1 00:00:02,210 --> 00:00:04,212 Grace - Tata 2 00:00:04,212 --> 00:00:07,716 „Era noaptea dinainte de Crăciun, când prin întreaga casă 3 00:00:07,716 --> 00:00:12,012 Nu se mișca nimeni, nici chiar un șoarece sub masă 4 00:00:13,638 --> 00:00:14,889 Ciorapii erau atârnați... 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,808 ...de șemineu, cu grijă mare, 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,813 În speranța că-n curând Moș Nicolae apare 7 00:00:23,898 --> 00:00:26,484 Copiii stăteau cuibăriți la căldură în pătuțurile lor 8 00:00:26,484 --> 00:00:29,654 Și-n vis, prune cu zahăr dansau în fiecare căpșor” 9 00:00:34,451 --> 00:00:40,123 Un pic din asta și un strop din asta. 10 00:00:41,750 --> 00:00:44,753 Abracadabra, cadabra, abra, cadabra. 11 00:00:45,295 --> 00:00:47,756 Ce-mi place sezonul supelor! 12 00:00:53,261 --> 00:00:56,306 Evviva! S-a întors familia Calvin! 13 00:00:56,306 --> 00:01:00,852 Doamnă Haină, urmează să te întorci acasă! 14 00:01:03,229 --> 00:01:04,230 Cum? 15 00:01:16,076 --> 00:01:20,288 E o haină foarte, foarte vicleană. 16 00:01:34,177 --> 00:01:37,180 CINE ESTE FAMILIA LUI MOȘ CRĂCIUN? 17 00:01:37,180 --> 00:01:39,099 CAPITOLUL ȘASE UN CRĂCIUN DE NEUITAT 18 00:01:44,562 --> 00:01:45,772 Ce caută un cal aici? 19 00:01:48,316 --> 00:01:49,943 Aflați cine a venit cu sania! 20 00:01:51,069 --> 00:01:53,113 Ce drone mișto are! 21 00:01:55,365 --> 00:01:59,285 Adică ar fi, dacă nu le-ar folosi ca să încerce să distrugă tot ce e bun. 22 00:01:59,285 --> 00:02:00,537 Mesteci zgomotos. 23 00:02:04,666 --> 00:02:09,045 Să mergem să-l ajutăm pe tatăl vostru! Fiți atenți și nu vă lăsați prinși. 24 00:02:09,045 --> 00:02:10,839 Doar fraierii sunt prinși! 25 00:02:11,506 --> 00:02:18,054 Atunci mi-am dat seama că iubirea vieții mele mi-a zburat printre degete. 26 00:02:19,222 --> 00:02:20,515 Ce întunecat e... 27 00:02:21,432 --> 00:02:25,979 Credeți-mă, asta nu e totul. În anul 1691... 28 00:02:25,979 --> 00:02:29,315 Nu, Globul Spiritului Crăciunului. Ai văzut ce întunecat era? 29 00:02:29,315 --> 00:02:32,277 Apropo de văzut, vă întrebați ce-am pățit la ochi. 30 00:02:32,277 --> 00:02:36,447 Nu. Ai observat că Simon nici nu arată ca Moș Crăciun? 31 00:02:36,447 --> 00:02:42,162 Nu are burta superbă, barbă, nimic. Nu a început procesul de Moșificare. 32 00:02:43,163 --> 00:02:44,664 N-a îmbrăcat haina! 33 00:02:44,664 --> 00:02:46,916 - Nu a îmbrăcat haina. - Asta am spus. 34 00:02:46,916 --> 00:02:51,045 Nu, vă confirm. A pierdut haina din prima zi. 35 00:02:51,045 --> 00:02:53,464 A ieșit tărăboi mare. 36 00:02:53,464 --> 00:02:57,844 Așa rezolvăm problema. Nu e oficial Moșul dacă nu îmbracă haina. 37 00:02:57,844 --> 00:03:00,722 Dacă găsim haina, schimbăm totul. 38 00:03:01,431 --> 00:03:03,016 CAMERA PROBELOR 39 00:03:07,979 --> 00:03:09,731 Crezi că ne aude drona? 40 00:03:10,773 --> 00:03:12,150 Alo, dronă! 41 00:03:12,150 --> 00:03:16,070 Ai auzit planul nostru de a găsi haina Moșului înaintea lui Simon? 