1
00:00:07,048 --> 00:00:09,926
- Muito bem, pessoal. Som bom?
- É um bom número.
2
00:00:10,510 --> 00:00:11,594
Certo, tem a claquete.
3
00:00:12,178 --> 00:00:13,138
Pronto.
4
00:00:13,138 --> 00:00:16,558
Entrevista 143, tomada um. Claquete suave.
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,144
Pode bater.
6
00:00:19,644 --> 00:00:23,314
Gravando som. Entrevista com Rory McIlroy.
Dias de Golfe, temporada 2.
7
00:00:23,314 --> 00:00:24,274
Vamos lá.
8
00:00:32,031 --> 00:00:35,577
{\an8}Há apenas um ano, ou você era
a favor do LIV Golf ou contra.
9
00:00:35,577 --> 00:00:38,455
{\an8}- Tiger!
- Não imaginei nada disso acontecendo.
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,249
{\an8}Estão oferecendo uma quantia astronômica,
11
00:00:41,249 --> 00:00:43,626
{\an8}e tudo tem um preço, eu acho.
12
00:00:43,626 --> 00:00:45,086
{\an8}Eu não me importo.
13
00:00:45,086 --> 00:00:48,214
{\an8}Com relação ao LIV,
estou feliz com a minha decisão.
14
00:00:48,214 --> 00:00:51,050
{\an8}Eu tinha muita inveja
de tudo que Jordan fazia.
15
00:00:52,260 --> 00:00:55,805
{\an8}Alguém tem que estar em 70o
no ranking. Então que seja eu.
16
00:00:56,431 --> 00:00:59,642
{\an8}É como tentar vencer
meu primeiro major de novo.
17
00:01:00,226 --> 00:01:03,271
{\an8}Se a temporada de 2022 foi sobre ruptura,
18
00:01:03,271 --> 00:01:07,150
a temporada de 2023 é
sobre descobrir o que vem a seguir.
19
00:01:10,111 --> 00:01:14,407
Passar por essa luta
nesses últimos anos não foi fácil.
20
00:01:14,407 --> 00:01:15,992
É cansativo.
21
00:01:15,992 --> 00:01:17,994
Não pode estar falando sério!
22
00:01:17,994 --> 00:01:21,164
Se não jogar bem, não posso prover.
Não teremos casa.
23
00:01:21,664 --> 00:01:22,499
Não teremos nada.
24
00:01:24,000 --> 00:01:26,836
Com tudo o que aconteceu
este ano e essa loucura,
25
00:01:26,836 --> 00:01:28,713
qualquer um ficaria cansado.
26
00:01:28,713 --> 00:01:30,006
Droga, Joel.
27
00:01:31,841 --> 00:01:33,551
A essa altura, você tem um lado.
28
00:01:33,551 --> 00:01:36,304
O lado do PGA TOUR ou o lado do LIV Golf.
29
00:01:36,304 --> 00:01:38,598
E agora, somente nos majors,
30
00:01:38,598 --> 00:01:41,226
em quatro eventos por ano,
vão jogar juntos.
31
00:01:41,226 --> 00:01:44,562
Vai ser interessante ver
como será esse reencontro.
32
00:01:44,562 --> 00:01:45,814
E aí? Tudo bem?
33
00:01:45,814 --> 00:01:48,942
Quero acreditar que é
o melhor para todos nós,
34
00:01:48,942 --> 00:01:52,070
mas está claro que não é o consenso.
35
00:01:52,570 --> 00:01:56,783
Não só temos jogadores do LIV
jogando nos quatro majors,
36
00:01:56,783 --> 00:01:58,952
também é ano de Ryder Cup.
37
00:01:59,869 --> 00:02:03,623
A Ryder Cup é um dos eventos esportivos
mais especiais do mundo.
38
00:02:03,623 --> 00:02:05,166
É o que há de melhor.
39
00:02:05,750 --> 00:02:07,127
Foco no objetivo.
40
00:02:07,127 --> 00:02:11,214
São 12 americanos e 12 europeus
competindo a cada dois anos.
41
00:02:11,214 --> 00:02:15,343
- Todos querem entrar na Ryder Cup.
- Quero ir mais do que qualquer coisa.
42
00:02:15,343 --> 00:02:18,221
Penso na Ryder Cup o dia todo.
43
00:02:18,805 --> 00:02:21,683
Estamos jogando por algo maior do que nós.
44
00:02:21,683 --> 00:02:22,642
Será difícil.
45
00:02:22,642 --> 00:02:24,060
Haverá situações difíceis.
46
00:02:24,060 --> 00:02:25,562
Pode ser dramático.
47
00:02:27,272 --> 00:02:29,107
E Rory está zangado.
48
00:02:29,107 --> 00:02:31,276
Estou pensando: "O que aconteceu?"
49
00:02:32,110 --> 00:02:34,445
Como se não fosse loucura o bastante.
50
00:02:34,445 --> 00:02:36,823
Agora, notícias importantes.
51
00:02:36,823 --> 00:02:39,868
{\an8}O PGA TOUR se funde ao LIV Golf.
52
00:02:39,868 --> 00:02:40,785
Chocante.
53
00:02:40,785 --> 00:02:43,538
Um dos maiores casos
da história do esporte.
54
00:02:43,538 --> 00:02:46,207
- Ficaram muitas dúvidas.
- Tipo: "O quê?"
55
00:02:46,207 --> 00:02:49,252
- Já ocorreu em algum esporte?
- Ninguém sabe nada.
56
00:02:49,252 --> 00:02:53,298
Houve muita controvérsia
e muita incerteza.
57
00:02:53,298 --> 00:02:54,299
Eu entendo.
58
00:02:54,299 --> 00:02:57,385
É difícil não me sentir
como o cordeiro sacrificado.
59
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
A transmissão ao vivo acabou, pessoal.
60
00:03:00,889 --> 00:03:03,600
Tem sido um ano e tanto
no golfe profissional.
61
00:03:06,352 --> 00:03:10,857
DIAS DE GOLFE
62
00:03:10,857 --> 00:03:16,779
EPISÓDIO 1
O JOGO MUDOU - PARTE 1
63
00:03:27,624 --> 00:03:30,460
Cara, tenho quase certeza
que ele está cagando.
64
00:03:32,503 --> 00:03:34,631
{\an8}Ele já teria saído se fosse mijar.
65
00:03:35,131 --> 00:03:36,132
{\an8}Verdade.
66
00:03:40,470 --> 00:03:43,139
{\an8}Não se preocupe.
Não estava cagando nem nada.
67
00:03:43,139 --> 00:03:44,974
Espero que se sinta uma merda.
68
00:03:45,475 --> 00:03:48,394
- Sem trocadilhos.
- Ei, não foi só eu.
69
00:03:48,394 --> 00:03:51,898
- Jordan ferrou essa, não é?
- Sim. Desculpe, Rick.
70
00:04:10,416 --> 00:04:12,335
{\an8}Vai ser loucura amanhã.
71
00:04:14,254 --> 00:04:18,216
{\an8}Odiava tanto esses saltos.
Ela teve vergonha e não quis consertar.
72
00:04:21,552 --> 00:04:27,016
{\an8}Só estou passando protetor solar.
Igual à temporada passada.
73
00:04:28,017 --> 00:04:29,769
Tire a camisa, Joel!
74
00:04:29,769 --> 00:04:30,687
Merda.
75
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
{\an8}NÚMERO 90 DO MUNDO
76
00:04:33,606 --> 00:04:36,526
{\an8}Meus pais sempre diziam
pra pensar antes de agir.
77
00:04:36,526 --> 00:04:37,443
Tanto faz.
78
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Assina minha mala também?
79
00:04:39,612 --> 00:04:41,948
{\an8}Sim, assino. Onde?
Você se importa?
80
00:04:41,948 --> 00:04:43,408
{\an8}- Aqui.
- Bem aqui?
81
00:04:48,079 --> 00:04:49,038
{\an8}Parabéns...
82
00:04:49,831 --> 00:04:50,790
{\an8}Obrigado.
83
00:04:52,417 --> 00:04:55,294
No início de 2023, está tudo mais claro.
84
00:04:55,795 --> 00:04:57,922
Ano passado, havia muita incerteza.
85
00:04:57,922 --> 00:05:02,260
{\an8}Agora você entende quem está
de qual lado das linhas de batalha.
86
00:05:02,260 --> 00:05:05,263
{\an8}Tem o pessoal do LIV
e o pessoal do PGA TOUR.
87
00:05:05,263 --> 00:05:09,267
{\an8}Meio que escolheram sua equipe.
E agora é produto contra produto.
88
00:05:12,061 --> 00:05:14,439
Os leais ao PGA TOUR, digamos assim,
89
00:05:14,439 --> 00:05:17,775
os caras que não são
tão movidos pelo dinheiro.
90
00:05:18,568 --> 00:05:19,694
Justin Thomas.
91
00:05:20,862 --> 00:05:21,821
Jordan Spieth.
92
00:05:22,322 --> 00:05:23,406
Matt Fitzpatrick.
93
00:05:23,906 --> 00:05:27,118
Rickie Fowler é outro
que ficou no PGA TOUR.
94
00:05:27,827 --> 00:05:30,413
Mas Rory McIlroy é o mais saliente.
95
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
Ele é o rosto do PGA TOUR.
96
00:05:33,666 --> 00:05:36,044
Rory, tecnicamente, você é o número um.
97
00:05:36,044 --> 00:05:39,380
Estou curioso. Você se sente
o melhor jogador do mundo?
98
00:05:39,881 --> 00:05:40,715
Sim.
99
00:05:41,507 --> 00:05:42,342
Por quê?
100
00:05:45,845 --> 00:05:46,721
Porque sim.
