1
00:00:07,048 --> 00:00:09,926
Oké, allemaal. Is het geluid in orde?
2
00:00:09,926 --> 00:00:11,594
Je kunt beginnen.
3
00:00:11,594 --> 00:00:15,974
Begin maar.
- Interview, take één.
4
00:00:15,974 --> 00:00:17,017
Zachtjes.
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,561
Klap maar dicht.
6
00:00:19,561 --> 00:00:23,231
Interview met Rory McIlroy.
Full Swing, seizoen 2.
7
00:00:23,231 --> 00:00:24,649
Begin maar.
8
00:00:32,031 --> 00:00:36,036
{\an8}Slechts een jaar geleden
hoorde je bij LIV of niet.
9
00:00:36,036 --> 00:00:38,455
{\an8}Ik had dit niet voorzien.
10
00:00:38,455 --> 00:00:43,626
{\an8}Ze strooien met enorme bedragen
en alles heeft een prijs.
11
00:00:43,626 --> 00:00:45,086
{\an8}Het boeit me niet.
12
00:00:45,086 --> 00:00:48,214
{\an8}Ik kies voor LIV en daar ben ik blij mee.
13
00:00:48,214 --> 00:00:51,050
{\an8}Ik was erg jaloers op Jordan.
14
00:00:52,177 --> 00:00:56,389
{\an8}Iemand moet de 70e golfer
van de wereld zijn. Dan ik maar.
15
00:00:56,389 --> 00:00:59,642
{\an8}Het is of ik m'n eerste Major
weer moet winnen.
16
00:01:00,226 --> 00:01:03,271
{\an8}In 2022 draaide het om verstoring.
17
00:01:03,271 --> 00:01:07,150
In 2023 moeten we zien
hoe het verder gaat.
18
00:01:10,111 --> 00:01:14,407
Ik heb het de afgelopen jaren
niet makkelijk gehad.
19
00:01:14,407 --> 00:01:15,992
Het is hard werken.
20
00:01:15,992 --> 00:01:18,078
Dat meen je niet.
21
00:01:18,078 --> 00:01:23,083
Als ik niet goed speel, hebben we
geen huis. Dan hebben we niets meer.
22
00:01:24,042 --> 00:01:28,713
Alles wat er is gebeurd, al die gekte,
dat hakt er wel in.
23
00:01:28,713 --> 00:01:30,465
Verdorie, Joel.
24
00:01:31,841 --> 00:01:36,304
Je moet nu echt kiezen.
Je bent voor de PGA TOUR of voor LIV.
25
00:01:36,304 --> 00:01:41,226
De Majors zijn de vier evenementen
waar die mannen elkaar tegenkomen.
26
00:01:41,226 --> 00:01:45,814
Het wordt interessant om ze samen te zien.
- Alles goed?
27
00:01:45,814 --> 00:01:49,400
Ik wil erop vertrouwen
dat dit het beste is...
28
00:01:49,400 --> 00:01:52,487
...maar dat vindt niet iedereen.
29
00:01:52,487 --> 00:01:56,783
Er komen LIV-spelers uit
op alle Major-kampioenschappen...
30
00:01:56,783 --> 00:01:59,786
...en de Ryder Cup wordt dit jaar gespeeld.
31
00:01:59,786 --> 00:02:03,623
De Ryder Cup is een van
de speciaalste sportwedstrijden.
32
00:02:03,623 --> 00:02:05,667
Het is echt geweldig.
33
00:02:05,667 --> 00:02:07,127
Goed opletten.
34
00:02:07,127 --> 00:02:11,214
Twaalf Amerikanen en twaalf Europeanen
gaan de strijd aan.
35
00:02:11,214 --> 00:02:15,343
Iedereen wil in het team.
- Ik wil dat dolgraag.
36
00:02:15,343 --> 00:02:18,221
Ik denk elk moment aan de Ryder Cup.
37
00:02:18,221 --> 00:02:21,683
We spelen voor iets wat ons ontstijgt.
38
00:02:21,683 --> 00:02:25,562
Het wordt moeilijk.
Er kunnen problemen ontstaan.
39
00:02:27,272 --> 00:02:29,107
Rory is witheet.
40
00:02:29,107 --> 00:02:31,276
Ik was stomverbaasd.
41
00:02:32,110 --> 00:02:34,445
Alsof dat niet gek genoeg was...
42
00:02:34,445 --> 00:02:36,823
Groot nieuws.
43
00:02:36,823 --> 00:02:39,868
De PGA Tour gaat een fusie aan met LIV.
44
00:02:39,868 --> 00:02:43,538
Een schok.
- Groot nieuws.
45
00:02:43,538 --> 00:02:46,207
Veel vragen blijven onbeantwoord.
- Wat?
46
00:02:46,207 --> 00:02:49,252
Is dit ooit voorgekomen?
- Niemand weet ervan.
47
00:02:49,252 --> 00:02:54,299
Er is veel controverse en onzekerheid.
Dat snap ik.
48
00:02:54,299 --> 00:02:57,385
Ik heb het idee dat ik word opgeofferd.
49
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
De livestream stopt nu.
50
00:03:00,889 --> 00:03:03,600
Het is me het jaartje wel geweest.
51
00:03:27,624 --> 00:03:30,460
Volgens mij zit hij te poepen.
52
00:03:32,503 --> 00:03:36,132
{\an8}Met een plas was hij al klaar geweest.
- Klopt.
53
00:03:40,470 --> 00:03:43,139
{\an8}Rustig maar, ik zat niet te poepen.
54
00:03:43,139 --> 00:03:46,768
Jij mag shit over je heen krijgen.
Niet grappig bedoeld.
55
00:03:46,768 --> 00:03:48,394
Ik was niet de enige.
56
00:03:48,394 --> 00:03:52,440
Jordan had het wel verpest.
- Sorry, Rick.
57
00:04:10,416 --> 00:04:12,752
{\an8}Het wordt een gekkenhuis morgen.
58
00:04:14,254 --> 00:04:19,384
{\an8}Ze vond die hakken vreselijk.
Ze schaamde zich.
59
00:04:21,386 --> 00:04:27,016
{\an8}Ik doe alleen zonnebrandcrème op,
net als vorig seizoen.
60
00:04:28,017 --> 00:04:31,104
Trek je shirt uit, Joel.
61
00:04:33,690 --> 00:04:37,610
M'n ouders zeiden altijd
dat je eerst moet nadenken.
62
00:04:37,610 --> 00:04:39,612
Kan er ook een op m'n tas?
63
00:04:39,612 --> 00:04:43,408
{\an8}Dat kan wel. Waar moet de jouwe? Daar?
- Hier.
64
00:04:52,375 --> 00:04:55,712
Begin 2023 is er veel meer duidelijkheid.
65
00:04:55,712 --> 00:04:59,716
Vorig jaar was er veel onzekerheid.
Maar nu...
66
00:04:59,716 --> 00:05:02,260
{\an8}Nu weet je waar iedereen staat.
67
00:05:02,260 --> 00:05:05,263
{\an8}De mannen van LIV
en die van de PGA TOUR.
68
00:05:05,263 --> 00:05:09,267
Ze hebben hun team gekozen
en staan nu tegenover elkaar.
69
00:05:12,061 --> 00:05:17,775
De getrouwen van de PGA TOUR
zijn minder gericht op geld.
70
00:05:18,568 --> 00:05:20,111
Justin Thomas.
71
00:05:20,862 --> 00:05:22,238
Jordan Spieth.
72
00:05:22,238 --> 00:05:23,823
Matt Fitzpatrick.
73
00:05:23,823 --> 00:05:27,744
Ook Rickie Fowler is
op de PGA TOUR gebleven.
74
00:05:27,744 --> 00:05:32,832
Maar vooral Rory McIlroy springt eruit.
Hij is het gezicht van de PGA TOUR.
75
00:05:33,666 --> 00:05:39,672
Jij bent de nummer één van de wereld.
Vind je jezelf de beste speler ter wereld?
76
00:05:39,672 --> 00:05:41,424
Ja.
77
00:05:41,424 --> 00:05:42,800
Waarom?
78
00:05:45,845 --> 00:05:47,305
Omdat het zo is.
79
00:05:47,305 --> 00:05:52,185
Na wat er met LIV is gebeurd
en door wat er nu gebeurt...
80
00:05:52,185 --> 00:05:57,857
...heb ik een duidelijk beeld van
hoe professioneel golf eruit moet zien.
81
00:05:57,857 --> 00:06:00,026
Daar wil ik voor opkomen.
82
00:06:01,611 --> 00:06:05,073
Rory heeft het na al z'n prestaties
wel verdiend...
83
00:06:05,073 --> 00:06:09,786
{\an8}...om het gezicht van golf te zijn
en te zorgen dat alles goed verloopt.
84
00:06:11,037 --> 00:06:16,042
Mensen beseffen hoe hard hij werkt.
Het is niet makkelijk om na thuiskomst...
85
00:06:16,042 --> 00:06:19,045
...nog even vijftig zoomgesprekken te doen.
86
00:06:19,629 --> 00:06:24,217
Ik ben moe van al het reizen.
Ik wil gewoon naar bed.
87
00:06:27,220 --> 00:06:31,891
Rory heeft zich stevig uitgesproken
tegen de LIV Tour.
88
00:06:31,891 --> 00:06:34,394
{\an8}Hij positioneert zich...
89
00:06:34,394 --> 00:06:39,607
{\an8}...als de leider van een groep superhelden
die tegen LIV strijdt.
90
00:06:42,944 --> 00:06:47,740
Als hij een Major wint,
kan hij glimlachend achteroverleunen.
91
00:06:47,740 --> 00:06:50,326
Dat is de ultieme kers op de taart.
92
00:06:52,578 --> 00:06:54,539
Mensen kiezen graag een kant.
93
00:06:56,999 --> 00:07:00,253
Als je in de golfwereld
je vinger aan de pols houdt...
94
00:07:02,672 --> 00:07:06,926
...weet je dat de ene kant
meer steun krijgt dan de andere.
95
00:07:20,022 --> 00:07:24,026
Maar tegelijk beginnen ze bij LIV
aan hun eerste seizoen...
96
00:07:24,026 --> 00:07:29,073
{\an8}...maar ze hebben nog niet bewezen
dat ze het kunnen volhouden.
97
00:07:29,866 --> 00:07:32,535
Er zijn nog veel vragen.
98
00:07:35,413 --> 00:07:38,499
We willen geld.
99
00:07:38,499 --> 00:07:41,586
Ze hebben honderden miljoenen gekregen...
100
00:07:41,586 --> 00:07:45,256
...om de PGA TOUR te verlaten.
Grote namen zijn vertrokken.
101
00:07:45,256 --> 00:07:49,177
Phil Mickelson, Dustin Johnson,
Brooks Koepka. Allemaal weg.
102
00:07:49,177 --> 00:07:55,057
En kampioenen als Bryson DeChambeau,
Patrick Reed en Cameron Smith gingen mee.
103
00:07:55,057 --> 00:07:59,979
Dat zijn echt geweldige spelers,
maar er wordt in de golfwereld gedacht...
104
00:07:59,979 --> 00:08:04,192
...dat ze voor het geld zijn gegaan
en nu minder hard werken.
105
00:08:04,192 --> 00:08:09,572
Voor het grote publiek is de PGA TOUR
nog altijd de gouden standaard.
106
00:08:09,572 --> 00:08:11,782
Brooks Koepka.
107
00:08:11,782 --> 00:08:13,784
Hij houdt zich goed.
108
00:08:15,286 --> 00:08:21,250
De beeldvorming was dat alleen
uitgerangeerde golfers naar LIV gingen.
109
00:08:21,250 --> 00:08:22,877
{\an8}Ze doen geen moeite.
110
00:08:22,877 --> 00:08:26,839
{\an8}Ze willen makkelijke wedstrijden spelen.
111
00:08:26,839 --> 00:08:29,550
Maar Brooks is terug. We zien wel.
112
00:08:30,134 --> 00:08:33,512
Hij gaat goed in vorm naar Augusta.
113
00:08:36,182 --> 00:08:41,062
Gefeliciteerd. Dat was te gek.
- Dank je.
114
00:08:41,062 --> 00:08:46,984
Er is de verwachting dat de PGA TOUR
zal domineren bij de Masters.
115
00:08:46,984 --> 00:08:50,905
Dat zou bewijzen dat dit de beste tour is.
116
00:08:56,869 --> 00:09:03,167
Je hebt je riem om, dan piept hij niet.
Piept hij? Nee, het gaat goed.
117
00:09:05,127 --> 00:09:07,964
Ik weet dat de klok doortikt.
118
00:09:07,964 --> 00:09:13,261
Ik heb vroeg in m'n carrière
vier grote Majors weten te winnen...
119
00:09:13,261 --> 00:09:15,638
...maar ik kom niet verder.
120
00:09:15,638 --> 00:09:20,017
Niemand verdient dat.
Je krijgt niets aangereikt.
121
00:09:20,017 --> 00:09:23,688
Je moet het verdienen
en ik ben er klaar voor.
122
00:09:26,357 --> 00:09:28,693
Leuk om hier te zijn.
123
00:09:28,693 --> 00:09:31,904
{\an8}Dit is te gek.
- Heel leuk.
124
00:09:31,904 --> 00:09:33,322
Een mooie plek.
125
00:09:33,322 --> 00:09:35,658
Zeg maar waar ik naartoe moet.
126
00:09:35,658 --> 00:09:37,368
Het kost tien minuten.
127
00:09:37,368 --> 00:09:41,998
Hier, Fortune en dan Sean Martin
met PGATOUR.COM.
128
00:09:43,165 --> 00:09:46,335
De nieuwe rol die ik heb gekregen...
129
00:09:46,335 --> 00:09:51,757
...die rol van woordvoerder of leider
is niet iets waar ik om heb gevraagd.
130
00:09:51,757 --> 00:09:56,554
Ik heb Jay Monahan niet gevraagd
om mij de leiding te geven.
131
00:09:57,305 --> 00:10:00,975
Misschien heb ik me er ongemerkt
in gemanoeuvreerd.
132
00:10:00,975 --> 00:10:07,189
Als je niet verbetert en blijft stilstaan,
is dat niet de juiste aanpak.
133
00:10:07,189 --> 00:10:12,903
Rory was bereid om het gezicht
van de PGA TOUR te worden.
134
00:10:14,280 --> 00:10:16,365
Rory heeft marktwaarde.
135
00:10:16,365 --> 00:10:20,703
Hij is de grootste ster in de golfwereld
sinds Tiger Woods.
136
00:10:20,703 --> 00:10:24,165
Hij is iemand waar Jay Monahan
mee op de foto wil.
137
00:10:25,916 --> 00:10:30,671
Je moedigt je mensen dus aan om...
138
00:10:31,756 --> 00:10:33,257
Ik heb denk ik...
139
00:10:34,592 --> 00:10:38,387
...een betere band met Jay
dan de andere spelers.
140
00:10:38,387 --> 00:10:40,806
Zo is m'n relatie met Jay.
141
00:10:42,600 --> 00:10:47,188
Wanneer is dit geopend?
- In mei vorig jaar. Mei 2022.
142
00:10:47,188 --> 00:10:51,609
Jay en ik hebben
veel kritiek geleverd op LIV.
143
00:10:51,609 --> 00:10:55,613
{\an8}Ik wil het hebben
over alle nieuwsberichten...
144
00:10:55,613 --> 00:11:00,368
{\an8}...verhalen en speculaties
over de golfwereld.
145
00:11:00,368 --> 00:11:02,870
De PGA TOUR gaat verder.
146
00:11:02,870 --> 00:11:06,791
De beste spelers zeggen nee,
dus dat zegt wel iets.
147
00:11:07,375 --> 00:11:11,587
Onze leden strijden om de kans
om geschiedenis te schrijven...
148
00:11:11,587 --> 00:11:16,175
...zonder een morele strijd
te moeten hoeven voeren.
149
00:11:16,175 --> 00:11:21,680
Ik wilde juist samenhang creëren
en dit gaat daar tegenin.
150
00:11:21,680 --> 00:11:24,642
We zijn en blijven...
151
00:11:24,642 --> 00:11:27,561
...gericht op nalatenschap, niet op macht.
152
00:11:27,561 --> 00:11:30,231
Hier. Hoe is het?
- Leuk je te zien.
153
00:11:30,231 --> 00:11:32,358
Ik werk met Tomorrow Sports.
154
00:11:33,776 --> 00:11:35,903
Tiger Woods en Rory McIlroy.
155
00:11:39,657 --> 00:11:45,579
Leiders moeten offers brengen.
M'n dagen zijn wel flink gevuld.
156
00:11:46,455 --> 00:11:50,418
Met telefoontjes, e-mails en updates.
157
00:11:53,337 --> 00:11:56,716
Ik moet dit jaar veel ballen hooghouden.
158
00:11:56,716 --> 00:12:00,261
Dat vraagt veel tijd
en ik moet de balans zoeken.
159
00:12:00,261 --> 00:12:03,889
Ik moet niet uit het oog verliezen
wat belangrijk is:
160
00:12:03,889 --> 00:12:07,393
De beste speler van de wereld blijven.
161
00:12:07,393 --> 00:12:12,189
Dat klinkt heel simpel,
maar zo eenvoudig is het niet.
162
00:12:22,616 --> 00:12:27,037
Van harte welkom
in de Augusta National Golf Club.
163
00:12:27,037 --> 00:12:30,624
Iedereen kijkt hier altijd erg naar uit.
164
00:12:31,208 --> 00:12:35,504
Er is nu een eind gekomen
aan het grote wachten na St. Andrews.
165
00:12:35,504 --> 00:12:39,258
De jacht op de groene jas is geopend
hier in Augusta.
166
00:12:41,343 --> 00:12:46,390
{\an8}Er komt bij dat de LIV-spelers
dit weekend meedoen aan de Masters.
167
00:12:46,390 --> 00:12:49,810
Brooks Koepka is hier.
Hoe sta je er nu voor?
168
00:12:49,810 --> 00:12:52,313
En waar moet je nog aan werken?
169
00:12:52,313 --> 00:12:56,108
Ik sta er goed voor.
Het is fijn om weer fit te zijn.
170
00:12:56,108 --> 00:13:00,362
Een fitte Brooks Koepka.
Dat is fijn om te horen. Dank je.
171
00:13:00,946 --> 00:13:05,910
Het is lang geleden dat het zo goed ging.
- Het is heel lang geleden.
172
00:13:05,910 --> 00:13:11,707
Ik voel me eindelijk goed.
Ik kan weer bukken voor de putts.
173
00:13:11,707 --> 00:13:15,169
Je bent weer terug. Fijn je te zien.
Bedankt.
174
00:13:15,169 --> 00:13:17,338
Dank je wel.
175
00:13:19,173 --> 00:13:24,720
De Masters zijn al spannend genoeg.
Het is het grootste evenement in het jaar.
176
00:13:24,720 --> 00:13:27,431
Dit jaar hangt er nog meer van af.
177
00:13:30,935 --> 00:13:34,730
Dit is de eerste keer
dat de mannen van de PGA TOUR...
178
00:13:34,730 --> 00:13:38,651
...met de mannen van LIV
op hetzelfde toernooi uitkomen.
179
00:13:38,651 --> 00:13:40,945
Het is LIV tegen de PGA TOUR.
180
00:13:40,945 --> 00:13:46,158
En iedereen is benieuwd
hoe beide kanten het gaan doen.
181
00:13:47,326 --> 00:13:49,370
Het gaat vooraf veel over LIV.
182
00:13:49,370 --> 00:13:54,959
Het is moeilijk om te weten
in hoeverre die spelers in vorm zijn.
183
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
Kunnen ze meekomen?
184
00:13:56,418 --> 00:14:00,923
Hebben ze genoeg wedstrijden gespeeld
om hier een kans te maken?
185
00:14:01,924 --> 00:14:07,137
Hoe anders voelt het om hier te zijn
als LIV-speler van een andere tour?
186
00:14:07,137 --> 00:14:12,810
Ik zou graag zien dat een van ons
het klassement aanvoert.
187
00:14:12,810 --> 00:14:17,398
Het blijft gewoon golf.
Het maakt niet uit waar je speelt.
188
00:14:18,065 --> 00:14:20,526
{\an8}Ik heb ze niet gesproken.
189
00:14:20,526 --> 00:14:24,947
{\an8}Ik maak me niet druk om wat zij doen.
Ik kijk naar mezelf.
190
00:14:25,990 --> 00:14:28,284
Hoe is het? Leuk je te zien.
191
00:14:28,284 --> 00:14:31,871
Er lopen hier mensen van LIV
en van de PGA TOUR.
192
00:14:31,871 --> 00:14:35,165
Jullie lijken goed met elkaar om te gaan.
193
00:14:35,165 --> 00:14:38,002
Is de dynamiek veranderd?
194
00:14:38,002 --> 00:14:42,506
Het is een genuanceerde situatie
en de dynamiek varieert.
195
00:14:42,506 --> 00:14:46,844
En deze week, in dit toernooi,
zijn de beste spelers bij elkaar.
196
00:14:46,844 --> 00:14:50,222
Ik ga straks negen holes spelen
met Brooks.
197
00:14:52,349 --> 00:14:54,977
Dank je, Rory. Bedankt voor je tijd.
198
00:14:57,938 --> 00:15:01,901
Toen Rory zei dat hij ging oefenen
met Brooks Koepka...
199
00:15:01,901 --> 00:15:04,069
...was iedereen verbaasd.
200
00:15:06,572 --> 00:15:12,286
Dat die twee een oefenrondje doen
op de belangrijke Augusta National...
201
00:15:12,286 --> 00:15:15,915
...terwijl Rory het gezicht
van de PGA TOUR was...
202
00:15:15,915 --> 00:15:23,005
...en Brooks Koepka
de grootste Major-kampioen van LIV is.
203
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
Er borrelt veel onder de oppervlakte.
204
00:15:36,101 --> 00:15:41,690
Zij worden neergezet als schurken
en wij als de helden die zijn gebleven.
205
00:15:41,690 --> 00:15:44,610
Er zit wel iets in.
206
00:15:49,239 --> 00:15:52,701
In Augusta vond iedereen
dat het erg zou zijn...
207
00:15:52,701 --> 00:15:58,040
{\an8}...als een LIV-speler een Major zou winnen.
Ik hield alles goed bij. Echt.
208
00:15:58,624 --> 00:16:00,584
Pak ze, Rory.
209
00:16:03,629 --> 00:16:09,134
Je hebt Brooks Koepka van LIV
en Rory McIlroy van de PGA Tour.
210
00:16:09,927 --> 00:16:14,515
Je ziet de strijd tussen die twee
nu terug bij de Masters.
211
00:16:16,016 --> 00:16:19,353
Hou je vijanden dichterbij
dan je vrienden.
212
00:16:24,775 --> 00:16:27,361
TWEEDE RONDE
VRIJDAG
213
00:16:31,407 --> 00:16:34,243
Past roze wel bij blauw?
- Te gek.
214
00:16:34,243 --> 00:16:36,161
Kan het echt wel zo?
215
00:16:36,161 --> 00:16:38,831
{\an8}Echt te gek.
- Dank je.
216
00:16:38,831 --> 00:16:40,833
{\an8}Fijne dag verder.
- Jij ook.
217
00:16:40,833 --> 00:16:42,626
Hier is niets, TK.
218
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
Je ruikt lekker, Tommy.
- Dat moet.
219
00:16:46,922 --> 00:16:49,049
Lekker ruiken en goed spelen.
220
00:16:51,135 --> 00:16:55,514
{\an8}Na wat er is gebeurd wil de PGA TOUR
dat een van hun spelers...
221
00:16:55,514 --> 00:16:58,475
{\an8}...dit kampioenschap gaat winnen.
222
00:16:58,475 --> 00:17:01,687
Rory McIlroy slaat af.
223
00:17:01,687 --> 00:17:04,982
Het is tastbaar voor Rory McIllroy...
224
00:17:04,982 --> 00:17:09,820
...als je bedenkt
waar hij zich in de rangorde bevindt.
225
00:17:13,073 --> 00:17:17,161
Goedemiddag
vanaf de Augusta National Golf Club.
226
00:17:17,161 --> 00:17:20,414
Dit is de tweede ronde
van het Masters-toernooi.
227
00:17:22,875 --> 00:17:28,005
Brooks Koepka bepaalt vandaag het tempo.
228
00:17:28,005 --> 00:17:32,092
We hebben hem al een jaar niet gezien.
- Het zou wat zijn.
229
00:17:32,092 --> 00:17:34,762
Een mooie start voor Koepka.
230
00:17:34,762 --> 00:17:38,766
McIlroy trekt altijd de aandacht.
231
00:17:38,766 --> 00:17:40,559
Hij moet presteren.
232
00:17:44,521 --> 00:17:46,398
Eens zien wat Rory kan doen.
233
00:17:53,197 --> 00:17:55,157
Allemachtig.
234
00:17:55,157 --> 00:17:58,744
Gisteren zat hij snel boven par. Nu ook.
235
00:17:59,828 --> 00:18:04,124
{\an8}Hij moet goed spelen
om het weekend te halen, Ian.
236
00:18:05,125 --> 00:18:07,002
McIlroy voor par.
237
00:18:11,131 --> 00:18:13,801
Je ziet de frustratie groeien.
238
00:18:14,676 --> 00:18:20,724
{\an8}Zo gaat de week voor Rory.
Zo gaat hij de cut niet halen.
239
00:18:21,350 --> 00:18:23,852
Brooks Koepka putt voor een birdie.
240
00:18:26,313 --> 00:18:30,359
{\an8}Die blik zijn we van Brooks Koepka gewend
bij de Majors.
241
00:18:31,151 --> 00:18:34,154
Hij heeft zich lang niet zo goed gevoeld.
242
00:18:34,154 --> 00:18:38,242
De sfeer is anders
als hij een Major speelt.
243
00:18:38,242 --> 00:18:39,952
Hij is zo gefocust.
244
00:18:39,952 --> 00:18:45,207
Het gaat niet om overwinningen
op de PGA TOUR, maar om Majors.
245
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
Het is hard werken. Een Major is zwaar.
246
00:18:51,463 --> 00:18:56,510
Dit is heel bijzonder. Als je hier wint,
voldoe je aan veel eisen.
247
00:18:58,011 --> 00:18:59,888
Voor een eagle.
248
00:19:02,140 --> 00:19:06,186
{\an8}Tien onder voor het toernooi.
Brooks is heel zakelijk.
249
00:19:08,188 --> 00:19:13,902
Rory McIlroy zal bijna foutloos
moeten spelen om door te mogen.
250
00:19:18,073 --> 00:19:20,033
Hij ligt links in het water.
251
00:19:21,827 --> 00:19:25,664
{\an8}De problemen en frustraties
van Rory McIllroy.
252
00:19:27,541 --> 00:19:33,547
Hij was een van de favorieten,
maar hij haalt de cut niet.
253
00:19:33,547 --> 00:19:39,136
Dit was m'n beste kans in tijden
om een Major te winnen.
254
00:19:39,136 --> 00:19:41,680
Maar soms loopt het anders.
255
00:19:41,680 --> 00:19:44,641
Het was verre van wat ik had gehoopt.
256
00:19:46,643 --> 00:19:50,856
Dat Rory de Masters niet wint,
is één ding.
257
00:19:50,856 --> 00:19:55,027
Maar de cut niet halen
is echt verschrikkelijk.
258
00:19:56,361 --> 00:20:00,949
En dat Brooks Koepka van LIV
het klassement aanvoert...
259
00:20:00,949 --> 00:20:03,744
...maakt het nog moeilijker te slikken.
260
00:20:06,455 --> 00:20:08,206
De finale van de Masters.
261
00:20:08,206 --> 00:20:13,337
Twee van de stoerste spelers
uit twee verschillende tours.
262
00:20:13,337 --> 00:20:18,091
De zondag van de Masters
was echt ongelooflijk.
263
00:20:20,052 --> 00:20:23,680
Het is één ding dat LIV meedoet...
264
00:20:23,680 --> 00:20:26,975
...maar als een van hun spelers
de Masters wint...
265
00:20:26,975 --> 00:20:30,771
...verandert de hele dynamiek
van de golfwereld.
266
00:20:33,398 --> 00:20:35,317
We beginnen met par.
267
00:20:36,860 --> 00:20:43,033
We hebben beide vier Majors gewonnen.
Je wilt niet dat hij je inhaalt.
268
00:20:44,451 --> 00:20:47,996
Als ik de Masters niet kan winnen...
269
00:20:47,996 --> 00:20:51,208
...heb ik liever
dat een PGA TOUR-speler wint.
270
00:20:51,208 --> 00:20:55,462
Phil kan de eerste birdie halen op 12.
271
00:20:58,173 --> 00:21:02,261
{\an8}Phil Mickelson zet de aanval in
op de zondag.
272
00:21:06,473 --> 00:21:08,600
De mensen die naar LIV gingen...
273
00:21:08,600 --> 00:21:13,230
...zouden dat voor het geld hebben gedaan
en niet echt meetellen.
274
00:21:15,148 --> 00:21:17,401
Brooks Koepka op zes.
275
00:21:21,738 --> 00:21:23,490
Dat ging moeizaam.
276
00:21:23,490 --> 00:21:27,744
Iedereen zei dat die LIV-mensen
onbeduidend waren.
277
00:21:27,744 --> 00:21:31,915
Dat ze niet meetelden bij de Majors
omdat ze niet goed waren.
278
00:21:34,042 --> 00:21:36,545
{\an8}Koepka vier achter.
279
00:21:36,545 --> 00:21:39,715
{\an8}Rahm heeft dat jasje binnen bereik.
280
00:21:40,299 --> 00:21:44,386
Maar dat verhaal bleek niet te kloppen.
281
00:21:46,471 --> 00:21:49,141
Hij staat op acht onder.
282
00:21:50,058 --> 00:21:56,690
{\an8}Je kon niet meer doen alsof ze
geen rol zouden spelen in het profgolf.
283
00:21:58,233 --> 00:22:03,780
{\an8}De mensen die tegen LIV waren,
moesten goed in de spiegel kijken...
284
00:22:03,780 --> 00:22:05,824
...en bedenken: wat nu?
285
00:22:08,493 --> 00:22:12,789
{\an8}Brooks Koepka staat gedeeld tweede
met Phil Mickelson.
286
00:22:20,547 --> 00:22:24,301
Rahm wint de Masters-marathon.
287
00:22:29,681 --> 00:22:33,810
Ik was opgelucht dat Brooks
geen vijfde Major had gewonnen.
288
00:22:33,810 --> 00:22:39,941
Anders had ik te maken gekregen
met LIV-fans, de media en al die dingen.
289
00:22:39,941 --> 00:22:42,694
Dat zou vreselijk zijn geweest.
290
00:22:44,237 --> 00:22:50,577
Je houdt niet van vragen over LIV,
maar wat hebben jullie hier bewezen?
291
00:22:50,577 --> 00:22:53,580
Als ik fit ben, ben ik een kanshebber.
292
00:22:53,580 --> 00:22:58,627
Ik denk niet dat de andere spelers
dat betwijfelden.
293
00:22:58,627 --> 00:23:01,588
Als Phil goed speelt,
is hij een kanshebber.
294
00:23:01,588 --> 00:23:02,964
P. Reed ook.
295
00:23:02,964 --> 00:23:08,136
De media heeft bedacht
dat we het niet meer aankunnen.
296
00:23:08,136 --> 00:23:11,139
Was er een wedstrijdje met de andere tour?
297
00:23:11,139 --> 00:23:15,477
Ik ben blij met m'n keuze.
Ik wilde iets anders. Dat bood LIV.
298
00:23:15,477 --> 00:23:17,979
Ik ben er heel blij mee.
299
00:23:21,149 --> 00:23:23,985
Ze hebben laten zien dat ze niet weggaan.
300
00:23:23,985 --> 00:23:29,282
Bij dit grote toernooi
stonden drie mannen van LIV in de top zes.
301
00:23:30,367 --> 00:23:35,580
Je kunt niet zeggen dat ze niet goed zijn
en niet meer meekomen.
302
00:23:35,580 --> 00:23:37,958
Ze blijven goed, ook op die tour.
303
00:23:41,086 --> 00:23:44,131
Ik leg je tas even weg.
Ik maak ruimte.
304
00:23:44,131 --> 00:23:48,885
Ik heb altijd op Netflix willen komen.
- Het valt tegen.
305
00:23:48,885 --> 00:23:50,720
Geintje.
306
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
Hoe durf je dat te zeggen?
- Hoe kun je dat zeggen?
307
00:23:56,643 --> 00:23:58,687
Neem dat terug.
308
00:23:58,687 --> 00:24:00,730
Dat hoeft er niet in.
309
00:24:01,690 --> 00:24:04,568
We kunnen beginnen.
- Iedereen klaar?
310
00:24:04,568 --> 00:24:07,070
Ik moet vragen naar de Masters.
311
00:24:07,070 --> 00:24:10,866
{\an8}Daar was iemand bij die volgens mij...
312
00:24:10,866 --> 00:24:14,077
{\an8}...precies op jou leek.
313
00:24:14,077 --> 00:24:16,538
Dat was donderdag.
314
00:24:16,538 --> 00:24:18,748
Hij wilde je aandacht.
315
00:24:18,748 --> 00:24:21,918
In het weekend
had ik het zelf kunnen zijn.
316
00:24:23,962 --> 00:24:27,924
Nee, dat was niet zo.
317
00:24:27,924 --> 00:24:31,887
Ik was heel goed begonnen aan de Masters.
318
00:24:31,887 --> 00:24:35,849
Ik was aan het begin
bijna net zo zelfverzekerd als anders...
319
00:24:35,849 --> 00:24:37,601
...maar toen ging het mis.
320
00:24:38,560 --> 00:24:41,146
Ik heb echt heel beroerd gespeeld.
321
00:24:41,146 --> 00:24:46,485
Hoe is het, GolfPass?
Hier is Rory McIlroy met een opdracht.
322
00:24:47,527 --> 00:24:49,779
Ik moest bij mezelf te rade gaan.
323
00:24:49,779 --> 00:24:54,951
Ik doe veel andere dingen naast het golf.
Dat is een fulltime baan.
324
00:24:54,951 --> 00:24:57,662
Ik word erdoor in beslag genomen.
325
00:24:57,662 --> 00:25:02,667
Het is vermoeiend
om steeds dezelfde vragen te beantwoorden.
326
00:25:02,667 --> 00:25:05,337
Hoe voel je je nu?
- Ik ben wel moe.
327
00:25:05,337 --> 00:25:08,131
Echt?
- Ja.
328
00:25:08,131 --> 00:25:13,011
Spelers van de PGA TOUR nemen zelden
zoveel verantwoordelijkheid...
329
00:25:13,011 --> 00:25:15,847
...als Rory McIllroy nu doet.
330
00:25:16,556 --> 00:25:19,559
Lachen maar.
En nu een waarop je niet lacht.
331
00:25:19,559 --> 00:25:24,481
Hoe kan hij zo betrokken zijn
met het gedoe tussen LIV en de PGA TOUR...
332
00:25:24,481 --> 00:25:31,029
...en even goed de 150 beste spelers
van de wereld blijven verslaan?
333
00:25:31,029 --> 00:25:33,114
Dat is niet vol te houden.
334
00:25:33,114 --> 00:25:39,412
Hij heeft al veel op z'n bordje
en dan krijgt hij de PGA TOUR er nog bij.
335
00:25:41,122 --> 00:25:45,043
De selectie podcasts
bestaat uit Shotgun Start, Huberman Lab.
336
00:25:45,043 --> 00:25:51,174
Encanto van Disney, daar is Poppy dol op.
En de mix van DJ Khaled.
337
00:25:51,174 --> 00:25:56,763
Nu weet je waar ik elke dag in de auto
naar zit te luisteren.
338
00:25:58,765 --> 00:26:02,686
Met alles wat er het afgelopen
anderhalf jaar is gebeurd...
339
00:26:02,686 --> 00:26:08,024
...zijn er momenten geweest
dat m'n aandacht werd afgeleid...
340
00:26:08,024 --> 00:26:10,151
...van...
341
00:26:10,986 --> 00:26:12,821
...van datgene...
342
00:26:12,821 --> 00:26:15,198
...waar ik me op moet concentreren.
343
00:26:16,324 --> 00:26:20,912
Bij het golfen gaat het de laatste tijd
niet zo goed als ik wil...
344
00:26:20,912 --> 00:26:25,166
...maar ik bereid me voor
op het tweede Major-kampioenschap.
345
00:26:25,750 --> 00:26:29,379
Alle ogen zijn sowieso
al een tijd op mij gericht.
346
00:26:30,422 --> 00:26:32,882
Ik heb liever dat het zo gaat...
347
00:26:33,842 --> 00:26:37,095
...dan dat niemand geeft om wat ik doe.
348
00:26:41,057 --> 00:26:45,770
{\an8}We hebben nog een bijzondere gast op BS.
349
00:26:45,770 --> 00:26:49,816
{\an8}De legendarische Brooks Koepka
is hier, dames en heren.
350
00:26:49,816 --> 00:26:52,569
Een van de beste golfers van deze tijd.
351
00:26:53,820 --> 00:26:56,948
Hoe veel geld kreeg je van LIV?
352
00:26:56,948 --> 00:26:58,783
Het was een mooi bedrag.
353
00:26:58,783 --> 00:27:01,578
Gaat het om acht of negen cijfers?
354
00:27:01,578 --> 00:27:03,788
Het zijn er negen.
355
00:27:04,831 --> 00:27:09,586
Voor wie niet kan tellen
is dat honderd miljoen of meer.
356
00:27:09,586 --> 00:27:15,675
Het was een mooi bedrag.
Ik ben tevreden, laat ik het zo zeggen.
357
00:27:15,675 --> 00:27:19,012
Kun je achterover leunen
of ga je harder werken?
358
00:27:19,012 --> 00:27:22,390
Als ik negen cijfers kreeg,
zou ik gaan luieren.
359
00:27:22,974 --> 00:27:25,894
Het gaat me om de Majors.
Die zijn bepalend.
360
00:27:25,894 --> 00:27:27,812
Ik wil dubbele cijfers.
361
00:27:27,812 --> 00:27:30,815
Ik denk dat ik er
tien of twaalf kan winnen.
362
00:27:30,815 --> 00:27:34,319
Daar doe ik het voor. Dat houdt het leuk.
363
00:27:38,573 --> 00:27:40,492
Heb je nog tips?
364
00:27:40,492 --> 00:27:42,452
Gewoon heel hard slaan.
365
00:27:47,207 --> 00:27:48,875
Wie had dat gedacht?
366
00:27:48,875 --> 00:27:50,710
De tee.
367
00:27:54,589 --> 00:27:58,301
Dat heb ik nog nooit meegemaakt.
Indrukwekkend.
368
00:27:58,301 --> 00:28:01,096
Zoiets cools heb ik nog nooit gezien.
369
00:28:01,096 --> 00:28:02,680
Ik deed het expres.
370
00:28:02,680 --> 00:28:04,683
Ik sloeg alleen de tee weg.
371
00:28:07,686 --> 00:28:10,939
Ik heb het gevoel
dat er iets is veranderd.
372
00:28:10,939 --> 00:28:14,275
De mannen van LIV hebben meer branie.
373
00:28:23,660 --> 00:28:25,453
Ik win een Major.
374
00:28:25,453 --> 00:28:27,038
Wegwezen.
375
00:28:29,082 --> 00:28:32,502
Voor de Masters wist niemand
hoe ze zouden presteren.
376
00:28:32,502 --> 00:28:35,922
Maar nu weten ze dat het niet de vraag is...
377
00:28:35,922 --> 00:28:40,718
...of een van de LIV-mannen
ooit een Major wint.
378
00:28:40,718 --> 00:28:42,178
De vraag is wanneer.
379
00:28:42,178 --> 00:28:44,264
Pak nu je geld, mannen.
380
00:28:44,264 --> 00:28:47,016
Dokken maar.
- Betalen.
381
00:28:54,065 --> 00:28:58,027
PGA-KAMPIOENSCHAP
OAK HILL COUNTRYCLUB
382
00:29:07,662 --> 00:29:09,873
Parkeren was al doodeng.
383
00:29:09,873 --> 00:29:11,541
Hoe is het, Collin?
384
00:29:11,541 --> 00:29:15,920
Ik kan Phil Mickelson niet aanrijden.
Dat is een slecht begin.
385
00:29:16,754 --> 00:29:20,341
Het is het tweede Major-kampioenschap
van het jaar.
386
00:29:20,341 --> 00:29:23,553
Er zijn veel vragen beantwoord
op de Masters.
387
00:29:25,263 --> 00:29:30,477
De LIV-golfers hebben bewezen
dat ze dit niveau aankunnen.
388
00:29:30,477 --> 00:29:35,023
Dat stuurt de rest van de golfwereld
een boodschap.
389
00:29:36,399 --> 00:29:40,737
Brooks gaat hier het meest van profiteren.
390
00:29:40,737 --> 00:29:43,198
Hoe zou Rory McIlroy zich voelen?
391
00:29:44,574 --> 00:29:49,329
Hij heeft iets te bewijzen.
Hij zit nog met vragen.
392
00:29:50,330 --> 00:29:54,709
Hoe lang duurt het
om de kater van Augusta te verwerken?
393
00:29:54,709 --> 00:29:57,086
Hoe staat je spel ervoor?
394
00:29:57,086 --> 00:30:01,966
Golf is golf en soms heb je slechte dagen.
395
00:30:01,966 --> 00:30:06,888
Ik ben nog altijd
een van de beste spelers van de wereld.
396
00:30:06,888 --> 00:30:10,767
Ik kan goed genoeg spelen
om deze week te kunnen winnen.
397
00:30:10,767 --> 00:30:14,771
Het eerste LIV-toernooi
is inmiddels een jaar geleden.
398
00:30:14,771 --> 00:30:19,567
Hoe denk je dat de golfwereld
er over drie jaar voorstaat?
399
00:30:19,567 --> 00:30:22,195
Ik kan niet in de toekomst kijken.
400
00:30:22,195 --> 00:30:24,322
Wil je niet speculeren?
- Nee.
401
00:30:24,322 --> 00:30:26,449
Fijn dat je ons wilde spreken.
402
00:30:29,869 --> 00:30:33,289
Voor Rory lijkt de wereld
op z'n kop te staan.
403
00:30:33,289 --> 00:30:37,836
Golf is al een moeilijke sport
en nu komt dit er allemaal bij.
404
00:30:37,836 --> 00:30:40,421
Zo wordt het bijna onmogelijk.
405
00:30:40,421 --> 00:30:43,132
Dit moest dit Rory's jaar worden.
406
00:30:43,132 --> 00:30:46,761
Maar je kunt geen golfer
en politicus tegelijk zijn.
407
00:30:55,019 --> 00:30:57,522
Volgende. Naar achteren.
408
00:30:58,815 --> 00:31:00,900
{\an8}En trek die naar achteren.
409
00:31:00,900 --> 00:31:02,485
{\an8}Naar je toe.
410
00:31:07,740 --> 00:31:10,285
Raar dat we nu samen spelen.
411
00:31:10,285 --> 00:31:15,999
Het wordt iets jaarlijks.
- PGA-kampioenen die samen spelen?
412
00:31:21,045 --> 00:31:25,049
Na Augusta was ik boos
over de berichtgeving.
413
00:31:25,884 --> 00:31:27,176
Hoi, Brooks.
414
00:31:27,176 --> 00:31:31,806
Jilien Harvey van de PGA. Welkom.
Bedankt voor je komst. Ik loop mee.
415
00:31:33,558 --> 00:31:37,061
Geeft dit LIV bestaansrecht?
Waarschijnlijk wel.
416
00:31:38,479 --> 00:31:43,067
Maar het verandert niets
aan wat het eigenlijk is.
417
00:31:43,067 --> 00:31:46,446
Justin en Rory, schuif deze kant op.
418
00:31:47,196 --> 00:31:52,869
Het heeft LIV niet de boost gegeven
waarop ze hadden gehoopt.
419
00:31:55,955 --> 00:31:59,626
Er hangt een gekke sfeer
tussen beide partijen.
420
00:31:59,626 --> 00:32:01,711
Er wordt steeds meer geruzied.
421
00:32:01,711 --> 00:32:06,883
Ik spreek veel van de mensen op die tour
helemaal niet.
422
00:32:06,883 --> 00:32:10,345
{\an8}Niet vanwege die beslissing,
maar het helpt wel.
423
00:32:10,345 --> 00:32:14,140
De laatste. Zo is hij perfect.
Bedankt allemaal.
424
00:32:23,983 --> 00:32:27,278
Ik weet niet of jullie
de voorgeschiedenis kennen.
425
00:32:27,278 --> 00:32:30,031
Er zijn 71 kampioenen geweest.
426
00:32:30,865 --> 00:32:33,826
Wees trots dat jullie daarbij horen.
427
00:32:33,826 --> 00:32:36,496
De titelverdediger is Justin.
428
00:32:41,501 --> 00:32:42,669
Bedankt, John.
429
00:32:42,669 --> 00:32:47,966
Ik ben natuurlijk heel blij
dat ik jullie mag ontvangen.
430
00:32:47,966 --> 00:32:52,136
Het is een mooie avond.
We kunnen herinneringen ophalen.
431
00:32:52,136 --> 00:32:57,266
Ik wil proosten op Mito Pereira
Zonder hem was dit niet gebeurd.
432
00:32:58,685 --> 00:33:03,731
Bedankt nogmaals.
Dit is ongelooflijk. Veel plezier.
433
00:33:03,731 --> 00:33:04,899
Proost.
434
00:33:07,151 --> 00:33:09,737
Bedankt voor het geweldige diner, JT.
435
00:33:09,737 --> 00:33:16,661
Bedankt. Het was leuk om samen met jullie
herinneringen op te halen.
436
00:33:16,661 --> 00:33:18,663
Geniet van de week.
437
00:33:19,622 --> 00:33:20,915
Heel goed.
438
00:33:26,045 --> 00:33:28,965
Goedemorgen vanuit West New York.
439
00:33:28,965 --> 00:33:32,552
Het 105e PGA-kampioenschap.
440
00:33:33,886 --> 00:33:35,763
Ik ben een profsporter.
441
00:33:35,763 --> 00:33:40,518
{\an8}Dat is niet het lichaam
van een profsporter.
442
00:33:40,518 --> 00:33:42,020
Laat maar zien.
443
00:33:43,271 --> 00:33:45,648
Je hebt gelijk.
- Zie je?
444
00:33:45,648 --> 00:33:47,150
Kijk wat ik kan.
445
00:33:49,444 --> 00:33:53,406
{\an8}Rory McIlroy had in het laatste
Major-toernooi de cut gemist.
446
00:33:59,120 --> 00:34:04,584
Maar bij golf is er altijd
een volgende toernooi.
447
00:34:04,584 --> 00:34:08,671
Ik ben altijd in staat geweest
er bovenop te komen...
448
00:34:08,671 --> 00:34:11,758
...als het een keer slechter ging.
449
00:34:13,301 --> 00:34:15,762
Deze hole heet 'adempauze'.
450
00:34:15,762 --> 00:34:17,513
Zeg dat niet tegen Rory.
451
00:34:19,849 --> 00:34:22,602
Nu kan hij een adempauze nemen.
452
00:34:23,561 --> 00:34:26,022
Wie weet helpt dat hem op weg.
453
00:34:32,320 --> 00:34:34,572
Z'n beste van de dag.
- Veruit.
454
00:34:36,240 --> 00:34:38,493
Wat een ronde voor DeChambeau.
455
00:34:39,202 --> 00:34:41,162
Eenzaam aan de leiding.
456
00:34:43,081 --> 00:34:44,832
DJ van lange afstand.
457
00:34:46,584 --> 00:34:48,377
Het tempo is best goed.
458
00:34:49,879 --> 00:34:55,092
Dustin Johnson en DeChambeau
staan samen aan de leiding.
459
00:34:56,719 --> 00:35:01,224
De tweede ronde is bezig
op deze mooie vrijdag in Rochester.
460
00:35:01,933 --> 00:35:05,144
En McIlroy...
- Hij kan wel iets gebruiken.
461
00:35:10,316 --> 00:35:11,526
Dat is iets.
462
00:35:13,444 --> 00:35:16,197
Brooks Koepka van net voorbij de rand.
463
00:35:17,615 --> 00:35:20,409
Die man is een blijvertje.
464
00:35:21,536 --> 00:35:24,080
Brooks Koepka. Toe maar.
465
00:35:26,124 --> 00:35:28,251
Voor een birdie. Koepka.
466
00:35:30,920 --> 00:35:32,672
Hij klimt in het klassement.
467
00:35:36,676 --> 00:35:37,885
Goedemorgen.
468
00:35:39,011 --> 00:35:40,179
Koud.
469
00:35:41,848 --> 00:35:45,852
Hij is gewoon te goed.
Zes keer een top vijf voor Xander.
470
00:35:45,852 --> 00:35:47,728
Klaar voor een Major.
471
00:35:47,728 --> 00:35:52,150
Je hebt een pet nodig.
- Die ga ik pakken.
472
00:35:53,484 --> 00:35:58,072
Je hebt vast een koud hoofd.
- Houdt m'n pluizenbol me niet warm?
473
00:35:58,072 --> 00:36:00,783
Je pluizenbol ziet er goed uit.
474
00:36:02,910 --> 00:36:05,246
Het regent. Het kan erger worden.
475
00:36:06,205 --> 00:36:07,665
Hou je vast.
476
00:36:07,665 --> 00:36:10,376
Er gaat iemand goed spelen.
477
00:36:10,376 --> 00:36:13,671
Ik denk dat Rory
iets bijzonders gaat doen.
478
00:36:13,671 --> 00:36:15,256
In de hole.
479
00:36:18,634 --> 00:36:20,386
Dat was een flinke misser.
480
00:36:27,768 --> 00:36:30,563
Hij plaagt graag, die McIlroy. Goed begin.
481
00:36:30,563 --> 00:36:32,648
Hij kan hem hierheen gooien.
482
00:36:33,941 --> 00:36:36,360
Ik kwam maar niet goed vooruit.
483
00:36:37,278 --> 00:36:40,781
Het is moeilijk om 66 te slaan.
484
00:36:48,372 --> 00:36:50,416
Hij is een Major-machine.
485
00:36:50,416 --> 00:36:54,670
Voor de tweede dag op rij 66.
486
00:36:55,504 --> 00:36:59,425
En Brooks Koepka gaat aan kop
op de laatste dag.
487
00:37:00,760 --> 00:37:03,095
Je zei iets moois na je verlies.
488
00:37:03,095 --> 00:37:06,098
Je zou niet nog eens
dezelfde fouten maken.
489
00:37:06,098 --> 00:37:09,101
Welke fouten en hoe pas je dat morgen toe?
490
00:37:09,101 --> 00:37:11,562
Ik bewaar m'n geheimen.
- Allemaal?
491
00:37:11,562 --> 00:37:16,317
We proberen erachter te komen
tijdens je spel. Dank je wel.
492
00:37:17,318 --> 00:37:20,238
Vertel je het nu?
- Ik zeg niets.
493
00:37:22,156 --> 00:37:24,033
Bedankt, Brooks.
- Graag gedaan.
494
00:37:25,785 --> 00:37:27,745
Leuk om te zien.
- Ja.
495
00:37:27,745 --> 00:37:30,873
Gaat het goed?
- Ja, hoor.
496
00:37:36,128 --> 00:37:40,508
Het is een mooie zondag hier in New York.
497
00:37:48,516 --> 00:37:52,186
Ik had op de negende
de fairway gemist.
498
00:37:52,186 --> 00:37:54,605
Er zit een barst in je driver.
499
00:37:55,523 --> 00:37:57,608
Precies in het midden. Zo.
500
00:38:08,286 --> 00:38:13,124
Wat betekent het voor je
om nog een Major te winnen?
501
00:38:13,124 --> 00:38:17,503
Dat betekent veel.
Dat zou voor iedereen veel betekenen.
502
00:38:18,212 --> 00:38:21,590
Als ik het hier voor elkaar krijg,
komt het goed.
503
00:38:22,883 --> 00:38:26,804
En Major winnen is altijd belangrijk,
waar je ook bent.
504
00:38:36,939 --> 00:38:40,443
Als Brooks nog een Major
weet te winnen...
505
00:38:40,443 --> 00:38:42,862
...na die vreselijke blessures...
506
00:38:42,862 --> 00:38:47,825
...en nadat hij was afgeschreven
omdat hij naar LIV was gegaan...
507
00:38:47,825 --> 00:38:53,080
Als hij dan terugkomt
om z'n vijfde Major te winnen...
508
00:38:53,080 --> 00:38:55,166
...is dat heel bijzonder.
509
00:38:57,793 --> 00:39:02,631
Dit is de tweede Major op rij waar hij
al de hele tijd op voorsprong staat.
510
00:39:02,631 --> 00:39:06,177
Dat is niet voorgekomen
sinds McIlroy in 2011.
511
00:39:09,055 --> 00:39:12,516
McIlroy staat op achterstand.
512
00:39:12,516 --> 00:39:16,771
En net als Brooks Koepka
wil hij een vijfde Major winnen.
513
00:39:17,813 --> 00:39:21,692
Hoe groot je voorsprong ook is,
mensen kunnen je inhalen.
514
00:39:21,692 --> 00:39:26,530
Hoe vaker je kans maakt
op die laatste negen...
515
00:39:27,907 --> 00:39:29,366
Alles is mogelijk.
516
00:39:35,289 --> 00:39:36,582
Het is een spiraal.
517
00:39:37,416 --> 00:39:42,171
Als alles goed gaat,
is het een opwaartse spiraal.
518
00:39:42,963 --> 00:39:46,175
Maar als je een keer pech hebt...
519
00:39:46,759 --> 00:39:51,013
...en je denkt een goede slag te slaan
die dan toch tegenvalt...
520
00:39:51,013 --> 00:39:52,181
Landen.
521
00:39:54,975 --> 00:39:58,062
{\an8}Dan kan het ineens de andere kant op gaan.
522
00:39:58,062 --> 00:39:59,688
{\an8}Het is weer zo'n dag.
523
00:40:01,190 --> 00:40:05,986
Richt je op de laatste groep.
- Zet hem op.
524
00:40:10,616 --> 00:40:13,452
Een van de moeilijkste holes met drie par.
525
00:40:16,122 --> 00:40:21,377
Daar zien we een viervoudig Major-kampioen
aan het werk.
526
00:40:28,384 --> 00:40:31,262
{\an8}Hij wordt moeilijk te verslaan.
527
00:40:32,096 --> 00:40:34,181
Koepka voor nog een birdie.
528
00:40:37,685 --> 00:40:39,228
Goed bezig.
529
00:40:40,229 --> 00:40:42,314
{\an8}Pak me dan, zegt Koepka.
530
00:40:45,234 --> 00:40:47,987
Alweer mis. Het gaat niet goed met Rory.
531
00:40:48,946 --> 00:40:50,739
Je leert van je fouten.
532
00:40:51,323 --> 00:40:53,492
Het gaat om je mentaliteit.
533
00:40:54,827 --> 00:40:56,162
Voordeel Koepka.
534
00:40:56,162 --> 00:40:58,539
Wat een mooie slag.
535
00:40:58,539 --> 00:41:02,251
Als je dat kunt,
loop je mijlenver voor op de rest.
536
00:41:06,380 --> 00:41:10,217
Rory speelt een derde ronde van 69.
537
00:41:11,635 --> 00:41:13,220
{\an8}Hij is teleurgesteld.
538
00:41:14,889 --> 00:41:19,059
Dat is het niet.
Ik heb gewoon slecht gespeeld.
539
00:41:19,059 --> 00:41:21,770
Ik ben niet...
540
00:41:21,770 --> 00:41:26,025
M'n techniek is
lang niet zo goed als eerst.
541
00:41:29,570 --> 00:41:32,156
Ik zou bijna opnieuw willen beginnen.
542
00:41:32,156 --> 00:41:34,366
Bijna.
- Nee, echt.
543
00:41:34,366 --> 00:41:40,247
Alleen dan kom ik er doorheen.
- Ik zie dat anders. Wat wil je?
544
00:41:40,247 --> 00:41:42,416
Het is echt zo, Sean.
545
00:41:42,416 --> 00:41:44,543
Het lijkt zo ver weg.
546
00:41:44,543 --> 00:41:49,840
Ik heb niet het gevoel dat ik
twee weken lang een bootcamp kan doen.
547
00:41:49,840 --> 00:41:54,511
Ik heb het idee
dat ik de top tien kan halen.
548
00:41:54,511 --> 00:41:57,264
Maar niet dat ik kan winnen.
549
00:41:57,264 --> 00:42:01,352
Ik wil verdorie Majors winnen.
550
00:42:02,686 --> 00:42:07,983
Ik voelde de druk om woordvoerder te zijn.
Dat was een probleem.
551
00:42:07,983 --> 00:42:11,820
Ik was teleurgesteld
en wilde er afstand van nemen.
552
00:42:13,364 --> 00:42:14,990
Terug op 12.
553
00:42:14,990 --> 00:42:16,659
Koepka gaat goed.
554
00:42:18,452 --> 00:42:23,332
Er is elk jaar een putt die je bij blijft.
Dit kan die putt zijn.
555
00:42:24,833 --> 00:42:27,211
Maak het af.
- De pasta wordt koud.
556
00:42:35,469 --> 00:42:37,054
Helemaal perfect.
557
00:42:47,481 --> 00:42:50,317
{\an8}Wat een mooie comeback.
558
00:42:50,317 --> 00:42:54,280
{\an8}Hij had zoveel twijfels.
Je hebt hem gezien op Full Swing.
559
00:42:54,280 --> 00:42:58,867
Ik heb nooit zo'n talent gezien
met zo weinig zelfvertrouwen.
560
00:42:58,867 --> 00:43:02,454
Nu is hij een ander mens.
Hij is weer de oude.
561
00:43:09,628 --> 00:43:13,507
Koepka wint de PGA op Oak Hill.
562
00:43:32,943 --> 00:43:35,112
Te gek, man.
563
00:43:36,113 --> 00:43:38,115
Dat bedoel ik nou.
564
00:43:39,408 --> 00:43:43,621
De PGA-kampioen van 2023, Brooks Koepka.
565
00:43:48,375 --> 00:43:52,171
Als ik terugkijk naar twee jaar geleden
ben ik nu blij.
566
00:43:52,171 --> 00:43:56,300
Ik heb er geen woorden voor.
Dit is echt gaaf.
567
00:43:59,053 --> 00:44:01,597
Ik ben blij dat ik m'n vijfde win.
568
00:44:08,062 --> 00:44:09,980
Mooi gedaan, Scottie.
569
00:44:11,607 --> 00:44:15,027
Er heeft iemand meer Majors dan ik.
570
00:44:17,321 --> 00:44:22,242
Ik zie mezelf graag
als een van de beste golfers ter wereld.
571
00:44:22,242 --> 00:44:25,537
Als het zoveel moeite kost,
voel je je verloren.
572
00:44:25,537 --> 00:44:28,165
Maar het heeft me wel wakker geschud.
573
00:44:28,749 --> 00:44:31,043
Ik moet me nu op golf richten.
574
00:44:31,877 --> 00:44:33,671
Brooks.
575
00:44:38,676 --> 00:44:41,804
Goed gedaan. Fijn voor je. Geniet ervan.
576
00:44:41,804 --> 00:44:43,097
Goed gedaan.
577
00:44:45,683 --> 00:44:48,310
Tot ziens. Ik bel je nog.
578
00:44:49,645 --> 00:44:54,441
Koepka's overwinning ondermijnt
het idee dat LIV wel verdwijnt...
579
00:44:54,441 --> 00:44:56,568
...en dat je het kunt negeren.
580
00:44:56,568 --> 00:44:59,780
Nu een LIV-golfer
een Major heeft gewonnen...
581
00:44:59,780 --> 00:45:02,741
...moeten we bepalen waar het heen moet.
582
00:45:07,746 --> 00:45:10,874
TWEE WEKEN LATER
583
00:45:10,874 --> 00:45:14,753
Groot nieuws uit de golfwereld.
584
00:45:14,753 --> 00:45:17,881
{\an8}Dit had niemand verwacht.
585
00:45:17,881 --> 00:45:23,095
De PGA TOUR en de European Tour
kondigen een fusie aan met LIV Golf.
586
00:45:23,095 --> 00:45:26,557
De bekendste golfers waren stomverbaasd.
587
00:45:26,557 --> 00:45:28,517
Niemand zag dit aankomen.
588
00:45:29,893 --> 00:45:31,061
Wat is er gebeurd?
589
00:45:35,357 --> 00:45:40,612
What the fuck?
Dat was het eerste wat mensen zeiden.
590
00:45:40,612 --> 00:45:44,074
Wat is er in vredesnaam gebeurd?
Het is een chaos.
591
00:45:45,284 --> 00:45:47,578
Je weet niet wat er gebeurt.
592
00:45:47,578 --> 00:45:50,789
Wat gebeurt er?
- Het is een klap in je gezicht.
593
00:45:51,373 --> 00:45:55,002
Heb ik een jaar verspild
door voor iets te vechten...
594
00:45:55,002 --> 00:45:57,296
...wat toch weer bij elkaar kwam?
595
00:45:57,296 --> 00:46:00,215
Ze doen maar lekker wat ze willen.
596
00:46:04,761 --> 00:46:06,763
Walkom, Jay en Yasir.
597
00:46:06,763 --> 00:46:08,682
Dit zal mensen verbazen.
598
00:46:08,682 --> 00:46:13,103
Het is verwarrend voor de jongens
op de PGA TOUR.
599
00:46:13,103 --> 00:46:17,983
Maar de jongens van LIV
hebben het goed aangepakt.
600
00:46:17,983 --> 00:46:23,197
Ze dachten dat Rickie Fowler zou gaan.
Hij heeft veel geld afgeslagen.
601
00:46:23,197 --> 00:46:27,618
Maar daar heeft hij alleen iets aan
als hij goed speelt.
602
00:46:27,618 --> 00:46:29,244
En dat doet hij nu niet.
603
00:46:29,244 --> 00:46:30,871
Het is hard werken.
604
00:46:30,871 --> 00:46:34,625
Ik heb het een aantal jaar moeilijk gehad.
605
00:46:34,625 --> 00:46:36,752
Ik weet dat het beter kan.
606
00:46:36,752 --> 00:46:40,798
Rickie Fowler schrijft geschiedenis
in de LA Countryclub.
607
00:47:30,931 --> 00:47:33,934
Ondertiteld door: Mariëlle Steinpatz