1 00:00:01,668 --> 00:00:03,712 Viime kaudella: 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,171 Ho ho ho! 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,632 Ei lapsillani ole taikavoimia. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,300 Oletko aivan varma? 5 00:00:09,384 --> 00:00:12,804 Joulupukkiystäväsi tiesivät. Meillä on taikavoimia. 6 00:00:12,887 --> 00:00:15,557 Sandra osaa puhua eläimille, ja minä näen reikiä taivaassa. 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,559 Eläköitymisehdon mukaan 8 00:00:17,642 --> 00:00:20,437 eläkkeelle voi jäädä, kun seuraaja on valittu. 9 00:00:20,520 --> 00:00:23,398 Se sulkee siis sisäänsä seuraajaselvityksen. 10 00:00:23,481 --> 00:00:25,358 Sukujatkumoa ei tarvitse katkaista. 11 00:00:25,442 --> 00:00:26,651 Tiimi on kasassa. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,403 -Otatko meidät mukaan? -Kaikkiko? 13 00:00:28,486 --> 00:00:30,739 Pidä huoli, että säkki tulee täyteen. 14 00:00:30,822 --> 00:00:32,115 Kai nämä yhä toimivat? 15 00:00:32,198 --> 00:00:34,492 Kun palloa ravistaa, se näyttää joulumuistoja. 16 00:00:34,576 --> 00:00:35,744 -Kyllä. -Hienoa. 17 00:00:35,827 --> 00:00:37,912 Tahtoisin ottaa niitä mukaan. 18 00:00:37,996 --> 00:00:40,373 -Mitkä niistä? -Kaikki. 19 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 Mikä noin naurattaa? 20 00:00:42,042 --> 00:00:47,297 Tänä vuonna kuusen alta löytyykin yllätys. 21 00:00:47,380 --> 00:00:48,715 Mitä olemme tehneet? 22 00:00:50,508 --> 00:00:53,845 Cal, kai sinä muistit pyyhkiä hänen muistinsa? 23 00:00:55,013 --> 00:00:56,765 -Muistin minä. -Mikä voisi mennä vikaan? 24 00:00:56,848 --> 00:00:59,309 Tämä mittaa joulumieltä. 25 00:00:59,392 --> 00:01:00,727 Katso keskustaa. 26 00:01:01,811 --> 00:01:04,814 Se näytti tuolta viimeksi 1300-luvulla. 27 00:01:04,898 --> 00:01:08,902 -Sota ja… -Hullu-Pukki. Aivan niin. 28 00:01:08,985 --> 00:01:11,279 Joulu oli uhattuna viimeksi silloin. 29 00:01:14,365 --> 00:01:18,787 POHJOISNAPA 30 00:01:23,041 --> 00:01:26,711 1307 jKr. 31 00:01:34,844 --> 00:01:37,847 Tämä on hulluutta! Eivätkö he tiedä, kuka olen? 32 00:01:37,931 --> 00:01:41,226 Pääsisit kovempaa, jos herkuttelisit vähemmän. 33 00:01:41,309 --> 00:01:44,020 Tyhjällä vatsalla ei juosta pakoon, Olga. 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,772 Tuoko on juoksemista? 35 00:01:45,855 --> 00:01:48,066 Joulupukkia ei ole koskaan karkotettu. 36 00:01:48,149 --> 00:01:49,025 Tähän suuntaan. 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,903 Kuinka kehtaatte kutsua minua Hulluksi-Pukiksi? 38 00:01:51,986 --> 00:01:56,658 Nimeni on Magnus Antas, ja kumautan jokaista, joka… 39 00:01:57,367 --> 00:02:01,371 Nyt minä ymmärrän. Kaikki huudot ja uhkaukset. 40 00:02:01,454 --> 00:02:04,207 Voi olla, että kuulostan joskus hullulta. 41 00:02:04,707 --> 00:02:06,000 Hyvin keksitty! 42 00:02:06,084 --> 00:02:11,172 Kylväköön Hullun-Pukin nimi pelkoa 43 00:02:12,590 --> 00:02:14,092 satojen vuosien päästäkin. 44 00:02:17,679 --> 00:02:21,516 716 VUOTTA MYÖHEMMIN 45 00:02:21,599 --> 00:02:24,060 CHICAGO, ILLINOIS 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,271 Menoksi, Kris. Ho ho ho! 47 00:02:27,313 --> 00:02:30,900 Selvähän se. Haen vain partani. 48 00:02:30,984 --> 00:02:33,903 Ho ho ho! Hyvää joulua! 49 00:02:33,987 --> 00:02:37,157 Tervetuloa po-po-potrettiin! 50 00:02:37,240 --> 00:02:38,867 -Keksin tuon eilen. -Hauskaa. 51 00:02:38,950 --> 00:02:40,869 Täällä sataa lunta! 52 00:02:40,952 --> 00:02:44,164 Se on sementtiseosta. 53 00:02:44,247 --> 00:02:46,166 Sitä ei kannata syödä! 54 00:02:46,249 --> 00:02:47,458 Soitetaan huollolle. 55 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 -Sellaista ei ole. -Lopettiko Bob? 56 00:02:49,669 --> 00:02:52,714 Ja jätti äänentoiston korjaamatta. Joudut huutamaan. 57 00:02:52,797 --> 00:02:56,718 Se ei ole ongelma. Hyvää joulua! 58 00:02:56,801 --> 00:03:01,806 Tulkaa maistamaan churroja! Kaksi yhden hinnalla koodisanalla! 59 00:03:01,890 --> 00:03:03,474 Varo, karkkikeppi ei ole oikea. 60 00:03:03,558 --> 00:03:07,854 Noin käy kaikille. Kuuma vesi irrottaa kielen metallista. 61 00:03:08,354 --> 00:03:12,400 Ei tönimistä. Kaikki pääsevät kyytiin vuorollaan. 62 00:03:12,483 --> 00:03:13,735 Heitä on vain kolme. 63 00:03:14,819 --> 00:03:17,155 Hyvä on. Kuka tulee ensin? 64 00:03:17,822 --> 00:03:22,827 Matkaan, Ukkonen ja Salama! Rakastan tätä työtä. 