42 00:03:18,740 --> 00:03:19,741 Da, ne-a auzit. 43 00:03:20,617 --> 00:03:21,618 Pe bune? 44 00:03:21,618 --> 00:03:25,330 Cine controlează haina Moșului controlează Polul Nord. 45 00:03:25,330 --> 00:03:29,042 Haina aia idioată! Mersi, EN-52, mi-ai fost de ajutor. 46 00:03:29,042 --> 00:03:30,793 Sunt EN-51. 47 00:03:31,878 --> 00:03:34,464 Dronelor, aduceți-mi haina Moșului! 48 00:03:36,382 --> 00:03:39,802 - Tati! Am ceva pentru tine! - Nu acum, scumpete. 49 00:03:39,802 --> 00:03:43,723 Tati e pe punctul de-a obține tot ce și-a dorit. Ce ne-am dorit. 50 00:03:43,723 --> 00:03:47,602 Nu avem deja totul? Doar ești Moș Crăciun. 51 00:03:47,602 --> 00:03:50,563 Să știi că nu e rău să vrei mai mult. Ai înțeles? 52 00:03:50,563 --> 00:03:55,318 Tati vrea să fie mai important ca Moșul, dar unii răi vor să-l împiedice. 53 00:03:55,318 --> 00:03:59,572 Fă ce te rog, du-te în camera ta și stai acolo până se termină totul. 54 00:04:00,281 --> 00:04:01,866 Dar dacă mi-ar vedea cadoul, 55 00:04:01,866 --> 00:04:04,744 n-ar fi mai răi și ar crede în magia Crăciunului! 56 00:04:04,744 --> 00:04:09,040 Pleci, te rog? M-am săturat de magia asta a Crăciunului! 57 00:04:13,294 --> 00:04:20,176 Vă dorim Crăciun Bettycit Vă dorim Crăciun Bettycit 58 00:04:20,176 --> 00:04:26,557 Vă dorim Crăciun Bettycit Și la Bettyuți ani! 59 00:04:27,976 --> 00:04:29,811 - Ai grijă la cap! - Da... 60 00:04:30,937 --> 00:04:33,022 - Gata... - M-am obișnuit cu ușile normale. 61 00:04:33,022 --> 00:04:34,190 Gata... 62 00:04:34,190 --> 00:04:37,443 Noel, am venit să vă ajutăm să salvați Crăciunul. 63 00:04:37,443 --> 00:04:42,573 Cui îi pasă de Crăciun? Betty a dispărut și nu mai sunt elfi. 64 00:04:42,573 --> 00:04:46,619 Îmi pare foarte rău, dar trebuie să crezi că-i putem aduce înapoi. 65 00:04:46,619 --> 00:04:48,997 Noel, nu-l găsim pe tata. 66 00:04:48,997 --> 00:04:52,709 E pe aproape, simt. Dar cred că e într-o capcană. 67 00:04:53,543 --> 00:04:58,172 - În capcană? Nu Moșul meu! - Să mergem! După mine! 68 00:04:58,172 --> 00:04:59,257 Capul! 69 00:04:59,257 --> 00:05:02,135 - Gata... - Trece... 70 00:05:18,151 --> 00:05:20,278 Scott! Slavă Domnului! 71 00:05:20,278 --> 00:05:24,741 - Credeam că ești torturat. - Chiar sunt. Dar mă bucur să vă văd! 72 00:05:24,741 --> 00:05:28,619 - Dar pe unii mai mult, nu? Nu da nume. - Cum ați ajuns aici? 73 00:05:28,619 --> 00:05:32,415 Fantomele Moșilor au avut dreptate, chiar avem puteri. 74 00:05:32,415 --> 00:05:34,667 Știam eu! Folosiți-vă puterile! 75 00:05:34,667 --> 00:05:36,210 - Ne puteți elibera? - Nu. 76 00:05:36,210 --> 00:05:39,547 Dar Sandra vorbește cu animalele, iar eu văd găuri pe cer. 77 00:05:39,547 --> 00:05:43,676 Interesant, distractiv și deza-magie-tor, fiindcă suntem prizonieri. 78 00:05:43,676 --> 00:05:47,805 Știți că vă puteți elibera mâncând? Barele sunt din lemn-dulce. 79 00:05:50,558 --> 00:05:53,978 - De ce nu mi-ai spus? - Credeam că devenim mai apropiați. 