1 00:00:03,712 --> 00:00:05,839 Ωχ, αυτό δεν είναι καλό. 2 00:00:09,718 --> 00:00:10,885 Μπερνάρντ. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,054 -Σου έλειψα; -Τι κάνεις εδώ; 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,222 Προς τι οι θεατρινισμοί; 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,433 Και γιατί είσαι σαν γέρος με μυτερά αυτιά; 6 00:00:16,516 --> 00:00:18,393 Να πω την αλήθεια, ανησυχώ λίγο. 7 00:00:18,476 --> 00:00:21,563 Είμαι 1.600 ετών. Εσύ τι δικαιολογία έχεις; 8 00:00:21,646 --> 00:00:22,772 Δεν βάζεις ενυδατική; 9 00:00:22,856 --> 00:00:26,526 Έχω να σε δω απ' όταν εξαφανίστηκες και πήγες στο Ραμσπρίνγκα. 10 00:00:26,609 --> 00:00:28,653 -Κριμπλ-Κραμπλ. -Αυτό. Δεν γύρισες ποτέ. 11 00:00:28,737 --> 00:00:30,405 Γνώρισα κάποια. Άνθρωπο. 12 00:00:30,488 --> 00:00:33,199 Αποφάσισα να εγκαταλείψω την αιώνια νεότητα ως ξωτικό. 13 00:00:33,283 --> 00:00:34,909 Και τώρα έχω αυτό το πράγμα, 14 00:00:34,993 --> 00:00:37,370 που δεν φεύγει όση γυμναστική κι αν κάνω. 15 00:00:37,454 --> 00:00:40,915 Αλλά, δυστυχώς, δεν ήρθα εδώ για λάχανα και χάχανα. 16 00:00:40,999 --> 00:00:42,000 Ετοιμάσου. 17 00:00:42,083 --> 00:00:43,668 Ξέρω, ο Σάιμον τα έκανε μαντάρα. 18 00:00:43,752 --> 00:00:47,088 Αφού το ξέρεις, γιατί δεν είσαι στον Βόρειο Πόλο να του τις βρέξεις; 19 00:00:47,172 --> 00:00:50,008 Γιατί δεν είναι η δουλειά μου. Κι εγώ έκανα λάθη στην αρχή. 20 00:00:50,091 --> 00:00:51,384 Και στη μέση και στο τέλος. 21 00:00:51,468 --> 00:00:53,178 Θα τη βρει τη λύση ο Σάιμον. 22 00:00:53,261 --> 00:00:55,555 Η κλασική ξεροκεφαλιά σου. 23 00:00:55,638 --> 00:00:58,224 Όχι, εσύ ήρθες στο σπίτι μου απρόσκλητος 24 00:00:58,308 --> 00:01:00,518 και πάγωσες την οικογένειά μου. Πρωτάκουστο. 25 00:01:01,102 --> 00:01:02,687 Πώς το έκανες αυτό; 26 00:01:02,771 --> 00:01:05,190 Με το μικρό μου κλίκερ. Πιάνει και σε λιοντάρια. 27 00:01:07,650 --> 00:01:09,027 Τι έγινε; 28 00:01:09,110 --> 00:01:10,111 Έγινε κάτι; 29 00:01:10,695 --> 00:01:14,657 Μπερνάρντ! Θεέ μου! Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω! 30 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 Κάρολ, χαρά μου που σε βλέπω. Είσαι κούκλα. 31 00:01:19,037 --> 00:01:20,997 Δεν θέλω να 'μαι στη θέση σου όταν ξεπαγώσει. 32 00:01:21,081 --> 00:01:22,207 Ούτε εγώ στη δική σου 33 00:01:22,290 --> 00:01:24,709 όταν μαθευτεί ότι αρνήθηκες να σώσεις τα Χριστούγεννα! 34 00:01:24,793 --> 00:01:28,922 -Δεν αρνήθηκα. Αποσύρθηκα. -Θεωρητικά, κι εγώ. 35 00:01:29,005 --> 00:01:30,423 Αλλά όταν ήρθε η Λα Μπεφάνα, 36 00:01:30,507 --> 00:01:33,051 γκρίνιαξα που άφησα το Κριμπλ-Κραμπλ; 37 00:01:33,134 --> 00:01:35,011 Όχι! Γι' αυτό συμμορφώσου! 38 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 Άλλωστε ήταν ατύχημα. 39 00:01:36,513 --> 00:01:38,890 Κάποιος γλίστρησε από τη στέγη και ήμουν εκεί. 40 00:01:39,849 --> 00:01:41,351 Σίγουρα θα σκεφτόσουν έτσι. 41 00:01:41,434 --> 00:01:42,685 -Μα έτσι έγινε. -Έλα. 42 00:01:42,769 --> 00:01:45,271 -Θέλω το κλίκερ. -Όχι. Αλλαγή σχεδίου. 43 00:01:45,355 --> 00:01:47,982 Σκοτ, θέλω να σου δείξω κάτι. 44 00:01:58,743 --> 00:02:01,746 ΟΙ ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΔΕΣ ΜΟΥ 45 00:02:01,830 --> 00:02:03,623 ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ: ΣΤΟΝ 46 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 Πού πήγε το χρώμα; 47 00:02:09,963 --> 00:02:12,465 Με το κλίκερ σου δεν μπορούσες να κάνεις σέπια; 48 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 Μου επιδεινώνεις τη διαφραγματοκήλη μου. 49 00:02:14,843 --> 00:02:16,886 Εντάξει, Μπερνάρντ, έχεις την προσοχή μου. 50 00:02:16,970 --> 00:02:18,471 Μπήκα στο History Channel. 51 00:02:19,430 --> 00:02:21,266 -Έρχεται. -Ποιος έρχεται; 52 00:02:22,058 --> 00:02:24,477 Μπερνάρντ! Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω! 53 00:02:25,061 --> 00:02:27,480 Ελπίζω να μη σε πειράζει. Έφερα έναν γκρινιάρη συνοδό. 54 00:02:28,231 --> 00:02:32,527 Σκοτ Κάλβιν. Τι βλέπουν τα αθάνατά μου μάτια; 55 00:02:32,610 --> 00:02:34,654 Έχει βουτήξει στη μεμψιμοιρία. 56 00:02:34,737 --> 00:02:36,447 Νομίζει ότι όλα είναι τυχαία. 57 00:02:36,531 --> 00:02:39,701 Η μελαγχολία του Άγιου. Ναι, επαγγελματικός κίνδυνος. 58 00:02:39,784 --> 00:02:40,869 Και συγγνώμη… 59 00:02:41,911 --> 00:02:44,038 -Εσύ ποιος είσαι; -Με λες και Αγιοβασίλη, 60 00:02:44,122 --> 00:02:46,875 αλλά είναι λίγο μπέρδεμα, γιατί υπάρχουν πολλοί. 61 00:02:46,958 --> 00:02:48,585 Ήμουν ο 17ος Αγιοβασίλης, 62 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 οπότε οι περισσότεροι με φωνάζουν 17. 63 00:02:51,045 --> 00:02:55,091 Και αυτή είναι η Μεγάλη Ύφεση, 64 00:02:55,175 --> 00:02:57,051 που συνέβη στη διάρκεια της θητείας μου. 65 00:02:57,135 --> 00:02:59,721 Ώστε εδώ την περνάς. Ωραία εποχή. 