1
00:00:07,048 --> 00:00:09,926
Muito bem, o som está bom?
É um bom número.
2
00:00:10,510 --> 00:00:11,594
Pronto, claquete.
3
00:00:12,178 --> 00:00:15,974
- Podemos começar.
- Entrevista 143, take um.
4
00:00:15,974 --> 00:00:17,017
Claquete suave.
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,144
Claquete.
6
00:00:19,644 --> 00:00:23,314
A gravar. Entrevista de Rory McIlroy.
Full Swing, 2.a temporada.
7
00:00:23,314 --> 00:00:24,274
Vamos a isto!
8
00:00:32,031 --> 00:00:35,577
{\an8}Há um ano, ou se estava a favor
ou contra o LIV.
9
00:00:35,577 --> 00:00:38,455
{\an8}- Tiger!
- Nunca imaginei nada disto.
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,249
{\an8}Estão a dar quantias astronómicas
aos golfistas
11
00:00:41,249 --> 00:00:43,626
{\an8}e tudo tem um preço, acho eu.
12
00:00:43,626 --> 00:00:45,086
{\an8}Não quero saber.
13
00:00:45,086 --> 00:00:48,214
{\an8}Estou feliz com a decisão
de ir para o LIV.
14
00:00:48,214 --> 00:00:51,050
{\an8}Tinha muita inveja do Jordan.
15
00:00:52,260 --> 00:00:55,805
{\an8}Alguém tem de ser o 70.o melhor golfista
do mundo, que seja eu.
16
00:00:56,473 --> 00:00:59,642
{\an8}Sinto que estou a tentar ganhar
o meu primeiro Major.
17
00:01:00,226 --> 00:01:03,271
{\an8}Se a época de 2022 foi disruptiva,
18
00:01:03,271 --> 00:01:07,150
então, a de 2023 vai servir
para saber o que vem a seguir.
19
00:01:10,111 --> 00:01:14,407
A provação que tenho passado
nos últimos anos não é fácil.
20
00:01:14,407 --> 00:01:15,325
Está tramado.
21
00:01:16,076 --> 00:01:18,078
Só podem estar a gozar!
22
00:01:18,078 --> 00:01:22,499
Se não jogar bem, não pago as contas.
Não temos casa. Já não temos nada.
23
00:01:24,042 --> 00:01:26,836
Com toda a loucura
que aconteceu neste ano,
24
00:01:26,836 --> 00:01:28,713
isso desgasta qualquer pessoa.
25
00:01:28,713 --> 00:01:30,006
Raios, Joel!
26
00:01:31,841 --> 00:01:34,636
Agora, ou se está
do lado do Circuito Americano
27
00:01:34,636 --> 00:01:36,304
ou do lado do LIV Golf.
28
00:01:36,304 --> 00:01:37,889
E agora temos os Majors,
29
00:01:37,889 --> 00:01:41,226
que são quatro eventos anuais
onde esses golfistas se encontram.
30
00:01:41,226 --> 00:01:44,562
Vai ser interessante
ver o reencontro destes golfistas.
31
00:01:44,562 --> 00:01:45,814
Tudo bem, amigo?
32
00:01:45,814 --> 00:01:48,942
Quero acreditar
que isto é o melhor para todos nós,
33
00:01:48,942 --> 00:01:52,070
mas, nitidamente, nem todos pensam assim.
34
00:01:52,570 --> 00:01:56,783
Não só temos golfistas do LIV
nos quatro Majors,
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,701
mas também temos a Ryder Cup.
36
00:01:59,869 --> 00:02:03,623
A Ryder é um dos eventos desportivos
mais especiais do mundo.
37
00:02:03,623 --> 00:02:05,166
Não há melhor.
38
00:02:05,750 --> 00:02:07,127
De olho no prémio.
39
00:02:07,127 --> 00:02:11,214
Temos 12 americanos e 12 europeus
que jogam de dois em dois anos.
40
00:02:11,214 --> 00:02:15,343
- Todos querem entrar na equipa da Ryder.
- Quero ir à Ryder mais do que tudo.
41
00:02:15,343 --> 00:02:18,221
Penso na Ryder a toda a hora.
42
00:02:18,221 --> 00:02:21,683
Estamos a jogar por algo maior do que nós.
43
00:02:21,683 --> 00:02:24,060
Será difícil. Haverá situações difíceis.
44
00:02:24,060 --> 00:02:25,562
E pode haver drama.
45
00:02:27,272 --> 00:02:29,107
E Rory está zangado.
46
00:02:29,107 --> 00:02:31,276
Eu olhei em volta, baralhado.
47
00:02:32,110 --> 00:02:34,445
Como se isso não bastasse...
48
00:02:34,445 --> 00:02:36,823
{\an8}Grandes notícias de última hora.
49
00:02:36,823 --> 00:02:39,868
{\an8}O Circuito Americano
vai fundir-se com o LIV Golf.
50
00:02:39,868 --> 00:02:40,785
Chocante.
51
00:02:40,785 --> 00:02:43,538
Uma das maiores notícias
da história do desporto.
52
00:02:43,538 --> 00:02:46,207
- Tantas perguntas sem resposta.
- O quê?
53
00:02:46,207 --> 00:02:49,252
- Isto já aconteceu em algum desporto?
- Ninguém sabe nada.
54
00:02:49,252 --> 00:02:53,298
Tem havido muita controvérsia
e muita incerteza.
55
00:02:53,298 --> 00:02:54,299
Eu entendo.
56
00:02:54,299 --> 00:02:57,385
É difícil não me sentir
como um cordeiro sacrificial.
57
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
Este direto vai acabar agora, rapazes.
58
00:03:00,889 --> 00:03:03,600
Tem sido um ano e tanto
no golfe profissional.
59
00:03:10,940 --> 00:03:16,404
PRIMEIRO EPISÓDIO
O JOGO MUDOU - PRIMEIRA PARTE
60
00:03:27,624 --> 00:03:30,460
Tenho quase a certeza
de que foi arriar o calhau.
61
00:03:31,169 --> 00:03:32,420
{\an8}N.o 100 DO RANKING MUNDIAL
62
00:03:32,420 --> 00:03:34,631
{\an8}Se tivesse mijado, já tinha saído.
63
00:03:35,131 --> 00:03:36,132
{\an8}É verdade.
64
00:03:40,470 --> 00:03:43,139
{\an8}Não se preocupem, não fui arriar o calhau.
65
00:03:43,139 --> 00:03:45,391
Espero que te sintas uma merda.
66
00:03:45,391 --> 00:03:48,394
- Passo o trocadilho.
- Não as fiz todas.
67
00:03:48,394 --> 00:03:51,898
- O Jordan lixou essa, não foi?
- Sim. Desculpa, Rick.
68
00:03:57,862 --> 00:04:00,865
OPEN WM DE PHOENIX
69
00:04:10,416 --> 00:04:12,335
{\an8}Amanhã, vai ser uma loucura.
70
00:04:14,254 --> 00:04:18,216
{\an8}Uma rapariga odiou, trazia saltos altos.
Ficou cheia de vergonha.
71
00:04:21,552 --> 00:04:27,016
{\an8}Só estou a pôr protetor solar.
Tal como na temporada passada.
72
00:04:28,017 --> 00:04:29,769
Tira a camisa, Joel!
73
00:04:29,769 --> 00:04:30,687
Foda-se.
74
00:04:32,021 --> 00:04:33,606
{\an8}N.o 90 DO RANKING MUNDIAL
75
00:04:33,606 --> 00:04:37,443
{\an8}Os meus pais sempre me disseram
para pensar antes de agir. Enfim.
76
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Autografa a minha mochila?
77
00:04:39,612 --> 00:04:41,948
{\an8}Sim, autografo. Onde preferes?
78
00:04:41,948 --> 00:04:43,408
{\an8}- Aqui.
- Aqui?
79
00:04:48,079 --> 00:04:49,038
{\an8}Parabéns.
80
00:04:49,831 --> 00:04:50,790
{\an8}Obrigado.
81
00:04:52,333 --> 00:04:55,712
No início de 2023,
as coisas estão muito mais claras.
82
00:04:55,712 --> 00:04:57,922
No ano passado, havia muita incerteza.
83
00:04:57,922 --> 00:05:02,260
{\an8}Agora, sabemos quem está
de que lado das linhas de batalha.
84
00:05:02,260 --> 00:05:05,263
{\an8}Temos os golfistas do LIV
e os do Circuito Americano.
85
00:05:05,263 --> 00:05:09,267
Eles escolheram a sua equipa.
E agora é produto contra produto.
86
00:05:11,978 --> 00:05:14,439
Os lealistas do Circuito Americano,
por assim dizer,
87
00:05:14,439 --> 00:05:17,775
que não se preocupam tanto com o dinheiro.
88
00:05:18,568 --> 00:05:19,694
Justin Thomas.
89
00:05:20,862 --> 00:05:21,821
Jordan Spieth.
90
00:05:22,322 --> 00:05:23,406
Matt Fitzpatrick.
91
00:05:23,906 --> 00:05:27,118
Rickie Fowler também ficou
no Circuito Americano.
92
00:05:27,827 --> 00:05:30,413
Mas Rory McIlroy é o mais proeminente.
93
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
É a cara do Circuito Americano.
94
00:05:33,666 --> 00:05:36,210
Rory, tecnicamente,
é o número um do mundo.
95
00:05:36,210 --> 00:05:39,130
Acha que é o melhor jogador do mundo?
96
00:05:39,881 --> 00:05:40,757
Sim.