80 00:05:53,978 --> 00:05:57,190 Să devii mai apropiat? De Moșul meu? 81 00:05:58,107 --> 00:06:00,068 Stai! Noel! 82 00:06:00,068 --> 00:06:02,487 Amice! Noel! 83 00:06:04,822 --> 00:06:10,244 Noel, netotule! Promit că mă întorc să te bântui! 84 00:06:10,244 --> 00:06:13,998 Aiureala ta nici măcar nu funcționa. Ești tot aici. 85 00:06:19,045 --> 00:06:20,797 - Nu... - Bine... 86 00:06:20,797 --> 00:06:24,425 Dăm mai târziu vina unii pe ceilalți, dar mai întâi... 87 00:06:26,677 --> 00:06:27,804 bon appétit. 88 00:06:34,018 --> 00:06:35,269 Vino încoace, haină! 89 00:06:36,396 --> 00:06:40,733 Ieși de oriunde ai fi, haină neghioabă și idioată! 90 00:06:42,318 --> 00:06:46,114 Dronelor, îi dau un milion de dolari celei care găsește haina. 91 00:06:46,114 --> 00:06:49,242 - Banii nu înseamnă nimic. - Drone proaste... 92 00:06:49,242 --> 00:06:55,248 - Aveai degetul pe buton, te-am auzit. - Scuze! Ați găsit intrușii? 93 00:06:55,248 --> 00:06:59,836 Nu, dar dacă ai nevoie de soldați, știm unde să-i găsim. 94 00:07:02,672 --> 00:07:03,714 Soldați? 95 00:07:08,344 --> 00:07:10,346 ATENȚIE: NU DESCHIDEȚI! 96 00:07:31,075 --> 00:07:32,535 Gata! 97 00:07:33,619 --> 00:07:35,329 N-a fost rău. Vă mulțumesc! 98 00:07:35,329 --> 00:07:38,458 - Ușor ca bună ziua. - N-a fost deloc ușor. 99 00:07:38,458 --> 00:07:40,376 Lasă-mă vreo zece minute. 100 00:07:40,376 --> 00:07:44,380 - Serios? Mi-e și mai foame acum. - Îmi place. 101 00:07:44,380 --> 00:07:46,507 Uitați! Cheia era aici. 102 00:07:46,507 --> 00:07:48,050 - Noel! - Noel! 103 00:07:48,050 --> 00:07:49,760 Te-ai uitat, dar nu pe birou? 104 00:07:49,760 --> 00:07:52,638 - Serios? - Bun! Să găsim haina. 105 00:07:52,638 --> 00:07:56,225 - E aproape, o simt. - Da, și eu. La asta mă gândeam. 106 00:07:56,225 --> 00:08:00,021 O să vorbim despre asta, dar nu acum. E musai să găsim haina. 107 00:08:00,021 --> 00:08:02,982 E mai bine dacă o căutăm separat. Să mergem! 108 00:08:03,941 --> 00:08:05,109 Eu merg cu Moșul! 109 00:08:06,986 --> 00:08:08,863 Sunt celule cu lemn-dulce roșu? 110 00:08:09,572 --> 00:08:10,948 Ar fi tare gustoase. 111 00:08:18,456 --> 00:08:19,457 Bun! 112 00:08:25,505 --> 00:08:29,133 - Sandra, tu ești? - Da, eu sunt, Lewis. 113 00:08:29,133 --> 00:08:30,635 Înțelegi ce spun? 114 00:08:31,385 --> 00:08:35,389 Te-am înțeles mereu, dar acum pot vorbi cu animalele. 115 00:08:36,015 --> 00:08:39,685 E un vis frumos, dar și un coșmar, unele dintre voi vorbesc mult. 116 00:08:40,937 --> 00:08:42,897 Vreau neapărat să stăm de vorbă, 117 00:08:43,397 --> 00:08:46,651 dar trebuie să găsim haina Moșului înaintea lui Simon, 118 00:08:46,651 --> 00:08:47,860 să nu distrugă Crăciunul. 119 00:08:47,860 --> 00:08:49,445 - Bine. - Haide! 120 00:08:50,112 --> 00:08:51,239 - Vino! - Acum! 121 00:08:51,239 --> 00:08:52,323 Să mergem! 122 00:09:06,504 --> 00:09:07,505 Salut! 123 00:09:07,505 --> 00:09:09,340 Spune-ne unde e haina sau tragem! 124 00:09:09,340 --> 00:09:14,303 Nu știu unde e, dar simt că e prin apropiere... 