101
00:05:47,472 --> 00:05:50,183
Golfe, com o que aconteceu
no LIV ano passado,
102
00:05:50,183 --> 00:05:52,185
e com o que está acontecendo...
103
00:05:52,185 --> 00:05:55,855
Estou seguro do que acho
que o golfe profissional deve ser,
104
00:05:55,855 --> 00:05:57,857
como deve ser, quão competitivo,
105
00:05:58,441 --> 00:06:00,026
e quero defender isso.
106
00:06:01,611 --> 00:06:05,073
Rory, com a carreira que teve,
alcançou uma certa presença,
107
00:06:05,073 --> 00:06:07,492
{\an8}na qual todos confiam para ser o rosto,
108
00:06:07,492 --> 00:06:09,786
{\an8}para garantir que tudo dê certo.
109
00:06:11,245 --> 00:06:13,456
Vão perceber o quanto
ele trabalhou por isso,
110
00:06:13,456 --> 00:06:16,042
porque não é fácil chegar em casa e dizer:
111
00:06:16,042 --> 00:06:19,045
"Vou ligar o computador
e fazer 50 videochamadas."
112
00:06:19,629 --> 00:06:21,714
Fico cansado
só de viajar por três semanas.
113
00:06:21,714 --> 00:06:24,217
Quero ir pra casa e dormir na minha cama.
114
00:06:27,220 --> 00:06:31,891
Rory tem falado muito contra o LIV Tour.
115
00:06:31,891 --> 00:06:34,602
{\an8}Ele está ficando no centro das atenções
116
00:06:34,602 --> 00:06:38,189
{\an8}como o grande super-herói,
liderando os outros super-heróis
117
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
contra o LIV Tour.
118
00:06:43,236 --> 00:06:47,323
Se ele ganhar o major,
poderá relaxar e rir de todo mundo.
119
00:06:47,824 --> 00:06:50,076
É a melhor cereja em cima do bolo.
120
00:06:52,620 --> 00:06:54,539
As pessoas gostam de escolher um lado.
121
00:06:57,291 --> 00:06:59,919
Se você colocar o dedo no pulso do golfe...
122
00:07:02,672 --> 00:07:06,926
é bem evidente que um lado
tem muito mais apoio do que o outro.
123
00:07:14,016 --> 00:07:16,227
{\an8}GOLFISTA DO LIV
124
00:07:20,022 --> 00:07:24,193
Por outro lado, LIV está lançando
sua primeira temporada completa,
125
00:07:24,193 --> 00:07:29,073
{\an8}mas ainda não mostrou
que tem poder para ficar.
126
00:07:29,657 --> 00:07:32,118
Até agora, há muitas perguntas.
127
00:07:35,413 --> 00:07:38,207
Precisamos de dinheiro!
128
00:07:38,833 --> 00:07:41,586
O pessoal no LIV recebeu
centenas de milhões de dólares
129
00:07:41,586 --> 00:07:45,006
para sair do PGA TOUR,
e grandes nomes saíram.
130
00:07:45,006 --> 00:07:48,593
{\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson,
Brooks Koepka, todos foram.
131
00:07:49,260 --> 00:07:51,888
E grandes campeões
como Bryson DeChambeau,
132
00:07:51,888 --> 00:07:54,765
{\an8}Patrick Reed e Cameron Smith
se juntaram a eles.
133
00:07:55,266 --> 00:07:58,102
{\an8}São jogadores inacreditáveis,
não me entenda mal,
134
00:07:58,102 --> 00:08:00,104
{\an8}mas há um consenso na área
135
00:08:00,104 --> 00:08:03,274
que eles aceitaram o dinheiro
e não estão mais se esforçando muito.
136
00:08:04,275 --> 00:08:09,238
{\an8}Pelo menos aos olhos do público,
o PGA TOUR ainda é o melhor do golfe.
137
00:08:09,947 --> 00:08:11,073
{\an8}Brooks Koepka!
138
00:08:11,866 --> 00:08:13,784
Ele controla os nervos.
139
00:08:15,286 --> 00:08:18,623
Esse era o estereótipo
dos jogadores que iam para o LIV:
140
00:08:18,623 --> 00:08:21,250
"Talvez estejam acabados.
Tenham desistido."
141
00:08:21,250 --> 00:08:23,169
{\an8}Estão empurrando com a barriga.
142
00:08:23,169 --> 00:08:26,839
{\an8}"Vamos jogar golfe fácil
por três dias, sem cortes."
143
00:08:26,839 --> 00:08:29,550
Mas o Brooks voltou. Vamos ver no que dá.
144
00:08:30,134 --> 00:08:33,512
E ele irá para Augusta em ótima forma.
145
00:08:36,182 --> 00:08:37,683
- Oi.
- Parabéns, cara.
146
00:08:37,683 --> 00:08:40,520
- Ótimo, cara. Incrível.
- Obrigado. Agradeço.
147
00:08:41,145 --> 00:08:43,523
Quando se encontrarem no Masters,
em alguns dias,
148
00:08:43,523 --> 00:08:46,984
há uma expectativa de que
os caras do PGA TOUR dominem,
149
00:08:46,984 --> 00:08:49,195
provando que, no golfe,
150
00:08:49,195 --> 00:08:50,905
são o melhor tour.
151
00:08:56,869 --> 00:08:59,789
Certo, está com o cinto. Não vai apitar.
152
00:08:59,789 --> 00:09:01,207
- Vai apitar?
- Não.
153
00:09:01,207 --> 00:09:02,750
Não vai. Está tudo bem.
154
00:09:05,127 --> 00:09:07,964
Para mim, é como se eu soubesse
que o tempo está passando.
155
00:09:07,964 --> 00:09:12,552
Consegui vencer quatro majors
rapidamente na minha carreira,
156
00:09:13,344 --> 00:09:15,721
mas já faz um tempo que não venço.
157
00:09:15,721 --> 00:09:16,639
Eu não mereço...
158
00:09:16,639 --> 00:09:20,017
Ninguém merece nada neste jogo.
Nada é entregue a você.
159
00:09:20,017 --> 00:09:23,229
Tudo é merecido,
e me sinto pronto para ganhar de novo.
160
00:09:23,229 --> 00:09:24,605
CHARLOTTE
CAROLINA DO NORTE
161
00:09:26,482 --> 00:09:29,318
{\an8}- Estou feliz por estar aqui.
- Obrigado por vir.
162
00:09:29,318 --> 00:09:31,904
{\an8}- Isso é incrível.
- Sim, é legal. Muito.
163
00:09:31,904 --> 00:09:33,322
É um lugar bem legal.
164
00:09:33,322 --> 00:09:35,658
- Avise quando quiser que eu vá.
- Vá em frente.
165
00:09:35,658 --> 00:09:37,368
São dez minutos em cada lugar.
166
00:09:37,368 --> 00:09:41,080
Aqui, Fortune e Sean Martin
do PGATOUR.COM. Ele é...
167
00:09:41,080 --> 00:09:41,998
Legal.
168
00:09:43,165 --> 00:09:46,335
Acho que esse novo papel
que estou assumindo,
169
00:09:46,335 --> 00:09:49,672
um porta-voz, líder, ou seja lá o que for,
170
00:09:49,672 --> 00:09:51,757
não foi algo que eu pedi.
171
00:09:51,757 --> 00:09:54,468
Não procurei Jay Monahan
nem ninguém no tour
172
00:09:54,468 --> 00:09:56,554
e disse: "Deixe-me ser o líder."
173
00:09:57,305 --> 00:10:00,975
Talvez eu tenha me colocado
nessa posição sem saber.
174
00:10:00,975 --> 00:10:04,228
Não procurar formas
de melhorar e ficar parado
175
00:10:04,228 --> 00:10:07,189
não é a maneira certa
de abordar as coisas.
176
00:10:07,189 --> 00:10:08,941
Rory, por algum motivo,
177
00:10:08,941 --> 00:10:12,903
estava disposto a assumir o fardo
de ser o rosto do PGA TOUR.
178
00:10:14,280 --> 00:10:16,365
Rory é muito comercializável.
179
00:10:16,365 --> 00:10:20,703
Deve ser a maior estrela do golfe
desde Tiger Woods.
180
00:10:20,703 --> 00:10:24,165
O tipo que Jay Monahan
quer sorrir e tirar fotos ao lado.
181
00:10:24,165 --> 00:10:25,416
Três, dois, um.
182
00:10:25,916 --> 00:10:30,671
Então você está encorajando
seu pessoal a pegar...
183
00:10:31,714 --> 00:10:33,424
Diria que sou, provavelmente,
184
00:10:34,592 --> 00:10:35,718
mais próximo do Jay
185
00:10:35,718 --> 00:10:37,762
do que qualquer outro no tour.
186
00:10:38,471 --> 00:10:40,806
Essa é a minha relação com o Jay.
187
00:10:42,600 --> 00:10:43,726
Quando abriu?
188
00:10:43,726 --> 00:10:47,188
Abriu em maio do ano passado. Maio de 22.
189
00:10:47,188 --> 00:10:51,150
Jay e eu fazíamos muitas críticas ao LIV.
190
00:10:51,651 --> 00:10:54,654
{\an8}Eu queria um momento
para abordar todas as notícias...
191
00:10:54,654 --> 00:10:55,613
{\an8}TEMPORADA PASSADA
192
00:10:55,613 --> 00:11:00,368
{\an8}...afirmações e conjecturas recentes
sobre o mundo do golfe profissional.
193
00:11:00,368 --> 00:11:02,870
O PGA TOUR está seguindo em frente.
194
00:11:02,870 --> 00:11:04,955
Os melhores do mundo recusaram,
195
00:11:04,955 --> 00:11:06,791
isso significa algo.