65 00:03:22,911 --> 00:03:24,704 Kaksin käsin, kulta. 66 00:03:24,787 --> 00:03:26,122 Huikeat näkymät. 67 00:03:26,664 --> 00:03:30,752 Olen vihdoin tajunnut, että sinulla on maailman paras työ. 68 00:03:32,045 --> 00:03:33,129 Arvasin, että tykkäät. 69 00:03:33,213 --> 00:03:37,050 Täältä yläilmoista käsin tuntee koko maailman riemun. 70 00:03:38,801 --> 00:03:42,305 -Yläilmoista tosiaan. -Varo, ettei ala huimata. 71 00:03:42,388 --> 00:03:46,434 Kuka päästi vaarin rattiin? Katsotaan, mihin tämä pystyy. 72 00:03:46,517 --> 00:03:48,186 Vai että vaarin? 73 00:03:48,269 --> 00:03:50,855 Oliko tuo haaste? Pidä lakkiani. 74 00:03:50,939 --> 00:03:55,318 Oletteko ikinä miettineet, miltä poro näyttää ylösalaisin? 75 00:03:55,401 --> 00:03:56,736 Emme mieti nytkään. 76 00:03:56,819 --> 00:04:00,073 Antaa mennä. Paitsi jos Calia pelottaa. 77 00:04:00,156 --> 00:04:01,574 -Ei minua pelota. -Eikö? 78 00:04:01,658 --> 00:04:03,076 Sitten mentiin! 79 00:04:14,712 --> 00:04:16,256 Se oli ihanaa! 80 00:04:16,339 --> 00:04:19,175 -Mitä tykkäsit, Cal? -Häneltä lähti taju. 81 00:04:32,230 --> 00:04:34,232 MUTTA MITÄ TAPAHTUI JOULUPUKEILLE? 82 00:04:34,315 --> 00:04:36,901 SEITSEMÄS LUKU: VILIVUOSIPYKÄLÄ 83 00:04:36,985 --> 00:04:39,153 PUKKIPOLIS JOULUPUKKIMUSEO 84 00:04:51,249 --> 00:04:54,460 Erinomainen kuusi. 85 00:04:58,673 --> 00:05:04,178 Kuivakakkua ja viskitryffeleitä. Tiedät, mistä Pukki pitää. 86 00:05:04,762 --> 00:05:06,097 Hyvää joulua. 87 00:05:25,908 --> 00:05:27,535 Kohottakaamme malja. 88 00:05:27,618 --> 00:05:30,121 Joulumieli on historiallisen korkealla. 89 00:05:30,204 --> 00:05:34,208 Se on kultaisilla joulumuistoilla täytettyjen pyrypallojen ansiota. 90 00:05:34,292 --> 00:05:36,961 Joulussa parasta onkin aika rakkaiden kanssa. 91 00:05:37,045 --> 00:05:40,757 Siksi olen iloinen, että tästä tulee perheyritys. 92 00:05:42,133 --> 00:05:46,220 Meidän ei pidä unohtaa, että joulun tulevaisuus oli vaakalaudalla. 93 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 Suunnitelma on tämä. 94 00:05:47,388 --> 00:05:52,268 Pohjoisnavan poliisi muutetaan varteenotettaviksi turvallisuusjoukoiksi. 95 00:05:52,352 --> 00:05:57,190 Sitten on huomioitava, ettei Gary ole pätevä eikä kovin pidetty. 96 00:05:57,273 --> 00:05:58,399 Pitää paikkansa. 97 00:05:58,483 --> 00:06:00,735 Tämä on yksityinen kokous. 98 00:06:03,237 --> 00:06:05,907 -Minä hoitelen hänet. -Tarkoitatko tappamista? 99 00:06:05,990 --> 00:06:08,826 En. Alan johtaa Popoa. 100 00:06:08,910 --> 00:06:10,119 Haluatko poliisiksi? 101 00:06:10,203 --> 00:06:12,914 En ollut auttamassa, kun tonttuja katoili. 102 00:06:12,997 --> 00:06:16,918 Haluan suojella heitä. Se on Muorille sopiva työtehtävä. 103 00:06:17,001 --> 00:06:18,795 Haluatteko kuulla ehdotukseni? 104 00:06:18,878 --> 00:06:19,754 Ehdottomasti. 105 00:06:19,837 --> 00:06:22,215 Jouluversumissa muistin, 106 00:06:22,298 --> 00:06:24,926 että olen vain yksi lenkki loputtomassa ketjussa. 107 00:06:25,009 --> 00:06:26,761 Olen vastuussa seuraavasta. 108 00:06:26,844 --> 00:06:28,971 Siinä tuli viimeksi tehtyä virheitä. 109 00:06:29,055 --> 00:06:32,100 Älä soimaa itseäsi. Oli virhe sivuuttaa ilmeisin ehdokas. 110 00:06:32,183 --> 00:06:35,812 Kovin imartelevaa, mutta en kelpaa joulupukiksi. 111 00:06:35,895 --> 00:06:38,773 Tarkoitin Calia. 112 00:06:38,856 --> 00:06:43,694 Muistuttaisin, että hän ei täytä työn fyysisiä eikä henkisiä vaatimuksia. 113 00:06:43,778 --> 00:06:48,741 Hän ei osaa sitoa kengännauhoja toistamatta lasten muistilorua. 114 00:06:48,825 --> 00:06:50,660 Osaan minä. 115 00:06:51,911 --> 00:06:52,912 Se on kiva loru. 116 00:06:52,995 --> 00:06:56,165 Mitä jos jatkaisitte syntymäpäiväjuhlia yläkerrassa? 117 00:06:56,249 --> 00:06:59,710 Ahaa, hatut liittyvät ilonpitoon. 118 00:07:01,421 --> 00:07:03,339 Tuleeko minusta tosiaan joulupukki? 119 00:07:03,423 --> 00:07:06,342 Olen innoissani. Minulla on paljon ideoita. 120 00:07:06,426 --> 00:07:09,262 Hienoa, vaikka niitä tuskin päästään toteuttamaan. 121 00:07:09,345 --> 00:07:12,306 Tunnen joulupukin voimien virtaavan suonissani. 122 00:07:12,390 --> 00:07:16,894 Pohjoinen polariteetti on sinulla geeneissä. 123 00:07:16,978 --> 00:07:18,104 Haluan kertoa Rileylle. 124 00:07:19,439 --> 00:07:22,316 Sinun olisi varmaankin parasta unohtaa Riley. 125 00:07:22,400 --> 00:07:26,028 Sandra ei ole vielä kuullut uudesta tehtävästään. 