1
00:00:03,712 --> 00:00:05,839
Ωχ, αυτό δεν είναι καλό.
2
00:00:09,718 --> 00:00:10,885
Μπερνάρντ.
3
00:00:10,969 --> 00:00:13,054
-Σου έλειψα;
-Τι κάνεις εδώ;
4
00:00:13,138 --> 00:00:14,222
Προς τι οι θεατρινισμοί;
5
00:00:14,305 --> 00:00:16,433
Και γιατί είσαι σαν γέρος με μυτερά αυτιά;
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,393
Να πω την αλήθεια, ανησυχώ λίγο.
7
00:00:18,476 --> 00:00:21,563
Είμαι 1.600 ετών.
Εσύ τι δικαιολογία έχεις;
8
00:00:21,646 --> 00:00:22,772
Δεν βάζεις ενυδατική;
9
00:00:22,856 --> 00:00:26,526
Έχω να σε δω απ' όταν εξαφανίστηκες
και πήγες στο Ραμσπρίνγκα.
10
00:00:26,609 --> 00:00:28,653
-Κριμπλ-Κραμπλ.
-Αυτό. Δεν γύρισες ποτέ.
11
00:00:28,737 --> 00:00:30,405
Γνώρισα κάποια. Άνθρωπο.
12
00:00:30,488 --> 00:00:33,199
Αποφάσισα να εγκαταλείψω
την αιώνια νεότητα ως ξωτικό.
13
00:00:33,283 --> 00:00:34,909
Και τώρα έχω αυτό το πράγμα,
14
00:00:34,993 --> 00:00:37,370
που δεν φεύγει όση γυμναστική κι αν κάνω.
15
00:00:37,454 --> 00:00:40,915
Αλλά, δυστυχώς, δεν ήρθα εδώ
για λάχανα και χάχανα.
16
00:00:40,999 --> 00:00:42,000
Ετοιμάσου.
17
00:00:42,083 --> 00:00:43,668
Ξέρω, ο Σάιμον τα έκανε μαντάρα.
18
00:00:43,752 --> 00:00:47,088
Αφού το ξέρεις, γιατί δεν είσαι
στον Βόρειο Πόλο να του τις βρέξεις;
19
00:00:47,172 --> 00:00:50,008
Γιατί δεν είναι η δουλειά μου.
Κι εγώ έκανα λάθη στην αρχή.
20
00:00:50,091 --> 00:00:51,384
Και στη μέση και στο τέλος.
21
00:00:51,468 --> 00:00:53,178
Θα τη βρει τη λύση ο Σάιμον.
22
00:00:53,261 --> 00:00:55,555
Η κλασική ξεροκεφαλιά σου.
23
00:00:55,638 --> 00:00:58,224
Όχι, εσύ ήρθες στο σπίτι μου απρόσκλητος
24
00:00:58,308 --> 00:01:00,518
και πάγωσες την οικογένειά μου.
Πρωτάκουστο.
25
00:01:01,102 --> 00:01:02,687
Πώς το έκανες αυτό;
26
00:01:02,771 --> 00:01:05,190
Με το μικρό μου κλίκερ.
Πιάνει και σε λιοντάρια.
27
00:01:07,650 --> 00:01:09,027
Τι έγινε;
28
00:01:09,110 --> 00:01:10,111
Έγινε κάτι;
29
00:01:10,695 --> 00:01:14,657
Μπερνάρντ! Θεέ μου!
Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω!
30
00:01:14,741 --> 00:01:17,452
Κάρολ, χαρά μου που σε βλέπω.
Είσαι κούκλα.
31
00:01:19,037 --> 00:01:20,997
Δεν θέλω να 'μαι στη θέση σου
όταν ξεπαγώσει.
32
00:01:21,081 --> 00:01:22,207
Ούτε εγώ στη δική σου
33
00:01:22,290 --> 00:01:24,709
όταν μαθευτεί ότι αρνήθηκες
να σώσεις τα Χριστούγεννα!
34
00:01:24,793 --> 00:01:28,922
-Δεν αρνήθηκα. Αποσύρθηκα.
-Θεωρητικά, κι εγώ.
35
00:01:29,005 --> 00:01:30,423
Αλλά όταν ήρθε η Λα Μπεφάνα,
36
00:01:30,507 --> 00:01:33,051
γκρίνιαξα που άφησα το Κριμπλ-Κραμπλ;
37
00:01:33,134 --> 00:01:35,011
Όχι! Γι' αυτό συμμορφώσου!
38
00:01:35,095 --> 00:01:36,429
Άλλωστε ήταν ατύχημα.
39
00:01:36,513 --> 00:01:38,890
Κάποιος γλίστρησε από τη στέγη
και ήμουν εκεί.
40
00:01:39,849 --> 00:01:41,351
Σίγουρα θα σκεφτόσουν έτσι.
41
00:01:41,434 --> 00:01:42,685
-Μα έτσι έγινε.
-Έλα.
42
00:01:42,769 --> 00:01:45,271
-Θέλω το κλίκερ.
-Όχι. Αλλαγή σχεδίου.
43
00:01:45,355 --> 00:01:47,982
Σκοτ, θέλω να σου δείξω κάτι.
44
00:01:58,743 --> 00:02:01,746
ΟΙ ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΔΕΣ ΜΟΥ
45
00:02:01,830 --> 00:02:03,623
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ: ΣΤΟΝ
46
00:02:07,836 --> 00:02:09,879
Πού πήγε το χρώμα;
47
00:02:09,963 --> 00:02:12,465
Με το κλίκερ σου
δεν μπορούσες να κάνεις σέπια;
48
00:02:12,549 --> 00:02:14,759
Μου επιδεινώνεις τη διαφραγματοκήλη μου.
49
00:02:14,843 --> 00:02:16,886
Εντάξει, Μπερνάρντ, έχεις την προσοχή μου.
50
00:02:16,970 --> 00:02:18,471
Μπήκα στο History Channel.
51
00:02:19,430 --> 00:02:21,266
-Έρχεται.
-Ποιος έρχεται;
52
00:02:22,058 --> 00:02:24,477
Μπερνάρντ! Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω!
53
00:02:25,061 --> 00:02:27,480
Ελπίζω να μη σε πειράζει.
Έφερα έναν γκρινιάρη συνοδό.
54
00:02:28,231 --> 00:02:32,527
Σκοτ Κάλβιν.
Τι βλέπουν τα αθάνατά μου μάτια;
55
00:02:32,610 --> 00:02:34,654
Έχει βουτήξει στη μεμψιμοιρία.
56
00:02:34,737 --> 00:02:36,447
Νομίζει ότι όλα είναι τυχαία.
57
00:02:36,531 --> 00:02:39,701
Η μελαγχολία του Άγιου.
Ναι, επαγγελματικός κίνδυνος.
58
00:02:39,784 --> 00:02:40,869
Και συγγνώμη…
59
00:02:41,911 --> 00:02:44,038
-Εσύ ποιος είσαι;
-Με λες και Αγιοβασίλη,
60
00:02:44,122 --> 00:02:46,875
αλλά είναι λίγο μπέρδεμα,
γιατί υπάρχουν πολλοί.
61
00:02:46,958 --> 00:02:48,585
Ήμουν ο 17ος Αγιοβασίλης,
62
00:02:48,668 --> 00:02:50,962
οπότε οι περισσότεροι με φωνάζουν 17.
63
00:02:51,045 --> 00:02:55,091
Και αυτή είναι η Μεγάλη Ύφεση,
64
00:02:55,175 --> 00:02:57,051
που συνέβη στη διάρκεια της θητείας μου.
65
00:02:57,135 --> 00:02:59,721
Ώστε εδώ την περνάς. Ωραία εποχή.
66
00:02:59,804 --> 00:03:02,056
Δεν ήταν εύκολα, αλλά τα καταφέραμε.