196
00:11:07,375 --> 00:11:11,587
Nossos membros competem
pela oportunidade de entrar pra história
197
00:11:11,587 --> 00:11:16,175
sem ter que lutar com nenhum tipo
de ambiguidade moral.
198
00:11:16,175 --> 00:11:19,220
Sempre defendi tentar torná-lo mais coeso,
199
00:11:19,220 --> 00:11:21,680
isso está destruindo tudo.
200
00:11:21,680 --> 00:11:24,141
Estamos e sempre estaremos
201
00:11:24,725 --> 00:11:27,561
focados no legado, não na influência.
202
00:11:27,561 --> 00:11:28,729
É o lugar certo.
203
00:11:28,729 --> 00:11:30,231
- Como vai?
- Bom te ver.
204
00:11:30,231 --> 00:11:32,358
Trabalho com Sean do Tomorrow Sports.
205
00:11:33,776 --> 00:11:35,486
Tiger Woods e Rory McIlroy.
206
00:11:39,657 --> 00:11:42,243
A liderança exige sacrifícios,
207
00:11:42,243 --> 00:11:45,579
e tenho ficado cheio de compromissos.
208
00:11:46,455 --> 00:11:50,418
Telefonemas, e-mails ou atualizações.
209
00:11:53,337 --> 00:11:56,173
Sinto que tive
muitas bolas no ar este ano,
210
00:11:56,173 --> 00:12:00,261
fazendo malabarismos e ocupando tempo,
e é uma questão de equilíbrio,
211
00:12:00,261 --> 00:12:03,889
de tentar não perder de vista
o que é realmente importante,
212
00:12:03,889 --> 00:12:06,767
que é continuar sendo
o melhor jogador do mundo.
213
00:12:06,767 --> 00:12:07,685
Até mais.
214
00:12:07,685 --> 00:12:12,022
Parece bem simples,
mas é mais fácil falar do que fazer.
215
00:12:22,616 --> 00:12:27,037
É maravilhoso recebê-los novamente
no Augusta National Golf Club.
216
00:12:27,037 --> 00:12:30,624
É sempre a rodada mais esperada do ano.
217
00:12:31,208 --> 00:12:35,504
A espera desde julho em St. Andrews
por um major chegou ao fim.
218
00:12:35,504 --> 00:12:38,841
A caçada à jaqueta verde
é aqui em Augusta, Geórgia.
219
00:12:40,134 --> 00:12:41,260
{\an8}GOLFISTA DO LIV
220
00:12:41,260 --> 00:12:44,597
{\an8}Claro, ao fundo está
o jogador do LIV Golf tour,
221
00:12:44,597 --> 00:12:46,390
{\an8}jogando no Masters no fim de semana.
222
00:12:46,390 --> 00:12:48,350
Brooks Koepka está aqui.
223
00:12:48,350 --> 00:12:49,810
Como está seu jogo
224
00:12:49,810 --> 00:12:52,313
e o que precisa melhorar antes da rodada?
225
00:12:52,313 --> 00:12:54,106
O jogo está ótimo agora.
226
00:12:54,607 --> 00:12:56,108
Estar saudável é importante.
227
00:12:56,108 --> 00:12:58,944
É bom saber que está saudável.
228
00:12:58,944 --> 00:13:00,362
- Obrigada.
- Obrigado.
229
00:13:00,946 --> 00:13:02,448
Que bom. Está saudável.
230
00:13:02,448 --> 00:13:04,617
Faz tempo que não dizemos isso.
231
00:13:04,617 --> 00:13:05,910
- Muito tempo.
- Bom.
232
00:13:05,910 --> 00:13:07,953
Finalmente me sinto bem. É ótimo.
233
00:13:07,953 --> 00:13:11,707
Posso até me abaixar
normalmente para ver os tacos.
234
00:13:11,707 --> 00:13:15,169
Sim, você voltou.
É bom ver você. Obrigada, Brooks.
235
00:13:15,169 --> 00:13:17,338
Sim, obrigado. Sim, pode deixar.
236
00:13:19,173 --> 00:13:22,051
O Masters não precisa ser enaltecido.
237
00:13:22,051 --> 00:13:24,720
Já é o maior evento da programação.
238
00:13:24,720 --> 00:13:27,431
E este ano, os riscos
parecem ainda maiores.
239
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
{\an8}GOLFISTA DO LIV
240
00:13:30,851 --> 00:13:34,855
É a primeira vez que vimos
jogadores do PGA TOUR
241
00:13:34,855 --> 00:13:38,651
e jogadores que foram pro LIV
jogando no mesmo torneio.
242
00:13:38,651 --> 00:13:41,612
É LIV contra PGA TOUR,
243
00:13:41,612 --> 00:13:45,741
e todos estão curiosos
para ver como cada lado vai se sair.
244
00:13:47,451 --> 00:13:49,954
Tem se falado muito sobre o LIV.
245
00:13:49,954 --> 00:13:51,872
É difícil saber o preparo
246
00:13:51,872 --> 00:13:54,959
dos jogadores que estão
nesse tour e vêm jogar aqui.
247
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
A competição será acirrada?
248
00:13:56,418 --> 00:14:00,923
Eles competiram o suficiente
para jogar aqui neste torneio?
249
00:14:01,924 --> 00:14:05,636
Qual é a diferença de estar aqui
como jogador do LIV
250
00:14:05,636 --> 00:14:07,221
jogando em outro tour?
251
00:14:07,221 --> 00:14:10,349
Com certeza, eu adoraria
ver um de nós chegar
252
00:14:10,349 --> 00:14:12,810
ao topo do placar e tentar vencer.
253
00:14:12,810 --> 00:14:17,398
{\an8}Nós jogamos e ainda é golfe.
Então não importa onde você joga.
254
00:14:18,065 --> 00:14:20,693
{\an8}Não falei com nenhum deles.
255
00:14:20,693 --> 00:14:22,570
{\an8}Não estou preocupado com eles,
256
00:14:22,570 --> 00:14:24,530
{\an8}só estou me cuidando.
257
00:14:25,990 --> 00:14:27,575
Como vai? Bom te ver.
258
00:14:28,367 --> 00:14:31,996
Em uma semana assim,
com 18 jogadores do LIV e vários do PGA,
259
00:14:31,996 --> 00:14:35,165
todos estão interagindo e tudo parece bem.
260
00:14:35,165 --> 00:14:37,585
Isso mudou a dinâmica entre vocês?
261
00:14:38,085 --> 00:14:40,421
É uma situação com muitas nuances,
262
00:14:40,421 --> 00:14:42,506
e há dinâmicas diferentes.
263
00:14:42,506 --> 00:14:44,341
E esta semana, neste torneio,
264
00:14:44,341 --> 00:14:46,844
os melhores do mundo
estarão juntos novamente.
265
00:14:46,844 --> 00:14:49,889
Vou jogar nove buracos
com o Brooks daqui a pouco.
266
00:14:52,349 --> 00:14:54,977
Muito obrigado, Rory.
Agradeço o seu tempo.
267
00:14:57,938 --> 00:15:01,901
Quando Rory diz que vai treinar
com Brooks Koepka,
268
00:15:01,901 --> 00:15:04,069
pensaram: "O que está acontecendo?"
269
00:15:06,572 --> 00:15:10,492
Ver os dois treinando juntos
no Augusta National,
270
00:15:10,492 --> 00:15:12,286
a maior semana do ano,
271
00:15:12,286 --> 00:15:16,248
quando Rory tem sido
uma figura importante do PGA TOUR,
272
00:15:16,248 --> 00:15:22,463
e Brooks Koepka é, sabe,
o maior campeão de majors moderno no LIV.
273
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
Há muita coisa acontecendo
logo abaixo da superfície.
274
00:15:36,101 --> 00:15:40,064
Eles são retratados como vilões,
e nós como os mocinhos.
275
00:15:40,064 --> 00:15:41,273
Quem ficou.
276
00:15:41,774 --> 00:15:44,610
Tem alguma coisa aí.
277
00:15:49,406 --> 00:15:52,701
Todos diziam no Augusta
que o pior que poderia acontecer
278
00:15:52,701 --> 00:15:55,496
{\an8}ao golfe é um jogador do LIV
vencer um major.
279
00:15:55,496 --> 00:15:58,040
{\an8}Eu não ia esquecer disso. De verdade.
280
00:15:58,624 --> 00:16:00,250
Vamos, Rory! Vai com tudo!
281
00:16:01,168 --> 00:16:02,419
- Rory!
- Vai, Rory!
282
00:16:03,629 --> 00:16:06,548
Temos a voz principal
do LIV Tour, Brooks Koepka,
283
00:16:06,548 --> 00:16:09,134
a voz principal do PGA TOUR, Rory McIlroy,
284
00:16:09,927 --> 00:16:12,805
e agora temos esse "nós contra eles"
285
00:16:12,805 --> 00:16:14,515
de volta no Masters.
286
00:16:16,141 --> 00:16:19,353
Como dizem? "Mantenha amigos perto
e inimigos mais perto ainda."
287
00:16:24,775 --> 00:16:27,361
SEGUNDA RODADA
SEXTA -FEIRA
288
00:16:31,907 --> 00:16:34,326
- Fica bom? Rosa e azul?
- Fica ótimo.
289
00:16:34,326 --> 00:16:36,328
Mesmo? Não está só sendo gentil?
290
00:16:36,328 --> 00:16:38,580
{\an8}- Fica muito bom.
- Beleza. Obrigado.
291
00:16:39,081 --> 00:16:40,833
{\an8}- Tenha um bom dia.
- Você também.
292
00:16:40,833 --> 00:16:42,584
Não temos nada aqui, TK.
293
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
- Está cheiroso, Tommy.