66 00:02:59,804 --> 00:03:02,056 Δεν ήταν εύκολα, αλλά τα καταφέραμε. 67 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 Μοιράζαμε πορτοκάλια και κάλτσες. 68 00:03:06,519 --> 00:03:09,731 Αυτό μας το διηγούνταν οι παππούδες μας για να νιώθουμε αχάριστοι. 69 00:03:09,814 --> 00:03:12,025 Αυτό ήθελες, ε; Να με κάνεις να νιώσω τύψεις, 70 00:03:12,108 --> 00:03:13,985 για να γυρίσω στη δουλειά μου. 71 00:03:14,068 --> 00:03:16,613 Όχι, ο Αγιοβασίλης δεν είναι δουλειά. 72 00:03:16,696 --> 00:03:20,200 Διάλεξες λάθος αντικαταστάτη γιατί δεν έπρεπε να αποσυρθείς ακόμα. 73 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Και πού να το ξέρω; 74 00:03:23,161 --> 00:03:26,623 Έπρεπε να το νιώσεις. Εδώ. 75 00:03:29,042 --> 00:03:30,418 Γαστροοισοφαγική παλινδρόμηση. 76 00:03:30,501 --> 00:03:31,586 Δεν παραδέχεται τίποτα. 77 00:03:31,669 --> 00:03:34,214 Όλοι ξέρουμε ότι τα έκανα μαντάρα. 78 00:03:34,297 --> 00:03:36,925 Άρα δεν είμαι ο κατάλληλος να το διορθώσω. 79 00:03:37,467 --> 00:03:40,553 Θα επιστρέψω στον κόσμο μου που είναι έγχρωμος, 80 00:03:40,637 --> 00:03:43,640 αλλά θα κάνω τεστ φυματίωσης, καλού κακού. 81 00:03:43,723 --> 00:03:46,351 Κάτι γρήγορο θα έχουν στο φαρμακείο. 82 00:03:47,143 --> 00:03:48,144 Τι είναι αυτό πάλι; 83 00:03:48,228 --> 00:03:49,520 Καλά Χριστούγεννα! 84 00:03:49,604 --> 00:03:50,980 Μα τον Άγιο! 85 00:03:51,064 --> 00:03:56,027 Ο Παπάι Νοέλ. Έχω πολλές απορίες… 86 00:03:56,736 --> 00:03:57,987 Καλά Χριστούγεννα, παιδιά. 87 00:03:59,447 --> 00:04:03,451 Αμάν. Από πού έρχεται αυτή η μυρωδιά μουλαριού; Γιατί… 88 00:04:04,452 --> 00:04:07,247 Κράμπους! Πώς θα γυρίσω στο Σικάγο; 89 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 Από την πόρτα. 90 00:04:09,332 --> 00:04:13,086 Εντάξει, ωραία. Παίρνεις τα παιχνίδια των παιδιών. Μπράβο. 91 00:04:13,169 --> 00:04:15,046 Κάνε αυτό που πρέπει. 92 00:04:17,548 --> 00:04:19,092 Να πάλι οι ταραξίες. 93 00:04:19,926 --> 00:04:22,470 -Στην "Αγιοφαντασία" είμαστε; -Όχι, δεν έχει όνομα. 94 00:04:22,553 --> 00:04:23,596 -"Κρίνγκλβιλ". -Όχι. 95 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 -"Χριστουγεννόκοσμος". -Σταμάτα. 96 00:04:25,390 --> 00:04:27,058 Δεν με θυμάσαι, έτσι; 97 00:04:29,644 --> 00:04:31,729 Είσαι ο Άγιος που έπεσε από τη στέγη μου. 98 00:04:32,313 --> 00:04:33,898 Ήρθες να μου κάνεις μήνυση; 99 00:04:33,982 --> 00:04:36,651 Δεν συναντηθήκαμε πρώτη φορά τη νύχτα στη στέγη σου. 100 00:04:42,865 --> 00:04:45,285 Είναι το σπίτι που μεγάλωσα. 101 00:04:46,452 --> 00:04:47,787 Εγώ είμαι αυτός. 102 00:04:54,335 --> 00:04:57,630 Το ήξερα! Υπάρχεις! 103 00:04:58,715 --> 00:05:02,635 Σκότι Κάλβιν. Το αγόρι με τη μεγάλη λίστα. 104 00:05:02,719 --> 00:05:05,596 Ξέρεις, ο Αγιοβασίλης δεν σου φέρνει όλα όσα θέλεις. 105 00:05:05,680 --> 00:05:07,557 Το ποδήλατο είναι για τον Τζίμι. 106 00:05:07,640 --> 00:05:10,893 Η κούκλα για την Άντζελα, το φυλαχτό για την αδελφή Μαρία 107 00:05:10,977 --> 00:05:12,729 και ο ατμομάγειρας για τους γονείς μου. 108 00:05:12,812 --> 00:05:15,898 Σκέφτηκα ότι αν πάρουν αυτό που θέλουν, θα πιστέψουν όπως εγώ. 109 00:05:15,982 --> 00:05:19,652 Γιατί πίστεψες ότι υπάρχω ενώ δεν με είχες δει ποτέ; 110 00:05:19,736 --> 00:05:21,487 Το ένιωσα εδώ. 111 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 Σαν ψίθυρο. 112 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 Οι περισσότεροι ξεχνούν τη μαγεία των Χριστουγέννων 113 00:05:25,950 --> 00:05:28,911 και ότι τους κάνει να νιώθουν πως όλα είναι εφικτά. 114 00:05:28,995 --> 00:05:32,790 Δηλαδή θα ξεχάσω; Όπως οι γονείς μου; 115 00:05:32,874 --> 00:05:36,044 Οι μεγάλοι δυσκολεύονται να πιστέψουν ό,τι δεν βλέπουν. 116 00:05:36,753 --> 00:05:43,593 Αλλά μια μέρα, νομίζω ότι θα κάνεις τον κόσμο μας πολύ καλύτερο. 117 00:05:45,553 --> 00:05:47,263 Δεν θυμάμαι τίποτα απ' αυτά. 118 00:05:47,347 --> 00:05:49,724 Ξέρεις τι γίνεται. 119 00:05:49,807 --> 00:05:52,810 Μου έριξες μαγική σκόνη; Μικρό παιδί ήμουν. 120 00:05:52,894 --> 00:05:55,146 Γι' αυτό είμαι χάλια στα μαθηματικά. 121 00:05:55,229 --> 00:05:56,814 Γιατί δεν μου το είπες; 122 00:05:56,898 --> 00:05:59,525 Το πιστεύεις, αν το δεις. 123 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 Μάλιστα. Πού είμαστε τώρα; 124 00:06:08,117 --> 00:06:10,453 Τι είναι εδώ, η λέσχη του Χριστουγεννόκοσμου; 125 00:06:10,536 --> 00:06:11,704 Μην το λες έτσι. 126 00:06:11,788 --> 00:06:14,916 Δείτε εδώ! Ο Άγιος Νικόλαος των Μύρων. 127 00:06:14,999 --> 00:06:19,921 Δεν μου μοιάζει και πολύ, αλλά τι να κάνεις; 128 00:06:20,004 --> 00:06:21,881 -Μπερνάρντ, τι γίνεται; -Δώσε βάση. 129 00:06:21,964 --> 00:06:26,511 Ο σκοπός δεν ήταν ποτέ τα δώρα. Ήταν να δίνεις! 