1 00:00:03,873 --> 00:00:06,310 - Dr. Ben Song risked everything 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,747 when he used the quantum leap accelerator 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,488 to travel back in time. 4 00:00:10,532 --> 00:00:13,013 Now, our team's working to find out why. 5 00:00:13,056 --> 00:00:17,234 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 6 00:00:17,278 --> 00:00:19,323 he still has one hope: 7 00:00:19,367 --> 00:00:23,632 that his next leap takes him back 8 00:00:23,675 --> 00:00:29,029 to the place and people he calls home. 9 00:00:30,117 --> 00:00:31,640 [plane engine roars] 10 00:00:31,683 --> 00:00:34,643 [dramatic music] 11 00:00:34,686 --> 00:00:35,992 ♪ 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,211 [bell rings] 13 00:00:37,733 --> 00:00:41,215 [high-pitched ringing] - Keep your hands up! 14 00:00:41,258 --> 00:00:42,303 [words echoing] Why are you looking at me? 15 00:00:42,346 --> 00:00:44,174 He's the one to keep your eyes on. 16 00:00:44,218 --> 00:00:45,349 - What just happened? 17 00:00:45,393 --> 00:00:46,785 There must be a misunderstanding, okay? 18 00:00:46,829 --> 00:00:49,049 I-- [ears ringing] 19 00:00:49,092 --> 00:00:51,790 [suspenseful music] 20 00:00:51,834 --> 00:00:52,965 ♪ 21 00:00:53,009 --> 00:00:54,228 - I did four combinations like you said. 22 00:00:54,271 --> 00:00:55,838 - You good, you good. 23 00:00:55,881 --> 00:00:59,711 Little brother here just got distracted is all. 24 00:00:59,755 --> 00:01:03,063 Danny, you straight? 25 00:01:03,106 --> 00:01:04,673 You know where you are? 26 00:01:04,716 --> 00:01:06,066 - Not really. 27 00:01:06,109 --> 00:01:07,893 - Psh. 28 00:01:07,937 --> 00:01:10,070 Go ahead, hit the showers. 29 00:01:10,113 --> 00:01:13,899 ♪ 30 00:01:13,943 --> 00:01:16,032 - Coach, I'm sorry. 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,121 - It's all good. 32 00:01:18,165 --> 00:01:21,081 [soft dramatic music] 33 00:01:21,124 --> 00:01:27,609 ♪ 34 00:01:27,652 --> 00:01:30,046 - [grunting] - There we go. 35 00:01:30,090 --> 00:01:34,268 ♪ 36 00:01:37,009 --> 00:01:41,013 ♪ 37 00:01:41,057 --> 00:01:43,755 - [grunts] I am jacked. 38 00:01:43,799 --> 00:01:45,148 ♪ 39 00:01:45,192 --> 00:01:48,238 [grunts] 40 00:01:48,282 --> 00:01:50,458 - Uh, am I disturbing you two, or... 41 00:01:50,501 --> 00:01:51,633 I can come back if you want. 42 00:01:51,676 --> 00:01:53,069 It's a perk of being a hologram. 43 00:01:53,113 --> 00:01:56,203 Just-- - Addison, what went wrong? 44 00:01:56,246 --> 00:01:57,900 This makes three leaps now. You said I'd be-- 45 00:01:57,943 --> 00:01:59,162 - Look, we are still trying 46 00:01:59,206 --> 00:02:00,642 to make sense of the code that you uploaded. 47 00:02:00,685 --> 00:02:03,645 So until then, I say that you and I 48 00:02:03,688 --> 00:02:06,517 focus on getting you safely through whatever this leap is. 49 00:02:06,561 --> 00:02:08,780 - [sighs] 50 00:02:08,824 --> 00:02:09,825 ♪ 51 00:02:09,868 --> 00:02:12,828 All right. [electronic chiming] 52 00:02:12,871 --> 00:02:14,438 Okay, your name is-- 53 00:02:14,482 --> 00:02:18,094 - Danny Hill. I'm a boxer in Las Vegas. 54 00:02:18,138 --> 00:02:20,836 We're in the 1970s. 55 00:02:20,879 --> 00:02:22,446 - Look at you, getting the hang of this. 56 00:02:22,490 --> 00:02:25,623 You are indeed Danny Hill, we are in Vegas, 57 00:02:25,667 --> 00:02:28,626 and the date is October 2, 1977. 58 00:02:28,670 --> 00:02:31,455 Groove three. - Did you say October 2, 1977? 59 00:02:31,499 --> 00:02:32,891 - Yeah. Why? 60 00:02:32,935 --> 00:02:35,285 - God, someone up there does not like me. 61 00:02:35,329 --> 00:02:37,940 I've just leapt into the body of a fighter 62 00:02:37,983 --> 00:02:39,246 whose title shot is tomorrow. 63 00:02:39,289 --> 00:02:40,812 - What? - Yeah. 64 00:02:40,856 --> 00:02:43,598 - Okay. [negative electronic chimes] 65 00:02:43,641 --> 00:02:45,382 Sorry, Ziggy's running slow. 66 00:02:45,426 --> 00:02:48,603 Okay, uh--ah. 67 00:02:48,646 --> 00:02:49,995 - Ah? 68 00:02:50,039 --> 00:02:51,127 He lost, didn't he? 69 00:02:51,171 --> 00:02:53,521 - Yeah, evidently. 70 00:02:53,564 --> 00:02:55,218 I mean, Danny was the odds-on favorite, 71 00:02:55,262 --> 00:02:56,741 but something went wrong. 72 00:02:56,785 --> 00:02:58,874 Newspaper reports that he fought sloppy 73 00:02:58,917 --> 00:03:00,484 like he was distracted. 74 00:03:00,528 --> 00:03:01,833 He got knocked out in the second round, 75 00:03:01,877 --> 00:03:03,531 and his career never really recovered. 76 00:03:03,574 --> 00:03:05,489 - It's hard to believe I'd leap into someone 77 00:03:05,533 --> 00:03:07,056 to help them win a fight. 78 00:03:07,099 --> 00:03:08,753 ♪ 79 00:03:08,797 --> 00:03:10,581 - Maybe you're here to find the distraction. 80 00:03:10,625 --> 00:03:12,235 [door latch clicks] [approaching footsteps] 81 00:03:12,279 --> 00:03:18,415 ♪ 82 00:03:18,459 --> 00:03:20,025 Mystery solved. 83 00:03:20,069 --> 00:03:22,854 ♪ 84 00:03:22,898 --> 00:03:24,943 - Hey, you. 85 00:03:24,987 --> 00:03:27,381 - Uh, I'm not getting anything on her, Ben. 86 00:03:27,424 --> 00:03:28,773 - I know I'm not supposed to be here, 87 00:03:28,817 --> 00:03:31,733 but I wanted to give you these for luck. 88 00:03:33,213 --> 00:03:35,737 - Shoelaces. - [laughs] 89 00:03:35,780 --> 00:03:37,521 Shoelaces. You're funny. 90 00:03:37,565 --> 00:03:40,089 - They're for your gloves, lover boy. 91 00:03:40,132 --> 00:03:42,526 - Now when you step into the ring tomorrow night, 92 00:03:42,570 --> 00:03:46,095 I will be with you because I am with you 93 00:03:46,138 --> 00:03:48,663 even though I can't be by your side just yet, okay? 94 00:03:48,706 --> 00:03:51,709 - Danny, what's taking so long-- 95 00:03:51,753 --> 00:03:53,363 you shouldn't be here, Angela. 96 00:03:53,407 --> 00:03:54,582 - It's only for a minute. 97 00:03:54,625 --> 00:03:56,540 - You know, you say you love my brother, 98 00:03:56,584 --> 00:03:58,325 you say you want what's best for him, 99 00:03:58,368 --> 00:03:59,761 but if that's true, you leave right now. 100 00:03:59,804 --> 00:04:01,023 - Hey. 101 00:04:01,066 --> 00:04:02,154 - And not do anything else to distract him 102 00:04:02,198 --> 00:04:04,809 before the biggest fight of his life. 103 00:04:04,853 --> 00:04:06,594 That's what someone who loves him would do. 104 00:04:06,637 --> 00:04:08,944 - Then that's what I'll do. 105 00:04:08,987 --> 00:04:11,947 ♪ 106 00:04:11,990 --> 00:04:13,949 [sighs] 107 00:04:13,992 --> 00:04:15,559 ♪ 108 00:04:15,603 --> 00:04:17,126 - Was that necessary? 109 00:04:17,169 --> 00:04:18,562 - Funny coming from the guy 110 00:04:18,606 --> 00:04:21,261 who just got his ass kicked by his sparring partner. 111 00:04:21,304 --> 00:04:22,523 Weigh in is in an hour. 112 00:04:22,566 --> 00:04:24,481 Hurry up. Get dressed. 113 00:04:24,525 --> 00:04:31,706 ♪ 114 00:04:31,749 --> 00:04:33,273 - [chuckles] 115 00:04:33,316 --> 00:04:35,449 I always wanted a brother. 116 00:04:35,492 --> 00:04:37,973 ♪ 117 00:04:38,016 --> 00:04:40,715 But I'm an only child. 118 00:04:40,758 --> 00:04:43,500 - Yeah, that's right, Ben. 119 00:04:43,544 --> 00:04:45,937 Do you remember anything else? 120 00:04:45,981 --> 00:04:48,940 ♪ 121 00:04:48,984 --> 00:04:51,073 Okay. 122 00:04:51,116 --> 00:04:53,771 [Marvin Gaye's "Got to Give It Up"] 123 00:04:53,815 --> 00:04:56,644 - ♪ I used to go out to parties ♪ 124 00:04:56,687 --> 00:04:59,168 - Okay, Daryl "The Hammer" Hill is Danny's only family. 125 00:04:59,211 --> 00:05:01,475 Their parents died in a fire when Danny was just eight. 126 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 - So Daryl raised Danny and protected him. 127 00:05:03,390 --> 00:05:04,478 - Yeah, and taught him how to fight. 128 00:05:04,521 --> 00:05:06,001 Daryl was a top-ranked boxer himself 129 00:05:06,044 --> 00:05:08,264 before he got drafted into Vietnam. 