1
00:00:03,712 --> 00:00:05,839
Oje, das verheißt nichts Gutes.
2
00:00:09,718 --> 00:00:10,885
Bernard.
3
00:00:10,969 --> 00:00:13,054
-Hast du mich vermisst?
-Was willst du hier?
4
00:00:13,138 --> 00:00:14,222
Was soll der Terz?
5
00:00:14,305 --> 00:00:16,433
Und wieso bist du
ein spitzohriger alter Mann?
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,393
Das ist wirklich beunruhigend.
7
00:00:18,476 --> 00:00:21,563
Ich bin 1600 Jahre alt.
Was ist deine Entschuldigung?
8
00:00:21,646 --> 00:00:22,772
Mal 'ne Creme benutzt?
9
00:00:22,856 --> 00:00:26,526
Das letzte Mal bist du vom Nordpol weg
wegen dieser Elfen-Sache.
10
00:00:26,609 --> 00:00:28,653
-Kribble-Krabble.
-Du kamst nie wieder.
11
00:00:28,737 --> 00:00:33,199
Ich kam mit einem Menschen zusammen.
Also gab ich die ewige Jugend als Elf auf.
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,909
Und jetzt hab ich das hier.
13
00:00:34,993 --> 00:00:37,370
Das geht auch mit viel Sport nicht weg.
14
00:00:37,454 --> 00:00:40,915
Aber leider bin ich nicht zum Spaß hier.
15
00:00:40,999 --> 00:00:43,668
-Halt dich fest.
-Ja. Simon zerstört Weihnachten.
16
00:00:43,752 --> 00:00:47,088
Wenn du das weißt,
wieso verhinderst du es nicht?
17
00:00:47,172 --> 00:00:50,008
Nicht meine Aufgabe.
Ich hab am Anfang auch Mist gebaut.
18
00:00:50,091 --> 00:00:53,178
-Und danach auch. Und danach.
-Simon packt das schon.
19
00:00:53,261 --> 00:00:55,555
Typisch. Du bist so stur.
20
00:00:55,638 --> 00:00:58,224
Nein. Typisch für dich. Platzt hier rein
21
00:00:58,308 --> 00:01:00,518
und frostest meine Familie,
wobei das neu ist.
22
00:01:01,102 --> 00:01:02,687
Wie hast du das gemacht?
23
00:01:02,771 --> 00:01:05,190
Mit dem Klicker. Klappt auch bei Seelöwen.
24
00:01:07,650 --> 00:01:09,027
Was ist eben passiert?
25
00:01:09,110 --> 00:01:10,111
Ist was gewesen?
26
00:01:10,695 --> 00:01:14,657
Bernard! Du meine Güte.
Ich freue mich so, dich zu sehen.
27
00:01:14,741 --> 00:01:17,452
Carol! Wie schön! Gut siehst du aus.
28
00:01:19,037 --> 00:01:20,997
Ich will nicht du sein, wenn sie auftaut.
29
00:01:21,081 --> 00:01:24,709
Ich will nicht du sein, wenn rauskommt,
dass du nicht eingeschritten bist!
30
00:01:24,793 --> 00:01:28,922
-Ich ging bloß in den Ruhestand.
-Ich theoretisch auch.
31
00:01:29,005 --> 00:01:30,423
Aber als La Befana zu mir kam,
32
00:01:30,507 --> 00:01:33,051
kam da von mir Gesabbel
zum Thema Kribble-Krabble?
33
00:01:33,134 --> 00:01:35,011
Nein! Also sei wieder Santa.
34
00:01:35,095 --> 00:01:36,429
Es war sowieso Zufall.
35
00:01:36,513 --> 00:01:38,890
Jemand fiel vom Dach, und da war ich.
36
00:01:39,849 --> 00:01:41,351
Klar, dass du das denkst.
37
00:01:41,434 --> 00:01:42,685
-So war es!
-Ach komm.
38
00:01:42,769 --> 00:01:45,271
-Her mit dem Klicker.
-Nein. Planänderung.
39
00:01:45,355 --> 00:01:47,982
Scott, ich muss dir was zeigen.
40
00:01:58,743 --> 00:02:01,746
SANTA CLAUSE: DIE SERIE
41
00:02:01,830 --> 00:02:03,623
KAPITEL FÜNF
IM JULVERSUM
42
00:02:07,836 --> 00:02:09,879
Wow. Was wurde aus den ganzen Farben?
43
00:02:09,963 --> 00:02:12,465
Kriegt dein Zauber-Klicker
nicht mal Sepia hin?
44
00:02:12,549 --> 00:02:14,759
Du gehst mir echt aufs Zwerchfell.
45
00:02:14,843 --> 00:02:16,886
Ok, Bernard.
Du hast meine Aufmerksamkeit.
46
00:02:16,970 --> 00:02:18,471
Ich bin in einer Doku gelandet.
47
00:02:19,430 --> 00:02:21,266
-Er kommt.
-Wer?
48
00:02:22,058 --> 00:02:24,477
Bernard! Wie schön, dich zu sehen.
49
00:02:25,061 --> 00:02:27,480
Ist doch ok,
dass ich grummeligen Anhang mitbringe?
50
00:02:28,231 --> 00:02:32,527
Scott Calvin.
Da freut sich meine unsterbliche Seele.
51
00:02:32,610 --> 00:02:36,447
Er versinkt etwas im Selbstmitleid.
Und er hält alles für Zufall.
52
00:02:36,531 --> 00:02:39,701
Der Santa-Blues. Ja, Berufsrisiko.
53
00:02:39,784 --> 00:02:40,869
Tut mir leid, aber…
54
00:02:41,911 --> 00:02:44,038
-Wer sind Sie?
-Man könnte mich Santa nennen.
55
00:02:44,122 --> 00:02:46,875
Aber das stiftet Verwirrung,
da es viele von uns gibt.
56
00:02:46,958 --> 00:02:48,585
Ich war der 17. Santa,
57
00:02:48,668 --> 00:02:50,962
und die meisten nennen mich 17.
58
00:02:51,045 --> 00:02:57,051
Dies hier ist die Große Depression.
Sie geschah während meiner Amtszeit.
59
00:02:57,135 --> 00:02:59,721
Hier darfst du also abhängen.
Muss Spaß machen.
60
00:02:59,804 --> 00:03:02,056
Es war hart,
aber wir machten das Beste draus.
61
00:03:02,140 --> 00:03:04,559
Wir verschenkten Orangen und Socken.
