1
00:00:02,210 --> 00:00:04,212
Grace - Tata
2
00:00:04,212 --> 00:00:07,716
„Era noaptea dinainte de Crăciun,
când prin întreaga casă
3
00:00:07,716 --> 00:00:12,012
Nu se mișca nimeni,
nici chiar un șoarece sub masă
4
00:00:13,638 --> 00:00:14,889
Ciorapii erau atârnați...
5
00:00:14,889 --> 00:00:16,808
...de șemineu, cu grijă mare,
6
00:00:18,685 --> 00:00:21,813
În speranța că-n curând Moș Nicolae apare
7
00:00:23,898 --> 00:00:26,484
Copiii stăteau cuibăriți la căldură
în pătuțurile lor
8
00:00:26,484 --> 00:00:29,654
Și-n vis, prune cu zahăr dansau
în fiecare căpșor”
9
00:00:34,451 --> 00:00:40,123
Un pic din asta și un strop din asta.
10
00:00:41,750 --> 00:00:44,753
Abracadabra, cadabra, abra, cadabra.
11
00:00:45,295 --> 00:00:47,756
Ce-mi place sezonul supelor!
12
00:00:53,261 --> 00:00:56,306
Evviva! S-a întors familia Calvin!
13
00:00:56,306 --> 00:01:00,852
Doamnă Haină, urmează
să te întorci acasă!
14
00:01:03,229 --> 00:01:04,230
Cum?
15
00:01:16,076 --> 00:01:20,288
E o haină foarte, foarte vicleană.
16
00:01:34,177 --> 00:01:37,180
CINE ESTE FAMILIA LUI MOȘ CRĂCIUN?
17
00:01:37,180 --> 00:01:39,099
CAPITOLUL ȘASE
UN CRĂCIUN DE NEUITAT
18
00:01:44,562 --> 00:01:45,772
Ce caută un cal aici?
19
00:01:48,316 --> 00:01:49,943
Aflați cine a venit cu sania!
20
00:01:51,069 --> 00:01:53,113
Ce drone mișto are!
21
00:01:55,365 --> 00:01:59,285
Adică ar fi, dacă nu le-ar folosi
ca să încerce să distrugă tot ce e bun.
22
00:01:59,285 --> 00:02:00,537
Mesteci zgomotos.
23
00:02:04,666 --> 00:02:09,045
Să mergem să-l ajutăm pe tatăl vostru!
Fiți atenți și nu vă lăsați prinși.
24
00:02:09,045 --> 00:02:10,839
Doar fraierii sunt prinși!
25
00:02:11,506 --> 00:02:18,054
Atunci mi-am dat seama că iubirea
vieții mele mi-a zburat printre degete.
26
00:02:19,222 --> 00:02:20,515
Ce întunecat e...
27
00:02:21,432 --> 00:02:25,979
Credeți-mă, asta nu e totul. În anul 1691...
28
00:02:25,979 --> 00:02:29,315
Nu, Globul Spiritului Crăciunului.
Ai văzut ce întunecat era?
29
00:02:29,315 --> 00:02:32,277
Apropo de văzut,
vă întrebați ce-am pățit la ochi.
30
00:02:32,277 --> 00:02:36,447
Nu. Ai observat
că Simon nici nu arată ca Moș Crăciun?
31
00:02:36,447 --> 00:02:42,162
Nu are burta superbă, barbă, nimic.
Nu a început procesul de Moșificare.
32
00:02:43,163 --> 00:02:44,664
N-a îmbrăcat haina!
33
00:02:44,664 --> 00:02:46,916
- Nu a îmbrăcat haina.
- Asta am spus.
34
00:02:46,916 --> 00:02:51,045
Nu, vă confirm.
A pierdut haina din prima zi.
35
00:02:51,045 --> 00:02:53,464
A ieșit tărăboi mare.
36
00:02:53,464 --> 00:02:57,844
Așa rezolvăm problema.
Nu e oficial Moșul dacă nu îmbracă haina.
37
00:02:57,844 --> 00:03:00,722
Dacă găsim haina, schimbăm totul.
38
00:03:01,431 --> 00:03:03,016
CAMERA PROBELOR
39
00:03:07,979 --> 00:03:09,731
Crezi că ne aude drona?
40
00:03:10,773 --> 00:03:12,150
Alo, dronă!
41
00:03:12,150 --> 00:03:16,070
Ai auzit planul nostru de a găsi
haina Moșului înaintea lui Simon?