126 00:07:26,112 --> 00:07:27,447 Totta. 127 00:07:27,530 --> 00:07:28,739 Tämä on perheyritys, 128 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 ja sinä saat olla vastuussa poroista. 129 00:07:31,659 --> 00:07:33,953 -Jes! -Eikä siinä kaikki. 130 00:07:34,036 --> 00:07:37,248 Haluan, että huolehdit kaikista Pohjoisnavan eläimistä. 131 00:07:38,040 --> 00:07:39,167 Ihan kaikistako? 132 00:07:39,667 --> 00:07:41,252 Hän voi olla eläinlikka. 133 00:07:41,335 --> 00:07:44,714 Minä voin keksiä tittelin. Vanhana lelukauppiaana olen… 134 00:07:44,797 --> 00:07:47,508 -Elikka! -Minä keksin nimikkeet. 135 00:07:47,592 --> 00:07:52,346 Miten olisi Pohjolan tallien mahtava valtiatar -likka? 136 00:07:52,430 --> 00:07:54,098 Mistä sinä tuon repäisit? 137 00:07:54,182 --> 00:07:56,350 Kiitos vain, mutta minä keksin nimet. 138 00:07:56,434 --> 00:07:58,144 Yksi on jo päätetty. Kiitos. 139 00:07:58,227 --> 00:08:01,314 Teetätin sinulle mukinkin. Mitä tykkäät? 140 00:08:01,397 --> 00:08:03,065 Vai oikein mukin? 141 00:08:03,608 --> 00:08:05,485 "Vipeltäjien vartija." 142 00:08:07,987 --> 00:08:08,988 Likka. 143 00:08:09,655 --> 00:08:11,282 Pyörittelen vasta ideoita. 144 00:08:11,365 --> 00:08:14,118 Täältä tulee synttärikakku! 145 00:08:14,202 --> 00:08:15,328 Luojan kiitos. 146 00:08:15,411 --> 00:08:17,830 No niin. Hetkinen. 147 00:08:17,914 --> 00:08:19,790 Missä kakkuhaarukkani on? 148 00:08:19,874 --> 00:08:23,961 En voi syödä kakkua ilman sitä. Kaikki on pilalla. 149 00:08:24,045 --> 00:08:26,380 Odota. Mikä unohtui? 150 00:08:26,464 --> 00:08:29,800 Aivan. Äiti ja isä, kiitos, että teitte minut. 151 00:08:30,301 --> 00:08:32,011 Sinun kuuluu toivoa. 152 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 -Hyvä. -Isä… 153 00:08:43,481 --> 00:08:44,607 Niin? 154 00:08:48,694 --> 00:08:49,779 Se toimi! 155 00:08:50,613 --> 00:08:52,990 Hän ei ole tainnut unohtaa Rileya. 156 00:08:53,074 --> 00:08:56,577 Calin tyttöystävä on täällä. Mitä pahaa siinä on? 157 00:08:56,661 --> 00:08:57,995 Minusta se on holtitonta. 158 00:08:58,079 --> 00:09:01,499 En minäkään rahtaa tänne kaiken maailman porukkaa. 159 00:09:01,582 --> 00:09:03,209 Toit minut tänne. 160 00:09:03,292 --> 00:09:05,378 Kultaseni, se oli taikuutta. 161 00:09:06,254 --> 00:09:09,590 Riley ei edes vaikuttanut yllättyneeltä. 162 00:09:09,674 --> 00:09:11,592 Cal ei pyyhkinyt hänen muistiaan. 163 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 Ei hän kerro kenellekään. 164 00:09:13,469 --> 00:09:17,014 Teinitytöt ovat tunnetusti hyviä pitämään salaisuuksia. 165 00:09:17,807 --> 00:09:19,892 Calin täytyy keskittyä. 166 00:09:19,976 --> 00:09:23,729 Tämä työ vaatii keskittymistä ja… Tuossa se haarukka onkin. 167 00:09:23,813 --> 00:09:27,817 En usko, että Cal sopii työhön tai edes haluaa sitä. 168 00:09:27,900 --> 00:09:29,235 Hän on 18-vuotias. 169 00:09:29,318 --> 00:09:31,654 -Hän haluaa olla tavallinen. -Mieti vaihtoehtoa. 170 00:09:31,737 --> 00:09:33,781 Hän menee korkeakouluun, 171 00:09:33,864 --> 00:09:36,784 lukee itsensä kirjanpitäjäksi ja menee naimisiin. 172 00:09:36,867 --> 00:09:40,663 Palkkatöitä, kaksi lomaa vuodessa ja eläkkeelle 65-vuotiaana. 173 00:09:41,914 --> 00:09:45,835 Onko sinun helpompi syyttää Rileya kuin ajatella, 174 00:09:45,918 --> 00:09:48,462 että ehkä poikasi ei halua olla kuin sinä? 175 00:09:49,046 --> 00:09:51,090 Hän on syntynyt joulupukiksi. 176 00:09:51,173 --> 00:09:54,176 Jos rakastaa jotakin, siitä on päästettävä irti. 177 00:09:54,260 --> 00:09:56,345 Betty ei kuitenkaan hyväksy tätä. 178 00:09:56,429 --> 00:10:00,558 Minä olen pomo. Betty vain tekee kaikki päätökset. 179 00:10:00,641 --> 00:10:01,809 Niin. 180 00:10:01,892 --> 00:10:04,437 Kenen Pukki luulee päättävän asioista? 181 00:10:04,520 --> 00:10:06,230 PUKKI PELASTI JOULUN! 182 00:10:06,314 --> 00:10:08,691 Cal ei ole edellistä kokelasta parempi. 183 00:10:08,774 --> 00:10:10,318 Hankala tilanne. 184 00:10:10,401 --> 00:10:13,154 Sinä olet täydellinen, ja Pukki on täydellinen. 185 00:10:13,237 --> 00:10:15,615 Molemmat ovat täydellisiä. 186 00:10:15,698 --> 00:10:17,575 En tiedä, mitä ajatella. 187 00:10:17,658 --> 00:10:20,244 Uskottelen hänelle, että ajatus oli minun. 188 00:10:21,370 --> 00:10:22,622 Illallinen on valmis. 189 00:10:22,705 --> 00:10:24,999 Popcorn ja karpalot ovat parempia lämpimänä. 