caught that on camera? 891 00:36:00,535 --> 00:36:02,078 You definitely didn't get that on camera. 892 00:36:02,078 --> 00:36:03,830 Try me. 893 00:36:03,830 --> 00:36:05,206 If I don't walk out of here, 894 00:36:05,206 --> 00:36:07,292 Connie Davis has instructions to run that story, 895 00:36:07,292 --> 00:36:09,419 and the headline is your name... 896 00:36:09,419 --> 00:36:11,004 Uh, full name, Wyatt Lee Smith. 897 00:36:11,004 --> 00:36:12,756 Wyatt Lee Smith. 898 00:36:12,756 --> 00:36:14,507 How do you know my name? 899 00:36:14,507 --> 00:36:15,842 I'm a journalist, Wyatt. I know everything about you. 900 00:36:15,842 --> 00:36:18,470 Okay, there's not much on the Internet about him, 901 00:36:18,470 --> 00:36:20,055 but his mother is a registered member 902 00:36:20,055 --> 00:36:21,598 of the Denver Backgammon League. 903 00:36:21,598 --> 00:36:23,475 So unless you want your mom seeing your face on the news 904 00:36:23,475 --> 00:36:26,353 after her backgammon game tonight... 905 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 I suggest you lower your gun. 906 00:36:28,355 --> 00:36:30,106 [chuckles quietly] 907 00:36:32,734 --> 00:36:34,069 [grunts] 908 00:36:34,069 --> 00:36:35,695 - [exhales] - Okay. 909 00:36:35,695 --> 00:36:39,032 That's not what Woodward would have done, but I'll take that. 910 00:36:39,032 --> 00:36:40,492 And that's how we got our start. 911 00:36:40,492 --> 00:36:41,826 You know, it wasn't easy, but then again, 912 00:36:41,826 --> 00:36:43,995 nothing worth doing is ever easy, is it? 913 00:36:43,995 --> 00:36:47,457 [laughs] No, it isn't, Chet. 914 00:36:47,457 --> 00:36:48,708 Um. 915 00:36:48,708 --> 00:36:50,919 Well, I think that's all the time that we have. 916 00:36:50,919 --> 00:36:53,421 Oh. Flew by. 917 00:36:53,421 --> 00:36:56,132 Well, the camera loves you. [both chuckling] 918 00:36:56,132 --> 00:36:57,717 [handlink chimes] 919 00:36:57,717 --> 00:36:58,927 You did it. 920 00:36:58,927 --> 00:37:02,013 The EPA gets the memo and the soil sample, 921 00:37:02,013 --> 00:37:04,182 and Herbicrop never goes to market. 922 00:37:04,182 --> 00:37:06,643 Which means RootOut never exists, 923 00:37:06,643 --> 00:37:09,771 which means none of those people get sick. 924 00:37:09,771 --> 00:37:11,523 And get this-- 925 00:37:11,523 --> 00:37:13,233 Robbie starts working for the EPA. 926 00:37:13,233 --> 00:37:15,944 [chuckles] What about Connie? 927 00:37:15,944 --> 00:37:18,571 Uh, Connie-- [handlink chirps] 928 00:37:18,571 --> 00:37:20,407 What? 929 00:37:20,407 --> 00:37:21,658 See for yourself. 930 00:37:24,744 --> 00:37:28,415 Actually, Chet, I have one more question for you. 931 00:37:28,415 --> 00:37:31,167 - Oh, my pleasure. - What is she doing? 932 00:37:31,167 --> 00:37:34,212 That's not part of the plan. - Her job. 933 00:37:34,212 --> 00:37:36,256 I want to ask you about Herbicrop. 934 00:37:36,256 --> 00:37:39,634 [dramatic music] 935 00:37:39,634 --> 00:37:41,261 Oh, Herbicrop. 936 00:37:41,261 --> 00:37:45,807 It's a brand-new general-use pesticide, 937 00:37:45,807 --> 00:37:47,267 pending EPA approval. 938 00:37:47,267 --> 00:37:49,019 Safe for every crop, every season. 939 00:37:49,019 --> 00:37:50,603 A little birdie told me Herbicrop 940 00:37:50,603 --> 00:37:52,981 is the secret behind Denver's biggest pumpkin. 941 00:37:52,981 --> 00:37:54,816 [chuckles] Guilty as charged. 942 00:37:54,816 --> 00:37:59,362 [laughs] What an ironic turn of phrase. 943 00:37:59,362 --> 00:38:00,613 Have you met the farmer? 944 00:38:00,613 --> 00:38:03,158 I haven't had an opportunity just yet, 945 00:38:03,158 --> 00:38:04,784 but as we like to say around here, 946 00:38:04,784 --> 00:38:07,412 when it comes to farmers, we herbi-care. 947 00:38:07,412 --> 00:38:09,622 Mm, do you herbi-care 948 00:38:09,622 --> 00:38:12,625 that your product likely gave his wife lung cancer? 949 00:38:12,625 --> 00:38:15,628 - I'm sorry? - Oh, you didn't know? 950 00:38:15,628 --> 00:38:18,465 I could have sworn it was your signature on a memo 951 00:38:18,465 --> 00:38:20,300 that said that Herbicrop is dangerous, 952 00:38:20,300 --> 00:38:22,427 but you plan to go to market anyway. 