1 00:00:07,800 --> 00:00:10,480 ROLAND GARROS SEMIFINAL 2 00:00:10,560 --> 00:00:11,600 JUNIO 2022 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,560 Hay un gran revuelo en el estadio Chatrier. 4 00:00:15,280 --> 00:00:18,920 Una demostración de talento de tres horas por parte de ambos. 5 00:00:19,000 --> 00:00:19,880 N.° 5 DEL MUNDO 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,200 El segundo set es muy importante para Zverev. 7 00:00:22,280 --> 00:00:24,640 ALEXANDER ZVEREV N.° 3 DEL MUNDO 8 00:00:36,840 --> 00:00:38,200 Fue un punto increíble. 9 00:00:38,280 --> 00:00:40,320 Y en qué momento. 10 00:00:40,400 --> 00:00:41,760 Una jugada sublime. 11 00:00:43,560 --> 00:00:45,800 Fue uno de los mayores partidos de mi vida, 12 00:00:46,560 --> 00:00:49,560 quizás podría ganar mi primer Grand Slam, 13 00:00:49,640 --> 00:00:51,120 y convertirme en número uno. 14 00:01:02,440 --> 00:01:04,800 Nadal aún no ha sacado en este set. 15 00:01:04,880 --> 00:01:08,000 Es la oportunidad de Zverev de tomar el control del partido. 16 00:01:13,200 --> 00:01:15,800 Jugamos un partido increíble. 17 00:01:16,520 --> 00:01:19,440 Yo mejoraba a lo largo del partido, 18 00:01:19,520 --> 00:01:21,840 pero entonces, pasó lo que pasó. 19 00:01:29,400 --> 00:01:30,800 Esto no se ve bien. 20 00:01:34,720 --> 00:01:36,440 Es muy difícil de ver. 21 00:01:37,920 --> 00:01:43,400 No es fácil recuperarse de una lesión de tres ligamentos en el pie. 22 00:01:48,200 --> 00:01:51,000 De inmediato, supe que el trabajo de toda mi vida 23 00:01:51,080 --> 00:01:52,920 se había terminado. 24 00:01:54,200 --> 00:01:57,760 Y ahora siento que tengo un asunto pendiente. 25 00:02:05,840 --> 00:02:10,680 UN ASUNTO PENDIENTE 26 00:02:15,160 --> 00:02:18,920 Soy Alexander Zverev. Soy el piloto de reserva de Mercedes. 27 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 Y reemplazaré a Lewis Hamilton el año que viene. 28 00:02:22,640 --> 00:02:24,240 ¿Está bien? Bien. 29 00:02:26,120 --> 00:02:29,440 Creo que se equivocaron en la primera temporada. 30 00:02:29,520 --> 00:02:31,080 Deberían haberme filmado. 31 00:02:31,560 --> 00:02:33,240 Hubo muchos problemas. 32 00:02:38,320 --> 00:02:39,600 Necesitará otra raqueta. 33 00:02:40,800 --> 00:02:41,840 Rompió otra raqueta. 34 00:02:44,680 --> 00:02:47,320 Juego, set y partido, Zverev. 35 00:02:48,920 --> 00:02:50,480 Soy un jugador apasionado. 36 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 No puedo quedarme quieto. 37 00:02:52,800 --> 00:02:57,880 Soy impaciente, pero al final del día, obtengo resultados. 38 00:02:57,960 --> 00:03:00,160 Gané dos finales de ATP. 39 00:03:00,240 --> 00:03:02,280 Gané una medalla de oro olímpica. 40 00:03:02,360 --> 00:03:04,400 Gané varios Masters. 41 00:03:05,680 --> 00:03:08,920 Aún no terminé, pero gracias por el champán. 42 00:03:10,480 --> 00:03:14,800 Solo necesitaba un partido para convertirme en el número uno, 43 00:03:14,880 --> 00:03:19,520 pero, obviamente, el accidente ocurrió. 44 00:03:27,400 --> 00:03:31,600 Me tropecé y mi pie siguió de largo. 45 00:03:31,680 --> 00:03:35,800 Me rompí tres ligamentos y tuve bastante daño óseo. 46 00:03:36,440 --> 00:03:39,080 Pensé que mi carrera había terminado. 47 00:03:44,200 --> 00:03:46,320 JUNIO 2022 48 00:03:47,600 --> 00:03:53,120 Para una lesión de tres ligamentos, debes pensar en operarte. 49 00:03:53,880 --> 00:03:59,760 Si me opero, me recuperaré por completo. Volveré a estar como antes, ¿no? 50 00:03:59,840 --> 00:04:00,960 Esa es la meta. 51 00:04:01,520 --> 00:04:03,280 No hay garantías, ¿entiendes? 52 00:04:07,640 --> 00:04:09,640 Después de la cirugía, no podía caminar. 53 00:04:10,360 --> 00:04:14,760 Mi familia y mi pareja, Sophia, me ayudaron mucho. 54 00:04:15,640 --> 00:04:17,120 No podía hacer nada solo. 55 00:04:17,200 --> 00:04:18,640 NOVIA DE SASCHA 56 00:04:18,720 --> 00:04:21,120 Estaba muy preocupado. 57 00:04:21,200 --> 00:04:23,880 Siempre creí en él, siempre, 58 00:04:23,959 --> 00:04:27,520 pero no sé si podrá volver al mismo nivel de antes. 59 00:04:29,200 --> 00:04:30,800 Sí, aún duele muchísimo. 60 00:04:31,840 --> 00:04:34,480 Como si me apuñalaran el pie. 61 00:04:34,560 --> 00:04:37,560 No es la mejor sensación. 62 00:04:39,800 --> 00:04:44,600 Así que el primer período fue muy difícil, y te sientes triste. 63 00:04:44,680 --> 00:04:47,000 Puedes sentirte deprimido. 64 00:04:47,480 --> 00:04:50,240 En ese momento, te preguntas 65 00:04:50,320 --> 00:04:53,560 si podrás recuperarte y volver a estar como antes. 66 00:04:55,400 --> 00:04:56,760 La lesión fue terrible. 67 00:04:57,360 --> 00:04:58,520 HERMANO DE SASCHA 68 00:04:58,600 --> 00:05:03,000 Para que Sascha se recupere, será como escalar el monte Everest. 69 00:05:03,080 --> 00:05:06,840 Será difícil, y no habrá garantías de que lo logre. 70 00:05:07,880 --> 00:05:09,000 REHABILITACIÓN EDÉN 71 00:05:09,080 --> 00:05:11,280 Debo mantenerme optimista. 72 00:05:11,920 --> 00:05:16,000 Fui a un centro de rehabilitación. Allí comenzó el verdadero trabajo. 73 00:05:16,520 --> 00:05:19,120 Intentar caminar en una piscina. 74 00:05:19,200 --> 00:05:21,400 Intentar mover el tobillo otra vez. 75 00:05:22,440 --> 00:05:23,640 Y ese es el proceso. 76 00:05:24,200 --> 00:05:27,160 Cuanto más tiempo pasaba, más impaciente me ponía. 77 00:05:28,120 --> 00:05:30,600 Quieres que sea lo más rápido posible, 78 00:05:30,680 --> 00:05:33,480 pero con una herida así, no es realista. 79 00:05:33,560 --> 00:05:34,480 NOVIEMBRE 2022 80 00:05:35,080 --> 00:05:39,120 Hay un poco de exceso de líquido detrás del tobillo. 