130 00:06:26,594 --> 00:06:28,471 Ο Άγιος Νικόλαος, οι γονείς του πέθαναν. 131 00:06:28,554 --> 00:06:31,808 Έγινε πλούσιος και μετά χάρισε όλα του τα χρήματα 132 00:06:31,891 --> 00:06:35,019 -για να βοηθήσει τους άπορους… -Νόμιζα ότι θα πω εγώ την ιστορία μου. 133 00:06:36,145 --> 00:06:40,942 Τέλος πάντων, η ζωή ήταν δύσκολη εκείνη την εποχή. 134 00:06:41,526 --> 00:06:45,321 Οι γονείς δεν μπορούσαν να προστατέψουν τα παιδιά από τις φρίκες του κόσμου, 135 00:06:45,405 --> 00:06:51,285 έτσι βρήκα τρόπους να ανταποδώσω με φαγητό, γλυκά. 136 00:06:51,911 --> 00:06:53,454 Μικρές χαρές. 137 00:06:54,497 --> 00:06:55,998 Το προσάναμμα της ζωής. 138 00:06:56,082 --> 00:06:57,708 Τους έδωσες αυτό που χρειάζονταν. 139 00:06:58,543 --> 00:06:59,544 Ελπίδα. 140 00:06:59,627 --> 00:07:02,630 Εμένα με συγχωρείς, έχω να κάνω κάποιες παραδόσεις. 141 00:07:02,713 --> 00:07:04,382 Φεύγεις κιόλας; 142 00:07:04,465 --> 00:07:06,717 Στην πραγματικότητα δεν έφυγα ποτέ, Σκοτ. 143 00:07:06,801 --> 00:07:09,095 Ζω μέσα από σένα. 144 00:07:09,178 --> 00:07:12,265 Να θυμάσαι, ο σκοπός είναι να δίνεις. 145 00:07:12,849 --> 00:07:13,933 Να δίνεις. 146 00:07:19,147 --> 00:07:21,357 Τίποτα σπουδαίο. Ήμουν με τον Άγιο Νικόλαο, 147 00:07:21,441 --> 00:07:24,277 και μετά εξαφανίστηκε μέσα στον καπνό σαν τον Έλτον Τζον. 148 00:07:24,360 --> 00:07:26,821 Ναι, είναι πολύ εντυπωσιακός. 149 00:07:27,321 --> 00:07:30,616 Έφερε την αληθινή μαγεία στον κόσμο. 150 00:07:30,700 --> 00:07:34,537 Κι από αυτήν τη μαγεία προέκυψε ο κόσμος του Αγιοβασίλη και των ξωτικών, 151 00:07:35,037 --> 00:07:36,497 αιθέριων πλασμάτων 152 00:07:36,581 --> 00:07:38,416 που συνέχισαν την αποστολή του. 153 00:07:38,499 --> 00:07:39,625 Αιθέριων; 154 00:07:39,709 --> 00:07:42,587 -Αναρωτιέμαι. Είμαι κι εγώ αιθέριος; -Όχι. 155 00:07:42,670 --> 00:07:46,591 Είσαι ένας κανονικός άνθρωπος με πολλά ελαττώματα. 156 00:07:46,674 --> 00:07:50,595 Κάθε Αγιοβασίλης επιλέχθηκε για τις προκλήσεις της εποχής του. 157 00:07:50,678 --> 00:07:55,099 Τα τελευταία μου χρόνια, η τεχνολογία γινόταν η νέα μαγεία. 158 00:07:55,183 --> 00:07:59,979 Σκέφτηκα ότι μόνο ένας άνθρωπος μπορεί να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις. 159 00:08:00,062 --> 00:08:02,023 Ένας ξεχωριστός άνθρωπος. 160 00:08:02,106 --> 00:08:04,442 Οι ρήτρες δημιουργήθηκαν για να σας καθοδηγούν. 161 00:08:04,525 --> 00:08:06,694 Η Ρήτρα του Αγιοβασίλη, της κυρίας Αγιοβασίλη. 162 00:08:06,777 --> 00:08:10,239 Αν το ήξερα, θα έβαζα και ρήτρα Λιγότερης Φλυαρίας. 163 00:08:10,323 --> 00:08:14,577 Κάτσε. Είμαι εδώ λόγω ενός ατυχήματος. Σε είδα να γλιστράς από τη στέγη. Έπεσες. 164 00:08:15,495 --> 00:08:20,041 Νομίζεις ότι κάποιος που μου φώναξε με έκανε να γλιστρήσω και να πέσω; 165 00:08:21,125 --> 00:08:22,627 Ο Αγιοβασίλης είμαι, μωρό μου! 166 00:08:23,252 --> 00:08:25,463 Έχω ανέβει σε εκατομμύρια στέγες. 167 00:08:25,546 --> 00:08:29,175 Ο Αγιοβασίλης δεν πέφτει από στέγες. Θα ήταν φρικτό. 168 00:08:29,675 --> 00:08:33,679 Για κάτσε… Είμαι ο πρώτος άνθρωπος Αγιοβασίλης; 169 00:08:33,763 --> 00:08:36,807 Σκέφτηκα ότι ο άνθρωπος θα μπορούσε να κάνει οικογένεια 170 00:08:36,891 --> 00:08:40,311 και ίσως τα παιδιά του να κληρονομούσαν τη μαγεία του Βόρειου Πόλου, 171 00:08:40,394 --> 00:08:42,313 ώστε η παράδοση της σκυτάλης 172 00:08:42,396 --> 00:08:46,359 να μην εξαρτάται από τα καπρίτσια κάποιων επιδεικτικών αιθέριων. 173 00:08:46,442 --> 00:08:48,736 Τα παιδιά μου δεν έχουν μαγικές δυνάμεις. 174 00:08:49,362 --> 00:08:50,488 Είσαι σίγουρος; 175 00:08:54,450 --> 00:08:55,493 Του έδειξες; 176 00:08:56,536 --> 00:08:57,537 Ποιο πράγμα; 177 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 Έχω σχέδιο εδώ, Παπάι. Ευχαριστώ. 178 00:09:00,623 --> 00:09:03,543 Δώσ' του λίγο χρόνο να χωνέψει τον Χριστουγεννόκοσμο. 179 00:09:03,626 --> 00:09:05,586 Να πάρει, μου το κόλλησε κι εμένα. 180 00:09:08,923 --> 00:09:10,758 Δείξε τον Βόρειο Πόλο. 181 00:09:13,344 --> 00:09:17,932 Μπέτι, με πληγώνει που σε βλέπω να φτιάχνεις παιχνίδια σαν απλό ξωτικό. 182 00:09:18,015 --> 00:09:21,102 Κανένα ξωτικό δεν είναι απλό, Ποντούν. Δεν πειράζει. 183 00:09:22,103 --> 00:09:24,105 Κοίτα, έφτιαξα ένα ωραίο φορτηγό. 184 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 Γιατί βλέπω χάλια παιχνίδια; 185 00:09:29,485 --> 00:09:31,279 Ο Κόντι Πιου ζήτησε ένα φορτηγό. 186 00:09:31,362 --> 00:09:32,572 Κόντι Πιου. 187 00:09:32,655 --> 00:09:34,532 Δεν έχει λογαριασμό σ' εμάς. 188 00:09:34,615 --> 00:09:37,702 Ναι, έστειλε τη λίστα του ταχυδρομικώς. 189 00:09:37,785 --> 00:09:40,871 Ταχυδρομικώς; Από το 1987 έγραψε; 190 00:09:40,955 --> 00:09:42,707 Πρέπει να παραδώσουμε τις παραγγελίες. 