1 00:00:01,668 --> 00:00:03,712 Bisher bei The Santa Clauses … 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,632 Meine Kinder haben keine magischen Kräfte. 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,300 Ganz sicher? 4 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 Deine Santa-Geisterfreunde hatten recht: Wir haben Kräfte. 5 00:00:12,887 --> 00:00:15,557 Sandra kann mit Tieren reden, und ich sehe Löcher im Himmel. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,559 Die Sezessus-Klausel besagt, 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,437 du darfst nach Missionserfüllung in Ruhestand gehen. 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,398 In der Sezessus-Klausel steht ein Unterpunkt zur Sukzession. 9 00:00:23,481 --> 00:00:25,358 So bleibt es in der Familie. 10 00:00:25,442 --> 00:00:26,651 Mein Team hilft mir. 11 00:00:26,735 --> 00:00:28,403 -Wir sollen mitkommen? -Wir alle? 12 00:00:28,486 --> 00:00:30,739 Bitte prüfe, ob der Sack voll Geschenke ist. 13 00:00:30,822 --> 00:00:32,115 Die funktionieren doch noch? 14 00:00:32,198 --> 00:00:34,492 Zeigen sie die schönsten Weihnachtsmomente? 15 00:00:34,576 --> 00:00:35,744 -Ja. -Schön. 16 00:00:35,827 --> 00:00:37,912 Dann möchte ich ein paar davon mitnehmen. 17 00:00:37,996 --> 00:00:39,289 Okay, welche? 18 00:00:39,372 --> 00:00:40,373 Alle. 19 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 Was ist denn so lustig? 20 00:00:42,042 --> 00:00:47,297 Alle wachen auf und haben was unterm Baum, das sie sich nicht wünschten. 21 00:00:47,380 --> 00:00:48,715 Was haben wir getan? 22 00:00:50,508 --> 00:00:53,845 Hast du dafür gesorgt, dass sie sich nicht erinnert? 23 00:00:55,013 --> 00:00:56,765 -Na klar. -Was kann schon schiefgehen? 24 00:00:56,848 --> 00:00:59,309 Damit misst man Weihnachtsstimmung. 25 00:00:59,392 --> 00:01:00,727 Schau, wie dunkel sie wird. 26 00:01:01,811 --> 00:01:04,814 Das letzte Mal gab's das im 14. Jahrhundert. 27 00:01:04,898 --> 00:01:06,566 Kriege und … 28 00:01:06,649 --> 00:01:08,902 Der irre Santa. Ja. 29 00:01:08,985 --> 00:01:11,279 Damals stand Weihnachten auf dem Spiel. 30 00:01:14,365 --> 00:01:18,787 NORDPOL 31 00:01:34,844 --> 00:01:37,847 Das ist verrückt. Wissen sie nicht, wer ich bin? 32 00:01:37,931 --> 00:01:41,351 Doch, Santa. Ohne Truthahn und Met wärst du schneller. 33 00:01:41,434 --> 00:01:44,020 Einem Coup rennt man nicht mit leerem Magen davon, Olga. 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,772 Das nennst du rennen? 35 00:01:45,855 --> 00:01:48,066 Kein Santa wurde je gewaltsam entfernt. 36 00:01:48,149 --> 00:01:49,025 Hier lang. 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,903 Und du wagst es, mich irren Santa zu nennen? 38 00:01:51,986 --> 00:01:56,658 Ich heiße Magnus Antas, und ich quäle jeden, der … 39 00:01:57,367 --> 00:02:01,371 Ich habe es eben gehört. Das Geschrei, die Drohungen. 40 00:02:01,454 --> 00:02:04,207 Magnus Antas klingt echt wie der irre Santa. 41 00:02:04,707 --> 00:02:06,000 Okay. Schlau! 42 00:02:06,084 --> 00:02:11,172 Möge der Name Mad Santa den Menschen für Hunderte … 43 00:02:12,590 --> 00:02:14,092 … von Jahren Angst einflößen. 44 00:02:17,679 --> 00:02:21,516 716 JAHRE SPÄTER 45 00:02:21,599 --> 00:02:24,060 ILLINOIS 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,271 Kris, es wird Zeit. 47 00:02:27,313 --> 00:02:28,898 Ja, in Ordnung. 48 00:02:28,982 --> 00:02:30,900 Ich hole meinen Bart und los, los, los. 49 00:02:30,984 --> 00:02:33,903 Frohe Weihnachten! 50 00:02:34,404 --> 00:02:37,157 Macht ein Fo-ho-to. 51 00:02:37,240 --> 00:02:38,867 -Das ist von mir. -Sehr schön. 52 00:02:38,950 --> 00:02:40,869 Schau, es schneit! 53 00:02:40,952 --> 00:02:44,164 Oje, das ist Zementpulver. 54 00:02:44,247 --> 00:02:46,166 Nicht auf die Zunge. 55 00:02:46,249 --> 00:02:47,458 Der Hauswart muss her. 56 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 -Gibt es nicht mehr. -Bob hat aufgehört? 57 00:02:49,669 --> 00:02:52,714 Ja, und das vor Reparatur der Sprechanlage. Du musst schreien. 58 00:02:52,797 --> 00:02:56,718 Das ist kein Problem. Frohe Weihnachten! 59 00:02:56,801 --> 00:03:01,806 Holt euch Churros. Zwei für einen. Code-Wort: Churro! 60 00:03:01,890 --> 00:03:03,474 Die Zuckerstange ist unecht! 61 00:03:03,558 --> 00:03:05,310 Gehört alles zum Erlebnis! 62 00:03:05,393 --> 00:03:07,854 Gieß heißes Wasser drüber. Dann löst sie sich. 63 00:03:08,354 --> 00:03:12,400 Kein Schubsen. Jeder darf mal in Santas Schlitten sitzen. 64 00:03:12,483 --> 00:03:13,735 Sie sind nur zu dritt. 65 00:03:13,818 --> 00:03:14,819 SCHLITTENFAHRT 66 00:03:14,903 --> 00:03:16,070 Okay. 67 00:03:16,154 --> 00:03:17,155 Wer will zuerst? 68 00:03:17,822 --> 00:03:22,827 Los, Donner! Los, Blitzen! Juhu! Ich liebe meinen Beruf. 