1 00:00:07,048 --> 00:00:09,926 - Muito bem, pessoal. Som bom? - É um bom número. 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,594 Certo, tem a claquete. 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,138 Pronto. 4 00:00:13,138 --> 00:00:16,558 Entrevista 143, tomada um. Claquete suave. 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,144 Pode bater. 6 00:00:19,644 --> 00:00:23,314 Gravando som. Entrevista com Rory McIlroy. Dias de Golfe, temporada 2. 7 00:00:23,314 --> 00:00:24,274 Vamos lá. 8 00:00:32,031 --> 00:00:35,577 {\an8}Há apenas um ano, ou você era a favor do LIV Golf ou contra. 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,455 {\an8}- Tiger! - Não imaginei nada disso acontecendo. 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,249 {\an8}Estão oferecendo uma quantia astronômica, 11 00:00:41,249 --> 00:00:43,626 {\an8}e tudo tem um preço, eu acho. 12 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 {\an8}Eu não me importo. 13 00:00:45,086 --> 00:00:48,214 {\an8}Com relação ao LIV, estou feliz com a minha decisão. 14 00:00:48,214 --> 00:00:51,050 {\an8}Eu tinha muita inveja de tudo que Jordan fazia. 15 00:00:52,260 --> 00:00:55,805 {\an8}Alguém tem que estar em 70o no ranking. Então que seja eu. 16 00:00:56,431 --> 00:00:59,642 {\an8}É como tentar vencer meu primeiro major de novo. 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 {\an8}Se a temporada de 2022 foi sobre ruptura, 18 00:01:03,271 --> 00:01:07,150 a temporada de 2023 é sobre descobrir o que vem a seguir. 19 00:01:10,111 --> 00:01:14,407 Passar por essa luta nesses últimos anos não foi fácil. 20 00:01:14,407 --> 00:01:15,992 É cansativo. 21 00:01:15,992 --> 00:01:17,994 Não pode estar falando sério! 22 00:01:17,994 --> 00:01:21,164 Se não jogar bem, não posso prover. Não teremos casa. 23 00:01:21,664 --> 00:01:22,499 Não teremos nada. 24 00:01:24,000 --> 00:01:26,836 Com tudo o que aconteceu este ano e essa loucura, 25 00:01:26,836 --> 00:01:28,713 qualquer um ficaria cansado. 26 00:01:28,713 --> 00:01:30,006 Droga, Joel. 27 00:01:31,841 --> 00:01:33,551 A essa altura, você tem um lado. 28 00:01:33,551 --> 00:01:36,304 O lado do PGA TOUR ou o lado do LIV Golf. 29 00:01:36,304 --> 00:01:38,598 E agora, somente nos majors, 30 00:01:38,598 --> 00:01:41,226 em quatro eventos por ano, vão jogar juntos. 31 00:01:41,226 --> 00:01:44,562 Vai ser interessante ver como será esse reencontro. 32 00:01:44,562 --> 00:01:45,814 E aí? Tudo bem? 33 00:01:45,814 --> 00:01:48,942 Quero acreditar que é o melhor para todos nós, 34 00:01:48,942 --> 00:01:52,070 mas está claro que não é o consenso. 35 00:01:52,570 --> 00:01:56,783 Não só temos jogadores do LIV jogando nos quatro majors, 36 00:01:56,783 --> 00:01:58,952 também é ano de Ryder Cup. 37 00:01:59,869 --> 00:02:03,623 A Ryder Cup é um dos eventos esportivos mais especiais do mundo. 38 00:02:03,623 --> 00:02:05,166 É o que há de melhor. 39 00:02:05,750 --> 00:02:07,127 Foco no objetivo. 40 00:02:07,127 --> 00:02:11,214 São 12 americanos e 12 europeus competindo a cada dois anos. 41 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 - Todos querem entrar na Ryder Cup. - Quero ir mais do que qualquer coisa. 42 00:02:15,343 --> 00:02:18,221 Penso na Ryder Cup o dia todo. 43 00:02:18,805 --> 00:02:21,683 Estamos jogando por algo maior do que nós. 44 00:02:21,683 --> 00:02:22,642 Será difícil. 45 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 Haverá situações difíceis. 46 00:02:24,060 --> 00:02:25,562 Pode ser dramático. 47 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 E Rory está zangado. 48 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 Estou pensando: "O que aconteceu?" 49 00:02:32,110 --> 00:02:34,445 Como se não fosse loucura o bastante. 50 00:02:34,445 --> 00:02:36,823 Agora, notícias importantes. 51 00:02:36,823 --> 00:02:39,868 {\an8}O PGA TOUR se funde ao LIV Golf. 52 00:02:39,868 --> 00:02:40,785 Chocante. 53 00:02:40,785 --> 00:02:43,538 Um dos maiores casos da história do esporte. 54 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 - Ficaram muitas dúvidas. - Tipo: "O quê?" 55 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 - Já ocorreu em algum esporte? - Ninguém sabe nada. 56 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 Houve muita controvérsia e muita incerteza. 57 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 Eu entendo. 58 00:02:54,299 --> 00:02:57,385 É difícil não me sentir como o cordeiro sacrificado. 59 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 A transmissão ao vivo acabou, pessoal. 60 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 Tem sido um ano e tanto no golfe profissional. 61 00:03:06,352 --> 00:03:10,857 DIAS DE GOLFE 62 00:03:10,857 --> 00:03:16,779 EPISÓDIO 1 O JOGO MUDOU - PARTE 1 63 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 Cara, tenho quase certeza que ele está cagando. 64 00:03:32,503 --> 00:03:34,631 {\an8}Ele já teria saído se fosse mijar. 65 00:03:35,131 --> 00:03:36,132 {\an8}Verdade. 66 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 {\an8}Não se preocupe. Não estava cagando nem nada. 67 00:03:43,139 --> 00:03:44,974 Espero que se sinta uma merda. 68 00:03:45,475 --> 00:03:48,394 - Sem trocadilhos. - Ei, não foi só eu. 69 00:03:48,394 --> 00:03:51,898 - Jordan ferrou essa, não é? - Sim. Desculpe, Rick. 70 00:04:10,416 --> 00:04:12,335 {\an8}Vai ser loucura amanhã. 71 00:04:14,254 --> 00:04:18,216 {\an8}Odiava tanto esses saltos. Ela teve vergonha e não quis consertar. 72 00:04:21,552 --> 00:04:27,016 {\an8}Só estou passando protetor solar. Igual à temporada passada. 73 00:04:28,017 --> 00:04:29,769 Tire a camisa, Joel! 74 00:04:29,769 --> 00:04:30,687 Merda. 75 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 {\an8}NÚMERO 90 DO MUNDO 76 00:04:33,606 --> 00:04:36,526 {\an8}Meus pais sempre diziam pra pensar antes de agir. 77 00:04:36,526 --> 00:04:37,443 Tanto faz. 78 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 Assina minha mala também? 79 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 {\an8}Sim, assino. Onde? Você se importa? 80 00:04:41,948 --> 00:04:43,408 {\an8}- Aqui. - Bem aqui? 81 00:04:48,079 --> 00:04:49,038 {\an8}Parabéns... 82 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 {\an8}Obrigado. 83 00:04:52,417 --> 00:04:55,294 No início de 2023, está tudo mais claro. 84 00:04:55,795 --> 00:04:57,922 Ano passado, havia muita incerteza. 85 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 {\an8}Agora você entende quem está de qual lado das linhas de batalha. 86 00:05:02,260 --> 00:05:05,263 {\an8}Tem o pessoal do LIV e o pessoal do PGA TOUR. 87 00:05:05,263 --> 00:05:09,267 {\an8}Meio que escolheram sua equipe. E agora é produto contra produto. 88 00:05:12,061 --> 00:05:14,439 Os leais ao PGA TOUR, digamos assim, 89 00:05:14,439 --> 00:05:17,775 os caras que não são tão movidos pelo dinheiro. 90 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 Justin Thomas. 91 00:05:20,862 --> 00:05:21,821 Jordan Spieth. 92 00:05:22,322 --> 00:05:23,406 Matt Fitzpatrick. 93 00:05:23,906 --> 00:05:27,118 Rickie Fowler é outro que ficou no PGA TOUR. 94 00:05:27,827 --> 00:05:30,413 Mas Rory McIlroy é o mais saliente. 95 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 Ele é o rosto do PGA TOUR. 96 00:05:33,666 --> 00:05:36,044 Rory, tecnicamente, você é o número um. 97 00:05:36,044 --> 00:05:39,380 Estou curioso. Você se sente o melhor jogador do mundo? 