1 00:00:49,600 --> 00:00:52,720 When I was 5, Mom and I visited her hometown, Chiuchow 2 00:00:52,920 --> 00:00:56,080 The elders insisted on having a hotpot party despite the hot weather 3 00:00:56,560 --> 00:00:57,376 All foodies say Chiuchow hotpot 4 00:00:57,400 --> 00:00:59,720 is all about Shacha sauce 5 00:00:59,920 --> 00:01:01,720 But I saw no Shacha sauce there 6 00:01:02,040 --> 00:01:03,720 All I could find was this chilli sauce 7 00:01:04,120 --> 00:01:07,560 They said as a Chiuchow boy, I had to try this sauce 8 00:01:07,600 --> 00:01:10,239 So I did and it burnt like hell on its way in... 9 00:01:10,240 --> 00:01:11,840 burnt even more on its way out 10 00:01:13,200 --> 00:01:15,280 Despite my diarrhea episodes... 11 00:01:15,400 --> 00:01:18,440 Granduncle insisted that I'd get used to that sauce eventually 12 00:01:18,880 --> 00:01:22,000 That's why he always brought us 2 jars whenever he visited HK 13 00:01:22,360 --> 00:01:25,720 this chilli sauce has always been an inseparable part of my life 14 00:01:26,200 --> 00:01:27,519 From that moment on... 15 00:01:27,520 --> 00:01:31,320 our fridge has always been stocked with this chilli sauce 16 00:02:37,280 --> 00:02:38,839 Until recently, 17 00:02:38,840 --> 00:02:42,560 I was confident our music festival could be run in a way 18 00:02:49,640 --> 00:02:51,559 due to the recently tightened rules regulations 19 00:02:51,560 --> 00:02:54,680 on running large scale outdoor events in Hong Kong 20 00:03:02,480 --> 00:03:05,440 Coba, please prepare the cancellation announcement by today. 21 00:03:05,760 --> 00:03:06,680 As I'm saying... 22 00:03:06,681 --> 00:03:08,040 I was thinking that... 23 00:03:10,280 --> 00:03:12,000 I was thinking that, maybe we could... 24 00:03:16,400 --> 00:03:17,400 call you hear me? 25 00:03:19,440 --> 00:03:20,720 What's going on over there, Man? 26 00:03:29,840 --> 00:03:31,560 Can someone get the door? 27 00:03:42,680 --> 00:03:44,120 Someone's at the door 28 00:03:46,680 --> 00:03:49,080 Answer the freaking door! 29 00:03:54,880 --> 00:03:55,720 Sir, 30 00:03:55,721 --> 00:03:56,959 why aren't you wearing a mask? 31 00:03:56,960 --> 00:03:58,000 Because I'm at home 32 00:03:58,240 --> 00:03:59,559 Wanna unmask to catch your breath? 33 00:03:59,560 --> 00:04:00,800 You've got a parcel 34 00:04:01,680 --> 00:04:02,480 Your address: 35 00:04:02,481 --> 00:04:04,719 1st floor, 12 Hung Shui Kiu Main Street, correct? 36 00:04:04,720 --> 00:04:05,720 Yes 37 00:04:06,200 --> 00:04:07,640 Are you Mr. Alan Cheung? 38 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Funny 39 00:04:09,680 --> 00:04:11,920 You've got the name right and the address right 40 00:04:12,160 --> 00:04:13,360 But I haven't bought anything 41 00:04:14,240 --> 00:04:16,720 I don't shop online; how do I get a parcel? 42 00:04:17,360 --> 00:04:18,560 Sign the form first? 43 00:04:19,480 --> 00:04:20,639 What's in it? 44 00:04:20,640 --> 00:04:22,119 Sign and see for yourself 45 00:04:22,120 --> 00:04:23,239 I can't sign before I know what's inside 46 00:04:23,240 --> 00:04:24,080 You'll find out later 47 00:04:24,080 --> 00:04:24,920 I'll sign after I find out 48 00:04:24,920 --> 00:04:25,720 Sign, then find out 49 00:04:25,721 --> 00:04:28,199 If you don't want it, our company will return the parcel 50 00:04:28,200 --> 00:04:30,159 Wait... get this straight 51 00:04:30,160 --> 00:04:31,959 Get this straight, I'm not one of those BS clients 52 00:04:31,960 --> 00:04:35,199 I only demanded to know what's inside... 53 00:04:35,200 --> 00:04:37,439 Get this straight, I'm not one of those BS clients 54 00:04:37,440 --> 00:04:38,879 You, however... 55 00:04:38,880 --> 00:04:40,439 are clueless about what you're delivering 56 00:04:40,440 --> 00:04:42,239 That makes you an BS deliveryman 57 00:04:42,240 --> 00:04:43,439 I should file a complaint 58 00:04:43,440 --> 00:04:44,440 And... 59 00:04:44,880 --> 00:04:46,359 I don't shop online; 60 00:04:46,360 --> 00:04:47,440 how do I get a parcel? 61 00:04:47,560 --> 00:04:48,640 Uncle, 62 00:04:48,880 --> 00:04:50,559 are you homebound 63 00:04:50,560 --> 00:04:51,880 and lonely? 64 00:04:52,080 --> 00:04:53,319 I have an idea 65 00:04:53,320 --> 00:04:55,200 You can call the office and ask them 66 00:04:55,240 --> 00:04:55,696 You can sign for it now 67 00:04:55,720 --> 00:04:57,600 and find out yourself 68 00:04:57,760 --> 00:05:00,399 Come on, it'd only take you one phone call 69 00:05:00,400 --> 00:05:02,159 It'd only take you one signature 70 00:05:02,160 --> 00:05:03,719 I can lend you my phone if you wish 71 00:05:03,720 --> 00:05:04,919 I can lend you my pen 72 00:05:04,920 --> 00:05:06,319 I have to know what it is 73 00:05:06,320 --> 00:05:07,600 before signing for it 74 00:05:07,760 --> 00:05:08,640 I know what 75 00:05:08,641 --> 00:05:11,080 What don't you just call your office? 76 00:05:11,200 --> 00:05:14,680 Everyone has a hard time working from home 77 00:05:14,840 --> 00:05:17,400 Who doesn't have an annoying dad thanks to the pandemic? 78 00:05:17,720 --> 00:05:19,120 I'm not so sure 79 00:05:19,160 --> 00:05:23,040 If anything, the pandemic has made my dad... better 80 00:05:23,200 --> 00:05:24,840 When I was little, he was truly annoying 81 00:05:25,400 --> 00:05:27,319 Kid, where do you study? 82 00:05:27,320 --> 00:05:29,479 I study at D... DBS! My son got into DBS! 83 00:05:29,480 --> 00:05:30,759 He's a DBS boy! 84 00:05:30,760 --> 00:05:32,639 Congratulations! What an achievement! 85 00:05:32,640 --> 00:05:33,799 Indeed... 86 00:05:33,800 --> 00:05:35,600 it's so hard to get into 87 00:05:35,640 --> 00:05:36,640 this prestigious school 88 00:05:36,680 --> 00:05:38,119 Sun Yat-sen was his fellow alumni 89 00:05:38,120 --> 00:05:38,960 Stop it 90 00:05:38,961 --> 00:05:40,240 Let's give him a big hand 91 00:05:40,640 --> 00:05:41,960 Come on... 92 00:05:42,160 --> 00:05:43,520 Come on... 93 00:05:45,600 --> 00:05:47,600 Way to go, son 94 00:05:48,360 --> 00:05:50,480 My dad is surely annoying 95 00:05:50,920 --> 00:05:52,720 But my mom is actually harder to deal with 96 00:05:53,120 --> 00:05:54,576 Because what she's concerned about... 97 00:05:54,600 --> 00:05:56,480 is way more upsetting than my father's issues 98 00:05:57,400 --> 00:05:59,400 What are you mom's concerns? 99 00:05:59,440 --> 00:06:00,520 She's only had one concern 100 00:06:01,120 --> 00:06:03,080 through the years 101 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Thanks 102 00:06:08,680 --> 00:06:10,360 I hate this flat, it got us into... 103 00:06:10,400 --> 00:06:11,800 negative equity from day one 104 00:06:12,200 --> 00:06:13,399 besides the high interest 105 00:06:13,400 --> 00:06:15,360 Maybe we aren't meant to own a flat 106 00:06:17,040 --> 00:06:18,240 I must buy another flat 107 00:06:19,120 --> 00:06:20,680 I hate to live under a stranger's roof, 108 00:06:20,920 --> 00:06:22,280 paying off someone else's mortgage 109 00:06:30,680 --> 00:06:31,720 Daddy Yes? 110 00:06:31,800 --> 00:06:34,200 Don't get chatty with that man this time 111 00:06:34,280 --> 00:06:35,760 He did all the talking every time 112 00:06:35,880 --> 00:06:37,000 I was always quiet 113 00:06:37,240 --> 00:06:38,480 Mr. Cheung, Mrs. Cheung! 114 00:06:38,560 --> 00:06:39,560 Hi! 115 00:06:40,000 --> 00:06:42,200 This area is quiet and peaceful 116 00:06:44,200 --> 00:06:45,176 Very liveable 117 00:06:45,200 --> 00:06:47,559 My clients who moved here usually stay for good 118 00:06:47,560 --> 00:06:48,336 One even got all of his relatives 119 00:06:48,360 --> 00:06:50,040 to relocate to this area 120 00:06:50,280 --> 00:06:52,120 What a big happy family 121 00:06:52,960 --> 00:06:54,640 Say Mr. Cheng, do you drive? 122 00:06:55,240 --> 00:06:56,240 No 123 00:06:56,280 --> 00:06:57,280 No worries 124 00:06:57,281 --> 00:06:59,160 The minibuses are only a 12-min walk away 125 00:06:59,320 --> 00:07:02,480 They run from 8am to 8pm, so no worries 126 00:07:05,320 --> 00:07:06,640 Mom, you have a moment? 127 00:07:09,800 --> 00:07:10,800 What is it? 128 00:07:11,400 --> 00:07:12,400 You don't like it? 129 00:07:12,800 --> 00:07:14,160 You know what I do for living 130 00:07:14,520 --> 00:07:16,600 Live shows don't even get started at 8pm 131 00:07:16,920 --> 00:07:19,800 Honestly, I have no idea what it is that you do 132 00:07:20,520 --> 00:07:22,399 You don't even go to office now 133 00:07:22,400 --> 00:07:23,639 All the shows got cancelled 134 00:07:23,640 --> 00:07:25,439 If you get sacked, we'll be doomed 135 00:07:25,440 --> 00:07:27,040 You'll have no proof of income... 136 00:07:27,360 --> 00:07:30,960 to get a first-time homebuyer loan for us 137 00:07:31,080 --> 00:07:32,680 Why must you buy a flat? 138 00:07:33,680 --> 00:07:35,520 That's not the point, I just... 139 00:07:36,040 --> 00:07:38,079 I don't want to live under a stranger's roof... 140 00:07:38,080 --> 00:07:39,759 paying off someone else's mortgage 141 00:07:39,760 --> 00:07:42,320 How is renting a home considered living under a stranger's roof? 142 00:07:42,480 --> 00:07:44,279 You pay for it but it's not yours 143 00:07:44,280 --> 00:07:46,439 Mommy... When you can't pay, you have to move 144 00:07:46,440 --> 00:07:49,560 Mommy, when we bought the Whampoa flat... 145 00:07:49,600 --> 00:07:51,680 was the commission rate 1%? 146 00:07:52,240 --> 00:07:53,479 I don't remember 147 00:07:53,480 --> 00:07:56,879 Mr. Lee said it has always been 2% for him 148 00:07:56,880 --> 00:07:59,399 No point in arguing since I've never bought a village home 149 00:07:59,400 --> 00:08:00,439 But I remember 150 00:08:00,440 --> 00:08:02,240 it has always been 1% for housing sales 151 00:08:02,600 --> 00:08:03,919 I have no idea; 152 00:08:03,920 --> 00:08:05,760 it may be different for village homes 153 00:08:05,880 --> 00:08:07,519 Mr. Lee knows best 154 00:08:07,520 --> 00:08:09,959 Yes and I've been a village home agent for nearly 20 years 155 00:08:09,960 --> 00:08:11,839 But I can't speak for city properties 156 00:08:11,840 --> 00:08:12,919 Never dealt with any 157 00:08:12,920 --> 00:08:15,280 We bought the Whampao Garden flat in 1997... 158 00:08:15,400 --> 00:08:18,440 for $5.12M, at $7,390 per sq. ft. 159 00:08:18,480 --> 00:08:21,000 I still remember our agent at the time was named Chan 160 00:08:21,120 --> 00:08:22,559 He also lived in Whampao 161 00:08:22,560 --> 00:08:25,760 He even cut his commission to 50 grand 162 00:08:25,880 --> 00:08:28,640 I remember we sold the flat in 2006 163 00:08:28,760 --> 00:08:30,960 The price was... $4,253 per sq. ft. 164 00:08:31,000 --> 00:08:32,960 Mr. Chan said since we were selling a hurry... 165 00:08:33,160 --> 00:08:35,959 he had to charge us the commission of 29 grand in full 166 00:08:35,960 --> 00:08:38,400 Nowadays the price is way above $14,000 per sq. ft. 167 00:08:38,480 --> 00:08:40,879 Yes, I remember it all; how often do I get to buy a pad? 168 00:08:40,880 --> 00:08:44,240 Then again, I have no experience in village properties. 169 00:08:45,080 --> 00:08:46,016 Are you done? 170 00:08:46,040 --> 00:08:46,880 I'm done 171 00:08:46,881 --> 00:08:47,960 What's your point? 172 00:08:49,040 --> 00:08:51,319 It just happened that Mr. Lee and I were... 173 00:08:51,320 --> 00:08:52,399 discussing the commission rate 174 00:08:52,400 --> 00:08:53,839 How many times has it been? 175 00:08:53,840 --> 00:08:55,760 Must you tell everything to everyone? 176 00:08:56,160 --> 00:08:58,520 What's wrong with discussing his rate? 177 00:08:58,600 --> 00:09:00,079 I'm trying to help save a buck 178 00:09:00,080 --> 00:09:01,880 so that you can buy a flat 179 00:09:05,760 --> 00:09:07,119 Let's go back to your business 180 00:09:07,120 --> 00:09:08,216 Given the current situation... 181 00:09:08,240 --> 00:09:10,520 why are you so determined to start a chilli sauce brand? 182 00:09:11,400 --> 00:09:12,999 I aspired to be 183 00:09:13,000 --> 00:09:14,680 an entrepreneur on my last day of school 184 00:09:15,200 --> 00:09:16,480 How you fared? 185 00:09:17,240 --> 00:09:19,920 I'm okay, I guess? 186 00:09:19,960 --> 00:09:20,960 Hmm 187 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 And you? 188 00:09:22,440 --> 00:09:23,520 Let me see 189 00:09:26,880 --> 00:09:28,320 It's nothing special 190 00:09:29,800 --> 00:09:31,000 You did... awesome 191 00:09:31,040 --> 00:09:31,720 Yes 192 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 And you? 193 00:09:32,840 --> 00:09:34,040 Don't have it 194 00:09:42,200 --> 00:09:44,159 Don't bother, what's there to see 195 00:09:44,160 --> 00:09:45,800 It's just numbers 196 00:09:46,640 --> 00:09:47,640 Look far ahead 197 00:09:50,840 --> 00:09:53,479 No one said Sun Yat-sen did well in school, right? 