191 00:09:42,790 --> 00:09:44,709 Δηλαδή καμινάδες και "χο χο χο"; 192 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 Όχι, αυτό δεν συνάδει με το όραμά μας. 193 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 -Μα τι… -Δεν έχει "μα". 194 00:09:49,505 --> 00:09:50,715 Εγώ είμαι ο Αγιοβασίλης. 195 00:09:52,800 --> 00:09:54,468 Αυτά δεν είναι Χριστούγεννα, Μπέτι. 196 00:09:54,552 --> 00:09:57,763 Μη σκέφτεσαι έτσι, Ποντούν. Αν χάσεις την ελπίδα σου, εξαφανίζεσαι. 197 00:09:58,639 --> 00:10:02,602 Στεναχωρηθείτε όσο θέλετε, εγώ φοράω την καπελάρα μου. 198 00:10:10,943 --> 00:10:13,404 Τα ξωτικά εξαφανίζονται. Γιατί δεν το είπες; 199 00:10:13,487 --> 00:10:14,488 Δεν καταλαβαίνεις; 200 00:10:14,572 --> 00:10:16,532 Όλα συνδέονται με το πνεύμα των Χριστουγέννων 201 00:10:16,616 --> 00:10:18,743 από τον καιρό του Υπέροχου Αγίου Νικολάου. 202 00:10:18,826 --> 00:10:21,329 Νόμιζα ότι έκανα το σωστό. Η δουλειά είχε δυσκολέψει. 203 00:10:21,412 --> 00:10:22,622 Θεώρησα ότι έφταιγα εγώ. 204 00:10:22,705 --> 00:10:25,333 Η δουλειά πάντα ήταν δύσκολη. 205 00:10:25,416 --> 00:10:28,794 Εγώ μοίραζα δώρα με ξηρασία, στον αποικισμό. 206 00:10:28,878 --> 00:10:30,421 Σκέψου στον Μεσαίωνα. 207 00:10:30,504 --> 00:10:34,050 Σιγά το πράγμα. Εγώ είχα τη Μεγάλη Ύφεση, τον Β' ΠΠ, το Βιετνάμ 208 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 και τον εορταστικό Πόλεμο των Άστρων. 209 00:10:38,137 --> 00:10:40,389 -Είμαι πολύ βλάκας. -Τώρα μιλάς σωστά. 210 00:10:40,473 --> 00:10:42,183 Πρέπει να γυρίσω στον Βόρειο Πόλο. 211 00:10:42,266 --> 00:10:46,604 Επιτέλους. Είχαμε αρχίσει να μετανιώνουμε που δώσαμε τόση εξουσία σε άνθρωπο. 212 00:10:46,687 --> 00:10:49,565 Ναι, οι άνθρωποι πάντα απογοητεύουν. 213 00:10:49,649 --> 00:10:52,234 Θα μπορούσα να πω κάτι; 214 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 Όχι, γιατί θα είναι κακία. 215 00:10:55,071 --> 00:10:57,239 Κανείς σας δεν ήταν εύκολος. 216 00:10:57,323 --> 00:10:59,742 Όλοι νομίζατε ότι τα ξέρατε όλα, αλλά δεν τα ξέρατε. 217 00:10:59,825 --> 00:11:01,952 Και τα ξωτικά πάντα σας έσωζαν. 218 00:11:02,036 --> 00:11:06,791 Εγώ ήμουν εναντίον του πειράματος με τον Σκοτ από την αρχή. 219 00:11:06,874 --> 00:11:08,459 Σας το είπα ότι θα είναι κακία. 220 00:11:08,542 --> 00:11:11,462 Να εμπιστευτείς τη μοίρα της μαγείας σε ανθρώπινα χέρια; 221 00:11:11,545 --> 00:11:14,423 Εμένα μου φαινόταν σαν το τέλος του κόσμου. 222 00:11:14,507 --> 00:11:16,133 Εντελώς αποκαλυπτικό. 223 00:11:16,217 --> 00:11:17,218 Πότε τελειώνεις; 224 00:11:17,301 --> 00:11:22,598 Κάθε χρόνος που περνούσε, περίμενα ότι ο Σκοτ Κάλβιν θα αποτύχει. 225 00:11:22,682 --> 00:11:25,226 Θα τα παρατήσει. Αλλά αυτός συνέχιζε. 226 00:11:26,143 --> 00:11:29,980 Το παιδί που ήθελε να πάρει στους άλλους αυτό που χρειάζονταν, 227 00:11:30,064 --> 00:11:31,482 ώστε να πιστέψουν. 228 00:11:31,565 --> 00:11:33,818 Μπορεί να τον διαλέξατε όλοι για τη δουλειά, 229 00:11:33,901 --> 00:11:36,195 αλλά ο Σκοτ επέλεξε να είναι Αγιοβασίλης. 230 00:11:37,446 --> 00:11:38,989 Ο καλύτερος που έχω δει. 231 00:11:40,825 --> 00:11:42,702 Έχω καιρό να εμφανιστώ, 232 00:11:42,785 --> 00:11:46,539 επειδή παντρεύτηκα. Άνθρωπο. 233 00:11:46,622 --> 00:11:47,665 Δείτε εδώ. 234 00:11:47,748 --> 00:11:49,500 Η Βανέσα Ρεντγκρέιβ. Είναι 85 ετών. 235 00:11:49,583 --> 00:11:53,212 Έχουμε μερικές εκατοντάδες χρόνια διαφορά, αλλά έχουμε πολλά κοινά. 236 00:11:53,295 --> 00:11:55,089 -Ωραίο ζευγάρι. -Συγχαρητήρια. 237 00:11:57,967 --> 00:11:59,802 Λοιπόν, ο χρόνος περνάει. 238 00:12:00,636 --> 00:12:02,638 Αυτό θα σε πάει πίσω στον Βόρειο Πόλο. 239 00:12:02,722 --> 00:12:05,683 -Πρέπει να περάσω από το σπίτι. -Το ξέρω. Φύγε από κει που ήρθες. 240 00:12:05,766 --> 00:12:07,727 Είσαι ενοχλητικός όπως πάντα. 241 00:12:07,810 --> 00:12:10,312 Κι εγώ δεν απόλαυσα ούτε στιγμή. 242 00:12:10,396 --> 00:12:11,397 Έλα, δεν πειράζει. 243 00:12:11,480 --> 00:12:14,024 Απίστευτο, παντρεύτηκες ηθοποιό με Όσκαρ. 244 00:12:14,108 --> 00:12:15,943 Δώσε χαιρετίσματα. Πρέπει να φύγω. 245 00:12:16,026 --> 00:12:17,278 Έφυγα. 246 00:12:17,361 --> 00:12:18,779 Ωραία. Έφυγα. 247 00:12:22,199 --> 00:12:24,744 Κράμπους, κάνεις κάτι καινούριο με τα κέρατα; 248 00:12:25,578 --> 00:12:26,704 Μπράβο που το πρόσεξες. 249 00:12:31,709 --> 00:12:32,710 Κάτσε. Σκοτ; 250 00:12:34,044 --> 00:12:35,755 Τι συμβαίνει; Πού είναι ο Μπερνάρντ; 251 00:12:35,838 --> 00:12:37,715 Δεν θα πιστέψετε πού πρέπει να πάω. 252 00:12:39,133 --> 00:12:42,803 Με λύπη μου αναφέρω ότι αν το πνεύμα των Χριστουγέννων μειωθεί κι άλλο, 253 00:12:42,887 --> 00:12:45,389 το σύστημα διανομής ίσως σταματήσει εντελώς. 254 00:12:45,890 --> 00:12:48,017 Είπες ότι λειτουργεί με την επιστήμη. 255 00:12:48,100 --> 00:12:51,395 Είπα κυρίως με την επιστήμη κα με λίγη μαγεία. 