953 00:38:27,057 --> 00:38:29,851 - It's you. - It's always me. 954 00:38:33,730 --> 00:38:35,482 Thank you. 955 00:38:35,482 --> 00:38:38,693 [uplifting music] 956 00:38:38,693 --> 00:38:40,403 ♪ ♪ 957 00:38:40,403 --> 00:38:42,072 I'd like to read this memo aloud. 958 00:38:42,072 --> 00:38:42,989 No, no, no. You can't do that. 959 00:38:42,989 --> 00:38:44,324 Wait a minute. 960 00:38:44,324 --> 00:38:48,119 "From the desk of Chet Barlowe, May 2nd, 1981. 961 00:38:48,119 --> 00:38:51,498 Regarding solid mass tumors caused by Herbicrop"-- 962 00:38:51,498 --> 00:38:54,000 I mean, while the title is incriminating enough, 963 00:38:54,000 --> 00:38:55,543 it gets better. 964 00:38:55,543 --> 00:38:58,672 "We acknowledge that the toxic particulate concentrations 965 00:38:58,672 --> 00:39:01,591 "found inside Herbicrop are at levels significant enough 966 00:39:01,591 --> 00:39:04,010 to potentially cause serious human tissue damage..." 967 00:39:04,010 --> 00:39:06,012 [ethereal whooshing] 968 00:39:06,012 --> 00:39:10,684 I'm Connie Davis, KXYC News. 969 00:39:10,684 --> 00:39:12,727 Sounds like a happy ending. 970 00:39:12,727 --> 00:39:15,980 You're leaving. 971 00:39:15,980 --> 00:39:16,981 How'd it go? 972 00:39:16,981 --> 00:39:18,983 [sighs] 973 00:39:18,983 --> 00:39:20,402 Magic has a choice to make. 974 00:39:20,402 --> 00:39:24,364 [somber music] 975 00:39:24,364 --> 00:39:25,865 So do you. 976 00:39:25,865 --> 00:39:28,451 ♪ ♪ 977 00:39:28,451 --> 00:39:30,787 I'm sorry, Tom. 978 00:39:30,787 --> 00:39:33,873 ♪ ♪ 979 00:39:33,873 --> 00:39:36,376 Me too. 980 00:39:36,376 --> 00:39:37,752 You know what's funny? 981 00:39:37,752 --> 00:39:40,922 Working with time travel has made me believe in fate. 982 00:39:40,922 --> 00:39:43,258 What--what do you mean? 983 00:39:43,258 --> 00:39:44,426 Well, think about it. 984 00:39:44,426 --> 00:39:47,012 We started dating because you lost Ben. 985 00:39:47,012 --> 00:39:50,724 Then Ian found Ben, and I ended up here. 986 00:39:50,724 --> 00:39:53,476 I think we were meant to be together, 987 00:39:53,476 --> 00:39:56,062 and I think we were meant to break up. 988 00:39:56,062 --> 00:40:02,360 ♪ ♪ 989 00:40:02,360 --> 00:40:04,237 [sniffles] Tom. 990 00:40:04,237 --> 00:40:11,411 ♪ ♪ 991 00:40:14,706 --> 00:40:16,624 [sighs] 992 00:40:21,546 --> 00:40:22,839 You take care of yourself. 993 00:40:24,341 --> 00:40:25,467 You too. 994 00:40:25,467 --> 00:40:32,390 ♪ ♪ 995 00:40:33,641 --> 00:40:36,019 And you bring Ben home. 996 00:40:42,359 --> 00:40:43,943 You wanted to talk? 997 00:40:43,943 --> 00:40:46,613 Gideon Rydge has agreed to drop all charges. 998 00:40:46,613 --> 00:40:50,492 He's letting Quantum Leap use his chip provisionally. 999 00:40:50,492 --> 00:40:52,660 [gasps] Really? 1000 00:40:52,660 --> 00:40:54,746 Magic, that's great. - It was Tom. 1001 00:40:54,746 --> 00:40:57,540 He did everything he could for us. 1002 00:40:57,540 --> 00:41:01,252 Unfortunately, somebody has to take the fall 1003 00:41:01,252 --> 00:41:02,754 for what happened. 1004 00:41:02,754 --> 00:41:05,632 There's nothing I can do about that. 1005 00:41:05,632 --> 00:41:07,634 Wait. If you're firing Ian-- 1006 00:41:07,634 --> 00:41:09,386 I can't fire Ian. 1007 00:41:09,386 --> 00:41:11,846 We need them to bring Ben home. 1008 00:41:11,846 --> 00:41:15,350 So then... 1009 00:41:15,350 --> 00:41:18,561 it's me. 1010 00:41:18,561 --> 00:41:22,565 I know your heart was in the right place. 1011 00:41:22,565 --> 00:41:25,985 I'm sorry I have to do this, 1012 00:41:25,985 --> 00:41:29,280 but Gideon Rydge wants a head on a platter. 1013 00:41:29,280 --> 00:41:32,575 ♪ ♪ 1014 00:41:32,575 --> 00:41:35,161 So I'm giving him mine. 1015 00:41:35,161 --> 00:41:37,038 ♪ ♪ 1016 00:41:37,038 --> 00:41:38,039 What? 1017 00:41:38,039 --> 00:41:41,334 ♪ ♪ 1018 00:41:41,334 --> 00:41:44,004 Effective immediately, 1019 00:41:44,004 --> 00:41:47,215 I'm resigning from Quantum Leap. 1020 00:41:47,215 --> 00:41:49,551 [dramatic music] 1021 00:41:49,551 --> 00:41:50,969 ♪ ♪