198 00:09:53,480 --> 00:09:56,320 He never took the DSE exams... so you outdid him 199 00:09:56,360 --> 00:09:57,296 Hmm 200 00:09:57,320 --> 00:09:59,159 Uncle, your observation is surely unique 201 00:09:59,160 --> 00:10:00,719 And very inspiring 202 00:10:00,720 --> 00:10:03,599 Many famous people did poorly in school 203 00:10:03,600 --> 00:10:05,880 But they ended up being worshiped by millions 204 00:10:06,240 --> 00:10:08,519 For example: Newton 205 00:10:08,520 --> 00:10:10,039 Beethoven 206 00:10:10,040 --> 00:10:11,119 Beckham 207 00:10:11,120 --> 00:10:12,959 Alan Tam 208 00:10:12,960 --> 00:10:14,616 Uncle, what about Yip Kai-foon? (Hong Kong infamous criminal) 209 00:10:14,640 --> 00:10:15,600 And Cheung Tze-keung? (Hong Kong infamous criminal) 210 00:10:15,601 --> 00:10:17,561 And Kwai Ping-hung! (Hong Kong infamous criminal) 211 00:10:21,560 --> 00:10:24,840 The point is, everyone needs to be good at something 212 00:10:25,160 --> 00:10:26,920 Agree Definitely 213 00:10:26,960 --> 00:10:28,720 A scientific study says... 214 00:10:28,800 --> 00:10:30,159 people who did well in school... 215 00:10:30,160 --> 00:10:32,480 usually became professionals 216 00:10:33,480 --> 00:10:35,640 82% of those... 217 00:10:35,720 --> 00:10:37,480 who did poorly in school 218 00:10:38,120 --> 00:10:39,320 become their bosses 219 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 That's me 220 00:10:41,960 --> 00:10:43,999 Fat chance! You, my boss? 221 00:10:44,000 --> 00:10:44,960 Beware 222 00:10:44,961 --> 00:10:47,839 I heard it on the radio too 223 00:10:47,840 --> 00:10:49,880 What kind of boss do you want to be? 224 00:10:51,160 --> 00:10:52,879 A successful one 225 00:10:52,880 --> 00:10:55,120 How do you define a successful boss? 226 00:10:56,200 --> 00:10:57,640 Someone with a vision 227 00:10:58,240 --> 00:10:59,520 and conviction... 228 00:10:59,600 --> 00:11:02,600 someone who pursues his passions in his own way 229 00:11:07,360 --> 00:11:08,680 Just you wait... 230 00:11:08,960 --> 00:11:10,720 Just you wait, I will succeed! 231 00:11:11,000 --> 00:11:13,040 The school will close next week 232 00:11:13,400 --> 00:11:15,120 Let's book a public football pitch 233 00:11:15,600 --> 00:11:16,496 You do it 234 00:11:16,520 --> 00:11:17,520 I'm a basketballer 235 00:11:18,200 --> 00:11:19,480 Sorry I asked 236 00:11:19,760 --> 00:11:21,679 I'll do it Good 237 00:11:21,680 --> 00:11:22,600 But all bookings... 238 00:11:22,601 --> 00:11:24,519 that you made in the past 2 years... 239 00:11:24,520 --> 00:11:26,119 got cancelled in the end 240 00:11:26,120 --> 00:11:27,999 His specialty is organizing "big concerts" 241 00:11:28,000 --> 00:11:29,599 He can't book a mere football pitch 242 00:11:29,600 --> 00:11:31,040 It's "music festivals" 243 00:11:31,280 --> 00:11:32,920 Even so, they got cancelled 244 00:11:33,520 --> 00:11:36,080 Be honest, ever considered getting a real job? 245 00:11:36,280 --> 00:11:38,760 Be a professional like the two of us 246 00:11:39,840 --> 00:11:42,239 Professional my foot, you trust-fund kids 247 00:11:42,240 --> 00:11:43,240 Hey! 248 00:11:45,000 --> 00:11:46,280 We've known each other for years 249 00:11:46,680 --> 00:11:48,040 Is this how you see us? 250 00:11:49,240 --> 00:11:50,719 You think living off my family and... 251 00:11:50,720 --> 00:11:52,120 not working is fun? 252 00:11:52,720 --> 00:11:54,520 Do you know what heavy price we paid... 253 00:11:55,480 --> 00:11:57,120 to remain trust-fund kids? 254 00:12:00,160 --> 00:12:02,080 As a straight A student in DSE... 255 00:12:02,200 --> 00:12:04,000 I still live under my father's wing! 256 00:12:04,280 --> 00:12:05,760 You think that is an easy path? 257 00:12:06,120 --> 00:12:08,520 You won't understand people like us 258 00:12:09,040 --> 00:12:10,319 The moment you were born... 259 00:12:10,320 --> 00:12:12,399 you were entitled to pursue your dream... 260 00:12:12,400 --> 00:12:14,040 to vow to become a boss one day 261 00:12:14,560 --> 00:12:16,239 The moment we were born 262 00:12:16,240 --> 00:12:18,240 we were already bosses 263 00:12:18,320 --> 00:12:20,320 You think it's easy to live as CEOs? 264 00:12:20,840 --> 00:12:23,520 I can't talk to anyone about this, can I? 265 00:12:26,680 --> 00:12:28,200 It's okay 266 00:12:29,240 --> 00:12:30,240 Are you done? 267 00:12:30,840 --> 00:12:32,680 Have you no empathy? 268 00:12:33,960 --> 00:12:35,440 Try my dad's eggs 269 00:12:35,480 --> 00:12:37,480 Then try my mom's bread too 270 00:12:37,600 --> 00:12:39,440 Plus her extra-large loaf 271 00:12:39,800 --> 00:12:41,160 What's wrong with your folks? 272 00:12:41,400 --> 00:12:42,120 They're stuck at home 273 00:12:42,121 --> 00:12:43,881 Pandemic chefs, mamakase, never heard of it? 274 00:12:44,640 --> 00:12:45,640 You? 275 00:12:46,040 --> 00:12:49,280 I only have my mom's chilli sauce 276 00:12:51,080 --> 00:12:52,360 Sweet 277 00:12:58,160 --> 00:13:00,479 Wow, you mom's sauce... 278 00:13:00,480 --> 00:13:02,640 smells so good! Try it 279 00:13:02,920 --> 00:13:03,496 Go for it 280 00:13:03,520 --> 00:13:04,759 On tea-stained eggs? 281 00:13:04,760 --> 00:13:07,320 Have some bread, bon appétit 282 00:13:10,200 --> 00:13:11,840 Your dad's egg is rather... 283 00:13:12,320 --> 00:13:13,720 smooth and fragile 284 00:13:15,000 --> 00:13:16,920 Your mom's bread is double E 285 00:13:17,160 --> 00:13:18,160 Is that so? 286 00:13:33,440 --> 00:13:36,240 A greeting form minced garlic, followed by... 287 00:13:36,360 --> 00:13:39,120 a bombardment of chilli heat on the taste buds 288 00:13:39,240 --> 00:13:41,760 Chilli and garlic maybe the only ingredients... 289 00:13:42,200 --> 00:13:45,120 but their transition over time is the most spectacular... 290 00:13:45,160 --> 00:13:46,800 suffice to... 291 00:13:46,840 --> 00:13:50,400 provoke an alchemy between the traditional and the modern... 292 00:13:50,840 --> 00:13:52,720 exploding the taste buds 293 00:13:53,280 --> 00:13:54,320 That pungency... 294 00:13:54,800 --> 00:13:56,800 defies time and distance 295 00:13:57,120 --> 00:13:59,160 for it will always... 296 00:13:59,200 --> 00:14:01,280 linger in the deepest corner of my heart 297 00:14:02,720 --> 00:14:03,920 Don't overkill man! 298 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Let me try 299 00:14:07,400 --> 00:14:08,400 Heritage? 300 00:14:08,480 --> 00:14:09,480 Alchemy? 301 00:14:19,800 --> 00:14:21,080 It really tastes good 302 00:14:28,440 --> 00:14:31,240 I usually don't find this sauce this great 303 00:14:37,080 --> 00:14:40,400 Oh, my God, whoa... whoa 304 00:14:40,680 --> 00:14:43,920 My mom's sauce is crazy good! 305 00:14:50,600 --> 00:14:53,600 It's chili! Yummy, yummy chilies 306 00:14:54,920 --> 00:14:57,960 It's garlic! That lovely smell... 307 00:14:58,000 --> 00:14:59,160 OMG, a chilli shower! 308 00:14:59,200 --> 00:15:00,920 They're huge! 309 00:15:03,000 --> 00:15:04,760 What are you filming? 310 00:15:07,200 --> 00:15:08,599 I posted it on Story last night 311 00:15:08,600 --> 00:15:10,000 Got me many enquires 312 00:15:10,120 --> 00:15:11,240 What did you post? 313 00:15:14,520 --> 00:15:18,400 Don't post on the internet, it's dangerous 314 00:15:18,480 --> 00:15:21,480 I'm showing my friends that I have half a jar left 315 00:15:21,520 --> 00:15:23,280 They'll need to split it among themselves 316 00:15:23,400 --> 00:15:25,440 Who treats people to half a jar of sauce? 317 00:15:25,520 --> 00:15:26,720 So petty 318 00:15:27,360 --> 00:15:29,720 Want me to make a few jars for your friends? 319 00:15:37,800 --> 00:15:40,120 Are you two helping at all? 320 00:15:40,400 --> 00:15:43,320 I'm handling the influx of enquiries about the sauce 321 00:15:43,560 --> 00:15:44,760 Stop replying 322 00:15:44,800 --> 00:15:47,040 We aren't making money out of this 323 00:15:47,800 --> 00:15:49,136 (My friends are sharing the pics; how can I buy it?) 324 00:15:49,160 --> 00:15:50,240 (May I order 15 jars?) 325 00:15:50,360 --> 00:15:51,296 (It surely is spicy HOT judging from the look of it) 326 00:15:51,320 --> 00:15:53,280 (Your mom is a much better cook than mine) 327 00:15:56,000 --> 00:15:57,056 (Lucky you, your mom's sauce is crazy good) 328 00:15:57,080 --> 00:15:59,160 (Awesome! I didn't know your mom makes chilli sauce) 329 00:16:00,400 --> 00:16:01,616 (Awesome! I didn't know your mom makes chilli sauce) 330 00:16:01,640 --> 00:16:02,840 (Sell it online!) 331 00:16:02,960 --> 00:16:04,016 (I'm willing to pay $100 per jar) 332 00:16:04,040 --> 00:16:05,000 (Seriously, are you selling it?) 333 00:16:05,001 --> 00:16:06,176 (I've got the dumplings; am waiting for your sauce) 334 00:16:06,200 --> 00:16:06,776 (I can't tolerate spicy food, but I'll try your sauce) 335 00:16:06,800 --> 00:16:07,296 (I've called all of my friends who love spicy to support it) 336 00:16:07,320 --> 00:16:07,816 (The boss will deliver the sauce by himself?) 337 00:16:07,840 --> 00:16:08,376 (I want Coba's chilli sauce so much, I love spicy) 338 00:16:08,400 --> 00:16:08,816 (It seems so spicy) 339 00:16:08,840 --> 00:16:10,680 (Any levels of the spicy? I usually take mild) 340 00:16:12,000 --> 00:16:13,199 What if we sell it? 341 00:16:13,200 --> 00:16:14,520 How much can we make? 342 00:16:15,480 --> 00:16:17,519 So far, each of my chilli sauce stories... 343 00:16:17,520 --> 00:16:20,879 has over 6,000 views -that's 6 times my usual traffic 344 00:16:20,880 --> 00:16:23,280 I normally get 1,000 views at most 345 00:16:23,760 --> 00:16:24,960 What does that mean? 346 00:16:25,680 --> 00:16:27,480 People are sharing my stories 347 00:16:29,400 --> 00:16:30,480 What are you saying? 348 00:16:30,680 --> 00:16:32,600 Exactly... Come sit down 349 00:16:36,800 --> 00:16:39,800 I'm saying, we've just found a new market niche 350 00:16:40,120 --> 00:16:43,080 Due to the pandemic, no one gets to dine out anymore 351 00:16:43,120 --> 00:16:45,560 You either order takeout or cook your own dinner 352 00:16:45,640 --> 00:16:46,719 But honestly... 353 00:16:46,720 --> 00:16:48,279 how many home cooks out there are... 354 00:16:48,280 --> 00:16:50,680 master chefs like Mom? 355 00:16:51,840 --> 00:16:53,359 Let's make 100 jars for starters 356 00:16:53,360 --> 00:16:55,000 100 jars? 357 00:16:55,080 --> 00:16:56,999 Forget it, you can't make peanuts 358 00:16:57,000 --> 00:16:57,840 How about 200? 359 00:16:57,840 --> 00:16:58,800 How do you sell them? 360 00:16:58,801 --> 00:17:00,280 Online, of course 361 00:17:00,360 --> 00:17:02,040 It's the simplest way 362 00:17:02,160 --> 00:17:04,120 So whether you're a clerk or a salesperson... 363 00:17:04,200 --> 00:17:05,680 a lifeguard or a librarian... 364 00:17:05,720 --> 00:17:09,119 or a cloud engineer or architect or consultant... 365 00:17:09,120 --> 00:17:11,999 you can buy our sauce online, on the run... 366 00:17:12,000 --> 00:17:15,040 as long as you're not short on funds 367 00:17:15,440 --> 00:17:16,560 Are you done? 368 00:17:17,000 --> 00:17:19,879 Why would a stranger buy your chilli sauce? 369 00:17:19,880 --> 00:17:21,199 It's nothing special... 370 00:17:21,200 --> 00:17:23,360 takes only 2 ingredients to make 371 00:17:23,480 --> 00:17:24,919 And that's easy? 372 00:17:24,920 --> 00:17:25,999 How hard can it be? 373 00:17:26,000 --> 00:17:27,080 It's quite difficult 374 00:17:27,680 --> 00:17:29,840 Listen to her 375 00:17:29,880 --> 00:17:30,936 I wasn't asking a rhetorical question 376 00:17:30,960 --> 00:17:32,479 I repeat: it's quite difficult 377 00:17:32,480 --> 00:17:33,560 But in what way? 378 00:17:33,600 --> 00:17:35,120 Look... 379 00:17:35,240 --> 00:17:38,599 It's something you can do during lockdown at home 380 00:17:38,600 --> 00:17:41,080 You may even quit your day job 381 00:17:45,160 --> 00:17:48,120 Don't be naïve, you can't quit your job 382 00:17:48,240 --> 00:17:49,960 Who's naïve? I'm serious 383 00:17:50,240 --> 00:17:52,600 I'm not taking a cut of the profits 384 00:17:52,720 --> 00:17:54,200 They are all yours 385 00:17:55,040 --> 00:17:57,800 How generous of you! How much are you selling it for? 386 00:17:58,480 --> 00:18:00,480 What do you care? 387 00:18:00,600 --> 00:18:02,080 Who says you have a part in this? 388 00:18:02,200 --> 00:18:03,560 I never said I want in 389 00:18:04,000 --> 00:18:04,960 You heard him 390 00:18:04,961 --> 00:18:07,119 No need to split the proceeds with him 391 00:18:07,120 --> 00:18:08,799 It's not like you can strike it rich 392 00:18:08,800 --> 00:18:10,239 by fiddling with chillies 393 00:18:10,240 --> 00:18:11,799 If anyone can make good chilli sauce... 394 00:18:11,800 --> 00:18:13,480 everyone will be doing it 395 00:18:13,720 --> 00:18:16,960 What makes you think that you've got a winner here? 396 00:18:22,520 --> 00:18:25,360 I don't know shit about making chilli sauce 397 00:18:26,320 --> 00:18:27,920 Of course, I'll leave that all up to Mom 398 00:18:29,720 --> 00:18:31,720 Every day she goes to the wet market to... 399 00:18:31,760 --> 00:18:33,920 cherry-pick the best chillies and garlic... 