256 00:12:52,146 --> 00:12:53,481 Φτιάξε κι άλλη. 257 00:12:53,981 --> 00:12:56,650 Δεν φτιάχνεις μαγεία έτσι απλά. 258 00:12:56,734 --> 00:12:59,111 Πρέπει όλοι να πιστεύουν στη μαγεία. Στα Χριστούγεννα. 259 00:12:59,195 --> 00:13:01,280 Απορώ που δουλεύει ακόμη το σύστημα! 260 00:13:02,740 --> 00:13:05,785 Θα υπάρχει κάποια πηγή μαγείας μέσα από τον Βόρειο Πόλο. 261 00:13:06,285 --> 00:13:07,953 Απλώς δεν μπορώ να βρω πού είναι. 262 00:13:08,037 --> 00:13:10,790 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΜΙΞ ΜΑΜΑΣ 263 00:13:19,590 --> 00:13:20,966 Στόλιζα για τη μαμά. 264 00:13:21,050 --> 00:13:23,010 Τα Χριστούγεννα ήταν η αγαπημένη της εποχή. 265 00:13:23,594 --> 00:13:27,014 Κάποτε μου είπε ότι θα ήθελε να βάλει σε μπουκάλι αυτήν την αίσθηση, 266 00:13:27,097 --> 00:13:29,391 ώστε να τη χρησιμοποιεί όταν είναι λυπημένη. 267 00:13:29,475 --> 00:13:32,269 -Χριστούγεννα Κάθε Μέρα! -Ναι! Σωστά. 268 00:13:32,353 --> 00:13:34,980 Μακάρι να έβλεπε όλα αυτά να πραγματοποιούνται. 269 00:13:35,481 --> 00:13:38,526 Μας βλέπει, μπαμπά. Ξέρει. 270 00:13:41,821 --> 00:13:43,364 Χριστουγεννιάτικα στολίδια. 271 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 Ξέρω ότι είναι Ιούλιος, αλλά το χρειαζόμουν. 272 00:13:47,284 --> 00:13:48,786 Είναι τέλεια. 273 00:13:50,329 --> 00:13:51,288 Πώς νιώθεις; 274 00:13:52,414 --> 00:13:57,920 Κουρασμένη, λυπημένη, θυμωμένη, ευτυχισμένη… 275 00:14:00,631 --> 00:14:03,217 ευγνώμων. Ό,τι θες. 276 00:14:03,884 --> 00:14:08,222 Η κορούλα σου προσπάθησε να μείνει ξύπνια για σένα. 277 00:14:08,305 --> 00:14:09,473 Συγγνώμη. 278 00:14:10,474 --> 00:14:14,228 Υποσχέσου μου ότι θα δώσεις στην Γκρέις την καλύτερη ζωή. 279 00:14:14,812 --> 00:14:17,106 Θα της δώσω τον κόσμο ολόκληρο. 280 00:14:18,399 --> 00:14:19,483 Μπαμπά. 281 00:14:19,567 --> 00:14:22,987 Αφού τα Χριστούγεννα Κάθε Μέρα κάνουν τους ανθρώπους χαρούμενους, 282 00:14:23,070 --> 00:14:25,197 γιατί όλοι εδώ είναι λυπημένοι; 283 00:14:25,781 --> 00:14:27,783 Δεν είναι λυπημένοι. 284 00:14:27,867 --> 00:14:32,162 Απλώς η αλλαγή, ακόμη και η καλή αλλαγή, είναι δύσκολη στην αρχή. 285 00:14:32,246 --> 00:14:34,331 Αλλά τα πράγματα θα βελτιωθούν, θα δεις. 286 00:14:35,332 --> 00:14:37,543 Ας φάω λίγο ζαχαρωτό. 287 00:14:37,626 --> 00:14:38,794 Όχι. 288 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 Τα μαξιλάρια δεν είναι ζαχαρωτά πια. 289 00:14:43,924 --> 00:14:45,342 Για να μην πολυλογούμε, 290 00:14:45,426 --> 00:14:48,804 αποσύρθηκα νωρίς, προσέλαβα λάθος άτομο, πρέπει να γυρίσω στον Βόρειο Πόλο. 291 00:14:48,888 --> 00:14:50,973 Μα είπαμε να κάνουμε Χριστούγεννα μαζί. 292 00:14:51,056 --> 00:14:53,100 Θα κάνουμε του χρόνου. Το υπόσχομαι. 293 00:14:53,183 --> 00:14:55,269 Μα έχουμε τη ζωή μας. Αρέσει στα παιδιά εδώ 294 00:14:55,352 --> 00:14:57,229 κι επιτέλους έχω όνομα. 295 00:14:57,313 --> 00:14:58,898 Και είναι διευθύντρια Κάρολ! 296 00:14:58,981 --> 00:15:01,275 Κι εμένα μ' αρέσει εδώ, αλλά όπως σας είπα, 297 00:15:01,358 --> 00:15:04,778 πήγα για λίγο στον Χριστουγεννόκοσμο. 298 00:15:04,862 --> 00:15:07,573 Όχι… Απαίσιο όνομα. 299 00:15:07,656 --> 00:15:09,283 -Χριστουγεννόκοσμος. Όμορφο. -Όχι. 300 00:15:09,366 --> 00:15:11,535 Χριστ… Τη δεύτερη φορά είναι ακόμη χειρότερο. 301 00:15:11,619 --> 00:15:14,830 Έπρεπε να είναι Αγιοχώρα. Ή Αγιο-λάντα. 302 00:15:15,748 --> 00:15:17,124 Μήπως "Αγιοβασιλόπολη"; 303 00:15:17,207 --> 00:15:19,877 -Ναι! -Ωραίο, αλλά "Χριστουγεννο-ποταμία". 304 00:15:19,960 --> 00:15:21,503 -Ναι! Πολύ καλό. -Τέλειο. 305 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 Δεν είναι τέλειο. Έχει πολλές συλλαβές… 306 00:15:23,422 --> 00:15:28,052 Είμαστε εκτός θέματος. Το θέμα είναι ότι ο Σάιμον καταστρέφει τα Χριστούγεννα. 307 00:15:28,135 --> 00:15:32,056 Το ένιωθα ότι κάτι δεν πάει καλά, αλλά νόμιζα ότι είναι η παλινδρόμησή μου. 308 00:15:32,139 --> 00:15:34,350 Περίεργο, κι εγώ το ίδιο ένιωθα. Ξέρεις τι άλλο; 309 00:15:34,433 --> 00:15:37,227 Οι Αγιοβασίληδες στον Χριστουγεννόκοσμο… μου είπαν 310 00:15:37,311 --> 00:15:41,941 ότι αφού γεννηθήκατε στον Βόρειο Πόλο, ίσως έχετε μαγικές δυνάμεις. 311 00:15:42,024 --> 00:15:43,233 Εμείς; 312 00:15:46,737 --> 00:15:48,238 Αυτή ήταν η ελπίδα τους 313 00:15:48,322 --> 00:15:52,618 με την πρώτη και μοναδική οικογένεια ανθρώπων από τον Βόρειο Πόλο. 314 00:15:52,701 --> 00:15:55,829 Όπα. Αυτό το παρέλειψες. 315 00:15:55,913 --> 00:16:00,501 Όλες οι ρήτρες δημιουργήθηκαν για μας. 316 00:16:00,584 --> 00:16:03,128 Δηλαδή ήμουν η πρώτη κυρία Αγιοβασίλη; 317 00:16:04,171 --> 00:16:05,422 Δεν ρώτησα. 318 00:16:05,506 --> 00:16:06,340 Αλίμονο. 319 00:16:06,423 --> 00:16:08,384 Δηλαδή εννοείς 320 00:16:08,467 --> 00:16:12,179 ότι ήμασταν η πρώτη οικογένεια ανθρώπων στον Βόρειο Πόλο. 321 00:16:12,262 --> 00:16:17,601 Ότι επιλεχθήκαμε συγκεκριμένα γι' αυτήν την εποχή. 