1 00:00:10,480 --> 00:00:12,960 เราจะมาถ่ายทําผู้เล่นสาวของเรากัน 2 00:00:13,039 --> 00:00:14,680 ฉันถูกนับเป็นผู้เล่นสาวเหรอ 3 00:00:14,760 --> 00:00:16,920 คุณเองก็เป็นหนึ่งในผู้เล่นสาว ใช่ 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,360 ขอน้อมรับคําชมนั้น 5 00:00:19,920 --> 00:00:23,400 คุณจะลืมไปเลยว่าพวกเธออายุเท่าไหร่ ทั้งสองคนสําเร็จช้ากว่าคนอื่น 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,800 การเป็นผู้เล่นท็อปสิบมายาวนาน มันไม่ง่ายเลย 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,200 และถ้าไม่ชนะการแข่ง... 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,360 ช้ามาก 9 00:00:31,440 --> 00:00:34,040 ความผิดหวังก็จะคอยถ่วงคุณไว้ 10 00:00:36,520 --> 00:00:39,520 สําหรับเจสกับมาเรีย การเป็นผู้เล่นท็อปสิบมายาวนาน 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,680 ยังดีไม่พอที่จะหยุดอยู่แค่นั้น 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,760 การทําผลงานได้คงเส้นคงว่าเป็นเรื่องดีค่ะ แต่สุดท้ายใครๆ ก็อยากคว้าถ้วยรางวัล 13 00:00:48,400 --> 00:00:50,880 โอกาสจะจบเร็วงั้นเหรอ 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,720 โอกาสชนะเหลืออีกไม่มาก ขณะที่ผู้เล่นอายุน้อยจะมาช่วงชิงไป 15 00:00:53,800 --> 00:00:59,000 ฉันอาจเหลือเวลาอีกแค่ไม่กี่ปี ถ้าฉันทํามันพัง นั่นจะเป็นโอกาสที่หลุดไปไหม 16 00:00:59,720 --> 00:01:01,560 นี่มันอะไรกันวะ 17 00:01:01,640 --> 00:01:03,040 เธอเริ่มคิดเรื่องลบๆ มากไป 18 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 คุณเริ่มวิตกกังวลและเครียด 19 00:01:05,760 --> 00:01:07,400 ฉันรู้สึกเหมือนกลับไปเป็นมือสมัครเล่น 20 00:01:07,480 --> 00:01:11,200 ตอนที่ฉันแพ้ในการแข่งขันนัดสําคัญ ฉันก็สงสัยในฝีมือตัวเองและคิดว่า 21 00:01:11,280 --> 00:01:12,800 "ฉันจะมีวันเอาชนะมันได้ไหม" 22 00:01:12,880 --> 00:01:15,240 ผมเชื่อว่าต่อไปคุณจะรู้วิธีชนะในนัดสําคัญ 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,280 ต่อไปเหรอ ฉันอายุ 28 แล้ว ฉันจําเป็นต้องชนะการแข่ง 24 00:01:18,360 --> 00:01:20,440 สําหรับมาเรียกับเจส 25 00:01:20,520 --> 00:01:22,720 มีวิธีเดียวที่จะตอบโต้พวกที่ชอบวิจารณ์ 26 00:01:22,800 --> 00:01:24,880 และนั่นคือการคว้าแชมป์มาให้ได้ครับ 27 00:01:28,400 --> 00:01:32,040 (เบรค พอยท์) 28 00:01:33,160 --> 00:01:37,440 (โอกาสนี้เท่านั้น) 29 00:01:38,080 --> 00:01:40,360 (โบคา ราตัน ฟลอริดา สหรัฐฯ) 30 00:01:40,440 --> 00:01:42,160 เราให้พวกมันไปว่ายน้ําดีไหม 31 00:01:42,760 --> 00:01:44,240 พวกมันจะต้องดีใจแน่ 32 00:01:49,920 --> 00:01:51,720 ตลกดีตอนพวกมันว่ายน้ํา 33 00:01:53,120 --> 00:01:54,560 ฉันเจสซิกา เปกูลา 34 00:01:54,640 --> 00:01:58,200 ฉันอายุ 29 และเป็นมือสามของโลก 35 00:01:58,280 --> 00:01:59,360 {\an8}ผู้เล่นสหรัฐฯ อันดับหนึ่ง... 36 00:01:59,440 --> 00:02:00,560 {\an8}(เจสซิกา เปกูลา มือสาม) 37 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 {\an8}ของทั้งชายและหญิง 38 00:02:01,720 --> 00:02:03,920 ฉันชอบใช้ผ้าเช็ดตัวของวิมเบิลดัน 39 00:02:05,400 --> 00:02:08,920 คนอื่นๆ จะเชือดเฉือนกันเพื่อให้ได้มันมา ส่วนฉันเอามาเช็ดตัวหมา 40 00:02:09,000 --> 00:02:09,840 ขอโทษจ้ะ 41 00:02:09,920 --> 00:02:13,440 ฉันเป็นนักเทนนิสอาชีพตอนอายุ 17 มันผ่านมานานแล้วค่ะ 42 00:02:13,520 --> 00:02:17,640 ฉันรู้สึกดีที่ได้เริ่มต้นปี ในฐานะผู้เล่นท็อปห้า มันเจ๋งมากๆ เลยค่ะ 43 00:02:20,000 --> 00:02:22,040 - คาร์โบไฮเดรตเยอะไปไหม - ใช่ 44 00:02:23,640 --> 00:02:25,520 {\an8}อ้อ คุณควรไปดูห้องลับของเรานะ 45 00:02:25,600 --> 00:02:27,040 {\an8}มันอยู่ข้างหลังตรงนี้ 46 00:02:27,720 --> 00:02:30,920 โอเค นี่คือตู้หนังสือ กดเปิด แล้วก็ดันเข้าไป 47 00:02:31,960 --> 00:02:33,320 รกหน่อยนะคะ 48 00:02:34,680 --> 00:02:36,480 นี่รูปฉันตอนเด็กๆ 49 00:02:38,920 --> 00:02:43,280 ฉันไม่รู้ว่าลูกบอลนี้ได้มาจากไหน เอเอฟซี ตะวันออก ดิวิชั่น 50 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 เราได้มาตอนชนะฤดูกาลปี 2021 51 00:02:46,920 --> 00:02:48,960 (เราเชื่อฝีมือเปกูลา) 52 00:02:49,040 --> 00:02:55,960 พ่อกับแม่ฉันเป็นเจ้าของบัฟฟาโล เซเบอร์ส เอ็นเอชแอล และบัฟฟาโลบิลส์ เอ็นเอฟแอล 53 00:02:57,040 --> 00:02:58,840 มันคงเป็นความฝันของชาวอเมริกัน 54 00:02:58,920 --> 00:03:01,400 เพราะพ่อฉันโตมาโดยที่ไม่มีเงินทองมากมาย 55 00:03:02,600 --> 00:03:07,240 แม่ฉันถูกทิ้งไว้ตรงทางเดินหน้าบ้าน และถูกรับมาเลี้ยงจากเกาหลีใต้ 56 00:03:09,760 --> 00:03:14,080 {\an8}แม่กับพ่อเจอกันตอนที่พ่อสร้างอาณาจักรแรก 57 00:03:14,160 --> 00:03:15,800 {\an8}ในอุตสาหกรรมน้ํามันและก๊าซ 58 00:03:16,360 --> 00:03:18,040 (เส้นทางของมหาเศรษฐี จากก๊าซสู่กีฬา) 59 00:03:18,120 --> 00:03:20,200 พ่อกับแม่ฉันชอบกีฬามาตลอด 60 00:03:20,280 --> 00:03:21,680 พวกเขาเลยซื้อทีมเซเบอร์ส... 61 00:03:21,760 --> 00:03:22,600 (เปกูลาซื้อเซเบอร์ส) 62 00:03:22,680 --> 00:03:24,640 และบิลส์ในสองสามปีหลังจากนั้น 63 00:03:24,720 --> 00:03:29,240 {\an8}ผมชื่อเทอร์รี่ เปกูลาและครอบครัวเปกูลา เพิ่งซื้อทีมฟุตบอล 64 00:03:29,320 --> 00:03:32,040 คิมกับเทอร์รี่ เปกูลาขึ้นเป็น ผู้มีอิทธิพลในวงการกีฬาอาชีพทันที 65 00:03:32,120 --> 00:03:33,240 (ยินดีต้อนรับสู่เปกูลาวิลล์) 66 00:03:33,920 --> 00:03:36,440 บางคนก็เข้าใจว่าอะไรๆ มันง่ายกับฉันมาก 67 00:03:36,520 --> 00:03:38,600 เพราะพ่อฉันรวยสุดๆ 68 00:03:38,680 --> 00:03:41,360 แต่คนเพิ่งมาคิดแบบนั้นตอนฉันอายุ 17 หรือ 18 69 00:03:41,440 --> 00:03:43,640 {\an8}ฉันไม่คิดว่าจะมีคนสนใจเรามากขนาดนี้ 70 00:03:43,720 --> 00:03:44,560 {\an8}(เจสซี่ เปกูลา) 71 00:03:44,640 --> 00:03:46,600 {\an8}ที่จริงมันรู้สึกท่วมท้นมากเลยค่ะ 72 00:03:46,680 --> 00:03:49,320 พ่อเข้มงวดกับฉันมากกว่าแม่ 73 00:03:50,000 --> 00:03:51,920 พ่อหัวโบราณและชอบผลักดันฉัน 74 00:03:52,000 --> 00:03:55,920 {\an8}เราพูดเสมอว่าลูกคือทีมกีฬาทีมแรกที่เราเชียร์ และเป็นผู้เล่นขวัญใจของเราค่ะ 75 00:03:56,000 --> 00:03:57,080 {\an8}(คิม - เจ้าของร่วม) 76 00:03:57,160 --> 00:04:00,680 พ่อกับแม่มอบวัยเด็กที่แสนพิเศษ และสอนจริยธรรมหลายอย่างให้กับฉัน 77 00:04:02,280 --> 00:04:04,680 สิ่งนี้ทําให้ฉันมาถึงทุกวันนี้ได้ค่ะ 78 00:04:07,480 --> 00:04:10,960 ปีนี้ฉันแพ้ในรอบชิงชนะเลิศให้กับอิกา 79 00:04:11,040 --> 00:04:14,440 อันนี้เจ๋งมากๆ ค่ะ จะพูดว่ามันคือถ้วยรางวัลของฉันก็ได้ 80 00:04:14,520 --> 00:04:18,240 ได้มาตอนฉันแพ้ให้กับเซเรนา รอบชิงชนะเลิศหญิงเดี่ยวในออกแลนด์ 81 00:04:18,320 --> 00:04:19,840 เกม เซต ชนะ วิลเลียมส์ 82 00:04:19,920 --> 00:04:23,519 เซเรนา วิลเลียมส์ คว้าแชมป์ประเภทหญิงเดี่ยวลําดับที่ 73 มาได้ 83 00:04:23,600 --> 00:04:25,399 {\an8}(แพทริค อดีตโค้ชของเซเรนา) 84 00:04:25,480 --> 00:04:28,720 {\an8}ฉันเริ่มเล่นได้ดีตอนรอบชิงชนะเลิศในออกแลนด์ 85 00:04:28,800 --> 00:04:33,280 ถึงจะต้องเอาชนะความกลัวต่างๆ แต่มันก็พิเศษสุดๆ 86 00:04:33,360 --> 00:04:36,000 ต้องยกความดีความชอบให้กับเจสซิกา เปกูลา 87 00:04:36,080 --> 00:04:39,000 เธอตกรอบไปในฐานะผู้เล่นที่มากฝีมือ 88 00:04:39,880 --> 00:04:45,240 ฉันไม่อยากเอาตัวเองไปเปรียบเทียบกับเธอ เพราะเธอเล่นเก่งจริงๆ 89 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 เจ๋งดีค่ะ 90 00:04:51,840 --> 00:04:54,600 ฉันประสบความสําเร็จช้า ช้าจริงๆ ค่ะ 91 00:04:55,240 --> 00:05:00,160 ประมาณสี่ปีที่แล้ว ฉันคิดว่าฉันพัฒนาฝีมือขึ้นมาก 92 00:05:00,240 --> 00:05:02,200 และฉันเจอโค้ชเก่ง 93 00:05:02,280 --> 00:05:04,000 คุณกําลังเฟซไทม์กับใครน่ะ 94 00:05:04,080 --> 00:05:06,280 {\an8}ผมพร้อมไปตีกอล์ฟกับเบ็นแล้ว 95 00:05:06,360 --> 00:05:07,200 {\an8}(เดวิด โค้ชเจสซิกา) 96 00:05:07,280 --> 00:05:09,160 {\an8}ไว้โทรหาตอนที่ตีลูกลงหลุม 97 00:05:09,240 --> 00:05:11,160 พร้อมกับรูปถ่ายที่อยู่ข้างธง คุณจะได้... 