42
00:03:18,740 --> 00:03:19,741
Da, ne-a auzit.
43
00:03:20,617 --> 00:03:21,618
Pe bune?
44
00:03:21,618 --> 00:03:25,330
Cine controlează haina Moșului
controlează Polul Nord.
45
00:03:25,330 --> 00:03:29,042
Haina aia idioată!
Mersi, EN-52, mi-ai fost de ajutor.
46
00:03:29,042 --> 00:03:30,793
Sunt EN-51.
47
00:03:31,878 --> 00:03:34,464
Dronelor, aduceți-mi haina Moșului!
48
00:03:36,382 --> 00:03:39,802
- Tati! Am ceva pentru tine!
- Nu acum, scumpete.
49
00:03:39,802 --> 00:03:43,723
Tati e pe punctul de-a obține
tot ce și-a dorit. Ce ne-am dorit.
50
00:03:43,723 --> 00:03:47,602
Nu avem deja totul? Doar ești Moș Crăciun.
51
00:03:47,602 --> 00:03:50,563
Să știi că nu e rău să vrei mai mult.
Ai înțeles?
52
00:03:50,563 --> 00:03:55,318
Tati vrea să fie mai important ca Moșul,
dar unii răi vor să-l împiedice.
53
00:03:55,318 --> 00:03:59,572
Fă ce te rog, du-te în camera ta
și stai acolo până se termină totul.
54
00:04:00,281 --> 00:04:01,866
Dar dacă mi-ar vedea cadoul,
55
00:04:01,866 --> 00:04:04,744
n-ar fi mai răi
și ar crede în magia Crăciunului!
56
00:04:04,744 --> 00:04:09,040
Pleci, te rog?
M-am săturat de magia asta a Crăciunului!
57
00:04:13,294 --> 00:04:20,176
Vă dorim Crăciun Bettycit
Vă dorim Crăciun Bettycit
58
00:04:20,176 --> 00:04:26,557
Vă dorim Crăciun Bettycit
Și la Bettyuți ani!
59
00:04:27,976 --> 00:04:29,811
- Ai grijă la cap!
- Da...
60
00:04:30,937 --> 00:04:33,022
- Gata...
- M-am obișnuit cu ușile normale.
61
00:04:33,022 --> 00:04:34,190
Gata...
62
00:04:34,190 --> 00:04:37,443
Noel, am venit să vă ajutăm
să salvați Crăciunul.
63
00:04:37,443 --> 00:04:42,573
Cui îi pasă de Crăciun?
Betty a dispărut și nu mai sunt elfi.
64
00:04:42,573 --> 00:04:46,619
Îmi pare foarte rău, dar trebuie să crezi
că-i putem aduce înapoi.
65
00:04:46,619 --> 00:04:48,997
Noel, nu-l găsim pe tata.
66
00:04:48,997 --> 00:04:52,709
E pe aproape, simt.
Dar cred că e într-o capcană.
67
00:04:53,543 --> 00:04:58,172
- În capcană? Nu Moșul meu!
- Să mergem! După mine!
68
00:04:58,172 --> 00:04:59,257
Capul!
69
00:04:59,257 --> 00:05:02,135
- Gata...
- Trece...
70
00:05:18,151 --> 00:05:20,278
Scott! Slavă Domnului!
71
00:05:20,278 --> 00:05:24,741
- Credeam că ești torturat.
- Chiar sunt. Dar mă bucur să vă văd!
72
00:05:24,741 --> 00:05:28,619
- Dar pe unii mai mult, nu? Nu da nume.
- Cum ați ajuns aici?
73
00:05:28,619 --> 00:05:32,415
Fantomele Moșilor au avut dreptate,
chiar avem puteri.
74
00:05:32,415 --> 00:05:34,667
Știam eu! Folosiți-vă puterile!
75
00:05:34,667 --> 00:05:36,210
- Ne puteți elibera?
- Nu.
76
00:05:36,210 --> 00:05:39,547
Dar Sandra vorbește cu animalele,
iar eu văd găuri pe cer.
77
00:05:39,547 --> 00:05:43,676
Interesant, distractiv și deza-magie-tor,
fiindcă suntem prizonieri.
78
00:05:43,676 --> 00:05:47,805
Știți că vă puteți elibera mâncând?
Barele sunt din lemn-dulce.
79
00:05:50,558 --> 00:05:53,978
- De ce nu mi-ai spus?
- Credeam că devenim mai apropiați.