322 00:16:18,978 --> 00:16:21,021 Τότε αλλάζει το πράγμα. Πρέπει να γυρίσουμε. 323 00:16:21,105 --> 00:16:23,691 Όχι, δεν… Ακούστε. Είναι πολύ επικίνδυνο. 324 00:16:23,774 --> 00:16:25,275 Τα ξωτικά εξαφανίζονται… 325 00:16:25,359 --> 00:16:27,486 Εξαφανίζονται; Γιατί δεν το είπες απ' την αρχή; 326 00:16:27,569 --> 00:16:29,780 Όχι, συμμετέχουμε κι εμείς. Θα πάμε. 327 00:16:29,863 --> 00:16:31,240 Καθίστε να σκεφτώ. 328 00:16:31,323 --> 00:16:34,034 Μαζέψτε μερικά πράγματα. Θα σκεφτώ ένα σχέδιο. 329 00:16:34,118 --> 00:16:35,619 -Σωστά. Ναι. -Εντάξει. 330 00:16:35,703 --> 00:16:37,371 -Τι θα πάρουμε; -Δεν αργούμε. 331 00:16:37,871 --> 00:16:39,039 Ποιος θέλει παγωτό; 332 00:16:39,123 --> 00:16:40,165 Δεν έφαγα καθόλου. 333 00:16:40,249 --> 00:16:42,334 Βάζουν άδεια κουτιά στα ψυγεία. 334 00:16:42,418 --> 00:16:44,169 Έλα δω. Άκου. 335 00:16:44,253 --> 00:16:46,505 -Μην ακούσει η οικογένεια. -Εντάξει. 336 00:16:47,131 --> 00:16:49,383 Πάμε στον Βόρειο Πόλο να σταματήσουμε τον Σάιμον. 337 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 Έτσι μπράβο. 338 00:16:55,472 --> 00:16:58,183 Σπίτι. Πολλή ησυχία. 339 00:16:58,267 --> 00:16:59,643 Πού είναι οι τάρανδοι; 340 00:16:59,727 --> 00:17:01,478 Δεν ξέρω, αλλά μου άφησαν δωράκι. 341 00:17:01,562 --> 00:17:03,188 Ωραίο σημείο προσγείωσης, Σφαίρα. 342 00:17:04,565 --> 00:17:06,984 Άκου. Πρέπει να μαζέψουμε όσους είναι ακόμη εδώ 343 00:17:07,067 --> 00:17:09,153 και να λογικέψουμε τον Σάιμον. 344 00:17:09,236 --> 00:17:13,032 Μη θυμώσεις. Πρέπει να βρω την Μπέτι πρώτα. 345 00:17:13,115 --> 00:17:15,367 Κατάλαβα ότι είναι η πιο σημαντική στη ζωή μου. 346 00:17:16,201 --> 00:17:18,454 Ήταν περίεργο που ήμουν εγώ τόσο καιρό. 347 00:17:18,537 --> 00:17:20,330 Εντάξει. Τα λέμε μετά. 348 00:17:20,414 --> 00:17:21,957 Να πάρω σνακ από την κουζίνα! 349 00:17:22,041 --> 00:17:24,835 -Λέτε να κρυώνετε; -Εγώ είμαι εντάξει. Ευχαριστώ. 350 00:17:24,918 --> 00:17:26,420 Πού είναι ο μπαμπάς; 351 00:17:26,503 --> 00:17:27,838 Πού είναι; 352 00:17:27,921 --> 00:17:30,758 Νομίζω ότι μας παράτησε. 353 00:17:30,841 --> 00:17:32,092 Θα τον σκοτώσω. 354 00:17:32,176 --> 00:17:34,386 Δεν μπορείς να τον σκοτώσεις, 355 00:17:34,470 --> 00:17:36,472 γιατί μετά θα γίνεις εσύ Αγιοβασίλης. 356 00:17:37,139 --> 00:17:38,891 -Γεια. -Γεια σας. 357 00:17:38,974 --> 00:17:40,309 Γεια, Ράιλι. 358 00:17:40,392 --> 00:17:43,228 -Ανυπομονώ για τη βραδιά επιτραπέζιων. -Γεια. 359 00:17:43,312 --> 00:17:46,857 Ελπίζω να μην παίξουμε Γύρνα το Πρόβατο. Μ' αυτό χώρισαν οι γονείς μου. 360 00:17:46,940 --> 00:17:51,862 Όχι. Λυπάμαι, κάτι προέκυψε. Δεν θα γίνει η βραδιά. 361 00:17:51,945 --> 00:17:52,988 Δεν τρέχει τίποτα. 362 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 Θαυμάσια. 363 00:17:54,490 --> 00:17:57,910 Σάντι, πολύ χαριτωμένο πουκάμισο! Από πού είναι; 364 00:17:59,328 --> 00:18:01,038 Το βρήκα, το παρήγγειλα κι έρχεται. 365 00:18:01,121 --> 00:18:02,539 Τι; Πώς; 366 00:18:02,623 --> 00:18:04,792 Είναι Χριστούγεννα Κάθε Μέρα με την ΌλαΤώρα! 367 00:18:04,875 --> 00:18:08,462 Ανοίγεις λογαριασμό, πατάς Άμεση Παράδοση και σου έρχεται αμέσως. 368 00:18:09,171 --> 00:18:10,172 Ήρθε. 369 00:18:12,591 --> 00:18:13,967 Χριστούγεννα ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ 370 00:18:16,136 --> 00:18:17,387 Ευχαριστώ, ντρόουν. 371 00:18:18,680 --> 00:18:21,767 -Πάω να το δοκιμάσω. -Εντάξει. Πήγαινε. 372 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 Θα της πηγαίνει πολύ. 373 00:18:24,978 --> 00:18:27,147 Χριστούγεννα Κάθε Μέρα; 374 00:18:27,231 --> 00:18:29,775 Να πώς καταστρέφει το πνεύμα των Χριστουγέννων. 375 00:18:29,858 --> 00:18:33,195 Κι από πού ήρθαν όλα αυτά τα ντρόουν; 376 00:18:33,278 --> 00:18:35,114 Και πώς ήρθαν τόσο γρήγορα; 377 00:18:35,197 --> 00:18:36,448 Από την τρύπα στον ουρανό. 378 00:18:37,950 --> 00:18:41,036 -Τρύπα; Δεν υπάρχει τίποτα. -Τι; 379 00:18:41,870 --> 00:18:45,707 Σας λέω, υπάρχει κάτι σαν δίνη στον ουρανό. 380 00:18:46,792 --> 00:18:48,502 Από εκεί βγαίνουν όλα τα ντρόουν. 381 00:18:49,461 --> 00:18:50,462 Εντάξει. 382 00:18:50,546 --> 00:18:52,089 Βλέπει ό,τι κι ο μπαμπάς. 383 00:18:52,172 --> 00:18:55,717 Λοιπόν. Πρέπει να επιστρέψουμε για να βοηθήσουμε τον πατέρα σας. 384 00:18:55,801 --> 00:18:58,345 Μακάρι να γινόταν μέσα από τη δίνη. 385 00:18:59,138 --> 00:19:03,684 Έχω μια ιδέα, αλλά θα με περάσετε για τρελή. 386 00:19:03,767 --> 00:19:07,479 Η λέξη "τρελός" έχει χάσει το νόημά της προ πολλού. 387 00:19:07,563 --> 00:19:10,566 Μπέτι; Γιατρέ; Χέιζελ; 388 00:19:12,776 --> 00:19:13,819 Πούντινγκ; 389 00:19:13,902 --> 00:19:14,903 Γκους; 390 00:19:15,946 --> 00:19:16,989 Μπομπ; 391 00:19:18,448 --> 00:19:19,449 Κράμπετ! 