67
00:03:02,140 --> 00:03:04,559
Μοιράζαμε πορτοκάλια και κάλτσες.
68
00:03:06,519 --> 00:03:09,731
Αυτό μας το διηγούνταν οι παππούδες μας
για να νιώθουμε αχάριστοι.
69
00:03:09,814 --> 00:03:12,025
Αυτό ήθελες, ε;
Να με κάνεις να νιώσω τύψεις,
70
00:03:12,108 --> 00:03:13,985
για να γυρίσω στη δουλειά μου.
71
00:03:14,068 --> 00:03:16,613
Όχι, ο Αγιοβασίλης δεν είναι δουλειά.
72
00:03:16,696 --> 00:03:20,200
Διάλεξες λάθος αντικαταστάτη
γιατί δεν έπρεπε να αποσυρθείς ακόμα.
73
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Και πού να το ξέρω;
74
00:03:23,161 --> 00:03:26,623
Έπρεπε να το νιώσεις. Εδώ.
75
00:03:29,042 --> 00:03:30,418
Γαστροοισοφαγική παλινδρόμηση.
76
00:03:30,501 --> 00:03:31,586
Δεν παραδέχεται τίποτα.
77
00:03:31,669 --> 00:03:34,214
Όλοι ξέρουμε ότι τα έκανα μαντάρα.
78
00:03:34,297 --> 00:03:36,925
Άρα δεν είμαι ο κατάλληλος να το διορθώσω.
79
00:03:37,467 --> 00:03:40,553
Θα επιστρέψω στον κόσμο μου
που είναι έγχρωμος,
80
00:03:40,637 --> 00:03:43,640
αλλά θα κάνω τεστ φυματίωσης, καλού κακού.
81
00:03:43,723 --> 00:03:46,351
Κάτι γρήγορο θα έχουν στο φαρμακείο.
82
00:03:47,143 --> 00:03:48,144
Τι είναι αυτό πάλι;
83
00:03:48,228 --> 00:03:49,520
Καλά Χριστούγεννα!
84
00:03:49,604 --> 00:03:50,980
Μα τον Άγιο!
85
00:03:51,064 --> 00:03:56,027
Ο Παπάι Νοέλ. Έχω πολλές απορίες…
86
00:03:56,736 --> 00:03:57,987
Καλά Χριστούγεννα, παιδιά.
87
00:03:59,447 --> 00:04:03,451
Αμάν. Από πού έρχεται
αυτή η μυρωδιά μουλαριού; Γιατί…
88
00:04:04,452 --> 00:04:07,247
Κράμπους! Πώς θα γυρίσω στο Σικάγο;
89
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
Από την πόρτα.
90
00:04:09,332 --> 00:04:13,086
Εντάξει, ωραία.
Παίρνεις τα παιχνίδια των παιδιών. Μπράβο.
91
00:04:13,169 --> 00:04:15,046
Κάνε αυτό που πρέπει.
92
00:04:17,548 --> 00:04:19,092
Να πάλι οι ταραξίες.
93
00:04:19,926 --> 00:04:22,470
-Στην "Αγιοφαντασία" είμαστε;
-Όχι, δεν έχει όνομα.
94
00:04:22,553 --> 00:04:23,596
-"Κρίνγκλβιλ".
-Όχι.
95
00:04:23,680 --> 00:04:25,306
-"Χριστουγεννόκοσμος".
-Σταμάτα.
96
00:04:25,390 --> 00:04:27,058
Δεν με θυμάσαι, έτσι;
97
00:04:29,644 --> 00:04:31,729
Είσαι ο Άγιος που έπεσε από τη στέγη μου.
98
00:04:32,313 --> 00:04:33,898
Ήρθες να μου κάνεις μήνυση;
99
00:04:33,982 --> 00:04:36,651
Δεν συναντηθήκαμε πρώτη φορά
τη νύχτα στη στέγη σου.
100
00:04:42,865 --> 00:04:45,285
Είναι το σπίτι που μεγάλωσα.
101
00:04:46,452 --> 00:04:47,787
Εγώ είμαι αυτός.
102
00:04:54,335 --> 00:04:57,630
Το ήξερα! Υπάρχεις!
103
00:04:58,715 --> 00:05:02,635
Σκότι Κάλβιν. Το αγόρι με τη μεγάλη λίστα.
104
00:05:02,719 --> 00:05:05,596
Ξέρεις, ο Αγιοβασίλης
δεν σου φέρνει όλα όσα θέλεις.
105
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
Το ποδήλατο είναι για τον Τζίμι.
106
00:05:07,640 --> 00:05:10,893
Η κούκλα για την Άντζελα,
το φυλαχτό για την αδελφή Μαρία
107
00:05:10,977 --> 00:05:12,729
και ο ατμομάγειρας για τους γονείς μου.
108
00:05:12,812 --> 00:05:15,898
Σκέφτηκα ότι αν πάρουν αυτό που θέλουν,
θα πιστέψουν όπως εγώ.
109
00:05:15,982 --> 00:05:19,652
Γιατί πίστεψες ότι υπάρχω
ενώ δεν με είχες δει ποτέ;
110
00:05:19,736 --> 00:05:21,487
Το ένιωσα εδώ.
111
00:05:21,571 --> 00:05:23,197
Σαν ψίθυρο.
112
00:05:23,281 --> 00:05:25,867
Οι περισσότεροι ξεχνούν
τη μαγεία των Χριστουγέννων
113
00:05:25,950 --> 00:05:28,911
και ότι τους κάνει να νιώθουν
πως όλα είναι εφικτά.
114
00:05:28,995 --> 00:05:32,790
Δηλαδή θα ξεχάσω; Όπως οι γονείς μου;
115
00:05:32,874 --> 00:05:36,044
Οι μεγάλοι δυσκολεύονται
να πιστέψουν ό,τι δεν βλέπουν.
116
00:05:36,753 --> 00:05:43,593
Αλλά μια μέρα, νομίζω ότι θα κάνεις
τον κόσμο μας πολύ καλύτερο.
117
00:05:45,553 --> 00:05:47,263
Δεν θυμάμαι τίποτα απ' αυτά.
118
00:05:47,347 --> 00:05:49,724
Ξέρεις τι γίνεται.
119
00:05:49,807 --> 00:05:52,810
Μου έριξες μαγική σκόνη;
Μικρό παιδί ήμουν.
120
00:05:52,894 --> 00:05:55,146
Γι' αυτό είμαι χάλια στα μαθηματικά.
121
00:05:55,229 --> 00:05:56,814
Γιατί δεν μου το είπες;
122
00:05:56,898 --> 00:05:59,525
Το πιστεύεις, αν το δεις.
123
00:06:05,615 --> 00:06:07,241
Μάλιστα. Πού είμαστε τώρα;
124
00:06:08,117 --> 00:06:10,453
Τι είναι εδώ,
η λέσχη του Χριστουγεννόκοσμου;
125
00:06:10,536 --> 00:06:11,704
Μην το λες έτσι.
126
00:06:11,788 --> 00:06:14,916
Δείτε εδώ! Ο Άγιος Νικόλαος των Μύρων.
127
00:06:14,999 --> 00:06:19,921
Δεν μου μοιάζει και πολύ,
αλλά τι να κάνεις;
128
00:06:20,004 --> 00:06:21,881
-Μπερνάρντ, τι γίνεται;
-Δώσε βάση.
129
00:06:21,964 --> 00:06:26,511
Ο σκοπός δεν ήταν ποτέ τα δώρα.
Ήταν να δίνεις!
130
00:06:26,594 --> 00:06:28,471
Ο Άγιος Νικόλαος, οι γονείς του πέθαναν.
131
00:06:28,554 --> 00:06:31,808
Έγινε πλούσιος
και μετά χάρισε όλα του τα χρήματα
132
00:06:31,891 --> 00:06:35,019
-για να βοηθήσει τους άπορους…
-Νόμιζα ότι θα πω εγώ την ιστορία μου.