69 00:03:22,911 --> 00:03:24,704 -Zügel auf zwei und vier. -Gut. 70 00:03:24,787 --> 00:03:26,122 Unglaublich hier oben! 71 00:03:26,664 --> 00:03:28,541 Es war mir vorher nicht klar, 72 00:03:28,625 --> 00:03:30,752 aber du hast den besten Job der Welt. 73 00:03:32,045 --> 00:03:33,129 Wusste ich es doch. 74 00:03:33,213 --> 00:03:37,050 Ich spüre hier oben die Freude der ganzen Welt. 75 00:03:38,801 --> 00:03:42,305 -Ganz weit oben. -Nicht schwindlig werden. 76 00:03:42,388 --> 00:03:46,434 Wieso fährt Opa den Schlitten? Sehen wir mal, was er hergibt. 77 00:03:46,517 --> 00:03:48,186 "Wieso fährt Opa den Schlitten?" 78 00:03:48,269 --> 00:03:49,771 Du forderst mich heraus. 79 00:03:49,854 --> 00:03:50,855 -Halte mal. -Was? 80 00:03:50,939 --> 00:03:55,318 Wollt ihr wissen, wie ein Rentier von unten aussieht? 81 00:03:55,401 --> 00:03:56,736 Nein, niemand will das. 82 00:03:56,819 --> 00:04:00,073 Mach schon. Außer, Cal hat Angst. 83 00:04:00,156 --> 00:04:01,574 -Habe ich nicht. -Echt? 84 00:04:01,658 --> 00:04:03,076 Los geht's. Kommt schon! 85 00:04:14,712 --> 00:04:16,256 Das war super. 86 00:04:16,339 --> 00:04:19,175 -Cal, hat es dir gefallen? -Ja, er ist ohnmächtig. 87 00:04:32,230 --> 00:04:34,232 Santa Clause: Die Serie 88 00:04:34,315 --> 00:04:36,901 KAPITEL SIEBEN DIE KRIBBLE-KRABBLE-KLAUSEL 89 00:04:36,985 --> 00:04:39,153 SANTA-MUSEUM VON SANTAPOLIS 90 00:04:51,249 --> 00:04:54,460 Schöner Baum. Toller Schmuck. 91 00:04:58,673 --> 00:05:04,178 Rumkuchen und Bourbon-Bällchen? Ihr kennt euren Santa Claus. 92 00:05:04,762 --> 00:05:06,097 Frohe Weihnachten. 93 00:05:25,908 --> 00:05:27,535 Einen Toast, wenn ich darf. 94 00:05:27,618 --> 00:05:30,121 Die Weihnachtsstimmung ist auf einem Allzeithoch. 95 00:05:30,204 --> 00:05:32,415 Dank der magischen Schneekugeln 96 00:05:32,498 --> 00:05:34,208 mit schönen Weihnachtserinnerungen. 97 00:05:34,292 --> 00:05:36,961 Zeit mit der Familie ist das Beste an Weihnachten. 98 00:05:37,045 --> 00:05:40,757 Deswegen will ich Santa zu einem Familienunternehmen machen. 99 00:05:40,840 --> 00:05:42,175 Ja. 100 00:05:42,258 --> 00:05:46,220 Aber es hätte Weihnachten fast nicht mehr gegeben. Nicht noch mal. 101 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 Folgendes. 102 00:05:47,388 --> 00:05:52,268 Die E.L.F.S. soll zu einem gefürchteten Security-Team werden. 103 00:05:52,352 --> 00:05:57,190 Dann müssen wir die Inkompetenz und Unbeliebtheit Garys fürchten. 104 00:05:57,273 --> 00:05:58,399 Da hat sie recht. 105 00:05:58,483 --> 00:06:00,735 Hey, Gary, das Gespräch ist privat. 106 00:06:03,237 --> 00:06:05,907 -Ich kümmere mich um ihn. -Du willst ihn töten? 107 00:06:05,990 --> 00:06:08,826 Nein. Ich will die E.L.F.S. übernehmen. 108 00:06:08,910 --> 00:06:10,119 Du willst Polizistin sein? 109 00:06:10,203 --> 00:06:12,914 Als die Elfen verschwanden, konnte ich nicht helfen. 110 00:06:12,997 --> 00:06:16,918 Ich will ihre Beschützerin sein. Das ist ein Job für Mrs. Claus. 111 00:06:17,001 --> 00:06:18,795 Seid ihr für meine Vorschläge bereit? 112 00:06:18,878 --> 00:06:19,754 Schieß los. 113 00:06:19,837 --> 00:06:24,926 Dank der Santas im Yule-Verse weiß ich, dass ich nur ein Glied in einer Kette bin. 114 00:06:25,009 --> 00:06:26,761 Ich muss das nächste Glied finden. 115 00:06:26,844 --> 00:06:28,971 In der Hinsicht wurden Fehler gemacht. 116 00:06:29,055 --> 00:06:32,100 Der Fehler war, den offenbaren Kandidaten zu übergehen. 117 00:06:32,183 --> 00:06:35,812 Ich bin geschmeichelt, aber ich komme nicht infrage. 118 00:06:35,895 --> 00:06:38,773 Nein, nein. Ich rede von Cal. 119 00:06:38,856 --> 00:06:43,694 Aber Cal hat weder den physischen, mentalen oder emotionalen Sinn dafür. 120 00:06:43,778 --> 00:06:46,072 Beim Schuhebinden sagt er noch immer: 121 00:06:46,155 --> 00:06:48,741 "Drüber, drunter, herum und durch. Hier ist Mr. Bunny." 122 00:06:48,825 --> 00:06:52,912 Das muss ich nicht. Ich mag es einfach. 123 00:06:52,995 --> 00:06:56,165 Wir sollten die Geburtstagsfeier nach oben verlegen. 124 00:06:56,249 --> 00:06:59,710 Oh ja. Fröhlichkeit. Dafür sind die Hüte da. 125 00:07:01,421 --> 00:07:03,339 Ich soll der nächste Santa werden? 126 00:07:03,423 --> 00:07:04,882 -Ja. -Das freut mich so. 127 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 Ich habe so viele Ideen. 128 00:07:06,426 --> 00:07:09,262 Das ist toll. Aber das wird wahrscheinlich nichts. 129 00:07:09,345 --> 00:07:12,306 Ich fühle schon meine Santa-Kräfte. 130 00:07:12,390 --> 00:07:16,894 Das ist die Nordpolarität in deiner DNA, Sohnemann. 131 00:07:16,978 --> 00:07:18,104 Wenn Riley davon hört! 132 00:07:19,439 --> 00:07:22,316 Hör zu, Cal. Es ist am besten, wenn du Riley vergisst. 133 00:07:22,400 --> 00:07:26,028 Wir müssen Sandra von ihrer neuen Rolle erzählen. 134 00:07:26,112 --> 00:07:27,447 Das stimmt. 135 00:07:27,530 --> 00:07:31,576 Das ist ein Familienunternehmen und du bist für die Rentiere zuständig. 