190 00:10:25,082 --> 00:10:26,542 Älä avaa sitä! 191 00:10:26,626 --> 00:10:28,169 VIHOVIIMEINEN VAROITUS 192 00:10:28,252 --> 00:10:29,503 Mitä nämä ovat? 193 00:10:30,546 --> 00:10:32,214 Vilivuoteni on koittanut. 194 00:10:32,923 --> 00:10:34,592 Sehän on hienoa! 195 00:10:34,675 --> 00:10:38,137 Vuosi tavalliseen maailmaan ja sen ihmeisiin tutustumista. 196 00:10:38,220 --> 00:10:40,973 Voisinpa tulla mukaan, mutta säännöt ovat sääntöjä. 197 00:10:41,057 --> 00:10:42,600 Olen iloinen puolestasi. 198 00:10:42,683 --> 00:10:44,727 Minulla ei ole aikaa joutavuuksiin. 199 00:10:44,810 --> 00:10:46,103 Minua ei voi pakottaa. 200 00:10:49,899 --> 00:10:51,567 Tulimme pakottamaan sinut. 201 00:10:52,443 --> 00:10:54,737 "Vilivuosipykälä." 202 00:10:54,820 --> 00:10:59,450 "Viran vastaanottaessaan päätonttu suostuu Pohjoisnavan ulkopuoliseen virkavapauteen 203 00:10:59,533 --> 00:11:04,705 koulutus- ja virkistymistarkoituksessa halusi tai ei." 204 00:11:05,414 --> 00:11:06,749 Olet jo myöhässä. 205 00:11:06,832 --> 00:11:09,335 Nyt on huono hetki. Lykkään lähtöä. 206 00:11:11,921 --> 00:11:13,089 "Ei poikkeuksia." 207 00:11:13,881 --> 00:11:15,341 Mutta tässä tapauksessa… 208 00:11:18,260 --> 00:11:19,720 "Koskee myös Bettyä." 209 00:11:20,221 --> 00:11:22,348 Seikkaperäisiä nämä pykälät. 210 00:11:22,431 --> 00:11:24,392 Tiedät, mitä kieltäytymisestä seuraa. 211 00:11:25,017 --> 00:11:26,018 Hyvä on. 212 00:11:27,478 --> 00:11:30,690 Otit vartijat mukaan. Luulitko tosiaan, että livistäisin? 213 00:11:30,773 --> 00:11:31,774 En toki. 214 00:11:37,905 --> 00:11:39,281 Näen hänet. 215 00:11:39,365 --> 00:11:41,158 Tässä on mennyt ikuisuus. 216 00:11:41,534 --> 00:11:43,911 Ei se ole kohtuutonta, Ukkon… 217 00:11:44,578 --> 00:11:45,621 -Hurmuri. -Hyvä on. 218 00:11:45,705 --> 00:11:50,584 Hän pyysi, että vähennät piparminttua, koska joutuu lentämään suoraan takanasi. 219 00:11:50,668 --> 00:11:52,753 Tämä on syrjintää, eläinlikka. 220 00:11:53,754 --> 00:11:55,297 Mistä kuulit tuon nimen? 221 00:11:55,381 --> 00:11:56,507 Jostakin vain. 222 00:11:56,590 --> 00:11:58,676 Tämä paikka on uskomaton. 223 00:11:58,759 --> 00:12:01,554 Eikö olekin? Jonain päivänä se on minun. 224 00:12:02,471 --> 00:12:04,640 Se on salaisuus, mutta minusta tulee joulupukki. 225 00:12:04,724 --> 00:12:06,600 Herranen aika! 226 00:12:06,684 --> 00:12:08,519 Seurustelen tulevan joulupukin kanssa. 227 00:12:08,602 --> 00:12:12,690 Isäni riemastuu. Hän on kyllästynyt mopopoikiin. 228 00:12:12,773 --> 00:12:15,526 -Mitä? -Joulupukin porot! 229 00:12:16,485 --> 00:12:19,780 Sisareni osaa puhua eläimille, mutta minun kosketuksessani on taikaa. 230 00:12:19,864 --> 00:12:20,865 Ei. 231 00:12:22,450 --> 00:12:23,868 Oletko sinä kunnossa? 232 00:12:24,744 --> 00:12:30,624 -Anteeksi, mikä lie kouristus. -Ei se mitään. Et tehnyt sitä tahallasi. 233 00:12:30,708 --> 00:12:32,918 Isä pani Sandran vastuuseen poroista. 234 00:12:33,002 --> 00:12:37,006 -Sanoiko hän vastuuseen? -Meitä ei määräile kukaan. 235 00:12:37,089 --> 00:12:38,674 Kiitos möläytyksestä. 236 00:12:38,758 --> 00:12:39,842 Hetkinen nyt. 237 00:12:40,634 --> 00:12:44,430 Ymmärrätkö sinä noita? Minä kuulen vain vihaista örinää. 238 00:12:44,513 --> 00:12:48,976 Jos kerran olet vastuussa, Salama on syönyt minun viljojani. 239 00:12:49,059 --> 00:12:53,147 Se johtuu siitä, että Ukkonen on syönyt minun viljojani. 240 00:12:53,230 --> 00:12:56,400 Saan päänsäryn tuosta marinasta. 241 00:12:56,484 --> 00:12:58,027 Onneksi ette ymmärrä heitä. 242 00:12:58,110 --> 00:13:00,821 Pohjoisnavalle paluun jälkeen tämä on mennyt pahemmaksi. 243 00:13:00,905 --> 00:13:03,449 -Nyt minä kuulen kaikki. -Kaikki porotko? 244 00:13:03,532 --> 00:13:04,617 Ja niiden kirput. 245 00:13:04,700 --> 00:13:07,077 -Ne liittoutuvat. -Meilläkin on oikeudet! 246 00:13:07,161 --> 00:13:10,915 Uskokaa tai älkää, eläimet valittavat ihmisiäkin enemmän. 247 00:13:10,998 --> 00:13:14,001 -Tuo oli loukkaavaa. -Todella. 248 00:13:14,084 --> 00:13:15,961 Sanokaa se kirpuille! 249 00:13:16,545 --> 00:13:20,841 Hei, isä. Saitko sinäkin pyrypallon? 250 00:13:21,634 --> 00:13:25,012 Mietin, minkä joulumuiston se mahtaa sinulle näyttää. 251 00:13:25,095 --> 00:13:28,557 Tai ehkä ne, jotka eivät usko, eivät saaneet palloa. 252 00:13:28,641 --> 00:13:29,809 Eipä tullut mieleen. 253 00:13:30,309 --> 00:13:33,354 Tämän jälkeen on vaikea kiistää joulupukin olemassaolo. 254 00:13:33,437 --> 00:13:37,483 Mistä sitä tietää? Ehkä Pukkipolis voi vielä nousta. 