400 00:18:34,320 --> 00:18:37,440 before hand-dicing all ingredients at home 401 00:18:38,360 --> 00:18:41,600 She insists that hand-diced chillies taste the best 402 00:18:42,000 --> 00:18:43,440 I, on the other hand, focus on... 403 00:18:43,480 --> 00:18:44,416 Excuse me, may I try this? 404 00:18:44,440 --> 00:18:45,680 Packaging design How? 405 00:18:50,240 --> 00:18:53,040 Mom doesn't compromise when it comes to ingredients 406 00:18:53,200 --> 00:18:56,480 I'll also stand my ground when it comes to packaging 407 00:19:06,600 --> 00:19:07,600 How many do you have? 408 00:19:08,400 --> 00:19:09,600 I'll take them all 409 00:19:24,600 --> 00:19:26,600 Ladies and gentlemen... 410 00:19:26,640 --> 00:19:28,520 the Chiu Chiu Chiu chilli sauce... 411 00:19:28,600 --> 00:19:30,520 is offcially in business 412 00:19:42,200 --> 00:19:44,481 With several quarantine centres operating in Hong Kong... 413 00:19:44,640 --> 00:19:46,279 our source informed us of the multiple complaints... 414 00:19:46,280 --> 00:19:48,440 against the meal arrangements... 415 00:19:48,480 --> 00:19:51,680 for the persons in quarantine at Chun Yueng Estate 416 00:19:51,840 --> 00:19:52,800 Mom, Dad 417 00:19:52,801 --> 00:19:53,880 Aunt Wendy just texted me 418 00:19:53,920 --> 00:19:55,680 She's at Chun Yeung Estate! 419 00:19:55,760 --> 00:19:57,320 Want me to call her 420 00:19:58,680 --> 00:19:59,840 She's not picking up 421 00:20:00,560 --> 00:20:02,360 (Sis, Connecting...) 422 00:20:03,800 --> 00:20:05,119 Oops, a black lady 423 00:20:05,120 --> 00:20:06,440 Sorry! Wrong Number! 424 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 Alan! 425 00:20:09,480 --> 00:20:11,160 I'm using a face mask 426 00:20:12,800 --> 00:20:13,960 It's Wendy alright... 427 00:20:14,240 --> 00:20:17,599 Sis, you even survived the cruise ship fiasco 428 00:20:17,600 --> 00:20:19,599 How did you end up in Chung Yueng Estate? 429 00:20:19,600 --> 00:20:21,079 It's my fate 430 00:20:21,080 --> 00:20:23,320 I was even in a hot pot party for 1,000 people 431 00:20:24,520 --> 00:20:26,959 No harm came to me until a friend and I volunteered... 432 00:20:26,960 --> 00:20:29,079 for a beach cleanup and outing at Shek O 433 00:20:29,080 --> 00:20:30,879 It was for environmental cause 434 00:20:30,880 --> 00:20:33,319 I couldn't turn it down Sure... 435 00:20:33,320 --> 00:20:36,639 Then one of the volunteers got infected 436 00:20:36,640 --> 00:20:38,439 You can't fight fate 437 00:20:38,440 --> 00:20:41,679 You can't fight fate but you can try avoiding it 438 00:20:41,680 --> 00:20:45,279 How could I? I only had four walls at home for company 439 00:20:45,280 --> 00:20:47,320 I'd rather have a staycation here 440 00:20:48,000 --> 00:20:51,360 Staycation? Aunt Wendy, it's not even close! 441 00:20:51,560 --> 00:20:53,680 What do you and your date do in a hotel? 442 00:20:53,760 --> 00:20:55,599 Binge-watch TV... 443 00:20:55,600 --> 00:20:57,880 take a bubble bath, that's all 444 00:20:58,080 --> 00:21:00,960 I just watched Jane Fonda's Dance Workout 445 00:21:01,080 --> 00:21:03,400 Let me show you some killer moves 446 00:21:05,200 --> 00:21:06,479 Watch out! 447 00:21:06,480 --> 00:21:08,079 Careful 448 00:21:08,080 --> 00:21:09,239 My back is so flexible 449 00:21:09,240 --> 00:21:10,319 You're amazing! 450 00:21:10,320 --> 00:21:14,160 I can do the splits Don't...! 451 00:21:14,400 --> 00:21:15,519 No...! 452 00:21:15,520 --> 00:21:16,200 Don't strain yourself! 453 00:21:16,201 --> 00:21:17,879 6 more inches... to go... 454 00:21:17,880 --> 00:21:21,279 Awesome...! 455 00:21:21,280 --> 00:21:23,519 What's wrong? 456 00:21:23,520 --> 00:21:25,560 I pulled my groin 457 00:21:26,280 --> 00:21:28,560 Take it easy 458 00:21:28,800 --> 00:21:30,120 Got plenty of food choices here 459 00:21:30,240 --> 00:21:32,159 Room service only; no buffet 460 00:21:32,160 --> 00:21:34,799 3 meals a day-that's 42 meals in 14 days 461 00:21:34,800 --> 00:21:36,119 Help me pick a meal, Alan 462 00:21:36,120 --> 00:21:38,640 From 1 to 42, A to E 463 00:21:38,760 --> 00:21:40,200 36E, of course 464 00:21:40,560 --> 00:21:42,000 36E 465 00:21:42,600 --> 00:21:44,639 Alan, it's your kind of dish... 466 00:21:44,640 --> 00:21:45,720 Fansi (glass noodles) 467 00:21:46,560 --> 00:21:48,359 Alan does not eat fansi (pun of "fans in Cantonese") 468 00:21:48,360 --> 00:21:49,639 He clarified many times 469 00:21:49,640 --> 00:21:51,239 True, Alan doesn't eat fansi 470 00:21:51,240 --> 00:21:53,719 Since when you don't eat fansi? 471 00:21:53,720 --> 00:21:55,919 I never eat fansi 472 00:21:55,920 --> 00:21:56,720 So sis... 473 00:21:56,721 --> 00:21:58,519 give us a call if you need anything 474 00:21:58,520 --> 00:21:59,599 Bye 475 00:21:59,600 --> 00:22:01,399 Oh, on the day I eat fansi... 476 00:22:01,400 --> 00:22:03,439 I'll send you a picture 477 00:22:03,440 --> 00:22:04,519 Great... 478 00:22:04,520 --> 00:22:06,440 but you must capture the fansi face 479 00:22:06,800 --> 00:22:08,600 We'll see how yummy the fansi is 480 00:22:08,960 --> 00:22:10,039 Fansi are delicious 481 00:22:10,040 --> 00:22:11,959 Alright, bye 482 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 Bye-bye... 483 00:22:19,000 --> 00:22:20,760 Who do you all look so tired? 484 00:22:21,280 --> 00:22:22,680 Dad, hang up... 485 00:22:33,200 --> 00:22:34,680 You should have received the link 486 00:22:36,200 --> 00:22:37,360 Hold on a minute 487 00:22:39,000 --> 00:22:39,816 Hi Mom 488 00:22:39,840 --> 00:22:42,120 Bon, have you eaten yet? 489 00:22:42,840 --> 00:22:45,479 I've got everything set up here, no need to worry 490 00:22:45,480 --> 00:22:46,440 It's good to know 491 00:22:46,440 --> 00:22:47,400 Mom, I'm working 492 00:22:47,401 --> 00:22:48,719 Tonia and I will call you tonight 493 00:22:48,720 --> 00:22:50,159 Don't call if it's late 494 00:22:50,160 --> 00:22:51,959 I'm super comfy here 495 00:22:51,960 --> 00:22:53,280 Alright 496 00:22:54,600 --> 00:22:55,600 Hello? 497 00:23:17,720 --> 00:23:19,280 You sure you don't want one, babe? 498 00:23:20,600 --> 00:23:21,600 Not interested 499 00:23:22,120 --> 00:23:24,120 You've got to try the "Original HK-Dog!" 500 00:23:24,600 --> 00:23:26,280 Original HK-Dog! 501 00:23:26,480 --> 00:23:27,960 You don't know what you're missing 502 00:23:28,920 --> 00:23:32,040 Double sausages and overflowing sauces! 503 00:23:34,640 --> 00:23:35,496 You don't want it 504 00:23:35,520 --> 00:23:36,840 Just a bite 505 00:23:39,440 --> 00:23:42,079 How does it taste? Okay 506 00:23:42,080 --> 00:23:44,240 HK traditional street food like this is disappearing 507 00:23:47,080 --> 00:23:48,080 Okay 508 00:23:48,920 --> 00:23:50,480 What a long day 509 00:23:50,880 --> 00:23:54,239 The airline is putting me on a flight next week 510 00:23:54,240 --> 00:23:56,879 I'm flying back to the UK 511 00:23:56,880 --> 00:23:58,520 Great, you get to fly! 512 00:23:59,160 --> 00:24:00,800 Do you want me gone? 513 00:24:01,080 --> 00:24:02,760 Of course not 514 00:24:03,120 --> 00:24:04,520 When will you be back? 515 00:24:04,800 --> 00:24:06,480 It depends on how the pandemic plays out 516 00:24:08,360 --> 00:24:09,680 What if you get stuck there? 517 00:24:10,520 --> 00:24:12,239 Oh, no... you're at high risk 518 00:24:12,240 --> 00:24:13,616 You don't know who you'll be serving on board 519 00:24:13,640 --> 00:24:15,560 Many flight attendants got infected already 520 00:24:15,760 --> 00:24:17,560 Then I should stay in Hong Kong 521 00:24:17,680 --> 00:24:20,120 Be a "foot soldier" and deliver food? 522 00:24:20,480 --> 00:24:22,279 You're taking it too far 523 00:24:22,280 --> 00:24:24,160 You too may become a "foot soldier" 524 00:24:24,280 --> 00:24:26,719 You company called off all their shows 525 00:24:26,720 --> 00:24:28,400 They'll soon let you go 526 00:24:29,640 --> 00:24:31,200 Whatever will be will be 527 00:24:31,240 --> 00:24:33,400 Then will be a foot soldier 528 00:24:35,600 --> 00:24:38,919 If I were a foot soldier, you'll be a jockey 529 00:24:38,920 --> 00:24:42,400 But I don't know how to ride a horse 530 00:24:43,160 --> 00:24:47,800 Jockey don't not necessarily need to ride horses 531 00:24:48,520 --> 00:24:50,160 No I don't 532 00:24:50,440 --> 00:24:51,800 You really don't? 533 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 No I don't 534 00:24:52,960 --> 00:24:54,160 You're so dense 535 00:24:54,240 --> 00:24:55,000 I am 536 00:24:55,001 --> 00:24:58,360 Oh yeah? Give me a kiss Okay 537 00:26:11,000 --> 00:26:11,576 I'm sorry 538 00:26:11,600 --> 00:26:12,600 Pew! 539 00:26:29,960 --> 00:26:31,000 I'm sorry 540 00:26:34,600 --> 00:26:35,680 That's quick for a dump 541 00:26:35,720 --> 00:26:37,360 What more can I do there? 542 00:26:37,400 --> 00:26:38,160 It's not a banquet? 543 00:26:38,161 --> 00:26:39,240 Usually... 544 00:26:39,640 --> 00:26:42,080 you don't leave until after you made a toast 545 00:26:42,800 --> 00:26:45,280 You'd complain whether I was quick or slow 546 00:26:45,400 --> 00:26:47,280 I'll manage my time better next time 547 00:26:48,120 --> 00:26:49,199 Where' you going? 548 00:26:49,200 --> 00:26:49,896 To the banquet 549 00:26:49,920 --> 00:26:51,600 The groom has yet to make a toast 550 00:26:56,280 --> 00:26:57,760 Don't act so surprised 551 00:26:57,800 --> 00:26:59,679 We even did it in the kitchen back then 552 00:26:59,680 --> 00:27:01,040 The kitchen? 553 00:27:01,240 --> 00:27:03,760 And who's we? 554 00:27:04,520 --> 00:27:06,600 Who else? The kitchen cabinet? 555 00:27:12,600 --> 00:27:13,920 Wasn't it you? 556 00:27:14,400 --> 00:27:15,960 You are senile 557 00:27:18,360 --> 00:27:19,440 Didn't we 558 00:27:20,200 --> 00:27:21,760 do it in the kitchen before? 559 00:27:21,880 --> 00:27:23,640 Just admit that you're senile 560 00:27:25,200 --> 00:27:27,040 Then who was that? 561 00:27:29,440 --> 00:27:31,360 Molly Yau (pun of "makes no sense in Cantonses") 562 00:27:32,200 --> 00:27:33,480 Who's Molly Yau? 563 00:27:34,840 --> 00:27:36,920 You said you only did it in the kitchen with me 564 00:27:37,240 --> 00:27:39,120 Molly Yau (pun of "makes no sense") 565 00:27:39,480 --> 00:27:41,520 Who's Molly Yau? 566 00:27:43,480 --> 00:27:45,760 Answer me, who is Molly Yau? 567 00:27:45,840 --> 00:27:47,000 Go to sleep 568 00:27:49,760 --> 00:27:50,760 Do I know her? 569 00:27:51,160 --> 00:27:52,520 Tell you tomorrow 570 00:28:00,360 --> 00:28:02,239 Where are the gloves that you bought last time? 571 00:28:02,240 --> 00:28:05,039 You said those were no good and you'd buy another kind 572 00:28:05,040 --> 00:28:08,359 No! You said you would get me the other kind 573 00:28:08,360 --> 00:28:09,360 I'll go 574 00:28:09,960 --> 00:28:11,599 You carry on with dicing chillies 575 00:28:11,600 --> 00:28:13,639 I can't-these are my last pair 576 00:28:13,640 --> 00:28:15,080 They'll break anytime soon 577 00:28:15,240 --> 00:28:17,359 If the store down the street don't have it... 578 00:28:17,360 --> 00:28:19,080 you have to go to Yuen Long town centre 579 00:28:19,240 --> 00:28:21,799 That takes an hour 580 00:28:21,800 --> 00:28:24,080 Can't dice chillies without wearing gloves 581 00:28:24,120 --> 00:28:26,439 The chillies are destemmed, they'll rot if left uncooked 582 00:28:26,440 --> 00:28:28,000 You need a hand? 583 00:28:29,080 --> 00:28:30,800 I don't appreciate pandering 584 00:28:30,880 --> 00:28:32,480 This is not pandering 585 00:28:33,440 --> 00:28:35,799 It'd be much quicker for me to drive there... 586 00:28:35,800 --> 00:28:37,640 than the two of you fighting it out 587 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 I told you to get a driver license 588 00:28:42,080 --> 00:28:43,040 Now we're humiliated 589 00:28:43,041 --> 00:28:44,719 Leave Dad a lifeline 590 00:28:44,720 --> 00:28:47,200 He'd be totally useless if I also drive 591 00:28:52,280 --> 00:28:53,920 Whoa 592 00:28:54,880 --> 00:28:57,320 I agree, send me the photo 593 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 Watch your step 594 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 Please 595 00:29:06,960 --> 00:29:08,240 It's been a long time 596 00:29:08,600 --> 00:29:09,600 Has it? 597 00:29:10,080 --> 00:29:11,960 At least 3 weeks 598 00:29:12,080 --> 00:29:13,400 You remember me? 599 00:29:13,440 --> 00:29:14,520 Of course 600 00:29:14,560 --> 00:29:16,200 You always look smart, 601 00:29:16,240 --> 00:29:17,760 wear sunglasses all the time 602 00:29:17,920 --> 00:29:18,760 Like this? 603 00:29:18,761 --> 00:29:19,839 So cool 604 00:29:19,840 --> 00:29:21,159 You're buying so many of these 605 00:29:21,160 --> 00:29:22,600 For making chilli sauce at home 606 00:29:22,760 --> 00:29:23,760 Chilli? 607 00:29:23,800 --> 00:29:25,480 Your hand is so soft 608 00:29:25,640 --> 00:29:27,399 I'll show you something better 609 00:29:27,400 --> 00:29:30,640 This glove is very nice, super thin and safe 610 00:29:30,680 --> 00:29:31,496 Better still... 