1
00:00:08,717 --> 00:00:10,135
Ho! Ho! Ho!
2
00:00:19,185 --> 00:00:22,063
Ja, an Heiligabend arbeiten zu müssen,
ist blöd.
3
00:00:22,063 --> 00:00:26,693
Würde unser Liefersystem funktionieren,
wäre das auch nicht nötig.
4
00:00:26,693 --> 00:00:28,820
Wie hoch ist unser Marktanteil?
5
00:00:28,820 --> 00:00:29,904
Sechs Prozent.
6
00:00:32,323 --> 00:00:34,534
Was sind die 17 % unter "andere"?
7
00:00:34,534 --> 00:00:35,618
Wissen wir nicht.
8
00:00:37,620 --> 00:00:40,165
Los! Gebt mal Gas, Jungs. Los, Comet, los!
9
00:00:40,165 --> 00:00:42,542
Los! Man soll uns nur verschwommen sehen.
10
00:00:43,126 --> 00:00:46,212
Ich brauche Hilfe mit dem Baum.
Santa kommt bald.
11
00:00:46,212 --> 00:00:47,881
Santa. Ist das nicht süß?
12
00:00:47,881 --> 00:00:49,758
So. Geht zu euren Familien.
13
00:00:49,758 --> 00:00:50,925
Ich hab keine...
14
00:00:50,925 --> 00:00:56,097
Schauen wir uns mal an,
was du gemacht hast, und dann ab ins Bett.
15
00:01:01,811 --> 00:01:03,021
Plünderer.
16
00:01:03,021 --> 00:01:04,105
Komm, Schatz.
17
00:01:06,399 --> 00:01:07,400
Los, los!
18
00:01:09,069 --> 00:01:11,571
Manche Kinder in der Schule denken,
Santa ist out.
19
00:01:11,571 --> 00:01:15,283
Er schickt Briefe per Post
und liefert nur einmal im Jahr aus.
20
00:01:15,283 --> 00:01:18,369
Ältere Kinder sagen immer,
dass es Santa nicht gibt.
21
00:01:18,369 --> 00:01:21,498
Das sagte ich nicht. Nur, dass er out ist.
22
00:01:22,707 --> 00:01:24,834
Moment. Es gibt ihn nicht?
23
00:01:24,834 --> 00:01:27,295
Gott. Deine Mutter konnte das viel besser.
24
00:01:27,295 --> 00:01:28,922
Die Luft ist wieder rein.
25
00:01:35,553 --> 00:01:37,514
Grace, hast du das allein gemacht?
26
00:01:38,431 --> 00:01:40,475
Wie kamst du an die Baumspitze?
27
00:01:47,649 --> 00:01:49,442
Ho! Ho! Ho!
28
00:01:49,442 --> 00:01:51,861
Fliegen wir an der Freiheitsstatue vorbei?
29
00:01:51,861 --> 00:01:55,115
Gute Idee, Noel.
Aber zuerst will ich einen Snack!
30
00:02:27,522 --> 00:02:28,523
Jawohl!
31
00:02:29,315 --> 00:02:30,400
Köstlich.
32
00:02:30,400 --> 00:02:31,734
Ja, das schmeckt gut!
33
00:02:32,861 --> 00:02:34,070
Der Boss hat gute Laune.
34
00:02:34,070 --> 00:02:36,990
Sicher eine dieser typischen Nächte.
Wetten, er trödelt?
35
00:02:36,990 --> 00:02:38,491
Die Wette gilt, Crouton.
36
00:02:42,912 --> 00:02:44,914
Keine Albernheiten im Kontrollraum.
37
00:02:44,914 --> 00:02:47,417
Sorry, Boss. Aber Elfen sind nun mal so.
38
00:02:47,417 --> 00:02:48,668
Ja, stimmt.
39
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
Also gut. Statusreport, Crouton.
40
00:02:51,588 --> 00:02:56,050
Santa ist langsamer als sonst,
aber liegt dennoch gut in der Zeit.
41
00:02:56,050 --> 00:02:57,218
Wie geht das?
42
00:03:01,681 --> 00:03:04,809
Moment. Ist die Liste vollständig?
43
00:03:05,977 --> 00:03:09,522
{\an8}Das kann nicht sein.
Die wird ja jedes Jahr kürzer.
44
00:03:09,522 --> 00:03:11,232
Was ist los?
45
00:03:11,983 --> 00:03:12,984
Moment.
46
00:03:18,323 --> 00:03:21,409
Was tun wir hier?
Das Haus steht nicht auf der Liste.
47
00:03:21,409 --> 00:03:23,328
Das muss ein Fehler sein.
48
00:03:24,495 --> 00:03:27,081
Hier halte ich immer am liebsten an.
49
00:03:29,751 --> 00:03:31,586
Die Milch ist etwas sauer.
50
00:03:31,586 --> 00:03:32,921
Das ist Sojamilch.
51
00:03:34,130 --> 00:03:36,382
Du meintest, du seist laktoseintolerant.
52
00:03:37,383 --> 00:03:40,887
Das sagte ich, was?
Lieb, dass du dran denkst. Schlaf jetzt.
53
00:03:44,474 --> 00:03:46,059
Frohe Weihnachten, Sarah.
54
00:03:46,059 --> 00:03:47,602
Frohe Weihnachten, Santa.
55
00:03:47,602 --> 00:03:48,811
Weißt du was?
56
00:03:48,811 --> 00:03:51,231
Ich finde raus,
wieso dieses Haus nicht draufsteht.
57
00:03:53,358 --> 00:03:55,235
Sind wir jetzt Einbrecher?
58
00:03:55,235 --> 00:03:58,154
Ach, alles gut.
Es ist sogar besser als gut.
59
00:03:58,154 --> 00:04:00,031
Es ist santastisch!
60
00:04:00,031 --> 00:04:01,115
Immer noch witzig.
61
00:04:01,115 --> 00:04:03,368
Das kitzelt ein bisschen.
62
00:04:17,632 --> 00:04:18,633
Du machst mir Angst.
63
00:04:18,633 --> 00:04:21,552
Ganz ruhig. Nein! Stopp!
64
00:04:21,552 --> 00:04:24,597
Nein! Ich will zu Sarah, Ihrer Tochter.
65
00:04:24,597 --> 00:04:26,557
- Sie kennt mich.
- Ich bin Sarah!
66
00:04:26,557 --> 00:04:29,310
Stopp! Was hab ich mir nur gedacht?
67
00:04:29,310 --> 00:04:31,938
So schnell sind 28 Jahre vorbei.
68
00:04:31,938 --> 00:04:33,731
Immerhin bin ich unverändert.
69
00:04:33,731 --> 00:04:35,108
Wer sind Sie?
70
00:04:36,109 --> 00:04:37,110
Santa Claus.
71
00:04:37,110 --> 00:04:39,612
Laktoseintolerant. Du gabst mir Sojamilch.
