1 00:00:08,717 --> 00:00:10,135 Ho! Ho! Ho! 2 00:00:19,185 --> 00:00:22,063 Ja, an Heiligabend arbeiten zu müssen, ist blöd. 3 00:00:22,063 --> 00:00:26,693 Würde unser Liefersystem funktionieren, wäre das auch nicht nötig. 4 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 Wie hoch ist unser Marktanteil? 5 00:00:28,820 --> 00:00:29,904 Sechs Prozent. 6 00:00:32,323 --> 00:00:34,534 Was sind die 17 % unter "andere"? 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,618 Wissen wir nicht. 8 00:00:37,620 --> 00:00:40,165 Los! Gebt mal Gas, Jungs. Los, Comet, los! 9 00:00:40,165 --> 00:00:42,542 Los! Man soll uns nur verschwommen sehen. 10 00:00:43,126 --> 00:00:46,212 Ich brauche Hilfe mit dem Baum. Santa kommt bald. 11 00:00:46,212 --> 00:00:47,881 Santa. Ist das nicht süß? 12 00:00:47,881 --> 00:00:49,758 So. Geht zu euren Familien. 13 00:00:49,758 --> 00:00:50,925 Ich hab keine... 14 00:00:50,925 --> 00:00:56,097 Schauen wir uns mal an, was du gemacht hast, und dann ab ins Bett. 15 00:01:01,811 --> 00:01:03,021 Plünderer. 16 00:01:03,021 --> 00:01:04,105 Komm, Schatz. 17 00:01:06,399 --> 00:01:07,400 Los, los! 18 00:01:09,069 --> 00:01:11,571 Manche Kinder in der Schule denken, Santa ist out. 19 00:01:11,571 --> 00:01:15,283 Er schickt Briefe per Post und liefert nur einmal im Jahr aus. 20 00:01:15,283 --> 00:01:18,369 Ältere Kinder sagen immer, dass es Santa nicht gibt. 21 00:01:18,369 --> 00:01:21,498 Das sagte ich nicht. Nur, dass er out ist. 22 00:01:22,707 --> 00:01:24,834 Moment. Es gibt ihn nicht? 23 00:01:24,834 --> 00:01:27,295 Gott. Deine Mutter konnte das viel besser. 24 00:01:27,295 --> 00:01:28,922 Die Luft ist wieder rein. 25 00:01:35,553 --> 00:01:37,514 Grace, hast du das allein gemacht? 26 00:01:38,431 --> 00:01:40,475 Wie kamst du an die Baumspitze? 27 00:01:47,649 --> 00:01:49,442 Ho! Ho! Ho! 28 00:01:49,442 --> 00:01:51,861 Fliegen wir an der Freiheitsstatue vorbei? 29 00:01:51,861 --> 00:01:55,115 Gute Idee, Noel. Aber zuerst will ich einen Snack! 30 00:02:27,522 --> 00:02:28,523 Jawohl! 31 00:02:29,315 --> 00:02:30,400 Köstlich. 32 00:02:30,400 --> 00:02:31,734 Ja, das schmeckt gut! 33 00:02:32,861 --> 00:02:34,070 Der Boss hat gute Laune. 34 00:02:34,070 --> 00:02:36,990 Sicher eine dieser typischen Nächte. Wetten, er trödelt? 35 00:02:36,990 --> 00:02:38,491 Die Wette gilt, Crouton. 36 00:02:42,912 --> 00:02:44,914 Keine Albernheiten im Kontrollraum. 37 00:02:44,914 --> 00:02:47,417 Sorry, Boss. Aber Elfen sind nun mal so. 38 00:02:47,417 --> 00:02:48,668 Ja, stimmt. 39 00:02:49,419 --> 00:02:51,588 Also gut. Statusreport, Crouton. 40 00:02:51,588 --> 00:02:56,050 Santa ist langsamer als sonst, aber liegt dennoch gut in der Zeit. 41 00:02:56,050 --> 00:02:57,218 Wie geht das? 42 00:03:01,681 --> 00:03:04,809 Moment. Ist die Liste vollständig? 43 00:03:05,977 --> 00:03:09,522 {\an8}Das kann nicht sein. Die wird ja jedes Jahr kürzer. 44 00:03:09,522 --> 00:03:11,232 Was ist los? 45 00:03:11,983 --> 00:03:12,984 Moment. 46 00:03:18,323 --> 00:03:21,409 Was tun wir hier? Das Haus steht nicht auf der Liste. 47 00:03:21,409 --> 00:03:23,328 Das muss ein Fehler sein. 48 00:03:24,495 --> 00:03:27,081 Hier halte ich immer am liebsten an. 49 00:03:29,751 --> 00:03:31,586 Die Milch ist etwas sauer. 50 00:03:31,586 --> 00:03:32,921 Das ist Sojamilch. 51 00:03:34,130 --> 00:03:36,382 Du meintest, du seist laktoseintolerant. 52 00:03:37,383 --> 00:03:40,887 Das sagte ich, was? Lieb, dass du dran denkst. Schlaf jetzt. 53 00:03:44,474 --> 00:03:46,059 Frohe Weihnachten, Sarah. 54 00:03:46,059 --> 00:03:47,602 Frohe Weihnachten, Santa. 55 00:03:47,602 --> 00:03:48,811 Weißt du was? 56 00:03:48,811 --> 00:03:51,231 Ich finde raus, wieso dieses Haus nicht draufsteht. 57 00:03:53,358 --> 00:03:55,235 Sind wir jetzt Einbrecher? 58 00:03:55,235 --> 00:03:58,154 Ach, alles gut. Es ist sogar besser als gut. 59 00:03:58,154 --> 00:04:00,031 Es ist santastisch! 60 00:04:00,031 --> 00:04:01,115 Immer noch witzig. 61 00:04:01,115 --> 00:04:03,368 Das kitzelt ein bisschen. 62 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 Du machst mir Angst. 63 00:04:18,633 --> 00:04:21,552 Ganz ruhig. Nein! Stopp! 64 00:04:21,552 --> 00:04:24,597 Nein! Ich will zu Sarah, Ihrer Tochter. 65 00:04:24,597 --> 00:04:26,557 - Sie kennt mich. - Ich bin Sarah! 66 00:04:26,557 --> 00:04:29,310 Stopp! Was hab ich mir nur gedacht? 67 00:04:29,310 --> 00:04:31,938 So schnell sind 28 Jahre vorbei. 68 00:04:31,938 --> 00:04:33,731 Immerhin bin ich unverändert. 69 00:04:33,731 --> 00:04:35,108 Wer sind Sie? 70 00:04:36,109 --> 00:04:37,110 Santa Claus. 71 00:04:37,110 --> 00:04:39,612 Laktoseintolerant. Du gabst mir Sojamilch. 72 00:04:39,612 --> 00:04:41,531 Hören Sie mir mal zu, Sie Irrer. 