133
00:06:36,145 --> 00:06:40,942
Τέλος πάντων,
η ζωή ήταν δύσκολη εκείνη την εποχή.
134
00:06:41,526 --> 00:06:45,321
Οι γονείς δεν μπορούσαν να προστατέψουν
τα παιδιά από τις φρίκες του κόσμου,
135
00:06:45,405 --> 00:06:51,285
έτσι βρήκα τρόπους να ανταποδώσω
με φαγητό, γλυκά.
136
00:06:51,911 --> 00:06:53,454
Μικρές χαρές.
137
00:06:54,497 --> 00:06:55,998
Το προσάναμμα της ζωής.
138
00:06:56,082 --> 00:06:57,708
Τους έδωσες αυτό που χρειάζονταν.
139
00:06:58,543 --> 00:06:59,544
Ελπίδα.
140
00:06:59,627 --> 00:07:02,630
Εμένα με συγχωρείς,
έχω να κάνω κάποιες παραδόσεις.
141
00:07:02,713 --> 00:07:04,382
Φεύγεις κιόλας;
142
00:07:04,465 --> 00:07:06,717
Στην πραγματικότητα δεν έφυγα ποτέ, Σκοτ.
143
00:07:06,801 --> 00:07:09,095
Ζω μέσα από σένα.
144
00:07:09,178 --> 00:07:12,265
Να θυμάσαι, ο σκοπός είναι να δίνεις.
145
00:07:12,849 --> 00:07:13,933
Να δίνεις.
146
00:07:19,147 --> 00:07:21,357
Τίποτα σπουδαίο.
Ήμουν με τον Άγιο Νικόλαο,
147
00:07:21,441 --> 00:07:24,277
και μετά εξαφανίστηκε μέσα στον καπνό
σαν τον Έλτον Τζον.
148
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
Ναι, είναι πολύ εντυπωσιακός.
149
00:07:27,321 --> 00:07:30,616
Έφερε την αληθινή μαγεία στον κόσμο.
150
00:07:30,700 --> 00:07:34,537
Κι από αυτήν τη μαγεία προέκυψε
ο κόσμος του Αγιοβασίλη και των ξωτικών,
151
00:07:35,037 --> 00:07:36,497
αιθέριων πλασμάτων
152
00:07:36,581 --> 00:07:38,416
που συνέχισαν την αποστολή του.
153
00:07:38,499 --> 00:07:39,625
Αιθέριων;
154
00:07:39,709 --> 00:07:42,587
-Αναρωτιέμαι. Είμαι κι εγώ αιθέριος;
-Όχι.
155
00:07:42,670 --> 00:07:46,591
Είσαι ένας κανονικός άνθρωπος
με πολλά ελαττώματα.
156
00:07:46,674 --> 00:07:50,595
Κάθε Αγιοβασίλης επιλέχθηκε
για τις προκλήσεις της εποχής του.
157
00:07:50,678 --> 00:07:55,099
Τα τελευταία μου χρόνια,
η τεχνολογία γινόταν η νέα μαγεία.
158
00:07:55,183 --> 00:07:59,979
Σκέφτηκα ότι μόνο ένας άνθρωπος μπορεί
να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις.
159
00:08:00,062 --> 00:08:02,023
Ένας ξεχωριστός άνθρωπος.
160
00:08:02,106 --> 00:08:04,442
Οι ρήτρες δημιουργήθηκαν
για να σας καθοδηγούν.
161
00:08:04,525 --> 00:08:06,694
Η Ρήτρα του Αγιοβασίλη,
της κυρίας Αγιοβασίλη.
162
00:08:06,777 --> 00:08:10,239
Αν το ήξερα, θα έβαζα
και ρήτρα Λιγότερης Φλυαρίας.
163
00:08:10,323 --> 00:08:14,577
Κάτσε. Είμαι εδώ λόγω ενός ατυχήματος.
Σε είδα να γλιστράς από τη στέγη. Έπεσες.
164
00:08:15,495 --> 00:08:20,041
Νομίζεις ότι κάποιος που μου φώναξε
με έκανε να γλιστρήσω και να πέσω;
165
00:08:21,125 --> 00:08:22,627
Ο Αγιοβασίλης είμαι, μωρό μου!
166
00:08:23,252 --> 00:08:25,463
Έχω ανέβει σε εκατομμύρια στέγες.
167
00:08:25,546 --> 00:08:29,175
Ο Αγιοβασίλης δεν πέφτει από στέγες.
Θα ήταν φρικτό.
168
00:08:29,675 --> 00:08:33,679
Για κάτσε…
Είμαι ο πρώτος άνθρωπος Αγιοβασίλης;
169
00:08:33,763 --> 00:08:36,807
Σκέφτηκα ότι ο άνθρωπος θα μπορούσε
να κάνει οικογένεια
170
00:08:36,891 --> 00:08:40,311
και ίσως τα παιδιά του να κληρονομούσαν
τη μαγεία του Βόρειου Πόλου,
171
00:08:40,394 --> 00:08:42,313
ώστε η παράδοση της σκυτάλης
172
00:08:42,396 --> 00:08:46,359
να μην εξαρτάται από τα καπρίτσια
κάποιων επιδεικτικών αιθέριων.
173
00:08:46,442 --> 00:08:48,736
Τα παιδιά μου δεν έχουν μαγικές δυνάμεις.
174
00:08:49,362 --> 00:08:50,488
Είσαι σίγουρος;
175
00:08:54,450 --> 00:08:55,493
Του έδειξες;
176
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
Ποιο πράγμα;
177
00:08:57,620 --> 00:09:00,540
Έχω σχέδιο εδώ, Παπάι. Ευχαριστώ.
178
00:09:00,623 --> 00:09:03,543
Δώσ' του λίγο χρόνο
να χωνέψει τον Χριστουγεννόκοσμο.
179
00:09:03,626 --> 00:09:05,586
Να πάρει, μου το κόλλησε κι εμένα.
180
00:09:08,923 --> 00:09:10,758
Δείξε τον Βόρειο Πόλο.
181
00:09:13,344 --> 00:09:17,932
Μπέτι, με πληγώνει που σε βλέπω
να φτιάχνεις παιχνίδια σαν απλό ξωτικό.
182
00:09:18,015 --> 00:09:21,102
Κανένα ξωτικό δεν είναι απλό, Ποντούν.
Δεν πειράζει.
183
00:09:22,103 --> 00:09:24,105
Κοίτα, έφτιαξα ένα ωραίο φορτηγό.
184
00:09:27,358 --> 00:09:28,818
Γιατί βλέπω χάλια παιχνίδια;
185
00:09:29,485 --> 00:09:31,279
Ο Κόντι Πιου ζήτησε ένα φορτηγό.
186
00:09:31,362 --> 00:09:32,572
Κόντι Πιου.
187
00:09:32,655 --> 00:09:34,532
Δεν έχει λογαριασμό σ' εμάς.
188
00:09:34,615 --> 00:09:37,702
Ναι, έστειλε τη λίστα του ταχυδρομικώς.
189
00:09:37,785 --> 00:09:40,871
Ταχυδρομικώς; Από το 1987 έγραψε;
190
00:09:40,955 --> 00:09:42,707
Πρέπει να παραδώσουμε τις παραγγελίες.
191
00:09:42,790 --> 00:09:44,709
Δηλαδή καμινάδες και "χο χο χο";
192
00:09:44,792 --> 00:09:47,628
Όχι, αυτό δεν συνάδει με το όραμά μας.
193
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
-Μα τι…
-Δεν έχει "μα".
194
00:09:49,505 --> 00:09:50,715
Εγώ είμαι ο Αγιοβασίλης.
