1 00:00:03,712 --> 00:00:05,839 J'ai un mauvais pressentiment. 2 00:00:09,718 --> 00:00:10,885 Bernard. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,054 - Je vous ai manqué ? - Que fais-tu ici ? 4 00:00:13,138 --> 00:00:16,433 Pourquoi cette mise en scène ? D'où viennent ces rides ? 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,393 C'est troublant. 6 00:00:18,476 --> 00:00:20,478 J'ai 1 600 ans. 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,772 Et vous ? Vous connaissez la crème antirides ? 8 00:00:22,856 --> 00:00:26,526 Je ne t'avais pas revu depuis ton départ précipité du pôle Nord. 9 00:00:26,609 --> 00:00:28,653 - Avec Cribbel-Crabbel. - Tu as disparu. 10 00:00:28,737 --> 00:00:30,405 J'ai rencontré une humaine. 11 00:00:30,488 --> 00:00:33,199 Et j'ai décidé de renoncer à ma jeunesse éternelle. 12 00:00:33,283 --> 00:00:37,370 Résultat, j'ai le double menton, malgré les burpees. 13 00:00:37,454 --> 00:00:40,915 Malheureusement, ce n'est pas ce qui m'amène. 14 00:00:40,999 --> 00:00:43,668 - Accrochez-vous. - Je sais, Simon pose problème. 15 00:00:43,752 --> 00:00:47,088 Alors qu'attendez-vous pour y remédier ? 16 00:00:47,172 --> 00:00:50,008 Ça me regarde pas. Moi aussi, j'ai eu quelques ratés. 17 00:00:50,091 --> 00:00:53,178 - C'est le moins qu'on puisse dire. - Simon s'en sortira. 18 00:00:53,261 --> 00:00:55,555 Vous êtes toujours aussi têtu. 19 00:00:55,638 --> 00:00:58,224 Non. C'est toi qui sors toujours de nulle part. 20 00:00:58,308 --> 00:01:00,518 Par contre, geler ma famille, c'est nouveau ça. 21 00:01:01,102 --> 00:01:02,687 Comment t'as fait ça ? 22 00:01:02,771 --> 00:01:05,190 Grâce à mon clicker. Ça marche aussi sur les otaries. 23 00:01:07,650 --> 00:01:09,027 C'était quoi ça ? 24 00:01:09,110 --> 00:01:10,111 Quoi ? 25 00:01:10,695 --> 00:01:14,657 Bernard ! Quelle surprise ! Ça faisait si longtemps ! 26 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 Carol. En effet. Vous avez l'air en forme. 27 00:01:19,037 --> 00:01:20,997 Elle va t'en vouloir. 28 00:01:21,081 --> 00:01:24,709 Imaginez plutôt la réaction des gens si vous refusez de sauver Noël. 29 00:01:24,793 --> 00:01:28,922 - J'ai pas refusé. Je suis à la retraite. - Moi aussi, en théorie ! 30 00:01:29,005 --> 00:01:33,051 Mais quand la Befana m'a sonné, j'ai pris sur moi ! 31 00:01:33,134 --> 00:01:35,011 Alors fini les pleurnoëleries ! 32 00:01:35,095 --> 00:01:38,890 J'ai fini père Noël par accident, à cause d'un type tombé de mon toit ! 33 00:01:39,849 --> 00:01:41,351 Vous ne savez pas. 34 00:01:41,434 --> 00:01:42,685 Aussi simple que ça. 35 00:01:42,769 --> 00:01:45,271 - Le clicker. - Non. Changement de programme. 36 00:01:45,355 --> 00:01:47,982 Scott, suivez-moi. 37 00:01:58,743 --> 00:02:01,746 SUPER NOËL, LA SÉRIE 38 00:02:01,830 --> 00:02:03,623 CHAPITRE CINQ LE NATIVERSE 39 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 Où sont passées les couleurs ? 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,465 T'aurais pas pu choisir sépia avec ton clicker ? 41 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 Vous ne faites qu'aggraver mon hernie. 42 00:02:14,843 --> 00:02:18,471 C'est bon, je t'écoute, maintenant qu'on est dans un docu Arte. 43 00:02:19,430 --> 00:02:21,266 - Il arrive. - Qui ça ? 44 00:02:22,058 --> 00:02:24,477 Bernard ! Quel surprise. 45 00:02:25,061 --> 00:02:27,480 Je viens accompagné d'un grincheux. 46 00:02:28,231 --> 00:02:32,527 Scott Calvin. C'est un vrai plaisir de te rencontrer. 47 00:02:32,610 --> 00:02:34,654 Il est en pleine crise d'auto-apitoiement. 48 00:02:34,737 --> 00:02:36,447 Sa vie ne serait due qu'au hasard. 49 00:02:36,531 --> 00:02:39,701 Le blues du père Noël, un risque du métier. 50 00:02:39,784 --> 00:02:40,869 Pardon… 51 00:02:41,911 --> 00:02:44,038 - mais qui êtes-vous ? - Le père Noël, 52 00:02:44,122 --> 00:02:46,875 quoique ça n'aide pas au vu du nombre. 53 00:02:46,958 --> 00:02:48,585 Le 17e pour être exact. 54 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 Alors tu peux m'appeler 17. 55 00:02:51,045 --> 00:02:55,091 J'ai travaillé pendant la Grande Dépression, 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,051 comme tu peux voir. 57 00:02:57,135 --> 00:02:59,721 Alors c'était ta période ? Sympa ! 58 00:02:59,804 --> 00:03:02,056 Pas facile, mais on s'en est sortis. 59 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 À coup d'oranges et de chaussettes. 