611 00:29:31,520 --> 00:29:35,640 it comes in the Pantone Colour of the Year-Classic Blue 612 00:29:37,000 --> 00:29:39,479 It surely is thin, won't it break easily? 613 00:29:39,480 --> 00:29:41,519 It won't... Give it a try 614 00:29:41,520 --> 00:29:42,480 Try what? 615 00:29:42,481 --> 00:29:45,799 Squeeze out a dollop... rub it over 616 00:29:45,800 --> 00:29:47,559 Your hand is so smooth... 617 00:29:47,560 --> 00:29:49,199 and so big! 618 00:29:49,200 --> 00:29:50,040 It's true 619 00:29:50,041 --> 00:29:52,520 I was praised in grade school for my big hands Why? 620 00:29:52,640 --> 00:29:53,800 They made caning easy 621 00:29:54,760 --> 00:29:57,200 Look at your long, slender fingers 622 00:29:57,360 --> 00:30:00,640 Germs are everywhere these days, must rub it all over 623 00:30:01,200 --> 00:30:02,400 It's okay... 624 00:30:04,080 --> 00:30:06,000 passable 625 00:30:07,680 --> 00:30:08,880 The other hand too? 626 00:30:10,200 --> 00:30:11,120 This hand get just like that 627 00:30:11,121 --> 00:30:12,520 Yes 628 00:30:13,200 --> 00:30:14,639 Does it feel good? 629 00:30:14,640 --> 00:30:16,319 Yes. Give me all the extra-large ones 630 00:30:16,320 --> 00:30:17,400 Sure 631 00:30:23,800 --> 00:30:25,960 You were gone for 1 hour 22 minutes 632 00:30:30,240 --> 00:30:31,360 Why are you wearing gloves? 633 00:30:49,160 --> 00:30:51,559 There were people everywhere at the town centre 634 00:30:51,560 --> 00:30:53,960 They could be spreading germs, for all I know 635 00:30:54,440 --> 00:30:57,440 Naturally, I was being careful not to bring any germs home 636 00:30:58,000 --> 00:30:59,959 Since I already bought the gloves... 637 00:30:59,960 --> 00:31:02,240 I might as well give myself extra protection... 638 00:31:03,320 --> 00:31:04,720 while trying out the gloves 639 00:31:05,440 --> 00:31:07,159 Once I put them on... 640 00:31:07,160 --> 00:31:08,240 I was shocked by... 641 00:31:08,960 --> 00:31:11,320 how thin gloves can be made these days 642 00:31:11,560 --> 00:31:13,960 and how durable they are 643 00:31:15,680 --> 00:31:17,680 New techs are truly amazing 644 00:31:18,480 --> 00:31:19,880 I can't bring myself to remove them 645 00:31:31,240 --> 00:31:33,200 How much do I owe you? 646 00:31:33,440 --> 00:31:34,920 It's peanuts, don't bother 647 00:31:38,480 --> 00:31:39,599 (Your PAY MEME Friends) 648 00:31:39,600 --> 00:31:40,799 (RITA CHAN sent YOU $100 re: gloves today) 649 00:31:40,800 --> 00:31:41,879 (COBA C sent RITA CHAN $4,280 re: 35 jars of chilli sauce yesterday) 650 00:31:41,880 --> 00:31:42,999 (COBA C sent RITA CHAN $3,600 re: CHIU CHIU CHIU 3 days ago) 651 00:31:43,000 --> 00:31:45,761 (COBA C sent RITA CHAN $4,900 re: 40 jars of chilli sauce 4 days ago) 652 00:31:59,240 --> 00:32:01,280 Whoa... they're making so much money 653 00:32:01,440 --> 00:32:02,760 This thing sucks 654 00:32:05,280 --> 00:32:07,880 $3,800... $5,000... 655 00:32:08,840 --> 00:32:10,200 There is no end of it 656 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Hey, hey 657 00:32:12,440 --> 00:32:14,360 How's business? 658 00:32:15,440 --> 00:32:17,120 I think we're okay 659 00:32:17,800 --> 00:32:18,880 Why? 660 00:32:19,440 --> 00:32:20,600 You want in now? 661 00:32:21,040 --> 00:32:22,959 You guys worked nonstop for a week 662 00:32:22,960 --> 00:32:24,399 Still, a new batch today? 663 00:32:24,400 --> 00:32:26,079 You must be doing well 664 00:32:26,080 --> 00:32:29,400 We have a pre-order backlog of some 200 jars 665 00:32:29,800 --> 00:32:31,600 200! 666 00:32:34,400 --> 00:32:36,120 Honey, need a hand? 667 00:32:38,480 --> 00:32:40,760 Wash them all if you like 668 00:32:45,600 --> 00:32:47,719 Oh, no, we're out of gloves 669 00:32:47,720 --> 00:32:48,920 Huh? 670 00:32:49,640 --> 00:32:52,760 Why act so surprised? I used them all 671 00:32:52,840 --> 00:32:55,519 I bought you several boxes only a while ago 672 00:32:55,520 --> 00:32:57,439 What did you do to the gloves? 673 00:32:57,440 --> 00:32:59,240 Stop there, I checked already 674 00:33:00,040 --> 00:33:03,359 There were 5 boxes, a totally of 250 gloves 675 00:33:03,360 --> 00:33:06,559 I'm out of gloves all the same 676 00:33:06,560 --> 00:33:08,240 Want me to go get more for you? 677 00:33:09,080 --> 00:33:11,680 Why are you so eager to go? 678 00:33:11,960 --> 00:33:13,960 Because I know where to buy the gloves 679 00:33:14,080 --> 00:33:15,520 If you want to help... 680 00:33:15,760 --> 00:33:17,640 Sit down and dice the chillies 681 00:33:18,720 --> 00:33:20,040 What about getting the gloves? 682 00:33:20,760 --> 00:33:23,440 If you won't dice... I got it... 683 00:33:25,920 --> 00:33:27,599 Well, just like this? 684 00:33:27,600 --> 00:33:28,680 Just like this 685 00:33:29,520 --> 00:33:30,880 Without gloves? 686 00:33:31,080 --> 00:33:32,640 Without gloves 687 00:33:37,080 --> 00:33:38,080 Fine 688 00:34:11,040 --> 00:34:12,560 Poor you 689 00:34:16,640 --> 00:34:18,160 Is there a better way to dice? 690 00:34:18,240 --> 00:34:19,999 Why does the juice keep flying to me? 691 00:34:20,000 --> 00:34:21,079 Wear gloves 692 00:34:21,080 --> 00:34:22,520 Wear... 693 00:34:28,520 --> 00:34:30,160 Want to go buy gloves again? 694 00:34:31,480 --> 00:34:33,840 No! We have gloves 695 00:34:35,160 --> 00:34:36,520 Then get on with it 696 00:34:39,040 --> 00:34:40,840 Your hands are all swollen... 697 00:34:40,920 --> 00:34:41,920 go wash them now 698 00:34:55,120 --> 00:34:56,120 What? 699 00:35:20,560 --> 00:35:21,960 What was that? What's up? 700 00:35:26,520 --> 00:35:27,520 It's red and swollen! 701 00:35:27,521 --> 00:35:28,679 It's obvious 702 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Fix it now, it hurts like hell! 703 00:35:30,560 --> 00:35:31,920 I'm thinking 704 00:35:33,640 --> 00:35:34,576 Sugar! 705 00:35:34,600 --> 00:35:36,399 They say holding sugar in the mouth works! 706 00:35:36,400 --> 00:35:37,800 Okay... right away 707 00:35:41,200 --> 00:35:42,200 What is it? 708 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 Nothing 709 00:35:44,240 --> 00:35:46,160 Here... hold on... 710 00:35:47,400 --> 00:35:48,400 Open up 711 00:35:49,240 --> 00:35:50,760 Me...? You do it 712 00:35:50,840 --> 00:35:52,639 I'm not the one in pain... 713 00:35:52,640 --> 00:35:53,256 you do it 714 00:35:53,280 --> 00:35:55,640 How can I do it? 715 00:35:55,840 --> 00:35:58,320 Hurry, it's warping 716 00:36:01,200 --> 00:36:02,880 Bend down... lower... 717 00:36:03,360 --> 00:36:04,599 Just bend down 718 00:36:04,600 --> 00:36:05,919 I'm bending 719 00:36:05,920 --> 00:36:07,200 Lower... 720 00:36:07,280 --> 00:36:08,480 Change over... 721 00:36:08,520 --> 00:36:10,680 Forget it! Just bend down! 722 00:36:11,760 --> 00:36:13,880 Push harder... I'm almost there 723 00:36:14,680 --> 00:36:17,280 Keep going 724 00:36:19,000 --> 00:36:20,680 The internet says... 725 00:36:20,800 --> 00:36:22,400 milk will do 726 00:36:27,320 --> 00:36:29,520 Do you hold it in the mouth or drink it? 727 00:36:30,400 --> 00:36:32,000 Or... dip in it? 728 00:36:32,160 --> 00:36:33,240 That's faster 729 00:36:47,840 --> 00:36:49,640 Here, sit down 730 00:36:50,120 --> 00:36:51,120 What's this? 731 00:36:51,400 --> 00:36:53,560 I can't stir-fry sitting down 732 00:36:53,680 --> 00:36:55,520 Try it, I bought this for you 733 00:36:55,600 --> 00:36:57,640 Why bother... The seat height will fit you well 734 00:36:57,880 --> 00:36:59,440 It's perfect, isn't it? 735 00:37:00,160 --> 00:37:01,160 Do you like it? 736 00:37:02,480 --> 00:37:03,080 2 jars 737 00:37:03,081 --> 00:37:04,999 2 jars... need one more One more 738 00:37:05,000 --> 00:37:07,240 Here, thank you very much 739 00:37:08,600 --> 00:37:09,600 Here 740 00:37:10,360 --> 00:37:11,920 Thank you very much... 741 00:37:14,160 --> 00:37:15,240 What's wrong? 742 00:37:15,600 --> 00:37:16,720 I need to pee 743 00:37:17,480 --> 00:37:18,680 Then go 744 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 Sure 745 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 AIYAAAA! 746 00:37:29,800 --> 00:37:30,776 What happened? 747 00:37:30,800 --> 00:37:32,240 I forgot to take off the gloves 748 00:37:33,080 --> 00:37:34,320 Again? Yes 749 00:37:34,400 --> 00:37:35,840 Do we have milk left? 750 00:37:36,400 --> 00:37:37,376 It was useless 751 00:37:37,400 --> 00:37:38,960 He dipped in it the entire night 752 00:37:40,400 --> 00:37:41,040 Dipped? 753 00:37:41,041 --> 00:37:43,040 Yes, for the entire night 754 00:37:44,200 --> 00:37:45,440 It's for drinking 755 00:37:45,800 --> 00:37:46,800 Drinking? 756 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 How? 757 00:37:50,320 --> 00:37:51,600 With your mouth 758 00:37:52,440 --> 00:37:53,519 Should I drink it? 759 00:37:53,520 --> 00:37:55,000 Who else? 760 00:37:55,760 --> 00:37:56,960 I thought you meant her 761 00:37:58,040 --> 00:37:59,240 You were dead wrong 762 00:38:02,800 --> 00:38:04,279 Let me Is my hand big? 763 00:38:04,280 --> 00:38:05,600 It's huge 764 00:38:05,680 --> 00:38:07,599 My grade school teacher said the same 765 00:38:07,600 --> 00:38:08,799 I can't get it in 766 00:38:08,800 --> 00:38:10,960 Because you're huge Yes... 767 00:38:11,560 --> 00:38:14,319 You should get a XL 768 00:38:14,320 --> 00:38:16,359 It's in...! What a relief 769 00:38:16,360 --> 00:38:18,120 And this hand? Sure... 770 00:38:25,240 --> 00:38:27,120 (Are you guys licensed?) 771 00:38:27,360 --> 00:38:28,600 We're screwed! 772 00:38:30,320 --> 00:38:31,720 Are we going to get arrested? 773 00:38:31,760 --> 00:38:33,640 I told you, this is illegal! 774 00:38:33,760 --> 00:38:35,440 Even if this is illegal... 775 00:38:35,480 --> 00:38:37,520 we are legally illegal 776 00:38:38,240 --> 00:38:40,000 What the hell is legally illegal? 777 00:38:40,240 --> 00:38:42,560 This illegality hurts no one 778 00:38:43,240 --> 00:38:44,480 This is an act of righteousness 779 00:38:45,160 --> 00:38:46,160 What are you saying? 780 00:38:46,161 --> 00:38:47,919 It is the law that wrongly makes us illegal 781 00:38:47,920 --> 00:38:49,840 so we are not illegal 782 00:38:50,440 --> 00:38:51,920 So no one needs a food license 783 00:38:52,000 --> 00:38:52,976 Yep! 784 00:38:53,000 --> 00:38:55,560 Having a license doesn't make your food cleaner 785 00:38:56,000 --> 00:38:57,760 What if a customer gets diarrhea? 786 00:38:57,800 --> 00:39:00,680 C'mon, it's only natural to poop after you eat 787 00:39:00,760 --> 00:39:02,576 If our chilli sauce gives people constipation... 788 00:39:02,600 --> 00:39:03,800 then we're in trouble 789 00:39:04,560 --> 00:39:06,480 It's not that easy to get caught 790 00:39:06,520 --> 00:39:07,880 Relax 791 00:39:08,400 --> 00:39:10,960 You can't be timid when running a big business 792 00:39:12,520 --> 00:39:13,760 Sis, you'll understand 793 00:39:13,840 --> 00:39:16,040 It's not like we're making big bucks, that's why... 794 00:39:16,080 --> 00:39:18,039 I want to keep some goods here... 795 00:39:18,040 --> 00:39:20,560 to pretend that the sauce is made in this kitchen 796 00:39:20,920 --> 00:39:22,839 No need to keep a stash here 797 00:39:22,840 --> 00:39:25,759 It's merely chilli, garlic and oil 798 00:39:25,760 --> 00:39:26,919 I had the same thought 799 00:39:26,920 --> 00:39:28,519 As you know, uncle's chilli sauce... 800 00:39:28,520 --> 00:39:30,040 only has those 3 ingredients 801 00:39:30,400 --> 00:39:31,000 If anything... 802 00:39:31,001 --> 00:39:33,520 your diner will always have those 3 things ready 803 00:39:34,240 --> 00:39:36,760 It's okay, we're family! 804 00:39:37,280 --> 00:39:38,280 Here 805 00:39:38,320 --> 00:39:39,800 Which table are these for? 806 00:39:40,040 --> 00:39:42,759 Just find yourself a seat and enjoy 807 00:39:42,760 --> 00:39:43,600 Despite rising hopes... 808 00:39:43,601 --> 00:39:46,599 for a relaxation of the evening dine-in ban 809 00:39:46,600 --> 00:39:47,679 after health specialists... 810 00:39:47,680 --> 00:39:49,679 expressed their strong opposition against the proposition 811 00:39:49,680 --> 00:39:50,919 the government made the decision... 812 00:39:50,920 --> 00:39:53,759 to extend the current dine-in ban alongside... 813 00:39:53,760 --> 00:39:56,519 the cap of 2 per dining group and the face mask rules... 814 00:39:56,520 --> 00:40:00,120 for another 7 days until the end of August 25 815 00:40:03,280 --> 00:40:04,600 Now that everyone eats at home... 816 00:40:04,800 --> 00:40:07,360 our chilli sauces will keep flying off the shelves! 817 00:40:07,600 --> 00:40:08,600 Sorry Coba, 818 00:40:08,840 --> 00:40:11,840 I have to terminate your contract immediately 819 00:40:12,040 --> 00:40:14,200 Today is your last day, Coba 820 00:40:25,360 --> 00:40:27,480 Hong Kong has entered a 4th wave of the pandemic 821 00:40:27,560 --> 00:40:30,760 With another 62 new cases added, the dancing cluster... 