195
00:09:52,800 --> 00:09:54,468
Αυτά δεν είναι Χριστούγεννα, Μπέτι.
196
00:09:54,552 --> 00:09:57,763
Μη σκέφτεσαι έτσι, Ποντούν.
Αν χάσεις την ελπίδα σου, εξαφανίζεσαι.
197
00:09:58,639 --> 00:10:02,602
Στεναχωρηθείτε όσο θέλετε,
εγώ φοράω την καπελάρα μου.
198
00:10:10,943 --> 00:10:13,404
Τα ξωτικά εξαφανίζονται.
Γιατί δεν το είπες;
199
00:10:13,487 --> 00:10:14,488
Δεν καταλαβαίνεις;
200
00:10:14,572 --> 00:10:16,532
Όλα συνδέονται
με το πνεύμα των Χριστουγέννων
201
00:10:16,616 --> 00:10:18,743
από τον καιρό του Υπέροχου Αγίου Νικολάου.
202
00:10:18,826 --> 00:10:21,329
Νόμιζα ότι έκανα το σωστό.
Η δουλειά είχε δυσκολέψει.
203
00:10:21,412 --> 00:10:22,622
Θεώρησα ότι έφταιγα εγώ.
204
00:10:22,705 --> 00:10:25,333
Η δουλειά πάντα ήταν δύσκολη.
205
00:10:25,416 --> 00:10:28,794
Εγώ μοίραζα δώρα με ξηρασία,
στον αποικισμό.
206
00:10:28,878 --> 00:10:30,421
Σκέψου στον Μεσαίωνα.
207
00:10:30,504 --> 00:10:34,050
Σιγά το πράγμα. Εγώ είχα τη Μεγάλη Ύφεση,
τον Β' ΠΠ, το Βιετνάμ
208
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
και τον εορταστικό Πόλεμο των Άστρων.
209
00:10:38,137 --> 00:10:40,389
-Είμαι πολύ βλάκας.
-Τώρα μιλάς σωστά.
210
00:10:40,473 --> 00:10:42,183
Πρέπει να γυρίσω στον Βόρειο Πόλο.
211
00:10:42,266 --> 00:10:46,604
Επιτέλους. Είχαμε αρχίσει να μετανιώνουμε
που δώσαμε τόση εξουσία σε άνθρωπο.
212
00:10:46,687 --> 00:10:49,565
Ναι, οι άνθρωποι πάντα απογοητεύουν.
213
00:10:49,649 --> 00:10:52,234
Θα μπορούσα να πω κάτι;
214
00:10:52,318 --> 00:10:54,987
Όχι, γιατί θα είναι κακία.
215
00:10:55,071 --> 00:10:57,239
Κανείς σας δεν ήταν εύκολος.
216
00:10:57,323 --> 00:10:59,742
Όλοι νομίζατε ότι τα ξέρατε όλα,
αλλά δεν τα ξέρατε.
217
00:10:59,825 --> 00:11:01,952
Και τα ξωτικά πάντα σας έσωζαν.
218
00:11:02,036 --> 00:11:06,791
Εγώ ήμουν εναντίον του πειράματος
με τον Σκοτ από την αρχή.
219
00:11:06,874 --> 00:11:08,459
Σας το είπα ότι θα είναι κακία.
220
00:11:08,542 --> 00:11:11,462
Να εμπιστευτείς τη μοίρα της μαγείας
σε ανθρώπινα χέρια;
221
00:11:11,545 --> 00:11:14,423
Εμένα μου φαινόταν
σαν το τέλος του κόσμου.
222
00:11:14,507 --> 00:11:16,133
Εντελώς αποκαλυπτικό.
223
00:11:16,217 --> 00:11:17,218
Πότε τελειώνεις;
224
00:11:17,301 --> 00:11:22,598
Κάθε χρόνος που περνούσε, περίμενα
ότι ο Σκοτ Κάλβιν θα αποτύχει.
225
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
Θα τα παρατήσει. Αλλά αυτός συνέχιζε.
226
00:11:26,143 --> 00:11:29,980
Το παιδί που ήθελε να πάρει στους άλλους
αυτό που χρειάζονταν,
227
00:11:30,064 --> 00:11:31,482
ώστε να πιστέψουν.
228
00:11:31,565 --> 00:11:33,818
Μπορεί να τον διαλέξατε όλοι
για τη δουλειά,
229
00:11:33,901 --> 00:11:36,195
αλλά ο Σκοτ επέλεξε να είναι Αγιοβασίλης.
230
00:11:37,446 --> 00:11:38,989
Ο καλύτερος που έχω δει.
231
00:11:40,825 --> 00:11:42,702
Έχω καιρό να εμφανιστώ,
232
00:11:42,785 --> 00:11:46,539
επειδή παντρεύτηκα. Άνθρωπο.
233
00:11:46,622 --> 00:11:47,665
Δείτε εδώ.
234
00:11:47,748 --> 00:11:49,500
Η Βανέσα Ρεντγκρέιβ. Είναι 85 ετών.
235
00:11:49,583 --> 00:11:53,212
Έχουμε μερικές εκατοντάδες χρόνια διαφορά,
αλλά έχουμε πολλά κοινά.
236
00:11:53,295 --> 00:11:55,089
-Ωραίο ζευγάρι.
-Συγχαρητήρια.
237
00:11:57,967 --> 00:11:59,802
Λοιπόν, ο χρόνος περνάει.
238
00:12:00,636 --> 00:12:02,638
Αυτό θα σε πάει πίσω στον Βόρειο Πόλο.
239
00:12:02,722 --> 00:12:05,683
-Πρέπει να περάσω από το σπίτι.
-Το ξέρω. Φύγε από κει που ήρθες.
240
00:12:05,766 --> 00:12:07,727
Είσαι ενοχλητικός όπως πάντα.
241
00:12:07,810 --> 00:12:10,312
Κι εγώ δεν απόλαυσα ούτε στιγμή.
242
00:12:10,396 --> 00:12:11,397
Έλα, δεν πειράζει.
243
00:12:11,480 --> 00:12:14,024
Απίστευτο, παντρεύτηκες ηθοποιό με Όσκαρ.
244
00:12:14,108 --> 00:12:15,943
Δώσε χαιρετίσματα. Πρέπει να φύγω.
245
00:12:16,026 --> 00:12:17,278
Έφυγα.
246
00:12:17,361 --> 00:12:18,779
Ωραία. Έφυγα.
247
00:12:22,199 --> 00:12:24,744
Κράμπους, κάνεις κάτι καινούριο
με τα κέρατα;
248
00:12:25,578 --> 00:12:26,704
Μπράβο που το πρόσεξες.
249
00:12:31,709 --> 00:12:32,710
Κάτσε. Σκοτ;
250
00:12:34,044 --> 00:12:35,755
Τι συμβαίνει; Πού είναι ο Μπερνάρντ;
251
00:12:35,838 --> 00:12:37,715
Δεν θα πιστέψετε πού πρέπει να πάω.
252
00:12:39,133 --> 00:12:42,803
Με λύπη μου αναφέρω ότι αν το πνεύμα
των Χριστουγέννων μειωθεί κι άλλο,
253
00:12:42,887 --> 00:12:45,389
το σύστημα διανομής
ίσως σταματήσει εντελώς.
254
00:12:45,890 --> 00:12:48,017
Είπες ότι λειτουργεί με την επιστήμη.
255
00:12:48,100 --> 00:12:51,395
Είπα κυρίως με την επιστήμη
κα με λίγη μαγεία.
256
00:12:52,146 --> 00:12:53,481
Φτιάξε κι άλλη.
257
00:12:53,981 --> 00:12:56,650
Δεν φτιάχνεις μαγεία έτσι απλά.
258
00:12:56,734 --> 00:12:59,111
Πρέπει όλοι να πιστεύουν στη μαγεία.
Στα Χριστούγεννα.