136 00:07:31,659 --> 00:07:32,869 Oh ja! 137 00:07:32,952 --> 00:07:33,953 Das ist nicht alles. 138 00:07:34,036 --> 00:07:37,248 Ich möchte, dass du dich um alle Tiere am Nordpol kümmerst. 139 00:07:38,040 --> 00:07:39,167 Alle Tiere? 140 00:07:39,667 --> 00:07:41,252 Wir nennen sie Animal Girl. 141 00:07:41,335 --> 00:07:43,296 Ich denke mir einen Spitznamen aus. 142 00:07:43,379 --> 00:07:44,714 In meinem Spielzeugladen … 143 00:07:44,797 --> 00:07:46,382 -Ani-Girl! -Hörst du nicht zu? 144 00:07:46,466 --> 00:07:47,508 Ich vergebe Spitznamen. 145 00:07:47,592 --> 00:07:52,346 Wie wäre es mit Mächtige Dame des nördlichen Stalls Girl? 146 00:07:52,430 --> 00:07:54,098 Hast du dir das eben ausgedacht? 147 00:07:54,182 --> 00:07:56,350 Nicht so viele Namen. Das kann ich selber. 148 00:07:56,434 --> 00:07:58,144 Ich habe schon einen. Danke. 149 00:07:58,227 --> 00:08:01,314 Er ist schon auf einer Tasse für dich. Wie gefällt dir das? 150 00:08:01,397 --> 00:08:03,065 Eine Tasse? Wow. 151 00:08:03,608 --> 00:08:05,485 "Hüterin der Tiere." 152 00:08:07,987 --> 00:08:08,988 Girl. 153 00:08:09,655 --> 00:08:11,282 -Nur so eine Idee. -Es ist … Ja. 154 00:08:11,365 --> 00:08:14,118 -Es ist nur eine Idee. Okay. -Zeit für den Kuchen. 155 00:08:14,202 --> 00:08:15,328 -Gott sei Dank. -Sieh mal. 156 00:08:15,411 --> 00:08:17,830 -Ja. -Ja. Okay. Warte mal. 157 00:08:17,914 --> 00:08:19,790 Wo ist meine besondere Kuchengabel? 158 00:08:19,874 --> 00:08:21,792 Ohne die geht es nicht. 159 00:08:21,876 --> 00:08:23,961 Meine Gabel … Das ist eine Katastrophe. 160 00:08:24,045 --> 00:08:26,380 -Okay. -Halt, vergisst du nicht etwas? 161 00:08:26,464 --> 00:08:29,800 Ach ja. Danke, Mom und Dad, dass ihr mich erschaffen habt. 162 00:08:30,301 --> 00:08:32,011 Nein, nein. Wünsche dir was. 163 00:08:38,559 --> 00:08:39,560 Ja! 164 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 -In Ordnung. -Dad. 165 00:08:43,481 --> 00:08:44,607 Ja? 166 00:08:48,694 --> 00:08:49,779 -Es hat geklappt. -Ja. 167 00:08:50,613 --> 00:08:52,990 Ich glaube nicht, dass er Riley vergisst. 168 00:08:53,074 --> 00:08:55,451 Cal hat seine Freundin hergewünscht. 169 00:08:55,535 --> 00:08:56,577 Ist das so schlimm? 170 00:08:56,661 --> 00:08:57,995 Es ist rücksichtslos. 171 00:08:58,079 --> 00:09:01,499 Ich bringe auch nicht irgendjemand zum Nordpol, den ich mag. 172 00:09:01,582 --> 00:09:03,209 Das hast du mit mir auch getan. 173 00:09:03,292 --> 00:09:05,378 Nein, meine Liebe. Das war Magie. 174 00:09:06,254 --> 00:09:09,590 Und Riley schien darüber nicht überrascht zu sein. 175 00:09:09,674 --> 00:09:11,592 Cal hat sie nicht vergessen lassen. 176 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 Schon gut. Sie wird schweigen. 177 00:09:13,469 --> 00:09:17,014 Klar. Weil Teenager so gut schweigen können. 178 00:09:17,807 --> 00:09:19,892 Cal muss sich konzentrieren lernen. 179 00:09:19,976 --> 00:09:21,561 Darauf, Santa zu sein. 180 00:09:21,644 --> 00:09:23,729 Es braucht Fokus … Da ist die Gabel. 181 00:09:23,813 --> 00:09:27,817 Scott, ich glaube nicht, dass Cal diesen Job schafft oder ihn möchte. 182 00:09:27,900 --> 00:09:29,235 Er ist gerade 18 geworden. 183 00:09:29,318 --> 00:09:31,654 -Er liebt die echte Welt. -Welche Wahl hat er? 184 00:09:31,737 --> 00:09:33,781 Er kann mit Riley ins College gehen, 185 00:09:33,864 --> 00:09:36,784 wird Steuerberater, sie heiraten, 186 00:09:36,867 --> 00:09:40,663 er wird nie Partner, macht zwei Urlaube, geht mit 65 in Rente. 187 00:09:41,914 --> 00:09:45,835 Es ist einfacher, es auf Riley zu schieben, als zu bedenken, 188 00:09:45,918 --> 00:09:48,462 dass dein Sohn vielleicht nicht wie du sein will? 189 00:09:49,046 --> 00:09:51,090 Santa Claus zu sein, ist seine Bestimmung. 190 00:09:51,173 --> 00:09:54,176 Jemanden, den man liebt, muss man loslassen. 191 00:09:54,260 --> 00:09:56,345 Besser so, denn Betty wird dagegen sein. 192 00:09:56,429 --> 00:09:57,847 Ich bin hier der Boss. 193 00:09:57,930 --> 00:10:00,558 Betty trifft nur alle Entscheidungen. 194 00:10:00,641 --> 00:10:01,809 Ja. 195 00:10:01,892 --> 00:10:04,437 Was denkt Santa Scott, wer hier entscheidet? 196 00:10:04,520 --> 00:10:06,230 SANTA RETTET WEIHNACHTEN! 197 00:10:06,314 --> 00:10:08,691 Cal wäre der schlimmste Santa seit dem letzten. 198 00:10:08,774 --> 00:10:10,318 Das ist schwierig. 199 00:10:10,401 --> 00:10:13,154 Du bist perfekt. Santa ist perfekt. 200 00:10:13,237 --> 00:10:15,615 Du bist perfekt. Santa ist perfekt. 201 00:10:15,698 --> 00:10:17,575 Ich weiß nicht, was ich denken soll. 202 00:10:17,658 --> 00:10:20,244 Er muss es für meine Idee halten, dann sagt er nein. 203 00:10:21,370 --> 00:10:22,622 Essen ist fertig. 204 00:10:22,705 --> 00:10:24,999 Ich mag Popcorn und Cranberrys leicht warm. 205 00:10:25,082 --> 00:10:26,542 Nein, nicht! 