60 00:03:06,519 --> 00:03:09,731 Mes grands-parents nous en parlaient pour nous apitoyer. 61 00:03:09,814 --> 00:03:13,985 C'est l'objectif ? Me faire culpabiliser pour que je fasse le boulot. 62 00:03:14,068 --> 00:03:16,613 Non, père Noël n'est pas un boulot. 63 00:03:16,696 --> 00:03:20,200 Tu as mal choisi ton successeur, car tu n'étais pas prêt à partir. 64 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Je n'en savais rien. 65 00:03:23,161 --> 00:03:26,623 Tu n'aurais pas dû le savoir, mais le sentir. Juste ici. 66 00:03:29,042 --> 00:03:31,586 - Reflux gastrique. - C'est le roi de la parade. 67 00:03:31,669 --> 00:03:34,214 On sait bien que j'ai tout foiré. 68 00:03:34,297 --> 00:03:36,925 Donc je serais incapable d'arranger ça. 69 00:03:37,467 --> 00:03:40,553 Je vais maintenant retrouver mon monde en couleurs. 70 00:03:40,637 --> 00:03:43,640 En espérant ne pas avoir attrapé la tuberculose. 71 00:03:43,723 --> 00:03:46,351 Je vais en profiter pour aller à la pharmacie. 72 00:03:47,143 --> 00:03:49,520 - On a atterri où, là ? - Feliz Natal ! 73 00:03:49,604 --> 00:03:50,980 Nom d'un père Noël. 74 00:03:51,064 --> 00:03:56,027 Papai Noel. J'ai tellement de questions… 75 00:03:56,736 --> 00:03:57,987 Joyeux Noël. 76 00:03:59,447 --> 00:04:03,451 D'où vient cette odeur de fauve… 77 00:04:04,452 --> 00:04:07,247 Krampus ! Comment je retourne à Chicago ? 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 Par la porte. 79 00:04:09,332 --> 00:04:13,086 Super. Je vous laisse à vos affaires. 80 00:04:13,169 --> 00:04:15,046 Chacun son boulot. 81 00:04:17,548 --> 00:04:19,092 Encore vous. 82 00:04:19,926 --> 00:04:22,470 - "Santasia" ? - Ça n'a pas de nom. 83 00:04:22,553 --> 00:04:23,596 - "Clausville." - Non. 84 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 - Le "Nativerse" ? - Ça suffit. 85 00:04:25,390 --> 00:04:27,058 Tu ne te souviens pas de moi ? 86 00:04:29,644 --> 00:04:31,729 Vous êtes tombé de mon toit. 87 00:04:32,313 --> 00:04:33,898 Vous allez me coller un procès ? 88 00:04:33,982 --> 00:04:36,651 On s'était déjà rencontrés par le passé. 89 00:04:42,865 --> 00:04:45,285 C'est la maison de mon enfance. 90 00:04:46,452 --> 00:04:47,787 Et là, c'est moi. 91 00:04:54,335 --> 00:04:57,630 J'en étais sûr ! Tu existes vraiment ! 92 00:04:58,715 --> 00:05:02,635 Scotty Calvin ! Le garçon à la longue liste. 93 00:05:02,719 --> 00:05:05,596 Tu sais, le père Noël ne peut pas tout t'apporter. 94 00:05:05,680 --> 00:05:07,557 Le vélo est pour Jimmy, 95 00:05:07,640 --> 00:05:10,893 la poupée pour Angela, le rosaire pour sœur Mary, 96 00:05:10,977 --> 00:05:12,729 et la cocotte pour mes parents. 97 00:05:12,812 --> 00:05:15,898 En recevant ces cadeaux, ils auraient cru en vous, comme moi. 98 00:05:15,982 --> 00:05:19,652 Pourquoi croyais-tu en moi alors que tu ne m'avais jamais vu ? 99 00:05:19,736 --> 00:05:21,487 Je le sentais ici. 100 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 Comme un murmure. 101 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 La plupart des gens oublient la magie de Noël 102 00:05:25,950 --> 00:05:28,911 et l'optimisme que ce sentiment leur procure. 103 00:05:28,995 --> 00:05:32,790 Alors j'oublierai ? Comme mes parents ? 104 00:05:32,874 --> 00:05:36,044 Les adultes ont du mal à croire en ce qu'ils ne voient pas. 105 00:05:36,753 --> 00:05:43,593 Mais un jour, je sais que tu changeras le monde. 106 00:05:45,553 --> 00:05:47,263 Je ne m'en souvenais pas. 107 00:05:47,347 --> 00:05:49,724 Tu sais pourquoi. 108 00:05:49,807 --> 00:05:52,810 À cause de la poussière de l'oubli ? J'étais qu'un gamin. 109 00:05:52,894 --> 00:05:55,146 Ça expliquerait mes lacunes en maths. 110 00:05:55,229 --> 00:05:56,814 Pourquoi me l'avoir caché ? 111 00:05:56,898 --> 00:05:59,525 Il faut croire pour voir. 112 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 Et maintenant ? 113 00:06:08,117 --> 00:06:10,453 On est dans le club privé du Nativerse ? 114 00:06:10,536 --> 00:06:11,704 Arrêtez avec ce nom. 115 00:06:11,788 --> 00:06:14,916 Nom d'une pipe ! Saint Nicolas. 116 00:06:14,999 --> 00:06:19,921 Ce portrait n'est pas très ressemblant, mais je fais avec. 117 00:06:20,004 --> 00:06:21,881 - Tu m'expliques ? - Écoute. 118 00:06:21,964 --> 00:06:26,511 Noël n'a jamais été une question de cadeaux, mais de partage ! 