- Tenho que estar.
294
00:16:46,922 --> 00:16:49,049
- Cheiro bom, jogo bom.
- Exato.
295
00:16:51,135 --> 00:16:52,636
Depois de tudo isso,
296
00:16:52,636 --> 00:16:55,514
{\an8}o PGA TOUR adoraria
que um dos seus jogadores
297
00:16:55,514 --> 00:16:58,475
{\an8}fosse o vencedor.
298
00:16:58,475 --> 00:17:00,811
Jogando agora, Rory McIlroy.
299
00:17:01,770 --> 00:17:04,982
É muito palpável.
É muito real para Rory McIlroy,
300
00:17:04,982 --> 00:17:08,986
considerando onde ele
se colocou na hierarquia do golfe.
301
00:17:13,073 --> 00:17:15,325
Boa tarde, nesta sexta-feira.
302
00:17:15,325 --> 00:17:17,202
Do Augusta National Golf Club,
303
00:17:17,202 --> 00:17:20,414
a segunda rodada do 87o Torneio Master.
304
00:17:22,875 --> 00:17:25,627
As manchetes já pertencem a Brooks Koepka,
305
00:17:25,627 --> 00:17:27,337
que está ditando o ritmo.
306
00:17:28,088 --> 00:17:30,299
Não o vemos jogar há mais de um ano.
307
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
E que história seria.
308
00:17:32,092 --> 00:17:34,053
Que começo para Koepka.
309
00:17:34,970 --> 00:17:38,140
McIlroy, um dos grandes
que sempre joga aqui,
310
00:17:38,849 --> 00:17:40,559
precisa fazer alguma coisa.
311
00:17:44,605 --> 00:17:46,398
Vejamos o que Rory fará aqui.
312
00:17:47,107 --> 00:17:49,985
{\an8}BURACO 3
313
00:17:53,197 --> 00:17:54,198
Nossa.
314
00:17:55,240 --> 00:17:58,744
Começou mal ontem.
Passou logo do par, e hoje também.
315
00:17:59,828 --> 00:18:04,124
{\an8}Ele vai ter que jogar muito bem
se quiser chegar ao fim de semana, Ian.
316
00:18:05,125 --> 00:18:06,543
McIlroy tenta o par.
317
00:18:11,131 --> 00:18:13,801
Dá para ver a frustração.
318
00:18:14,635 --> 00:18:16,178
{\an8}Essa foi a semana do Rory.
319
00:18:16,178 --> 00:18:20,307
{\an8}Vai ser muito difícil
para ele se classificar agora.
320
00:18:21,350 --> 00:18:23,852
E Brooks Koepka
tem um putt pelo birdie.
321
00:18:26,313 --> 00:18:29,942
{\an8}Esse é o olhar
que Brooks Koepka tem em majors.
322
00:18:31,151 --> 00:18:33,779
Falou que faz tempo
que não se sente tão bem.
323
00:18:34,279 --> 00:18:38,242
Os majors têm uma atmosfera diferente
quando ele está participando.
324
00:18:38,242 --> 00:18:39,952
Ele é muito concentrado.
325
00:18:39,952 --> 00:18:42,955
Não importa quantas vitórias
você tem no PGA TOUR.
326
00:18:42,955 --> 00:18:45,207
Importa quantos majors você venceu.
327
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
É duro. A semana do major
sempre é difícil.
328
00:18:51,421 --> 00:18:53,507
Estar aqui é especial. Vencer aqui...
329
00:18:54,258 --> 00:18:56,510
conta muito, não é?
330
00:18:58,512 --> 00:18:59,888
Tenta um eagle.
331
00:19:02,140 --> 00:19:04,101
{\an8}Tem -10 no torneio.
332
00:19:04,101 --> 00:19:05,310
{\an8}Levando a sério.
333
00:19:05,310 --> 00:19:06,228
{\an8}Brooks.
334
00:19:08,188 --> 00:19:11,441
Rory McIlroy terá
que jogar quase perfeitamente
335
00:19:11,441 --> 00:19:13,902
na reta final para se classificar.
336
00:19:18,073 --> 00:19:20,033
Está na água, do lado esquerdo.
337
00:19:21,827 --> 00:19:25,038
{\an8}As lutas e frustrações de Rory McIlroy.
338
00:19:27,541 --> 00:19:29,960
E um dos favoritos do pré-torneio,
339
00:19:29,960 --> 00:19:32,963
tão comentado, não vai se classificar.
340
00:19:33,630 --> 00:19:36,508
Foi minha melhor oportunidade
de vencer um major,
341
00:19:37,092 --> 00:19:39,136
em muito tempo.
342
00:19:39,136 --> 00:19:41,680
Mas, às vezes, não dá muito certo.
343
00:19:41,680 --> 00:19:44,641
Estava tão longe de onde queria estar.
344
00:19:45,434 --> 00:19:46,560
- Rory!
- Rory!
345
00:19:46,560 --> 00:19:50,105
Rory não ganhar o Masters é uma coisa.
346
00:19:51,148 --> 00:19:55,027
Mas não se classificar
é um fracasso enorme e devastador.
347
00:19:56,361 --> 00:20:00,532
E ter Brooks Koepka,
um cara do LIV, no topo do placar,
348
00:20:01,033 --> 00:20:03,744
só torna tudo ainda mais difícil.
349
00:20:06,455 --> 00:20:08,206
Última rodada do Masters.
350
00:20:08,206 --> 00:20:10,334
Dois dos maiores jogadores,
351
00:20:10,334 --> 00:20:13,045
de tours diferentes, frente a frente.
352
00:20:13,545 --> 00:20:17,674
Começando o domingo no Masters,
é quase uma história inacreditável.
353
00:20:20,052 --> 00:20:23,680
Uma coisa é o LIV estar à espreita.
354
00:20:23,680 --> 00:20:26,975
Mas se um de seus jogadores
ganhasse o Masters,
355
00:20:26,975 --> 00:20:30,771
isso mudaria toda a dinâmica
do golfe profissional.
356
00:20:33,565 --> 00:20:34,650
Pars para começar.
357
00:20:36,860 --> 00:20:39,529
Brooks e eu temos
quatro vitórias em majors.
358
00:20:39,529 --> 00:20:43,033
Você não quer que passem você.
359
00:20:44,451 --> 00:20:47,579
Se eu não ia vencer o Masters,
360
00:20:48,080 --> 00:20:51,208
ia preferir que fosse
um jogador do PGA TOUR.
361
00:20:51,208 --> 00:20:52,459
E o Phil.
362
00:20:52,960 --> 00:20:55,128
Deve ser o primeiro birdie no 12.
363
00:20:58,173 --> 00:21:01,969
{\an8}Phil Mickelson está jogando neste domingo.
364
00:21:06,473 --> 00:21:08,600
Diziam que, se fosse para o LIV,
365
00:21:08,600 --> 00:21:12,813
você teria ido pelo dinheiro
e seria um jogador secundário.
366
00:21:15,274 --> 00:21:17,317
E, no seis, Brooks Koepka.
367
00:21:21,738 --> 00:21:23,115
Com dificuldades.
368
00:21:23,657 --> 00:21:27,744
Todos diziam que os jogadores
no LIV seriam insignificantes,
369
00:21:27,744 --> 00:21:31,915
e irrelevantes nos majors
porque não havia competição no LIV.
370
00:21:34,042 --> 00:21:35,961
{\an8}Koepka, quatro atrás.
371
00:21:36,628 --> 00:21:39,298
{\an8}Rahm quase sente a jaqueta nos ombros.
372
00:21:40,299 --> 00:21:44,386
Mas o que diziam
acabou não sendo verdadeiro.
373
00:21:46,471 --> 00:21:49,099
E ele fica com -8.
374
00:21:50,058 --> 00:21:52,019
{\an8}Não dava para fingir
375
00:21:52,019 --> 00:21:54,938
{\an8}que eles não seriam mais relevantes
376
00:21:54,938 --> 00:21:56,690
{\an8}no golfe profissional.
377
00:21:58,233 --> 00:22:03,280
{\an8}Quem era anti-LIV teve
que se olhar no espelho e dizer:
378
00:22:03,864 --> 00:22:05,824
"Certo, e agora?"
379
00:22:08,493 --> 00:22:12,289
{\an8}Brooks Koepka dividirá
o segundo lugar com Phil Mickelson.
380
00:22:20,547 --> 00:22:23,759
Rahm vence a maratona do Masters.
381
00:22:29,681 --> 00:22:32,768
Fiquei aliviado pelo Brooks
não ter cinco majors
382
00:22:32,768 --> 00:22:33,977
e eu só quatro.
383
00:22:33,977 --> 00:22:35,270
Mas, ao mesmo tempo,
384
00:22:35,270 --> 00:22:39,941
lidar com o pessoal do LIV,
a mídia e tudo isso
385
00:22:39,941 --> 00:22:42,694
é o que teria sido horrível.
386
00:22:44,237 --> 00:22:47,282
Brooks, não deve gostar
de perguntas sobre o LIV,
387
00:22:47,282 --> 00:22:50,160
mas o que acham que provaram esta semana?
388
00:22:50,660 --> 00:22:53,580
Se eu estiver saudável,
sei que posso competir.
389
00:22:53,580 --> 00:22:58,085
Acho que nenhum dos caras que jogam
neste evento pensou diferente.
390
00:22:58,710 --> 00:23:01,171
Se Phil estiver jogando bem,
ele vai competir.
391
00:23:01,671 --> 00:23:02,964
P. Reed também.
392
00:23:02,964 --> 00:23:05,550
Acho que a mídia inventou
393
00:23:05,550 --> 00:23:08,136
que não podemos mais competir,
estamos acabados.