822 00:40:30,840 --> 00:40:32,840 has ballooned to 479 people... 823 00:40:33,040 --> 00:40:36,240 The largest in Hong Kong since the onset of the pandemic 824 00:40:36,640 --> 00:40:38,320 Preventive measures have been tightened 825 00:40:38,400 --> 00:40:41,160 Live performance and dancing are banned in all indoor... 826 00:40:41,200 --> 00:40:43,360 premises, including conference rooms and party rooms 827 00:40:43,400 --> 00:40:47,160 Despite the forbidding mountains 828 00:40:47,600 --> 00:40:50,720 and the hollowing strong winds 829 00:40:51,360 --> 00:40:57,600 like clouds, my feelings will find you 830 00:40:58,640 --> 00:41:03,039 Despite the turbulent waters 831 00:41:03,040 --> 00:41:06,080 Here it is: my mind is calm and clear 832 00:41:06,200 --> 00:41:08,320 How can a man like you become a boss? 833 00:41:08,360 --> 00:41:09,880 That's absurd 834 00:41:11,360 --> 00:41:13,200 an entrepreneur, to be exact 835 00:41:14,040 --> 00:41:21,400 Do not fear the tempest swallowing our passion 836 00:41:21,680 --> 00:41:28,040 for no distance can keep our love apart 837 00:41:30,200 --> 00:41:30,936 I've been thinking 838 00:41:30,960 --> 00:41:33,400 Now that my online business is on track 839 00:41:33,480 --> 00:41:34,920 I should try something new 840 00:41:35,400 --> 00:41:37,520 Trying new things when I'm away, huh? 841 00:41:38,080 --> 00:41:39,800 I want to try working with small shops 842 00:41:40,600 --> 00:41:43,960 And my first pick is... 843 00:41:45,120 --> 00:41:47,040 The original HK-dog! 844 00:41:47,080 --> 00:41:49,040 Baby, you're so smart 845 00:41:49,080 --> 00:41:50,920 You're the best 846 00:41:54,040 --> 00:41:56,880 Despite the turbulent waters 847 00:41:57,520 --> 00:42:01,240 and the hollowing strong winds 848 00:42:01,520 --> 00:42:08,040 like clouds, my feelings will find you 849 00:42:08,120 --> 00:42:09,280 Mr. Lee 850 00:42:09,400 --> 00:42:11,800 Are the triplexes that you showed us still available? 851 00:42:12,800 --> 00:42:15,080 3rd floor plus rooftop? Okay by me 852 00:42:17,000 --> 00:42:24,160 Do not fear the tempest swallowing our passion 853 00:42:24,680 --> 00:42:26,880 You know the song, sing along 854 00:42:27,800 --> 00:42:29,519 Don't be shy 855 00:42:29,520 --> 00:42:32,120 keep our love apart 856 00:42:32,520 --> 00:42:36,600 Meetings and partings are all decided 857 00:42:37,000 --> 00:42:40,959 No need to blame heaven or destiny 858 00:42:40,960 --> 00:42:47,800 Mountains and seas are my testimony 859 00:42:49,320 --> 00:42:50,320 Bravo! 860 00:42:51,280 --> 00:42:52,760 Bravo! Sis... 861 00:42:52,840 --> 00:42:54,520 you've improved so quickly 862 00:42:55,360 --> 00:42:57,160 You sing better than the Diva herself 863 00:42:59,880 --> 00:43:00,880 Thank you 864 00:43:01,680 --> 00:43:03,600 I learnt a new song recently 865 00:43:03,920 --> 00:43:06,000 It's Oliver Newton John's 866 00:43:06,040 --> 00:43:08,120 "Hopelessly Devoted to You" 867 00:43:08,240 --> 00:43:10,639 I even had someone make my MV 868 00:43:10,640 --> 00:43:11,536 Tell me what you think 869 00:43:11,560 --> 00:43:13,960 Sure, find the MV, I can't wait... 870 00:43:16,360 --> 00:43:18,560 I need to unclog my ear of wax 871 00:43:19,480 --> 00:43:20,920 Let me check the sweet soup first 872 00:43:21,200 --> 00:43:23,480 Then Coba, you get to watch it first 873 00:43:23,760 --> 00:43:26,080 I'd love to hear the opinion of a music professional 874 00:43:26,160 --> 00:43:27,359 My pleasure, Aunt Wendy 875 00:43:27,360 --> 00:43:28,360 Send it to me 876 00:43:28,880 --> 00:43:29,880 If I could send it... 877 00:43:29,881 --> 00:43:33,680 I wouldn't have travelled all the way here from Ap Lei Chau 878 00:43:33,760 --> 00:43:35,520 Just ask Bon to help 879 00:43:38,360 --> 00:43:39,960 Your cousin is very busy 880 00:43:42,720 --> 00:43:44,280 I hardly get to see him 881 00:43:45,000 --> 00:43:47,720 It takes longer to ask him than coming here myself 882 00:43:51,360 --> 00:43:53,040 Then come more often to help out 883 00:43:53,400 --> 00:43:56,280 I wouldn't be here if I could go dancing with my friends 884 00:43:56,480 --> 00:43:58,560 You won't be permitted to dance for some time 885 00:43:58,640 --> 00:43:59,640 Huh? 886 00:44:00,800 --> 00:44:02,720 Do I need a permit to dance? 887 00:44:03,000 --> 00:44:03,736 Yes? 888 00:44:03,760 --> 00:44:05,640 Where do I get this permit? 889 00:44:15,880 --> 00:44:18,720 Auntie... you got me 890 00:44:22,000 --> 00:44:22,840 Ain't I good? 891 00:44:22,840 --> 00:44:23,376 Very good 892 00:44:23,400 --> 00:44:25,200 Someone told that joke on a bus 893 00:44:25,280 --> 00:44:27,120 I laughed till my bladder leaked 894 00:44:28,880 --> 00:44:30,120 What I want is to... 895 00:44:30,640 --> 00:44:33,840 reinvent classic street foods, give them a new image... 896 00:44:34,480 --> 00:44:36,000 and attract new clienteles 897 00:44:36,320 --> 00:44:37,360 Good thinking 898 00:44:38,440 --> 00:44:41,080 Young people should try everything 899 00:44:41,560 --> 00:44:43,880 I often tell my young employees... 900 00:44:44,080 --> 00:44:45,719 You've got to try everything 901 00:44:45,720 --> 00:44:48,040 I wish all bosses are open-minded like you 902 00:44:49,360 --> 00:44:52,160 I've tried many different types of food 903 00:44:52,200 --> 00:44:53,759 My conclusion is that... 904 00:44:53,760 --> 00:44:55,159 your hotdog is the perfect match... 905 00:44:55,160 --> 00:44:57,200 for my chilli sauce 906 00:44:57,760 --> 00:44:59,999 That's why I sincerely want to collaborate with you... 907 00:45:00,000 --> 00:45:02,160 to launch a new Hot Chilli Dog 908 00:45:03,800 --> 00:45:06,679 We've been in business here for over 30 years... 909 00:45:06,680 --> 00:45:08,240 and only made one kind of hotdog 910 00:45:08,600 --> 00:45:11,160 All my regulars are used to that taste 911 00:45:12,000 --> 00:45:14,799 The new dog can bring in new young customers 912 00:45:14,800 --> 00:45:18,960 The youngsters these days only care for... 913 00:45:19,000 --> 00:45:22,440 street foods from Japan, Korea and even Taiwan 914 00:45:22,640 --> 00:45:26,600 People of your age don't eat HK hotdogs 915 00:45:26,960 --> 00:45:28,999 But if we collaborate... 916 00:45:29,000 --> 00:45:31,999 I can introduce my young customers to your shop here 917 00:45:32,000 --> 00:45:34,759 Then street food legacies ike yours can live on 918 00:45:34,760 --> 00:45:36,919 No, we can't change anything 919 00:45:36,920 --> 00:45:38,839 We'll be in trouble if we do 920 00:45:38,840 --> 00:45:41,079 You never know till you try, boss 921 00:45:41,080 --> 00:45:44,239 I tried many years ago... 922 00:45:44,240 --> 00:45:46,719 I started this shop 923 00:45:46,720 --> 00:45:49,599 You go and try however you want 924 00:45:49,600 --> 00:45:52,280 It's your mom's blood and sweat 925 00:45:57,880 --> 00:46:00,319 Mrs. Cheung, you've made a down payment of $500,000 926 00:46:00,320 --> 00:46:02,680 Please arrange a mortgage as soon as you can 927 00:46:14,040 --> 00:46:16,000 You' making chilli sauce again? 928 00:46:16,280 --> 00:46:17,176 Big Sister invites you... 929 00:46:17,200 --> 00:46:19,120 to a hot pot dinner at the diner tonight 930 00:46:19,360 --> 00:46:20,760 That's lovely! 931 00:46:20,920 --> 00:46:23,560 Be there at seven on the dot! 932 00:46:23,640 --> 00:46:24,496 Wait... 933 00:46:24,520 --> 00:46:27,280 Bring a couple jars of chilli sauce 934 00:46:27,640 --> 00:46:30,760 We never got to try it all the while you were selling it 935 00:46:30,960 --> 00:46:32,440 Let's see if it's good 936 00:46:35,040 --> 00:46:37,480 Don't discuss money with them at the table 937 00:46:38,200 --> 00:46:40,560 Why would I do that? 938 00:46:40,920 --> 00:46:43,200 C'mon, sis -Coming... 939 00:46:43,680 --> 00:46:45,120 Your ice milk-tea 940 00:46:45,200 --> 00:46:46,440 Eat up 941 00:46:46,520 --> 00:46:47,400 Wow, abalone! 942 00:46:47,401 --> 00:46:48,679 I bought it 943 00:46:48,680 --> 00:46:49,880 You're the man 944 00:46:50,040 --> 00:46:53,440 I heard that your chilli sauce is a success 945 00:46:53,480 --> 00:46:54,680 Indeed 946 00:46:55,440 --> 00:46:56,920 We get by 947 00:46:57,200 --> 00:46:59,760 With both of you working together... 948 00:46:59,920 --> 00:47:02,520 I suppose you can sell 100 jars a week? 949 00:47:03,080 --> 00:47:04,080 100 jars... 950 00:47:05,120 --> 00:47:06,920 You don't need two people for that 951 00:47:07,600 --> 00:47:09,640 I alone can churn out 200 easy... 952 00:47:14,120 --> 00:47:16,800 So you're selling 400 jars a week? 953 00:47:17,000 --> 00:47:19,200 This is a lot of hard work 954 00:47:19,440 --> 00:47:21,760 This is a lot of money! 955 00:47:22,680 --> 00:47:25,040 You can't make much money out of it, right? 956 00:47:25,080 --> 00:47:26,519 A little bit Very little 957 00:47:26,520 --> 00:47:29,679 Sis, they're selling it online for $90 a jar 958 00:47:29,680 --> 00:47:30,839 Not cheap at all 959 00:47:30,840 --> 00:47:34,000 Your Beef Chow Fun can earn you at most $10 per order 960 00:47:34,080 --> 00:47:37,159 Well, we don't know how to sell things online 961 00:47:37,160 --> 00:47:38,959 When you're making 200 grand a month... 962 00:47:38,960 --> 00:47:40,240 you can hire help 963 00:47:40,360 --> 00:47:42,920 We aren't even close to making 200 grand 964 00:47:43,000 --> 00:47:44,760 What about the cost? 965 00:47:45,760 --> 00:47:47,400 We should set the record straight 966 00:47:47,520 --> 00:47:49,440 Chillies alone cost $40 per catty 967 00:47:49,600 --> 00:47:52,159 What about garlic and cooking oil? 968 00:47:52,160 --> 00:47:53,599 Everything costs money 969 00:47:53,600 --> 00:47:56,560 You do the math-we sell 1,200 jars a month 970 00:47:56,680 --> 00:47:58,839 That gives us some 40 grand each 971 00:47:58,840 --> 00:48:00,160 Nowhere near 200 grand! 972 00:48:00,920 --> 00:48:05,320 40 grand... is way better than what we're making, Sis 973 00:48:05,600 --> 00:48:07,720 Why aren't we profiting from our family recipe... 974 00:48:07,800 --> 00:48:09,360 but an oursider is? 975 00:48:09,800 --> 00:48:10,880 What outsider? 976 00:48:11,200 --> 00:48:12,680 We're all family here! 977 00:48:13,120 --> 00:48:14,560 Family? 978 00:48:16,040 --> 00:48:17,480 Am I included? 979 00:48:18,280 --> 00:48:19,560 They left us out! 980 00:48:19,680 --> 00:48:21,599 I did offer to partner with Big Sister 981 00:48:21,600 --> 00:48:22,999 What about me, 982 00:48:23,000 --> 00:48:23,960 your brother? 983 00:48:23,961 --> 00:48:25,840 Sis, if you don't want in, I want in; 984 00:48:25,960 --> 00:48:27,639 it's easy money! 985 00:48:27,640 --> 00:48:29,199 What makes you think it's easy? 986 00:48:29,200 --> 00:48:31,480 Your sauce is in name made here in our kitchen 987 00:48:31,840 --> 00:48:33,160 You have it easy 988 00:48:37,920 --> 00:48:39,000 Enough! 989 00:48:39,760 --> 00:48:42,720 I volunteered to lend them my kitchen's name free of charge 990 00:48:43,680 --> 00:48:46,080 Why put money above our family? 991 00:48:47,400 --> 00:48:49,360 Perhaps I should settle a score with you first? 992 00:48:49,840 --> 00:48:51,400 How much is this and that? 993 00:48:51,480 --> 00:48:53,559 How about a moment of peace? 994 00:48:53,560 --> 00:48:57,080 How often do we get to eat together? 995 00:48:57,240 --> 00:48:59,176 The dine-in cap may return to 2 persons tomorrow... 996 00:48:59,200 --> 00:49:01,040 for all I know! 997 00:49:09,200 --> 00:49:10,200 I'm home 998 00:49:17,640 --> 00:49:18,799 There're letters on your desk 999 00:49:18,800 --> 00:49:21,240 Read them, don't just leave them there 1000 00:49:24,680 --> 00:49:27,560 What letters? I've switched to e-statements 1001 00:49:38,240 --> 00:49:39,920 What's wrong this time? 1002 00:49:40,360 --> 00:49:43,240 I didn't do wrong; I stepped on a land mine 1003 00:49:44,280 --> 00:49:45,840 Just let it go 1004 00:49:46,480 --> 00:49:48,920 Tell it to the person who planted the mine 1005 00:49:49,000 --> 00:49:50,720 He should have kept this mouth shut 1006 00:49:50,800 --> 00:49:52,600 I was trying to help 1007 00:49:56,600 --> 00:49:58,200 Guess how helpful he was tonight 1008 00:49:58,920 --> 00:50:01,279 I told him "not" to discuss money at dinner 1009 00:50:01,280 --> 00:50:02,359 The next thing I knew... 1010 00:50:02,360 --> 00:50:04,519 he revealed everything in our account books 1011 00:50:04,520 --> 00:50:06,800 Now everyone knows how much we're making 1012 00:50:07,440 --> 00:50:09,839 She thinks that all I talked about was money 1013 00:50:09,840 --> 00:50:11,080 Money makes him happy 1014 00:50:11,240 --> 00:50:12,919 Does money make her... 1015 00:50:12,920 --> 00:50:14,120 cry instead? 1016 00:50:14,200 --> 00:50:16,760 Then let me do all the work and make all the money 1017 00:50:16,880 --> 00:50:18,799 Tell him to do just that and be happy! 