206 00:10:26,626 --> 00:10:28,169 LETZTE MAHNUNG 207 00:10:28,252 --> 00:10:29,503 Was ist das denn? 208 00:10:30,546 --> 00:10:32,214 Ich bin mit Kribble Krabble dran. 209 00:10:32,923 --> 00:10:34,592 Honigbrötchen, das ist ja toll! 210 00:10:34,675 --> 00:10:38,137 Ein Jahr auf der Welt, damit du erfährst, was das Leben bietet. 211 00:10:38,220 --> 00:10:40,973 Wenn ich nur mitkommen könnte, aber du kennst die Regeln. 212 00:10:41,057 --> 00:10:42,600 Ich freue mich für dich, Krümel. 213 00:10:42,683 --> 00:10:46,103 Ich habe keine Zeit für Frohsinn. Sie können mich nicht zwingen. 214 00:10:49,899 --> 00:10:51,567 Zeit für Kribble Krabble. 215 00:10:52,151 --> 00:10:54,737 "Die Krabble-Krabble-Klausel." 216 00:10:54,820 --> 00:10:57,031 "Bei Akzeptieren der Position als Oberelfin 217 00:10:57,114 --> 00:10:59,450 stimmst du einer Freistellung vom Nordpol 218 00:10:59,533 --> 00:11:04,705 zur Weiterbildung und Erholung zu, ob du willst oder nicht." 219 00:11:05,414 --> 00:11:06,749 Du bist überfällig. 220 00:11:06,832 --> 00:11:08,250 Ich kann jetzt nicht weg. 221 00:11:08,334 --> 00:11:09,335 Ich verschiebe es. 222 00:11:11,921 --> 00:11:13,089 "Keine Ausnahmen." 223 00:11:13,881 --> 00:11:15,341 Ich weiß, aber … 224 00:11:18,260 --> 00:11:19,720 "Das gilt auch für dich, Betty." 225 00:11:20,221 --> 00:11:22,348 Diese Klauseln sind so spezifisch. 226 00:11:22,431 --> 00:11:24,392 Du kennst die Strafe, die dir sonst droht? 227 00:11:25,017 --> 00:11:26,018 Na schön. 228 00:11:27,478 --> 00:11:30,690 Dass du gleich Security mitgebracht hast. Dachtest du, ich fliehe? 229 00:11:30,773 --> 00:11:31,774 Nein. 230 00:11:37,905 --> 00:11:39,281 Ich habe sie im Auge. 231 00:11:39,365 --> 00:11:40,908 Wir sind schon seit Stunden hier. 232 00:11:41,534 --> 00:11:43,911 Und er ist nicht unvernünftig, Do… 233 00:11:44,578 --> 00:11:45,621 -Hübscher. -Okay. 234 00:11:45,705 --> 00:11:50,584 Du sollst nur weniger Pfefferminz essen, weil er hinter dir fliegt, bei deinem Po. 235 00:11:50,668 --> 00:11:52,753 Ihr arbeitet wohl zusammen, Animal Girl. 236 00:11:53,754 --> 00:11:55,297 Wo hast du den Namen gehört? 237 00:11:55,381 --> 00:11:56,507 -Keine Ahnung. -Wow. 238 00:11:56,590 --> 00:11:58,676 Das ist echt unglaublich hier. 239 00:11:58,759 --> 00:12:01,554 Ich weiß. Eines Tages gehört alles mir. 240 00:12:02,471 --> 00:12:04,640 Nicht weitersagen, aber ich werde Santa. 241 00:12:04,724 --> 00:12:06,600 Mega. 242 00:12:06,684 --> 00:12:08,519 -Ja. -Ich date den nächsten Santa Claus. 243 00:12:08,602 --> 00:12:10,271 -Mein Dad wird sich freuen. -Ja. 244 00:12:10,354 --> 00:12:12,690 Sonst bringe ich immer Biker nach Hause. 245 00:12:12,773 --> 00:12:15,526 -Was? -Santas Rentiere? Echt jetzt? 246 00:12:16,485 --> 00:12:19,780 Meine Schwester redet mit Tieren, aber ich habe den magischen Touch. 247 00:12:19,864 --> 00:12:20,865 Nein. 248 00:12:22,450 --> 00:12:23,868 Alles okay, Swizzle Stick? 249 00:12:24,744 --> 00:12:25,870 Entschuldigung. 250 00:12:25,953 --> 00:12:29,081 -Es war eine Art Krampf. -Schon okay. 251 00:12:29,165 --> 00:12:30,624 Das war sicher keine Absicht. 252 00:12:30,708 --> 00:12:32,918 Deshalb ist Sandra für die Rentiere zuständig. 253 00:12:33,002 --> 00:12:37,006 -Für uns? -Keiner schreibt uns was vor. 254 00:12:37,089 --> 00:12:38,674 Tolle Leistung, Großmaul. 255 00:12:38,758 --> 00:12:39,842 Moment mal. 256 00:12:40,634 --> 00:12:44,430 Du verstehst sie? Ich höre nur ärgerliches Grunzen. 257 00:12:44,513 --> 00:12:48,976 Wenn du zuständig bist: Blitzen frisst immer mein Futter. 258 00:12:49,059 --> 00:12:53,147 Nur, weil Donner mein Futter frisst. 259 00:12:53,230 --> 00:12:58,027 Ich kriege noch Migräne wegen euch beiden. Seid froh, dass ihr sie nicht versteht. 260 00:12:58,110 --> 00:13:00,821 Seit wir zurück am Nordpol sind, ist es schlimmer. 261 00:13:00,905 --> 00:13:03,449 -Und jetzt verstehe ich alle. -Alle Rentiere? 262 00:13:03,532 --> 00:13:04,617 Und ihre Flöhe! 263 00:13:04,700 --> 00:13:07,077 -Sie bilden eine Gewerkschaft. -Wir haben auch Rechte! 264 00:13:07,161 --> 00:13:09,205 Tiere jammern mehr als Menschen, 265 00:13:09,288 --> 00:13:10,915 das hätte ich nie geglaubt. 266 00:13:10,998 --> 00:13:12,917 -Wow. Wie gemein. -Wow. So gemein. 267 00:13:13,000 --> 00:13:14,001 -Rüde. -Verletzend. 268 00:13:14,084 --> 00:13:15,961 Beschwert euch bei den Flöhen! 269 00:13:16,545 --> 00:13:20,841 Hey, Dad. Hast du eine Schneekugel bekommen? 270 00:13:21,634 --> 00:13:25,012 Ich wollte nur deine Weihnachtserinnerung wissen. 271 00:13:25,095 --> 00:13:28,557 Vielleicht haben die Ungläubigen sie nicht bekommen. 272 00:13:28,641 --> 00:13:29,809 Ach so. 273 00:13:30,309 --> 00:13:33,354 Aber Santa danach zu verleugnen, wird schwierig. 274 00:13:33,437 --> 00:13:37,483 Wer weiß? Vielleicht erholt sich Santapolis ja. 275 00:13:37,566 --> 00:13:39,527 Die Schneekugeln sind so cool. 276 00:13:39,610 --> 00:13:41,570 Weißt du, dass noch alle davon sprechen? 