98 00:05:11,240 --> 00:05:13,240 มันจะเป็นครั้งที่สองของคุณใช่ไหม 99 00:05:13,320 --> 00:05:14,560 ใช่ 100 00:05:14,640 --> 00:05:17,560 ครั้งแรกน่าสงสัยนะ เราไม่เคยเห็นถ้วยรางวัลเลย 101 00:05:17,640 --> 00:05:20,400 ครั้งแรกเป็นเพราะโชคช่วย แต่ตอนนี้ผมเชื่อมั่นว่าต้องตีลงหลุมแน่ 102 00:05:20,480 --> 00:05:21,560 ต้องเชื่อมั่นเข้าไว้ 103 00:05:21,640 --> 00:05:22,760 พระเจ้า ฉันกลั้นไว้ไม่ได้ 104 00:05:22,840 --> 00:05:23,720 ไว้คุยกันนะ 105 00:05:25,720 --> 00:05:27,200 ค่ะ นั่นโค้ชฉันเอง เขา... 106 00:05:28,360 --> 00:05:30,040 เขาโผล่มาแป๊บหนึ่ง 107 00:05:32,920 --> 00:05:35,480 อันดับของเธออยู่ราวๆ 90 ตอนที่เราเริ่มฝึก 108 00:05:35,560 --> 00:05:37,760 ขอแค่เธอเชื่อมั่นในตัวเอง 109 00:05:38,880 --> 00:05:40,200 นั่นคือตอนที่เธอได้เป็นดาวรุ่ง 110 00:05:40,280 --> 00:05:43,080 ชนะ เจสซิกา เปกูลา 111 00:05:43,160 --> 00:05:45,360 เป็นการหวดที่น่าประทับใจมากครับ 112 00:05:45,960 --> 00:05:49,760 ตอนที่เธอจ้างเดวิด วิตต์ อดีตโค้ชที่ยาวนานของวีนัส วิลเลียมส์ 113 00:05:49,840 --> 00:05:51,280 ลุยต่อไป 114 00:05:51,360 --> 00:05:52,880 อันดับสามของโลก พูดจริงเหรอ 115 00:05:52,960 --> 00:05:55,760 {\an8}สามหรือสี่ปีก่อน เธอติดท็อป 100 116 00:05:57,560 --> 00:05:59,920 อันดับของฉันสูงเพราะฉันเล่นได้ดีมาก 117 00:06:00,000 --> 00:06:01,800 ในหลายรายการติดต่อกัน 118 00:06:01,880 --> 00:06:04,520 แต่ฉันไม่ได้คว้าแชมป์มาเยอะ 119 00:06:04,600 --> 00:06:06,920 มันก็เลยแบบ "โอเค ฉันคือคุณผู้เล่นคงเส้นคงวา 120 00:06:07,000 --> 00:06:11,040 ฉันผ่านเข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศหลายครั้ง ใช่ ฉันรู้ จะอะไรก็ช่าง" 121 00:06:14,800 --> 00:06:17,680 แต่ฉันต้องการมากกว่านั้น และมาเริ่มตั้งคําถามว่า 122 00:06:17,760 --> 00:06:19,440 จะได้อย่างที่ใจหวังไหม 123 00:06:22,320 --> 00:06:25,520 (ลอนดอน สหราชอาณาจักร) 124 00:06:26,640 --> 00:06:29,160 ฉันคุยโทรศัพท์กับแม่ แม่พูดว่า 125 00:06:29,240 --> 00:06:31,920 "มาเรียจะเล่นได้ดีในการแข่งวิมเบิลดัน" 126 00:06:33,080 --> 00:06:34,440 ฉันมาเรีย ซักการี 127 00:06:34,520 --> 00:06:37,240 ฉันเป็นนักเทนนิสอาชีพจากกรีซ 128 00:06:37,320 --> 00:06:40,080 {\an8}และตอนนี้ฉันเป็นมือแปดของโลก 129 00:06:40,160 --> 00:06:41,560 {\an8}(มาเรีย ซักการี มือแปดของโลก) 130 00:06:42,120 --> 00:06:44,360 ถ้าฉันเล่นได้ดี ยายก็อาจจะมาดู 131 00:06:44,440 --> 00:06:47,320 - เยี่ยมเลย แบบนั้นต้องดีแน่ - มันจะต้องวิเศษแน่ ใช่ 132 00:06:47,400 --> 00:06:49,520 {\an8}- เราไม่ได้เจอกันสักพักแล้ว - ใช่ 133 00:06:49,600 --> 00:06:50,720 {\an8}(อแมนด้า ซักการี น้องมาเรีย) 134 00:06:50,800 --> 00:06:53,200 ปีก่อนฉันเป็นมือสามของโลก 135 00:06:53,280 --> 00:06:57,320 แต่ฉันชนะการแข่งแค่ครั้งเดียว และนั่นคือเมื่อสี่ปีก่อน 136 00:06:58,440 --> 00:07:02,400 ปีนี้ฉันอายุ 28 และบางครั้งฉันก็รู้สึกว่า 137 00:07:02,480 --> 00:07:04,400 "ถ้าเวลาของฉันใกล้หมดแล้วล่ะ" 138 00:07:04,880 --> 00:07:07,880 หลายปีที่ผ่านมานี้ การมาถึงจุดนี้ได้ 139 00:07:07,960 --> 00:07:09,360 การได้มาเป็นผู้เล่นระดับท็อป 140 00:07:09,440 --> 00:07:11,880 - มัน ใช่... - ไม่ ฉัน... 141 00:07:11,960 --> 00:07:14,280 ทั้งเหนื่อยและเครียดมากๆ 142 00:07:14,360 --> 00:07:15,280 ใช่ 143 00:07:15,360 --> 00:07:19,720 พอถึงตอนที่ฉันแขวนแร็กเกต ฉันไม่อยากถูกมองว่า 144 00:07:19,800 --> 00:07:25,240 ฉันคือผู้เล่นเทนนิสที่เก่งมากๆ มาตลอด แต่กลับได้แชมป์มาแค่รายการเดียว 145 00:07:25,320 --> 00:07:28,800 ฉันเลยต้องการความรู้สึกที่ได้แชมป์ เหมือนครั้งนั้นอีกครั้ง 146 00:07:31,040 --> 00:07:34,880 {\an8}ซักการีและเจสซิกา เปกูลา พยายามคว้าถ้วยรางวัลนั้นมาเสมอ 147 00:07:34,960 --> 00:07:36,520 {\an8}(เนโอมิ โอซากะ แชมป์แกรนด์สแลมสี่สมัย) 148 00:07:37,680 --> 00:07:42,080 แต่ยิ่งพยายามนานเท่าไหร่ ก็จะยิ่งกดดันตัวเองมากขึ้น 149 00:07:42,160 --> 00:07:45,920 จากนั้นก็จะทําให้มันดูเหมือนอยู่ไกลเกินเอื้อม 150 00:07:46,000 --> 00:07:50,240 และคิดว่า "นี่คือโอกาสสุดท้ายของฉัน ที่จะสร้างประวัติศาสตร์" 151 00:07:55,280 --> 00:07:57,160 (วิมเบิลดัน) 152 00:07:57,240 --> 00:08:01,200 ยินดีต้อนรับสู่ การแข่งขันเทนนิสวิมเบิลดันปี 2023 153 00:08:01,280 --> 00:08:03,320 สโมสรที่เก่าแก่ของอังกฤษดูรุ่งโรจน์มากค่ะ 154 00:08:03,400 --> 00:08:06,320 ที่การแข่งวิมเบิลดัน จะมีพลังที่พิเศษอบอวลอยู่เสมอ 155 00:08:06,400 --> 00:08:09,680 เราสัมผัสได้ถึงประวัติศาสตร์ มันคือการแข่งเทนนิสที่สําคัญครับ 156 00:08:09,760 --> 00:08:11,200 (รอบแรก) 157 00:08:12,120 --> 00:08:13,600 {\an8}(อารีนา ซาบาเลนกา มือสองของโลก) 158 00:08:13,680 --> 00:08:16,000 {\an8}เกม เซต ชนะ ซาบาเลนกา 159 00:08:16,080 --> 00:08:16,920 {\an8}ผู้เล่นหญิงห้าหรือหกคน 160 00:08:17,040 --> 00:08:18,680 {\an8}(อิกา - มือหนึ่ง เยเลนา - มือสาม) 161 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 {\an8}มีสิทธิ์เอาชนะการแข่งขันได้ 162 00:08:20,400 --> 00:08:21,320 {\an8}(ออนส์ ยาเบอร์ มือหก) 163 00:08:21,400 --> 00:08:24,920 {\an8}ผมคิดว่าการแข่งหญิงเดี่ยวน่าตื่นเต้น เพราะเราไม่ได้เห็นมานานแล้ว 164 00:08:25,000 --> 00:08:27,760 {\an8}เหลือเชื่อค่ะ สาวคนนี้คือนักหวดของจริง 165 00:08:27,840 --> 00:08:29,040 {\an8}(มีร์รา อันเดรเยวา มือ 102) 166 00:08:29,120 --> 00:08:31,040 {\an8}มีผู้เล่นหน้าใหม่กําลังไต่อันดับขึ้นมา 167 00:08:34,240 --> 00:08:37,840 เพราะงั้นผู้เล่นที่มีอายุมากกว่า จะต้องพยายามพัฒนาฝีมือไปอีกขั้น 168 00:08:39,000 --> 00:08:40,480 เกม เซต ชนะ เปกูลา 169 00:08:40,559 --> 00:08:41,760 เธอชนะแล้ว 170 00:08:41,840 --> 00:08:42,799 พยายามได้ดี เจส 171 00:08:42,880 --> 00:08:45,760 เจสซิกา เปกูลาผ่านเข้ารอบสองไปแล้วค่ะ 172 00:08:45,840 --> 00:08:47,360 หกต่อเจ็ด หกต่อสาม 173 00:08:48,120 --> 00:08:51,520 พอได้อยู่ในอันดับที่สูงขึ้น ก็จะรู้สึกกดดันมากขึ้นค่ะ 174 00:08:51,600 --> 00:08:54,000 แต่แค่ต้องชนะรอบแรกให้ได้ก่อน 175 00:08:56,120 --> 00:08:58,440 วิมเบิลดัน อย่างที่รู้กันว่าฉันไม่ชอบอากาศเลย 176 00:08:58,520 --> 00:09:02,560 ไม่มีใครชอบค่ะ แต่มันเป็นการแข่งที่พิเศษสําหรับทุกคนมากๆ 177 00:09:02,640 --> 00:09:03,480 คอร์ตไหน 178 00:09:03,560 --> 00:09:04,400 เจ็ด 179 00:09:04,480 --> 00:09:05,400 คอร์ตไหน 180 00:09:05,960 --> 00:09:07,680 ที่เดียวกับเมื่อวาน 181 00:09:08,280 --> 00:09:10,200 การฝึกนี้จะต้องสนุกแน่ 182 00:09:10,920 --> 00:09:12,480 มาตรงนี้ เลือกบนหรือล่าง 183 00:09:12,560 --> 00:09:13,520 บนเสมอ 184 00:09:13,600 --> 00:09:15,160 - บนเสมอ - เราไม่มีวันลงล่าง 185 00:09:15,240 --> 00:09:18,520 เธออยู่ข้างบนเสมอ แต่มันออกล่าง โทษที 186 00:09:18,600 --> 00:09:19,520 ล่างสินะ ไม่เป็นไร 187 00:09:19,600 --> 00:09:21,520 {\an8}ผมขอโทษจริงๆ ผมทายชนะตลอดเลย 188 00:09:21,600 --> 00:09:22,440 {\an8}(อเน็ตต์ อดีตมือสอง) 189 00:09:22,520 --> 00:09:24,480 {\an8}พวกโค้ชน่ะ พวกเขาจะเรียกตามใจชอบ 190 00:09:24,560 --> 00:09:26,600 - ใช่ - เอาละ เริ่มเลย 191 00:09:28,600 --> 00:09:29,440 พร้อมไหม 192 00:09:33,600 --> 00:09:36,080 อเน็ตต์ คอนทาเวตคือเพื่อนรักของฉันค่ะ 193 00:09:37,680 --> 00:09:40,440 เราเล่นมาด้วยกันตั้งแต่เด็กๆ เราอายุเท่ากัน 194 00:09:43,000 --> 00:09:44,160 โทษที อเน็ตต์ 195 00:09:44,720 --> 00:09:47,080 - ขอพักก่อนได้ไหม - ได้สิ 196 00:09:47,160 --> 00:09:49,760 แต่โชคไม่ดีที่เธอได้รับบาดเจ็บ 197 00:09:49,840 --> 00:09:53,160 และฉันเสียใจมากๆ ที่เธออําลาวงการเทนนิส 198 00:09:53,840 --> 00:09:56,240 แล้วเธอมีแผนจะทําอะไร 199 00:09:56,320 --> 00:09:58,280 ฉันเรียนจิตวิทยามาสามปีแล้ว 200 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 แต่เธอเรียนจบแล้วใช่ไหม 201 00:09:59,880 --> 00:10:01,120 - ยัง - ยังเหรอ โอเค 202 00:10:01,200 --> 00:10:02,320 ยังๆ 203 00:10:02,400 --> 00:10:05,520 แล้วคิดว่าหลังเรียนจบ จะทํางานเป็นนักจิตวิทยาไหม 204 00:10:05,600 --> 00:10:08,440 ฉันอยากทําด้านจิตวิทยาการกีฬามากกว่า 205 00:10:08,520 --> 00:10:09,360 โอเค 206 00:10:10,360 --> 00:10:14,200 - งั้นถ้าฉันอยากให้ช่วย เธอจะช่วยฉันไหม - ช่วยสิ 207 00:10:14,280 --> 00:10:17,400 ปีที่ผ่านมานี้จิตใจฉันย่ําแย่มากค่ะ 208 00:10:18,120 --> 00:10:19,840 มีทั้งเรื่องดีและร้ายเกิดขึ้น 209 00:10:20,520 --> 00:10:22,120 ฉันจะเป็นคนไข้คนแรกของเธอเอง 210 00:10:22,720 --> 00:10:24,280 ฉันต้องเรียนปริญญาโทให้จบด้วย 211 00:10:24,360 --> 00:10:27,120 และฉันไม่รู้ว่า เธอกะจะเล่นต่อไปอีกนานแค่ไหน แต่... 