80
00:05:53,978 --> 00:05:57,190
Să devii mai apropiat? De Moșul meu?
81
00:05:58,107 --> 00:06:00,068
Stai! Noel!
82
00:06:00,068 --> 00:06:02,487
Amice! Noel!
83
00:06:04,822 --> 00:06:10,244
Noel, netotule!
Promit că mă întorc să te bântui!
84
00:06:10,244 --> 00:06:13,998
Aiureala ta nici măcar nu funcționa.
Ești tot aici.
85
00:06:19,045 --> 00:06:20,797
- Nu...
- Bine...
86
00:06:20,797 --> 00:06:24,425
Dăm mai târziu vina unii pe ceilalți,
dar mai întâi...
87
00:06:26,677 --> 00:06:27,804
bon appétit.
88
00:06:34,018 --> 00:06:35,269
Vino încoace, haină!
89
00:06:36,396 --> 00:06:40,733
Ieși de oriunde ai fi,
haină neghioabă și idioată!
90
00:06:42,318 --> 00:06:46,114
Dronelor, îi dau un milion de dolari
celei care găsește haina.
91
00:06:46,114 --> 00:06:49,242
- Banii nu înseamnă nimic.
- Drone proaste...
92
00:06:49,242 --> 00:06:55,248
- Aveai degetul pe buton, te-am auzit.
- Scuze! Ați găsit intrușii?
93
00:06:55,248 --> 00:06:59,836
Nu, dar dacă ai nevoie de soldați,
știm unde să-i găsim.
94
00:07:02,672 --> 00:07:03,714
Soldați?
95
00:07:08,344 --> 00:07:10,346
ATENȚIE: NU DESCHIDEȚI!
96
00:07:31,075 --> 00:07:32,535
Gata!
97
00:07:33,619 --> 00:07:35,329
N-a fost rău. Vă mulțumesc!
98
00:07:35,329 --> 00:07:38,458
- Ușor ca bună ziua.
- N-a fost deloc ușor.
99
00:07:38,458 --> 00:07:40,376
Lasă-mă vreo zece minute.
100
00:07:40,376 --> 00:07:44,380
- Serios? Mi-e și mai foame acum.
- Îmi place.
101
00:07:44,380 --> 00:07:46,507
Uitați! Cheia era aici.
102
00:07:46,507 --> 00:07:48,050
- Noel!
- Noel!
103
00:07:48,050 --> 00:07:49,760
Te-ai uitat, dar nu pe birou?
104
00:07:49,760 --> 00:07:52,638
- Serios?
- Bun! Să găsim haina.
105
00:07:52,638 --> 00:07:56,225
- E aproape, o simt.
- Da, și eu. La asta mă gândeam.
106
00:07:56,225 --> 00:08:00,021
O să vorbim despre asta, dar nu acum.
E musai să găsim haina.
107
00:08:00,021 --> 00:08:02,982
E mai bine dacă o căutăm separat.
Să mergem!
108
00:08:03,941 --> 00:08:05,109
Eu merg cu Moșul!
109
00:08:06,986 --> 00:08:08,863
Sunt celule cu lemn-dulce roșu?
110
00:08:09,572 --> 00:08:10,948
Ar fi tare gustoase.
111
00:08:18,456 --> 00:08:19,457
Bun!
112
00:08:25,505 --> 00:08:29,133
- Sandra, tu ești?
- Da, eu sunt, Lewis.
113
00:08:29,133 --> 00:08:30,635
Înțelegi ce spun?
114
00:08:31,385 --> 00:08:35,389
Te-am înțeles mereu,
dar acum pot vorbi cu animalele.
115
00:08:36,015 --> 00:08:39,685
E un vis frumos, dar și un coșmar,
unele dintre voi vorbesc mult.
116
00:08:40,937 --> 00:08:42,897
Vreau neapărat să stăm de vorbă,
117
00:08:43,397 --> 00:08:46,651
dar trebuie să găsim haina Moșului
înaintea lui Simon,
118
00:08:46,651 --> 00:08:47,860
să nu distrugă Crăciunul.
119
00:08:47,860 --> 00:08:49,445
- Bine.
- Haide!
120
00:08:50,112 --> 00:08:51,239
- Vino!
- Acum!
121
00:08:51,239 --> 00:08:52,323
Să mergem!
122
00:09:06,504 --> 00:09:07,505
Salut!
123
00:09:07,505 --> 00:09:09,340
Spune-ne unde e haina sau tragem!