97
00:05:41,507 --> 00:05:42,342
Porquê?
98
00:05:45,845 --> 00:05:46,721
Porque acho.
99
00:05:47,388 --> 00:05:50,183
Devido ao que aconteceu
com o LIV no ano passado
100
00:05:50,183 --> 00:05:52,143
e com o que está a acontecer...
101
00:05:52,143 --> 00:05:55,897
Tenho uma forte convicção
sobre o que o golfe profissional deve ser,
102
00:05:55,897 --> 00:06:00,026
que imagem deve ter,
quão competitivo deve ser e defendo isso.
103
00:06:01,611 --> 00:06:05,073
Ao longo da sua carreira,
Rory conquistou essa presença
104
00:06:05,073 --> 00:06:09,786
{\an8}em que todos confiavam para ser a cara,
para garantir que tudo corre bem.
105
00:06:11,287 --> 00:06:16,042
As pessoas perceberão o trabalho que teve.
Não é fácil chegar a casa e dizer:
106
00:06:16,042 --> 00:06:19,045
"Vou fazer 50 chamadas por Zoom
no computador."
107
00:06:19,629 --> 00:06:21,839
Ando a viajar há três semanas
e estou cansado.
108
00:06:21,839 --> 00:06:24,217
Só quero dormir na minha cama.
109
00:06:27,220 --> 00:06:31,891
O Rory tem-se expressado muito
contra o Circuito LIV.
110
00:06:31,891 --> 00:06:34,685
{\an8}Está a assumir uma posição destacada
111
00:06:34,685 --> 00:06:38,189
{\an8}como derradeiro superherói
a liderar os restantes superheróis
112
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
contra o LIV.
113
00:06:43,236 --> 00:06:47,323
Se ele ganhar o Major,
pode sentar-se e rir-se de todos.
114
00:06:47,824 --> 00:06:50,076
É a derradeira cereja no topo do bolo.
115
00:06:52,620 --> 00:06:54,539
As pessoas gostam de escolher lados.
116
00:06:57,291 --> 00:06:59,919
Se soubermos o que se passa no golfe...
117
00:07:02,672 --> 00:07:06,926
... é evidente que um lado
tem muito mais apoio do que o outro.
118
00:07:13,808 --> 00:07:16,227
{\an8}GOLFISTA DO LIV
119
00:07:20,022 --> 00:07:24,068
Por outro lado, o LIV está a lançar
a sua primeira época completa,
120
00:07:24,068 --> 00:07:29,073
{\an8}mas ainda não mostrou
ter poder de permanência.
121
00:07:29,657 --> 00:07:32,118
Até agora, há muitas perguntas.
122
00:07:35,413 --> 00:07:38,207
Precisamos de dinheiro!
123
00:07:38,833 --> 00:07:42,962
Os do LIV receberam centenas
de milhões de dólares para deixar o CA
124
00:07:42,962 --> 00:07:45,006
e saíram nomes sonantes.
125
00:07:45,006 --> 00:07:48,718
{\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson,
Brooks Koepka, todos saíram.
126
00:07:49,260 --> 00:07:50,511
E grandes campeões,
127
00:07:50,511 --> 00:07:53,681
{\an8}como Bryson DeChambeau,
Patrick Reed e Cameron Smith
128
00:07:53,681 --> 00:07:54,932
{\an8}juntaram-se a eles.
129
00:07:54,932 --> 00:07:58,019
{\an8}Eles são golfistas incríveis,
não me entendam mal,
130
00:07:58,019 --> 00:08:00,104
{\an8}mas há um consenso no mundo do golfe
131
00:08:00,104 --> 00:08:03,399
de que aceitaram o dinheiro
e já não se esforçam tanto.
132
00:08:04,275 --> 00:08:05,902
Aos olhos do público,
133
00:08:05,902 --> 00:08:09,238
{\an8}o Circuito Americano
continua a ser a prova-rainha do Golfe.
134
00:08:09,864 --> 00:08:11,073
{\an8}Brooks Koepka!
135
00:08:11,866 --> 00:08:13,784
Ele controla os nervos.
136
00:08:15,286 --> 00:08:18,706
Esse era o estereótipo
dos golfistas que iam para o LIV:
137
00:08:18,706 --> 00:08:21,250
"Talvez estejam acabados.
138
00:08:21,250 --> 00:08:23,127
{\an8}Estão a desistir.
139
00:08:23,127 --> 00:08:26,839
{\an8}Jogam golfe na boa durante três dias,
sem desqualificações."
140
00:08:26,839 --> 00:08:29,550
Mas o Brooks voltou.
Veremos o que acontece.
141
00:08:30,134 --> 00:08:33,512
E irá para Augusta em boa condição física.
142
00:08:36,182 --> 00:08:37,683
- Olá.
- Parabéns, meu.
143
00:08:37,683 --> 00:08:40,520
- Muito bom. Espetacular.
- Obrigado.
144
00:08:41,145 --> 00:08:43,523
Quando se encontrarem no Masters,
145
00:08:43,523 --> 00:08:46,984
espera-se que os golfistas
do Circuito Americano dominem,
146
00:08:46,984 --> 00:08:50,905
provando que, em termos de jogo,
eles são superiores.
147
00:08:56,869 --> 00:08:59,789
Tens o cinto posto. Não vai apitar.
148
00:08:59,789 --> 00:09:01,207
- Vai apitar?
- Não.
149
00:09:01,207 --> 00:09:03,167
Não, não vai. Está tudo bem.
150
00:09:05,127 --> 00:09:07,964
Eu sei que o relógio não para.
151
00:09:07,964 --> 00:09:12,552
Consegui ganhar rapidamente quatro Majors
na minha carreira,
152
00:09:13,344 --> 00:09:15,638
mas há algum tempo que não ganho.
153
00:09:15,638 --> 00:09:20,017
Neste jogo, ninguém merece nada.
Nada é dado de mão beijada.
154
00:09:20,017 --> 00:09:23,396
É tudo conquistado
e sinto-me pronto a conquistar novamente.
155
00:09:23,396 --> 00:09:24,605
CAROLINA DO NORTE
156
00:09:26,566 --> 00:09:29,318
{\an8}- Estou feliz por estar aqui.
- Obrigado por vires.
157
00:09:29,318 --> 00:09:31,904
{\an8}- Isto é fantástico.
- Sim, é fixe. Muito.
158
00:09:31,904 --> 00:09:33,322
Isto é muito porreiro.
159
00:09:33,322 --> 00:09:35,658
- Diz-me quando quiseres que vá.
- Força.
160
00:09:35,658 --> 00:09:37,368
Dez minutos em cada um.
161
00:09:37,368 --> 00:09:41,080
Aqui, Fortune, e depois Sean Martin
do pgatour.com. Ele... Sim.
162
00:09:41,080 --> 00:09:41,998
Porreiro.
163
00:09:43,082 --> 00:09:46,335
Acho que este novo papel
para o qual fui empurrado,
164
00:09:46,335 --> 00:09:49,672
uma espécie de porta-voz ou líder,
não sei,
165
00:09:49,672 --> 00:09:51,757
não é algo que eu tenha pedido.
166
00:09:51,757 --> 00:09:54,468
Não fui ter com o Jay Monahan
nem ninguém do CA
167
00:09:54,468 --> 00:09:56,554
e disse: "Eu quero ser o líder."
168
00:09:57,305 --> 00:10:00,975
Talvez me tenha colocado nesta posição
sem saber.
169
00:10:00,975 --> 00:10:04,228
Se não procuras melhorar e estagnas,
170
00:10:04,228 --> 00:10:07,189
não acho que essa seja a abordagem certa.
171
00:10:07,189 --> 00:10:08,941
Rory, por algum motivo,
172
00:10:08,941 --> 00:10:12,903
estava disposto a assumir o fardo
de ser a cara do Circuito Americano.
173
00:10:14,280 --> 00:10:16,365
É um tipo muito comercializável.
174
00:10:16,365 --> 00:10:20,703
Deve ser a maior estrela de golfe
desde Tiger Woods.
175
00:10:20,703 --> 00:10:24,165
É com este tipo de golfista
que Jay Monahan quer tirar fotos.
176
00:10:24,165 --> 00:10:25,166
Três, dois, um.
177
00:10:25,916 --> 00:10:30,671
Então, estás a encorajar o teu pessoal a...
178
00:10:31,756 --> 00:10:33,507
Diria que sou, provavelmente,
179
00:10:34,508 --> 00:10:37,887
mais próximo do Jay
do que qualquer outro golfista do CA.
180
00:10:38,471 --> 00:10:40,806
Essa seria a minha relação com o Jay.
181
00:10:42,600 --> 00:10:47,188
- Quando é que isto abriu?
- Em maio do ano passado. Maio de 2022.
182
00:10:47,188 --> 00:10:51,484
Eu e o Jay criticámos muito o LIV.
183
00:10:51,484 --> 00:10:55,196
{\an8}Queria aproveitar
para falar de todas as notícias,
184
00:10:55,696 --> 00:11:00,368
{\an8}retórica e conjeturas recentes
sobre o mundo do golfe profissional.
185
00:11:00,368 --> 00:11:02,870
O Circuito Americano seguirá em frente.
186
00:11:02,870 --> 00:11:06,791
Os melhores do mundo estão a recusar.
Isso é significativo.
187
00:11:07,375 --> 00:11:11,587
Os nossos membros competem para porem
o seu nome nos anais da História,
188
00:11:11,587 --> 00:11:16,175
sem terem de se debater
com nenhum tipo de ambiguidade moral.