98 00:05:39,881 --> 00:05:40,715 Sim. 99 00:05:41,507 --> 00:05:42,342 Por quê? 100 00:05:45,845 --> 00:05:46,721 Porque sim. 101 00:05:47,472 --> 00:05:50,183 Golfe, com o que aconteceu no LIV ano passado, 102 00:05:50,183 --> 00:05:52,185 e com o que está acontecendo... 103 00:05:52,185 --> 00:05:55,855 Estou seguro do que acho que o golfe profissional deve ser, 104 00:05:55,855 --> 00:05:57,857 como deve ser, quão competitivo, 105 00:05:58,441 --> 00:06:00,026 e quero defender isso. 106 00:06:01,611 --> 00:06:05,073 Rory, com a carreira que teve, alcançou uma certa presença, 107 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 {\an8}na qual todos confiam para ser o rosto, 108 00:06:07,492 --> 00:06:09,786 {\an8}para garantir que tudo dê certo. 109 00:06:11,245 --> 00:06:13,456 Vão perceber o quanto ele trabalhou por isso, 110 00:06:13,456 --> 00:06:16,042 porque não é fácil chegar em casa e dizer: 111 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 "Vou ligar o computador e fazer 50 videochamadas." 112 00:06:19,629 --> 00:06:21,714 Fico cansado só de viajar por três semanas. 113 00:06:21,714 --> 00:06:24,217 Quero ir pra casa e dormir na minha cama. 114 00:06:27,220 --> 00:06:31,891 Rory tem falado muito contra o LIV Tour. 115 00:06:31,891 --> 00:06:34,602 {\an8}Ele está ficando no centro das atenções 116 00:06:34,602 --> 00:06:38,189 {\an8}como o grande super-herói, liderando os outros super-heróis 117 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 contra o LIV Tour. 118 00:06:43,236 --> 00:06:47,323 Se ele ganhar o major, poderá relaxar e rir de todo mundo. 119 00:06:47,824 --> 00:06:50,076 É a melhor cereja em cima do bolo. 120 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 As pessoas gostam de escolher um lado. 121 00:06:57,291 --> 00:06:59,919 Se você colocar o dedo no pulso do golfe... 122 00:07:02,672 --> 00:07:06,926 é bem evidente que um lado tem muito mais apoio do que o outro. 123 00:07:14,016 --> 00:07:16,227 {\an8}GOLFISTA DO LIV 124 00:07:20,022 --> 00:07:24,193 Por outro lado, LIV está lançando sua primeira temporada completa, 125 00:07:24,193 --> 00:07:29,073 {\an8}mas ainda não mostrou que tem poder para ficar. 126 00:07:29,657 --> 00:07:32,118 Até agora, há muitas perguntas. 127 00:07:35,413 --> 00:07:38,207 Precisamos de dinheiro! 128 00:07:38,833 --> 00:07:41,586 O pessoal no LIV recebeu centenas de milhões de dólares 129 00:07:41,586 --> 00:07:45,006 para sair do PGA TOUR, e grandes nomes saíram. 130 00:07:45,006 --> 00:07:48,593 {\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson, Brooks Koepka, todos foram. 131 00:07:49,260 --> 00:07:51,888 E grandes campeões como Bryson DeChambeau, 132 00:07:51,888 --> 00:07:54,765 {\an8}Patrick Reed e Cameron Smith se juntaram a eles. 133 00:07:55,266 --> 00:07:58,102 {\an8}São jogadores inacreditáveis, não me entenda mal, 134 00:07:58,102 --> 00:08:00,104 {\an8}mas há um consenso na área 135 00:08:00,104 --> 00:08:03,274 que eles aceitaram o dinheiro e não estão mais se esforçando muito. 136 00:08:04,275 --> 00:08:09,238 {\an8}Pelo menos aos olhos do público, o PGA TOUR ainda é o melhor do golfe. 137 00:08:09,947 --> 00:08:11,073 {\an8}Brooks Koepka! 138 00:08:11,866 --> 00:08:13,784 Ele controla os nervos. 139 00:08:15,286 --> 00:08:18,623 Esse era o estereótipo dos jogadores que iam para o LIV: 140 00:08:18,623 --> 00:08:21,250 "Talvez estejam acabados. Tenham desistido." 141 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 {\an8}Estão empurrando com a barriga. 142 00:08:23,169 --> 00:08:26,839 {\an8}"Vamos jogar golfe fácil por três dias, sem cortes." 143 00:08:26,839 --> 00:08:29,550 Mas o Brooks voltou. Vamos ver no que dá. 144 00:08:30,134 --> 00:08:33,512 E ele irá para Augusta em ótima forma. 145 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 - Oi. - Parabéns, cara. 146 00:08:37,683 --> 00:08:40,520 - Ótimo, cara. Incrível. - Obrigado. Agradeço. 147 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 Quando se encontrarem no Masters, em alguns dias, 148 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 há uma expectativa de que os caras do PGA TOUR dominem, 149 00:08:46,984 --> 00:08:49,195 provando que, no golfe, 150 00:08:49,195 --> 00:08:50,905 são o melhor tour. 151 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 Certo, está com o cinto. Não vai apitar. 152 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 - Vai apitar? - Não. 153 00:09:01,207 --> 00:09:02,750 Não vai. Está tudo bem. 154 00:09:05,127 --> 00:09:07,964 Para mim, é como se eu soubesse que o tempo está passando. 155 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 Consegui vencer quatro majors rapidamente na minha carreira, 156 00:09:13,344 --> 00:09:15,721 mas já faz um tempo que não venço. 157 00:09:15,721 --> 00:09:16,639 Eu não mereço... 158 00:09:16,639 --> 00:09:20,017 Ninguém merece nada neste jogo. Nada é entregue a você. 159 00:09:20,017 --> 00:09:23,229 Tudo é merecido, e me sinto pronto para ganhar de novo. 160 00:09:23,229 --> 00:09:24,605 CHARLOTTE CAROLINA DO NORTE 161 00:09:26,482 --> 00:09:29,318 {\an8}- Estou feliz por estar aqui. - Obrigado por vir. 162 00:09:29,318 --> 00:09:31,904 {\an8}- Isso é incrível. - Sim, é legal. Muito. 163 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 É um lugar bem legal. 164 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 - Avise quando quiser que eu vá. - Vá em frente. 165 00:09:35,658 --> 00:09:37,368 São dez minutos em cada lugar. 166 00:09:37,368 --> 00:09:41,080 Aqui, Fortune e Sean Martin do PGATOUR.COM. Ele é... 167 00:09:41,080 --> 00:09:41,998 Legal. 168 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 Acho que esse novo papel que estou assumindo, 169 00:09:46,335 --> 00:09:49,672 um porta-voz, líder, ou seja lá o que for, 170 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 não foi algo que eu pedi. 171 00:09:51,757 --> 00:09:54,468 Não procurei Jay Monahan nem ninguém no tour 172 00:09:54,468 --> 00:09:56,554 e disse: "Deixe-me ser o líder." 173 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 Talvez eu tenha me colocado nessa posição sem saber. 174 00:10:00,975 --> 00:10:04,228 Não procurar formas de melhorar e ficar parado 175 00:10:04,228 --> 00:10:07,189 não é a maneira certa de abordar as coisas. 176 00:10:07,189 --> 00:10:08,941 Rory, por algum motivo, 177 00:10:08,941 --> 00:10:12,903 estava disposto a assumir o fardo de ser o rosto do PGA TOUR. 178 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 Rory é muito comercializável. 179 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 Deve ser a maior estrela do golfe desde Tiger Woods. 180 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 O tipo que Jay Monahan quer sorrir e tirar fotos ao lado. 181 00:10:24,165 --> 00:10:25,416 Três, dois, um. 182 00:10:25,916 --> 00:10:30,671 Então você está encorajando seu pessoal a pegar... 183 00:10:31,714 --> 00:10:33,424 Diria que sou, provavelmente, 184 00:10:34,592 --> 00:10:35,718 mais próximo do Jay 185 00:10:35,718 --> 00:10:37,762 do que qualquer outro no tour. 186 00:10:38,471 --> 00:10:40,806 Essa é a minha relação com o Jay. 187 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 Quando abriu? 188 00:10:43,726 --> 00:10:47,188 Abriu em maio do ano passado. Maio de 22. 189 00:10:47,188 --> 00:10:51,150 Jay e eu fazíamos muitas críticas ao LIV. 190 00:10:51,651 --> 00:10:54,654 {\an8}Eu queria um momento para abordar todas as notícias... 191 00:10:54,654 --> 00:10:55,613 {\an8}TEMPORADA PASSADA 192 00:10:55,613 --> 00:11:00,368 {\an8}...afirmações e conjecturas recentes sobre o mundo do golfe profissional. 193 00:11:00,368 --> 00:11:02,870 O PGA TOUR está seguindo em frente. 194 00:11:02,870 --> 00:11:04,955 Os melhores do mundo recusaram, 195 00:11:04,955 --> 00:11:06,791 isso significa algo. 196 00:11:07,375 --> 00:11:11,587 Nossos membros competem pela oportunidade de entrar pra história 197 00:11:11,587 --> 00:11:16,175 sem ter que lutar com nenhum tipo de ambiguidade moral. 198 00:11:16,175 --> 00:11:19,220 Sempre defendi tentar torná-lo mais coeso, 199 00:11:19,220 --> 00:11:21,680 isso está destruindo tudo. 200 00:11:21,680 --> 00:11:24,141 Estamos e sempre estaremos 201 00:11:24,725 --> 00:11:27,561 focados no legado, não na influência. 202 00:11:27,561 --> 00:11:28,729 É o lugar certo. 203 00:11:28,729 --> 00:11:30,231 - Como vai? - Bom te ver. 204 00:11:30,231 --> 00:11:32,358 Trabalho com Sean do Tomorrow Sports. 205 00:11:33,776 --> 00:11:35,486 Tiger Woods e Rory McIlroy. 206 00:11:39,657 --> 00:11:42,243 A liderança exige sacrifícios, 207 00:11:42,243 --> 00:11:45,579 e tenho ficado cheio de compromissos. 208 00:11:46,455 --> 00:11:50,418 Telefonemas, e-mails ou atualizações. 209 00:11:53,337 --> 00:11:56,173 Sinto que tive muitas bolas no ar este ano, 210 00:11:56,173 --> 00:12:00,261 fazendo malabarismos e ocupando tempo, e é uma questão de equilíbrio, 211 00:12:00,261 --> 00:12:03,889 de tentar não perder de vista o que é realmente importante, 212 00:12:03,889 --> 00:12:06,767 que é continuar sendo o melhor jogador do mundo. 213 00:12:06,767 --> 00:12:07,685 Até mais. 214 00:12:07,685 --> 00:12:12,022 Parece bem simples, mas é mais fácil falar do que fazer. 215 00:12:22,616 --> 00:12:27,037 É maravilhoso recebê-los novamente no Augusta National Golf Club. 216 00:12:27,037 --> 00:12:30,624 É sempre a rodada mais esperada do ano. 217 00:12:31,208 --> 00:12:35,504 A espera desde julho em St. Andrews por um major chegou ao fim. 218 00:12:35,504 --> 00:12:38,841 A caçada à jaqueta verde é aqui em Augusta, Geórgia. 219 00:12:40,134 --> 00:12:41,260 {\an8}GOLFISTA DO LIV 220 00:12:41,260 --> 00:12:44,597 {\an8}Claro, ao fundo está o jogador do LIV Golf tour, 221 00:12:44,597 --> 00:12:46,390 {\an8}jogando no Masters no fim de semana. 222 00:12:46,390 --> 00:12:48,350 Brooks Koepka está aqui. 223 00:12:48,350 --> 00:12:49,810 Como está seu jogo 224 00:12:49,810 --> 00:12:52,313 e o que precisa melhorar antes da rodada? 225 00:12:52,313 --> 00:12:54,106 O jogo está ótimo agora. 226 00:12:54,607 --> 00:12:56,108 Estar saudável é importante. 227 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 É bom saber que está saudável. 228 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 - Obrigada. - Obrigado. 229 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 Que bom. Está saudável. 230 00:13:02,448 --> 00:13:04,617 Faz tempo que não dizemos isso. 231 00:13:04,617 --> 00:13:05,910 - Muito tempo. - Bom. 232 00:13:05,910 --> 00:13:07,953 Finalmente me sinto bem. É ótimo. 233 00:13:07,953 --> 00:13:11,707 Posso até me abaixar normalmente para ver os tacos. 234 00:13:11,707 --> 00:13:15,169 Sim, você voltou. É bom ver você. Obrigada, Brooks. 235 00:13:15,169 --> 00:13:17,338 Sim, obrigado. Sim, pode deixar. 236 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 O Masters não precisa ser enaltecido. 237 00:13:22,051 --> 00:13:24,720 Já é o maior evento da programação. 238 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 E este ano, os riscos parecem ainda maiores. 239 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 {\an8}GOLFISTA DO LIV 240 00:13:30,851 --> 00:13:34,855 É a primeira vez que vimos jogadores do PGA TOUR 241 00:13:34,855 --> 00:13:38,651 e jogadores que foram pro LIV jogando no mesmo torneio. 242 00:13:38,651 --> 00:13:41,612 É LIV contra PGA TOUR, 243 00:13:41,612 --> 00:13:45,741 e todos estão curiosos para ver como cada lado vai se sair. 244 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 Tem se falado muito sobre o LIV. 245 00:13:49,954 --> 00:13:51,872 É difícil saber o preparo 246 00:13:51,872 --> 00:13:54,959 dos jogadores que estão nesse tour e vêm jogar aqui. 247 00:13:54,959 --> 00:13:56,418 A competição será acirrada? 248 00:13:56,418 --> 00:14:00,923 Eles competiram o suficiente para jogar aqui neste torneio? 249 00:14:01,924 --> 00:14:05,636 Qual é a diferença de estar aqui como jogador do LIV 250 00:14:05,636 --> 00:14:07,221 jogando em outro tour? 251 00:14:07,221 --> 00:14:10,349 Com certeza, eu adoraria ver um de nós chegar 252 00:14:10,349 --> 00:14:12,810 ao topo do placar e tentar vencer. 253 00:14:12,810 --> 00:14:17,398 {\an8}Nós jogamos e ainda é golfe. Então não importa onde você joga. 254 00:14:18,065 --> 00:14:20,693 {\an8}Não falei com nenhum deles. 255 00:14:20,693 --> 00:14:22,570 {\an8}Não estou preocupado com eles, 256 00:14:22,570 --> 00:14:24,530 {\an8}só estou me cuidando. 257 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 Como vai? Bom te ver. 258 00:14:28,367 --> 00:14:31,996 Em uma semana assim, com 18 jogadores do LIV e vários do PGA, 259 00:14:31,996 --> 00:14:35,165 todos estão interagindo e tudo parece bem. 260 00:14:35,165 --> 00:14:37,585 Isso mudou a dinâmica entre vocês? 261 00:14:38,085 --> 00:14:40,421 É uma situação com muitas nuances, 262 00:14:40,421 --> 00:14:42,506 e há dinâmicas diferentes. 263 00:14:42,506 --> 00:14:44,341 E esta semana, neste torneio, 264 00:14:44,341 --> 00:14:46,844 os melhores do mundo estarão juntos novamente. 265 00:14:46,844 --> 00:14:49,889 Vou jogar nove buracos com o Brooks daqui a pouco. 266 00:14:52,349 --> 00:14:54,977 Muito obrigado, Rory. Agradeço o seu tempo. 267 00:14:57,938 --> 00:15:01,901 Quando Rory diz que vai treinar com Brooks Koepka, 268 00:15:01,901 --> 00:15:04,069 pensaram: "O que está acontecendo?" 269 00:15:06,572 --> 00:15:10,492 Ver os dois treinando juntos no Augusta National, 270 00:15:10,492 --> 00:15:12,286 a maior semana do ano, 271 00:15:12,286 --> 00:15:16,248 quando Rory tem sido uma figura importante do PGA TOUR, 272 00:15:16,248 --> 00:15:22,463 e Brooks Koepka é, sabe, o maior campeão de majors moderno no LIV. 273 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 Há muita coisa acontecendo logo abaixo da superfície. 274 00:15:36,101 --> 00:15:40,064 Eles são retratados como vilões, e nós como os mocinhos. 275 00:15:40,064 --> 00:15:41,273 Quem ficou. 276 00:15:41,774 --> 00:15:44,610 Tem alguma coisa aí. 277 00:15:49,406 --> 00:15:52,701 Todos diziam no Augusta que o pior que poderia acontecer 278 00:15:52,701 --> 00:15:55,496 {\an8}ao golfe é um jogador do LIV vencer um major. 279 00:15:55,496 --> 00:15:58,040 {\an8}Eu não ia esquecer disso. De verdade. 280 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 Vamos, Rory! Vai com tudo! 281 00:16:01,168 --> 00:16:02,419 - Rory! - Vai, Rory! 282 00:16:03,629 --> 00:16:06,548 Temos a voz principal do LIV Tour, Brooks Koepka, 283 00:16:06,548 --> 00:16:09,134 a voz principal do PGA TOUR, Rory McIlroy, 284 00:16:09,927 --> 00:16:12,805 e agora temos esse "nós contra eles" 285 00:16:12,805 --> 00:16:14,515 de volta no Masters. 