259
00:12:59,195 --> 00:13:01,280
Απορώ που δουλεύει ακόμη το σύστημα!
260
00:13:02,740 --> 00:13:05,785
Θα υπάρχει κάποια πηγή μαγείας
μέσα από τον Βόρειο Πόλο.
261
00:13:06,285 --> 00:13:07,953
Απλώς δεν μπορώ να βρω πού είναι.
262
00:13:08,037 --> 00:13:10,790
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΜΙΞ
ΜΑΜΑΣ
263
00:13:19,590 --> 00:13:20,966
Στόλιζα για τη μαμά.
264
00:13:21,050 --> 00:13:23,010
Τα Χριστούγεννα ήταν
η αγαπημένη της εποχή.
265
00:13:23,594 --> 00:13:27,014
Κάποτε μου είπε ότι θα ήθελε να βάλει
σε μπουκάλι αυτήν την αίσθηση,
266
00:13:27,097 --> 00:13:29,391
ώστε να τη χρησιμοποιεί
όταν είναι λυπημένη.
267
00:13:29,475 --> 00:13:32,269
-Χριστούγεννα Κάθε Μέρα!
-Ναι! Σωστά.
268
00:13:32,353 --> 00:13:34,980
Μακάρι να έβλεπε
όλα αυτά να πραγματοποιούνται.
269
00:13:35,481 --> 00:13:38,526
Μας βλέπει, μπαμπά. Ξέρει.
270
00:13:41,821 --> 00:13:43,364
Χριστουγεννιάτικα στολίδια.
271
00:13:44,198 --> 00:13:46,784
Ξέρω ότι είναι Ιούλιος,
αλλά το χρειαζόμουν.
272
00:13:47,284 --> 00:13:48,786
Είναι τέλεια.
273
00:13:50,329 --> 00:13:51,288
Πώς νιώθεις;
274
00:13:52,414 --> 00:13:57,920
Κουρασμένη, λυπημένη,
θυμωμένη, ευτυχισμένη…
275
00:14:00,631 --> 00:14:03,217
ευγνώμων. Ό,τι θες.
276
00:14:03,884 --> 00:14:08,222
Η κορούλα σου προσπάθησε
να μείνει ξύπνια για σένα.
277
00:14:08,305 --> 00:14:09,473
Συγγνώμη.
278
00:14:10,474 --> 00:14:14,228
Υποσχέσου μου ότι θα δώσεις στην Γκρέις
την καλύτερη ζωή.
279
00:14:14,812 --> 00:14:17,106
Θα της δώσω τον κόσμο ολόκληρο.
280
00:14:18,399 --> 00:14:19,483
Μπαμπά.
281
00:14:19,567 --> 00:14:22,987
Αφού τα Χριστούγεννα Κάθε Μέρα
κάνουν τους ανθρώπους χαρούμενους,
282
00:14:23,070 --> 00:14:25,197
γιατί όλοι εδώ είναι λυπημένοι;
283
00:14:25,781 --> 00:14:27,783
Δεν είναι λυπημένοι.
284
00:14:27,867 --> 00:14:32,162
Απλώς η αλλαγή, ακόμη και η καλή αλλαγή,
είναι δύσκολη στην αρχή.
285
00:14:32,246 --> 00:14:34,331
Αλλά τα πράγματα θα βελτιωθούν, θα δεις.
286
00:14:35,332 --> 00:14:37,543
Ας φάω λίγο ζαχαρωτό.
287
00:14:37,626 --> 00:14:38,794
Όχι.
288
00:14:39,295 --> 00:14:42,006
Τα μαξιλάρια δεν είναι ζαχαρωτά πια.
289
00:14:43,924 --> 00:14:45,342
Για να μην πολυλογούμε,
290
00:14:45,426 --> 00:14:48,804
αποσύρθηκα νωρίς, προσέλαβα λάθος άτομο,
πρέπει να γυρίσω στον Βόρειο Πόλο.
291
00:14:48,888 --> 00:14:50,973
Μα είπαμε να κάνουμε Χριστούγεννα μαζί.
292
00:14:51,056 --> 00:14:53,100
Θα κάνουμε του χρόνου. Το υπόσχομαι.
293
00:14:53,183 --> 00:14:55,269
Μα έχουμε τη ζωή μας.
Αρέσει στα παιδιά εδώ
294
00:14:55,352 --> 00:14:57,229
κι επιτέλους έχω όνομα.
295
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
Και είναι διευθύντρια Κάρολ!
296
00:14:58,981 --> 00:15:01,275
Κι εμένα μ' αρέσει εδώ,
αλλά όπως σας είπα,
297
00:15:01,358 --> 00:15:04,778
πήγα για λίγο στον Χριστουγεννόκοσμο.
298
00:15:04,862 --> 00:15:07,573
Όχι… Απαίσιο όνομα.
299
00:15:07,656 --> 00:15:09,283
-Χριστουγεννόκοσμος. Όμορφο.
-Όχι.
300
00:15:09,366 --> 00:15:11,535
Χριστ… Τη δεύτερη φορά
είναι ακόμη χειρότερο.
301
00:15:11,619 --> 00:15:14,830
Έπρεπε να είναι Αγιοχώρα. Ή Αγιο-λάντα.
302
00:15:15,748 --> 00:15:17,124
Μήπως "Αγιοβασιλόπολη";
303
00:15:17,207 --> 00:15:19,877
-Ναι!
-Ωραίο, αλλά "Χριστουγεννο-ποταμία".
304
00:15:19,960 --> 00:15:21,503
-Ναι! Πολύ καλό.
-Τέλειο.
305
00:15:21,587 --> 00:15:23,339
Δεν είναι τέλειο. Έχει πολλές συλλαβές…
306
00:15:23,422 --> 00:15:28,052
Είμαστε εκτός θέματος. Το θέμα είναι
ότι ο Σάιμον καταστρέφει τα Χριστούγεννα.
307
00:15:28,135 --> 00:15:32,056
Το ένιωθα ότι κάτι δεν πάει καλά,
αλλά νόμιζα ότι είναι η παλινδρόμησή μου.
308
00:15:32,139 --> 00:15:34,350
Περίεργο, κι εγώ το ίδιο ένιωθα.
Ξέρεις τι άλλο;
309
00:15:34,433 --> 00:15:37,227
Οι Αγιοβασίληδες στον Χριστουγεννόκοσμο…
μου είπαν
310
00:15:37,311 --> 00:15:41,941
ότι αφού γεννηθήκατε στον Βόρειο Πόλο,
ίσως έχετε μαγικές δυνάμεις.
311
00:15:42,024 --> 00:15:43,233
Εμείς;
312
00:15:46,737 --> 00:15:48,238
Αυτή ήταν η ελπίδα τους
313
00:15:48,322 --> 00:15:52,618
με την πρώτη και μοναδική οικογένεια
ανθρώπων από τον Βόρειο Πόλο.
314
00:15:52,701 --> 00:15:55,829
Όπα. Αυτό το παρέλειψες.
315
00:15:55,913 --> 00:16:00,501
Όλες οι ρήτρες δημιουργήθηκαν για μας.
316
00:16:00,584 --> 00:16:03,128
Δηλαδή ήμουν η πρώτη κυρία Αγιοβασίλη;
317
00:16:04,171 --> 00:16:05,422
Δεν ρώτησα.
318
00:16:05,506 --> 00:16:06,340
Αλίμονο.
319
00:16:06,423 --> 00:16:08,384
Δηλαδή εννοείς
320
00:16:08,467 --> 00:16:12,179
ότι ήμασταν η πρώτη οικογένεια ανθρώπων
στον Βόρειο Πόλο.
321
00:16:12,262 --> 00:16:17,601
Ότι επιλεχθήκαμε συγκεκριμένα
γι' αυτήν την εποχή.