72
00:04:39,612 --> 00:04:41,531
Hören Sie mir mal zu, Sie Irrer.
73
00:04:41,531 --> 00:04:44,075
Santa gibt's nicht.
Und ich hab nichts mehr zum Werfen,
74
00:04:44,075 --> 00:04:46,577
also bitte ich Sie sehr höflich, zu gehen.
75
00:04:47,161 --> 00:04:50,039
Verstehe.
Erwachsene verlieren den Glauben an Magie.
76
00:04:50,039 --> 00:04:51,332
Sie wachsen heraus.
77
00:04:52,041 --> 00:04:54,127
Aber wieso erinnerst du dich nicht?
78
00:04:54,836 --> 00:04:57,005
Ich erinnere mich an kaum etwas.
79
00:04:57,005 --> 00:04:59,882
Ich bin eine Erwachsene,
die bei den Eltern lebt.
80
00:04:59,882 --> 00:05:04,304
Mein Leben ist ein ewiger, verschwommener,
langer Tag voller Gerichtsshows.
81
00:05:04,304 --> 00:05:07,557
Wow, unfassbar,
dass von allen Kindern auf der Welt
82
00:05:08,474 --> 00:05:11,561
ausgerechnet du
nicht mehr an mich glaubst.
83
00:05:11,561 --> 00:05:16,566
Gut, angenommen, du bist Santa.
84
00:05:16,566 --> 00:05:19,068
Was machst du überhaupt hier?
85
00:05:19,068 --> 00:05:20,486
Ich kaufe Geschenke online
86
00:05:20,486 --> 00:05:24,365
und habe ehrlich gesagt vergessen,
dass heute Heiligabend ist.
87
00:05:24,365 --> 00:05:28,786
Zu schade.
Dann willst du das sicher nicht haben.
88
00:05:30,747 --> 00:05:33,499
Oh! Ich dachte das letzte Mal
als Kind an Polly Pocket.
89
00:05:33,499 --> 00:05:34,500
Ja.
90
00:05:34,500 --> 00:05:37,420
Mom entsorgte sie,
weil ich damit Poolparty im Klo spielte.
91
00:05:38,379 --> 00:05:40,548
Das war eine Polly-Pocket-Pott-Party.
92
00:05:45,011 --> 00:05:48,097
Oh mein Gott. Du bist es wirklich.
93
00:05:49,015 --> 00:05:50,725
Frohe Weihnachten, Sarah.
94
00:05:51,392 --> 00:05:52,977
Frohe Weihnachten, Santa.
95
00:05:55,313 --> 00:05:57,648
Ich... Ich lasse dich mal weitermachen.
96
00:05:58,733 --> 00:05:59,734
Danke.
97
00:06:06,115 --> 00:06:08,701
Was zum Geier ist hier los? Komm schon.
98
00:06:11,704 --> 00:06:16,459
Noel. Ich brauche etwas Hilfe. Noel!
99
00:06:24,342 --> 00:06:26,427
Wackel am Schloss, um es zu öffnen.
100
00:06:27,053 --> 00:06:28,137
Santa?
101
00:06:29,347 --> 00:06:32,016
Bester Freund? Bist du da?
102
00:06:33,393 --> 00:06:35,812
Santa? Hallo?
103
00:06:36,479 --> 00:06:37,480
Ok...
104
00:06:37,980 --> 00:06:40,650
Noel. Atme durch. Atme!
105
00:06:40,650 --> 00:06:42,193
So. Wir müssen weiter.
106
00:06:47,490 --> 00:06:48,908
Ach, du liebes Plätzchen!
107
00:06:57,166 --> 00:07:00,545
- Alles in Ordnung?
- Wer hat das gesagt?
108
00:07:02,964 --> 00:07:04,549
Hey, Mom.
109
00:07:04,549 --> 00:07:07,385
Cal, was haben wir
über diese Spiele gesagt?
110
00:07:07,385 --> 00:07:11,431
Du versinkst darin
und verwechselst Fantasie und Realität.
111
00:07:11,431 --> 00:07:12,598
Ja. Ich bin echt!
112
00:07:12,598 --> 00:07:13,683
Ist ja gut.
113
00:07:15,101 --> 00:07:16,102
Ist das auch echt?
114
00:07:18,187 --> 00:07:20,273
Lewis, ich hab Popcorn gemacht.
115
00:07:21,232 --> 00:07:22,942
- Hey, Mom.
- Hey.
116
00:07:22,942 --> 00:07:25,611
Lewis und ich sehen einen Film über Santa.
117
00:07:25,611 --> 00:07:27,363
Wahnsinn, wie ungenau der ist.
118
00:07:27,363 --> 00:07:28,448
Glaube ich.
119
00:07:28,948 --> 00:07:30,950
Ihr solltet schon im Bett sein.
120
00:07:30,950 --> 00:07:33,786
Dad möchte euch gern sehen,
wenn er wiederkommt.
121
00:07:33,786 --> 00:07:36,080
Aber da ist der beste Teil vorbei.
122
00:07:36,080 --> 00:07:38,958
Ich weiß. Er wäre gern hier.
Aber er muss da sein für...
123
00:07:38,958 --> 00:07:40,543
...alle Kinder auf der Welt.
124
00:07:41,127 --> 00:07:42,044
Genau.
125
00:07:42,044 --> 00:07:44,589
Ok. Ab ins Bett, ihr zwei.
126
00:07:44,589 --> 00:07:46,007
Tut mir leid, Lewis.
127
00:07:46,007 --> 00:07:48,217
Wir müssen den Filmabend verschieben.
128
00:07:52,847 --> 00:07:54,849
Wow, 28 Jahre.
129
00:07:55,725 --> 00:07:57,977
28 Jahre. Wow. 28...
130
00:07:57,977 --> 00:08:00,104
Wieso murmelst du ständig "28 Jahre"?
131
00:08:00,104 --> 00:08:02,732
28 Jahre... So lange mache ich das schon.
132
00:08:02,732 --> 00:08:04,066
Wo ist nur die Zeit hin?
133
00:08:04,066 --> 00:08:05,693
Vergeht wie im Fluge, was?
134
00:08:05,693 --> 00:08:09,530
Aus Kindern wurden Erwachsene.
Sie verloren den Glauben...
135
00:08:10,615 --> 00:08:12,033
MAGIE-METER
136
00:08:12,033 --> 00:08:14,577
Heilige Nacht!
Die Magiereserven gehen zur Neige.
137
00:08:14,577 --> 00:08:16,787
Nein. Das alte Messgerät geht nicht mehr.
138
00:08:16,787 --> 00:08:19,665
Ist wohl aus Zucker.
Besser als heute kann's nicht werden.
139
00:08:19,665 --> 00:08:22,793
- Heute läuft's gut. Wir fliegen rum.
- Was redest du so komisch?
140
00:08:22,793 --> 00:08:25,880
Wenn ich so rede, ist es nicht komisch.
Nur, wenn ich so rede.
141
00:08:25,880 --> 00:08:27,632
Augenblick mal.