73 00:04:41,531 --> 00:04:44,075 Santa gibt's nicht. Und ich hab nichts mehr zum Werfen, 74 00:04:44,075 --> 00:04:46,577 also bitte ich Sie sehr höflich, zu gehen. 75 00:04:47,161 --> 00:04:50,039 Verstehe. Erwachsene verlieren den Glauben an Magie. 76 00:04:50,039 --> 00:04:51,332 Sie wachsen heraus. 77 00:04:52,041 --> 00:04:54,127 Aber wieso erinnerst du dich nicht? 78 00:04:54,836 --> 00:04:57,005 Ich erinnere mich an kaum etwas. 79 00:04:57,005 --> 00:04:59,882 Ich bin eine Erwachsene, die bei den Eltern lebt. 80 00:04:59,882 --> 00:05:04,304 Mein Leben ist ein ewiger, verschwommener, langer Tag voller Gerichtsshows. 81 00:05:04,304 --> 00:05:07,557 Wow, unfassbar, dass von allen Kindern auf der Welt 82 00:05:08,474 --> 00:05:11,561 ausgerechnet du nicht mehr an mich glaubst. 83 00:05:11,561 --> 00:05:16,566 Gut, angenommen, du bist Santa. 84 00:05:16,566 --> 00:05:19,068 Was machst du überhaupt hier? 85 00:05:19,068 --> 00:05:20,486 Ich kaufe Geschenke online 86 00:05:20,486 --> 00:05:24,365 und habe ehrlich gesagt vergessen, dass heute Heiligabend ist. 87 00:05:24,365 --> 00:05:28,786 Zu schade. Dann willst du das sicher nicht haben. 88 00:05:30,747 --> 00:05:33,499 Oh! Ich dachte das letzte Mal als Kind an Polly Pocket. 89 00:05:33,499 --> 00:05:34,500 Ja. 90 00:05:34,500 --> 00:05:37,420 Mom entsorgte sie, weil ich damit Poolparty im Klo spielte. 91 00:05:38,379 --> 00:05:40,548 Das war eine Polly-Pocket-Pott-Party. 92 00:05:45,011 --> 00:05:48,097 Oh mein Gott. Du bist es wirklich. 93 00:05:49,015 --> 00:05:50,725 Frohe Weihnachten, Sarah. 94 00:05:51,392 --> 00:05:52,977 Frohe Weihnachten, Santa. 95 00:05:55,313 --> 00:05:57,648 Ich... Ich lasse dich mal weitermachen. 96 00:05:58,733 --> 00:05:59,734 Danke. 97 00:06:06,115 --> 00:06:08,701 Was zum Geier ist hier los? Komm schon. 98 00:06:11,704 --> 00:06:16,459 Noel. Ich brauche etwas Hilfe. Noel! 99 00:06:24,342 --> 00:06:26,427 Wackel am Schloss, um es zu öffnen. 100 00:06:27,053 --> 00:06:28,137 Santa? 101 00:06:29,347 --> 00:06:32,016 Bester Freund? Bist du da? 102 00:06:33,393 --> 00:06:35,812 Santa? Hallo? 103 00:06:36,479 --> 00:06:37,480 Ok... 104 00:06:37,980 --> 00:06:40,650 Noel. Atme durch. Atme! 105 00:06:40,650 --> 00:06:42,193 So. Wir müssen weiter. 106 00:06:47,490 --> 00:06:48,908 Ach, du liebes Plätzchen! 107 00:06:57,166 --> 00:07:00,545 - Alles in Ordnung? - Wer hat das gesagt? 108 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 Hey, Mom. 109 00:07:04,549 --> 00:07:07,385 Cal, was haben wir über diese Spiele gesagt? 110 00:07:07,385 --> 00:07:11,431 Du versinkst darin und verwechselst Fantasie und Realität. 111 00:07:11,431 --> 00:07:12,598 Ja. Ich bin echt! 112 00:07:12,598 --> 00:07:13,683 Ist ja gut. 113 00:07:15,101 --> 00:07:16,102 Ist das auch echt? 114 00:07:18,187 --> 00:07:20,273 Lewis, ich hab Popcorn gemacht. 115 00:07:21,232 --> 00:07:22,942 - Hey, Mom. - Hey. 116 00:07:22,942 --> 00:07:25,611 Lewis und ich sehen einen Film über Santa. 117 00:07:25,611 --> 00:07:27,363 Wahnsinn, wie ungenau der ist. 118 00:07:27,363 --> 00:07:28,448 Glaube ich. 119 00:07:28,948 --> 00:07:30,950 Ihr solltet schon im Bett sein. 120 00:07:30,950 --> 00:07:33,786 Dad möchte euch gern sehen, wenn er wiederkommt. 121 00:07:33,786 --> 00:07:36,080 Aber da ist der beste Teil vorbei. 122 00:07:36,080 --> 00:07:38,958 Ich weiß. Er wäre gern hier. Aber er muss da sein für... 123 00:07:38,958 --> 00:07:40,543 ...alle Kinder auf der Welt. 124 00:07:41,127 --> 00:07:42,044 Genau. 125 00:07:42,044 --> 00:07:44,589 Ok. Ab ins Bett, ihr zwei. 126 00:07:44,589 --> 00:07:46,007 Tut mir leid, Lewis. 127 00:07:46,007 --> 00:07:48,217 Wir müssen den Filmabend verschieben. 128 00:07:52,847 --> 00:07:54,849 Wow, 28 Jahre. 129 00:07:55,725 --> 00:07:57,977 28 Jahre. Wow. 28... 130 00:07:57,977 --> 00:08:00,104 Wieso murmelst du ständig "28 Jahre"? 131 00:08:00,104 --> 00:08:02,732 28 Jahre... So lange mache ich das schon. 132 00:08:02,732 --> 00:08:04,066 Wo ist nur die Zeit hin? 133 00:08:04,066 --> 00:08:05,693 Vergeht wie im Fluge, was? 134 00:08:05,693 --> 00:08:09,530 Aus Kindern wurden Erwachsene. Sie verloren den Glauben... 135 00:08:10,615 --> 00:08:12,033 MAGIE-METER 136 00:08:12,033 --> 00:08:14,577 Heilige Nacht! Die Magiereserven gehen zur Neige. 137 00:08:14,577 --> 00:08:16,787 Nein. Das alte Messgerät geht nicht mehr. 138 00:08:16,787 --> 00:08:19,665 Ist wohl aus Zucker. Besser als heute kann's nicht werden. 139 00:08:19,665 --> 00:08:22,793 - Heute läuft's gut. Wir fliegen rum. - Was redest du so komisch? 140 00:08:22,793 --> 00:08:25,880 Wenn ich so rede, ist es nicht komisch. Nur, wenn ich so rede. 141 00:08:25,880 --> 00:08:27,632 Augenblick mal. 142 00:08:28,257 --> 00:08:32,053 Wie kamst du aufs Dach? Ich sah die ganze Zeit in den Schornstein. 