322
00:16:18,978 --> 00:16:21,021
Τότε αλλάζει το πράγμα.
Πρέπει να γυρίσουμε.
323
00:16:21,105 --> 00:16:23,691
Όχι, δεν… Ακούστε. Είναι πολύ επικίνδυνο.
324
00:16:23,774 --> 00:16:25,275
Τα ξωτικά εξαφανίζονται…
325
00:16:25,359 --> 00:16:27,486
Εξαφανίζονται;
Γιατί δεν το είπες απ' την αρχή;
326
00:16:27,569 --> 00:16:29,780
Όχι, συμμετέχουμε κι εμείς. Θα πάμε.
327
00:16:29,863 --> 00:16:31,240
Καθίστε να σκεφτώ.
328
00:16:31,323 --> 00:16:34,034
Μαζέψτε μερικά πράγματα.
Θα σκεφτώ ένα σχέδιο.
329
00:16:34,118 --> 00:16:35,619
-Σωστά. Ναι.
-Εντάξει.
330
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
-Τι θα πάρουμε;
-Δεν αργούμε.
331
00:16:37,871 --> 00:16:39,039
Ποιος θέλει παγωτό;
332
00:16:39,123 --> 00:16:40,165
Δεν έφαγα καθόλου.
333
00:16:40,249 --> 00:16:42,334
Βάζουν άδεια κουτιά στα ψυγεία.
334
00:16:42,418 --> 00:16:44,169
Έλα δω. Άκου.
335
00:16:44,253 --> 00:16:46,505
-Μην ακούσει η οικογένεια.
-Εντάξει.
336
00:16:47,131 --> 00:16:49,383
Πάμε στον Βόρειο Πόλο
να σταματήσουμε τον Σάιμον.
337
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
Έτσι μπράβο.
338
00:16:55,472 --> 00:16:58,183
Σπίτι. Πολλή ησυχία.
339
00:16:58,267 --> 00:16:59,643
Πού είναι οι τάρανδοι;
340
00:16:59,727 --> 00:17:01,478
Δεν ξέρω, αλλά μου άφησαν δωράκι.
341
00:17:01,562 --> 00:17:03,188
Ωραίο σημείο προσγείωσης, Σφαίρα.
342
00:17:04,565 --> 00:17:06,984
Άκου. Πρέπει να μαζέψουμε
όσους είναι ακόμη εδώ
343
00:17:07,067 --> 00:17:09,153
και να λογικέψουμε τον Σάιμον.
344
00:17:09,236 --> 00:17:13,032
Μη θυμώσεις.
Πρέπει να βρω την Μπέτι πρώτα.
345
00:17:13,115 --> 00:17:15,367
Κατάλαβα ότι είναι η πιο σημαντική
στη ζωή μου.
346
00:17:16,201 --> 00:17:18,454
Ήταν περίεργο που ήμουν εγώ τόσο καιρό.
347
00:17:18,537 --> 00:17:20,330
Εντάξει. Τα λέμε μετά.
348
00:17:20,414 --> 00:17:21,957
Να πάρω σνακ από την κουζίνα!
349
00:17:22,041 --> 00:17:24,835
-Λέτε να κρυώνετε;
-Εγώ είμαι εντάξει. Ευχαριστώ.
350
00:17:24,918 --> 00:17:26,420
Πού είναι ο μπαμπάς;
351
00:17:26,503 --> 00:17:27,838
Πού είναι;
352
00:17:27,921 --> 00:17:30,758
Νομίζω ότι μας παράτησε.
353
00:17:30,841 --> 00:17:32,092
Θα τον σκοτώσω.
354
00:17:32,176 --> 00:17:34,386
Δεν μπορείς να τον σκοτώσεις,
355
00:17:34,470 --> 00:17:36,472
γιατί μετά θα γίνεις εσύ Αγιοβασίλης.
356
00:17:37,139 --> 00:17:38,891
-Γεια.
-Γεια σας.
357
00:17:38,974 --> 00:17:40,309
Γεια, Ράιλι.
358
00:17:40,392 --> 00:17:43,228
-Ανυπομονώ για τη βραδιά επιτραπέζιων.
-Γεια.
359
00:17:43,312 --> 00:17:46,857
Ελπίζω να μην παίξουμε Γύρνα το Πρόβατο.
Μ' αυτό χώρισαν οι γονείς μου.
360
00:17:46,940 --> 00:17:51,862
Όχι. Λυπάμαι, κάτι προέκυψε.
Δεν θα γίνει η βραδιά.
361
00:17:51,945 --> 00:17:52,988
Δεν τρέχει τίποτα.
362
00:17:53,072 --> 00:17:54,406
Θαυμάσια.
363
00:17:54,490 --> 00:17:57,910
Σάντι, πολύ χαριτωμένο πουκάμισο!
Από πού είναι;
364
00:17:59,328 --> 00:18:01,038
Το βρήκα, το παρήγγειλα κι έρχεται.
365
00:18:01,121 --> 00:18:02,539
Τι; Πώς;
366
00:18:02,623 --> 00:18:04,792
Είναι Χριστούγεννα Κάθε Μέρα
με την ΌλαΤώρα!
367
00:18:04,875 --> 00:18:08,462
Ανοίγεις λογαριασμό, πατάς
Άμεση Παράδοση και σου έρχεται αμέσως.
368
00:18:09,171 --> 00:18:10,172
Ήρθε.
369
00:18:12,591 --> 00:18:13,967
Χριστούγεννα ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ
370
00:18:16,136 --> 00:18:17,387
Ευχαριστώ, ντρόουν.
371
00:18:18,680 --> 00:18:21,767
-Πάω να το δοκιμάσω.
-Εντάξει. Πήγαινε.
372
00:18:23,477 --> 00:18:24,895
Θα της πηγαίνει πολύ.
373
00:18:24,978 --> 00:18:27,147
Χριστούγεννα Κάθε Μέρα;
374
00:18:27,231 --> 00:18:29,775
Να πώς καταστρέφει
το πνεύμα των Χριστουγέννων.
375
00:18:29,858 --> 00:18:33,195
Κι από πού ήρθαν όλα αυτά τα ντρόουν;
376
00:18:33,278 --> 00:18:35,114
Και πώς ήρθαν τόσο γρήγορα;
377
00:18:35,197 --> 00:18:36,448
Από την τρύπα στον ουρανό.
378
00:18:37,950 --> 00:18:41,036
-Τρύπα; Δεν υπάρχει τίποτα.
-Τι;
379
00:18:41,870 --> 00:18:45,707
Σας λέω, υπάρχει
κάτι σαν δίνη στον ουρανό.
380
00:18:46,792 --> 00:18:48,502
Από εκεί βγαίνουν όλα τα ντρόουν.
381
00:18:49,461 --> 00:18:50,462
Εντάξει.
382
00:18:50,546 --> 00:18:52,089
Βλέπει ό,τι κι ο μπαμπάς.
383
00:18:52,172 --> 00:18:55,717
Λοιπόν. Πρέπει να επιστρέψουμε
για να βοηθήσουμε τον πατέρα σας.
384
00:18:55,801 --> 00:18:58,345
Μακάρι να γινόταν μέσα από τη δίνη.
385
00:18:59,138 --> 00:19:03,684
Έχω μια ιδέα,
αλλά θα με περάσετε για τρελή.
386
00:19:03,767 --> 00:19:07,479
Η λέξη "τρελός" έχει χάσει
το νόημά της προ πολλού.
387
00:19:07,563 --> 00:19:10,566
Μπέτι; Γιατρέ; Χέιζελ;
388
00:19:12,776 --> 00:19:13,819
Πούντινγκ;
389
00:19:13,902 --> 00:19:14,903
Γκους;
390
00:19:15,946 --> 00:19:16,989
Μπομπ;
391
00:19:18,448 --> 00:19:19,449
Κράμπετ!