125 00:09:15,721 --> 00:09:20,184 Așa cum simt și că voi nu sunteți drone rele. 126 00:09:20,184 --> 00:09:22,520 Așa sunteți programate. 127 00:09:22,520 --> 00:09:26,816 - Nu încerca să ne distragi cu bunătate. - Regret că asta credeți. 128 00:09:28,025 --> 00:09:30,194 Ați fost construite să livrați bucurie. 129 00:09:31,571 --> 00:09:34,448 Probabil că e greu. Nicio dronă nu merită așa ceva. 130 00:09:35,199 --> 00:09:36,200 Mulțumim. 131 00:09:37,410 --> 00:09:38,703 Eu vă mulțumesc. 132 00:09:46,711 --> 00:09:51,674 Alo! Îmi amintesc de voi și de chipurile voastre goale! 133 00:09:53,593 --> 00:09:57,513 Nu vă alarmați. Această femeie necunoscută nu reprezintă un pericol. 134 00:09:57,513 --> 00:10:02,935 Femeie necunoscută? Cum îndrăznești? 135 00:10:11,277 --> 00:10:12,486 Nu! 136 00:10:16,032 --> 00:10:17,325 Știi cine sunt eu? 137 00:10:28,961 --> 00:10:33,466 Mi se spune doamna Crăciun! 138 00:10:38,179 --> 00:10:39,180 Bun... 139 00:10:41,098 --> 00:10:44,393 Viața în lumea reală mi-a deschis ochii. 140 00:10:44,935 --> 00:10:51,651 Am învățat că toți au probleme. Tot ce poți să faci e să-i asculți. 141 00:10:52,360 --> 00:10:53,361 Spuneți! 142 00:10:54,028 --> 00:10:56,781 Ești construită, apoi ajungi la Polul Nord 143 00:10:56,781 --> 00:10:59,200 și-ți spui că ai dat lovitura. 144 00:10:59,200 --> 00:11:03,204 - Dar... - E în regulă. Te înțeleg. 145 00:11:03,204 --> 00:11:05,539 - Spune ce ai pe suflet! - Ce... 146 00:11:07,458 --> 00:11:11,629 - Vorbești cu dronele? - Preferă să li se spună UAV-uri, dar da. 147 00:11:11,629 --> 00:11:15,800 - Trebuie să găsim haina! - Vă putem ajuta noi. 148 00:11:16,801 --> 00:11:19,804 - V-ați împrietenit? - Sunt de treabă dacă le cunoști. 149 00:11:23,307 --> 00:11:24,350 Haina! 150 00:11:25,184 --> 00:11:26,435 E aici! 151 00:11:38,239 --> 00:11:39,782 Ce s-a întâmplat aici? 152 00:11:40,700 --> 00:11:42,159 Am rezolvat ca-n Chicago. 153 00:11:42,159 --> 00:11:44,120 Tată! Uite haina! 154 00:11:44,745 --> 00:11:45,788 Doamne! 155 00:12:08,978 --> 00:12:12,106 - Un monstru de fum? - Unde am mai văzut eu așa ceva? 156 00:12:12,106 --> 00:12:13,232 Știu eu ce e. 157 00:12:14,442 --> 00:12:19,363 Sunt eu, La Befana! Și sunt foarte amețită. 158 00:12:22,283 --> 00:12:24,660 Adio, il babbeo! 159 00:12:26,829 --> 00:12:28,372 Pardon! Am greșit! 160 00:12:28,956 --> 00:12:30,458 - La Befana! - Pe toți biscotti! 161 00:12:31,917 --> 00:12:33,335 Mersi, vrăjitoare nebună! 162 00:12:34,295 --> 00:12:36,130 Scott, ajută-mă să înțeleg... 163 00:12:36,130 --> 00:12:40,593 Ai nevoie de haina asta veche și prăfuită ca să devii Moșul 164 00:12:40,593 --> 00:12:43,554 - ...și să mă lași fără pâine, nu? - Să nu cumva! 165 00:12:43,554 --> 00:12:46,348 Dacă distrugi haina, ucizi Crăciunul. 166 00:12:46,348 --> 00:12:47,892 - Îl ucid? - Da! 167 00:12:47,892 --> 00:12:50,060 Serios? Eu sunt cel bun. 168 00:12:50,060 --> 00:12:52,062 Am salvat singur Crăciunul 169 00:12:52,062 --> 00:12:54,857 permițându-le oamenilor să primească zilnic ce vor. 170 00:12:54,857 --> 00:12:59,528 Important nu e să primești, ci să oferi. 