143 00:08:32,053 --> 00:08:34,388 Ein guter Santa verrät keine Geheimnisse. 144 00:08:35,765 --> 00:08:37,350 Blitzen, komm zurück. 145 00:08:37,350 --> 00:08:38,684 Also gut. Beruhige dich. 146 00:08:38,684 --> 00:08:42,563 - Wieso riechst du nach Toffee? - Wieso riechst du nach Verzweiflung? 147 00:08:42,563 --> 00:08:44,232 Kann man Verzweiflung riechen? 148 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 Was ist los? 149 00:08:47,235 --> 00:08:48,236 Hör zu. 150 00:08:48,236 --> 00:08:50,404 Du darfst es aber keinem sagen. 151 00:08:50,404 --> 00:08:53,032 Meine Magie war heute unzuverlässig. Nicht weiter schlimm. 152 00:08:53,032 --> 00:08:55,618 - Wir sind in 3 km Höhe. - Fast 3,5. 153 00:08:55,618 --> 00:08:59,080 - Fliegende Nutztiere ziehen uns. - Die wollen so nicht genannt werden. 154 00:08:59,080 --> 00:09:00,164 Die brauchen Magie. 155 00:09:00,164 --> 00:09:01,958 - Das stimmt. -"Nicht schlimm?" 156 00:09:02,625 --> 00:09:04,168 Jungs, na los. Schneller! 157 00:09:04,168 --> 00:09:06,254 Crouton, wir haben ein Problem. 158 00:09:06,254 --> 00:09:07,755 Los, Jungs! 159 00:09:18,516 --> 00:09:21,519 SANTA CLAUSE: DIE SERIE 160 00:09:21,519 --> 00:09:23,396 KAPITEL EINS HO-HO-HOLPRIGE WEIHNACHT 161 00:09:23,396 --> 00:09:24,981 Leute, na los! Schneller! 162 00:09:25,481 --> 00:09:26,524 Leute! 163 00:09:26,524 --> 00:09:28,818 Was hast du getan? Das ist deine Handschrift. 164 00:09:28,818 --> 00:09:29,819 Falsch. 165 00:09:29,819 --> 00:09:33,114 Ich hab Schoki gegessen, nicht geschrieben. Das warst du. 166 00:09:33,114 --> 00:09:36,492 Ich hab noch nie was falsch gemacht. Meine Akte ist makellos. 167 00:09:36,492 --> 00:09:40,621 "Makellos" kann man nie trauen. 168 00:09:40,621 --> 00:09:42,748 Noel? Santa? 169 00:09:42,748 --> 00:09:44,750 Santa? Hörst du mich? 170 00:09:47,003 --> 00:09:48,671 Sag seiner Frau Bescheid. 171 00:09:49,755 --> 00:09:56,679 Sandra, das mit deinen Puschelfreunden nimmt langsam überhand. 172 00:09:57,305 --> 00:09:58,681 Hab ich eine Wahl? 173 00:09:58,681 --> 00:10:02,560 Hier gibt es keine Gleichaltrigen. Ich brauche jemanden zum Reden. 174 00:10:02,560 --> 00:10:04,729 Die antworten aber nicht, oder? 175 00:10:04,729 --> 00:10:07,106 Nein, Mom. Das sind Tiere. 176 00:10:07,106 --> 00:10:09,900 Ich bin nicht verrückt. Nur manchmal einsam. 177 00:10:12,236 --> 00:10:14,530 Ich weiß. Das Leben am Nordpol ist nicht leicht. 178 00:10:14,530 --> 00:10:15,781 Ja. Aber ich komme klar. 179 00:10:15,781 --> 00:10:18,242 Du bist die, die sich beschweren sollte. 180 00:10:18,242 --> 00:10:20,911 Wieso? Ich bin glücklich. 181 00:10:20,911 --> 00:10:23,539 Natürlich. Frohmut zeichnet dich schließlich aus. 182 00:10:23,539 --> 00:10:24,874 Zeichnet mich aus? 183 00:10:24,874 --> 00:10:27,710 Hast du je zu früheren Mrs. Clauses recherchiert? 184 00:10:27,710 --> 00:10:29,837 Das waren alte, strickende, backende Frauen. 185 00:10:29,837 --> 00:10:32,256 Und zwar ohne Vornamen. 186 00:10:32,256 --> 00:10:34,300 Stimmt nicht. Ich hab einen Vornamen. 187 00:10:34,300 --> 00:10:35,718 - Hast du nicht. - Doch. 188 00:10:35,718 --> 00:10:38,304 - Ich... Ich heiße Nancy. - Nein... 189 00:10:38,304 --> 00:10:40,306 - Nanta. - So heißt niemand. 190 00:10:40,306 --> 00:10:41,766 Shanta. 191 00:10:41,766 --> 00:10:43,601 Sollen wir dich ab jetzt so nennen? 192 00:10:47,855 --> 00:10:50,566 Was ist, Betty? Ist der Schlitten meines Mannes weg? 193 00:10:50,566 --> 00:10:51,901 Nicht ganz. 194 00:10:51,901 --> 00:10:56,072 Sein Schlitten ist da. Aber Santa saß nicht drinnen. 195 00:10:56,072 --> 00:10:57,365 Wie kann das sein? 196 00:11:05,873 --> 00:11:08,209 Oh nein. Nicht schon wieder! 197 00:11:08,209 --> 00:11:10,336 Aber wo ist dann der neue Santa? 198 00:11:10,336 --> 00:11:12,963 Hoffentlich ist es Harry Styles. Bitte, bitte. 199 00:11:18,219 --> 00:11:19,387 Reingelegt! 200 00:11:20,596 --> 00:11:21,972 Ja. 201 00:11:21,972 --> 00:11:24,058 Der war gut, Großer. 202 00:11:24,058 --> 00:11:26,102 Ich war gar nicht nervös... 203 00:11:27,019 --> 00:11:28,521 Streut Heu darüber. 204 00:11:28,521 --> 00:11:32,942 Ich will euch allen gratulieren. Zu einem weiteren tollen Weihnachtsfest. 205 00:11:32,942 --> 00:11:34,443 Wir haben's geschafft, was? 206 00:11:34,443 --> 00:11:39,115 Ich sage das nicht oft genug. Aber Santa zu sein, bedeutet mir alles. 207 00:11:39,115 --> 00:11:43,953 Einmal im Jahr darf ich allen Menschen Freude und Magie spenden, 208 00:11:43,953 --> 00:11:45,788 aber ohne euch wär das nicht möglich. 209 00:11:45,788 --> 00:11:48,416 Ich meine besonders euch, Freude und Magie. 210 00:11:49,291 --> 00:11:51,627 Aber dieser Santa wäre nichts ohne seine Elfen. 