392
00:19:19,533 --> 00:19:21,160
Νουντλ; Πέρσι;
393
00:19:21,785 --> 00:19:22,911
Πέπερμιντ;
394
00:19:23,412 --> 00:19:24,705
Νούγκατ;
395
00:19:24,788 --> 00:19:25,789
Μπινς;
396
00:19:26,665 --> 00:19:27,666
Τσούρο;
397
00:19:40,554 --> 00:19:42,014
Πολύ όμορφο, Γκρέις.
398
00:19:43,182 --> 00:19:44,183
Ευχαριστώ.
399
00:19:44,933 --> 00:19:46,685
Πολλή ησυχία έχει εδώ.
400
00:19:47,394 --> 00:19:49,188
Αληθεύει ότι εξαφανίζονται τα ξωτικά;
401
00:19:51,273 --> 00:19:52,274
Ναι.
402
00:19:53,358 --> 00:19:54,860
Θα ξαναγυρίσουν;
403
00:19:56,612 --> 00:19:59,114
Τα ξωτικά γεννήθηκαν
από το πνεύμα των Χριστουγέννων.
404
00:19:59,198 --> 00:20:01,241
Και δεν είναι τόσο δυνατό όσο παλιά.
405
00:20:03,118 --> 00:20:04,703
Ίσως χάθηκαν για πάντα.
406
00:20:04,786 --> 00:20:06,747
Θέλω να βοηθήσω. Μου λείπει η Ίντι.
407
00:20:08,498 --> 00:20:09,875
Πρέπει να πιστέψεις.
408
00:20:10,751 --> 00:20:14,671
Πίστεψε με όλη σου την καρδιά στο πνεύμα
των Χριστουγέννων και σε ό,τι καλό.
409
00:20:14,755 --> 00:20:16,048
Αυτό είναι το μυστικό.
410
00:20:16,131 --> 00:20:19,259
Πιστεύω, Μπέτι.
Θα το πω και στον μπαμπά μου.
411
00:20:19,343 --> 00:20:20,594
Θα θέλει να βοηθήσει.
412
00:20:22,095 --> 00:20:23,180
Είμαι σίγουρη.
413
00:20:25,265 --> 00:20:26,850
Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά μου.
414
00:20:47,871 --> 00:20:48,914
Μπέτι;
415
00:20:50,749 --> 00:20:51,750
Μπέτι;
416
00:20:51,833 --> 00:20:53,252
Μελένια μου;
417
00:20:54,586 --> 00:20:56,672
Πρέπει να φύγω για λίγο.
418
00:20:56,755 --> 00:21:00,509
Δεν μπορώ να σου πω πού θα πάω
και δεν ξέρω πότε θα γυρίσω.
419
00:21:01,385 --> 00:21:04,680
Είσαι σαν όλους τους άλλους.
420
00:21:04,763 --> 00:21:07,891
Να είσαι σίγουρη ότι δεν είμαι,
αλλά τι να σου λέω τώρα…
421
00:21:07,975 --> 00:21:09,059
Κάτσε, ποιους άλλους;
422
00:21:09,142 --> 00:21:12,854
Πες μου την αλήθεια, όποια κι αν είναι.
Μου το χρωστάς.
423
00:21:12,938 --> 00:21:14,147
Εντάξει.
424
00:21:16,149 --> 00:21:20,779
Ο μπαμπάς μου είναι, ή ήταν,
αλλά ίσως ξαναγίνει, ο Αγιοβασίλης.
425
00:21:20,862 --> 00:21:24,533
Πρέπει να γυρίσουμε στον Βόρειο Πόλο
να σώσουμε τα Χριστούγεννα.
426
00:21:25,325 --> 00:21:27,244
-Στο καλό.
-Περίμενε.
427
00:21:27,828 --> 00:21:30,747
Άκου, το καταλαβαίνω
αν δεν θες να μου ξαναμιλήσεις,
428
00:21:30,831 --> 00:21:33,500
αλλά κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ.
429
00:21:33,583 --> 00:21:34,918
Μείνε ξύπνια την Παραμονή,
430
00:21:35,002 --> 00:21:37,504
και αν εγώ κι η οικογένειά μου
τα καταφέρουμε,
431
00:21:38,171 --> 00:21:42,092
ο Αγιοβασίλης θα έρθει στην καμινάδα σου
και θα δεις ότι είναι ο μπαμπάς μου.
432
00:21:43,593 --> 00:21:48,557
Δεν πιστεύω στον Αγιοβασίλη,
οπότε γιατί να έρθει στην καμινάδα μου;
433
00:21:49,141 --> 00:21:51,893
Για να δώσει στον αδερφό σου
τον Λόκι που θέλει.
434
00:21:52,728 --> 00:21:54,479
Πώς ξέρεις τι θέλει;
435
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Δεν ξέρω. Απλώς το ξέρω.
436
00:22:04,156 --> 00:22:06,116
Ξ.Ω.Τ.Ι.Κ.Α.
437
00:22:07,576 --> 00:22:08,744
Σταμάτα! Εισβολέα!
438
00:22:08,827 --> 00:22:09,828
ΣΠΡΕΪ ΑΦΡΟΥ
439
00:22:09,911 --> 00:22:12,372
Ηρέμησε. Γκάρι, εγώ είμαι. Κοίταξέ με.
440
00:22:12,456 --> 00:22:13,457
Άκου τη φωνή μου.
441
00:22:14,082 --> 00:22:15,709
Τα χάλια σου έχεις.
442
00:22:15,792 --> 00:22:18,712
Το ξέρω.
Άκου, τα Χριστούγεννα κινδυνεύουν.
443
00:22:18,795 --> 00:22:21,006
Είσαι πιστός στον Σάιμον,
μα θέλω τη βοήθειά σου.
444
00:22:21,089 --> 00:22:23,050
Σ' αυτόν τον βλάκα; Δεν παίζει.
445
00:22:23,133 --> 00:22:24,760
Θαυμάσια. Λοιπόν.
446
00:22:25,552 --> 00:22:28,096
Χρειαζόμαστε την παλιά ομάδα
από τη γραμμή παραγωγής.
447
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
Μόνο εγώ έμεινα, αρχηγέ.
448
00:22:30,891 --> 00:22:32,100
Μάλιστα…
449
00:22:32,184 --> 00:22:35,479
Τους είπα να βάλουν τέτοια καπέλα
για να μην εξαφανιστούν.
450
00:22:35,562 --> 00:22:39,441
Με κορόιδευαν,
αλλά εγώ είμαι εδώ, στις υπηρεσίες σου.
451
00:22:39,524 --> 00:22:41,485
Χαίρομαι. Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
452
00:22:41,568 --> 00:22:42,569
Αφού με ξέρεις.
453
00:22:42,652 --> 00:22:45,405
Θα κάνω οτιδήποτε
για να σώσουμε τα Χριστούγεννα.
454
00:22:45,489 --> 00:22:46,782
Ωραία. Πάμε.
455
00:22:46,865 --> 00:22:50,535
Τώρα; Κάνω διάλειμμα για το κακάο μου.
456
00:22:50,619 --> 00:22:52,329
Γκάρι, άσε κάτω το κακάο.
457
00:22:54,122 --> 00:22:58,543
Μπάτερ, αν σου έλεγα ότι μπορείς
να πετάξεις σαν τους ταράνδους του Άγιου;
458
00:22:58,627 --> 00:22:59,961
Όχι.
459
00:23:00,045 --> 00:23:03,131
Όλα τα ζώα μπορούν να πετάξουν,
αρκεί να το πιστέψουν.
460
00:23:03,924 --> 00:23:06,468
-Δεν μιλάει σοβαρά.
-Καλ, μην είσαι αρνητικός.
461
00:23:06,551 --> 00:23:07,719
Το άλογο είναι.