142
00:08:28,257 --> 00:08:32,053
Wie kamst du aufs Dach?
Ich sah die ganze Zeit in den Schornstein.
143
00:08:32,053 --> 00:08:34,388
Ein guter Santa verrät keine Geheimnisse.
144
00:08:35,765 --> 00:08:37,350
Blitzen, komm zurück.
145
00:08:37,350 --> 00:08:38,684
Also gut. Beruhige dich.
146
00:08:38,684 --> 00:08:42,563
- Wieso riechst du nach Toffee?
- Wieso riechst du nach Verzweiflung?
147
00:08:42,563 --> 00:08:44,232
Kann man Verzweiflung riechen?
148
00:08:44,232 --> 00:08:45,775
Was ist los?
149
00:08:47,235 --> 00:08:48,236
Hör zu.
150
00:08:48,236 --> 00:08:50,404
Du darfst es aber keinem sagen.
151
00:08:50,404 --> 00:08:53,032
Meine Magie war heute unzuverlässig.
Nicht weiter schlimm.
152
00:08:53,032 --> 00:08:55,618
- Wir sind in 3 km Höhe.
- Fast 3,5.
153
00:08:55,618 --> 00:08:59,080
- Fliegende Nutztiere ziehen uns.
- Die wollen so nicht genannt werden.
154
00:08:59,080 --> 00:09:00,164
Die brauchen Magie.
155
00:09:00,164 --> 00:09:01,958
- Das stimmt.
-"Nicht schlimm?"
156
00:09:02,625 --> 00:09:04,168
Jungs, na los. Schneller!
157
00:09:04,168 --> 00:09:06,254
Crouton, wir haben ein Problem.
158
00:09:06,254 --> 00:09:07,755
Los, Jungs!
159
00:09:18,516 --> 00:09:21,519
SANTA CLAUSE: DIE SERIE
160
00:09:21,519 --> 00:09:23,396
KAPITEL EINS
HO-HO-HOLPRIGE WEIHNACHT
161
00:09:23,396 --> 00:09:24,981
Leute, na los! Schneller!
162
00:09:25,481 --> 00:09:26,524
Leute!
163
00:09:26,524 --> 00:09:28,818
Was hast du getan?
Das ist deine Handschrift.
164
00:09:28,818 --> 00:09:29,819
Falsch.
165
00:09:29,819 --> 00:09:33,114
Ich hab Schoki gegessen,
nicht geschrieben. Das warst du.
166
00:09:33,114 --> 00:09:36,492
Ich hab noch nie was falsch gemacht.
Meine Akte ist makellos.
167
00:09:36,492 --> 00:09:40,621
"Makellos" kann man nie trauen.
168
00:09:40,621 --> 00:09:42,748
Noel? Santa?
169
00:09:42,748 --> 00:09:44,750
Santa? Hörst du mich?
170
00:09:47,003 --> 00:09:48,671
Sag seiner Frau Bescheid.
171
00:09:49,755 --> 00:09:56,679
Sandra, das mit deinen Puschelfreunden
nimmt langsam überhand.
172
00:09:57,305 --> 00:09:58,681
Hab ich eine Wahl?
173
00:09:58,681 --> 00:10:02,560
Hier gibt es keine Gleichaltrigen.
Ich brauche jemanden zum Reden.
174
00:10:02,560 --> 00:10:04,729
Die antworten aber nicht, oder?
175
00:10:04,729 --> 00:10:07,106
Nein, Mom. Das sind Tiere.
176
00:10:07,106 --> 00:10:09,900
Ich bin nicht verrückt.
Nur manchmal einsam.
177
00:10:12,236 --> 00:10:14,530
Ich weiß.
Das Leben am Nordpol ist nicht leicht.
178
00:10:14,530 --> 00:10:15,781
Ja. Aber ich komme klar.
179
00:10:15,781 --> 00:10:18,242
Du bist die, die sich beschweren sollte.
180
00:10:18,242 --> 00:10:20,911
Wieso? Ich bin glücklich.
181
00:10:20,911 --> 00:10:23,539
Natürlich.
Frohmut zeichnet dich schließlich aus.
182
00:10:23,539 --> 00:10:24,874
Zeichnet mich aus?
183
00:10:24,874 --> 00:10:27,710
Hast du je
zu früheren Mrs. Clauses recherchiert?
184
00:10:27,710 --> 00:10:29,837
Das waren
alte, strickende, backende Frauen.
185
00:10:29,837 --> 00:10:32,256
Und zwar ohne Vornamen.
186
00:10:32,256 --> 00:10:34,300
Stimmt nicht. Ich hab einen Vornamen.
187
00:10:34,300 --> 00:10:35,718
- Hast du nicht.
- Doch.
188
00:10:35,718 --> 00:10:38,304
- Ich... Ich heiße Nancy.
- Nein...
189
00:10:38,304 --> 00:10:40,306
- Nanta.
- So heißt niemand.
190
00:10:40,306 --> 00:10:41,766
Shanta.
191
00:10:41,766 --> 00:10:43,601
Sollen wir dich ab jetzt so nennen?
192
00:10:47,855 --> 00:10:50,566
Was ist, Betty?
Ist der Schlitten meines Mannes weg?
193
00:10:50,566 --> 00:10:51,901
Nicht ganz.
194
00:10:51,901 --> 00:10:56,072
Sein Schlitten ist da.
Aber Santa saß nicht drinnen.
195
00:10:56,072 --> 00:10:57,365
Wie kann das sein?
196
00:11:05,873 --> 00:11:08,209
Oh nein. Nicht schon wieder!
197
00:11:08,209 --> 00:11:10,336
Aber wo ist dann der neue Santa?
198
00:11:10,336 --> 00:11:12,963
Hoffentlich ist es Harry Styles.
Bitte, bitte.
199
00:11:18,219 --> 00:11:19,387
Reingelegt!
200
00:11:20,596 --> 00:11:21,972
Ja.
201
00:11:21,972 --> 00:11:24,058
Der war gut, Großer.
202
00:11:24,058 --> 00:11:26,102
Ich war gar nicht nervös...
203
00:11:27,019 --> 00:11:28,521
Streut Heu darüber.
204
00:11:28,521 --> 00:11:32,942
Ich will euch allen gratulieren.
Zu einem weiteren tollen Weihnachtsfest.
205
00:11:32,942 --> 00:11:34,443
Wir haben's geschafft, was?
206
00:11:34,443 --> 00:11:39,115
Ich sage das nicht oft genug.
Aber Santa zu sein, bedeutet mir alles.
207
00:11:39,115 --> 00:11:43,953
Einmal im Jahr darf ich allen Menschen
Freude und Magie spenden,
208
00:11:43,953 --> 00:11:45,788
aber ohne euch wär das nicht möglich.
209
00:11:45,788 --> 00:11:48,416
Ich meine besonders euch,
Freude und Magie.
210
00:11:49,291 --> 00:11:51,627
Aber dieser Santa
wäre nichts ohne seine Elfen.
211
00:11:51,627 --> 00:11:52,795
Das sag ich euch.
212
00:11:52,795 --> 00:11:55,881
Ihr habt euch also alle
einen langen Urlaub verdient!
213
00:11:58,300 --> 00:12:00,720
Oder wir bauen Spielzeug in der Werkstatt!
214
00:12:03,180 --> 00:12:05,683
Lasst die Party beginnen!
215
00:12:15,443 --> 00:12:18,487
Morgens durftet es
Nach Zucker und Gewürzen
216
00:12:18,487 --> 00:12:21,323
{\an8}Nirgends auf der Welt
Ist es so gemütlich und schön
217
00:12:21,323 --> 00:12:22,491
{\an8}Noch ein perfekter Abend
218
00:12:23,159 --> 00:12:24,952
Was ist da heute passiert, Sir?
219
00:12:24,952 --> 00:12:28,038
Es lief super. Oder, Noel?
Es lief gut. Noel?
220
00:12:29,039 --> 00:12:31,208
Sehr gut.
Dann lagen die Probleme wohl an uns.
221
00:12:31,208 --> 00:12:33,711
- Kannst du wissen.
- Wir kümmern uns darum.
222
00:12:33,711 --> 00:12:37,381
Ich notiere im Bericht,
dass alle anderen sich seltsam benahmen.
223
00:12:37,381 --> 00:12:38,549
Mach das.
224
00:12:41,093 --> 00:12:42,762
Santa ist zurück
Weinachten ist vorbei
225
00:12:42,762 --> 00:12:46,265
- Du hast mich erschreckt.
- Ich dich? Im Ernst?
226
00:12:46,265 --> 00:12:48,225
Elfen wollen einfach nur Spaß haben
227
00:12:48,225 --> 00:12:53,230
Spielzeug, Süßes und Spaß
228
00:12:56,442 --> 00:12:57,860
Du hast mir Angst gemacht.
229
00:12:57,860 --> 00:13:00,029
Man sagte, dein Schlitten sei weg.
230
00:13:00,029 --> 00:13:02,364
Glaub nicht alles, was man dir sagt.
231
00:13:03,240 --> 00:13:04,408
Tut mir leid, Santa.
232
00:13:04,408 --> 00:13:06,535
Sagst du damit, die Elfen logen?
233
00:13:08,120 --> 00:13:09,872
Elfen lügen nie.
234
00:13:09,872 --> 00:13:11,665
Sind wir etwa Zwerge?
235
00:13:12,416 --> 00:13:13,751
Reden wir später darüber?
236
00:13:13,751 --> 00:13:15,169
- Ok.
- Ich mache ein Nickerchen.
237
00:13:15,169 --> 00:13:17,087
Und dann feiern wir nach.
238
00:13:17,087 --> 00:13:20,049
Wir beide reden, während die Kinder
unterm Baum einschlafen.
239
00:13:20,049 --> 00:13:23,135
Sie sind keine Kinder mehr.
Das machen sie nicht mehr.
240
00:13:25,846 --> 00:13:29,183
Sagst du mir, was auf deiner Tour geschah?
241
00:13:30,684 --> 00:13:34,480
- Es ist etwas peinlich.
- Du kannst mir alles sagen.
242
00:13:35,231 --> 00:13:38,442
Also, wir fuhren in den Wirbel hinein,
243
00:13:38,442 --> 00:13:42,112
durchquerten Dimensionen,
und das war ganz normal, wie immer.
244
00:13:42,112 --> 00:13:45,115
Aber so normal war es gar nicht.
Es war irgendwie anders.
245
00:13:45,115 --> 00:13:46,826
Was war anders?
246
00:13:46,826 --> 00:13:50,162
Die Welt hat sich verändert, Schatz.
Die Menschen.
247
00:13:50,162 --> 00:13:54,750
Als wären sie fehlgeleitet.
Sie haben den Bezug verloren.
248
00:13:54,750 --> 00:13:55,918
Alles war gut.
249
00:13:57,378 --> 00:14:00,047
Es war gut.
Doch dann versagte meine Magie.
250
00:14:01,966 --> 00:14:03,634
Wow. Ok.
251
00:14:03,634 --> 00:14:05,469
Das kann vorkommen.
252
00:14:05,469 --> 00:14:08,597
Ja? Wie viele Santas kennst du?
Mir ist das nie passiert.
253
00:14:08,597 --> 00:14:11,517
- Ich sage nur, du bist 65...
- Ja.
254
00:14:11,517 --> 00:14:15,813
Und Menschen in deinem Alter,
die machen langsamer.
255
00:14:15,813 --> 00:14:19,358
Die genießen ihr Leben,
setzen sich zur Ruhe...
256
00:14:20,234 --> 00:14:21,360
Setzen sich zur Ruhe?
257
00:14:22,736 --> 00:14:23,737
Ok.
258
00:14:24,655 --> 00:14:26,991
In meiner Branche gibt's keinen Ruhestand.
259
00:14:26,991 --> 00:14:28,826
Offenbar wird man erschreckt,
260
00:14:28,826 --> 00:14:31,662
fällt vom Dach in den Schnee
und gibt Fremden seine Karte.
261
00:14:32,246 --> 00:14:34,748
Jingle Bells
Santa stürzt
262
00:14:34,748 --> 00:14:36,250
Und jetzt ist er weg
263
00:14:36,250 --> 00:14:37,626
Ach, Scott.
264
00:14:37,626 --> 00:14:42,381
Weißt du zufällig, ob es vor mir
schon eine Mrs. Claus gab?
265
00:14:43,507 --> 00:14:44,758
Bitte?
266
00:14:44,758 --> 00:14:47,052
Als du den letzten Santa
zu Tode erschrakst
267
00:14:47,052 --> 00:14:48,804
und seinen Job übernahmst,
268
00:14:48,804 --> 00:14:51,473
hatte der eigentlich eine Frau?
269
00:14:54,143 --> 00:14:55,477
Tja, das weiß ich nicht.
270
00:14:55,477 --> 00:14:57,313
Hast du ihn nicht gefragt?
271
00:14:57,313 --> 00:14:59,106
Er war nicht sehr gesprächig.
272
00:14:59,106 --> 00:15:01,150
Er fiel vom Dach in einen Schneehaufen.
273
00:15:01,150 --> 00:15:03,944
Keine letzten Worte?
Kein: "Sag Myrtle, ich liebe sie?"
274
00:15:03,944 --> 00:15:05,029
Sie heißt Myrtle?
275
00:15:05,029 --> 00:15:06,989
Nein. Und weißt du, warum?
276
00:15:06,989 --> 00:15:09,158
Weil Mrs. Claus keinen Vornamen hat.
277
00:15:09,158 --> 00:15:10,409
Ich habe keinen.
278
00:15:10,409 --> 00:15:11,493
Doch. Carol.
279
00:15:11,493 --> 00:15:13,495
So nenne ich dich jedenfalls.
280
00:15:13,495 --> 00:15:15,331
Moment. Vielleicht doch nicht.
281
00:15:15,331 --> 00:15:17,499
Manchmal ruf ich dich,
und du antwortest nicht.
282
00:15:17,499 --> 00:15:18,834
Carol hieß ich vorher.
283
00:15:19,960 --> 00:15:21,295
Ist das jetzt ein Problem?
284
00:15:21,295 --> 00:15:25,174
Nein, aber dass du nach der Heirat
90 Kilo zugenommen hast, schon.
285
00:15:25,174 --> 00:15:26,634
Das Problem ist viel größer.
286
00:15:26,634 --> 00:15:29,053
Tja, ich sag dir was.
287
00:15:29,053 --> 00:15:31,221
Ich mach uns mal den Kamin an, ja?
288
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
Nicht schon wieder.
289
00:15:36,936 --> 00:15:39,313
Das ist... Sieh mal. Es... Es hat nicht...
290
00:15:39,313 --> 00:15:43,192
Wolltest du eben aus dem Schornstein raus
und vor dem Gespräch fliehen?
291
00:15:43,192 --> 00:15:44,610
Nein, na ja...
292
00:15:44,610 --> 00:15:46,028
Nein.
293
00:15:46,028 --> 00:15:47,112
- Nicht?
- Nein. Ich...
294
00:15:47,112 --> 00:15:50,532
Ich wollte, als ich...
Gut, man kann es so sehen.
295
00:15:50,532 --> 00:15:52,034
Ja. Das war der Plan.
296
00:15:54,828 --> 00:15:57,957
Ich überbringe die schlechteste Kunde
für Santa Claus überhaupt.
297
00:15:57,957 --> 00:16:00,334
- Oh nein.
- Du hast abgenommen.
298
00:16:00,334 --> 00:16:02,211
Oh nein.
299
00:16:02,211 --> 00:16:04,838
Ich wusste es. Darum bin ich so schlapp.
300
00:16:04,838 --> 00:16:07,049
Mein Bauch wackelt
nicht wie sonst beim Lachen.
301
00:16:07,049 --> 00:16:09,343
Es ist kein Wackelpuddingbauch mehr.
302
00:16:09,343 --> 00:16:11,762
Du hast nur noch drei Kinne.
303
00:16:11,762 --> 00:16:14,890
Wenn ich mich vornüberbeuge,
sehe ich langsam meine Füße.
304
00:16:14,890 --> 00:16:16,225
Moment. Doc.
305
00:16:17,476 --> 00:16:18,519
Muss ich sterben?
306
00:16:18,519 --> 00:16:19,603
Nicht doch.
307
00:16:20,354 --> 00:16:22,398
- Aber ich bin besorgt.
- Ja?
308
00:16:22,398 --> 00:16:25,025
Ist irgendwas im Gange,
was ich wissen sollte?
309
00:16:26,819 --> 00:16:30,531
Weißt du... Nein. Ich denke nicht. Nein.
310
00:16:30,531 --> 00:16:34,743
Ok. Also ist alles in Ordnung
mit deiner Magie zum Beispiel?
311
00:16:36,453 --> 00:16:37,997
Also gut.
312
00:16:37,997 --> 00:16:39,915
Wer hat mich verraten?
313
00:16:39,915 --> 00:16:42,501
Mrs. Claus? Noel?
314
00:16:42,501 --> 00:16:45,921
Das war vertraulich.
Und nichts davon stimmte.
315
00:16:45,921 --> 00:16:48,007
- Ok.
- Themenwechsel.
316
00:16:48,007 --> 00:16:51,385
Rein hypothetisch.
Wir sind beide Anhänger der Wissenschaft.
317
00:16:51,385 --> 00:16:54,179
Was kann dazu führen,
dass Santa weniger Santa wird?
318
00:16:54,179 --> 00:16:56,348
Was müsste passieren? Rein hypothetisch.
319
00:16:57,266 --> 00:17:01,770
Rein theoretisch
würde ein Magieverlust dadurch verursacht,
320
00:17:01,770 --> 00:17:07,317
wenn keine Kinder mehr an Santa glauben
oder ihn nicht mehr brauchen.
321
00:17:07,317 --> 00:17:09,611
Aber es ist bestimmt rein organisch.
322
00:17:09,611 --> 00:17:13,991
Wenn das so weitergeht, dann ja...
wirst du bald durchtrainiert aussehen.
323
00:17:13,991 --> 00:17:16,326
Das grenzt schon an Bodyshaming.
324
00:17:16,326 --> 00:17:18,537
- Sorry.
- Ich muss wieder außer Form kommen.
325
00:17:18,537 --> 00:17:21,165
Statt "Eye of the Tiger"
heißt es "Eye of the Ruprecht".
326
00:17:23,459 --> 00:17:24,877
Ho, ho, ho!
327
00:17:25,627 --> 00:17:26,628
Viel Glück!
328
00:17:26,628 --> 00:17:29,923
{\an8}Tage bis Weihachten
329
00:17:52,654 --> 00:17:54,740
Hey. Was tust du da?
330
00:17:55,282 --> 00:17:56,617
Trainieren.
331
00:17:56,617 --> 00:17:59,745
Du hast gemacht, dass ich mich bewege.
Und noch mal von vorn.
332
00:17:59,745 --> 00:18:00,913
Lust auf Wandern?
333
00:18:01,955 --> 00:18:03,707
Soll ich nicht Santa sein?
334
00:18:06,627 --> 00:18:09,213
Jaden Grimes. Lakeland, Florida.
335
00:18:10,339 --> 00:18:11,340
Football.
336
00:18:11,340 --> 00:18:12,758
Richtig, Santa.
337
00:18:12,758 --> 00:18:14,468
- Der Nächste.
- Das wollte er.
338
00:18:17,930 --> 00:18:19,014
Ist das nicht toll?
339
00:18:20,891 --> 00:18:24,645
Ja. Aber mit Füllung
wär's ein besseres Workout.
340
00:18:27,689 --> 00:18:29,817
Otto Broghammer. Düsseldorf.
341
00:18:29,817 --> 00:18:32,903
- Otto wollte eine Schlange.
- Spielzeugschlange. Toll, Santa.
342
00:18:32,903 --> 00:18:37,199
Eigentlich wollte er aber eine echte.
Er sagte es den Eltern nicht.
343
00:18:39,618 --> 00:18:41,870
Jungs lieben lebendige Schlangen.
344
00:18:41,870 --> 00:18:45,165
Oje. Hey, steh auf. Alles gut. Schon gut.
345
00:18:45,165 --> 00:18:46,250
Und?
346
00:18:46,250 --> 00:18:49,378
Du hast weitere 5 Kilo verloren.
347
00:18:49,378 --> 00:18:51,797
Ich wusste es.
Und weißt du, was ich jetzt habe?
348
00:18:51,797 --> 00:18:54,591
Einen Waschbrettbauch.
Der macht den Elfen Angst!
349
00:18:54,591 --> 00:18:58,470
Ich hab den Körper eines MMA-Fighters,
nicht den eines M&M-Genießers.
350
00:18:58,470 --> 00:19:00,055
Wie kann das überhaupt sein?
351
00:19:00,055 --> 00:19:02,391
Ich hab seit 10 Monaten nichts gemacht.
352
00:19:02,391 --> 00:19:04,309
Nicht mal Spielzeug gebaut.
353
00:19:04,309 --> 00:19:06,937
Das wird die Kinder
sicher unglaublich erfreuen.
354
00:19:06,937 --> 00:19:08,772
Die Elfen bauen Spielzeug.
355
00:19:08,772 --> 00:19:11,483
Ich bin bloß nicht da.
Ich packe eigentlich gern mit an.
356
00:19:11,483 --> 00:19:13,610
Was macht die Weihnachtsstimmung?
357
00:19:13,610 --> 00:19:18,031
Gut. Aber "Frohe Weihnachten für alle"
wurde plötzlich kontrovers.
358
00:19:18,031 --> 00:19:20,450
Dann untersuchen wir mal deine Magie.
359
00:19:20,450 --> 00:19:22,911
- Ok.
- Streck bitte deine Hände aus.
360
00:19:22,911 --> 00:19:24,955
- Dann berühre deine Nase.
- Gut.
361
00:19:27,624 --> 00:19:28,917
Gut so? Wie sieht's aus?
362
00:19:28,917 --> 00:19:30,419
Ja, gut.
363
00:19:30,961 --> 00:19:31,962
{\an8}GEHT SO
364
00:19:31,962 --> 00:19:33,463
ALLES IN ORDNUNG
365
00:19:33,463 --> 00:19:35,757
Ok. Du bist flugtauglich.
366
00:19:35,757 --> 00:19:38,135
Aber sag bei weiteren Problemen Bescheid.
367
00:19:38,135 --> 00:19:39,219
Ok.
368
00:19:39,845 --> 00:19:41,555
Fehlt nicht noch was?
369
00:19:42,347 --> 00:19:43,682
Das Beste an der Untersuchung.
370
00:19:45,100 --> 00:19:46,185
Ja.
371
00:19:46,185 --> 00:19:48,228
Nur deswegen lasse ich mich untersuchen.
372
00:19:49,229 --> 00:19:50,606
Ein gutes Zeichen.
373
00:19:51,398 --> 00:19:53,317
- Kriege ich noch einen?
- Aber ja.
374
00:19:56,028 --> 00:19:57,988
{\an8}Das ist Patti Donovan.
375
00:19:57,988 --> 00:20:01,366
{\an8}Sie soll angeblich stampfen, schreien
und mit Rosenkohl werfen.
376
00:20:01,366 --> 00:20:02,618
Frech oder lieb?
377
00:20:02,618 --> 00:20:05,454
Ich wusste immer, ihr Lächeln täuscht. Frech.
378
00:20:07,748 --> 00:20:09,082
Was ist, Edie?
379
00:20:09,625 --> 00:20:14,671
Es steht mir zwar nicht zu,
aber sie als frech zu bezeichnen,
380
00:20:14,671 --> 00:20:17,341
nur weil sie Trotzanfälle hat,
ist Balg-Shaming.
381
00:20:18,175 --> 00:20:19,885
Könnte man sagen.
382
00:20:21,053 --> 00:20:23,347
Ok, na schön. Ändert es. Dann eben lieb.
383
00:20:26,099 --> 00:20:28,518
{\an8}Tyler Wilson störte den Unterricht.
384
00:20:29,311 --> 00:20:30,395
Frech.
385
00:20:31,730 --> 00:20:35,192
Tut mir leid, Santa,
aber das ist typisch für ADHS.
386
00:20:35,192 --> 00:20:36,652
Du machst mich fertig, Edie.
387
00:20:36,652 --> 00:20:41,490
Wir sollen auch nicht mehr "frech" sagen.
388
00:20:41,490 --> 00:20:44,409
Das ist die Liste der Missverstandenen.
Die kriegen auch was.
389
00:20:46,495 --> 00:20:48,288
Was soll das dann überhaupt?
390
00:20:48,288 --> 00:20:50,165
Du liebst doch diese Pläuschchen.
391
00:20:50,165 --> 00:20:52,417
Früher schon.
392
00:20:52,417 --> 00:20:54,711
Kann ich das vielleicht
an jemanden übertragen?
393
00:20:55,462 --> 00:20:56,463
Wie spannend.
394
00:20:56,463 --> 00:20:59,925
Wie wär's damit: Alle Mädchen sind nett
und alle Jungs frech?
395
00:20:59,925 --> 00:21:02,261
Katzen sind auch alle weiblich
und Hunde männlich.
396
00:21:02,261 --> 00:21:05,973
Noch vor wenigen Sekunden hieß es,
wir dürfen weder frech noch lieb sagen.
397
00:21:05,973 --> 00:21:08,433
Das war vor meinen Machtallüren.
398
00:21:08,433 --> 00:21:10,894
Siehst du?
Darum klappt Machtaufteilung nicht.
399
00:21:10,894 --> 00:21:13,605
Weihnachten steht vor der Tür.
400
00:21:18,110 --> 00:21:19,653
Verzeihung.
401
00:21:26,994 --> 00:21:30,747
Du stehst Santa näher als alle anderen.
402
00:21:30,747 --> 00:21:35,294
Sagst du's noch mal langsamer und lauter,
damit ich es aufnehmen kann?
403
00:21:35,294 --> 00:21:36,378
Nein.
404
00:21:37,296 --> 00:21:40,966
Ich habe über Santa nachgedacht.
Meinst du, er hat's noch drauf?
405
00:21:40,966 --> 00:21:43,760
Das ist ja
die verrückteste Frage überhaupt!
406
00:21:43,760 --> 00:21:45,053
Er ist Santa.
407
00:21:45,053 --> 00:21:46,888
Ja. Und wir lieben ihn alle.
408
00:21:46,888 --> 00:21:52,019
Aber wir wissen, was passiert,
wenn Santas ihre Leidenschaft verlieren.
409
00:21:52,019 --> 00:21:53,103
Sie sind mies gelaunt.
410
00:21:53,103 --> 00:21:54,479
Das macht ihn charmant.
411
00:21:54,479 --> 00:21:56,898
- Ihnen ist alles gleich.
- Und mir dieses Gespräch.
412
00:21:56,898 --> 00:21:58,483
Und es passieren Unfälle.
413
00:21:59,776 --> 00:22:00,777
Hör zu.
414
00:22:02,029 --> 00:22:03,363
Es liegt was in der Luft.
415
00:22:03,363 --> 00:22:05,866
Seifenblasen? Ich liebe Seifenblasen.
416
00:22:06,867 --> 00:22:08,744
Die Briefe an Santa werden weniger.
417
00:22:08,744 --> 00:22:12,414
Die Kinder tragen
die Weihnachtsstimmung im Herzen.
418
00:22:12,414 --> 00:22:16,043
Wenn Kinder zu glauben aufhören,
verblasst die Magie.
419
00:22:16,043 --> 00:22:17,669
Santa spürt das vermutlich.
420
00:22:17,669 --> 00:22:22,341
Das hat Auswirkungen auf seinen Job
und kann das Ende von Weihnachten sein.
421
00:22:22,341 --> 00:22:23,300
Nein!
422
00:22:23,300 --> 00:22:26,053
Und was passiert mit uns? Mit den Elfen?
423
00:22:26,053 --> 00:22:27,179
Was denn?
424
00:22:27,179 --> 00:22:29,056
Weihnachten ist unsere Bestimmung.
425
00:22:29,056 --> 00:22:33,226
Ohne Weihnachten
verschwinden wir vielleicht auch.
426
00:22:34,770 --> 00:22:37,773
Erstatte Bericht,
falls Santa irgendwie schwächelt.
427
00:22:39,191 --> 00:22:40,275
Aber Herzchen...
428
00:22:40,275 --> 00:22:41,526
Nein.
429
00:22:41,526 --> 00:22:43,528
Zuhause bin ich dein Herzchen.
430
00:22:43,528 --> 00:22:45,781
Hier bin ich dein Boss.
431
00:22:48,075 --> 00:22:50,744
Ok, na also.
Hier sind die Handschuhe. Danke.
432
00:22:50,744 --> 00:22:51,661
- Dad?
- Ja?
433
00:22:51,661 --> 00:22:55,290
Ich wollte dir dein Geschenk geben,
ehe du gehst, aber es kam nicht an...
434
00:22:55,290 --> 00:22:56,792
Online bestellt?
435
00:22:56,792 --> 00:22:59,711
Falls es dir neu ist:
Wir haben am Nordpol eine Werkstatt.
436
00:22:59,711 --> 00:23:00,796
Könnte ihm neu sein.
437
00:23:00,796 --> 00:23:02,589
Die Werkstatt ist einfach zu laut.
438
00:23:02,589 --> 00:23:05,759
Und Elfen-Technik ist mies.
Die machen überall Muskat rein.
439
00:23:05,759 --> 00:23:08,678
Aber dein Geschenk haut dich um,
sobald es da ist.
440
00:23:08,678 --> 00:23:11,139
- Du magst doch Achterbahnen?
- Nein.
441
00:23:11,139 --> 00:23:13,600
Jetzt kannst du damit vom Sofa aus fahren.
442
00:23:13,600 --> 00:23:15,227
Du kennst mich so gut, Cal.
443
00:23:15,227 --> 00:23:16,311
Schön.
444
00:23:16,311 --> 00:23:18,397
Mein Geschenk kannst du schon öffnen.
445
00:23:18,397 --> 00:23:20,065
Ach, ist das nicht lieb?
446
00:23:20,065 --> 00:23:21,358
Was haben wir hier?
447
00:23:21,358 --> 00:23:24,319
Eine Liste aller Weihnachtsbaumverkäufer,
die Rehe einsperren
448
00:23:24,319 --> 00:23:27,114
und sie als Rentiere ausgeben.
449
00:23:27,114 --> 00:23:31,493
- Im Schlitten sind Bolzenschneider.
- Man kann sie nicht in Städten befreien.
450
00:23:31,493 --> 00:23:34,037
Hipster würden ihnen Filzhüte aufsetzen.
Aber danke.
451
00:23:34,037 --> 00:23:36,415
Bring sie doch zu mir.
452
00:23:36,415 --> 00:23:40,836
Bei der Weihnachtstour geht's ums Geben,
nicht ums Nehmen, Schätzchen.
453
00:23:40,836 --> 00:23:41,920
Darf ich mitkommen?
454
00:23:42,879 --> 00:23:43,880
Weißt du was?
455
00:23:43,880 --> 00:23:46,967
Wir reden nächstes Jahr darüber.
Lasst euren alten Dad in Ruhe.
456
00:23:46,967 --> 00:23:49,136
Musstest du "alt" sagen?
457
00:23:49,136 --> 00:23:51,888
Ok. Umarmt euren junggebliebenen Dad mal.
458
00:23:52,639 --> 00:23:54,641
- Ich hab euch lieb.
- Wir dich auch.
459
00:23:55,350 --> 00:23:57,436
Ich wünschte, ich könnte bei euch bleiben.
460
00:23:57,436 --> 00:23:58,979
Ist gut, Dad. Wir verstehen das.
461
00:23:58,979 --> 00:24:00,105
Ja...
462
00:24:00,105 --> 00:24:02,774
Hey, pass gut auf dich auf.
463
00:24:02,774 --> 00:24:04,401
Ich habe eine dunkle Vorahnung.
464
00:24:04,401 --> 00:24:06,153
Eine dunkle Vorahnung? Wow.
465
00:24:06,736 --> 00:24:09,448
Vielleicht lautet
Mrs. Claus' Vorname ja Sauertopf?
466
00:24:09,448 --> 00:24:11,950
Hast recht. Fahr schnell und unvorsichtig.
467
00:24:13,368 --> 00:24:14,578
- Lieb dich.
- Ich dich auch.
468
00:24:14,578 --> 00:24:15,662
So, Leute.
469
00:24:16,288 --> 00:24:17,289
Kommt, Schätzchen.
470
00:24:17,289 --> 00:24:20,041
Euch allen einen schönen Abend!
471
00:24:29,342 --> 00:24:32,345
Pusten wir das Ding mal durch!
Auf zum Ho-Ho-Ho-Highway!
472
00:24:34,139 --> 00:24:35,432
New York.
473
00:24:37,476 --> 00:24:38,477
London.
474
00:24:40,353 --> 00:24:41,354
Paris.
475
00:24:43,899 --> 00:24:44,900
München.
476
00:24:45,567 --> 00:24:47,777
"Everybody talk about pop muzik"
477
00:24:49,821 --> 00:24:50,989
Ok.
478
00:24:50,989 --> 00:24:52,741
Unser erster Halt ist...
479
00:24:53,658 --> 00:24:55,827
Moment. Nein. Nicht dieses Jahr.
480
00:24:56,828 --> 00:24:58,914
Ok, dann haben wir mehr Zeit für...
481
00:25:01,041 --> 00:25:02,459
Er steht auch nicht drauf.
482
00:25:04,085 --> 00:25:05,837
Blitzen, komm! Alles gut.
483
00:25:05,837 --> 00:25:07,506
Alles gut. Es ist gut.
484
00:25:08,173 --> 00:25:09,925
Hier. Myrin Fischer.
485
00:25:09,925 --> 00:25:11,051
Also schön.
486
00:25:11,551 --> 00:25:13,094
Ab nach unten. Los.
487
00:25:18,308 --> 00:25:19,309
Oh Mann.