211 00:11:51,627 --> 00:11:52,795 Das sag ich euch. 212 00:11:52,795 --> 00:11:55,881 Ihr habt euch also alle einen langen Urlaub verdient! 213 00:11:58,300 --> 00:12:00,720 Oder wir bauen Spielzeug in der Werkstatt! 214 00:12:03,180 --> 00:12:05,683 Lasst die Party beginnen! 215 00:12:15,443 --> 00:12:18,487 Morgens durftet es Nach Zucker und Gewürzen 216 00:12:18,487 --> 00:12:21,323 {\an8}Nirgends auf der Welt Ist es so gemütlich und schön 217 00:12:21,323 --> 00:12:22,491 {\an8}Noch ein perfekter Abend 218 00:12:23,159 --> 00:12:24,952 Was ist da heute passiert, Sir? 219 00:12:24,952 --> 00:12:28,038 Es lief super. Oder, Noel? Es lief gut. Noel? 220 00:12:29,039 --> 00:12:31,208 Sehr gut. Dann lagen die Probleme wohl an uns. 221 00:12:31,208 --> 00:12:33,711 - Kannst du wissen. - Wir kümmern uns darum. 222 00:12:33,711 --> 00:12:37,381 Ich notiere im Bericht, dass alle anderen sich seltsam benahmen. 223 00:12:37,381 --> 00:12:38,549 Mach das. 224 00:12:41,093 --> 00:12:42,762 Santa ist zurück Weinachten ist vorbei 225 00:12:42,762 --> 00:12:46,265 - Du hast mich erschreckt. - Ich dich? Im Ernst? 226 00:12:46,265 --> 00:12:48,225 Elfen wollen einfach nur Spaß haben 227 00:12:48,225 --> 00:12:53,230 Spielzeug, Süßes und Spaß 228 00:12:56,442 --> 00:12:57,860 Du hast mir Angst gemacht. 229 00:12:57,860 --> 00:13:00,029 Man sagte, dein Schlitten sei weg. 230 00:13:00,029 --> 00:13:02,364 Glaub nicht alles, was man dir sagt. 231 00:13:03,240 --> 00:13:04,408 Tut mir leid, Santa. 232 00:13:04,408 --> 00:13:06,535 Sagst du damit, die Elfen logen? 233 00:13:08,120 --> 00:13:09,872 Elfen lügen nie. 234 00:13:09,872 --> 00:13:11,665 Sind wir etwa Zwerge? 235 00:13:12,416 --> 00:13:13,751 Reden wir später darüber? 236 00:13:13,751 --> 00:13:15,169 - Ok. - Ich mache ein Nickerchen. 237 00:13:15,169 --> 00:13:17,087 Und dann feiern wir nach. 238 00:13:17,087 --> 00:13:20,049 Wir beide reden, während die Kinder unterm Baum einschlafen. 239 00:13:20,049 --> 00:13:23,135 Sie sind keine Kinder mehr. Das machen sie nicht mehr. 240 00:13:25,846 --> 00:13:29,183 Sagst du mir, was auf deiner Tour geschah? 241 00:13:30,684 --> 00:13:34,480 - Es ist etwas peinlich. - Du kannst mir alles sagen. 242 00:13:35,231 --> 00:13:38,442 Also, wir fuhren in den Wirbel hinein, 243 00:13:38,442 --> 00:13:42,112 durchquerten Dimensionen, und das war ganz normal, wie immer. 244 00:13:42,112 --> 00:13:45,115 Aber so normal war es gar nicht. Es war irgendwie anders. 245 00:13:45,115 --> 00:13:46,826 Was war anders? 246 00:13:46,826 --> 00:13:50,162 Die Welt hat sich verändert, Schatz. Die Menschen. 247 00:13:50,162 --> 00:13:54,750 Als wären sie fehlgeleitet. Sie haben den Bezug verloren. 248 00:13:54,750 --> 00:13:55,918 Alles war gut. 249 00:13:57,378 --> 00:14:00,047 Es war gut. Doch dann versagte meine Magie. 250 00:14:01,966 --> 00:14:03,634 Wow. Ok. 251 00:14:03,634 --> 00:14:05,469 Das kann vorkommen. 252 00:14:05,469 --> 00:14:08,597 Ja? Wie viele Santas kennst du? Mir ist das nie passiert. 253 00:14:08,597 --> 00:14:11,517 - Ich sage nur, du bist 65... - Ja. 254 00:14:11,517 --> 00:14:15,813 Und Menschen in deinem Alter, die machen langsamer. 255 00:14:15,813 --> 00:14:19,358 Die genießen ihr Leben, setzen sich zur Ruhe... 256 00:14:20,234 --> 00:14:21,360 Setzen sich zur Ruhe? 257 00:14:22,736 --> 00:14:23,737 Ok. 258 00:14:24,655 --> 00:14:26,991 In meiner Branche gibt's keinen Ruhestand. 259 00:14:26,991 --> 00:14:28,826 Offenbar wird man erschreckt, 260 00:14:28,826 --> 00:14:31,662 fällt vom Dach in den Schnee und gibt Fremden seine Karte. 261 00:14:32,246 --> 00:14:34,748 Jingle Bells Santa stürzt 262 00:14:34,748 --> 00:14:36,250 Und jetzt ist er weg 263 00:14:36,250 --> 00:14:37,626 Ach, Scott. 264 00:14:37,626 --> 00:14:42,381 Weißt du zufällig, ob es vor mir schon eine Mrs. Claus gab? 265 00:14:43,507 --> 00:14:44,758 Bitte? 266 00:14:44,758 --> 00:14:47,052 Als du den letzten Santa zu Tode erschrakst 267 00:14:47,052 --> 00:14:48,804 und seinen Job übernahmst, 268 00:14:48,804 --> 00:14:51,473 hatte der eigentlich eine Frau? 269 00:14:54,143 --> 00:14:55,477 Tja, das weiß ich nicht. 270 00:14:55,477 --> 00:14:57,313 Hast du ihn nicht gefragt? 271 00:14:57,313 --> 00:14:59,106 Er war nicht sehr gesprächig. 272 00:14:59,106 --> 00:15:01,150 Er fiel vom Dach in einen Schneehaufen. 273 00:15:01,150 --> 00:15:03,944 Keine letzten Worte? Kein: "Sag Myrtle, ich liebe sie?" 274 00:15:03,944 --> 00:15:05,029 Sie heißt Myrtle? 275 00:15:05,029 --> 00:15:06,989 Nein. Und weißt du, warum? 276 00:15:06,989 --> 00:15:09,158 Weil Mrs. Claus keinen Vornamen hat. 277 00:15:09,158 --> 00:15:10,409 Ich habe keinen. 278 00:15:10,409 --> 00:15:11,493 Doch. Carol. 279 00:15:11,493 --> 00:15:13,495 So nenne ich dich jedenfalls. 