81 00:05:39,720 --> 00:05:42,000 - ¿Sascha? - Está bien. Hagámoslo. 82 00:05:47,320 --> 00:05:48,360 La puta madre. 83 00:05:50,600 --> 00:05:52,160 DICIEMBRE 2022 84 00:05:52,240 --> 00:05:56,240 No me siento mejor, pero hay que hacerlo. 85 00:05:56,760 --> 00:06:00,320 Me alegra poder estar corriendo, porque hace siete meses no podía. 86 00:06:01,840 --> 00:06:04,920 Estoy muy feliz con mi recuperación hasta ahora. 87 00:06:05,000 --> 00:06:07,920 Pero el objetivo final sigue siendo volver a la cancha 88 00:06:08,000 --> 00:06:10,040 y competir contra los mejores. 89 00:06:10,600 --> 00:06:13,560 Con suerte, podré volver al mismo lugar. 90 00:06:14,560 --> 00:06:16,960 Debo estar sano y ponerme en forma otra vez. 91 00:06:17,040 --> 00:06:19,320 Debo recuperar la fuerza en el tobillo. 92 00:06:19,400 --> 00:06:21,280 El Abierto francés es en tres meses, 93 00:06:21,360 --> 00:06:24,000 y debo competir contra los mejores. 94 00:06:26,120 --> 00:06:28,640 276 DÍAS DESDE LA LESIÓN 95 00:06:28,720 --> 00:06:31,120 CALIFORNIA ESTADOS UNIDOS 96 00:06:32,120 --> 00:06:35,240 PADRE Y ENTRENADOR DE SASCHA 97 00:06:35,960 --> 00:06:38,880 ¿Por qué llevas tantas raquetas? 98 00:06:38,960 --> 00:06:41,040 Porque tienen distintas tensiones. 99 00:06:41,120 --> 00:06:43,040 Entiendo. Pero jamás las usas. 100 00:06:44,240 --> 00:06:45,760 No tiene tantas cuerdas. 101 00:06:45,840 --> 00:06:49,720 Digo, nueve raquetas para un día, ¿qué es eso? 102 00:06:57,160 --> 00:07:00,120 ¿Ves cuando hace el revés? 103 00:07:00,200 --> 00:07:03,040 Gira mucho. Ahora, mira su revés. 104 00:07:04,840 --> 00:07:08,400 Y en el derechazo se apoya sobre la pierna derecha. 105 00:07:08,480 --> 00:07:10,840 - E intenta empujar con la derecha… - Sí. 106 00:07:10,920 --> 00:07:13,000 No se impulsa adelante, sino arriba. 107 00:07:15,280 --> 00:07:18,280 Y así no tiene el mismo poder. 108 00:07:18,360 --> 00:07:19,200 Lo pierde. 109 00:07:19,280 --> 00:07:20,840 La cadena cinética se pierde. 110 00:07:23,880 --> 00:07:29,520 Al ver a Sascha, no creo que pueda jugar bien profesionalmente. 111 00:07:29,600 --> 00:07:32,360 Cuando te lesionas, cuando te rompes ligamentos, 112 00:07:32,440 --> 00:07:35,240 un día estás en la cancha central de Wimbledon 113 00:07:35,320 --> 00:07:37,320 y al siguiente, tu carrera se acaba. 114 00:07:40,160 --> 00:07:43,360 Se han visto jugadores con dificultad para reincorporarse 115 00:07:43,440 --> 00:07:44,960 o que no pueden hacerlo. 116 00:07:45,040 --> 00:07:48,240 Al ver a Sascha, es el mismo miedo. 117 00:07:53,240 --> 00:07:54,760 Se sale de control. 118 00:07:58,480 --> 00:07:59,840 Olviden este día. 119 00:08:02,160 --> 00:08:04,560 Mis golpes fueron un desastre. 120 00:08:06,240 --> 00:08:09,160 Entonces, debes seguir practicando, no es nada. 121 00:08:09,240 --> 00:08:12,800 Está bien, no pasa nada. 122 00:08:14,800 --> 00:08:19,520 Para mí, lo más difícil fue que el tour continuó sin mí. 123 00:08:19,600 --> 00:08:22,920 Y mis mayores rivales ganaron muchos torneos. 124 00:08:23,480 --> 00:08:25,440 Medvedev. El maestro… 125 00:08:25,520 --> 00:08:26,400 N.° 4 DEL MUNDO 126 00:08:26,480 --> 00:08:29,720 …gana por tercera vez consecutiva el ATP Tour. 127 00:08:29,800 --> 00:08:32,240 No para de ganar. 128 00:08:33,400 --> 00:08:34,600 N.° 15 DEL MUNDO 129 00:08:34,680 --> 00:08:36,840 Tiafoe obtuvo una victoria histórica 130 00:08:37,559 --> 00:08:40,559 contra uno de los mejores. 131 00:08:41,080 --> 00:08:43,200 Alcaraz regresó. 132 00:08:43,280 --> 00:08:44,400 N.° 2 DEL MUNDO 133 00:08:44,480 --> 00:08:46,200 Es el séptimo premio de su carrera. 134 00:08:48,840 --> 00:08:52,240 Me cuesta ver a los mejores jugadores ganar torneos. 135 00:08:52,320 --> 00:08:55,560 Así que jugaré en Mónaco, porque vivo allí, 136 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 y porque será bueno antes del Abierto de Francia. 137 00:08:59,240 --> 00:09:01,800 Siento que esta temporada está comenzando. 138 00:09:04,080 --> 00:09:06,880 MONTECARLO MÓNACO 139 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 DEPTO. DE SASCHA 140 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 ¿Qué me pondré? 141 00:09:13,560 --> 00:09:14,480 ¿Qué me pondré? 142 00:09:14,560 --> 00:09:15,480 - Un traje. - ¿Cuál? 143 00:09:16,400 --> 00:09:17,320 Este. 144 00:09:17,400 --> 00:09:18,240 ¿Qué es? 145 00:09:20,200 --> 00:09:21,120 El frente es… 146 00:09:21,200 --> 00:09:22,040 No. 147 00:09:22,120 --> 00:09:22,960 Sabes… 148 00:09:23,800 --> 00:09:26,160 Tiene más ropa que yo, paradójicamente. 149 00:09:27,880 --> 00:09:32,600 En general, el hombre espera a la mujer, ¿no? 150 00:09:35,000 --> 00:09:38,520 ¿A qué te refieres? Soy alemán y tengo un reloj suizo. 151 00:09:38,600 --> 00:09:39,880 Llegaré a tiempo. 152 00:09:40,480 --> 00:09:45,480 Dios mío, siempre llega tarde a todo, 153 00:09:45,560 --> 00:09:47,560 me vuelve loca. 154 00:09:47,640 --> 00:09:49,960 Si nos casamos en algún momento, 155 00:09:50,040 --> 00:09:51,880 no sé, quizás sí, quizás no, 156 00:09:51,960 --> 00:09:54,160 llegará tarde a su propia boda. 157 00:09:55,600 --> 00:09:57,000 Vamos. 158 00:09:58,040 --> 00:09:58,920 Vamos. 159 00:10:03,000 --> 00:10:06,320 FIESTA DE INAUGURACIÓN DE JOYERÍA VITALE 160 00:10:08,440 --> 00:10:12,120 En Alemania, decimos que el amor comienza con cinco quilates. 161 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 ¿Cómo estás? ¿Bien? 162 00:10:17,800 --> 00:10:18,680 Qué bueno verte. 163 00:10:18,760 --> 00:10:20,200 - Me alegra verte. - ¿Qué tal? 164 00:10:20,280 --> 00:10:21,120 - Bien. - Bien. 165 00:10:26,800 --> 00:10:30,000 Creamos una hermosa cadena para Sascha. 