1018 00:50:18,800 --> 00:50:19,960 I quit! 1019 00:50:20,160 --> 00:50:21,320 You heard her 1020 00:50:21,920 --> 00:50:24,800 He'll be the death of our chilli sauce 1021 00:50:25,880 --> 00:50:28,080 Is there such a thing as a living chilli sauce? 1022 00:50:28,200 --> 00:50:29,919 Ever seen a walking one? 1023 00:50:29,920 --> 00:50:30,960 Lunatics 1024 00:50:31,080 --> 00:50:33,320 From this day on, I'll make the chilli sauce 1025 00:50:47,760 --> 00:50:49,920 Sis 1026 00:50:52,800 --> 00:50:55,080 It's me, sis What's up, bro? 1027 00:50:55,440 --> 00:50:57,079 I've got a big deal to discuss with you 1028 00:50:57,080 --> 00:50:58,200 C'mon out now 1029 00:51:00,280 --> 00:51:01,520 Did I miss it again? 1030 00:51:01,880 --> 00:51:02,960 It's fine 1031 00:51:03,040 --> 00:51:05,360 "Perfect" 1032 00:51:05,400 --> 00:51:06,400 I can keep up 1033 00:51:07,000 --> 00:51:07,496 Good 1034 00:51:07,520 --> 00:51:08,176 Do you see that? It's not calling you "Miss" 1035 00:51:08,200 --> 00:51:09,360 It's not calling you "Miss" 1036 00:51:09,400 --> 00:51:10,760 It says you've "missed" 1037 00:51:11,400 --> 00:51:14,760 I can't coordinate my hands and legs all at once 1038 00:51:14,840 --> 00:51:15,920 Take it easy 1039 00:51:15,960 --> 00:51:17,520 I can't 1040 00:51:18,040 --> 00:51:20,200 This is entry level No way 1041 00:51:20,240 --> 00:51:21,320 Yes way 1042 00:51:24,280 --> 00:51:25,480 Let's go for the next level 1043 00:51:25,520 --> 00:51:26,600 I can't... breathe 1044 00:51:26,680 --> 00:51:28,240 I can't go on Of course, you can 1045 00:51:31,280 --> 00:51:32,280 Hurry 1046 00:51:33,600 --> 00:51:35,360 I can't You sure? 1047 00:51:35,440 --> 00:51:37,879 Let's play something less demanding over there 1048 00:51:37,880 --> 00:51:39,080 Okay 1049 00:51:41,840 --> 00:51:43,520 I need to get more coins; 1050 00:51:43,560 --> 00:51:44,376 hold your bag 1051 00:51:44,400 --> 00:51:46,320 What else do you want to play? 1052 00:51:46,760 --> 00:51:48,480 Anything will do; you decide 1053 00:51:54,720 --> 00:51:56,240 Are you ready? 1054 00:51:56,360 --> 00:51:57,560 I'm scared 1055 00:51:57,600 --> 00:51:58,960 Bring it on Sure 1056 00:52:16,840 --> 00:52:18,000 No! 1057 00:52:24,080 --> 00:52:25,080 Come here... 1058 00:52:25,480 --> 00:52:26,480 Come here... 1059 00:52:29,200 --> 00:52:29,896 Hey, sis 1060 00:52:29,920 --> 00:52:31,640 I won this round! 1061 00:52:31,760 --> 00:52:32,760 I know 1062 00:52:33,240 --> 00:52:34,800 You need a "slap" back to reality! 1063 00:52:35,160 --> 00:52:36,760 Go home and apologize to your wife 1064 00:52:37,600 --> 00:52:39,320 Go home and make up with Rita 1065 00:52:40,480 --> 00:52:41,960 Get her a gift 1066 00:52:42,000 --> 00:52:44,320 A ring or a handbag, whatsoever 1067 00:52:44,400 --> 00:52:46,240 Make up with her 1068 00:52:46,520 --> 00:52:47,520 Yes 1069 00:52:48,200 --> 00:52:49,280 Not just yet 1070 00:52:50,800 --> 00:52:52,080 Before you go 1071 00:52:52,240 --> 00:52:54,640 Can I claim the slap that I won? 1072 00:53:01,640 --> 00:53:03,200 Disrespectful brat! 1073 00:53:08,400 --> 00:53:10,480 How's the pork chop noodles from Yau Sun Street? 1074 00:53:10,760 --> 00:53:11,800 Good 1075 00:53:13,480 --> 00:53:15,400 Savor your food 1076 00:53:15,600 --> 00:53:16,920 I'll go get changed 1077 00:53:19,080 --> 00:53:20,640 Why are you covering your face? 1078 00:53:22,120 --> 00:53:23,120 No... 1079 00:53:23,400 --> 00:53:24,480 I forgot my face mask 1080 00:53:24,520 --> 00:53:25,760 Here's the replacement 1081 00:53:33,280 --> 00:53:34,760 Let me massage your back 1082 00:53:35,800 --> 00:53:36,680 Is it the spot? 1083 00:53:36,680 --> 00:53:37,680 Higher 1084 00:53:38,400 --> 00:53:39,400 Spot on? 1085 00:53:42,040 --> 00:53:43,480 Alright... here 1086 00:53:46,800 --> 00:53:48,400 Want to finish it for me? 1087 00:53:48,760 --> 00:53:50,400 I'm full; you have it 1088 00:53:50,440 --> 00:53:51,440 Okay 1089 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 Aunt Wendy 1090 00:54:02,040 --> 00:54:04,560 Grapes are expensive, save them for yourself 1091 00:54:11,240 --> 00:54:12,440 You keep the rest 1092 00:54:12,840 --> 00:54:13,336 That's all you take? 1093 00:54:13,360 --> 00:54:15,560 That's enough, it's just me... 1094 00:54:16,760 --> 00:54:17,760 Hey 1095 00:54:19,080 --> 00:54:20,080 Hey... What's up 1096 00:54:20,160 --> 00:54:23,599 (Hi, Coba, this is Daisy from Sugarmama) 1097 00:54:23,600 --> 00:54:25,519 (Arnold, our CEO is fan of your Chiu Chiu Chiu chilli sauce) 1098 00:54:25,520 --> 00:54:27,560 (He's interested in collaborating with you) 1099 00:54:28,200 --> 00:54:29,176 What's up? 1100 00:54:29,200 --> 00:54:31,400 Who are you messaging with on IG? 1101 00:54:32,200 --> 00:54:33,800 I'm taking care of business 1102 00:54:33,920 --> 00:54:35,360 Yeah, right 1103 00:54:35,440 --> 00:54:36,640 It's a chick 1104 00:54:38,560 --> 00:54:40,639 You've got it all wrong... you silly 1105 00:54:40,640 --> 00:54:42,079 Then what are you doing? 1106 00:54:42,080 --> 00:54:43,400 Taking care of business 1107 00:54:43,600 --> 00:54:44,680 What business? 1108 00:54:46,400 --> 00:54:47,400 Hey 1109 00:54:47,600 --> 00:54:48,536 This is for your mask 1110 00:54:48,560 --> 00:54:49,216 Go ahead, this way 1111 00:54:49,240 --> 00:54:50,240 Thanks 1112 00:54:56,000 --> 00:54:57,039 Hi, Coba? 1113 00:54:57,040 --> 00:54:58,000 I'm Daisy 1114 00:54:58,000 --> 00:54:58,960 Sorry, I'm late 1115 00:54:58,960 --> 00:54:59,800 No problem 1116 00:54:59,801 --> 00:55:02,000 We're all excited about working with you 1117 00:55:02,480 --> 00:55:05,119 As soon as Arnold knew that you said yes... 1118 00:55:05,120 --> 00:55:07,240 he got us all into the war room I see 1119 00:55:08,120 --> 00:55:10,096 In the last few years, Arnold has been scouting... 1120 00:55:10,120 --> 00:55:12,679 promising local brands for global roll-outs 1121 00:55:12,680 --> 00:55:13,680 Your chilli sauce is... 1122 00:55:13,720 --> 00:55:16,640 the first HK brand that he wants to collaborate with 1123 00:55:16,680 --> 00:55:18,719 Under the contract, you're to deliver 10,000... 1124 00:55:18,720 --> 00:55:20,120 units in the 1 year 1125 00:55:20,480 --> 00:55:22,039 But that's only the beginning of... 1126 00:55:22,040 --> 00:55:23,840 our evergrowing partnership 1127 00:55:24,480 --> 00:55:26,120 Our goal is to get more people to know... 1128 00:55:26,160 --> 00:55:27,840 and taste your chilli sauce 1129 00:55:34,440 --> 00:55:35,480 Coba? 1130 00:55:36,200 --> 00:55:37,120 This way 1131 00:55:37,120 --> 00:55:38,120 Right 1132 00:55:52,440 --> 00:55:56,320 Every puzzle has one last piece 1133 00:55:57,360 --> 00:56:02,280 Without that last piece, the puzzle remains incomplete 1134 00:56:03,120 --> 00:56:05,159 I've been looking for the last piece... 1135 00:56:05,160 --> 00:56:07,919 for the puzzle of my life for quite some time 1136 00:56:07,920 --> 00:56:09,000 Coba 1137 00:56:09,240 --> 00:56:10,319 Hi, Arnold 1138 00:56:10,320 --> 00:56:11,880 Thank you so much for inviting us 1139 00:56:16,480 --> 00:56:18,120 I know what you are thinking 1140 00:56:19,400 --> 00:56:22,080 What does a person like me who has it all... 1141 00:56:22,400 --> 00:56:25,560 want to do with working with a person like you? 1142 00:56:26,520 --> 00:56:29,159 Well, I'll give you a quick lesson in economics 1143 00:56:29,160 --> 00:56:31,520 "Supply and Demand" 1144 00:56:32,840 --> 00:56:35,840 You have a product that you believe in, Coba 1145 00:56:36,440 --> 00:56:39,079 And the fundamental in accessing... 1146 00:56:39,080 --> 00:56:42,480 the astronomical benefits tied to that potential... 1147 00:56:42,920 --> 00:56:45,919 is tethered to marketing and branding... 1148 00:56:45,920 --> 00:56:47,599 and increasing the supply... 1149 00:56:47,600 --> 00:56:50,960 of a branded product that is in demand 1150 00:56:52,120 --> 00:56:54,679 You increase the supply, Coba... 1151 00:56:54,680 --> 00:56:57,080 and the demand will follow 1152 00:56:58,400 --> 00:57:00,360 Close your eyes, just imagine that- 1153 00:57:00,760 --> 00:57:02,359 the astronomical growth... 1154 00:57:02,360 --> 00:57:04,280 the beauty of it, Coba 1155 00:57:06,280 --> 00:57:07,480 You can do it 1156 00:57:08,960 --> 00:57:10,400 Yes... 1157 00:57:11,600 --> 00:57:13,720 Feel the power of marketing 1158 00:57:14,080 --> 00:57:16,000 crossing through your veins 1159 00:57:16,880 --> 00:57:18,640 It's beautiful 1160 00:57:20,760 --> 00:57:21,920 Hey 1161 00:57:22,840 --> 00:57:24,040 Close your eyes 1162 00:57:24,680 --> 00:57:27,280 Come on! Close your eyes 1163 00:57:28,360 --> 00:57:29,440 Imagine... 1164 00:57:33,000 --> 00:57:34,560 It's BEAUTIFUL!!! 1165 00:57:35,240 --> 00:57:37,120 So? Can you see it? 1166 00:57:38,240 --> 00:57:40,720 How can I see anything with my eyes closed? 1167 00:57:42,400 --> 00:57:44,040 You guys have no vision 1168 00:57:44,280 --> 00:57:46,560 He said you have no vision 1169 00:57:46,640 --> 00:57:48,239 Because he has all the vision 1170 00:57:48,240 --> 00:57:49,080 Definitely 1171 00:57:49,081 --> 00:57:51,319 I don't even have a television or a play station 1172 00:57:51,320 --> 00:57:52,280 Ouch 1173 00:57:52,281 --> 00:57:53,399 We ain't One Direction 1174 00:57:53,400 --> 00:57:55,400 or any or any Michael Jackson 1175 00:57:55,960 --> 00:57:57,919 All I can think of is... 1176 00:57:57,920 --> 00:58:00,119 Congratulations 1177 00:58:00,120 --> 00:58:02,479 Punchline 1178 00:58:02,480 --> 00:58:04,159 You're the straight-A man 1179 00:58:04,160 --> 00:58:06,120 Now that you've struck gold... 1180 00:58:06,920 --> 00:58:08,080 what's your plan? 1181 00:58:09,640 --> 00:58:10,640 Buy a flat 1182 00:58:13,720 --> 00:58:14,720 A flat? 1183 00:58:16,400 --> 00:58:18,159 When we met at 12... 1184 00:58:18,160 --> 00:58:20,320 you already told people not to buy properties 1185 00:58:21,240 --> 00:58:22,880 My mom wants to buy a flat 1186 00:58:23,400 --> 00:58:26,920 This is not the first time we hear it 1187 00:58:27,000 --> 00:58:28,640 But why now? 1188 00:58:29,680 --> 00:58:31,840 She put me my name in the mortgage already 1189 00:58:32,880 --> 00:58:35,080 That's outrageous! Sue your mom! 1190 00:58:35,160 --> 00:58:36,400 I'll get you a lawyer 1191 00:58:36,440 --> 00:58:37,519 How about Junius? 1192 00:58:37,520 --> 00:58:38,920 Stop horsing around 1193 00:58:40,080 --> 00:58:41,840 We fought over this many times 1194 00:58:43,000 --> 00:58:45,880 Still, she's my mom 1195 00:58:47,720 --> 00:58:49,800 Now that I can afford it... 1196 00:58:49,880 --> 00:58:51,040 I should make it happen 1197 00:58:51,280 --> 00:58:52,640 Think again 1198 00:58:52,880 --> 00:58:55,400 You'll spend the rest of your life paying off the mortgage 1199 00:58:56,480 --> 00:58:57,480 Is it worth it? 1200 00:58:59,800 --> 00:59:00,920 Yes, according to her 1201 00:59:04,640 --> 00:59:05,840 We're asking you 1202 00:59:11,080 --> 00:59:12,560 Well, as long as she thinks so 1203 00:59:15,600 --> 00:59:17,480 She might be right a few years ago 1204 00:59:18,200 --> 00:59:19,760 But look at where we are now 1205 00:59:24,160 --> 00:59:25,760 What's wrong with now? 1206 00:59:26,200 --> 00:59:28,880 You lost your job! How will you get a mortgage? 1207 00:59:28,960 --> 00:59:31,960 I just got an order for 10,000 jars of chilli sauce 1208 00:59:32,720 --> 00:59:34,039 Deliver 10,000 units... 1209 00:59:34,040 --> 00:59:37,119 then I'll get an order for 20,000 units, followed by 40,000... 1210 00:59:37,120 --> 00:59:38,680 followed by 100,000 1211 00:59:39,760 --> 00:59:41,040 Then who needs a mortgage? 1212 00:59:41,840 --> 00:59:43,360 I'll pay in full in cash! 1213 00:59:50,240 --> 00:59:51,240 I'm telling you 1214 00:59:52,240 --> 00:59:55,320 I'll hit it big this time 1215 00:59:56,720 --> 00:59:57,720 Okay? 1216 01:00:01,240 --> 01:00:02,240 Here 1217 01:00:08,160 --> 01:00:09,160 Hit it big 1218 01:00:09,240 --> 01:00:10,240 Hit it big 1219 01:00:13,240 --> 01:00:15,720 You need 10,000 jars? Are you going public? 1220 01:00:15,760 --> 01:00:17,240 I wish 1221 01:00:17,400 --> 01:00:18,560 My son received a big order 1222 01:00:19,280 --> 01:00:20,519 Congratulations! 1223 01:00:20,520 --> 01:00:22,840 That means you'll give me lots of business 1224 01:00:23,280 --> 01:00:25,040 Here, take your pick 1225 01:00:28,040 --> 01:00:29,080 Which is the one we used? 1226 01:00:29,600 --> 01:00:32,000 That's the one; it's imported 1227 01:00:32,080 --> 01:00:33,176 The other one is made in China... 1228 01:00:33,200 --> 01:00:35,000 has the same capacity, weighs way less 1229 01:00:35,200 --> 01:00:36,920 Their biggest difference is price 1230 01:00:36,960 --> 01:00:38,840 Yours costs $2 more 1231 01:00:39,000 --> 01:00:42,200 This is a no-brainer-It's a $2 difference! 1232 01:00:42,280 --> 01:00:43,719 Place your order quickly 1233 01:00:43,720 --> 01:00:46,240 I only have a small surplus; better make your decision today 1234 01:00:46,280 --> 01:00:48,000 Today? 