255 00:13:37,566 --> 00:13:39,527 Pyrypallot ovat tosi hienoja. 256 00:13:39,610 --> 00:13:41,570 Kaikki puhuvat niistä vieläkin. 257 00:13:41,654 --> 00:13:43,948 Taika säilyy vain viikon, 258 00:13:44,031 --> 00:13:46,909 mutta toivon mukaan ihmiset vaalivat muistoja sydämissään. 259 00:13:46,992 --> 00:13:48,118 Tuo oli kuumaa. 260 00:13:48,202 --> 00:13:52,081 Toivottavasti nautit kierroksesta. Kotona tuskin muistat paljoa. 261 00:13:52,581 --> 00:13:54,250 Onko hänet pakko pölyttää? 262 00:13:54,333 --> 00:13:56,335 Tehdä mitä? 263 00:13:56,418 --> 00:13:57,795 Pyyhkiä muistisi. 264 00:13:57,878 --> 00:14:00,339 Se on vain typerä vanha sääntö. 265 00:14:00,422 --> 00:14:02,007 Aion muuttaa asioita. 266 00:14:02,091 --> 00:14:04,468 Käsikirjahan päivitettiin 200 vuotta sitten. 267 00:14:04,552 --> 00:14:06,303 Tiedätkö, mitä olen ajatellut? 268 00:14:06,387 --> 00:14:09,431 Mitä jos pukki kulkisi lentämisen sijaan junalla? 269 00:14:09,515 --> 00:14:12,226 Mahtava ajatus! 270 00:14:12,309 --> 00:14:15,354 Lahjat voisi kuljettaa tyylikkäässä olkalaukussa. 271 00:14:15,896 --> 00:14:17,356 Myös lakkia pitää päivittää. 272 00:14:17,898 --> 00:14:19,775 Joku ideoista on varmasti hyvä. 273 00:14:20,484 --> 00:14:22,987 Arvatkaa, miksi olen kateellinen Sandralle. 274 00:14:23,070 --> 00:14:26,115 Hänen ei tarvitse jutella kuin eläimille. 275 00:14:26,198 --> 00:14:27,992 Miten porot voivat? 276 00:14:28,075 --> 00:14:30,911 Voisivatko kaikki vain lopettaa puhumisen? 277 00:14:32,830 --> 00:14:34,665 Täällä ei ole tapana huutaa. 278 00:14:34,748 --> 00:14:36,709 -Carol! -Miksi sinä huudat? 279 00:14:36,792 --> 00:14:40,713 Eräs henkilö sanoi jotain, mistä Sandra ei pitänyt. 280 00:14:40,796 --> 00:14:43,007 Äiti, isä haluaa pyyhkiä Rileyn muistin. 281 00:14:43,090 --> 00:14:45,718 Sehän on sama kuin pyyhkisi jonkun muistot. 282 00:14:45,801 --> 00:14:47,636 -Eikä ole. -Ensisuudelmamme. 283 00:14:48,637 --> 00:14:51,223 Jos suutelemme koko ajan, muisto ei voi kadota. 284 00:14:51,307 --> 00:14:53,767 Se ei välttämättä… 285 00:14:56,103 --> 00:14:57,897 Hyvä on, hyvä on. 286 00:14:57,980 --> 00:15:00,900 Muistia ei pyyhitä. Ajatus oli sitten minun. 287 00:15:03,152 --> 00:15:04,153 Olen ylpeä sinusta. 288 00:15:04,236 --> 00:15:06,655 Pannaan harhautusosasto asialle. 289 00:15:06,739 --> 00:15:09,992 He voivat tarkkailla tyttöä ja muokata muistia tarvittaessa. 290 00:15:10,075 --> 00:15:12,661 -Tehdään kuten Simonille. -En olekaan ylpeä. 291 00:15:13,203 --> 00:15:16,373 No niin. Rileyn on aika lähteä kotiin. 292 00:15:16,457 --> 00:15:18,000 Voihan hän tulla takaisin? 293 00:15:19,543 --> 00:15:21,587 Pyyhkisikö joku minun muistini? 294 00:15:31,138 --> 00:15:36,685 Katoilla Tokion Kaduilla lumisilla Lontoon 295 00:15:36,769 --> 00:15:39,688 Syödään piparia Pyrypallon loisteessa 296 00:15:39,772 --> 00:15:41,982 Tontut joraa taas 297 00:15:42,066 --> 00:15:47,363 Leluja ei enää näy Kohti iltaa aatto käy 298 00:15:47,446 --> 00:15:50,532 Tätä riemua vaan Aina odottaa saa 299 00:15:50,616 --> 00:15:52,701 Tontut joraa taas 300 00:15:53,285 --> 00:15:55,955 Tontut joraa taas 301 00:15:59,166 --> 00:16:00,960 Tänne on jätetty paketti. 302 00:16:01,043 --> 00:16:03,253 Se on meille. 303 00:16:06,966 --> 00:16:09,927 Juhlat on juhlittu, tontut. Valloitamme Pohjoisnavan. 304 00:16:10,552 --> 00:16:12,388 Voi ei! Mitä me nyt teemme? 305 00:16:12,471 --> 00:16:14,014 Olemme niin pieniäkin. 306 00:16:16,767 --> 00:16:18,018 Mistä tuo ilmestyi? 307 00:16:19,186 --> 00:16:21,105 "Pahiksille." 308 00:16:21,188 --> 00:16:22,481 Se on meille! 309 00:16:23,107 --> 00:16:24,900 Jippikaijei, piparinmurustajat! 310 00:16:27,319 --> 00:16:29,655 Kiinni jäitte itse teossa. 311 00:16:30,239 --> 00:16:31,240 Viekää heidät. 312 00:16:33,283 --> 00:16:37,204 Hei, minä olen Gareth Suuri Pohjoisnavan poliisin erikoisjoukoista. 313 00:16:37,287 --> 00:16:39,832 Liity sinäkin joukkoomme. 314 00:16:40,332 --> 00:16:43,752 Montako värväysvideota he oikein kuvasivat? 315 00:16:44,586 --> 00:16:47,715 Kuvasimme Popolle kymmenittäin värväysvideoita. 316 00:16:47,798 --> 00:16:49,758 Tuo on Toljanteri-palkintoehdokas. 317 00:16:49,842 --> 00:16:52,386 Miksi olet toimistossani? 318 00:16:53,470 --> 00:16:54,930 Istuhan alas. 319 00:17:00,310 --> 00:17:02,521 Viikko on ollut rankka. 320 00:17:02,604 --> 00:17:08,694 Luulin, että perheyrityksen pyörittäminen olisi helppoa, koska olisimme yhdessä. 