394
00:23:08,136 --> 00:23:11,139
Houve competitividade
com o pessoal do outro tour?
395
00:23:11,139 --> 00:23:12,516
Estou feliz onde estou.
396
00:23:12,516 --> 00:23:15,727
Eu queria algo diferente.
É o que tenho no LIV.
397
00:23:15,727 --> 00:23:17,979
Não é para todos,
mas tem sido ótimo para mim.
398
00:23:21,149 --> 00:23:23,985
O pessoal do LIV mostrou
em Augusta que não vão sumir.
399
00:23:23,985 --> 00:23:28,323
Três entre os seis melhores
do maior torneio do mundo
400
00:23:28,323 --> 00:23:29,282
são do LIV.
401
00:23:30,367 --> 00:23:32,828
É difícil dizer que não são incríveis
402
00:23:32,828 --> 00:23:35,580
e capazes de jogar em nível mundial.
403
00:23:35,580 --> 00:23:38,542
Isso não muda
só porque foram para outro tour.
404
00:23:38,542 --> 00:23:41,002
JUPITER
FLÓRIDA
405
00:23:41,002 --> 00:23:43,046
- Vou soltar a mala, tudo bem?
- Sim.
406
00:23:43,046 --> 00:23:44,131
Faça uma abertura.
407
00:23:44,131 --> 00:23:46,675
Sempre quis estar na Netflix. Não nego.
408
00:23:46,675 --> 00:23:48,427
Não é tão bom quanto parece.
409
00:23:48,927 --> 00:23:50,720
- Rory!
- Estou brincando.
410
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
- Rory. Como ousa, Rory?
- Não acredito que disse isso.
411
00:23:56,643 --> 00:23:57,811
Faça de novo.
412
00:23:57,811 --> 00:23:58,812
Tudo bem.
413
00:23:58,812 --> 00:24:00,730
Não precisa colocar isso.
414
00:24:01,690 --> 00:24:03,567
- Perfeito. Estamos prontos.
- Pronto.
415
00:24:03,567 --> 00:24:05,610
- Prontos?
- Certo. Preciso perguntar.
416
00:24:05,610 --> 00:24:07,070
O Masters deste ano.
417
00:24:07,779 --> 00:24:10,115
{\an8}Havia um cara que eu juro
418
00:24:10,949 --> 00:24:13,910
{\an8}parecia 99% com você.
419
00:24:13,910 --> 00:24:16,538
- Oitenta.
- Isso foi na quinta.
420
00:24:16,538 --> 00:24:18,748
Estava desesperado pela sua atenção.
421
00:24:18,748 --> 00:24:21,626
Se fosse no fim de semana,
poderia ter sido eu.
422
00:24:23,962 --> 00:24:27,924
Não, não era.
423
00:24:27,924 --> 00:24:31,470
Senti que entrei no Masters
jogando muito bem.
424
00:24:32,053 --> 00:24:36,016
Estava mais confiante
do que nunca ao entrar no torneio,
425
00:24:36,016 --> 00:24:37,601
e deu tudo errado.
426
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
Joguei muito mal naquela semana.
427
00:24:41,229 --> 00:24:43,815
E aí, GolfPass?
Temos Dude Perfect, Rory McIlroy.
428
00:24:43,815 --> 00:24:46,067
Temos um desafio divertido hoje.
429
00:24:47,527 --> 00:24:49,779
Tive que me fazer muitas perguntas.
430
00:24:49,779 --> 00:24:52,991
Jogar golfe e fazer tudo mais
em que estou envolvido
431
00:24:52,991 --> 00:24:54,534
é um trabalho em tempo integral.
432
00:24:55,035 --> 00:24:57,245
Está consumindo tudo no momento.
433
00:24:57,746 --> 00:24:58,580
Você se cansa.
434
00:24:58,580 --> 00:25:00,916
São sempre as mesmas perguntas,
435
00:25:00,916 --> 00:25:02,667
e é muito difícil.
436
00:25:02,667 --> 00:25:04,002
Como fica depois disso?
437
00:25:04,002 --> 00:25:05,795
- Deve ser cansativo.
- Estou cansado.
438
00:25:05,795 --> 00:25:06,838
- É?
- Sim.
439
00:25:06,838 --> 00:25:08,131
Um engradado com 12?
440
00:25:08,131 --> 00:25:12,010
Acho que é muito raro
os jogadores do PGA TOUR assumirem
441
00:25:12,010 --> 00:25:15,472
o tipo de responsabilidade
que vimos Rory McIlroy assumir.
442
00:25:16,556 --> 00:25:19,559
Sorria. Sorriso grande.
Que tal sem o sorriso? Bom.
443
00:25:19,559 --> 00:25:21,895
Como ele pode estar tão envolvido
444
00:25:21,895 --> 00:25:24,481
na situação entre o LIV e o PGA TOUR
445
00:25:24,481 --> 00:25:27,317
e ainda jogar e vencer
446
00:25:27,317 --> 00:25:30,612
os outros 150 melhores jogadores do mundo?
447
00:25:31,112 --> 00:25:33,114
Não é uma situação sustentável,
448
00:25:33,114 --> 00:25:36,826
quando já se tem muito a fazer,
assumir a responsabilidade
449
00:25:36,826 --> 00:25:39,412
de carregar o PGA TOUR nas costas.
450
00:25:41,164 --> 00:25:42,582
Alguns podcasts.
451
00:25:42,582 --> 00:25:45,043
Shotgun Start, Huberman Lab.
452
00:25:45,043 --> 00:25:48,421
Tem Encanto da Disney,
que é o favorito da Poppy.
453
00:25:48,421 --> 00:25:50,757
E temos o mix do DJ Khaled.
454
00:25:51,258 --> 00:25:52,259
Pronto.
455
00:25:52,259 --> 00:25:56,304
Uma amostra do que ouço
todos os dias no carro.
456
00:25:58,765 --> 00:26:00,141
Com tudo o que ocorreu
457
00:26:00,141 --> 00:26:02,852
no mundo do golfe
nos últimos 12 ou 18 meses,
458
00:26:02,852 --> 00:26:05,063
houve momentos em que, talvez,
459
00:26:05,063 --> 00:26:07,649
minha atenção ou foco tenha sido desviado
460
00:26:08,316 --> 00:26:09,150
do...
461
00:26:11,111 --> 00:26:11,987
do que...
462
00:26:13,154 --> 00:26:14,698
eu preciso me concentrar.
463
00:26:16,324 --> 00:26:20,912
As últimas semanas no campo de golfe
não foram como eu queria,
464
00:26:20,912 --> 00:26:23,999
mas estou me preparando
para o segundo major do ano,
465
00:26:23,999 --> 00:26:25,166
que será Oak Hill.
466
00:26:25,750 --> 00:26:29,379
Já prestam atenção em mim
há muito tempo. Não é novidade.
467
00:26:30,422 --> 00:26:32,882
Prefiro estar nessa situação
468
00:26:33,842 --> 00:26:37,095
do que ninguém se importar
com o que eu fizer. É isso.
469
00:26:41,141 --> 00:26:44,227
{\an8}Temos mais um convidado incrível
470
00:26:44,227 --> 00:26:45,770
{\an8}aqui no BS.
471
00:26:45,770 --> 00:26:49,816
{\an8}Uma lenda, Brooks Koepka,
está aqui, senhoras e senhores.
472
00:26:49,816 --> 00:26:52,569
Um dos melhores golfistas
da nossa geração.
473
00:26:53,820 --> 00:26:56,948
Pode nos contar o tamanho
do contrato do LIV?
474
00:26:56,948 --> 00:26:58,783
Era bom.
475
00:26:58,783 --> 00:27:01,244
Tipo oito dígitos, nove dígitos?
476
00:27:01,828 --> 00:27:03,788
Nove. É.
477
00:27:05,290 --> 00:27:07,250
Para quem não sabe contar,
478
00:27:07,250 --> 00:27:09,586
são 100 milhões ou mais.
479
00:27:09,586 --> 00:27:13,506
Sim, foi ótimo. Fiquei muito feliz.
480
00:27:13,506 --> 00:27:15,675
- Vou dizer assim.
- Incrível.
481
00:27:15,675 --> 00:27:19,012
Você se sente satisfeito
ou quer se esforçar ainda mais?
482
00:27:19,012 --> 00:27:22,390
Se eu tivesse um contrato assim,
eu não... ia fazer nada.
483
00:27:22,974 --> 00:27:25,894
O que importa são os majors.
É o que nos define.
484
00:27:25,894 --> 00:27:27,812
Quero chegar a dois dígitos.
485
00:27:27,812 --> 00:27:30,815
Acho que chegaria a 10, 12.
Acho que é realista.
486
00:27:30,815 --> 00:27:33,234
É o que me faz continuar, é a graça.
487
00:27:38,573 --> 00:27:40,492
Você tem alguma dica ou...
488
00:27:40,492 --> 00:27:42,911
- Bata o mais forte que puder.
- Certo.
489
00:27:47,207 --> 00:27:48,875
Quem disse que ele ia fazer isso?
490
00:27:48,875 --> 00:27:52,045
O pino!
491
00:27:54,589 --> 00:27:57,884
Sinceramente, nunca vi isso.
Impressionante.
492
00:27:58,385 --> 00:28:01,096
Foi uma das coisas mais legais
que já vi num campo de golfe.
493
00:28:01,096 --> 00:28:02,680
Foi de propósito.
494
00:28:02,680 --> 00:28:04,683
Acabei de tirar o pino, certo?
495
00:28:07,686 --> 00:28:10,939
Dá para sentir que o ritmo mudou um pouco.
496
00:28:10,939 --> 00:28:14,275
Os caras do LIV estão
um pouco mais confiantes.
497
00:28:17,529 --> 00:28:19,114
- Sim.
- Pronto.
498
00:28:19,114 --> 00:28:21,449
Isso!
499
00:28:22,200 --> 00:28:23,576
Vamos!
500
00:28:23,576 --> 00:28:25,453
- Venceu um major.
- Uau.
501
00:28:25,453 --> 00:28:27,038
Saia da minha frente.
502
00:28:29,082 --> 00:28:32,502
Antes do Masters, não sabíamos
como os golfistas do LIV se sairiam.
503
00:28:32,502 --> 00:28:35,922
Mas o Masters fez todos perceberem
504
00:28:35,922 --> 00:28:38,800
a questão não é se alguém do LIV
505
00:28:38,800 --> 00:28:40,718
vai vencer um major.
506
00:28:40,718 --> 00:28:42,178
É uma questão de tempo.
507
00:28:42,178 --> 00:28:44,264
Paguem agora, pessoal! Paguem!
508
00:28:44,264 --> 00:28:46,015
- Certo.
- Vamos pagar.
509
00:28:46,015 --> 00:28:47,016
Pague.
510
00:28:48,643 --> 00:28:51,521
ROCHESTER
NOVA YORK
511
00:29:02,574 --> 00:29:04,367
BROOKS KOEPKA 2018, 2019
CAMPEÃO DO PGA
512
00:29:07,537 --> 00:29:09,873
Teria um enfarto só de estacionar aqui.
513
00:29:09,873 --> 00:29:10,999
E aí, Collin?
514
00:29:11,499 --> 00:29:13,585
Não posso atropelar Phil Mickelson.
515
00:29:13,585 --> 00:29:15,503
Seria um mal começo de semana.
516
00:29:16,754 --> 00:29:20,341
O PGA Championship
é o segundo major do ano.
517
00:29:20,341 --> 00:29:23,553
Muitas perguntas
foram respondidas no Masters.
518
00:29:23,553 --> 00:29:25,180
DJ!
519
00:29:25,180 --> 00:29:27,974
Os jogadores do LIV certamente provaram
520
00:29:27,974 --> 00:29:30,477
que podem competir nos majors.
521
00:29:30,477 --> 00:29:35,023
Isso passa uma grande mensagem
para o resto do mundo do golfe.
522
00:29:36,399 --> 00:29:40,236
Achamos que Brooks
vai ficar na crista da onda.
523
00:29:40,820 --> 00:29:43,198
Mas como Rory McIlroy vai se sentir?
524
00:29:44,574 --> 00:29:46,326
Ele tem pontos a provar.
525
00:29:46,326 --> 00:29:49,329
Ele tem perguntas
que precisam ser respondidas.
526
00:29:50,330 --> 00:29:54,709
Quanto tempo leva para superar
a ressaca de algo como Augusta?
527
00:29:54,709 --> 00:29:56,628
Como está seu jogo agora?
528
00:29:57,170 --> 00:30:00,673
Golfe é golfe, isso acontece,
você vai ter dias ruins.
529
00:30:00,673 --> 00:30:05,386
{\an8}E eu ainda acredito que sou
um dos melhores jogadores do mundo,
530
00:30:05,386 --> 00:30:10,475
{\an8}e que posso jogar bem para ter
uma chance de ganhar esta semana.
531
00:30:10,975 --> 00:30:12,936
{\an8}Faz quase um ano
532
00:30:12,936 --> 00:30:14,812
do primeiro torneio LIV.
533
00:30:14,812 --> 00:30:17,899
Se olhar na sua bola de cristal,
daqui a três anos,
534
00:30:17,899 --> 00:30:19,818
{\an8}como estará o golfe profissional?
535
00:30:19,818 --> 00:30:21,277
{\an8}Não tenho bola de cristal.
536
00:30:22,278 --> 00:30:23,905
{\an8}- Não quer especular?
- Não.
537
00:30:24,405 --> 00:30:26,449
Agradecemos por vir. Obrigado.
538
00:30:29,869 --> 00:30:33,289
Parece que o mundo virou
de ponta-cabeça para o Rory.
539
00:30:33,289 --> 00:30:37,836
Golfe já é difícil, e adicionando
todas essas coisas fora do campo,
540
00:30:37,836 --> 00:30:40,421
o jogo pode se tornar quase impossível.
541
00:30:40,421 --> 00:30:42,549
Achávamos que seria o ano do Rory,
542
00:30:42,549 --> 00:30:46,302
mas não pode ser jogador de golfe
e político ao mesmo tempo.
543
00:30:46,803 --> 00:30:47,846
Rory!
544
00:30:55,061 --> 00:30:56,980
A próxima. Puxe.
545
00:30:57,605 --> 00:30:58,815
{\an8}HOMENAGEANDO JUSTIN THOMAS
546
00:30:58,815 --> 00:30:59,816
{\an8}Aí puxe aquela.
547
00:30:59,816 --> 00:31:01,025
{\an8}JANTAR DE CAMPEÕES PGA
548
00:31:01,025 --> 00:31:02,068
{\an8}Em direção a você.
549
00:31:07,740 --> 00:31:10,285
- Que estranho jogarmos juntos.
- Eu sei.
550
00:31:10,285 --> 00:31:14,289
- É uma coisa anual.
- Campeões do PGA jogarem juntos?
551
00:31:14,289 --> 00:31:15,999
- Eu sei.
- É tão bizarro.
552
00:31:21,004 --> 00:31:22,088
Depois de Augusta,
553
00:31:22,088 --> 00:31:25,049
fiquei bem zangado
com a cobertura que recebi.
554
00:31:25,884 --> 00:31:27,176
- Oi, Brooks.
- E aí?
555
00:31:27,176 --> 00:31:29,679
Oi. Jilien Harvey, do PGA.
Bem-vindo.
556
00:31:29,679 --> 00:31:31,806
Obrigada por vir. Eu o acompanho.
557
00:31:33,558 --> 00:31:35,810
Isso valida o LIV?
558
00:31:35,810 --> 00:31:37,061
Provavelmente.
559
00:31:38,479 --> 00:31:43,067
Mas ainda não muda
o fato de que é o que é.
560
00:31:43,067 --> 00:31:46,446
Justin e Rory, um pouco mais para cá.
561
00:31:47,196 --> 00:31:49,699
Acho que não deu ao LIV
562
00:31:49,699 --> 00:31:52,869
o pico que eles achavam que daria.
563
00:31:52,869 --> 00:31:55,830
Justin, só um pouco para cá. Sim, ótimo.
564
00:31:55,830 --> 00:31:59,626
A relacionamento entre os jogadores
do TOUR e do LIV é estranho.
565
00:31:59,626 --> 00:32:01,711
Ficou cada vez mais esquisito.
566
00:32:01,711 --> 00:32:04,422
Há muitos caras nesse tour
com quem eu não falava
567
00:32:04,422 --> 00:32:08,259
{\an8}e não tenho vontade de falar,
mas não por causa dessa decisão.
568
00:32:08,259 --> 00:32:10,345
{\an8}Talvez ajude um pouco.
569
00:32:10,345 --> 00:32:14,140
Última. Um, dois, três.
Perfeito. Muito obrigado a todos.
570
00:32:24,150 --> 00:32:25,109
Bem-vindos.
571
00:32:25,109 --> 00:32:27,403
Não sei se conhecem bem a história,
572
00:32:27,403 --> 00:32:30,031
mas houve 71 campeões neste evento,
573
00:32:30,865 --> 00:32:33,826
e vocês deveriam
se orgulhar de fazer parte disso.
574
00:32:33,826 --> 00:32:36,496
Temos um grande campeão atual, Justin.
575
00:32:41,501 --> 00:32:42,669
Obrigado, John.
576
00:32:42,669 --> 00:32:47,966
Estou muito animado,
claro, por ser o anfitrião.
577
00:32:47,966 --> 00:32:52,136
É uma noite muito legal. Sei que podemos
relembrar e compartilhar histórias,
578
00:32:52,136 --> 00:32:54,931
e eu queria fazer
um brinde ao Mito Pereira,
579
00:32:54,931 --> 00:32:57,266
porque não aconteceria sem ele, então...
580
00:32:58,685 --> 00:32:59,769
Obrigado a todos.
581
00:32:59,769 --> 00:33:03,731
É inacreditável ser o anfitrião hoje,
e vamos nos divertir.
582
00:33:03,731 --> 00:33:04,899
Saúde.
583
00:33:07,151 --> 00:33:09,737
Obrigado pelo ótimo jantar, JT.
584
00:33:09,737 --> 00:33:13,449
Obrigado. Tem sido divertido
sentar aqui com vocês, refletir,
585
00:33:13,449 --> 00:33:16,661
contar histórias e ver todo mundo, e...
586
00:33:16,661 --> 00:33:18,579
uma boa semana para todos.
587
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
- Sim.
- Isso!
588
00:33:26,045 --> 00:33:28,965
Bom dia, do oeste de Nova York.
589
00:33:28,965 --> 00:33:32,552
A 105° partida do PGA Championship.
590
00:33:33,886 --> 00:33:35,346
Sou um atleta profissional.
591
00:33:36,556 --> 00:33:40,143
{\an8}Não há nenhum atleta profissional
naquele corpo agora.
592
00:33:40,643 --> 00:33:42,020
Deixe-me ver uma coisa.
593
00:33:43,271 --> 00:33:45,064
- Tudo bem. Tem razão.
- Viu?
594
00:33:45,732 --> 00:33:46,733
Olhe o que sei fazer.
595
00:33:47,233 --> 00:33:49,444
{\an8}- Rory!
- Vamos, Rory!
596
00:33:49,444 --> 00:33:53,406
{\an8}Rory McIlroy recentemente
não se classificou em um major.
597
00:33:59,328 --> 00:34:01,998
O bom do golfe é que há sempre
598
00:34:01,998 --> 00:34:07,044
a semana que vem, o próximo torneio,
próximo major, e eu sempre me orgulhava
599
00:34:07,044 --> 00:34:11,758
de como me recuperei
de partidas ruins ou torneios ruins.
600
00:34:13,301 --> 00:34:15,178
Rory precisa de um descanso.
601
00:34:15,845 --> 00:34:17,263
Não diga isso a ele.
602
00:34:18,306 --> 00:34:19,140
- Uau.
- Uau.
603
00:34:19,849 --> 00:34:22,602
- Meu Deus.
- Certo, agora ele pode respirar.
604
00:34:23,561 --> 00:34:26,022
Quem sabe, talvez seja um começo.
605
00:34:27,440 --> 00:34:29,358
{\an8}GOLFISTA DO LIV
606
00:34:32,320 --> 00:34:34,572
{\an8}- Foi o melhor do dia.
- De longe.
607
00:34:36,240 --> 00:34:38,493
Que rodada para DeChambeau.
608
00:34:39,202 --> 00:34:40,411
Líder solo.
609
00:34:43,081 --> 00:34:44,832
DJ, de longa distância.
610
00:34:46,584 --> 00:34:48,377
O ritmo está muito bom.
611
00:34:50,254 --> 00:34:52,757
Dustin Johnson se junta a DeChambeau
612
00:34:52,757 --> 00:34:55,092
na liderança do placar.
613
00:34:57,345 --> 00:35:01,224
Segunda rodada
nesta linda sexta-feira em Rochester.
614
00:35:01,933 --> 00:35:05,144
- E McIlroy...
- Precisava de alguma coisa.
615
00:35:10,316 --> 00:35:11,317
Algo assim!
616
00:35:13,444 --> 00:35:15,655
Brooks Koepka, da beirada.
617
00:35:17,615 --> 00:35:20,409
Não pense que ele vai a lugar algum.
618
00:35:21,536 --> 00:35:24,080
Brooks Koepka. Que tal?
619
00:35:26,124 --> 00:35:27,333
Pelo birdie,
620
00:35:27,917 --> 00:35:28,751
Koepka.
621
00:35:30,920 --> 00:35:32,672
Subindo no placar.
622
00:35:36,676 --> 00:35:37,677
Bom dia.
623
00:35:39,095 --> 00:35:39,929
Está frio.
624
00:35:41,848 --> 00:35:45,852
Ele é bom demais.
Xander ficou seis vezes no Top 5.
625
00:35:45,852 --> 00:35:47,728
Pronto para um grande desafio...
626
00:35:47,728 --> 00:35:48,855
Precisa de boné.
627
00:35:48,855 --> 00:35:52,150
É isso que eu vou ganhar.
Vou ganhar um boné.
628
00:35:53,484 --> 00:35:55,278
Sua cabeça deve estar gelada.
629
00:35:55,278 --> 00:35:58,072
Meu cabelo fofo não vai me aquecer?
630
00:35:58,072 --> 00:36:00,783
Seu cabelo fofo está ótimo.
631
00:36:02,910 --> 00:36:05,246
Está chovendo. Pode piorar.
632
00:36:06,163 --> 00:36:07,248
Apertem os cintos.
633
00:36:07,748 --> 00:36:10,376
Sabemos que alguém vai jogar bem.
634
00:36:10,376 --> 00:36:13,671
Acho que o Rory
vai fazer algo especial hoje.
635
00:36:13,671 --> 00:36:15,256
No buraco!
636
00:36:18,634 --> 00:36:20,386
Foi um erro feio.
637
00:36:27,852 --> 00:36:30,563
O McIlroy provoca, não é? Um ótimo começo.
638
00:36:30,563 --> 00:36:32,648
Mas poderia jogar até aqui atrás.
639
00:36:33,941 --> 00:36:36,360
Foi bem difícil pegar impulso, sim.
640
00:36:37,278 --> 00:36:40,198
É difícil chegar lá e marcar 66.
641
00:36:48,372 --> 00:36:50,041
Ele é uma máquina de majors.
642
00:36:50,583 --> 00:36:54,670
Sessenta e seis pelo segundo dia seguido.
643
00:36:55,504 --> 00:36:59,425
E Brooks Koepka entrará
no último dia na liderança.
644
00:37:00,760 --> 00:37:03,095
Adorei o que disse
depois da derrota no Masters.
645
00:37:03,095 --> 00:37:06,098
"Sei os erros que cometi
e não cometerei de novo."
646
00:37:06,098 --> 00:37:07,391
Que erros são esses
647
00:37:07,391 --> 00:37:09,101
e como usará isso amanhã?
648
00:37:09,101 --> 00:37:10,561
Não vou revelar os segredos.
649
00:37:10,561 --> 00:37:11,562
- Só um?
- Não.
650
00:37:11,562 --> 00:37:14,607
Vamos tentar descobrir
enquanto vocês jogam amanhã.
651
00:37:14,607 --> 00:37:16,359
- Muito obrigada.
- Obrigado.
652
00:37:17,318 --> 00:37:18,611
Pode me contar sem gravar?
653
00:37:19,111 --> 00:37:20,238
Não posso contar.
654
00:37:22,031 --> 00:37:23,866
- Obrigada, Brooks.
- Também amo vocês.
655
00:37:24,450 --> 00:37:25,284
Sim.
656
00:37:25,952 --> 00:37:27,328
- Foi divertido.
- Sim.
657
00:37:27,828 --> 00:37:29,080
- Sente-se bem?
- Sim.
658
00:37:29,080 --> 00:37:30,539
- Incrível!
- Foi bom.
659
00:37:36,128 --> 00:37:40,424
É uma linda manhã de domingo
aqui no oeste de Nova York.
660
00:37:40,424 --> 00:37:41,425
ÚLTIMA RODADA
DOMINGO
661
00:37:46,180 --> 00:37:47,014
Certo.
662
00:37:48,516 --> 00:37:52,186
Bati um drive no 9 hoje
que errou por 640m o fairway.
663
00:37:52,186 --> 00:37:54,605
Tem uma rachadura no driver.
Eu estava vendo.
664
00:37:55,523 --> 00:37:57,608
Bem no meio, assim.
665
00:38:05,032 --> 00:38:07,076
- E aí, Brooks?
- Vai, Brooksie!
666
00:38:08,286 --> 00:38:12,707
Brooks, o quanto significaria
outro major neste ponto da sua carreira?
667
00:38:13,207 --> 00:38:14,667
Significaria muito.
668
00:38:14,667 --> 00:38:17,503
Acho que um major significaria
muito para qualquer um.
669
00:38:18,212 --> 00:38:21,590
Se eu fizer o que preciso aqui,
tudo vai se resolver.
670
00:38:22,842 --> 00:38:26,846
Vencer um major é sempre importante,
não importa onde esteja jogando.
671
00:38:36,897 --> 00:38:40,443
Se a próxima fase da jornada
do Brooks for vencer outro major
672
00:38:40,443 --> 00:38:42,862
após lesões catastróficas,
673
00:38:42,862 --> 00:38:45,990
depois de grande parte do público do golfe
674
00:38:45,990 --> 00:38:47,825
descartá-lo por ir pro LIV,
675
00:38:47,825 --> 00:38:50,328
voltar e basicamente dizer:
676
00:38:50,328 --> 00:38:53,080
"Foda-se, agora ganhei meu quinto."
677
00:38:53,080 --> 00:38:54,707
É uma história e tanto.
678
00:38:57,793 --> 00:38:59,754
Este é o segundo major seguido
679
00:39:00,337 --> 00:39:03,299
em que ele lidera em 54 buracos.
680
00:39:03,299 --> 00:39:06,177
Isso não acontecia desde McIlroy em 2011.
681
00:39:09,055 --> 00:39:12,516
McIlroy está cinco atrás.
682
00:39:12,516 --> 00:39:16,771
E, como Brooks Koepka,
ele quer um quinto major na carreira.
683
00:39:17,813 --> 00:39:21,692
Não importa o tamanho da vantagem.
Sempre podem alcançar.
684
00:39:21,692 --> 00:39:24,111
Quanto mais vezes você conseguir
685
00:39:24,111 --> 00:39:26,530
uma chance no 9 em um domingo...
686
00:39:28,115 --> 00:39:29,366
tudo é possível.
687
00:39:35,456 --> 00:39:36,415
É uma espiral.
688
00:39:37,541 --> 00:39:40,461
Quando você tem impulso,
as coisas estão indo bem,
689
00:39:40,461 --> 00:39:42,171
é uma espiral para cima.
690
00:39:42,963 --> 00:39:46,175
Mas se as coisas...
Se tiver um golpe de azar,
691
00:39:46,759 --> 00:39:50,471
dá uma tacada que achou
que seria boa e não deu certo...
692
00:39:51,097 --> 00:39:51,931
Suave.
693
00:39:53,349 --> 00:39:54,183
Suave.
694
00:39:54,975 --> 00:39:57,645
{\an8}...começa a acontecer o contrário.
695
00:39:58,145 --> 00:39:59,688
{\an8}Outro dia daqueles.
696
00:40:01,357 --> 00:40:04,110
Concentre-se no último grupo.
697
00:40:04,110 --> 00:40:06,445
- Vamos, Brooks.
- Vai lá, Brooks.
698
00:40:06,445 --> 00:40:07,404
Vamos!
699
00:40:10,616 --> 00:40:13,452
Um dos par-3 mais difíceis
do campo no três.
700
00:40:16,122 --> 00:40:20,668
E essa é a tacada
de quem venceu quatro majors.
701
00:40:28,384 --> 00:40:31,011
{\an8}Receio que será muito difícil derrotá-lo.
702
00:40:32,096 --> 00:40:34,181
Koepka vai tentar outro birdie.
703
00:40:37,852 --> 00:40:38,727
Demais.
704
00:40:40,229 --> 00:40:42,314
{\an8}"Me alcance se puder", diz Koepka.
705
00:40:45,234 --> 00:40:47,987
Outro erro. Péssimo par para o Rory.
706
00:40:48,946 --> 00:40:50,322
Você aprende falhando.
707
00:40:51,323 --> 00:40:53,492
O que mais importa é a mentalidade.
708
00:40:54,827 --> 00:40:56,162
Vantagem, Koepka.
709
00:40:56,162 --> 00:40:57,705
Uma tacada espetacular.
710
00:40:58,664 --> 00:41:02,251
Se conseguir fazer isso,
estará muito à frente dos outros.
711
00:41:06,547 --> 00:41:10,217
Rory está na terceira rodada com 69.
712
00:41:11,635 --> 00:41:13,179
{\an8}Decepcionante para o Rory.
713
00:41:15,473 --> 00:41:17,057
Ah, cara...
714
00:41:17,057 --> 00:41:19,059
Eu me lasquei e deixei buracos.
715
00:41:19,059 --> 00:41:21,061
Eu... tipo, eu não...
716
00:41:21,854 --> 00:41:26,025
Minha técnica não é mais
tão boa quanto era.
717
00:41:29,570 --> 00:41:31,739
Quase quero começar de novo.
718
00:41:32,239 --> 00:41:34,366
- Quase.
- Não, eu quero.
719
00:41:34,366 --> 00:41:37,912
Acho que é a única maneira de me superar.
720
00:41:37,912 --> 00:41:40,247
Eu penso diferente. O que você quer?
721
00:41:40,247 --> 00:41:42,416
Mas é, Sean. É.
722
00:41:42,416 --> 00:41:44,543
Parece tão distante.
723
00:41:44,543 --> 00:41:46,086
Não estou na fase da minha vida
724
00:41:46,086 --> 00:41:49,840
onde posso fazer treinamentos
de duas semanas.
725
00:41:49,840 --> 00:41:54,511
Eu me sinto bem o suficiente
para estar no Top 10 na minha cabeça,
726
00:41:54,511 --> 00:41:56,639
mas não o suficiente para vencer.
727
00:41:57,515 --> 00:42:01,352
- Afastar-se?
- Como vencer majors.
728
00:42:02,686 --> 00:42:06,065
A pressão que eu sentia
para ser um porta-voz ou líder,
729
00:42:06,065 --> 00:42:07,983
acho que era parte do problema.
730
00:42:07,983 --> 00:42:11,278
Eu só estava decepcionado
e queria ficar longe disso.
731
00:42:13,447 --> 00:42:14,490
De volta ao 12.
732
00:42:15,574 --> 00:42:16,575
É o Koepka.
733
00:42:18,452 --> 00:42:21,622
Parece que todo ano
tem um putt que você lembra.
734
00:42:21,622 --> 00:42:23,332
Pode ser este.
735
00:42:24,833 --> 00:42:27,211
- Vamos. Encerre.
- Está esfriando.
736
00:42:35,344 --> 00:42:36,720
Absolutamente perfeito.
737
00:42:44,270 --> 00:42:46,897
{\an8}BURACO 18
738
00:42:47,481 --> 00:42:49,900
{\an8}Que história de reviravolta pessoal.
739
00:42:50,401 --> 00:42:52,361
{\an8}Toda a dúvida que ele tinha.
740
00:42:52,361 --> 00:42:54,280
Pode tê-lo visto em Dias de Golfe.
741
00:42:54,280 --> 00:42:58,284
Nunca vi um cara tão inseguro
com tanto pedigree.
742
00:42:59,159 --> 00:43:02,454
Mas ele está diferente agora.
Ele voltou a ser quem era.
743
00:43:09,628 --> 00:43:13,507
{\an8}Koepka conquista o PGA em Oak Hill.
744
00:43:23,142 --> 00:43:26,604
{\an8}VENCEDOR DO PGA CHAMPIONSHIP
745
00:43:32,943 --> 00:43:35,112
- É isso aí!
- Vamos!
746
00:43:36,113 --> 00:43:38,115
É disso que estou falando!
747
00:43:39,408 --> 00:43:43,203
O campeão PGA de 2023, Brooks Koepka.
748
00:43:48,375 --> 00:43:50,669
Se eu olhar para onde estávamos
há dois anos,
749
00:43:50,669 --> 00:43:52,171
estou tão feliz agora,
750
00:43:52,171 --> 00:43:56,300
e não sei o que dizer,
mas é a coisa mais legal do mundo.
751
00:43:58,969 --> 00:44:01,597
É bom estar de volta
e vencer o quinto major.
752
00:44:08,062 --> 00:44:09,980
Scottie, bom final. Boa semana.
753
00:44:11,607 --> 00:44:15,027
Porra. Alguém na minha época
venceu mais majors do que eu.
754
00:44:17,321 --> 00:44:21,533
É difícil para mim não me definir
como um dos melhores do mundo.
755
00:44:21,533 --> 00:44:25,079
Quando você tem dificuldades,
se sente perdido,
756
00:44:25,621 --> 00:44:28,165
mas acho que foi
um alerta para que eu diga:
757
00:44:28,749 --> 00:44:31,043
"Vamos focar um pouco no golfe."
758
00:44:31,877 --> 00:44:32,711
Brooks!
759
00:44:33,754 --> 00:44:34,755
- Brooks!
- Sim?
760
00:44:38,676 --> 00:44:40,803
Muito bem. Fico feliz por você.
761
00:44:40,803 --> 00:44:41,804
Aproveite.
762
00:44:41,804 --> 00:44:42,888
Bom trabalho.
763
00:44:45,599 --> 00:44:46,934
- Até mais.
- Até mais.
764
00:44:46,934 --> 00:44:48,310
Eu ligo depois.
765
00:44:49,645 --> 00:44:51,397
A vitória de Koepka é um duro golpe
766
00:44:51,397 --> 00:44:54,441
para a narrativa de que
o LIV Golfe vai desaparecer,
767
00:44:54,441 --> 00:44:56,568
e que pode ser ignorado.
768
00:44:56,568 --> 00:44:59,780
E agora que um golfista do LIV
venceu um major,
769
00:44:59,780 --> 00:45:02,741
a questão é: "Para onde vamos agora?"
770
00:45:07,746 --> 00:45:10,874
DUAS SEMANAS DEPOIS
771
00:45:10,874 --> 00:45:14,753
{\an8}Notícias urgentes do mundo do golfe.
772
00:45:14,753 --> 00:45:17,881
{\an8}E não era algo que as pessoas esperavam.
773
00:45:17,881 --> 00:45:21,844
{\an8}O PGA TOUR e o European Tour
anunciaram hoje uma fusão
774
00:45:21,844 --> 00:45:23,345
{\an8}com o LIV Golf.
775
00:45:23,345 --> 00:45:25,472
{\an8}O mundo do golfe,
os maiores nomes do esporte,
776
00:45:25,472 --> 00:45:26,557
{\an8}ficaram chocados.
777
00:45:26,557 --> 00:45:28,517
Acho que ninguém previu isso.
778
00:45:30,060 --> 00:45:31,061
O que aconteceu?
779
00:45:35,357 --> 00:45:36,942
"Que porra é essa?" Acho...
780
00:45:36,942 --> 00:45:40,612
que foram as primeiras palavras
de muita gente depois disso.
781
00:45:40,612 --> 00:45:42,197
O que aconteceu?
782
00:45:42,197 --> 00:45:44,074
Só caos.
783
00:45:45,284 --> 00:45:47,077
Você não sabe o que está acontecendo.
784
00:45:47,661 --> 00:45:48,704
O que está acontecendo?
785
00:45:48,704 --> 00:45:50,789
De repente, leva um tapa na cara.
786
00:45:51,373 --> 00:45:55,002
Por que desperdicei 12 meses
da minha vida lutando por algo
787
00:45:55,002 --> 00:45:57,296
que ia se juntar de novo?
788
00:45:57,296 --> 00:46:00,215
Estou quase dizendo:
"Façam o que quiserem."
789
00:46:04,761 --> 00:46:06,763
{\an8}Bem-vindos, Jay e Yasir.
790
00:46:06,763 --> 00:46:09,349
{\an8}Esta foto vai surpreender muita gente.
791
00:46:09,349 --> 00:46:13,103
{\an8}Para os caras do PGA TOUR,
as coisas ficaram bem mais confusas.
792
00:46:13,103 --> 00:46:15,147
Mas para alguns caras do LIV,
793
00:46:15,147 --> 00:46:17,983
eles acham que talvez tenham acertado.
794
00:46:17,983 --> 00:46:20,611
Dizem que Rickie Fowler ia para o LIV.
795
00:46:20,611 --> 00:46:23,197
Ele recusou quantias
que mudariam sua vida.
796
00:46:23,197 --> 00:46:27,618
Mas para que a escolha compense,
ele terá que jogar golfe muito bem,
797
00:46:27,618 --> 00:46:29,244
e, no momento, não está.
798
00:46:29,244 --> 00:46:30,871
É cansativo.
799
00:46:30,871 --> 00:46:33,582
Passar por essa luta nos últimos anos...
800
00:46:33,582 --> 00:46:34,625
Vai, Rickie!
801
00:46:34,625 --> 00:46:37,211
...sei que posso estar em um lugar melhor.
802
00:46:37,211 --> 00:46:40,088
Rickie Fowler entra pra história
no LA Country Club.
803
00:47:30,931 --> 00:47:32,933
Legendas: Daniele N. Alves