171 00:12:59,528 --> 00:13:02,448 Cred că te temi că oamenii vor asocia Crăciunul 172 00:13:02,448 --> 00:13:04,784 cu numele meu, nu cu al tău. 173 00:13:06,535 --> 00:13:10,498 - Știi ceva? Nu mai sunt de treabă! - Chiar te consideri de treabă? 174 00:13:10,498 --> 00:13:12,458 Te arunc în foc! 175 00:13:13,292 --> 00:13:14,293 Tati? 176 00:13:16,253 --> 00:13:20,341 - Tu ești omul cel rău? - Poftim? Nu, Grace! 177 00:13:20,341 --> 00:13:24,386 Creez ceva mai bun pentru noi. Înțelegi? E totul pentru tine. 178 00:13:24,386 --> 00:13:26,096 Nu, nu e om rău. 179 00:13:26,889 --> 00:13:30,267 Chiar și cei mai buni tați pierd calea corectă uneori. 180 00:13:31,310 --> 00:13:37,274 Grace, care ar fi cel mai frumos cadou de Crăciun pentru tine? 181 00:13:38,359 --> 00:13:41,654 Să-mi petrec timpul cu tata. Nu mai are timp pentru mine. 182 00:13:41,654 --> 00:13:42,738 Ascultă-mă... 183 00:13:44,824 --> 00:13:49,119 Cred că urmează să-i dai cel mai frumos cadou din lume. 184 00:13:56,710 --> 00:13:59,922 Dacă-l scuturi, îți arată amintirile tale de Crăciun preferate. 185 00:14:02,883 --> 00:14:04,134 Scumpete... 186 00:14:05,636 --> 00:14:08,055 E de la primul Crăciun după ce mama... 187 00:14:10,391 --> 00:14:13,185 Nu știam ce să fac, așa că am încercat totul. 188 00:14:13,185 --> 00:14:16,480 Am fost împreună. Atunci am știut că totul va fi bine. 189 00:14:18,107 --> 00:14:22,027 Promite-mi că o să-i oferi lui Grace o viață extraordinară. 190 00:14:22,027 --> 00:14:26,657 - Știi că o să-i pun lumea la picioare. - Are nevoie doar de tatăl ei. 191 00:14:29,493 --> 00:14:32,705 Ai dreptate. Grace are nevoie de tatăl ei. 192 00:14:40,462 --> 00:14:43,966 Grace, îmi pare foarte rău. 193 00:14:45,217 --> 00:14:46,468 O să mă poți ierta? 194 00:14:48,429 --> 00:14:51,432 Dacă-i dai haina înapoi adevăratului Moș. 195 00:14:53,726 --> 00:14:55,060 Adică haina asta? 196 00:14:58,731 --> 00:15:01,984 - Unde e globul? - Nu știu, l-am pierdut pe undeva. 197 00:15:01,984 --> 00:15:04,862 Vai de mine... Trebuie să-l găsim! 198 00:15:06,363 --> 00:15:07,656 Stați! 199 00:15:07,656 --> 00:15:09,533 Căutați globul! 200 00:15:10,284 --> 00:15:13,454 - A trecut dna John Wick pe aici. - Sentimente refulate... 201 00:15:13,454 --> 00:15:14,872 Nu! 202 00:15:16,540 --> 00:15:19,168 Nu se poate... E prea târziu! 203 00:15:19,793 --> 00:15:21,003 E doar vina mea. 204 00:15:21,003 --> 00:15:24,632 Că ai luat-o razna și era să distrugi Crăciunul? Da. 205 00:15:24,632 --> 00:15:26,467 Dar aici e vina mea. 206 00:15:28,594 --> 00:15:31,722 Am dat un pic de greu și m-am lăsat învins. 207 00:15:32,806 --> 00:15:37,686 Am văzut că e mai dificil acum și, în loc să fiu curajos, m-am retras. 208 00:15:37,686 --> 00:15:42,441 Cum să păstreze alții spiritul Crăciunului dacă am renunțat chiar eu la el? 209 00:15:43,901 --> 00:15:45,319 Trebuie să preiau frâiele. 210 00:15:45,319 --> 00:15:49,573 Da, scuze... Apropo de frâie, nici renii nu mai zboară. 211 00:15:49,573 --> 00:15:52,368 - Nu era momentul. Țineam un discurs. - Bine. 212 00:15:52,368 --> 00:15:57,748 A trebuit să mă mut în lumea reală ca să aflu ce înseamnă Moșul pentru mine. 213 00:15:57,748 --> 00:15:59,917 Am luat de bun acel dar, 214 00:16:00,668 --> 00:16:03,629 însă și darul unei familii frumoase și al magiei de aici. 215 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 Scott! 216 00:16:04,880 --> 00:16:06,799 - Așa e. - Tată... 217 00:16:07,841 --> 00:16:10,344 Noel, faci parte din familie. Haide! 218 00:16:12,054 --> 00:16:13,973 La Befana, hai și tu! 219 00:16:15,182 --> 00:16:17,601 Și ambii Choksi, repejor! 220 00:16:17,601 --> 00:16:21,021 Asta e tot ce putem face. 221 00:16:21,605 --> 00:16:22,815 Am încercat. 222 00:16:26,276 --> 00:16:29,154 - Se întâmplă ceva! - Da, simt și eu. 223 00:16:29,154 --> 00:16:30,781 - Faceți loc! - Și eu simt. 224 00:16:37,371 --> 00:16:41,458 - Gary! Ești viu! - Plăcintă te fac! 225 00:16:43,127 --> 00:16:44,461 Vino încoace! 226 00:16:48,215 --> 00:16:52,678 - Cruton! Te-ai întors! - Sandra! 227 00:16:52,678 --> 00:16:57,391 Poți să mă agăți și pe mine pe perete, dar promite-mi că nu mai pleci! 228 00:16:57,891 --> 00:16:58,892 Vino! 229 00:17:01,645 --> 00:17:03,772 Edie! Te-ai întors! 230 00:17:03,772 --> 00:17:06,275 - Cine e Edie? - Poftim? 231 00:17:07,067 --> 00:17:10,779 - Glumesc! - Bună, scumpete! 232 00:17:16,910 --> 00:17:19,830 - Ca să înțeleg... - Da? 233 00:17:19,830 --> 00:17:25,002 Soțul tău a fost în Crăci-univers și erau toți Moșii acolo. 234 00:17:25,002 --> 00:17:27,296 - Așa a zis. - Toți bărbați? 235 00:17:27,296 --> 00:17:29,006 Mda... 236 00:17:29,006 --> 00:17:30,090 Da... 237 00:17:30,799 --> 00:17:32,259 Știu ce spui, soro. 238 00:17:34,636 --> 00:17:35,679 Betty? 239 00:17:36,638 --> 00:17:37,639 Betty? 240 00:17:41,685 --> 00:17:43,020 Ați văzut-o pe Betty? 241 00:17:45,606 --> 00:17:46,607 Betty? 242 00:17:52,988 --> 00:17:55,240 - Dulceață? - Caramelul meu! 243 00:17:55,240 --> 00:17:57,242 - Budincuță! - Bombonică! 244 00:17:57,242 --> 00:17:58,619 Jeleu! 245 00:17:58,619 --> 00:18:00,704 - Prăjiturică! - Plăcințică! 246 00:18:00,704 --> 00:18:01,872 Nectarul meu! 247 00:18:09,338 --> 00:18:12,132 Asta e fiindcă ai plecat și m-ai întristat! 248 00:18:12,132 --> 00:18:16,553 Îmi pare rău. N-am crezut că-ți vei pierde spiritul Crăciunului. 249 00:18:17,596 --> 00:18:19,848 Tu ești spiritul Crăciunului pentru mine. 250 00:18:24,394 --> 00:18:25,938 Domnule, v-ați întors 251 00:18:25,938 --> 00:18:29,399 deși Clauza Secessus e clară: invocarea ei e permanentă. 252 00:18:30,943 --> 00:18:32,778 Speram să faci o excepție. 253 00:18:37,074 --> 00:18:40,953 - Vă mulțumesc că v-ați întors! - E o onoare și un privilegiu. 254 00:18:41,537 --> 00:18:45,582 - Sunt trei ore până la Crăciun. - M-ai luat deja la trei-păzește... 255 00:18:45,582 --> 00:18:46,667 Să-i dăm drumul! 256 00:18:47,376 --> 00:18:51,964 - Știți ce se întâmplă când îmbrac haina. - Devii din nou Moșul. 257 00:18:59,847 --> 00:19:01,348 - Îmbrac-o! - Da, tată! 258 00:19:27,082 --> 00:19:31,128 Iată-l! Moșul meu cel mare, voinic și bine-făcut! 259 00:19:31,128 --> 00:19:32,546 Da! 260 00:19:32,546 --> 00:19:33,672 Ce scârbos... 261 00:19:34,256 --> 00:19:39,344 Am crezut că Moșul poate fi unul singur, dar nu așa funcționează Crăciunul. 262 00:19:39,344 --> 00:19:42,806 Crăciunul e apropiere și comunitate. Oferim speranță și bucurie. 263 00:19:43,765 --> 00:19:47,895 În seara asta le vom reaminti oamenilor acest lucru. 264 00:19:47,895 --> 00:19:49,855 Știu că nu e momentul potrivit, 265 00:19:49,855 --> 00:19:53,192 dar aș vrea să rămân aici de data asta. Cu Betty. 266 00:19:54,193 --> 00:20:00,073 Ba e momentul ideal. O să mă descurc, merg cu echipa mea. 267 00:20:00,824 --> 00:20:03,702 Vorbește serios! Vrei să mergem cu tine? 268 00:20:03,702 --> 00:20:04,953 - Toți? - Da. 269 00:20:04,953 --> 00:20:06,288 Da! 270 00:20:06,288 --> 00:20:09,166 Putem trece peste rezervația de elani din Wyoming? 271 00:20:09,791 --> 00:20:10,876 Ce să facem? 272 00:20:10,876 --> 00:20:13,295 - Eu sunt gata deja. - Nu. 273 00:20:13,295 --> 00:20:16,632 Nu, echipa mea e familia mea. 274 00:20:17,216 --> 00:20:20,344 Așadar noi doi înțelegem diferit cuvântul „echipă”. 275 00:20:20,344 --> 00:20:24,556 - Nu există „eu” în „echipă”. - Și nici „tu” în „mâine”. 276 00:20:26,058 --> 00:20:27,726 Bine... 277 00:20:27,726 --> 00:20:31,438 Toată lumea la treabă! Sandra, e incredibil ce voi spune... 278 00:20:31,438 --> 00:20:33,440 Vreau să vorbești cu renii. 279 00:20:34,483 --> 00:20:35,859 Fă-i să zboare iar. 280 00:20:35,859 --> 00:20:40,113 Cal, azi devii ucenic. Sacul să fie plin cu jucării. 281 00:20:40,113 --> 00:20:41,573 Să mergem! 282 00:20:45,702 --> 00:20:49,790 Încă funcționează, nu? Dacă le scuturi, îți arată amintirile preferate? 283 00:20:49,790 --> 00:20:50,874 Da. 284 00:20:50,874 --> 00:20:53,919 Super! Vreau niște globuri la pachet. 285 00:20:54,586 --> 00:20:56,713 Bine, pe care? 286 00:20:58,423 --> 00:20:59,466 Pe toate. 287 00:20:59,466 --> 00:21:02,177 I-am trimis pe Simon și Grace pe lumea cealaltă. 288 00:21:02,970 --> 00:21:05,264 Repet, alege-ți mai bine cuvintele. 289 00:21:05,264 --> 00:21:07,891 Așa e... S-au întors acasă în siguranță. 290 00:21:07,891 --> 00:21:09,518 - Mersi! - Bravo! Cal unde e? 291 00:21:17,150 --> 00:21:18,443 - Nu. - Poftim? 292 00:21:19,361 --> 00:21:21,238 - Am exagerat? - Da. 293 00:21:21,238 --> 00:21:23,115 Nu plecați fără mine! Am cadourile! 294 00:21:23,115 --> 00:21:25,659 - Jenant mai e... - Ne vedem cu el la sanie. 295 00:21:25,659 --> 00:21:28,161 Sistemele sunt funcționale. Toată lumea la posturi? 296 00:21:29,496 --> 00:21:30,622 Ascultați-mă! 297 00:21:31,790 --> 00:21:34,084 Am revenit! 298 00:21:42,718 --> 00:21:47,264 - Tot nu-mi place, dar mă obișnuiesc eu. - E tot ce mi-am dorit! 299 00:21:47,264 --> 00:21:48,765 Di, Dansatorule! Di, Țanțoșule! 