392 00:19:19,533 --> 00:19:21,160 Νουντλ; Πέρσι; 393 00:19:21,785 --> 00:19:22,911 Πέπερμιντ; 394 00:19:23,412 --> 00:19:24,705 Νούγκατ; 395 00:19:24,788 --> 00:19:25,789 Μπινς; 396 00:19:26,665 --> 00:19:27,666 Τσούρο; 397 00:19:40,554 --> 00:19:42,014 Πολύ όμορφο, Γκρέις. 398 00:19:43,182 --> 00:19:44,183 Ευχαριστώ. 399 00:19:44,933 --> 00:19:46,685 Πολλή ησυχία έχει εδώ. 400 00:19:47,394 --> 00:19:49,188 Αληθεύει ότι εξαφανίζονται τα ξωτικά; 401 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 Ναι. 402 00:19:53,358 --> 00:19:54,860 Θα ξαναγυρίσουν; 403 00:19:56,612 --> 00:19:59,114 Τα ξωτικά γεννήθηκαν από το πνεύμα των Χριστουγέννων. 404 00:19:59,198 --> 00:20:01,241 Και δεν είναι τόσο δυνατό όσο παλιά. 405 00:20:03,118 --> 00:20:04,703 Ίσως χάθηκαν για πάντα. 406 00:20:04,786 --> 00:20:06,747 Θέλω να βοηθήσω. Μου λείπει η Ίντι. 407 00:20:08,498 --> 00:20:09,875 Πρέπει να πιστέψεις. 408 00:20:10,751 --> 00:20:14,671 Πίστεψε με όλη σου την καρδιά στο πνεύμα των Χριστουγέννων και σε ό,τι καλό. 409 00:20:14,755 --> 00:20:16,048 Αυτό είναι το μυστικό. 410 00:20:16,131 --> 00:20:19,259 Πιστεύω, Μπέτι. Θα το πω και στον μπαμπά μου. 411 00:20:19,343 --> 00:20:20,594 Θα θέλει να βοηθήσει. 412 00:20:22,095 --> 00:20:23,180 Είμαι σίγουρη. 413 00:20:25,265 --> 00:20:26,850 Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά μου. 414 00:20:47,871 --> 00:20:48,914 Μπέτι; 415 00:20:50,749 --> 00:20:51,750 Μπέτι; 416 00:20:51,833 --> 00:20:53,252 Μελένια μου; 417 00:20:54,586 --> 00:20:56,672 Πρέπει να φύγω για λίγο. 418 00:20:56,755 --> 00:21:00,509 Δεν μπορώ να σου πω πού θα πάω και δεν ξέρω πότε θα γυρίσω. 419 00:21:01,385 --> 00:21:04,680 Είσαι σαν όλους τους άλλους. 420 00:21:04,763 --> 00:21:07,891 Να είσαι σίγουρη ότι δεν είμαι, αλλά τι να σου λέω τώρα… 421 00:21:07,975 --> 00:21:09,059 Κάτσε, ποιους άλλους; 422 00:21:09,142 --> 00:21:12,854 Πες μου την αλήθεια, όποια κι αν είναι. Μου το χρωστάς. 423 00:21:12,938 --> 00:21:14,147 Εντάξει. 424 00:21:16,149 --> 00:21:20,779 Ο μπαμπάς μου είναι, ή ήταν, αλλά ίσως ξαναγίνει, ο Αγιοβασίλης. 425 00:21:20,862 --> 00:21:24,533 Πρέπει να γυρίσουμε στον Βόρειο Πόλο να σώσουμε τα Χριστούγεννα. 426 00:21:25,325 --> 00:21:27,244 -Στο καλό. -Περίμενε. 427 00:21:27,828 --> 00:21:30,747 Άκου, το καταλαβαίνω αν δεν θες να μου ξαναμιλήσεις, 428 00:21:30,831 --> 00:21:33,500 αλλά κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ. 429 00:21:33,583 --> 00:21:34,918 Μείνε ξύπνια την Παραμονή, 430 00:21:35,002 --> 00:21:37,504 και αν εγώ κι η οικογένειά μου τα καταφέρουμε, 431 00:21:38,171 --> 00:21:42,092 ο Αγιοβασίλης θα έρθει στην καμινάδα σου και θα δεις ότι είναι ο μπαμπάς μου. 432 00:21:43,593 --> 00:21:48,557 Δεν πιστεύω στον Αγιοβασίλη, οπότε γιατί να έρθει στην καμινάδα μου; 433 00:21:49,141 --> 00:21:51,893 Για να δώσει στον αδερφό σου τον Λόκι που θέλει. 434 00:21:52,728 --> 00:21:54,479 Πώς ξέρεις τι θέλει; 435 00:21:55,564 --> 00:21:58,984 Δεν ξέρω. Απλώς το ξέρω. 436 00:22:04,156 --> 00:22:06,116 Ξ.Ω.Τ.Ι.Κ.Α. 437 00:22:07,576 --> 00:22:08,744 Σταμάτα! Εισβολέα! 438 00:22:08,827 --> 00:22:09,828 ΣΠΡΕΪ ΑΦΡΟΥ 439 00:22:09,911 --> 00:22:12,372 Ηρέμησε. Γκάρι, εγώ είμαι. Κοίταξέ με. 440 00:22:12,456 --> 00:22:13,457 Άκου τη φωνή μου. 441 00:22:14,082 --> 00:22:15,709 Τα χάλια σου έχεις. 442 00:22:15,792 --> 00:22:18,712 Το ξέρω. Άκου, τα Χριστούγεννα κινδυνεύουν. 443 00:22:18,795 --> 00:22:21,006 Είσαι πιστός στον Σάιμον, μα θέλω τη βοήθειά σου. 444 00:22:21,089 --> 00:22:23,050 Σ' αυτόν τον βλάκα; Δεν παίζει. 445 00:22:23,133 --> 00:22:24,760 Θαυμάσια. Λοιπόν. 446 00:22:25,552 --> 00:22:28,096 Χρειαζόμαστε την παλιά ομάδα από τη γραμμή παραγωγής. 447 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 Μόνο εγώ έμεινα, αρχηγέ. 448 00:22:30,891 --> 00:22:32,100 Μάλιστα… 449 00:22:32,184 --> 00:22:35,479 Τους είπα να βάλουν τέτοια καπέλα για να μην εξαφανιστούν. 450 00:22:35,562 --> 00:22:39,441 Με κορόιδευαν, αλλά εγώ είμαι εδώ, στις υπηρεσίες σου. 451 00:22:39,524 --> 00:22:41,485 Χαίρομαι. Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 452 00:22:41,568 --> 00:22:42,569 Αφού με ξέρεις. 453 00:22:42,652 --> 00:22:45,405 Θα κάνω οτιδήποτε για να σώσουμε τα Χριστούγεννα. 454 00:22:45,489 --> 00:22:46,782 Ωραία. Πάμε. 455 00:22:46,865 --> 00:22:50,535 Τώρα; Κάνω διάλειμμα για το κακάο μου. 456 00:22:50,619 --> 00:22:52,329 Γκάρι, άσε κάτω το κακάο. 457 00:22:54,122 --> 00:22:58,543 Μπάτερ, αν σου έλεγα ότι μπορείς να πετάξεις σαν τους ταράνδους του Άγιου; 458 00:22:58,627 --> 00:22:59,961 Όχι. 459 00:23:00,045 --> 00:23:03,131 Όλα τα ζώα μπορούν να πετάξουν, αρκεί να το πιστέψουν. 460 00:23:03,924 --> 00:23:06,468 -Δεν μιλάει σοβαρά. -Καλ, μην είσαι αρνητικός. 