124
00:09:09,340 --> 00:09:14,303
Nu știu unde e,
dar simt că e prin apropiere...
125
00:09:15,721 --> 00:09:20,184
Așa cum simt
și că voi nu sunteți drone rele.
126
00:09:20,184 --> 00:09:22,520
Așa sunteți programate.
127
00:09:22,520 --> 00:09:26,816
- Nu încerca să ne distragi cu bunătate.
- Regret că asta credeți.
128
00:09:28,025 --> 00:09:30,194
Ați fost construite să livrați bucurie.
129
00:09:31,571 --> 00:09:34,448
Probabil că e greu.
Nicio dronă nu merită așa ceva.
130
00:09:35,199 --> 00:09:36,200
Mulțumim.
131
00:09:37,410 --> 00:09:38,703
Eu vă mulțumesc.
132
00:09:46,711 --> 00:09:51,674
Alo! Îmi amintesc de voi
și de chipurile voastre goale!
133
00:09:53,593 --> 00:09:57,513
Nu vă alarmați. Această femeie necunoscută
nu reprezintă un pericol.
134
00:09:57,513 --> 00:10:02,935
Femeie necunoscută? Cum îndrăznești?
135
00:10:11,277 --> 00:10:12,486
Nu!
136
00:10:16,032 --> 00:10:17,325
Știi cine sunt eu?
137
00:10:28,961 --> 00:10:33,466
Mi se spune doamna Crăciun!
138
00:10:38,179 --> 00:10:39,180
Bun...
139
00:10:41,098 --> 00:10:44,393
Viața în lumea reală mi-a deschis ochii.
140
00:10:44,935 --> 00:10:51,651
Am învățat că toți au probleme.
Tot ce poți să faci e să-i asculți.
141
00:10:52,360 --> 00:10:53,361
Spuneți!
142
00:10:54,028 --> 00:10:56,781
Ești construită,
apoi ajungi la Polul Nord
143
00:10:56,781 --> 00:10:59,200
și-ți spui că ai dat lovitura.
144
00:10:59,200 --> 00:11:03,204
- Dar...
- E în regulă. Te înțeleg.
145
00:11:03,204 --> 00:11:05,539
- Spune ce ai pe suflet!
- Ce...
146
00:11:07,458 --> 00:11:11,629
- Vorbești cu dronele?
- Preferă să li se spună UAV-uri, dar da.
147
00:11:11,629 --> 00:11:15,800
- Trebuie să găsim haina!
- Vă putem ajuta noi.
148
00:11:16,801 --> 00:11:19,804
- V-ați împrietenit?
- Sunt de treabă dacă le cunoști.
149
00:11:23,307 --> 00:11:24,350
Haina!
150
00:11:25,184 --> 00:11:26,435
E aici!
151
00:11:38,239 --> 00:11:39,782
Ce s-a întâmplat aici?
152
00:11:40,700 --> 00:11:42,159
Am rezolvat ca-n Chicago.
153
00:11:42,159 --> 00:11:44,120
Tată! Uite haina!
154
00:11:44,745 --> 00:11:45,788
Doamne!
155
00:12:08,978 --> 00:12:12,106
- Un monstru de fum?
- Unde am mai văzut eu așa ceva?
156
00:12:12,106 --> 00:12:13,232
Știu eu ce e.
157
00:12:14,442 --> 00:12:19,363
Sunt eu, La Befana!
Și sunt foarte amețită.
158
00:12:22,283 --> 00:12:24,660
Adio, il babbeo!
159
00:12:26,829 --> 00:12:28,372
Pardon! Am greșit!
160
00:12:28,956 --> 00:12:30,458
- La Befana!
- Pe toți biscotti!
161
00:12:31,917 --> 00:12:33,335
Mersi, vrăjitoare nebună!
162
00:12:34,295 --> 00:12:36,130
Scott, ajută-mă să înțeleg...
163
00:12:36,130 --> 00:12:40,593
Ai nevoie de haina asta veche și prăfuită
ca să devii Moșul
164
00:12:40,593 --> 00:12:43,554
- ...și să mă lași fără pâine, nu?
- Să nu cumva!
165
00:12:43,554 --> 00:12:46,348
Dacă distrugi haina, ucizi Crăciunul.
166
00:12:46,348 --> 00:12:47,892
- Îl ucid?
- Da!
167
00:12:47,892 --> 00:12:50,060
Serios? Eu sunt cel bun.