119 00:06:26,594 --> 00:06:28,471 Saint Nicolas avait perdu ses parents. 120 00:06:28,554 --> 00:06:31,808 Après s'être enrichi, il a fait don de ses richesses 121 00:06:31,891 --> 00:06:35,019 - aux plus défavorisés… - Il est bavard. 122 00:06:36,145 --> 00:06:40,942 Les temps étaient difficiles. 123 00:06:41,526 --> 00:06:45,321 Les parents ne pouvaient pas toujours préserver leurs enfants des horreurs. 124 00:06:45,405 --> 00:06:51,285 Alors je tentais de les leur faire oublier au moyen de sucreries, de nourriture. 125 00:06:51,911 --> 00:06:53,454 Ces joies simples 126 00:06:54,497 --> 00:06:57,708 - qui donnent un sens à la vie. - Et dont ils avaient besoin. 127 00:06:58,543 --> 00:06:59,544 De l'espoir. 128 00:06:59,627 --> 00:07:02,630 Veuillez m'excuser, mais j'ai une tournée à finir. 129 00:07:02,713 --> 00:07:04,382 Vous partez déjà ? 130 00:07:04,465 --> 00:07:06,717 Je ne suis jamais vraiment parti. 131 00:07:06,801 --> 00:07:09,095 Je vis à travers toi. 132 00:07:09,178 --> 00:07:12,265 Souviens-toi, il s'agit avant tout de partage. 133 00:07:12,849 --> 00:07:13,933 De partage. 134 00:07:19,147 --> 00:07:21,357 Je discutais juste avec saint Nicolas. 135 00:07:21,441 --> 00:07:24,277 Avant qu'il ne fasse une sortie à la Elton John. 136 00:07:24,360 --> 00:07:26,821 En effet, il est très impressionnant. 137 00:07:27,321 --> 00:07:30,616 C'est grâce à lui que la magie est apparue dans le monde. 138 00:07:30,700 --> 00:07:34,537 Et de cette magie est née l'univers du père Noël et des lutins. 139 00:07:35,037 --> 00:07:36,497 Des êtres célestes 140 00:07:36,581 --> 00:07:38,416 qui ont perpétué sa mission. 141 00:07:38,499 --> 00:07:39,625 "Célestes" ? 142 00:07:39,709 --> 00:07:42,587 - Suis-je céleste ? - Non. 143 00:07:42,670 --> 00:07:46,591 Vous êtes l'incarnation même de l'être humain, criblé de défauts. 144 00:07:46,674 --> 00:07:50,595 Chaque père Noël a été choisi en fonction des défis de son temps à relever. 145 00:07:50,678 --> 00:07:55,099 La technologie a sonné le glas de mon règne. 146 00:07:55,183 --> 00:07:59,979 Seul un humain aurait pu être à la hauteur de ces défis. 147 00:08:00,062 --> 00:08:02,023 Un humain spécial. 148 00:08:02,106 --> 00:08:04,442 Les clauses ont été créées pour vous guider. 149 00:08:04,525 --> 00:08:06,694 La Santa Clause, celle de la mère Noël… 150 00:08:06,777 --> 00:08:10,239 Si j'avais su à l'époque, j'aurais créé la Clause Silence. 151 00:08:10,323 --> 00:08:12,158 Minute, j'ai été choisi au hasard. 152 00:08:12,241 --> 00:08:14,577 Vous êtes tombé de mon toit. 153 00:08:15,495 --> 00:08:20,041 Tu crois vraiment que tes âneries m'ont fait perdre l'équilibre ? 154 00:08:21,125 --> 00:08:22,627 Tu parles au père Noël ! 155 00:08:23,252 --> 00:08:25,463 Je passe ma vie sur les toits. 156 00:08:25,546 --> 00:08:29,175 C'est vrai, ce ne serait pas digne du père Noël. 157 00:08:29,675 --> 00:08:33,679 Minute papillon, je suis donc le premier père Noël humain ? 158 00:08:33,763 --> 00:08:36,807 Je pensais qu'en étant élevés au pôle Nord, 159 00:08:36,891 --> 00:08:40,311 les enfants d'un père Noël humain hériteraient de ses pouvoirs 160 00:08:40,394 --> 00:08:42,313 et reprendraient le flambeau. 161 00:08:42,396 --> 00:08:46,359 Et tous ces êtres célestes narcissiques n'auraient plus leur mot à dire. 162 00:08:46,442 --> 00:08:48,736 Mes enfants n'ont pas de pouvoirs. 163 00:08:49,362 --> 00:08:50,488 En êtes-vous certain ? 164 00:08:54,450 --> 00:08:55,493 Tu lui as montré ? 165 00:08:56,536 --> 00:08:57,537 Montrer quoi ? 166 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 Ronge ton frein, Papai. J'y viens. 167 00:09:00,623 --> 00:09:03,543 Laisse-le digérer le Nativerse. 168 00:09:03,626 --> 00:09:05,586 Zut, il a déteint sur moi. 169 00:09:08,923 --> 00:09:10,758 Montre-lui le pôle Nord. 170 00:09:13,344 --> 00:09:17,932 Betty, te voir reléguée au rang de simple lutin m'attriste. 171 00:09:18,015 --> 00:09:21,102 Il n'y a pas de sotte fonction, Black Jack. Je t'assure. 172 00:09:22,103 --> 00:09:24,105 Regarde, mon beau camion. 173 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 C'est quoi ce truc ? 174 00:09:29,485 --> 00:09:31,279 Cody Pugh a demandé un camion. 175 00:09:31,362 --> 00:09:32,572 Cody Pugh. 176 00:09:32,655 --> 00:09:34,532 Il n'a pas créé de compte chez nous. 177 00:09:34,615 --> 00:09:37,702 Je sais. Il a envoyé sa liste par la poste. 178 00:09:37,785 --> 00:09:40,871 Par la poste ? Il est coincé en 1987 ou quoi ? 179 00:09:40,955 --> 00:09:42,707 On a du retard avec les listes de Noël. 180 00:09:42,790 --> 00:09:44,709 Genre cheminée et tout le tintouin ? 181 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 Hors de question, on ne fait plus, ça. 182 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 - Mais… - Y a pas de "mais". 183 00:09:49,505 --> 00:09:50,715 C'est moi le père Noël. 184 00:09:52,800 --> 00:09:54,468 On ne dirait pas Noël, Betty. 185 00:09:54,552 --> 00:09:57,763 Ne dis pas ça. Si tu perds espoir, tu disparaîtras. 186 00:09:58,639 --> 00:10:02,602 Avec ce chapeau, pas besoin d'espoir. 187 00:10:10,943 --> 00:10:13,404 Vous auriez dû commencer par ça ! 188 00:10:13,487 --> 00:10:16,532 Ne voyez-vous pas ? L'esprit de Noël est au cœur de tout ça. 189 00:10:16,616 --> 00:10:18,743 Et ça remonte à saint Nicolas. 190 00:10:18,826 --> 00:10:22,622 Je croyais que je n'étais plus à la hauteur. Que c'était ma faute. 191 00:10:22,705 --> 00:10:25,333 La tâche n'a jamais été facile. 192 00:10:25,416 --> 00:10:28,794 J'ai travaillé pendant les sécheresses, la colonisation. 193 00:10:28,878 --> 00:10:30,421 T'as essayé le Moyen-Âge ? 194 00:10:30,504 --> 00:10:34,050 Te plains pas. Je suis passé par la Grande Dépression, deux guerres, 195 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 et Au temps de la guerre des étoiles. 196 00:10:38,137 --> 00:10:40,389 - Quel idiot. - À qui le dites-vous ? 197 00:10:40,473 --> 00:10:42,183 Je dois retourner au pôle Nord. 198 00:10:42,266 --> 00:10:46,604 Il était temps. On commençait à regretter notre décision. 199 00:10:46,687 --> 00:10:49,565 C'est vrai, les humains sont décevants. 200 00:10:49,649 --> 00:10:52,234 Si je peux me permettre… 201 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 Non, pas besoin d'en rajouter. 202 00:10:55,071 --> 00:10:57,239 Vous n'avez pas été faciles non plus. 203 00:10:57,323 --> 00:10:59,742 Vous vouliez tous faire à votre façon. 204 00:10:59,825 --> 00:11:01,952 Et qui passait derrière vous ? Les lutins. 205 00:11:02,036 --> 00:11:06,791 Certes, je me suis toujours opposé à la sélection de Scott. 206 00:11:06,874 --> 00:11:08,459 J'en étais sûr. 207 00:11:08,542 --> 00:11:11,462 Pourquoi confier le sort de la magie à un humain ? 208 00:11:11,545 --> 00:11:14,423 C'était du pur suicide. 209 00:11:14,507 --> 00:11:16,133 La fin du monde. 210 00:11:16,217 --> 00:11:17,218 T'as bientôt fini ? 211 00:11:17,301 --> 00:11:22,598 Pendant toutes ces années, j'ai attendu Scott au tournant. 212 00:11:22,682 --> 00:11:25,226 Et pourtant, il n'a jamais abandonné. 213 00:11:26,143 --> 00:11:29,980 Le gamin qui voulait faire plaisir aux gens 214 00:11:30,064 --> 00:11:31,482 pour faire perdurer la magie. 215 00:11:31,565 --> 00:11:33,818 Votre choix s'est peut-être porté sur lui, 216 00:11:33,901 --> 00:11:36,195 mais c'est Scott qui a choisi d'être le père Noël. 217 00:11:37,446 --> 00:11:38,989 Le meilleur père Noël de tous. 218 00:11:40,825 --> 00:11:46,539 Et si j'ai été absent ces derniers temps, c'est parce que j'ai épousé une humaine. 219 00:11:46,622 --> 00:11:49,500 Mais c'est Vanessa Redgrave. Elle a 85 ans. 220 00:11:49,583 --> 00:11:53,212 On s'entend bien, malgré nos quelques siècles d'écart. 221 00:11:53,295 --> 00:11:55,089 - Trop mignons. - Félicitations. 222 00:11:57,967 --> 00:11:59,802 On n'a plus le temps. 223 00:12:00,636 --> 00:12:02,638 Avec ça, vous retournez au pôle Nord. 224 00:12:02,722 --> 00:12:05,683 - Je dois d'abord passer chez moi. - Je sais. Par la même porte. 225 00:12:05,766 --> 00:12:07,727 Tu es toujours aussi agaçant. 226 00:12:07,810 --> 00:12:10,312 Ce fut une vraie torture de vous revoir. 227 00:12:10,396 --> 00:12:14,024 J'en reviens pas, tu as épousé une actrice oscarisée. 228 00:12:14,108 --> 00:12:17,278 Passe-lui le bonjour. Allez, j'y vais. 229 00:12:17,361 --> 00:12:18,779 Pardon. 230 00:12:22,199 --> 00:12:24,744 Krampus, tu as changé de cornes ? 231 00:12:25,578 --> 00:12:26,704 Enfin, on le remarque. 232 00:12:31,709 --> 00:12:32,710 Attends. Scott ? 233 00:12:34,044 --> 00:12:35,755 Que se passe-t-il ? Et Bernard ? 234 00:12:35,838 --> 00:12:37,715 Justement, devinez où je dois aller ? 235 00:12:39,133 --> 00:12:45,389 Sans l'esprit de Noël, le système de livraison ne tiendra pas longtemps. 236 00:12:45,890 --> 00:12:48,017 N'était-ce pas qu'une question de sciences ? 237 00:12:48,100 --> 00:12:51,395 Si, avec une touche de magie. 238 00:12:52,146 --> 00:12:53,481 Alors fabriques-en plus. 239 00:12:53,981 --> 00:12:56,650 La magie ne se fabrique pas. 240 00:12:56,734 --> 00:12:59,111 Les gens doivent y croire, croire en Noël. 241 00:12:59,195 --> 00:13:01,280 On devrait déjà être en panne ! 242 00:13:02,740 --> 00:13:05,785 Il doit y avoir une autre source de magie au pôle Nord. 243 00:13:06,285 --> 00:13:07,953 Mais je ne sais pas où. 244 00:13:08,037 --> 00:13:10,790 PLAYLIST DE NOËL DE MAMAN 245 00:13:19,590 --> 00:13:20,966 Je décore pour maman. 246 00:13:21,050 --> 00:13:23,010 Elle adorait Noël. 247 00:13:23,594 --> 00:13:29,391 Elle voulait stocker cet esprit de Noël pour s'en servir les jours de pluie. 248 00:13:29,475 --> 00:13:32,269 - Noël 365 jours par an ! - Exactement ! 249 00:13:32,353 --> 00:13:34,980 Si seulement elle pouvait voir le résultat. 250 00:13:35,481 --> 00:13:38,526 Elle le voit papa. Elle sait. 251 00:13:41,821 --> 00:13:43,364 Des décorations de Noël ? 252 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 En juillet, je sais. J'en avais besoin. 253 00:13:47,284 --> 00:13:48,786 C'est magnifique. 254 00:13:50,329 --> 00:13:51,288 Comment vas-tu ? 255 00:13:52,414 --> 00:13:57,920 Je suis fatiguée, triste, en colère, heureuse… 256 00:14:00,631 --> 00:14:03,217 reconnaissante. Au choix. 257 00:14:03,884 --> 00:14:08,222 Elle a vraiment essayé de t'attendre. 258 00:14:08,305 --> 00:14:09,473 Désolé. 259 00:14:10,474 --> 00:14:14,228 Promets-moi que tu lui donneras une belle vie. 260 00:14:14,812 --> 00:14:17,106 Tu plaisantes ? La meilleure vie possible. 261 00:14:18,399 --> 00:14:19,483 Papa, 262 00:14:19,567 --> 00:14:22,987 si Noël 365 est censé rendre les gens heureux, 263 00:14:23,070 --> 00:14:25,197 pourquoi les lutins sont si tristes ? 264 00:14:25,781 --> 00:14:27,783 Ils ne sont pas tristes. 265 00:14:27,867 --> 00:14:32,162 Ils ont juste du mal à s'habituer. C'est normal au début. 266 00:14:32,246 --> 00:14:34,331 Mais tout va s'améliorer. Tu verras. 267 00:14:35,332 --> 00:14:37,543 Ça te dit, un marshmallow ? 268 00:14:37,626 --> 00:14:38,794 Oh, non ! 269 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 C'est fini, les oreillers-chamallow. 270 00:14:43,924 --> 00:14:45,342 En gros, 271 00:14:45,426 --> 00:14:48,804 je suis parti trop tôt, j'ai engagé le mauvais type, je dois y retourner. 272 00:14:48,888 --> 00:14:50,973 Et notre Noël en famille, alors ? 273 00:14:51,056 --> 00:14:53,100 L'année prochaine. Promis, juré. 274 00:14:53,183 --> 00:14:55,269 Et notre vie ici ? Les enfants sont heureux, 275 00:14:55,352 --> 00:14:57,229 et j'ai enfin un nom. 276 00:14:57,313 --> 00:14:58,898 Proviseure Carol ! 277 00:14:58,981 --> 00:15:01,275 Moi aussi, je suis heureux ici, 278 00:15:01,358 --> 00:15:04,778 mais je suis allé dans le royaume du Nativerse. 279 00:15:04,862 --> 00:15:07,573 Arrête, c'est nul comme nom. 280 00:15:07,656 --> 00:15:11,535 - Tu rigoles ? Répète, "Nativerse". - "Nati…" C'est pire la deuxième fois. 281 00:15:11,619 --> 00:15:14,830 Pourquoi pas "SantaLand" ou "Sant-Lanta" ? 282 00:15:15,748 --> 00:15:17,124 Et "Claus-mopolis" ? 283 00:15:17,207 --> 00:15:19,877 Pas mal, mais "Nativi-potamie" ? 284 00:15:19,960 --> 00:15:21,503 - Super. - J'adore ! 285 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 Non, j'adore pas. Trop long et… 286 00:15:23,422 --> 00:15:28,052 Hors-sujet. Ce qui nous intéresse, c'est Simon qui détruit l'esprit de Noël. 287 00:15:28,135 --> 00:15:32,056 Je le sentais pas, mais je croyais que c'était mes reflux gastriques. 288 00:15:32,139 --> 00:15:34,350 Tiens, c'est bizarre, moi aussi. D'ailleurs, 289 00:15:34,433 --> 00:15:37,227 les pères Noël du Nativerse… m'ont dit 290 00:15:37,311 --> 00:15:41,941 que vous aviez peut-être des pouvoirs vu que vous êtes nés au pôle Nord. 291 00:15:42,024 --> 00:15:43,233 Nous ? 292 00:15:46,737 --> 00:15:48,238 Du moins, ils l'espéraient, 293 00:15:48,322 --> 00:15:52,618 vu qu'on était la première et seule famille humaine à y avoir habité. 294 00:15:52,701 --> 00:15:55,829 Minute, papillon. Rembobine, de quoi tu parles ? 295 00:15:55,913 --> 00:16:00,501 Toutes les clauses ont été créées à notre intention. 296 00:16:00,584 --> 00:16:03,128 J'étais donc la première mère Noël ? 297 00:16:04,171 --> 00:16:06,340 - J'ai pas demandé. - Bien sûr que non. 298 00:16:06,423 --> 00:16:08,384 Tu es en train de dire 299 00:16:08,467 --> 00:16:12,179 que nous étions les premiers humains à habiter au pôle Nord ? 300 00:16:12,262 --> 00:16:17,601 Que nous avons été choisis pour cette période de l'Histoire ? 301 00:16:18,978 --> 00:16:21,021 Ça change tout. On doit y retourner. 302 00:16:21,105 --> 00:16:25,275 Non, c'est trop dangereux. Les lutins disparaissent. Je ne… 303 00:16:25,359 --> 00:16:27,486 Quoi ? Tu aurais dû commencer par ça ! 304 00:16:27,569 --> 00:16:29,780 Ça nous concerne, on t'accompagne. 305 00:16:29,863 --> 00:16:34,034 Bon, allez emballer quelques affaires pendant que je réfléchis à un plan. 306 00:16:34,118 --> 00:16:35,619 D'accord ! 307 00:16:35,703 --> 00:16:37,371 On revient ! 308 00:16:37,871 --> 00:16:39,039 Qui veut de la glace ? 309 00:16:39,123 --> 00:16:42,334 Les packs vides, c'est pas ma faute. Ils étaient déjà comme ça. 310 00:16:42,418 --> 00:16:46,505 Viens par ici. Écoute-moi. Je ne veux pas qu'ils m'entendent. 311 00:16:47,131 --> 00:16:49,383 Direction le pôle Nord pour arrêter Simon. 312 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 Ça, c'est mon père Noël. 313 00:16:55,472 --> 00:16:58,183 Nous voilà. Tiens, c'est calme. 314 00:16:58,267 --> 00:16:59,643 Où sont les rennes ? 315 00:16:59,727 --> 00:17:03,188 Je ne sais pas, mais regarde ça. Joli paquet, Cristal. 316 00:17:04,565 --> 00:17:09,153 Rassemblons tous les rescapés et allons nous occuper de Simon. 317 00:17:09,236 --> 00:17:13,032 Ne m'en veuillez pas, mais je dois d'abord retrouver Betty. 318 00:17:13,115 --> 00:17:15,367 Elle compte plus que tout à mes yeux. 319 00:17:16,201 --> 00:17:18,454 Tant que ce n'est plus moi. 320 00:17:18,537 --> 00:17:20,330 À tout à l'heure. 321 00:17:20,414 --> 00:17:21,957 Je passe par la cuisine ! 322 00:17:22,041 --> 00:17:24,835 - Vous n'aurez pas froid ? - Non, t'inquiète. 323 00:17:24,918 --> 00:17:26,420 Où est passé papa ? 324 00:17:26,503 --> 00:17:27,838 Où est-il ? 325 00:17:27,921 --> 00:17:30,758 Je crois qu'il est parti. 326 00:17:30,841 --> 00:17:32,092 Je vais le tuer. 327 00:17:32,176 --> 00:17:36,472 Oublie, maman. Tu ne veux pas devenir le père Noël, si ? 328 00:17:37,139 --> 00:17:38,891 - Salut. - Bonjour ! 329 00:17:38,974 --> 00:17:40,309 Salut, Riley. 330 00:17:40,392 --> 00:17:43,228 J'ai trop hâte de jouer. 331 00:17:43,312 --> 00:17:46,857 Sauf à Comptons nos Moutons. Mes parents en ont divorcé. 332 00:17:46,940 --> 00:17:51,862 Je suis désolée, mais pas de soirée jeux, ce soir. On a un empêchement. 333 00:17:51,945 --> 00:17:52,988 Pas de souci. 334 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 Super. 335 00:17:54,490 --> 00:17:57,910 Waouh, Sandy, j'adore ta chemise. Tu l'as achetée où ? 336 00:17:59,328 --> 00:18:02,539 - C'est bon, commandée et livrée. - C'est possible ? 337 00:18:02,623 --> 00:18:04,792 Grâce à Noël 365, d'IllicoPresto ! 338 00:18:04,875 --> 00:18:08,462 Y a qu'à créer un compte, commander, et bim, livraison instantanée. 339 00:18:09,171 --> 00:18:10,172 Elle est arrivée. 340 00:18:12,591 --> 00:18:13,967 Noël 365 Livraison instantanée 341 00:18:16,136 --> 00:18:17,387 Merci, le drone. 342 00:18:18,680 --> 00:18:21,767 - Je vais l'essayer. - Fais comme chez toi. 343 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 Ça lui ira comme un gant. 344 00:18:24,978 --> 00:18:27,147 Noël 365 ? 345 00:18:27,231 --> 00:18:29,775 Voilà comment il tue l'esprit de Noël. 346 00:18:29,858 --> 00:18:35,114 D'où sortent tous ces drones ? Comment sont-ils arrivés si rapidement ? 347 00:18:35,197 --> 00:18:36,448 Via le trou dans le ciel. 348 00:18:37,950 --> 00:18:41,036 Quel trou ? Je ne vois rien. 349 00:18:41,870 --> 00:18:45,707 Y a un trou dans le ciel, genre, un vortex. 350 00:18:46,792 --> 00:18:48,502 Les drones viennent de là. 351 00:18:50,546 --> 00:18:52,089 Il a les yeux de papa. 352 00:18:52,172 --> 00:18:55,717 On doit retourner au pôle Nord pour aider votre père. 353 00:18:55,801 --> 00:18:58,345 Mais pour ça, il faudrait atteindre ce vortex. 354 00:18:59,138 --> 00:19:03,684 J'ai une idée, mais tu vas me prendre pour une folle. 355 00:19:03,767 --> 00:19:07,479 Plus rien ne peut m'étonner, ma chérie. Crois-moi. 356 00:19:07,563 --> 00:19:10,566 Betty ? Doc ? Noisette ? 357 00:19:12,776 --> 00:19:13,819 Dessert ? 358 00:19:13,902 --> 00:19:14,903 Plume ? 359 00:19:15,946 --> 00:19:16,989 Bob ? 360 00:19:18,448 --> 00:19:19,449 Crêpe ? 361 00:19:19,533 --> 00:19:21,160 Caboche ? Percy ? 362 00:19:21,785 --> 00:19:22,911 Menthe ? 363 00:19:23,412 --> 00:19:24,705 Nougat ? 364 00:19:24,788 --> 00:19:25,789 Haricot ? 365 00:19:26,665 --> 00:19:27,666 Churro ? 366 00:19:40,554 --> 00:19:42,014 C'est très beau, Grace. 367 00:19:43,182 --> 00:19:44,183 Merci. 368 00:19:44,933 --> 00:19:46,685 C'est vraiment silencieux ici. 369 00:19:47,394 --> 00:19:49,188 Les lutins disparaissent vraiment ? 370 00:19:51,273 --> 00:19:52,274 Oui. 371 00:19:53,358 --> 00:19:54,860 Ils vont revenir ? 372 00:19:56,612 --> 00:19:59,114 Les lutins sont un produit de l'esprit de Noël. 373 00:19:59,198 --> 00:20:01,241 Or, il faiblit de plus en plus. 374 00:20:03,118 --> 00:20:06,747 - Qui sait s'ils reviendront ? - Je veux aider. Edie me manque. 375 00:20:08,498 --> 00:20:09,875 Continue de croire. 376 00:20:10,751 --> 00:20:14,671 De croire à l'esprit de Noël de tout ton cœur. 377 00:20:14,755 --> 00:20:16,048 Voilà le secret. 378 00:20:16,131 --> 00:20:20,594 J'y crois. Et j'en parlerai à mon papa. Il voudra aider, c'est sûr. 379 00:20:22,095 --> 00:20:23,180 J'en suis certaine. 380 00:20:25,265 --> 00:20:26,850 Je devrais m'y remettre. 381 00:20:47,871 --> 00:20:48,914 Betty ? 382 00:20:50,749 --> 00:20:51,750 Betty ? 383 00:20:51,833 --> 00:20:53,252 Mon sucre d'orge ? 384 00:20:54,586 --> 00:20:56,672 Je dois partir pour quelques temps. 385 00:20:56,755 --> 00:21:00,509 Je ne peux pas te dire où ni pour combien de temps. 386 00:21:01,385 --> 00:21:04,680 Tu es comme les autres, en fait. 387 00:21:04,763 --> 00:21:07,891 Je t'assure que non, c'est juste que je ne peux pas… 388 00:21:07,975 --> 00:21:09,059 Quels autres ? 389 00:21:09,142 --> 00:21:12,854 Dis-moi juste la vérité. Tu me dois bien ça. 390 00:21:12,938 --> 00:21:14,147 Bon, d'accord. 391 00:21:16,149 --> 00:21:20,779 Mon père est, ou était, ou pourrait être à nouveau, le père Noël. 392 00:21:20,862 --> 00:21:24,533 Et avec ma famille, on doit retourner au pôle Nord pour sauver Noël. 393 00:21:25,325 --> 00:21:27,244 - Ciao. - Attends ! 394 00:21:27,828 --> 00:21:30,747 Je comprends que tu veuilles me rayer de ta vie, 395 00:21:30,831 --> 00:21:33,500 mais rends-moi service. 396 00:21:33,583 --> 00:21:37,504 La veille de Noël, reste éveillée. Si on parvient à s'en sortir, 397 00:21:38,171 --> 00:21:42,092 tu verras le père Noël descendre dans ta cheminée et tu sauras. 398 00:21:43,593 --> 00:21:48,557 Je ne crois pas au père Noël, pourquoi descendrait-il dans ma cheminée ? 399 00:21:49,141 --> 00:21:51,893 Pour livrer la figurine de Loki à ton frère. 400 00:21:52,728 --> 00:21:54,479 Comment es-tu au courant ? 401 00:21:55,564 --> 00:21:58,984 Je sais pas. Je le sais, c'est tout. 402 00:22:07,576 --> 00:22:08,744 Halte, intrus ! 403 00:22:08,827 --> 00:22:09,828 NEIGE ARTIFICIELLE 404 00:22:09,911 --> 00:22:12,372 Remballe tes bombes. C'est moi, Gary. 405 00:22:12,456 --> 00:22:13,457 Écoute ma voix. 406 00:22:14,082 --> 00:22:15,709 Vous avez mauvaise mine. 407 00:22:15,792 --> 00:22:18,712 Je sais. Écoute, Noël est en danger. 408 00:22:18,795 --> 00:22:21,006 Simon est le chef, mais j'ai besoin de toi. 409 00:22:21,089 --> 00:22:23,050 Ce crétin ? À peine. 410 00:22:23,133 --> 00:22:24,760 Tant mieux. 411 00:22:25,552 --> 00:22:28,096 Rassemblons l'ancienne équipe. 412 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 Il ne reste plus que moi, patron. 413 00:22:30,891 --> 00:22:32,100 Ah… 414 00:22:32,184 --> 00:22:35,479 Je leur avais bien dit de porter ces chapeaux en alu, 415 00:22:35,562 --> 00:22:39,441 mais ils m'ont ri au nez, et voilà le résultat. À votre service. 416 00:22:39,524 --> 00:22:41,485 Parfait. J'ai besoin de toi. 417 00:22:41,568 --> 00:22:42,569 Vous me connaissez. 418 00:22:42,652 --> 00:22:45,405 Je ferais tout pour vous aider et sauver Noël. 419 00:22:45,489 --> 00:22:46,782 Génial. Allons-y. 420 00:22:46,865 --> 00:22:50,535 Maintenant ? C'est l'heure de ma pause chocolat chaud. 421 00:22:50,619 --> 00:22:52,329 Gary, pose cette tasse. 422 00:22:54,122 --> 00:22:58,543 Petit Beurre, ça te dirait de voler comme les rennes du père Noël ? 423 00:22:58,627 --> 00:22:59,961 Pas du tout. 424 00:23:00,045 --> 00:23:03,131 Tous les animaux peuvent voler. Il suffit d'y croire. 425 00:23:03,924 --> 00:23:06,468 - Elle plaisante là ? - Garde tes commentaires. 426 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 Dis ça au cheval. 427 00:23:08,303 --> 00:23:11,264 Je ne veux pas mourir avant mon premier baiser. 428 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 Je crois en Sandra et en toi. 429 00:23:14,434 --> 00:23:16,853 Sympas, tes derniers mots. 430 00:23:16,937 --> 00:23:19,981 On doit retrouver Simon et lui faire entendre raison. 431 00:23:20,065 --> 00:23:22,109 Il a bien changé depuis. 432 00:23:22,192 --> 00:23:25,070 Je m'en doute. C'est quoi, cette déco minable ? 433 00:23:25,153 --> 00:23:28,532 Quoi qu'il se rachète avec ce petit sapin. La guirlande est mal mise. 434 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 J'allais justement dire "pas touche". 435 00:23:32,953 --> 00:23:34,371 Un peu tard, non ? 436 00:23:34,454 --> 00:23:36,540 Intrusion ! 437 00:23:36,623 --> 00:23:39,918 Ah oui, j'avais oublié de mentionner ces balourds. 438 00:23:40,001 --> 00:23:42,462 Ne tirez pas. On est désarmés. 439 00:23:42,546 --> 00:23:45,048 Dire que je me suis laissé avoir. 440 00:23:45,132 --> 00:23:49,261 J'avoue. Surtout que vous n'êtes même plus le père Noël. 441 00:23:49,344 --> 00:23:52,722 C'est à croire que les lutins ont disparu pour s'éloigner de toi. 442 00:23:55,976 --> 00:23:57,936 Prêt ? 443 00:23:58,437 --> 00:23:59,646 À mourir ? Pourquoi pas ? 444 00:23:59,729 --> 00:24:01,273 Oui, ma puce. 445 00:24:01,356 --> 00:24:02,941 Je parlais au cheval. 446 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 Je le sens pas. 447 00:24:04,693 --> 00:24:08,405 J'ai beau encourager Petit Beurre, il n'a pas l'air convaincu. 448 00:24:08,488 --> 00:24:09,990 Convaincu de quoi ? 449 00:24:10,073 --> 00:24:13,660 Qu'il peut s'envoler vers un trou que seul Cal peut voir, 450 00:24:13,743 --> 00:24:15,829 le même Cal qui a raté son permis de conduire, 451 00:24:15,912 --> 00:24:18,039 car il n'avait pas vu les cônes oranges ? 452 00:24:19,124 --> 00:24:20,417 C'est parti, mon kiki ! 453 00:24:21,376 --> 00:24:23,378 Hu, Petit Beurre. Tu peux y arriver. 454 00:24:28,842 --> 00:24:31,636 Sandra manie bien mieux les rênes que moi, 455 00:24:31,720 --> 00:24:34,848 mais on aurait d'abord dû penser à un plan B, non ? 456 00:24:35,432 --> 00:24:37,726 Mais non, elle assure. Tu assures, ma puce. 457 00:24:37,809 --> 00:24:38,935 Doux Jésus. 458 00:24:39,019 --> 00:24:41,563 Une cellule, vraiment ? 459 00:24:41,646 --> 00:24:42,939 Je suis venu sauver Noël. 460 00:24:43,023 --> 00:24:46,985 Et une fois que ce sera fait, on pourrait discuter protocole, vous et moi. 461 00:24:47,068 --> 00:24:50,447 Le monde en a fini avec vos vieilles traditions. 462 00:24:50,530 --> 00:24:53,575 Mais les gens doivent croire ou l'esprit de Noël disparaîtra. 463 00:24:53,658 --> 00:24:56,495 Comment est-ce possible, si c'est Noël 365 jours par an ? 464 00:24:56,578 --> 00:24:59,039 Il est malin, lui. 465 00:25:01,208 --> 00:25:03,752 Clôture, droit devant ! 466 00:25:03,835 --> 00:25:08,256 Allez, Petit Beurre ! Envole-toi maintenant ! 467 00:25:08,340 --> 00:25:10,550 Je t'adore, Petit Beurre ! 468 00:25:16,890 --> 00:25:17,849 Oui ! 469 00:25:17,933 --> 00:25:20,727 Tu as réussi ! Je le savais. 470 00:25:20,810 --> 00:25:22,812 Cal, où est le vortex ? 471 00:25:23,855 --> 00:25:24,981 Cal ! 472 00:25:25,065 --> 00:25:27,067 Cal ! Ouvre les yeux ! 473 00:25:28,151 --> 00:25:29,736 On s'est envolés ! 474 00:25:31,029 --> 00:25:32,489 Plus haut. 475 00:25:32,572 --> 00:25:34,908 À droite. Plus haut. Tout droit. 476 00:25:34,991 --> 00:25:38,370 Plus haut. Trop haut ! C'est bon, on y est. 477 00:25:38,453 --> 00:25:40,705 C'est trop dangereux. Demi-tour ! 478 00:25:40,789 --> 00:25:43,416 Impossible. On est aspirés ! 479 00:25:47,671 --> 00:25:49,714 Intrusion ! 480 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 Quoi encore ? 481 00:25:50,882 --> 00:25:53,093 On n'a plus le temps. Regardez. 482 00:25:53,176 --> 00:25:54,511 D'où vous sortez ça ? 483 00:25:54,594 --> 00:25:56,179 Non, attendez. 484 00:25:57,305 --> 00:26:00,433 Cette boule était notre porte de sortie. 485 00:26:00,934 --> 00:26:02,102 Je sais. 486 00:26:04,813 --> 00:26:07,691 Ils t'ont gaulé pour quoi, toi ? 487 00:26:20,370 --> 00:26:22,330 D'après les personnages créés par 488 00:26:22,414 --> 00:26:23,415 dans "Super Noël". 489 00:27:40,116 --> 00:27:42,118 Sous-titres : Morgane Allard-Le Berre