1 00:00:07,048 --> 00:00:09,926 Oké, allemaal. Is het geluid in orde? 2 00:00:09,926 --> 00:00:11,594 Je kunt beginnen. 3 00:00:11,594 --> 00:00:15,974 Begin maar. - Interview, take één. 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,017 Zachtjes. 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,561 Klap maar dicht. 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,231 Interview met Rory McIlroy. Full Swing, seizoen 2. 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,649 Begin maar. 8 00:00:32,031 --> 00:00:36,036 {\an8}Slechts een jaar geleden hoorde je bij LIV of niet. 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,455 {\an8}Ik had dit niet voorzien. 10 00:00:38,455 --> 00:00:43,626 {\an8}Ze strooien met enorme bedragen en alles heeft een prijs. 11 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 {\an8}Het boeit me niet. 12 00:00:45,086 --> 00:00:48,214 {\an8}Ik kies voor LIV en daar ben ik blij mee. 13 00:00:48,214 --> 00:00:51,050 {\an8}Ik was erg jaloers op Jordan. 14 00:00:52,177 --> 00:00:56,389 {\an8}Iemand moet de 70e golfer van de wereld zijn. Dan ik maar. 15 00:00:56,389 --> 00:00:59,642 {\an8}Het is of ik m'n eerste Major weer moet winnen. 16 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 {\an8}In 2022 draaide het om verstoring. 17 00:01:03,271 --> 00:01:07,150 In 2023 moeten we zien hoe het verder gaat. 18 00:01:10,111 --> 00:01:14,407 Ik heb het de afgelopen jaren niet makkelijk gehad. 19 00:01:14,407 --> 00:01:15,992 Het is hard werken. 20 00:01:15,992 --> 00:01:18,078 Dat meen je niet. 21 00:01:18,078 --> 00:01:23,083 Als ik niet goed speel, hebben we geen huis. Dan hebben we niets meer. 22 00:01:24,042 --> 00:01:28,713 Alles wat er is gebeurd, al die gekte, dat hakt er wel in. 23 00:01:28,713 --> 00:01:30,465 Verdorie, Joel. 24 00:01:31,841 --> 00:01:36,304 Je moet nu echt kiezen. Je bent voor de PGA TOUR of voor LIV. 25 00:01:36,304 --> 00:01:41,226 De Majors zijn de vier evenementen waar die mannen elkaar tegenkomen. 26 00:01:41,226 --> 00:01:45,814 Het wordt interessant om ze samen te zien. - Alles goed? 27 00:01:45,814 --> 00:01:49,400 Ik wil erop vertrouwen dat dit het beste is... 28 00:01:49,400 --> 00:01:52,487 ...maar dat vindt niet iedereen. 29 00:01:52,487 --> 00:01:56,783 Er komen LIV-spelers uit op alle Major-kampioenschappen... 30 00:01:56,783 --> 00:01:59,786 ...en de Ryder Cup wordt dit jaar gespeeld. 31 00:01:59,786 --> 00:02:03,623 De Ryder Cup is een van de speciaalste sportwedstrijden. 32 00:02:03,623 --> 00:02:05,667 Het is echt geweldig. 33 00:02:05,667 --> 00:02:07,127 Goed opletten. 34 00:02:07,127 --> 00:02:11,214 Twaalf Amerikanen en twaalf Europeanen gaan de strijd aan. 35 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 Iedereen wil in het team. - Ik wil dat dolgraag. 36 00:02:15,343 --> 00:02:18,221 Ik denk elk moment aan de Ryder Cup. 37 00:02:18,221 --> 00:02:21,683 We spelen voor iets wat ons ontstijgt. 38 00:02:21,683 --> 00:02:25,562 Het wordt moeilijk. Er kunnen problemen ontstaan. 39 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 Rory is witheet. 40 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 Ik was stomverbaasd. 41 00:02:32,110 --> 00:02:34,445 Alsof dat niet gek genoeg was... 42 00:02:34,445 --> 00:02:36,823 Groot nieuws. 43 00:02:36,823 --> 00:02:39,868 De PGA Tour gaat een fusie aan met LIV. 44 00:02:39,868 --> 00:02:43,538 Een schok. - Groot nieuws. 45 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 Veel vragen blijven onbeantwoord. - Wat? 46 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 Is dit ooit voorgekomen? - Niemand weet ervan. 47 00:02:49,252 --> 00:02:54,299 Er is veel controverse en onzekerheid. Dat snap ik. 48 00:02:54,299 --> 00:02:57,385 Ik heb het idee dat ik word opgeofferd. 49 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 De livestream stopt nu. 50 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 Het is me het jaartje wel geweest. 51 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 Volgens mij zit hij te poepen. 52 00:03:32,503 --> 00:03:36,132 {\an8}Met een plas was hij al klaar geweest. - Klopt. 53 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 {\an8}Rustig maar, ik zat niet te poepen. 54 00:03:43,139 --> 00:03:46,768 Jij mag shit over je heen krijgen. Niet grappig bedoeld. 55 00:03:46,768 --> 00:03:48,394 Ik was niet de enige. 56 00:03:48,394 --> 00:03:52,440 Jordan had het wel verpest. - Sorry, Rick. 57 00:04:10,416 --> 00:04:12,752 {\an8}Het wordt een gekkenhuis morgen. 58 00:04:14,254 --> 00:04:19,384 {\an8}Ze vond die hakken vreselijk. Ze schaamde zich. 59 00:04:21,386 --> 00:04:27,016 {\an8}Ik doe alleen zonnebrandcrème op, net als vorig seizoen. 60 00:04:28,017 --> 00:04:31,104 Trek je shirt uit, Joel. 61 00:04:33,690 --> 00:04:37,610 M'n ouders zeiden altijd dat je eerst moet nadenken. 62 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 Kan er ook een op m'n tas? 63 00:04:39,612 --> 00:04:43,408 {\an8}Dat kan wel. Waar moet de jouwe? Daar? - Hier. 64 00:04:52,375 --> 00:04:55,712 Begin 2023 is er veel meer duidelijkheid. 65 00:04:55,712 --> 00:04:59,716 Vorig jaar was er veel onzekerheid. Maar nu... 66 00:04:59,716 --> 00:05:02,260 {\an8}Nu weet je waar iedereen staat. 67 00:05:02,260 --> 00:05:05,263 {\an8}De mannen van LIV en die van de PGA TOUR. 68 00:05:05,263 --> 00:05:09,267 Ze hebben hun team gekozen en staan nu tegenover elkaar. 69 00:05:12,061 --> 00:05:17,775 De getrouwen van de PGA TOUR zijn minder gericht op geld. 70 00:05:18,568 --> 00:05:20,111 Justin Thomas. 71 00:05:20,862 --> 00:05:22,238 Jordan Spieth. 72 00:05:22,238 --> 00:05:23,823 Matt Fitzpatrick. 73 00:05:23,823 --> 00:05:27,744 Ook Rickie Fowler is op de PGA TOUR gebleven. 74 00:05:27,744 --> 00:05:32,832 Maar vooral Rory McIlroy springt eruit. Hij is het gezicht van de PGA TOUR. 75 00:05:33,666 --> 00:05:39,672 Jij bent de nummer één van de wereld. Vind je jezelf de beste speler ter wereld? 76 00:05:39,672 --> 00:05:41,424 Ja. 77 00:05:41,424 --> 00:05:42,800 Waarom? 78 00:05:45,845 --> 00:05:47,305 Omdat het zo is. 79 00:05:47,305 --> 00:05:52,185 Na wat er met LIV is gebeurd en door wat er nu gebeurt... 80 00:05:52,185 --> 00:05:57,857 ...heb ik een duidelijk beeld van hoe professioneel golf eruit moet zien. 81 00:05:57,857 --> 00:06:00,026 Daar wil ik voor opkomen. 82 00:06:01,611 --> 00:06:05,073 Rory heeft het na al z'n prestaties wel verdiend... 83 00:06:05,073 --> 00:06:09,786 {\an8}...om het gezicht van golf te zijn en te zorgen dat alles goed verloopt. 84 00:06:11,037 --> 00:06:16,042 Mensen beseffen hoe hard hij werkt. Het is niet makkelijk om na thuiskomst... 85 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 ...nog even vijftig zoomgesprekken te doen. 86 00:06:19,629 --> 00:06:24,217 Ik ben moe van al het reizen. Ik wil gewoon naar bed. 87 00:06:27,220 --> 00:06:31,891 Rory heeft zich stevig uitgesproken tegen de LIV Tour. 88 00:06:31,891 --> 00:06:34,394 {\an8}Hij positioneert zich... 89 00:06:34,394 --> 00:06:39,607 {\an8}...als de leider van een groep superhelden die tegen LIV strijdt. 90 00:06:42,944 --> 00:06:47,740 Als hij een Major wint, kan hij glimlachend achteroverleunen. 91 00:06:47,740 --> 00:06:50,326 Dat is de ultieme kers op de taart. 92 00:06:52,578 --> 00:06:54,539 Mensen kiezen graag een kant. 93 00:06:56,999 --> 00:07:00,253 Als je in de golfwereld je vinger aan de pols houdt... 94 00:07:02,672 --> 00:07:06,926 ...weet je dat de ene kant meer steun krijgt dan de andere. 95 00:07:20,022 --> 00:07:24,026 Maar tegelijk beginnen ze bij LIV aan hun eerste seizoen... 96 00:07:24,026 --> 00:07:29,073 {\an8}...maar ze hebben nog niet bewezen dat ze het kunnen volhouden. 97 00:07:29,866 --> 00:07:32,535 Er zijn nog veel vragen. 98 00:07:35,413 --> 00:07:38,499 We willen geld. 99 00:07:38,499 --> 00:07:41,586 Ze hebben honderden miljoenen gekregen... 100 00:07:41,586 --> 00:07:45,256 ...om de PGA TOUR te verlaten. Grote namen zijn vertrokken. 101 00:07:45,256 --> 00:07:49,177 Phil Mickelson, Dustin Johnson, Brooks Koepka. Allemaal weg. 102 00:07:49,177 --> 00:07:55,057 En kampioenen als Bryson DeChambeau, Patrick Reed en Cameron Smith gingen mee. 103 00:07:55,057 --> 00:07:59,979 Dat zijn echt geweldige spelers, maar er wordt in de golfwereld gedacht... 104 00:07:59,979 --> 00:08:04,192 ...dat ze voor het geld zijn gegaan en nu minder hard werken. 105 00:08:04,192 --> 00:08:09,572 Voor het grote publiek is de PGA TOUR nog altijd de gouden standaard. 106 00:08:09,572 --> 00:08:11,782 Brooks Koepka. 107 00:08:11,782 --> 00:08:13,784 Hij houdt zich goed. 108 00:08:15,286 --> 00:08:21,250 De beeldvorming was dat alleen uitgerangeerde golfers naar LIV gingen. 109 00:08:21,250 --> 00:08:22,877 {\an8}Ze doen geen moeite. 110 00:08:22,877 --> 00:08:26,839 {\an8}Ze willen makkelijke wedstrijden spelen. 111 00:08:26,839 --> 00:08:29,550 Maar Brooks is terug. We zien wel. 112 00:08:30,134 --> 00:08:33,512 Hij gaat goed in vorm naar Augusta. 113 00:08:36,182 --> 00:08:41,062 Gefeliciteerd. Dat was te gek. - Dank je. 114 00:08:41,062 --> 00:08:46,984 Er is de verwachting dat de PGA TOUR zal domineren bij de Masters. 115 00:08:46,984 --> 00:08:50,905 Dat zou bewijzen dat dit de beste tour is. 116 00:08:56,869 --> 00:09:03,167 Je hebt je riem om, dan piept hij niet. Piept hij? Nee, het gaat goed. 117 00:09:05,127 --> 00:09:07,964 Ik weet dat de klok doortikt. 118 00:09:07,964 --> 00:09:13,261 Ik heb vroeg in m'n carrière vier grote Majors weten te winnen... 119 00:09:13,261 --> 00:09:15,638 ...maar ik kom niet verder. 120 00:09:15,638 --> 00:09:20,017 Niemand verdient dat. Je krijgt niets aangereikt. 121 00:09:20,017 --> 00:09:23,688 Je moet het verdienen en ik ben er klaar voor. 122 00:09:26,357 --> 00:09:28,693 Leuk om hier te zijn. 123 00:09:28,693 --> 00:09:31,904 {\an8}Dit is te gek. - Heel leuk. 124 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 Een mooie plek. 125 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 Zeg maar waar ik naartoe moet. 126 00:09:35,658 --> 00:09:37,368 Het kost tien minuten. 127 00:09:37,368 --> 00:09:41,998 Hier, Fortune en dan Sean Martin met PGATOUR.COM. 128 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 De nieuwe rol die ik heb gekregen... 129 00:09:46,335 --> 00:09:51,757 ...die rol van woordvoerder of leider is niet iets waar ik om heb gevraagd. 130 00:09:51,757 --> 00:09:56,554 Ik heb Jay Monahan niet gevraagd om mij de leiding te geven. 131 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 Misschien heb ik me er ongemerkt in gemanoeuvreerd. 132 00:10:00,975 --> 00:10:07,189 Als je niet verbetert en blijft stilstaan, is dat niet de juiste aanpak. 133 00:10:07,189 --> 00:10:12,903 Rory was bereid om het gezicht van de PGA TOUR te worden. 134 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 Rory heeft marktwaarde. 135 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 Hij is de grootste ster in de golfwereld sinds Tiger Woods. 136 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 Hij is iemand waar Jay Monahan mee op de foto wil. 137 00:10:25,916 --> 00:10:30,671 Je moedigt je mensen dus aan om... 138 00:10:31,756 --> 00:10:33,257 Ik heb denk ik... 139 00:10:34,592 --> 00:10:38,387 ...een betere band met Jay dan de andere spelers. 140 00:10:38,387 --> 00:10:40,806 Zo is m'n relatie met Jay. 141 00:10:42,600 --> 00:10:47,188 Wanneer is dit geopend? - In mei vorig jaar. Mei 2022. 142 00:10:47,188 --> 00:10:51,609 Jay en ik hebben veel kritiek geleverd op LIV. 143 00:10:51,609 --> 00:10:55,613 {\an8}Ik wil het hebben over alle nieuwsberichten... 144 00:10:55,613 --> 00:11:00,368 {\an8}...verhalen en speculaties over de golfwereld. 145 00:11:00,368 --> 00:11:02,870 De PGA TOUR gaat verder. 146 00:11:02,870 --> 00:11:06,791 De beste spelers zeggen nee, dus dat zegt wel iets. 147 00:11:07,375 --> 00:11:11,587 Onze leden strijden om de kans om geschiedenis te schrijven... 148 00:11:11,587 --> 00:11:16,175 ...zonder een morele strijd te moeten hoeven voeren. 149 00:11:16,175 --> 00:11:21,680 Ik wilde juist samenhang creëren en dit gaat daar tegenin. 150 00:11:21,680 --> 00:11:24,642 We zijn en blijven... 151 00:11:24,642 --> 00:11:27,561 ...gericht op nalatenschap, niet op macht. 152 00:11:27,561 --> 00:11:30,231 Hier. Hoe is het? - Leuk je te zien. 153 00:11:30,231 --> 00:11:32,358 Ik werk met Tomorrow Sports. 154 00:11:33,776 --> 00:11:35,903 Tiger Woods en Rory McIlroy. 155 00:11:39,657 --> 00:11:45,579 Leiders moeten offers brengen. M'n dagen zijn wel flink gevuld. 156 00:11:46,455 --> 00:11:50,418 Met telefoontjes, e-mails en updates. 157 00:11:53,337 --> 00:11:56,716 Ik moet dit jaar veel ballen hooghouden. 158 00:11:56,716 --> 00:12:00,261 Dat vraagt veel tijd en ik moet de balans zoeken. 159 00:12:00,261 --> 00:12:03,889 Ik moet niet uit het oog verliezen wat belangrijk is: 160 00:12:03,889 --> 00:12:07,393 De beste speler van de wereld blijven. 161 00:12:07,393 --> 00:12:12,189 Dat klinkt heel simpel, maar zo eenvoudig is het niet. 162 00:12:22,616 --> 00:12:27,037 Van harte welkom in de Augusta National Golf Club. 163 00:12:27,037 --> 00:12:30,624 Iedereen kijkt hier altijd erg naar uit. 164 00:12:31,208 --> 00:12:35,504 Er is nu een eind gekomen aan het grote wachten na St. Andrews. 165 00:12:35,504 --> 00:12:39,258 De jacht op de groene jas is geopend hier in Augusta. 166 00:12:41,343 --> 00:12:46,390 {\an8}Er komt bij dat de LIV-spelers dit weekend meedoen aan de Masters. 167 00:12:46,390 --> 00:12:49,810 Brooks Koepka is hier. Hoe sta je er nu voor? 168 00:12:49,810 --> 00:12:52,313 En waar moet je nog aan werken? 169 00:12:52,313 --> 00:12:56,108 Ik sta er goed voor. Het is fijn om weer fit te zijn. 170 00:12:56,108 --> 00:13:00,362 Een fitte Brooks Koepka. Dat is fijn om te horen. Dank je. 171 00:13:00,946 --> 00:13:05,910 Het is lang geleden dat het zo goed ging. - Het is heel lang geleden. 172 00:13:05,910 --> 00:13:11,707 Ik voel me eindelijk goed. Ik kan weer bukken voor de putts. 173 00:13:11,707 --> 00:13:15,169 Je bent weer terug. Fijn je te zien. Bedankt. 174 00:13:15,169 --> 00:13:17,338 Dank je wel. 175 00:13:19,173 --> 00:13:24,720 De Masters zijn al spannend genoeg. Het is het grootste evenement in het jaar. 176 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 Dit jaar hangt er nog meer van af. 177 00:13:30,935 --> 00:13:34,730 Dit is de eerste keer dat de mannen van de PGA TOUR... 178 00:13:34,730 --> 00:13:38,651 ...met de mannen van LIV op hetzelfde toernooi uitkomen. 179 00:13:38,651 --> 00:13:40,945 Het is LIV tegen de PGA TOUR. 180 00:13:40,945 --> 00:13:46,158 En iedereen is benieuwd hoe beide kanten het gaan doen. 181 00:13:47,326 --> 00:13:49,370 Het gaat vooraf veel over LIV. 182 00:13:49,370 --> 00:13:54,959 Het is moeilijk om te weten in hoeverre die spelers in vorm zijn. 183 00:13:54,959 --> 00:13:56,418 Kunnen ze meekomen? 184 00:13:56,418 --> 00:14:00,923 Hebben ze genoeg wedstrijden gespeeld om hier een kans te maken? 185 00:14:01,924 --> 00:14:07,137 Hoe anders voelt het om hier te zijn als LIV-speler van een andere tour? 186 00:14:07,137 --> 00:14:12,810 Ik zou graag zien dat een van ons het klassement aanvoert. 187 00:14:12,810 --> 00:14:17,398 Het blijft gewoon golf. Het maakt niet uit waar je speelt. 188 00:14:18,065 --> 00:14:20,526 {\an8}Ik heb ze niet gesproken. 189 00:14:20,526 --> 00:14:24,947 {\an8}Ik maak me niet druk om wat zij doen. Ik kijk naar mezelf. 190 00:14:25,990 --> 00:14:28,284 Hoe is het? Leuk je te zien. 191 00:14:28,284 --> 00:14:31,871 Er lopen hier mensen van LIV en van de PGA TOUR. 192 00:14:31,871 --> 00:14:35,165 Jullie lijken goed met elkaar om te gaan. 193 00:14:35,165 --> 00:14:38,002 Is de dynamiek veranderd? 194 00:14:38,002 --> 00:14:42,506 Het is een genuanceerde situatie en de dynamiek varieert. 195 00:14:42,506 --> 00:14:46,844 En deze week, in dit toernooi, zijn de beste spelers bij elkaar. 196 00:14:46,844 --> 00:14:50,222 Ik ga straks negen holes spelen met Brooks. 197 00:14:52,349 --> 00:14:54,977 Dank je, Rory. Bedankt voor je tijd. 198 00:14:57,938 --> 00:15:01,901 Toen Rory zei dat hij ging oefenen met Brooks Koepka... 199 00:15:01,901 --> 00:15:04,069 ...was iedereen verbaasd. 200 00:15:06,572 --> 00:15:12,286 Dat die twee een oefenrondje doen op de belangrijke Augusta National... 201 00:15:12,286 --> 00:15:15,915 ...terwijl Rory het gezicht van de PGA TOUR was... 202 00:15:15,915 --> 00:15:23,005 ...en Brooks Koepka de grootste Major-kampioen van LIV is. 203 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 Er borrelt veel onder de oppervlakte. 204 00:15:36,101 --> 00:15:41,690 Zij worden neergezet als schurken en wij als de helden die zijn gebleven. 205 00:15:41,690 --> 00:15:44,610 Er zit wel iets in. 206 00:15:49,239 --> 00:15:52,701 In Augusta vond iedereen dat het erg zou zijn... 207 00:15:52,701 --> 00:15:58,040 {\an8}...als een LIV-speler een Major zou winnen. Ik hield alles goed bij. Echt. 208 00:15:58,624 --> 00:16:00,584 Pak ze, Rory. 209 00:16:03,629 --> 00:16:09,134 Je hebt Brooks Koepka van LIV en Rory McIlroy van de PGA Tour. 210 00:16:09,927 --> 00:16:14,515 Je ziet de strijd tussen die twee nu terug bij de Masters. 211 00:16:16,016 --> 00:16:19,353 Hou je vijanden dichterbij dan je vrienden. 212 00:16:24,775 --> 00:16:27,361 TWEEDE RONDE VRIJDAG 213 00:16:31,407 --> 00:16:34,243 Past roze wel bij blauw? - Te gek. 214 00:16:34,243 --> 00:16:36,161 Kan het echt wel zo? 215 00:16:36,161 --> 00:16:38,831 {\an8}Echt te gek. - Dank je. 216 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 {\an8}Fijne dag verder. - Jij ook. 217 00:16:40,833 --> 00:16:42,626 Hier is niets, TK. 218 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 Je ruikt lekker, Tommy. - Dat moet. 219 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 Lekker ruiken en goed spelen. 220 00:16:51,135 --> 00:16:55,514 {\an8}Na wat er is gebeurd wil de PGA TOUR dat een van hun spelers... 221 00:16:55,514 --> 00:16:58,475 {\an8}...dit kampioenschap gaat winnen. 222 00:16:58,475 --> 00:17:01,687 Rory McIlroy slaat af. 223 00:17:01,687 --> 00:17:04,982 Het is tastbaar voor Rory McIllroy... 224 00:17:04,982 --> 00:17:09,820 ...als je bedenkt waar hij zich in de rangorde bevindt. 225 00:17:13,073 --> 00:17:17,161 Goedemiddag vanaf de Augusta National Golf Club. 226 00:17:17,161 --> 00:17:20,414 Dit is de tweede ronde van het Masters-toernooi. 227 00:17:22,875 --> 00:17:28,005 Brooks Koepka bepaalt vandaag het tempo. 228 00:17:28,005 --> 00:17:32,092 We hebben hem al een jaar niet gezien. - Het zou wat zijn. 229 00:17:32,092 --> 00:17:34,762 Een mooie start voor Koepka. 230 00:17:34,762 --> 00:17:38,766 McIlroy trekt altijd de aandacht. 231 00:17:38,766 --> 00:17:40,559 Hij moet presteren. 232 00:17:44,521 --> 00:17:46,398 Eens zien wat Rory kan doen. 233 00:17:53,197 --> 00:17:55,157 Allemachtig. 234 00:17:55,157 --> 00:17:58,744 Gisteren zat hij snel boven par. Nu ook. 235 00:17:59,828 --> 00:18:04,124 {\an8}Hij moet goed spelen om het weekend te halen, Ian. 236 00:18:05,125 --> 00:18:07,002 McIlroy voor par. 237 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 Je ziet de frustratie groeien. 238 00:18:14,676 --> 00:18:20,724 {\an8}Zo gaat de week voor Rory. Zo gaat hij de cut niet halen. 239 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 Brooks Koepka putt voor een birdie. 240 00:18:26,313 --> 00:18:30,359 {\an8}Die blik zijn we van Brooks Koepka gewend bij de Majors. 241 00:18:31,151 --> 00:18:34,154 Hij heeft zich lang niet zo goed gevoeld. 242 00:18:34,154 --> 00:18:38,242 De sfeer is anders als hij een Major speelt. 243 00:18:38,242 --> 00:18:39,952 Hij is zo gefocust. 244 00:18:39,952 --> 00:18:45,207 Het gaat niet om overwinningen op de PGA TOUR, maar om Majors. 245 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 Het is hard werken. Een Major is zwaar. 246 00:18:51,463 --> 00:18:56,510 Dit is heel bijzonder. Als je hier wint, voldoe je aan veel eisen. 247 00:18:58,011 --> 00:18:59,888 Voor een eagle. 248 00:19:02,140 --> 00:19:06,186 {\an8}Tien onder voor het toernooi. Brooks is heel zakelijk. 249 00:19:08,188 --> 00:19:13,902 Rory McIlroy zal bijna foutloos moeten spelen om door te mogen. 250 00:19:18,073 --> 00:19:20,033 Hij ligt links in het water. 251 00:19:21,827 --> 00:19:25,664 {\an8}De problemen en frustraties van Rory McIllroy. 252 00:19:27,541 --> 00:19:33,547 Hij was een van de favorieten, maar hij haalt de cut niet. 253 00:19:33,547 --> 00:19:39,136 Dit was m'n beste kans in tijden om een Major te winnen. 254 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 Maar soms loopt het anders. 255 00:19:41,680 --> 00:19:44,641 Het was verre van wat ik had gehoopt. 256 00:19:46,643 --> 00:19:50,856 Dat Rory de Masters niet wint, is één ding. 257 00:19:50,856 --> 00:19:55,027 Maar de cut niet halen is echt verschrikkelijk. 258 00:19:56,361 --> 00:20:00,949 En dat Brooks Koepka van LIV het klassement aanvoert... 259 00:20:00,949 --> 00:20:03,744 ...maakt het nog moeilijker te slikken. 260 00:20:06,455 --> 00:20:08,206 De finale van de Masters. 261 00:20:08,206 --> 00:20:13,337 Twee van de stoerste spelers uit twee verschillende tours. 262 00:20:13,337 --> 00:20:18,091 De zondag van de Masters was echt ongelooflijk. 263 00:20:20,052 --> 00:20:23,680 Het is één ding dat LIV meedoet... 264 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 ...maar als een van hun spelers de Masters wint... 265 00:20:26,975 --> 00:20:30,771 ...verandert de hele dynamiek van de golfwereld. 266 00:20:33,398 --> 00:20:35,317 We beginnen met par. 267 00:20:36,860 --> 00:20:43,033 We hebben beide vier Majors gewonnen. Je wilt niet dat hij je inhaalt. 268 00:20:44,451 --> 00:20:47,996 Als ik de Masters niet kan winnen... 269 00:20:47,996 --> 00:20:51,208 ...heb ik liever dat een PGA TOUR-speler wint. 270 00:20:51,208 --> 00:20:55,462 Phil kan de eerste birdie halen op 12. 271 00:20:58,173 --> 00:21:02,261 {\an8}Phil Mickelson zet de aanval in op de zondag. 272 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 De mensen die naar LIV gingen... 273 00:21:08,600 --> 00:21:13,230 ...zouden dat voor het geld hebben gedaan en niet echt meetellen. 274 00:21:15,148 --> 00:21:17,401 Brooks Koepka op zes. 275 00:21:21,738 --> 00:21:23,490 Dat ging moeizaam. 276 00:21:23,490 --> 00:21:27,744 Iedereen zei dat die LIV-mensen onbeduidend waren. 277 00:21:27,744 --> 00:21:31,915 Dat ze niet meetelden bij de Majors omdat ze niet goed waren. 278 00:21:34,042 --> 00:21:36,545 {\an8}Koepka vier achter. 279 00:21:36,545 --> 00:21:39,715 {\an8}Rahm heeft dat jasje binnen bereik. 280 00:21:40,299 --> 00:21:44,386 Maar dat verhaal bleek niet te kloppen. 281 00:21:46,471 --> 00:21:49,141 Hij staat op acht onder. 282 00:21:50,058 --> 00:21:56,690 {\an8}Je kon niet meer doen alsof ze geen rol zouden spelen in het profgolf. 283 00:21:58,233 --> 00:22:03,780 {\an8}De mensen die tegen LIV waren, moesten goed in de spiegel kijken... 284 00:22:03,780 --> 00:22:05,824 ...en bedenken: wat nu? 285 00:22:08,493 --> 00:22:12,789 {\an8}Brooks Koepka staat gedeeld tweede met Phil Mickelson. 286 00:22:20,547 --> 00:22:24,301 Rahm wint de Masters-marathon. 287 00:22:29,681 --> 00:22:33,810 Ik was opgelucht dat Brooks geen vijfde Major had gewonnen. 288 00:22:33,810 --> 00:22:39,941 Anders had ik te maken gekregen met LIV-fans, de media en al die dingen. 289 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 Dat zou vreselijk zijn geweest. 290 00:22:44,237 --> 00:22:50,577 Je houdt niet van vragen over LIV, maar wat hebben jullie hier bewezen? 291 00:22:50,577 --> 00:22:53,580 Als ik fit ben, ben ik een kanshebber. 292 00:22:53,580 --> 00:22:58,627 Ik denk niet dat de andere spelers dat betwijfelden. 293 00:22:58,627 --> 00:23:01,588 Als Phil goed speelt, is hij een kanshebber. 294 00:23:01,588 --> 00:23:02,964 P. Reed ook. 295 00:23:02,964 --> 00:23:08,136 De media heeft bedacht dat we het niet meer aankunnen. 296 00:23:08,136 --> 00:23:11,139 Was er een wedstrijdje met de andere tour? 297 00:23:11,139 --> 00:23:15,477 Ik ben blij met m'n keuze. Ik wilde iets anders. Dat bood LIV. 298 00:23:15,477 --> 00:23:17,979 Ik ben er heel blij mee. 299 00:23:21,149 --> 00:23:23,985 Ze hebben laten zien dat ze niet weggaan. 300 00:23:23,985 --> 00:23:29,282 Bij dit grote toernooi stonden drie mannen van LIV in de top zes. 301 00:23:30,367 --> 00:23:35,580 Je kunt niet zeggen dat ze niet goed zijn en niet meer meekomen. 302 00:23:35,580 --> 00:23:37,958 Ze blijven goed, ook op die tour. 303 00:23:41,086 --> 00:23:44,131 Ik leg je tas even weg. Ik maak ruimte. 304 00:23:44,131 --> 00:23:48,885 Ik heb altijd op Netflix willen komen. - Het valt tegen. 305 00:23:48,885 --> 00:23:50,720 Geintje. 306 00:23:50,720 --> 00:23:54,182 Hoe durf je dat te zeggen? - Hoe kun je dat zeggen? 307 00:23:56,643 --> 00:23:58,687 Neem dat terug. 308 00:23:58,687 --> 00:24:00,730 Dat hoeft er niet in. 309 00:24:01,690 --> 00:24:04,568 We kunnen beginnen. - Iedereen klaar? 310 00:24:04,568 --> 00:24:07,070 Ik moet vragen naar de Masters. 311 00:24:07,070 --> 00:24:10,866 {\an8}Daar was iemand bij die volgens mij... 312 00:24:10,866 --> 00:24:14,077 {\an8}...precies op jou leek. 313 00:24:14,077 --> 00:24:16,538 Dat was donderdag. 314 00:24:16,538 --> 00:24:18,748 Hij wilde je aandacht. 315 00:24:18,748 --> 00:24:21,918 In het weekend had ik het zelf kunnen zijn. 316 00:24:23,962 --> 00:24:27,924 Nee, dat was niet zo. 317 00:24:27,924 --> 00:24:31,887 Ik was heel goed begonnen aan de Masters. 318 00:24:31,887 --> 00:24:35,849 Ik was aan het begin bijna net zo zelfverzekerd als anders... 319 00:24:35,849 --> 00:24:37,601 ...maar toen ging het mis. 320 00:24:38,560 --> 00:24:41,146 Ik heb echt heel beroerd gespeeld. 321 00:24:41,146 --> 00:24:46,485 Hoe is het, GolfPass? Hier is Rory McIlroy met een opdracht. 322 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 Ik moest bij mezelf te rade gaan. 323 00:24:49,779 --> 00:24:54,951 Ik doe veel andere dingen naast het golf. Dat is een fulltime baan. 324 00:24:54,951 --> 00:24:57,662 Ik word erdoor in beslag genomen. 325 00:24:57,662 --> 00:25:02,667 Het is vermoeiend om steeds dezelfde vragen te beantwoorden. 326 00:25:02,667 --> 00:25:05,337 Hoe voel je je nu? - Ik ben wel moe. 327 00:25:05,337 --> 00:25:08,131 Echt? - Ja. 328 00:25:08,131 --> 00:25:13,011 Spelers van de PGA TOUR nemen zelden zoveel verantwoordelijkheid... 329 00:25:13,011 --> 00:25:15,847 ...als Rory McIllroy nu doet. 330 00:25:16,556 --> 00:25:19,559 Lachen maar. En nu een waarop je niet lacht. 331 00:25:19,559 --> 00:25:24,481 Hoe kan hij zo betrokken zijn met het gedoe tussen LIV en de PGA TOUR... 332 00:25:24,481 --> 00:25:31,029 ...en even goed de 150 beste spelers van de wereld blijven verslaan? 333 00:25:31,029 --> 00:25:33,114 Dat is niet vol te houden. 334 00:25:33,114 --> 00:25:39,412 Hij heeft al veel op z'n bordje en dan krijgt hij de PGA TOUR er nog bij. 335 00:25:41,122 --> 00:25:45,043 De selectie podcasts bestaat uit Shotgun Start, Huberman Lab. 336 00:25:45,043 --> 00:25:51,174 Encanto van Disney, daar is Poppy dol op. En de mix van DJ Khaled. 337 00:25:51,174 --> 00:25:56,763 Nu weet je waar ik elke dag in de auto naar zit te luisteren. 338 00:25:58,765 --> 00:26:02,686 Met alles wat er het afgelopen anderhalf jaar is gebeurd... 339 00:26:02,686 --> 00:26:08,024 ...zijn er momenten geweest dat m'n aandacht werd afgeleid... 340 00:26:08,024 --> 00:26:10,151 ...van... 341 00:26:10,986 --> 00:26:12,821 ...van datgene... 342 00:26:12,821 --> 00:26:15,198 ...waar ik me op moet concentreren. 343 00:26:16,324 --> 00:26:20,912 Bij het golfen gaat het de laatste tijd niet zo goed als ik wil... 344 00:26:20,912 --> 00:26:25,166 ...maar ik bereid me voor op het tweede Major-kampioenschap. 345 00:26:25,750 --> 00:26:29,379 Alle ogen zijn sowieso al een tijd op mij gericht. 346 00:26:30,422 --> 00:26:32,882 Ik heb liever dat het zo gaat... 347 00:26:33,842 --> 00:26:37,095 ...dan dat niemand geeft om wat ik doe. 348 00:26:41,057 --> 00:26:45,770 {\an8}We hebben nog een bijzondere gast op BS. 349 00:26:45,770 --> 00:26:49,816 {\an8}De legendarische Brooks Koepka is hier, dames en heren. 350 00:26:49,816 --> 00:26:52,569 Een van de beste golfers van deze tijd. 351 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 Hoe veel geld kreeg je van LIV? 352 00:26:56,948 --> 00:26:58,783 Het was een mooi bedrag. 353 00:26:58,783 --> 00:27:01,578 Gaat het om acht of negen cijfers? 354 00:27:01,578 --> 00:27:03,788 Het zijn er negen. 355 00:27:04,831 --> 00:27:09,586 Voor wie niet kan tellen is dat honderd miljoen of meer. 356 00:27:09,586 --> 00:27:15,675 Het was een mooi bedrag. Ik ben tevreden, laat ik het zo zeggen. 357 00:27:15,675 --> 00:27:19,012 Kun je achterover leunen of ga je harder werken? 358 00:27:19,012 --> 00:27:22,390 Als ik negen cijfers kreeg, zou ik gaan luieren. 359 00:27:22,974 --> 00:27:25,894 Het gaat me om de Majors. Die zijn bepalend. 360 00:27:25,894 --> 00:27:27,812 Ik wil dubbele cijfers. 361 00:27:27,812 --> 00:27:30,815 Ik denk dat ik er tien of twaalf kan winnen. 362 00:27:30,815 --> 00:27:34,319 Daar doe ik het voor. Dat houdt het leuk. 363 00:27:38,573 --> 00:27:40,492 Heb je nog tips? 364 00:27:40,492 --> 00:27:42,452 Gewoon heel hard slaan. 365 00:27:47,207 --> 00:27:48,875 Wie had dat gedacht? 366 00:27:48,875 --> 00:27:50,710 De tee. 367 00:27:54,589 --> 00:27:58,301 Dat heb ik nog nooit meegemaakt. Indrukwekkend. 368 00:27:58,301 --> 00:28:01,096 Zoiets cools heb ik nog nooit gezien. 369 00:28:01,096 --> 00:28:02,680 Ik deed het expres. 370 00:28:02,680 --> 00:28:04,683 Ik sloeg alleen de tee weg. 371 00:28:07,686 --> 00:28:10,939 Ik heb het gevoel dat er iets is veranderd. 372 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 De mannen van LIV hebben meer branie. 373 00:28:23,660 --> 00:28:25,453 Ik win een Major. 374 00:28:25,453 --> 00:28:27,038 Wegwezen. 375 00:28:29,082 --> 00:28:32,502 Voor de Masters wist niemand hoe ze zouden presteren. 376 00:28:32,502 --> 00:28:35,922 Maar nu weten ze dat het niet de vraag is... 377 00:28:35,922 --> 00:28:40,718 ...of een van de LIV-mannen ooit een Major wint. 378 00:28:40,718 --> 00:28:42,178 De vraag is wanneer. 379 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 Pak nu je geld, mannen. 380 00:28:44,264 --> 00:28:47,016 Dokken maar. - Betalen. 381 00:28:54,065 --> 00:28:58,027 PGA-KAMPIOENSCHAP OAK HILL COUNTRYCLUB 382 00:29:07,662 --> 00:29:09,873 Parkeren was al doodeng. 383 00:29:09,873 --> 00:29:11,541 Hoe is het, Collin? 384 00:29:11,541 --> 00:29:15,920 Ik kan Phil Mickelson niet aanrijden. Dat is een slecht begin. 385 00:29:16,754 --> 00:29:20,341 Het is het tweede Major-kampioenschap van het jaar. 386 00:29:20,341 --> 00:29:23,553 Er zijn veel vragen beantwoord op de Masters. 387 00:29:25,263 --> 00:29:30,477 De LIV-golfers hebben bewezen dat ze dit niveau aankunnen. 388 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 Dat stuurt de rest van de golfwereld een boodschap. 389 00:29:36,399 --> 00:29:40,737 Brooks gaat hier het meest van profiteren. 390 00:29:40,737 --> 00:29:43,198 Hoe zou Rory McIlroy zich voelen? 391 00:29:44,574 --> 00:29:49,329 Hij heeft iets te bewijzen. Hij zit nog met vragen. 392 00:29:50,330 --> 00:29:54,709 Hoe lang duurt het om de kater van Augusta te verwerken? 393 00:29:54,709 --> 00:29:57,086 Hoe staat je spel ervoor? 394 00:29:57,086 --> 00:30:01,966 Golf is golf en soms heb je slechte dagen. 395 00:30:01,966 --> 00:30:06,888 Ik ben nog altijd een van de beste spelers van de wereld. 396 00:30:06,888 --> 00:30:10,767 Ik kan goed genoeg spelen om deze week te kunnen winnen. 397 00:30:10,767 --> 00:30:14,771 Het eerste LIV-toernooi is inmiddels een jaar geleden. 398 00:30:14,771 --> 00:30:19,567 Hoe denk je dat de golfwereld er over drie jaar voorstaat? 399 00:30:19,567 --> 00:30:22,195 Ik kan niet in de toekomst kijken. 400 00:30:22,195 --> 00:30:24,322 Wil je niet speculeren? - Nee. 401 00:30:24,322 --> 00:30:26,449 Fijn dat je ons wilde spreken. 402 00:30:29,869 --> 00:30:33,289 Voor Rory lijkt de wereld op z'n kop te staan. 403 00:30:33,289 --> 00:30:37,836 Golf is al een moeilijke sport en nu komt dit er allemaal bij. 404 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 Zo wordt het bijna onmogelijk. 405 00:30:40,421 --> 00:30:43,132 Dit moest dit Rory's jaar worden. 406 00:30:43,132 --> 00:30:46,761 Maar je kunt geen golfer en politicus tegelijk zijn. 407 00:30:55,019 --> 00:30:57,522 Volgende. Naar achteren. 408 00:30:58,815 --> 00:31:00,900 {\an8}En trek die naar achteren. 409 00:31:00,900 --> 00:31:02,485 {\an8}Naar je toe. 410 00:31:07,740 --> 00:31:10,285 Raar dat we nu samen spelen. 411 00:31:10,285 --> 00:31:15,999 Het wordt iets jaarlijks. - PGA-kampioenen die samen spelen? 412 00:31:21,045 --> 00:31:25,049 Na Augusta was ik boos over de berichtgeving. 413 00:31:25,884 --> 00:31:27,176 Hoi, Brooks. 414 00:31:27,176 --> 00:31:31,806 Jilien Harvey van de PGA. Welkom. Bedankt voor je komst. Ik loop mee. 415 00:31:33,558 --> 00:31:37,061 Geeft dit LIV bestaansrecht? Waarschijnlijk wel. 416 00:31:38,479 --> 00:31:43,067 Maar het verandert niets aan wat het eigenlijk is. 417 00:31:43,067 --> 00:31:46,446 Justin en Rory, schuif deze kant op. 418 00:31:47,196 --> 00:31:52,869 Het heeft LIV niet de boost gegeven waarop ze hadden gehoopt. 419 00:31:55,955 --> 00:31:59,626 Er hangt een gekke sfeer tussen beide partijen. 420 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 Er wordt steeds meer geruzied. 421 00:32:01,711 --> 00:32:06,883 Ik spreek veel van de mensen op die tour helemaal niet. 422 00:32:06,883 --> 00:32:10,345 {\an8}Niet vanwege die beslissing, maar het helpt wel. 423 00:32:10,345 --> 00:32:14,140 De laatste. Zo is hij perfect. Bedankt allemaal. 424 00:32:23,983 --> 00:32:27,278 Ik weet niet of jullie de voorgeschiedenis kennen. 425 00:32:27,278 --> 00:32:30,031 Er zijn 71 kampioenen geweest. 426 00:32:30,865 --> 00:32:33,826 Wees trots dat jullie daarbij horen. 427 00:32:33,826 --> 00:32:36,496 De titelverdediger is Justin. 428 00:32:41,501 --> 00:32:42,669 Bedankt, John. 429 00:32:42,669 --> 00:32:47,966 Ik ben natuurlijk heel blij dat ik jullie mag ontvangen. 430 00:32:47,966 --> 00:32:52,136 Het is een mooie avond. We kunnen herinneringen ophalen. 431 00:32:52,136 --> 00:32:57,266 Ik wil proosten op Mito Pereira Zonder hem was dit niet gebeurd. 432 00:32:58,685 --> 00:33:03,731 Bedankt nogmaals. Dit is ongelooflijk. Veel plezier. 433 00:33:03,731 --> 00:33:04,899 Proost. 434 00:33:07,151 --> 00:33:09,737 Bedankt voor het geweldige diner, JT. 435 00:33:09,737 --> 00:33:16,661 Bedankt. Het was leuk om samen met jullie herinneringen op te halen. 436 00:33:16,661 --> 00:33:18,663 Geniet van de week. 437 00:33:19,622 --> 00:33:20,915 Heel goed. 438 00:33:26,045 --> 00:33:28,965 Goedemorgen vanuit West New York. 439 00:33:28,965 --> 00:33:32,552 Het 105e PGA-kampioenschap. 440 00:33:33,886 --> 00:33:35,763 Ik ben een profsporter. 441 00:33:35,763 --> 00:33:40,518 {\an8}Dat is niet het lichaam van een profsporter. 442 00:33:40,518 --> 00:33:42,020 Laat maar zien. 443 00:33:43,271 --> 00:33:45,648 Je hebt gelijk. - Zie je? 444 00:33:45,648 --> 00:33:47,150 Kijk wat ik kan. 445 00:33:49,444 --> 00:33:53,406 {\an8}Rory McIlroy had in het laatste Major-toernooi de cut gemist. 446 00:33:59,120 --> 00:34:04,584 Maar bij golf is er altijd een volgende toernooi. 447 00:34:04,584 --> 00:34:08,671 Ik ben altijd in staat geweest er bovenop te komen... 448 00:34:08,671 --> 00:34:11,758 ...als het een keer slechter ging. 449 00:34:13,301 --> 00:34:15,762 Deze hole heet 'adempauze'. 450 00:34:15,762 --> 00:34:17,513 Zeg dat niet tegen Rory. 451 00:34:19,849 --> 00:34:22,602 Nu kan hij een adempauze nemen. 452 00:34:23,561 --> 00:34:26,022 Wie weet helpt dat hem op weg. 453 00:34:32,320 --> 00:34:34,572 Z'n beste van de dag. - Veruit. 454 00:34:36,240 --> 00:34:38,493 Wat een ronde voor DeChambeau. 455 00:34:39,202 --> 00:34:41,162 Eenzaam aan de leiding. 456 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 DJ van lange afstand. 457 00:34:46,584 --> 00:34:48,377 Het tempo is best goed. 458 00:34:49,879 --> 00:34:55,092 Dustin Johnson en DeChambeau staan samen aan de leiding. 459 00:34:56,719 --> 00:35:01,224 De tweede ronde is bezig op deze mooie vrijdag in Rochester. 460 00:35:01,933 --> 00:35:05,144 En McIlroy... - Hij kan wel iets gebruiken. 461 00:35:10,316 --> 00:35:11,526 Dat is iets. 462 00:35:13,444 --> 00:35:16,197 Brooks Koepka van net voorbij de rand. 463 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 Die man is een blijvertje. 464 00:35:21,536 --> 00:35:24,080 Brooks Koepka. Toe maar. 465 00:35:26,124 --> 00:35:28,251 Voor een birdie. Koepka. 466 00:35:30,920 --> 00:35:32,672 Hij klimt in het klassement. 467 00:35:36,676 --> 00:35:37,885 Goedemorgen. 468 00:35:39,011 --> 00:35:40,179 Koud. 469 00:35:41,848 --> 00:35:45,852 Hij is gewoon te goed. Zes keer een top vijf voor Xander. 470 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 Klaar voor een Major. 471 00:35:47,728 --> 00:35:52,150 Je hebt een pet nodig. - Die ga ik pakken. 472 00:35:53,484 --> 00:35:58,072 Je hebt vast een koud hoofd. - Houdt m'n pluizenbol me niet warm? 473 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 Je pluizenbol ziet er goed uit. 474 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 Het regent. Het kan erger worden. 475 00:36:06,205 --> 00:36:07,665 Hou je vast. 476 00:36:07,665 --> 00:36:10,376 Er gaat iemand goed spelen. 477 00:36:10,376 --> 00:36:13,671 Ik denk dat Rory iets bijzonders gaat doen. 478 00:36:13,671 --> 00:36:15,256 In de hole. 479 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 Dat was een flinke misser. 480 00:36:27,768 --> 00:36:30,563 Hij plaagt graag, die McIlroy. Goed begin. 481 00:36:30,563 --> 00:36:32,648 Hij kan hem hierheen gooien. 482 00:36:33,941 --> 00:36:36,360 Ik kwam maar niet goed vooruit. 483 00:36:37,278 --> 00:36:40,781 Het is moeilijk om 66 te slaan. 484 00:36:48,372 --> 00:36:50,416 Hij is een Major-machine. 485 00:36:50,416 --> 00:36:54,670 Voor de tweede dag op rij 66. 486 00:36:55,504 --> 00:36:59,425 En Brooks Koepka gaat aan kop op de laatste dag. 487 00:37:00,760 --> 00:37:03,095 Je zei iets moois na je verlies. 488 00:37:03,095 --> 00:37:06,098 Je zou niet nog eens dezelfde fouten maken. 489 00:37:06,098 --> 00:37:09,101 Welke fouten en hoe pas je dat morgen toe? 490 00:37:09,101 --> 00:37:11,562 Ik bewaar m'n geheimen. - Allemaal? 491 00:37:11,562 --> 00:37:16,317 We proberen erachter te komen tijdens je spel. Dank je wel. 492 00:37:17,318 --> 00:37:20,238 Vertel je het nu? - Ik zeg niets. 493 00:37:22,156 --> 00:37:24,033 Bedankt, Brooks. - Graag gedaan. 494 00:37:25,785 --> 00:37:27,745 Leuk om te zien. - Ja. 495 00:37:27,745 --> 00:37:30,873 Gaat het goed? - Ja, hoor. 496 00:37:36,128 --> 00:37:40,508 Het is een mooie zondag hier in New York. 497 00:37:48,516 --> 00:37:52,186 Ik had op de negende de fairway gemist. 498 00:37:52,186 --> 00:37:54,605 Er zit een barst in je driver. 499 00:37:55,523 --> 00:37:57,608 Precies in het midden. Zo. 500 00:38:08,286 --> 00:38:13,124 Wat betekent het voor je om nog een Major te winnen? 501 00:38:13,124 --> 00:38:17,503 Dat betekent veel. Dat zou voor iedereen veel betekenen. 502 00:38:18,212 --> 00:38:21,590 Als ik het hier voor elkaar krijg, komt het goed. 503 00:38:22,883 --> 00:38:26,804 En Major winnen is altijd belangrijk, waar je ook bent. 504 00:38:36,939 --> 00:38:40,443 Als Brooks nog een Major weet te winnen... 505 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 ...na die vreselijke blessures... 506 00:38:42,862 --> 00:38:47,825 ...en nadat hij was afgeschreven omdat hij naar LIV was gegaan... 507 00:38:47,825 --> 00:38:53,080 Als hij dan terugkomt om z'n vijfde Major te winnen... 508 00:38:53,080 --> 00:38:55,166 ...is dat heel bijzonder. 509 00:38:57,793 --> 00:39:02,631 Dit is de tweede Major op rij waar hij al de hele tijd op voorsprong staat. 510 00:39:02,631 --> 00:39:06,177 Dat is niet voorgekomen sinds McIlroy in 2011. 511 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 McIlroy staat op achterstand. 512 00:39:12,516 --> 00:39:16,771 En net als Brooks Koepka wil hij een vijfde Major winnen. 513 00:39:17,813 --> 00:39:21,692 Hoe groot je voorsprong ook is, mensen kunnen je inhalen. 514 00:39:21,692 --> 00:39:26,530 Hoe vaker je kans maakt op die laatste negen... 515 00:39:27,907 --> 00:39:29,366 Alles is mogelijk. 516 00:39:35,289 --> 00:39:36,582 Het is een spiraal. 517 00:39:37,416 --> 00:39:42,171 Als alles goed gaat, is het een opwaartse spiraal. 518 00:39:42,963 --> 00:39:46,175 Maar als je een keer pech hebt... 519 00:39:46,759 --> 00:39:51,013 ...en je denkt een goede slag te slaan die dan toch tegenvalt... 520 00:39:51,013 --> 00:39:52,181 Landen. 521 00:39:54,975 --> 00:39:58,062 {\an8}Dan kan het ineens de andere kant op gaan. 522 00:39:58,062 --> 00:39:59,688 {\an8}Het is weer zo'n dag. 523 00:40:01,190 --> 00:40:05,986 Richt je op de laatste groep. - Zet hem op. 524 00:40:10,616 --> 00:40:13,452 Een van de moeilijkste holes met drie par. 525 00:40:16,122 --> 00:40:21,377 Daar zien we een viervoudig Major-kampioen aan het werk. 526 00:40:28,384 --> 00:40:31,262 {\an8}Hij wordt moeilijk te verslaan. 527 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 Koepka voor nog een birdie. 528 00:40:37,685 --> 00:40:39,228 Goed bezig. 529 00:40:40,229 --> 00:40:42,314 {\an8}Pak me dan, zegt Koepka. 530 00:40:45,234 --> 00:40:47,987 Alweer mis. Het gaat niet goed met Rory. 531 00:40:48,946 --> 00:40:50,739 Je leert van je fouten. 532 00:40:51,323 --> 00:40:53,492 Het gaat om je mentaliteit. 533 00:40:54,827 --> 00:40:56,162 Voordeel Koepka. 534 00:40:56,162 --> 00:40:58,539 Wat een mooie slag. 535 00:40:58,539 --> 00:41:02,251 Als je dat kunt, loop je mijlenver voor op de rest. 536 00:41:06,380 --> 00:41:10,217 Rory speelt een derde ronde van 69. 537 00:41:11,635 --> 00:41:13,220 {\an8}Hij is teleurgesteld. 538 00:41:14,889 --> 00:41:19,059 Dat is het niet. Ik heb gewoon slecht gespeeld. 539 00:41:19,059 --> 00:41:21,770 Ik ben niet... 540 00:41:21,770 --> 00:41:26,025 M'n techniek is lang niet zo goed als eerst. 541 00:41:29,570 --> 00:41:32,156 Ik zou bijna opnieuw willen beginnen. 542 00:41:32,156 --> 00:41:34,366 Bijna. - Nee, echt. 543 00:41:34,366 --> 00:41:40,247 Alleen dan kom ik er doorheen. - Ik zie dat anders. Wat wil je? 544 00:41:40,247 --> 00:41:42,416 Het is echt zo, Sean. 545 00:41:42,416 --> 00:41:44,543 Het lijkt zo ver weg. 546 00:41:44,543 --> 00:41:49,840 Ik heb niet het gevoel dat ik twee weken lang een bootcamp kan doen. 547 00:41:49,840 --> 00:41:54,511 Ik heb het idee dat ik de top tien kan halen. 548 00:41:54,511 --> 00:41:57,264 Maar niet dat ik kan winnen. 549 00:41:57,264 --> 00:42:01,352 Ik wil verdorie Majors winnen. 550 00:42:02,686 --> 00:42:07,983 Ik voelde de druk om woordvoerder te zijn. Dat was een probleem. 551 00:42:07,983 --> 00:42:11,820 Ik was teleurgesteld en wilde er afstand van nemen. 552 00:42:13,364 --> 00:42:14,990 Terug op 12. 553 00:42:14,990 --> 00:42:16,659 Koepka gaat goed. 554 00:42:18,452 --> 00:42:23,332 Er is elk jaar een putt die je bij blijft. Dit kan die putt zijn. 555 00:42:24,833 --> 00:42:27,211 Maak het af. - De pasta wordt koud. 556 00:42:35,469 --> 00:42:37,054 Helemaal perfect. 557 00:42:47,481 --> 00:42:50,317 {\an8}Wat een mooie comeback. 558 00:42:50,317 --> 00:42:54,280 {\an8}Hij had zoveel twijfels. Je hebt hem gezien op Full Swing. 559 00:42:54,280 --> 00:42:58,867 Ik heb nooit zo'n talent gezien met zo weinig zelfvertrouwen. 560 00:42:58,867 --> 00:43:02,454 Nu is hij een ander mens. Hij is weer de oude. 561 00:43:09,628 --> 00:43:13,507 Koepka wint de PGA op Oak Hill. 562 00:43:32,943 --> 00:43:35,112 Te gek, man. 563 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 Dat bedoel ik nou. 564 00:43:39,408 --> 00:43:43,621 De PGA-kampioen van 2023, Brooks Koepka. 565 00:43:48,375 --> 00:43:52,171 Als ik terugkijk naar twee jaar geleden ben ik nu blij. 566 00:43:52,171 --> 00:43:56,300 Ik heb er geen woorden voor. Dit is echt gaaf. 567 00:43:59,053 --> 00:44:01,597 Ik ben blij dat ik m'n vijfde win. 568 00:44:08,062 --> 00:44:09,980 Mooi gedaan, Scottie. 569 00:44:11,607 --> 00:44:15,027 Er heeft iemand meer Majors dan ik. 570 00:44:17,321 --> 00:44:22,242 Ik zie mezelf graag als een van de beste golfers ter wereld. 571 00:44:22,242 --> 00:44:25,537 Als het zoveel moeite kost, voel je je verloren. 572 00:44:25,537 --> 00:44:28,165 Maar het heeft me wel wakker geschud. 573 00:44:28,749 --> 00:44:31,043 Ik moet me nu op golf richten. 574 00:44:31,877 --> 00:44:33,671 Brooks. 575 00:44:38,676 --> 00:44:41,804 Goed gedaan. Fijn voor je. Geniet ervan. 576 00:44:41,804 --> 00:44:43,097 Goed gedaan. 577 00:44:45,683 --> 00:44:48,310 Tot ziens. Ik bel je nog. 578 00:44:49,645 --> 00:44:54,441 Koepka's overwinning ondermijnt het idee dat LIV wel verdwijnt... 579 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 ...en dat je het kunt negeren. 580 00:44:56,568 --> 00:44:59,780 Nu een LIV-golfer een Major heeft gewonnen... 581 00:44:59,780 --> 00:45:02,741 ...moeten we bepalen waar het heen moet. 582 00:45:07,746 --> 00:45:10,874 TWEE WEKEN LATER 583 00:45:10,874 --> 00:45:14,753 Groot nieuws uit de golfwereld. 584 00:45:14,753 --> 00:45:17,881 {\an8}Dit had niemand verwacht. 585 00:45:17,881 --> 00:45:23,095 De PGA TOUR en de European Tour kondigen een fusie aan met LIV Golf. 586 00:45:23,095 --> 00:45:26,557 De bekendste golfers waren stomverbaasd. 587 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 Niemand zag dit aankomen. 588 00:45:29,893 --> 00:45:31,061 Wat is er gebeurd? 589 00:45:35,357 --> 00:45:40,612 What the fuck? Dat was het eerste wat mensen zeiden. 590 00:45:40,612 --> 00:45:44,074 Wat is er in vredesnaam gebeurd? Het is een chaos. 591 00:45:45,284 --> 00:45:47,578 Je weet niet wat er gebeurt. 592 00:45:47,578 --> 00:45:50,789 Wat gebeurt er? - Het is een klap in je gezicht. 593 00:45:51,373 --> 00:45:55,002 Heb ik een jaar verspild door voor iets te vechten... 594 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 ...wat toch weer bij elkaar kwam? 595 00:45:57,296 --> 00:46:00,215 Ze doen maar lekker wat ze willen. 596 00:46:04,761 --> 00:46:06,763 Walkom, Jay en Yasir. 597 00:46:06,763 --> 00:46:08,682 Dit zal mensen verbazen. 598 00:46:08,682 --> 00:46:13,103 Het is verwarrend voor de jongens op de PGA TOUR. 599 00:46:13,103 --> 00:46:17,983 Maar de jongens van LIV hebben het goed aangepakt. 600 00:46:17,983 --> 00:46:23,197 Ze dachten dat Rickie Fowler zou gaan. Hij heeft veel geld afgeslagen. 601 00:46:23,197 --> 00:46:27,618 Maar daar heeft hij alleen iets aan als hij goed speelt. 602 00:46:27,618 --> 00:46:29,244 En dat doet hij nu niet. 603 00:46:29,244 --> 00:46:30,871 Het is hard werken. 604 00:46:30,871 --> 00:46:34,625 Ik heb het een aantal jaar moeilijk gehad. 605 00:46:34,625 --> 00:46:36,752 Ik weet dat het beter kan. 606 00:46:36,752 --> 00:46:40,798 Rickie Fowler schrijft geschiedenis in de LA Countryclub. 607 00:47:30,931 --> 00:47:33,934 Ondertiteld door: Mariëlle Steinpatz