168
00:12:50,060 --> 00:12:52,062
Am salvat singur Crăciunul
169
00:12:52,062 --> 00:12:54,857
permițându-le oamenilor
să primească zilnic ce vor.
170
00:12:54,857 --> 00:12:59,528
Important nu e să primești, ci să oferi.
171
00:12:59,528 --> 00:13:02,448
Cred că te temi
că oamenii vor asocia Crăciunul
172
00:13:02,448 --> 00:13:04,784
cu numele meu, nu cu al tău.
173
00:13:06,535 --> 00:13:10,498
- Știi ceva? Nu mai sunt de treabă!
- Chiar te consideri de treabă?
174
00:13:10,498 --> 00:13:12,458
Te arunc în foc!
175
00:13:13,292 --> 00:13:14,293
Tati?
176
00:13:16,253 --> 00:13:20,341
- Tu ești omul cel rău?
- Poftim? Nu, Grace!
177
00:13:20,341 --> 00:13:24,386
Creez ceva mai bun pentru noi.
Înțelegi? E totul pentru tine.
178
00:13:24,386 --> 00:13:26,096
Nu, nu e om rău.
179
00:13:26,889 --> 00:13:30,267
Chiar și cei mai buni tați
pierd calea corectă uneori.
180
00:13:31,310 --> 00:13:37,274
Grace, care ar fi cel mai frumos cadou
de Crăciun pentru tine?
181
00:13:38,359 --> 00:13:41,654
Să-mi petrec timpul cu tata.
Nu mai are timp pentru mine.
182
00:13:41,654 --> 00:13:42,738
Ascultă-mă...
183
00:13:44,824 --> 00:13:49,119
Cred că urmează să-i dai
cel mai frumos cadou din lume.
184
00:13:56,710 --> 00:13:59,922
Dacă-l scuturi, îți arată
amintirile tale de Crăciun preferate.
185
00:14:02,883 --> 00:14:04,134
Scumpete...
186
00:14:05,636 --> 00:14:08,055
E de la primul Crăciun după ce mama...
187
00:14:10,391 --> 00:14:13,185
Nu știam ce să fac,
așa că am încercat totul.
188
00:14:13,185 --> 00:14:16,480
Am fost împreună.
Atunci am știut că totul va fi bine.
189
00:14:18,107 --> 00:14:22,027
Promite-mi că o să-i oferi lui Grace
o viață extraordinară.
190
00:14:22,027 --> 00:14:26,657
- Știi că o să-i pun lumea la picioare.
- Are nevoie doar de tatăl ei.
191
00:14:29,493 --> 00:14:32,705
Ai dreptate. Grace are nevoie de tatăl ei.
192
00:14:40,462 --> 00:14:43,966
Grace, îmi pare foarte rău.
193
00:14:45,217 --> 00:14:46,468
O să mă poți ierta?
194
00:14:48,429 --> 00:14:51,432
Dacă-i dai haina înapoi adevăratului Moș.
195
00:14:53,726 --> 00:14:55,060
Adică haina asta?
196
00:14:58,731 --> 00:15:01,984
- Unde e globul?
- Nu știu, l-am pierdut pe undeva.
197
00:15:01,984 --> 00:15:04,862
Vai de mine... Trebuie să-l găsim!
198
00:15:06,363 --> 00:15:07,656
Stați!
199
00:15:07,656 --> 00:15:09,533
Căutați globul!
200
00:15:10,284 --> 00:15:13,454
- A trecut dna John Wick pe aici.
- Sentimente refulate...
201
00:15:13,454 --> 00:15:14,872
Nu!
202
00:15:16,540 --> 00:15:19,168
Nu se poate... E prea târziu!
203
00:15:19,793 --> 00:15:21,003
E doar vina mea.
204
00:15:21,003 --> 00:15:24,632
Că ai luat-o razna
și era să distrugi Crăciunul? Da.
205
00:15:24,632 --> 00:15:26,467
Dar aici e vina mea.
206
00:15:28,594 --> 00:15:31,722
Am dat un pic de greu
și m-am lăsat învins.
207
00:15:32,806 --> 00:15:37,686
Am văzut că e mai dificil acum
și, în loc să fiu curajos, m-am retras.
208
00:15:37,686 --> 00:15:42,441
Cum să păstreze alții spiritul Crăciunului
dacă am renunțat chiar eu la el?
209
00:15:43,901 --> 00:15:45,319
Trebuie să preiau frâiele.
210
00:15:45,319 --> 00:15:49,573
Da, scuze... Apropo de frâie,
nici renii nu mai zboară.