321 00:17:08,777 --> 00:17:12,114 Sandra on kuitenkin vihainen jostakin. 322 00:17:13,115 --> 00:17:16,368 Carol halii vastuulleen merkillisiä asioita. 323 00:17:17,369 --> 00:17:19,663 Calin piti seurata jalanjäljissäni, 324 00:17:19,747 --> 00:17:23,959 mutta hän seuraa tyttöystäväänsä kuin pikkuinen jääkarhun pentu. 325 00:17:26,336 --> 00:17:28,589 -Tuttu juttu vai? -Ei. 326 00:17:28,672 --> 00:17:31,091 Olin leikata liikaa, mutta kaikki kunnossa. 327 00:17:31,175 --> 00:17:32,885 Kaikki kunnossa. 328 00:17:32,968 --> 00:17:35,471 Suurin haaste on saada Bettyn hyväksyntä. 329 00:17:35,554 --> 00:17:37,473 Siitä tulee vaikeaa. 330 00:17:37,556 --> 00:17:40,726 Minulla on hirveitä uutisia. Haluatte ehkä nousta ylös. 331 00:17:40,809 --> 00:17:42,227 Selvä. Tuliko valmista? 332 00:17:42,311 --> 00:17:44,938 Kauan sitten. Jutustelin muuten vain. 333 00:17:45,022 --> 00:17:46,148 Mukavaa. 334 00:17:46,231 --> 00:17:47,441 Tässä. 335 00:17:47,524 --> 00:17:48,859 Kerrohan sitten. 336 00:17:49,568 --> 00:17:52,946 Tonttupykälien mukaan minun on vietettävä vilivuosi. 337 00:17:54,865 --> 00:17:58,577 Mitä? Vai että vilivuosi. 338 00:17:58,660 --> 00:18:01,163 Oletkin kauan poissa. Huono juttu. Mitä muuta? 339 00:18:01,246 --> 00:18:04,875 Minun pitää lähteä heti, paitsi jos saan poikkeusluvan. 340 00:18:04,958 --> 00:18:06,919 Haluat vapautuksen Joulupukilta. 341 00:18:07,002 --> 00:18:09,630 -On olemassa sääntöjä. -Vihaatte sääntöjä. 342 00:18:09,713 --> 00:18:12,424 Pohjoisnavalla menee ennätyshyvin. 343 00:18:12,508 --> 00:18:16,345 Joskus sinun on se tehtävä, joten ehkä tämä olisi sopiva hetki. 344 00:18:16,428 --> 00:18:19,014 Olen kai oman erinomaisuuteni uhri. 345 00:18:19,098 --> 00:18:20,682 Kaikki rullaa mainiosti. 346 00:18:21,517 --> 00:18:23,685 Tarvitsen aikaa tuuraajan hankkimiseen. 347 00:18:23,769 --> 00:18:27,523 -Jonkun tiukan ja järkkymättömän. -Noel. 348 00:18:28,941 --> 00:18:33,153 Noelko? Rakastan häntä yli kaiken. 349 00:18:33,237 --> 00:18:36,782 Hän on maailmani, mutta ei hänestä ole päätontuksi. 350 00:18:36,865 --> 00:18:39,827 Hän tekisi kaiken mitä pyydätte. 351 00:18:40,577 --> 00:18:41,954 Asia on siis päätetty. 352 00:18:48,293 --> 00:18:52,256 Tein sinulle tekemislistan vilivuodelle. 353 00:18:52,339 --> 00:18:53,340 Kiitos. 354 00:18:53,423 --> 00:18:56,635 Myös tämä on sinulle. 355 00:18:58,720 --> 00:19:01,056 Voit kuvitella, että olen mukanasi. 356 00:19:01,140 --> 00:19:03,475 Ota kuvia sen kanssa. 357 00:19:03,559 --> 00:19:05,978 Minullakin on sinulle yksi juttu. 358 00:19:10,566 --> 00:19:12,818 Ensiksi aion sanoa hänelle, 359 00:19:12,901 --> 00:19:15,612 että on huono ajatus tehdä minusta päätonttu. 360 00:19:15,696 --> 00:19:19,366 Kun jokin menee pieleen, minä kiljun. Sellainen ei sovi päätontulle. 361 00:19:19,449 --> 00:19:21,827 Siksi tein sinulle tämän. 362 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 Kiljumistyyny. 363 00:19:25,455 --> 00:19:26,498 Tunnet minut hyvin. 364 00:19:27,207 --> 00:19:29,459 Hyvin se menee. 365 00:19:29,543 --> 00:19:31,879 -Luotan sinuun täysin. -Kiitos. 366 00:19:31,962 --> 00:19:34,131 Eiköhän sitten lähdetä. 367 00:19:35,174 --> 00:19:36,425 Maailma odottaa. 368 00:19:36,508 --> 00:19:40,429 New York, Pariisi, Alue 51… 369 00:19:40,512 --> 00:19:43,182 -Montako kaakaota olet juonut? -Seitsemän. 370 00:19:46,768 --> 00:19:50,272 -Mitä on tapahtunut? -Tulimme vain hyvästelemään. 371 00:19:50,355 --> 00:19:54,193 Kaikki ovat innoissaan vilivuodestasi. 372 00:19:54,276 --> 00:19:57,279 Kokeile kaikkea hauskaa, mutta muista tulla takaisin. 373 00:19:57,362 --> 00:19:59,281 -Älä liian pian. -Scott. 374 00:19:59,781 --> 00:20:01,491 Ajattelin vahingossa ääneen. 375 00:20:02,868 --> 00:20:05,037 Käyttäytykää kuin aikuiset. 376 00:20:05,996 --> 00:20:06,997 Tuo on parempi. 377 00:20:08,290 --> 00:20:09,291 Betty! 378 00:20:09,917 --> 00:20:11,793 Älä jätä meitä Noelin armoille. 379 00:20:12,586 --> 00:20:15,214 Ota sinä ohjat. Älä päästä häntä silmistäsi. 380 00:20:26,016 --> 00:20:28,852 -Vielä yksi juttu. -Sinun tulee minua ikävä. 381 00:20:28,936 --> 00:20:32,022 Ei suuria muutoksia sillä aikaa kun olen poissa. 382 00:20:32,773 --> 00:20:34,775 -Selvä. -Olen tosissani. 383 00:20:34,858 --> 00:20:36,652 Olet aina tosissasi. 384 00:20:36,735 --> 00:20:37,986 Ei suuria muutoksia. 385 00:20:45,661 --> 00:20:46,870 Hei sitten, hanipupsi. 