189
00:11:16,175 --> 00:11:19,220
Sempre defendi que fosse mais coeso
190
00:11:19,220 --> 00:11:21,680
e isto vai no sentido contrário.
191
00:11:21,680 --> 00:11:24,141
Estamos, e estaremos sempre,
192
00:11:24,725 --> 00:11:27,561
focados no legado, não na vantagem.
193
00:11:27,561 --> 00:11:28,771
Estamos no sítio certo.
194
00:11:28,771 --> 00:11:30,231
- Como está?
- Prazer.
195
00:11:30,231 --> 00:11:32,358
Trabalho no Tomorrow Sports.
196
00:11:33,776 --> 00:11:35,903
Tiger Woods e Rory McIlroy.
197
00:11:39,657 --> 00:11:42,118
Sabe, a liderança implica algum sacrifício
198
00:11:42,118 --> 00:11:45,579
e o meu dia
tem sido preenchido com "coisas".
199
00:11:46,455 --> 00:11:50,418
Telefonemas, e-mails ou atualizações.
200
00:11:53,254 --> 00:11:56,716
Sinto que tive de lidar
com muitas coisas este ano
201
00:11:56,716 --> 00:12:00,261
que me exigiram muito tempo
e tenho de tentar conjugar tudo,
202
00:12:00,261 --> 00:12:03,889
sem perder de vista
o que é realmente importante:
203
00:12:03,889 --> 00:12:06,684
tentar continuar a ser o melhor do mundo.
204
00:12:06,684 --> 00:12:07,643
Até logo.
205
00:12:07,643 --> 00:12:12,022
Dito assim, parece muito simples,
mas é fácil falar.
206
00:12:22,616 --> 00:12:27,037
É maravilhoso recebê-los novamente
no Clube de Golfe Augusta National.
207
00:12:27,037 --> 00:12:30,624
É sempre a volta mais esperada do ano.
208
00:12:31,208 --> 00:12:35,504
Chegou ao fim a espera desde julho,
em St. Andrews, por um Major de golfe.
209
00:12:35,504 --> 00:12:38,841
A disputa pelo casaco verde
é aqui, em Augusta, Georgia.
210
00:12:40,134 --> 00:12:41,302
{\an8}GOLFISTA DO LIV
211
00:12:41,302 --> 00:12:42,970
{\an8}Como pano de fundo,
212
00:12:42,970 --> 00:12:46,390
{\an8}temos golfistas do LIV no Masters
este fim de semana.
213
00:12:46,390 --> 00:12:48,350
Temos connosco Brooks Koepka.
214
00:12:48,350 --> 00:12:52,313
Como está a jogar e o que tem de melhorar
antes da primeira volta?
215
00:12:52,313 --> 00:12:56,108
Acho que estou a jogar bem.
É importante estar saudável.
216
00:12:56,108 --> 00:12:58,944
Um Brooks Koepka saudável
é uma ótima notícia.
217
00:12:58,944 --> 00:13:00,362
- Obrigada.
- Obrigado.
218
00:13:00,946 --> 00:13:04,492
Que bom, está saudável.
Há muito que não podíamos dizer isso.
219
00:13:04,492 --> 00:13:05,910
- É verdade.
- Ótimo.
220
00:13:05,910 --> 00:13:07,912
Finalmente, sinto-me bem. É incrível.
221
00:13:07,912 --> 00:13:11,707
Mesmo a curvar-me
e baixar-me para avaliar bem os putts.
222
00:13:11,707 --> 00:13:15,169
Sim, está de volta.
É bom vê-lo. Obrigada, Brooks.
223
00:13:15,169 --> 00:13:17,338
Sim. Obrigado. Claro.
224
00:13:19,173 --> 00:13:22,051
O Masters não precisa de ser amplificado.
225
00:13:22,051 --> 00:13:24,720
É o maior evento da agenda.
226
00:13:24,720 --> 00:13:27,431
E, este ano, parece haver mais em jogo.
227
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
{\an8}GOLFISTA DO LIV
228
00:13:30,851 --> 00:13:34,855
É a primeira vez
que vemos golfistas do Circuito Americano
229
00:13:34,855 --> 00:13:38,651
e golfistas que foram para o LIV
a jogar no mesmo torneio.
230
00:13:38,651 --> 00:13:41,612
Isto é o LIV contra o Circuito Americano
231
00:13:41,612 --> 00:13:46,158
e todos estão curiosos
para ver como se vão sair os dois lados.
232
00:13:47,451 --> 00:13:49,954
O torneio tem sido muito falado
à conta do LIV.
233
00:13:49,954 --> 00:13:54,959
É difícil saber como vão jogar
os golfistas que jogavam nesse Circuito.
234
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
Serão competitivos?
235
00:13:56,418 --> 00:14:00,923
Jogaram o suficiente
para competir aqui neste palco?
236
00:14:01,924 --> 00:14:05,636
É muito diferente estar aqui
como jogador do LIV
237
00:14:05,636 --> 00:14:07,221
a jogar noutro Circuito?
238
00:14:07,221 --> 00:14:10,849
Adoraria ver um de nós
chegar ao topo da tabela
239
00:14:10,849 --> 00:14:12,810
e esforçar-se por isso.
240
00:14:12,810 --> 00:14:17,398
Jogamos e continua a ser golfe.
Por isso, não importa onde jogamos.
241
00:14:18,065 --> 00:14:20,693
{\an8}Não falei com nenhum deles.
242
00:14:20,693 --> 00:14:24,530
{\an8}Não me preocupo com o que eles fazem
e tento cuidar de mim.
243
00:14:25,990 --> 00:14:27,575
Como estás? É bom ver-te.
244
00:14:28,367 --> 00:14:31,996
É uma semana como esta,
com 18 golfistas do LIV e alguns do CA,
245
00:14:31,996 --> 00:14:35,165
com todos vocês juntos
e tudo parece estar bem...
246
00:14:35,165 --> 00:14:37,585
A dinâmica entre vocês mudou?
247
00:14:38,085 --> 00:14:40,421
É uma situação repleta de nuances
248
00:14:40,421 --> 00:14:42,506
e há dinâmicas diferentes.
249
00:14:42,506 --> 00:14:44,341
E esta semana, neste torneio,
250
00:14:44,341 --> 00:14:46,844
os melhores do mundo
estão novamente juntos.
251
00:14:46,844 --> 00:14:50,222
Acho que vou jogar nove buracos
com o Brooks daqui a pouco.
252
00:14:52,349 --> 00:14:54,977
Muito obrigado pelo seu tempo, Rory.
253
00:14:57,938 --> 00:15:01,901
Quando Rory diz
que vai treinar com Brooks Koepka,
254
00:15:01,901 --> 00:15:04,069
todos perguntam: "O que se passa?"
255
00:15:06,572 --> 00:15:10,367
Vê-los aos dois
a treinar no Augusta National,
256
00:15:10,367 --> 00:15:12,286
na maior semana do calendário de golfe,
257
00:15:12,286 --> 00:15:16,248
quando Rory tem sido
a figura de proa do Circuito Americano
258
00:15:16,248 --> 00:15:22,588
e Brooks Koepka
é o maior campeão de Majors do LIV.
259
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
Há ali muitas coisas que não se veem.
260
00:15:36,101 --> 00:15:40,064
Eles são retratados como vilões
e nós, como os bons da fita.
261
00:15:40,064 --> 00:15:41,273
Os que ficaram.
262
00:15:41,774 --> 00:15:44,610
Há ali qualquer coisa, sem dúvida.
263
00:15:49,406 --> 00:15:51,408
Todos diziam em Augusta
264
00:15:51,408 --> 00:15:55,496
{\an8}que era péssimo para o golfe profissional
se um jogador do LIV ganhasse um Major.
265
00:15:55,496 --> 00:15:58,040
Eu estava a registar tudo. Estava mesmo.
266
00:15:58,624 --> 00:16:00,250
Força, Rory! Vai-te a eles.
267
00:16:01,168 --> 00:16:02,419
- Rory!
- Força, Rory.
268
00:16:03,629 --> 00:16:06,548
Temos o porta-voz do LIV, Brooks Koepka,
269
00:16:06,548 --> 00:16:09,426
e o porta-voz
do Circuito Americano, Rory McIlroy,
270
00:16:09,927 --> 00:16:12,805
e agora temos o "nós contra eles"
271
00:16:12,805 --> 00:16:14,515
no Masters.
272
00:16:16,141 --> 00:16:19,353
Como é o ditado?
"Nunca vires as costas a um inimigo."
273
00:16:24,650 --> 00:16:27,361
SEGUNDA VOLTA
SEXTA-FEIRA
274
00:16:31,907 --> 00:16:34,326
- Fica bem? Rosa e azul?
- Meu, lindo.
275
00:16:34,326 --> 00:16:36,328
Sim? Não estás só a ser simpático?
276
00:16:36,328 --> 00:16:38,580
{\an8}- Lindo mesmo.
- Está bem. Obrigado.
277
00:16:39,081 --> 00:16:40,833
{\an8}- Tem um bom dia.
- Igualmente.
278
00:16:40,833 --> 00:16:42,584
Não temos nada aqui, TK.
279
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
- Cheiras bem, Tommy.
- Tem de ser.
280
00:16:46,922 --> 00:16:49,049
- Cheirar bem e jogar bem.
- É isso.
281
00:16:51,135 --> 00:16:52,636
Após tudo o que aconteceu,
282
00:16:52,636 --> 00:16:55,514
{\an8}o CA adoraria que um dos seus golfistas
283
00:16:55,514 --> 00:16:58,475
{\an8}entrasse no círculo dos vencedores.