211
00:15:49,573 --> 00:15:52,368
- Nu era momentul. Țineam un discurs.
- Bine.
212
00:15:52,368 --> 00:15:57,748
A trebuit să mă mut în lumea reală
ca să aflu ce înseamnă Moșul pentru mine.
213
00:15:57,748 --> 00:15:59,917
Am luat de bun acel dar,
214
00:16:00,668 --> 00:16:03,629
însă și darul unei familii frumoase
și al magiei de aici.
215
00:16:03,629 --> 00:16:04,880
Scott!
216
00:16:04,880 --> 00:16:06,799
- Așa e.
- Tată...
217
00:16:07,841 --> 00:16:10,344
Noel, faci parte din familie. Haide!
218
00:16:12,054 --> 00:16:13,973
La Befana, hai și tu!
219
00:16:15,182 --> 00:16:17,601
Și ambii Choksi, repejor!
220
00:16:17,601 --> 00:16:21,021
Asta e tot ce putem face.
221
00:16:21,605 --> 00:16:22,815
Am încercat.
222
00:16:26,276 --> 00:16:29,154
- Se întâmplă ceva!
- Da, simt și eu.
223
00:16:29,154 --> 00:16:30,781
- Faceți loc!
- Și eu simt.
224
00:16:37,371 --> 00:16:41,458
- Gary! Ești viu!
- Plăcintă te fac!
225
00:16:43,127 --> 00:16:44,461
Vino încoace!
226
00:16:48,215 --> 00:16:52,678
- Cruton! Te-ai întors!
- Sandra!
227
00:16:52,678 --> 00:16:57,391
Poți să mă agăți și pe mine pe perete,
dar promite-mi că nu mai pleci!
228
00:16:57,891 --> 00:16:58,892
Vino!
229
00:17:01,645 --> 00:17:03,772
Edie! Te-ai întors!
230
00:17:03,772 --> 00:17:06,275
- Cine e Edie?
- Poftim?
231
00:17:07,067 --> 00:17:10,779
- Glumesc!
- Bună, scumpete!
232
00:17:16,910 --> 00:17:19,830
- Ca să înțeleg...
- Da?
233
00:17:19,830 --> 00:17:25,002
Soțul tău a fost în Crăci-univers
și erau toți Moșii acolo.
234
00:17:25,002 --> 00:17:27,296
- Așa a zis.
- Toți bărbați?
235
00:17:27,296 --> 00:17:29,006
Mda...
236
00:17:29,006 --> 00:17:30,090
Da...
237
00:17:30,799 --> 00:17:32,259
Știu ce spui, soro.
238
00:17:34,636 --> 00:17:35,679
Betty?
239
00:17:36,638 --> 00:17:37,639
Betty?
240
00:17:41,685 --> 00:17:43,020
Ați văzut-o pe Betty?
241
00:17:45,606 --> 00:17:46,607
Betty?
242
00:17:52,988 --> 00:17:55,240
- Dulceață?
- Caramelul meu!
243
00:17:55,240 --> 00:17:57,242
- Budincuță!
- Bombonică!
244
00:17:57,242 --> 00:17:58,619
Jeleu!
245
00:17:58,619 --> 00:18:00,704
- Prăjiturică!
- Plăcințică!
246
00:18:00,704 --> 00:18:01,872
Nectarul meu!
247
00:18:09,338 --> 00:18:12,132
Asta e fiindcă ai plecat
și m-ai întristat!
248
00:18:12,132 --> 00:18:16,553
Îmi pare rău. N-am crezut
că-ți vei pierde spiritul Crăciunului.
249
00:18:17,596 --> 00:18:19,848
Tu ești spiritul Crăciunului pentru mine.
250
00:18:24,394 --> 00:18:25,938
Domnule, v-ați întors
251
00:18:25,938 --> 00:18:29,399
deși Clauza Secessus e clară:
invocarea ei e permanentă.
252
00:18:30,943 --> 00:18:32,778
Speram să faci o excepție.
253
00:18:37,074 --> 00:18:40,953
- Vă mulțumesc că v-ați întors!
- E o onoare și un privilegiu.
254
00:18:41,537 --> 00:18:45,582
- Sunt trei ore până la Crăciun.
- M-ai luat deja la trei-păzește...
255
00:18:45,582 --> 00:18:46,667
Să-i dăm drumul!
256
00:18:47,376 --> 00:18:51,964
- Știți ce se întâmplă când îmbrac haina.