1235 01:00:48,560 --> 01:00:50,680 But Coba tested many models 1236 01:00:50,840 --> 01:00:52,280 before deciding on this one 1237 01:00:53,000 --> 01:00:54,440 If you let him run another test... 1238 01:00:54,520 --> 01:00:55,960 that will take him days! 1239 01:00:56,120 --> 01:00:59,320 Look, I only make 50 cents out of that cheaper jar 1240 01:01:00,120 --> 01:01:01,400 How long does the shipping take? 1241 01:01:08,200 --> 01:01:09,200 I'm home 1242 01:01:10,160 --> 01:01:11,200 Just you? 1243 01:01:12,080 --> 01:01:13,000 Who else? 1244 01:01:13,001 --> 01:01:15,320 Slow down... I can't keep up 1245 01:01:15,440 --> 01:01:18,320 You're on schedule; will the first batch be ready tonight? 1246 01:01:18,400 --> 01:01:20,240 Stop talking and start helping 1247 01:01:20,280 --> 01:01:22,200 Yes, ma'am, right away 1248 01:01:31,040 --> 01:01:32,360 The jar is different 1249 01:01:32,960 --> 01:01:34,280 What is the difference? 1250 01:01:34,320 --> 01:01:36,120 The shape is completely different 1251 01:01:36,240 --> 01:01:38,680 It should be slanted "here" but this jar is an outright cube 1252 01:01:38,760 --> 01:01:40,360 It also weighs a lot less 1253 01:01:40,440 --> 01:01:41,520 What happened? 1254 01:01:41,680 --> 01:01:43,280 It looks pretty much the same to me 1255 01:01:43,360 --> 01:01:44,640 It's a mile apart! 1256 01:01:44,720 --> 01:01:46,840 Oh yes, this jar is $2 cheaper 1257 01:01:52,400 --> 01:01:53,400 What is the difference! 1258 01:01:53,440 --> 01:01:55,960 That was a question 1259 01:01:56,040 --> 01:01:58,720 We're running a business-This is about branding! 1260 01:01:58,760 --> 01:01:59,999 Our brand is only a few months old 1261 01:02:00,000 --> 01:02:01,400 but you changed the packaging? 1262 01:02:01,440 --> 01:02:02,960 What will the customers think? 1263 01:02:03,000 --> 01:02:05,159 What's worse, I signed the contract already 1264 01:02:05,160 --> 01:02:07,559 But you changed the jar without the other party's consent 1265 01:02:07,560 --> 01:02:08,520 What should I tell them? 1266 01:02:08,521 --> 01:02:10,400 We didn't know better 1267 01:02:10,440 --> 01:02:12,320 Would it kill you to ask first? 1268 01:02:13,000 --> 01:02:14,936 Can't you consult me before making big decisions? 1269 01:02:14,960 --> 01:02:17,400 What else didn't we consult you? 1270 01:02:23,040 --> 01:02:25,000 You tell me what this is 1271 01:02:25,480 --> 01:02:26,376 (Has Been Rejected) 1272 01:02:26,400 --> 01:02:27,840 Why was it rejected? 1273 01:02:28,360 --> 01:02:29,960 Aren't you making 35 grand a month? 1274 01:02:30,000 --> 01:02:31,520 How could you mention nothing about... 1275 01:02:32,040 --> 01:02:34,200 applying for a mortgage in my name? 1276 01:02:34,520 --> 01:02:37,640 I'm asking you, why was the application rejected? 1277 01:02:38,360 --> 01:02:39,440 I was fired 1278 01:02:41,520 --> 01:02:43,640 I'm not eligible for it without a salary 1279 01:02:44,120 --> 01:02:46,680 This is serious, why didn't you tell us? 1280 01:02:52,880 --> 01:02:53,880 Damn! 1281 01:02:55,760 --> 01:02:57,120 We put down 500 grand 1282 01:02:58,840 --> 01:03:00,360 What will happen to the flat? 1283 01:03:01,440 --> 01:03:02,520 Look at you 1284 01:03:02,560 --> 01:03:04,000 Your son just lost his job 1285 01:03:04,080 --> 01:03:05,559 What concerns you is not his future... 1286 01:03:05,560 --> 01:03:06,799 but your property dream 1287 01:03:06,800 --> 01:03:08,359 Ever since I started working 1288 01:03:08,360 --> 01:03:11,520 you told me to work hard so that we could buy a flat 1289 01:03:12,280 --> 01:03:13,920 Did I ever say I want to own a flat? 1290 01:03:15,160 --> 01:03:16,920 Why can't I buy a flat in my son's name... 1291 01:03:17,000 --> 01:03:19,920 when I'm paying off the mortgage myself? 1292 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 What's wrong with that? What's your problem? 1293 01:03:22,040 --> 01:03:23,840 It's not about paying off the loan 1294 01:03:24,000 --> 01:03:25,080 Once I sign a mortgage... 1295 01:03:25,160 --> 01:03:27,600 my name is on the line for the next 30 years 1296 01:03:28,400 --> 01:03:31,039 If you don't have the money, don't buy a flat 1297 01:03:31,040 --> 01:03:32,440 Coba, that's enough! 1298 01:03:32,480 --> 01:03:34,760 I've had enough! You guys are never satisfied! 1299 01:03:37,360 --> 01:03:40,600 Do you know how much your mom sacrifice to own a flat? 1300 01:03:40,640 --> 01:03:43,320 When we bought the Whampao unit in 1997... 1301 01:03:43,400 --> 01:03:45,280 she needed the 1st-time homebuyer status... 1302 01:03:45,360 --> 01:03:46,919 to get the stamp duty exemption 1303 01:03:46,920 --> 01:03:49,520 Guess what she did? She asked for a divorce! 1304 01:03:50,600 --> 01:03:52,360 I proposed getting divorced on paper; 1305 01:03:52,400 --> 01:03:54,200 we could remarry later 1306 01:03:54,360 --> 01:03:56,399 Why are you telling your son that? 1307 01:03:56,400 --> 01:03:58,920 You're allowed to talk but I'm not? 1308 01:03:59,280 --> 01:04:00,520 You're an autocrate! 1309 01:04:00,600 --> 01:04:02,439 Forget the house, what about the jar? 1310 01:04:02,440 --> 01:04:03,400 He's done with that 1311 01:04:03,401 --> 01:04:04,679 Let's talk about the jar 1312 01:04:04,680 --> 01:04:05,520 You sure? 1313 01:04:05,520 --> 01:04:06,520 Why not? 1314 01:04:06,960 --> 01:04:08,279 Each of these jars saves us $2 1315 01:04:08,280 --> 01:04:09,719 That's 20 grand for 10,000 jars 1316 01:04:09,720 --> 01:04:12,599 With that money, we can make another 1,000 jars of sauce 1317 01:04:12,600 --> 01:04:15,519 Then it's no longer a matter of 20 grand but some 90 grand 1318 01:04:15,520 --> 01:04:18,120 With that... You two are truly annoying 1319 01:04:20,200 --> 01:04:21,639 One is pushing a jar on me 1320 01:04:21,640 --> 01:04:23,360 The other is pushing a mortage on me 1321 01:04:24,120 --> 01:04:26,400 Have you ever asked me what I want? 1322 01:05:06,920 --> 01:05:09,200 (Outside Kowloon Tong Station) 1323 01:05:16,400 --> 01:05:17,400 Mom 1324 01:05:17,800 --> 01:05:19,760 Why do you come pick me up? 1325 01:05:20,360 --> 01:05:21,600 Do you need money? 1326 01:05:21,960 --> 01:05:23,760 Did you fight with your wife? 1327 01:05:24,120 --> 01:05:25,800 Or little Tonia gave you a hard time? 1328 01:05:34,200 --> 01:05:37,240 We'll leave for the UK next Monday to enrol Tonia in school 1329 01:05:37,800 --> 01:05:40,440 Isn't it too soon to send her abroad to study? 1330 01:05:41,120 --> 01:05:43,880 When you return, you have to undergo a 14-day quarantine 1331 01:05:44,760 --> 01:05:46,760 Is her school that good? 1332 01:05:47,480 --> 01:05:49,799 The pandemic will be over soon 1333 01:05:49,800 --> 01:05:51,440 Can't she go next year? 1334 01:05:57,200 --> 01:05:58,599 This time around... 1335 01:05:58,600 --> 01:06:00,400 we won't be coming back 1336 01:06:08,400 --> 01:06:12,080 You're leaving next week! You're telling me now? 1337 01:06:18,000 --> 01:06:19,800 After I settle down... 1338 01:06:20,000 --> 01:06:21,480 I'll bring you over 1339 01:06:21,920 --> 01:06:23,440 What do I do there? 1340 01:06:24,880 --> 01:06:26,640 This is my home 1341 01:06:27,440 --> 01:06:30,000 I can't even get fish ball noodles over there 1342 01:06:47,200 --> 01:06:49,200 Do you have to go? 1343 01:07:08,400 --> 01:07:09,920 Once you're there... 1344 01:07:10,000 --> 01:07:12,200 whatever happens, don't be so hard on yourself 1345 01:07:12,520 --> 01:07:14,920 You can always come back, okay? 1346 01:07:39,760 --> 01:07:40,760 Damn it! 1347 01:07:47,840 --> 01:07:49,200 Hey, Arnold... sorry 1348 01:08:07,560 --> 01:08:08,520 Let me tell you 1349 01:08:08,521 --> 01:08:10,879 The highlight of my career has been working... 1350 01:08:10,880 --> 01:08:12,560 on this chilli sauce 1351 01:08:13,680 --> 01:08:14,600 Because we both know 1352 01:08:14,601 --> 01:08:17,479 the chilli sauce that you created and launched online... 1353 01:08:17,480 --> 01:08:20,479 you had no idea how much unprecedented excitement... 1354 01:08:20,480 --> 01:08:22,200 you would have created 1355 01:08:22,760 --> 01:08:24,439 So I've made the decision... 1356 01:08:24,440 --> 01:08:26,839 to recreate and rebrand your product 1357 01:08:26,840 --> 01:08:28,679 Let me introduce to you... 1358 01:08:28,680 --> 01:08:32,000 the one and only irresistible... 1359 01:08:32,920 --> 01:08:34,280 Chilli La 1360 01:08:36,080 --> 01:08:37,360 Chilli La? 1361 01:08:38,960 --> 01:08:41,359 My chilli sauce is called Chiu Chiu Chiu! 1362 01:08:41,360 --> 01:08:44,679 We just thought that was Chiu Chiu Chiu 1363 01:08:44,680 --> 01:08:46,880 confusing 1364 01:08:48,200 --> 01:08:50,120 I'm sorry, I'm getting confused here 1365 01:08:51,000 --> 01:08:53,560 Why wasn't I included in the discussion beforehand? 1366 01:08:53,600 --> 01:08:55,240 After all, this is a partnership 1367 01:08:55,280 --> 01:08:57,239 Come on Coba 1368 01:08:57,240 --> 01:09:00,239 You made the chilli sauce 1369 01:09:00,240 --> 01:09:03,040 I sell the chilli sauce 1370 01:09:03,840 --> 01:09:05,879 So, we came up with the plan 1371 01:09:05,880 --> 01:09:09,839 We decided that for the next six months, every week 1372 01:09:09,840 --> 01:09:12,919 we will give away 400 bottles... 1373 01:09:12,920 --> 01:09:14,519 "free" to the market... 1374 01:09:14,520 --> 01:09:16,159 "free" to anybody who wants it 1375 01:09:16,160 --> 01:09:19,639 That's over 10,000 bottles in six months, Coba 1376 01:09:19,640 --> 01:09:21,120 You're giving them all away for free? 1377 01:09:22,520 --> 01:09:25,079 Then who will pay real money for my sauce again? 1378 01:09:25,080 --> 01:09:25,960 How will Chiu Chiu Chiu 1379 01:09:25,961 --> 01:09:27,001 survive the next 6 months? 1380 01:09:27,120 --> 01:09:30,360 Coba, read the contract 1381 01:09:33,800 --> 01:09:35,720 There's no more Chiu Chiu Chiu 1382 01:09:36,000 --> 01:09:37,800 Just Chilli La 1383 01:09:43,200 --> 01:09:44,480 So you're saying... 1384 01:09:45,560 --> 01:09:47,480 you've robbed me of my brand 1385 01:09:49,080 --> 01:09:50,240 Have I? 1386 01:09:51,320 --> 01:09:52,520 Kind of 1387 01:10:05,240 --> 01:10:07,640 10,000 bottles, Coba 1388 01:10:21,200 --> 01:10:25,880 Caller: Aunt Wendy 1389 01:10:41,480 --> 01:10:43,519 Such is the real world of business 1390 01:10:43,520 --> 01:10:46,240 Either you trick the sucker, or you're the sucker 1391 01:10:47,000 --> 01:10:49,519 At least you got paid for those 10,000 bottles 1392 01:10:49,520 --> 01:10:52,080 Your parents will be fine 1393 01:10:53,960 --> 01:10:55,040 Sure 1394 01:10:55,440 --> 01:10:56,920 All they care about is money 1395 01:10:59,520 --> 01:11:01,280 And the money is for whom? 1396 01:11:03,520 --> 01:11:05,440 That's what parents do 1397 01:11:13,280 --> 01:11:15,280 The reason I started this chilli sauce business... 1398 01:11:16,000 --> 01:11:18,160 was to get them off my back... 1399 01:11:18,520 --> 01:11:20,280 by keeping them busy 1400 01:11:23,560 --> 01:11:25,120 But after a while... 1401 01:11:25,520 --> 01:11:28,240 I began to hope that we could do this together indefinitely 1402 01:11:31,000 --> 01:11:32,320 But it's all over now 1403 01:11:32,800 --> 01:11:34,000 I failed completely 1404 01:11:36,040 --> 01:11:37,520 I can live with that 1405 01:11:38,840 --> 01:11:40,920 But they have to bear the consequences with me 1406 01:11:42,000 --> 01:11:44,200 Families stick together in bad times 1407 01:11:44,560 --> 01:11:46,480 That's what makes them families 1408 01:11:47,800 --> 01:11:49,720 I still remember... 1409 01:11:50,320 --> 01:11:51,639 the only time... 1410 01:11:51,640 --> 01:11:55,240 you dad has ever worn a hot pink polo shirt 1411 01:11:55,360 --> 01:11:57,480 It was the day you got admitted to DBS 1412 01:11:58,080 --> 01:11:59,760 He said to me: Sis... 1413 01:12:01,080 --> 01:12:05,680 This is the proudest moment of my life 1414 01:12:07,440 --> 01:12:09,639 Why did your mom move to Whampoa back then? 1415 01:12:09,640 --> 01:12:11,679 It was far from her work 1416 01:12:11,680 --> 01:12:13,680 but very close to your school 1417 01:12:15,040 --> 01:12:16,119 Don't you know... 1418 01:12:16,120 --> 01:12:18,960 you're the most loved person in your family? 1419 01:12:23,680 --> 01:12:29,080 I also wish to have a family that I can take the rap for 1420 01:12:42,000 --> 01:12:43,680 I'm fine 1421 01:12:46,320 --> 01:12:48,320 It is fate... 1422 01:12:48,520 --> 01:12:49,960 that brings people together 1423 01:12:51,280 --> 01:12:52,720 It is also fate... 1424 01:12:53,720 --> 01:12:55,240 that drives them apart 1425 01:13:01,800 --> 01:13:06,440 Meetings and partings are all decided 1426 01:13:07,640 --> 01:13:11,000 No need to blame heaven or destiny 1427 01:13:12,240 --> 01:13:17,960 Mountains and seas are my testimony 1428 01:13:19,560 --> 01:13:27,560 Do not fear the tempest swallowing our passion 1429 01:13:29,160 --> 01:13:37,160 for no distance can keep our love apart 1430 01:13:37,800 --> 01:13:41,960 Meetings and partings are all decided 1431 01:13:43,000 --> 01:13:46,280 No need to blame heaven or destiny 1432 01:13:47,240 --> 01:13:52,760 Mountains and seas are my testimony 1433 01:14:37,920 --> 01:14:41,080 Your aunt texted us just now 1434 01:14:47,560 --> 01:14:49,080 To be honest... 