212 00:10:28,040 --> 00:10:29,960 เทนนิสเป็นกีฬาที่โหดร้าย 213 00:10:30,040 --> 00:10:33,600 ปีก่อนทุกอย่างเป็นไปได้ด้วยดี ฉันขึ้นเป็นมือสาม 214 00:10:35,240 --> 00:10:37,800 แต่จากนั้นฉันก็ตกอันดับ 215 00:10:38,840 --> 00:10:40,080 {\an8}ฉันถึงกับสติหลุดไปนิดๆ 216 00:10:40,160 --> 00:10:41,000 {\an8}(ปี 2022) 217 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 {\an8}ฉันไม่ได้ยินที่พูด 218 00:10:43,160 --> 00:10:44,240 มันเกิดขึ้นเร็วเกินไป 219 00:10:45,040 --> 00:10:48,440 แค่เรื่องที่ฉันเข้าใกล้การเป็นมือหนึ่งของโลก 220 00:10:49,240 --> 00:10:50,800 ฉันไม่พร้อมรับเรื่องนั้น 221 00:10:51,960 --> 00:10:54,400 จากนั้นอาการตื่นตระหนกของฉันก็กําเริบ 222 00:10:54,480 --> 00:10:57,000 และมีการแข่งหลายรายการ ที่ฉันหายใจไม่ออก 223 00:10:58,120 --> 00:10:59,760 เธออาจจะรู้สึกกดดัน 224 00:11:00,400 --> 00:11:03,720 ฉันนึกว่าฉันจะเป็นลม และมันไม่ใช่ความรู้สึกที่ดี 225 00:11:03,800 --> 00:11:05,400 เธอไม่ควรพูดนะ 226 00:11:05,480 --> 00:11:07,880 จิตใจฉันย่ําแย่อยู่หกเดือน 227 00:11:09,760 --> 00:11:11,320 {\an8}มาเรียที่เริ่มเล่นฤดูกาล... 228 00:11:11,400 --> 00:11:12,240 {\an8}(ทอม ฮิลล์ โค้ชมาเรีย) 229 00:11:12,320 --> 00:11:13,560 หายไป 230 00:11:14,400 --> 00:11:16,840 และมันมีแต่จะยากขึ้น 231 00:11:16,920 --> 00:11:20,200 จนมาถึงจุดที่เธออยากเลิกเล่นเทนนิสทุกสัปดาห์ 232 00:11:21,200 --> 00:11:24,840 {\an8}จิตใจและอารมณ์ของฉันว่างเปล่า 233 00:11:24,920 --> 00:11:26,560 {\an8}(ปี 2023) 234 00:11:26,640 --> 00:11:28,040 ฉันกลัวที่จะไปเหยียบบนคอร์ต 235 00:11:29,960 --> 00:11:31,120 คนอื่นๆ 236 00:11:31,200 --> 00:11:35,920 บอกว่าถ้าฉันเข้ารอบหลังๆ ของการแข่ง 237 00:11:36,000 --> 00:11:37,640 รับประกันได้ว่าฉันจะตกรอบแน่นอน 238 00:11:38,680 --> 00:11:40,800 (และถ้วยแห่งความผิดหวัง ยังเป็นของมาเรีย ซักการี...) 239 00:11:40,880 --> 00:11:42,120 มันทําให้ฉันเสียสมาธิ 240 00:11:43,560 --> 00:11:44,760 ผู้เล่นมือสมัครเล่น 241 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 มือสมัครเล่น 242 00:11:46,160 --> 00:11:47,040 บ้าเอ๊ย 243 00:11:47,800 --> 00:11:48,880 เพราะเรื่องนี้ 244 00:11:48,960 --> 00:11:52,360 ฉันเลยเจอช่วงเวลาที่ยากลําบากมากมายและ... 245 00:11:54,560 --> 00:11:58,280 ฉันเห็นตัวเองและฉันไม่ชอบสิ่งที่ฉันเห็นเลย 246 00:12:02,760 --> 00:12:05,440 บางครั้งฉันก็อยากอําลาอาชีพนี้ 247 00:12:06,280 --> 00:12:10,360 แต่ฉันรู้สึกว่า ฉันยังไม่ได้ทุกอย่างที่ต้องการจริงๆ เลย 248 00:12:13,800 --> 00:12:15,440 เธอมีความสุขไหมที่หยุดเล่น 249 00:12:16,120 --> 00:12:19,000 ฉันคิดว่า... ที่ผ่านมามันยากนะ 250 00:12:20,320 --> 00:12:23,480 แต่ตอนนี้ฉันทําใจกับมันได้แล้ว 251 00:12:23,560 --> 00:12:26,040 ตอนนี้เลยรู้สึกโอเค 252 00:12:26,720 --> 00:12:29,120 เธออยากเลิกเล่นมาตลอด 253 00:12:30,000 --> 00:12:32,920 ฉันไม่คิดว่าจะเล่นไปจนแก่ 254 00:12:33,000 --> 00:12:35,600 แต่ก็ไม่ได้คิดว่าจะเลิกเล่นปีนี้ 255 00:12:37,880 --> 00:12:40,080 ฉันรู้ตัวว่าฉันยังไม่พร้อมที่จะอําลาวงการ 256 00:12:40,760 --> 00:12:43,000 เพราะถ้าฉันเลือกทําอย่างอื่น 257 00:12:43,080 --> 00:12:44,560 ฉันก็จะรู้สึกต่างออกไป 258 00:12:48,000 --> 00:12:52,080 แต่ถ้าฉันแพ้ต่อไปเรื่อยๆ มันก็อาจจะไม่คุ้มค่าก็ได้ 259 00:12:54,480 --> 00:12:56,520 การแข่งที่น่าตื่นตาตื่นใจกําลังจะเริ่มแล้วครับ 260 00:12:57,120 --> 00:12:58,720 มือแปด มาเรีย ซักการี 261 00:12:58,800 --> 00:13:02,480 พบกับมาร์ตา คอสต์ยุค วัย 21 ปีจากยูเครน 262 00:13:04,040 --> 00:13:05,520 (มาเรีย ซักการี - มาร์ตา คอสต์ยุค) 263 00:13:05,600 --> 00:13:07,640 มาเรียเข้ารอบรองชนะเลิศห้าครั้งในฤดูกาลนี้ 264 00:13:07,720 --> 00:13:10,520 ถ้าเล่นได้ดีแบบนี้ เธอก็จะมีหวังได้เข้ารอบลึกๆ แน่ 265 00:13:10,600 --> 00:13:12,040 สู้เขา มาเรีย 266 00:13:14,400 --> 00:13:18,360 ซักการีอยากจะหวดไม้เต็มที่แล้ว เธอมีสายตาที่มุ่งมั่น 267 00:13:20,120 --> 00:13:23,600 รอบแรกในการแข่งแกรนด์สแลม สําคัญกับเรามากๆ เสมอค่ะ 268 00:13:25,600 --> 00:13:27,320 ผู้เล่นกรีซคว้าแต้มไปครอง 269 00:13:27,400 --> 00:13:30,880 เราอยากเริ่มต้นเกมได้ดี 270 00:13:34,040 --> 00:13:36,280 เธอตีลูกได้อย่างงดงาม 271 00:13:39,080 --> 00:13:41,000 เมื่อทุกอย่างเข้าล็อคสําหรับเธอ 272 00:13:41,080 --> 00:13:43,400 เธอคือหนึ่งในผู้เล่น ที่คุณคิดว่าจะคว้าแกรนด์สแลมมาได้ 273 00:13:44,880 --> 00:13:46,240 และนั่นคือเหตุผลครับ 274 00:13:48,160 --> 00:13:50,200 {\an8}มาเรีย ซักการีชนะ 6-0 เซตได้สมบูรณ์แบบ 275 00:13:50,280 --> 00:13:51,560 {\an8}(ซักการี 6 คอสต์ยุค 0) 276 00:13:53,280 --> 00:13:56,320 วันนี้เธอจะไม่หลุดง่ายๆ แน่ค่ะ 277 00:13:56,400 --> 00:13:59,240 แต่มีเมฆดํามืดครึ้มขนาดใหญ่กําลังเคลื่อนเข้ามา 278 00:14:01,560 --> 00:14:03,360 {\an8}มาเรีย ซักการีเพิ่มความกดดัน 279 00:14:03,440 --> 00:14:04,400 {\an8}(ซักการี 2 คอสต์ยุค 1) 280 00:14:04,480 --> 00:14:06,240 {\an8}- ออก - ชนะ ซักการี 281 00:14:06,320 --> 00:14:08,040 เธอแค่อยากชนะก่อนฝนตก 282 00:14:08,800 --> 00:14:11,320 ผู้ชมทุกท่าน เราจะพักการแข่งกันก่อนค่ะ 283 00:14:11,960 --> 00:14:16,000 มีการพักการแข่งขันชั่วคราว หวังว่าอีกไม่นานเมฆจะเคลื่อนตัวไป 284 00:14:17,600 --> 00:14:19,720 ตอนนี้ผู้เล่นทําแต้มอยู่ฝ่ายเดียว 285 00:14:26,000 --> 00:14:28,760 พอต้องมาหยุดและเริ่มเล่นใหม่ มันก็จะไม่ง่ายค่ะ 286 00:14:29,680 --> 00:14:32,240 ความคิดทุกอย่างที่แล่นเข้ามาในหัว 287 00:14:32,320 --> 00:14:34,600 อย่าง "ฉันจะมือขึ้นแบบเมื่อกี้ได้ยังไงนะ" 288 00:14:34,680 --> 00:14:36,760 ถึงจะเป็นส่วนหนึ่งของการแข่ง แต่มันแย่ค่ะ 289 00:14:36,840 --> 00:14:38,360 พร้อมนะ ดึง 290 00:14:43,160 --> 00:14:44,640 ฉันว่าเดี๋ยวก็เคลื่อนตัวผ่านไป 291 00:14:44,720 --> 00:14:46,880 (30 นาทีต่อมา) 292 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 เราพร้อมกลับมาแข่งกันต่อแล้ว 293 00:14:50,800 --> 00:14:53,320 มาเรีย ซักการีจะเอาชนะนัดนี้ไปได้หรือไม่ 294 00:14:54,200 --> 00:14:58,240 การที่ต้องออกจากคอร์ตเพื่อรอให้ฝนหายตก ทําให้มือตกได้ แต่ก็ต้องรับมือกับมันให้ได้ 295 00:15:06,280 --> 00:15:07,200 - โธ่ ตายแล้ว - ออก 296 00:15:09,760 --> 00:15:11,800 แต้มจะหยุดไหลไปฝั่งเธอหรือไม่ 297 00:15:14,920 --> 00:15:17,440 {\an8}มีการพลิกเกมกลับมาได้ครับ 298 00:15:17,520 --> 00:15:18,640 {\an8}(ซักการี - คอสต์ยุค 1 - 1) 299 00:15:18,720 --> 00:15:20,880 {\an8}คุณมาร์ตา คอสต์ยุคครองเซตสองไปได้ 300 00:15:20,960 --> 00:15:23,640 ตอนนี้ซักการีเสี่ยงที่จะตกรอบ 301 00:15:25,640 --> 00:15:27,840 มันเปลี่ยนนัดนี้ไปเลย 302 00:15:30,160 --> 00:15:32,320 ตอนนี้ซักการีกระวนกระวายใจ 303 00:15:33,920 --> 00:15:37,400 พออะไรๆ ผิดพลาด มันก็เป็นความรู้สึกที่ย่ําแย่ 304 00:15:37,480 --> 00:15:42,000 อารมณ์ลบๆ จะเข้ามาครอบงํา และคุณก็ทําอะไรกับมันไม่ได้ 305 00:15:43,320 --> 00:15:44,240 ออก 306 00:15:44,320 --> 00:15:45,560 มันเจ็บปวดค่ะ 307 00:15:45,640 --> 00:15:47,200 ซักการีจับต้นชนปลายไม่ถูก 308 00:15:48,560 --> 00:15:51,720 และมาร์ตา คอสต์ยุค คือตัวรองที่มีโอกาสคว้าแชมป์ไปครอง 309 00:15:53,160 --> 00:15:55,880 (แมตช์พอยต์ คอสต์ยุค) 310 00:16:02,680 --> 00:16:03,760 ออก 311 00:16:03,840 --> 00:16:05,080 คว้าชัยชนะกลับมาได้น่าทึ่ง 312 00:16:05,640 --> 00:16:08,440 {\an8}คอสต์ยุคโค่นมือแปด มาเรีย ซักการีไปได้ 313 00:16:08,520 --> 00:16:10,240 {\an8}ถึงจะพ่ายไปในเซตเปิด 6-0 314 00:16:10,320 --> 00:16:11,720 {\an8}(ซักการี - คอสต์ยุค 1 - 2 เซต) 315 00:16:11,800 --> 00:16:14,840 ซักการีอยากออกจากคอร์ตและไปจากที่นี่ 316 00:16:19,800 --> 00:16:21,120 ฉันเล่นต่อไม่ได้แล้ว 317 00:16:21,200 --> 00:16:22,720 - คุณโอเคไหม - ไม่ ฉัน... 318 00:16:22,800 --> 00:16:24,880 ฉันถึงขีดจํากัดอีกแล้ว 319 00:16:24,960 --> 00:16:27,520 ฉันรู้สึกแบบนั้น ถ้าคุณอยากให้ตอบจริงๆ 320 00:16:27,600 --> 00:16:29,200 จิตใจของคุณควบคุมการเล่น 321 00:16:29,280 --> 00:16:30,240 ฉันไม่ได้คิดไปเองนะ 322 00:16:30,320 --> 00:16:32,360 ทําไมไม่งัดสิ่งที่เป็นจุดแข็งออกมา 323 00:16:32,440 --> 00:16:33,680 ฉันไม่รู้ว่าอะไรคือจุดแข็ง 324 00:16:33,760 --> 00:16:36,880 จุดแข็งของคุณคือทางกายภาพ มันเป็นจุดแข็งที่ดีที่สุดของคุณ 325 00:16:36,960 --> 00:16:40,160 ทุกอย่างเลย มันเป็นภาพรวม ตอนนี้อย่าพยายาม... 