130 00:05:08,308 --> 00:05:09,787 Never fought after that. 131 00:05:09,831 --> 00:05:11,528 - So Danny's getting me the title shot Daryl never had. 132 00:05:11,572 --> 00:05:15,706 - He's married, wife Penny, no kids though. 133 00:05:15,750 --> 00:05:17,186 I can't see anything else significant. 134 00:05:17,229 --> 00:05:18,318 - Are you nervous? 135 00:05:18,361 --> 00:05:19,710 - Actually, yeah. 136 00:05:19,754 --> 00:05:22,060 - Now you just remember... 137 00:05:22,104 --> 00:05:25,803 you're Danny Hill, best damn fighter in the world. 138 00:05:25,847 --> 00:05:28,458 And you will be champion tomorrow. 139 00:05:28,502 --> 00:05:30,721 I've seen it. 140 00:05:30,765 --> 00:05:31,809 Let's go. 141 00:05:31,853 --> 00:05:34,377 - ♪ Keep on dancin' 142 00:05:34,421 --> 00:05:38,294 ♪ [vocalizing] 143 00:05:38,338 --> 00:05:39,730 ♪ Keep on dancin' 144 00:05:39,774 --> 00:05:42,429 - Ladies and gentlemen, first up on the scale, 145 00:05:42,472 --> 00:05:44,692 hailing from Youngstown, Ohio, 146 00:05:44,735 --> 00:05:48,739 with a professional record of 37 wins and no losses, 147 00:05:48,783 --> 00:05:51,960 23 of those wins by knockout, 148 00:05:52,003 --> 00:05:53,570 ladies and gentlemen, the middleweight champion 149 00:05:53,614 --> 00:05:57,444 of the world, Roy Gordon! 150 00:05:57,487 --> 00:06:00,664 [cheers and applause] 151 00:06:00,708 --> 00:06:03,493 [flash bulbs popping] 152 00:06:03,537 --> 00:06:06,191 - I hate the damn cameras. 153 00:06:06,235 --> 00:06:08,498 [flash bulbs popping] 154 00:06:08,542 --> 00:06:14,025 - 160 pounds! [cheers and applause] 155 00:06:14,069 --> 00:06:16,593 - I'm not going to lie, Ben. He looks pretty mad. 156 00:06:16,637 --> 00:06:17,812 He looks like he wants to kill you. 157 00:06:17,855 --> 00:06:19,379 - Not helping. - Sorry. 158 00:06:19,422 --> 00:06:21,076 - And our challenger, 159 00:06:21,119 --> 00:06:24,645 born and raised right here in Las Vegas, 160 00:06:24,688 --> 00:06:28,126 trained by local legend Daryl "The Hammer" Hill 161 00:06:28,170 --> 00:06:31,652 with a perfect record of 14 wins, no losses, 162 00:06:31,695 --> 00:06:35,525 all 14 of those wins by knockout, 163 00:06:35,569 --> 00:06:40,225 ladies and gentlemen, Danny Youngblood Hill! 164 00:06:40,269 --> 00:06:43,533 [cheers and applause] 165 00:06:43,577 --> 00:06:47,232 161 pounds! 166 00:06:47,276 --> 00:06:49,713 [upbeat music] 167 00:06:49,757 --> 00:06:52,629 - Well, at least we know why Danny's been distracted. 168 00:06:52,673 --> 00:06:54,718 - ♪ I'm a starchild 169 00:06:54,762 --> 00:06:58,635 ♪ No, no, I said a starchild 170 00:06:58,679 --> 00:07:01,943 - You're in love with the champ's girlfriend. 171 00:07:01,986 --> 00:07:04,685 - ♪ Mm, I said a starchild 172 00:07:04,728 --> 00:07:07,296 [upbeat rock music] 173 00:07:07,339 --> 00:07:08,602 ♪ 174 00:07:08,645 --> 00:07:11,561 [mysterious dramatic music] 175 00:07:11,605 --> 00:07:14,129 ♪ 176 00:07:14,172 --> 00:07:16,958 - Ian, I have 24 hours to teach Ben how to box. 177 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 And not just box, 178 00:07:18,350 --> 00:07:19,961 defeat the middleweight champion of the world. 179 00:07:20,004 --> 00:07:21,266 - Yeah, it's-- 180 00:07:21,310 --> 00:07:22,790 - I need the footage from the original bout, 181 00:07:22,833 --> 00:07:23,834 all the stats on Roy Gordon. - Addison, Addison, Addison-- 182 00:07:23,878 --> 00:07:25,270 - I need every fight he ever did. 183 00:07:25,314 --> 00:07:26,446 I'm looking for weaknesses. I'm looking for issues-- 184 00:07:26,489 --> 00:07:27,621 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey-- 185 00:07:27,664 --> 00:07:29,231 - I'm looking-- - Hey, hey, hey, hey. 186 00:07:29,274 --> 00:07:30,928 Look, I know, I know. 187 00:07:30,972 --> 00:07:32,974 I'm gonna get you everything you need. 188 00:07:33,017 --> 00:07:34,454 You know that. 189 00:07:34,497 --> 00:07:35,585 - Thanks. 190 00:07:35,629 --> 00:07:37,761 Sorry, I didn't mean to roll over you. 191 00:07:37,805 --> 00:07:40,982 - Look, I know this is gonna be a very stupid question... 192 00:07:41,025 --> 00:07:44,115 [chuckling] But are you okay? 193 00:07:44,159 --> 00:07:45,595 - Of course not. 194 00:07:45,639 --> 00:07:48,511 - I mean, we don't know how long this is gonna last. 195 00:07:48,555 --> 00:07:50,426 I've been going over the code 196 00:07:50,470 --> 00:07:53,777 that Ben uploaded just before he left. 197 00:07:53,821 --> 00:07:57,781 Addison, he might be stuck out there a while. 198 00:07:57,825 --> 00:07:59,957 Look, you've been burning it at both ends, 199 00:08:00,001 --> 00:08:01,785 and it's gonna catch up with you if you don't 200 00:08:01,829 --> 00:08:03,047 take better care of yourself. 201 00:08:03,091 --> 00:08:04,179 - I'm taking care of myself. - Really, Gabby? 202 00:08:04,222 --> 00:08:05,746 When was the last time that you slept 203 00:08:05,789 --> 00:08:07,965 or ate something that wasn't from a vending machine? 204 00:08:08,009 --> 00:08:09,793 - But look, I can't just stop. 205 00:08:09,837 --> 00:08:13,536 Okay, everything here reminds me of him. 206 00:08:13,580 --> 00:08:15,625 Everything at home reminds me of him. 207 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 Even the day of the week reminds me of him. 208 00:08:18,193 --> 00:08:22,284 - [chuckles] So, like, Wednesday? 209 00:08:22,327 --> 00:08:24,591 Wednesday reminds you of Ben? 210 00:08:24,634 --> 00:08:26,288 - On Wednesdays, we used to get Thai food 211 00:08:26,331 --> 00:08:31,162 and watch "Real Housewives of Beverly Hills." 212 00:08:31,206 --> 00:08:32,120 - Wow. 213 00:08:32,163 --> 00:08:33,251 - He pretends like he hates it, 214 00:08:33,295 --> 00:08:35,471 but he follows all of them on Twitter. 215 00:08:35,515 --> 00:08:39,040 - No, no. - Yeah. [chuckles] 216 00:08:39,083 --> 00:08:41,564 - But... 217 00:08:41,608 --> 00:08:44,654 but he doesn't remember that now. 218 00:08:44,698 --> 00:08:47,222 He doesn't remember why he did this. 219 00:08:47,265 --> 00:08:50,486 And he doesn't even remember me, so... 220 00:08:50,530 --> 00:08:55,883 yeah, it's been kind of hard to eat and sleep or think. 221 00:08:55,926 --> 00:08:59,408 So, yeah, I might not be taking the best care of myself, 222 00:08:59,451 --> 00:09:01,758 but doing the best I can. 223 00:09:01,802 --> 00:09:05,022 [soft dramatic music] 224 00:09:05,066 --> 00:09:07,634 ♪ 225 00:09:07,677 --> 00:09:10,506 - We're gonna get through this. 226 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 Okay? 227 00:09:12,595 --> 00:09:14,031 - Hey. - Thanks. 228 00:09:14,075 --> 00:09:16,468 - Magic wants us in his office. 229 00:09:16,512 --> 00:09:18,427 - Okay. [sighs] 230 00:09:18,470 --> 00:09:20,342 - I had another call from the Pentagon. 231 00:09:20,385 --> 00:09:22,039 They know our power draw is up. 232 00:09:22,083 --> 00:09:24,172 They know something is going on. 233 00:09:24,215 --> 00:09:25,260 I can put them off. 234 00:09:25,303 --> 00:09:26,653 I just need to know if I'm coming up 235 00:09:26,696 --> 00:09:29,133 with a short-term lie or something longer. 236 00:09:29,177 --> 00:09:31,092 - Well, I finished going through all the new code 237 00:09:31,135 --> 00:09:35,183 that Ben uploaded just before he leapt, and we were right. 238 00:09:35,226 --> 00:09:38,055 Ben is trying to get to a specific moment in space-time. 239 00:09:38,099 --> 00:09:39,709 - We just can't tell where or when. 240 00:09:39,753 --> 00:09:41,406 - If we take the first moment that he left 241 00:09:41,450 --> 00:09:42,756 and we use it as a center, 242 00:09:42,799 --> 00:09:45,585 then I think that each leap is a stopping point 243 00:09:45,628 --> 00:09:47,412 on a way to this endpoint. 244 00:09:47,456 --> 00:09:49,240 What's not clear is the path he's taking to get there. 245 00:09:49,284 --> 00:09:51,068 - Why not? 246 00:09:51,112 --> 00:09:52,548 - Well, for starters, Ben just leapt into a past 247 00:09:52,592 --> 00:09:54,898 that's beyond his own lifetime. 248 00:09:54,942 --> 00:09:57,597 - That's supposed to be impossible. 