1435 01:14:49,840 --> 01:14:51,639 we never expected to strike it rich... 1436 01:14:51,640 --> 01:14:53,400 in the chilli sauce business 1437 01:14:55,600 --> 01:14:57,920 It's okay whether we get to do it or not 1438 01:14:58,680 --> 01:15:01,000 What matters is that we stick together 1439 01:15:02,040 --> 01:15:03,040 Agreed 1440 01:15:04,000 --> 01:15:06,040 You're all grown up now, it's okay 1441 01:15:16,680 --> 01:15:18,080 I'm so sorry 1442 01:15:23,760 --> 01:15:25,560 I trusted the wrong people 1443 01:15:26,040 --> 01:15:27,440 It's okay 1444 01:15:29,600 --> 01:15:31,040 It's good that it happens now 1445 01:15:31,640 --> 01:15:33,520 It's better to get duped at age 24 1446 01:15:33,720 --> 01:15:35,600 than age 42 1447 01:15:37,080 --> 01:15:39,200 Your old man was duped when he was 24 1448 01:15:42,040 --> 01:15:43,680 by a woman 1449 01:15:45,880 --> 01:15:47,480 It went on for twenty some years 1450 01:15:48,080 --> 01:15:49,400 You're a clever boy 1451 01:15:50,280 --> 01:15:51,840 You can turn over a new leaf 1452 01:15:52,080 --> 01:15:53,480 Your old man can't 1453 01:15:55,520 --> 01:15:56,760 Who duped you? 1454 01:15:58,760 --> 01:16:00,640 Francis Kong (pun of "no comment" in Cantonese) 1455 01:16:00,680 --> 01:16:02,040 Who was Francis Kong? 1456 01:16:04,400 --> 01:16:05,400 Huh? 1457 01:16:10,000 --> 01:16:11,600 You don't even know Francis Kong? 1458 01:16:12,160 --> 01:16:13,480 You know her too? 1459 01:16:13,600 --> 01:16:14,680 How come I don't know her? 1460 01:16:15,440 --> 01:16:16,840 Who is Francis Kong? 1461 01:16:18,280 --> 01:16:20,720 You don't remember Francis Kong? 1462 01:16:21,240 --> 01:16:22,240 Do I know her? 1463 01:16:22,880 --> 01:16:24,120 Who is Francis Kong? 1464 01:16:25,200 --> 01:16:26,760 Molly Yau (pun of "makes no sense") 1465 01:16:26,800 --> 01:16:28,320 Who is Molly Yau? 1466 01:16:28,400 --> 01:16:29,520 Who is Francis Kong? 1467 01:16:29,600 --> 01:16:31,840 Your reaction reminds me of another name 1468 01:16:33,920 --> 01:16:35,680 That's Siu, Nancy 1469 01:16:35,960 --> 01:16:37,520 Siu, Nancy (pun of "laugh my head off") 1470 01:16:39,200 --> 01:16:41,360 You're going to make me Siu, Nancy 1471 01:16:41,840 --> 01:16:43,160 I see... 1472 01:16:43,400 --> 01:16:45,800 Francis Kong 1473 01:16:45,880 --> 01:16:48,120 Siu, Nancy 1474 01:16:51,160 --> 01:16:52,920 Your parents might forgive you 1475 01:16:52,960 --> 01:16:54,200 But you signed the contract 1476 01:16:54,240 --> 01:16:56,680 You had to deliver those 10,000 units regardless 1477 01:16:57,800 --> 01:16:59,239 Naturally, my whole family... 1478 01:16:59,240 --> 01:17:01,720 worked our asses off to complete that order 1479 01:17:02,760 --> 01:17:05,279 I'm coming back next week 1480 01:17:05,280 --> 01:17:07,480 Got anything for me? 1481 01:17:08,080 --> 01:17:10,480 First and foremost, a big wet kiss 1482 01:17:14,160 --> 01:17:15,639 Mom, Uncle, Aunt and Coba 1483 01:17:15,640 --> 01:17:17,000 Happy New Year! Kung Hei Fat Choy! 1484 01:17:17,280 --> 01:17:18,719 Kung Hei Fat Choy! 1485 01:17:18,720 --> 01:17:20,319 A healthy New Year! Be healthy! 1486 01:17:20,320 --> 01:17:23,519 May everything go well and all your dreams come true! 1487 01:17:23,520 --> 01:17:24,599 Thanks, mom 1488 01:17:24,600 --> 01:17:26,039 Where are you going to have NYE dinner? 1489 01:17:26,040 --> 01:17:27,959 We're driving to London for dinner 1490 01:17:27,960 --> 01:17:29,480 Where are you having dinner at? 1491 01:17:29,640 --> 01:17:31,559 I'm eating at uncle Alan's home Yes 1492 01:17:31,560 --> 01:17:33,920 We've made Poon Choi; it's loaded with "fans!" 1493 01:17:34,280 --> 01:17:35,760 Mom, you must stay healthy 1494 01:17:41,960 --> 01:17:43,760 We should all stay healthy 1495 01:17:45,240 --> 01:17:47,399 Tonia, got anything to say to grandma? 1496 01:17:47,400 --> 01:17:48,216 Yes! 1497 01:17:48,240 --> 01:17:52,400 Grandma, I wish you a singing voice louder than Diva Wong! 1498 01:17:53,240 --> 01:17:54,960 Wow, grandma is totally smitten 1499 01:17:56,520 --> 01:17:59,600 Tonia, you are so sweet! 1500 01:18:00,400 --> 01:18:02,080 Grandma has a big red packet for you 1501 01:18:02,680 --> 01:18:04,000 You'll get it by mail 1502 01:18:13,000 --> 01:18:15,600 The profit from those 10,000 jars of chilli sauce... 1503 01:18:15,800 --> 01:18:18,600 just covered the 500-grand down payment that Mom lost 1504 01:18:19,120 --> 01:18:21,120 I'm afraid we'll have to realize Mom's... 1505 01:18:21,920 --> 01:18:23,360 home ownership dream in the future 1506 01:18:26,800 --> 01:18:27,720 So... 1507 01:18:27,721 --> 01:18:29,880 that's the end of my chilli sauce story 1508 01:18:31,400 --> 01:18:32,960 So, what's your plan? 1509 01:18:33,680 --> 01:18:35,400 My plan... 1510 01:18:45,760 --> 01:18:46,800 It'll come to me 1511 01:19:09,560 --> 01:19:12,320 18th, February 2022 1512 01:19:28,000 --> 01:19:29,000 Boss! 1513 01:19:30,040 --> 01:19:32,560 Hey, Chilli Boy 1514 01:19:33,840 --> 01:19:36,599 You've come all the way here just to buy a hotdog? 1515 01:19:36,600 --> 01:19:37,919 I was working nearby 1516 01:19:37,920 --> 01:19:39,120 Of course, I have to drop in 1517 01:19:41,440 --> 01:19:43,800 Have you made any recently? 1518 01:19:45,680 --> 01:19:47,560 Well, I happen to have a bottle with me 1519 01:19:50,320 --> 01:19:52,120 You're really... 1520 01:19:53,160 --> 01:19:54,960 Don't let your efforts go down the drain 1521 01:19:55,440 --> 01:19:57,600 Perseverance will carry you a long way 1522 01:19:58,320 --> 01:20:00,480 Tell me about it; you have yet to try 1523 01:20:02,000 --> 01:20:03,000 It's yummy 1524 01:20:03,800 --> 01:20:05,879 It's yummy, try it Keep it for youself 1525 01:20:05,880 --> 01:20:08,399 C'mon, give it a try... 1526 01:20:08,400 --> 01:20:11,280 Get off my back... 1527 01:20:11,960 --> 01:20:14,640 Boss, have just one bite... 1528 01:20:41,800 --> 01:20:42,880 Have just one bite... 1529 01:20:42,960 --> 01:20:44,080 Get someone else to try... 1530 01:20:44,120 --> 01:20:45,320 get Grandson 1531 01:20:46,600 --> 01:20:47,960 Are you looking for me? 1532 01:20:48,440 --> 01:20:51,280 It can't be me-I only make the tea here 1533 01:20:51,320 --> 01:20:53,920 It can't be me either-I only beat the eggs here 1534 01:20:54,320 --> 01:20:55,400 It also can't be me 1535 01:20:55,440 --> 01:20:57,560 I only watch you make tea... 1536 01:20:57,640 --> 01:20:58,760 and watch you beat eggs 1537 01:20:58,800 --> 01:21:00,680 My job is to drink iced tea 1538 01:21:00,720 --> 01:21:02,760 You're one busy man 1539 01:21:02,840 --> 01:21:04,240 Kind of 1540 01:21:04,560 --> 01:21:06,200 Watch us closely 1541 01:21:07,000 --> 01:21:08,160 Then who's the grandson? 1542 01:21:08,360 --> 01:21:09,296 That one 1543 01:21:09,320 --> 01:21:10,176 That one 1544 01:21:10,200 --> 01:21:11,640 That one! 1545 01:21:12,840 --> 01:21:15,200 What's so great about classic HK-dogs? 1546 01:21:15,520 --> 01:21:17,040 We've waited a long time 1547 01:21:17,120 --> 01:21:19,039 Forget the dogs; it's over 1548 01:21:19,040 --> 01:21:20,040 We're leaving 1549 01:21:23,200 --> 01:21:25,760 It's over, we're leaving 1550 01:21:25,840 --> 01:21:27,520 Let's hang out next time 1551 01:21:27,760 --> 01:21:30,360 Good-bye, we're leaving 1552 01:21:30,600 --> 01:21:32,280 See you next time 1553 01:21:40,480 --> 01:21:42,799 It's over, we're leaving 1554 01:21:42,800 --> 01:21:44,559 Let's hang out next time 1555 01:21:44,560 --> 01:21:47,080 Good-bye, see you next time 1556 01:21:47,400 --> 01:21:48,600 if there is a next time 1557 01:21:53,400 --> 01:21:54,760 Enough... enough 1558 01:21:55,720 --> 01:21:58,000 Who the hell are these oddballs? 1559 01:21:58,080 --> 01:21:59,640 There's Grandson! 1560 01:22:05,280 --> 01:22:06,560 You're the grandson? 1561 01:22:06,840 --> 01:22:08,160 I'm Sun, Grant Sun 1562 01:22:08,280 --> 01:22:09,560 Not his grandson 1563 01:22:09,800 --> 01:22:11,040 Got some chilli sauce with you? 1564 01:22:14,200 --> 01:22:17,559 I heard your chilli sauce made people go gaga 1565 01:22:17,560 --> 01:22:20,880 Not just gaga, but also: WOOHOOOO-YUM, YUM! 1566 01:22:21,080 --> 01:22:22,720 I don't believe it. Try it 1567 01:22:24,040 --> 01:22:25,080 Open your mouth 1568 01:22:25,120 --> 01:22:26,120 C'mon 1569 01:22:26,960 --> 01:22:27,960 C'mon 1570 01:22:37,280 --> 01:22:37,776 Good stuff 1571 01:22:37,800 --> 01:22:39,120 Try some yourself 1572 01:22:39,640 --> 01:22:41,120 I eat it often 1573 01:22:41,160 --> 01:22:42,600 Let's see what it does to you 1574 01:22:48,920 --> 01:22:49,656 How it feels? 1575 01:22:49,680 --> 01:22:51,119 Devastating! 1576 01:22:51,120 --> 01:22:52,919 Good stuff! Yeah! 1577 01:22:52,920 --> 01:22:53,999 It's a deal! What? 1578 01:22:54,000 --> 01:22:55,440 I do the dogs; you do the sauce 1579 01:22:56,600 --> 01:22:57,720 Who does the weenies? 1580 01:22:58,920 --> 01:22:59,920 What you say? 1581 01:23:00,840 --> 01:23:02,000 Are you looking down on me? 1582 01:23:02,520 --> 01:23:03,959 Looking down on small shops? 1583 01:23:03,960 --> 01:23:06,136 Thanks to this small shop, I've sailed through the pandemic 1584 01:23:06,160 --> 01:23:07,320 I wouldn't have survived 1585 01:23:07,920 --> 01:23:08,920 So cut to the chase 1586 01:23:09,320 --> 01:23:10,280 I do the buns; 1587 01:23:10,281 --> 01:23:11,840 you do the sauce 1588 01:23:12,200 --> 01:23:12,960 Deal? 1589 01:23:12,960 --> 01:23:13,720 Deal 1590 01:23:13,721 --> 01:23:14,959 Just chip in what you've got... 1591 01:23:14,960 --> 01:23:16,680 be that money or labour 1592 01:23:18,240 --> 01:23:19,879 This sauce is no joke, I can't... 1593 01:23:19,880 --> 01:23:20,880 hold it in 1594 01:23:21,560 --> 01:23:22,320 Where's the loo? 1595 01:23:22,321 --> 01:23:23,616 Over there, let's go together Where? 1596 01:23:23,640 --> 01:23:24,640 Over there 1597 01:23:25,200 --> 01:23:26,640 I've got paper Good stuff 1598 01:23:26,800 --> 01:23:28,479 Let's finish it in the loo 1599 01:23:28,480 --> 01:23:30,800 I suppose someone there may be able to do the weenies 1600 01:25:42,680 --> 01:25:44,800 Someone needs to do the weenies though... 1601 01:25:53,960 --> 01:25:55,600 I can do weenies 1602 01:25:59,520 --> 01:26:00,600 Who are you? 1603 01:26:03,280 --> 01:26:05,160 I can do anything for you, Tin-tin 1604 01:26:05,760 --> 01:26:06,720 Sir, what're you doing? 1605 01:26:06,721 --> 01:26:08,039 Only you matter... 1606 01:26:08,040 --> 01:26:08,920 Get off me! 1607 01:26:08,921 --> 01:26:10,439 I'll do weenies for you 1608 01:26:10,440 --> 01:26:11,919 Stop squeezing me... 1609 01:26:11,920 --> 01:26:13,016 don't get my bowel.. started 1610 01:26:13,040 --> 01:26:16,040 I'll make you tons of weenies, Tin-tin 1611 01:26:16,080 --> 01:26:17,840 Who's Tin-tin... you're mistaken, sir 1612 01:26:17,920 --> 01:26:19,000 My name is Coba 1613 01:26:22,120 --> 01:26:23,320 I'm sorry 1614 01:26:25,080 --> 01:26:26,240 Wait, sir 1615 01:26:26,920 --> 01:26:28,560 Did you say you can make weenies? 1616 01:26:28,800 --> 01:26:29,880 Then we should talk 1617 01:26:30,000 --> 01:26:31,080 Sorry, not interested 1618 01:26:31,160 --> 01:26:32,560 Wait, wait... 1619 01:26:32,960 --> 01:26:34,039 If you want to, 1620 01:26:34,040 --> 01:26:35,000 call me Tin-tin 1621 01:26:35,001 --> 01:26:36,640 I don't mind 1622 01:26:54,440 --> 01:26:55,519 Cut! 1623 01:26:55,520 --> 01:26:56,720 My weenies! 1624 01:27:06,680 --> 01:27:10,920 9th, March, 202217:55 1625 01:27:14,920 --> 01:27:16,200 When the siren sounded... 1626 01:27:16,440 --> 01:27:17,656 I thought the Iraqis were here... 1627 01:27:17,680 --> 01:27:18,656 or the Russians bombers were 1628 01:27:18,680 --> 01:27:20,680 I had 8 staffers and 4 customers in my shop 1629 01:27:20,760 --> 01:27:21,799 All of our phones (BLEEP) 1630 01:27:21,800 --> 01:27:23,240 I thought it was an air raid siren! 1631 01:27:23,480 --> 01:27:26,040 "If you get infected, you'll be helpless" 1632 01:27:26,120 --> 01:27:27,056 You call that a warning? 1633 01:27:27,080 --> 01:27:28,200 I was driving then 1634 01:27:28,440 --> 01:27:30,440 All my 7 phones went off all at once: 1635 01:27:30,480 --> 01:27:33,200 "DOO..." I almost crashed my car 1636 01:27:34,080 --> 01:27:35,160 Help! 1637 01:27:35,360 --> 01:27:36,360 Holy moly, 1638 01:27:36,400 --> 01:27:39,160 I thought it was a police raid to seize our chilli sauce 1639 01:27:39,200 --> 01:27:40,200 Thank God it wasn't 1640 01:27:41,400 --> 01:27:42,400 Lunatics