284
00:16:58,475 --> 00:17:00,811
Para o drive, Rory McIlroy.
285
00:17:01,770 --> 00:17:04,982
É muito palpável.
É muito real para Rory McIlroy,
286
00:17:04,982 --> 00:17:08,986
tendo em conta a posição
que conquistou na hierarquia do golfe.
287
00:17:13,073 --> 00:17:17,161
Boa tarde nesta sexta-feira,
do Clube de Golfe Augusta National.
288
00:17:17,161 --> 00:17:20,414
Segunda volta do 87.o Torneio Masters.
289
00:17:22,791 --> 00:17:25,627
As manchetes
já foram criadas por Brooks Koepka,
290
00:17:25,627 --> 00:17:27,337
que dita o ritmo.
291
00:17:28,088 --> 00:17:30,299
Não o vemos jogar há mais de um ano.
292
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
E que história esta seria.
293
00:17:32,092 --> 00:17:34,053
Que começo para Koepka.
294
00:17:34,970 --> 00:17:38,140
McIlroy é sempre um grande candidato.
295
00:17:38,849 --> 00:17:40,559
Tem de fazer alguma coisa.
296
00:17:44,605 --> 00:17:46,398
Vejamos o que consegue fazer aqui.
297
00:17:47,024 --> 00:17:49,777
{\an8}3.o BURACO
298
00:17:53,197 --> 00:17:54,198
Valha-me Deus!
299
00:17:55,240 --> 00:17:58,744
Ontem, começou mal. Rapidamente,
ficou acima do par. E hoje é igual.
300
00:17:59,828 --> 00:18:04,124
{\an8}Vai ter de jogar muito bem
se quiser chegar ao fim de semana, Ian.
301
00:18:05,125 --> 00:18:06,710
McIlroy para par.
302
00:18:11,131 --> 00:18:13,801
Dá para ver a frustração.
303
00:18:14,676 --> 00:18:16,178
{\an8}É o fim da semana de Rory.
304
00:18:16,178 --> 00:18:20,724
{\an8}Vai ser muito difícil ele qualificar-se.
305
00:18:21,350 --> 00:18:23,852
E Brooks Koepka tem este putt para birdie.
306
00:18:26,313 --> 00:18:29,942
{\an8}É o olhar que estamos habituados
a ver em Brooks Koepka nos Majors.
307
00:18:31,151 --> 00:18:33,737
Há muito tempo que não se sentia tão bem.
308
00:18:34,238 --> 00:18:38,242
Nos Majors, o ambiente é diferente
quando ele está lá.
309
00:18:38,242 --> 00:18:39,952
Fica muito concentrado.
310
00:18:39,952 --> 00:18:42,955
Ninguém se lembra
de quantas vitórias no CA tens.
311
00:18:42,955 --> 00:18:45,207
Só contam os Majors que ganhaste.
312
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
É tramado.
Uma semana de Major é sempre difícil.
313
00:18:51,463 --> 00:18:56,510
Estar aqui é especial. Ganhar aqui
é uma grande realização, não é?
314
00:18:58,512 --> 00:18:59,888
Para eagle.
315
00:19:02,057 --> 00:19:04,101
{\an8}Com menos dez para o torneio.
316
00:19:04,101 --> 00:19:06,311
{\an8}Ele não brinca em serviço. Brooks.
317
00:19:08,188 --> 00:19:11,441
Rory McIlroy terá de jogar
quase na perfeição,
318
00:19:11,441 --> 00:19:13,902
agora no final, para se qualificar.
319
00:19:18,073 --> 00:19:20,033
Entrou na água, no lado esquerdo.
320
00:19:21,827 --> 00:19:25,164
{\an8}As provações e frustrações
de Rory McIlroy.
321
00:19:27,541 --> 00:19:29,960
E um dos favoritos antes do torneio,
322
00:19:29,960 --> 00:19:32,963
de quem tanto se falou,
não se vai qualificar.
323
00:19:33,630 --> 00:19:36,508
Foi a melhor oportunidade
de ganhar um Major
324
00:19:37,092 --> 00:19:39,136
que tive em muito tempo.
325
00:19:39,136 --> 00:19:41,680
Mas, às vezes, não resulta.
326
00:19:41,680 --> 00:19:44,641
Fiquei muito aquém das minhas expetativas.
327
00:19:45,434 --> 00:19:46,560
- Rory!
- Rory!
328
00:19:46,560 --> 00:19:50,105
Para Rory,
não ganhar o Masters é uma coisa,
329
00:19:51,148 --> 00:19:55,027
mas não se qualificar
é um fracasso enorme e devastador.
330
00:19:56,361 --> 00:20:00,532
E depois ter o Brooks Koepka,
um golfista do LIV, no topo da tabela,
331
00:20:01,033 --> 00:20:03,744
deve tornar tudo mais difícil.
332
00:20:06,455 --> 00:20:08,206
A última volta do Masters.
333
00:20:08,206 --> 00:20:13,337
Dois dos maiores pesos-pesados do golfe,
de Circuitos diferentes, frente a frente.
334
00:20:13,337 --> 00:20:17,674
O domingo do Masters começou
com um enredo quase inacreditável.
335
00:20:20,052 --> 00:20:23,680
Uma coisa é o LIV ensombrar o torneio,
336
00:20:23,680 --> 00:20:26,975
mas se um dos seus golfistas
ganhasse o Masters,
337
00:20:26,975 --> 00:20:30,771
isso mudaria
toda a dinâmica do golfe profissional.
338
00:20:33,565 --> 00:20:34,691
Começa com par.
339
00:20:36,777 --> 00:20:39,529
O Brooks e eu
ganhámos ambos quatro Majors.
340
00:20:39,529 --> 00:20:43,033
Por isso, não queremos
que alguém nos ultrapasse.
341
00:20:44,451 --> 00:20:47,579
Se eu não ganhasse o Masters,
342
00:20:48,080 --> 00:20:51,208
provavelmente preferia
que ganhasse um golfista do CA.
343
00:20:51,208 --> 00:20:55,128
E Phil. O trabalho dele
é fazer o primeiro birdie no 12.o buraco.
344
00:20:58,090 --> 00:21:01,969
{\an8}Phil Mickelson a atacar aqui,
neste domingo.
345
00:21:01,969 --> 00:21:03,553
{\an8}EMPATADO EM 10.o
346
00:21:06,473 --> 00:21:08,600
Diziam que, quem ia para o LIV,
347
00:21:08,600 --> 00:21:10,018
ia pelo dinheiro
348
00:21:10,018 --> 00:21:13,230
e seria um golfista à margem.
349
00:21:15,190 --> 00:21:17,317
No sexto, Brooks Koepka.
350
00:21:21,738 --> 00:21:23,115
Tem tido dificuldades.
351
00:21:23,657 --> 00:21:27,744
Todos diziam que todos os golfistas do LIV
seriam insignificantes
352
00:21:27,744 --> 00:21:31,915
e não influenciariam os Majors,
porque o LIV não é competitivo.
353
00:21:33,959 --> 00:21:36,086
{\an8}Koepka com quatro de desvantagem.
354
00:21:36,628 --> 00:21:39,298
{\an8}Rahm quase sente o casaco nos ombros.
355
00:21:40,299 --> 00:21:44,386
Mas a narrativa que estava a ser defendida
tornou-se falsa.
356
00:21:46,471 --> 00:21:49,099
E ele consegue menos oito.
357
00:21:50,058 --> 00:21:54,354
{\an8}Já não se podia fingir
que não iam ser relevantes
358
00:21:54,354 --> 00:21:56,690
{\an8}no golfe profissional.
359
00:21:58,233 --> 00:22:00,652
{\an8}As pessoas que eram contra o LIV
360
00:22:00,652 --> 00:22:03,280
{\an8}tiveram de se ver ao espelho e dizer:
361
00:22:03,864 --> 00:22:05,824
"Pronto e agora?"
362
00:22:08,493 --> 00:22:12,289
{\an8}Brooks Koepka dividirá o segundo lugar
com Phil Mickelson.
363
00:22:12,289 --> 00:22:14,750
{\an8}EMPATADO EM SEGUNDO LUGAR
TORNEIO MASTERS
364
00:22:20,547 --> 00:22:23,759
Rahm ganha a maratona do Masters.
365
00:22:29,681 --> 00:22:33,852
Fiquei aliviado por o Brooks
não ficar com mais um Major do que eu,
366
00:22:33,852 --> 00:22:35,395
mas, ao mesmo tempo,
367
00:22:35,395 --> 00:22:39,941
foi bom não ter de lidar
com os bots do LIV, os média e tudo mais.
368
00:22:39,941 --> 00:22:42,694
Isso teria sido absolutamente horrível.
369
00:22:44,237 --> 00:22:47,282
Brooks, sei que provavelmente
não gosta de perguntas sobre o LIV,
370
00:22:47,282 --> 00:22:50,452
mas o que acha que provaram esta semana?
371
00:22:50,452 --> 00:22:53,580
Sei que, se estiver saudável,
posso competir.
372
00:22:53,580 --> 00:22:58,085
Acho que nenhum dos golfistas
deste evento tenha pensado o contrário.
373
00:22:58,710 --> 00:23:01,171
Quando o Phil joga bem,
sabem que vai competir.
374
00:23:01,671 --> 00:23:02,964
E o P. Reed também.
375
00:23:02,964 --> 00:23:08,136
Acho que isso foi inventado pelos média,
que já não somos competitivos.