326 00:16:40,240 --> 00:16:41,520 คุณพยายามหาข้ออ้างมาพูด 327 00:16:41,600 --> 00:16:43,040 - ผมเปล่านะ - คุณทํา 328 00:16:43,120 --> 00:16:45,360 - สิ่งที่ผมพยายามจะ... - คุณไม่มองตามความเป็นจริง 329 00:16:45,440 --> 00:16:47,560 - มาเรีย - คุณมองไม่เห็นว่าฉันเล่นต่อไม่ได้แล้ว 330 00:16:47,640 --> 00:16:50,560 ในการแข่งสองรายการล่าสุด ฉันก็เล่นไม่ได้ ฉันรู้สึกว่ามัน... 331 00:16:53,520 --> 00:16:55,000 ฉันกลับไปเล่นเหมือนเดิมไม่ได้ 332 00:16:55,080 --> 00:16:57,640 ฉันหลงทางอีกแล้ว ฉันรู้สึกแบบนั้น 333 00:17:02,360 --> 00:17:03,840 ตอนนี้เราต้องมาโฟกัส 334 00:17:03,920 --> 00:17:06,280 วิธีที่จะทําให้คุณรู้สึกดีขึ้นตอนอยู่บนคอร์ต 335 00:17:08,360 --> 00:17:09,760 - ฉันอยากไปเปลี่ยนชุด - โอเค 336 00:17:14,680 --> 00:17:17,440 สําหรับฉัน มันน่าผิดหวังมากๆ เพราะมีหลายครั้ง 337 00:17:17,520 --> 00:17:20,720 ที่ฉันหมดแรงสู้ไปดื้อๆ 338 00:17:21,319 --> 00:17:23,319 มันกัดกินข้างในตัวฉันมาตลอด 339 00:17:23,400 --> 00:17:27,680 ฉันไม่อยากเล่นเทนนิสไปตลอด ฉันน่าจะเลิกเล่นไปให้จบๆ 340 00:17:30,000 --> 00:17:34,720 พอลงแข่งทุกรายการ พร้อมกับความคิดที่ว่าอยากชนะใจจะขาด 341 00:17:34,800 --> 00:17:38,280 แต่พอทําไม่ได้ มันก็มีแต่จะยากขึ้นกว่าเดิม 342 00:17:40,080 --> 00:17:42,440 สภาพจิตใจรับมันไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว 343 00:17:43,200 --> 00:17:46,560 แต่ไม่ควรเลิกเล่น... 344 00:17:48,000 --> 00:17:49,840 ตอนที่ฝีมือตก 345 00:17:51,880 --> 00:17:53,400 (รอบก่อนชิงชนะเลิศ) 346 00:17:53,480 --> 00:17:57,120 เปกูลาเข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศมาหลายครั้ง ในสี่รายการใหญ่ 347 00:17:57,200 --> 00:17:58,640 แต่ไม่เคยได้เข้ารอบลึกกว่านั้น 348 00:17:59,280 --> 00:18:02,040 วันนี้จะเป็นวันของผู้เล่นสหรัฐฯ หรือไม่ 349 00:18:02,640 --> 00:18:03,520 ฝนจะตกหรือเปล่า 350 00:18:04,200 --> 00:18:07,000 ดูแล้วจะตกนิดหน่อยช่วงสิบหรือสิบเอ็ดโมง 351 00:18:08,480 --> 00:18:10,600 ทุกคนเอาแต่พูดถึงรอบก่อนชิงชนะเลิศ 352 00:18:11,280 --> 00:18:13,920 ความเครียดเพิ่มขึ้น เพราะจะได้แข่งกับผู้เล่นเก่งๆ 353 00:18:14,000 --> 00:18:15,040 ความเสี่ยงสูงกว่าเดิม 354 00:18:15,920 --> 00:18:18,760 เหลือผู้เล่นแปดคนและคิดกันว่า "ใครจะได้แชมป์" 355 00:18:18,840 --> 00:18:22,000 ที่แน่ๆ ฉันรู้สึกกดดันกว่า ตอนแข่งรอบก่อนชิงชนะเลิศ 356 00:18:22,080 --> 00:18:24,520 มันเลยท้าทายต่อสภาพจิตใจอย่างมาก 357 00:18:24,920 --> 00:18:25,840 โชคดีนะ เจส 358 00:18:25,920 --> 00:18:26,760 ขอบคุณ 359 00:18:27,280 --> 00:18:30,040 มันเป็นการแข่งครั้งใหญ่ แต่ฉันพยายามผ่อนคลาย 360 00:18:30,120 --> 00:18:32,680 และพยายามคิดเรื่องอื่น 361 00:18:32,760 --> 00:18:34,520 เมื่อคืนดูรายการนั้นหรือเปล่า 362 00:18:34,600 --> 00:18:39,000 เปล่า ผมเข้านอนเลย ไม่ได้ดูเนกเก็ตแอ็ตแทร็กชั่นเลย 363 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 ให้ตาย พระเจ้าช่วย 364 00:18:42,960 --> 00:18:45,240 แต่คุณเจอรายการนั้นบนทีวีไกด์ 365 00:18:45,320 --> 00:18:47,200 ทุกคืนฉายตอนห้าทุ่ม 366 00:18:47,280 --> 00:18:49,040 และผมคิดว่า "รายการนี้มันไร้รสนิยม" 367 00:18:49,120 --> 00:18:51,120 - มันบ้ามากๆ - อะไรก็ไม่รู้ 368 00:18:52,240 --> 00:18:55,000 นี่น่าจะเป็นการจับคู่ผู้เล่น ในรอบก่อนชิงชนะเลิศที่ตื่นตาตื่นใจ 369 00:18:55,080 --> 00:18:57,200 {\an8}ระหว่างเปกูลาและวอนโดรโซวา 370 00:18:57,280 --> 00:18:59,400 {\an8}(มาร์เกตา วอนโดรโซวา มือ 42 ของโลก) 371 00:18:59,480 --> 00:19:01,440 {\an8}วอนโดรโซวาเล่นได้ดีมาตลอด 372 00:19:02,640 --> 00:19:04,760 เธอรับลูกทแยงได้ดี 373 00:19:04,840 --> 00:19:07,440 พอมีโอกาส ต้องตีให้โดนเส้น 374 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 ข้างหลังเธอ 375 00:19:10,440 --> 00:19:13,760 เจสเป็นหนึ่งในห้าของผู้เล่นสหรัฐฯ ที่เข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศสแลมทุกรายการ 376 00:19:15,240 --> 00:19:19,240 {\an8}มีวีนัส เซเรนา สโลน และแม็ดดี้ แล้วตอนนี้ก็เจส 377 00:19:20,360 --> 00:19:23,280 หวังว่าต่อไปจะได้เข้ารอบรองชนะเลิศ 378 00:19:25,600 --> 00:19:29,880 เธอเข้าใกล้ชัยชนะมากขึ้นเรื่อยๆ ผมคิดว่าพอเธอก้าวข้ามความยาก 379 00:19:29,960 --> 00:19:32,720 และผ่านเข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศได้ 380 00:19:32,800 --> 00:19:35,400 ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ เธอก็จะคว้าแชมป์สแลมนั้นมาได้แน่ครับ 381 00:19:38,680 --> 00:19:41,280 เจส เปกูลาหวังว่าจะโชคดีเป็นครั้งที่หก 382 00:19:41,360 --> 00:19:43,400 ในรอบก่อนชิงชนะเลิศของแกรนด์สแลม 383 00:19:44,520 --> 00:19:49,120 แต่เธอจะต้องแข่งกับมาร์เกตา วอนโดรโซวา คู่ต่อสู้ที่อันตรายมากๆ 384 00:19:50,400 --> 00:19:51,480 (เปกูลา - วอนโดรโซวา) 385 00:19:51,560 --> 00:19:53,800 นี่เป็นนัดครั้งสําคัญ จะได้เข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศ 386 00:19:53,880 --> 00:19:57,000 และผู้เล่นเหล่านี้เริ่มมองเห็นเส้นชัยแล้วค่ะ 387 00:19:57,800 --> 00:20:01,240 ความวิตกกังวลจะต้องเป็นปัจจัยหนึ่ง ในการแข่งนี้แน่ 388 00:20:05,280 --> 00:20:06,720 ก่อนหน้านี้เธอเป็นไงบ้าง 389 00:20:06,800 --> 00:20:08,160 ก็ดีนะ 390 00:20:08,680 --> 00:20:10,040 เอาละ เริ่มแล้ว 391 00:20:10,120 --> 00:20:12,200 เจสซิกา เปกูลาจะเสิร์ฟ 392 00:20:13,800 --> 00:20:14,640 เงียบด้วยครับ 393 00:20:29,960 --> 00:20:33,480 สุดยอดครับ ทําคะแนนได้ยอดเยี่ยม 394 00:20:33,560 --> 00:20:36,120 นี่จะต้องเป็นบททดสอบเปกูลา 395 00:20:38,120 --> 00:20:39,840 {\an8}วอนโดรโซวาเริ่มเกมได้แข็งแกร่ง 396 00:20:39,920 --> 00:20:41,160 {\an8}(เปกูลา 2 วอนโดรโซวา 4) 397 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 ผู้หญิงคนนี้จบเกมไว 398 00:20:43,000 --> 00:20:43,840 ใช่ 399 00:20:47,320 --> 00:20:50,000 {\an8}วอนโดรโซวาครองเซตเปิดไปได้ 400 00:20:50,080 --> 00:20:51,640 {\an8}เปกูลาถึงกับมืดแปดด้าน 401 00:20:51,720 --> 00:20:53,360 {\an8}(เปกูลา - วอนโดรโซวา 0 - 1 เซต) 402 00:20:53,440 --> 00:20:55,120 {\an8}- อย่ายอมแพ้นะ - สู้เขา 403 00:20:55,200 --> 00:20:56,280 ลุยเลย สู้เขา 404 00:20:57,120 --> 00:20:58,560 สู้เขา เจส โต้กลับเลย 405 00:21:01,200 --> 00:21:04,280 เซตสอง เปกูลาจะเสิร์ฟ 406 00:21:05,360 --> 00:21:08,280 เธอดูหงุดหงิดหน่อยๆ ในช่วงท้ายของเซตแรก 407 00:21:08,360 --> 00:21:10,560 จะต้องสงบสติอารมณ์และข่มเอาไว้ 408 00:21:16,800 --> 00:21:19,200 ผู้เล่นสหรัฐฯ เล่นพร้อมกับความเชื่อมั่น 409 00:21:19,720 --> 00:21:21,280 เริ่มทําคะแนนได้แล้ว ลุยเลย 410 00:21:21,360 --> 00:21:23,960 เปกูลาโต้ได้สุดยอดมากครับ 411 00:21:25,480 --> 00:21:26,440 ลุยเลย 412 00:21:27,040 --> 00:21:28,920 {\an8}(เปกูลา 3 - วอนโดรโซวา 1 0 - 1 เซต) 413 00:21:29,000 --> 00:21:31,960 {\an8}บางครั้งความเครียดก็หายไป และหลุดพ้นจากทุกอย่าง 414 00:21:32,840 --> 00:21:36,560 เรามักพยายามทําให้ไปถึงจุดที่จดจ่อกับการแข่ง 415 00:21:36,640 --> 00:21:38,800 จนไม่ต้องคิดถึงมันเลย 416 00:21:40,040 --> 00:21:42,440 เจส เปกูลาหวดลูกได้สุดยอดมากครับ 417 00:21:43,040 --> 00:21:46,000 {\an8}แสดงให้เราเห็นถึงจิตใจที่แข็งแกร่ง เพื่อชิงเซตสองไป 418 00:21:46,080 --> 00:21:48,920 เธอเก่งในการควบคุมความตื่นตระหนก 419 00:21:49,000 --> 00:21:52,720 และเหลืออีกหนึ่งเซต เพื่อดูว่าใครจะได้เข้ารอบรองชนะเลิศ 420 00:21:53,640 --> 00:21:55,000 เอาละ สู้เขา 421 00:21:59,440 --> 00:22:00,280 ต้องอย่างนี้ 422 00:22:00,360 --> 00:22:01,840 เจสซิกา เปกูลาทําได้ดีมาก 423 00:22:01,920 --> 00:22:04,080 การที่ได้พักก่อนหน้านี้ในเซตตัดสินผู้ชนะ 424 00:22:04,160 --> 00:22:06,080 {\an8}และมือเธอกําลังขึ้นแล้วครับ 425 00:22:06,160 --> 00:22:07,600 {\an8}(เปกูลา 3 วอนโดรโซวา 1) 426 00:22:09,320 --> 00:22:14,000 ผู้ชมทุกท่าน คาดว่าจะมีฝนตก เราจึงอยากปิดหลังคาครับ 427 00:22:14,600 --> 00:22:16,800 บ้าไปแล้ว ตอนนี้เนี่ยนะ 428 00:22:17,360 --> 00:22:20,240 การแข่งจะถูกเลื่อนออกไปก่อน 429 00:22:20,320 --> 00:22:21,280 ฝนจะตก 430 00:22:21,840 --> 00:22:24,000 ต้องเห็นใจเจส เปกูลานะครับ 431 00:22:24,080 --> 00:22:27,000 เจสมือกําลังขึ้นเลย ไม่อยากให้พวกเขาปิดเลย 432 00:22:30,960 --> 00:22:33,480 เราแค่ไม่รู้ว่าต่อไปจะเป็นยังไง 433 00:22:33,560 --> 00:22:36,520 ทันทีที่ปิดหลังคา เราก็จะมาเริ่มแข่งกันต่อ 434 00:22:39,440 --> 00:22:43,080 พอปิดหลังคา ก็จะไม่มีลมผ่านเลย 435 00:22:44,400 --> 00:22:46,080 เธอต้องเล่นได้ต่างจากเดิมแน่ 436 00:22:47,440 --> 00:22:50,560 มันน่าหงุดหงิด ที่ต้องมาหยุดแป๊บหนึ่งระหว่างการแข่ง 437 00:22:50,640 --> 00:22:52,520 พอเล่นได้ดี แต่จู่ๆ 438 00:22:52,600 --> 00:22:54,040 ก็รู้สึกกดดันอีกครั้ง 439 00:22:55,880 --> 00:22:57,720 ฉันจะเริ่มรู้สึกประหม่าหน่อยๆ 440 00:22:59,440 --> 00:23:01,360 มันยากที่จะรักษาแต้มต่อกันยาวๆ ได้แบบนั้น 441 00:23:02,040 --> 00:23:04,360 ผู้ชมทุกท่าน เริ่มแข่งกันต่อแล้ว 442 00:23:04,440 --> 00:23:07,000 เจสซิกา เปกูลานําสามต่อหนึ่งเกม 443 00:23:08,320 --> 00:23:10,400 แต่ฉันต้องชนะนัดนี้ให้ได้ 444 00:23:10,880 --> 00:23:11,720 สู้เขา 445 00:23:13,000 --> 00:23:14,080 สู้เขา เจส 446 00:23:20,280 --> 00:23:22,760 - ยอดไปเลย เจส - ลุยเลย สู้ๆ 447 00:23:22,840 --> 00:23:24,920 {\an8}เริ่มเกมได้สวย 448 00:23:25,000 --> 00:23:26,400 {\an8}(เปกูลา 4 วอนโดรโซวา 1) 449 00:23:26,480 --> 00:23:28,600 {\an8}เจสซิกา เปกูลานําสี่ต่อหนึ่งเกม เซตสุดท้าย 450 00:23:28,680 --> 00:23:30,560 วอนโดรโซวาเริ่มหมดเวลาทําคะแนน 451 00:23:31,080 --> 00:23:33,640 นี่คือเบรค พอยท์ของเปกูลา 452 00:23:37,880 --> 00:23:38,720 ออก 453 00:23:38,800 --> 00:23:41,320 ผู้เล่นสหรัฐฯ ชักจะตึงเครียดหน่อยๆ 454 00:23:41,400 --> 00:23:43,000 นานๆ ทีจะเห็นเธอพลาดแบบนั้นค่ะ 455 00:23:46,040 --> 00:23:47,240 ออก 456 00:23:47,320 --> 00:23:49,680 และจู่ๆ เกมก็ดุเดือดอีกครั้ง 457 00:23:50,320 --> 00:23:52,080 {\an8}(เปกูลา 4 วอนโดรโซวา 4) 458 00:23:52,160 --> 00:23:53,320 {\an8}เป็นการโต้กลับที่สุดยอด 459 00:23:53,400 --> 00:23:55,520 {\an8}ต่อจากนี้ใครจะคุมสติได้ดีกว่ากัน 460 00:23:58,600 --> 00:24:01,960 มันคือลูกยาว วอนโดรโซวาทําแต้มติดกันได้สี่เกมรวด 461 00:24:02,040 --> 00:24:04,200 และเธอจะเสิร์ฟในนัดนี้ 462 00:24:04,800 --> 00:24:07,560 คิดไม่ถึงเลยค่ะว่าจะได้เห็นภาพนี้ 463 00:24:08,120 --> 00:24:10,520 เจส เปกูลาคุมเกมได้แล้วแท้ๆ 464 00:24:10,600 --> 00:24:13,600 (แมตช์พอยต์ วอนโดรโซวา) 465 00:24:18,760 --> 00:24:19,720 ยอดเยี่ยมครับ 466 00:24:19,800 --> 00:24:24,960 วอนโดรโซวาชนะห้าเกมรวด เพื่อโค่นเจส เปกูลา 467 00:24:25,880 --> 00:24:28,040 นี่ล้อเล่นกันใช่ไหม 468 00:24:29,240 --> 00:24:33,280 เจส เปกูลาอยากที่จะฝ่าฟันอุปสรรคนั้น และเข้าสู่รอบรองชนะเลิศ 469 00:24:34,320 --> 00:24:36,040 การแข่งนี้จะต้องเจ็บปวดแน่ๆ 470 00:24:41,320 --> 00:24:42,840 ไม่อยากจะเชื่อเลย 471 00:24:42,920 --> 00:24:45,880 เธอมีโอกาส เธออยู่ตรงเส้นชัยแล้ว 472 00:24:47,960 --> 00:24:50,480 เธอมองเห็นมัน เธอรู้สึกถึงมัน 473 00:24:50,560 --> 00:24:53,640 แต่แล้วก็มาแพ้ในนัดนั้นและมันเจ็บปวด 474 00:24:59,920 --> 00:25:01,800 ผมไม่รู้เลยว่าจะพูดอะไร 475 00:25:01,880 --> 00:25:06,040 เธอเล่นได้ดีเกินคาด ทําได้ 6-2 และ 4-1 หลังจากแพ้เซตแรก 476 00:25:06,120 --> 00:25:10,280 {\an8}พอเห็นเธอแพ้หรือล้มเหลว มันก็ใจสลายมากๆ 477 00:25:10,360 --> 00:25:13,240 (เจสซิกา เปกูลา ลูกคนรวยผู้น่าสงสาร พิสูจน์แล้วว่าเงินก็ซื้อตําแหน่งแชมป์ไม่ได้) 478 00:25:13,320 --> 00:25:15,680 (มือสามห่วยแตกที่สุด เหมาะเป็นมือ 300 มากกว่า) 479 00:25:19,320 --> 00:25:20,680 โคตรจะเหลือเชื่อ 480 00:25:21,480 --> 00:25:24,280 โอกาสหลุดไปแล้ว พวก 481 00:25:25,360 --> 00:25:30,160 ผมเห็นเจสซิการ้องไห้แค่สองครั้งได้ 482 00:25:31,480 --> 00:25:33,000 ผมเจ็บปวดที่เห็นเธอเป็นแบบนั้น 483 00:25:38,280 --> 00:25:40,960 นี่คือจุดสูงสุดของเจสซิกา เปกูลาหรือไม่ 484 00:25:41,040 --> 00:25:42,680 เธอมาไกลได้มากสุดเท่านี้เหรอ 485 00:25:42,760 --> 00:25:45,600 (เข้ารอบก่อนชิงชนะเลิศหกครั้ง แพ้หกครั้ง) 486 00:25:45,680 --> 00:25:47,920 หลังจากที่แพ้แบบนั้น เธอก็โดนเขียนถึง 487 00:25:49,200 --> 00:25:51,880 มันอาจไม่ใช่เวลาเหมาะที่จะมารับรู้ 488 00:25:53,120 --> 00:25:55,560 ตอนที่มีคนมาบอกว่าคุณไม่มีทางทําบางอย่างได้ 489 00:25:55,640 --> 00:25:58,520 คุณก็อยากบอกให้คนคนนั้นไปไกลๆ ซะ 490 00:26:00,880 --> 00:26:04,600 กฎเหล็กของเทนนิส คือห้ามส่องทวิตเตอร์หรืออินสตาแกรม 491 00:26:04,680 --> 00:26:06,040 ระหว่างการแข่ง 492 00:26:06,120 --> 00:26:08,080 และอย่าส่องหลังแข่งเสร็จเช่นกัน 493 00:26:08,160 --> 00:26:12,520 และควรต้องกดซ่อนคําบางคําไว้ด้วย 494 00:26:15,760 --> 00:26:18,640 (วอชิงตัน ดี.ซี. สหรัฐฯ) 495 00:26:18,720 --> 00:26:21,120 ใช่ เป็นสัปดาห์ที่เหน็ดเหนื่อยมากๆ 496 00:26:21,720 --> 00:26:23,360 พระเจ้า มันเลวร้ายจริงๆ 497 00:26:24,360 --> 00:26:26,200 อือ ไม่เป็นไร 498 00:26:26,280 --> 00:26:29,080 หลังจากแข่งวิมเบิลดันและแพ้รอบแรก 499 00:26:29,160 --> 00:26:31,760 การแพ้รอบนั้นมันเจ็บปวดมากๆ 500 00:26:31,840 --> 00:26:33,880 {\an8}ลูกรู้สึกยังไง ลูกคิดอะไรอยู่ 501 00:26:33,960 --> 00:26:35,200 {\an8}(แม่มาเรียและอดีตมือ 43) 502 00:26:35,280 --> 00:26:36,680 {\an8}หนูรู้สึกโคตรแย่ค่ะ 503 00:26:38,040 --> 00:26:40,160 ผมว่าคุณแค่รู้สึกหมดกําลังใจนิดหน่อย 504 00:26:40,800 --> 00:26:44,600 ไม่เป็นไร ทุกคน ฉันดีใจที่ได้มาอยู่ที่นี่ 505 00:26:46,040 --> 00:26:48,720 ตั้งแต่นัดนั้น ฉันก็ให้เวลากับตัวเอง 506 00:26:49,320 --> 00:26:51,280 และกลับไปทําเรื่องพื้นฐาน 507 00:26:51,880 --> 00:26:54,040 เริ่มไปปรึกษานักจิตวิทยา 508 00:26:54,640 --> 00:26:58,160 เธอช่วยไม่ให้ฉันจดจ่อกับเรื่องลบๆ ได้มาก 509 00:26:58,840 --> 00:27:01,880 ลูกจะต้องเจอทั้งเรื่องดีและร้าย เพราะเทนนิสมันก็เป็นแบบนี้แหละ 510 00:27:01,960 --> 00:27:04,560 หนูคิดว่าจากนี้ไป หนูจะชนะทุกการแข่งให้ได้ 511 00:27:04,640 --> 00:27:07,800 แต่ลูกก็ต้องเข้าใจว่าลูกเป็นผู้เล่นระดับท็อป 512 00:27:07,880 --> 00:27:09,400 ลูกต้องภูมิใจในตัวเองนะ 513 00:27:10,080 --> 00:27:13,280 ฉันรู้ว่าฉันไม่สมควรได้รับ ข้อความเกลียดชังบนโซเชียลมีเดีย 514 00:27:13,360 --> 00:27:15,240 และคอมเมนต์แย่ๆ 515 00:27:15,320 --> 00:27:18,600 ฉันเลยจะไม่มาเสียเวลาและเปลืองพลัง ไปกับการคิดถึงเรื่องพวกนั้น 516 00:27:19,240 --> 00:27:20,680 การได้ใช้เวลากับครอบครัว 517 00:27:20,760 --> 00:27:22,680 {\an8}เป็นสิ่งที่สําคัญกับฉันมากกว่า 518 00:27:22,760 --> 00:27:24,520 {\an8}(ยายของมาเรีย กอสตัส - พ่อมาเรีย) 519 00:27:24,600 --> 00:27:26,320 {\an8}รู้สึกดีจังที่ทุกคนมาอยู่ที่นี่ 520 00:27:26,400 --> 00:27:28,800 ทอม คุณควรภูมิใจในตัวมาเรียมากๆ นะ 521 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 - เราทุกคนเชื่อมั่นในตัวเธอ - ขอบคุณนะคะ ทุกคน หนูจะร้องไห้แล้ว 522 00:27:34,760 --> 00:27:38,520 หนึ่งในความกดดันของมาเรียก็คือ การพัฒนาด้านสภาพจิตใจตอนแข่ง 523 00:27:38,600 --> 00:27:40,560 นั่นเป็นความท้าทายที่สําคัญที่สุดในตอนนี้ 524 00:27:40,640 --> 00:27:44,360 - คุณคิดว่าไง โค้ช - ผมเห็นด้วยกับทุกอย่างที่คุณพูดครับ โค้ช 525 00:27:44,960 --> 00:27:47,600 ไม่ ฉันไม่ใช่โค้ช ฉันคือแม่ 526 00:27:47,680 --> 00:27:50,400 ถ้าฉันอยากเป็นโค้ช คุณก็ไม่ได้มานั่งตรงนี้หรอก 527 00:27:50,480 --> 00:27:53,600 ไม่ๆ ไม่จริง ยายก็ด้วยนะ 528 00:27:53,680 --> 00:27:55,120 ใช่ เธอคือโค้ชตัวจริง 529 00:27:55,200 --> 00:27:57,280 - หัวหน้าโค้ช - ผมต้องพัฒนาฝีมือซะแล้ว 530 00:27:58,400 --> 00:28:00,400 ฉันจะมากลัวความล้มเหลวเอาตอนนี้ไม่ได้ 531 00:28:01,440 --> 00:28:03,760 ฉันยังไม่พร้อมที่จะแขวนแร็กเกต 532 00:28:03,840 --> 00:28:07,160 ฉันเชื่อมั่นว่าเราทุกคนพัฒนาได้ ไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่ก็ตาม 533 00:28:07,240 --> 00:28:09,360 ฉันรู้ว่าฉันสามารถชนะได้ 534 00:28:09,920 --> 00:28:11,880 ทุกคน มาดื่มให้กับมาเรีย 535 00:28:11,960 --> 00:28:14,240 - สําหรับวันพรุ่งนี้กัน โชคดีนะ - ขอบคุณค่ะ 536 00:28:14,320 --> 00:28:16,360 และจงกล้าหาญ ลูกจะชนะแน่ 537 00:28:16,440 --> 00:28:18,960 มีอีกโอกาสที่จะทําได้ดีกว่าเดิม 538 00:28:19,480 --> 00:28:21,120 - เรายังไม่จบแค่นี้ - ใช่ 539 00:28:28,840 --> 00:28:32,760 วิมเบิลดัน การพ่ายให้กับนัดนั้นมันยากจริงๆ 540 00:28:33,440 --> 00:28:38,360 ฉันเกือบจะชนะแล้ว ฉันเพิ่งนําไปได้สี่ต่อหนึ่ง 541 00:28:38,440 --> 00:28:43,360 เรื่องนั้นเลยทําให้ฉันหดหู่นิดหน่อย 542 00:28:43,960 --> 00:28:48,000 พวกนักข่าวเขียนเกี่ยวกับฉัน โดยที่ไม่รู้อะไรสักอย่าง 543 00:28:48,080 --> 00:28:50,680 ฉันจ่ายเงินเพื่อเข้ารอบรองชนะเลิศไม่ได้ 544 00:28:50,760 --> 00:28:54,440 ฉันคิดว่า "นี่มันคือการพาดหัวข่าวบ้าบออะไร" 545 00:28:55,880 --> 00:28:59,000 ค่ะ แต่ที่แน่ๆ ฉันจะยอมแลกทุกอย่าง เพื่อให้ชนะการแข่ง 546 00:28:59,800 --> 00:29:01,920 มันดีที่ปล่อยให้ตัวเองรู้สึก... 547 00:29:02,000 --> 00:29:05,880 แค่รู้สึก... รู้สึกแย่ รู้สึกสมเพช 548 00:29:05,960 --> 00:29:09,960 บางครั้งฉันพยายามที่จะไม่รู้สึก จากนั้นฉันก็คิดว่า "ไม่ได้" 549 00:29:10,040 --> 00:29:11,720 ฉันแค่อยากสงสารตัวเอง 550 00:29:11,800 --> 00:29:14,720 ทั้งอารมณ์เสียและรําคาญกับเรื่องนี้ 551 00:29:15,840 --> 00:29:18,960 แต่เราก็ต้องมาลุยกันอีกครั้ง 552 00:29:19,040 --> 00:29:21,400 ฉันต้องชนะการแข่งครั้งหน้าให้ได้ 553 00:29:23,920 --> 00:29:25,120 เอาละ มาถึงแล้ว 554 00:29:27,040 --> 00:29:29,080 (วอชิงตัน ดี.ซี. โอเพน) 555 00:29:29,160 --> 00:29:31,800 แฟนๆ เทนนิส ยินดีต้อนรับสู่รอบก่อนชิงชนะเลิศในวันศุกร์... 556 00:29:31,880 --> 00:29:32,880 (รอบก่อนชิงชนะเลิศ) 557 00:29:32,960 --> 00:29:34,520 ของมูบาดาลา ซิตี้ ดี.ซี. โอเพน 558 00:29:38,760 --> 00:29:45,000 มืออันดับหนึ่งและผู้เล่นสหรัฐฯ อันดับหนึ่ง เจส เปกูลาเข้ารอบรองชนะเลิศดีซีครั้งที่สาม 559 00:29:45,080 --> 00:29:47,400 ฉันตื่นเต้นมากๆ ที่ได้กลับมาที่วอชิงตัน 560 00:29:47,480 --> 00:29:50,440 ฉันได้แชมป์แรกที่นั่นตอนฉันอยู่อันดับที่ 250 561 00:29:50,520 --> 00:29:54,240 ฉันมักจะได้พลังงานดีๆ ตอนกลับมาและเล่นที่วอชิงตัน ดี.ซี. 562 00:30:00,080 --> 00:30:01,720 เกม เซต ชนะ ซักการี 563 00:30:01,800 --> 00:30:04,600 นั่นเป็นผลงานที่ยอดเยี่ยมในวันนี้ครับ 564 00:30:05,400 --> 00:30:09,360 เจสซิกา เปกูลาจะได้ไปแข่งกับ มาเรีย ซักการีในครั้งหน้า 565 00:30:09,440 --> 00:30:11,960 การมาพบกันที่น่าตื่นเต้นของผู้เล่นท็อปสิบ 566 00:30:14,360 --> 00:30:15,720 เธอเล่นเก่งพอแล้ว 567 00:30:16,480 --> 00:30:18,480 ผมจะโทรหานักจิตวิทยาของเธอ 568 00:30:19,520 --> 00:30:21,000 ครับ มันก็ดีนะ 569 00:30:21,080 --> 00:30:23,800 เธอเอาชนะความคิดลบๆ ในใจหลายอย่าง 570 00:30:23,880 --> 00:30:26,800 ผมอยากช่วยให้เธอเล่นการแข่งครั้งต่อไปได้ 571 00:30:27,400 --> 00:30:31,400 มาเรียปรึกษากับ นักจิตวิทยาทางสมรรถนะทางกีฬา 572 00:30:31,480 --> 00:30:35,800 เธอบอกผมว่า ต้องพูดอะไรกับมาเรียในช่วงเวลาสําคัญ 573 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 ที่จะช่วยสภาพจิตใจของเธอได้ 574 00:30:39,520 --> 00:30:40,720 เก่งมาก คุณทําได้ 575 00:30:41,280 --> 00:30:44,280 ครับ ผมจะไปคุยกับเธอหน่อย 576 00:30:46,960 --> 00:30:48,680 เธอบอกว่า "ทําดีมาก" 577 00:30:49,600 --> 00:30:53,360 ในการแข่งครั้งหน้า คุณจะชนะก็ต่อเมื่อเล่นแบบดุดัน 578 00:30:54,440 --> 00:30:58,080 การที่จะชนะผู้เล่นพวกนั้นได้ มีโอกาสเสียแต้มเพราะตีพลาดเองสูง 579 00:30:58,160 --> 00:31:02,120 ใช่ แต่ผู้เล่นที่กล้าเท่านั้นถึงจะชนะ 580 00:31:04,480 --> 00:31:09,200 เธอมีเรื่องหนักอกหลายอย่าง จากรอบรองชนะเลิศที่น่าผิดหวังสองสามครั้งก่อน 581 00:31:09,280 --> 00:31:10,960 และนั่นคือความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 582 00:31:11,040 --> 00:31:13,920 การพยายามลบความทรงจําพวกนั้น 583 00:31:14,000 --> 00:31:17,520 และมองว่ารอบรองชนะเลิศทุกรอบ คือโอกาสครั้งใหม่ 584 00:31:17,600 --> 00:31:19,080 ดูสิ การรับลูกของคุณไวมาก 585 00:31:19,160 --> 00:31:20,320 ใช่ รับลูกไว 586 00:31:20,400 --> 00:31:25,440 ฉันคิดว่าพอได้ชนะรอบรองชนะเลิศ มันก็จะเป็นตัวพลิกสถานการณ์ให้ฉัน 587 00:31:27,120 --> 00:31:31,000 ฉันอยากชนะมากๆ เพื่อตัวฉันเอง ทีม และครอบครัว 588 00:31:31,080 --> 00:31:35,720 แล้วก็เพื่อแสดงให้ทุกคนเห็นว่า สิ่งที่พวกเขาพูดมันไร้สาระ 589 00:31:42,200 --> 00:31:43,880 เมื่อคืนฉันไม่ได้นอนเลย 590 00:31:45,040 --> 00:31:46,840 ผมนอนตอนตีสองได้ 591 00:31:50,360 --> 00:31:54,160 ผมดู... การแข่งของซักการีเกือบทั้งหมด 592 00:31:54,240 --> 00:31:55,560 ฉันไม่ได้ดูตอนจบ 593 00:31:55,640 --> 00:32:00,840 ถ้าเธอเล่นเหมือนที่เล่นในนัดนั้น เธอก็จะเล่นได้อย่างดีเลยละ 594 00:32:01,640 --> 00:32:03,880 จําตอนที่ฉันแข่งกับเธอ ที่เฟรนช์โอเพนได้ไหม 595 00:32:04,000 --> 00:32:05,080 จําได้ 596 00:32:05,160 --> 00:32:07,120 เธอเล่นได้... เหมือนสู้ในศึก 597 00:32:08,920 --> 00:32:09,760 การแข่งครั้งสําคัญ 598 00:32:14,440 --> 00:32:16,720 (รอบรองชนะเลิศ) 599 00:32:20,160 --> 00:32:22,200 เจสเองก็เป็นหนึ่งในผู้เล่น 600 00:32:22,280 --> 00:32:25,840 ที่มาทําผลงานได้ดีในช่วงท้ายๆ ของอาชีพ 601 00:32:27,480 --> 00:32:29,760 ฉันนับถือเธอมากกับสิ่งที่เธอคว้ามันมาได้ 602 00:32:29,840 --> 00:32:33,240 เพราะเธอทุ่มเทอย่างหนักมาหลายปีกับเดวิด 603 00:32:34,600 --> 00:32:35,920 ท่านั้นมันอะไร อย่างกับ... 604 00:32:36,000 --> 00:32:37,240 ดีมาก อีกรอบ หมุน 605 00:32:37,320 --> 00:32:38,880 เก็บท่านั้นไปเต้นเถอะ 606 00:32:40,160 --> 00:32:44,160 มาเรียเป็นนักกีฬาที่มีร่างกายแข็งแรงสุดๆ 607 00:32:44,240 --> 00:32:46,080 ฉันเข้าใจเธอดี 608 00:32:46,160 --> 00:32:49,240 เธอเจอปัญหากับการรักษาอันดับสูงไว้เช่นกัน 609 00:32:49,320 --> 00:32:53,120 เราถึงเคารพกันและกันมาเสมอ 610 00:32:53,200 --> 00:32:55,840 แต่ขณะเดียวกัน ตอนนี้ฉันต้องไปชนะนัดนี้ให้ได้ค่ะ 611 00:32:55,920 --> 00:32:57,680 วันนี้เป็นรอบรองชนะเลิศครั้งสําคัญ 612 00:32:57,760 --> 00:32:58,640 (เปกูลา - ซักการี) 613 00:32:58,720 --> 00:33:01,040 ผู้เล่นชาวกรีซมือหนึ่ง แข่งกับผู้เล่นชาวสหรัฐฯ มือหนึ่ง 614 00:33:01,120 --> 00:33:04,400 ขอต้อนรับมาเรีย ซักการี 615 00:33:06,600 --> 00:33:11,960 และผู้เล่นชาวสหรัฐฯ อันดับหนึ่ง เจสซิกา เปกูลา 616 00:33:13,440 --> 00:33:16,840 คําถามก็คือคุณคิดว่าใครเล่นได้ดุดันมากกว่ากัน 617 00:33:24,320 --> 00:33:26,520 มาเรีย ซักการีออกแรงสุดกําลัง 618 00:33:26,600 --> 00:33:28,320 {\an8}นั่นละๆ 619 00:33:29,000 --> 00:33:30,680 ไม่มีอะไรเปลี่ยน ลุยเลย 620 00:33:36,760 --> 00:33:38,560 เธอเจอลูกสั้นเข้าไป 621 00:33:39,080 --> 00:33:40,840 - ใช่ค่ะ - แค่หนึ่งมิลลิเมตร 622 00:33:41,280 --> 00:33:43,720 เธอตีเข้าเส้นทุกลูก 623 00:33:43,800 --> 00:33:46,360 ฉันรู้สึกว่าตอนนี้กําลังโดนจ้องจับผิด 624 00:33:52,800 --> 00:33:53,960 หวดแรงเกินกว่าจะรับได้ 625 00:33:54,040 --> 00:33:55,080 {\an8}(เปกูลา 3 ซักการี 6) 626 00:33:55,160 --> 00:33:57,960 {\an8}ซักการีทําคะแนนนําอยู่ครับ เธอชิงคะแนนในเซตเปิดไปได้ 627 00:33:58,040 --> 00:33:59,560 {\an8}(เปกูลา - ซักการี 0 - 1 เซต) 628 00:33:59,640 --> 00:34:02,480 ความเป็นนักกีฬาของเธอ ตอนอยู่บนคอร์ตมันพิเศษมากๆ 629 00:34:04,920 --> 00:34:07,800 บางครั้งฉันรู้สึกว่าต้องทําแต้มให้ได้สามครั้ง 630 00:34:09,320 --> 00:34:11,280 แบบนั้นอาจทําให้สภาพจิตใจฉันท้อแท้ได้ 631 00:34:11,360 --> 00:34:13,320 คอยกดดันเธอต่อไปในการแข่งนี้ 632 00:34:13,400 --> 00:34:14,639 คุณทําได้ยอดเยี่ยมมาก สู้เขา 633 00:34:21,440 --> 00:34:22,480 ออก 634 00:34:24,120 --> 00:34:27,719 ฉันต้องทําอะไรเพื่อให้ได้แต้มและชนะการแข่งนี้ 635 00:34:28,280 --> 00:34:30,280 เอาละ ตั้งสติ สู้ๆ 636 00:34:38,800 --> 00:34:40,560 เธอมือขึ้นมากๆ 637 00:34:40,639 --> 00:34:43,280 {\an8}บางครั้งหัวฉันก็คิดแต่จะเข้าเส้นชัย 638 00:34:43,360 --> 00:34:44,639 {\an8}(เปกูลา 1 ซักการี 4) 639 00:34:44,719 --> 00:34:46,520 {\an8}พระเจ้า เหลืออีกสองเกมเท่านั้น 640 00:34:47,280 --> 00:34:48,560 ฉันต้องจบเกมให้ได้ 641 00:34:48,639 --> 00:34:51,320 ไม่ต้องรีบๆ ค่อยๆ เล่น 642 00:34:51,920 --> 00:34:55,280 เจส เปกูลาต้องพยายามอย่างมาก เพื่อพลิกเกมขึ้นนํา 643 00:35:01,320 --> 00:35:03,000 เอาละ มาดูกันว่าฉันจะทําแต้มต่อได้ไหม 644 00:35:03,080 --> 00:35:06,360 ทําแต้มต่อไปเพื่อให้โอกาสตัวเอง 645 00:35:07,120 --> 00:35:07,960 ทําได้ดี 646 00:35:11,480 --> 00:35:13,920 จู่ๆ ลูกที่เธอหวดก็ลอยผ่านไป 647 00:35:16,920 --> 00:35:18,280 {\an8}ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 648 00:35:18,360 --> 00:35:19,880 {\an8}(เปกูลา 4 ซักการี 4) 649 00:35:19,960 --> 00:35:22,320 {\an8}เธอต่างกับเมื่อไม่กี่นาทีก่อน 650 00:35:22,400 --> 00:35:25,240 สู้เขา มาเรีย สู้ๆ สงบสติอารมณ์ไว้ 651 00:35:25,320 --> 00:35:27,800 การจดจ่ออยู่กับปัจจุบัน คือความท้าทายที่ยากที่สุด 652 00:35:29,240 --> 00:35:31,240 เกมพลิกแล้วครับ 653 00:35:38,240 --> 00:35:43,040 {\an8}เจสซิกา เปกูลาชนะห้าจากหกเกมล่าสุด 654 00:35:43,120 --> 00:35:44,480 {\an8}เพื่อขโมยเซตสอง 655 00:35:44,560 --> 00:35:45,880 {\an8}(เปกูลา - ซักการี 1 - 1 เซต) 656 00:35:47,000 --> 00:35:48,800 พอได้ชนะเซตสองก็จะคิดว่า 657 00:35:48,880 --> 00:35:51,200 "โอเค ก็ใช่ว่าเธอจะอ่อนข้อให้ 658 00:35:51,280 --> 00:35:53,440 ฉันยังต้องไปช่วงชิงเซตสามต่อ" 659 00:35:54,560 --> 00:35:57,560 ฉันทั้งโกรธและโมโห แต่ฉันไม่แสดงอารมณ์ออกมา 660 00:35:58,320 --> 00:36:00,160 ฉันเชื่อมั่นในตัวเอง ฉันรู้ว่าฉันทําได้ 661 00:36:00,760 --> 00:36:02,840 สู้เขา มาเรีย เล่นแบบดุดันเข้าไว้ สู้ๆ 662 00:36:13,080 --> 00:36:15,520 นั่นแหละสไตล์การเล่นของมาเรีย ซักการี 663 00:36:15,600 --> 00:36:16,920 เป็นการแข่งที่สุดยอดมากๆ 664 00:36:17,000 --> 00:36:18,360 มีสมาธิเข้าไว้ ลุยเลย 665 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 {\an8}(เปกูลา 2 ซักการี 2) 666 00:36:24,440 --> 00:36:26,440 {\an8}พวกเขาได้คะแนนเท่ากัน 667 00:36:27,000 --> 00:36:31,000 มาเรียพยายามหาทางชนะนัดนี้ งั้นก็จัดมาเลย 668 00:36:34,720 --> 00:36:36,440 ซักการีหวดจนได้แต้มอีกแล้ว 669 00:36:37,760 --> 00:36:40,640 ฉันทําได้ ฉันจะทําสิ่งที่ต่างออกไป 670 00:36:42,200 --> 00:36:46,360 สงบสติอารมณ์ เล่นอย่างอิสระ อยู่กับปัจจุบัน 671 00:36:47,240 --> 00:36:50,040 {\an8}เป็นแต้มที่ดีที่สุดในนัดนี้เลยครับ 672 00:36:50,120 --> 00:36:51,120 {\an8}(เปกูลา 2 ซักการี 5) 673 00:36:51,200 --> 00:36:53,400 {\an8}ซักการีเปลี่ยนจากการป้องกันเป็นการโจมตี 674 00:36:53,480 --> 00:36:56,040 คนที่มาเชียร์เธอถึงกับต้องลุกขึ้นยืน 675 00:36:56,120 --> 00:36:58,160 ไม่มีความเห็น ทําแต้มได้สุดยอดจริงๆ 676 00:36:58,240 --> 00:37:00,920 (แมตช์พอยต์ ซักการี) 677 00:37:19,960 --> 00:37:24,640 ในที่สุดมาเรีย ซักการีก็ผ่านเข้า รอบรองชนะเลิศครั้งแรกของเธอในฤดูกาล 678 00:37:27,480 --> 00:37:30,160 มาเรีย ซักการี 679 00:37:30,240 --> 00:37:33,440 ผู้เล่นชาวกรีซมีสภาพจิตใจที่เข้มแข็ง 680 00:37:34,560 --> 00:37:36,320 จะสัมผัสได้ว่า 681 00:37:36,400 --> 00:37:39,400 สภาพจิตใจและอารมณ์ สําคัญกับมาเรีย ซักการีมากแค่ไหน 682 00:37:40,520 --> 00:37:42,280 เธอเอาชนะตัวเองได้จริงๆ 683 00:37:45,880 --> 00:37:48,000 พวกคุณเล่นกันได้ดุเดือดมาก 684 00:37:48,080 --> 00:37:52,160 บอกผมหน่อยครับว่าคุณทําอะไรถึงชนะการแข่งนี้ได้ 685 00:37:52,240 --> 00:37:53,720 ก็แค่พยายามอยู่กับปัจจุบันค่ะ 686 00:37:53,800 --> 00:37:56,840 พยายามเอาชนะตัวเอง และคิดซะว่ามันเป็นความท้าทายใหม่ 687 00:37:56,920 --> 00:37:59,560 ผู้ชมทุกท่าน มาเรีย ซักการีจากกรีซครับ 688 00:38:01,840 --> 00:38:05,360 อารมณ์และความรู้สึกที่ได้ หลังจากชนะการแข่งครั้งสําคัญ 689 00:38:05,440 --> 00:38:06,680 ไม่มีอะไรมาเทียบได้ 690 00:38:07,480 --> 00:38:09,520 มันเป็นความรู้สึกที่ดีที่สุดในโลก 691 00:38:10,400 --> 00:38:12,960 มันถึงยากที่จะยอมแพ้ค่ะ 692 00:38:14,160 --> 00:38:15,480 ยินดีด้วยนะ 693 00:38:15,560 --> 00:38:17,680 - คุณยายกําลังรออยู่ มาถ่ายรูปกัน - จริงเหรอ 694 00:38:17,760 --> 00:38:20,040 - คุณเป็นผู้เล่นขวัญใจฉันค่ะ - ขอบคุณค่ะ 695 00:38:20,120 --> 00:38:23,040 การคว้าแชมป์ในการแข่งขัน ยังคงเป็นเป้าหมายของฉัน 696 00:38:24,280 --> 00:38:26,680 แต่ทุกคนมีเส้นทางของตัวเอง 697 00:38:28,120 --> 00:38:29,760 ฉันกําลังทําเป้าหมายนั้นให้ได้อยู่ 698 00:38:31,320 --> 00:38:34,320 ตอนนี้สภาพจิตใจฉันดี 699 00:38:34,400 --> 00:38:37,920 เพื่อเอาชนะอุปสรรคนั้น 700 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 และฉันคิดว่าฉันจะเอาชนะให้ได้ 701 00:38:45,960 --> 00:38:49,040 แต่ไม่มีทางรู้ว่าจะทําได้เมื่อไหร่ ซึ่งเป็นเรื่องดี 702 00:38:59,800 --> 00:39:02,680 พยายามต่อไป วันนี้เหนื่อยบนคอร์ตมาเยอะแล้ว 703 00:39:04,240 --> 00:39:06,120 - เธอเล่นได้ดีสุดๆ - เธอเล่นได้ดีสุดๆ 704 00:39:06,200 --> 00:39:07,960 - เธอไม่ปล่อยช่องโหว่ให้ฉันเลย - ใช่ 705 00:39:08,760 --> 00:39:11,840 เรื่องมันผ่านไปแล้วก็ผ่านไป 706 00:39:13,760 --> 00:39:17,160 ฉันน่าจะลองใช้วิธีที่แตกต่าง 707 00:39:17,240 --> 00:39:21,960 ฉันน่าจะทํามากกว่านี้เพื่อดูว่าจะพลิกเกมได้ไหม 708 00:39:26,640 --> 00:39:29,000 (เจสซิกาอีกแล้ว ยอมแพ้แล้วอยู่บ้านเถอะ) 709 00:39:29,080 --> 00:39:30,640 (เกาะพ่อมหาเศรษฐีไปสิ) 710 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 (พ่อแม่เธอซื้ออันดับให้หรือไง) 711 00:39:32,120 --> 00:39:34,960 ไม่ชอบเลยเวลาคนเขียนเรื่องแย่ๆ บนโซเชียลมีเดียหรือออนไลน์ 712 00:39:35,040 --> 00:39:36,160 (ลาวงการ กลับบ้าน ตัวตลก) 713 00:39:38,360 --> 00:39:42,800 ฉันไม่จําเป็นต้องพิสูจน์ ให้คนพวกนี้รู้ว่าพวกเขาคิดผิด ฉันไม่สน 714 00:39:43,640 --> 00:39:47,600 แต่ในขณะเดียวกัน ก็มีช่วงเวลาแย่ๆ ที่ฉันคิดว่า 715 00:39:47,680 --> 00:39:49,880 "ฉันกําลังทําอะไรอยู่ ฉันทําไปทําไม 716 00:39:50,560 --> 00:39:54,320 ฉันทําให้ตัวเองต้องมาเจอเรื่องเดิมซ้ําแล้วซ้ําเล่า 717 00:39:54,400 --> 00:39:55,680 และมันห่วยแตก" 718 00:39:59,200 --> 00:40:02,320 (บัฟฟาโล นิวยอร์ก สหรัฐฯ) 719 00:40:03,400 --> 00:40:06,640 {\an8}(บัฟฟาโลบิลส์ สนามไฮมาร์ค) 720 00:40:06,720 --> 00:40:07,720 {\an8}หวัดดีค่ะ 721 00:40:07,800 --> 00:40:09,680 - สบายดีไหม - สบายดีค่ะ เป็นไงบ้างคะ 722 00:40:10,800 --> 00:40:15,720 ฉันคิดว่าคนอื่นๆ รวมถึงตัวฉัน เราชอบฟังเรื่องราวของตัวรองเสมอ 723 00:40:16,440 --> 00:40:19,960 แต่ฉันไม่คิดว่าตัวเองเป็นตัวรอง หรืออย่างน้อยคนอื่นๆ ก็ไม่คิดแบบนั้น 724 00:40:20,760 --> 00:40:21,600 - เจสซี่ - ไง 725 00:40:21,680 --> 00:40:23,080 - เป็นไงบ้าง - ก็ดีนะ เป็นไง 726 00:40:23,160 --> 00:40:25,320 {\an8}- ดีใจที่ได้เจอ ยินดีด้วยนะ - ขอบคุณ เป็นไงบ้าง 727 00:40:25,400 --> 00:40:26,960 {\an8}- สบายดี นายล่ะ - ก็ดีนะ 728 00:40:27,040 --> 00:40:28,360 {\an8}- เป็นไงบ้าง - เธอโอเคนะ 729 00:40:28,440 --> 00:40:29,480 {\an8}โอเคสิ สบายดีไหม 730 00:40:29,560 --> 00:40:30,920 {\an8}- เกิดอะไรขึ้น - ไม่มีอะไรมาก 731 00:40:31,000 --> 00:40:33,360 {\an8}- มีกล้องหลายตัว ทําเอาประหม่าเลย - เป็นไงบ้าง 732 00:40:33,440 --> 00:40:35,200 {\an8}- ก็ดี - ดี เป็นไงบ้าง 733 00:40:35,280 --> 00:40:37,040 {\an8}- หลังจากนี้ต้องแข่งเหรอ - ใช่ 734 00:40:37,120 --> 00:40:38,440 - ใช่ - แน่อยู่แล้ว 735 00:40:38,520 --> 00:40:39,600 ซ้อมให้สนุกนะ 736 00:40:39,680 --> 00:40:43,360 ฉันรู้สึกว่าเราต้องต่อสู้กับเรื่องราวโง่ๆ อยู่เสมอ 737 00:40:43,440 --> 00:40:46,160 ที่สื่อและคนอื่นๆ เอาแต่พูดถึง 738 00:40:50,360 --> 00:40:52,280 มันคงจะดีถ้าคนอื่นๆ ไม่พูดแบบนั้น 739 00:40:52,880 --> 00:40:56,560 เพราะปีนี้เป็นปีที่ยาก สําหรับครอบครัวและแม่ฉันมากๆ 740 00:40:56,640 --> 00:40:58,920 (เจสซิกาเผยสุขภาพคิม แม่ของเธอเข้าขั้นวิกฤต) 741 00:40:59,000 --> 00:41:01,880 ปีก่อนแม่ฉันมีภาวะหัวใจหยุดเต้นเฉียบพลัน 742 00:41:01,960 --> 00:41:06,240 และแม่ขาดออกซิเจนไปนานพอสมควร 743 00:41:06,320 --> 00:41:10,960 ตอนนี้แม่กําลังฟื้นตัวจากภาวะบาดเจ็บทางสมอง 744 00:41:11,800 --> 00:41:16,280 แม่เป็นศูนย์กลางของทุกอย่าง สําหรับครอบครัวและงานด้วย 745 00:41:16,360 --> 00:41:19,000 มันเลยยากมากๆ ที่ต้องรับมือกับเรื่องนั้น 746 00:41:20,080 --> 00:41:22,840 เวลามีเรื่องแบบนั้นเกิดขึ้น มัน... 747 00:41:22,920 --> 00:41:27,040 มันมอบมุมมองใหม่ว่าอะไรที่สําคัญ 748 00:41:27,120 --> 00:41:29,320 และสิ่งต่างๆ สามารถเปลี่ยนไปได้อย่างรวดเร็ว 749 00:41:29,400 --> 00:41:32,880 มันเปลี่ยนทุกอย่าง สําหรับทั้งครอบครัวเราอย่างรวดเร็ว 750 00:41:37,680 --> 00:41:39,240 แม่ฉันเป็นคนน่าทึ่งค่ะ 751 00:41:41,040 --> 00:41:44,400 แม่เป็นคนที่ล้มแล้วลุก เป็นนักสู้ตัวยง 752 00:41:45,600 --> 00:41:48,720 ฉันคิดเสมอว่านั่นคือสิ่งที่สําคัญที่สุดที่แม่สอนฉัน 753 00:41:50,320 --> 00:41:52,800 อย่างนั้นแหละ ดีมาก 754 00:41:52,880 --> 00:41:56,320 ถ้าแม่อยู่บ้านและต่อสู้กับสิ่งที่กําลังเผชิญได้ 755 00:41:56,400 --> 00:41:58,920 ฉันก็ไปลงแข่งเทนนิสได้เหมือนกัน 756 00:42:01,000 --> 00:42:02,160 รวมตัวๆ 757 00:42:04,160 --> 00:42:08,000 ฉันรู้ว่าเราเล่นกีฬากันคนละประเภท แต่ฉันรู้สึกว่านักกีฬาอย่างเรา 758 00:42:08,080 --> 00:42:10,880 เราทุกคนเชื่อมต่อกับสิ่งเดียวกันได้ 759 00:42:10,960 --> 00:42:13,200 ฉันรู้พวกคุณอยากชนะซูเปอร์โบวล์ 760 00:42:13,280 --> 00:42:14,840 ฉันก็อยากชนะแกรนด์สแลม 761 00:42:14,920 --> 00:42:18,080 การพยายามเป็นผู้เล่นที่เก่งโคตรยาก 762 00:42:18,600 --> 00:42:19,960 มันยากจริงๆ 763 00:42:20,040 --> 00:42:23,240 แต่ถ้ามันง่าย ทุกคนก็คงทําได้ไปแล้ว 764 00:42:23,840 --> 00:42:26,280 แต่ฉันจะพูดว่าสนุกไปกับการเดินทางเถอะ 765 00:42:26,360 --> 00:42:28,160 ความฝันคือการเดินทาง 766 00:42:28,240 --> 00:42:31,960 และฉันจะพูดว่าจงสนุกไปกับมันเสมอ เพราะพวกนายจะมองย้อนกลับไป 767 00:42:32,040 --> 00:42:35,040 และอยากที่จะสนุกไปกับช่วงเวลาเหล่านี้ในตอนนี้ 768 00:42:35,120 --> 00:42:37,240 - ที่จะพูดมีแค่นี้แหละ ขอบคุณนะ ทุกคน - พูดได้ดี 769 00:42:38,600 --> 00:42:40,640 - ขอบคุณนะ ขอบคุณ - ขอบคุณ เจส 770 00:42:40,720 --> 00:42:42,840 - ขอบคุณ ดิออน ขอบคุณ - ขอบคุณนะ 771 00:42:42,920 --> 00:42:43,800 ถูกใจมาก 772 00:42:44,840 --> 00:42:46,920 ฉันอยากเข้ารอบลึกๆ ในการแข่ง 773 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 ฉันอยากสู้ต่อไปจนเข้ารอบชิงชนะเลิศ 774 00:42:50,920 --> 00:42:54,000 ฉันแค่อยากรู้ว่าฉันพัฒนาฝีมืออยู่ตลอด 775 00:42:55,400 --> 00:42:58,800 {\an8}คุณกระตุ้นให้ทีมเล่นได้ดีที่สุดในทุกวันยังไง 776 00:42:58,880 --> 00:42:59,880 {\an8}(ฌอน หัวหน้าโค้ชบิลส์) 777 00:42:59,960 --> 00:43:03,560 บางครั้งมันคือน้อยแต่มาก มันคือความสมดุล 778 00:43:03,640 --> 00:43:05,520 - การเชื่อมั่นว่าตัวเองทําได้ใช่ไหม - ใช่ 779 00:43:05,600 --> 00:43:07,800 เธอพูดมันออกมาได้ถูกเวลา 780 00:43:08,880 --> 00:43:12,680 มันยากที่จะอยู่กับปัจจุบัน แต่ฉันจะต้องทําให้ดีกว่าเดิม 781 00:43:13,640 --> 00:43:16,960 จะต้องทรหด ร้ายกาจ และไม่ปรานี 782 00:43:17,040 --> 00:43:18,520 จะอยากเรียกว่าอะไรก็ช่าง 783 00:43:20,320 --> 00:43:25,320 เราแค่ต้องสบายใจและหาทางเพื่อสู้ไม่ถอย 784 00:43:25,880 --> 00:43:27,320 (แคนาเดียนโอเพน) 785 00:43:27,400 --> 00:43:28,920 เปกูลาเป็นตัวเต็ง... 786 00:43:29,000 --> 00:43:29,840 (รอบก่อนชิงชนะเลิศ) 787 00:43:29,920 --> 00:43:30,920 ที่มอนทรีออล 788 00:43:35,080 --> 00:43:36,400 เปกูลาได้แต้มไปครอง 789 00:43:36,880 --> 00:43:40,400 คุณมีความมุ่งมั่นเพียงพอ ที่จะคว้าแชมป์ไปจากโคโค กอฟฟ์หรือไม่ 790 00:43:40,920 --> 00:43:41,760 {\an8}(รอบรองชนะเลิศ) 791 00:43:41,840 --> 00:43:44,080 {\an8}มันยากที่จะแข่งกับมือหนึ่งของโลก 792 00:43:44,160 --> 00:43:47,600 ฉันรู้สึกว่าฉันคุมทุกอย่างที่เกิดขึ้นได้ 793 00:43:48,520 --> 00:43:50,800 นั่นอาจเป็นลูกหวดที่ยอดเยี่ยมที่สุดในการแข่งนี้ 794 00:43:51,760 --> 00:43:54,200 และผู้เล่นสหรัฐฯ เอาชนะไปได้ครับ 795 00:43:56,480 --> 00:43:57,760 {\an8}(รอบชิงชนะเลิศ) 796 00:43:57,840 --> 00:44:01,960 {\an8}มันเหมือนฉันมองไปที่การแข่งและคุมเกมเอง 797 00:44:04,040 --> 00:44:06,160 ผู้เล่นสหรัฐฯ เล่นได้ยอดเยี่ยมมาก 798 00:44:10,680 --> 00:44:12,160 รับลูกได้สุดยอดจริงๆ ครับ 799 00:44:13,760 --> 00:44:15,160 แชมเปี้ยนชิพ พอยต์ 800 00:44:27,240 --> 00:44:31,360 เจส เปกูลาคว้าแชมป์มาสเตอร์ส ที่เมืองมอนทรีออลไปได้อย่างสบายๆ 801 00:44:50,160 --> 00:44:51,920 ฉันภูมิใจที่ทําผลงานได้ดี 802 00:44:53,400 --> 00:44:55,280 ฉันรู้ว่าฉันยกระดับฝีมือได้ 803 00:44:55,360 --> 00:44:58,120 {\an8}(มอนทรีออล) 804 00:44:58,200 --> 00:45:02,920 {\an8}มันเป็นเครื่องเตือนใจที่ดี ว่าทําไมฉันถึงเป็นผู้เล่นระดับท็อป 805 00:45:04,720 --> 00:45:05,840 สุดท้ายแล้ว 806 00:45:05,920 --> 00:45:08,360 เราต่างก็อยากได้ตําแหน่งแชมป์ควบคู่ไปกับอันดับ 807 00:45:09,520 --> 00:45:13,760 การที่ได้ชนะเหมือนสัปดาห์นี้ ทําให้ทุกอย่างมันคุ้มค่าและ... 808 00:45:13,840 --> 00:45:15,840 มันทําให้ฉันอยากชนะต่อไปเรื่อยๆ 809 00:45:18,840 --> 00:45:21,160 การที่จะมาอยู่ระดับของฉันได้ พวกคุณจะต้องฝึกซ้อม 810 00:45:21,240 --> 00:45:22,760 ไม่งั้นก็ไม่มีทางทําได้ 811 00:45:24,800 --> 00:45:27,120 มันเจ๋งมากๆ ที่ได้มองกลับไปและพูดว่า 812 00:45:27,200 --> 00:45:30,160 สิ่งที่ทุ่มเทไปอย่างหนักมันสัมฤทธิ์ผล 813 00:45:31,840 --> 00:45:34,920 ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้โยงทุกอย่างเข้ากับอาชีพฉัน 814 00:45:35,000 --> 00:45:40,080 แต่ฉันอยากกลับบ้าน และมีชั้นวางถ้วยรางวัลสวยๆ ไว้ให้คนอื่นดูเสมอ 815 00:45:52,760 --> 00:45:56,200 (หกสัปดาห์ต่อมา) 816 00:45:57,800 --> 00:46:01,920 (กัวดาลาฮารา เม็กซิโก) 817 00:46:04,800 --> 00:46:07,960 {\an8}(รอบชิงชนะเลิศ) 818 00:46:08,040 --> 00:46:12,480 (กัวดาลาฮารา) 819 00:46:13,880 --> 00:46:17,800 เธอพูดว่า "ลุยเลย" เธอจะมาคว้าแชมป์หรือไม่ 820 00:46:21,640 --> 00:46:23,560 นี่คือช่วงสําคัญสําหรับมาเรีย ซักการี 821 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 (แชมเปี้ยนชิพ พอยต์) 822 00:46:25,640 --> 00:46:26,640 ในที่สุด 823 00:46:32,160 --> 00:46:37,840 มาเรีย ซักการีครองแชมป์ได้อีกครั้งครับ 824 00:46:40,080 --> 00:46:45,120 ฉันทําสําเร็จแล้ว ฉันเอาชนะสิ่งที่สําคัญสุดๆ มาได้ 825 00:46:49,280 --> 00:46:52,040 ในฐานะโค้ช ผมดีใจกับมาเรียมากๆ 826 00:46:52,680 --> 00:46:54,320 มันเหมือนเป็นการฝ่าฟันอุปสรรค 827 00:46:56,560 --> 00:46:59,560 เรารอมานานกว่าสี่ปีเพื่อให้ได้แชมป์ครั้งที่สอง 828 00:46:59,640 --> 00:47:01,800 เราได้ยินเรื่องแย่ๆ มามากมาย 829 00:47:01,880 --> 00:47:06,280 มันยากมากๆ ที่ฉันจะเอาชนะมันไปได้ และฉันดีใจมากที่ทํามันได้ที่นี่ในสัปดาห์นี้ 830 00:47:07,720 --> 00:47:10,160 ในเม็กซิโก ทุกอย่างเปลี่ยนไปสําหรับฉัน 831 00:47:10,760 --> 00:47:12,160 ฉันค้นพบตัวเองอีกครั้ง 832 00:47:13,160 --> 00:47:15,560 มาเรีย จะพูดอะไรกับคนที่จงเกลียดจงชังคุณครับ 833 00:47:15,640 --> 00:47:19,280 พูดแบบนี้ดูไม่เป็นกุลสตรีเลย แต่... 834 00:47:19,360 --> 00:47:22,960 เออ ช่างหัวพวกเขาสิ ใครแม่งสนล่ะ 835 00:47:25,080 --> 00:47:25,920 {\an8}(ตอนต่อไป...) 836 00:47:26,000 --> 00:47:27,400 {\an8}เมเจอร์รายการสุดท้ายของปี 837 00:47:27,480 --> 00:47:30,640 มีผู้เล่นชายสหรัฐฯ ห้าคน มาแข่งยูเอสโอเพนครั้งแรก 838 00:47:30,720 --> 00:47:32,440 ตั้งแต่ปี 2004 839 00:47:32,520 --> 00:47:36,080 ผู้เล่นสหรัฐฯ ระดับท็อป เราอยากชนะแกรนด์สแลมเป็นคนแรก 840 00:47:36,720 --> 00:47:40,280 คนอเมริกันเกิดความตึงเครียด ที่ไม่ได้ชนะสแลม 841 00:47:40,360 --> 00:47:42,720 เขาเตรียมตัวมาเพื่อชนะสแลม 842 00:47:42,800 --> 00:47:44,400 มีแต่คนแกร่งเท่านั้นที่จะทําได้ 843 00:47:44,480 --> 00:47:46,800 เป็นเพื่อนไม่ได้แล้ว สิ่งที่คุณต้องการ พวกเขาก็ต้องการ 844 00:47:46,880 --> 00:47:48,360 พวกเขาขวางทางที่จะไปคว้าชัยชนะ 845 00:47:48,440 --> 00:47:50,560 ช่วงเวลาของโฟ ที่รัก ซูเปอร์ฮีโร่ 846 00:47:50,640 --> 00:47:53,080 ขอบคุณที่แบกความหวังของประเทศเราไว้นะ 847 00:47:53,160 --> 00:47:56,400 คือความหวังสุดท้ายที่จะคว้าแชมป์แกรนด์สแลม 848 00:47:56,480 --> 00:48:00,160 เดือนที่ผ่านมา ใครจะถูกพูดถึงไปมากกว่าโคโค กอฟฟ์ 849 00:48:00,240 --> 00:48:02,600 ปีก่อนเซเรนาอําลาวงการ ไปด้วยผลงานที่ยอดเยี่ยม 850 00:48:02,680 --> 00:48:07,400 โคโคก็ทําได้ดีในระดับเดียวกับเธอ มันเหมือนเป็นเรื่องราวที่สมบูรณ์แบบจริงๆ 851 00:48:08,200 --> 00:48:10,640 ฉันรู้สึกว่าการชนะ มีความหมายมากยิ่งขึ้นในนิวยอร์ก 852 00:48:11,320 --> 00:48:13,520 ฉันอยากเป็นมือหนึ่งของโลก 853 00:48:13,600 --> 00:48:15,080 นี่คือความหวังสุดท้าย 854 00:49:10,120 --> 00:49:15,120 {\an8}คําบรรยายโดย Kulrapat Wattanakitdechakul