62
00:03:06,519 --> 00:03:09,731
Meine Großeltern machten uns damit
ein schlechtes Gewissen.
63
00:03:09,814 --> 00:03:12,025
Darum geht's also? Um Schuldgefühle?
64
00:03:12,108 --> 00:03:16,613
-Damit ich wieder meinen Job mache.
-Nein, Santa zu sein, ist kein Job.
65
00:03:16,696 --> 00:03:20,200
Du wähltest eine falsche Nachfolge,
weil deine Zeit nicht vorbei war.
66
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Wie sollte ich das denn wissen?
67
00:03:23,161 --> 00:03:26,623
Du hättest es spüren sollen. Hier.
68
00:03:29,042 --> 00:03:30,418
Das ist Sodbrennen.
69
00:03:30,501 --> 00:03:31,586
Er spielt alles runter.
70
00:03:31,669 --> 00:03:34,214
Wir wissen alle,
dass ich Mist gebaut habe, ok?
71
00:03:34,297 --> 00:03:36,925
Also sollte ich das auch nicht klären.
72
00:03:37,467 --> 00:03:40,553
Ich gehe jetzt wieder zurück
in meine bunte Welt,
73
00:03:40,637 --> 00:03:43,640
aber ich mache sicherheitshalber
einen TBC-Test.
74
00:03:43,723 --> 00:03:46,351
Gibt bestimmt Schnelltests
in der Apotheke.
75
00:03:47,143 --> 00:03:48,144
Was soll das jetzt?
76
00:03:48,228 --> 00:03:49,520
Feliz Natal!
77
00:03:49,604 --> 00:03:50,980
Heiliger Santa.
78
00:03:51,064 --> 00:03:56,027
Papai Noel. Ich hab so viele Fragen.
79
00:03:56,736 --> 00:03:57,987
Frohe Weihnachten, Kinder.
80
00:03:59,447 --> 00:04:03,451
Mann, wieso stinkt's hier nach Maultier?
Weil…
81
00:04:04,452 --> 00:04:07,247
Krampus!
Wie komme ich wieder nach Chicago?
82
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
Durch die Tür.
83
00:04:09,332 --> 00:04:13,086
Ok, super.
Kindern Spielzeug wegnehmen… Super Idee.
84
00:04:13,169 --> 00:04:15,046
Man muss tun, was man tun muss.
85
00:04:17,548 --> 00:04:19,092
Ihr Unruhestifter wieder.
86
00:04:19,926 --> 00:04:22,470
-Ist das hier Santasia?
-Es hat keinen Namen.
87
00:04:22,553 --> 00:04:23,596
-Nikolaushausen.
-Nein.
88
00:04:23,680 --> 00:04:25,306
-Das Julversum?
-Hör auf.
89
00:04:25,390 --> 00:04:27,058
Du erinnerst dich nicht, oder?
90
00:04:29,644 --> 00:04:31,729
Du bist der Santa,
der von meinem Dach fiel.
91
00:04:32,313 --> 00:04:33,898
Willst du mich verklagen?
92
00:04:33,982 --> 00:04:36,651
Auf dem Dach
war nicht unser erstes Treffen.
93
00:04:42,865 --> 00:04:45,285
Hier bin ich aufgewachsen.
94
00:04:46,452 --> 00:04:47,787
Das da bin ich.
95
00:04:54,335 --> 00:04:57,630
Ich wusste es! Es gibt dich wirklich!
96
00:04:58,715 --> 00:05:02,635
Scotty Calvin.
Der Junge mit der langen Liste.
97
00:05:02,719 --> 00:05:05,596
Santa erfüllt dir aber nicht jeden Wunsch.
98
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
Das Rad ist für Jimmy, nicht für mich.
99
00:05:07,640 --> 00:05:10,893
Die Puppe ist für Angela,
der Rosenkranz für Schwester Mary,
100
00:05:10,977 --> 00:05:12,729
der Schongarer für meine Eltern.
101
00:05:12,812 --> 00:05:15,898
Ich dachte,
dann glauben sie auch an Santa.
102
00:05:15,982 --> 00:05:19,652
Wieso hast du an mich geglaubt,
ohne mich gesehen zu haben?
103
00:05:19,736 --> 00:05:21,487
Ich hab's hier drin gespürt.
104
00:05:21,571 --> 00:05:23,197
Wie ein zartes Flüstern.
105
00:05:23,281 --> 00:05:25,867
Viele vergessen den Zauber der Weihnacht.
106
00:05:25,950 --> 00:05:28,911
Dass sie einem das Gefühl gibt,
alles sei möglich.
107
00:05:28,995 --> 00:05:32,790
Ich werde ihn also
wie meine Eltern vergessen?
108
00:05:32,874 --> 00:05:36,044
Erwachsenen fällt es schwerer,
Dinge zu glauben, die sie nicht sehen.
109
00:05:36,753 --> 00:05:43,593
Aber ich denke, du wirst die Welt
eines Tages zu einem besseren Ort machen.
110
00:05:45,553 --> 00:05:49,724
-Daran erinnere ich mich nicht.
-Du weißt ja, wieso.
111
00:05:49,807 --> 00:05:52,810
Das hast du bei mir angewendet?
Ich war ein kleiner Junge.
112
00:05:52,894 --> 00:05:55,146
Darum kann ich so schlecht rechnen!
113
00:05:55,229 --> 00:05:59,525
-Wieso hast du nichts gesagt?
-Du musstest es sehen, um es zu glauben.
114
00:06:05,615 --> 00:06:07,241
Ok, und wo sind wir jetzt?
115
00:06:08,117 --> 00:06:10,453
Ist das der Treffpunkt im Julversum?
116
00:06:10,536 --> 00:06:11,704
Nenn es nicht so.
117
00:06:11,788 --> 00:06:14,916
Da! Der Heilige St. Nikolaus von Myra.
118
00:06:14,999 --> 00:06:19,921
Sieht mir kaum ähnlich,
aber was will man machen?
119
00:06:20,004 --> 00:06:21,881
-Was soll das denn?
-Pass auf.
120
00:06:21,964 --> 00:06:26,511
Es ging nie um Geschenke,
sondern ums Schenken!
121
00:06:26,594 --> 00:06:28,471
St. Nikolaus' Eltern starben.
122
00:06:28,554 --> 00:06:31,808
Er wurde wohlhabend
und verschenkte all sein Geld
123
00:06:31,891 --> 00:06:35,019
-an Arme.
-Ich dachte, ich erzähle meine Geschichte.
124
00:06:36,145 --> 00:06:40,942
Das Leben war damals hart.
125
00:06:41,526 --> 00:06:45,321
Eltern konnten ihre Kinder nicht immer
vor der grausamen Welt schützen.
126
00:06:45,405 --> 00:06:51,285
Also wollte ich das Leid
mit Essen und Süßigkeiten lindern.
127
00:06:51,911 --> 00:06:53,454
Mit kleinen Freuden eben.
128
00:06:54,497 --> 00:06:55,998
Was das Leben ausmacht.
129
00:06:56,082 --> 00:06:59,544
Du gabst ihnen, was sie brauchten:
Hoffnung.
130
00:06:59,627 --> 00:07:02,630
Entschuldige mich.
Ich muss meine Runde drehen.
131
00:07:02,713 --> 00:07:04,382
Du gehst schon?
132
00:07:04,465 --> 00:07:06,717
Ich war nie wirklich weg, Scott.
133
00:07:06,801 --> 00:07:09,095
Ich lebe durch dich.
134
00:07:09,178 --> 00:07:12,265
Denk dran. Es geht nur ums Schenken.
135
00:07:12,849 --> 00:07:13,933
Schenken.
136
00:07:17,687 --> 00:07:18,646
Wow.
137
00:07:19,147 --> 00:07:21,357
Ach was.
Ich sprach ja nur mit St. Nikolaus.
138
00:07:21,441 --> 00:07:24,277
Dann verschwand er in einer Wolke
wie beim Elton-John-Konzert.
139
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
Ja, er ist sehr beeindruckend.
140
00:07:27,321 --> 00:07:30,616
Seine Handlung
brachte der Welt wahre Magie.
141
00:07:30,700 --> 00:07:34,537
Und aus dieser Magie entsprang
die Welt von Santa und den Elfen.
142
00:07:35,037 --> 00:07:38,416
Himmlische Wesen,
die die Mission fortführten.
143
00:07:38,499 --> 00:07:39,625
Himmlisch?
144
00:07:39,709 --> 00:07:42,587
-Ich fragte mich: Bin ich auch himmlisch?
-Nein.
145
00:07:42,670 --> 00:07:46,591
Du bist ein normaler Mann
mit vielen, vielen Fehlern.
146
00:07:46,674 --> 00:07:50,595
Jeder Santa sollte sich
den Herausforderungen seiner Zeit stellen.
147
00:07:50,678 --> 00:07:55,099
Während meiner letzten Amtsjahre
hat Technologie die Magie ersetzt.
148
00:07:55,183 --> 00:07:59,979
Ich dachte, nur ein Mensch
schaffe diese neuen Herausforderungen.
149
00:08:00,062 --> 00:08:02,023
Ein besonderer Mensch.
150
00:08:02,106 --> 00:08:06,694
Die Klauseln sollten dich anleiten.
Die Santa-Klausel, die Mrs.-Klausel, alle.
151
00:08:06,777 --> 00:08:10,239
Hätte ich mal
die "Weniger-reden-Klausel" eingeführt.
152
00:08:10,323 --> 00:08:12,158
Halt. Ich bin nur zufällig hier.
153
00:08:12,241 --> 00:08:14,577
Ich sah dich vom Dach rutschen.
Es war ein Sturz.
154
00:08:15,495 --> 00:08:20,041
Meinst du, ich falle,
weil jemand "Hey" ruft?
155
00:08:21,125 --> 00:08:22,627
Ich bin Santa, Baby.
156
00:08:23,252 --> 00:08:25,463
Ich war auf Millionen Dächern.
157
00:08:25,546 --> 00:08:29,175
Kein Santa rutscht jemals vom Dach.
Das wäre schrecklich.
158
00:08:29,675 --> 00:08:33,679
Aber… Moment mal.
Bin ich der erste menschliche Santa?
159
00:08:33,763 --> 00:08:36,807
Ich dachte, ein Menschen-Santa
könnte am Nordpol eine Familie gründen
160
00:08:36,891 --> 00:08:40,311
und dass diese Kinder dann
die Magie des Nordens erben,
161
00:08:40,394 --> 00:08:42,313
wodurch die Weitergabe des Postens
162
00:08:42,396 --> 00:08:46,359
nicht mehr nur gemäß den Launen
einiger Himmelswesen geschieht.
163
00:08:46,442 --> 00:08:48,736
Meine Kinder haben keine magischen Kräfte.
164
00:08:49,362 --> 00:08:50,488
Ganz sicher?
165
00:08:54,450 --> 00:08:55,493
Habt ihr's ihm gezeigt?
166
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
Was denn?
167
00:08:57,620 --> 00:09:00,540
Ich habe einen Plan, Papai. Danke.
168
00:09:00,623 --> 00:09:03,543
Lass ihm Zeit,
das Julversum zu verarbeiten.
169
00:09:03,626 --> 00:09:05,586
Mist, jetzt sag ich's selber.
170
00:09:08,923 --> 00:09:10,758
Zeig ihm den Nordpol.
171
00:09:13,344 --> 00:09:17,932
Es bricht mir das Herz,
wenn du wie ein gewöhnlicher Elf bastelst.
172
00:09:18,015 --> 00:09:21,102
Kein Elf ist gewöhnlich, Pontoon.
Ist schon gut.
173
00:09:22,103 --> 00:09:24,105
Ich hab einen schönen Truck gebaut.
174
00:09:27,358 --> 00:09:28,818
Wozu das öde Spielzeug?
175
00:09:29,485 --> 00:09:31,279
Cody Pugh hat ihn sich gewünscht.
176
00:09:31,362 --> 00:09:34,532
Cody Pugh…
Der hat bei uns kein Benutzerkonto.
177
00:09:34,615 --> 00:09:37,702
Ich weiß.
Er schickte seine Wunschliste per Post.
178
00:09:37,785 --> 00:09:40,871
Mit der Post?
Schreibt er aus dem Jahr 1987?
179
00:09:40,955 --> 00:09:44,709
-Wir müssen Bestellungen ausliefern.
-Per Kamin und "Ho, ho, ho"?
180
00:09:44,792 --> 00:09:47,628
Das entspricht nicht mehr unserer Vision.
181
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
-Aber…
-Kein Aber, ok?
182
00:09:49,505 --> 00:09:50,715
Was Santa sagt, gilt.
183
00:09:52,800 --> 00:09:54,468
Das ist nicht Weihnachten.
184
00:09:54,552 --> 00:09:57,763
So darfst du nicht denken.
Ohne Hoffnung verschwindest du.
185
00:09:58,639 --> 00:10:02,602
Ihr könnt traurig sein, wie ihr wollt.
Hauptsache, ihr tragt den Hut.
186
00:10:10,943 --> 00:10:13,404
Elfen verschwinden.
Wieso sagt ihr das nicht gleich?
187
00:10:13,487 --> 00:10:16,532
Siehst du's nicht? Die Weihnachtsstimmung
hält alles zusammen.
188
00:10:16,616 --> 00:10:18,743
Schon seit der Zeit
des Heiligen St. Nikolaus.
189
00:10:18,826 --> 00:10:21,329
Ich wollte das Richtige tun.
Der Job fiel mir schwer.
190
00:10:21,412 --> 00:10:25,333
-Ich dachte, ich wär schuld.
-Der Job war schon immer schwer.
191
00:10:25,416 --> 00:10:28,794
Ich lieferte Geschenke
während der Dürre aus, der Kolonialzeit…
192
00:10:28,878 --> 00:10:30,421
Im finsteren Mittelalter.
193
00:10:30,504 --> 00:10:34,050
Pah. Ich während der Weltwirtschaftskrise,
dem Zweiten Weltkrieg, Vietnam
194
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
und dem Star-Wars-Weihnachtsspecial.
195
00:10:38,137 --> 00:10:40,389
-Ich bin so ein Idiot.
-Na endlich.
196
00:10:40,473 --> 00:10:42,183
Ich muss zurück zum Nordpol.
197
00:10:42,266 --> 00:10:46,604
Wird auch Zeit! Wir bereuten schon,
einem Menschen Macht gegeben zu haben.
198
00:10:46,687 --> 00:10:49,565
Menschen enttäuschen immer.
199
00:10:49,649 --> 00:10:52,234
Dürfte… Dürfte ich was sagen?
200
00:10:52,318 --> 00:10:54,987
Nein.
Das wird sicher irgendwas Gemeines sein.
201
00:10:55,071 --> 00:10:57,239
Niemand von euch war einfach, ok?
202
00:10:57,323 --> 00:10:59,742
Ihr hieltet euch für schlau,
wart es aber nicht.
203
00:10:59,825 --> 00:11:01,952
Die Elfen mussten es immer richten.
204
00:11:02,036 --> 00:11:06,791
Ich war von Anfang an
gegen das Scott-Experiment.
205
00:11:06,874 --> 00:11:08,459
Ich sagte ja, er wird fies.
206
00:11:08,542 --> 00:11:11,462
Die Zukunft der Magie
in die Hände eines Menschen zu legen?
207
00:11:11,545 --> 00:11:14,423
Das klang für mich
eher wie der Weltuntergang.
208
00:11:14,507 --> 00:11:16,133
Total apokalyptisch.
209
00:11:16,217 --> 00:11:17,218
Bist du bald fertig?
210
00:11:17,301 --> 00:11:22,598
Jahr für Jahr dachte ich,
Scott Calvin würde versagen.
211
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
Aufgeben. Aber er machte immer weiter.
212
00:11:26,143 --> 00:11:31,482
Der Junge, der Wünsche erfüllen wollte,
damit die Menschen glauben können.
213
00:11:31,565 --> 00:11:33,818
Ihr habt ihn vielleicht ausgewählt,
214
00:11:33,901 --> 00:11:36,195
aber Scott wollte Santa sein.
215
00:11:37,446 --> 00:11:38,989
Der beste Santa, wie ich finde.
216
00:11:40,825 --> 00:11:42,702
Ich war in letzter Zeit kaum da,
217
00:11:42,785 --> 00:11:46,539
weil ich einen Menschen heiratete.
218
00:11:46,622 --> 00:11:47,665
Ja, seht nur.
219
00:11:47,748 --> 00:11:49,500
Vanessa Redgrave. Sie ist 85.
220
00:11:49,583 --> 00:11:53,212
Trotz des riesigen Altersunterschieds
geht uns der Gesprächsstoff nie aus.
221
00:11:53,295 --> 00:11:55,089
-Ein schönes Paar.
-Gratuliere.
222
00:11:57,967 --> 00:11:59,802
Ok. Die Zeit drängt.
223
00:12:00,636 --> 00:12:02,638
Damit kommst du an den Nordpol.
224
00:12:02,722 --> 00:12:05,683
-Erst muss ich nach Hause.
-Ich weiß. Nimm denselben Weg.
225
00:12:05,766 --> 00:12:07,727
Du bist nervig wie immer.
226
00:12:07,810 --> 00:12:10,312
Mir hat's auch keinen Spaß gemacht.
227
00:12:10,396 --> 00:12:11,397
Ach, komm her.
228
00:12:11,480 --> 00:12:14,024
Unfassbar, dass du
eine Oscargewinnerin geheiratet hast.
229
00:12:14,108 --> 00:12:15,943
Grüß sie von mir. Ich muss los.
230
00:12:16,026 --> 00:12:17,278
Ich hab's eilig.
231
00:12:17,361 --> 00:12:18,779
Hey. Gut. Ich muss los.
232
00:12:22,199 --> 00:12:26,704
-Hey, Krampus. Neue Hörner?
-Schön, dass es dir auffiel.
233
00:12:31,709 --> 00:12:32,710
Moment. Scott.
234
00:12:34,044 --> 00:12:35,755
Was ist los? Wo ist Bernard?
235
00:12:35,838 --> 00:12:37,715
Ach ja.
Ihr glaubt nicht, wohin ich gehe.
236
00:12:39,133 --> 00:12:42,803
Es betrübt mich zu sagen,
aber noch weniger Weihnachtsstimmung,
237
00:12:42,887 --> 00:12:45,389
und die Logistik bricht komplett zusammen.
238
00:12:45,890 --> 00:12:48,017
Du sagtest, Wissenschaft reicht aus.
239
00:12:48,100 --> 00:12:51,395
Ich sagte,
ein bisschen Magie braucht es auch.
240
00:12:52,146 --> 00:12:53,481
Dann mach mehr.
241
00:12:53,981 --> 00:12:56,650
Ich kann nicht einfach Magie "machen".
242
00:12:56,734 --> 00:12:59,111
Die Menschen müssen an Magie glauben.
An Weihnachten.
243
00:12:59,195 --> 00:13:01,280
Mich überrascht,
dass das System noch geht!
244
00:13:02,740 --> 00:13:05,785
Irgendwo am Nordpol
muss es eine Magie-Quelle geben. Ich…
245
00:13:06,285 --> 00:13:07,953
Ich finde sie aber nicht.
246
00:13:08,037 --> 00:13:10,790
MOMS WEIHNACHTSMIX
247
00:13:17,546 --> 00:13:18,422
Wow.
248
00:13:19,590 --> 00:13:23,010
Ich hab für Mom dekoriert.
Weihnachten mochte sie am liebsten.
249
00:13:23,594 --> 00:13:27,014
Sie hat sich mal gewünscht,
die Weihnachtsstimmung abzufüllen,
250
00:13:27,097 --> 00:13:29,391
damit sie sie an traurigen Tagen hat.
251
00:13:29,475 --> 00:13:32,269
-365 Tage Weihnachten.
-Ja. genau.
252
00:13:32,353 --> 00:13:34,980
Ich wünschte, sie könnte sehen,
dass es wahr wird.
253
00:13:35,481 --> 00:13:38,526
Sie sieht uns, Dad. Sie weiß es.
254
00:13:41,821 --> 00:13:43,364
Weihnachtsdekoration.
255
00:13:44,198 --> 00:13:46,784
Ich weiß, es ist Juli.
Aber ich hab's gebraucht.
256
00:13:47,284 --> 00:13:48,786
Es sieht perfekt aus.
257
00:13:50,329 --> 00:13:51,288
Wie fühlst du dich?
258
00:13:52,414 --> 00:13:57,920
Müde, traurig, wütend, glücklich…
259
00:14:00,631 --> 00:14:03,217
…dankbar. Alles Mögliche.
260
00:14:03,884 --> 00:14:08,222
Deine Kleine wollte unbedingt
für dich wach bleiben.
261
00:14:08,305 --> 00:14:09,473
Tut mir leid.
262
00:14:10,474 --> 00:14:14,228
Versprich mir,
dass du Grace das schönste Leben schenkst.
263
00:14:14,812 --> 00:14:17,106
Komm. Ich werde ihr die Welt schenken.
264
00:14:18,399 --> 00:14:19,483
Hey, Dad.
265
00:14:19,567 --> 00:14:22,987
Wenn 365 Tage Weihnachten
alle glücklich machen soll,
266
00:14:23,070 --> 00:14:25,197
wieso sind hier dann alle so traurig?
267
00:14:25,781 --> 00:14:27,783
Nein, sie sind nicht traurig.
268
00:14:27,867 --> 00:14:32,162
Aber Veränderung, auch zum Guten,
kann anfangs schwerfallen.
269
00:14:32,246 --> 00:14:34,331
Aber die Dinge werden sich bessern.
270
00:14:35,332 --> 00:14:37,543
Möchtest du einen Marshmallow?
271
00:14:37,626 --> 00:14:38,794
Oh nein.
272
00:14:39,295 --> 00:14:42,006
Die sind nicht mehr aus Marshmallows.
273
00:14:43,924 --> 00:14:45,342
Kurz gesagt:
274
00:14:45,426 --> 00:14:48,804
Ich ging zu früh. Ich wählte den Falschen.
Ich muss zurück.
275
00:14:48,888 --> 00:14:53,100
-Wir wollten Weihnachten zusammen feiern.
-Nächstes Jahr. Versprochen.
276
00:14:53,183 --> 00:14:55,269
Wir haben ein Leben.
Die Kinder lieben es hier.
277
00:14:55,352 --> 00:14:57,229
Ich habe endlich einen Namen.
278
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
Und zwar Rektorin Carol.
279
00:14:58,981 --> 00:15:01,275
Ich mag's hier auch, aber wie gesagt:
280
00:15:01,358 --> 00:15:04,778
Ich verbrachte einige Zeit im Julversum.
281
00:15:04,862 --> 00:15:07,573
Nein, das… Der Name ist schrecklich.
282
00:15:07,656 --> 00:15:09,283
-Julversum. Sagt es.
-Nein.
283
00:15:09,366 --> 00:15:11,535
Jul…
Beim zweiten Mal ist es noch schlimmer.
284
00:15:11,619 --> 00:15:14,830
Es sollte SantaLand heißen.
Oder Santlanta.
285
00:15:15,748 --> 00:15:17,124
Wie wäre Clausmopolis?
286
00:15:17,207 --> 00:15:19,877
-Ja.
-Oder Weihmesopotamien.
287
00:15:19,960 --> 00:15:21,503
-Das ist gut.
-Exzellent.
288
00:15:21,587 --> 00:15:23,339
Ist es nicht. Zu viele Silben.
289
00:15:23,422 --> 00:15:28,052
Wir schweifen ab.
Simon zerstört die Weihnachtsstimmung.
290
00:15:28,135 --> 00:15:32,056
Ich wusste, irgendwas stimmt nicht.
Ich dachte, es sei Sodbrennen.
291
00:15:32,139 --> 00:15:34,350
Komisch, mir geht's auch so.
Wisst ihr was?
292
00:15:34,433 --> 00:15:37,227
Die Santas im Julversum sagten mir…
293
00:15:37,311 --> 00:15:41,941
…da ihr am Nordpol geboren wurdet,
habt ihr vielleicht magische Kräfte.
294
00:15:42,024 --> 00:15:43,233
Wir?
295
00:15:46,737 --> 00:15:48,238
Das war ihre Hoffnung
296
00:15:48,322 --> 00:15:52,618
für die erste und einzige
Menschenfamilie am Nordpol.
297
00:15:52,701 --> 00:15:55,829
Ok, nein. Moment.
Das hast du nicht erwähnt.
298
00:15:55,913 --> 00:16:00,501
Die ganzen Klauseln
wurden für uns geschrieben.
299
00:16:00,584 --> 00:16:03,128
Ich war also die erste Mrs. Claus?
300
00:16:04,171 --> 00:16:06,340
-Hab ich nicht gefragt.
-War ja klar.
301
00:16:06,423 --> 00:16:08,384
Du sagst also,
302
00:16:08,467 --> 00:16:12,179
wir waren
die erste Menschenfamilie am Nordpol.
303
00:16:12,262 --> 00:16:17,601
Dass man uns direkt
für diese Zeit ausgewählt hat.
304
00:16:18,978 --> 00:16:21,021
Das ändert alles. Wir müssen zurück.
305
00:16:21,105 --> 00:16:23,691
Nein, das… Hört mal.
Es ist zu gefährlich.
306
00:16:23,774 --> 00:16:25,275
Elfen verschwinden. Ihr…
307
00:16:25,359 --> 00:16:27,486
Elfen verschwinden? Sag das doch gleich!
308
00:16:27,569 --> 00:16:29,780
Nein. Uns geht das auch was an.
Wir müssen hin.
309
00:16:29,863 --> 00:16:31,240
Lasst mich nachdenken.
310
00:16:31,323 --> 00:16:34,034
Packt eure Sachen. Ich denke mir was aus.
311
00:16:34,118 --> 00:16:35,619
-Hast recht. Ok.
-Gut. Ok.
312
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
-Was nehmen wir mit?
-Bis gleich.
313
00:16:37,871 --> 00:16:39,039
Wer will Eis?
314
00:16:39,123 --> 00:16:40,165
Ich hab keins gegessen.
315
00:16:40,249 --> 00:16:42,334
Einige Packungen
waren bereits leergeschleckt.
316
00:16:42,418 --> 00:16:44,169
Komm her. Hör zu.
317
00:16:44,253 --> 00:16:46,505
-Die Familie soll das nicht hören.
-Ok.
318
00:16:47,131 --> 00:16:49,383
Wir werden am Nordpol Simon aufhalten.
319
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
Na endlich.
320
00:16:55,472 --> 00:16:58,183
Zuhause. Es ist so leise.
321
00:16:58,267 --> 00:17:01,478
-Wo sind die Rentiere?
-Weiß nicht. Aber sie ließen mir was da.
322
00:17:01,562 --> 00:17:03,188
Super Landepunkt, Kugel.
323
00:17:04,565 --> 00:17:06,984
Wir müssen alle zusammentrommeln,
die noch da sind.
324
00:17:07,067 --> 00:17:09,153
Dann blasen wir Simon den Marsch.
325
00:17:09,236 --> 00:17:13,032
Nicht sauer sein,
aber ich muss zuerst Betty finden.
326
00:17:13,115 --> 00:17:18,454
-Sie ist das Wichtigste für mich.
-War auch schräg, dass ich's so lange war.
327
00:17:18,537 --> 00:17:20,330
Ok. Bis später.
328
00:17:20,414 --> 00:17:21,957
Ich hole ein paar Snacks.
329
00:17:22,041 --> 00:17:24,835
-Hast du genug warme Sachen?
-Ja, danke.
330
00:17:24,918 --> 00:17:26,420
Wo… Wo ist Dad?
331
00:17:26,503 --> 00:17:27,838
Was? Wo ist er?
332
00:17:27,921 --> 00:17:32,092
-Er ließ uns wohl zurück.
-Ich werde ihn umbringen.
333
00:17:32,176 --> 00:17:36,472
Nein, Santa darf man nicht umbringen.
Dann wirst du Santa. Wie soll das gehen?
334
00:17:37,139 --> 00:17:38,891
-Hi.
-Hey.
335
00:17:38,974 --> 00:17:40,309
Hi, Riley.
336
00:17:40,392 --> 00:17:43,228
-Ich freue mich so auf den Spieleabend.
-Hey.
337
00:17:43,312 --> 00:17:46,857
Aber nicht das Schafsspiel.
Das führte zur Scheidung meiner Eltern.
338
00:17:46,940 --> 00:17:51,862
Oh. Leider kam was dazwischen.
Wir schaffen es heute wohl nicht.
339
00:17:51,945 --> 00:17:52,988
Kein Problem.
340
00:17:53,072 --> 00:17:54,406
Wunderbar.
341
00:17:54,490 --> 00:17:57,910
Meine Güte, Sandy! Süßes Shirt.
Woher hast du das?
342
00:17:59,328 --> 00:18:02,539
-Gefunden, bestellt… Kommt gleich.
-Was? Wie das?
343
00:18:02,623 --> 00:18:04,792
EverythingNow
sorgt für 365 Tage Weihnachten.
344
00:18:04,875 --> 00:18:08,462
Man klickt auf Expresslieferung,
und schon ist es da.
345
00:18:09,171 --> 00:18:10,172
Es ist da.
346
00:18:12,591 --> 00:18:13,967
365 TAGE Weihnachten
Express
347
00:18:16,136 --> 00:18:17,387
Danke, Drohne.
348
00:18:18,680 --> 00:18:21,767
-Ich probier's schnell an.
-Ok. Nur zu.
349
00:18:23,477 --> 00:18:24,895
Das wird ihr gut stehen.
350
00:18:24,978 --> 00:18:27,147
365 Tage Weihnachten?
351
00:18:27,231 --> 00:18:29,775
So zerstört er die Weihnachtsstimmung.
352
00:18:29,858 --> 00:18:33,195
Und woher stammen die ganzen Drohnen?
353
00:18:33,278 --> 00:18:36,448
-Wie kamen sie so schnell her?
-Durchs Loch im Himmel.
354
00:18:37,950 --> 00:18:41,036
-Loch? Da ist nichts.
-Was?
355
00:18:41,870 --> 00:18:45,707
Doch, da sind Wellen im Himmel.
Eine Art Strudel.
356
00:18:46,792 --> 00:18:48,502
Die Drohnen kommen von dort.
357
00:18:49,461 --> 00:18:50,462
Ok.
358
00:18:50,546 --> 00:18:52,089
Er sieht, was Dad sieht.
359
00:18:52,172 --> 00:18:55,717
Wir müssen zurück zum Nordpol,
um eurem Dad zu helfen.
360
00:18:55,801 --> 00:18:58,345
Könnten wir doch bloß
durch den Strudel reisen.
361
00:18:59,138 --> 00:19:03,684
Ich hab eine Idee.
Aber ihr haltet mich sicher für verrückt.
362
00:19:03,767 --> 00:19:07,479
Ach, Liebes.
Das spielt schon lange keine Rolle mehr.
363
00:19:07,563 --> 00:19:10,566
Betty? Doc? Hazel?
364
00:19:12,776 --> 00:19:13,819
Pudding?
365
00:19:13,902 --> 00:19:14,903
Goose?
366
00:19:15,946 --> 00:19:16,989
Bob?
367
00:19:18,448 --> 00:19:19,449
Crumpet!
368
00:19:19,533 --> 00:19:21,160
Noodle? Percy?
369
00:19:21,785 --> 00:19:22,911
Minzbonbon?
370
00:19:23,412 --> 00:19:24,705
Nougat?
371
00:19:24,788 --> 00:19:25,789
Beans?
372
00:19:26,665 --> 00:19:27,666
Churro?
373
00:19:40,554 --> 00:19:42,014
Wirklich schön, Grace.
374
00:19:43,182 --> 00:19:44,183
Danke.
375
00:19:44,933 --> 00:19:46,685
Hier wird es immer leiser.
376
00:19:47,394 --> 00:19:49,188
Stimmt es, dass Elfen verschwinden?
377
00:19:51,273 --> 00:19:52,274
Ja.
378
00:19:53,358 --> 00:19:54,860
Werden sie wiederkommen?
379
00:19:56,612 --> 00:19:59,114
Die Elfen wurden
durch Weihnachtsstimmung lebendig.
380
00:19:59,198 --> 00:20:04,703
Und die wurde schwächer.
Vielleicht sind sie für immer weg.
381
00:20:04,786 --> 00:20:06,747
Ich will helfen. Mir fehlt Edie.
382
00:20:08,498 --> 00:20:09,875
Du musst nur glauben.
383
00:20:10,751 --> 00:20:14,671
Glaub mit Herz und Seele an Weihnachten,
und an alles, was gut ist.
384
00:20:14,755 --> 00:20:16,048
Das ist das Geheimnis.
385
00:20:16,131 --> 00:20:19,259
Ich glaube dran, Betty.
Und das sage ich auch Dad.
386
00:20:19,343 --> 00:20:20,594
Er wird helfen wollen.
387
00:20:22,095 --> 00:20:23,180
Sicher doch.
388
00:20:25,265 --> 00:20:26,850
Ich muss wieder an die Arbeit.
389
00:20:47,871 --> 00:20:48,914
Betty?
390
00:20:50,749 --> 00:20:51,750
Betty?
391
00:20:51,833 --> 00:20:53,252
Herzchen?
392
00:20:54,586 --> 00:20:56,672
Ich muss eine Weile weg.
393
00:20:56,755 --> 00:21:00,509
Ich darf dir nicht sagen, wohin.
Ich weiß auch nicht, bis wann.
394
00:21:01,385 --> 00:21:04,680
Wow. Du bist genau wie alle anderen Jungs.
395
00:21:04,763 --> 00:21:07,891
Versprochen, das bin ich nicht.
Aber ich darf dir nicht…
396
00:21:07,975 --> 00:21:09,059
Moment. Welche anderen?
397
00:21:09,142 --> 00:21:12,854
Sag mir die Wahrheit.
Egal wie sie lautet. Das schuldest du mir.
398
00:21:12,938 --> 00:21:14,147
Ok, ok.
399
00:21:16,149 --> 00:21:20,779
Dad ist… beziehungsweise war…
oder wird wieder Santa Claus.
400
00:21:20,862 --> 00:21:24,533
Und wir müssen zurück an den Nordpol,
um Weihnachten zu retten.
401
00:21:25,325 --> 00:21:27,244
-Wiedersehen.
-Halt!
402
00:21:27,828 --> 00:21:30,747
Ich verstehe,
wenn du nie wieder mit mir reden willst,
403
00:21:30,831 --> 00:21:33,500
aber tu mir einen kleinen Gefallen, ja?
404
00:21:33,583 --> 00:21:34,918
Bleib am Heiligabend wach.
405
00:21:35,002 --> 00:21:37,504
Und wenn wir es schaffen sollten,
406
00:21:38,171 --> 00:21:42,092
kommt Santa durch den Kamin,
und dann wirst du ihn ja sehen.
407
00:21:43,593 --> 00:21:48,557
Ich glaube nicht an Santa.
Wieso sollte er zu mir kommen?
408
00:21:49,141 --> 00:21:51,893
Um deinem Bruder
den Loki-Funko-Pop zu schenken.
409
00:21:52,728 --> 00:21:54,479
Woher kennst du seinen Wunsch?
410
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Keine Ahnung, ich weiß es einfach.
411
00:22:07,576 --> 00:22:08,744
Stopp! Eindringling!
412
00:22:08,827 --> 00:22:09,828
SCHLABBRIGE SCHNÜRE
413
00:22:09,911 --> 00:22:12,372
Beruhige dich.
Gary, ich bin es. Sieh mich an.
414
00:22:12,456 --> 00:22:15,709
-Achte auf meine Stimme.
-Du siehst ja übel aus.
415
00:22:15,792 --> 00:22:18,712
Ich weiß.
Hör zu. Weihachten ist in Gefahr.
416
00:22:18,795 --> 00:22:21,006
Du bist Simon gegenüber zwar loyal,
aber hilf mir.
417
00:22:21,089 --> 00:22:23,050
Diesem Dummkopf? Wohl kaum.
418
00:22:23,133 --> 00:22:24,760
Fantastisch. Also gut.
419
00:22:25,552 --> 00:22:28,096
Wir brauchen die Crew
vom Spielzeugfließband.
420
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
Es gibt nur noch mich, Chef.
421
00:22:30,891 --> 00:22:32,100
Ok, dann…
422
00:22:32,184 --> 00:22:35,479
Ich empfahl allen diese Hüte,
damit sie nicht verschwinden.
423
00:22:35,562 --> 00:22:39,441
Sie lachten mich aus.
Und hier bin ich. Stets zu Diensten.
424
00:22:39,524 --> 00:22:41,485
Schön, das du mitmachst.
Ich brauche Hilfe.
425
00:22:41,568 --> 00:22:42,569
Du kennst mich.
426
00:22:42,652 --> 00:22:45,405
Ich tue alles, um dir zu helfen
und Weihnachten zu retten.
427
00:22:45,489 --> 00:22:46,782
Gut. Na schön. Los.
428
00:22:46,865 --> 00:22:52,329
-Jetzt? Ich mache gerade Kakao-Pause.
-Hey, Gary. Stell den Kakao ab.
429
00:22:54,122 --> 00:22:58,543
Butter, was, wenn ich dir sage,
dass du wie die Rentiere fliegen kannst?
430
00:22:58,627 --> 00:22:59,961
Nein.
431
00:23:00,045 --> 00:23:03,131
Alle Tiere können fliegen.
Sie müssen es nur glauben.
432
00:23:03,924 --> 00:23:06,468
-Ist nicht ihr Ernst.
-Jetzt zieh kein langes Gesicht.
433
00:23:06,551 --> 00:23:07,719
Du meinst wohl das Pferd.
434
00:23:08,303 --> 00:23:11,264
Sie wird uns noch umbringen.