376
00:23:08,136 --> 00:23:11,139
Houve competição
com golfistas do outro circuito?
377
00:23:11,139 --> 00:23:12,516
Estou contente no LIV.
378
00:23:12,516 --> 00:23:15,727
Queria mudar
e o LIV está a proporcionar-me isso.
379
00:23:15,727 --> 00:23:18,563
Não falo pelos outros,
mas tem sido fabuloso para mim.
380
00:23:21,066 --> 00:23:23,985
Os golfistas do LIV mostraram em Augusta
que vieram para ficar.
381
00:23:23,985 --> 00:23:28,323
Três dos seis melhores golfistas
no maior torneio do mundo
382
00:23:28,323 --> 00:23:29,366
são do LIV.
383
00:23:30,283 --> 00:23:32,828
É difícil dizer que já não são incríveis,
384
00:23:32,828 --> 00:23:35,580
capazes de jogar a nível mundial.
385
00:23:35,580 --> 00:23:38,542
Isso não mudou
só porque mudaram de circuito.
386
00:23:41,086 --> 00:23:43,046
- Vou pousar o teu saco. Pode ser?
- Sim.
387
00:23:43,046 --> 00:23:44,131
Desvia aí.
388
00:23:44,131 --> 00:23:46,466
Sempre quis aparecer na Netflix.
389
00:23:46,466 --> 00:23:48,176
Não é nada de especial.
390
00:23:48,885 --> 00:23:50,720
- Rory!
- Estou a brincar.
391
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
- Rory! Como te atreves?
- Não acredito que disseste isso.
392
00:23:56,643 --> 00:23:58,895
- Retira o que disseste.
- Está tudo bem.
393
00:23:58,895 --> 00:24:00,730
Não têm de incluir isto.
394
00:24:01,606 --> 00:24:03,567
- Perfeito. Podemos ir.
- Pronto.
395
00:24:03,567 --> 00:24:05,610
- Prontos?
- Tenho de perguntar.
396
00:24:05,610 --> 00:24:07,070
O Masters deste ano.
397
00:24:07,779 --> 00:24:09,948
{\an8}Havia um tipo que, juro por Deus,
398
00:24:10,866 --> 00:24:13,827
{\an8}era a tua cara chapada.
399
00:24:13,827 --> 00:24:16,455
- Nem tanto.
- Isto foi na quinta.
400
00:24:16,455 --> 00:24:18,748
Estava desesperado pela tua atenção.
401
00:24:18,748 --> 00:24:21,626
Se foi no fim de semana, podia ser eu.
402
00:24:23,962 --> 00:24:27,924
Não, não eras tu.
403
00:24:27,924 --> 00:24:31,845
Acho que entrei no Masters
a jogar muito bem.
404
00:24:31,845 --> 00:24:36,016
Sentia-me quase tão confiante como sempre
no início do torneio
405
00:24:36,016 --> 00:24:37,601
e deitei tudo a perder.
406
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
Só fiz merda nessa semana.
407
00:24:41,229 --> 00:24:43,815
Tudo bem, GolfPass?
Sou o Dude Perfect, com Rory McIlroy.
408
00:24:43,815 --> 00:24:46,067
Hoje, temos um desafio divertido.
409
00:24:47,527 --> 00:24:49,779
Tive de me fazer muitas perguntas
a mim mesmo.
410
00:24:49,779 --> 00:24:53,158
Jogar golfe e fazer todas as coisas
em que estou envolvido
411
00:24:53,158 --> 00:24:54,951
é um trabalho a tempo inteiro.
412
00:24:54,951 --> 00:24:57,245
De momento, tira-me o tempo todo.
413
00:24:57,746 --> 00:25:00,916
Ficamos cansados
de responder às mesmas perguntas
414
00:25:00,916 --> 00:25:02,667
e é tão difícil.
415
00:25:02,667 --> 00:25:04,002
Como te sentes?
416
00:25:04,002 --> 00:25:05,754
- Deve ser cansativo.
- Cansado.
417
00:25:05,754 --> 00:25:06,838
- É mesmo?
- Sim.
418
00:25:06,838 --> 00:25:08,131
Vai umas cervejas?
419
00:25:08,131 --> 00:25:12,010
Acho que é muito raro os golfistas
do Circuito Americano assumirem
420
00:25:12,010 --> 00:25:15,430
a responsabilidade
que vimos Rory McIlroy assumir.
421
00:25:16,556 --> 00:25:19,559
Sorria. Um grande sorriso.
E sem sorrir? Ótimo.
422
00:25:19,559 --> 00:25:21,895
Como pode estar tão empenhado
423
00:25:21,895 --> 00:25:24,481
no que se passa entre o LIV e o CA
424
00:25:24,481 --> 00:25:26,358
e ao mesmo tempo competir
425
00:25:26,358 --> 00:25:30,612
e derrotar os outros
150 melhores golfistas do mundo?
426
00:25:31,112 --> 00:25:33,114
Não é sustentável viver assim.
427
00:25:33,114 --> 00:25:36,785
Já tem muito que fazer
e ainda tem a responsabilidade
428
00:25:36,785 --> 00:25:39,412
de carregar o Circuito Americano
às costas.
429
00:25:41,164 --> 00:25:45,043
A seleção de podcasts:
Shotgun Start, Huberman Lab.
430
00:25:45,043 --> 00:25:48,421
Temos o Encanto da Disney,
que é o preferido da Poppy.
431
00:25:48,421 --> 00:25:50,757
E temos músicas do DJ Khaled.
432
00:25:51,258 --> 00:25:52,133
Aqui está.
433
00:25:52,133 --> 00:25:56,304
É uma pequena amostra
do que ouço todos os dias no carro.
434
00:25:58,765 --> 00:26:02,769
Com tudo o que tem acontecido no golfe
nos últimos 12 ou 18 meses,
435
00:26:02,769 --> 00:26:07,649
houve alturas em que acho
que não estive atento ou focado
436
00:26:08,316 --> 00:26:09,150
no...
437
00:26:11,111 --> 00:26:11,987
... naquilo
438
00:26:13,154 --> 00:26:14,698
em que tenho de me focar.
439
00:26:16,324 --> 00:26:20,912
As últimas semanas no campo de golfe
não correram como eu queria,
440
00:26:20,912 --> 00:26:23,999
mas estou a preparar-me
para o segundo Major do ano
441
00:26:23,999 --> 00:26:25,166
em Oak Hill.
442
00:26:25,750 --> 00:26:29,379
Estão todos atentos a mim
há muito tempo. Não é novidade.
443
00:26:30,422 --> 00:26:32,882
Prefiro estar nesta situação do que...
444
00:26:33,842 --> 00:26:37,095
... ninguém se importar
com o que faço. É isso.
445
00:26:41,057 --> 00:26:45,770
{\an8}Temos outro convidado incrível aqui no BS.
446
00:26:45,770 --> 00:26:49,816
{\an8}Uma lenda, Brooks Koepka,
no edifício, senhoras e senhores.
447
00:26:49,816 --> 00:26:52,569
Um dos melhores golfistas
da nossa geração.
448
00:26:53,820 --> 00:26:56,948
Podes dizer-nos
qual foi o valor do contrato do LIV?
449
00:26:56,948 --> 00:26:58,783
Foi bom.
450
00:26:58,783 --> 00:27:01,244
Tipo oito ou nove dígitos?
451
00:27:01,828 --> 00:27:03,788
Nove, sim.
452
00:27:05,290 --> 00:27:07,250
Para quem não sabe contar,
453
00:27:07,250 --> 00:27:09,586
são cem milhões ou mais.
454
00:27:09,586 --> 00:27:14,007
Sim. Foi muito bom.
Fiquei muito contente, digamos assim.
455
00:27:14,007 --> 00:27:15,675
É incrível.
456
00:27:15,675 --> 00:27:18,803
Sentes-te satisfeito
ou queres trabalhar mais?
457
00:27:18,803 --> 00:27:22,390
Se tivesse um contrato de nove dígitos,
ia à minha vida.
458
00:27:22,974 --> 00:27:25,894
Para mim, contam os Majors.
É isso que te define, certo?
459
00:27:25,894 --> 00:27:27,812
Quero chegar aos dois dígitos.
460
00:27:27,812 --> 00:27:30,815
Acho que consigo ganhar dez, 12.
É realista.
461
00:27:30,815 --> 00:27:33,234
É isso que me motiva e é divertido.
462
00:27:38,573 --> 00:27:40,492
Tens alguma dica ou...
463
00:27:40,492 --> 00:27:42,911
- Dá-lhe com toda a força.
- Está bem.
464
00:27:47,207 --> 00:27:48,875
Quem disse que ele ia fazer isto?
465
00:27:48,875 --> 00:27:52,045
O tee!
466
00:27:54,589 --> 00:27:57,884
Sinceramente, nunca vi isso.
Foi muito impressionante.
467
00:27:58,385 --> 00:28:01,096
Foi das coisas mais fixes
que já vi num campo de golfe.
468
00:28:01,096 --> 00:28:02,680
Era o que queria fazer.
469
00:28:02,680 --> 00:28:04,683
Só bati no tee, certo?
470
00:28:07,686 --> 00:28:10,939
Sentimos que o ímpeto mudou um pouco.
471
00:28:10,939 --> 00:28:14,275
Os golfistas do LIV estão mais confiantes.
472
00:28:17,529 --> 00:28:19,114
- Sim.
- Isso mesmo.
473
00:28:19,114 --> 00:28:21,449
Boa!