280 00:15:13,495 --> 00:15:15,331 Moment. Vielleicht doch nicht. 281 00:15:15,331 --> 00:15:17,499 Manchmal ruf ich dich, und du antwortest nicht. 282 00:15:17,499 --> 00:15:18,834 Carol hieß ich vorher. 283 00:15:19,960 --> 00:15:21,295 Ist das jetzt ein Problem? 284 00:15:21,295 --> 00:15:25,174 Nein, aber dass du nach der Heirat 90 Kilo zugenommen hast, schon. 285 00:15:25,174 --> 00:15:26,634 Das Problem ist viel größer. 286 00:15:26,634 --> 00:15:29,053 Tja, ich sag dir was. 287 00:15:29,053 --> 00:15:31,221 Ich mach uns mal den Kamin an, ja? 288 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 Nicht schon wieder. 289 00:15:36,936 --> 00:15:39,313 Das ist... Sieh mal. Es... Es hat nicht... 290 00:15:39,313 --> 00:15:43,192 Wolltest du eben aus dem Schornstein raus und vor dem Gespräch fliehen? 291 00:15:43,192 --> 00:15:44,610 Nein, na ja... 292 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 Nein. 293 00:15:46,028 --> 00:15:47,112 - Nicht? - Nein. Ich... 294 00:15:47,112 --> 00:15:50,532 Ich wollte, als ich... Gut, man kann es so sehen. 295 00:15:50,532 --> 00:15:52,034 Ja. Das war der Plan. 296 00:15:54,828 --> 00:15:57,957 Ich überbringe die schlechteste Kunde für Santa Claus überhaupt. 297 00:15:57,957 --> 00:16:00,334 - Oh nein. - Du hast abgenommen. 298 00:16:00,334 --> 00:16:02,211 Oh nein. 299 00:16:02,211 --> 00:16:04,838 Ich wusste es. Darum bin ich so schlapp. 300 00:16:04,838 --> 00:16:07,049 Mein Bauch wackelt nicht wie sonst beim Lachen. 301 00:16:07,049 --> 00:16:09,343 Es ist kein Wackelpuddingbauch mehr. 302 00:16:09,343 --> 00:16:11,762 Du hast nur noch drei Kinne. 303 00:16:11,762 --> 00:16:14,890 Wenn ich mich vornüberbeuge, sehe ich langsam meine Füße. 304 00:16:14,890 --> 00:16:16,225 Moment. Doc. 305 00:16:17,476 --> 00:16:18,519 Muss ich sterben? 306 00:16:18,519 --> 00:16:19,603 Nicht doch. 307 00:16:20,354 --> 00:16:22,398 - Aber ich bin besorgt. - Ja? 308 00:16:22,398 --> 00:16:25,025 Ist irgendwas im Gange, was ich wissen sollte? 309 00:16:26,819 --> 00:16:30,531 Weißt du... Nein. Ich denke nicht. Nein. 310 00:16:30,531 --> 00:16:34,743 Ok. Also ist alles in Ordnung mit deiner Magie zum Beispiel? 311 00:16:36,453 --> 00:16:37,997 Also gut. 312 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 Wer hat mich verraten? 313 00:16:39,915 --> 00:16:42,501 Mrs. Claus? Noel? 314 00:16:42,501 --> 00:16:45,921 Das war vertraulich. Und nichts davon stimmte. 315 00:16:45,921 --> 00:16:48,007 - Ok. - Themenwechsel. 316 00:16:48,007 --> 00:16:51,385 Rein hypothetisch. Wir sind beide Anhänger der Wissenschaft. 317 00:16:51,385 --> 00:16:54,179 Was kann dazu führen, dass Santa weniger Santa wird? 318 00:16:54,179 --> 00:16:56,348 Was müsste passieren? Rein hypothetisch. 319 00:16:57,266 --> 00:17:01,770 Rein theoretisch würde ein Magieverlust dadurch verursacht, 320 00:17:01,770 --> 00:17:07,317 wenn keine Kinder mehr an Santa glauben oder ihn nicht mehr brauchen. 321 00:17:07,317 --> 00:17:09,611 Aber es ist bestimmt rein organisch. 322 00:17:09,611 --> 00:17:13,991 Wenn das so weitergeht, dann ja... wirst du bald durchtrainiert aussehen. 323 00:17:13,991 --> 00:17:16,326 Das grenzt schon an Bodyshaming. 324 00:17:16,326 --> 00:17:18,537 - Sorry. - Ich muss wieder außer Form kommen. 325 00:17:18,537 --> 00:17:21,165 Statt "Eye of the Tiger" heißt es "Eye of the Ruprecht". 326 00:17:23,459 --> 00:17:24,877 Ho, ho, ho! 327 00:17:25,627 --> 00:17:26,628 Viel Glück! 328 00:17:26,628 --> 00:17:29,923 {\an8}Tage bis Weihachten 329 00:17:52,654 --> 00:17:54,740 Hey. Was tust du da? 330 00:17:55,282 --> 00:17:56,617 Trainieren. 331 00:17:56,617 --> 00:17:59,745 Du hast gemacht, dass ich mich bewege. Und noch mal von vorn. 332 00:17:59,745 --> 00:18:00,913 Lust auf Wandern? 333 00:18:01,955 --> 00:18:03,707 Soll ich nicht Santa sein? 334 00:18:06,627 --> 00:18:09,213 Jaden Grimes. Lakeland, Florida. 335 00:18:10,339 --> 00:18:11,340 Football. 336 00:18:11,340 --> 00:18:12,758 Richtig, Santa. 337 00:18:12,758 --> 00:18:14,468 - Der Nächste. - Das wollte er. 338 00:18:17,930 --> 00:18:19,014 Ist das nicht toll? 339 00:18:20,891 --> 00:18:24,645 Ja. Aber mit Füllung wär's ein besseres Workout. 340 00:18:27,689 --> 00:18:29,817 Otto Broghammer. Düsseldorf. 341 00:18:29,817 --> 00:18:32,903 - Otto wollte eine Schlange. - Spielzeugschlange. Toll, Santa. 342 00:18:32,903 --> 00:18:37,199 Eigentlich wollte er aber eine echte. Er sagte es den Eltern nicht. 343 00:18:39,618 --> 00:18:41,870 Jungs lieben lebendige Schlangen. 344 00:18:41,870 --> 00:18:45,165 Oje. Hey, steh auf. Alles gut. Schon gut. 345 00:18:45,165 --> 00:18:46,250 Und? 346 00:18:46,250 --> 00:18:49,378 Du hast weitere 5 Kilo verloren. 347 00:18:49,378 --> 00:18:51,797 Ich wusste es. Und weißt du, was ich jetzt habe? 348 00:18:51,797 --> 00:18:54,591 Einen Waschbrettbauch. Der macht den Elfen Angst! 349 00:18:54,591 --> 00:18:58,470 Ich hab den Körper eines MMA-Fighters, nicht den eines M&M-Genießers. 350 00:18:58,470 --> 00:19:00,055 Wie kann das überhaupt sein? 351 00:19:00,055 --> 00:19:02,391 Ich hab seit 10 Monaten nichts gemacht. 352 00:19:02,391 --> 00:19:04,309 Nicht mal Spielzeug gebaut. 353 00:19:04,309 --> 00:19:06,937 Das wird die Kinder sicher unglaublich erfreuen. 354 00:19:06,937 --> 00:19:08,772 Die Elfen bauen Spielzeug. 355 00:19:08,772 --> 00:19:11,483 Ich bin bloß nicht da. Ich packe eigentlich gern mit an. 356 00:19:11,483 --> 00:19:13,610 Was macht die Weihnachtsstimmung? 357 00:19:13,610 --> 00:19:18,031 Gut. Aber "Frohe Weihnachten für alle" wurde plötzlich kontrovers. 358 00:19:18,031 --> 00:19:20,450 Dann untersuchen wir mal deine Magie. 359 00:19:20,450 --> 00:19:22,911 - Ok. - Streck bitte deine Hände aus. 360 00:19:22,911 --> 00:19:24,955 - Dann berühre deine Nase. - Gut. 361 00:19:27,624 --> 00:19:28,917 Gut so? Wie sieht's aus? 362 00:19:28,917 --> 00:19:30,419 Ja, gut. 363 00:19:30,961 --> 00:19:31,962 {\an8}GEHT SO 364 00:19:31,962 --> 00:19:33,463 ALLES IN ORDNUNG 365 00:19:33,463 --> 00:19:35,757 Ok. Du bist flugtauglich. 366 00:19:35,757 --> 00:19:38,135 Aber sag bei weiteren Problemen Bescheid. 367 00:19:38,135 --> 00:19:39,219 Ok. 368 00:19:39,845 --> 00:19:41,555 Fehlt nicht noch was? 369 00:19:42,347 --> 00:19:43,682 Das Beste an der Untersuchung. 370 00:19:45,100 --> 00:19:46,185 Ja. 371 00:19:46,185 --> 00:19:48,228 Nur deswegen lasse ich mich untersuchen. 372 00:19:49,229 --> 00:19:50,606 Ein gutes Zeichen. 373 00:19:51,398 --> 00:19:53,317 - Kriege ich noch einen? - Aber ja. 374 00:19:56,028 --> 00:19:57,988 {\an8}Das ist Patti Donovan. 375 00:19:57,988 --> 00:20:01,366 {\an8}Sie soll angeblich stampfen, schreien und mit Rosenkohl werfen. 376 00:20:01,366 --> 00:20:02,618 Frech oder lieb? 377 00:20:02,618 --> 00:20:05,454 Ich wusste immer, ihr Lächeln täuscht. Frech. 378 00:20:07,748 --> 00:20:09,082 Was ist, Edie? 379 00:20:09,625 --> 00:20:14,671 Es steht mir zwar nicht zu, aber sie als frech zu bezeichnen, 380 00:20:14,671 --> 00:20:17,341 nur weil sie Trotzanfälle hat, ist Balg-Shaming. 381 00:20:18,175 --> 00:20:19,885 Könnte man sagen. 382 00:20:21,053 --> 00:20:23,347 Ok, na schön. Ändert es. Dann eben lieb. 383 00:20:26,099 --> 00:20:28,518 {\an8}Tyler Wilson störte den Unterricht. 384 00:20:29,311 --> 00:20:30,395 Frech. 385 00:20:31,730 --> 00:20:35,192 Tut mir leid, Santa, aber das ist typisch für ADHS. 386 00:20:35,192 --> 00:20:36,652 Du machst mich fertig, Edie. 387 00:20:36,652 --> 00:20:41,490 Wir sollen auch nicht mehr "frech" sagen. 388 00:20:41,490 --> 00:20:44,409 Das ist die Liste der Missverstandenen. Die kriegen auch was. 389 00:20:46,495 --> 00:20:48,288 Was soll das dann überhaupt? 390 00:20:48,288 --> 00:20:50,165 Du liebst doch diese Pläuschchen. 391 00:20:50,165 --> 00:20:52,417 Früher schon. 392 00:20:52,417 --> 00:20:54,711 Kann ich das vielleicht an jemanden übertragen? 393 00:20:55,462 --> 00:20:56,463 Wie spannend. 394 00:20:56,463 --> 00:20:59,925 Wie wär's damit: Alle Mädchen sind nett und alle Jungs frech? 395 00:20:59,925 --> 00:21:02,261 Katzen sind auch alle weiblich und Hunde männlich. 396 00:21:02,261 --> 00:21:05,973 Noch vor wenigen Sekunden hieß es, wir dürfen weder frech noch lieb sagen. 397 00:21:05,973 --> 00:21:08,433 Das war vor meinen Machtallüren. 398 00:21:08,433 --> 00:21:10,894 Siehst du? Darum klappt Machtaufteilung nicht. 399 00:21:10,894 --> 00:21:13,605 Weihnachten steht vor der Tür. 400 00:21:18,110 --> 00:21:19,653 Verzeihung. 401 00:21:26,994 --> 00:21:30,747 Du stehst Santa näher als alle anderen. 402 00:21:30,747 --> 00:21:35,294 Sagst du's noch mal langsamer und lauter, damit ich es aufnehmen kann? 403 00:21:35,294 --> 00:21:36,378 Nein. 404 00:21:37,296 --> 00:21:40,966 Ich habe über Santa nachgedacht. Meinst du, er hat's noch drauf? 405 00:21:40,966 --> 00:21:43,760 Das ist ja die verrückteste Frage überhaupt! 406 00:21:43,760 --> 00:21:45,053 Er ist Santa. 407 00:21:45,053 --> 00:21:46,888 Ja. Und wir lieben ihn alle. 408 00:21:46,888 --> 00:21:52,019 Aber wir wissen, was passiert, wenn Santas ihre Leidenschaft verlieren. 409 00:21:52,019 --> 00:21:53,103 Sie sind mies gelaunt. 410 00:21:53,103 --> 00:21:54,479 Das macht ihn charmant. 411 00:21:54,479 --> 00:21:56,898 - Ihnen ist alles gleich. - Und mir dieses Gespräch. 412 00:21:56,898 --> 00:21:58,483 Und es passieren Unfälle. 413 00:21:59,776 --> 00:22:00,777 Hör zu. 414 00:22:02,029 --> 00:22:03,363 Es liegt was in der Luft. 415 00:22:03,363 --> 00:22:05,866 Seifenblasen? Ich liebe Seifenblasen. 416 00:22:06,867 --> 00:22:08,744 Die Briefe an Santa werden weniger. 417 00:22:08,744 --> 00:22:12,414 Die Kinder tragen die Weihnachtsstimmung im Herzen. 418 00:22:12,414 --> 00:22:16,043 Wenn Kinder zu glauben aufhören, verblasst die Magie. 419 00:22:16,043 --> 00:22:17,669 Santa spürt das vermutlich. 420 00:22:17,669 --> 00:22:22,341 Das hat Auswirkungen auf seinen Job und kann das Ende von Weihnachten sein. 421 00:22:22,341 --> 00:22:23,300 Nein! 422 00:22:23,300 --> 00:22:26,053 Und was passiert mit uns? Mit den Elfen? 423 00:22:26,053 --> 00:22:27,179 Was denn? 424 00:22:27,179 --> 00:22:29,056 Weihnachten ist unsere Bestimmung. 425 00:22:29,056 --> 00:22:33,226 Ohne Weihnachten verschwinden wir vielleicht auch. 426 00:22:34,770 --> 00:22:37,773 Erstatte Bericht, falls Santa irgendwie schwächelt. 427 00:22:39,191 --> 00:22:40,275 Aber Herzchen... 428 00:22:40,275 --> 00:22:41,526 Nein. 429 00:22:41,526 --> 00:22:43,528 Zuhause bin ich dein Herzchen. 430 00:22:43,528 --> 00:22:45,781 Hier bin ich dein Boss. 431 00:22:48,075 --> 00:22:50,744 Ok, na also. Hier sind die Handschuhe. Danke. 432 00:22:50,744 --> 00:22:51,661 - Dad? - Ja? 433 00:22:51,661 --> 00:22:55,290 Ich wollte dir dein Geschenk geben, ehe du gehst, aber es kam nicht an... 434 00:22:55,290 --> 00:22:56,792 Online bestellt? 435 00:22:56,792 --> 00:22:59,711 Falls es dir neu ist: Wir haben am Nordpol eine Werkstatt. 436 00:22:59,711 --> 00:23:00,796 Könnte ihm neu sein. 437 00:23:00,796 --> 00:23:02,589 Die Werkstatt ist einfach zu laut. 438 00:23:02,589 --> 00:23:05,759 Und Elfen-Technik ist mies. Die machen überall Muskat rein. 439 00:23:05,759 --> 00:23:08,678 Aber dein Geschenk haut dich um, sobald es da ist. 440 00:23:08,678 --> 00:23:11,139 - Du magst doch Achterbahnen? - Nein. 441 00:23:11,139 --> 00:23:13,600 Jetzt kannst du damit vom Sofa aus fahren. 442 00:23:13,600 --> 00:23:15,227 Du kennst mich so gut, Cal. 443 00:23:15,227 --> 00:23:16,311 Schön. 444 00:23:16,311 --> 00:23:18,397 Mein Geschenk kannst du schon öffnen. 445 00:23:18,397 --> 00:23:20,065 Ach, ist das nicht lieb? 446 00:23:20,065 --> 00:23:21,358 Was haben wir hier? 447 00:23:21,358 --> 00:23:24,319 Eine Liste aller Weihnachtsbaumverkäufer, die Rehe einsperren 448 00:23:24,319 --> 00:23:27,114 und sie als Rentiere ausgeben. 449 00:23:27,114 --> 00:23:31,493 - Im Schlitten sind Bolzenschneider. - Man kann sie nicht in Städten befreien. 450 00:23:31,493 --> 00:23:34,037 Hipster würden ihnen Filzhüte aufsetzen. Aber danke. 451 00:23:34,037 --> 00:23:36,415 Bring sie doch zu mir. 452 00:23:36,415 --> 00:23:40,836 Bei der Weihnachtstour geht's ums Geben, nicht ums Nehmen, Schätzchen. 453 00:23:40,836 --> 00:23:41,920 Darf ich mitkommen? 454 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 Weißt du was? 455 00:23:43,880 --> 00:23:46,967 Wir reden nächstes Jahr darüber. Lasst euren alten Dad in Ruhe. 456 00:23:46,967 --> 00:23:49,136 Musstest du "alt" sagen? 457 00:23:49,136 --> 00:23:51,888 Ok. Umarmt euren junggebliebenen Dad mal. 458 00:23:52,639 --> 00:23:54,641 - Ich hab euch lieb. - Wir dich auch. 459 00:23:55,350 --> 00:23:57,436 Ich wünschte, ich könnte bei euch bleiben. 460 00:23:57,436 --> 00:23:58,979 Ist gut, Dad. Wir verstehen das. 461 00:23:58,979 --> 00:24:00,105 Ja... 462 00:24:00,105 --> 00:24:02,774 Hey, pass gut auf dich auf. 463 00:24:02,774 --> 00:24:04,401 Ich habe eine dunkle Vorahnung. 464 00:24:04,401 --> 00:24:06,153 Eine dunkle Vorahnung? Wow. 465 00:24:06,736 --> 00:24:09,448 Vielleicht lautet Mrs. Claus' Vorname ja Sauertopf? 466 00:24:09,448 --> 00:24:11,950 Hast recht. Fahr schnell und unvorsichtig. 467 00:24:13,368 --> 00:24:14,578 - Lieb dich. - Ich dich auch. 468 00:24:14,578 --> 00:24:15,662 So, Leute. 469 00:24:16,288 --> 00:24:17,289 Kommt, Schätzchen. 470 00:24:17,289 --> 00:24:20,041 Euch allen einen schönen Abend! 471 00:24:29,342 --> 00:24:32,345 Pusten wir das Ding mal durch! Auf zum Ho-Ho-Ho-Highway! 472 00:24:34,139 --> 00:24:35,432 New York. 473 00:24:37,476 --> 00:24:38,477 London. 474 00:24:40,353 --> 00:24:41,354 Paris. 475 00:24:43,899 --> 00:24:44,900 München. 476 00:24:45,567 --> 00:24:47,777 "Everybody talk about pop muzik" 477 00:24:49,821 --> 00:24:50,989 Ok. 478 00:24:50,989 --> 00:24:52,741 Unser erster Halt ist... 479 00:24:53,658 --> 00:24:55,827 Moment. Nein. Nicht dieses Jahr. 480 00:24:56,828 --> 00:24:58,914 Ok, dann haben wir mehr Zeit für... 481 00:25:01,041 --> 00:25:02,459 Er steht auch nicht drauf. 482 00:25:04,085 --> 00:25:05,837 Blitzen, komm! Alles gut. 483 00:25:05,837 --> 00:25:07,506 Alles gut. Es ist gut. 484 00:25:08,173 --> 00:25:09,925 Hier. Myrin Fischer. 485 00:25:09,925 --> 00:25:11,051 Also schön. 486 00:25:11,551 --> 00:25:13,094 Ab nach unten. Los. 487 00:25:18,308 --> 00:25:19,309 Oh Mann. 488 00:25:19,309 --> 00:25:21,353 Nicht! Comet, nein! 489 00:25:21,353 --> 00:25:24,481 - Soll ich mitkommen? - Nein, du willst doch nur Zimtkekse. 490 00:25:24,481 --> 00:25:27,150 Du musst nicht mitkommen. Ich komme klar. Sieh her. 491 00:25:28,944 --> 00:25:29,945 Siehst du? 492 00:25:31,238 --> 00:25:32,364 Alles gut. 493 00:25:34,741 --> 00:25:39,996 Heute begrüßen wir Simon Choksi, CEO von EverythingNow! 494 00:25:40,539 --> 00:25:42,374 - Verrußt noch mal! - Wir bei 42 News 495 00:25:42,374 --> 00:25:44,459 - kommen zur Sache. - Ich brauche Kekse. 496 00:25:44,459 --> 00:25:47,546 Ich brauche einen Keks. Wo sind die Kekse? 497 00:25:47,546 --> 00:25:50,298 Ihr EN-3000 sollte das Nummer-1-Geschenk werden... 498 00:25:50,298 --> 00:25:52,008 {\an8}Sind sonst immer hier. Keksi, Keksi. 499 00:25:52,008 --> 00:25:54,386 {\an8}...aber Sie konnten nicht liefern, oder? 500 00:25:54,386 --> 00:25:55,303 {\an8}Noch wach? 501 00:25:55,303 --> 00:25:58,723 {\an8}Wir sagten, EN-3000 solle bis Weihnachten da sein. 502 00:25:58,723 --> 00:26:00,642 {\an8}Wir sagten nicht, welches Jahr. 503 00:26:01,309 --> 00:26:03,144 {\an8}Witze waren eine miese Idee, Hassan. 504 00:26:04,062 --> 00:26:07,482 Ich bin erfolgreich in der Spielzeug- und Gaming-Branche. 505 00:26:07,482 --> 00:26:10,569 Aber ja, bei der Erweiterung auf E-Commerce gab es... 506 00:26:10,569 --> 00:26:12,779 - Katastrophen. - Problemchen. Kommen Sie. 507 00:26:12,779 --> 00:26:14,823 Es heißt, Sie wollten zu viel zu schnell. 508 00:26:14,823 --> 00:26:18,994 Wie schon Molière sagte: "Hass das Spiel, nicht den Spieler." 509 00:26:20,579 --> 00:26:22,414 Mist, Hassan. Kam auch nicht gut an. 510 00:26:23,164 --> 00:26:25,250 Ok, unterm Strich... Ich will ehrlich sein. 511 00:26:25,250 --> 00:26:27,919 EverythingNow! wird alles sofort ausliefern. 512 00:26:28,670 --> 00:26:30,297 Oder in 4 bis 6 Wochen, ok? 513 00:26:30,297 --> 00:26:33,967 Was sagen Sie Kunden und Kundinnen, die morgen leer ausgehen? 514 00:26:33,967 --> 00:26:35,468 Mach was! 515 00:26:35,468 --> 00:26:37,345 Nicht jeder kann Weihnachtsmann sein. 516 00:26:44,936 --> 00:26:47,188 Danke für deine Hilfe. 517 00:26:47,188 --> 00:26:49,858 Das war ein wahr gewordener Albtraum. 518 00:26:50,859 --> 00:26:52,527 Haben Sie was gesagt, Sir? 519 00:26:52,527 --> 00:26:54,696 Ich höre nur laute Ohrgeräusche. 520 00:26:56,865 --> 00:26:58,408 Hassan, siehst du das? 521 00:26:59,909 --> 00:27:02,037 Ich sehe nur riesige schwarze Punkte. 522 00:27:02,037 --> 00:27:03,788 Ziemlich beunruhigend. 523 00:27:05,373 --> 00:27:06,374 Wo ist er hin? 524 00:27:06,374 --> 00:27:10,420 Wer? Ich? Bin ich unsichtbar? Ich fühlte mich schon immer nicht gesehen. 525 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 Das kann nicht echt gewesen sein. 526 00:27:12,922 --> 00:27:16,134 Falls doch, wieso können wir das nicht auch? 527 00:27:22,015 --> 00:27:23,099 So eine schöne Nacht. 528 00:27:24,517 --> 00:27:25,727 Ja, schon. 529 00:27:26,311 --> 00:27:28,271 Ich will dich was fragen. 530 00:27:28,271 --> 00:27:31,441 Haben die Menschen einfach weniger Kinder oder sind die... 531 00:27:32,108 --> 00:27:33,318 Sind Kinder was? 532 00:27:34,444 --> 00:27:35,737 Ach, schon gut. 533 00:27:37,489 --> 00:27:40,283 Hey, Santa! Lust auf Loopings im Gateway Arch? 534 00:27:40,283 --> 00:27:43,161 Nein, wir haben viel zu tun. Bringen wir es hinter uns. 535 00:27:44,663 --> 00:27:45,747 Hinter uns bringen? 536 00:27:47,749 --> 00:27:49,751 Brr. 537 00:27:50,251 --> 00:27:51,419 So. 538 00:27:51,419 --> 00:27:52,545 Alles ok, Santa? 539 00:27:53,713 --> 00:27:56,966 Ich ließ zu, dass die Welt mir die Weihnachtsstimmung raubt. 540 00:27:58,301 --> 00:28:00,553 Ich bin nicht so gut drauf wie früher. 541 00:28:00,553 --> 00:28:04,557 Machst du Witze? Mit dir macht es immer am meisten Spaß. 542 00:28:05,975 --> 00:28:07,519 Gleichfalls, Noel. 543 00:28:08,228 --> 00:28:10,647 Weißt du was? Ich lasse mich nicht unterkriegen. 544 00:28:17,362 --> 00:28:19,698 Fast... Fast... 545 00:28:19,698 --> 00:28:22,742 Oh nein. Es geht schon wieder los. 546 00:28:22,742 --> 00:28:24,077 Wieso? Was... 547 00:28:24,077 --> 00:28:25,370 Santa? 548 00:28:25,370 --> 00:28:27,914 - Bester Freund? Alles ok? - Ich hab keinen Halt. 549 00:28:27,914 --> 00:28:30,125 - Was ist los? - Oh nein. 550 00:28:30,125 --> 00:28:31,626 Santa! 551 00:28:31,626 --> 00:28:33,461 Dein Sack! Was ist denn los? 552 00:28:33,461 --> 00:28:35,088 - Ich... - Santa! 553 00:29:07,996 --> 00:29:09,956 Nach Figuren von LEO BENVENUTI & STEVE RUDNICK 554 00:29:09,956 --> 00:29:11,040 aus SANTA CLAUSEINE SCHÖNE BESCHERUN 555 00:30:26,866 --> 00:30:28,868 Untertitel von: Karoline Doil