1
00:00:03,712 --> 00:00:05,839
J'ai un mauvais pressentiment.
2
00:00:09,718 --> 00:00:10,885
Bernard.
3
00:00:10,969 --> 00:00:13,054
- Je vous ai manqué ?
- Que fais-tu ici ?
4
00:00:13,138 --> 00:00:16,433
Pourquoi cette mise en scène ?
D'où viennent ces rides ?
5
00:00:16,516 --> 00:00:18,393
C'est troublant.
6
00:00:18,476 --> 00:00:20,478
J'ai 1 600 ans.
7
00:00:20,562 --> 00:00:22,772
Et vous ? Vous connaissez
la crème antirides ?
8
00:00:22,856 --> 00:00:26,526
Je ne t'avais pas revu
depuis ton départ précipité du pôle Nord.
9
00:00:26,609 --> 00:00:28,653
- Avec Cribbel-Crabbel.
- Tu as disparu.
10
00:00:28,737 --> 00:00:30,405
J'ai rencontré une humaine.
11
00:00:30,488 --> 00:00:33,199
Et j'ai décidé de renoncer
à ma jeunesse éternelle.
12
00:00:33,283 --> 00:00:37,370
Résultat, j'ai le double menton,
malgré les burpees.
13
00:00:37,454 --> 00:00:40,915
Malheureusement,
ce n'est pas ce qui m'amène.
14
00:00:40,999 --> 00:00:43,668
- Accrochez-vous.
- Je sais, Simon pose problème.
15
00:00:43,752 --> 00:00:47,088
Alors qu'attendez-vous pour y remédier ?
16
00:00:47,172 --> 00:00:50,008
Ça me regarde pas. Moi aussi,
j'ai eu quelques ratés.
17
00:00:50,091 --> 00:00:53,178
- C'est le moins qu'on puisse dire.
- Simon s'en sortira.
18
00:00:53,261 --> 00:00:55,555
Vous êtes toujours aussi têtu.
19
00:00:55,638 --> 00:00:58,224
Non. C'est toi
qui sors toujours de nulle part.
20
00:00:58,308 --> 00:01:00,518
Par contre, geler ma famille,
c'est nouveau ça.
21
00:01:01,102 --> 00:01:02,687
Comment t'as fait ça ?
22
00:01:02,771 --> 00:01:05,190
Grâce à mon clicker.
Ça marche aussi sur les otaries.
23
00:01:07,650 --> 00:01:09,027
C'était quoi ça ?
24
00:01:09,110 --> 00:01:10,111
Quoi ?
25
00:01:10,695 --> 00:01:14,657
Bernard ! Quelle surprise !
Ça faisait si longtemps !
26
00:01:14,741 --> 00:01:17,452
Carol. En effet.
Vous avez l'air en forme.
27
00:01:19,037 --> 00:01:20,997
Elle va t'en vouloir.
28
00:01:21,081 --> 00:01:24,709
Imaginez plutôt la réaction des gens
si vous refusez de sauver Noël.
29
00:01:24,793 --> 00:01:28,922
- J'ai pas refusé. Je suis à la retraite.
- Moi aussi, en théorie !
30
00:01:29,005 --> 00:01:33,051
Mais quand la Befana m'a sonné,
j'ai pris sur moi !
31
00:01:33,134 --> 00:01:35,011
Alors fini les pleurnoëleries !
32
00:01:35,095 --> 00:01:38,890
J'ai fini père Noël par accident,
à cause d'un type tombé de mon toit !
33
00:01:39,849 --> 00:01:41,351
Vous ne savez pas.
34
00:01:41,434 --> 00:01:42,685
Aussi simple que ça.
35
00:01:42,769 --> 00:01:45,271
- Le clicker.
- Non. Changement de programme.
36
00:01:45,355 --> 00:01:47,982
Scott, suivez-moi.
37
00:01:58,743 --> 00:02:01,746
SUPER NOËL, LA SÉRIE
38
00:02:01,830 --> 00:02:03,623
CHAPITRE CINQ
LE NATIVERSE
39
00:02:07,836 --> 00:02:09,879
Où sont passées les couleurs ?
40
00:02:09,963 --> 00:02:12,465
T'aurais pas pu choisir sépia
avec ton clicker ?
41
00:02:12,549 --> 00:02:14,759
Vous ne faites qu'aggraver mon hernie.
42
00:02:14,843 --> 00:02:18,471
C'est bon, je t'écoute,
maintenant qu'on est dans un docu Arte.
43
00:02:19,430 --> 00:02:21,266
- Il arrive.
- Qui ça ?
44
00:02:22,058 --> 00:02:24,477
Bernard ! Quel surprise.
45
00:02:25,061 --> 00:02:27,480
Je viens accompagné d'un grincheux.
46
00:02:28,231 --> 00:02:32,527
Scott Calvin. C'est un vrai plaisir
de te rencontrer.
47
00:02:32,610 --> 00:02:34,654
Il est en pleine crise d'auto-apitoiement.
48
00:02:34,737 --> 00:02:36,447
Sa vie ne serait due qu'au hasard.
49
00:02:36,531 --> 00:02:39,701
Le blues du père Noël,
un risque du métier.
50
00:02:39,784 --> 00:02:40,869
Pardon…
51
00:02:41,911 --> 00:02:44,038
- mais qui êtes-vous ?
- Le père Noël,
52
00:02:44,122 --> 00:02:46,875
quoique ça n'aide pas
au vu du nombre.
53
00:02:46,958 --> 00:02:48,585
Le 17e pour être exact.
54
00:02:48,668 --> 00:02:50,962
Alors tu peux m'appeler 17.
55
00:02:51,045 --> 00:02:55,091
J'ai travaillé
pendant la Grande Dépression,
56
00:02:55,175 --> 00:02:57,051
comme tu peux voir.
57
00:02:57,135 --> 00:02:59,721
Alors c'était ta période ? Sympa !
58
00:02:59,804 --> 00:03:02,056
Pas facile, mais on s'en est sortis.
59
00:03:02,140 --> 00:03:04,559
À coup d'oranges et de chaussettes.
60
00:03:06,519 --> 00:03:09,731
Mes grands-parents nous en parlaient
pour nous apitoyer.
61
00:03:09,814 --> 00:03:13,985
C'est l'objectif ? Me faire culpabiliser
pour que je fasse le boulot.
62
00:03:14,068 --> 00:03:16,613
Non, père Noël n'est pas un boulot.
63
00:03:16,696 --> 00:03:20,200
Tu as mal choisi ton successeur,
car tu n'étais pas prêt à partir.
64
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Je n'en savais rien.
65
00:03:23,161 --> 00:03:26,623
Tu n'aurais pas dû le savoir,
mais le sentir. Juste ici.
66
00:03:29,042 --> 00:03:31,586
- Reflux gastrique.
- C'est le roi de la parade.
67
00:03:31,669 --> 00:03:34,214
On sait bien que j'ai tout foiré.
68
00:03:34,297 --> 00:03:36,925
Donc je serais incapable d'arranger ça.
69
00:03:37,467 --> 00:03:40,553
Je vais maintenant retrouver
mon monde en couleurs.
70
00:03:40,637 --> 00:03:43,640
En espérant
ne pas avoir attrapé la tuberculose.
71
00:03:43,723 --> 00:03:46,351
Je vais en profiter
pour aller à la pharmacie.
72
00:03:47,143 --> 00:03:49,520
- On a atterri où, là ?
- Feliz Natal !
73
00:03:49,604 --> 00:03:50,980
Nom d'un père Noël.
74
00:03:51,064 --> 00:03:56,027
Papai Noel. J'ai tellement de questions…
75
00:03:56,736 --> 00:03:57,987
Joyeux Noël.
76
00:03:59,447 --> 00:04:03,451
D'où vient cette odeur de fauve…
77
00:04:04,452 --> 00:04:07,247
Krampus ! Comment je retourne à Chicago ?
78
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
Par la porte.
79
00:04:09,332 --> 00:04:13,086
Super. Je vous laisse à vos affaires.
80
00:04:13,169 --> 00:04:15,046
Chacun son boulot.
81
00:04:17,548 --> 00:04:19,092
Encore vous.
82
00:04:19,926 --> 00:04:22,470
- "Santasia" ?
- Ça n'a pas de nom.
83
00:04:22,553 --> 00:04:23,596
- "Clausville."
- Non.
84
00:04:23,680 --> 00:04:25,306
- Le "Nativerse" ?
- Ça suffit.
85
00:04:25,390 --> 00:04:27,058
Tu ne te souviens pas de moi ?
86
00:04:29,644 --> 00:04:31,729
Vous êtes tombé de mon toit.
87
00:04:32,313 --> 00:04:33,898
Vous allez me coller un procès ?
88
00:04:33,982 --> 00:04:36,651
On s'était déjà rencontrés par le passé.
89
00:04:42,865 --> 00:04:45,285
C'est la maison de mon enfance.
90
00:04:46,452 --> 00:04:47,787
Et là, c'est moi.
91
00:04:54,335 --> 00:04:57,630
J'en étais sûr ! Tu existes vraiment !
92
00:04:58,715 --> 00:05:02,635
Scotty Calvin !
Le garçon à la longue liste.
93
00:05:02,719 --> 00:05:05,596
Tu sais, le père Noël
ne peut pas tout t'apporter.
94
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
Le vélo est pour Jimmy,
95
00:05:07,640 --> 00:05:10,893
la poupée pour Angela,
le rosaire pour sœur Mary,
96
00:05:10,977 --> 00:05:12,729
et la cocotte pour mes parents.
97
00:05:12,812 --> 00:05:15,898
En recevant ces cadeaux,
ils auraient cru en vous, comme moi.
98
00:05:15,982 --> 00:05:19,652
Pourquoi croyais-tu en moi
alors que tu ne m'avais jamais vu ?
99
00:05:19,736 --> 00:05:21,487
Je le sentais ici.
100
00:05:21,571 --> 00:05:23,197
Comme un murmure.
101
00:05:23,281 --> 00:05:25,867
La plupart des gens
oublient la magie de Noël
102
00:05:25,950 --> 00:05:28,911
et l'optimisme
que ce sentiment leur procure.
103
00:05:28,995 --> 00:05:32,790
Alors j'oublierai ? Comme mes parents ?
104
00:05:32,874 --> 00:05:36,044
Les adultes ont du mal à croire
en ce qu'ils ne voient pas.
105
00:05:36,753 --> 00:05:43,593
Mais un jour, je sais
que tu changeras le monde.
106
00:05:45,553 --> 00:05:47,263
Je ne m'en souvenais pas.
107
00:05:47,347 --> 00:05:49,724
Tu sais pourquoi.
108
00:05:49,807 --> 00:05:52,810
À cause de la poussière de l'oubli ?
J'étais qu'un gamin.
109
00:05:52,894 --> 00:05:55,146
Ça expliquerait mes lacunes en maths.
110
00:05:55,229 --> 00:05:56,814
Pourquoi me l'avoir caché ?
111
00:05:56,898 --> 00:05:59,525
Il faut croire pour voir.
112
00:06:05,615 --> 00:06:07,241
Et maintenant ?
113
00:06:08,117 --> 00:06:10,453
On est dans le club privé du Nativerse ?
114
00:06:10,536 --> 00:06:11,704
Arrêtez avec ce nom.
115
00:06:11,788 --> 00:06:14,916
Nom d'une pipe ! Saint Nicolas.
116
00:06:14,999 --> 00:06:19,921
Ce portrait n'est pas très ressemblant,
mais je fais avec.
117
00:06:20,004 --> 00:06:21,881
- Tu m'expliques ?
- Écoute.
118
00:06:21,964 --> 00:06:26,511
Noël n'a jamais été une question
de cadeaux, mais de partage !
119
00:06:26,594 --> 00:06:28,471
Saint Nicolas avait perdu ses parents.
120
00:06:28,554 --> 00:06:31,808
Après s'être enrichi,
il a fait don de ses richesses
121
00:06:31,891 --> 00:06:35,019
- aux plus défavorisés…
- Il est bavard.
122
00:06:36,145 --> 00:06:40,942
Les temps étaient difficiles.
123
00:06:41,526 --> 00:06:45,321
Les parents ne pouvaient pas toujours
préserver leurs enfants des horreurs.
124
00:06:45,405 --> 00:06:51,285
Alors je tentais de les leur faire oublier
au moyen de sucreries, de nourriture.
125
00:06:51,911 --> 00:06:53,454
Ces joies simples
126
00:06:54,497 --> 00:06:57,708
- qui donnent un sens à la vie.
- Et dont ils avaient besoin.
127
00:06:58,543 --> 00:06:59,544
De l'espoir.
128
00:06:59,627 --> 00:07:02,630
Veuillez m'excuser,
mais j'ai une tournée à finir.
129
00:07:02,713 --> 00:07:04,382
Vous partez déjà ?
130
00:07:04,465 --> 00:07:06,717
Je ne suis jamais vraiment parti.
131
00:07:06,801 --> 00:07:09,095
Je vis à travers toi.
132
00:07:09,178 --> 00:07:12,265
Souviens-toi,
il s'agit avant tout de partage.
133
00:07:12,849 --> 00:07:13,933
De partage.
134
00:07:19,147 --> 00:07:21,357
Je discutais juste avec saint Nicolas.
135
00:07:21,441 --> 00:07:24,277
Avant qu'il ne fasse une sortie
à la Elton John.
136
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
En effet, il est très impressionnant.
137
00:07:27,321 --> 00:07:30,616
C'est grâce à lui que la magie
est apparue dans le monde.
138
00:07:30,700 --> 00:07:34,537
Et de cette magie est née
l'univers du père Noël et des lutins.
139
00:07:35,037 --> 00:07:36,497
Des êtres célestes
140
00:07:36,581 --> 00:07:38,416
qui ont perpétué sa mission.
141
00:07:38,499 --> 00:07:39,625
"Célestes" ?
142
00:07:39,709 --> 00:07:42,587
- Suis-je céleste ?
- Non.
143
00:07:42,670 --> 00:07:46,591
Vous êtes l'incarnation même
de l'être humain, criblé de défauts.
144
00:07:46,674 --> 00:07:50,595
Chaque père Noël a été choisi en fonction
des défis de son temps à relever.
145
00:07:50,678 --> 00:07:55,099
La technologie a sonné le glas
de mon règne.
146
00:07:55,183 --> 00:07:59,979
Seul un humain aurait pu
être à la hauteur de ces défis.
147
00:08:00,062 --> 00:08:02,023
Un humain spécial.
148
00:08:02,106 --> 00:08:04,442
Les clauses ont été créées
pour vous guider.
149
00:08:04,525 --> 00:08:06,694
La Santa Clause, celle de la mère Noël…
150
00:08:06,777 --> 00:08:10,239
Si j'avais su à l'époque,
j'aurais créé la Clause Silence.
151
00:08:10,323 --> 00:08:12,158
Minute, j'ai été choisi au hasard.
152
00:08:12,241 --> 00:08:14,577
Vous êtes tombé de mon toit.
153
00:08:15,495 --> 00:08:20,041
Tu crois vraiment que tes âneries
m'ont fait perdre l'équilibre ?
154
00:08:21,125 --> 00:08:22,627
Tu parles au père Noël !
155
00:08:23,252 --> 00:08:25,463
Je passe ma vie sur les toits.
156
00:08:25,546 --> 00:08:29,175
C'est vrai, ce ne serait pas digne
du père Noël.
157
00:08:29,675 --> 00:08:33,679
Minute papillon,
je suis donc le premier père Noël humain ?
158
00:08:33,763 --> 00:08:36,807
Je pensais
qu'en étant élevés au pôle Nord,
159
00:08:36,891 --> 00:08:40,311
les enfants d'un père Noël humain
hériteraient de ses pouvoirs
160
00:08:40,394 --> 00:08:42,313
et reprendraient le flambeau.
161
00:08:42,396 --> 00:08:46,359
Et tous ces êtres célestes narcissiques
n'auraient plus leur mot à dire.
162
00:08:46,442 --> 00:08:48,736
Mes enfants n'ont pas de pouvoirs.
163
00:08:49,362 --> 00:08:50,488
En êtes-vous certain ?
164
00:08:54,450 --> 00:08:55,493
Tu lui as montré ?
165
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
Montrer quoi ?
166
00:08:57,620 --> 00:09:00,540
Ronge ton frein, Papai. J'y viens.
167
00:09:00,623 --> 00:09:03,543
Laisse-le digérer le Nativerse.
168
00:09:03,626 --> 00:09:05,586
Zut, il a déteint sur moi.
169
00:09:08,923 --> 00:09:10,758
Montre-lui le pôle Nord.
170
00:09:13,344 --> 00:09:17,932
Betty, te voir reléguée
au rang de simple lutin m'attriste.
171
00:09:18,015 --> 00:09:21,102
Il n'y a pas de sotte fonction,
Black Jack. Je t'assure.
172
00:09:22,103 --> 00:09:24,105
Regarde, mon beau camion.
173
00:09:27,358 --> 00:09:28,818
C'est quoi ce truc ?
174
00:09:29,485 --> 00:09:31,279
Cody Pugh a demandé un camion.
175
00:09:31,362 --> 00:09:32,572
Cody Pugh.
176
00:09:32,655 --> 00:09:34,532
Il n'a pas créé de compte chez nous.
177
00:09:34,615 --> 00:09:37,702
Je sais.
Il a envoyé sa liste par la poste.
178
00:09:37,785 --> 00:09:40,871
Par la poste ?
Il est coincé en 1987 ou quoi ?
179
00:09:40,955 --> 00:09:42,707
On a du retard avec les listes de Noël.
180
00:09:42,790 --> 00:09:44,709
Genre cheminée et tout le tintouin ?
181
00:09:44,792 --> 00:09:47,628
Hors de question, on ne fait plus, ça.
182
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
- Mais…
- Y a pas de "mais".
183
00:09:49,505 --> 00:09:50,715
C'est moi le père Noël.
184
00:09:52,800 --> 00:09:54,468
On ne dirait pas Noël, Betty.
185
00:09:54,552 --> 00:09:57,763
Ne dis pas ça.
Si tu perds espoir, tu disparaîtras.
186
00:09:58,639 --> 00:10:02,602
Avec ce chapeau, pas besoin d'espoir.
187
00:10:10,943 --> 00:10:13,404
Vous auriez dû commencer par ça !
188
00:10:13,487 --> 00:10:16,532
Ne voyez-vous pas ?
L'esprit de Noël est au cœur de tout ça.
189
00:10:16,616 --> 00:10:18,743
Et ça remonte à saint Nicolas.
190
00:10:18,826 --> 00:10:22,622
Je croyais que je n'étais plus
à la hauteur. Que c'était ma faute.
191
00:10:22,705 --> 00:10:25,333
La tâche n'a jamais été facile.
192
00:10:25,416 --> 00:10:28,794
J'ai travaillé pendant les sécheresses,
la colonisation.
193
00:10:28,878 --> 00:10:30,421
T'as essayé le Moyen-Âge ?
194
00:10:30,504 --> 00:10:34,050
Te plains pas. Je suis passé
par la Grande Dépression, deux guerres,
195
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
et Au temps de la guerre des étoiles.
196
00:10:38,137 --> 00:10:40,389
- Quel idiot.
- À qui le dites-vous ?
197
00:10:40,473 --> 00:10:42,183
Je dois retourner au pôle Nord.
198
00:10:42,266 --> 00:10:46,604
Il était temps. On commençait
à regretter notre décision.
199
00:10:46,687 --> 00:10:49,565
C'est vrai, les humains sont décevants.
200
00:10:49,649 --> 00:10:52,234
Si je peux me permettre…
201
00:10:52,318 --> 00:10:54,987
Non, pas besoin d'en rajouter.
202
00:10:55,071 --> 00:10:57,239
Vous n'avez pas été faciles non plus.
203
00:10:57,323 --> 00:10:59,742
Vous vouliez tous faire à votre façon.
204
00:10:59,825 --> 00:11:01,952
Et qui passait derrière vous ?
Les lutins.
205
00:11:02,036 --> 00:11:06,791
Certes, je me suis toujours opposé
à la sélection de Scott.
206
00:11:06,874 --> 00:11:08,459
J'en étais sûr.
207
00:11:08,542 --> 00:11:11,462
Pourquoi confier le sort
de la magie à un humain ?
208
00:11:11,545 --> 00:11:14,423
C'était du pur suicide.
209
00:11:14,507 --> 00:11:16,133
La fin du monde.
210
00:11:16,217 --> 00:11:17,218
T'as bientôt fini ?
211
00:11:17,301 --> 00:11:22,598
Pendant toutes ces années,
j'ai attendu Scott au tournant.
212
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
Et pourtant, il n'a jamais abandonné.
213
00:11:26,143 --> 00:11:29,980
Le gamin
qui voulait faire plaisir aux gens
214
00:11:30,064 --> 00:11:31,482
pour faire perdurer la magie.
215
00:11:31,565 --> 00:11:33,818
Votre choix
s'est peut-être porté sur lui,
216
00:11:33,901 --> 00:11:36,195
mais c'est Scott qui a choisi
d'être le père Noël.
217
00:11:37,446 --> 00:11:38,989
Le meilleur père Noël de tous.
218
00:11:40,825 --> 00:11:46,539
Et si j'ai été absent ces derniers temps,
c'est parce que j'ai épousé une humaine.
219
00:11:46,622 --> 00:11:49,500
Mais c'est Vanessa Redgrave.
Elle a 85 ans.
220
00:11:49,583 --> 00:11:53,212
On s'entend bien,
malgré nos quelques siècles d'écart.
221
00:11:53,295 --> 00:11:55,089
- Trop mignons.
- Félicitations.
222
00:11:57,967 --> 00:11:59,802
On n'a plus le temps.
223
00:12:00,636 --> 00:12:02,638
Avec ça, vous retournez au pôle Nord.
224
00:12:02,722 --> 00:12:05,683
- Je dois d'abord passer chez moi.
- Je sais. Par la même porte.
225
00:12:05,766 --> 00:12:07,727
Tu es toujours aussi agaçant.
226
00:12:07,810 --> 00:12:10,312
Ce fut une vraie torture de vous revoir.
227
00:12:10,396 --> 00:12:14,024
J'en reviens pas,
tu as épousé une actrice oscarisée.
228
00:12:14,108 --> 00:12:17,278
Passe-lui le bonjour. Allez, j'y vais.
229
00:12:17,361 --> 00:12:18,779
Pardon.
230
00:12:22,199 --> 00:12:24,744
Krampus, tu as changé de cornes ?
231
00:12:25,578 --> 00:12:26,704
Enfin, on le remarque.
232
00:12:31,709 --> 00:12:32,710
Attends. Scott ?
233
00:12:34,044 --> 00:12:35,755
Que se passe-t-il ? Et Bernard ?
234
00:12:35,838 --> 00:12:37,715
Justement, devinez où je dois aller ?
235
00:12:39,133 --> 00:12:45,389
Sans l'esprit de Noël, le système
de livraison ne tiendra pas longtemps.
236
00:12:45,890 --> 00:12:48,017
N'était-ce pas
qu'une question de sciences ?
237
00:12:48,100 --> 00:12:51,395
Si, avec une touche de magie.
238
00:12:52,146 --> 00:12:53,481
Alors fabriques-en plus.
239
00:12:53,981 --> 00:12:56,650
La magie ne se fabrique pas.
240
00:12:56,734 --> 00:12:59,111
Les gens doivent y croire, croire en Noël.
241
00:12:59,195 --> 00:13:01,280
On devrait déjà être en panne !
242
00:13:02,740 --> 00:13:05,785
Il doit y avoir une autre source de magie
au pôle Nord.
243
00:13:06,285 --> 00:13:07,953
Mais je ne sais pas où.
244
00:13:08,037 --> 00:13:10,790
PLAYLIST DE NOËL DE MAMAN
245
00:13:19,590 --> 00:13:20,966
Je décore pour maman.
246
00:13:21,050 --> 00:13:23,010
Elle adorait Noël.
247
00:13:23,594 --> 00:13:29,391
Elle voulait stocker cet esprit de Noël
pour s'en servir les jours de pluie.
248
00:13:29,475 --> 00:13:32,269
- Noël 365 jours par an !
- Exactement !
249
00:13:32,353 --> 00:13:34,980
Si seulement
elle pouvait voir le résultat.
250
00:13:35,481 --> 00:13:38,526
Elle le voit papa. Elle sait.
251
00:13:41,821 --> 00:13:43,364
Des décorations de Noël ?
252
00:13:44,198 --> 00:13:46,784
En juillet, je sais. J'en avais besoin.
253
00:13:47,284 --> 00:13:48,786
C'est magnifique.
254
00:13:50,329 --> 00:13:51,288
Comment vas-tu ?
255
00:13:52,414 --> 00:13:57,920
Je suis fatiguée, triste,
en colère, heureuse…
256
00:14:00,631 --> 00:14:03,217
reconnaissante. Au choix.
257
00:14:03,884 --> 00:14:08,222
Elle a vraiment essayé de t'attendre.
258
00:14:08,305 --> 00:14:09,473
Désolé.
259
00:14:10,474 --> 00:14:14,228
Promets-moi
que tu lui donneras une belle vie.
260
00:14:14,812 --> 00:14:17,106
Tu plaisantes ? La meilleure vie possible.
261
00:14:18,399 --> 00:14:19,483
Papa,
262
00:14:19,567 --> 00:14:22,987
si Noël 365
est censé rendre les gens heureux,
263
00:14:23,070 --> 00:14:25,197
pourquoi les lutins sont si tristes ?
264
00:14:25,781 --> 00:14:27,783
Ils ne sont pas tristes.
265
00:14:27,867 --> 00:14:32,162
Ils ont juste du mal à s'habituer.
C'est normal au début.
266
00:14:32,246 --> 00:14:34,331
Mais tout va s'améliorer. Tu verras.
267
00:14:35,332 --> 00:14:37,543
Ça te dit, un marshmallow ?
268
00:14:37,626 --> 00:14:38,794
Oh, non !
269
00:14:39,295 --> 00:14:42,006
C'est fini, les oreillers-chamallow.
270
00:14:43,924 --> 00:14:45,342
En gros,
271
00:14:45,426 --> 00:14:48,804
je suis parti trop tôt, j'ai engagé
le mauvais type, je dois y retourner.
272
00:14:48,888 --> 00:14:50,973
Et notre Noël en famille, alors ?
273
00:14:51,056 --> 00:14:53,100
L'année prochaine. Promis, juré.
274
00:14:53,183 --> 00:14:55,269
Et notre vie ici ?
Les enfants sont heureux,
275
00:14:55,352 --> 00:14:57,229
et j'ai enfin un nom.
276
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
Proviseure Carol !
277
00:14:58,981 --> 00:15:01,275
Moi aussi, je suis heureux ici,
278
00:15:01,358 --> 00:15:04,778
mais je suis allé
dans le royaume du Nativerse.
279
00:15:04,862 --> 00:15:07,573
Arrête, c'est nul comme nom.
280
00:15:07,656 --> 00:15:11,535
- Tu rigoles ? Répète, "Nativerse".
- "Nati…" C'est pire la deuxième fois.
281
00:15:11,619 --> 00:15:14,830
Pourquoi pas "SantaLand" ou "Sant-Lanta" ?
282
00:15:15,748 --> 00:15:17,124
Et "Claus-mopolis" ?
283
00:15:17,207 --> 00:15:19,877
Pas mal, mais "Nativi-potamie" ?
284
00:15:19,960 --> 00:15:21,503
- Super.
- J'adore !
285
00:15:21,587 --> 00:15:23,339
Non, j'adore pas. Trop long et…
286
00:15:23,422 --> 00:15:28,052
Hors-sujet. Ce qui nous intéresse,
c'est Simon qui détruit l'esprit de Noël.
287
00:15:28,135 --> 00:15:32,056
Je le sentais pas, mais je croyais
que c'était mes reflux gastriques.
288
00:15:32,139 --> 00:15:34,350
Tiens, c'est bizarre, moi aussi.
D'ailleurs,
289
00:15:34,433 --> 00:15:37,227
les pères Noël du Nativerse… m'ont dit
290
00:15:37,311 --> 00:15:41,941
que vous aviez peut-être des pouvoirs
vu que vous êtes nés au pôle Nord.
291
00:15:42,024 --> 00:15:43,233
Nous ?
292
00:15:46,737 --> 00:15:48,238
Du moins, ils l'espéraient,
293
00:15:48,322 --> 00:15:52,618
vu qu'on était la première
et seule famille humaine à y avoir habité.
294
00:15:52,701 --> 00:15:55,829
Minute, papillon. Rembobine,
de quoi tu parles ?
295
00:15:55,913 --> 00:16:00,501
Toutes les clauses ont été créées
à notre intention.
296
00:16:00,584 --> 00:16:03,128
J'étais donc la première mère Noël ?
297
00:16:04,171 --> 00:16:06,340
- J'ai pas demandé.
- Bien sûr que non.
298
00:16:06,423 --> 00:16:08,384
Tu es en train de dire
299
00:16:08,467 --> 00:16:12,179
que nous étions les premiers humains
à habiter au pôle Nord ?
300
00:16:12,262 --> 00:16:17,601
Que nous avons été choisis
pour cette période de l'Histoire ?
301
00:16:18,978 --> 00:16:21,021
Ça change tout. On doit y retourner.
302
00:16:21,105 --> 00:16:25,275
Non, c'est trop dangereux.
Les lutins disparaissent. Je ne…
303
00:16:25,359 --> 00:16:27,486
Quoi ? Tu aurais dû commencer par ça !
304
00:16:27,569 --> 00:16:29,780
Ça nous concerne, on t'accompagne.
305
00:16:29,863 --> 00:16:34,034
Bon, allez emballer quelques affaires
pendant que je réfléchis à un plan.
306
00:16:34,118 --> 00:16:35,619
D'accord !
307
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
On revient !
308
00:16:37,871 --> 00:16:39,039
Qui veut de la glace ?
309
00:16:39,123 --> 00:16:42,334
Les packs vides, c'est pas ma faute.
Ils étaient déjà comme ça.
310
00:16:42,418 --> 00:16:46,505
Viens par ici. Écoute-moi.
Je ne veux pas qu'ils m'entendent.
311
00:16:47,131 --> 00:16:49,383
Direction le pôle Nord pour arrêter Simon.
312
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
Ça, c'est mon père Noël.
313
00:16:55,472 --> 00:16:58,183
Nous voilà. Tiens, c'est calme.
314
00:16:58,267 --> 00:16:59,643
Où sont les rennes ?
315
00:16:59,727 --> 00:17:03,188
Je ne sais pas, mais regarde ça.
Joli paquet, Cristal.
316
00:17:04,565 --> 00:17:09,153
Rassemblons tous les rescapés
et allons nous occuper de Simon.
317
00:17:09,236 --> 00:17:13,032
Ne m'en veuillez pas,
mais je dois d'abord retrouver Betty.
318
00:17:13,115 --> 00:17:15,367
Elle compte plus que tout à mes yeux.
319
00:17:16,201 --> 00:17:18,454
Tant que ce n'est plus moi.
320
00:17:18,537 --> 00:17:20,330
À tout à l'heure.
321
00:17:20,414 --> 00:17:21,957
Je passe par la cuisine !
322
00:17:22,041 --> 00:17:24,835
- Vous n'aurez pas froid ?
- Non, t'inquiète.
323
00:17:24,918 --> 00:17:26,420
Où est passé papa ?
324
00:17:26,503 --> 00:17:27,838
Où est-il ?
325
00:17:27,921 --> 00:17:30,758
Je crois qu'il est parti.
326
00:17:30,841 --> 00:17:32,092
Je vais le tuer.
327
00:17:32,176 --> 00:17:36,472
Oublie, maman.
Tu ne veux pas devenir le père Noël, si ?
328
00:17:37,139 --> 00:17:38,891
- Salut.
- Bonjour !
329
00:17:38,974 --> 00:17:40,309
Salut, Riley.
330
00:17:40,392 --> 00:17:43,228
J'ai trop hâte de jouer.
331
00:17:43,312 --> 00:17:46,857
Sauf à Comptons nos Moutons.
Mes parents en ont divorcé.
332
00:17:46,940 --> 00:17:51,862
Je suis désolée, mais pas de soirée jeux,
ce soir. On a un empêchement.
333
00:17:51,945 --> 00:17:52,988
Pas de souci.
334
00:17:53,072 --> 00:17:54,406
Super.
335
00:17:54,490 --> 00:17:57,910
Waouh, Sandy, j'adore ta chemise.
Tu l'as achetée où ?
336
00:17:59,328 --> 00:18:02,539
- C'est bon, commandée et livrée.
- C'est possible ?
337
00:18:02,623 --> 00:18:04,792
Grâce à Noël 365, d'IllicoPresto !
338
00:18:04,875 --> 00:18:08,462
Y a qu'à créer un compte, commander,
et bim, livraison instantanée.
339
00:18:09,171 --> 00:18:10,172
Elle est arrivée.
340
00:18:12,591 --> 00:18:13,967
Noël 365
Livraison instantanée
341
00:18:16,136 --> 00:18:17,387
Merci, le drone.
342
00:18:18,680 --> 00:18:21,767
- Je vais l'essayer.
- Fais comme chez toi.
343
00:18:23,477 --> 00:18:24,895
Ça lui ira comme un gant.
344
00:18:24,978 --> 00:18:27,147
Noël 365 ?
345
00:18:27,231 --> 00:18:29,775
Voilà comment il tue l'esprit de Noël.
346
00:18:29,858 --> 00:18:35,114
D'où sortent tous ces drones ?
Comment sont-ils arrivés si rapidement ?
347
00:18:35,197 --> 00:18:36,448
Via le trou dans le ciel.
348
00:18:37,950 --> 00:18:41,036
Quel trou ? Je ne vois rien.
349
00:18:41,870 --> 00:18:45,707
Y a un trou dans le ciel,
genre, un vortex.
350
00:18:46,792 --> 00:18:48,502
Les drones viennent de là.
351
00:18:50,546 --> 00:18:52,089
Il a les yeux de papa.
352
00:18:52,172 --> 00:18:55,717
On doit retourner au pôle Nord
pour aider votre père.
353
00:18:55,801 --> 00:18:58,345
Mais pour ça,
il faudrait atteindre ce vortex.
354
00:18:59,138 --> 00:19:03,684
J'ai une idée,
mais tu vas me prendre pour une folle.
355
00:19:03,767 --> 00:19:07,479
Plus rien ne peut m'étonner, ma chérie.
Crois-moi.
356
00:19:07,563 --> 00:19:10,566
Betty ? Doc ? Noisette ?
357
00:19:12,776 --> 00:19:13,819
Dessert ?
358
00:19:13,902 --> 00:19:14,903
Plume ?
359
00:19:15,946 --> 00:19:16,989
Bob ?
360
00:19:18,448 --> 00:19:19,449
Crêpe ?
361
00:19:19,533 --> 00:19:21,160
Caboche ? Percy ?
362
00:19:21,785 --> 00:19:22,911
Menthe ?
363
00:19:23,412 --> 00:19:24,705
Nougat ?
364
00:19:24,788 --> 00:19:25,789
Haricot ?
365
00:19:26,665 --> 00:19:27,666
Churro ?
366
00:19:40,554 --> 00:19:42,014
C'est très beau, Grace.
367
00:19:43,182 --> 00:19:44,183
Merci.
368
00:19:44,933 --> 00:19:46,685
C'est vraiment silencieux ici.
369
00:19:47,394 --> 00:19:49,188
Les lutins disparaissent vraiment ?
370
00:19:51,273 --> 00:19:52,274
Oui.
371
00:19:53,358 --> 00:19:54,860
Ils vont revenir ?
372
00:19:56,612 --> 00:19:59,114
Les lutins sont un produit
de l'esprit de Noël.
373
00:19:59,198 --> 00:20:01,241
Or, il faiblit de plus en plus.
374
00:20:03,118 --> 00:20:06,747
- Qui sait s'ils reviendront ?
- Je veux aider. Edie me manque.
375
00:20:08,498 --> 00:20:09,875
Continue de croire.
376
00:20:10,751 --> 00:20:14,671
De croire à l'esprit de Noël
de tout ton cœur.
377
00:20:14,755 --> 00:20:16,048
Voilà le secret.
378
00:20:16,131 --> 00:20:20,594
J'y crois. Et j'en parlerai à mon papa.
Il voudra aider, c'est sûr.
379
00:20:22,095 --> 00:20:23,180
J'en suis certaine.
380
00:20:25,265 --> 00:20:26,850
Je devrais m'y remettre.
381
00:20:47,871 --> 00:20:48,914
Betty ?
382
00:20:50,749 --> 00:20:51,750
Betty ?
383
00:20:51,833 --> 00:20:53,252
Mon sucre d'orge ?
384
00:20:54,586 --> 00:20:56,672
Je dois partir pour quelques temps.
385
00:20:56,755 --> 00:21:00,509
Je ne peux pas te dire où
ni pour combien de temps.
386
00:21:01,385 --> 00:21:04,680
Tu es comme les autres, en fait.
387
00:21:04,763 --> 00:21:07,891
Je t'assure que non,
c'est juste que je ne peux pas…
388
00:21:07,975 --> 00:21:09,059
Quels autres ?
389
00:21:09,142 --> 00:21:12,854
Dis-moi juste la vérité.
Tu me dois bien ça.
390
00:21:12,938 --> 00:21:14,147
Bon, d'accord.
391
00:21:16,149 --> 00:21:20,779
Mon père est, ou était,
ou pourrait être à nouveau, le père Noël.
392
00:21:20,862 --> 00:21:24,533
Et avec ma famille, on doit retourner
au pôle Nord pour sauver Noël.
393
00:21:25,325 --> 00:21:27,244
- Ciao.
- Attends !
394
00:21:27,828 --> 00:21:30,747
Je comprends
que tu veuilles me rayer de ta vie,
395
00:21:30,831 --> 00:21:33,500
mais rends-moi service.
396
00:21:33,583 --> 00:21:37,504
La veille de Noël, reste éveillée.
Si on parvient à s'en sortir,
397
00:21:38,171 --> 00:21:42,092
tu verras le père Noël descendre
dans ta cheminée et tu sauras.
398
00:21:43,593 --> 00:21:48,557
Je ne crois pas au père Noël,
pourquoi descendrait-il dans ma cheminée ?
399
00:21:49,141 --> 00:21:51,893
Pour livrer la figurine de Loki
à ton frère.
400
00:21:52,728 --> 00:21:54,479
Comment es-tu au courant ?
401
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Je sais pas. Je le sais, c'est tout.
402
00:22:07,576 --> 00:22:08,744
Halte, intrus !
403
00:22:08,827 --> 00:22:09,828
NEIGE ARTIFICIELLE
404
00:22:09,911 --> 00:22:12,372
Remballe tes bombes. C'est moi, Gary.
405
00:22:12,456 --> 00:22:13,457
Écoute ma voix.
406
00:22:14,082 --> 00:22:15,709
Vous avez mauvaise mine.
407
00:22:15,792 --> 00:22:18,712
Je sais. Écoute, Noël est en danger.
408
00:22:18,795 --> 00:22:21,006
Simon est le chef,
mais j'ai besoin de toi.
409
00:22:21,089 --> 00:22:23,050
Ce crétin ? À peine.
410
00:22:23,133 --> 00:22:24,760
Tant mieux.
411
00:22:25,552 --> 00:22:28,096
Rassemblons l'ancienne équipe.
412
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
Il ne reste plus que moi, patron.
413
00:22:30,891 --> 00:22:32,100
Ah…
414
00:22:32,184 --> 00:22:35,479
Je leur avais bien dit de porter
ces chapeaux en alu,
415
00:22:35,562 --> 00:22:39,441
mais ils m'ont ri au nez,
et voilà le résultat. À votre service.
416
00:22:39,524 --> 00:22:41,485
Parfait. J'ai besoin de toi.
417
00:22:41,568 --> 00:22:42,569
Vous me connaissez.
418
00:22:42,652 --> 00:22:45,405
Je ferais tout pour vous aider
et sauver Noël.
419
00:22:45,489 --> 00:22:46,782
Génial. Allons-y.
420
00:22:46,865 --> 00:22:50,535
Maintenant ? C'est l'heure
de ma pause chocolat chaud.
421
00:22:50,619 --> 00:22:52,329
Gary, pose cette tasse.
422
00:22:54,122 --> 00:22:58,543
Petit Beurre, ça te dirait de voler
comme les rennes du père Noël ?
423
00:22:58,627 --> 00:22:59,961
Pas du tout.
424
00:23:00,045 --> 00:23:03,131
Tous les animaux peuvent voler.
Il suffit d'y croire.
425
00:23:03,924 --> 00:23:06,468
- Elle plaisante là ?
- Garde tes commentaires.
426
00:23:06,551 --> 00:23:07,719
Dis ça au cheval.
427
00:23:08,303 --> 00:23:11,264
Je ne veux pas mourir
avant mon premier baiser.
428
00:23:11,348 --> 00:23:14,351
Je crois en Sandra et en toi.
429
00:23:14,434 --> 00:23:16,853
Sympas, tes derniers mots.
430
00:23:16,937 --> 00:23:19,981
On doit retrouver Simon
et lui faire entendre raison.
431
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
Il a bien changé depuis.
432
00:23:22,192 --> 00:23:25,070
Je m'en doute.
C'est quoi, cette déco minable ?
433
00:23:25,153 --> 00:23:28,532
Quoi qu'il se rachète avec ce petit sapin.
La guirlande est mal mise.
434
00:23:30,158 --> 00:23:32,869
J'allais justement dire "pas touche".
435
00:23:32,953 --> 00:23:34,371
Un peu tard, non ?
436
00:23:34,454 --> 00:23:36,540
Intrusion !
437
00:23:36,623 --> 00:23:39,918
Ah oui, j'avais oublié
de mentionner ces balourds.
438
00:23:40,001 --> 00:23:42,462
Ne tirez pas. On est désarmés.
439
00:23:42,546 --> 00:23:45,048
Dire que je me suis laissé avoir.
440
00:23:45,132 --> 00:23:49,261
J'avoue. Surtout que vous n'êtes même plus
le père Noël.
441
00:23:49,344 --> 00:23:52,722
C'est à croire que les lutins ont disparu
pour s'éloigner de toi.
442
00:23:55,976 --> 00:23:57,936
Prêt ?
443
00:23:58,437 --> 00:23:59,646
À mourir ? Pourquoi pas ?
444
00:23:59,729 --> 00:24:01,273
Oui, ma puce.
445
00:24:01,356 --> 00:24:02,941
Je parlais au cheval.
446
00:24:03,024 --> 00:24:04,609
Je le sens pas.
447
00:24:04,693 --> 00:24:08,405
J'ai beau encourager Petit Beurre,
il n'a pas l'air convaincu.
448
00:24:08,488 --> 00:24:09,990
Convaincu de quoi ?
449
00:24:10,073 --> 00:24:13,660
Qu'il peut s'envoler
vers un trou que seul Cal peut voir,
450
00:24:13,743 --> 00:24:15,829
le même Cal qui a raté
son permis de conduire,
451
00:24:15,912 --> 00:24:18,039
car il n'avait pas vu les cônes oranges ?
452
00:24:19,124 --> 00:24:20,417
C'est parti, mon kiki !
453
00:24:21,376 --> 00:24:23,378
Hu, Petit Beurre. Tu peux y arriver.
454
00:24:28,842 --> 00:24:31,636
Sandra manie bien mieux les rênes que moi,
455
00:24:31,720 --> 00:24:34,848
mais on aurait d'abord dû penser
à un plan B, non ?
456
00:24:35,432 --> 00:24:37,726
Mais non, elle assure.
Tu assures, ma puce.
457
00:24:37,809 --> 00:24:38,935
Doux Jésus.
458
00:24:39,019 --> 00:24:41,563
Une cellule, vraiment ?
459
00:24:41,646 --> 00:24:42,939
Je suis venu sauver Noël.
460
00:24:43,023 --> 00:24:46,985
Et une fois que ce sera fait, on pourrait
discuter protocole, vous et moi.
461
00:24:47,068 --> 00:24:50,447
Le monde en a fini
avec vos vieilles traditions.
462
00:24:50,530 --> 00:24:53,575
Mais les gens doivent croire
ou l'esprit de Noël disparaîtra.
463
00:24:53,658 --> 00:24:56,495
Comment est-ce possible,
si c'est Noël 365 jours par an ?
464
00:24:56,578 --> 00:24:59,039
Il est malin, lui.
465
00:25:01,208 --> 00:25:03,752
Clôture, droit devant !
466
00:25:03,835 --> 00:25:08,256
Allez, Petit Beurre !
Envole-toi maintenant !
467
00:25:08,340 --> 00:25:10,550
Je t'adore, Petit Beurre !
468
00:25:16,890 --> 00:25:17,849
Oui !
469
00:25:17,933 --> 00:25:20,727
Tu as réussi ! Je le savais.
470
00:25:20,810 --> 00:25:22,812
Cal, où est le vortex ?
471
00:25:23,855 --> 00:25:24,981
Cal !
472
00:25:25,065 --> 00:25:27,067
Cal ! Ouvre les yeux !
473
00:25:28,151 --> 00:25:29,736
On s'est envolés !
474
00:25:31,029 --> 00:25:32,489
Plus haut.
475
00:25:32,572 --> 00:25:34,908
À droite. Plus haut. Tout droit.
476
00:25:34,991 --> 00:25:38,370
Plus haut. Trop haut !
C'est bon, on y est.
477
00:25:38,453 --> 00:25:40,705
C'est trop dangereux. Demi-tour !
478
00:25:40,789 --> 00:25:43,416
Impossible. On est aspirés !
479
00:25:47,671 --> 00:25:49,714
Intrusion !
480
00:25:49,798 --> 00:25:50,799
Quoi encore ?
481
00:25:50,882 --> 00:25:53,093
On n'a plus le temps. Regardez.
482
00:25:53,176 --> 00:25:54,511
D'où vous sortez ça ?
483
00:25:54,594 --> 00:25:56,179
Non, attendez.
484
00:25:57,305 --> 00:26:00,433
Cette boule était notre porte de sortie.
485
00:26:00,934 --> 00:26:02,102
Je sais.
486
00:26:04,813 --> 00:26:07,691
Ils t'ont gaulé pour quoi, toi ?
487
00:26:20,370 --> 00:26:22,330
D'après les personnages créés par
488
00:26:22,414 --> 00:26:23,415
dans "Super Noël".
489
00:27:40,116 --> 00:27:42,118
Sous-titres : Morgane Allard-Le Berre