474
00:28:22,200 --> 00:28:23,576
Bora lá!
475
00:28:23,576 --> 00:28:25,453
Acabei de ganhar um Major.
476
00:28:25,453 --> 00:28:26,746
Sai-me da frente.
477
00:28:29,040 --> 00:28:32,502
Antes do Masters, não se sabia qual seria
a prestação dos golfistas do LIV,
478
00:28:32,502 --> 00:28:35,922
mas, graças ao Masters, todos perceberam
479
00:28:35,922 --> 00:28:40,718
que não é uma questão de "se"
um golfista do LIV vai ganhar um Major,
480
00:28:40,718 --> 00:28:42,178
é uma questão de "quando".
481
00:28:42,178 --> 00:28:44,264
Cobrem já, pessoal!
482
00:28:44,264 --> 00:28:46,015
- Certo.
- Passem para cá.
483
00:28:46,015 --> 00:28:47,016
Paguem.
484
00:28:48,643 --> 00:28:51,521
NOVA IORQUE
485
00:28:53,940 --> 00:28:58,027
CAMPEONATO AMERICANO
CLUBE DE CAMPO OAK HILL
486
00:29:02,574 --> 00:29:04,367
CAMPEÃO DE 2018 E 2019
487
00:29:07,662 --> 00:29:09,873
Já me sinto mal de estacionar aqui.
488
00:29:09,873 --> 00:29:11,040
Tudo bem, Collin?
489
00:29:11,624 --> 00:29:15,503
Não posso atropelar o Phil Mickelson.
A semana já começava mal.
490
00:29:16,754 --> 00:29:20,341
O Campeonato Americano
é o segundo Major do ano.
491
00:29:20,341 --> 00:29:23,553
Muitas perguntas
ficaram respondidas no Masters.
492
00:29:23,553 --> 00:29:25,180
DJ!
493
00:29:25,180 --> 00:29:27,974
Os golfistas do LIV provaram,
sem dúvida alguma,
494
00:29:27,974 --> 00:29:30,477
que podem competir ao mais alto nível.
495
00:29:30,477 --> 00:29:35,023
Isso passa uma mensagem muito forte
ao resto do mundo do golfe.
496
00:29:36,399 --> 00:29:40,236
Achamos que Brooks
vai surfar a crista da onda dele.
497
00:29:40,820 --> 00:29:43,198
Mas como se vai sentir Rory McIlroy?
498
00:29:44,574 --> 00:29:46,326
Ele tem pontos a provar.
499
00:29:46,326 --> 00:29:49,329
Ele tem perguntas
que precisam de resposta.
500
00:29:50,330 --> 00:29:54,709
Quanto tempo demora a ultrapassar
a ressaca de algo como Augusta?
501
00:29:54,709 --> 00:29:56,628
Como está a jogar?
502
00:29:57,170 --> 00:30:01,216
Golfe é golfe e vais ter dias maus e...
503
00:30:02,050 --> 00:30:05,386
{\an8}Ainda acredito que sou
um dos melhores golfistas do mundo
504
00:30:05,386 --> 00:30:10,809
{\an8}e que posso jogar bem para ter hipóteses
de ganhar esta semana.
505
00:30:10,809 --> 00:30:14,854
{\an8}Está quase a fazer um ano
que tivemos o primeiro torneio do LIV.
506
00:30:14,854 --> 00:30:17,899
Olhando para a sua bola de cristal,
talvez daqui a três anos,
507
00:30:17,899 --> 00:30:19,818
{\an8}como acha que será o golfe?
508
00:30:19,818 --> 00:30:21,402
{\an8}Não tenho uma bola de cristal.
509
00:30:22,195 --> 00:30:23,905
{\an8}- Não quer especular?
- Não.
510
00:30:24,405 --> 00:30:26,449
Obrigado pelo seu tempo hoje.
511
00:30:29,869 --> 00:30:33,289
Agora, parece que o mundo
está de pantanas para o Rory.
512
00:30:33,289 --> 00:30:37,836
O golfe já é muito difícil e quando
se junta estas questões acessórias,
513
00:30:37,836 --> 00:30:40,421
o jogo pode tornar-se quase impossível.
514
00:30:40,421 --> 00:30:42,549
Todos achámos que seria o ano de Rory,
515
00:30:42,549 --> 00:30:46,302
mas não podes ser golfista e político
ao mesmo tempo.
516
00:30:46,803 --> 00:30:47,846
Rory!
517
00:30:55,061 --> 00:30:56,980
A próxima. Mais para trás.
518
00:30:57,605 --> 00:30:58,815
{\an8}HOMENAGEM A JUSTIN THOMAS
519
00:30:58,815 --> 00:31:00,400
{\an8}E puxa a outra.
520
00:31:00,984 --> 00:31:01,860
{\an8}Para ti.
521
00:31:07,740 --> 00:31:10,285
- É estranho jogarmos juntos.
- Eu sei.
522
00:31:10,285 --> 00:31:14,289
- É um evento anual.
- Campeões do CA a jogar juntos?
523
00:31:14,289 --> 00:31:15,999
- Eu sei.
- Que estranho.
524
00:31:21,045 --> 00:31:25,049
Depois de Augusta,
fiquei chateado com a cobertura do evento.
525
00:31:25,884 --> 00:31:27,176
- Olá, Brooks.
- Tudo bem?
526
00:31:27,176 --> 00:31:29,679
Olá. Jilien Harvey do CA. Bem-vindo.
527
00:31:29,679 --> 00:31:31,806
Obrigada por vir, acompanhe-me.
528
00:31:33,558 --> 00:31:35,810
Isso legitima o LIV?
529
00:31:35,810 --> 00:31:37,061
Provavelmente.
530
00:31:38,479 --> 00:31:43,067
Mas não muda o facto de ser o que é.
531
00:31:43,067 --> 00:31:46,446
Justin e Rory,
um pouco mais para este lado.
532
00:31:47,196 --> 00:31:50,575
Acho que não deu ao LIV a adesão
533
00:31:50,575 --> 00:31:52,869
que eles pensavam que ia dar.
534
00:31:52,869 --> 00:31:55,872
Justin, um pouco mais para este lado.
Isso, ótimo.
535
00:31:55,872 --> 00:31:59,626
A relação entre os golfistas
do CA e do LIV é estranha.
536
00:31:59,626 --> 00:32:01,711
Tornou-se cada vez mais delicada.
537
00:32:01,711 --> 00:32:06,883
Há muitos golfistas do LIV
com quem eu não falava nem quero falar,
538
00:32:06,883 --> 00:32:10,345
{\an8}mas não é por essa decisão.
Talvez tenha ajudado um pouco.
539
00:32:10,345 --> 00:32:14,265
É a última. Um, dois, três.
Perfeito. Muito obrigado a todos.
540
00:32:24,150 --> 00:32:27,403
Bem-vindos.
Não sei se sabem muito sobre a história,
541
00:32:27,403 --> 00:32:30,031
mas este evento teve 71 campeões.
542
00:32:30,740 --> 00:32:33,826
E todos vocês se devem orgulhar
de pertencer ao grupo.
543
00:32:33,826 --> 00:32:36,496
Temos um grande campeão atual, o Justin.
544
00:32:41,501 --> 00:32:42,669
Obrigado, John.
545
00:32:42,669 --> 00:32:47,465
Sim, estou muito entusiasmado
por ser o anfitrião.
546
00:32:48,049 --> 00:32:52,220
É uma noite muito fixe. Podemos todos
recordar e partilhar histórias.
547
00:32:52,220 --> 00:32:54,681
Queria brindar ao Mito Pereira,
548
00:32:54,681 --> 00:32:56,891
porque isto não aconteceria sem ele...
549
00:32:58,685 --> 00:32:59,769
Obrigado a todos.
550
00:32:59,769 --> 00:33:03,731
É inacreditável ser o anfitrião
e vamos divertir-nos à grande.
551
00:33:03,731 --> 00:33:04,899
Saúde.
552
00:33:07,151 --> 00:33:09,737
Obrigado por um ótimo jantar, JT.
553
00:33:09,737 --> 00:33:13,449
Obrigado. Tem sido divertido
estar convosco, refletir,
554
00:33:13,449 --> 00:33:18,413
trocar histórias fixes, ver toda a gente
e... desejo uma ótima semana a todos.
555
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
- Sim.
- Apoiado.
556
00:33:26,045 --> 00:33:28,965
Bom dia da região oeste de Nova Iorque.
557
00:33:28,965 --> 00:33:32,552
A 105.a prova do Campeonato Americano.
558
00:33:33,886 --> 00:33:35,763
Sou um atleta profissional.
559
00:33:36,556 --> 00:33:39,726
{\an8}Esse corpo não tem nada
de atleta profissional.
560
00:33:40,685 --> 00:33:41,936
Faz algo.
561
00:33:43,271 --> 00:33:45,064
- Está bem, tens razão.
- Vês?
562
00:33:45,732 --> 00:33:47,150
Olha o que consigo fazer.
563
00:33:47,150 --> 00:33:49,444
{\an8}- Rory!
- Força, Rory!
564
00:33:49,444 --> 00:33:53,406
{\an8}McIlroy, como é sabido,
recentemente não se qualificou num Major.
565
00:33:59,245 --> 00:34:01,998
O bom do golfe
é que há sempre outra semana,
566
00:34:01,998 --> 00:34:04,000
outro torneio ou Major.
567
00:34:04,000 --> 00:34:08,212
E eu sempre me orgulhei
da forma como recuperei
568
00:34:08,212 --> 00:34:11,758
de alguns desses azares ou maus torneios.