- Devii din nou Moșul.
257
00:18:59,847 --> 00:19:01,348
- Îmbrac-o!
- Da, tată!
258
00:19:27,082 --> 00:19:31,128
Iată-l! Moșul meu cel mare, voinic
și bine-făcut!
259
00:19:31,128 --> 00:19:32,546
Da!
260
00:19:32,546 --> 00:19:33,672
Ce scârbos...
261
00:19:34,256 --> 00:19:39,344
Am crezut că Moșul poate fi unul singur,
dar nu așa funcționează Crăciunul.
262
00:19:39,344 --> 00:19:42,806
Crăciunul e apropiere și comunitate.
Oferim speranță și bucurie.
263
00:19:43,765 --> 00:19:47,895
În seara asta
le vom reaminti oamenilor acest lucru.
264
00:19:47,895 --> 00:19:49,855
Știu că nu e momentul potrivit,
265
00:19:49,855 --> 00:19:53,192
dar aș vrea să rămân aici de data asta.
Cu Betty.
266
00:19:54,193 --> 00:20:00,073
Ba e momentul ideal.
O să mă descurc, merg cu echipa mea.
267
00:20:00,824 --> 00:20:03,702
Vorbește serios! Vrei să mergem cu tine?
268
00:20:03,702 --> 00:20:04,953
- Toți?
- Da.
269
00:20:04,953 --> 00:20:06,288
Da!
270
00:20:06,288 --> 00:20:09,166
Putem trece peste rezervația de elani
din Wyoming?
271
00:20:09,791 --> 00:20:10,876
Ce să facem?
272
00:20:10,876 --> 00:20:13,295
- Eu sunt gata deja.
- Nu.
273
00:20:13,295 --> 00:20:16,632
Nu, echipa mea e familia mea.
274
00:20:17,216 --> 00:20:20,344
Așadar noi doi înțelegem diferit
cuvântul „echipă”.
275
00:20:20,344 --> 00:20:24,556
- Nu există „eu” în „echipă”.
- Și nici „tu” în „mâine”.
276
00:20:26,058 --> 00:20:27,726
Bine...
277
00:20:27,726 --> 00:20:31,438
Toată lumea la treabă!
Sandra, e incredibil ce voi spune...
278
00:20:31,438 --> 00:20:33,440
Vreau să vorbești cu renii.
279
00:20:34,483 --> 00:20:35,859
Fă-i să zboare iar.
280
00:20:35,859 --> 00:20:40,113
Cal, azi devii ucenic.
Sacul să fie plin cu jucării.
281
00:20:40,113 --> 00:20:41,573
Să mergem!
282
00:20:45,702 --> 00:20:49,790
Încă funcționează, nu? Dacă le scuturi,
îți arată amintirile preferate?
283
00:20:49,790 --> 00:20:50,874
Da.
284
00:20:50,874 --> 00:20:53,919
Super! Vreau niște globuri la pachet.
285
00:20:54,586 --> 00:20:56,713
Bine, pe care?
286
00:20:58,423 --> 00:20:59,466
Pe toate.
287
00:20:59,466 --> 00:21:02,177
I-am trimis pe Simon și Grace
pe lumea cealaltă.
288
00:21:02,970 --> 00:21:05,264
Repet, alege-ți mai bine cuvintele.
289
00:21:05,264 --> 00:21:07,891
Așa e... S-au întors acasă în siguranță.
290
00:21:07,891 --> 00:21:09,518
- Mersi!
- Bravo! Cal unde e?
291
00:21:17,150 --> 00:21:18,443
- Nu.
- Poftim?
292
00:21:19,361 --> 00:21:21,238
- Am exagerat?
- Da.
293
00:21:21,238 --> 00:21:23,115
Nu plecați fără mine! Am cadourile!
294
00:21:23,115 --> 00:21:25,659
- Jenant mai e...
- Ne vedem cu el la sanie.
295
00:21:25,659 --> 00:21:28,161
Sistemele sunt funcționale.
Toată lumea la posturi?
296
00:21:29,496 --> 00:21:30,622
Ascultați-mă!
297
00:21:31,790 --> 00:21:34,084
Am revenit!
298
00:21:42,718 --> 00:21:47,264
- Tot nu-mi place, dar mă obișnuiesc eu.
- E tot ce mi-am dorit!
299
00:21:47,264 --> 00:21:48,765
Di, Dansatorule! Di, Țanțoșule!