488
00:25:19,309 --> 00:25:21,353
Nicht! Comet, nein!
489
00:25:21,353 --> 00:25:24,481
- Soll ich mitkommen?
- Nein, du willst doch nur Zimtkekse.
490
00:25:24,481 --> 00:25:27,150
Du musst nicht mitkommen.
Ich komme klar. Sieh her.
491
00:25:28,944 --> 00:25:29,945
Siehst du?
492
00:25:31,238 --> 00:25:32,364
Alles gut.
493
00:25:34,741 --> 00:25:39,996
Heute begrüßen wir Simon Choksi,
CEO von EverythingNow!
494
00:25:40,539 --> 00:25:42,374
- Verrußt noch mal!
- Wir bei 42 News
495
00:25:42,374 --> 00:25:44,459
- kommen zur Sache.
- Ich brauche Kekse.
496
00:25:44,459 --> 00:25:47,546
Ich brauche einen Keks.
Wo sind die Kekse?
497
00:25:47,546 --> 00:25:50,298
Ihr EN-3000 sollte
das Nummer-1-Geschenk werden...
498
00:25:50,298 --> 00:25:52,008
{\an8}Sind sonst immer hier. Keksi, Keksi.
499
00:25:52,008 --> 00:25:54,386
{\an8}...aber Sie konnten nicht liefern, oder?
500
00:25:54,386 --> 00:25:55,303
{\an8}Noch wach?
501
00:25:55,303 --> 00:25:58,723
{\an8}Wir sagten,
EN-3000 solle bis Weihnachten da sein.
502
00:25:58,723 --> 00:26:00,642
{\an8}Wir sagten nicht, welches Jahr.
503
00:26:01,309 --> 00:26:03,144
{\an8}Witze waren eine miese Idee, Hassan.
504
00:26:04,062 --> 00:26:07,482
Ich bin erfolgreich
in der Spielzeug- und Gaming-Branche.
505
00:26:07,482 --> 00:26:10,569
Aber ja, bei der Erweiterung
auf E-Commerce gab es...
506
00:26:10,569 --> 00:26:12,779
- Katastrophen.
- Problemchen. Kommen Sie.
507
00:26:12,779 --> 00:26:14,823
Es heißt, Sie wollten zu viel zu schnell.
508
00:26:14,823 --> 00:26:18,994
Wie schon Molière sagte:
"Hass das Spiel, nicht den Spieler."
509
00:26:20,579 --> 00:26:22,414
Mist, Hassan. Kam auch nicht gut an.
510
00:26:23,164 --> 00:26:25,250
Ok, unterm Strich...
Ich will ehrlich sein.
511
00:26:25,250 --> 00:26:27,919
EverythingNow!
wird alles sofort ausliefern.
512
00:26:28,670 --> 00:26:30,297
Oder in 4 bis 6 Wochen, ok?
513
00:26:30,297 --> 00:26:33,967
Was sagen Sie Kunden und Kundinnen,
die morgen leer ausgehen?
514
00:26:33,967 --> 00:26:35,468
Mach was!
515
00:26:35,468 --> 00:26:37,345
Nicht jeder kann Weihnachtsmann sein.
516
00:26:44,936 --> 00:26:47,188
Danke für deine Hilfe.
517
00:26:47,188 --> 00:26:49,858
Das war ein wahr gewordener Albtraum.
518
00:26:50,859 --> 00:26:52,527
Haben Sie was gesagt, Sir?
519
00:26:52,527 --> 00:26:54,696
Ich höre nur laute Ohrgeräusche.
520
00:26:56,865 --> 00:26:58,408
Hassan, siehst du das?
521
00:26:59,909 --> 00:27:02,037
Ich sehe nur riesige schwarze Punkte.
522
00:27:02,037 --> 00:27:03,788
Ziemlich beunruhigend.
523
00:27:05,373 --> 00:27:06,374
Wo ist er hin?
524
00:27:06,374 --> 00:27:10,420
Wer? Ich? Bin ich unsichtbar?
Ich fühlte mich schon immer nicht gesehen.
525
00:27:10,420 --> 00:27:12,088
Das kann nicht echt gewesen sein.
526
00:27:12,922 --> 00:27:16,134
Falls doch,
wieso können wir das nicht auch?
527
00:27:22,015 --> 00:27:23,099
So eine schöne Nacht.
528
00:27:24,517 --> 00:27:25,727
Ja, schon.
529
00:27:26,311 --> 00:27:28,271
Ich will dich was fragen.
530
00:27:28,271 --> 00:27:31,441
Haben die Menschen
einfach weniger Kinder oder sind die...
531
00:27:32,108 --> 00:27:33,318
Sind Kinder was?
532
00:27:34,444 --> 00:27:35,737
Ach, schon gut.
533
00:27:37,489 --> 00:27:40,283
Hey, Santa!
Lust auf Loopings im Gateway Arch?
534
00:27:40,283 --> 00:27:43,161
Nein, wir haben viel zu tun.
Bringen wir es hinter uns.
535
00:27:44,663 --> 00:27:45,747
Hinter uns bringen?
536
00:27:47,749 --> 00:27:49,751
Brr.
537
00:27:50,251 --> 00:27:51,419
So.
538
00:27:51,419 --> 00:27:52,545
Alles ok, Santa?
539
00:27:53,713 --> 00:27:56,966
Ich ließ zu, dass die Welt
mir die Weihnachtsstimmung raubt.
540
00:27:58,301 --> 00:28:00,553
Ich bin nicht so gut drauf wie früher.
541
00:28:00,553 --> 00:28:04,557
Machst du Witze?
Mit dir macht es immer am meisten Spaß.
542
00:28:05,975 --> 00:28:07,519
Gleichfalls, Noel.
543
00:28:08,228 --> 00:28:10,647
Weißt du was?
Ich lasse mich nicht unterkriegen.
544
00:28:17,362 --> 00:28:19,698
Fast... Fast...
545
00:28:19,698 --> 00:28:22,742
Oh nein. Es geht schon wieder los.
546
00:28:22,742 --> 00:28:24,077
Wieso? Was...
547
00:28:24,077 --> 00:28:25,370
Santa?
548
00:28:25,370 --> 00:28:27,914
- Bester Freund? Alles ok?
- Ich hab keinen Halt.
549
00:28:27,914 --> 00:28:30,125
- Was ist los?
- Oh nein.
550
00:28:30,125 --> 00:28:31,626
Santa!
551
00:28:31,626 --> 00:28:33,461
Dein Sack! Was ist denn los?
552
00:28:33,461 --> 00:28:35,088
- Ich...
- Santa!
553
00:29:07,996 --> 00:29:09,956
Nach Figuren von
LEO BENVENUTI & STEVE RUDNICK
554
00:29:09,956 --> 00:29:11,040
aus SANTA CLAUSEINE SCHÖNE BESCHERUN
555
00:30:26,866 --> 00:30:28,868
Untertitel von: Karoline Doil