461 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 Το άλογο είναι. 462 00:23:08,303 --> 00:23:11,264 Θα μας σκοτώσει αυτή. Μην πεθάνω πριν το πρώτο μου φιλί. 463 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 Πιστεύω στη Σάντρα. Πιστεύω και στους δυο σας. 464 00:23:14,434 --> 00:23:16,853 Πολύ ωραία λόγια πριν το τέλος, μαμά. 465 00:23:16,937 --> 00:23:19,981 Πρέπει να βρούμε τον Σάιμον και να τον λογικέψουμε. 466 00:23:20,065 --> 00:23:22,109 Δεν είναι ο Σάιμον που ήξερες. 467 00:23:22,192 --> 00:23:23,026 ΌλαΤΩΡΑ! 468 00:23:23,110 --> 00:23:25,070 Το βλέπω. Θέλει διακοσμητή. Τι είναι αυτά; 469 00:23:25,153 --> 00:23:27,447 Δεν θα είναι τόσο κακός. Έχει ένα όμορφο δέντρο. 470 00:23:27,531 --> 00:23:28,532 Περίεργη γιρλάντα. 471 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 -Σιγά! -Ήθελα να σου πω "Μην την αγγίξεις". 472 00:23:32,953 --> 00:23:34,371 Αλλά δεν το είπες. 473 00:23:34,454 --> 00:23:36,540 Εισβολέας! 474 00:23:36,623 --> 00:23:39,918 Α, ναι. Ξέχασα να σου πω γι' αυτά τα βλαμμένα. 475 00:23:40,001 --> 00:23:42,462 Μην πυροβολείτε. Είμαστε άοπλοι. 476 00:23:42,546 --> 00:23:45,048 Δεν το πιστεύω ότι έπεσα στην παγίδα του Αγιοβασίλη. 477 00:23:45,132 --> 00:23:49,261 Ούτε εγώ. Και ειδικά αφού δεν είσαι πια Αγιοβασίλης. 478 00:23:49,344 --> 00:23:52,722 Αναρωτιέμαι αν τα ξωτικά εξαφανίστηκαν ή έφυγαν μακριά από σένα. 479 00:23:55,976 --> 00:23:57,936 Εντάξει. Έτοιμοι; 480 00:23:58,437 --> 00:23:59,646 Να πεθάνουμε; Γιατί όχι; 481 00:23:59,729 --> 00:24:01,273 Ναι, αγάπη μου. 482 00:24:01,356 --> 00:24:02,941 Στο άλογο μιλούσα. 483 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 Είναι απαίσια ιδέα. 484 00:24:04,693 --> 00:24:08,405 Εμψύχωσα τον Μπάτερ, αλλά δεν το πολυπιστεύει. 485 00:24:08,488 --> 00:24:09,990 Μα γιατί; 486 00:24:10,073 --> 00:24:13,660 Θα πετάξουμε με ένα γέρικο άλογο μέσα σε μια τρύπα που βλέπει μόνο ο Καλ. 487 00:24:13,743 --> 00:24:15,829 Ο ίδιος Καλ που κόπηκε στο τεστ οδήγησης 488 00:24:15,912 --> 00:24:18,039 επειδή δεν έβλεπε τους πορτοκαλί κώνους. 489 00:24:19,124 --> 00:24:20,417 Φύγαμε! 490 00:24:21,376 --> 00:24:23,378 Πάμε, Μπάτερ. Μπορείς να τα καταφέρεις. 491 00:24:28,842 --> 00:24:31,636 Η Σάντρα είναι σαφώς καλύτερη στην οδήγηση ελκήθρου, 492 00:24:31,720 --> 00:24:34,848 αλλά μήπως έπρεπε να σκεφτούμε εναλλακτικό σχέδιο; 493 00:24:35,432 --> 00:24:37,726 Τα πάει θαυμάσια. Τα πας θαυμάσια, γλυκιά μου. 494 00:24:37,809 --> 00:24:38,935 Θεούλη μου. 495 00:24:39,019 --> 00:24:41,563 Το κελί είναι απαραίτητο, Σάιμον; 496 00:24:41,646 --> 00:24:44,900 Γύρισα για να σώσω τα Χριστούγεννα. Μετά μπορούμε να καθίσουμε παρέα 497 00:24:44,983 --> 00:24:46,985 να σε συμβουλέψω πώς φέρεται ο Αγιοβασίλης. 498 00:24:47,068 --> 00:24:50,447 Άκου, ο κόσμος δεν χρειάζεται πια την παλιά εκδοχή του Αγιοβασίλη. 499 00:24:50,530 --> 00:24:53,575 Ο κόσμος θέλει να πιστέψει και το πνεύμα των Χριστουγέννων πεθαίνει. 500 00:24:53,658 --> 00:24:56,495 Πώς πεθαίνει το πνεύμα αφού είναι Χριστούγεννα Κάθε Μέρα; 501 00:24:56,578 --> 00:24:59,039 Φιλόσοφος, λέμε! 502 00:25:01,208 --> 00:25:03,752 -Φράχτης! -Εντάξει. 503 00:25:03,835 --> 00:25:08,256 Μπάτερ, ας πετάξουμε! Έλα. Τώρα! Μπάτερ! 504 00:25:08,340 --> 00:25:10,550 Μπάτερ! Σε λατρεύω! 505 00:25:16,890 --> 00:25:17,849 Ναι! 506 00:25:17,933 --> 00:25:20,727 Τα κατάφερες! Το ήξερα! 507 00:25:20,810 --> 00:25:22,812 Καλ, πού είναι το άνοιγμα; 508 00:25:23,855 --> 00:25:24,981 Καλ! 509 00:25:25,065 --> 00:25:27,067 Καλ! Άνοιξε τα μάτια σου! 510 00:25:28,151 --> 00:25:29,736 -Συμβαίνει στ' αλήθεια. -Ναι. 511 00:25:29,819 --> 00:25:30,946 -Ναι. -Εντάξει. 512 00:25:31,029 --> 00:25:32,489 -Πήγαινε πιο ψηλά. -Εντάξει. 513 00:25:32,572 --> 00:25:34,908 Δεξιά. Και πιο ψηλά. Ευθεία. 514 00:25:34,991 --> 00:25:38,370 Πιο ψηλά! Όχι τόσο ψηλά! Εκεί. 515 00:25:38,453 --> 00:25:40,705 -Είναι πολύ επικίνδυνο. Γύρνα πίσω! -Τι; 516 00:25:40,789 --> 00:25:43,416 Δεν μπορώ! Μας τραβάει μέσα! 517 00:25:47,671 --> 00:25:49,714 Προσοχή, εισβολέας. 518 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 Τι έγινε πάλι; 519 00:25:50,882 --> 00:25:53,093 Νομίζω πως δεν έχουμε χρόνο. Κοίτα. 520 00:25:53,176 --> 00:25:54,511 Πού τη βρήκες αυτή; 521 00:25:54,594 --> 00:25:56,179 Όχι, στάσου. 522 00:25:57,305 --> 00:26:00,433 Ξέρεις, η σφαίρα θα μπορούσε να μας βγάλει από δω. 523 00:26:00,934 --> 00:26:02,102 Το ξέρω. 524 00:26:04,813 --> 00:26:07,691 Λοιπόν, για τι είσαι μέσα; 525 00:26:20,370 --> 00:26:22,330 Βασισμένο σε χαρακτήρες των ΛΙΟ ΜΠΕΝΒΕΝΟΥΤΙ & ΣΤΙΒ ΡΟΥΝΤΝΙΚ 526 00:26:22,414 --> 00:26:23,415 στην ταινία "Ο ΑΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΟΥ" 527 00:27:40,116 --> 00:27:42,118 Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός