1 00:00:03,712 --> 00:00:05,839 Oje, das verheißt nichts Gutes. 2 00:00:09,718 --> 00:00:10,885 Bernard. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,054 -Hast du mich vermisst? -Was willst du hier? 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,222 Was soll der Terz? 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,433 Und wieso bist du ein spitzohriger alter Mann? 6 00:00:16,516 --> 00:00:18,393 Das ist wirklich beunruhigend. 7 00:00:18,476 --> 00:00:21,563 Ich bin 1600 Jahre alt. Was ist deine Entschuldigung? 8 00:00:21,646 --> 00:00:22,772 Mal 'ne Creme benutzt? 9 00:00:22,856 --> 00:00:26,526 Das letzte Mal bist du vom Nordpol weg wegen dieser Elfen-Sache. 10 00:00:26,609 --> 00:00:28,653 -Kribble-Krabble. -Du kamst nie wieder. 11 00:00:28,737 --> 00:00:33,199 Ich kam mit einem Menschen zusammen. Also gab ich die ewige Jugend als Elf auf. 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,909 Und jetzt hab ich das hier. 13 00:00:34,993 --> 00:00:37,370 Das geht auch mit viel Sport nicht weg. 14 00:00:37,454 --> 00:00:40,915 Aber leider bin ich nicht zum Spaß hier. 15 00:00:40,999 --> 00:00:43,668 -Halt dich fest. -Ja. Simon zerstört Weihnachten. 16 00:00:43,752 --> 00:00:47,088 Wenn du das weißt, wieso verhinderst du es nicht? 17 00:00:47,172 --> 00:00:50,008 Nicht meine Aufgabe. Ich hab am Anfang auch Mist gebaut. 18 00:00:50,091 --> 00:00:53,178 -Und danach auch. Und danach. -Simon packt das schon. 19 00:00:53,261 --> 00:00:55,555 Typisch. Du bist so stur. 20 00:00:55,638 --> 00:00:58,224 Nein. Typisch für dich. Platzt hier rein 21 00:00:58,308 --> 00:01:00,518 und frostest meine Familie, wobei das neu ist. 22 00:01:01,102 --> 00:01:02,687 Wie hast du das gemacht? 23 00:01:02,771 --> 00:01:05,190 Mit dem Klicker. Klappt auch bei Seelöwen. 24 00:01:07,650 --> 00:01:09,027 Was ist eben passiert? 25 00:01:09,110 --> 00:01:10,111 Ist was gewesen? 26 00:01:10,695 --> 00:01:14,657 Bernard! Du meine Güte. Ich freue mich so, dich zu sehen. 27 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 Carol! Wie schön! Gut siehst du aus. 28 00:01:19,037 --> 00:01:20,997 Ich will nicht du sein, wenn sie auftaut. 29 00:01:21,081 --> 00:01:24,709 Ich will nicht du sein, wenn rauskommt, dass du nicht eingeschritten bist! 30 00:01:24,793 --> 00:01:28,922 -Ich ging bloß in den Ruhestand. -Ich theoretisch auch. 31 00:01:29,005 --> 00:01:30,423 Aber als La Befana zu mir kam, 32 00:01:30,507 --> 00:01:33,051 kam da von mir Gesabbel zum Thema Kribble-Krabble? 33 00:01:33,134 --> 00:01:35,011 Nein! Also sei wieder Santa. 34 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 Es war sowieso Zufall. 35 00:01:36,513 --> 00:01:38,890 Jemand fiel vom Dach, und da war ich. 36 00:01:39,849 --> 00:01:41,351 Klar, dass du das denkst. 37 00:01:41,434 --> 00:01:42,685 -So war es! -Ach komm. 38 00:01:42,769 --> 00:01:45,271 -Her mit dem Klicker. -Nein. Planänderung. 39 00:01:45,355 --> 00:01:47,982 Scott, ich muss dir was zeigen. 40 00:01:58,743 --> 00:02:01,746 SANTA CLAUSE: DIE SERIE 41 00:02:01,830 --> 00:02:03,623 KAPITEL FÜNF IM JULVERSUM 42 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 Wow. Was wurde aus den ganzen Farben? 43 00:02:09,963 --> 00:02:12,465 Kriegt dein Zauber-Klicker nicht mal Sepia hin? 44 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 Du gehst mir echt aufs Zwerchfell. 45 00:02:14,843 --> 00:02:16,886 Ok, Bernard. Du hast meine Aufmerksamkeit. 46 00:02:16,970 --> 00:02:18,471 Ich bin in einer Doku gelandet. 47 00:02:19,430 --> 00:02:21,266 -Er kommt. -Wer? 48 00:02:22,058 --> 00:02:24,477 Bernard! Wie schön, dich zu sehen. 49 00:02:25,061 --> 00:02:27,480 Ist doch ok, dass ich grummeligen Anhang mitbringe? 50 00:02:28,231 --> 00:02:32,527 Scott Calvin. Da freut sich meine unsterbliche Seele. 51 00:02:32,610 --> 00:02:36,447 Er versinkt etwas im Selbstmitleid. Und er hält alles für Zufall. 52 00:02:36,531 --> 00:02:39,701 Der Santa-Blues. Ja, Berufsrisiko. 53 00:02:39,784 --> 00:02:40,869 Tut mir leid, aber… 54 00:02:41,911 --> 00:02:44,038 -Wer sind Sie? -Man könnte mich Santa nennen. 55 00:02:44,122 --> 00:02:46,875 Aber das stiftet Verwirrung, da es viele von uns gibt. 56 00:02:46,958 --> 00:02:48,585 Ich war der 17. Santa, 57 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 und die meisten nennen mich 17. 58 00:02:51,045 --> 00:02:57,051 Dies hier ist die Große Depression. Sie geschah während meiner Amtszeit. 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,721 Hier darfst du also abhängen. Muss Spaß machen. 60 00:02:59,804 --> 00:03:02,056 Es war hart, aber wir machten das Beste draus. 61 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 Wir verschenkten Orangen und Socken. 62 00:03:06,519 --> 00:03:09,731 Meine Großeltern machten uns damit ein schlechtes Gewissen. 63 00:03:09,814 --> 00:03:12,025 Darum geht's also? Um Schuldgefühle? 64 00:03:12,108 --> 00:03:16,613 -Damit ich wieder meinen Job mache. -Nein, Santa zu sein, ist kein Job. 65 00:03:16,696 --> 00:03:20,200 Du wähltest eine falsche Nachfolge, weil deine Zeit nicht vorbei war. 66 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Wie sollte ich das denn wissen? 67 00:03:23,161 --> 00:03:26,623 Du hättest es spüren sollen. Hier. 68 00:03:29,042 --> 00:03:30,418 Das ist Sodbrennen. 69 00:03:30,501 --> 00:03:31,586 Er spielt alles runter. 70 00:03:31,669 --> 00:03:34,214 Wir wissen alle, dass ich Mist gebaut habe, ok? 71 00:03:34,297 --> 00:03:36,925 Also sollte ich das auch nicht klären. 72 00:03:37,467 --> 00:03:40,553 Ich gehe jetzt wieder zurück in meine bunte Welt, 73 00:03:40,637 --> 00:03:43,640 aber ich mache sicherheitshalber einen TBC-Test. 74 00:03:43,723 --> 00:03:46,351 Gibt bestimmt Schnelltests in der Apotheke. 75 00:03:47,143 --> 00:03:48,144 Was soll das jetzt? 76 00:03:48,228 --> 00:03:49,520 Feliz Natal! 77 00:03:49,604 --> 00:03:50,980 Heiliger Santa. 78 00:03:51,064 --> 00:03:56,027 Papai Noel. Ich hab so viele Fragen. 79 00:03:56,736 --> 00:03:57,987 Frohe Weihnachten, Kinder. 80 00:03:59,447 --> 00:04:03,451 Mann, wieso stinkt's hier nach Maultier? Weil… 81 00:04:04,452 --> 00:04:07,247 Krampus! Wie komme ich wieder nach Chicago? 82 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 Durch die Tür. 83 00:04:09,332 --> 00:04:13,086 Ok, super. Kindern Spielzeug wegnehmen… Super Idee. 84 00:04:13,169 --> 00:04:15,046 Man muss tun, was man tun muss. 85 00:04:17,548 --> 00:04:19,092 Ihr Unruhestifter wieder. 86 00:04:19,926 --> 00:04:22,470 -Ist das hier Santasia? -Es hat keinen Namen. 87 00:04:22,553 --> 00:04:23,596 -Nikolaushausen. -Nein. 88 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 -Das Julversum? -Hör auf. 89 00:04:25,390 --> 00:04:27,058 Du erinnerst dich nicht, oder? 90 00:04:29,644 --> 00:04:31,729 Du bist der Santa, der von meinem Dach fiel. 91 00:04:32,313 --> 00:04:33,898 Willst du mich verklagen? 92 00:04:33,982 --> 00:04:36,651 Auf dem Dach war nicht unser erstes Treffen. 93 00:04:42,865 --> 00:04:45,285 Hier bin ich aufgewachsen. 94 00:04:46,452 --> 00:04:47,787 Das da bin ich. 95 00:04:54,335 --> 00:04:57,630 Ich wusste es! Es gibt dich wirklich! 96 00:04:58,715 --> 00:05:02,635 Scotty Calvin. Der Junge mit der langen Liste. 97 00:05:02,719 --> 00:05:05,596 Santa erfüllt dir aber nicht jeden Wunsch. 98 00:05:05,680 --> 00:05:07,557 Das Rad ist für Jimmy, nicht für mich. 99 00:05:07,640 --> 00:05:10,893 Die Puppe ist für Angela, der Rosenkranz für Schwester Mary, 100 00:05:10,977 --> 00:05:12,729 der Schongarer für meine Eltern. 101 00:05:12,812 --> 00:05:15,898 Ich dachte, dann glauben sie auch an Santa. 102 00:05:15,982 --> 00:05:19,652 Wieso hast du an mich geglaubt, ohne mich gesehen zu haben? 103 00:05:19,736 --> 00:05:21,487 Ich hab's hier drin gespürt. 104 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 Wie ein zartes Flüstern. 105 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 Viele vergessen den Zauber der Weihnacht. 106 00:05:25,950 --> 00:05:28,911 Dass sie einem das Gefühl gibt, alles sei möglich. 107 00:05:28,995 --> 00:05:32,790 Ich werde ihn also wie meine Eltern vergessen? 108 00:05:32,874 --> 00:05:36,044 Erwachsenen fällt es schwerer, Dinge zu glauben, die sie nicht sehen. 109 00:05:36,753 --> 00:05:43,593 Aber ich denke, du wirst die Welt eines Tages zu einem besseren Ort machen. 110 00:05:45,553 --> 00:05:49,724 -Daran erinnere ich mich nicht. -Du weißt ja, wieso. 111 00:05:49,807 --> 00:05:52,810 Das hast du bei mir angewendet? Ich war ein kleiner Junge. 112 00:05:52,894 --> 00:05:55,146 Darum kann ich so schlecht rechnen! 113 00:05:55,229 --> 00:05:59,525 -Wieso hast du nichts gesagt? -Du musstest es sehen, um es zu glauben. 114 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 Ok, und wo sind wir jetzt? 115 00:06:08,117 --> 00:06:10,453 Ist das der Treffpunkt im Julversum? 116 00:06:10,536 --> 00:06:11,704 Nenn es nicht so. 117 00:06:11,788 --> 00:06:14,916 Da! Der Heilige St. Nikolaus von Myra. 118 00:06:14,999 --> 00:06:19,921 Sieht mir kaum ähnlich, aber was will man machen? 119 00:06:20,004 --> 00:06:21,881 -Was soll das denn? -Pass auf. 120 00:06:21,964 --> 00:06:26,511 Es ging nie um Geschenke, sondern ums Schenken! 121 00:06:26,594 --> 00:06:28,471 St. Nikolaus' Eltern starben. 122 00:06:28,554 --> 00:06:31,808 Er wurde wohlhabend und verschenkte all sein Geld 123 00:06:31,891 --> 00:06:35,019 -an Arme. -Ich dachte, ich erzähle meine Geschichte. 124 00:06:36,145 --> 00:06:40,942 Das Leben war damals hart. 125 00:06:41,526 --> 00:06:45,321 Eltern konnten ihre Kinder nicht immer vor der grausamen Welt schützen. 126 00:06:45,405 --> 00:06:51,285 Also wollte ich das Leid mit Essen und Süßigkeiten lindern. 127 00:06:51,911 --> 00:06:53,454 Mit kleinen Freuden eben. 128 00:06:54,497 --> 00:06:55,998 Was das Leben ausmacht. 129 00:06:56,082 --> 00:06:59,544 Du gabst ihnen, was sie brauchten: Hoffnung. 130 00:06:59,627 --> 00:07:02,630 Entschuldige mich. Ich muss meine Runde drehen. 131 00:07:02,713 --> 00:07:04,382 Du gehst schon? 132 00:07:04,465 --> 00:07:06,717 Ich war nie wirklich weg, Scott. 133 00:07:06,801 --> 00:07:09,095 Ich lebe durch dich. 134 00:07:09,178 --> 00:07:12,265 Denk dran. Es geht nur ums Schenken. 135 00:07:12,849 --> 00:07:13,933 Schenken. 136 00:07:17,687 --> 00:07:18,646 Wow. 137 00:07:19,147 --> 00:07:21,357 Ach was. Ich sprach ja nur mit St. Nikolaus. 138 00:07:21,441 --> 00:07:24,277 Dann verschwand er in einer Wolke wie beim Elton-John-Konzert. 139 00:07:24,360 --> 00:07:26,821 Ja, er ist sehr beeindruckend. 140 00:07:27,321 --> 00:07:30,616 Seine Handlung brachte der Welt wahre Magie. 141 00:07:30,700 --> 00:07:34,537 Und aus dieser Magie entsprang die Welt von Santa und den Elfen. 142 00:07:35,037 --> 00:07:38,416 Himmlische Wesen, die die Mission fortführten. 143 00:07:38,499 --> 00:07:39,625 Himmlisch? 144 00:07:39,709 --> 00:07:42,587 -Ich fragte mich: Bin ich auch himmlisch? -Nein. 145 00:07:42,670 --> 00:07:46,591 Du bist ein normaler Mann mit vielen, vielen Fehlern. 146 00:07:46,674 --> 00:07:50,595 Jeder Santa sollte sich den Herausforderungen seiner Zeit stellen. 147 00:07:50,678 --> 00:07:55,099 Während meiner letzten Amtsjahre hat Technologie die Magie ersetzt. 148 00:07:55,183 --> 00:07:59,979 Ich dachte, nur ein Mensch schaffe diese neuen Herausforderungen. 149 00:08:00,062 --> 00:08:02,023 Ein besonderer Mensch. 150 00:08:02,106 --> 00:08:06,694 Die Klauseln sollten dich anleiten. Die Santa-Klausel, die Mrs.-Klausel, alle. 151 00:08:06,777 --> 00:08:10,239 Hätte ich mal die "Weniger-reden-Klausel" eingeführt. 152 00:08:10,323 --> 00:08:12,158 Halt. Ich bin nur zufällig hier. 153 00:08:12,241 --> 00:08:14,577 Ich sah dich vom Dach rutschen. Es war ein Sturz. 154 00:08:15,495 --> 00:08:20,041 Meinst du, ich falle, weil jemand "Hey" ruft? 155 00:08:21,125 --> 00:08:22,627 Ich bin Santa, Baby. 156 00:08:23,252 --> 00:08:25,463 Ich war auf Millionen Dächern. 157 00:08:25,546 --> 00:08:29,175 Kein Santa rutscht jemals vom Dach. Das wäre schrecklich. 158 00:08:29,675 --> 00:08:33,679 Aber… Moment mal. Bin ich der erste menschliche Santa? 159 00:08:33,763 --> 00:08:36,807 Ich dachte, ein Menschen-Santa könnte am Nordpol eine Familie gründen 160 00:08:36,891 --> 00:08:40,311 und dass diese Kinder dann die Magie des Nordens erben, 161 00:08:40,394 --> 00:08:42,313 wodurch die Weitergabe des Postens 162 00:08:42,396 --> 00:08:46,359 nicht mehr nur gemäß den Launen einiger Himmelswesen geschieht. 163 00:08:46,442 --> 00:08:48,736 Meine Kinder haben keine magischen Kräfte. 164 00:08:49,362 --> 00:08:50,488 Ganz sicher? 165 00:08:54,450 --> 00:08:55,493 Habt ihr's ihm gezeigt? 166 00:08:56,536 --> 00:08:57,537 Was denn? 167 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 Ich habe einen Plan, Papai. Danke. 168 00:09:00,623 --> 00:09:03,543 Lass ihm Zeit, das Julversum zu verarbeiten. 169 00:09:03,626 --> 00:09:05,586 Mist, jetzt sag ich's selber. 170 00:09:08,923 --> 00:09:10,758 Zeig ihm den Nordpol. 171 00:09:13,344 --> 00:09:17,932 Es bricht mir das Herz, wenn du wie ein gewöhnlicher Elf bastelst. 172 00:09:18,015 --> 00:09:21,102 Kein Elf ist gewöhnlich, Pontoon. Ist schon gut. 173 00:09:22,103 --> 00:09:24,105 Ich hab einen schönen Truck gebaut. 174 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 Wozu das öde Spielzeug? 175 00:09:29,485 --> 00:09:31,279 Cody Pugh hat ihn sich gewünscht. 176 00:09:31,362 --> 00:09:34,532 Cody Pugh… Der hat bei uns kein Benutzerkonto. 177 00:09:34,615 --> 00:09:37,702 Ich weiß. Er schickte seine Wunschliste per Post. 178 00:09:37,785 --> 00:09:40,871 Mit der Post? Schreibt er aus dem Jahr 1987? 179 00:09:40,955 --> 00:09:44,709 -Wir müssen Bestellungen ausliefern. -Per Kamin und "Ho, ho, ho"? 180 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 Das entspricht nicht mehr unserer Vision. 181 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 -Aber… -Kein Aber, ok? 182 00:09:49,505 --> 00:09:50,715 Was Santa sagt, gilt. 183 00:09:52,800 --> 00:09:54,468 Das ist nicht Weihnachten. 184 00:09:54,552 --> 00:09:57,763 So darfst du nicht denken. Ohne Hoffnung verschwindest du. 185 00:09:58,639 --> 00:10:02,602 Ihr könnt traurig sein, wie ihr wollt. Hauptsache, ihr tragt den Hut. 186 00:10:10,943 --> 00:10:13,404 Elfen verschwinden. Wieso sagt ihr das nicht gleich? 187 00:10:13,487 --> 00:10:16,532 Siehst du's nicht? Die Weihnachtsstimmung hält alles zusammen. 188 00:10:16,616 --> 00:10:18,743 Schon seit der Zeit des Heiligen St. Nikolaus. 189 00:10:18,826 --> 00:10:21,329 Ich wollte das Richtige tun. Der Job fiel mir schwer. 190 00:10:21,412 --> 00:10:25,333 -Ich dachte, ich wär schuld. -Der Job war schon immer schwer. 191 00:10:25,416 --> 00:10:28,794 Ich lieferte Geschenke während der Dürre aus, der Kolonialzeit… 192 00:10:28,878 --> 00:10:30,421 Im finsteren Mittelalter. 193 00:10:30,504 --> 00:10:34,050 Pah. Ich während der Weltwirtschaftskrise, dem Zweiten Weltkrieg, Vietnam 194 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 und dem Star-Wars-Weihnachtsspecial. 195 00:10:38,137 --> 00:10:40,389 -Ich bin so ein Idiot. -Na endlich. 196 00:10:40,473 --> 00:10:42,183 Ich muss zurück zum Nordpol. 197 00:10:42,266 --> 00:10:46,604 Wird auch Zeit! Wir bereuten schon, einem Menschen Macht gegeben zu haben. 198 00:10:46,687 --> 00:10:49,565 Menschen enttäuschen immer. 199 00:10:49,649 --> 00:10:52,234 Dürfte… Dürfte ich was sagen? 200 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 Nein. Das wird sicher irgendwas Gemeines sein. 201 00:10:55,071 --> 00:10:57,239 Niemand von euch war einfach, ok? 202 00:10:57,323 --> 00:10:59,742 Ihr hieltet euch für schlau, wart es aber nicht. 203 00:10:59,825 --> 00:11:01,952 Die Elfen mussten es immer richten. 204 00:11:02,036 --> 00:11:06,791 Ich war von Anfang an gegen das Scott-Experiment. 205 00:11:06,874 --> 00:11:08,459 Ich sagte ja, er wird fies. 206 00:11:08,542 --> 00:11:11,462 Die Zukunft der Magie in die Hände eines Menschen zu legen? 207 00:11:11,545 --> 00:11:14,423 Das klang für mich eher wie der Weltuntergang. 208 00:11:14,507 --> 00:11:16,133 Total apokalyptisch. 209 00:11:16,217 --> 00:11:17,218 Bist du bald fertig? 210 00:11:17,301 --> 00:11:22,598 Jahr für Jahr dachte ich, Scott Calvin würde versagen. 211 00:11:22,682 --> 00:11:25,226 Aufgeben. Aber er machte immer weiter. 212 00:11:26,143 --> 00:11:31,482 Der Junge, der Wünsche erfüllen wollte, damit die Menschen glauben können. 213 00:11:31,565 --> 00:11:33,818 Ihr habt ihn vielleicht ausgewählt, 214 00:11:33,901 --> 00:11:36,195 aber Scott wollte Santa sein. 215 00:11:37,446 --> 00:11:38,989 Der beste Santa, wie ich finde. 216 00:11:40,825 --> 00:11:42,702 Ich war in letzter Zeit kaum da, 217 00:11:42,785 --> 00:11:46,539 weil ich einen Menschen heiratete. 218 00:11:46,622 --> 00:11:47,665 Ja, seht nur. 219 00:11:47,748 --> 00:11:49,500 Vanessa Redgrave. Sie ist 85. 220 00:11:49,583 --> 00:11:53,212 Trotz des riesigen Altersunterschieds geht uns der Gesprächsstoff nie aus. 221 00:11:53,295 --> 00:11:55,089 -Ein schönes Paar. -Gratuliere. 222 00:11:57,967 --> 00:11:59,802 Ok. Die Zeit drängt. 223 00:12:00,636 --> 00:12:02,638 Damit kommst du an den Nordpol. 224 00:12:02,722 --> 00:12:05,683 -Erst muss ich nach Hause. -Ich weiß. Nimm denselben Weg. 225 00:12:05,766 --> 00:12:07,727 Du bist nervig wie immer. 226 00:12:07,810 --> 00:12:10,312 Mir hat's auch keinen Spaß gemacht. 227 00:12:10,396 --> 00:12:11,397 Ach, komm her. 228 00:12:11,480 --> 00:12:14,024 Unfassbar, dass du eine Oscargewinnerin geheiratet hast. 229 00:12:14,108 --> 00:12:15,943 Grüß sie von mir. Ich muss los. 230 00:12:16,026 --> 00:12:17,278 Ich hab's eilig. 231 00:12:17,361 --> 00:12:18,779 Hey. Gut. Ich muss los. 232 00:12:22,199 --> 00:12:26,704 -Hey, Krampus. Neue Hörner? -Schön, dass es dir auffiel. 233 00:12:31,709 --> 00:12:32,710 Moment. Scott. 234 00:12:34,044 --> 00:12:35,755 Was ist los? Wo ist Bernard? 235 00:12:35,838 --> 00:12:37,715 Ach ja. Ihr glaubt nicht, wohin ich gehe. 236 00:12:39,133 --> 00:12:42,803 Es betrübt mich zu sagen, aber noch weniger Weihnachtsstimmung, 237 00:12:42,887 --> 00:12:45,389 und die Logistik bricht komplett zusammen. 238 00:12:45,890 --> 00:12:48,017 Du sagtest, Wissenschaft reicht aus. 239 00:12:48,100 --> 00:12:51,395 Ich sagte, ein bisschen Magie braucht es auch. 240 00:12:52,146 --> 00:12:53,481 Dann mach mehr. 241 00:12:53,981 --> 00:12:56,650 Ich kann nicht einfach Magie "machen". 242 00:12:56,734 --> 00:12:59,111 Die Menschen müssen an Magie glauben. An Weihnachten. 243 00:12:59,195 --> 00:13:01,280 Mich überrascht, dass das System noch geht! 244 00:13:02,740 --> 00:13:05,785 Irgendwo am Nordpol muss es eine Magie-Quelle geben. Ich… 245 00:13:06,285 --> 00:13:07,953 Ich finde sie aber nicht. 246 00:13:08,037 --> 00:13:10,790 MOMS WEIHNACHTSMIX 247 00:13:17,546 --> 00:13:18,422 Wow. 248 00:13:19,590 --> 00:13:23,010 Ich hab für Mom dekoriert. Weihnachten mochte sie am liebsten. 249 00:13:23,594 --> 00:13:27,014 Sie hat sich mal gewünscht, die Weihnachtsstimmung abzufüllen, 250 00:13:27,097 --> 00:13:29,391 damit sie sie an traurigen Tagen hat. 251 00:13:29,475 --> 00:13:32,269 -365 Tage Weihnachten. -Ja. genau. 252 00:13:32,353 --> 00:13:34,980 Ich wünschte, sie könnte sehen, dass es wahr wird. 253 00:13:35,481 --> 00:13:38,526 Sie sieht uns, Dad. Sie weiß es. 254 00:13:41,821 --> 00:13:43,364 Weihnachtsdekoration. 255 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 Ich weiß, es ist Juli. Aber ich hab's gebraucht. 256 00:13:47,284 --> 00:13:48,786 Es sieht perfekt aus. 257 00:13:50,329 --> 00:13:51,288 Wie fühlst du dich? 258 00:13:52,414 --> 00:13:57,920 Müde, traurig, wütend, glücklich… 259 00:14:00,631 --> 00:14:03,217 …dankbar. Alles Mögliche. 260 00:14:03,884 --> 00:14:08,222 Deine Kleine wollte unbedingt für dich wach bleiben. 261 00:14:08,305 --> 00:14:09,473 Tut mir leid. 262 00:14:10,474 --> 00:14:14,228 Versprich mir, dass du Grace das schönste Leben schenkst. 263 00:14:14,812 --> 00:14:17,106 Komm. Ich werde ihr die Welt schenken. 264 00:14:18,399 --> 00:14:19,483 Hey, Dad. 265 00:14:19,567 --> 00:14:22,987 Wenn 365 Tage Weihnachten alle glücklich machen soll, 266 00:14:23,070 --> 00:14:25,197 wieso sind hier dann alle so traurig? 267 00:14:25,781 --> 00:14:27,783 Nein, sie sind nicht traurig. 268 00:14:27,867 --> 00:14:32,162 Aber Veränderung, auch zum Guten, kann anfangs schwerfallen. 269 00:14:32,246 --> 00:14:34,331 Aber die Dinge werden sich bessern. 270 00:14:35,332 --> 00:14:37,543 Möchtest du einen Marshmallow? 271 00:14:37,626 --> 00:14:38,794 Oh nein. 272 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 Die sind nicht mehr aus Marshmallows. 273 00:14:43,924 --> 00:14:45,342 Kurz gesagt: 274 00:14:45,426 --> 00:14:48,804 Ich ging zu früh. Ich wählte den Falschen. Ich muss zurück. 275 00:14:48,888 --> 00:14:53,100 -Wir wollten Weihnachten zusammen feiern. -Nächstes Jahr. Versprochen. 276 00:14:53,183 --> 00:14:55,269 Wir haben ein Leben. Die Kinder lieben es hier. 277 00:14:55,352 --> 00:14:57,229 Ich habe endlich einen Namen. 278 00:14:57,313 --> 00:14:58,898 Und zwar Rektorin Carol. 279 00:14:58,981 --> 00:15:01,275 Ich mag's hier auch, aber wie gesagt: 280 00:15:01,358 --> 00:15:04,778 Ich verbrachte einige Zeit im Julversum. 281 00:15:04,862 --> 00:15:07,573 Nein, das… Der Name ist schrecklich. 282 00:15:07,656 --> 00:15:09,283 -Julversum. Sagt es. -Nein. 283 00:15:09,366 --> 00:15:11,535 Jul… Beim zweiten Mal ist es noch schlimmer. 284 00:15:11,619 --> 00:15:14,830 Es sollte SantaLand heißen. Oder Santlanta. 285 00:15:15,748 --> 00:15:17,124 Wie wäre Clausmopolis? 286 00:15:17,207 --> 00:15:19,877 -Ja. -Oder Weihmesopotamien. 287 00:15:19,960 --> 00:15:21,503 -Das ist gut. -Exzellent. 288 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 Ist es nicht. Zu viele Silben. 289 00:15:23,422 --> 00:15:28,052 Wir schweifen ab. Simon zerstört die Weihnachtsstimmung. 290 00:15:28,135 --> 00:15:32,056 Ich wusste, irgendwas stimmt nicht. Ich dachte, es sei Sodbrennen. 291 00:15:32,139 --> 00:15:34,350 Komisch, mir geht's auch so. Wisst ihr was? 292 00:15:34,433 --> 00:15:37,227 Die Santas im Julversum sagten mir… 293 00:15:37,311 --> 00:15:41,941 …da ihr am Nordpol geboren wurdet, habt ihr vielleicht magische Kräfte. 294 00:15:42,024 --> 00:15:43,233 Wir? 295 00:15:46,737 --> 00:15:48,238 Das war ihre Hoffnung 296 00:15:48,322 --> 00:15:52,618 für die erste und einzige Menschenfamilie am Nordpol. 297 00:15:52,701 --> 00:15:55,829 Ok, nein. Moment. Das hast du nicht erwähnt. 298 00:15:55,913 --> 00:16:00,501 Die ganzen Klauseln wurden für uns geschrieben. 299 00:16:00,584 --> 00:16:03,128 Ich war also die erste Mrs. Claus? 300 00:16:04,171 --> 00:16:06,340 -Hab ich nicht gefragt. -War ja klar. 301 00:16:06,423 --> 00:16:08,384 Du sagst also, 302 00:16:08,467 --> 00:16:12,179 wir waren die erste Menschenfamilie am Nordpol. 303 00:16:12,262 --> 00:16:17,601 Dass man uns direkt für diese Zeit ausgewählt hat. 304 00:16:18,978 --> 00:16:21,021 Das ändert alles. Wir müssen zurück. 305 00:16:21,105 --> 00:16:23,691 Nein, das… Hört mal. Es ist zu gefährlich. 306 00:16:23,774 --> 00:16:25,275 Elfen verschwinden. Ihr… 307 00:16:25,359 --> 00:16:27,486 Elfen verschwinden? Sag das doch gleich! 308 00:16:27,569 --> 00:16:29,780 Nein. Uns geht das auch was an. Wir müssen hin. 309 00:16:29,863 --> 00:16:31,240 Lasst mich nachdenken. 310 00:16:31,323 --> 00:16:34,034 Packt eure Sachen. Ich denke mir was aus. 311 00:16:34,118 --> 00:16:35,619 -Hast recht. Ok. -Gut. Ok. 312 00:16:35,703 --> 00:16:37,371 -Was nehmen wir mit? -Bis gleich. 313 00:16:37,871 --> 00:16:39,039 Wer will Eis? 314 00:16:39,123 --> 00:16:40,165 Ich hab keins gegessen. 315 00:16:40,249 --> 00:16:42,334 Einige Packungen waren bereits leergeschleckt. 316 00:16:42,418 --> 00:16:44,169 Komm her. Hör zu. 317 00:16:44,253 --> 00:16:46,505 -Die Familie soll das nicht hören. -Ok. 318 00:16:47,131 --> 00:16:49,383 Wir werden am Nordpol Simon aufhalten. 319 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 Na endlich. 320 00:16:55,472 --> 00:16:58,183 Zuhause. Es ist so leise. 321 00:16:58,267 --> 00:17:01,478 -Wo sind die Rentiere? -Weiß nicht. Aber sie ließen mir was da. 322 00:17:01,562 --> 00:17:03,188 Super Landepunkt, Kugel. 323 00:17:04,565 --> 00:17:06,984 Wir müssen alle zusammentrommeln, die noch da sind. 324 00:17:07,067 --> 00:17:09,153 Dann blasen wir Simon den Marsch. 325 00:17:09,236 --> 00:17:13,032 Nicht sauer sein, aber ich muss zuerst Betty finden. 326 00:17:13,115 --> 00:17:18,454 -Sie ist das Wichtigste für mich. -War auch schräg, dass ich's so lange war. 327 00:17:18,537 --> 00:17:20,330 Ok. Bis später. 328 00:17:20,414 --> 00:17:21,957 Ich hole ein paar Snacks. 329 00:17:22,041 --> 00:17:24,835 -Hast du genug warme Sachen? -Ja, danke. 330 00:17:24,918 --> 00:17:26,420 Wo… Wo ist Dad? 331 00:17:26,503 --> 00:17:27,838 Was? Wo ist er? 332 00:17:27,921 --> 00:17:32,092 -Er ließ uns wohl zurück. -Ich werde ihn umbringen. 333 00:17:32,176 --> 00:17:36,472 Nein, Santa darf man nicht umbringen. Dann wirst du Santa. Wie soll das gehen? 334 00:17:37,139 --> 00:17:38,891 -Hi. -Hey. 335 00:17:38,974 --> 00:17:40,309 Hi, Riley. 336 00:17:40,392 --> 00:17:43,228 -Ich freue mich so auf den Spieleabend. -Hey. 337 00:17:43,312 --> 00:17:46,857 Aber nicht das Schafsspiel. Das führte zur Scheidung meiner Eltern. 338 00:17:46,940 --> 00:17:51,862 Oh. Leider kam was dazwischen. Wir schaffen es heute wohl nicht. 339 00:17:51,945 --> 00:17:52,988 Kein Problem. 340 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 Wunderbar. 341 00:17:54,490 --> 00:17:57,910 Meine Güte, Sandy! Süßes Shirt. Woher hast du das? 342 00:17:59,328 --> 00:18:02,539 -Gefunden, bestellt… Kommt gleich. -Was? Wie das? 343 00:18:02,623 --> 00:18:04,792 EverythingNow sorgt für 365 Tage Weihnachten. 344 00:18:04,875 --> 00:18:08,462 Man klickt auf Expresslieferung, und schon ist es da. 345 00:18:09,171 --> 00:18:10,172 Es ist da. 346 00:18:12,591 --> 00:18:13,967 365 TAGE Weihnachten Express 347 00:18:16,136 --> 00:18:17,387 Danke, Drohne. 348 00:18:18,680 --> 00:18:21,767 -Ich probier's schnell an. -Ok. Nur zu. 349 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 Das wird ihr gut stehen. 350 00:18:24,978 --> 00:18:27,147 365 Tage Weihnachten? 351 00:18:27,231 --> 00:18:29,775 So zerstört er die Weihnachtsstimmung. 352 00:18:29,858 --> 00:18:33,195 Und woher stammen die ganzen Drohnen? 353 00:18:33,278 --> 00:18:36,448 -Wie kamen sie so schnell her? -Durchs Loch im Himmel. 354 00:18:37,950 --> 00:18:41,036 -Loch? Da ist nichts. -Was? 355 00:18:41,870 --> 00:18:45,707 Doch, da sind Wellen im Himmel. Eine Art Strudel. 356 00:18:46,792 --> 00:18:48,502 Die Drohnen kommen von dort. 357 00:18:49,461 --> 00:18:50,462 Ok. 358 00:18:50,546 --> 00:18:52,089 Er sieht, was Dad sieht. 359 00:18:52,172 --> 00:18:55,717 Wir müssen zurück zum Nordpol, um eurem Dad zu helfen. 360 00:18:55,801 --> 00:18:58,345 Könnten wir doch bloß durch den Strudel reisen. 361 00:18:59,138 --> 00:19:03,684 Ich hab eine Idee. Aber ihr haltet mich sicher für verrückt. 362 00:19:03,767 --> 00:19:07,479 Ach, Liebes. Das spielt schon lange keine Rolle mehr. 363 00:19:07,563 --> 00:19:10,566 Betty? Doc? Hazel? 364 00:19:12,776 --> 00:19:13,819 Pudding? 365 00:19:13,902 --> 00:19:14,903 Goose? 366 00:19:15,946 --> 00:19:16,989 Bob? 367 00:19:18,448 --> 00:19:19,449 Crumpet! 368 00:19:19,533 --> 00:19:21,160 Noodle? Percy? 369 00:19:21,785 --> 00:19:22,911 Minzbonbon? 370 00:19:23,412 --> 00:19:24,705 Nougat? 371 00:19:24,788 --> 00:19:25,789 Beans? 372 00:19:26,665 --> 00:19:27,666 Churro? 373 00:19:40,554 --> 00:19:42,014 Wirklich schön, Grace. 374 00:19:43,182 --> 00:19:44,183 Danke. 375 00:19:44,933 --> 00:19:46,685 Hier wird es immer leiser. 376 00:19:47,394 --> 00:19:49,188 Stimmt es, dass Elfen verschwinden? 377 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 Ja. 378 00:19:53,358 --> 00:19:54,860 Werden sie wiederkommen? 379 00:19:56,612 --> 00:19:59,114 Die Elfen wurden durch Weihnachtsstimmung lebendig. 380 00:19:59,198 --> 00:20:04,703 Und die wurde schwächer. Vielleicht sind sie für immer weg. 381 00:20:04,786 --> 00:20:06,747 Ich will helfen. Mir fehlt Edie. 382 00:20:08,498 --> 00:20:09,875 Du musst nur glauben. 383 00:20:10,751 --> 00:20:14,671 Glaub mit Herz und Seele an Weihnachten, und an alles, was gut ist. 384 00:20:14,755 --> 00:20:16,048 Das ist das Geheimnis. 385 00:20:16,131 --> 00:20:19,259 Ich glaube dran, Betty. Und das sage ich auch Dad. 386 00:20:19,343 --> 00:20:20,594 Er wird helfen wollen. 387 00:20:22,095 --> 00:20:23,180 Sicher doch. 388 00:20:25,265 --> 00:20:26,850 Ich muss wieder an die Arbeit. 389 00:20:47,871 --> 00:20:48,914 Betty? 390 00:20:50,749 --> 00:20:51,750 Betty? 391 00:20:51,833 --> 00:20:53,252 Herzchen? 392 00:20:54,586 --> 00:20:56,672 Ich muss eine Weile weg. 393 00:20:56,755 --> 00:21:00,509 Ich darf dir nicht sagen, wohin. Ich weiß auch nicht, bis wann. 394 00:21:01,385 --> 00:21:04,680 Wow. Du bist genau wie alle anderen Jungs. 395 00:21:04,763 --> 00:21:07,891 Versprochen, das bin ich nicht. Aber ich darf dir nicht… 396 00:21:07,975 --> 00:21:09,059 Moment. Welche anderen? 397 00:21:09,142 --> 00:21:12,854 Sag mir die Wahrheit. Egal wie sie lautet. Das schuldest du mir. 398 00:21:12,938 --> 00:21:14,147 Ok, ok. 399 00:21:16,149 --> 00:21:20,779 Dad ist… beziehungsweise war… oder wird wieder Santa Claus. 400 00:21:20,862 --> 00:21:24,533 Und wir müssen zurück an den Nordpol, um Weihnachten zu retten. 401 00:21:25,325 --> 00:21:27,244 -Wiedersehen. -Halt! 402 00:21:27,828 --> 00:21:30,747 Ich verstehe, wenn du nie wieder mit mir reden willst, 403 00:21:30,831 --> 00:21:33,500 aber tu mir einen kleinen Gefallen, ja? 404 00:21:33,583 --> 00:21:34,918 Bleib am Heiligabend wach. 405 00:21:35,002 --> 00:21:37,504 Und wenn wir es schaffen sollten, 406 00:21:38,171 --> 00:21:42,092 kommt Santa durch den Kamin, und dann wirst du ihn ja sehen. 407 00:21:43,593 --> 00:21:48,557 Ich glaube nicht an Santa. Wieso sollte er zu mir kommen? 408 00:21:49,141 --> 00:21:51,893 Um deinem Bruder den Loki-Funko-Pop zu schenken. 409 00:21:52,728 --> 00:21:54,479 Woher kennst du seinen Wunsch? 410 00:21:55,564 --> 00:21:58,984 Keine Ahnung, ich weiß es einfach. 411 00:22:07,576 --> 00:22:08,744 Stopp! Eindringling! 412 00:22:08,827 --> 00:22:09,828 SCHLABBRIGE SCHNÜRE 413 00:22:09,911 --> 00:22:12,372 Beruhige dich. Gary, ich bin es. Sieh mich an. 414 00:22:12,456 --> 00:22:15,709 -Achte auf meine Stimme. -Du siehst ja übel aus. 415 00:22:15,792 --> 00:22:18,712 Ich weiß. Hör zu. Weihachten ist in Gefahr. 416 00:22:18,795 --> 00:22:21,006 Du bist Simon gegenüber zwar loyal, aber hilf mir. 417 00:22:21,089 --> 00:22:23,050 Diesem Dummkopf? Wohl kaum. 418 00:22:23,133 --> 00:22:24,760 Fantastisch. Also gut. 419 00:22:25,552 --> 00:22:28,096 Wir brauchen die Crew vom Spielzeugfließband. 420 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 Es gibt nur noch mich, Chef. 421 00:22:30,891 --> 00:22:32,100 Ok, dann… 422 00:22:32,184 --> 00:22:35,479 Ich empfahl allen diese Hüte, damit sie nicht verschwinden. 423 00:22:35,562 --> 00:22:39,441 Sie lachten mich aus. Und hier bin ich. Stets zu Diensten. 424 00:22:39,524 --> 00:22:41,485 Schön, das du mitmachst. Ich brauche Hilfe. 425 00:22:41,568 --> 00:22:42,569 Du kennst mich. 426 00:22:42,652 --> 00:22:45,405 Ich tue alles, um dir zu helfen und Weihnachten zu retten. 427 00:22:45,489 --> 00:22:46,782 Gut. Na schön. Los. 428 00:22:46,865 --> 00:22:52,329 -Jetzt? Ich mache gerade Kakao-Pause. -Hey, Gary. Stell den Kakao ab. 429 00:22:54,122 --> 00:22:58,543 Butter, was, wenn ich dir sage, dass du wie die Rentiere fliegen kannst? 430 00:22:58,627 --> 00:22:59,961 Nein. 431 00:23:00,045 --> 00:23:03,131 Alle Tiere können fliegen. Sie müssen es nur glauben. 432 00:23:03,924 --> 00:23:06,468 -Ist nicht ihr Ernst. -Jetzt zieh kein langes Gesicht. 