286 00:16:16,141 --> 00:16:19,353 Como dizem? "Mantenha amigos perto e inimigos mais perto ainda." 287 00:16:24,775 --> 00:16:27,361 SEGUNDA RODADA SEXTA -FEIRA 288 00:16:31,907 --> 00:16:34,326 - Fica bom? Rosa e azul? - Fica ótimo. 289 00:16:34,326 --> 00:16:36,328 Mesmo? Não está só sendo gentil? 290 00:16:36,328 --> 00:16:38,580 {\an8}- Fica muito bom. - Beleza. Obrigado. 291 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 {\an8}- Tenha um bom dia. - Você também. 292 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 Não temos nada aqui, TK. 293 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 - Está cheiroso, Tommy. - Tenho que estar. 294 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 - Cheiro bom, jogo bom. - Exato. 295 00:16:51,135 --> 00:16:52,636 Depois de tudo isso, 296 00:16:52,636 --> 00:16:55,514 {\an8}o PGA TOUR adoraria que um dos seus jogadores 297 00:16:55,514 --> 00:16:58,475 {\an8}fosse o vencedor. 298 00:16:58,475 --> 00:17:00,811 Jogando agora, Rory McIlroy. 299 00:17:01,770 --> 00:17:04,982 É muito palpável. É muito real para Rory McIlroy, 300 00:17:04,982 --> 00:17:08,986 considerando onde ele se colocou na hierarquia do golfe. 301 00:17:13,073 --> 00:17:15,325 Boa tarde, nesta sexta-feira. 302 00:17:15,325 --> 00:17:17,202 Do Augusta National Golf Club, 303 00:17:17,202 --> 00:17:20,414 a segunda rodada do 87o Torneio Master. 304 00:17:22,875 --> 00:17:25,627 As manchetes já pertencem a Brooks Koepka, 305 00:17:25,627 --> 00:17:27,337 que está ditando o ritmo. 306 00:17:28,088 --> 00:17:30,299 Não o vemos jogar há mais de um ano. 307 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 E que história seria. 308 00:17:32,092 --> 00:17:34,053 Que começo para Koepka. 309 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 McIlroy, um dos grandes que sempre joga aqui, 310 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 precisa fazer alguma coisa. 311 00:17:44,605 --> 00:17:46,398 Vejamos o que Rory fará aqui. 312 00:17:47,107 --> 00:17:49,985 {\an8}BURACO 3 313 00:17:53,197 --> 00:17:54,198 Nossa. 314 00:17:55,240 --> 00:17:58,744 Começou mal ontem. Passou logo do par, e hoje também. 315 00:17:59,828 --> 00:18:04,124 {\an8}Ele vai ter que jogar muito bem se quiser chegar ao fim de semana, Ian. 316 00:18:05,125 --> 00:18:06,543 McIlroy tenta o par. 317 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 Dá para ver a frustração. 318 00:18:14,635 --> 00:18:16,178 {\an8}Essa foi a semana do Rory. 319 00:18:16,178 --> 00:18:20,307 {\an8}Vai ser muito difícil para ele se classificar agora. 320 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 E Brooks Koepka tem um putt pelo birdie. 321 00:18:26,313 --> 00:18:29,942 {\an8}Esse é o olhar que Brooks Koepka tem em majors. 322 00:18:31,151 --> 00:18:33,779 Falou que faz tempo que não se sente tão bem. 323 00:18:34,279 --> 00:18:38,242 Os majors têm uma atmosfera diferente quando ele está participando. 324 00:18:38,242 --> 00:18:39,952 Ele é muito concentrado. 325 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 Não importa quantas vitórias você tem no PGA TOUR. 326 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 Importa quantos majors você venceu. 327 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 É duro. A semana do major sempre é difícil. 328 00:18:51,421 --> 00:18:53,507 Estar aqui é especial. Vencer aqui... 329 00:18:54,258 --> 00:18:56,510 conta muito, não é? 330 00:18:58,512 --> 00:18:59,888 Tenta um eagle. 331 00:19:02,140 --> 00:19:04,101 {\an8}Tem -10 no torneio. 332 00:19:04,101 --> 00:19:05,310 {\an8}Levando a sério. 333 00:19:05,310 --> 00:19:06,228 {\an8}Brooks. 334 00:19:08,188 --> 00:19:11,441 Rory McIlroy terá que jogar quase perfeitamente 335 00:19:11,441 --> 00:19:13,902 na reta final para se classificar. 336 00:19:18,073 --> 00:19:20,033 Está na água, do lado esquerdo. 337 00:19:21,827 --> 00:19:25,038 {\an8}As lutas e frustrações de Rory McIlroy. 338 00:19:27,541 --> 00:19:29,960 E um dos favoritos do pré-torneio, 339 00:19:29,960 --> 00:19:32,963 tão comentado, não vai se classificar. 340 00:19:33,630 --> 00:19:36,508 Foi minha melhor oportunidade de vencer um major, 341 00:19:37,092 --> 00:19:39,136 em muito tempo. 342 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 Mas, às vezes, não dá muito certo. 343 00:19:41,680 --> 00:19:44,641 Estava tão longe de onde queria estar. 344 00:19:45,434 --> 00:19:46,560 - Rory! - Rory! 345 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 Rory não ganhar o Masters é uma coisa. 346 00:19:51,148 --> 00:19:55,027 Mas não se classificar é um fracasso enorme e devastador. 347 00:19:56,361 --> 00:20:00,532 E ter Brooks Koepka, um cara do LIV, no topo do placar, 348 00:20:01,033 --> 00:20:03,744 só torna tudo ainda mais difícil. 349 00:20:06,455 --> 00:20:08,206 Última rodada do Masters. 350 00:20:08,206 --> 00:20:10,334 Dois dos maiores jogadores, 351 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 de tours diferentes, frente a frente. 352 00:20:13,545 --> 00:20:17,674 Começando o domingo no Masters, é quase uma história inacreditável. 353 00:20:20,052 --> 00:20:23,680 Uma coisa é o LIV estar à espreita. 354 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 Mas se um de seus jogadores ganhasse o Masters, 355 00:20:26,975 --> 00:20:30,771 isso mudaria toda a dinâmica do golfe profissional. 356 00:20:33,565 --> 00:20:34,650 Pars para começar. 357 00:20:36,860 --> 00:20:39,529 Brooks e eu temos quatro vitórias em majors. 358 00:20:39,529 --> 00:20:43,033 Você não quer que passem você. 359 00:20:44,451 --> 00:20:47,579 Se eu não ia vencer o Masters, 360 00:20:48,080 --> 00:20:51,208 ia preferir que fosse um jogador do PGA TOUR. 361 00:20:51,208 --> 00:20:52,459 E o Phil. 362 00:20:52,960 --> 00:20:55,128 Deve ser o primeiro birdie no 12. 363 00:20:58,173 --> 00:21:01,969 {\an8}Phil Mickelson está jogando neste domingo. 364 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 Diziam que, se fosse para o LIV, 365 00:21:08,600 --> 00:21:12,813 você teria ido pelo dinheiro e seria um jogador secundário. 366 00:21:15,274 --> 00:21:17,317 E, no seis, Brooks Koepka. 367 00:21:21,738 --> 00:21:23,115 Com dificuldades. 368 00:21:23,657 --> 00:21:27,744 Todos diziam que os jogadores no LIV seriam insignificantes, 369 00:21:27,744 --> 00:21:31,915 e irrelevantes nos majors porque não havia competição no LIV. 370 00:21:34,042 --> 00:21:35,961 {\an8}Koepka, quatro atrás. 371 00:21:36,628 --> 00:21:39,298 {\an8}Rahm quase sente a jaqueta nos ombros. 372 00:21:40,299 --> 00:21:44,386 Mas o que diziam acabou não sendo verdadeiro. 373 00:21:46,471 --> 00:21:49,099 E ele fica com -8. 374 00:21:50,058 --> 00:21:52,019 {\an8}Não dava para fingir 375 00:21:52,019 --> 00:21:54,938 {\an8}que eles não seriam mais relevantes 376 00:21:54,938 --> 00:21:56,690 {\an8}no golfe profissional. 377 00:21:58,233 --> 00:22:03,280 {\an8}Quem era anti-LIV teve que se olhar no espelho e dizer: 378 00:22:03,864 --> 00:22:05,824 "Certo, e agora?" 379 00:22:08,493 --> 00:22:12,289 {\an8}Brooks Koepka dividirá o segundo lugar com Phil Mickelson. 380 00:22:20,547 --> 00:22:23,759 Rahm vence a maratona do Masters. 381 00:22:29,681 --> 00:22:32,768 Fiquei aliviado pelo Brooks não ter cinco majors 382 00:22:32,768 --> 00:22:33,977 e eu só quatro. 383 00:22:33,977 --> 00:22:35,270 Mas, ao mesmo tempo, 384 00:22:35,270 --> 00:22:39,941 lidar com o pessoal do LIV, a mídia e tudo isso 385 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 é o que teria sido horrível. 386 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 Brooks, não deve gostar de perguntas sobre o LIV, 387 00:22:47,282 --> 00:22:50,160 mas o que acham que provaram esta semana? 388 00:22:50,660 --> 00:22:53,580 Se eu estiver saudável, sei que posso competir. 389 00:22:53,580 --> 00:22:58,085 Acho que nenhum dos caras que jogam neste evento pensou diferente. 390 00:22:58,710 --> 00:23:01,171 Se Phil estiver jogando bem, ele vai competir. 391 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 P. Reed também. 392 00:23:02,964 --> 00:23:05,550 Acho que a mídia inventou 393 00:23:05,550 --> 00:23:08,136 que não podemos mais competir, estamos acabados. 394 00:23:08,136 --> 00:23:11,139 Houve competitividade com o pessoal do outro tour? 395 00:23:11,139 --> 00:23:12,516 Estou feliz onde estou. 396 00:23:12,516 --> 00:23:15,727 Eu queria algo diferente. É o que tenho no LIV. 397 00:23:15,727 --> 00:23:17,979 Não é para todos, mas tem sido ótimo para mim. 398 00:23:21,149 --> 00:23:23,985 O pessoal do LIV mostrou em Augusta que não vão sumir. 399 00:23:23,985 --> 00:23:28,323 Três entre os seis melhores do maior torneio do mundo 400 00:23:28,323 --> 00:23:29,282 são do LIV. 401 00:23:30,367 --> 00:23:32,828 É difícil dizer que não são incríveis 402 00:23:32,828 --> 00:23:35,580 e capazes de jogar em nível mundial. 403 00:23:35,580 --> 00:23:38,542 Isso não muda só porque foram para outro tour. 404 00:23:38,542 --> 00:23:41,002 JUPITER FLÓRIDA 405 00:23:41,002 --> 00:23:43,046 - Vou soltar a mala, tudo bem? - Sim. 406 00:23:43,046 --> 00:23:44,131 Faça uma abertura. 407 00:23:44,131 --> 00:23:46,675 Sempre quis estar na Netflix. Não nego. 408 00:23:46,675 --> 00:23:48,427 Não é tão bom quanto parece. 409 00:23:48,927 --> 00:23:50,720 - Rory! - Estou brincando. 410 00:23:50,720 --> 00:23:54,182 - Rory. Como ousa, Rory? - Não acredito que disse isso. 411 00:23:56,643 --> 00:23:57,811 Faça de novo. 412 00:23:57,811 --> 00:23:58,812 Tudo bem. 413 00:23:58,812 --> 00:24:00,730 Não precisa colocar isso. 414 00:24:01,690 --> 00:24:03,567 - Perfeito. Estamos prontos. - Pronto. 415 00:24:03,567 --> 00:24:05,610 - Prontos? - Certo. Preciso perguntar. 416 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 O Masters deste ano. 417 00:24:07,779 --> 00:24:10,115 {\an8}Havia um cara que eu juro 418 00:24:10,949 --> 00:24:13,910 {\an8}parecia 99% com você. 419 00:24:13,910 --> 00:24:16,538 - Oitenta. - Isso foi na quinta. 420 00:24:16,538 --> 00:24:18,748 Estava desesperado pela sua atenção. 421 00:24:18,748 --> 00:24:21,626 Se fosse no fim de semana, poderia ter sido eu. 422 00:24:23,962 --> 00:24:27,924 Não, não era. 423 00:24:27,924 --> 00:24:31,470 Senti que entrei no Masters jogando muito bem. 424 00:24:32,053 --> 00:24:36,016 Estava mais confiante do que nunca ao entrar no torneio, 425 00:24:36,016 --> 00:24:37,601 e deu tudo errado. 426 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 Joguei muito mal naquela semana. 427 00:24:41,229 --> 00:24:43,815 E aí, GolfPass? Temos Dude Perfect, Rory McIlroy. 428 00:24:43,815 --> 00:24:46,067 Temos um desafio divertido hoje. 429 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 Tive que me fazer muitas perguntas. 430 00:24:49,779 --> 00:24:52,991 Jogar golfe e fazer tudo mais em que estou envolvido 431 00:24:52,991 --> 00:24:54,534 é um trabalho em tempo integral. 432 00:24:55,035 --> 00:24:57,245 Está consumindo tudo no momento. 433 00:24:57,746 --> 00:24:58,580 Você se cansa. 434 00:24:58,580 --> 00:25:00,916 São sempre as mesmas perguntas, 435 00:25:00,916 --> 00:25:02,667 e é muito difícil. 436 00:25:02,667 --> 00:25:04,002 Como fica depois disso? 437 00:25:04,002 --> 00:25:05,795 - Deve ser cansativo. - Estou cansado. 438 00:25:05,795 --> 00:25:06,838 - É? - Sim. 439 00:25:06,838 --> 00:25:08,131 Um engradado com 12? 440 00:25:08,131 --> 00:25:12,010 Acho que é muito raro os jogadores do PGA TOUR assumirem 441 00:25:12,010 --> 00:25:15,472 o tipo de responsabilidade que vimos Rory McIlroy assumir. 442 00:25:16,556 --> 00:25:19,559 Sorria. Sorriso grande. Que tal sem o sorriso? Bom. 443 00:25:19,559 --> 00:25:21,895 Como ele pode estar tão envolvido 444 00:25:21,895 --> 00:25:24,481 na situação entre o LIV e o PGA TOUR 445 00:25:24,481 --> 00:25:27,317 e ainda jogar e vencer 446 00:25:27,317 --> 00:25:30,612 os outros 150 melhores jogadores do mundo? 447 00:25:31,112 --> 00:25:33,114 Não é uma situação sustentável, 448 00:25:33,114 --> 00:25:36,826 quando já se tem muito a fazer, assumir a responsabilidade 449 00:25:36,826 --> 00:25:39,412 de carregar o PGA TOUR nas costas. 450 00:25:41,164 --> 00:25:42,582 Alguns podcasts. 451 00:25:42,582 --> 00:25:45,043 Shotgun Start, Huberman Lab. 452 00:25:45,043 --> 00:25:48,421 Tem Encanto da Disney, que é o favorito da Poppy. 453 00:25:48,421 --> 00:25:50,757 E temos o mix do DJ Khaled. 454 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 Pronto. 455 00:25:52,259 --> 00:25:56,304 Uma amostra do que ouço todos os dias no carro. 456 00:25:58,765 --> 00:26:00,141 Com tudo o que ocorreu 457 00:26:00,141 --> 00:26:02,852 no mundo do golfe nos últimos 12 ou 18 meses, 458 00:26:02,852 --> 00:26:05,063 houve momentos em que, talvez, 459 00:26:05,063 --> 00:26:07,649 minha atenção ou foco tenha sido desviado 460 00:26:08,316 --> 00:26:09,150 do... 461 00:26:11,111 --> 00:26:11,987 do que... 462 00:26:13,154 --> 00:26:14,698 eu preciso me concentrar. 463 00:26:16,324 --> 00:26:20,912 As últimas semanas no campo de golfe não foram como eu queria, 464 00:26:20,912 --> 00:26:23,999 mas estou me preparando para o segundo major do ano, 465 00:26:23,999 --> 00:26:25,166 que será Oak Hill. 466 00:26:25,750 --> 00:26:29,379 Já prestam atenção em mim há muito tempo. Não é novidade. 467 00:26:30,422 --> 00:26:32,882 Prefiro estar nessa situação 468 00:26:33,842 --> 00:26:37,095 do que ninguém se importar com o que eu fizer. É isso. 469 00:26:41,141 --> 00:26:44,227 {\an8}Temos mais um convidado incrível 470 00:26:44,227 --> 00:26:45,770 {\an8}aqui no BS. 471 00:26:45,770 --> 00:26:49,816 {\an8}Uma lenda, Brooks Koepka, está aqui, senhoras e senhores. 472 00:26:49,816 --> 00:26:52,569 Um dos melhores golfistas da nossa geração. 473 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 Pode nos contar o tamanho do contrato do LIV? 474 00:26:56,948 --> 00:26:58,783 Era bom. 475 00:26:58,783 --> 00:27:01,244 Tipo oito dígitos, nove dígitos? 476 00:27:01,828 --> 00:27:03,788 Nove. É. 477 00:27:05,290 --> 00:27:07,250 Para quem não sabe contar, 478 00:27:07,250 --> 00:27:09,586 são 100 milhões ou mais. 479 00:27:09,586 --> 00:27:13,506 Sim, foi ótimo. Fiquei muito feliz. 480 00:27:13,506 --> 00:27:15,675 - Vou dizer assim. - Incrível. 481 00:27:15,675 --> 00:27:19,012 Você se sente satisfeito ou quer se esforçar ainda mais? 482 00:27:19,012 --> 00:27:22,390 Se eu tivesse um contrato assim, eu não... ia fazer nada. 483 00:27:22,974 --> 00:27:25,894 O que importa são os majors. É o que nos define. 484 00:27:25,894 --> 00:27:27,812 Quero chegar a dois dígitos. 485 00:27:27,812 --> 00:27:30,815 Acho que chegaria a 10, 12. Acho que é realista. 486 00:27:30,815 --> 00:27:33,234 É o que me faz continuar, é a graça. 487 00:27:38,573 --> 00:27:40,492 Você tem alguma dica ou... 488 00:27:40,492 --> 00:27:42,911 - Bata o mais forte que puder. - Certo. 489 00:27:47,207 --> 00:27:48,875 Quem disse que ele ia fazer isso? 490 00:27:48,875 --> 00:27:52,045 O pino! 491 00:27:54,589 --> 00:27:57,884 Sinceramente, nunca vi isso. Impressionante. 492 00:27:58,385 --> 00:28:01,096 Foi uma das coisas mais legais que já vi num campo de golfe. 493 00:28:01,096 --> 00:28:02,680 Foi de propósito. 494 00:28:02,680 --> 00:28:04,683 Acabei de tirar o pino, certo? 495 00:28:07,686 --> 00:28:10,939 Dá para sentir que o ritmo mudou um pouco. 496 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 Os caras do LIV estão um pouco mais confiantes. 497 00:28:17,529 --> 00:28:19,114 - Sim. - Pronto. 498 00:28:19,114 --> 00:28:21,449 Isso! 499 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 Vamos! 500 00:28:23,576 --> 00:28:25,453 - Venceu um major. - Uau. 501 00:28:25,453 --> 00:28:27,038 Saia da minha frente. 502 00:28:29,082 --> 00:28:32,502 Antes do Masters, não sabíamos como os golfistas do LIV se sairiam. 503 00:28:32,502 --> 00:28:35,922 Mas o Masters fez todos perceberem 504 00:28:35,922 --> 00:28:38,800 a questão não é se alguém do LIV 505 00:28:38,800 --> 00:28:40,718 vai vencer um major. 506 00:28:40,718 --> 00:28:42,178 É uma questão de tempo. 507 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 Paguem agora, pessoal! Paguem! 508 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 - Certo. - Vamos pagar. 509 00:28:46,015 --> 00:28:47,016 Pague. 510 00:28:48,643 --> 00:28:51,521 ROCHESTER NOVA YORK 511 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 BROOKS KOEPKA 2018, 2019 CAMPEÃO DO PGA 512 00:29:07,537 --> 00:29:09,873 Teria um enfarto só de estacionar aqui. 513 00:29:09,873 --> 00:29:10,999 E aí, Collin? 514 00:29:11,499 --> 00:29:13,585 Não posso atropelar Phil Mickelson. 515 00:29:13,585 --> 00:29:15,503 Seria um mal começo de semana. 516 00:29:16,754 --> 00:29:20,341 O PGA Championship é o segundo major do ano. 517 00:29:20,341 --> 00:29:23,553 Muitas perguntas foram respondidas no Masters. 518 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 DJ! 519 00:29:25,180 --> 00:29:27,974 Os jogadores do LIV certamente provaram 520 00:29:27,974 --> 00:29:30,477 que podem competir nos majors. 521 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 Isso passa uma grande mensagem para o resto do mundo do golfe. 522 00:29:36,399 --> 00:29:40,236 Achamos que Brooks vai ficar na crista da onda. 523 00:29:40,820 --> 00:29:43,198 Mas como Rory McIlroy vai se sentir? 524 00:29:44,574 --> 00:29:46,326 Ele tem pontos a provar. 525 00:29:46,326 --> 00:29:49,329 Ele tem perguntas que precisam ser respondidas. 526 00:29:50,330 --> 00:29:54,709 Quanto tempo leva para superar a ressaca de algo como Augusta? 527 00:29:54,709 --> 00:29:56,628 Como está seu jogo agora? 528 00:29:57,170 --> 00:30:00,673 Golfe é golfe, isso acontece, você vai ter dias ruins. 529 00:30:00,673 --> 00:30:05,386 {\an8}E eu ainda acredito que sou um dos melhores jogadores do mundo, 530 00:30:05,386 --> 00:30:10,475 {\an8}e que posso jogar bem para ter uma chance de ganhar esta semana. 531 00:30:10,975 --> 00:30:12,936 {\an8}Faz quase um ano 532 00:30:12,936 --> 00:30:14,812 do primeiro torneio LIV. 533 00:30:14,812 --> 00:30:17,899 Se olhar na sua bola de cristal, daqui a três anos, 534 00:30:17,899 --> 00:30:19,818 {\an8}como estará o golfe profissional? 535 00:30:19,818 --> 00:30:21,277 {\an8}Não tenho bola de cristal. 536 00:30:22,278 --> 00:30:23,905 {\an8}- Não quer especular? - Não. 537 00:30:24,405 --> 00:30:26,449 Agradecemos por vir. Obrigado. 538 00:30:29,869 --> 00:30:33,289 Parece que o mundo virou de ponta-cabeça para o Rory. 539 00:30:33,289 --> 00:30:37,836 Golfe já é difícil, e adicionando todas essas coisas fora do campo, 540 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 o jogo pode se tornar quase impossível. 541 00:30:40,421 --> 00:30:42,549 Achávamos que seria o ano do Rory, 542 00:30:42,549 --> 00:30:46,302 mas não pode ser jogador de golfe e político ao mesmo tempo. 543 00:30:46,803 --> 00:30:47,846 Rory! 544 00:30:55,061 --> 00:30:56,980 A próxima. Puxe. 545 00:30:57,605 --> 00:30:58,815 {\an8}HOMENAGEANDO JUSTIN THOMAS 546 00:30:58,815 --> 00:30:59,816 {\an8}Aí puxe aquela. 547 00:30:59,816 --> 00:31:01,025 {\an8}JANTAR DE CAMPEÕES PGA 548 00:31:01,025 --> 00:31:02,068 {\an8}Em direção a você. 549 00:31:07,740 --> 00:31:10,285 - Que estranho jogarmos juntos. - Eu sei. 550 00:31:10,285 --> 00:31:14,289 - É uma coisa anual. - Campeões do PGA jogarem juntos? 551 00:31:14,289 --> 00:31:15,999 - Eu sei. - É tão bizarro. 552 00:31:21,004 --> 00:31:22,088 Depois de Augusta, 553 00:31:22,088 --> 00:31:25,049 fiquei bem zangado com a cobertura que recebi. 554 00:31:25,884 --> 00:31:27,176 - Oi, Brooks. - E aí? 555 00:31:27,176 --> 00:31:29,679 Oi. Jilien Harvey, do PGA. Bem-vindo. 556 00:31:29,679 --> 00:31:31,806 Obrigada por vir. Eu o acompanho. 557 00:31:33,558 --> 00:31:35,810 Isso valida o LIV? 558 00:31:35,810 --> 00:31:37,061 Provavelmente. 559 00:31:38,479 --> 00:31:43,067 Mas ainda não muda o fato de que é o que é. 560 00:31:43,067 --> 00:31:46,446 Justin e Rory, um pouco mais para cá. 561 00:31:47,196 --> 00:31:49,699 Acho que não deu ao LIV 562 00:31:49,699 --> 00:31:52,869 o pico que eles achavam que daria. 563 00:31:52,869 --> 00:31:55,830 Justin, só um pouco para cá. Sim, ótimo. 564 00:31:55,830 --> 00:31:59,626 A relacionamento entre os jogadores do TOUR e do LIV é estranho. 565 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 Ficou cada vez mais esquisito. 566 00:32:01,711 --> 00:32:04,422 Há muitos caras nesse tour com quem eu não falava 567 00:32:04,422 --> 00:32:08,259 {\an8}e não tenho vontade de falar, mas não por causa dessa decisão. 568 00:32:08,259 --> 00:32:10,345 {\an8}Talvez ajude um pouco. 569 00:32:10,345 --> 00:32:14,140 Última. Um, dois, três. Perfeito. Muito obrigado a todos. 570 00:32:24,150 --> 00:32:25,109 Bem-vindos. 571 00:32:25,109 --> 00:32:27,403 Não sei se conhecem bem a história, 572 00:32:27,403 --> 00:32:30,031 mas houve 71 campeões neste evento, 573 00:32:30,865 --> 00:32:33,826 e vocês deveriam se orgulhar de fazer parte disso. 574 00:32:33,826 --> 00:32:36,496 Temos um grande campeão atual, Justin. 575 00:32:41,501 --> 00:32:42,669 Obrigado, John. 576 00:32:42,669 --> 00:32:47,966 Estou muito animado, claro, por ser o anfitrião. 577 00:32:47,966 --> 00:32:52,136 É uma noite muito legal. Sei que podemos relembrar e compartilhar histórias, 578 00:32:52,136 --> 00:32:54,931 e eu queria fazer um brinde ao Mito Pereira, 579 00:32:54,931 --> 00:32:57,266 porque não aconteceria sem ele, então... 580 00:32:58,685 --> 00:32:59,769 Obrigado a todos. 581 00:32:59,769 --> 00:33:03,731 É inacreditável ser o anfitrião hoje, e vamos nos divertir. 582 00:33:03,731 --> 00:33:04,899 Saúde. 583 00:33:07,151 --> 00:33:09,737 Obrigado pelo ótimo jantar, JT. 584 00:33:09,737 --> 00:33:13,449 Obrigado. Tem sido divertido sentar aqui com vocês, refletir, 585 00:33:13,449 --> 00:33:16,661 contar histórias e ver todo mundo, e... 586 00:33:16,661 --> 00:33:18,579 uma boa semana para todos. 587 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 - Sim. - Isso! 588 00:33:26,045 --> 00:33:28,965 Bom dia, do oeste de Nova York. 589 00:33:28,965 --> 00:33:32,552 A 105° partida do PGA Championship. 590 00:33:33,886 --> 00:33:35,346 Sou um atleta profissional. 591 00:33:36,556 --> 00:33:40,143 {\an8}Não há nenhum atleta profissional naquele corpo agora. 592 00:33:40,643 --> 00:33:42,020 Deixe-me ver uma coisa. 593 00:33:43,271 --> 00:33:45,064 - Tudo bem. Tem razão. - Viu? 594 00:33:45,732 --> 00:33:46,733 Olhe o que sei fazer. 595 00:33:47,233 --> 00:33:49,444 {\an8}- Rory! - Vamos, Rory! 596 00:33:49,444 --> 00:33:53,406 {\an8}Rory McIlroy recentemente não se classificou em um major. 597 00:33:59,328 --> 00:34:01,998 O bom do golfe é que há sempre 598 00:34:01,998 --> 00:34:07,044 a semana que vem, o próximo torneio, próximo major, e eu sempre me orgulhava 599 00:34:07,044 --> 00:34:11,758 de como me recuperei de partidas ruins ou torneios ruins. 600 00:34:13,301 --> 00:34:15,178 Rory precisa de um descanso. 601 00:34:15,845 --> 00:34:17,263 Não diga isso a ele. 602 00:34:18,306 --> 00:34:19,140 - Uau. - Uau. 603 00:34:19,849 --> 00:34:22,602 - Meu Deus. - Certo, agora ele pode respirar. 604 00:34:23,561 --> 00:34:26,022 Quem sabe, talvez seja um começo. 605 00:34:27,440 --> 00:34:29,358 {\an8}GOLFISTA DO LIV 606 00:34:32,320 --> 00:34:34,572 {\an8}- Foi o melhor do dia. - De longe. 607 00:34:36,240 --> 00:34:38,493 Que rodada para DeChambeau. 608 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 Líder solo. 609 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 DJ, de longa distância. 610 00:34:46,584 --> 00:34:48,377 O ritmo está muito bom. 611 00:34:50,254 --> 00:34:52,757 Dustin Johnson se junta a DeChambeau 612 00:34:52,757 --> 00:34:55,092 na liderança do placar. 613 00:34:57,345 --> 00:35:01,224 Segunda rodada nesta linda sexta-feira em Rochester. 614 00:35:01,933 --> 00:35:05,144 - E McIlroy... - Precisava de alguma coisa. 615 00:35:10,316 --> 00:35:11,317 Algo assim! 616 00:35:13,444 --> 00:35:15,655 Brooks Koepka, da beirada. 617 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 Não pense que ele vai a lugar algum. 618 00:35:21,536 --> 00:35:24,080 Brooks Koepka. Que tal? 619 00:35:26,124 --> 00:35:27,333 Pelo birdie, 620 00:35:27,917 --> 00:35:28,751 Koepka. 621 00:35:30,920 --> 00:35:32,672 Subindo no placar. 622 00:35:36,676 --> 00:35:37,677 Bom dia. 623 00:35:39,095 --> 00:35:39,929 Está frio. 624 00:35:41,848 --> 00:35:45,852 Ele é bom demais. Xander ficou seis vezes no Top 5. 625 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 Pronto para um grande desafio... 626 00:35:47,728 --> 00:35:48,855 Precisa de boné. 627 00:35:48,855 --> 00:35:52,150 É isso que eu vou ganhar. Vou ganhar um boné. 628 00:35:53,484 --> 00:35:55,278 Sua cabeça deve estar gelada. 629 00:35:55,278 --> 00:35:58,072 Meu cabelo fofo não vai me aquecer? 630 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 Seu cabelo fofo está ótimo. 631 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 Está chovendo. Pode piorar. 632 00:36:06,163 --> 00:36:07,248 Apertem os cintos. 633 00:36:07,748 --> 00:36:10,376 Sabemos que alguém vai jogar bem. 634 00:36:10,376 --> 00:36:13,671 Acho que o Rory vai fazer algo especial hoje. 635 00:36:13,671 --> 00:36:15,256 No buraco! 636 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 Foi um erro feio. 637 00:36:27,852 --> 00:36:30,563 O McIlroy provoca, não é? Um ótimo começo. 638 00:36:30,563 --> 00:36:32,648 Mas poderia jogar até aqui atrás. 639 00:36:33,941 --> 00:36:36,360 Foi bem difícil pegar impulso, sim. 640 00:36:37,278 --> 00:36:40,198 É difícil chegar lá e marcar 66. 641 00:36:48,372 --> 00:36:50,041 Ele é uma máquina de majors. 642 00:36:50,583 --> 00:36:54,670 Sessenta e seis pelo segundo dia seguido. 643 00:36:55,504 --> 00:36:59,425 E Brooks Koepka entrará no último dia na liderança. 644 00:37:00,760 --> 00:37:03,095 Adorei o que disse depois da derrota no Masters. 645 00:37:03,095 --> 00:37:06,098 "Sei os erros que cometi e não cometerei de novo." 646 00:37:06,098 --> 00:37:07,391 Que erros são esses 647 00:37:07,391 --> 00:37:09,101 e como usará isso amanhã? 648 00:37:09,101 --> 00:37:10,561 Não vou revelar os segredos. 649 00:37:10,561 --> 00:37:11,562 - Só um? - Não. 650 00:37:11,562 --> 00:37:14,607 Vamos tentar descobrir enquanto vocês jogam amanhã. 651 00:37:14,607 --> 00:37:16,359 - Muito obrigada. - Obrigado. 652 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 Pode me contar sem gravar? 653 00:37:19,111 --> 00:37:20,238 Não posso contar. 654 00:37:22,031 --> 00:37:23,866 - Obrigada, Brooks. - Também amo vocês. 655 00:37:24,450 --> 00:37:25,284 Sim. 656 00:37:25,952 --> 00:37:27,328 - Foi divertido. - Sim. 657 00:37:27,828 --> 00:37:29,080 - Sente-se bem? - Sim. 658 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 - Incrível! - Foi bom. 659 00:37:36,128 --> 00:37:40,424 É uma linda manhã de domingo aqui no oeste de Nova York. 660 00:37:40,424 --> 00:37:41,425 ÚLTIMA RODADA DOMINGO 661 00:37:46,180 --> 00:37:47,014 Certo. 662 00:37:48,516 --> 00:37:52,186 Bati um drive no 9 hoje que errou por 640m o fairway. 663 00:37:52,186 --> 00:37:54,605 Tem uma rachadura no driver. Eu estava vendo. 664 00:37:55,523 --> 00:37:57,608 Bem no meio, assim. 665 00:38:05,032 --> 00:38:07,076 - E aí, Brooks? - Vai, Brooksie! 666 00:38:08,286 --> 00:38:12,707 Brooks, o quanto significaria outro major neste ponto da sua carreira? 667 00:38:13,207 --> 00:38:14,667 Significaria muito. 668 00:38:14,667 --> 00:38:17,503 Acho que um major significaria muito para qualquer um. 669 00:38:18,212 --> 00:38:21,590 Se eu fizer o que preciso aqui, tudo vai se resolver. 670 00:38:22,842 --> 00:38:26,846 Vencer um major é sempre importante, não importa onde esteja jogando. 671 00:38:36,897 --> 00:38:40,443 Se a próxima fase da jornada do Brooks for vencer outro major 672 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 após lesões catastróficas, 673 00:38:42,862 --> 00:38:45,990 depois de grande parte do público do golfe 674 00:38:45,990 --> 00:38:47,825 descartá-lo por ir pro LIV, 675 00:38:47,825 --> 00:38:50,328 voltar e basicamente dizer: 676 00:38:50,328 --> 00:38:53,080 "Foda-se, agora ganhei meu quinto." 677 00:38:53,080 --> 00:38:54,707 É uma história e tanto. 678 00:38:57,793 --> 00:38:59,754 Este é o segundo major seguido 679 00:39:00,337 --> 00:39:03,299 em que ele lidera em 54 buracos. 680 00:39:03,299 --> 00:39:06,177 Isso não acontecia desde McIlroy em 2011. 681 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 McIlroy está cinco atrás. 682 00:39:12,516 --> 00:39:16,771 E, como Brooks Koepka, ele quer um quinto major na carreira. 683 00:39:17,813 --> 00:39:21,692 Não importa o tamanho da vantagem. Sempre podem alcançar. 684 00:39:21,692 --> 00:39:24,111 Quanto mais vezes você conseguir 685 00:39:24,111 --> 00:39:26,530 uma chance no 9 em um domingo... 686 00:39:28,115 --> 00:39:29,366 tudo é possível. 687 00:39:35,456 --> 00:39:36,415 É uma espiral. 688 00:39:37,541 --> 00:39:40,461 Quando você tem impulso, as coisas estão indo bem, 689 00:39:40,461 --> 00:39:42,171 é uma espiral para cima. 690 00:39:42,963 --> 00:39:46,175 Mas se as coisas... Se tiver um golpe de azar, 691 00:39:46,759 --> 00:39:50,471 dá uma tacada que achou que seria boa e não deu certo... 692 00:39:51,097 --> 00:39:51,931 Suave. 693 00:39:53,349 --> 00:39:54,183 Suave. 694 00:39:54,975 --> 00:39:57,645 {\an8}...começa a acontecer o contrário. 695 00:39:58,145 --> 00:39:59,688 {\an8}Outro dia daqueles. 696 00:40:01,357 --> 00:40:04,110 Concentre-se no último grupo. 697 00:40:04,110 --> 00:40:06,445 - Vamos, Brooks. - Vai lá, Brooks. 698 00:40:06,445 --> 00:40:07,404 Vamos! 699 00:40:10,616 --> 00:40:13,452 Um dos par-3 mais difíceis do campo no três. 700 00:40:16,122 --> 00:40:20,668 E essa é a tacada de quem venceu quatro majors. 701 00:40:28,384 --> 00:40:31,011 {\an8}Receio que será muito difícil derrotá-lo. 702 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 Koepka vai tentar outro birdie. 703 00:40:37,852 --> 00:40:38,727 Demais. 704 00:40:40,229 --> 00:40:42,314 {\an8}"Me alcance se puder", diz Koepka. 705 00:40:45,234 --> 00:40:47,987 Outro erro. Péssimo par para o Rory. 706 00:40:48,946 --> 00:40:50,322 Você aprende falhando. 707 00:40:51,323 --> 00:40:53,492 O que mais importa é a mentalidade. 708 00:40:54,827 --> 00:40:56,162 Vantagem, Koepka. 709 00:40:56,162 --> 00:40:57,705 Uma tacada espetacular. 710 00:40:58,664 --> 00:41:02,251 Se conseguir fazer isso, estará muito à frente dos outros. 711 00:41:06,547 --> 00:41:10,217 Rory está na terceira rodada com 69. 712 00:41:11,635 --> 00:41:13,179 {\an8}Decepcionante para o Rory. 713 00:41:15,473 --> 00:41:17,057 Ah, cara... 714 00:41:17,057 --> 00:41:19,059 Eu me lasquei e deixei buracos. 715 00:41:19,059 --> 00:41:21,061 Eu... tipo, eu não... 716 00:41:21,854 --> 00:41:26,025 Minha técnica não é mais tão boa quanto era. 717 00:41:29,570 --> 00:41:31,739 Quase quero começar de novo. 718 00:41:32,239 --> 00:41:34,366 - Quase. - Não, eu quero. 719 00:41:34,366 --> 00:41:37,912 Acho que é a única maneira de me superar. 720 00:41:37,912 --> 00:41:40,247 Eu penso diferente. O que você quer? 721 00:41:40,247 --> 00:41:42,416 Mas é, Sean. É. 722 00:41:42,416 --> 00:41:44,543 Parece tão distante. 723 00:41:44,543 --> 00:41:46,086 Não estou na fase da minha vida 724 00:41:46,086 --> 00:41:49,840 onde posso fazer treinamentos de duas semanas. 725 00:41:49,840 --> 00:41:54,511 Eu me sinto bem o suficiente para estar no Top 10 na minha cabeça, 726 00:41:54,511 --> 00:41:56,639 mas não o suficiente para vencer. 727 00:41:57,515 --> 00:42:01,352 - Afastar-se? - Como vencer majors. 728 00:42:02,686 --> 00:42:06,065 A pressão que eu sentia para ser um porta-voz ou líder, 729 00:42:06,065 --> 00:42:07,983 acho que era parte do problema. 730 00:42:07,983 --> 00:42:11,278 Eu só estava decepcionado e queria ficar longe disso. 731 00:42:13,447 --> 00:42:14,490 De volta ao 12. 732 00:42:15,574 --> 00:42:16,575 É o Koepka. 733 00:42:18,452 --> 00:42:21,622 Parece que todo ano tem um putt que você lembra. 734 00:42:21,622 --> 00:42:23,332 Pode ser este. 735 00:42:24,833 --> 00:42:27,211 - Vamos. Encerre. - Está esfriando. 736 00:42:35,344 --> 00:42:36,720 Absolutamente perfeito. 737 00:42:44,270 --> 00:42:46,897 {\an8}BURACO 18 738 00:42:47,481 --> 00:42:49,900 {\an8}Que história de reviravolta pessoal. 739 00:42:50,401 --> 00:42:52,361 {\an8}Toda a dúvida que ele tinha. 740 00:42:52,361 --> 00:42:54,280 Pode tê-lo visto em Dias de Golfe. 741 00:42:54,280 --> 00:42:58,284 Nunca vi um cara tão inseguro com tanto pedigree. 742 00:42:59,159 --> 00:43:02,454 Mas ele está diferente agora. Ele voltou a ser quem era. 743 00:43:09,628 --> 00:43:13,507 {\an8}Koepka conquista o PGA em Oak Hill. 744 00:43:23,142 --> 00:43:26,604 {\an8}VENCEDOR DO PGA CHAMPIONSHIP 745 00:43:32,943 --> 00:43:35,112 - É isso aí! - Vamos! 746 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 É disso que estou falando! 747 00:43:39,408 --> 00:43:43,203 O campeão PGA de 2023, Brooks Koepka. 748 00:43:48,375 --> 00:43:50,669 Se eu olhar para onde estávamos há dois anos, 749 00:43:50,669 --> 00:43:52,171 estou tão feliz agora, 750 00:43:52,171 --> 00:43:56,300 e não sei o que dizer, mas é a coisa mais legal do mundo. 751 00:43:58,969 --> 00:44:01,597 É bom estar de volta e vencer o quinto major. 752 00:44:08,062 --> 00:44:09,980 Scottie, bom final. Boa semana. 753 00:44:11,607 --> 00:44:15,027 Porra. Alguém na minha época venceu mais majors do que eu. 754 00:44:17,321 --> 00:44:21,533 É difícil para mim não me definir como um dos melhores do mundo. 755 00:44:21,533 --> 00:44:25,079 Quando você tem dificuldades, se sente perdido, 756 00:44:25,621 --> 00:44:28,165 mas acho que foi um alerta para que eu diga: 757 00:44:28,749 --> 00:44:31,043 "Vamos focar um pouco no golfe." 758 00:44:31,877 --> 00:44:32,711 Brooks! 759 00:44:33,754 --> 00:44:34,755 - Brooks! - Sim? 760 00:44:38,676 --> 00:44:40,803 Muito bem. Fico feliz por você. 761 00:44:40,803 --> 00:44:41,804 Aproveite. 762 00:44:41,804 --> 00:44:42,888 Bom trabalho. 763 00:44:45,599 --> 00:44:46,934 - Até mais. - Até mais. 764 00:44:46,934 --> 00:44:48,310 Eu ligo depois. 765 00:44:49,645 --> 00:44:51,397 A vitória de Koepka é um duro golpe 766 00:44:51,397 --> 00:44:54,441 para a narrativa de que o LIV Golfe vai desaparecer, 767 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 e que pode ser ignorado. 768 00:44:56,568 --> 00:44:59,780 E agora que um golfista do LIV venceu um major, 769 00:44:59,780 --> 00:45:02,741 a questão é: "Para onde vamos agora?" 770 00:45:07,746 --> 00:45:10,874 DUAS SEMANAS DEPOIS 771 00:45:10,874 --> 00:45:14,753 {\an8}Notícias urgentes do mundo do golfe. 772 00:45:14,753 --> 00:45:17,881 {\an8}E não era algo que as pessoas esperavam. 773 00:45:17,881 --> 00:45:21,844 {\an8}O PGA TOUR e o European Tour anunciaram hoje uma fusão 774 00:45:21,844 --> 00:45:23,345 {\an8}com o LIV Golf. 775 00:45:23,345 --> 00:45:25,472 {\an8}O mundo do golfe, os maiores nomes do esporte, 776 00:45:25,472 --> 00:45:26,557 {\an8}ficaram chocados. 777 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 Acho que ninguém previu isso. 778 00:45:30,060 --> 00:45:31,061 O que aconteceu? 779 00:45:35,357 --> 00:45:36,942 "Que porra é essa?" Acho... 780 00:45:36,942 --> 00:45:40,612 que foram as primeiras palavras de muita gente depois disso. 781 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 O que aconteceu? 782 00:45:42,197 --> 00:45:44,074 Só caos. 783 00:45:45,284 --> 00:45:47,077 Você não sabe o que está acontecendo. 784 00:45:47,661 --> 00:45:48,704 O que está acontecendo? 785 00:45:48,704 --> 00:45:50,789 De repente, leva um tapa na cara. 786 00:45:51,373 --> 00:45:55,002 Por que desperdicei 12 meses da minha vida lutando por algo 787 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 que ia se juntar de novo? 788 00:45:57,296 --> 00:46:00,215 Estou quase dizendo: "Façam o que quiserem." 789 00:46:04,761 --> 00:46:06,763 {\an8}Bem-vindos, Jay e Yasir. 790 00:46:06,763 --> 00:46:09,349 {\an8}Esta foto vai surpreender muita gente. 791 00:46:09,349 --> 00:46:13,103 {\an8}Para os caras do PGA TOUR, as coisas ficaram bem mais confusas. 792 00:46:13,103 --> 00:46:15,147 Mas para alguns caras do LIV, 793 00:46:15,147 --> 00:46:17,983 eles acham que talvez tenham acertado. 794 00:46:17,983 --> 00:46:20,611 Dizem que Rickie Fowler ia para o LIV. 795 00:46:20,611 --> 00:46:23,197 Ele recusou quantias que mudariam sua vida. 796 00:46:23,197 --> 00:46:27,618 Mas para que a escolha compense, ele terá que jogar golfe muito bem, 797 00:46:27,618 --> 00:46:29,244 e, no momento, não está. 798 00:46:29,244 --> 00:46:30,871 É cansativo. 799 00:46:30,871 --> 00:46:33,582 Passar por essa luta nos últimos anos... 800 00:46:33,582 --> 00:46:34,625 Vai, Rickie! 801 00:46:34,625 --> 00:46:37,211 ...sei que posso estar em um lugar melhor. 802 00:46:37,211 --> 00:46:40,088 Rickie Fowler entra pra história no LA Country Club. 803 00:47:30,931 --> 00:47:32,933 Legendas: Daniele N. Alves