300 00:21:48,765 --> 00:21:52,519 Să știi că preferă să li se zică Motor, Lamă, Copitatul, 301 00:21:52,519 --> 00:21:55,981 Atomicul, Șmecherul, Frumușelul, Aerianul și Steve. 302 00:21:55,981 --> 00:21:57,316 Și Steve... 303 00:21:59,860 --> 00:22:04,197 - La stânga și mult mai sus! - Mersi, Cal, dar am mai făcut asta. 304 00:22:04,197 --> 00:22:05,282 Bine. 305 00:22:19,921 --> 00:22:21,840 Ultima oprire a serii! 306 00:22:21,840 --> 00:22:23,550 - Trezirea! - Haideți! 307 00:22:23,550 --> 00:22:27,721 Cal, sunt extenuat, vreau să mă ajuți tu. 308 00:22:27,721 --> 00:22:29,264 - Serios? Eu? - Da. 309 00:22:29,264 --> 00:22:31,850 - E legal? - Nu-i spunem lui Betty. 310 00:22:31,850 --> 00:22:35,062 Betty știe și e de acord. 311 00:22:46,865 --> 00:22:49,242 - Cenușă! - Cal? 312 00:22:50,452 --> 00:22:55,290 Nu, nu Cal! Doar un bătrân confuz care-și caută casa. 313 00:22:55,290 --> 00:22:58,585 Buddy Cal Calvin, ce faci? 314 00:23:00,087 --> 00:23:01,421 Îmi pare rău. 315 00:23:03,173 --> 00:23:07,052 Nu mi-a spus tata că e casa ta. 316 00:23:08,804 --> 00:23:11,515 Sunt ucenic de Moș. 317 00:23:13,600 --> 00:23:18,980 {\an8}Dar, după cum am promis, domnișoară Riley. 318 00:23:20,023 --> 00:23:21,316 Pentru fratele tău. 319 00:23:23,151 --> 00:23:24,152 Bine... 320 00:23:24,152 --> 00:23:27,114 Dar astea sunt pentru tine. 321 00:23:31,451 --> 00:23:32,452 Pentru tine. 322 00:23:34,329 --> 00:23:35,872 Nu-mi vine să cred. 323 00:23:37,499 --> 00:23:42,254 - Nu știu ce să spun... - Crăciunițele sunt preferatele mele. 324 00:23:44,005 --> 00:23:48,301 Îmi pare rău că te-am mințit, dar... 325 00:23:57,436 --> 00:23:59,271 E cea mai tare seară din viață! 326 00:24:00,814 --> 00:24:04,109 Și a mea, dar din motive mai puțin perverse. 327 00:24:04,109 --> 00:24:06,736 Cal, te-ai asigurat că nu-și va aduce aminte? 328 00:24:06,736 --> 00:24:08,029 Ai ținut minte? 329 00:24:08,947 --> 00:24:10,615 Da, am ținut minte... 330 00:24:11,324 --> 00:24:12,492 Ce se poate întâmpla? 331 00:24:15,036 --> 00:24:17,247 Iată că mi-am respectat promisiunea. 332 00:24:17,247 --> 00:24:19,916 Da, după 20 de ani, suntem împreună de Crăciun. 333 00:24:20,584 --> 00:24:24,171 - Când o spui așa... - Nu! Glumesc. 334 00:24:25,464 --> 00:24:27,132 Cât de frumos e... 335 00:24:28,175 --> 00:24:29,468 Ce e așa de amuzant? 336 00:24:30,635 --> 00:24:35,056 Toată lumea se trezește acum și găsește sub brad ceva ce n-a cerut. 337 00:24:35,056 --> 00:24:36,892 Ce-am făcut? 338 00:25:05,003 --> 00:25:06,838 365 DE ZILE FĂRĂ ACCIDENTE 339 00:25:21,686 --> 00:25:23,522 - Domnule? - Bună, Betty! Ce e? 340 00:25:23,522 --> 00:25:27,359 Mai sunt 364 de zile până la Crăciun și suntem deja în întârziere. 341 00:25:40,121 --> 00:25:42,123 {\an8}Altă noapte perfectă 342 00:26:00,767 --> 00:26:02,727 După personajele lui LEO BENVENUTI ȘI STEVE RUDNICK 343 00:26:02,727 --> 00:26:03,812 din "CINE ESTE MOȘ CRĂCIUN?" 344 00:27:20,221 --> 00:27:22,223 Subtitrarea: Ruxandra Dorobanțu