Und das vor meinem ersten Kuss!
435
00:23:11,348 --> 00:23:14,351
Ich glaube an Sandra.
Ich glaube an euch beide.
436
00:23:14,434 --> 00:23:16,853
Wirklich schöne letzte Worte, Mom.
437
00:23:16,937 --> 00:23:19,981
Wir müssen Simon finden
und ihn zur Vernunft bringen.
438
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
Er hat sich verändert.
439
00:23:22,192 --> 00:23:25,070
Offenbar.
Was ist denn das für 'ne Deko?
440
00:23:25,153 --> 00:23:27,447
So übel kann er nicht sein, bei dem Baum.
441
00:23:27,531 --> 00:23:28,532
Komisches Lametta.
442
00:23:30,158 --> 00:23:32,869
-Hey!
-Ich wollte sagen: "Nicht anfassen."
443
00:23:32,953 --> 00:23:34,371
Hast du aber nicht.
444
00:23:34,454 --> 00:23:36,540
Eindringling!
445
00:23:36,623 --> 00:23:39,918
Ja. Ganz vergessen,
dir von den Dingern zu erzählen.
446
00:23:40,001 --> 00:23:42,462
Nicht schießen! Wir sind unbewaffnet.
447
00:23:42,546 --> 00:23:45,048
Unfassbar,
dass ich in die Santa-Falle tappte.
448
00:23:45,132 --> 00:23:49,261
Finde ich auch,
zumal du gar nicht mehr Santa bist.
449
00:23:49,344 --> 00:23:52,722
Sind die Elfen verschwunden?
Oder vor dir abgehauen?
450
00:23:55,976 --> 00:23:57,936
Ok. Bereit?
451
00:23:58,437 --> 00:23:59,646
Zu sterben? Warum nicht?
452
00:23:59,729 --> 00:24:01,273
Ja, Schatz.
453
00:24:01,356 --> 00:24:02,941
Ich sprach mit dem Pferd.
454
00:24:03,024 --> 00:24:04,609
Das ist 'ne miese Idee!
455
00:24:04,693 --> 00:24:08,405
Ich redete Butter gut zu,
aber er nimmt es mir nicht ab.
456
00:24:08,488 --> 00:24:09,990
Wieso denn nur?
457
00:24:10,073 --> 00:24:13,660
Dass ein normales Pferd uns durch
ein Himmelsloch fliegt, das nur Cal sieht?
458
00:24:13,743 --> 00:24:15,829
Derselbe Cal,
der die Fahrprüfung versiebte,
459
00:24:15,912 --> 00:24:18,039
weil er ein Dutzend Pylone übersah?
460
00:24:19,124 --> 00:24:20,417
Na los!
461
00:24:21,376 --> 00:24:23,378
Komm, Butter. Du schaffst das.
462
00:24:28,842 --> 00:24:31,636
Sandra kann den Schlitten
besser fahren als ich.
463
00:24:31,720 --> 00:24:34,848
Aber wir sollten uns dennoch
einen Plan B überlegen.
464
00:24:35,432 --> 00:24:37,726
Sie macht das toll. Du machst das toll!
465
00:24:37,809 --> 00:24:38,935
Grundgütiger!
466
00:24:39,019 --> 00:24:41,563
Ist die Zelle wirklich notwendig, Simon?
467
00:24:41,646 --> 00:24:42,939
Ich will Weihnachten retten.
468
00:24:43,023 --> 00:24:46,985
Wenn wir das getan haben, reden wir.
Dann weihe ich dich in Santa-Regeln ein.
469
00:24:47,068 --> 00:24:50,447
Die Welt braucht
keinen altmodischen Santa mehr.
470
00:24:50,530 --> 00:24:53,575
Menschen müssen glauben.
Die Weihnachtsstimmung stirbt.
471
00:24:53,658 --> 00:24:56,495
Wie soll das gehen,
wenn 365 Tage im Jahr Weihnachten ist?
472
00:24:56,578 --> 00:24:59,039
Ach, ein Schnelldenker!
473
00:25:01,208 --> 00:25:03,752
-Zaun!
-Ok.
474
00:25:03,835 --> 00:25:08,256
Butter. Flieg los! Na komm!
Los! Jetzt! Jetzt, Butter!
475
00:25:08,340 --> 00:25:10,550
Butter! Ich liebe dich!
476
00:25:16,890 --> 00:25:17,849
Ja!
477
00:25:17,933 --> 00:25:20,727
Du hast es geschafft! Ich wusste es!
478
00:25:20,810 --> 00:25:22,812
Cal, wo ist die Öffnung?
479
00:25:23,855 --> 00:25:24,981
Cal!
480
00:25:25,065 --> 00:25:27,067
Cal! Mach die Augen auf!
481
00:25:28,151 --> 00:25:29,736
-Oje. Das passiert echt.
-Ok.
482
00:25:29,819 --> 00:25:30,946
-Jap.
-Ok.
483
00:25:31,029 --> 00:25:32,489
-Steig noch höher! Höher!
-Ok.
484
00:25:32,572 --> 00:25:34,908
Nach rechts. Noch höher. Geradeaus.
485
00:25:34,991 --> 00:25:38,370
Höher! Zu hoch! Dort.
486
00:25:38,453 --> 00:25:40,705
-Das ist zu gefährlich. Dreh um!
-Was?
487
00:25:40,789 --> 00:25:43,416
Geht nicht. Wir werden hineingezogen!
488
00:25:47,671 --> 00:25:49,714
Achtung, Eindringlinge!
489
00:25:49,798 --> 00:25:50,799
Was ist jetzt?
490
00:25:50,882 --> 00:25:53,093
Wir haben keine Zeit mehr. Sieh mal.
491
00:25:53,176 --> 00:25:54,511
Wo hast du die her?
492
00:25:54,594 --> 00:25:56,179
Nein, halt. Moment. Warte.
493
00:25:57,305 --> 00:26:00,433
Diese Kugel
hätte uns hier rausholen können.
494
00:26:00,934 --> 00:26:02,102
Ich weiß.
495
00:26:04,813 --> 00:26:07,691
Und? Wieso bist du hier?
496
00:26:20,370 --> 00:26:22,330
Nach Figuren von
LEO BENVENUTI & STEVE RUDNICK
497
00:26:22,414 --> 00:26:23,415
aus SANTA CLAUS
EINE SCHÖNE BESCHERUNG
498
00:27:40,116 --> 00:27:42,118
Untertitel von: Karoline Doil