249 00:09:57,640 --> 00:09:59,076 - Yeah, it was, 250 00:09:59,120 --> 00:10:01,644 but Ben got rid of almost all of our safety protocols 251 00:10:01,688 --> 00:10:05,126 before he got into the machine, so nothing's impossible now. 252 00:10:05,169 --> 00:10:07,650 - How many leaps to get where he's going, Ian? 253 00:10:07,694 --> 00:10:12,089 - I would say no less than ten, but probably closer to 20. 254 00:10:12,133 --> 00:10:14,004 - So he's not coming home anytime soon? 255 00:10:14,048 --> 00:10:15,745 - That's what I've been trying to tell you. 256 00:10:15,789 --> 00:10:18,095 - Okay. I have to tell him. 257 00:10:18,139 --> 00:10:22,665 - Addison, we don't know how he'll react. 258 00:10:22,709 --> 00:10:24,275 - He'll react like Ben. 259 00:10:24,319 --> 00:10:25,973 He might have lost his memory, but he's still the same man. 260 00:10:26,016 --> 00:10:27,931 He'll adapt. He'll be strong. 261 00:10:27,975 --> 00:10:29,367 I'll tell him after he wins the fight, 262 00:10:29,411 --> 00:10:31,935 which, speaking of, I have a lot of work to do, 263 00:10:31,979 --> 00:10:33,937 so unless you need me here-- 264 00:10:33,981 --> 00:10:37,941 - Go ahead. - Thank you. 265 00:10:37,985 --> 00:10:39,856 - Where are we going? [slot machines chiming] 266 00:10:39,900 --> 00:10:42,903 - Out the side entrance. Avoid you being crowded. 267 00:10:42,946 --> 00:10:45,470 - Daryl, we need to delay the fight, one week, maybe two. 268 00:10:45,514 --> 00:10:47,821 - I'm just not feeling well. - That's just nerves. 269 00:10:47,864 --> 00:10:49,953 - It's not. You saw me earlier. 270 00:10:49,997 --> 00:10:51,651 I almost got knocked out by my own sparring partner. 271 00:10:51,694 --> 00:10:53,304 - Hey, keep your voice down. 272 00:10:53,348 --> 00:10:57,961 Look, the promoter, he has a out in your contract. 273 00:10:58,005 --> 00:10:59,833 Any delay, he moves on. 274 00:10:59,876 --> 00:11:02,313 Little brother, there's a whole line of fighters 275 00:11:02,357 --> 00:11:04,228 waiting for their shot, a line we jumped 276 00:11:04,272 --> 00:11:06,187 because I called in every favor I was owed. 277 00:11:06,230 --> 00:11:09,016 Now you really wanna wait years for another chance? 278 00:11:09,059 --> 00:11:10,452 - It's better than losing. 279 00:11:10,495 --> 00:11:12,323 - How about losing the gym? 280 00:11:12,367 --> 00:11:13,542 - What? 281 00:11:13,585 --> 00:11:15,587 [tense music] 282 00:11:15,631 --> 00:11:17,546 - Go on, get in the car. 283 00:11:17,589 --> 00:11:23,508 ♪ 284 00:11:23,552 --> 00:11:27,077 - This is Ben calling Addison. 285 00:11:27,121 --> 00:11:28,513 Addison. 286 00:11:28,557 --> 00:11:30,124 - Hey, champ. He's right here. 287 00:11:30,167 --> 00:11:31,473 - You think I wouldn't find out? 288 00:11:31,516 --> 00:11:33,127 You think I didn't know? 289 00:11:33,170 --> 00:11:35,390 I followed her this morning. 290 00:11:35,433 --> 00:11:37,566 I saw you with Angela with my own eyes. 291 00:11:37,609 --> 00:11:42,702 - Look, you hit me now, you lose your payday. 292 00:11:42,745 --> 00:11:44,704 - How about I beat your ass twice? 293 00:11:44,747 --> 00:11:45,705 [engine revving] 294 00:11:45,748 --> 00:11:47,794 [tires screeching] 295 00:11:47,837 --> 00:11:49,796 - Danny, get in. 296 00:11:49,839 --> 00:11:52,276 ♪ 297 00:11:52,320 --> 00:11:53,800 He bait you into throwing a punch? 298 00:11:53,843 --> 00:11:55,932 - No, I'm good. 299 00:11:55,976 --> 00:11:59,153 ♪ 300 00:11:59,196 --> 00:12:02,504 - Saved by the baby killer. 301 00:12:02,547 --> 00:12:04,419 - Daryl, Daryl, what are you doing? 302 00:12:04,462 --> 00:12:06,290 - I was serving my country in Vietnam. 303 00:12:06,334 --> 00:12:07,683 You gonna stand there and call me that? 304 00:12:07,727 --> 00:12:08,771 - What's the matter? 305 00:12:08,815 --> 00:12:09,946 A little too close to the truth? 306 00:12:09,990 --> 00:12:12,862 [dramatic music] 307 00:12:12,906 --> 00:12:15,473 ♪ 308 00:12:15,517 --> 00:12:17,214 - Daryl, it's me, it's me! 309 00:12:17,258 --> 00:12:19,477 We gotta go. We gotta go! 310 00:12:19,521 --> 00:12:21,479 [engine revving and tires screeching] 311 00:12:21,523 --> 00:12:23,220 - [shouts] 312 00:12:23,264 --> 00:12:26,528 ♪ 313 00:12:27,616 --> 00:12:29,444 - That was crazy. 314 00:12:29,487 --> 00:12:32,403 [suspenseful music] 315 00:12:32,447 --> 00:12:34,754 ♪ 316 00:12:34,797 --> 00:12:37,800 What did you mean, lose the gym? 317 00:12:37,844 --> 00:12:40,803 ♪ 318 00:12:40,847 --> 00:12:43,893 Daryl, do we keep secrets from each other? 319 00:12:43,937 --> 00:12:45,242 [electronic chiming] 320 00:12:45,286 --> 00:12:47,201 - Okay, Ben, I know everything there is to know 321 00:12:47,244 --> 00:12:48,768 about your fight with the champ. 322 00:12:48,811 --> 00:12:50,247 Hey. 323 00:12:50,291 --> 00:12:52,510 ♪ 324 00:12:52,554 --> 00:12:54,034 - Oh, okay. 325 00:12:54,077 --> 00:12:55,557 Okay, okay, we're not gonna talk about any of it, huh? 326 00:12:55,600 --> 00:12:56,906 Is that the way you want me going into the fight? 327 00:12:56,950 --> 00:12:58,603 Distracted? 328 00:12:58,647 --> 00:13:04,958 ♪ 329 00:13:05,001 --> 00:13:08,831 - We ran out of money eight months ago. 330 00:13:08,875 --> 00:13:13,009 I had to borrow against the gym. 331 00:13:13,053 --> 00:13:16,447 Banks turned me down, so... 332 00:13:16,491 --> 00:13:18,972 I went to the sharks. 333 00:13:19,015 --> 00:13:21,801 Penny doesn't know... 334 00:13:21,844 --> 00:13:23,846 and I didn't want you to either. 335 00:13:23,890 --> 00:13:26,066 Look, I'm your older brother. 336 00:13:26,109 --> 00:13:27,241 My job is to shelter you 337 00:13:27,284 --> 00:13:29,460 from all the ugliness in this world. 338 00:13:29,504 --> 00:13:30,810 ♪ 339 00:13:30,853 --> 00:13:33,247 Keep your chin up, okay? 340 00:13:33,290 --> 00:13:35,640 'Cause none of this will matter when you win tomorrow night. 341 00:13:35,684 --> 00:13:39,122 - What if I lose? 342 00:13:39,166 --> 00:13:40,471 - I told you don't ever say that. 343 00:13:40,515 --> 00:13:42,996 - What if I lose? 344 00:13:43,039 --> 00:13:45,650 Will you be able to sell the gym and pay them back? 345 00:13:45,694 --> 00:13:49,829 ♪ 346 00:13:49,872 --> 00:13:51,743 - I want 15 minutes of rope. 347 00:13:51,787 --> 00:13:53,354 Work the speed bag. 348 00:13:53,397 --> 00:13:56,400 Nothing too hard. 349 00:13:56,444 --> 00:13:57,532 [door slams] 350 00:13:57,575 --> 00:13:59,926 ♪ 351 00:13:59,969 --> 00:14:01,101 - I don't think this is just about 352 00:14:01,144 --> 00:14:03,930 winning a fight, Addison. 353 00:14:03,973 --> 00:14:05,670 - Yeah. 354 00:14:05,714 --> 00:14:09,631 ♪ 355 00:14:09,674 --> 00:14:12,329 How did Ziggy miss this? 356 00:14:12,373 --> 00:14:15,376 - Miss what? 357 00:14:15,419 --> 00:14:18,335 - After Danny loses the fight, Daryl's forced to sell the gym. 358 00:14:18,379 --> 00:14:21,991 With his debts mounting up, he-- 359 00:14:22,035 --> 00:14:23,863 he took his own life, Ben. 360 00:14:23,906 --> 00:14:29,607 I think you're here to save him. 361 00:14:35,004 --> 00:14:36,266 - I know what he's doing. 362 00:14:36,310 --> 00:14:37,789 That is the course that "Voyager 2" 363 00:14:37,833 --> 00:14:39,313 took through our solar system. 364 00:14:39,356 --> 00:14:41,576 Now you see how it slingshots around the inner planets? 365 00:14:41,619 --> 00:14:43,143 That's called gravity-assisted navigation. 366 00:14:43,186 --> 00:14:45,101 It's the only way the "Voyager 2" could speed up 367 00:14:45,145 --> 00:14:49,932 enough in order to reach the outer planets. 368 00:14:49,976 --> 00:14:51,978 - Okay? And what is this have to do-- 369 00:14:52,021 --> 00:14:54,328 - I think that Ben is trying to do the same thing, 370 00:14:54,371 --> 00:14:56,808 but through time. 371 00:14:56,852 --> 00:14:58,898 He's moving from point to point 372 00:14:58,941 --> 00:15:00,856 in order to build up enough momentum 373 00:15:00,900 --> 00:15:02,510 so that he could leap further 374 00:15:02,553 --> 00:15:03,685 than would otherwise be possible. 