462
00:23:08,303 --> 00:23:11,264
Θα μας σκοτώσει αυτή.
Μην πεθάνω πριν το πρώτο μου φιλί.
463
00:23:11,348 --> 00:23:14,351
Πιστεύω στη Σάντρα.
Πιστεύω και στους δυο σας.
464
00:23:14,434 --> 00:23:16,853
Πολύ ωραία λόγια πριν το τέλος, μαμά.
465
00:23:16,937 --> 00:23:19,981
Πρέπει να βρούμε τον Σάιμον
και να τον λογικέψουμε.
466
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
Δεν είναι ο Σάιμον που ήξερες.
467
00:23:22,192 --> 00:23:23,026
ΌλαΤΩΡΑ!
468
00:23:23,110 --> 00:23:25,070
Το βλέπω. Θέλει διακοσμητή. Τι είναι αυτά;
469
00:23:25,153 --> 00:23:27,447
Δεν θα είναι τόσο κακός.
Έχει ένα όμορφο δέντρο.
470
00:23:27,531 --> 00:23:28,532
Περίεργη γιρλάντα.
471
00:23:30,158 --> 00:23:32,869
-Σιγά!
-Ήθελα να σου πω "Μην την αγγίξεις".
472
00:23:32,953 --> 00:23:34,371
Αλλά δεν το είπες.
473
00:23:34,454 --> 00:23:36,540
Εισβολέας!
474
00:23:36,623 --> 00:23:39,918
Α, ναι. Ξέχασα να σου πω
γι' αυτά τα βλαμμένα.
475
00:23:40,001 --> 00:23:42,462
Μην πυροβολείτε. Είμαστε άοπλοι.
476
00:23:42,546 --> 00:23:45,048
Δεν το πιστεύω ότι έπεσα
στην παγίδα του Αγιοβασίλη.
477
00:23:45,132 --> 00:23:49,261
Ούτε εγώ. Και ειδικά
αφού δεν είσαι πια Αγιοβασίλης.
478
00:23:49,344 --> 00:23:52,722
Αναρωτιέμαι αν τα ξωτικά εξαφανίστηκαν
ή έφυγαν μακριά από σένα.
479
00:23:55,976 --> 00:23:57,936
Εντάξει. Έτοιμοι;
480
00:23:58,437 --> 00:23:59,646
Να πεθάνουμε; Γιατί όχι;
481
00:23:59,729 --> 00:24:01,273
Ναι, αγάπη μου.
482
00:24:01,356 --> 00:24:02,941
Στο άλογο μιλούσα.
483
00:24:03,024 --> 00:24:04,609
Είναι απαίσια ιδέα.
484
00:24:04,693 --> 00:24:08,405
Εμψύχωσα τον Μπάτερ,
αλλά δεν το πολυπιστεύει.
485
00:24:08,488 --> 00:24:09,990
Μα γιατί;
486
00:24:10,073 --> 00:24:13,660
Θα πετάξουμε με ένα γέρικο άλογο
μέσα σε μια τρύπα που βλέπει μόνο ο Καλ.
487
00:24:13,743 --> 00:24:15,829
Ο ίδιος Καλ που κόπηκε στο τεστ οδήγησης
488
00:24:15,912 --> 00:24:18,039
επειδή δεν έβλεπε τους πορτοκαλί κώνους.
489
00:24:19,124 --> 00:24:20,417
Φύγαμε!
490
00:24:21,376 --> 00:24:23,378
Πάμε, Μπάτερ. Μπορείς να τα καταφέρεις.
491
00:24:28,842 --> 00:24:31,636
Η Σάντρα είναι σαφώς καλύτερη
στην οδήγηση ελκήθρου,
492
00:24:31,720 --> 00:24:34,848
αλλά μήπως έπρεπε να σκεφτούμε
εναλλακτικό σχέδιο;
493
00:24:35,432 --> 00:24:37,726
Τα πάει θαυμάσια.
Τα πας θαυμάσια, γλυκιά μου.
494
00:24:37,809 --> 00:24:38,935
Θεούλη μου.
495
00:24:39,019 --> 00:24:41,563
Το κελί είναι απαραίτητο, Σάιμον;
496
00:24:41,646 --> 00:24:44,900
Γύρισα για να σώσω τα Χριστούγεννα.
Μετά μπορούμε να καθίσουμε παρέα
497
00:24:44,983 --> 00:24:46,985
να σε συμβουλέψω
πώς φέρεται ο Αγιοβασίλης.
498
00:24:47,068 --> 00:24:50,447
Άκου, ο κόσμος δεν χρειάζεται πια
την παλιά εκδοχή του Αγιοβασίλη.
499
00:24:50,530 --> 00:24:53,575
Ο κόσμος θέλει να πιστέψει και
το πνεύμα των Χριστουγέννων πεθαίνει.
500
00:24:53,658 --> 00:24:56,495
Πώς πεθαίνει το πνεύμα
αφού είναι Χριστούγεννα Κάθε Μέρα;
501
00:24:56,578 --> 00:24:59,039
Φιλόσοφος, λέμε!
502
00:25:01,208 --> 00:25:03,752
-Φράχτης!
-Εντάξει.
503
00:25:03,835 --> 00:25:08,256
Μπάτερ, ας πετάξουμε! Έλα. Τώρα! Μπάτερ!
504
00:25:08,340 --> 00:25:10,550
Μπάτερ! Σε λατρεύω!
505
00:25:16,890 --> 00:25:17,849
Ναι!
506
00:25:17,933 --> 00:25:20,727
Τα κατάφερες! Το ήξερα!
507
00:25:20,810 --> 00:25:22,812
Καλ, πού είναι το άνοιγμα;
508
00:25:23,855 --> 00:25:24,981
Καλ!
509
00:25:25,065 --> 00:25:27,067
Καλ! Άνοιξε τα μάτια σου!
510
00:25:28,151 --> 00:25:29,736
-Συμβαίνει στ' αλήθεια.
-Ναι.
511
00:25:29,819 --> 00:25:30,946
-Ναι.
-Εντάξει.
512
00:25:31,029 --> 00:25:32,489
-Πήγαινε πιο ψηλά.
-Εντάξει.
513
00:25:32,572 --> 00:25:34,908
Δεξιά. Και πιο ψηλά. Ευθεία.
514
00:25:34,991 --> 00:25:38,370
Πιο ψηλά! Όχι τόσο ψηλά! Εκεί.
515
00:25:38,453 --> 00:25:40,705
-Είναι πολύ επικίνδυνο. Γύρνα πίσω!
-Τι;
516
00:25:40,789 --> 00:25:43,416
Δεν μπορώ! Μας τραβάει μέσα!
517
00:25:47,671 --> 00:25:49,714
Προσοχή, εισβολέας.
518
00:25:49,798 --> 00:25:50,799
Τι έγινε πάλι;
519
00:25:50,882 --> 00:25:53,093
Νομίζω πως δεν έχουμε χρόνο. Κοίτα.
520
00:25:53,176 --> 00:25:54,511
Πού τη βρήκες αυτή;
521
00:25:54,594 --> 00:25:56,179
Όχι, στάσου.
522
00:25:57,305 --> 00:26:00,433
Ξέρεις, η σφαίρα θα μπορούσε
να μας βγάλει από δω.
523
00:26:00,934 --> 00:26:02,102
Το ξέρω.
524
00:26:04,813 --> 00:26:07,691
Λοιπόν, για τι είσαι μέσα;
525
00:26:20,370 --> 00:26:22,330
Βασισμένο σε χαρακτήρες των
ΛΙΟ ΜΠΕΝΒΕΝΟΥΤΙ & ΣΤΙΒ ΡΟΥΝΤΝΙΚ
526
00:26:22,414 --> 00:26:23,415
στην ταινία
"Ο ΑΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΟΥ"
527
00:27:40,116 --> 00:27:42,118
Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός