1 00:00:10,560 --> 00:00:11,600 JUNIO DE 2022 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,560 Hay mucha emoción en el estadio Chatrier. 3 00:00:15,280 --> 00:00:18,920 Tres horas de un tenis increíble de ambos jugadores. 4 00:00:19,000 --> 00:00:19,880 N.º 5 DEL MUNDO 5 00:00:19,960 --> 00:00:22,200 Un segundo set vital para Sascha Zverev. 6 00:00:22,280 --> 00:00:24,640 N.º 3 DEL MUNDO 7 00:00:36,840 --> 00:00:38,200 Vaya punto. 8 00:00:38,280 --> 00:00:40,320 Y en qué buen momento. 9 00:00:40,400 --> 00:00:41,760 Zverev está sublime. 10 00:00:43,560 --> 00:00:45,800 Fue un partido importantísimo, 11 00:00:46,560 --> 00:00:49,560 podía ganar mi primer Grand Slam 12 00:00:49,640 --> 00:00:51,120 y ser número uno. 13 00:01:02,440 --> 00:01:04,800 Le ha roto todos los saques en este set. 14 00:01:04,880 --> 00:01:08,000 Zverev puede pasar a controlar el partido. 15 00:01:13,200 --> 00:01:15,800 Era un partido increíble. 16 00:01:16,520 --> 00:01:19,440 Yo cada vez jugaba mejor 17 00:01:19,520 --> 00:01:21,840 hasta que pasó lo que pasó. 18 00:01:29,400 --> 00:01:30,800 No pinta bien. 19 00:01:34,720 --> 00:01:36,440 Es muy duro verlo. 20 00:01:37,920 --> 00:01:43,400 Si te rompes tres ligamentos del pie, no es nada fácil recuperarse. 21 00:01:48,200 --> 00:01:51,000 Sabía que todo el trabajo que había hecho en mi vida 22 00:01:51,080 --> 00:01:52,920 se había terminado. 23 00:01:54,200 --> 00:01:57,760 Ahora siento que tengo asuntos pendientes. 24 00:02:05,840 --> 00:02:10,680 ASUNTOS PENDIENTES 25 00:02:15,160 --> 00:02:18,920 Soy Alexander Zverev, piloto de reserva de Mercedes. 26 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 El año que viene sustituyo a Lewis Hamilton. 27 00:02:22,640 --> 00:02:24,240 ¿Bien? Vale. 28 00:02:26,120 --> 00:02:29,440 Os equivocasteis al elegir en la primera temporada. 29 00:02:29,520 --> 00:02:31,080 Debisteis rodar conmigo. 30 00:02:31,560 --> 00:02:33,240 Es todo muy dramático. 31 00:02:38,320 --> 00:02:39,600 Necesita otra raqueta. 32 00:02:40,800 --> 00:02:41,840 No la usará más. 33 00:02:44,680 --> 00:02:47,320 Juego, set, para Zverev. 34 00:02:48,920 --> 00:02:50,480 Soy muy apasionado. 35 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 No sé estarme quieto. 36 00:02:52,800 --> 00:02:57,880 Soy muy impaciente, pero, al final, obtengo resultados. 37 00:02:57,960 --> 00:03:00,160 He ganado dos finales de la ATP. 38 00:03:00,240 --> 00:03:02,280 He ganado medallas de oro olímpicas. 39 00:03:02,360 --> 00:03:04,400 He ganado varias Series Máster. 40 00:03:05,680 --> 00:03:08,920 No había acabado, pero gracias por el champán. 41 00:03:10,480 --> 00:03:14,800 Solo necesitaba ganar un partido para ser el número uno, 42 00:03:14,880 --> 00:03:19,520 pero luego tuve el accidente. 43 00:03:27,400 --> 00:03:31,600 Me tropecé con el pie y se me dobló. 44 00:03:31,680 --> 00:03:35,800 Me rompí tres ligamentos y me lesioné el hueso también. 45 00:03:36,440 --> 00:03:39,080 En ese momento, vi mi carrera acabada. 46 00:03:44,200 --> 00:03:46,320 JUNIO DE 2022 47 00:03:47,600 --> 00:03:53,120 Con una lesión en tres ligamentos, debes pensar seriamente en operarte. 48 00:03:53,880 --> 00:03:59,760 Si me operan, estaré al 100 % antes, ¿no? 49 00:03:59,840 --> 00:04:00,960 Esa es la idea. 50 00:04:01,520 --> 00:04:03,280 No hay garantía, ¿entiendes? 51 00:04:07,640 --> 00:04:09,640 Después de operarme, no podía andar. 52 00:04:10,360 --> 00:04:14,760 Mi familia y mi pareja, Sophia, me ayudaron muchísimo. 53 00:04:15,640 --> 00:04:17,120 Él no podía hacer nada. 54 00:04:17,200 --> 00:04:18,640 NOVIA DE SASCHA 55 00:04:18,720 --> 00:04:21,120 Estaba superpreocupado. 56 00:04:21,200 --> 00:04:23,880 Siempre he creído en él, 57 00:04:23,959 --> 00:04:27,520 pero no sé si va a poder recuperar el nivel que tenía. 58 00:04:29,200 --> 00:04:30,800 Sí. Me duele una barbaridad. 59 00:04:31,840 --> 00:04:34,480 Es como si me clavaran un cuchillo en el pie. 60 00:04:34,560 --> 00:04:37,560 No es lo más agradable del mundo, la verdad. 61 00:04:39,800 --> 00:04:44,600 Al principio, lo pasé muy mal y estaba muy triste. 62 00:04:44,680 --> 00:04:47,000 También estás más deprimido. 63 00:04:47,480 --> 00:04:50,240 En ese momento, te planteas cosas. 64 00:04:50,320 --> 00:04:53,560 ¿Vas a recuperarte como para volver al máximo nivel? 65 00:04:55,400 --> 00:04:56,760 Fue una mala lesión. 66 00:04:57,360 --> 00:04:58,520 HERMANO DE SASCHA 67 00:04:58,600 --> 00:05:03,000 Que Sascha se recupere del todo es como subir el Everest. 68 00:05:03,080 --> 00:05:06,840 Va a ser duro y no hay garantías de que lo logre. 69 00:05:07,880 --> 00:05:09,000 REHABILITACIÓN 70 00:05:09,080 --> 00:05:11,280 Necesitaba ser optimista. 71 00:05:11,920 --> 00:05:16,000 Fui a rehabilitación y allí fue donde empezó el trabajo. 72 00:05:16,520 --> 00:05:19,120 Debía caminar en la piscina. 73 00:05:19,200 --> 00:05:21,400 Debía mover el tobillo otra vez. 74 00:05:22,440 --> 00:05:23,640 Así se empieza. 75 00:05:24,200 --> 00:05:27,160 Cuanto más duraba, más impaciente estaba yo. 76 00:05:28,120 --> 00:05:30,600 Quieres que acabe cuanto antes, 77 00:05:30,680 --> 00:05:33,480 pero no es realista después de una lesión así. 78 00:05:33,560 --> 00:05:34,480 NOVIEMBRE DE 2022 79 00:05:35,080 --> 00:05:39,120 Aún hay líquido acumulado detrás del tobillo. 80 00:05:39,720 --> 00:05:42,000 - ¿Sascha? - Vale, bien. 81 00:05:47,320 --> 00:05:48,360 Hostia puta. 82 00:05:50,600 --> 00:05:52,160 DICIEMBRE DE 2022 83 00:05:52,240 --> 00:05:56,240 No me encuentro mejor, pero toca hacer lo que toca. 84 00:05:56,760 --> 00:06:00,320 Estoy contento de poder correr, porque a los siete meses no podía. 85 00:06:01,840 --> 00:06:04,920 Estoy contento con mi recuperación, 86 00:06:05,000 --> 00:06:07,920 pero el objetivo es volver a la pista 87 00:06:08,000 --> 00:06:10,040 a competir con los mejores del mundo. 88 00:06:10,600 --> 00:06:13,560 Espero poder volver a ese nivel. 89 00:06:14,560 --> 00:06:16,960 Tengo que recuperarme y estar en forma. 90 00:06:17,040 --> 00:06:19,320 Debo fortalecer el tobillo. 91 00:06:19,400 --> 00:06:21,280 Dentro de tres meses, en Francia, 92 00:06:21,360 --> 00:06:24,000 tengo que poder jugar con los mejores. 93 00:06:26,120 --> 00:06:28,640 276 DÍAS TRAS LA LESIÓN 94 00:06:28,720 --> 00:06:31,120 ESTADOS UNIDOS 95 00:06:32,120 --> 00:06:35,240 PADRE Y ENTRENADOR DE SASCHA 96 00:06:35,960 --> 00:06:38,880 ¿Por qué te llevas tantas raquetas? 97 00:06:38,960 --> 00:06:41,040 Porque habrá diferentes tensiones. 98 00:06:41,120 --> 00:06:43,040 Lo entiendo, pero nunca las usas. 99 00:06:44,240 --> 00:06:45,760 Son demasiadas cuerdas. 100 00:06:46,200 --> 00:06:49,720 Nueve raquetas en un día. ¿Y eso? 101 00:06:57,160 --> 00:07:00,120 ¿Ves cuando busca el revés? 102 00:07:00,200 --> 00:07:03,040 Se gira mucho para el revés ahora. 103 00:07:04,840 --> 00:07:08,400 Con el derecho, se apoya en la pierna derecha. 104 00:07:08,480 --> 00:07:10,840 - E intenta impulsarla. - Sí. 105 00:07:10,920 --> 00:07:13,000 No hacia delante, sino hacia arriba. 106 00:07:15,280 --> 00:07:18,280 Así no tiene la misma potencia. 107 00:07:18,360 --> 00:07:19,200 La pierde. 108 00:07:19,280 --> 00:07:20,840 Pierde la potencia. 109 00:07:23,880 --> 00:07:29,520 Cuando veo a Sascha, no sé si podrá jugar a alto nivel. 110 00:07:29,600 --> 00:07:32,360 Después de una lesión de rotura de ligamentos, 111 00:07:32,440 --> 00:07:35,240 un día estás en la pista central de Wimbledon 112 00:07:35,320 --> 00:07:37,320 y al siguiente acaba tu carrera. 113 00:07:40,160 --> 00:07:43,360 A otros jugadores les ha costado volver 114 00:07:43,440 --> 00:07:44,960 o no lo han conseguido. 115 00:07:45,040 --> 00:07:48,240 Cuando veo a Sascha, tengo el mismo miedo. 116 00:07:53,240 --> 00:07:54,760 No controlo nada. 117 00:07:58,480 --> 00:07:59,840 Olvídate de hoy. 118 00:08:02,160 --> 00:08:04,560 Las he devuelto fatal antes. 119 00:08:06,240 --> 00:08:09,160 Tienes que seguir trabajando y ya está. 120 00:08:09,240 --> 00:08:12,800 No pasa nada. No es para tanto. 121 00:08:14,800 --> 00:08:19,520 Para mí, lo más duro es que seguían los torneos mientras yo estaba lesionado. 122 00:08:19,600 --> 00:08:22,920 Mis principales rivales están ganando muchos torneos. 123 00:08:23,480 --> 00:08:25,440 Medvedev. El maestro… 124 00:08:25,520 --> 00:08:26,400 N.º 4 DEL MUNDO 125 00:08:26,480 --> 00:08:29,720 …llega a tres finales seguidas de la ATP. 126 00:08:29,800 --> 00:08:32,240 No para de ganar. 127 00:08:33,400 --> 00:08:34,600 N.º 15 DEL MUNDO 128 00:08:34,680 --> 00:08:36,840 El Gran Foe se enfrenta a un grande 129 00:08:37,559 --> 00:08:40,559 y logra una victoria histórica. 130 00:08:41,080 --> 00:08:43,200 Alcaraz ha vuelto. 131 00:08:43,280 --> 00:08:44,400 N.º 2 DEL MUNDO 132 00:08:44,480 --> 00:08:46,200 Séptimo título de su carrera. 133 00:08:48,840 --> 00:08:52,240 Me cuesta ver a los mejores ganar torneos. 134 00:08:52,320 --> 00:08:55,560 Voy a jugar en Mónaco. Primero, porque vivo allí 135 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 y segundo como preparación para el Abierto de Francia. 136 00:08:59,240 --> 00:09:01,800 Por fin empieza la temporada para mí. 137 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 PISO DE SASCHA 138 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 ¿Qué me pongo? 139 00:09:13,560 --> 00:09:14,480 ¿Qué me pongo? 140 00:09:14,560 --> 00:09:15,480 - Traje. - ¿Cuál? 141 00:09:16,400 --> 00:09:17,320 Este. 142 00:09:17,400 --> 00:09:18,240 ¿Cuál es? 143 00:09:20,200 --> 00:09:21,120 Lo de delante… 144 00:09:21,200 --> 00:09:22,040 No. 145 00:09:22,120 --> 00:09:22,960 Oye… 146 00:09:23,800 --> 00:09:26,160 Irónicamente, tiene más ropa que yo. 147 00:09:27,880 --> 00:09:32,600 Suele ser el hombre el que espera a la mujer, ¿verdad? 148 00:09:35,000 --> 00:09:38,520 ¿Qué dices? Soy un alemán con un reloj suizo. 149 00:09:38,600 --> 00:09:39,880 Soy puntual seguro. 150 00:09:40,480 --> 00:09:45,480 Madre mía. Es que siempre llega tarde a todas partes 151 00:09:45,560 --> 00:09:47,560 y me va a volver loca. 152 00:09:47,640 --> 00:09:49,960 Si nos casamos en algún momento, 153 00:09:50,040 --> 00:09:51,880 que no sé si sí o si no, 154 00:09:51,960 --> 00:09:54,160 seguramente llegará tarde a su boda. 155 00:09:55,600 --> 00:09:57,000 Vamos. 156 00:09:58,040 --> 00:09:58,920 Venga. 157 00:10:03,000 --> 00:10:06,320 FIESTA DE LANZAMIENTO DE JOYAS VITALE 158 00:10:08,440 --> 00:10:12,120 En Alemania decimos que el amor verdadero empieza con cinco quilates. 159 00:10:15,520 --> 00:10:17,040 ¿Qué tal? ¿Bien? 160 00:10:17,360 --> 00:10:18,680 Qué alegría. 161 00:10:18,760 --> 00:10:20,200 - Qué bien. - ¿Qué tal? 162 00:10:20,280 --> 00:10:21,120 - Bien. - Bien. 163 00:10:26,800 --> 00:10:30,000 Hemos hecho un collar precioso para Sascha. 164 00:10:30,080 --> 00:10:32,320 Se lo pondrá, luego lo venderemos 165 00:10:32,400 --> 00:10:34,920 y los beneficios serán para tu fundación. 166 00:10:35,000 --> 00:10:38,840 Bueno, a ver, creamos una fundación el año pasado. 167 00:10:40,240 --> 00:10:42,800 Soy diabético desde los tres años. 168 00:10:42,880 --> 00:10:48,280 He decidido dar el paso y hacerlo público. 169 00:10:48,360 --> 00:10:52,640 Siempre he tenido mucho cuidado y no he hablado mucho del tema. 170 00:10:52,720 --> 00:10:57,960 El año pasado, mientras estaba lesionado, como no tenía mucho que hacer, 171 00:10:58,040 --> 00:11:01,120 decidí crear una fundación 172 00:11:01,200 --> 00:11:06,520 para ayudar a los niños y a la gente con diabetes de todo el mundo. 173 00:11:10,840 --> 00:11:14,440 En cuanto aprendí a andar, llevaba siempre la raqueta. 174 00:11:14,520 --> 00:11:17,720 Pero muchos médicos dijeron 175 00:11:18,520 --> 00:11:22,600 que ser deportista profesional a este nivel es imposible con diabetes. 176 00:11:22,680 --> 00:11:26,480 Dijeron que no es posible rendir físicamente a un alto nivel 177 00:11:26,560 --> 00:11:30,440 cuatro o cinco horas seguidas si eres diabético. 178 00:11:30,520 --> 00:11:33,840 Si alguien me dice que una cosa no es posible, 179 00:11:33,920 --> 00:11:35,600 voy a hacer lo contrario. 180 00:11:35,680 --> 00:11:39,040 Si eres diabético, a veces te baja el azúcar 181 00:11:39,120 --> 00:11:42,800 y otras te sube. Tienes que ponerte inyecciones. 182 00:11:42,880 --> 00:11:45,920 Cuando está nervioso, le sube mucho el azúcar. 183 00:11:46,000 --> 00:11:49,080 A veces, cuando está de un humor raro, le pregunto: 184 00:11:49,160 --> 00:11:50,960 "¿Te has mirado el azúcar? 185 00:11:51,040 --> 00:11:54,160 ¿Puede que tengas el azúcar bajo, cariño?". 186 00:11:54,720 --> 00:11:57,480 Puedo cuidarme solo, claro, 187 00:11:57,560 --> 00:11:59,760 y jugar seis horas aunque haga calor. 188 00:11:59,840 --> 00:12:02,640 Puedo jugar aunque esté muerto. 189 00:12:02,720 --> 00:12:04,840 Pelearé hasta el final. 190 00:12:04,920 --> 00:12:07,320 Si yo puedo, los demás, también. 191 00:12:08,720 --> 00:12:11,720 Ya nos veremos. ¿La semana que viene en el tenis? 192 00:12:11,800 --> 00:12:14,440 - En el tenis. Claro. - Genial. Nos vemos. 193 00:12:14,520 --> 00:12:16,160 Estarás estresado. 194 00:12:16,240 --> 00:12:19,320 ¿Yo? Espero que no. Significaría que voy ganando. 195 00:12:19,400 --> 00:12:20,760 Claro. 196 00:12:26,160 --> 00:12:29,560 Otro día precioso en Montecarlo, en el Principado, 197 00:12:29,640 --> 00:12:31,240 igual que ayer. 198 00:12:31,320 --> 00:12:34,680 Se presenta un buen día para el tenis. 199 00:12:37,080 --> 00:12:38,480 Bravo, Nole. 200 00:12:39,200 --> 00:12:40,600 Sí, lo sé. Claro. 201 00:12:40,680 --> 00:12:41,520 N.º 8 DEL MUNDO 202 00:12:41,600 --> 00:12:43,240 OCHO VECES ORO OLÍMPICO 203 00:12:46,040 --> 00:12:47,400 Eres enorme. 204 00:12:48,600 --> 00:12:49,520 Hoy tenemos 205 00:12:49,600 --> 00:12:52,200 a Alexander Zverev dando los primeros pasos 206 00:12:52,280 --> 00:12:56,640 en la pista de tierra batida tras su lesión en Roland Garros. 207 00:12:56,720 --> 00:13:01,560 Zverev se enfrentará a Daniil Medvedev por 14.ª vez. 208 00:13:02,120 --> 00:13:04,840 Se conocen muy bien estos dos. 209 00:13:08,680 --> 00:13:11,400 Medvedev es de los mejores jugadores del mundo. 210 00:13:12,200 --> 00:13:15,640 Es de los jugadores con más confianza del circuito. 211 00:13:16,320 --> 00:13:18,600 Ha ganado casi todos sus partidos este año. 212 00:13:23,040 --> 00:13:29,840 Pero también creo que Medvedev puede ser muy desesperante. 213 00:13:30,560 --> 00:13:35,320 Sabe cómo afectar psicológicamente a su rival. 214 00:13:35,400 --> 00:13:39,800 Pasan muchas cosas injustas en este deporte 215 00:13:40,440 --> 00:13:42,680 y las utiliza en su beneficio. 216 00:13:47,520 --> 00:13:49,080 Es un saque de cuchara. 217 00:13:50,120 --> 00:13:51,440 Madre mía. 218 00:13:53,840 --> 00:13:55,080 Tío, ¿eres tonto? 219 00:13:55,160 --> 00:13:57,720 ¡Mírame! ¡Te estoy hablando! 220 00:13:57,800 --> 00:14:00,080 Eres un… ¿Cómo te diría? 221 00:14:00,160 --> 00:14:01,000 Un gatito. 222 00:14:01,520 --> 00:14:04,360 Tiene una relación amor-odio con el público. 223 00:14:06,320 --> 00:14:11,040 Daniil Medvedev se planta bailando en cuartos de final. 224 00:14:12,000 --> 00:14:14,200 Los neoyorquinos le abuchean. 225 00:14:14,720 --> 00:14:19,160 Cuanto más lo hagáis, más ganaré. Lo hago por vosotros. Gracias. 226 00:14:25,200 --> 00:14:27,560 A veces habla con el público, 227 00:14:27,640 --> 00:14:29,000 otras con el juez de silla. 228 00:14:29,080 --> 00:14:33,920 Usa el estadio como herramienta para ganar el partido. 229 00:14:34,000 --> 00:14:35,840 Por eso es duro jugar contra él. 230 00:14:37,960 --> 00:14:41,240 UNA SEMANA ANTES 231 00:14:45,200 --> 00:14:46,120 Hola. 232 00:14:46,200 --> 00:14:47,160 ESTUDIOS UBISOFT 233 00:14:47,240 --> 00:14:49,240 - Encantado. - Encantada. 234 00:14:49,320 --> 00:14:51,000 Daniil. Este es el equipo. 235 00:14:51,080 --> 00:14:51,960 Hola a todos. 236 00:14:52,040 --> 00:14:53,160 Equipo, Daniil. 237 00:14:53,240 --> 00:14:55,920 Hay que probar el mapa de la próxima temporada. 238 00:14:56,000 --> 00:14:59,360 ¿Sois todos competitivos? ¿Queréis ganar? 239 00:14:59,440 --> 00:15:00,680 Sin duda. 240 00:15:02,040 --> 00:15:03,680 Soy Daniil Medvedev. 241 00:15:03,760 --> 00:15:06,280 Como jugador profesional de tenis, 242 00:15:06,360 --> 00:15:10,120 me gusta la sensación de competir en todo en la vida. 243 00:15:10,200 --> 00:15:13,400 Cuando no juego al tenis, juego a videojuegos. 244 00:15:13,480 --> 00:15:17,720 Es exactamente igual en cuanto al espíritu competitivo. 245 00:15:17,800 --> 00:15:20,600 Juego siempre para ganar. 246 00:15:20,680 --> 00:15:22,240 TU EQUIPO GANA LA RONDA 5 247 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 - Gracias. - Gracias. 248 00:15:26,720 --> 00:15:27,800 Gracias. 249 00:15:29,280 --> 00:15:33,080 Medvedev ha tenido un año fantástico. 250 00:15:33,640 --> 00:15:38,040 Es la gran amenaza del circuito de esa generación de jugadores. 251 00:15:38,120 --> 00:15:39,280 Hubo una época 252 00:15:39,360 --> 00:15:41,920 en que parecía que Zverev también lo sería. 253 00:15:43,280 --> 00:15:47,440 Sí, ha sido un buen año, con resultados estupendos, 254 00:15:47,520 --> 00:15:53,040 pero en el tenis eso cambia rápido. Si te lesionas diez semanas 255 00:15:53,120 --> 00:15:54,920 o juegas mal diez semanas, 256 00:15:55,000 --> 00:15:58,840 los demás están ahí esperando. 257 00:16:02,960 --> 00:16:05,760 La comida está en la nevera negra. ¿Quieres algo? 258 00:16:05,840 --> 00:16:06,720 Estoy bien. 259 00:16:06,800 --> 00:16:08,640 Nos vamos ya. Bienvenido. 260 00:16:10,280 --> 00:16:14,320 Contra Sascha es contra quien más partidos he jugado, 261 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 pero no podemos ser amigos. Imposible. 262 00:16:17,000 --> 00:16:18,160 Competimos. 263 00:16:18,240 --> 00:16:20,880 Él tiene una medalla Olímpica, yo un Grand Slam. 264 00:16:20,960 --> 00:16:25,960 Los Grand Slams son más importantes, aunque los Juegos Olímpicos molan. 265 00:16:26,880 --> 00:16:29,640 Llevamos diez años como rivales. 266 00:16:29,720 --> 00:16:34,480 En la pista, queremos ganar y destrozarnos el uno al otro. 267 00:16:34,560 --> 00:16:38,000 Soy muy competitivo. Siempre quiero ganar. 268 00:16:42,160 --> 00:16:43,320 RONDA TRES 269 00:16:43,400 --> 00:16:47,080 Zverev busca su primera victoria contra un top cinco tras su lesión. 270 00:16:47,840 --> 00:16:50,520 Sería volver por la puerta grande. 271 00:16:54,800 --> 00:16:57,760 Es mi oportunidad para demostrar que he vuelto. 272 00:16:58,600 --> 00:17:02,360 Necesito una victoria, un buen resultado para liberarme. 273 00:17:03,520 --> 00:17:04,680 Sé que puedo hacerlo. 274 00:17:14,520 --> 00:17:16,200 Buen comienzo de Zverev. 275 00:17:17,240 --> 00:17:19,560 Parece que hace siglos de la lesión. 276 00:17:27,960 --> 00:17:31,800 Muy bien completada la jugada de Alexander Zverev. 277 00:17:32,119 --> 00:17:33,319 Gana el primer set. 278 00:17:36,840 --> 00:17:38,720 Está jugando de maravilla. 279 00:17:38,800 --> 00:17:41,200 Físicamente ha vuelto a su nivel. 280 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 Puede ser un gran momento para él. 281 00:17:50,280 --> 00:17:53,320 Está jugando de forma muy inteligente. 282 00:17:53,400 --> 00:17:57,360 Medvedev lo está pasando mal. El marcador no le favorece. 283 00:17:57,880 --> 00:18:02,360 Zverev está a un juego de los cuartos. 284 00:18:02,440 --> 00:18:03,560 ¡Vamos! 285 00:18:03,640 --> 00:18:05,880 Sascha está jugando bien, relajado. 286 00:18:05,960 --> 00:18:07,640 Está muy concentrado, 287 00:18:07,720 --> 00:18:12,640 pero se ve que Medvedev está desesperado y tiene que hacer algo. 288 00:18:14,000 --> 00:18:15,080 Dame eso. 289 00:18:17,360 --> 00:18:18,720 Fuera. 290 00:18:19,240 --> 00:18:20,400 ¿Qué hace? 291 00:18:20,480 --> 00:18:23,560 Ha sacado un palo de la red. Conducta antideportiva. 292 00:18:29,960 --> 00:18:32,360 Medvedev ataca psicológicamente. 293 00:18:34,560 --> 00:18:37,440 Todo va bien. No se ha roto. Ya está. 294 00:18:38,480 --> 00:18:40,080 - ¿Y eso? - No sé. 295 00:18:40,160 --> 00:18:41,880 Para cabrear a Sascha 296 00:18:41,960 --> 00:18:43,520 - y desconcentrarlo. - Sí. 297 00:18:44,680 --> 00:18:50,040 Es pura estrategia. Hay que buscar formas de ganar. 298 00:18:50,800 --> 00:18:52,600 ¡Vamos, Sascha! Vamos. 299 00:18:54,560 --> 00:18:56,960 Esa acción te distrae. 300 00:18:57,040 --> 00:19:00,560 Si estás centrado en cerrar el partido y, de pronto, 301 00:19:00,640 --> 00:19:03,320 un elefante verde cruza la pista, 302 00:19:03,400 --> 00:19:05,800 pensarías: "¿Qué hace aquí ese elefante?". 303 00:19:05,880 --> 00:19:09,040 Tienes que decirte: "Debo concentrarme en esto", 304 00:19:09,120 --> 00:19:11,240 pero somos humanos y nos distraemos. 305 00:19:11,320 --> 00:19:13,760 Medvedev sabe cómo sacarle partido. 306 00:19:24,600 --> 00:19:25,960 Sin prisa, ¿eh? 307 00:19:28,440 --> 00:19:30,760 Me gusta ganar y perder jugando al tenis 308 00:19:30,840 --> 00:19:34,200 y no con juegos sucios 309 00:19:34,280 --> 00:19:36,200 para desubicar a mi rival. 310 00:19:36,280 --> 00:19:38,600 No me enseñaron a jugar así. 311 00:19:41,160 --> 00:19:44,000 Gracias. Los jugadores están listos. 312 00:19:47,680 --> 00:19:48,760 Fuera. 313 00:19:50,720 --> 00:19:52,240 Justo en la línea, Daniil. 314 00:19:54,120 --> 00:19:55,920 No, estaba en la raya. 315 00:19:56,000 --> 00:19:57,880 No sé cuál. Solo lo he oído. 316 00:19:57,960 --> 00:20:01,480 Perdón. No. Esa es la de antes. 317 00:20:03,280 --> 00:20:07,640 Daniil. 318 00:20:09,360 --> 00:20:12,520 Se le da bien ser el malo. 319 00:20:15,520 --> 00:20:16,680 Para centrarte. 320 00:20:16,760 --> 00:20:17,640 Vamos. 321 00:20:26,000 --> 00:20:27,360 Vaya remontada. 322 00:20:28,600 --> 00:20:31,600 Medvedev gana el segundo set. 323 00:20:33,440 --> 00:20:36,440 Vamos a por el tercer y último set. 324 00:20:37,360 --> 00:20:40,840 Sascha, no pienses en el otro ni en lo que hace. 325 00:20:40,920 --> 00:20:43,760 Da igual si se queja o si saca un palo 326 00:20:43,840 --> 00:20:47,400 o la red. Piensa en ti. 327 00:20:47,480 --> 00:20:49,080 Céntrate en tu partido. 328 00:20:56,880 --> 00:21:00,440 De pronto, Alexander Zverev rompe el saque. 329 00:21:01,240 --> 00:21:06,000 Por segunda vez en este partido, saca para ganarlo. 330 00:21:08,200 --> 00:21:10,880 A veces, hay que pensar cosas nuevas 331 00:21:10,960 --> 00:21:14,720 para sorprender tácticamente a tu rival y ganar a toda costa. 332 00:21:16,240 --> 00:21:17,080 Medvedev. 333 00:21:18,800 --> 00:21:22,400 Medvedev se está yendo corriendo al baño. 334 00:21:22,480 --> 00:21:24,800 Tiene que volver a tiempo 335 00:21:25,440 --> 00:21:27,280 para el saque de Zverev. 336 00:21:29,600 --> 00:21:31,520 ¡Vamos, Sascha! 337 00:21:34,640 --> 00:21:37,120 Las cosas habían empezado a afectarme. 338 00:21:37,640 --> 00:21:39,840 Sacar palos de la red, 339 00:21:39,920 --> 00:21:42,240 irse al baño, cuando no se puede. 340 00:21:42,320 --> 00:21:46,520 Me iba frustrando más conforme se alargaba el partido. 341 00:21:47,880 --> 00:21:48,720 Tiempo. 342 00:22:03,000 --> 00:22:04,920 Esto es pasarse. 343 00:22:12,120 --> 00:22:13,560 Alucinante. 344 00:22:13,640 --> 00:22:14,760 Joder. 345 00:22:23,520 --> 00:22:24,560 Le afecta. 346 00:22:25,880 --> 00:22:27,760 Zverev parece otro jugador. 347 00:22:29,240 --> 00:22:30,960 8-7, Medvedev. 348 00:22:31,040 --> 00:22:31,880 BOLA DE PARTIDO 349 00:22:31,960 --> 00:22:38,160 Medvedev, tras salvar dos bolas de partido, tiene ahora la primera. 350 00:22:39,640 --> 00:22:40,480 ¡Vamos! 351 00:22:41,920 --> 00:22:42,960 ¡Venga! 352 00:22:43,640 --> 00:22:45,320 - Vamos, Sascha. - ¡Vamos! 353 00:22:45,400 --> 00:22:46,440 ¡Venga! ¡Vamos! 354 00:22:54,840 --> 00:22:57,640 Juego, set, partido, Medvedev. 355 00:22:57,720 --> 00:22:59,520 Medvedev gana. 356 00:23:05,200 --> 00:23:07,520 Está claro que no se caen bien. 357 00:23:08,880 --> 00:23:10,720 Pero Medvedev prevalece. 358 00:23:14,800 --> 00:23:16,520 Ya no lo respeto. 359 00:23:16,600 --> 00:23:17,520 Ya. 360 00:23:18,360 --> 00:23:22,600 Esto duele si eres Alexander Zverev. 361 00:23:25,560 --> 00:23:29,600 No puedes culpar a Medvedev por recurrir a esos trucos. 362 00:23:29,680 --> 00:23:32,000 La lesión de Sascha está curada. 363 00:23:32,920 --> 00:23:36,960 Pero le faltó confianza en sí mismo para terminar el partido. 364 00:23:37,040 --> 00:23:41,160 Su estado mental empezó a romperse un poco. 365 00:24:23,440 --> 00:24:26,040 Fue doloroso acabar así. 366 00:24:30,880 --> 00:24:32,920 No tendría que haber sido así. 367 00:24:33,000 --> 00:24:36,520 No debería, porque hice todo el trabajo. 368 00:24:36,600 --> 00:24:39,840 Lo hice todo bien y fui disciplinado. 369 00:24:44,280 --> 00:24:49,880 Sentí que ese momento de ruptura, de obtener el resultado 370 00:24:49,960 --> 00:24:53,520 y volver a ser yo mismo se me había escapado. 371 00:24:54,680 --> 00:25:00,400 No entiendo por qué no consigo acabar lo que empiezo. 372 00:25:16,640 --> 00:25:19,400 PARÍS FRANCIA 373 00:25:29,880 --> 00:25:33,320 357 DÍAS TRAS LA LESIÓN 374 00:25:34,160 --> 00:25:35,600 Tengo la piel de gallina 375 00:25:36,600 --> 00:25:39,160 pensando en la última vez que estuvimos aquí. 376 00:25:39,240 --> 00:25:40,440 AGENTE DE SASCHA 377 00:25:40,520 --> 00:25:44,120 Sí, la última vez que vinimos, fue… 378 00:25:45,640 --> 00:25:47,320 No sé cómo explicarlo. 379 00:25:47,400 --> 00:25:50,160 Fue una mierda. Una mierda enorme. 380 00:25:51,080 --> 00:25:53,040 ¿Es una buena explicación? 381 00:25:54,280 --> 00:25:55,120 ¿No? 382 00:25:55,200 --> 00:25:56,560 Lo resume bien. 383 00:25:59,800 --> 00:26:05,240 París es mi objetivo, pero estoy bastante asustado, 384 00:26:05,320 --> 00:26:07,480 porque podría lesionarme. 385 00:26:08,160 --> 00:26:10,520 Tengo la sensación 386 00:26:10,600 --> 00:26:12,320 de que podría volver a pasarme. 387 00:26:13,400 --> 00:26:16,080 A ver qué tal en la pista. 388 00:26:30,680 --> 00:26:32,560 Noticias del mundo del tenis. 389 00:26:32,640 --> 00:26:36,600 El ganador de 22 Grand Slams, Rafa Nadal, se retira del Abierto, 390 00:26:36,680 --> 00:26:40,200 por la lesión sufrida en el Abierto de Australia en enero. 391 00:26:40,280 --> 00:26:44,000 Roland Garros sin Rafa es una pastelería francesa sin croissants. 392 00:26:44,080 --> 00:26:48,040 ¿Es el Abierto de Francia más abierto de los últimos 20 años? 393 00:26:48,120 --> 00:26:49,400 Sin duda. 394 00:26:50,000 --> 00:26:55,440 Es una gran oportunidad para mí, pero creo que Djokovic hará daño. 395 00:26:55,520 --> 00:26:57,640 Alcaraz juega a otro nivel. 396 00:26:58,440 --> 00:27:01,480 Obviamente, Medvedev está jugando de maravilla, 397 00:27:01,560 --> 00:27:04,560 así que depende de quién le tenga más ganas. 398 00:27:08,160 --> 00:27:09,040 Alexander Zverev. 399 00:27:09,120 --> 00:27:11,400 ¿Qué tal es volver al lugar 400 00:27:11,480 --> 00:27:13,720 donde te lesionaste el año pasado? 401 00:27:13,800 --> 00:27:16,600 Gracias por recordármelo. Gran pregunta. 402 00:27:17,640 --> 00:27:22,320 A ver, he hablado mucho del tema, la verdad, pero, sí, 403 00:27:22,400 --> 00:27:25,240 me alegro de volver, porque es un torneo 404 00:27:25,320 --> 00:27:28,240 que apunté en el calendario y tengo ganas de jugarlo. 405 00:27:28,320 --> 00:27:31,240 He tenido que aprender a ser paciente, 406 00:27:31,320 --> 00:27:33,160 porque, tras una lesión así, 407 00:27:33,240 --> 00:27:34,960 cuesta jugar a alto nivel. 408 00:27:39,680 --> 00:27:41,480 Medvedev lo tiene complicado. 409 00:27:42,240 --> 00:27:44,840 El número 172 del mundo, 410 00:27:44,920 --> 00:27:48,640 Thiago Seyboth Wild, saca para ganar. 411 00:27:56,600 --> 00:27:59,600 Una victoria inesperada espectacular. 412 00:27:59,680 --> 00:28:01,080 …dos sets. 413 00:28:01,680 --> 00:28:05,040 El número dos pierde en la primera ronda. 414 00:28:06,000 --> 00:28:08,400 Bien hecho. Qué huevos. 415 00:28:12,360 --> 00:28:14,480 Medvedev es de los mejores del mundo. 416 00:28:14,560 --> 00:28:17,640 Ayuda no jugar contra él en las primeras rondas. 417 00:28:17,720 --> 00:28:21,200 A la vez, creo en el karma. 418 00:28:21,280 --> 00:28:24,520 Creo que, si le deseas algo malo a alguien, 419 00:28:24,600 --> 00:28:26,720 se va a volver en tu contra. 420 00:28:27,720 --> 00:28:30,440 Daniil Medvedev ha sido eliminado. 421 00:28:30,520 --> 00:28:33,040 Alexander Zverev sigue en el torneo. 422 00:28:33,120 --> 00:28:37,520 Estamos a un par de minutos de verlo enfrentarse a Alex Molcan. 423 00:28:37,600 --> 00:28:41,080 Zverev quiere superar los 12 meses de sufrimiento, 424 00:28:41,160 --> 00:28:43,960 tras su lesión de tobillo. 425 00:28:44,320 --> 00:28:47,160 Es una prueba de nervios para Sascha 426 00:28:47,240 --> 00:28:48,920 solo entrar en la pista. 427 00:28:49,000 --> 00:28:49,880 RONDA DOS 428 00:28:49,960 --> 00:28:55,680 Estoy emocionado y algo asustado de volver a donde pasó todo. 429 00:28:58,360 --> 00:29:01,200 De ver el sitio donde me lesioné. 430 00:29:03,120 --> 00:29:06,400 Sí, me muero de miedo por volver a esa pista. 431 00:29:09,880 --> 00:29:12,040 Alexander Zverev. 432 00:29:16,760 --> 00:29:20,600 Salir a la pista Chatrier me pone nervioso, 433 00:29:22,000 --> 00:29:24,920 pero, al mismo tiempo, me emociona, 434 00:29:25,600 --> 00:29:29,760 porque puedo generar nuevos recuerdos en esta pista 435 00:29:29,840 --> 00:29:33,760 y dejar atrás todo a lo que me enfrenté. 436 00:29:35,840 --> 00:29:36,800 Puedo liberarme. 437 00:29:49,040 --> 00:29:50,440 Nada a quince. 438 00:29:52,520 --> 00:29:55,920 Fue perfecto. Disfruté de la hora y media. 439 00:29:57,000 --> 00:30:00,840 Soy más feliz en la pista que en todo este último año. 440 00:30:00,920 --> 00:30:04,680 Estoy disfrutando como un crío que solo quiere jugar al tenis. 441 00:30:06,880 --> 00:30:08,320 BOLA DE PARTIDO 442 00:30:08,400 --> 00:30:09,360 Gracias. 443 00:30:18,000 --> 00:30:24,400 Juego, set y partido, Zverev. Tres sets a cero. 6-4, 6-2, 6-1. 444 00:30:28,720 --> 00:30:30,960 Muy bien Zverev. 445 00:30:34,800 --> 00:30:36,760 Has jugado bien. Muy bien. 446 00:30:39,520 --> 00:30:42,720 Se enfrentará a Frances Tiafoe, cabeza de serie número 12, 447 00:30:42,800 --> 00:30:45,680 en la tercera ronda. 448 00:30:46,280 --> 00:30:48,800 N.º 12 DEL MUNDO 449 00:30:50,080 --> 00:30:53,160 He hecho lo que me tocaba, me parece. 450 00:30:54,000 --> 00:30:56,200 Te estoy esperando. He cumplido. 451 00:30:57,080 --> 00:30:58,160 ¡Vamos al lío! 452 00:31:02,720 --> 00:31:06,400 Frances es uno de los jugadores con más talento del circuito. 453 00:31:06,480 --> 00:31:08,840 Frances tiene talento natural. 454 00:31:09,560 --> 00:31:11,760 ¡Vamos! 455 00:31:13,640 --> 00:31:17,440 Me estoy jugando el corazón, joder. 456 00:31:17,520 --> 00:31:19,080 Quiere ser el mejor 457 00:31:19,160 --> 00:31:22,320 y es uno de los rivales más peligrosos. 458 00:31:29,480 --> 00:31:31,360 Espectacular Tiafoe. 459 00:31:33,600 --> 00:31:36,560 Si gano partidos así, he vuelto de verdad. 460 00:31:42,640 --> 00:31:44,200 ¿Qué es este pedido? 461 00:31:44,280 --> 00:31:46,560 - Es un California, pero… - ¿Dónde? 462 00:31:46,640 --> 00:31:48,240 Buena pregunta. Es un… 463 00:31:48,320 --> 00:31:49,480 Un California roll. 464 00:31:49,560 --> 00:31:50,960 California solo con queso. 465 00:31:51,560 --> 00:31:54,480 COMPAÑERO DE DOBLES DE SASCHA 466 00:31:54,560 --> 00:31:56,200 ¿Lo quieres con picante? 467 00:31:56,280 --> 00:31:57,480 Después de la lesión, 468 00:31:57,560 --> 00:32:00,040 ¿pensaste que estarías de vuelta 469 00:32:00,120 --> 00:32:02,000 tan rápido como ha pasado o no? 470 00:32:02,960 --> 00:32:04,680 Cuando te lesionas… 471 00:32:04,760 --> 00:32:08,840 Cuando te lesionas, piensas muchas cosas. Al principio, pensé 472 00:32:08,920 --> 00:32:12,080 - que se había acabado mi carrera. - Lo recuerdo. 473 00:32:12,160 --> 00:32:17,240 Obviamente, lloraba porque me dolía y también grité bastante, 474 00:32:17,840 --> 00:32:19,880 pero sobre todo pensaba 475 00:32:19,960 --> 00:32:24,520 que era imposible volver a jugar al tenis al mismo nivel. 476 00:32:24,600 --> 00:32:25,960 Eso era lo principal. 477 00:32:27,360 --> 00:32:28,720 Es paso a paso. 478 00:32:29,680 --> 00:32:30,880 ¿Y ahora estás bien? 479 00:32:32,440 --> 00:32:36,480 Siento que puedo ganar el torneo, porque estoy jugando 480 00:32:37,480 --> 00:32:38,680 bastante bien al tenis. 481 00:32:39,440 --> 00:32:43,680 Nunca he tenido tantas ganas de ganar como aquí en este momento. 482 00:32:44,360 --> 00:32:46,800 Veremos qué tal va. 483 00:32:56,840 --> 00:32:58,680 GRAN FOE 484 00:33:00,400 --> 00:33:01,840 Va a ser una gran noche. 485 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 Estaba emocionado. 486 00:33:05,760 --> 00:33:08,920 En cuanto vi el sorteo, quise jugar con Sascha. 487 00:33:09,000 --> 00:33:12,160 Lo conozco desde los 11 años y nos llevamos bien. 488 00:33:12,960 --> 00:33:14,800 Él se adora y a mí me cae bien. 489 00:33:29,440 --> 00:33:30,280 París, colega. 490 00:33:31,720 --> 00:33:33,560 De las mejores ciudades del mundo. 491 00:33:34,240 --> 00:33:36,720 Tengo previsto quedarme una temporadita. 492 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 Sé que tengo que ganarle. 493 00:33:39,720 --> 00:33:42,880 Sé lo que le pasa. Percibo que está muy presionado. 494 00:33:43,440 --> 00:33:45,200 Quiero ganarle de verdad. 495 00:33:45,840 --> 00:33:47,240 Nos vemos esta noche. 496 00:33:50,720 --> 00:33:51,760 ¿Ahora qué? 497 00:33:52,800 --> 00:33:55,920 ENTRENADOR DE FRANCES 498 00:33:57,600 --> 00:33:59,400 ¿Listo para esta noche, Wayne? 499 00:33:59,480 --> 00:34:00,520 Estoy listo. 500 00:34:02,680 --> 00:34:03,680 ¿Cómo le ganarás? 501 00:34:04,840 --> 00:34:08,080 ¿Cómo le ganaré? Esta noche lo verás. 502 00:34:12,280 --> 00:34:15,280 Tengo cosas en la manga solo para él. 503 00:34:25,920 --> 00:34:27,480 Tiafoe es tu rival. 504 00:34:27,560 --> 00:34:28,800 Sí. 505 00:34:28,880 --> 00:34:30,480 Creo que será bueno. 506 00:34:31,320 --> 00:34:33,000 No le he visto en tierra batida. 507 00:34:33,080 --> 00:34:34,560 COMPAÑERO DE GOLPEO 508 00:34:35,560 --> 00:34:39,480 Ha vuelto a jugar bien desde Madrid y es peligroso. 509 00:34:40,400 --> 00:34:44,800 Para ganar a Foe, hay que evitar la diversión. Y ya está. 510 00:34:44,880 --> 00:34:46,320 Que no se divierta. 511 00:34:47,280 --> 00:34:50,199 Quiere enredarte en sus juegos para pararte. 512 00:34:50,280 --> 00:34:51,320 No se lo permitas. 513 00:34:51,400 --> 00:34:54,639 Todos quieren enredarte en sus juegos. 514 00:34:54,719 --> 00:34:56,639 Medvedev lo hace de otra manera. 515 00:34:56,719 --> 00:34:59,520 Tiafoe ataca con bromas, risas y demás. 516 00:35:01,920 --> 00:35:03,400 Solo es divertido si ganas. 517 00:35:08,320 --> 00:35:13,000 Sí, una más. Vale. Bien. 518 00:35:17,760 --> 00:35:20,040 Sé que jugará a la defensiva. 519 00:35:20,120 --> 00:35:23,360 Si el partido se alarga, quizá empiece siendo agresivo. 520 00:35:23,440 --> 00:35:25,560 Si el partido se alarga, se descolgará. 521 00:35:26,240 --> 00:35:28,160 Juega a su derecha. 522 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Puedo cambiar la dirección y que juegue a ese lado. 523 00:35:31,800 --> 00:35:33,400 Tú compite y ya está. 524 00:35:33,480 --> 00:35:35,640 Sí, eso sin duda. 525 00:35:35,720 --> 00:35:37,920 Dalo todo compitiendo y aguanta. 526 00:35:42,120 --> 00:35:44,160 En estos torneos hay rivales fuertes. 527 00:35:44,240 --> 00:35:46,600 Juegas contra los mejores del mundo. 528 00:35:47,240 --> 00:35:48,840 Justo un año después… 529 00:35:48,920 --> 00:35:50,000 UN AÑO TRAS LA LESIÓN 530 00:35:50,080 --> 00:35:51,560 …he vuelto. 531 00:35:56,160 --> 00:35:58,840 RONDA TRES 532 00:36:03,960 --> 00:36:04,800 ¿Estaba nervioso? 533 00:36:05,600 --> 00:36:06,960 Estaba bien. 534 00:36:07,040 --> 00:36:08,320 ¿Sí? 535 00:36:08,400 --> 00:36:11,280 En el calentamiento, subía la tensión. 536 00:36:11,920 --> 00:36:14,280 Me ha preguntado mil veces: 537 00:36:14,360 --> 00:36:16,080 "¿Puedo jugar bien hoy? 538 00:36:16,160 --> 00:36:18,080 ¿Mejor que la semana pasada?". 539 00:36:18,160 --> 00:36:20,720 Veinticinco minutos en ese plan. 540 00:36:36,600 --> 00:36:38,480 Juego, Tiafoe. 541 00:36:38,560 --> 00:36:41,640 Tiafoe está jugando con mucha confianza. 542 00:36:54,560 --> 00:36:59,440 Tiafoe rompe primero el saque y marca el ritmo de momento. 543 00:37:04,000 --> 00:37:04,840 Bola de set. 544 00:37:12,120 --> 00:37:14,680 Tiafoe agradece la doble falta. 545 00:37:17,280 --> 00:37:21,560 Foe no me da ritmo. Ha jugado un primer set perfecto. 546 00:37:22,520 --> 00:37:25,840 A veces me pongo nervioso y me equivoco, 547 00:37:25,920 --> 00:37:28,120 pero sé que tengo que superarlo 548 00:37:28,200 --> 00:37:30,560 y me encantan los retos. 549 00:37:34,200 --> 00:37:35,480 30-15. 550 00:37:36,600 --> 00:37:39,880 Céntrate. No te despistes. Juega al centro. 551 00:37:39,960 --> 00:37:41,160 Juega en la pista. 552 00:37:51,320 --> 00:37:52,720 - Juego, set. - ¡Sí! 553 00:37:53,280 --> 00:37:56,520 ¡Vaya break! Quiere oír al público. 554 00:37:56,600 --> 00:37:58,720 Se va centrando en el segundo set. 555 00:38:09,960 --> 00:38:11,880 Tiafoe pensaba que había salido. 556 00:38:12,600 --> 00:38:14,480 Está bien. 557 00:38:15,280 --> 00:38:18,440 Quiere que el juez baje y mire la marca de la bola. 558 00:38:19,600 --> 00:38:21,640 Es muy rollo Medvedev. 559 00:38:22,240 --> 00:38:23,080 Haciendo trampas. 560 00:38:24,640 --> 00:38:27,120 Gabas dice que ha entrado. 561 00:38:27,200 --> 00:38:28,720 No piensa bajar. 562 00:38:28,800 --> 00:38:29,800 ¿Qué haces ahí? 563 00:38:31,240 --> 00:38:32,520 ¿Para qué estás? 564 00:38:33,040 --> 00:38:34,600 ¿Para qué estás? 565 00:38:35,120 --> 00:38:36,240 Por favor. Gracias. 566 00:38:37,400 --> 00:38:38,680 No puedo escucharle. 567 00:38:38,760 --> 00:38:43,080 Quiere enredarme y no voy ni a mirarlo. 568 00:38:43,160 --> 00:38:46,560 No reacciones en absoluto. Céntrate en ti mismo. 569 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Zverev tiene tres bolas de set. 570 00:39:01,440 --> 00:39:04,800 Queda mucho partido aquí en Chatrier. 571 00:39:15,720 --> 00:39:17,520 Se la tira directa a Zverev. 572 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 Vaya miradita de Zverev. 573 00:39:21,440 --> 00:39:23,400 Sé lo que está intentando hacer. 574 00:39:23,480 --> 00:39:26,400 No me afecta. No puedo dejar que se divierta. 575 00:39:28,600 --> 00:39:29,560 Dos bolas de set. 576 00:39:32,880 --> 00:39:33,760 ¡Falta! 577 00:39:33,840 --> 00:39:35,440 Juego, set, Zverev. 578 00:39:35,640 --> 00:39:38,040 Tiafoe empezó liderando, 579 00:39:38,120 --> 00:39:40,040 pero pierde dos a uno. 580 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 Vamos a por cinco. 581 00:39:43,960 --> 00:39:45,320 A por cinco sets. 582 00:39:45,400 --> 00:39:46,720 Que lo sepas. 583 00:39:51,680 --> 00:39:53,000 Yo controlo. 584 00:39:53,840 --> 00:39:57,080 Este es mi momento. Tengo que cerrar el partido. 585 00:39:57,960 --> 00:39:59,000 ¡Venga, Sasch! ¡Va! 586 00:39:59,080 --> 00:40:00,160 ¡Vamos! 587 00:40:00,240 --> 00:40:01,080 ¡Venga! 588 00:40:01,160 --> 00:40:02,320 Merci. 589 00:40:14,440 --> 00:40:15,360 2-1. 590 00:40:15,440 --> 00:40:17,000 No podía hacer nada. 591 00:40:18,080 --> 00:40:19,280 Zverev. 592 00:40:28,600 --> 00:40:29,440 ¡Vamos! 593 00:40:35,440 --> 00:40:37,880 BOLA DE PARTIDO 594 00:40:42,240 --> 00:40:43,640 ¡Vamos, Sascha! 595 00:41:00,400 --> 00:41:01,240 ¡Fuera! 596 00:41:01,320 --> 00:41:04,160 Juego, set, partido, Zverev. 597 00:41:05,120 --> 00:41:10,400 3-6, 7-6, 6-1, 7-6. 598 00:41:24,920 --> 00:41:28,160 ¡Alexander "Sascha" Zverev! 599 00:41:28,240 --> 00:41:30,800 ¡Venga! ¡Vamos! 600 00:41:37,840 --> 00:41:40,240 Sascha, hace 12 meses, 601 00:41:40,320 --> 00:41:43,840 te recuerdo ahí sentado diciendo que el pie no iba bien. 602 00:41:43,920 --> 00:41:47,520 Sí, bueno, hoy hace justo un año. 603 00:41:47,600 --> 00:41:48,880 - Vaya. - Es… 604 00:41:56,520 --> 00:42:00,120 Ha sido al año más duro de mi vida, sin duda. 605 00:42:00,200 --> 00:42:04,720 El tenis es lo que más me gusta del mundo y no poder jugar 606 00:42:04,800 --> 00:42:08,680 y que me fuera arrebatado ha sido muy difícil para mí, 607 00:42:08,760 --> 00:42:11,400 pero me alegra estar de vuelta. 608 00:42:11,480 --> 00:42:15,280 Me alegra estar jugando estas duras batallas en esta pista 609 00:42:15,360 --> 00:42:17,720 ante este público maravilloso. 610 00:42:17,800 --> 00:42:19,440 He vuelto para quedarme. 611 00:42:19,520 --> 00:42:21,000 Hasta pronto. 612 00:42:26,760 --> 00:42:31,360 Tras tantos meses de subidas y bajadas, 613 00:42:31,440 --> 00:42:36,920 si ha encontrado la autoestima que tenía, me doy por satisfecha. 614 00:42:37,000 --> 00:42:38,640 Estoy contenta. 615 00:42:38,720 --> 00:42:44,760 Vuelve a jugar grandes partidos contra grandes jugadores. Qué orgullo. 616 00:42:45,600 --> 00:42:48,800 Si analizo el proceso desde la lesión, 617 00:42:49,440 --> 00:42:52,520 estoy contentísimo de estar donde estoy. 618 00:42:53,160 --> 00:42:57,160 He vuelto al tenis al más alto nivel. 619 00:42:57,680 --> 00:42:59,240 Eso lo es todo para mí. 620 00:43:01,120 --> 00:43:03,640 ¿Qué futuro le espera a Alexander Zverev? 621 00:43:04,880 --> 00:43:06,120 Buena pregunta. 622 00:43:08,720 --> 00:43:09,640 Ya veremos. 623 00:43:13,240 --> 00:43:16,800 DOS MESES DESPUÉS 624 00:43:17,680 --> 00:43:19,200 FINAL DEL ABIERTO DE EUROPA 625 00:43:19,280 --> 00:43:21,400 Nos deja sin palabras 626 00:43:21,480 --> 00:43:23,800 ver a Alexander Zverev en esta pista. 627 00:43:31,960 --> 00:43:34,120 Primera bola de partido para Zverev. 628 00:43:41,640 --> 00:43:46,800 Es el título ATP número 20 para Alexander Zverev. 629 00:43:47,880 --> 00:43:50,880 Este significa mucho para él, 630 00:43:51,640 --> 00:43:54,440 porque juega en su ciudad natal, 631 00:43:54,520 --> 00:43:58,040 donde se crio. Hamburgo. 632 00:43:58,120 --> 00:44:02,880 Ganar. Es la única cura cuando pierdes la confianza. 633 00:44:03,600 --> 00:44:06,560 Es casi como la primera vez. Ha pasado mucho tiempo. 634 00:44:06,640 --> 00:44:07,960 Como decías, 18 meses. 635 00:44:08,600 --> 00:44:10,360 Estoy supercontento. 636 00:44:12,040 --> 00:44:15,840 Ya no tengo dudas. Así de fácil. 637 00:44:20,640 --> 00:44:21,640 PRÓXIMAMENTE… 638 00:44:21,720 --> 00:44:23,240 Para Jessie Pegula y Maria, 639 00:44:23,320 --> 00:44:26,120 mantenerse entre las mejores no es nada fácil. 640 00:44:26,200 --> 00:44:28,480 Estás cerca, en lo alto de la clasificación. 641 00:44:28,560 --> 00:44:32,120 Aunque solo sea un trofeo, puede cambiarlo todo. 642 00:44:33,000 --> 00:44:35,440 Hay quien dice que no me lo merezco. 643 00:44:35,520 --> 00:44:36,520 ¿Qué ha sido eso? 644 00:44:36,600 --> 00:44:38,560 En algún momento, encajará. 645 00:44:38,640 --> 00:44:41,120 Tengo 28 años. Debo ganar un torneo. 646 00:44:41,200 --> 00:44:43,800 Queréis ganar la Superbowl y yo, un Grand Slam. 647 00:44:43,880 --> 00:44:45,640 Estar entre los mejores cuesta. 648 00:44:47,280 --> 00:44:48,240 Se ha ido larga. 649 00:44:48,320 --> 00:44:49,560 Debo ganar un torneo. 650 00:44:49,640 --> 00:44:51,920 Si la cago, es otra ocasión perdida. 651 00:44:52,000 --> 00:44:54,920 Una puta oportunidad que se escapa. 652 00:44:55,000 --> 00:44:56,440 La gente quiere criticarme. 653 00:44:56,520 --> 00:44:57,760 Que les den a todos. 654 00:44:57,840 --> 00:45:00,280 Se enfrentan dos ex número tres. 655 00:45:00,360 --> 00:45:01,560 Es ahora o nunca. 656 00:45:02,720 --> 00:45:03,640 ¿Quién lo logrará? 657 00:45:58,400 --> 00:46:03,400 Subtítulos: Aida López Estudillo