375 00:15:03,728 --> 00:15:05,774 - If you're right, it means... 376 00:15:05,817 --> 00:15:09,604 Ben could leap as far back in time as he wanted. 377 00:15:09,647 --> 00:15:11,171 - Ian, what are you doing? 378 00:15:11,214 --> 00:15:13,738 I need you down there working, not up here playing genius. 379 00:15:13,782 --> 00:15:15,175 Have you figured out what's up with Ziggy? 380 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 - What are you talking about? 381 00:15:16,437 --> 00:15:18,004 - I told you before. Ziggy seemed slow. 382 00:15:18,047 --> 00:15:21,094 Now it just missed the entire reason for Ben's leap. 383 00:15:21,137 --> 00:15:23,531 Something's wrong. 384 00:15:23,574 --> 00:15:25,533 - Okay, so you were right. 385 00:15:25,576 --> 00:15:26,969 Something is slowing Ziggy down. 386 00:15:27,013 --> 00:15:29,232 - How long to figure out what's wrong? 387 00:15:29,276 --> 00:15:30,799 - I don't know. 388 00:15:30,842 --> 00:15:33,410 I built a firewall around the computational center 389 00:15:33,454 --> 00:15:35,935 while it troubleshoots, but until I can figure it out, 390 00:15:35,978 --> 00:15:38,981 Ziggy's performance might be a little compromised at times. 391 00:15:39,025 --> 00:15:42,550 - Let me know the minute you find out what happened. 392 00:15:42,593 --> 00:15:44,944 [soft dramatic music] 393 00:15:44,987 --> 00:15:47,511 ♪ 394 00:15:47,555 --> 00:15:49,296 - I'm sorry I snapped earlier. 395 00:15:49,339 --> 00:15:52,952 Being a hologram is frustrating. 396 00:15:52,995 --> 00:15:53,996 ♪ 397 00:15:54,040 --> 00:15:57,173 I can't protect him, I can't-- 398 00:15:57,217 --> 00:15:59,871 watching from the sidelines has never been my strong suit. 399 00:15:59,915 --> 00:16:01,830 - [chuckles] 400 00:16:01,873 --> 00:16:04,050 - Yeah, no, I-- I get it. 401 00:16:04,093 --> 00:16:05,747 Trust me. I do. 402 00:16:05,790 --> 00:16:07,749 And I also think you might just be 403 00:16:07,792 --> 00:16:10,099 underestimating the power of being a hologram. 404 00:16:10,143 --> 00:16:11,753 I mean, you might not be able to hit somebody, 405 00:16:11,796 --> 00:16:15,713 but you could, for example, shadow box. 406 00:16:15,757 --> 00:16:18,673 [soft upbeat music] 407 00:16:18,716 --> 00:16:24,157 ♪ 408 00:16:24,200 --> 00:16:25,636 - Looking good. 409 00:16:25,680 --> 00:16:27,421 - Okay, we have got to work on your entrances, 410 00:16:27,464 --> 00:16:29,423 maybe get you a bike bell. 411 00:16:29,466 --> 00:16:32,513 - A bike bell? How about a bullhorn? 412 00:16:32,556 --> 00:16:33,818 [door opens] 413 00:16:35,124 --> 00:16:36,908 Penny Hill, Daryl's wife. 414 00:16:36,952 --> 00:16:41,957 - Hey, Penny. Daryl's in his office. 415 00:16:42,001 --> 00:16:46,701 - I actually came to see you. 416 00:16:48,007 --> 00:16:50,661 - What's wrong with my husband? 417 00:16:50,705 --> 00:16:53,969 I don't even recognize him anymore. 418 00:16:54,013 --> 00:16:57,059 The way he talks, the way he looks at me, 419 00:16:57,103 --> 00:17:01,585 it's like...everything that we had just disappeared. 420 00:17:01,629 --> 00:17:04,632 - He's been under a lot of pressure, 421 00:17:04,675 --> 00:17:08,636 and he's been keeping it to himself to protect us. 422 00:17:08,679 --> 00:17:11,465 - He tries to hide it, but... 423 00:17:11,508 --> 00:17:15,469 anyone can see he is... 424 00:17:15,512 --> 00:17:19,864 carrying the weight of the world. 425 00:17:19,908 --> 00:17:23,303 I just wish that he would talk to me about it, 426 00:17:23,346 --> 00:17:26,654 talk to anyone. 427 00:17:26,697 --> 00:17:29,048 - I think tomorrow if-- 428 00:17:29,091 --> 00:17:31,876 whenI win, 429 00:17:31,920 --> 00:17:34,227 all of that pressure should lift. 430 00:17:34,270 --> 00:17:37,491 - That'll be good. 431 00:17:37,534 --> 00:17:39,623 Your brother could use a break. 432 00:17:39,667 --> 00:17:43,410 Seems like ever since his tour was over, 433 00:17:43,453 --> 00:17:45,238 been nothing but bad luck. 434 00:17:45,281 --> 00:17:47,588 [soft dramatic music] 435 00:17:47,631 --> 00:17:49,155 ♪ 436 00:17:49,198 --> 00:17:51,157 Well, I'll let you get back to it. 437 00:17:51,200 --> 00:17:52,636 [sniffles] 438 00:17:52,680 --> 00:17:55,509 ♪ 439 00:17:55,552 --> 00:17:58,338 In case either of you are hungry. 440 00:17:58,381 --> 00:17:59,339 Good night, Danny. 441 00:17:59,382 --> 00:18:01,993 ♪ 442 00:18:02,037 --> 00:18:04,692 [door opens] 443 00:18:04,735 --> 00:18:06,955 [door closes] - This is hard, Addison. 444 00:18:06,998 --> 00:18:09,653 I know I'm not Danny and I know I should not care, 445 00:18:09,697 --> 00:18:11,002 but this is not so easy. 446 00:18:11,046 --> 00:18:12,308 - I know. 447 00:18:12,352 --> 00:18:14,571 Trust me. 448 00:18:14,615 --> 00:18:16,921 - We need to win. How do we do that? 449 00:18:16,965 --> 00:18:18,140 - Funny you should ask. 450 00:18:18,184 --> 00:18:21,143 So I have been thinking you might be Ben, 451 00:18:21,187 --> 00:18:23,058 but you have leapt into the body 452 00:18:23,102 --> 00:18:25,713 of a professional fighter, a body that's strong, 453 00:18:25,756 --> 00:18:27,758 a body that is trained and lightning fast. 454 00:18:27,802 --> 00:18:30,587 When you hit, it's not Ben's fist 455 00:18:30,631 --> 00:18:32,111 Roy Gordon's going to feel. 456 00:18:32,154 --> 00:18:33,373 It's Danny's. 457 00:18:33,416 --> 00:18:35,636 Roy Gordon's gonna feel that. 458 00:18:35,679 --> 00:18:38,813 - So physically, I have Danny's conditioning. 459 00:18:38,856 --> 00:18:40,728 I have his strength and his speed. 460 00:18:40,771 --> 00:18:42,773 I just have to harness it. - Exactly. 461 00:18:42,817 --> 00:18:45,385 - The problem is I don't have the skill or experience, 462 00:18:45,428 --> 00:18:48,649 so I don't know what to do once the fight starts. 463 00:18:48,692 --> 00:18:50,172 - [sighing] Yeah. 464 00:18:50,216 --> 00:18:52,174 If only there was a way to know exactly 465 00:18:52,218 --> 00:18:54,045 what the champ would do. 466 00:18:54,089 --> 00:18:58,398 If we could see the fight before it happened-- 467 00:18:58,441 --> 00:19:01,183 oh, wait. 468 00:19:01,227 --> 00:19:02,663 What do we have here? 469 00:19:02,706 --> 00:19:05,274 - Do you wanna milk that moment a little bit longer? 470 00:19:05,318 --> 00:19:06,841 Should I give you some more time with that? 471 00:19:06,884 --> 00:19:08,538 - You know, I really gotta get the wins where I can. 472 00:19:08,582 --> 00:19:10,105 Okay... 473 00:19:10,149 --> 00:19:12,325 you have a photographic memory. 474 00:19:12,368 --> 00:19:15,415 - I do. Ironic. 475 00:19:15,458 --> 00:19:17,808 - Let's put it to use. 476 00:19:18,983 --> 00:19:21,595 - My. You found all this so fast. 477 00:19:21,638 --> 00:19:23,684 - Magic is me. - [chuckles] 478 00:19:23,727 --> 00:19:25,468 Headlines. 479 00:19:25,512 --> 00:19:29,037 - Ben's been working on his new code for the past six months. 480 00:19:29,080 --> 00:19:32,519 - Six months? That can't be right. 481 00:19:32,562 --> 00:19:33,607 - Remember the physics symposium 482 00:19:33,650 --> 00:19:35,348 he went to in San Diego? 483 00:19:35,391 --> 00:19:38,177 He got there, but he left two days early. 484 00:19:38,220 --> 00:19:40,570 I found more than two dozen other inconsistencies 485 00:19:40,614 --> 00:19:42,006 since then. 486 00:19:42,050 --> 00:19:43,660 I'm gonna have to interview Addison, 487 00:19:43,704 --> 00:19:45,184 ask her about every day since San Diego. 488 00:19:45,227 --> 00:19:47,838 And she's gonna feel every single lie. 489 00:19:47,882 --> 00:19:50,058 ♪ 490 00:19:50,101 --> 00:19:51,799 [cheers and applause] 491 00:19:51,842 --> 00:19:53,714 [dramatic music] 492 00:19:53,757 --> 00:19:55,411 - Okay, Ziggy ran the scenarios. 493 00:19:55,455 --> 00:19:58,458 The best time to strike is when Gordon gives up an opportunity 494 00:19:58,501 --> 00:19:59,502 in the second round. 495 00:19:59,546 --> 00:20:00,982 That's what Danny missed. 496 00:20:01,025 --> 00:20:02,897 - So I just have to make it to the second round 497 00:20:02,940 --> 00:20:05,160 without deviating from the original history. 498 00:20:05,204 --> 00:20:06,988 - Yeah, but the fight has to play out 499 00:20:07,031 --> 00:20:09,947 exactly like it did to get to that opening. 500 00:20:09,991 --> 00:20:12,515 Every step, every feint, every punch. 501 00:20:12,559 --> 00:20:16,258 ♪ 502 00:20:16,302 --> 00:20:18,391 - Every punch? 503 00:20:18,434 --> 00:20:19,870 - Don't joke. 504 00:20:19,914 --> 00:20:21,916 You have to execute all of those moves perfectly, 505 00:20:21,959 --> 00:20:23,483 or you are on your own 506 00:20:23,526 --> 00:20:25,224 against the middleweight champion of the world. 507 00:20:25,267 --> 00:20:27,226 [fist thumps] - [groans] 508 00:20:27,269 --> 00:20:34,189 ♪ 509 00:20:38,541 --> 00:20:40,891 - Okay. Let's go to work. 510 00:20:40,935 --> 00:20:42,980 ♪ 511 00:20:43,024 --> 00:20:45,331 [countdown chimes beeping] 512 00:20:45,374 --> 00:20:46,332 ♪ 513 00:20:46,375 --> 00:20:47,594 [buzzer] 514 00:20:47,637 --> 00:20:49,291 - All right, let's go again. 515 00:20:49,335 --> 00:20:50,510 ♪ 516 00:20:50,553 --> 00:20:53,513 [countdown chimes beeping] 517 00:20:53,556 --> 00:20:54,862 [buzzer] 518 00:20:54,905 --> 00:20:56,864 - I'm a righty, Danny's a lefty. 519 00:20:56,907 --> 00:20:58,257 Everything about this feels off. 520 00:20:58,300 --> 00:20:59,867 - Then we run it and we run it again 521 00:20:59,910 --> 00:21:01,085 until it feels right. 522 00:21:01,129 --> 00:21:04,132 Let's go. [countdown chimes beeping] 523 00:21:04,175 --> 00:21:05,525 [buzzer] - [groans] 524 00:21:05,568 --> 00:21:06,700 - Again. Come on. 525 00:21:06,743 --> 00:21:08,789 [countdown chimes beeping] Yup. 526 00:21:08,832 --> 00:21:09,833 ♪ 527 00:21:09,877 --> 00:21:11,182 [buzzer] That's the hook! 528 00:21:11,226 --> 00:21:12,793 - [grunting] 529 00:21:12,836 --> 00:21:13,794 [buzzers] 530 00:21:13,837 --> 00:21:14,838 - Keep that right up. 531 00:21:14,882 --> 00:21:16,144 Dude, that's a jab! Come on! 532 00:21:16,187 --> 00:21:17,493 Now he's coming at you. Ben, that's wrong. 533 00:21:17,537 --> 00:21:18,581 One, two. Now come on. 534 00:21:18,625 --> 00:21:19,539 Let him hit you with the left. 535 00:21:19,582 --> 00:21:20,540 Again. 536 00:21:20,583 --> 00:21:21,541 Again. 537 00:21:21,584 --> 00:21:22,759 Again! 538 00:21:22,803 --> 00:21:24,892 Ben! 539 00:21:24,935 --> 00:21:26,328 - Addison, you okay? 540 00:21:26,372 --> 00:21:28,504 It's just a little-- - Let's do it again. 541 00:21:28,548 --> 00:21:29,592 - We're taking a break. 542 00:21:29,636 --> 00:21:30,767 - You don't have time for a break! 543 00:21:30,811 --> 00:21:33,379 - I'm not asking. You're clearly exhausted. 544 00:21:33,422 --> 00:21:34,728 We need to stop. 545 00:21:34,771 --> 00:21:37,905 - You can't afford to stop, and neither can I. 546 00:21:37,948 --> 00:21:40,560 I have to be here all of the time. 547 00:21:40,603 --> 00:21:41,778 Do you understand that? 548 00:21:41,822 --> 00:21:44,955 I cannot let you make a single mistake, 549 00:21:44,999 --> 00:21:47,523 or else we're done. 550 00:21:47,567 --> 00:21:50,918 It's over. You fail. 551 00:21:50,961 --> 00:21:53,399 And you never get home. 552 00:21:53,442 --> 00:21:54,748 You never get-- [electric thrumming] 553 00:21:54,791 --> 00:21:55,792 - Addison. 554 00:21:55,836 --> 00:21:57,011 Addison! 555 00:21:57,751 --> 00:22:00,231 [tense music] 556 00:22:05,324 --> 00:22:08,239 [electronic chiming] 557 00:22:08,283 --> 00:22:11,199 [soft dramatic music] 558 00:22:11,242 --> 00:22:13,810 ♪ 559 00:22:13,854 --> 00:22:15,551 - What happened? 560 00:22:15,595 --> 00:22:18,772 - You lost consciousness in the imaging chamber. 561 00:22:18,815 --> 00:22:21,905 Doc says you're suffering from exhaustion and dehydration. 562 00:22:21,949 --> 00:22:23,733 You scared the hell out of all of us. 563 00:22:23,777 --> 00:22:25,648 - I feel fine. Really. 564 00:22:25,692 --> 00:22:29,870 - No, no. Doc says you have to rest. 565 00:22:29,913 --> 00:22:32,176 - [sighs] How long? 566 00:22:32,220 --> 00:22:34,091 - She wanted two days. - I can't. 567 00:22:34,135 --> 00:22:36,659 - I told her she'd be lucky to get two hours. 568 00:22:36,703 --> 00:22:39,401 Now electrolytes, vitamins, fluids, 569 00:22:39,445 --> 00:22:41,708 enough to get you through this sleep. 570 00:22:41,751 --> 00:22:44,406 When it's finished, you can get up. 571 00:22:44,450 --> 00:22:46,016 Any sooner, you're gonna collapse again 572 00:22:46,060 --> 00:22:47,627 and help no one. 573 00:22:47,670 --> 00:22:50,369 Now that we know Ben is going somewhere 574 00:22:50,412 --> 00:22:52,109 and he's leaping his way to get there, 575 00:22:52,153 --> 00:22:55,112 we have to treat this like a marathon and not a sprint. 576 00:22:55,156 --> 00:22:58,246 ♪ 577 00:22:58,289 --> 00:23:00,422 [keyboard clicking] 578 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 [computer chiming] 579 00:23:02,163 --> 00:23:04,687 - Jenn! 580 00:23:04,731 --> 00:23:05,993 - That doesn't sound good. 581 00:23:06,036 --> 00:23:07,951 - Well, I found out why Ziggy's running slow. 582 00:23:07,995 --> 00:23:11,259 Someone opened a remote link into the system. 583 00:23:11,302 --> 00:23:12,608 - Janis Calavicci. 584 00:23:12,652 --> 00:23:16,003 [doorbell chimes] 585 00:23:16,046 --> 00:23:18,222 - Hi, Mom. - How did she do it? 586 00:23:18,266 --> 00:23:20,094 - Best guess, Trojan Horse on the drive we found 587 00:23:20,137 --> 00:23:21,965 at Addison and Ben's place. 588 00:23:22,009 --> 00:23:24,098 It's looking more and more like Ben is being used 589 00:23:24,141 --> 00:23:25,839 and doesn't know it. 590 00:23:25,882 --> 00:23:28,363 - Ian, can we separate Janis's connection? 591 00:23:28,407 --> 00:23:30,017 - I'm working on it. 592 00:23:30,060 --> 00:23:31,671 - They pulled surveillance yesterday. 593 00:23:31,714 --> 00:23:33,542 No one's watching anymore. 594 00:23:33,586 --> 00:23:36,632 - That doesn't mean they're not looking for you. 595 00:23:36,676 --> 00:23:38,286 What are you doing here? 596 00:23:38,329 --> 00:23:39,679 - I haven't seen you in so long, 597 00:23:39,722 --> 00:23:42,333 and I wanted to talk. 598 00:23:42,377 --> 00:23:45,075 - This is kind of you. 599 00:23:45,119 --> 00:23:46,250 But is T okay? 600 00:23:46,294 --> 00:23:48,035 - Sure. 601 00:23:48,078 --> 00:23:49,645 I'll start the water. 602 00:23:49,689 --> 00:23:52,996 [suspenseful music] 603 00:23:53,040 --> 00:23:54,824 - Well, if I initialize the system reboot, 604 00:23:54,868 --> 00:23:56,652 we might be able to lock her out, 605 00:23:56,696 --> 00:23:58,219 but we'll also lose contact with Ben. 606 00:23:58,262 --> 00:23:59,481 - For how long? 607 00:23:59,525 --> 00:24:00,961 - Reboot could take a week or longer, 608 00:24:01,004 --> 00:24:02,484 which means Ben loses the fight 609 00:24:02,528 --> 00:24:04,225 and he'll likely be trapped in the past. 610 00:24:04,268 --> 00:24:07,141 - No, leave the system as-is. 611 00:24:07,184 --> 00:24:08,838 See if we can figure out what Janis is doing. 612 00:24:08,882 --> 00:24:10,492 - Oh, she can't really do anything. 613 00:24:10,536 --> 00:24:11,841 She can access data, 614 00:24:11,885 --> 00:24:14,540 but it's not like she can send commands to Ziggy. 615 00:24:14,583 --> 00:24:17,020 She doesn't have the tech to interface with it. 616 00:24:17,064 --> 00:24:18,239 ♪ 617 00:24:18,282 --> 00:24:19,675 - I don't know why I never thought of it. 618 00:24:19,719 --> 00:24:21,938 All these years, I blamed Magic 619 00:24:21,982 --> 00:24:25,464 for banning me from the QL program. 620 00:24:25,507 --> 00:24:27,509 And it was you. 621 00:24:27,553 --> 00:24:30,686 You asked him to do it, didn't you? 622 00:24:30,730 --> 00:24:32,645 - I did what I had to do. 623 00:24:32,688 --> 00:24:34,864 You would have spent your life chasing phantoms, 624 00:24:34,908 --> 00:24:37,127 wasted your brilliant mind on a program 625 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 that was never going to work. 626 00:24:38,781 --> 00:24:42,829 Sam Beckett was lost forever. Your dad never got over it. 627 00:24:42,872 --> 00:24:45,048 Is it so wrong for me to want to protect you 628 00:24:45,092 --> 00:24:46,223 from that same fate? 629 00:24:46,267 --> 00:24:49,400 - No, it isn't wrong. 630 00:24:49,444 --> 00:24:52,447 [soft dramatic music] 631 00:24:52,491 --> 00:24:55,232 I do have one question though. 632 00:24:55,276 --> 00:24:57,757 ♪ 633 00:24:57,800 --> 00:25:02,413 Did it ever occur to you that maybe I wouldn't fail? 634 00:25:02,457 --> 00:25:04,851 Did you ever once consider 635 00:25:04,894 --> 00:25:06,548 that maybe your daughter was smart enough 636 00:25:06,592 --> 00:25:09,551 to succeed where everyone else went wrong, 637 00:25:09,595 --> 00:25:11,640 that I was the only one talented enough 638 00:25:11,684 --> 00:25:14,251 to make all of dad's dreams come true? 639 00:25:14,295 --> 00:25:17,472 ♪ 640 00:25:17,516 --> 00:25:20,170 Wow. 641 00:25:20,214 --> 00:25:21,911 ♪ 642 00:25:21,955 --> 00:25:25,001 Didn't think so. 643 00:25:25,045 --> 00:25:28,178 ♪ 644 00:25:28,222 --> 00:25:30,659 It's okay. 645 00:25:30,703 --> 00:25:32,095 Water under the bridge. 646 00:25:32,139 --> 00:25:34,271 I would, however, in light of your admission, 647 00:25:34,315 --> 00:25:36,273 I would like to collect all of my father's things 648 00:25:36,317 --> 00:25:38,711 relating to the program. 649 00:25:38,754 --> 00:25:41,714 - I'm sorry, Janis. 650 00:25:41,757 --> 00:25:43,063 I can't let you have them. 651 00:25:43,106 --> 00:25:44,673 - Even though you just admitted 652 00:25:44,717 --> 00:25:47,894 that you unjustly sabotaged my entire career. 653 00:25:47,937 --> 00:25:52,594 - I don't believe it was unjust. 654 00:25:52,638 --> 00:25:55,989 And I am not going to change my mind. 655 00:25:56,032 --> 00:25:59,862 ♪ 656 00:25:59,906 --> 00:26:03,344 Janis, what did you do me? 657 00:26:03,387 --> 00:26:05,607 [suspenseful music] 658 00:26:05,651 --> 00:26:08,088 - I did what I had to do. 659 00:26:10,612 --> 00:26:12,005 - Ring, ring. 660 00:26:12,048 --> 00:26:13,136 - [sighs] 661 00:26:13,180 --> 00:26:14,268 - What? 662 00:26:14,311 --> 00:26:16,487 That's my imitation of a bike bell. 663 00:26:16,531 --> 00:26:18,054 - Thank God. - [chuckles] 664 00:26:18,098 --> 00:26:19,621 - Are you okay? - I'm totally fine. 665 00:26:19,665 --> 00:26:21,101 - Are you sure? 666 00:26:21,144 --> 00:26:22,581 because when you collapsed, I tried to catch you, 667 00:26:22,624 --> 00:26:25,584 and I couldn't and it-- - And it sucks. 668 00:26:25,627 --> 00:26:29,152 Yeah, well, welcome to my world. 669 00:26:31,285 --> 00:26:32,416 How's it going? 670 00:26:32,460 --> 00:26:36,638 - So I'm here, boom, right? - Right. 671 00:26:36,682 --> 00:26:38,814 - I come along this way. 672 00:26:38,858 --> 00:26:41,512 - Why are you fighting right-handed? 673 00:26:41,556 --> 00:26:44,907 - Oh, just pulling out all the stops, 674 00:26:44,951 --> 00:26:46,866 doing whatever I can to win. 675 00:26:50,043 --> 00:26:51,610 - Penny came by? 676 00:26:51,653 --> 00:26:53,612 - Yeah, she just wanted to drop those off 677 00:26:53,655 --> 00:26:55,091 in case we got hungry. 678 00:26:55,135 --> 00:26:57,703 - But she ain't wanna talk to me, huh? 679 00:26:57,746 --> 00:26:59,530 'Cause she wanna talk to you? 680 00:26:59,574 --> 00:27:00,967 You know, let me guess. 681 00:27:01,010 --> 00:27:03,839 She's worried about me. Am I right? 682 00:27:03,883 --> 00:27:04,971 You know that's the story she's been 683 00:27:05,014 --> 00:27:06,712 spinning to all my friends? 684 00:27:06,755 --> 00:27:09,323 Going behind my back! 685 00:27:09,366 --> 00:27:10,846 Telling people my business. 686 00:27:10,890 --> 00:27:13,588 - Man, I've seen this before. This is PTSD. 687 00:27:13,632 --> 00:27:15,677 - I know. - You don't know! 688 00:27:15,721 --> 00:27:18,637 [soft dramatic music] 689 00:27:18,680 --> 00:27:20,900 ♪ 690 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 - A lot of the people I served with in Afghanistan 691 00:27:22,728 --> 00:27:25,948 came home with some sort of emotional trauma, 692 00:27:25,992 --> 00:27:27,863 but at least there are treatments now. 693 00:27:27,907 --> 00:27:30,692 - Daryl, listen to me. 694 00:27:30,736 --> 00:27:32,215 You need help. 695 00:27:32,259 --> 00:27:35,175 [sirens wailing] 696 00:27:35,218 --> 00:27:37,786 Daryl, stay calm. I can handle this. 697 00:27:37,830 --> 00:27:40,180 [knocking at door] 698 00:27:40,223 --> 00:27:41,398 - Is Mr. Daryl Hill here? 699 00:27:41,442 --> 00:27:43,183 - The hell you want? 700 00:27:43,226 --> 00:27:44,575 - Mr. Hill, you're under arrest 701 00:27:44,619 --> 00:27:46,795 for the assault of Sean Willis and Charles White. 702 00:27:46,839 --> 00:27:48,710 - That was self-defense, officer. 703 00:27:48,754 --> 00:27:50,320 He was protecting me. 704 00:27:50,364 --> 00:27:51,321 - Step aside. 705 00:27:51,365 --> 00:27:54,281 [dramatic music] 706 00:27:54,324 --> 00:27:55,325 ♪ 707 00:27:55,369 --> 00:27:56,718 - Ben, you need to keep him calm. 708 00:27:56,762 --> 00:27:58,067 - Daryl, just breathe. 709 00:27:58,111 --> 00:27:59,460 - Okay, tell him that he's not alone. 710 00:27:59,503 --> 00:28:00,722 - Daryl, I'm right here with you. 711 00:28:00,766 --> 00:28:02,419 - Get him to look at you. - Daryl, look at me. 712 00:28:02,463 --> 00:28:04,073 Look at me! 713 00:28:04,117 --> 00:28:05,988 We're gonna get through this. 714 00:28:06,032 --> 00:28:07,424 We're gonna get through this 715 00:28:07,468 --> 00:28:09,992 the same way we've gotten through everything before. 716 00:28:10,036 --> 00:28:13,779 Together. 717 00:28:13,822 --> 00:28:20,960 ♪ 718 00:28:25,965 --> 00:28:28,445 That's why Danny was distracted. 719 00:28:28,489 --> 00:28:29,751 - Yes. 720 00:28:29,795 --> 00:28:31,535 Ziggy says there was a fight in jail. 721 00:28:31,579 --> 00:28:32,667 He's locked up for 72 hours. 722 00:28:32,711 --> 00:28:34,408 - Missing the fight. - Yeah. 723 00:28:34,451 --> 00:28:36,671 - Something's gotta change. 724 00:28:36,715 --> 00:28:38,629 - Hey, pigs! Forget about me? 725 00:28:38,673 --> 00:28:40,588 - What did you call me? 726 00:28:40,631 --> 00:28:42,633 [tense music] 727 00:28:42,677 --> 00:28:44,113 - Take him, too. 728 00:28:44,157 --> 00:28:48,727 ♪ 729 00:28:48,770 --> 00:28:50,337 - How is this an improvement? 730 00:28:55,864 --> 00:28:58,171 - Ziggy says your little gambit worked. 731 00:28:58,214 --> 00:29:00,347 You both get out of jail now, but-- 732 00:29:00,390 --> 00:29:02,610 but Daryl still takes his own life. 733 00:29:02,653 --> 00:29:05,744 It just happens a few months later. 734 00:29:05,787 --> 00:29:08,137 - It'll happen even if I win, won't it? 735 00:29:08,181 --> 00:29:09,791 - There's no way for Ziggy to know that. 736 00:29:09,835 --> 00:29:11,401 - Not asking Ziggy. 737 00:29:11,445 --> 00:29:14,361 [soft dramatic music] 738 00:29:14,404 --> 00:29:16,798 ♪ 739 00:29:16,842 --> 00:29:19,670 - Without help, yeah, it probably will. 740 00:29:19,714 --> 00:29:20,933 ♪ 741 00:29:20,976 --> 00:29:22,369 [door opens] 742 00:29:22,412 --> 00:29:28,505 ♪ 743 00:29:28,549 --> 00:29:30,812 - Hill brothers, congratulations. 744 00:29:30,856 --> 00:29:32,335 You made bail. 745 00:29:37,427 --> 00:29:39,603 - Last I checked, we got a fight to win. 746 00:29:39,647 --> 00:29:41,823 - No. 747 00:29:41,867 --> 00:29:44,652 I'm not fighting unless you promise to see a doctor. 748 00:29:44,695 --> 00:29:46,480 - [scoffs] 749 00:29:46,523 --> 00:29:47,916 Man, you sound like Penny, man. 750 00:29:47,960 --> 00:29:49,875 - I'm serious, Daryl. 751 00:29:49,918 --> 00:29:51,180 I'm not walking out of here unless you promise-- 752 00:29:51,224 --> 00:29:53,313 - I don't need help. 753 00:29:53,356 --> 00:29:54,749 - You nearly went off on those cops. 754 00:29:54,793 --> 00:29:55,619 - But I didn't. 755 00:29:55,663 --> 00:29:56,751 - And you got out of the car 756 00:29:56,795 --> 00:29:59,710 when we could have just driven away. 757 00:29:59,754 --> 00:30:02,322 - [exhales deeply] 758 00:30:02,365 --> 00:30:04,803 What's a doctor gonna do for me? 759 00:30:04,846 --> 00:30:08,371 Give me some pills to help me sleep? 760 00:30:08,415 --> 00:30:11,113 The doctor can't fix what I got, man. 761 00:30:11,157 --> 00:30:13,507 ♪ 762 00:30:13,550 --> 00:30:15,857 Every time I close my eyes, 763 00:30:15,901 --> 00:30:19,295 I see bodies, 764 00:30:19,339 --> 00:30:21,994 men that I served with. 765 00:30:22,037 --> 00:30:25,867 You think I wanna to be going off? 766 00:30:25,911 --> 00:30:29,697 Yelling at my wife? 767 00:30:29,740 --> 00:30:31,264 [sniffles] 768 00:30:31,307 --> 00:30:33,179 ♪ 769 00:30:33,222 --> 00:30:35,224 [chuckles] 770 00:30:35,268 --> 00:30:37,836 I don't know how to be her husband anymore. 771 00:30:37,879 --> 00:30:40,534 ♪ 772 00:30:40,577 --> 00:30:42,666 I don't even know why I'm still here, man. 773 00:30:42,710 --> 00:30:44,712 [sobbing softly] 774 00:30:44,755 --> 00:30:49,282 - Because Ineed you. 775 00:30:49,325 --> 00:30:51,893 You said I can't afford to be distracted. 776 00:30:51,937 --> 00:30:53,808 How am I supposed to win a damn fight 777 00:30:53,852 --> 00:30:57,899 when I know my brother, my only family, is losing his? 778 00:30:57,943 --> 00:30:59,770 [soft delicate music] 779 00:30:59,814 --> 00:31:01,033 You think I care about a title 780 00:31:01,076 --> 00:31:04,558 if I don't have you around to share it with? 781 00:31:04,601 --> 00:31:09,519 Man, you taught me everything I know. 782 00:31:09,563 --> 00:31:12,740 Everything I have is because of you. 783 00:31:12,783 --> 00:31:17,353 ♪ 784 00:31:17,397 --> 00:31:18,398 [sniffles] 785 00:31:18,441 --> 00:31:19,703 And I been waiting 25 years 786 00:31:19,747 --> 00:31:22,663 to prove I'm a better fighter than you. 787 00:31:22,706 --> 00:31:24,883 You better believe I'm gonna wrap that belt around me 788 00:31:24,926 --> 00:31:28,364 and walk all up and down your living room every day, 789 00:31:28,408 --> 00:31:29,931 show it off right in your face. 790 00:31:29,975 --> 00:31:32,586 - [chuckling] 791 00:31:32,629 --> 00:31:35,850 Man, you got me crying in here. 792 00:31:35,894 --> 00:31:37,460 Crying. 793 00:31:37,504 --> 00:31:39,767 Oh, get it together. 794 00:31:39,810 --> 00:31:43,597 Okay, I promise. 795 00:31:43,640 --> 00:31:45,033 I'll go. 796 00:31:45,077 --> 00:31:47,470 - And you'll keep going, 797 00:31:47,514 --> 00:31:50,082 and you won't quit no matter what. 798 00:31:50,125 --> 00:31:51,431 ♪ 799 00:31:51,474 --> 00:31:53,215 - If you win the fight. 800 00:31:53,259 --> 00:31:55,826 - Not if... 801 00:31:55,870 --> 00:31:57,089 when. 802 00:31:57,132 --> 00:32:04,009 ♪ 803 00:32:08,143 --> 00:32:11,103 [soft upbeat music] 804 00:32:11,146 --> 00:32:14,280 ♪ 805 00:32:14,323 --> 00:32:16,935 - [giggles] 806 00:32:16,978 --> 00:32:19,241 ♪ 807 00:32:19,285 --> 00:32:20,242 - Thank you, darling. 808 00:32:20,286 --> 00:32:21,722 - Don't thank me. 809 00:32:21,765 --> 00:32:23,463 - She's the one that paid. 810 00:32:23,506 --> 00:32:26,205 ♪ 811 00:32:26,248 --> 00:32:27,249 - Thank you, Angela. 812 00:32:27,293 --> 00:32:29,643 - You're welcome. 813 00:32:29,686 --> 00:32:33,212 I love your brother. You know that, right? 814 00:32:33,255 --> 00:32:35,040 - Yeah. 815 00:32:35,083 --> 00:32:38,043 - And you can thank me tonight 816 00:32:38,086 --> 00:32:40,262 by knocking that ugly son of a bitch out. 817 00:32:40,306 --> 00:32:43,004 [laughter] 818 00:32:43,048 --> 00:32:44,136 - Hell, yeah. 819 00:32:44,179 --> 00:32:45,441 - I know you got soul! 820 00:32:45,485 --> 00:32:47,835 One, two, three, hit it! 821 00:32:47,878 --> 00:32:50,098 [Bobby Byrd's "I Know You Got Soul"] 822 00:32:50,142 --> 00:32:51,752 [cheers and applause] 823 00:32:51,795 --> 00:32:54,842 - ♪ You got it, you got it, you got it ♪ 824 00:32:54,885 --> 00:32:57,279 ♪ You got it, I know you got soul ♪ 825 00:32:57,323 --> 00:33:00,848 [cheers and applause] 826 00:33:00,891 --> 00:33:02,023 - You okay? 827 00:33:02,067 --> 00:33:03,982 - The Champ's only got one trainer. 828 00:33:04,025 --> 00:33:07,333 I've got two. 829 00:33:07,376 --> 00:33:10,031 - Boxers, center. 830 00:33:10,075 --> 00:33:11,511 ♪ 831 00:33:11,554 --> 00:33:12,991 Gentlemen, I've given your instructions in the back. 832 00:33:13,034 --> 00:33:14,731 Touch them up. Back to your corner. 833 00:33:14,775 --> 00:33:17,473 [cheers and applause] 834 00:33:17,517 --> 00:33:18,997 - Come on, baby! 835 00:33:19,040 --> 00:33:20,911 [bell rings] 836 00:33:20,955 --> 00:33:22,043 ♪ 837 00:33:22,087 --> 00:33:25,090 - Okay, Ben, just like we practiced. 838 00:33:25,133 --> 00:33:30,573 ♪ 839 00:33:30,617 --> 00:33:32,010 - ♪ I know you got soul 840 00:33:32,053 --> 00:33:33,054 ♪ 841 00:33:33,098 --> 00:33:35,100 [bell rings] 842 00:33:35,143 --> 00:33:36,449 - You're doing great, Ben. 843 00:33:36,492 --> 00:33:38,016 It is lining up perfectly with the original fight. 844 00:33:38,059 --> 00:33:39,887 - What are doing out there? You leaving yourself open. 845 00:33:39,930 --> 00:33:41,367 - No, I've got him right where I want him. 846 00:33:41,410 --> 00:33:42,629 Next round, he's going down. 847 00:33:42,672 --> 00:33:44,587 [cheers and applause] 848 00:33:44,631 --> 00:33:48,069 - You got this, baby! - Let's go! 849 00:33:48,113 --> 00:33:50,289 - Okay, remember don't deviate until you see the opening. 850 00:33:50,332 --> 00:33:52,421 - Get some distance! 851 00:33:52,465 --> 00:33:54,728 - Yes! - Work the body, work the body! 852 00:33:54,771 --> 00:33:56,860 There we go. - That's it! Kick his ass! 853 00:33:56,904 --> 00:33:58,471 - Now! 854 00:33:58,514 --> 00:34:00,908 [dramatic music] 855 00:34:00,951 --> 00:34:03,563 [cheers and applause] That's what I'm talking about! 856 00:34:03,606 --> 00:34:06,261 - Oh, my God! - Yes! 857 00:34:06,305 --> 00:34:09,395 - One, two, three, four, 858 00:34:09,438 --> 00:34:14,574 five, six, seven, eight, nine. 859 00:34:14,617 --> 00:34:16,837 [cheers and applause] 860 00:34:16,880 --> 00:34:18,099 You okay? 861 00:34:18,143 --> 00:34:19,318 [cheers and applause] 862 00:34:19,361 --> 00:34:21,102 Walk to me. 863 00:34:21,146 --> 00:34:23,235 [upbeat funky music] 864 00:34:23,278 --> 00:34:26,412 - That should've worked. 865 00:34:26,455 --> 00:34:27,848 - It did not. 866 00:34:31,547 --> 00:34:33,941 [dramatic music] 867 00:34:33,984 --> 00:34:36,248 - Oh. 868 00:34:36,291 --> 00:34:38,989 [groans] Ziggy's still running slow. 869 00:34:39,033 --> 00:34:40,165 We're on our own. 870 00:34:40,208 --> 00:34:42,123 - Thanks. I feel much better now. 871 00:34:42,167 --> 00:34:43,298 Any suggestions? 872 00:34:43,342 --> 00:34:44,821 - You see the color of his left eye? 873 00:34:44,865 --> 00:34:46,040 Stick to his right. 874 00:34:46,084 --> 00:34:46,954 It'll be harder for him to track you. 875 00:34:46,997 --> 00:34:48,390 - Do that, do that. 876 00:34:48,434 --> 00:34:49,652 - You got this, baby! You got this! Win this fight! 877 00:34:49,696 --> 00:34:52,090 ♪ 878 00:34:52,133 --> 00:34:53,091 - [grunts] - Yeah! 879 00:34:53,134 --> 00:34:54,309 - Come on, baby. - Yes! 880 00:34:54,353 --> 00:34:55,702 - Come on! - Come on, Ben! 881 00:34:55,745 --> 00:34:57,095 [audience exclaiming] 882 00:34:57,138 --> 00:34:58,008 - Oh, God. - Oh, my God. 883 00:34:58,052 --> 00:34:59,227 ♪ 884 00:34:59,271 --> 00:35:01,360 - Danny! [high-pitched ringing] 885 00:35:01,403 --> 00:35:04,450 [flowing dramatic music] 886 00:35:04,493 --> 00:35:10,891 ♪ 887 00:35:10,934 --> 00:35:13,720 - Come on, it's time to get up. 888 00:35:13,763 --> 00:35:16,897 - Danny, get up now! [words echoing] 889 00:35:16,940 --> 00:35:19,378 - It's time to get up. Ben, get up. 890 00:35:19,421 --> 00:35:20,640 Ben, get up now! 891 00:35:20,683 --> 00:35:23,208 ♪ 892 00:35:23,251 --> 00:35:24,905 - Yes, yes! - Yes, yes, come on! 893 00:35:24,948 --> 00:35:26,863 ♪ 894 00:35:26,907 --> 00:35:28,474 - I'm good. - There you go. 895 00:35:28,517 --> 00:35:29,649 - I'm up, I'm up! 896 00:35:29,692 --> 00:35:31,172 - Look at me. Are you okay to continue? 897 00:35:31,216 --> 00:35:32,260 - Yeah, yeah. 898 00:35:32,304 --> 00:35:33,392 - What's your name? - Ben Song. 899 00:35:33,435 --> 00:35:35,829 I mean--I mean-- Danny, Danny Hill. 900 00:35:35,872 --> 00:35:38,397 - Walk to me. 901 00:35:38,440 --> 00:35:39,267 Box. 902 00:35:39,311 --> 00:35:41,574 [bell ringing] Time. 903 00:35:41,617 --> 00:35:44,707 [indistinct chatter] 904 00:35:45,317 --> 00:35:49,190 [dramatic music] - So much for going right. 905 00:35:49,234 --> 00:35:51,627 - Switch your stance. You're right-handed. 906 00:35:51,671 --> 00:35:53,151 Fight that way. 907 00:35:53,194 --> 00:35:56,458 - You want me to fight righty? - Yes! That could work. 908 00:35:56,502 --> 00:35:58,982 But look, you only gonna get one combination 909 00:35:59,026 --> 00:36:00,419 before he figures it out and counters. 910 00:36:00,462 --> 00:36:02,203 Slip left to set up a straight right, 911 00:36:02,247 --> 00:36:05,859 flush on that chin, you land that, we go home. 912 00:36:05,902 --> 00:36:07,208 ♪ 913 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 - We go home. 914 00:36:08,862 --> 00:36:16,043 ♪ 915 00:36:27,359 --> 00:36:29,099 [bell ringing] - Box. 916 00:36:29,143 --> 00:36:30,188 ♪ 917 00:36:30,231 --> 00:36:31,972 - Come on. 918 00:36:32,015 --> 00:36:39,153 ♪ 919 00:36:41,721 --> 00:36:42,852 [cheers and applause] 920 00:36:42,896 --> 00:36:43,940 - Fight's over. 921 00:36:43,984 --> 00:36:46,291 [bell ringing] - Yes! 922 00:36:46,334 --> 00:36:48,684 - Oh, my God, yes! 923 00:36:48,728 --> 00:36:49,859 [cheers and applause] 924 00:36:49,903 --> 00:36:52,210 - [laughs] You did it, little brother! 925 00:36:52,253 --> 00:36:53,602 You're the champion of the world! 926 00:36:53,646 --> 00:36:55,474 - We did it! 927 00:36:55,517 --> 00:36:57,040 You're gonna get that help, right? 928 00:36:57,084 --> 00:36:58,955 - I promise. 929 00:36:58,999 --> 00:37:01,871 I promise! - [laughs] 930 00:37:01,915 --> 00:37:06,180 - The new champion of the world, Danny Hill! 931 00:37:06,224 --> 00:37:09,139 [cheers and applause] 932 00:37:09,183 --> 00:37:10,532 - [mouths words] 933 00:37:10,576 --> 00:37:13,361 ♪ 934 00:37:13,405 --> 00:37:16,495 [dramatic music fading] 935 00:37:21,064 --> 00:37:25,547 - Well, they say a picture is worth a thousand words. 936 00:37:25,591 --> 00:37:27,854 - [sighs softly] 937 00:37:27,897 --> 00:37:29,072 They look happy. 938 00:37:29,116 --> 00:37:30,378 - They are. 939 00:37:30,422 --> 00:37:33,425 And Daryl, once he finishes his treatment, 940 00:37:33,468 --> 00:37:36,645 starts one of the first veteran support groups for PTSD 941 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 in the country. 942 00:37:38,343 --> 00:37:39,953 You helped a lot of lives today, Ben. 943 00:37:39,996 --> 00:37:41,998 - We helped a lot of lives today. 944 00:37:42,042 --> 00:37:44,958 - Yeah. - It was a team effort. 945 00:37:45,001 --> 00:37:47,047 I mean, I took all the punching. 946 00:37:47,090 --> 00:37:48,396 - Okay, I got knocked down, too. 947 00:37:48,440 --> 00:37:50,790 Remember. - Yeah. How could I forget? 948 00:37:50,833 --> 00:37:54,707 ♪ 949 00:37:54,750 --> 00:37:58,406 - Uh, look, Ben, I gotta tell you something. 950 00:37:58,450 --> 00:38:00,930 It's gonna be a while before you leap home. 951 00:38:00,974 --> 00:38:04,412 Your new code, it's taking you on some kind of journey, 952 00:38:04,456 --> 00:38:08,373 and we don't know where you're going 953 00:38:08,416 --> 00:38:11,027 and we don't know why 954 00:38:11,071 --> 00:38:13,682 and we don't know how many leaps it's gonna take. 955 00:38:13,726 --> 00:38:17,773 ♪ 956 00:38:17,817 --> 00:38:19,297 - Oh. 957 00:38:19,340 --> 00:38:22,474 [soft dramatic music] 958 00:38:22,517 --> 00:38:23,649 Okay. 959 00:38:23,692 --> 00:38:27,261 ♪ 960 00:38:27,305 --> 00:38:31,961 Will you still leap with me? 961 00:38:32,005 --> 00:38:33,920 - Yes. 962 00:38:33,963 --> 00:38:35,922 I'm not going anywhere. 963 00:38:35,965 --> 00:38:38,490 - Then promise me you'll take care of yourself. 964 00:38:38,533 --> 00:38:40,970 - Ugh, man-- - I need you, Addison. 965 00:38:41,014 --> 00:38:43,669 ♪ 966 00:38:43,712 --> 00:38:46,672 - Okay. 967 00:38:46,715 --> 00:38:50,763 ♪ 968 00:38:50,806 --> 00:38:52,634 - I almost forgot. 969 00:38:52,678 --> 00:38:55,376 When I got knocked out, I remembered something. 970 00:38:55,420 --> 00:38:58,118 I woke up someplace, I don't know where. 971 00:38:58,161 --> 00:39:01,251 Maybe my home. 972 00:39:01,295 --> 00:39:05,604 There was someone there. 973 00:39:05,647 --> 00:39:07,301 Someone I-- 974 00:39:07,345 --> 00:39:12,480 ♪ 975 00:39:12,524 --> 00:39:15,657 [indistinct chatter on TV] 976 00:39:15,701 --> 00:39:17,355 ♪ 977 00:39:17,398 --> 00:39:18,704 [knock at door] 978 00:39:18,747 --> 00:39:25,711 ♪ 979 00:39:27,321 --> 00:39:29,323 - [chuckles] What is happening? 980 00:39:29,367 --> 00:39:31,847 - We're clearly not very sorry to barge in on you like this, 981 00:39:31,891 --> 00:39:34,676 but we heard that there was a regular viewing 982 00:39:34,720 --> 00:39:37,244 of "Housewives" tonight, and we thought we'd crash. 983 00:39:37,287 --> 00:39:38,941 - Yes, and we brought Thai food. 984 00:39:38,985 --> 00:39:41,814 - And beer, but if we're really gonna do this, 985 00:39:41,857 --> 00:39:44,207 I'm gonna need something stronger. [chuckles] 986 00:39:44,251 --> 00:39:45,687 - I love you guys. 987 00:39:45,731 --> 00:39:47,210 - The feeling is clearly mutual. 988 00:39:47,254 --> 00:39:49,865 You have no idea how difficult it was 989 00:39:49,909 --> 00:39:51,737 for me to explain what the show was about Magic. 990 00:39:51,780 --> 00:39:53,216 - [chuckles] 991 00:39:53,260 --> 00:39:54,566 - And Magic still doesn't understand what it's about. 992 00:39:54,609 --> 00:39:57,438 - ♪ I made plans with crooked lines ♪ 993 00:39:57,482 --> 00:39:58,831 ♪ The night feels wrong 994 00:39:58,874 --> 00:40:01,486 ♪ When it turns out fine, yeah ♪ 995 00:40:01,529 --> 00:40:04,619 ♪ I make time to be a mess ♪ 996 00:40:04,663 --> 00:40:07,100 ♪ If I taste the sound of your old address ♪ 997 00:40:07,143 --> 00:40:10,103 [phone ringing] 998 00:40:10,146 --> 00:40:12,061 [tense music] 999 00:40:12,105 --> 00:40:14,063 [phone ringing] 1000 00:40:14,107 --> 00:40:17,415 ♪ 1001 00:40:17,458 --> 00:40:18,459 - Is she going? 1002 00:40:18,503 --> 00:40:20,243 - No. She came here. 1003 00:40:20,287 --> 00:40:21,854 - What? Why? 1004 00:40:21,897 --> 00:40:24,726 - [sighs] Magic, Al had some things, 1005 00:40:24,770 --> 00:40:26,119 things he wasn't supposed to have, 1006 00:40:26,162 --> 00:40:28,904 equipment from the original project... 1007 00:40:28,948 --> 00:40:30,776 [computer chiming] 1008 00:40:30,819 --> 00:40:34,257 Including his old hand link for Ziggy. 1009 00:40:34,301 --> 00:40:35,955 ♪ 1010 00:40:35,998 --> 00:40:39,437 - What is it? 1011 00:40:39,480 --> 00:40:40,568 - It's bad. 1012 00:40:40,612 --> 00:40:43,745 [rhythmic chiming] 1013 00:40:43,789 --> 00:40:50,709 ♪ 1014 00:41:01,502 --> 00:41:04,810 [Human League's "Don't You Want Me"] 1015 00:41:04,853 --> 00:41:10,163 ♪ 1016 00:41:10,206 --> 00:41:12,600 - Buy you a drink? 1017 00:41:12,644 --> 00:41:15,342 - No, thanks, I've already got one. 1018 00:41:15,385 --> 00:41:17,344 - You wanna get out of here? 1019 00:41:17,387 --> 00:41:19,302 My place is right down the street. 1020 00:41:19,346 --> 00:41:22,480 - That's an interesting offer, 1021 00:41:22,523 --> 00:41:24,786 but I'm actually meeting someone hopefully soon. 1022 00:41:24,830 --> 00:41:27,833 - [laughs] All right, you wanna dance? 1023 00:41:27,876 --> 00:41:29,878 - ♪ Don't you want me, baby? 1024 00:41:29,922 --> 00:41:32,533 - Come on, I'm a really good dancer. 1025 00:41:32,577 --> 00:41:34,317 You know what they say about good dancers. 1026 00:41:34,361 --> 00:41:36,015 - ♪ Oh