277 00:13:41,654 --> 00:13:43,948 Die Magie hält nur eine Woche an, 278 00:13:44,031 --> 00:13:46,909 aber hoffentlich tragen die Menschen sie lange im Herzen. 279 00:13:46,992 --> 00:13:48,118 Das ist echt heiß. 280 00:13:48,202 --> 00:13:52,081 Hoffentlich hat dir die Tour gefallen. Du wirst dir nicht viel davon merken. 281 00:13:52,581 --> 00:13:54,250 Können wir das Bestäuben lassen? 282 00:13:54,333 --> 00:13:56,335 -Langsam. -Was heißt bestäuben? 283 00:13:56,418 --> 00:13:57,795 Das ist ein Vergessens-Zauber, 284 00:13:57,878 --> 00:14:00,339 eine dieser dummen alten Regeln. 285 00:14:00,422 --> 00:14:02,007 Ich will so viel ändern. 286 00:14:02,091 --> 00:14:04,468 Das Handbuch wurde erst vor 200 Jahren erneuert. 287 00:14:04,552 --> 00:14:06,303 Weißt du, was? 288 00:14:06,387 --> 00:14:09,431 Was wäre, wenn Santa mit dem Zug statt dem Schlitten käme? 289 00:14:09,515 --> 00:14:12,226 -Wo würdest du … Aber … Nein. -Das ist ja cool. 290 00:14:12,309 --> 00:14:15,354 Und anstelle von einem Sack hätte er eine coole Umhängetasche. 291 00:14:15,896 --> 00:14:17,356 Und eine andere Mütze. 292 00:14:17,898 --> 00:14:19,775 Eine davon ist eine tolle Idee. 293 00:14:20,484 --> 00:14:22,987 Weißt du, wieso ich Sandra beneide? 294 00:14:23,070 --> 00:14:24,738 Sie muss nur mit Tieren reden. 295 00:14:24,822 --> 00:14:26,115 Stimmt's? 296 00:14:26,198 --> 00:14:27,992 -Wie geht's den Rentieren? -Bla, bla. 297 00:14:28,075 --> 00:14:30,911 Seid einfach alle ruhig. Mann, Dad! 298 00:14:32,830 --> 00:14:34,665 Am Nordpol schreit man nicht, Sandra. 299 00:14:34,748 --> 00:14:36,709 -Carol! -Wieso schreist du? 300 00:14:36,792 --> 00:14:40,713 Denn jemand hat etwas gesagt, was Sandra nicht mag. 301 00:14:40,796 --> 00:14:43,007 Mom, Dad will Rileys Erinnerung löschen, 302 00:14:43,090 --> 00:14:45,718 aber das ist so viel wie das Leben auslöschen. 303 00:14:45,801 --> 00:14:47,636 -Nein, ist es nicht. -Unser erster Kuss. 304 00:14:48,637 --> 00:14:51,223 Wenn wir uns dauernd küssen, ist die Erinnerung nicht weg. 305 00:14:51,307 --> 00:14:52,433 Das ist nicht unbedingt … 306 00:14:52,516 --> 00:14:53,767 -Ihr müsst nicht … -Ja, okay. 307 00:14:56,103 --> 00:14:57,897 Okay, okay, okay, okay, okay, okay! 308 00:14:57,980 --> 00:15:00,900 Kein Bestäuben, und ganz nebenbei, das war meine Idee. 309 00:15:03,152 --> 00:15:04,153 Ich bin stolz. 310 00:15:04,236 --> 00:15:06,655 Die Gaslighting-Abteilung soll sich kümmern. 311 00:15:06,739 --> 00:15:09,992 Sie können sie beobachten und eingreifen, wenn sie plappert. 312 00:15:10,075 --> 00:15:12,661 -Wie bei Simon. -Jetzt bin ich weniger stolz. 313 00:15:13,203 --> 00:15:16,373 Okay. Riley muss nach Hause, und zwar jetzt. Ende. 314 00:15:16,457 --> 00:15:18,000 Aber sie kann wiederkommen, oder? 315 00:15:19,543 --> 00:15:21,587 Wer bestäubt mich? 316 00:15:31,138 --> 00:15:36,685 Auf den Dächern Tokios Oder im verschneiten London 317 00:15:36,769 --> 00:15:39,438 Mit einem Teller Plätzchen 318 00:15:39,521 --> 00:15:41,982 Und die Schneekugel zeigt Ich tanze mit 'nem Elf 319 00:15:42,066 --> 00:15:47,363 Wenn kein Spielzeug in Sicht ist Am Ende des Weihnachtsabends 320 00:15:47,446 --> 00:15:50,532 Ich warte so lang Auf diese Sensation 321 00:15:50,616 --> 00:15:52,701 Und ich tanze mit 'nem Elf 322 00:15:53,285 --> 00:15:55,955 Tanze mit 'nem Elf 323 00:15:56,038 --> 00:15:59,083 Tanze mit 'nem Elf Wenn die Lichter … 324 00:15:59,166 --> 00:16:00,960 Schau, das war vor der Tür. 325 00:16:01,043 --> 00:16:02,169 Das ist für uns. 326 00:16:02,252 --> 00:16:03,253 An: Den Nordpol 327 00:16:06,966 --> 00:16:09,927 Die Party ist vorbei, Elfen. Wir übernehmen den Nordpol. 328 00:16:10,552 --> 00:16:12,388 Oh nein. Was sollen wir tun? 329 00:16:12,471 --> 00:16:14,014 Wir sind so klein. 330 00:16:16,767 --> 00:16:18,018 Wo kam das her? 331 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 An: Bösewichte 332 00:16:19,186 --> 00:16:21,105 "An die Bösewichte." 333 00:16:21,188 --> 00:16:22,481 Das ist für uns. 334 00:16:23,107 --> 00:16:24,900 Yippee ki-yay, Nutter Butters. 335 00:16:27,319 --> 00:16:29,655 Wir haben euch erwischt. 336 00:16:30,239 --> 00:16:31,240 Bringt sie fort. 337 00:16:33,283 --> 00:16:37,204 Hi, ich bin Gareth der Große von der Effektiven Lösenden Flucht-Staffel, 338 00:16:37,287 --> 00:16:39,832 und wir wollen, dass du dich uns anschließt. 339 00:16:40,332 --> 00:16:43,752 Wie viele von diesen Videos haben die gedreht? 340 00:16:44,586 --> 00:16:47,715 Wir haben Dutzende Werbevideos für das E.L.F.S. gemacht. 341 00:16:47,798 --> 00:16:49,758 Dieses wurde für einen Elfie nominiert. 342 00:16:49,842 --> 00:16:52,386 Wieso siehst du dir das in meinem Büro an? 343 00:16:53,470 --> 00:16:54,930 Du solltest dich setzen. 344 00:17:00,310 --> 00:17:02,521 Ja, es war eine schwierige Woche. 345 00:17:02,604 --> 00:17:08,694 Die Familie mit dem Familienunternehmen zusammenzuhalten, ist nicht so einfach. 346 00:17:08,777 --> 00:17:12,114 Aber Sandra ist wegen irgendetwas verärgert. 347 00:17:13,115 --> 00:17:16,368 Und Carol schlägt als Mrs. Claus eine seltsame Richtung ein. 348 00:17:17,369 --> 00:17:19,663 Und Cal soll in meine Fußstapfen treten. 349 00:17:19,747 --> 00:17:22,249 Stattdessen läuft er seiner Freundin hinterher 350 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 wie ein kleiner Eisbär. 351 00:17:26,336 --> 00:17:28,589 -Du verstehst? -Oh nein. 352 00:17:28,672 --> 00:17:31,091 Ich dachte, es wäre zu kurz geworden. Alles gut. 353 00:17:31,175 --> 00:17:32,885 Ja, schon gut. 354 00:17:32,968 --> 00:17:35,471 Das Problem ist, dass Betty Cal absegnen muss. 355 00:17:35,554 --> 00:17:37,473 Das wird nicht leicht. 356 00:17:37,556 --> 00:17:40,726 Sir, ich habe schreckliche Neuigkeiten. Sie sollten besser stehen. 357 00:17:40,809 --> 00:17:42,227 Maurice, sind wir fertig? 358 00:17:42,311 --> 00:17:44,938 Schon längst. Ich dachte, wir freunden uns an. 359 00:17:45,022 --> 00:17:46,148 Das haben wir. Sehr gut. 360 00:17:46,231 --> 00:17:47,441 Bitte sehr. 361 00:17:47,524 --> 00:17:48,859 Okay. Was gibt es? 362 00:17:49,568 --> 00:17:52,946 Laut Elfklauseln muss ich zum Kribble Krabble. 363 00:17:54,865 --> 00:17:58,577 Was? Wow. Kribble Krabble. 364 00:17:58,660 --> 00:18:01,163 Da bist du lange weg. Schrecklich. Was noch? 365 00:18:01,246 --> 00:18:04,875 Ich soll gleich los, aber ich komme drumherum, wenn es nicht passt. 366 00:18:04,958 --> 00:18:06,919 Santa soll dir eine Freistellung geben? 367 00:18:07,002 --> 00:18:08,295 Es gibt Regeln. 368 00:18:08,378 --> 00:18:09,630 Du hasst Regeln. 369 00:18:09,713 --> 00:18:12,424 Die Dinge am Nordpol sind besser als je zuvor. 370 00:18:12,508 --> 00:18:14,468 Irgendwann musst du gehen. 371 00:18:14,551 --> 00:18:16,345 Das ist vielleicht die beste Zeit. 372 00:18:16,428 --> 00:18:19,014 -Ich bin Opfer meiner eigenen Exzellenz. -Ja. 373 00:18:19,098 --> 00:18:20,682 Es läuft wirklich alles rund. 374 00:18:21,517 --> 00:18:23,685 Aber ich brauche einen Stellvertreter. 375 00:18:23,769 --> 00:18:27,523 -Genauso strikt und standhaft. -Noel. 376 00:18:28,941 --> 00:18:33,153 Noel? Noel? Den mag ich sehr. 377 00:18:33,237 --> 00:18:36,782 Er bedeutet mir alles, aber er hat nicht das Zeug zum Oberelf. 378 00:18:36,865 --> 00:18:39,827 Er wird alles tun, was du willst. 379 00:18:40,577 --> 00:18:41,954 Dann ist es beschlossen. 380 00:18:48,293 --> 00:18:52,256 Ich habe Orte aufgelistet, die du beim Kribble Krabble besuchen kannst. 381 00:18:52,339 --> 00:18:53,340 Danke. 382 00:18:53,423 --> 00:18:56,635 Und ich habe noch das für dich. 383 00:18:58,720 --> 00:19:01,056 Nimm es mit, dann bin ich immer dabei. 384 00:19:01,140 --> 00:19:03,475 Du kannst überall Fotos machen. 385 00:19:03,559 --> 00:19:05,978 Ich habe auch was für dich. 386 00:19:10,566 --> 00:19:12,818 Ich sage ihr als Erstes, 387 00:19:12,901 --> 00:19:15,612 dass ich ein furchtbarer Oberelf wäre. 388 00:19:15,696 --> 00:19:19,366 Wenn was schiefgeht, schreie ich. Oberelfen tun das nicht. 389 00:19:19,449 --> 00:19:21,827 Deswegen habe ich das für dich gemacht. 390 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 Ein Schreikissen. 391 00:19:25,455 --> 00:19:26,498 Du kennst mich. 392 00:19:27,207 --> 00:19:29,459 Du wirst das großartig machen. 393 00:19:29,543 --> 00:19:31,879 -Ich vertraue dir völlig. -Danke. 394 00:19:31,962 --> 00:19:34,131 Auf geht's zum Kribble Krabble. 395 00:19:35,174 --> 00:19:36,425 Wo du wohl hinfährst. 396 00:19:36,508 --> 00:19:40,429 New York, Paris, Area 51. 397 00:19:40,512 --> 00:19:43,182 -Noel, wie viele Kakaos hattest du? -Erst sieben. 398 00:19:46,768 --> 00:19:50,272 -Was ist denn hier los? -Nichts. Nur deine Verabschiedung. 399 00:19:50,355 --> 00:19:54,193 Betty, alle freuen sich über dein Kribble Krabble. 400 00:19:54,276 --> 00:19:55,402 Viel Spaß. 401 00:19:55,485 --> 00:19:57,279 Mache alles, aber komm wieder. 402 00:19:57,362 --> 00:19:59,281 -Nur nicht so bald. -Scott. 403 00:19:59,781 --> 00:20:01,491 Das war die innere Stimme. 404 00:20:02,868 --> 00:20:05,037 Also bitte. Keine Kindereien. 405 00:20:05,996 --> 00:20:06,997 Schon besser. 406 00:20:08,290 --> 00:20:09,291 Betty. 407 00:20:09,917 --> 00:20:11,793 Überlass nicht Noel das Ruder. 408 00:20:12,586 --> 00:20:15,214 Du hast das Ruder. Behalte ihn im Auge. 409 00:20:26,016 --> 00:20:28,852 -Noch eine Sache. -Ich weiß, du vermisst mich am meisten. 410 00:20:28,936 --> 00:20:32,022 Nein. Keine großen Veränderungen, während ich weg bin. 411 00:20:32,773 --> 00:20:34,775 -Okay. -Ich meine es ernst. 412 00:20:34,858 --> 00:20:36,652 Du bist nichts als ernst. 413 00:20:36,735 --> 00:20:37,986 Keine großen Änderungen. 414 00:20:45,661 --> 00:20:46,870 Tschüss, Honigbrötchen. 415 00:20:53,710 --> 00:20:57,172 Okay, erste große Änderung: Cal wird der nächste Santa. 416 00:20:58,507 --> 00:20:59,591 Betty! 417 00:21:00,676 --> 00:21:01,885 Das ist gegen die Regeln. 418 00:21:01,969 --> 00:21:03,345 Komm zurück. 419 00:21:05,639 --> 00:21:08,684 Betty verlässt sich auf mich, dass alles rund läuft. 420 00:21:08,767 --> 00:21:10,477 Nicht mal eine Sekunde! 421 00:21:10,560 --> 00:21:12,604 Ich konzentriere mich aufs Positive. 422 00:21:12,688 --> 00:21:15,607 -Das wäre? -Ich bin nicht du. 423 00:21:16,316 --> 00:21:17,442 Fair. 424 00:21:17,526 --> 00:21:19,069 Cal ist klasse, oder? 425 00:21:19,152 --> 00:21:22,531 Er wird klasse sein. Betty wäre dagegen, aber sie hat nicht immer recht. 426 00:21:23,490 --> 00:21:25,367 Was sage ich? Betty ist perfekt. 427 00:21:25,450 --> 00:21:29,329 Santa Scotts wilde Entscheidungen sind sehr Magnus Antas. 428 00:21:29,413 --> 00:21:30,747 Was ist Magnus Antas? 429 00:21:31,623 --> 00:21:33,709 Quietscht das Fließband wieder? 430 00:21:36,253 --> 00:21:39,006 Okay. Wer ist Magnus Antas? 431 00:21:39,089 --> 00:21:42,884 -Ein vergangener Santa. -Ein vergangener Santa. 432 00:21:42,968 --> 00:21:43,969 Und? 433 00:21:44,052 --> 00:21:46,847 Vor tausend Jahren kam Weihnachten aus Europa, 434 00:21:46,930 --> 00:21:49,808 aber als die Menschen die Magie für sich stahlen, 435 00:21:49,891 --> 00:21:53,478 verlegte Magnus Antas die Elfen und den Betrieb an den Nordpol. 436 00:21:53,562 --> 00:21:55,939 Moment, ich war im Yule-Verse und traf alle Santas. 437 00:21:56,023 --> 00:21:58,692 Diesen tollen Namen habe ich nicht gehört. 438 00:21:58,775 --> 00:22:01,278 Magnus Antas. Das ist wie ein Superheld-Santa. 439 00:22:01,361 --> 00:22:04,406 Man könnte es mit Mega Santa abkürzen. 440 00:22:04,489 --> 00:22:06,908 Seht meine Macht! Ich bin Mega Santa. 441 00:22:06,992 --> 00:22:10,037 Ich bringe keine Geschenke. Ich bewerfe Kinder damit. 442 00:22:10,120 --> 00:22:12,122 Ganz genau, Santa. 443 00:22:12,205 --> 00:22:14,458 Ich weiß nicht genug über die Santa-Sagen. 444 00:22:14,541 --> 00:22:17,377 Die Nordpolgeschichte muss Teil von Cals Training sein. 445 00:22:17,461 --> 00:22:19,046 -In Ordnung? Gut. -Ja. 446 00:22:19,129 --> 00:22:20,881 -Bis später. -Wird gemacht. 447 00:22:20,964 --> 00:22:22,382 Das ist schlimm. 448 00:22:22,466 --> 00:22:24,760 Wenn Santa die Wahrheit über Magnus Antas erfährt, 449 00:22:24,843 --> 00:22:26,887 traut er nie wieder einem Elfen. 450 00:22:26,970 --> 00:22:30,474 Oder er schafft uns ab. Wir dürfen keinesfalls … 451 00:22:30,557 --> 00:22:31,433 … panisch werden. 452 00:22:31,516 --> 00:22:34,644 Noel, offizielle Dokumente zerstören ist gegen die Regeln. 453 00:22:34,728 --> 00:22:36,772 Ich weiß. Der Job ist nichts für mich. 454 00:22:38,148 --> 00:22:41,526 Wir müssen die Beweise der letzten Jahre von Magnus Antas zerstören. 455 00:22:41,610 --> 00:22:42,611 Als er zum … 456 00:22:43,653 --> 00:22:44,780 … irren Santa wurde. 457 00:22:45,280 --> 00:22:46,948 Was habe ich dir je getan? 458 00:22:47,449 --> 00:22:49,951 War es die Folter? Das Durcheinander? 459 00:22:50,535 --> 00:22:54,581 Meine Drohung, die Kinder in Nussknacker zu verwandeln? 460 00:22:54,664 --> 00:22:58,210 Ich gebe es zu. Ich kann manchmal etwas … 461 00:22:58,293 --> 00:22:59,503 Etwas weit gehen. 462 00:23:01,505 --> 00:23:04,257 Aber ist es ein Verbrechen, launisch zu sein? 463 00:23:04,841 --> 00:23:09,513 Ihr habt alle gesagt, ich sei der beste Santa überhaupt. 464 00:23:10,764 --> 00:23:13,725 Das habt ihr gesagt. Ist eine Weile her, aber trotzdem. 465 00:23:15,727 --> 00:23:16,853 Na gut. 466 00:23:17,479 --> 00:23:19,648 Gut. Aber mach es richtig. 467 00:23:20,982 --> 00:23:26,154 Dir zuliebe sollte es ewig anhalten. 468 00:23:41,044 --> 00:23:42,712 Der Nussknacker ist weg. 469 00:23:42,796 --> 00:23:43,797 Nussknacker? 470 00:23:44,714 --> 00:23:45,715 Welcher Nussknacker? 471 00:23:46,466 --> 00:23:49,136 Nur ein alter Gegenstand. Seltsam. 472 00:23:49,219 --> 00:23:52,347 Betty hatte einen Bericht über fehlende Nordpolgegenstände. 473 00:23:52,431 --> 00:23:55,183 Das könnte unser erster Fall sein. 474 00:23:55,267 --> 00:23:57,144 Hört sich unlösbar an. 475 00:23:58,186 --> 00:24:01,064 -Los. -Ich weiß nicht, wo sie hin will. 476 00:24:01,148 --> 00:24:06,319 Das war der Nussknacker vom irren Santa. Er darf nicht in den falschen Händen sein. 477 00:24:06,403 --> 00:24:10,407 Er funktioniert nur, wenn er mit Nordpolmagie in Kontakt ist. 478 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Wovor hast du so Angst? 479 00:24:13,869 --> 00:24:15,996 -Dad. Bitte nimm den nicht zum … -Nüsseknacken? 480 00:24:16,830 --> 00:24:18,331 Es ist ein Nussknacker. 481 00:24:18,415 --> 00:24:20,500 Ja, aber der ist 200 Jahre alt. 482 00:24:20,584 --> 00:24:22,252 Der ist aus Norwegen. 483 00:24:22,335 --> 00:24:24,004 Ein törichter Kauf. 484 00:24:27,799 --> 00:24:29,718 Es ist an der Zeit, dichtzumachen. 485 00:24:30,302 --> 00:24:32,471 Komm schon, Dad. Schau mal. 486 00:24:32,554 --> 00:24:35,265 Ich weiß, es ist dein Geld, aber es ist mein Park. 487 00:24:35,891 --> 00:24:38,310 Schau dir die Schneekugeln an. 488 00:24:38,393 --> 00:24:41,104 Damit wird alles besser. Ich weiß, dass sie was bedeuten. 489 00:24:44,733 --> 00:24:47,777 Warte. Da war was. Eine Erinnerung. 490 00:24:47,861 --> 00:24:51,823 Ein weiteres Stück Müll, wie alles in diesem Museum. 491 00:24:52,324 --> 00:24:54,701 Es ist Zeit, aufzuwachsen, Sohnemann. 492 00:24:58,371 --> 00:25:00,165 Dad, Dad, warte. 493 00:25:00,248 --> 00:25:01,208 Warte. Warte. 494 00:25:02,083 --> 00:25:03,710 Warte, Dad. 495 00:25:50,674 --> 00:25:53,385 Hey, wo sind die Kinder? Es ist fast Mitternacht. 496 00:25:53,468 --> 00:25:56,263 Sie verpassen das Feuerwerk und die Feuer. 497 00:25:56,346 --> 00:25:58,557 Die Elfen können Pyrotechnik nicht so gut. 498 00:25:59,558 --> 00:26:02,811 Sandra wollte alleine sein, und Cal ist traurig, weil Riley weg ist. 499 00:26:03,979 --> 00:26:05,605 Seine Besessenheit mit Riley … 500 00:26:05,689 --> 00:26:07,482 Steht seinem Training im Weg, Schatz. 501 00:26:07,566 --> 00:26:11,361 Okay. Hier ist mein Rat zur Situation mit Cal und Riley. 502 00:26:11,444 --> 00:26:13,530 Lass einfach los. 503 00:26:14,739 --> 00:26:16,908 Weißt du, was das Schlimmste für ein Kind ist? 504 00:26:18,201 --> 00:26:20,996 -Abgelaufener Pudding? -Nicht so schlimm, wie du denkst. 505 00:26:21,079 --> 00:26:24,082 Schmeckt ein bisschen sauer, macht es etwas interessanter. 506 00:26:24,165 --> 00:26:26,876 Nein, das Schlimmste für ein Kind ist ein Ballon. 507 00:26:27,377 --> 00:26:29,754 Kinder mögen Ballons, sie wollen ihn fliegen sehen. 508 00:26:29,838 --> 00:26:32,465 Also lassen sie los. Der Ballon kommt nicht zurück. 509 00:26:32,549 --> 00:26:35,427 Übrig ist ein schreiendes Kind und ein gestresstes Elternteil, 510 00:26:35,510 --> 00:26:37,304 weil sie losließen. 511 00:26:38,430 --> 00:26:41,308 Ich weiß nicht, ob du das Kind oder das Elternteil bist, 512 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 aber Cal ist sicher der Ballon. 513 00:26:44,019 --> 00:26:45,562 Ich will Cal nicht verlieren. 514 00:26:45,645 --> 00:26:46,646 Ich auch nicht. 515 00:26:46,730 --> 00:26:50,400 Drei, zwei, eins. Frohes neues Jahr! 516 00:26:52,611 --> 00:26:55,363 Animal Girl, mehr Pulver, bitte. 517 00:26:55,447 --> 00:26:57,032 Ich bin hungrig! 518 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 Hast du auch Probleme mit dem Winternet? 519 00:27:00,577 --> 00:27:02,162 Ich erreiche Riley nicht. 520 00:27:03,204 --> 00:27:05,582 Es kann echt frustrierend sein hier. 521 00:27:05,665 --> 00:27:07,375 Frustrierend? 522 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 Versuch mal, den Lärm zu ertragen. 523 00:27:09,252 --> 00:27:12,005 -Streu mehr Pulver! -Vielleicht. Ja. 524 00:27:12,631 --> 00:27:15,675 Ich wünschte, Riley und ich könnten eine normale Beziehung haben … 525 00:27:15,759 --> 00:27:17,344 Ich vermisse sie, verstehst du? 526 00:27:17,427 --> 00:27:18,720 Komm schon, Animal Girl. 527 00:27:18,803 --> 00:27:21,306 Lass mich nicht hängen. Ich hätte gern … 528 00:27:21,389 --> 00:27:23,224 Nicht jetzt! 529 00:27:27,812 --> 00:27:28,813 Was? 530 00:27:37,781 --> 00:27:41,868 Ich kann nicht glauben, dass Santa in meinem Museum ist. 531 00:27:41,951 --> 00:27:45,246 -Kommst du aus meiner Schneekugel? -Schneekugel? 532 00:27:45,330 --> 00:27:48,208 Du siehst anders aus, als als ich dir als Kind begegnet bin, 533 00:27:48,291 --> 00:27:50,251 aber die grüne Jacke gefällt mir. 534 00:27:50,335 --> 00:27:53,213 Ich habe einen Nussknacker, der genau aussieht wie du. 535 00:27:53,296 --> 00:27:54,881 Wo ist der Nussknacker? 536 00:27:58,718 --> 00:28:00,762 Nussknacker! 537 00:28:00,845 --> 00:28:04,140 Verflucht! Sie werden den Tag bereuen. 538 00:28:06,518 --> 00:28:10,271 Ich freue mich, dass du hier bist. Wie wär's mit einer Umarmung? 539 00:28:10,355 --> 00:28:13,983 Nein, ich kann meine Arme nicht bewegen. 540 00:28:14,067 --> 00:28:16,945 -Selbst wenn, wäre es ein Nein. -Weißt du, was? 541 00:28:17,028 --> 00:28:20,782 Ich spreche bestimmt für alle Menschen, wenn ich mich bei dir bedanke. 542 00:28:20,865 --> 00:28:22,659 Danke für die Magie der Schneekugeln. 543 00:28:22,742 --> 00:28:26,371 Magie? Ich würde Menschen nie Magie schenken. 544 00:28:26,454 --> 00:28:27,914 Damit können sie nicht umgehen. 545 00:28:28,581 --> 00:28:30,083 Du bist nicht der echte Santa? 546 00:28:30,166 --> 00:28:33,253 Ich bin Santa, der rechtmäßige Santa! 547 00:28:34,045 --> 00:28:37,507 Der Santa am Nordpol ist ein Betrüger! 548 00:28:49,185 --> 00:28:51,146 Nach Figuren von LEO BENVENUTI & STEVE RUDNICK 549 00:28:51,229 --> 00:28:52,230 aus dem Film "SANTA CLAUSE" 550 00:30:19,692 --> 00:30:21,694 Untertitel von: Susanne Krätschmer