166 00:10:30,080 --> 00:10:32,320 La usará, luego la venderemos, 167 00:10:32,400 --> 00:10:34,920 y las ganancias irán a su fundación. 168 00:10:35,000 --> 00:10:38,840 Sí, el año pasado creé una fundación. 169 00:10:40,240 --> 00:10:42,800 Soy diabético desde los tres años. 170 00:10:42,880 --> 00:10:48,280 Y decidí hacerlo público. 171 00:10:48,360 --> 00:10:52,640 Siempre tuve mucho cuidado de no hablar al respecto, 172 00:10:52,720 --> 00:10:57,960 y mientras estaba lesionado el año pasado, no tenía mucho que hacer, 173 00:10:58,040 --> 00:11:01,120 y decidimos crear una fundación 174 00:11:01,200 --> 00:11:06,520 para ayudar a niños y a personas del mundo con diabetes. 175 00:11:10,840 --> 00:11:14,440 Cuando comencé a caminar, caminaba con una raqueta de tenis, 176 00:11:14,520 --> 00:11:17,720 pero los doctores dijeron 177 00:11:18,520 --> 00:11:22,600 que los deportes profesionales eran incompatibles con la diabetes. 178 00:11:22,680 --> 00:11:26,480 Que era imposible mantener un rendimiento físico de alto nivel 179 00:11:26,560 --> 00:11:30,440 por cuatro o cinco horas seguidas siendo diabético. 180 00:11:30,520 --> 00:11:33,840 Si alguien me dice que algo es imposible, 181 00:11:33,920 --> 00:11:35,600 lo haré. 182 00:11:35,680 --> 00:11:39,040 La diabetes es una enfermedad en la que la glucosa baja 183 00:11:39,120 --> 00:11:42,800 o sube mucho, y entonces debes inyectarte. 184 00:11:42,880 --> 00:11:45,920 Cuando está nervioso, le sube la glucosa. 185 00:11:46,000 --> 00:11:49,080 A veces si tiene un humor extraño, ya lo sé. 186 00:11:49,160 --> 00:11:50,960 "¿Te controlaste la glucosa? 187 00:11:51,040 --> 00:11:54,160 ¿Es posible que esté baja, cariño?". 188 00:11:54,720 --> 00:11:57,480 Claro que puedo cuidar de mí mismo. 189 00:11:57,560 --> 00:11:59,760 Puedo jugar seis horas seguidas. 190 00:11:59,840 --> 00:12:02,640 Puedo seguir jugando aún exhausto. 191 00:12:02,720 --> 00:12:04,840 Pelearé hasta el último segundo. 192 00:12:04,920 --> 00:12:07,320 Si yo puedo, todos pueden. 193 00:12:08,720 --> 00:12:11,720 ¿Te veré la semana que viene en el partido? 194 00:12:11,800 --> 00:12:14,440 - Sí, claro. - Perfecto, nos vemos ahí. 195 00:12:14,520 --> 00:12:16,160 Allí estarás estresado. 196 00:12:16,240 --> 00:12:19,320 Espero que no tanto. Eso significa que estoy ganando. 197 00:12:19,400 --> 00:12:20,760 Claro que sí. 198 00:12:22,720 --> 00:12:26,080 MONTECARLO MASTERS 199 00:12:26,160 --> 00:12:29,560 Montecarlo, otro hermoso día en el principado, 200 00:12:29,640 --> 00:12:31,240 igual que ayer. 201 00:12:31,320 --> 00:12:34,680 Debería ser un buen día para el tenis. 202 00:12:37,080 --> 00:12:38,480 ¡Bravo, Nole! 203 00:12:39,200 --> 00:12:40,600 Sí, lo sé, claro. 204 00:12:40,680 --> 00:12:41,520 N.° 8 DEL MUNDO 205 00:12:41,600 --> 00:12:43,240 8 MEDALLAS DE ORO (VELOCISTA) 206 00:12:46,040 --> 00:12:47,400 Eres muy alto. 207 00:12:48,600 --> 00:12:49,520 El día de hoy, 208 00:12:49,600 --> 00:12:52,200 Alexander Zverev da sus primeros pasos… 209 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 310 DÍAS DESPUÉS 210 00:12:53,200 --> 00:12:56,640 …en la arcilla desde su lesión en Roland Garros el año pasado. 211 00:12:56,720 --> 00:13:01,560 Zverev se enfrenta a Medvedev por 14.° vez en sus carreras. 212 00:13:02,120 --> 00:13:04,840 Se conocen muy bien entre sí. 213 00:13:08,680 --> 00:13:11,400 Medvedev es uno de los mejores jugadores del mundo. 214 00:13:12,200 --> 00:13:15,640 Es el jugador con más confianza en sí mismo actualmente. 215 00:13:16,320 --> 00:13:18,600 Este año, ganó casi todos sus partidos. 216 00:13:23,040 --> 00:13:29,840 Pero también creo que hace muchas cosas frustrantes. 217 00:13:30,560 --> 00:13:35,320 Sabe cómo afectar mentalmente a su oponente. 218 00:13:35,400 --> 00:13:39,800 Siempre pasan cosas injustas en un juego, 219 00:13:40,440 --> 00:13:42,680 y él las usa a su favor. 220 00:13:47,520 --> 00:13:49,080 Apuntó a la axila. 221 00:13:50,120 --> 00:13:51,440 Dios mío. 222 00:13:53,840 --> 00:13:55,080 Amigo, ¿eres estúpido? 223 00:13:55,160 --> 00:13:57,720 ¡Mírame! ¡Te estoy hablando! 224 00:13:57,800 --> 00:14:00,080 Eres un… ¿Cómo lo digo? 225 00:14:00,160 --> 00:14:01,000 Un gatito. 226 00:14:01,520 --> 00:14:04,360 Tiene una relación de amor-odio con el público. 227 00:14:06,320 --> 00:14:11,040 Daniil Medvedev baila hacia cuartos de final. 228 00:14:12,000 --> 00:14:14,200 Lo neoyorquinos continúan abucheando. 229 00:14:14,720 --> 00:14:19,160 Mientras más abucheen, más ganaré. Por ustedes, chicos. Gracias. 230 00:14:25,200 --> 00:14:27,560 Ya sea que hable con el público 231 00:14:27,640 --> 00:14:29,000 o con el árbitro, 232 00:14:29,080 --> 00:14:33,920 usa el estadio como herramienta para ganar. 233 00:14:34,000 --> 00:14:35,840 Por eso es difícil enfrentarlo. 234 00:14:37,960 --> 00:14:41,240 UNA SEMANA ANTES 235 00:14:41,840 --> 00:14:44,680 MONTREAL CANADÁ 236 00:14:45,200 --> 00:14:46,120 Hola. 237 00:14:46,200 --> 00:14:47,160 ESTUDIOS DE UBISOFT 238 00:14:47,240 --> 00:14:49,240 - Encantado. - Encantado. 239 00:14:49,320 --> 00:14:51,000 Daniil, este es el equipo. 240 00:14:51,080 --> 00:14:51,960 Hola a todos. 241 00:14:52,040 --> 00:14:53,160 Equipo, él es Daniil. 242 00:14:53,240 --> 00:14:55,920 Probaremos el nuevo mapa para la próxima temporada. 243 00:14:56,000 --> 00:14:59,360 ¿Todos son competitivos? ¿Todos intentarán ganar? 244 00:14:59,440 --> 00:15:00,680 Yo seguro que sí. 245 00:15:02,040 --> 00:15:03,680 Soy Daniil Medvedev. 246 00:15:03,760 --> 00:15:06,280 Soy tenista profesional, 247 00:15:06,360 --> 00:15:10,120 me gusta tener la sensación de competir en todo momento. 248 00:15:10,200 --> 00:15:13,400 Cuando no juego tenis, juego videojuegos. 249 00:15:13,480 --> 00:15:17,720 En términos de competitividad, es exactamente igual. 250 00:15:17,800 --> 00:15:20,600 Juego cada partida a ganar. 251 00:15:20,680 --> 00:15:22,240 GANARON LA QUINTA RONDA 252 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 - Gracias. - Gracias. 253 00:15:26,720 --> 00:15:27,800 Merci. 254 00:15:29,280 --> 00:15:33,080 Medvedev ha tenido el mejor año hasta ahora. 255 00:15:33,640 --> 00:15:38,040 Es la mayor amenaza de esa generación de tenistas. 256 00:15:38,120 --> 00:15:39,280 Hubo un tiempo 257 00:15:39,360 --> 00:15:41,920 en el que se pensaba igual de Zverev. 258 00:15:43,280 --> 00:15:47,440 Sí, ha sido un gran año, con grandes resultados. 259 00:15:47,520 --> 00:15:53,040 Pero eso puede cambiar rápido porque si te lesionas diez semanas, 260 00:15:53,120 --> 00:15:54,920 no podrás jugar por diez semanas, 261 00:15:55,000 --> 00:15:58,840 y los demás estarán listos. 262 00:16:02,960 --> 00:16:05,760 La comida está en el refrigerador negro. ¿Quiere algo? 263 00:16:05,840 --> 00:16:06,720 Estoy bien. 264 00:16:06,800 --> 00:16:08,640 Vamos a partir. Bienvenido a bordo. 265 00:16:10,280 --> 00:16:14,320 No creo haberme enfrentado a alguien tantas veces como a Sascha, 266 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 pero es imposible que seamos amigos. 267 00:16:17,000 --> 00:16:18,160 Hay mucha competencia. 268 00:16:18,240 --> 00:16:20,880 Él ganó una Olimpíada. Yo gané un Grand Slam. 269 00:16:20,960 --> 00:16:25,960 Creo que un Slam es más importante, aunque las Olimpíadas sean increíbles. 270 00:16:26,880 --> 00:16:29,640 Hemos sido rivales por diez años. 271 00:16:29,720 --> 00:16:34,480 En la cancha, queremos ganar y destruirnos el uno al otro. 272 00:16:34,560 --> 00:16:38,000 Soy muy competitivo. Siempre quiero ganar. Siempre. 273 00:16:42,160 --> 00:16:43,320 TERCERA RONDA 274 00:16:43,400 --> 00:16:47,080 Zverev busca su primera victoria desde la lesión de tobillo. 275 00:16:47,840 --> 00:16:50,520 Esta victoria sería increíble para su regreso. 276 00:16:54,800 --> 00:16:57,760 Es mi oportunidad de demostrar que regresé. 277 00:16:58,600 --> 00:17:02,360 Necesito una gran victoria. Necesito ese resultado para liberarme. 278 00:17:03,520 --> 00:17:04,680 Sé que puedo hacerlo. 279 00:17:14,520 --> 00:17:16,200 Buen comienzo para Zverev. 280 00:17:17,240 --> 00:17:19,560 La lesión parece que fue hace años. 281 00:17:27,960 --> 00:17:31,160 Buen final para Alexander Zverev. 282 00:17:32,359 --> 00:17:33,319 Ganó el primer set. 283 00:17:36,840 --> 00:17:38,720 Está jugando muy bien contra Medvedev. 284 00:17:38,800 --> 00:17:41,200 Físicamente, regresó a ese nivel. 285 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 Este podría ser un gran momento para él. 286 00:17:50,280 --> 00:17:53,320 Una jugada muy inteligente hace retroceder a Medvedev. 287 00:17:53,400 --> 00:17:57,360 Le está costando mucho. Ha sido muy unilateral. 288 00:18:00,000 --> 00:18:02,360 Zverev está a un juego de los cuartos de final. 289 00:18:02,440 --> 00:18:03,560 ¡Vamos! 290 00:18:03,640 --> 00:18:05,880 Sascha juega bien, está relajado. 291 00:18:05,960 --> 00:18:07,640 Se concentra en sí mismo, 292 00:18:07,720 --> 00:18:12,640 pero veo que Medvedev se desespera y debe hacer algo. 293 00:18:14,000 --> 00:18:15,080 Dame eso. 294 00:18:17,360 --> 00:18:18,720 Es como un tubérculo. 295 00:18:19,240 --> 00:18:20,400 ¿Qué hace? 296 00:18:20,480 --> 00:18:23,560 Retiró el palo de la red, es una conducta antideportiva. 297 00:18:29,960 --> 00:18:32,360 Quizás es un juego mental de Medvedev. 298 00:18:34,560 --> 00:18:37,440 Está bien, no se rompió. Está bien. 299 00:18:38,480 --> 00:18:40,080 - ¿Por qué lo hizo? - No sé. 300 00:18:40,160 --> 00:18:41,880 Para molestar a Sascha, hacer 301 00:18:41,960 --> 00:18:43,520 - que se desconcentre. - Sí. 302 00:18:44,680 --> 00:18:50,040 Se trata de estrategia. Siempre debes buscar maneras de ganar. 303 00:18:50,800 --> 00:18:52,600 ¡Vamos, Sascha! Vamos. 304 00:18:54,560 --> 00:18:56,960 Esa simple acción te distrae. 305 00:18:57,040 --> 00:19:00,560 Te estás concentrando en terminar el partido y de pronto, 306 00:19:00,640 --> 00:19:03,320 es como si un elefante verde cruzara la cancha. 307 00:19:03,400 --> 00:19:05,800 Sería como: "¿Qué hace ese elefante aquí?". 308 00:19:05,880 --> 00:19:09,040 Debes pensar: "Debería concentrarme en lo que sucede". 309 00:19:09,120 --> 00:19:11,240 Pero somos humanos, nos distraemos, 310 00:19:11,320 --> 00:19:13,760 y Medvedev sabe cómo desconcentrar. 311 00:19:24,600 --> 00:19:25,960 Tómate tu tiempo. 312 00:19:28,440 --> 00:19:30,760 Me gusta ganar y perder jugando. 313 00:19:30,840 --> 00:19:34,200 No soy la clase de persona que juega sucio 314 00:19:34,280 --> 00:19:36,200 para desconcentrar a su oponente. 315 00:19:36,280 --> 00:19:38,600 No me enseñaron a jugar así este juego. 316 00:19:41,160 --> 00:19:44,000 Gracias. Los jugadores están listos, por favor. 317 00:19:47,680 --> 00:19:48,760 ¡Fuera! 318 00:19:50,720 --> 00:19:52,240 En la línea, Daniil. 319 00:19:54,120 --> 00:19:55,920 No, fue justo en la línea. 320 00:19:56,000 --> 00:19:57,880 No sé cuál, solo lo escuché. 321 00:19:57,960 --> 00:20:01,480 No. Esta fue la anterior. 322 00:20:03,280 --> 00:20:07,640 Daniil. 323 00:20:09,360 --> 00:20:12,520 El papel de villano le sale muy bien. 324 00:20:15,520 --> 00:20:16,680 Es otra estrategia. 325 00:20:16,760 --> 00:20:17,640 Vamos. 326 00:20:26,000 --> 00:20:27,360 Qué increíble giro. 327 00:20:29,520 --> 00:20:31,600 Medvedev ganó el segundo set. 328 00:20:33,440 --> 00:20:36,440 Pasarán al tercer y último set. 329 00:20:37,360 --> 00:20:40,840 Sascha, no te concentres en lo que haga el otro, 330 00:20:40,920 --> 00:20:43,760 si se queja o si quita el palo, 331 00:20:43,840 --> 00:20:47,400 si estira la red, esto se trata de ti. 332 00:20:47,480 --> 00:20:49,080 Concéntrate en tu partido. 333 00:20:56,880 --> 00:21:00,440 De la nada, Zverev gana el punto. 334 00:21:01,240 --> 00:21:06,000 Por segunda vez en el partido, servirá. 335 00:21:08,200 --> 00:21:10,880 A veces debes pensar en nuevas formas 336 00:21:10,960 --> 00:21:14,720 de sorprender a tu oponente para ganar, no importa nada más. 337 00:21:16,240 --> 00:21:17,080 Medvedev. 338 00:21:18,800 --> 00:21:22,400 Medvedev corre al baño, creo. 339 00:21:22,480 --> 00:21:24,800 Debe asegurarse de regresar a tiempo 340 00:21:25,440 --> 00:21:27,280 para el saque de Zverev. 341 00:21:29,600 --> 00:21:31,520 ¡Vamos, Sascha! 342 00:21:34,640 --> 00:21:37,120 Algunas cosas comenzaron a molestarme. 343 00:21:37,640 --> 00:21:39,840 Como quitar los palos de la red, 344 00:21:39,920 --> 00:21:42,240 ir al baño cuando no corresponde. 345 00:21:42,320 --> 00:21:46,520 Me frustra más y más a medida que sigue el partido. 346 00:21:47,880 --> 00:21:48,720 Tiempo. 347 00:22:03,000 --> 00:22:04,920 Ahora ya está burlándose. 348 00:22:12,120 --> 00:22:13,560 Es increíble. 349 00:22:13,640 --> 00:22:14,760 Maldición. 350 00:22:23,520 --> 00:22:24,560 Lo desconcentró. 351 00:22:25,880 --> 00:22:27,760 Zverev parece otra persona. 352 00:22:29,240 --> 00:22:30,960 8-7, Medvedev. 353 00:22:31,040 --> 00:22:31,880 PUNTO DE PARTIDO 354 00:22:31,960 --> 00:22:38,160 Medvedev sirve tras anotar dos puntos de partido. 355 00:22:39,640 --> 00:22:40,480 ¡Vamos! 356 00:22:41,920 --> 00:22:42,960 ¡Vamos! 357 00:22:43,640 --> 00:22:45,320 - Vamos, Sascha. - Bien, ¡vamos! 358 00:22:45,400 --> 00:22:46,440 ¡Vamos! 359 00:22:54,840 --> 00:22:57,640 Juego, set y partido, Medvedev. 360 00:22:57,720 --> 00:22:59,520 Medvedev lo dio vuelta. 361 00:23:05,200 --> 00:23:07,520 No hay mucho afecto entre estos dos. 362 00:23:08,880 --> 00:23:10,720 Pero Medvedev prevalece. 363 00:23:14,800 --> 00:23:16,520 Perdí todo el respeto por él. 364 00:23:16,600 --> 00:23:17,520 Sí. 365 00:23:18,360 --> 00:23:22,600 Y eso será una molestia para Alexander Zverev. 366 00:23:25,560 --> 00:23:29,600 No puedes culpar a Medvedev por esos trucos. 367 00:23:29,680 --> 00:23:32,000 Sascha está completamente recuperado. 368 00:23:32,920 --> 00:23:36,960 Pero no tenía la seguridad en sí mismo para terminar el partido. 369 00:23:37,040 --> 00:23:41,160 Su estado metal comenzó a quebrarse. 370 00:24:23,440 --> 00:24:26,040 Fue doloroso ver cómo terminó ese partido. 371 00:24:30,880 --> 00:24:32,920 No se suponía que terminara así. 372 00:24:33,000 --> 00:24:36,520 No debía ser así porque hice todo el trabajo, 373 00:24:36,600 --> 00:24:39,840 hice todo bien. Fui disciplinado. 374 00:24:44,280 --> 00:24:49,880 Sentí que el momento de progreso, que ese único resultado 375 00:24:49,960 --> 00:24:53,520 para poder volver a ser yo mismo, se me había escapado. 376 00:24:54,680 --> 00:25:00,400 No entiendo por qué no pude lograrlo. 377 00:25:16,640 --> 00:25:19,400 PARÍS FRANCIA 378 00:25:29,880 --> 00:25:33,320 357 DÍAS DESDE LA LESIÓN 379 00:25:34,160 --> 00:25:35,600 Tengo escalofríos al recordar 380 00:25:36,600 --> 00:25:39,160 nuestro primer Abierto de Francia. 381 00:25:39,240 --> 00:25:40,440 AGENTE DE SASCHA 382 00:25:40,520 --> 00:25:44,120 Sí, la última vez, fue… 383 00:25:45,640 --> 00:25:47,320 No sé cómo explicarlo. 384 00:25:47,400 --> 00:25:50,160 Fue una mierda. Una verdadera mierda. 385 00:25:51,080 --> 00:25:53,040 ¿Fue una buena explicación? 386 00:25:54,280 --> 00:25:55,120 ¿No? 387 00:25:55,200 --> 00:25:56,560 Lo resume bastante. 388 00:25:59,800 --> 00:26:05,240 Mi objetivo principal es París, pero me asusta 389 00:26:05,320 --> 00:26:07,480 porque siempre puede haber lesiones. 390 00:26:08,160 --> 00:26:10,520 Existe la sensación 391 00:26:10,600 --> 00:26:12,320 de que puede volver a suceder. 392 00:26:13,400 --> 00:26:16,080 Veremos qué sucede cuando vuelva a la cancha. 393 00:26:18,120 --> 00:26:21,080 ROLAND GARROS 394 00:26:30,680 --> 00:26:32,560 Grandes noticias para el tenis, 395 00:26:32,640 --> 00:26:36,600 el 22 veces ganador de Grand Slam, Nadal, se retiró del Abierto de Francia 396 00:26:36,680 --> 00:26:40,200 por una lesión en la cadera en el Open de Australia de enero. 397 00:26:40,280 --> 00:26:44,000 Roland Garros sin Rafa es como una panadería sin croissants. 398 00:26:44,080 --> 00:26:48,040 ¿Será el Abierto de mayor oportunidades de los últimos 20 años? 399 00:26:48,120 --> 00:26:49,400 Sí, claro. 400 00:26:50,000 --> 00:26:55,440 Es una gran oportunidad para mí, pero Djokovic será una amenaza. 401 00:26:55,520 --> 00:26:57,640 Alcaraz está a otro nivel. 402 00:26:58,440 --> 00:27:01,480 Y Medvedev está jugando mejor que nunca, 403 00:27:01,560 --> 00:27:04,560 así que se trata de quién lo desea más. 404 00:27:08,160 --> 00:27:09,040 Alexander Zverev. 405 00:27:09,120 --> 00:27:11,400 ¿Cómo se siente regresar al lugar 406 00:27:11,480 --> 00:27:13,720 donde tuviste esa terrible lesión? 407 00:27:13,800 --> 00:27:16,600 Gracias por recordármelo. Buena primera pregunta. 408 00:27:17,640 --> 00:27:22,320 Creo que hablé lo suficiente al respecto, pero sí, 409 00:27:22,400 --> 00:27:25,240 es bueno volver porque es un torneo 410 00:27:25,320 --> 00:27:28,240 que esperaba mucho y en verdad quería jugar aquí. 411 00:27:28,320 --> 00:27:31,240 Tuve que aprender a tener paciencia 412 00:27:31,320 --> 00:27:33,160 porque, después de una lesión así, 413 00:27:33,240 --> 00:27:34,960 no se regresa al 100 % de inmediato. 414 00:27:39,680 --> 00:27:41,480 Medvedev está en problemas. 415 00:27:42,240 --> 00:27:44,840 El n.° 172 del mundo, 416 00:27:44,920 --> 00:27:48,640 Thiago Seyboth Wild está a punto de servir. 417 00:27:56,600 --> 00:27:59,600 Increíblemente, lo superó. 418 00:27:59,680 --> 00:28:01,080 …dos sets. 419 00:28:01,680 --> 00:28:05,040 El n.° 2 del mundo perdió en la primera ronda. 420 00:28:06,000 --> 00:28:08,400 Bien hecho. Tiene agallas. 421 00:28:12,360 --> 00:28:14,480 Medvedev es uno de los mejores, 422 00:28:14,560 --> 00:28:17,640 así que no enfrentarme a él es de mucha ayuda. 423 00:28:17,720 --> 00:28:21,200 Pero también creo en el karma. 424 00:28:21,280 --> 00:28:24,520 Creo que si le deseas el mal a alguien, 425 00:28:24,600 --> 00:28:26,720 eso regresará a ti. 426 00:28:27,720 --> 00:28:30,440 Daniil Medvedev quedó fuera de combate. 427 00:28:30,520 --> 00:28:33,040 Un jugador que sigue en pie es Zverev. 428 00:28:33,120 --> 00:28:37,520 En minutos, jugará contra Alex Molcan. 429 00:28:37,600 --> 00:28:41,080 Zverev intentará superar la decepción del año pasado, 430 00:28:41,160 --> 00:28:43,760 cuando se torció el tobillo jugando contra Nadal. 431 00:28:45,000 --> 00:28:47,160 Tan solo caminar en la cancha 432 00:28:47,240 --> 00:28:48,920 será estresante para Sascha. 433 00:28:49,000 --> 00:28:49,880 SEGUNDA RONDA 434 00:28:49,960 --> 00:28:55,680 Estoy emocionado y asustado de regresar al lugar del suceso. 435 00:28:58,360 --> 00:29:01,200 Tan solo de ver el lugar donde ocurrió. 436 00:29:03,120 --> 00:29:06,400 Sí, me estoy cagando encima por tener que volver allí. 437 00:29:10,200 --> 00:29:12,040 Alexander Zverev. 438 00:29:16,760 --> 00:29:20,600 Estoy nervioso al salir a la Chatrier. 439 00:29:22,000 --> 00:29:24,920 Pero, a la vez, estoy emocionado 440 00:29:25,600 --> 00:29:29,760 porque puedo crear nuevos recuerdos en esta cancha 441 00:29:29,840 --> 00:29:33,760 y dejar todo lo que sucedió en el pasado. 442 00:29:35,840 --> 00:29:36,800 Puedo liberarme. 443 00:29:49,040 --> 00:29:50,440 0-15. 444 00:29:52,520 --> 00:29:55,920 Fue perfecto. Disfruté mucho la siguiente hora y media. 445 00:29:57,000 --> 00:30:00,840 Estoy mucho más feliz ahora que en todo el año. 446 00:30:00,920 --> 00:30:04,680 Siento la emoción de un niño que solo quiere jugar al tenis. 447 00:30:06,880 --> 00:30:08,320 PUNTO DE PARTIDO 448 00:30:08,400 --> 00:30:09,360 Merci. 449 00:30:18,000 --> 00:30:24,400 Juego, set y partido, Zverev. Tres sets a cero. 6-4, 6-2, 6-1. 450 00:30:28,720 --> 00:30:30,960 Muy bien jugado de parte de Zverev. 451 00:30:34,800 --> 00:30:36,760 Gran desempeño. Muy bien. 452 00:30:39,520 --> 00:30:42,720 Frances Tiafoe, el cabeza de serie 12, 453 00:30:42,800 --> 00:30:45,680 espera la tercera ronda contra Zverev. 454 00:30:46,280 --> 00:30:48,800 N.° 12 DEL MUNDO 455 00:30:50,080 --> 00:30:53,160 Oye, hice mi trabajo. Solo digo que hice mi trabajo. 456 00:30:54,000 --> 00:30:56,200 Te espero. Hice mi trabajo. 457 00:30:57,080 --> 00:30:58,160 ¡Hagámoslo! 458 00:31:02,720 --> 00:31:06,400 Frances es uno de los jugadores más talentosos del tour. 459 00:31:06,480 --> 00:31:08,840 Frances tiene un talento divino. 460 00:31:09,560 --> 00:31:11,760 ¡Vamos! 461 00:31:13,640 --> 00:31:17,440 Estoy arriesgando todo. 462 00:31:17,520 --> 00:31:19,080 Quiere ser el mejor 463 00:31:19,160 --> 00:31:22,320 y es uno de los oponentes más peligrosos. 464 00:31:29,480 --> 00:31:31,360 Tiafoe, glorioso. 465 00:31:33,600 --> 00:31:36,560 Si gano esa clase de partidos, puedo decir que regresé. 466 00:31:42,640 --> 00:31:44,200 ¿Qué es esto? 467 00:31:44,280 --> 00:31:46,560 - Es un California. Pero… - ¿Dónde? 468 00:31:46,640 --> 00:31:48,240 Buena pregunta. Se llama… 469 00:31:48,320 --> 00:31:49,480 Es un California roll. 470 00:31:49,560 --> 00:31:50,960 Pero solo tiene queso. 471 00:31:51,560 --> 00:31:54,480 COMPAÑERO DE DOBLES DE SASCHA 472 00:31:54,560 --> 00:31:56,200 ¿Lo quieres picante? 473 00:31:56,280 --> 00:31:57,480 Después de tu lesión, 474 00:31:57,560 --> 00:32:00,040 ¿imaginaste que regresarías a este lugar 475 00:32:00,120 --> 00:32:02,000 tan rápido o no? 476 00:32:02,960 --> 00:32:04,680 Generalmente, una lesión… 477 00:32:04,760 --> 00:32:08,840 Después de una lesión, piensas en tantas cosas. Al principio, 478 00:32:08,920 --> 00:32:12,080 - pensé: "Estoy acabado". - Lo recuerdo. 479 00:32:12,160 --> 00:32:17,240 Obviamente, lloré porque dolía mucho, también grité mucho, 480 00:32:17,840 --> 00:32:19,880 pero mi mayor preocupación 481 00:32:19,960 --> 00:32:24,520 era no poder volver a jugar tenis nunca más. 482 00:32:24,600 --> 00:32:25,960 En eso pensé. 483 00:32:27,360 --> 00:32:28,720 Paso a paso. 484 00:32:29,680 --> 00:32:30,880 Pero ¿te sientes bien? 485 00:32:32,440 --> 00:32:36,480 Siento que puedo ganar el torneo, porque creo que he jugado 486 00:32:37,480 --> 00:32:38,680 bastante bien. 487 00:32:39,440 --> 00:32:43,680 Jamás sentí tanto deseo como ahora de ganar en un lugar. 488 00:32:44,360 --> 00:32:46,800 Así que veremos qué sucede. 489 00:33:00,400 --> 00:33:01,840 Hoy será bueno. 490 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 Estaba emocionado. 491 00:33:05,760 --> 00:33:08,920 Después del sorteo, pensé: "Quiero jugar contra Sascha". 492 00:33:09,000 --> 00:33:12,160 Lo conozco desde que tengo 11, nos llevamos bien. 493 00:33:12,960 --> 00:33:14,800 Se ama a sí mismo, pero me cae bien. 494 00:33:29,440 --> 00:33:30,280 París, amigo. 495 00:33:31,720 --> 00:33:33,560 Una de las mejores ciudades. 496 00:33:34,240 --> 00:33:36,720 Planeo quedarme un tiempo aquí. 497 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 Sé que debo ganarle. 498 00:33:39,720 --> 00:33:42,880 Sé cómo juega, sé que está bajo mucha presión. 499 00:33:43,440 --> 00:33:45,200 En verdad quiero ganarle. 500 00:33:45,840 --> 00:33:47,240 Nos vemos esta noche. 501 00:33:50,720 --> 00:33:51,760 ¿Y ahora qué? 502 00:33:52,800 --> 00:33:55,920 ENTRENADOR DE FRANCES 503 00:33:57,600 --> 00:33:59,400 ¿Listo para hoy, Wayne? 504 00:33:59,480 --> 00:34:00,520 Estoy listo. 505 00:34:02,680 --> 00:34:03,680 ¿Cómo le ganas? 506 00:34:04,840 --> 00:34:08,080 ¿Cómo se le gana? Lo verás esta noche. 507 00:34:12,280 --> 00:34:15,280 Tengo algunas cosas preparadas para esta noche. 508 00:34:25,920 --> 00:34:27,480 Tiafoe será tu oponente. 509 00:34:27,560 --> 00:34:28,800 Sí. 510 00:34:28,880 --> 00:34:30,480 Será un buen oponente. 511 00:34:31,320 --> 00:34:33,000 No lo vi jugar en arcilla… 512 00:34:33,080 --> 00:34:34,560 COMPAÑERO DE JUEGO DE SASCHA 513 00:34:35,560 --> 00:34:39,480 Volvió a jugar bien en Madrid, así que siempre es peligroso. 514 00:34:40,400 --> 00:34:44,800 Contra él siempre hay que hacerlo aburrido. Es simple. 515 00:34:44,880 --> 00:34:46,320 No debe divertirse. 516 00:34:47,280 --> 00:34:50,199 Quiere que participes de sus juegos. 517 00:34:50,280 --> 00:34:51,320 No debes hacerlo. 518 00:34:51,400 --> 00:34:54,639 Todos quieren que participes de sus juegos. 519 00:34:54,719 --> 00:34:56,639 Medvedev lo hace de otra manera. 520 00:34:56,719 --> 00:34:59,520 Tiafoe lo hace con chistes y risas. 521 00:35:01,920 --> 00:35:03,400 Mientras ganes, está bien. 522 00:35:08,320 --> 00:35:13,000 Sí, una más. Eso. Bien. 523 00:35:17,760 --> 00:35:20,040 Sé que estará a la defensiva. 524 00:35:20,120 --> 00:35:23,360 Quizás al principio será más agresivo, 525 00:35:23,440 --> 00:35:25,560 pero si el partido se alarga, se soltará… 526 00:35:26,240 --> 00:35:28,160 Juega todo lo que puedas a su derecha. 527 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Golpearé hacia su derecha y que intente ganarme así. 528 00:35:31,800 --> 00:35:33,400 Creo que deberías competir. 529 00:35:33,480 --> 00:35:35,640 Sí, eso no es negociable. 530 00:35:35,720 --> 00:35:37,920 Compite lo más que puedas y resiste. 531 00:35:42,120 --> 00:35:44,160 Aquí juegas contra los más grandes. 532 00:35:44,240 --> 00:35:46,600 Te preparas para jugar contra los mejores. 533 00:35:47,240 --> 00:35:48,840 Exactamente un año después… 534 00:35:48,920 --> 00:35:50,000 UN AÑO DESDE LA LESIÓN 535 00:35:50,080 --> 00:35:51,560 …de la lesión, regreso. 536 00:35:56,160 --> 00:35:58,840 TERCERA RONDA 537 00:36:03,960 --> 00:36:04,800 ¿Estaba nervioso? 538 00:36:05,600 --> 00:36:06,960 Sí, estaba bien. 539 00:36:07,040 --> 00:36:08,320 ¿Sí? 540 00:36:08,400 --> 00:36:11,280 Estuvo nervioso durante todo el calentamiento. 541 00:36:11,920 --> 00:36:14,280 Y me preguntó un millón de veces: 542 00:36:14,360 --> 00:36:16,080 "¿Crees que jugaré bien? 543 00:36:16,160 --> 00:36:18,080 ¿Golpeo mejor que la semana pasada?". 544 00:36:18,160 --> 00:36:20,720 Veinticinco minutos de esas preguntas. 545 00:36:36,600 --> 00:36:38,480 Juego, Tiafoe. 546 00:36:38,560 --> 00:36:41,640 Tiafoe comienza muy confiado. 547 00:36:54,560 --> 00:36:59,440 Tiafoe anota los primeros puntos y dirige el partido, por ahora. 548 00:37:04,000 --> 00:37:04,840 Punto de set. 549 00:37:12,400 --> 00:37:14,680 Tiafoe acepta con gracia esa doble falta. 550 00:37:17,280 --> 00:37:21,560 Foe no me da espacio. Jugó un primer set perfecto. 551 00:37:22,520 --> 00:37:25,840 A veces me pongo nervioso. Cometo errores, 552 00:37:25,920 --> 00:37:28,120 pero sé lo que tengo que hacer, 553 00:37:28,200 --> 00:37:30,560 y me encantan los desafíos. 554 00:37:34,200 --> 00:37:35,480 30-15. 555 00:37:36,600 --> 00:37:39,880 Estate atento, concéntrate, juega al centro. 556 00:37:39,960 --> 00:37:41,160 Juega en la cancha. 557 00:37:51,320 --> 00:37:52,720 - Juego, set. - ¡Sí! 558 00:37:53,280 --> 00:37:56,520 ¡Qué manera de anotar! Ahora recibe al público. 559 00:37:56,600 --> 00:37:58,720 Logró entrar al segundo set. 560 00:38:09,960 --> 00:38:11,880 Tiafoe pensó que era larga. 561 00:38:12,600 --> 00:38:14,480 Es buena. 562 00:38:15,280 --> 00:38:18,440 Le pide al árbitro que baje a ver la marca. 563 00:38:19,600 --> 00:38:21,640 Es el estilo de juego de Medvedev. 564 00:38:22,240 --> 00:38:23,080 Hacer trampa. 565 00:38:24,640 --> 00:38:27,120 Gabas dice que está dentro. 566 00:38:27,200 --> 00:38:28,720 No necesita bajar. 567 00:38:28,800 --> 00:38:29,800 ¿Para qué estás? 568 00:38:31,240 --> 00:38:32,520 ¿Para qué estás ahí? 569 00:38:33,040 --> 00:38:34,600 ¿Para qué estás ahí? 570 00:38:35,120 --> 00:38:36,240 Por favor. Gracias. 571 00:38:37,400 --> 00:38:38,680 No debo escuchar a Tiafoe. 572 00:38:38,760 --> 00:38:43,080 Quiere que me involucre, no debo mirarlo. 573 00:38:43,160 --> 00:38:46,560 No debo reaccionar. Debo enfocarme en mí mismo. 574 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Zverev tiene tres puntos de set. 575 00:39:01,440 --> 00:39:04,800 Un muy buen juego, aquí en la Chatrier. 576 00:39:15,720 --> 00:39:17,520 La golpeó directo hacia él. 577 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 Zverev lo miró mal. 578 00:39:21,440 --> 00:39:23,400 Sé lo que está haciendo. 579 00:39:23,480 --> 00:39:26,400 No dejaré que me afecte. No dejaré que se divierta. 580 00:39:28,600 --> 00:39:29,560 Dos puntos de set. 581 00:39:32,880 --> 00:39:33,760 ¡Falta! 582 00:39:33,840 --> 00:39:34,760 Juego, set, Zverev. 583 00:39:35,840 --> 00:39:37,440 Comenzó perdiendo, y ahora 584 00:39:38,760 --> 00:39:40,040 gana dos sets a uno. 585 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 Vamos a cinco, nene. 586 00:39:43,960 --> 00:39:45,320 Iremos a cinco sets. 587 00:39:45,400 --> 00:39:46,720 Para que lo sepas. 588 00:39:51,680 --> 00:39:53,000 Tengo el control. 589 00:39:53,840 --> 00:39:57,080 Es el momento de cerrar el partido. 590 00:39:57,960 --> 00:39:59,000 ¡Vamos, Sascha! 591 00:39:59,080 --> 00:40:00,160 ¡Vamos! 592 00:40:00,240 --> 00:40:01,080 ¡Vamos! 593 00:40:01,160 --> 00:40:02,320 Merci. 594 00:40:14,440 --> 00:40:15,360 2-1. 595 00:40:15,440 --> 00:40:17,000 No podía hacer nada con eso. 596 00:40:18,080 --> 00:40:19,280 Zverev. 597 00:40:28,600 --> 00:40:29,440 ¡Vamos! 598 00:40:35,440 --> 00:40:37,880 PUNTO DE PARTIDO ZVEREV 599 00:40:42,240 --> 00:40:43,640 ¡Vamos, Sascha! ¡Vamos! 600 00:41:00,400 --> 00:41:01,240 ¡Fuera! 601 00:41:01,320 --> 00:41:04,160 Juego, set y partido, Zverev. 602 00:41:05,120 --> 00:41:10,400 3-6, 7-6, 6-1, 7-6. 603 00:41:24,920 --> 00:41:28,160 ¡Alexander "Sascha" Zverev! 604 00:41:28,240 --> 00:41:30,800 ¡Vamos! 605 00:41:37,840 --> 00:41:40,240 Sascha, hace 12 meses, 606 00:41:40,320 --> 00:41:43,840 recuerdo estar allí sentado y enterarme de tu lesión. 607 00:41:43,920 --> 00:41:47,520 Sí. Hoy es exactamente un año, así que… 608 00:41:47,600 --> 00:41:48,880 - Guau. - …ha… 609 00:41:56,520 --> 00:42:00,120 Ha sido uno de los años más difíciles de mi vida. 610 00:42:00,200 --> 00:42:04,720 Amo el tenis más que a nada en el mundo, estar alejado de él, 611 00:42:04,800 --> 00:42:08,680 que me fuera arrebatado, ha sido muy difícil, 612 00:42:08,760 --> 00:42:11,400 pero me alegra poder regresar. 613 00:42:11,480 --> 00:42:15,280 Me alegra tener estas duras batallas en una hermosa cancha 614 00:42:15,360 --> 00:42:17,720 frente a un hermoso público 615 00:42:17,800 --> 00:42:19,440 y espero poder quedarme. 616 00:42:19,520 --> 00:42:21,000 Nos vemos pronto. 617 00:42:26,760 --> 00:42:31,360 Tras tantos meses de subidas y bajadas, 618 00:42:31,440 --> 00:42:36,920 si encontró la confianza que solía tener, eso es lo más importante para mí. 619 00:42:37,000 --> 00:42:38,640 Entonces, estoy feliz. 620 00:42:38,720 --> 00:42:44,760 Volvió a tener grandes partidos contra grandes tenistas. Estoy orgullosa. 621 00:42:45,600 --> 00:42:48,800 Pienso en el camino que recorrí desde la lesión, 622 00:42:49,440 --> 00:42:52,520 me pone muy contento poder estar aquí. 623 00:42:53,160 --> 00:42:57,160 Volví a uno de los niveles más altos del tenis. 624 00:42:57,680 --> 00:42:59,240 Eso significa todo para mí. 625 00:43:01,120 --> 00:43:03,640 ¿Qué le depara el futuro a Alexander Zverev? 626 00:43:04,880 --> 00:43:06,120 Es una gran pregunta. 627 00:43:08,720 --> 00:43:09,640 Ya lo veremos. 628 00:43:13,240 --> 00:43:16,800 DOS MESES DESPUÉS 629 00:43:17,680 --> 00:43:19,200 FINAL DEL ABIERTO DE EUROPA 630 00:43:19,280 --> 00:43:21,400 No tengo palabras para describir 631 00:43:21,480 --> 00:43:23,800 lo bien que se mueve Zverev por la cancha. 632 00:43:31,960 --> 00:43:34,120 Primer punto de partido para Zverev. 633 00:43:41,640 --> 00:43:46,800 Alexander Zverev gana su vigésimo torneo ATP. 634 00:43:47,880 --> 00:43:50,880 Y este significa mucho más 635 00:43:51,640 --> 00:43:54,440 porque es en el lugar en el que nació 636 00:43:54,520 --> 00:43:58,040 y creció, Hamburgo. 637 00:43:58,120 --> 00:44:02,880 Ganar es la única cura para la pérdida de confianza. 638 00:44:03,600 --> 00:44:06,560 Es como la primera vez. Ha pasado tanto tiempo, 639 00:44:06,640 --> 00:44:07,960 como dijiste, 18 meses, 640 00:44:08,600 --> 00:44:10,360 ahora estoy muy feliz. 641 00:44:12,040 --> 00:44:15,840 Ya no tienes más dudas, es así de simple. 642 00:44:20,640 --> 00:44:21,640 PRÓXIMAMENTE… 643 00:44:21,720 --> 00:44:23,240 Para Jessie Pegula y Maria, 644 00:44:23,320 --> 00:44:26,120 mantenerse entre las diez mejores es difícil. 645 00:44:26,200 --> 00:44:28,480 Estás tan cerca, estás tan alto. 646 00:44:28,560 --> 00:44:32,120 Incluso si es un solo trofeo, hace toda la diferencia. 647 00:44:33,000 --> 00:44:35,440 Dicen que no merezco estar entre las mejores. 648 00:44:35,520 --> 00:44:36,520 ¿Qué mierda es esto? 649 00:44:36,600 --> 00:44:38,560 En un momento, ya no importará. 650 00:44:38,640 --> 00:44:41,120 Tengo 28 años. Debo ganar un torneo. 651 00:44:41,200 --> 00:44:43,800 Quieren ganar un Super Tazón y yo, un Grand Slam. 652 00:44:43,880 --> 00:44:45,640 Intentar ser la mejor es difícil. 653 00:44:47,280 --> 00:44:48,240 Comenzó. 654 00:44:48,320 --> 00:44:49,560 Debo ganar un torneo, 655 00:44:49,640 --> 00:44:51,920 si lo arruino, desperdicié otra oportunidad. 656 00:44:52,000 --> 00:44:54,920 Una maldita oportunidad que se pierde. 657 00:44:55,000 --> 00:44:56,440 Quieren criticarme. 658 00:44:56,520 --> 00:44:57,760 Que se vayan a la mierda. 659 00:44:57,840 --> 00:45:00,280 Ambas solían estar en tercer lugar. 660 00:45:00,360 --> 00:45:01,560 Es ahora o nunca. 661 00:45:02,720 --> 00:45:03,640 ¿Quién se impondrá? 662 00:45:58,400 --> 00:46:03,400 Subtítulos: Carolina Benmaor Ortega