569
00:34:13,301 --> 00:34:15,178
Chamam "Sem Ar" a este buraco.
570
00:34:15,845 --> 00:34:17,263
Não digam isso a Rory.
571
00:34:19,849 --> 00:34:22,602
- Meu Deus.
- Agora já pode respirar.
572
00:34:23,561 --> 00:34:26,022
Quem sabe, talvez isto o motive.
573
00:34:27,440 --> 00:34:29,358
{\an8}GOLFISTA DO LIV
574
00:34:32,236 --> 00:34:34,822
{\an8}- Sem dúvida, o melhor do dia.
- Sem dúvida.
575
00:34:36,240 --> 00:34:38,493
Que volta de DeChambeau.
576
00:34:39,160 --> 00:34:40,411
Isolado na liderança.
577
00:34:43,081 --> 00:34:44,832
DJ de longe.
578
00:34:46,584 --> 00:34:48,377
Diria que o ritmo é muito bom.
579
00:34:50,254 --> 00:34:52,757
Dustin Johnson junta-se a DeChambeau
580
00:34:52,757 --> 00:34:55,092
no topo da tabela de classificação.
581
00:34:55,092 --> 00:34:56,636
EMPATADO EM 27.o
582
00:34:57,261 --> 00:35:01,224
Segunda volta a decorrer
nesta bela sexta-feira em Rochester.
583
00:35:01,933 --> 00:35:05,144
- E McIlroy...
- Está a precisar de algo.
584
00:35:10,316 --> 00:35:11,317
E conseguiu!
585
00:35:13,444 --> 00:35:15,655
Brooks Koepka, junto à extremidade.
586
00:35:17,615 --> 00:35:20,409
Não descartem este homem.
587
00:35:21,452 --> 00:35:24,080
Brooks Koepka. E esta?
588
00:35:26,124 --> 00:35:28,251
Para birdie, Koepka.
589
00:35:30,837 --> 00:35:32,672
A subir na tabela.
590
00:35:32,672 --> 00:35:35,133
EMPATADO EM 6.o
EMPATADO EM 10.o
591
00:35:36,676 --> 00:35:37,677
Bom dia.
592
00:35:39,095 --> 00:35:39,929
Está frio.
593
00:35:41,848 --> 00:35:45,852
É muito bom. Por seis vezes,
Xander ficou entre os cinco primeiros.
594
00:35:45,852 --> 00:35:47,728
Pronto para um grande desafio...
595
00:35:47,728 --> 00:35:52,150
- Precisas de um boné, Rory.
- É isso que estou a tirar, um boné.
596
00:35:53,484 --> 00:35:55,278
Deves ter a cabeça gelada.
597
00:35:55,278 --> 00:35:58,072
A minha cabeleira
não chega para me aquecer?
598
00:35:58,072 --> 00:36:00,324
A tua cabeleira está ótima.
599
00:36:02,910 --> 00:36:05,246
Está a chover. Pode piorar.
600
00:36:06,205 --> 00:36:07,039
Preparem-se.
601
00:36:07,748 --> 00:36:10,376
Sabemos que alguém vai jogar bem.
602
00:36:10,376 --> 00:36:13,671
Pressinto que Rory
vai fazer algo especial.
603
00:36:13,671 --> 00:36:15,256
Entra!
604
00:36:18,634 --> 00:36:20,386
Falhou por muito.
605
00:36:27,852 --> 00:36:30,563
McIlroy brinca connosco. Começa muito bem.
606
00:36:30,563 --> 00:36:32,648
Mas podia atirar para aqui.
607
00:36:33,941 --> 00:36:36,360
Foi tão difícil ganhar ímpeto, sim.
608
00:36:37,278 --> 00:36:40,198
É difícil chegar lá e fazer 66.
609
00:36:48,372 --> 00:36:49,916
É uma máquina de Majors.
610
00:36:50,583 --> 00:36:54,670
Sessenta e seis
pelo segundo dia consecutivo.
611
00:36:55,504 --> 00:36:59,592
E Brooks Koepka
irá para o último dia em primeiro lugar.
612
00:37:00,760 --> 00:37:03,095
Adorei o que disse após perder o Masters.
613
00:37:03,095 --> 00:37:06,098
"Percebi os erros que cometi
e não os repetirei".
614
00:37:06,098 --> 00:37:09,101
Que erros cometeu
e como pode aplicar isso amanhã?
615
00:37:09,101 --> 00:37:11,562
- Não posso revelar os meus segredos.
- Só um.
616
00:37:11,562 --> 00:37:14,607
Queremos tentar perceber amanhã
quando o virmos jogar.
617
00:37:14,607 --> 00:37:16,359
- Muito obrigada.
- Obrigado.
618
00:37:17,318 --> 00:37:20,238
- Diz-me aqui só entre nós?
- Não posso dizer.
619
00:37:22,031 --> 00:37:23,950
- Obrigada, Brooks.
- Também vos adoro.
620
00:37:24,450 --> 00:37:25,284
Sim.
621
00:37:25,952 --> 00:37:27,620
- Gostei de ver.
- Sim.
622
00:37:27,620 --> 00:37:29,080
- Sentiste-te bem?
- Sim.
623
00:37:29,080 --> 00:37:30,539
- Fantástico.
- Foi bom.
624
00:37:36,128 --> 00:37:40,508
Está uma linda manhã de domingo aqui,
na região oeste de Nova Iorque.
625
00:37:40,508 --> 00:37:41,425
ÚLTIMA VOLTA
626
00:37:46,180 --> 00:37:47,014
Muito bem.
627
00:37:48,516 --> 00:37:52,186
Hoje, fiz um drive no nono
e falhei o fairway.
628
00:37:52,186 --> 00:37:54,355
Tens uma falha no driver, eu vi.
629
00:37:55,523 --> 00:37:57,608
Mesmo ao meio, assim.
630
00:38:05,032 --> 00:38:07,076
- Tudo bem, Brooks?
- Força, Brooksie!
631
00:38:08,286 --> 00:38:12,707
Brooks, nesta fase da sua carreira,
o que significaria ganhar outro Major?
632
00:38:13,207 --> 00:38:14,667
Seria muito importante.
633
00:38:14,667 --> 00:38:17,503
Acho que seria importante
para qualquer golfista.
634
00:38:18,212 --> 00:38:21,590
Se eu jogar bem aqui,
tudo o resto se resolve por si.
635
00:38:22,883 --> 00:38:26,804
Ganhar um Major é sempre importante,
joguemos onde joguemos.
636
00:38:36,939 --> 00:38:40,443
Se a próxima fase do percurso de Brooks
for ganhar outro Major
637
00:38:40,443 --> 00:38:42,862
após lesões catastróficas,
638
00:38:42,862 --> 00:38:47,825
após uma grande parte do público de golfe
o desprezar por ter ido para o LIV,
639
00:38:47,825 --> 00:38:50,328
voltar e dizer, basicamente:
640
00:38:50,328 --> 00:38:53,080
"Vão-se foder, ganhei o meu quinto Major",
641
00:38:53,080 --> 00:38:55,166
isso é uma história do caraças.
642
00:38:57,793 --> 00:38:59,795
Este é o segundo Major consecutivo
643
00:39:00,337 --> 00:39:03,299
em que está na liderança com 54 buracos.
644
00:39:03,299 --> 00:39:06,177
Isso não acontecia desde McIlroy em 2011.
645
00:39:09,055 --> 00:39:12,516
McIlroy está com cinco de desvantagem.
646
00:39:12,516 --> 00:39:16,771
E, tal como Brooks Koepka, quer ganhar
o quinto Major da sua carreira.
647
00:39:17,813 --> 00:39:21,692
Não importa a vantagem,
quem está atrás pode sempre recuperar.
648
00:39:21,692 --> 00:39:26,530
Se estiveres bem posicionado
nos últimos nove buracos, no domingo,
649
00:39:27,948 --> 00:39:29,366
tudo é possível.
650
00:39:35,456 --> 00:39:36,415
É uma espiral.
651
00:39:37,541 --> 00:39:40,461
Quando temos ímpeto
e as coisas nos correm bem,
652
00:39:40,461 --> 00:39:42,171
a espiral sobe.
653
00:39:42,963 --> 00:39:46,175
Mas se tivermos um azar,
654
00:39:46,759 --> 00:39:50,471
fazemos uma tacada que achávamos
que ia ser boa, mas não correu bem...
655
00:39:51,097 --> 00:39:51,931
Desce!
656
00:39:53,349 --> 00:39:54,183
Desce!
657
00:39:54,975 --> 00:39:57,645
{\an8}... começa a descarrilar.
658
00:39:58,145 --> 00:39:59,688
{\an8}É mais um daqueles dias.
659
00:40:01,357 --> 00:40:04,110
Vamos focar-nos no último grupo.
660
00:40:04,110 --> 00:40:06,445
- Força, Brooks!
- Vai-te a eles.
661
00:40:06,445 --> 00:40:07,404
Força!
662
00:40:10,616 --> 00:40:13,452
Um dos buracos de par três
mais difíceis do campo.
663
00:40:15,996 --> 00:40:20,668
E esta é a tacada
de um tetracampeão de Majors.
664
00:40:28,384 --> 00:40:31,011
{\an8}Receio que seja muito difícil derrotá-lo.
665
00:40:32,096 --> 00:40:34,181
Aqui está Koepka para outro birdie.
666
00:40:37,852 --> 00:40:38,727
Em brasa.
667
00:40:40,229 --> 00:40:42,314
{\an8}"Apanha-me se conseguires", diz Koepka.
668
00:40:45,234 --> 00:40:48,195
Falhou por pouco, novamente.
Um mau par para Rory.
669
00:40:48,863 --> 00:40:50,739
Aprende-se com o fracasso.
670
00:40:51,323 --> 00:40:53,492
Acima de tudo, é mentalidade.
671
00:40:54,827 --> 00:40:56,162
Vantagem de Koepka.
672
00:40:56,162 --> 00:40:57,705
Uma tacada espetacular.
673
00:40:58,664 --> 00:41:02,251
Se conseguires fazer isso,
estarás muito à frente dos outros.
674
00:41:06,547 --> 00:41:10,217
Rory apurou-se
com uma terceira volta consecutiva de 69.
675
00:41:11,552 --> 00:41:13,220
{\an8}É dececionante para Rory.
676
00:41:13,220 --> 00:41:15,389
{\an8}EMPATADO NO 7.o LUGAR
677
00:41:15,389 --> 00:41:19,059
Quer dizer, bati bolas baixas
e deixei bandeirolas.
678
00:41:19,059 --> 00:41:21,061
Eu não...
679
00:41:21,854 --> 00:41:26,025
A minha técnica
não está tão boa como antes.
680
00:41:29,570 --> 00:41:32,072
Quase tenho vontade de começar do zero.
681
00:41:32,072 --> 00:41:34,366
- Quase.
- A sério.
682
00:41:34,366 --> 00:41:37,912
Acho que é a única forma
de eu superar isto.
683
00:41:37,912 --> 00:41:40,247
Não concordo. O que queres?
684
00:41:40,247 --> 00:41:42,416
Mas é, Sean. É.
685
00:41:42,416 --> 00:41:44,543
Parece-me tão distante.
686
00:41:44,543 --> 00:41:49,840
Nesta fase da minha vida, não acho
que consiga treinar durante duas semanas.
687
00:41:49,840 --> 00:41:54,511
Sinto-me suficientemente bem
para estar entre os dez melhores,
688
00:41:54,511 --> 00:41:56,639
mas não para ganhar.
689
00:41:56,639 --> 00:42:01,352
- Queres afastar-te?
- Exato. Ganhar Majors, merda.
690
00:42:02,645 --> 00:42:06,065
A pressão que sentia
para ser uma espécie de porta-voz,
691
00:42:06,065 --> 00:42:07,983
acho que fazia parte do problema.
692
00:42:07,983 --> 00:42:11,278
Estava desiludido
e queria afastar-me disso.
693
00:42:13,364 --> 00:42:14,490
Estamos no 12.o.
694
00:42:15,574 --> 00:42:16,575
Koepka a jogar.
695
00:42:18,452 --> 00:42:21,622
Parece que todos os anos
há um putt memorável.
696
00:42:21,622 --> 00:42:23,332
Pode ser este.
697
00:42:24,833 --> 00:42:27,211
- Despacha isso.
- A massa está a arrefecer.
698
00:42:35,469 --> 00:42:37,054
Absolutamente perfeito.
699
00:42:44,270 --> 00:42:46,897
{\an8}18.o BURACO
700
00:42:47,481 --> 00:42:50,234
{\an8}Que história de recuperação pessoal.
701
00:42:50,234 --> 00:42:54,280
{\an8}Todas as dúvidas que ele tinha.
Talvez o tenham visto em Full Swing.
702
00:42:54,280 --> 00:42:58,284
Nunca vi um homem com tanto pedigree
ter tanta falta de confiança.
703
00:42:59,159 --> 00:43:02,454
Mas agora está diferente.
Voltou a ser quem era.
704
00:43:09,461 --> 00:43:13,507
{\an8}Koepka conquista o Campeonato Americano
no Oak Hill.
705
00:43:23,142 --> 00:43:26,604
{\an8}VENCEDOR DO CAMPEONATO AMERICANO
706
00:43:32,943 --> 00:43:35,112
- Nem mais!
- Boa!
707
00:43:36,113 --> 00:43:38,115
Foda-se, é assim mesmo!
708
00:43:39,408 --> 00:43:43,203
O campeão do Campeonato Americano
de 2023, Brooks Koepka.
709
00:43:48,375 --> 00:43:50,669
Se pensar onde estava há dois anos,
710
00:43:50,669 --> 00:43:52,171
estou tão feliz agora.
711
00:43:52,171 --> 00:43:56,008
Nem sei o que dizer,
mas isto é muito fixe.
712
00:43:59,011 --> 00:44:01,597
É bom estar de volta
e ganhar o quinto Major.
713
00:44:07,936 --> 00:44:10,147
Scottie, boa finalização. Boa semana.
714
00:44:11,607 --> 00:44:15,027
Foda-se, um contemporâneo meu
tem mais Majors do que eu.
715
00:44:17,321 --> 00:44:21,533
É-me difícil não me definir
como um dos melhores golfistas do mundo.
716
00:44:21,533 --> 00:44:25,079
Quando temos dificuldades,
quando nos sentimos perdidos...
717
00:44:25,621 --> 00:44:30,459
Acho que isso me abriu os olhos,
tenho de me concentrar no golfe para já.
718
00:44:31,877 --> 00:44:32,711
Brooks!
719
00:44:33,754 --> 00:44:34,755
- Brooks!
- Sim?
720
00:44:38,676 --> 00:44:41,804
Bom trabalho.
Fico muito feliz por ti. Desfruta.
721
00:44:41,804 --> 00:44:42,888
Bom trabalho.
722
00:44:45,683 --> 00:44:46,934
- Até breve.
- Adeus.
723
00:44:46,934 --> 00:44:48,310
Depois ligo-te.
724
00:44:49,645 --> 00:44:51,397
Esta vitória é um golpe tremendo
725
00:44:51,397 --> 00:44:54,441
para a narrativa
de que o LIV vai desaparecer,
726
00:44:54,441 --> 00:44:56,568
de que pode ser ignorado.
727
00:44:56,568 --> 00:44:59,780
Agora que um golfista do LIV
ganhou um Major,
728
00:44:59,780 --> 00:45:02,741
resta saber como vai ser a partir daqui.
729
00:45:07,746 --> 00:45:10,874
DUAS SEMANAS DEPOIS
730
00:45:10,874 --> 00:45:14,753
{\an8}Grandes notícias de última hora
do mundo do golfe.
731
00:45:14,753 --> 00:45:17,881
{\an8}E não é algo que as pessoas esperassem.
732
00:45:17,881 --> 00:45:23,345
{\an8}O Circuito Americano e o Circuito Europeu
anunciaram hoje uma fusão com o LIV.
733
00:45:23,345 --> 00:45:26,557
{\an8}Os maiores nomes do desporto
ficaram espantados.
734
00:45:26,557 --> 00:45:28,517
Acho que ninguém previa isto.
735
00:45:30,060 --> 00:45:31,061
O que aconteceu?
736
00:45:31,061 --> 00:45:32,312
PERDE QUEM DEFENDEU O CA
737
00:45:32,312 --> 00:45:33,230
TRAÍDOS
738
00:45:33,230 --> 00:45:34,690
O QUE SE PASSA?
QUE CONFUSÃO
739
00:45:35,441 --> 00:45:36,942
"Mas que merda é esta?" Foram...
740
00:45:36,942 --> 00:45:40,612
Acho que foram as primeiras palavras
de muitas pessoas.
741
00:45:40,612 --> 00:45:42,197
Mas que merda foi esta?
742
00:45:42,197 --> 00:45:44,074
É o caos.
743
00:45:45,284 --> 00:45:47,077
Não sabemos o que se passa.
744
00:45:47,661 --> 00:45:48,704
O que se passa?
745
00:45:48,704 --> 00:45:50,789
É um estalo na cara inesperado.
746
00:45:51,373 --> 00:45:55,002
Porque desperdicei 12 meses da minha vida
a lutar por algo
747
00:45:55,002 --> 00:45:57,296
que acabaria por voltar a ser como era?
748
00:45:57,296 --> 00:45:59,631
Já me estou a lixar para isso.
749
00:46:04,761 --> 00:46:06,763
{\an8}Bem-vindos, Jay e Yasir.
750
00:46:06,763 --> 00:46:09,349
{\an8}Esta imagem vai surpreender muita gente.
751
00:46:09,349 --> 00:46:13,103
{\an8}Para o pessoal do Circuito Americano,
as coisas ficaram muito mais confusas.
752
00:46:13,103 --> 00:46:15,147
Mas alguns golfistas do LIV
753
00:46:15,147 --> 00:46:17,357
acham que tomaram a decisão certa.
754
00:46:17,983 --> 00:46:20,652
Diziam que o Rickie Fowler ia para o LIV.
755
00:46:20,652 --> 00:46:23,197
Recusou uma quantia absurda de dinheiro.
756
00:46:23,197 --> 00:46:27,618
Mas, para essa escolha valer a pena,
ele terá de jogar muito bem.
757
00:46:27,618 --> 00:46:29,244
E não está a jogar.
758
00:46:29,244 --> 00:46:30,871
É tramado.
759
00:46:30,871 --> 00:46:33,582
Passar por esta provação nos últimos anos...
760
00:46:33,582 --> 00:46:34,625
Força, Rickie!
761
00:46:34,625 --> 00:46:36,710
... sei que posso melhorar.
762
00:46:36,710 --> 00:46:40,380
Rickie Fowler faz história
no Clube de Campo de Los Angeles.
763
00:47:30,931 --> 00:47:32,850
Legendas: Georgina Torres