433 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 Du meinst wohl das Pferd. 434 00:23:08,303 --> 00:23:11,264 Sie wird uns noch umbringen. Und das vor meinem ersten Kuss! 435 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 Ich glaube an Sandra. Ich glaube an euch beide. 436 00:23:14,434 --> 00:23:16,853 Wirklich schöne letzte Worte, Mom. 437 00:23:16,937 --> 00:23:19,981 Wir müssen Simon finden und ihn zur Vernunft bringen. 438 00:23:20,065 --> 00:23:22,109 Er hat sich verändert. 439 00:23:22,192 --> 00:23:25,070 Offenbar. Was ist denn das für 'ne Deko? 440 00:23:25,153 --> 00:23:27,447 So übel kann er nicht sein, bei dem Baum. 441 00:23:27,531 --> 00:23:28,532 Komisches Lametta. 442 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 -Hey! -Ich wollte sagen: "Nicht anfassen." 443 00:23:32,953 --> 00:23:34,371 Hast du aber nicht. 444 00:23:34,454 --> 00:23:36,540 Eindringling! 445 00:23:36,623 --> 00:23:39,918 Ja. Ganz vergessen, dir von den Dingern zu erzählen. 446 00:23:40,001 --> 00:23:42,462 Nicht schießen! Wir sind unbewaffnet. 447 00:23:42,546 --> 00:23:45,048 Unfassbar, dass ich in die Santa-Falle tappte. 448 00:23:45,132 --> 00:23:49,261 Finde ich auch, zumal du gar nicht mehr Santa bist. 449 00:23:49,344 --> 00:23:52,722 Sind die Elfen verschwunden? Oder vor dir abgehauen? 450 00:23:55,976 --> 00:23:57,936 Ok. Bereit? 451 00:23:58,437 --> 00:23:59,646 Zu sterben? Warum nicht? 452 00:23:59,729 --> 00:24:01,273 Ja, Schatz. 453 00:24:01,356 --> 00:24:02,941 Ich sprach mit dem Pferd. 454 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 Das ist 'ne miese Idee! 455 00:24:04,693 --> 00:24:08,405 Ich redete Butter gut zu, aber er nimmt es mir nicht ab. 456 00:24:08,488 --> 00:24:09,990 Wieso denn nur? 457 00:24:10,073 --> 00:24:13,660 Dass ein normales Pferd uns durch ein Himmelsloch fliegt, das nur Cal sieht? 458 00:24:13,743 --> 00:24:15,829 Derselbe Cal, der die Fahrprüfung versiebte, 459 00:24:15,912 --> 00:24:18,039 weil er ein Dutzend Pylone übersah? 460 00:24:19,124 --> 00:24:20,417 Na los! 461 00:24:21,376 --> 00:24:23,378 Komm, Butter. Du schaffst das. 462 00:24:28,842 --> 00:24:31,636 Sandra kann den Schlitten besser fahren als ich. 463 00:24:31,720 --> 00:24:34,848 Aber wir sollten uns dennoch einen Plan B überlegen. 464 00:24:35,432 --> 00:24:37,726 Sie macht das toll. Du machst das toll! 465 00:24:37,809 --> 00:24:38,935 Grundgütiger! 466 00:24:39,019 --> 00:24:41,563 Ist die Zelle wirklich notwendig, Simon? 467 00:24:41,646 --> 00:24:42,939 Ich will Weihnachten retten. 468 00:24:43,023 --> 00:24:46,985 Wenn wir das getan haben, reden wir. Dann weihe ich dich in Santa-Regeln ein. 469 00:24:47,068 --> 00:24:50,447 Die Welt braucht keinen altmodischen Santa mehr. 470 00:24:50,530 --> 00:24:53,575 Menschen müssen glauben. Die Weihnachtsstimmung stirbt. 471 00:24:53,658 --> 00:24:56,495 Wie soll das gehen, wenn 365 Tage im Jahr Weihnachten ist? 472 00:24:56,578 --> 00:24:59,039 Ach, ein Schnelldenker! 473 00:25:01,208 --> 00:25:03,752 -Zaun! -Ok. 474 00:25:03,835 --> 00:25:08,256 Butter. Flieg los! Na komm! Los! Jetzt! Jetzt, Butter! 475 00:25:08,340 --> 00:25:10,550 Butter! Ich liebe dich! 476 00:25:16,890 --> 00:25:17,849 Ja! 477 00:25:17,933 --> 00:25:20,727 Du hast es geschafft! Ich wusste es! 478 00:25:20,810 --> 00:25:22,812 Cal, wo ist die Öffnung? 479 00:25:23,855 --> 00:25:24,981 Cal! 480 00:25:25,065 --> 00:25:27,067 Cal! Mach die Augen auf! 481 00:25:28,151 --> 00:25:29,736 -Oje. Das passiert echt. -Ok. 482 00:25:29,819 --> 00:25:30,946 -Jap. -Ok. 483 00:25:31,029 --> 00:25:32,489 -Steig noch höher! Höher! -Ok. 484 00:25:32,572 --> 00:25:34,908 Nach rechts. Noch höher. Geradeaus. 485 00:25:34,991 --> 00:25:38,370 Höher! Zu hoch! Dort. 486 00:25:38,453 --> 00:25:40,705 -Das ist zu gefährlich. Dreh um! -Was? 487 00:25:40,789 --> 00:25:43,416 Geht nicht. Wir werden hineingezogen! 488 00:25:47,671 --> 00:25:49,714 Achtung, Eindringlinge! 489 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 Was ist jetzt? 490 00:25:50,882 --> 00:25:53,093 Wir haben keine Zeit mehr. Sieh mal. 491 00:25:53,176 --> 00:25:54,511 Wo hast du die her? 492 00:25:54,594 --> 00:25:56,179 Nein, halt. Moment. Warte. 493 00:25:57,305 --> 00:26:00,433 Diese Kugel hätte uns hier rausholen können. 494 00:26:00,934 --> 00:26:02,102 Ich weiß. 495 00:26:04,813 --> 00:26:07,691 Und? Wieso bist du hier? 496 00:26:20,370 --> 00:26:22,330 Nach Figuren von LEO BENVENUTI & STEVE RUDNICK 497 00:26:22,414 --> 00:26:23,415 aus SANTA CLAUS EINE SCHÖNE BESCHERUNG 498 00:27:40,116 --> 00:27:42,118 Untertitel von: Karoline Doil