300
00:21:48,765 --> 00:21:52,519
Să știi că preferă să li se zică
Motor, Lamă, Copitatul,
301
00:21:52,519 --> 00:21:55,981
Atomicul, Șmecherul, Frumușelul,
Aerianul și Steve.
302
00:21:55,981 --> 00:21:57,316
Și Steve...
303
00:21:59,860 --> 00:22:04,197
- La stânga și mult mai sus!
- Mersi, Cal, dar am mai făcut asta.
304
00:22:04,197 --> 00:22:05,282
Bine.
305
00:22:19,921 --> 00:22:21,840
Ultima oprire a serii!
306
00:22:21,840 --> 00:22:23,550
- Trezirea!
- Haideți!
307
00:22:23,550 --> 00:22:27,721
Cal, sunt extenuat, vreau să mă ajuți tu.
308
00:22:27,721 --> 00:22:29,264
- Serios? Eu?
- Da.
309
00:22:29,264 --> 00:22:31,850
- E legal?
- Nu-i spunem lui Betty.
310
00:22:31,850 --> 00:22:35,062
Betty știe și e de acord.
311
00:22:46,865 --> 00:22:49,242
- Cenușă!
- Cal?
312
00:22:50,452 --> 00:22:55,290
Nu, nu Cal!
Doar un bătrân confuz care-și caută casa.
313
00:22:55,290 --> 00:22:58,585
Buddy Cal Calvin, ce faci?
314
00:23:00,087 --> 00:23:01,421
Îmi pare rău.
315
00:23:03,173 --> 00:23:07,052
Nu mi-a spus tata că e casa ta.
316
00:23:08,804 --> 00:23:11,515
Sunt ucenic de Moș.
317
00:23:13,600 --> 00:23:18,980
{\an8}Dar, după cum am promis, domnișoară Riley.
318
00:23:20,023 --> 00:23:21,316
Pentru fratele tău.
319
00:23:23,151 --> 00:23:24,152
Bine...
320
00:23:24,152 --> 00:23:27,114
Dar astea sunt pentru tine.
321
00:23:31,451 --> 00:23:32,452
Pentru tine.
322
00:23:34,329 --> 00:23:35,872
Nu-mi vine să cred.
323
00:23:37,499 --> 00:23:42,254
- Nu știu ce să spun...
- Crăciunițele sunt preferatele mele.
324
00:23:44,005 --> 00:23:48,301
Îmi pare rău că te-am mințit, dar...
325
00:23:57,436 --> 00:23:59,271
E cea mai tare seară din viață!
326
00:24:00,814 --> 00:24:04,109
Și a mea,
dar din motive mai puțin perverse.
327
00:24:04,109 --> 00:24:06,736
Cal, te-ai asigurat
că nu-și va aduce aminte?
328
00:24:06,736 --> 00:24:08,029
Ai ținut minte?
329
00:24:08,947 --> 00:24:10,615
Da, am ținut minte...
330
00:24:11,324 --> 00:24:12,492
Ce se poate întâmpla?
331
00:24:15,036 --> 00:24:17,247
Iată că mi-am respectat promisiunea.
332
00:24:17,247 --> 00:24:19,916
Da, după 20 de ani,
suntem împreună de Crăciun.
333
00:24:20,584 --> 00:24:24,171
- Când o spui așa...
- Nu! Glumesc.
334
00:24:25,464 --> 00:24:27,132
Cât de frumos e...
335
00:24:28,175 --> 00:24:29,468
Ce e așa de amuzant?
336
00:24:30,635 --> 00:24:35,056
Toată lumea se trezește acum
și găsește sub brad ceva ce n-a cerut.
337
00:24:35,056 --> 00:24:36,892
Ce-am făcut?
338
00:25:05,003 --> 00:25:06,838
365 DE ZILE FĂRĂ ACCIDENTE
339
00:25:21,686 --> 00:25:23,522
- Domnule?
- Bună, Betty! Ce e?
340
00:25:23,522 --> 00:25:27,359
Mai sunt 364 de zile până la Crăciun
și suntem deja în întârziere.
341
00:25:40,121 --> 00:25:42,123
{\an8}Altă noapte perfectă
342
00:26:00,767 --> 00:26:02,727
După personajele
lui LEO BENVENUTI ȘI STEVE RUDNICK
343
00:26:02,727 --> 00:26:03,812
din "CINE ESTE MOȘ CRĂCIUN?"
344
00:27:20,221 --> 00:27:22,223
Subtitrarea: Ruxandra Dorobanțu