1 00:00:04,308 --> 00:00:06,484 - Dr. Ben Song risked everything 2 00:00:06,528 --> 00:00:08,791 when he used the Quantum Leap Accelerator 3 00:00:08,834 --> 00:00:10,662 to travel back in time. 4 00:00:10,706 --> 00:00:13,448 Now, our team is working to find out why. 5 00:00:13,491 --> 00:00:17,234 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 6 00:00:17,278 --> 00:00:19,323 he still has one hope. 7 00:00:19,367 --> 00:00:23,632 But his next leap takes him back... 8 00:00:23,675 --> 00:00:27,027 to the place and people he calls home. 9 00:00:27,070 --> 00:00:28,811 [dramatic music] 10 00:00:28,854 --> 00:00:31,857 [The Human League's, "Don't You Want Me"] 11 00:00:31,901 --> 00:00:38,690 ♪ 12 00:00:40,301 --> 00:00:42,651 [people chattering] 13 00:00:45,915 --> 00:00:48,352 - Buy you a drink? 14 00:00:48,396 --> 00:00:50,833 - No, thanks. I've already got one. 15 00:00:50,876 --> 00:00:53,227 - You want to get out of here? 16 00:00:53,270 --> 00:00:55,098 My place is right down the street. 17 00:00:55,142 --> 00:00:58,188 - That's an interesting offer, 18 00:00:58,232 --> 00:01:00,060 but I'm actually meeting someone, 19 00:01:00,103 --> 00:01:01,713 hopefully soon. - [laughs] 20 00:01:01,757 --> 00:01:03,019 All right. 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,412 You want to dance? 22 00:01:05,761 --> 00:01:08,459 Come on, I'm a really good dancer. 23 00:01:08,503 --> 00:01:10,766 You know what they say about good dancers. 24 00:01:13,421 --> 00:01:15,118 [chuckles] - Yeah. 25 00:01:15,162 --> 00:01:16,772 Could you stop touching me? Thank you. 26 00:01:16,815 --> 00:01:18,904 Yeah. - Come on, don't be like that. 27 00:01:18,948 --> 00:01:20,732 - Let go--let go of me. 28 00:01:20,776 --> 00:01:23,039 I said let go of me! 29 00:01:23,083 --> 00:01:24,823 - Stuck up bitch! 30 00:01:26,173 --> 00:01:28,131 - 30 seconds in a woman's body, 31 00:01:28,175 --> 00:01:29,393 and you have already been harassed, 32 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 assaulted, and insulted. 33 00:01:31,439 --> 00:01:33,267 That sounds about right. 34 00:01:33,310 --> 00:01:35,573 - I have to admit this feels a little weird. 35 00:01:35,617 --> 00:01:37,140 I'm wearing things where I'm not used 36 00:01:37,184 --> 00:01:38,446 to wearing things, so-- 37 00:01:38,489 --> 00:01:41,666 - Have you considered what you're missing? 38 00:01:43,886 --> 00:01:46,802 [chuckles] I like this leap. 39 00:01:46,845 --> 00:01:49,239 - Does this mean you know who I am and what I'm doing here? 40 00:01:49,283 --> 00:01:50,806 - We're working on it, but Ziggy is still-- 41 00:01:50,849 --> 00:01:52,677 - Running slow. I remember. 42 00:01:52,721 --> 00:01:54,288 - Oh, cute bag. 43 00:01:54,331 --> 00:01:56,159 Do you need to find out where she got it? 44 00:01:57,552 --> 00:01:58,553 [chuckles] 45 00:01:58,596 --> 00:02:01,425 - Hair ties, compact, keys. 46 00:02:01,469 --> 00:02:04,036 Wow, this thing's like a clown car. 47 00:02:04,080 --> 00:02:06,169 Hmm. - Mace. 48 00:02:06,213 --> 00:02:07,953 A taser? 49 00:02:07,997 --> 00:02:10,304 Every woman I know carries some sort of weapon. 50 00:02:13,002 --> 00:02:14,786 Or weapons. 51 00:02:14,830 --> 00:02:18,138 Maybe she's a dominatrix. 52 00:02:18,181 --> 00:02:20,270 [laughter] 53 00:02:20,314 --> 00:02:22,620 - No ID. [clears throat] 54 00:02:22,664 --> 00:02:24,448 Excuse me, could I please close out my tab? 55 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 - Sure thing. - Clever girl. 56 00:02:28,191 --> 00:02:29,758 - [inaudible] 57 00:02:31,412 --> 00:02:32,717 Uh, no, thanks. 58 00:02:32,761 --> 00:02:34,632 I've already got a drink, and I carry a taser. 59 00:02:34,676 --> 00:02:35,764 - Ooh, I know. 60 00:02:35,807 --> 00:02:37,113 I bought that for you for Christmas. 61 00:02:37,157 --> 00:02:38,593 Do not point that thing at me. 62 00:02:38,636 --> 00:02:39,724 Any sign of him? 63 00:02:39,768 --> 00:02:41,465 His roommate was sure he'd be here. 64 00:02:41,509 --> 00:02:42,814 - Uh, oh, OK. I got her. 65 00:02:42,858 --> 00:02:45,991 Eva Sandoval, you're a bounty hunter. 66 00:02:46,035 --> 00:02:49,125 Your father, Alberto, owns a bail bond shop. 67 00:02:49,169 --> 00:02:50,735 And that's your partner Jake. 68 00:02:50,779 --> 00:02:54,696 - Jake, could you please show me our target's photo again? 69 00:02:54,739 --> 00:02:55,958 - Yeah. 70 00:02:57,525 --> 00:03:00,397 Stuart Waters, wanted for robbery and assault 71 00:03:00,441 --> 00:03:02,007 with a dangerous weapon. - Oh, yeah. 72 00:03:02,051 --> 00:03:03,313 He's here. 73 00:03:03,357 --> 00:03:04,619 I might have thrown a drink on him. 74 00:03:04,662 --> 00:03:06,664 - Really? Well, I'm sure he deserved it. 75 00:03:10,059 --> 00:03:11,147 All right. 76 00:03:11,191 --> 00:03:12,322 - There he is. 77 00:03:12,366 --> 00:03:14,933 - We don't point. We don't point. 78 00:03:14,977 --> 00:03:16,283 Now he's going to run. 79 00:03:17,501 --> 00:03:19,329 Oh, God. And there he goes. 80 00:03:19,373 --> 00:03:20,678 Why do they always run? 81 00:03:20,722 --> 00:03:21,897 All right, look, I'll get the stairs. 82 00:03:21,940 --> 00:03:23,203 You get the door. 83 00:03:24,291 --> 00:03:26,206 - Dropped the mace. - OK. 84 00:03:26,249 --> 00:03:28,164 No, no, no. Ben, the door's this way. 85 00:03:28,208 --> 00:03:29,470 - Right. 86 00:03:29,513 --> 00:03:31,950 [The Sweet's "Ballroom Blitz"] 87 00:03:31,994 --> 00:03:33,343 - [grunts] [glass shatters] 88 00:03:33,387 --> 00:03:34,779 [crowd exclaims] 89 00:03:34,823 --> 00:03:41,046 ♪ 90 00:03:41,090 --> 00:03:42,526 - Hey! 91 00:03:44,659 --> 00:03:46,878 - [grunts] - Watch out! 92 00:03:49,403 --> 00:03:50,752 - Take it easy! 93 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 - Oh, Stuey! 94 00:03:53,755 --> 00:03:55,017 A little piece of advice for you, 95 00:03:55,060 --> 00:03:56,714 if you want to make a hasty getaway, man, 96 00:03:56,758 --> 00:03:58,238 you don't park on the Sunset Strip. 97 00:03:58,281 --> 00:03:59,456 Come on, now. 98 00:03:59,500 --> 00:04:01,502 ♪ 99 00:04:01,545 --> 00:04:03,112 - You should have told me who you were. 100 00:04:03,155 --> 00:04:05,157 - He thinks that is why you turned him down. 101 00:04:05,201 --> 00:04:06,681 That's interesting. - Mm. 102 00:04:08,160 --> 00:04:09,510 - Don't do it. - Uh-oh. 103 00:04:09,553 --> 00:04:11,076 [grunts] - Ooh! 104 00:04:11,120 --> 00:04:12,774 Damn. [exhales] 105 00:04:12,817 --> 00:04:14,079 Like a brick. 106 00:04:14,123 --> 00:04:15,646 ♪ 107 00:04:15,690 --> 00:04:17,387 What, have you been boxing on the side or something? 108 00:04:17,431 --> 00:04:20,434 - Yes, actually. - Huh. 109 00:04:20,477 --> 00:04:22,131 Well, when he wakes up, I'll put these on him. 110 00:04:22,174 --> 00:04:24,046 - ♪ Ballroom blitz 111 00:04:24,089 --> 00:04:25,439 ♪ Ballroom blitz 112 00:04:25,482 --> 00:04:27,397 - OK, I have who Ziggy thinks we're here to help. 113 00:04:27,441 --> 00:04:29,312 Tammy Jean Jessup. 114 00:04:29,356 --> 00:04:31,227 Seems Eva's father wrote a bond for her, 115 00:04:31,271 --> 00:04:33,751 but instead of showing up to court, Tammy Jean fled. 116 00:04:33,795 --> 00:04:36,624 All right, she must have done something serious. 117 00:04:38,582 --> 00:04:41,106 Parking tickets. - Hmm? 118 00:04:41,150 --> 00:04:44,327 - She was arrested for unpaid parking tickets. 119 00:04:44,371 --> 00:04:45,589 OK. 120 00:04:45,633 --> 00:04:47,461 Seems in '81, Tammy was new to LA. 121 00:04:47,504 --> 00:04:50,159 She had just moved from Texas, college dropout. 122 00:04:50,202 --> 00:04:51,552 No criminal record, though. 123 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 Just a penchant for parking where she shouldn't. 124 00:04:54,424 --> 00:04:58,907 Her court appearance was set For July 29th at 10:00 a.m. 125 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 She didn't show up, and by the time Eva went 126 00:05:01,213 --> 00:05:03,172 looking for her, she was gone. 127 00:05:03,215 --> 00:05:07,045 Her father, Alberto, had to pay a whopping $500 128 00:05:07,089 --> 00:05:08,699 in forfeited bail. 129 00:05:10,614 --> 00:05:12,050 OK. I don't get it. 130 00:05:13,965 --> 00:05:15,402 - Something not right. 131 00:05:21,886 --> 00:05:24,367 [tense music] 132 00:05:24,411 --> 00:05:26,543 Lights are out, and the door's ajar. 133 00:05:28,545 --> 00:05:31,200 Your dad always keeps it closed and locked at night. 134 00:05:31,243 --> 00:05:32,462 Wait here. 135 00:05:32,506 --> 00:05:35,378 ♪ 136 00:05:35,422 --> 00:05:37,293 - Anything about a crime? 137 00:05:37,337 --> 00:05:38,686 - Looking. 138 00:05:41,079 --> 00:05:43,604 - This is Eva's dad's place. 139 00:05:43,647 --> 00:05:45,997 Can't just sit here. 140 00:05:46,041 --> 00:05:48,348 Something bad could be happening inside. 141 00:05:48,391 --> 00:05:55,485 ♪ 142 00:06:01,361 --> 00:06:03,928 - Well, babe, what do you say? 143 00:06:03,972 --> 00:06:05,887 Make it official? 144 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 - [laughs] 145 00:06:09,412 --> 00:06:12,023 [dramatic music] 146 00:06:12,067 --> 00:06:15,375 ♪ 147 00:06:15,418 --> 00:06:18,203 [romantic music] 148 00:06:18,247 --> 00:06:20,510 ♪ 149 00:06:20,554 --> 00:06:22,469 Do not look at me. 150 00:06:22,512 --> 00:06:24,384 - Are you surprised? 151 00:06:24,427 --> 00:06:26,429 - Yes. Yes, I am. 152 00:06:26,473 --> 00:06:29,345 - Well, what do you say? 153 00:06:29,389 --> 00:06:31,129 - I... 154 00:06:33,262 --> 00:06:35,395 I... 155 00:06:35,438 --> 00:06:37,527 need more time. 156 00:06:39,311 --> 00:06:40,704 - Sorry. What? 157 00:06:40,748 --> 00:06:43,054 [cork pops] - Let's celebrate! 158 00:06:43,098 --> 00:06:46,754 - Wow, I cannot believe this just got more awkward. 159 00:06:46,797 --> 00:06:48,277 - Don't tell me you said no. 160 00:06:48,320 --> 00:06:50,105 - I said I need more time. 161 00:06:51,802 --> 00:06:54,457 - Which, of course, is exactly what every man wants 162 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 to hear when he's down on one knee, 163 00:06:56,111 --> 00:06:57,591 holding a ring that he picked out a year ago, 164 00:06:57,634 --> 00:06:58,853 and bought on layaway-- more time. 165 00:06:58,896 --> 00:07:00,550 - Wait, I don't understand. 166 00:07:00,594 --> 00:07:02,552 How many times have you told me he's the perfect man for you? 167 00:07:02,596 --> 00:07:04,336 - A lot, probably. 168 00:07:04,380 --> 00:07:06,121 - What about all the plans you were making together? 169 00:07:06,164 --> 00:07:08,863 Jake's new job in Illinois, the house you two saw there. 170 00:07:08,906 --> 00:07:10,386 Look, I promised your mother that I would 171 00:07:10,430 --> 00:07:11,692 make sure you were happy. 172 00:07:11,735 --> 00:07:14,346 Jake makes you happy. - Ben. 173 00:07:14,390 --> 00:07:16,914 OK, I'm sorry to break up this little father-daughter moment. 174 00:07:16,958 --> 00:07:19,874 But Ziggy says the last time anybody saw Tammy Jean 175 00:07:19,917 --> 00:07:21,919 was leaving her apartment that morning. 176 00:07:21,963 --> 00:07:25,270 And that morning is this morning, so yeah. 177 00:07:25,314 --> 00:07:26,924 - Mr. Sand-- 178 00:07:26,968 --> 00:07:30,450 Daddy, where are the files on Tammy Jean Jessup? 179 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 - Maybe it sounds foolish, 180 00:07:32,539 --> 00:07:36,281 but every father wants their baby girl 181 00:07:36,325 --> 00:07:38,109 to feel like a princess. 182 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 - Oh, Ben. Over here. 183 00:07:39,720 --> 00:07:42,636 [suspenseful music] 184 00:07:42,679 --> 00:07:45,900 ♪ 185 00:07:45,943 --> 00:07:47,292 - You know, I don't understand. 186 00:07:47,336 --> 00:07:48,642 I got to say-- 187 00:07:50,121 --> 00:07:53,037 back to work just like that, huh? 188 00:07:53,081 --> 00:07:54,561 Got it. 189 00:08:02,873 --> 00:08:05,354 You know, Eva, just-- I need a little space, OK? 190 00:08:05,397 --> 00:08:07,748 - Jake, I'm sorry. 191 00:08:07,791 --> 00:08:10,446 You caught me off guard. - Yeah. Yeah. 192 00:08:10,490 --> 00:08:11,969 And I paid the price for it, didn't I? 193 00:08:14,406 --> 00:08:16,496 - I have an idea. 194 00:08:16,539 --> 00:08:20,325 Why don't you help me find this woman before she skips? 195 00:08:20,369 --> 00:08:22,153 - What? 196 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 - I proposed to you, you say no, 197 00:08:24,199 --> 00:08:25,809 and now you want me to go on a job with you? 198 00:08:25,853 --> 00:08:27,637 - First of all, I didn't say no. 199 00:08:27,681 --> 00:08:31,598 Second, I want you to do this job with me, 200 00:08:31,641 --> 00:08:34,165 so we could talk about this, 201 00:08:34,209 --> 00:08:36,603 everything, us. 202 00:08:36,646 --> 00:08:38,169 - [sighs] 203 00:08:38,213 --> 00:08:39,562 - Come on, you know me. 204 00:08:39,606 --> 00:08:43,000 You know I like to talk things out. 205 00:08:43,044 --> 00:08:44,393 - [sighs] 206 00:08:44,436 --> 00:08:47,352 [expectant music] 207 00:08:47,396 --> 00:08:49,093 ♪ 208 00:08:49,137 --> 00:08:50,617 You do. 209 00:08:50,660 --> 00:08:52,270 Ay. OK. 210 00:08:52,314 --> 00:08:53,837 Look, we find this girl, and then you and I 211 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 are going to have a talk, OK? 212 00:08:55,273 --> 00:08:57,580 - Promise. - OK. 213 00:08:57,624 --> 00:09:01,192 Something tells me this is going to be a hell of a ride. 214 00:09:01,236 --> 00:09:03,107 - OK, but to be clear, 215 00:09:03,151 --> 00:09:05,545 this is about finding Tammy Jean, 216 00:09:05,588 --> 00:09:07,372 not playing matchmaker. 217 00:09:07,416 --> 00:09:09,549 - Maybe I can do both. 218 00:09:09,592 --> 00:09:11,246 [tense music] 219 00:09:11,289 --> 00:09:14,641 - So he's here in Los Angeles in 1981, 220 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 in the body of a woman. 221 00:09:16,381 --> 00:09:18,470 - Well, at least she's not wearing pantyhose. 222 00:09:18,514 --> 00:09:19,907 Those were a thing back then. 223 00:09:19,950 --> 00:09:21,996 And trust me, Ben would not last one hour in a pair. 224 00:09:22,039 --> 00:09:23,345 - How goes? 225 00:09:23,388 --> 00:09:25,695 - Ben is now Eva Sandoval, badass bounty hunter 226 00:09:25,739 --> 00:09:27,088 with surprisingly good taste. 227 00:09:27,131 --> 00:09:28,611 - Ugh. Of course. 228 00:09:28,655 --> 00:09:29,873 The first time that Ben's having 229 00:09:29,917 --> 00:09:31,135 a gender creative experience, 230 00:09:31,179 --> 00:09:32,746 I have to be off troubleshooting Ziggy. 231 00:09:32,789 --> 00:09:34,225 - Have you locked Janis out of the system yet? 232 00:09:34,269 --> 00:09:36,706 - No. I don't think it's possible. 233 00:09:36,750 --> 00:09:38,752 But I do have her at least slightly contained. 234 00:09:38,795 --> 00:09:39,970 - Is that why Ziggy's still running slow? 235 00:09:40,014 --> 00:09:41,406 - Yep. 236 00:09:41,450 --> 00:09:42,843 - Do we understand what she's doing in there yet? 237 00:09:42,886 --> 00:09:44,932 - Well, she's not really running one single program. 238 00:09:44,975 --> 00:09:46,498 She's sort of all over the place, 239 00:09:46,542 --> 00:09:48,239 trying to access different parts of the system. 240 00:09:48,283 --> 00:09:52,635 There is one mildly unsettling thing 241 00:09:52,679 --> 00:09:54,376 that she's trying to do, though. 242 00:09:54,419 --> 00:09:55,769 - What? 243 00:09:55,812 --> 00:09:58,423 - OK, so you know how we use Ziggy to try and predict 244 00:09:58,467 --> 00:10:01,383 what the ripple effect of Ben's actions might be in the past? 245 00:10:01,426 --> 00:10:02,645 - Yeah. 246 00:10:02,689 --> 00:10:03,951 - She's trying to use Ziggy to predict 247 00:10:03,994 --> 00:10:06,823 what our actions might be in the near future. 248 00:10:06,867 --> 00:10:08,738 - Wait, our, as in-- 249 00:10:08,782 --> 00:10:11,045 - You, me, Magic and Addison. 250 00:10:11,088 --> 00:10:13,961 Yeah, she is heavy into our encrypted personnel files. 251 00:10:14,004 --> 00:10:15,658 - That's super creepy. 252 00:10:15,702 --> 00:10:17,007 - Can you figure out why? 253 00:10:17,051 --> 00:10:18,356 - I mean, I can try, but you're going 254 00:10:18,400 --> 00:10:19,836 to have to grant me access. 255 00:10:19,880 --> 00:10:24,841 And your files in particular are supremely protected. 256 00:10:25,973 --> 00:10:29,454 - Ian, let's take a walk. 257 00:10:29,498 --> 00:10:33,197 - That doesn't sound super ominous at all. 258 00:10:33,241 --> 00:10:34,895 - Nothing bad. 259 00:10:34,938 --> 00:10:36,940 There are some things in there I don't want you reading about. 260 00:10:36,984 --> 00:10:39,029 You should hear them from me. 261 00:10:39,073 --> 00:10:41,945 Jenn, when Addison comes out, you still need to talk to her. 262 00:10:41,989 --> 00:10:43,686 - About how Ben's been lying to us 263 00:10:43,730 --> 00:10:45,122 all for the last six months? 264 00:10:45,166 --> 00:10:47,995 Yes, I'm so looking forward to that. 265 00:10:49,736 --> 00:10:51,520 - Car's here, and it looks like the light 266 00:10:51,563 --> 00:10:53,130 in her apartment is on. 267 00:10:53,174 --> 00:10:55,263 All right, good. So, now, it's early. 268 00:10:55,306 --> 00:10:57,439 So I think we should go with the whole girl next door, 269 00:10:57,482 --> 00:10:58,658 misdelivered package. 270 00:10:58,701 --> 00:11:00,703 - Right. Got it. - OK. I'm going to take 271 00:11:00,747 --> 00:11:02,096 a look around, make sure there's not 272 00:11:02,139 --> 00:11:03,575 another way out of here that we don't know about. 273 00:11:03,619 --> 00:11:04,794 - In the original timeline, 274 00:11:04,838 --> 00:11:07,231 what did Eva say to Jake, yes or no? 275 00:11:07,275 --> 00:11:09,320 - Um... - It was the proposal, right? 276 00:11:09,364 --> 00:11:11,148 I messed up the proposal, is that what happened? 277 00:11:11,192 --> 00:11:12,933 - No. The proposal was great. 278 00:11:12,976 --> 00:11:14,935 - Really? Was it the ring? 279 00:11:14,978 --> 00:11:15,936 I mean, I know you don't wear rings. 280 00:11:15,979 --> 00:11:17,024 But I had to do something. 281 00:11:17,067 --> 00:11:18,678 - The ring is perfect. 282 00:11:18,721 --> 00:11:21,463 I just need a little more time. 283 00:11:22,769 --> 00:11:23,857 - Yeah. 284 00:11:23,900 --> 00:11:25,685 - So, if we could find Tammy Jean 285 00:11:25,728 --> 00:11:29,558 before she strands Ben in 1981, that would be great. 286 00:11:29,601 --> 00:11:31,212 - He seems like a good guy. 287 00:11:32,474 --> 00:11:34,128 - Uh...OK. 288 00:11:34,171 --> 00:11:35,477 In the original timeline, Jake moved 289 00:11:35,520 --> 00:11:37,958 to Illinois, bought a house. 290 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 Eva stayed working with her dad. 291 00:11:39,699 --> 00:11:41,091 She said no, Ben. 292 00:11:41,135 --> 00:11:43,398 - Maybe she made a mistake. 293 00:11:43,441 --> 00:11:45,835 Did they marry other people? 294 00:11:45,879 --> 00:11:47,663 - No marriages, no kids. 295 00:11:47,707 --> 00:11:49,012 - Yeah. 296 00:11:49,056 --> 00:11:50,492 Because they never stopped loving each other. 297 00:11:50,535 --> 00:11:52,712 Come on, there has to be a reason why I'm 298 00:11:52,755 --> 00:11:54,365 here at exactly this moment. 299 00:11:54,409 --> 00:11:55,932 - Ben, what is going on? 300 00:11:55,976 --> 00:11:57,760 I mean, I get rooting for them. 301 00:11:57,804 --> 00:11:59,544 I am too. Like, go, love. 302 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 But this-- - I have a girlfriend, Addison. 303 00:12:02,460 --> 00:12:04,724 The memory I had in Vegas during the fight, 304 00:12:04,767 --> 00:12:06,813 she was in it. 305 00:12:06,856 --> 00:12:08,379 I know you can't tell me if I'm right, 306 00:12:08,423 --> 00:12:10,338 but I know I'm right, because I miss her. 307 00:12:11,905 --> 00:12:14,472 Can't stop thinking about her. 308 00:12:14,516 --> 00:12:15,604 - Come on, Ben. 309 00:12:15,647 --> 00:12:17,519 It's time to get up now. 310 00:12:17,562 --> 00:12:20,261 [soft dramatic music] 311 00:12:20,304 --> 00:12:26,920 ♪ 312 00:12:29,487 --> 00:12:30,750 [Jake whistles] 313 00:12:30,793 --> 00:12:32,055 - All clear. 314 00:12:32,099 --> 00:12:35,232 - Uh, let's--let's go get Tammy Jean, 315 00:12:35,276 --> 00:12:37,539 and get you to your next leap. OK? 316 00:12:44,546 --> 00:12:45,895 [knocking on door] 317 00:12:45,939 --> 00:12:47,897 - Just a second. 318 00:12:49,507 --> 00:12:51,771 - Hi. I'm your downstairs neighbor. 319 00:12:51,814 --> 00:12:53,773 I've got some of your mail by mistake. 320 00:12:53,816 --> 00:12:55,252 - Oh. 321 00:12:55,296 --> 00:12:57,820 Well, I sure hope it's my Victoria's Secret catalog. 322 00:12:57,864 --> 00:12:59,213 - Yeah, sorry, Tammy. 323 00:12:59,256 --> 00:13:00,736 I'm not actually your neighbor. 324 00:13:00,780 --> 00:13:02,825 I'm here because you missed your court appearance. 325 00:13:04,131 --> 00:13:06,786 - Oh, you mean for the parking tickets. 326 00:13:06,829 --> 00:13:07,917 That's next week. 327 00:13:07,961 --> 00:13:09,701 - It was actually yesterday. 328 00:13:09,745 --> 00:13:11,703 They rescheduled it to this morning. 329 00:13:11,747 --> 00:13:13,183 I'm going to take you there. 330 00:13:14,837 --> 00:13:16,534 - OK. 331 00:13:16,578 --> 00:13:19,537 OK. I'll go get my things. 332 00:13:19,581 --> 00:13:22,497 [suspenseful music] 333 00:13:22,540 --> 00:13:29,504 ♪ 334 00:13:34,683 --> 00:13:38,774 Hey, so, my bond's 500. 335 00:13:38,818 --> 00:13:42,996 Here's $523 if you just let me go. 336 00:13:43,039 --> 00:13:44,345 - I can't do that. 337 00:13:46,390 --> 00:13:49,741 - Please. [cries] 338 00:13:49,785 --> 00:13:51,918 Sorry. 339 00:13:51,961 --> 00:13:54,311 - Oh, she is good. 340 00:13:54,355 --> 00:13:58,141 - I promise I'll pay the parking tickets, OK? 341 00:13:58,185 --> 00:14:00,883 It's just, my boyfriend Zack and I are 342 00:14:00,927 --> 00:14:02,972 going on vacation to Mexico. 343 00:14:03,016 --> 00:14:07,063 He's going to, you know, pop the question. 344 00:14:07,107 --> 00:14:09,326 You're a woman. You understand. - Yeah. 345 00:14:09,370 --> 00:14:11,807 - So if you take me in, I won't be able to go. 346 00:14:11,851 --> 00:14:14,462 ♪ 347 00:14:14,505 --> 00:14:16,768 Look, see? 348 00:14:16,812 --> 00:14:18,858 This is my Zack. 349 00:14:18,901 --> 00:14:20,729 Isn't he handsome? 350 00:14:20,772 --> 00:14:22,035 Aren't we cute? 351 00:14:22,078 --> 00:14:23,775 He owns that nightclub, Carte Blanche. 352 00:14:23,819 --> 00:14:26,039 You know it. - Yeah. 353 00:14:26,082 --> 00:14:27,867 - Ben, two guys just showed up. 354 00:14:27,910 --> 00:14:30,652 [dramatic music] 355 00:14:30,695 --> 00:14:32,088 And they have guns. 356 00:14:33,176 --> 00:14:34,699 - I'll throw in a Walkman. 357 00:14:34,743 --> 00:14:36,049 The double A's are brand new. 358 00:14:36,092 --> 00:14:37,354 - Tammy, is there anyone in your life 359 00:14:37,398 --> 00:14:38,965 that might want to hurt you? - Hurt me? 360 00:14:39,008 --> 00:14:40,314 My gosh, what makes you say that? 361 00:14:40,357 --> 00:14:41,793 - Maybe because two cartel cowboys 362 00:14:41,837 --> 00:14:43,230 are downstairs right now, going through the mailboxes, 363 00:14:43,273 --> 00:14:45,797 looking for your name? - Two, who, what? 364 00:14:45,841 --> 00:14:47,016 What are you doing? 365 00:14:47,060 --> 00:14:48,061 You're going to scratch my floors. 366 00:14:48,104 --> 00:14:49,192 - Yeah, help any time. 367 00:14:49,236 --> 00:14:51,238 All right, think, think, think. 368 00:14:51,281 --> 00:14:52,804 - I can't believe this. 369 00:14:52,848 --> 00:14:54,110 - I got good news and bad news. 370 00:14:54,154 --> 00:14:56,025 The good news is we've got a place to land. 371 00:14:56,069 --> 00:14:58,462 The bad news is we've got nowhere to jump from. 372 00:14:58,506 --> 00:15:00,203 - Ben. - Did he just say jump? 373 00:15:00,247 --> 00:15:02,162 - Just-- - I don't jump. 374 00:15:02,205 --> 00:15:03,293 - Got a skylight. 375 00:15:03,337 --> 00:15:04,425 - Tammy, do you have a ladder? 376 00:15:04,468 --> 00:15:05,556 - Uh-- - Do you have a ladder? 377 00:15:05,600 --> 00:15:07,776 - Yeah, in the back, for cleaning. 378 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 [knocking on door] 379 00:15:09,343 --> 00:15:10,692 - Shh. 380 00:15:10,735 --> 00:15:11,736 Quiet. [handcuffs click] 381 00:15:11,780 --> 00:15:12,955 - What--what are you saying? 382 00:15:12,999 --> 00:15:14,391 I am not going anywhere with you. 383 00:15:14,435 --> 00:15:15,958 - Who do you think's pounding on the door, Tammy? 384 00:15:16,002 --> 00:15:17,917 Friends? Friends don't break open doors. 385 00:15:17,960 --> 00:15:19,396 [banging] 386 00:15:20,789 --> 00:15:21,964 - What are you doing? 387 00:15:22,008 --> 00:15:23,923 - Saving your life. 388 00:15:23,966 --> 00:15:26,926 [dramatic music] 389 00:15:26,969 --> 00:15:29,276 ♪ 390 00:15:29,319 --> 00:15:30,712 - Whoa! 391 00:15:30,755 --> 00:15:32,714 [clattering] 392 00:15:34,150 --> 00:15:36,500 [both scream] 393 00:15:36,544 --> 00:15:37,632 You OK? 394 00:15:39,634 --> 00:15:40,983 - Yeah. 395 00:15:41,027 --> 00:15:47,598 ♪ 396 00:15:47,642 --> 00:15:49,296 Go, go, go! Let's get out of here! 397 00:15:49,339 --> 00:15:50,950 - Look out. - Everybody hang on. 398 00:15:50,993 --> 00:15:53,256 [tires squeal] 399 00:15:53,300 --> 00:15:55,041 - Get down! [Tammy screams] 400 00:15:55,084 --> 00:15:56,781 [gunshots banging] 401 00:15:56,825 --> 00:16:03,614 ♪ 402 00:16:08,010 --> 00:16:10,795 [soft dramatic music] 403 00:16:10,839 --> 00:16:17,759 ♪ 404 00:16:19,848 --> 00:16:22,111 - All right, the good news is those cartel boys were 405 00:16:22,155 --> 00:16:23,460 shooting at the tires. 406 00:16:23,504 --> 00:16:24,722 I guess they want Tammy here alive. 407 00:16:24,766 --> 00:16:26,333 Bad news is, of course, they got one. 408 00:16:26,376 --> 00:16:28,509 So I just need to make sure that we've lost them 409 00:16:28,552 --> 00:16:30,554 before we're riding around on a rim. 410 00:16:30,598 --> 00:16:33,644 - Ben, Ziggy says Tammy still doesn't show up to court. 411 00:16:33,688 --> 00:16:35,603 Which means either the bad guys find you-- 412 00:16:35,646 --> 00:16:38,998 - Or Elle Woods here gives us the slip. 413 00:16:39,041 --> 00:16:40,390 - Who's Elle Woods? 414 00:16:40,434 --> 00:16:41,565 - Huh? 415 00:16:41,609 --> 00:16:44,829 - Are you talking about me to yourself? 416 00:16:44,873 --> 00:16:46,614 - Time to come clean, Tammy. 417 00:16:46,657 --> 00:16:48,616 Who were those guys? - I don't-- 418 00:16:48,659 --> 00:16:50,009 - Say it, Tammy. Say it. 419 00:16:50,052 --> 00:16:51,227 Say I don't know. Say I don't know one more time, 420 00:16:51,271 --> 00:16:52,446 and I'll hand you right over to the police, 421 00:16:52,489 --> 00:16:54,187 and they can deal with you. 422 00:16:56,102 --> 00:16:57,581 - OK. 423 00:16:57,625 --> 00:16:59,148 Fine. 424 00:16:59,192 --> 00:17:01,194 It's possible they work for La Serpiente. 425 00:17:02,760 --> 00:17:04,719 - The Serpent-- it's a drug cartel 426 00:17:04,762 --> 00:17:06,634 that first came to power when it took over the cocaine trade 427 00:17:06,677 --> 00:17:09,158 in Southern California in the early '80s. 428 00:17:09,202 --> 00:17:12,379 - Why would La Serpiente come for you, Tammy? 429 00:17:12,422 --> 00:17:14,294 - Maybe 'cause of Zack. 430 00:17:14,337 --> 00:17:17,340 Besides owning the nightclub, he also--[clears throat] 431 00:17:17,384 --> 00:17:18,950 occasionally wholesales cocaine. 432 00:17:18,994 --> 00:17:20,300 - Oh, sweet. 433 00:17:20,343 --> 00:17:21,649 Yes, of course he does. 434 00:17:21,692 --> 00:17:23,390 And by occasionally, you mean, what? 435 00:17:23,433 --> 00:17:24,826 Every day of the week that ends in the letter y? 436 00:17:24,869 --> 00:17:26,132 - The feds tried to flip Zack, but they 437 00:17:26,175 --> 00:17:27,698 don't have anything on him. 438 00:17:27,742 --> 00:17:29,178 He's smart, like me. 439 00:17:29,222 --> 00:17:31,659 - Except you have parking tickets. 440 00:17:34,227 --> 00:17:36,446 - The DEA said that even if I don't say anything, 441 00:17:36,490 --> 00:17:39,710 they're going to make it look like I'm cooperating. 442 00:17:39,754 --> 00:17:41,669 - Which makes it look like Zack is cooperating. 443 00:17:41,712 --> 00:17:43,410 - La Serpiente got wind of that, 444 00:17:43,453 --> 00:17:44,976 and they're not taking any chances. 445 00:17:45,020 --> 00:17:46,456 - That's why the suitcases. 446 00:17:46,500 --> 00:17:49,111 You and Zack were skipping town. 447 00:17:49,155 --> 00:17:51,200 - Isn't it romantic? - OK. 448 00:17:51,244 --> 00:17:52,636 Let me find a place to change this tire, 449 00:17:52,680 --> 00:17:54,116 and then we get her into custody 450 00:17:54,160 --> 00:17:55,378 before this day gets any worse, 451 00:17:55,422 --> 00:17:57,250 if that's even possible. 452 00:17:57,293 --> 00:17:58,425 - Ben, Ziggy's acting up. 453 00:17:58,468 --> 00:17:59,600 Give me five minutes. 454 00:17:59,643 --> 00:18:02,037 Whatever you do, do not trust her. 455 00:18:02,081 --> 00:18:07,434 ♪ 456 00:18:07,477 --> 00:18:09,131 - Jenn, where's Magic? 457 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 - Getting coffee with Ian. 458 00:18:12,743 --> 00:18:15,311 - Look, Ben's starting to remember me. 459 00:18:15,355 --> 00:18:17,226 I think we got to tell him everything. 460 00:18:17,270 --> 00:18:19,185 - Addison, it's my job to be cynical. 461 00:18:19,228 --> 00:18:21,230 - Look, we have to start jogging his memory. 462 00:18:21,274 --> 00:18:22,884 We have to figure out what he's doing. 463 00:18:22,927 --> 00:18:24,190 - Before you go any further, 464 00:18:24,233 --> 00:18:25,930 there's something I need to tell you. 465 00:18:25,974 --> 00:18:27,367 - OK. 466 00:18:27,410 --> 00:18:28,890 - I did a deep dive into Ben's credit cards 467 00:18:28,933 --> 00:18:30,587 and the GPS on his phone. 468 00:18:30,631 --> 00:18:32,154 Six months ago, he told you he would 469 00:18:32,198 --> 00:18:33,416 be out of town for four days 470 00:18:33,460 --> 00:18:35,679 at that physics conference in San Diego. 471 00:18:35,723 --> 00:18:37,159 - Yeah. 472 00:18:37,203 --> 00:18:38,639 - According to his phone, he left the conference early 473 00:18:38,682 --> 00:18:41,294 and spent three days in Pasadena, near Caltech. 474 00:18:41,337 --> 00:18:43,034 I don't know who he saw there, not yet. 475 00:18:43,078 --> 00:18:45,907 - But it was probably Janice, working on their new code. 476 00:18:45,950 --> 00:18:47,256 - I know it sucks to hear that. 477 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 But at least it's a place for us to start. 478 00:18:49,650 --> 00:18:51,521 I need to reconstruct Ben's last six months. 479 00:18:51,565 --> 00:18:53,088 And because you were living with him-- 480 00:18:53,132 --> 00:18:55,569 - You're going to need access to my phone and calendar. 481 00:18:56,439 --> 00:18:58,398 And we're going to have to go through all the times 482 00:18:58,441 --> 00:18:59,660 Ben told me he was going somewhere, 483 00:18:59,703 --> 00:19:02,445 to figure out when he was lying. 484 00:19:02,489 --> 00:19:03,794 Wow. 485 00:19:05,144 --> 00:19:06,493 - You OK? 486 00:19:08,147 --> 00:19:09,539 - If Ben's the man I think he is, 487 00:19:09,583 --> 00:19:11,062 then everything he did was for a good reason, 488 00:19:11,106 --> 00:19:12,281 and I can forgive him. 489 00:19:12,325 --> 00:19:15,197 [soft dramatic music] 490 00:19:15,241 --> 00:19:16,590 And if he's not the man I think he is, 491 00:19:16,633 --> 00:19:18,809 then I won't need to forgive him. 492 00:19:20,246 --> 00:19:22,726 - Ugh. Are these really necessary? 493 00:19:22,770 --> 00:19:24,206 Both: Yes. 494 00:19:24,250 --> 00:19:25,642 - There was nothing wrong with the proposal. 495 00:19:25,686 --> 00:19:27,470 You said there's nothing wrong with the ring. 496 00:19:27,514 --> 00:19:28,776 The list of things that could be wrong 497 00:19:28,819 --> 00:19:30,952 is getting smaller and smaller, Eva. 498 00:19:30,995 --> 00:19:32,823 - What if I don't want to move? 499 00:19:32,867 --> 00:19:34,042 Hmm? 500 00:19:34,085 --> 00:19:35,217 I'm not saying I'm sure of it, 501 00:19:35,261 --> 00:19:36,523 but I'm still figuring myself out. 502 00:19:36,566 --> 00:19:38,481 - We talked about this, our future together, 503 00:19:38,525 --> 00:19:40,483 getting some nice, safe jobs. 504 00:19:40,527 --> 00:19:43,573 - In Illinois, thousands of miles from my dad. 505 00:19:43,617 --> 00:19:46,315 - Your dad's the one that got me the job interview, though. 506 00:19:46,359 --> 00:19:47,882 He's selling his business. 507 00:19:47,925 --> 00:19:50,450 He'd like to see his daughter raise children of her own. 508 00:19:50,493 --> 00:19:52,191 Is this ringing a bell? 509 00:19:52,234 --> 00:19:54,323 [somber music] 510 00:19:54,367 --> 00:19:56,064 Tell me you don't love me. 511 00:19:56,107 --> 00:19:58,458 ♪ 512 00:19:58,501 --> 00:20:00,024 Look me in the eye and just tell me 513 00:20:00,068 --> 00:20:01,374 I'm not the man for you. 514 00:20:01,417 --> 00:20:03,419 ♪ 515 00:20:03,463 --> 00:20:05,334 - [sighs] She's just scared. 516 00:20:05,378 --> 00:20:07,075 You're just scared, honey. 517 00:20:07,118 --> 00:20:08,250 It's OK. I get it. 518 00:20:08,294 --> 00:20:10,209 I like my independence too. 519 00:20:10,252 --> 00:20:12,254 Eva. 520 00:20:12,298 --> 00:20:14,343 It's Eva, right? 521 00:20:14,387 --> 00:20:16,040 - Could you please be quiet, Tammy? 522 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 - Trust me, Eva, girlfriend. 523 00:20:17,912 --> 00:20:23,047 Love, love is not something you walk away from. 524 00:20:23,091 --> 00:20:25,354 When you find someone special, you hold on to them. 525 00:20:25,398 --> 00:20:27,269 You don't put up walls. - Tammy, please. 526 00:20:27,313 --> 00:20:28,705 - You can keep no secrets. 527 00:20:28,749 --> 00:20:30,881 And you never make them wonder if you really care. 528 00:20:30,925 --> 00:20:32,231 ♪ 529 00:20:32,274 --> 00:20:33,536 [sighs] 530 00:20:33,580 --> 00:20:35,625 It's like Zack and I. 531 00:20:35,669 --> 00:20:37,323 We're soulmates. - Oh, no. 532 00:20:37,366 --> 00:20:38,280 You've got to get her out of here. 533 00:20:38,324 --> 00:20:39,586 - That's enough. 534 00:20:39,629 --> 00:20:41,675 - Gorgeous, I was just trying to help. 535 00:20:41,718 --> 00:20:42,589 Truly. 536 00:20:42,632 --> 00:20:45,983 - No, thanks, girlfriend. 537 00:20:46,027 --> 00:20:48,290 [jazzy dramatic music] 538 00:20:48,334 --> 00:20:49,900 ♪ 539 00:20:49,944 --> 00:20:51,075 [sighs] 540 00:20:51,119 --> 00:20:52,555 - I'm sorry. 541 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 Look, I know we said we'd talk about this after the job. 542 00:20:54,340 --> 00:20:55,602 But bullets are flying now, right? 543 00:20:55,645 --> 00:20:56,951 And if I'm being shot at, 544 00:20:56,994 --> 00:20:58,866 I want to make sure it's for a woman that loves me 545 00:20:58,909 --> 00:21:00,302 as much as I love her. 546 00:21:00,346 --> 00:21:02,348 I need an answer. 547 00:21:02,391 --> 00:21:04,088 I deserve an answer. 548 00:21:04,132 --> 00:21:05,742 [whirring] 549 00:21:05,786 --> 00:21:07,004 - Ben. 550 00:21:09,877 --> 00:21:11,182 - Oh, hell. 551 00:21:11,226 --> 00:21:12,793 [cars honking] [tires screeching] 552 00:21:14,229 --> 00:21:15,274 Oh, well, whatever. 553 00:21:15,317 --> 00:21:16,579 Good riddance. You know what? 554 00:21:16,623 --> 00:21:17,754 I'll give you that $500 of my own money, 555 00:21:17,798 --> 00:21:19,408 if I never have to see her again. 556 00:21:19,452 --> 00:21:21,323 - Ziggy says there is a 100% chance 557 00:21:21,367 --> 00:21:22,585 Tammy needs to appear in court. 558 00:21:22,629 --> 00:21:24,761 If we lose her, you are stuck here. 559 00:21:24,805 --> 00:21:26,937 - What's the name of the club her boyfriend owned? 560 00:21:26,981 --> 00:21:28,199 Carte Blanche? 561 00:21:28,243 --> 00:21:29,462 - Carte Blanche? What are you talking about? 562 00:21:29,505 --> 00:21:30,767 You're not thinking of going there, are you? 563 00:21:30,811 --> 00:21:32,378 If the cartel is after her, she must know 564 00:21:32,421 --> 00:21:34,380 that they're also after him. 565 00:21:34,423 --> 00:21:36,295 You think she's dumb enough to go there? 566 00:21:36,338 --> 00:21:37,731 - I think she's in love. 567 00:21:37,774 --> 00:21:39,210 And if the person you love is in danger, 568 00:21:39,254 --> 00:21:40,951 you do whatever you have to. 569 00:21:40,995 --> 00:21:46,435 ♪ 570 00:21:46,479 --> 00:21:47,567 - Do whatever you have to. 571 00:21:47,610 --> 00:21:50,526 God, I hate this job. 572 00:21:54,704 --> 00:21:58,839 - ♪ You know that I'll never say goodbye ♪ 573 00:21:58,882 --> 00:22:00,884 ♪ As long as I bleed 574 00:22:00,928 --> 00:22:02,712 - Are you OK? 575 00:22:02,756 --> 00:22:03,974 - Yeah, I'm fine. 576 00:22:04,018 --> 00:22:05,933 - Yeah, no, I'm great, terrific, 577 00:22:05,976 --> 00:22:07,456 perfect, couldn't be better. 578 00:22:07,500 --> 00:22:09,110 I mean, why the hell would I want to be rolling around 579 00:22:09,153 --> 00:22:10,590 in bed with my beautiful fiancée, 580 00:22:10,633 --> 00:22:12,461 when I can be running around town, trying to save 581 00:22:12,505 --> 00:22:14,507 a pathological liar and her shady boyfriend 582 00:22:14,550 --> 00:22:15,812 from cartel hitmen, 583 00:22:15,856 --> 00:22:17,379 while my would-be fiancée decides 584 00:22:17,423 --> 00:22:19,294 if she even wants to be fiancéed. 585 00:22:19,338 --> 00:22:20,904 I--I am rolling. 586 00:22:22,166 --> 00:22:24,430 - Yeah, OK, that's fair. 587 00:22:24,473 --> 00:22:29,086 - Uh, Carte Blanche is on 14421 Washington Boulevard. 588 00:22:29,130 --> 00:22:31,480 - The club is in Culver City, I think, 589 00:22:31,524 --> 00:22:32,873 on Washington Boulevard. 590 00:22:32,916 --> 00:22:34,614 - Here. You should flip through that. 591 00:22:34,657 --> 00:22:37,791 See if you can find a familiar street to narrow it down. 592 00:22:37,834 --> 00:22:39,270 - A Thomas Guide. 593 00:22:39,314 --> 00:22:40,663 - Yeah. 594 00:22:40,707 --> 00:22:42,273 What, you got a better idea? 595 00:22:44,058 --> 00:22:46,365 - Thank you so much. - [chuckles] 596 00:22:46,408 --> 00:22:50,107 - Magic, look, I'm not going to judge you, 597 00:22:50,151 --> 00:22:52,283 whatever's in your file. 598 00:22:52,327 --> 00:22:54,111 No, I mean, nobody's perfect. 599 00:22:54,155 --> 00:22:55,374 I really do think that the world 600 00:22:55,417 --> 00:22:57,637 needs to remember that. - Hm. 601 00:22:57,680 --> 00:22:59,247 - What? 602 00:22:59,290 --> 00:23:01,597 You literally pulled me out of the headquarters, 603 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 you walk me into a park. 604 00:23:03,033 --> 00:23:04,426 If we were romantically involved, 605 00:23:04,470 --> 00:23:06,341 I'd think that you were about to break up with me. 606 00:23:06,385 --> 00:23:07,386 - [chuckles] 607 00:23:07,429 --> 00:23:08,952 You know I was in Vietnam, right? 608 00:23:08,996 --> 00:23:10,345 - Yeah, of course. 609 00:23:10,389 --> 00:23:12,042 It's literally all you ever talk about. 610 00:23:13,348 --> 00:23:14,480 - Yeah. 611 00:23:15,568 --> 00:23:17,178 That's where I got the name Magic. 612 00:23:17,221 --> 00:23:19,485 My commanding officer gave it to me, 613 00:23:19,528 --> 00:23:23,837 said I had a sixth sense, a way of always keeping 614 00:23:23,880 --> 00:23:26,317 the platoon out of danger. 615 00:23:26,361 --> 00:23:28,363 Took a lot of pride in that. 616 00:23:28,407 --> 00:23:30,844 And my commander thought I was responsible 617 00:23:30,887 --> 00:23:32,411 for keeping everyone safe. 618 00:23:32,454 --> 00:23:33,455 - Yeah, of course. 619 00:23:33,499 --> 00:23:35,718 I mean, that's-- that's incredible. 620 00:23:35,762 --> 00:23:39,505 - One day, I'm on patrol. 621 00:23:39,548 --> 00:23:41,594 And I feel a-- 622 00:23:41,637 --> 00:23:44,292 it's hard to explain, but... 623 00:23:44,335 --> 00:23:45,641 a nudge. 624 00:23:45,685 --> 00:23:47,556 Not from someone touching me. 625 00:23:47,600 --> 00:23:51,212 I felt it here, like I was standing 626 00:23:51,255 --> 00:23:53,257 on one side of a door. 627 00:23:53,301 --> 00:23:54,824 And on the other side, 628 00:23:54,868 --> 00:23:58,437 someone had gently pushed against it. 629 00:23:59,786 --> 00:24:01,657 - I don't think I understand. 630 00:24:02,919 --> 00:24:04,617 - I said yes to the nudge. 631 00:24:06,314 --> 00:24:08,272 I let that person in. 632 00:24:08,316 --> 00:24:10,100 Everything went black. 633 00:24:10,144 --> 00:24:11,885 [tense music] 634 00:24:11,928 --> 00:24:13,626 I came to a day later. 635 00:24:13,669 --> 00:24:15,410 Couldn't remember what had happened. 636 00:24:15,454 --> 00:24:17,543 I chalked it up to battle fatigue. 637 00:24:17,586 --> 00:24:20,850 But in the meantime, I had somehow saved 638 00:24:20,894 --> 00:24:24,158 my entire platoon again, including my commander, 639 00:24:24,201 --> 00:24:26,595 Lieutenant Tom Beckett. 640 00:24:26,639 --> 00:24:28,597 ♪ 641 00:24:28,641 --> 00:24:30,947 - Wait, are you-- 642 00:24:30,991 --> 00:24:32,427 are you trying to tell me that-- 643 00:24:32,471 --> 00:24:37,258 - Sam Beckett leaped into me, Ian. 644 00:24:37,301 --> 00:24:40,653 Saved my life, his brother's life, 645 00:24:40,696 --> 00:24:42,524 the whole platoon, really. 646 00:24:42,568 --> 00:24:43,699 - Oh, my God. 647 00:24:45,266 --> 00:24:47,486 - After it happened, 648 00:24:47,529 --> 00:24:50,619 I would have these vivid dreams of this man, 649 00:24:50,663 --> 00:24:53,753 a man I had never met. 650 00:24:53,796 --> 00:24:55,102 - Sam. 651 00:24:55,145 --> 00:24:58,061 - When I made Admiral, I heard that my name 652 00:24:58,105 --> 00:25:01,282 was in some top secret file, 653 00:25:01,325 --> 00:25:04,938 attached to this mothballed science program 654 00:25:04,981 --> 00:25:07,157 the military had funded. 655 00:25:07,201 --> 00:25:11,466 I pulled some strings, got the file, 656 00:25:11,510 --> 00:25:15,557 and that's when I finally learned about Quantum Leap. 657 00:25:15,601 --> 00:25:17,951 And I saw a picture of Sam Beckett, 658 00:25:17,994 --> 00:25:21,737 the man I had dreamed about since I blacked out in Vietnam. 659 00:25:21,781 --> 00:25:27,047 And it suddenly all made sense. 660 00:25:28,222 --> 00:25:30,354 - What was your original history like? 661 00:25:32,008 --> 00:25:34,184 - Killed in action. 662 00:25:34,228 --> 00:25:37,666 Me, Tom, every soldier in our platoon. 663 00:25:39,668 --> 00:25:43,367 I realized they had shut the program down, 664 00:25:43,411 --> 00:25:45,195 that Sam was still out there, 665 00:25:45,239 --> 00:25:48,242 that he had never made it back. 666 00:25:48,285 --> 00:25:50,244 I knew I had to start the project up again. 667 00:25:52,289 --> 00:25:55,554 Navy SEALs have a credo-- 668 00:25:55,597 --> 00:25:57,817 nemo resideo. 669 00:25:57,860 --> 00:25:59,949 - Leave no one behind. 670 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 - I don't know if it will ever be possible 671 00:26:02,343 --> 00:26:05,172 to get Sam Beckett back. 672 00:26:05,215 --> 00:26:08,001 But after what he did for me, 673 00:26:08,044 --> 00:26:11,221 what he did for so many others... 674 00:26:13,310 --> 00:26:15,051 I had to try. 675 00:26:15,095 --> 00:26:17,401 [soft dramatic music] 676 00:26:18,838 --> 00:26:20,317 [sighs] 677 00:26:24,452 --> 00:26:26,846 [jazzy dramatic music] 678 00:26:26,889 --> 00:26:29,022 ♪ 679 00:26:29,065 --> 00:26:30,676 - Eva, it's the cartel guy's car. 680 00:26:30,719 --> 00:26:32,939 - Ben, if she dies, you're stranded here. 681 00:26:32,982 --> 00:26:34,593 - You still want to do this? 682 00:26:35,855 --> 00:26:37,204 Why? 683 00:26:37,247 --> 00:26:38,422 I don't understand why this job is so important. 684 00:26:38,466 --> 00:26:39,728 - Jake, we don't have time for this. 685 00:26:39,772 --> 00:26:41,687 Call me crazy, but I have a strong feeling 686 00:26:41,730 --> 00:26:44,820 if we can save Tammy, maybe we can save us too. 687 00:26:46,692 --> 00:26:49,042 - Work your magic. 688 00:26:49,085 --> 00:26:50,260 - He means pick the lock. 689 00:26:50,304 --> 00:26:51,827 You have a lock pick set, right? 690 00:26:54,090 --> 00:26:55,614 OK, when you were a kid, 691 00:26:55,657 --> 00:26:57,050 you used to take things apart and put them 692 00:26:57,093 --> 00:26:58,399 back together all the time. 693 00:26:58,442 --> 00:27:01,445 Engines, appliances, and locks. 694 00:27:03,230 --> 00:27:04,535 - OK. 695 00:27:05,754 --> 00:27:07,669 Inside the lock is a rotating barrel, 696 00:27:07,713 --> 00:27:09,410 and the five spring loaded pins that 697 00:27:09,453 --> 00:27:10,846 keeps the barrel from moving. 698 00:27:10,890 --> 00:27:13,893 So if I can just jimmy up the pins one by one, 699 00:27:13,936 --> 00:27:16,547 and move the barrel, and-- 700 00:27:19,594 --> 00:27:20,595 - Nice. 701 00:27:21,857 --> 00:27:23,337 - Still got it. 702 00:27:23,380 --> 00:27:26,035 [suspenseful music] 703 00:27:26,079 --> 00:27:28,821 ♪ 704 00:27:28,864 --> 00:27:30,431 - You have a gun? 705 00:27:30,474 --> 00:27:33,216 - Yeah, what do you suggest we use, harsh language? 706 00:27:36,263 --> 00:27:39,658 - I swear I didn't tell the feds anything, 707 00:27:39,701 --> 00:27:41,921 on my life. 708 00:27:41,964 --> 00:27:44,619 You know I would never do that. 709 00:27:46,142 --> 00:27:48,188 I love you, Carla. 710 00:27:50,843 --> 00:27:52,714 - I saw, Zack. 711 00:27:52,758 --> 00:27:55,804 I saw the proffer you were making. 712 00:27:55,848 --> 00:27:59,112 You were going to give them my name. 713 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 - [crying] 714 00:28:00,766 --> 00:28:02,768 [tense music] 715 00:28:02,811 --> 00:28:04,247 ♪ 716 00:28:04,291 --> 00:28:05,727 [gun cocks] 717 00:28:05,771 --> 00:28:08,338 - We got to get the hell out of here. 718 00:28:08,382 --> 00:28:09,862 - Carla, please. 719 00:28:11,167 --> 00:28:12,647 [gunshot bangs] 720 00:28:12,691 --> 00:28:14,954 ♪ 721 00:28:14,997 --> 00:28:16,216 - [sighs] 722 00:28:16,259 --> 00:28:20,176 ♪ 723 00:28:20,220 --> 00:28:21,743 [furniture squeaks] 724 00:28:21,787 --> 00:28:23,310 [chilling music] 725 00:28:23,353 --> 00:28:25,225 - Run. - Run. 726 00:28:25,268 --> 00:28:26,443 - Run? 727 00:28:27,575 --> 00:28:28,750 - Go. 728 00:28:28,794 --> 00:28:31,753 [dramatic music] 729 00:28:31,797 --> 00:28:33,668 [tires squeal] 730 00:28:33,712 --> 00:28:37,977 ♪ 731 00:28:38,020 --> 00:28:39,587 [car honks] 732 00:28:40,936 --> 00:28:43,069 - They're not shooting at the tires now, are they? 733 00:28:43,112 --> 00:28:44,418 - Vamos. 734 00:28:44,461 --> 00:28:45,985 ♪ 735 00:28:46,028 --> 00:28:47,682 [engine turns over] 736 00:28:47,726 --> 00:28:49,640 Andale. 737 00:28:49,684 --> 00:28:50,946 - You know what? 738 00:28:50,990 --> 00:28:52,165 They won't be able to chase us, though, huh? 739 00:28:52,208 --> 00:28:53,732 - Good thinking. 740 00:28:53,775 --> 00:28:55,081 - I knew I didn't like that woman. 741 00:28:55,124 --> 00:28:57,344 - She works for La Serpiente. 742 00:28:58,649 --> 00:28:59,607 - OK. 743 00:28:59,650 --> 00:29:01,174 Ziggy has nothing on Carla. 744 00:29:01,217 --> 00:29:03,524 But an FBI file from 2022 does reference 745 00:29:03,567 --> 00:29:05,787 a long held belief that La Serpiente 746 00:29:05,831 --> 00:29:07,615 was headed by woman. 747 00:29:07,658 --> 00:29:09,269 - She played us this whole time. 748 00:29:09,312 --> 00:29:10,618 - Like a fiddle. 749 00:29:10,661 --> 00:29:11,924 - We have to find her, Ben. 750 00:29:11,967 --> 00:29:15,014 We have to bring her in, or else you won't leap. 751 00:29:15,057 --> 00:29:18,582 ♪ 752 00:29:21,585 --> 00:29:24,501 [tense music] 753 00:29:24,545 --> 00:29:30,029 ♪ 754 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 - You know, in the past seven hours, 755 00:29:31,857 --> 00:29:34,816 I have been shot at twice, jumped off a roof, 756 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 and my beloved car here is probably 757 00:29:36,470 --> 00:29:38,080 headed for the junkyard. 758 00:29:38,124 --> 00:29:40,343 And that whole time, I've been waiting on an answer from you. 759 00:29:41,780 --> 00:29:43,694 I feel like--I feel like the answer has been 760 00:29:43,738 --> 00:29:45,392 in front of me this whole time. 761 00:29:47,002 --> 00:29:49,962 Eva, you don't want to quit being a bounty hunter. 762 00:29:50,005 --> 00:29:51,702 You love what you do. 763 00:29:51,746 --> 00:29:53,182 And part of me knows that. 764 00:29:53,226 --> 00:29:54,836 Part of me knows that if you come with me to Illinois, 765 00:29:54,880 --> 00:29:57,012 you're going to wind up resenting me 766 00:29:57,056 --> 00:29:58,666 the rest of your life. 767 00:29:58,709 --> 00:30:01,669 [somber music] 768 00:30:01,712 --> 00:30:08,415 ♪ 769 00:30:09,895 --> 00:30:11,374 Goodbye, Eva. 770 00:30:11,418 --> 00:30:12,941 [car door shuts] 771 00:30:12,985 --> 00:30:14,725 [engine starts] 772 00:30:14,769 --> 00:30:21,863 ♪ 773 00:30:35,529 --> 00:30:37,400 [whirring] 774 00:30:37,444 --> 00:30:40,316 - Hey, Ben, I'm sorry. 775 00:30:40,360 --> 00:30:43,580 - Why? My fault. 776 00:30:43,624 --> 00:30:48,020 Eva and Jake weren't torn apart by some cosmic wrong. 777 00:30:48,063 --> 00:30:49,935 They just weren't meant to be. 778 00:30:51,458 --> 00:30:55,027 I realize I was trying to force my own desire 779 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 for a happy ending. 780 00:30:58,073 --> 00:31:00,075 [tender music] 781 00:31:00,119 --> 00:31:02,338 - [inaudible whispering] 782 00:31:02,382 --> 00:31:06,865 ♪ 783 00:31:08,649 --> 00:31:09,955 - Hey, look. 784 00:31:11,043 --> 00:31:12,087 You can still do this, OK? 785 00:31:12,131 --> 00:31:13,610 We can find Carla. We can-- 786 00:31:13,654 --> 00:31:14,873 - Is she mad? 787 00:31:14,916 --> 00:31:16,091 - Is who mad? 788 00:31:16,135 --> 00:31:18,528 - The woman I left behind. 789 00:31:18,572 --> 00:31:21,923 You said I didn't tell anyone before I leapt. 790 00:31:21,967 --> 00:31:24,143 So that means I didn't tell her. 791 00:31:26,014 --> 00:31:27,537 It's something that's been tearing me up, 792 00:31:27,581 --> 00:31:30,584 so I'm just been wondering if she's mad. 793 00:31:32,281 --> 00:31:33,587 - She's not mad. 794 00:31:35,458 --> 00:31:36,895 6She's confused. 795 00:31:36,938 --> 00:31:38,200 We all are. 796 00:31:38,244 --> 00:31:39,898 We all want to know why you did this. 797 00:31:39,941 --> 00:31:42,857 - Yeah, me too. 798 00:31:45,207 --> 00:31:48,515 - Eva, there you are. 799 00:31:52,258 --> 00:31:54,260 There were reports of shots fired at that girl's address. 800 00:31:54,303 --> 00:31:56,566 - I'm fine. - Jake? 801 00:31:56,610 --> 00:31:58,003 - He's fine. 802 00:31:59,221 --> 00:32:01,745 But... 803 00:32:01,789 --> 00:32:03,573 you won't be seeing him. 804 00:32:08,970 --> 00:32:10,711 - [sighs] 805 00:32:10,754 --> 00:32:12,626 Did you get her, at least? 806 00:32:12,669 --> 00:32:13,844 Parking tickets girl. 807 00:32:13,888 --> 00:32:15,324 - She's on the run. 808 00:32:15,368 --> 00:32:17,848 I'm still determined to stop her. 809 00:32:17,892 --> 00:32:19,633 Just don't know where to start. 810 00:32:19,676 --> 00:32:21,809 - Union Station. 811 00:32:21,852 --> 00:32:26,335 All her tickets were downtown, near Union Station. 812 00:32:26,379 --> 00:32:27,989 Don't you remember the first thing I taught you 813 00:32:28,033 --> 00:32:29,512 about bounty hunting? 814 00:32:30,861 --> 00:32:34,169 The answer is always in front of you. 815 00:32:34,213 --> 00:32:36,128 You just have to see it. 816 00:32:36,171 --> 00:32:39,000 [sentimental music] 817 00:32:39,044 --> 00:32:40,915 - Thanks, Dad. 818 00:32:40,959 --> 00:32:43,831 [The Go-Go's "We Got the Beat"] 819 00:32:43,874 --> 00:32:45,702 ♪ 820 00:32:45,746 --> 00:32:48,967 - ♪ See the people walking down the street ♪ 821 00:32:49,010 --> 00:32:50,794 ♪ Fall in line just watching all their feet ♪ 822 00:32:50,838 --> 00:32:52,274 - Could I borrow your car? 823 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 - ♪ They don't know where they want to go ♪ 824 00:32:55,060 --> 00:32:57,323 ♪ But they're walking in time ♪ 825 00:32:57,366 --> 00:32:58,802 ♪ They got the beat 826 00:32:58,846 --> 00:33:02,850 ♪ They got the beat, they got the beat ♪ 827 00:33:02,893 --> 00:33:05,418 ♪ Yeah, they got the beat 828 00:33:05,461 --> 00:33:07,159 - It's brilliant. 829 00:33:07,202 --> 00:33:09,291 If you want to cross the border and remain a ghost, 830 00:33:09,335 --> 00:33:11,554 they don't drive, they don't fly. 831 00:33:11,598 --> 00:33:15,384 They take a train to El Paso, and then cross at Juarez. 832 00:33:16,342 --> 00:33:19,214 Carla probably made the trip dozens of times, 833 00:33:19,258 --> 00:33:22,565 setting up smuggling routes, building relationships, 834 00:33:22,609 --> 00:33:24,045 and preparing for the day that she would 835 00:33:24,089 --> 00:33:25,351 have to disappear forever. 836 00:33:25,394 --> 00:33:27,962 - ♪ We got the beat 837 00:33:28,006 --> 00:33:29,529 ♪ We go the beat 838 00:33:29,572 --> 00:33:31,357 announcer over PA: Track nine... 839 00:33:31,400 --> 00:33:33,489 - Next train to Texas is in 15 minutes. 840 00:33:33,533 --> 00:33:34,751 - Yeah, track seven. 841 00:33:34,795 --> 00:33:36,666 - No sign of her yet. 842 00:33:36,710 --> 00:33:38,059 Platform is empty. 843 00:33:38,103 --> 00:33:39,495 She'll probably just show up last minute. 844 00:33:39,539 --> 00:33:41,715 - Jake, what are you doing here? 845 00:33:41,758 --> 00:33:44,196 [sentimental music] 846 00:33:44,239 --> 00:33:46,459 - Your dad called, and he said you weren't 847 00:33:46,502 --> 00:33:48,156 giving up on parking tickets girl. 848 00:33:48,200 --> 00:33:50,985 So why the hell was I giving up on you? 849 00:33:51,029 --> 00:33:52,247 Then he said something about fairy tales 850 00:33:52,291 --> 00:33:53,640 and Diana and Charles. 851 00:33:53,683 --> 00:33:55,163 I didn't have the heart to tell him, 852 00:33:55,207 --> 00:33:57,078 any fool can see that that is not going to work out. 853 00:33:57,122 --> 00:33:59,472 - [chuckles] - Ben, I know I'm a pain, but-- 854 00:34:00,951 --> 00:34:02,518 Oh, hell. Let him finish. 855 00:34:02,562 --> 00:34:04,738 - Here's the thing. 856 00:34:04,781 --> 00:34:06,435 I'm scared. 857 00:34:06,479 --> 00:34:08,263 Scared that you're going to get hurt doing this job. 858 00:34:08,307 --> 00:34:11,092 And so scared, in fact, that I was running. 859 00:34:11,136 --> 00:34:13,138 After I dropped you off, I was driving around, 860 00:34:13,181 --> 00:34:15,662 I was thinking about the day, and... 861 00:34:15,705 --> 00:34:18,230 that's when I realized that the chance at a life with you, 862 00:34:18,273 --> 00:34:20,623 even if it scares me sometimes, 863 00:34:20,667 --> 00:34:23,931 is better than a life without you. 864 00:34:23,974 --> 00:34:26,151 ♪ 865 00:34:26,194 --> 00:34:27,674 - What about Illinois? 866 00:34:29,110 --> 00:34:30,677 - Well, you know, you seem pretty hell bent 867 00:34:30,720 --> 00:34:32,157 on finding this Carla. 868 00:34:32,200 --> 00:34:34,637 So let's find her, 869 00:34:34,681 --> 00:34:36,030 and then we'll talk about Illinois. 870 00:34:36,074 --> 00:34:37,901 Yeah? 871 00:34:37,945 --> 00:34:40,078 - Thanks for the assist, Jake. 872 00:34:43,298 --> 00:34:45,126 - Tweedledee and Tweedledum are right behind me. 873 00:34:45,170 --> 00:34:46,519 You see them? 874 00:34:46,562 --> 00:34:48,347 I'll take care of them, you go find her. OK? 875 00:34:48,390 --> 00:34:49,304 - OK. 876 00:34:49,348 --> 00:34:50,784 - Be careful. - You too. 877 00:34:50,827 --> 00:34:53,830 [Blondie's "One Way or Another"] 878 00:34:53,874 --> 00:35:00,315 ♪ 879 00:35:02,535 --> 00:35:06,539 - ♪ One way or another, I'm going to find you ♪ 880 00:35:06,582 --> 00:35:08,410 ♪ I'm going to get you, get you, get you, get you ♪ 881 00:35:08,454 --> 00:35:12,153 ♪ One way or another, I'm going to win you ♪ 882 00:35:12,197 --> 00:35:14,416 ♪ I'm going to get you, get you, get you, get you ♪ 883 00:35:14,460 --> 00:35:18,159 ♪ One way or another, I'm going to see you ♪ 884 00:35:18,203 --> 00:35:20,074 ♪ I'm going to meet you, meet you, meet you, meet you ♪ 885 00:35:20,118 --> 00:35:23,947 ♪ One day, maybe next week, I'm going to meet you ♪ 886 00:35:23,991 --> 00:35:26,254 ♪ I'm going to meet you, I'll meet you ♪ 887 00:35:26,298 --> 00:35:32,304 ♪ I will drive past your house ♪ 888 00:35:32,347 --> 00:35:37,613 ♪ And if the lights are all down ♪ 889 00:35:37,657 --> 00:35:39,702 ♪ I'll see who's around 890 00:35:39,746 --> 00:35:41,051 - Jake. 891 00:35:41,095 --> 00:35:43,053 - Good news is I found Carla. 