386 00:20:53,710 --> 00:20:57,172 Ensimmäinen suuri muutos: Cal on seuraava joulupukki. 387 00:20:58,507 --> 00:20:59,591 Betty! 388 00:21:00,676 --> 00:21:01,885 Se on vastoin käytäntöä. 389 00:21:01,969 --> 00:21:03,345 Tule takaisin. 390 00:21:05,639 --> 00:21:08,684 Betty luottaa siihen, että asiat rullaavat. 391 00:21:08,767 --> 00:21:10,477 Ne lakkasivat rullaamasta heti! 392 00:21:10,560 --> 00:21:12,604 Minä keskityn positiiviseen. 393 00:21:12,688 --> 00:21:15,607 -Eli? -Ainakaan en ole sinä. 394 00:21:16,316 --> 00:21:17,442 Ymmärrettävää. 395 00:21:17,526 --> 00:21:19,069 Cal on hyvä, eikö vain? 396 00:21:19,152 --> 00:21:20,570 Hän pärjää mainiosti. 397 00:21:20,654 --> 00:21:22,531 Betty ei ole aina oikeassa. 398 00:21:23,490 --> 00:21:25,367 Mitä minä höpötän? Onpas! 399 00:21:25,450 --> 00:21:29,329 Pukin yltiöpäiset päätökset muistuttavat Magnus Antasista. 400 00:21:29,413 --> 00:21:30,747 Mikä se on? 401 00:21:31,623 --> 00:21:33,709 Taasko se liukuhihna vinkuu? 402 00:21:36,253 --> 00:21:39,006 Kuka on Magnus Antas? 403 00:21:39,089 --> 00:21:42,884 -Eräs entinen… -Entinen joulupukki. 404 00:21:42,968 --> 00:21:43,969 Ja? 405 00:21:44,052 --> 00:21:46,847 Tuhat vuotta sitten joulun keskus oli Euroopassa. 406 00:21:46,930 --> 00:21:49,808 Kun ihmiset alkoivat rohmuta taikuutta itselleen, 407 00:21:49,891 --> 00:21:53,478 Magnus Antas siirsi tonttunsa ja toimintansa Pohjoisnavalle. 408 00:21:53,562 --> 00:21:55,939 Tapasin Jouluversumissa kaikki pukit. 409 00:21:56,023 --> 00:21:58,692 Yhdenkään nimi ei ollut noin mahtipontinen. 410 00:21:58,775 --> 00:22:01,278 Magnus Antas kuulostaa supersankarilta. 411 00:22:01,361 --> 00:22:04,406 Vähän kuin Mega-Pukki. 412 00:22:04,489 --> 00:22:06,908 Ihastelkaa voimiani! Olen Mega-Pukki. 413 00:22:06,992 --> 00:22:10,037 En jaa lahjoja vaan heitän niillä lapsia. 414 00:22:10,120 --> 00:22:12,122 -Tismalleen. -Ho ho ho! 415 00:22:12,205 --> 00:22:14,458 En tunne tarpeeksi hyvin joulupukin tarinaa. 416 00:22:14,541 --> 00:22:17,377 Calin pitääkin opiskella Pohjoisnavan historiaa. 417 00:22:17,461 --> 00:22:19,046 No niin. Hyvää pohdintaa. 418 00:22:19,129 --> 00:22:20,881 -Nähdään. -Onnistuu. 419 00:22:20,964 --> 00:22:22,382 Huono homma. 420 00:22:22,466 --> 00:22:26,887 Jos Pukki kuulee totuuden, hän menettää luottamuksensa tonttuihin. 421 00:22:26,970 --> 00:22:31,433 Hän voi erottaa meidät. Nyt ei ainakaan pidä panikoida. 422 00:22:31,516 --> 00:22:34,644 Virallisten dokumenttien hävittäminen on vastoin sääntöjä! 423 00:22:34,728 --> 00:22:36,772 Tiedän. En sovi tähän työhön. 424 00:22:38,148 --> 00:22:41,526 Meidän pitää piilottaa kaikki todistusaineisto vuosilta, 425 00:22:41,610 --> 00:22:42,611 kun pukista tuli… 426 00:22:43,653 --> 00:22:44,780 Hullu-Pukki. 427 00:22:45,280 --> 00:22:46,698 Mitä pahaa minä olen tehnyt? 428 00:22:46,782 --> 00:22:47,783 1307 jKr. 429 00:22:47,866 --> 00:22:49,951 Kiduttanut? Mellakoinut? 430 00:22:50,535 --> 00:22:54,581 Johtuuko tämä uhkauksestani muuttaa lapset pähkinänsärkijöiksi? 431 00:22:54,664 --> 00:22:59,503 Myönnetään, että saatan joskus mennä aavistuksen liian pitkälle. 432 00:23:01,505 --> 00:23:04,257 Mutta onko pikku oikuttelu nyt niin vakavaa? 433 00:23:04,841 --> 00:23:09,513 Muistatteko, kun sanoitte, että olen paras joulupukki ikinä? 434 00:23:10,764 --> 00:23:13,725 Siitä on hetki aikaa, mutta niin te sanoitte. 435 00:23:15,727 --> 00:23:19,648 Hyvä on. Antaa tulla. 436 00:23:20,982 --> 00:23:26,154 Toivokaakin, että taika on ikuinen. 437 00:23:41,044 --> 00:23:42,712 Pähkinänsärkijä on poissa. 438 00:23:42,796 --> 00:23:45,715 Mikä pähkinänsärkijä? 439 00:23:46,466 --> 00:23:49,136 Yksi vanha esine vain. Kumma juttu. 440 00:23:49,219 --> 00:23:52,347 Bettyllä oli raportti kadonneista esineistä. 441 00:23:52,431 --> 00:23:55,183 Tämä taitaa olla ensimmäinen rikosjuttumme. 442 00:23:55,267 --> 00:23:57,144 Se tuskin selviää. 443 00:23:58,186 --> 00:24:01,064 -Mentiin. -Mihin hän nyt lähti? 444 00:24:01,148 --> 00:24:03,942 Kyseessä on Hullun-Pukin pähkinänsärkijä. 445 00:24:04,443 --> 00:24:06,319 Se ei saa joutua vääriin käsiin. 446 00:24:06,403 --> 00:24:10,407 Se toimii vain, jos tulee kosketuksiin Pohjoisnavan taikavoimien kanssa. 447 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Turhaan sinä pelkäät. 448 00:24:13,869 --> 00:24:15,996 -Isä! Ethän särje sillä… -Pähkinöitäkö? 449 00:24:16,830 --> 00:24:18,331 Se on pähkinänsärkijä. 450 00:24:18,415 --> 00:24:20,500 Kaksisataa vuotta vanha sellainen. 451 00:24:20,584 --> 00:24:22,252 Ostin sen Norjasta. 452 00:24:22,335 --> 00:24:24,004 Taas yksi typerä heräteostos. 453 00:24:27,799 --> 00:24:29,718 Eiköhän ole aika luovuttaa. 454 00:24:30,302 --> 00:24:32,471 Älä viitsi. 455 00:24:32,554 --> 00:24:35,265 Rahat ovat sinun, mutta puisto on minun. 456 00:24:35,891 --> 00:24:38,310 Nämä pyrypallot. 457 00:24:38,393 --> 00:24:41,104 Näiden ansiosta asioihin tulee vielä muutos. 458 00:24:44,733 --> 00:24:47,777 Vielä äsken siellä oli jotain. Muisto! 459 00:24:47,861 --> 00:24:51,823 Samaa roskaa ne ovat kuin kaikki muukin täällä. 460 00:24:52,324 --> 00:24:54,701 Aika kasvaa aikuiseksi. 461 00:24:58,371 --> 00:25:01,208 Isä, odota. 462 00:25:50,674 --> 00:25:53,385 Missä lapset ovat? On melkein keskiyö. 463 00:25:53,468 --> 00:25:56,263 He eivät näe ilotulitusta. 464 00:25:56,346 --> 00:25:58,557 Pyrotekniikka ei ole tonttujen vahvuus. 465 00:25:59,558 --> 00:26:02,811 Sandra halusi olla yksin, ja Cal ikävöi Rileya. 466 00:26:03,979 --> 00:26:07,482 Tuo Calin päähänpinttymä alkaa häiritä työhönvalmennusta. 467 00:26:07,566 --> 00:26:11,361 Tässä tulee minun vinkkini Caliin ja Rileyyn liittyen: 468 00:26:11,444 --> 00:26:13,530 päästä vain irti. 469 00:26:14,739 --> 00:26:16,908 Mikä on pahinta, mitä lapselle voi antaa? 470 00:26:18,201 --> 00:26:20,996 -Vanha taatelikakku? -Se ei ole kovin paha. 471 00:26:21,079 --> 00:26:24,082 Siinä on vieno sivumaku, mutta se on vain plussaa. 472 00:26:24,165 --> 00:26:26,876 Oikea vastaus on ilmapallo. 473 00:26:27,377 --> 00:26:29,754 Lapsi haluaa nähdä sen lentävän. 474 00:26:29,838 --> 00:26:32,465 Hän irrottaa otteensa, ja pallo karkaa. 475 00:26:32,549 --> 00:26:35,427 Sitten on huutava lapsi ja stressaantunut vanhempi, 476 00:26:35,510 --> 00:26:37,304 koska pallosta päästettiin irti. 477 00:26:38,430 --> 00:26:41,308 En ole varma, oletko tarinan lapsi vai vanhempi, 478 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 mutta Cal taitaa olla ilmapallo. 479 00:26:44,019 --> 00:26:45,562 En tahdo menettää häntä. 480 00:26:45,645 --> 00:26:46,646 En minäkään. 481 00:26:46,730 --> 00:26:50,400 Kolme, kaksi, yksi. Hyvää uutta vuotta! 482 00:26:52,611 --> 00:26:55,363 Eläinlikka, ripottele ruokaa. 483 00:26:55,447 --> 00:26:57,032 Minulla on nälkä. 484 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 Tökkiikö sinullakin Winternet? 485 00:27:00,577 --> 00:27:02,162 En saa yhteyttä Rileyyn. 486 00:27:03,204 --> 00:27:05,582 Täällä on tosi turhauttavaa. 487 00:27:05,665 --> 00:27:09,169 Ai on vai? Kuulisitpa tämän metelin. 488 00:27:09,252 --> 00:27:12,005 -Lisää ruokaa! -No, niin. 489 00:27:12,631 --> 00:27:17,344 Haluaisin vain tavallisen parisuhteen. Kaipaan häntä. Et sinä ymmärrä. 490 00:27:17,427 --> 00:27:18,720 Eläinlikka hei! 491 00:27:18,803 --> 00:27:21,306 Älä esitä, ettet kuule minua. 492 00:27:21,389 --> 00:27:23,224 Ei juuri nyt! 493 00:27:27,812 --> 00:27:28,813 Mitä? 494 00:27:37,781 --> 00:27:41,868 En voi uskoa tätä. Joulupukki minun museossani! 495 00:27:41,951 --> 00:27:45,246 -Tulitko pyrypallosta? -Mistä? 496 00:27:45,330 --> 00:27:48,208 Näytät erilaiselta kuin lapsuudessani, 497 00:27:48,291 --> 00:27:50,251 mutta vihreä pukee sinua. 498 00:27:50,335 --> 00:27:53,213 Yksi pähkinänsärkijä näyttää aivan sinulta. 499 00:27:53,296 --> 00:27:54,881 Missä se muuten on? 500 00:27:58,718 --> 00:28:00,762 Pähkinänsärkijä! 501 00:28:00,845 --> 00:28:04,140 Kirottua! He saavat vielä katua! 502 00:28:06,518 --> 00:28:10,271 Kiva, että olet täällä. Voidaanko halata? 503 00:28:10,355 --> 00:28:13,983 Ei. Lähinnä siksi, etten pysty liikuttamaan käsiäni. 504 00:28:14,067 --> 00:28:16,945 Jos pystyisin, vastaisin silti ei. 505 00:28:17,028 --> 00:28:20,782 Puhun varmasti koko maailman suulla, kun kiitän sinua. 506 00:28:20,865 --> 00:28:22,659 Kiitos taianomaisista pyrypalloista. 507 00:28:22,742 --> 00:28:26,371 Mitä? En ikinä antaisi taikaa ihmisten käsiin. 508 00:28:26,454 --> 00:28:27,914 Heihin ei voi luottaa. 509 00:28:28,581 --> 00:28:30,083 Etkö olekaan oikea joulupukki? 510 00:28:30,166 --> 00:28:33,253 Olen! Titteli kuuluu minulle. 511 00:28:34,045 --> 00:28:37,507 Pohjoisnavalla asustava pukki on huijari! 512 00:28:49,185 --> 00:28:52,230 Perustuu hahmoihin elokuvassa MUTTA MITÄ TAPAHTUI JOULUPUKILLE? 513 00:30:19,692 --> 00:30:21,694 Käännös: Vilma Aaltonen