892 00:35:43,097 --> 00:35:44,751 Bad news is she found me first. 893 00:35:44,794 --> 00:35:47,710 [dramatic music] 894 00:35:47,754 --> 00:35:54,674 ♪ 895 00:35:58,678 --> 00:36:00,941 - You two must be the most dedicated 896 00:36:00,984 --> 00:36:02,638 bounty hunters in America. 897 00:36:02,682 --> 00:36:04,553 - Ben, the safety is off. Be careful. 898 00:36:04,597 --> 00:36:06,207 - Save yourself. Get out of here. 899 00:36:06,251 --> 00:36:07,861 - Yeah, Eva. 900 00:36:07,904 --> 00:36:10,429 Move, or I'll drop handsome. 901 00:36:10,472 --> 00:36:12,605 And then you too. 902 00:36:12,648 --> 00:36:13,954 - Think about this, Carla. 903 00:36:13,997 --> 00:36:15,216 You kill two people in broad daylight, 904 00:36:15,260 --> 00:36:17,131 the feds will never stop hunting you. 905 00:36:17,175 --> 00:36:19,568 Then what happens to your empire? 906 00:36:19,612 --> 00:36:21,962 - Pretty and smart. 907 00:36:22,005 --> 00:36:23,442 No wonder he wanted to marry you. 908 00:36:23,485 --> 00:36:26,619 ♪ 909 00:36:26,662 --> 00:36:28,055 - Yeah. 910 00:36:28,098 --> 00:36:29,491 Actually, if I make it out of here alive, 911 00:36:29,535 --> 00:36:31,624 I was actually thinking of proposing again. 912 00:36:31,667 --> 00:36:33,278 - Oh, God. 913 00:36:33,321 --> 00:36:35,628 - This time at Christmas. 914 00:36:35,671 --> 00:36:38,718 ♪ 915 00:36:38,761 --> 00:36:40,241 - Christmas. 916 00:36:40,285 --> 00:36:41,764 Ben, the first time you met him, 917 00:36:41,808 --> 00:36:44,332 he said he gave you something for Christmas. 918 00:36:44,376 --> 00:36:46,204 The taser, he's talking about the taser. 919 00:36:47,683 --> 00:36:48,858 - I love Christmas. 920 00:36:48,902 --> 00:36:50,817 ♪ 921 00:36:50,860 --> 00:36:52,514 But where do we go? 922 00:36:52,558 --> 00:36:56,126 ♪ 923 00:36:56,170 --> 00:36:57,476 - The case has metal in it. 924 00:36:57,519 --> 00:36:58,651 Shoot the case. 925 00:36:58,694 --> 00:37:00,479 - Get a room already. 926 00:37:00,522 --> 00:37:02,611 ♪ 927 00:37:02,655 --> 00:37:05,048 [taser buzzes] 928 00:37:05,092 --> 00:37:06,267 Ah. 929 00:37:06,311 --> 00:37:12,882 ♪ 930 00:37:13,883 --> 00:37:15,494 [people clamoring] 931 00:37:15,537 --> 00:37:17,147 - Carla, I've been waiting to say these words 932 00:37:17,191 --> 00:37:18,845 to you for quite some time. Guess what? 933 00:37:18,888 --> 00:37:21,195 You are under arrest. 934 00:37:23,545 --> 00:37:24,764 - Nice. 935 00:37:25,721 --> 00:37:27,332 - Come on. 936 00:37:27,375 --> 00:37:28,724 Come on. 937 00:37:31,553 --> 00:37:33,686 - Hey. 938 00:37:33,729 --> 00:37:34,904 How's it going? 939 00:37:34,948 --> 00:37:36,210 - Came down to the wire, 940 00:37:36,254 --> 00:37:38,734 but Ben should leap any second now. 941 00:37:38,778 --> 00:37:40,388 How has your talk with Magic? 942 00:37:42,564 --> 00:37:43,870 - I take it that you knew. 943 00:37:43,913 --> 00:37:45,480 - It's crazy, right? 944 00:37:45,524 --> 00:37:47,700 [soft dramatic music] 945 00:37:47,743 --> 00:37:49,223 ♪ 946 00:37:49,267 --> 00:37:50,833 Ian, what is it? 947 00:37:50,877 --> 00:37:53,532 - We're not going to let the same thing that 948 00:37:53,575 --> 00:37:57,536 happened to Sam happen to Ben. 949 00:37:57,579 --> 00:38:00,147 OK? 950 00:38:00,190 --> 00:38:02,454 We can't. 951 00:38:02,497 --> 00:38:04,499 We are bringing him home. 952 00:38:06,545 --> 00:38:08,547 - Hell, yeah, we are. 953 00:38:08,590 --> 00:38:13,987 ♪ 954 00:38:14,030 --> 00:38:16,424 [suspenseful music] 955 00:38:16,468 --> 00:38:17,686 Right. 956 00:38:17,730 --> 00:38:19,340 - Thank you. 957 00:38:19,384 --> 00:38:21,255 OK, Janice. 958 00:38:21,299 --> 00:38:23,126 Let's see what it is that you're so worried that 959 00:38:23,170 --> 00:38:24,998 we're going to do next. 960 00:38:25,041 --> 00:38:27,305 ♪ 961 00:38:32,397 --> 00:38:33,789 - That was sweet. 962 00:38:35,400 --> 00:38:37,184 - We're going to talk at dinner. 963 00:38:37,227 --> 00:38:41,231 Hopefully, Eva's back by then, and she can decide her future. 964 00:38:42,537 --> 00:38:45,366 - Do you want to find out what happened to them? 965 00:38:45,410 --> 00:38:47,760 - How about what happens with Carla, Tammy, 966 00:38:47,803 --> 00:38:49,283 pink bag [imitates electric shock]? 967 00:38:49,327 --> 00:38:50,850 - [chuckles] 968 00:38:52,155 --> 00:38:54,549 She goes to prison for Zack's murder. 969 00:38:54,593 --> 00:38:57,378 She does not smuggle thousands of tons of cocaine 970 00:38:57,422 --> 00:38:58,553 across the border, 971 00:38:58,597 --> 00:39:01,556 and they do not end up on our streets. 972 00:39:01,600 --> 00:39:04,429 - Well, that's a good reason for a leap. 973 00:39:04,472 --> 00:39:06,431 - Yeah. 974 00:39:06,474 --> 00:39:08,041 Are you sure you don't want to find out what happened 975 00:39:08,084 --> 00:39:09,738 to Eva and Jake? - I mean-- 976 00:39:09,782 --> 00:39:11,000 - Come on, Ben. 977 00:39:11,044 --> 00:39:12,654 Come on, Ben. 978 00:39:12,698 --> 00:39:14,482 [soft dramatic music] 979 00:39:14,526 --> 00:39:16,354 Come on, Ben. 980 00:39:16,397 --> 00:39:19,008 ♪ 981 00:39:19,052 --> 00:39:21,097 [Ben groans] 982 00:39:23,056 --> 00:39:24,362 Time to get up. 983 00:39:25,798 --> 00:39:28,409 And speaking of Alberto, he has two 984 00:39:28,453 --> 00:39:30,629 lovely grandchildren that he likes 985 00:39:30,672 --> 00:39:32,282 to impart his life wisdom on. 986 00:39:32,326 --> 00:39:35,547 - The answer is always in front of you. 987 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 - You just have to see it. 988 00:39:37,462 --> 00:39:39,855 [tender music] 989 00:39:39,899 --> 00:39:40,987 - Ben? 990 00:39:41,030 --> 00:39:42,380 Ben, are you OK? 991 00:39:42,423 --> 00:39:43,816 Come on, Ben. 992 00:39:43,859 --> 00:39:45,470 It's time to get up now. 993 00:39:45,513 --> 00:39:52,433 ♪ 994 00:39:55,001 --> 00:39:58,396 - It's you, Addison. 995 00:40:00,528 --> 00:40:02,835 You're the woman I love. 996 00:40:02,878 --> 00:40:08,493 ♪ 997 00:40:08,536 --> 00:40:10,625 - Yeah, Ben. 998 00:40:10,669 --> 00:40:12,061 It's me. 999 00:40:12,105 --> 00:40:16,414 ♪ 1000 00:40:16,457 --> 00:40:18,546 - Well... 1001 00:40:18,590 --> 00:40:20,418 that's great news. 1002 00:40:20,461 --> 00:40:27,381 ♪ 1003 00:40:30,950 --> 00:40:32,647 - [inhales sharply] 1004 00:40:35,868 --> 00:40:38,784 [dramatic music] 1005 00:40:38,827 --> 00:40:41,134 [whirring] 1006 00:40:42,527 --> 00:40:45,007 - You just got here, and now you want to leave? 1007 00:40:45,051 --> 00:40:47,270 Put the suitcases down. 1008 00:40:48,141 --> 00:40:50,056 Did you even read the letter that I wrote you? 1009 00:40:50,099 --> 00:40:52,188 You know, Papa warned me about you. 1010 00:40:52,232 --> 00:40:54,626 He said you were selfish and cold. 1011 00:40:54,669 --> 00:40:56,410 And I didn't believe him. 1012 00:40:56,454 --> 00:40:58,717 I remember you from when I was little. 1013 00:40:59,674 --> 00:41:03,635 You were my abuelo, and I was your pequeñitaValentina. 1014 00:41:03,678 --> 00:41:05,985 I could see in your eyes how much you cared for me. 1015 00:41:06,028 --> 00:41:07,508 But maybe I was wrong. 1016 00:41:07,552 --> 00:41:10,119 - That's-- can we just start again? 1017 00:41:10,163 --> 00:41:11,860 As I'm getting older, it's just-- 1018 00:41:11,904 --> 00:41:14,733 - Papá built this town for all of us. 1019 00:41:14,776 --> 00:41:16,778 He was your son. 1020 00:41:16,822 --> 00:41:20,565 And this is how you choose to honor his memory? 1021 00:41:20,608 --> 00:41:22,001 - You're upset. 1022 00:41:22,044 --> 00:41:23,393 I get it. 1023 00:41:23,437 --> 00:41:24,656 But maybe we can start from the beginning. 1024 00:41:24,699 --> 00:41:27,528 [somber music] 1025 00:41:27,572 --> 00:41:32,620 ♪ 1026 00:41:32,664 --> 00:41:35,623 [sweeping music] 1027 00:41:35,667 --> 00:41:42,630 ♪