1 00:00:07,048 --> 00:00:09,926 Muito bem, o som está bom? É um bom número. 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,594 Pronto, claquete. 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,974 - Podemos começar. - Entrevista 143, take um. 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,017 Claquete suave. 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,144 Claquete. 6 00:00:19,644 --> 00:00:23,314 A gravar. Entrevista de Rory McIlroy. Full Swing, 2.a temporada. 7 00:00:23,314 --> 00:00:24,274 Vamos a isto! 8 00:00:32,031 --> 00:00:35,577 {\an8}Há um ano, ou se estava a favor ou contra o LIV. 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,455 {\an8}- Tiger! - Nunca imaginei nada disto. 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,249 {\an8}Estão a dar quantias astronómicas aos golfistas 11 00:00:41,249 --> 00:00:43,626 {\an8}e tudo tem um preço, acho eu. 12 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 {\an8}Não quero saber. 13 00:00:45,086 --> 00:00:48,214 {\an8}Estou feliz com a decisão de ir para o LIV. 14 00:00:48,214 --> 00:00:51,050 {\an8}Tinha muita inveja do Jordan. 15 00:00:52,260 --> 00:00:55,805 {\an8}Alguém tem de ser o 70.o melhor golfista do mundo, que seja eu. 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,642 {\an8}Sinto que estou a tentar ganhar o meu primeiro Major. 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 {\an8}Se a época de 2022 foi disruptiva, 18 00:01:03,271 --> 00:01:07,150 então, a de 2023 vai servir para saber o que vem a seguir. 19 00:01:10,111 --> 00:01:14,407 A provação que tenho passado nos últimos anos não é fácil. 20 00:01:14,407 --> 00:01:15,325 Está tramado. 21 00:01:16,076 --> 00:01:18,078 Só podem estar a gozar! 22 00:01:18,078 --> 00:01:22,499 Se não jogar bem, não pago as contas. Não temos casa. Já não temos nada. 23 00:01:24,042 --> 00:01:26,836 Com toda a loucura que aconteceu neste ano, 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,713 isso desgasta qualquer pessoa. 25 00:01:28,713 --> 00:01:30,006 Raios, Joel! 26 00:01:31,841 --> 00:01:34,636 Agora, ou se está do lado do Circuito Americano 27 00:01:34,636 --> 00:01:36,304 ou do lado do LIV Golf. 28 00:01:36,304 --> 00:01:37,889 E agora temos os Majors, 29 00:01:37,889 --> 00:01:41,226 que são quatro eventos anuais onde esses golfistas se encontram. 30 00:01:41,226 --> 00:01:44,562 Vai ser interessante ver o reencontro destes golfistas. 31 00:01:44,562 --> 00:01:45,814 Tudo bem, amigo? 32 00:01:45,814 --> 00:01:48,942 Quero acreditar que isto é o melhor para todos nós, 33 00:01:48,942 --> 00:01:52,070 mas, nitidamente, nem todos pensam assim. 34 00:01:52,570 --> 00:01:56,783 Não só temos golfistas do LIV nos quatro Majors, 35 00:01:56,783 --> 00:01:58,701 mas também temos a Ryder Cup. 36 00:01:59,869 --> 00:02:03,623 A Ryder é um dos eventos desportivos mais especiais do mundo. 37 00:02:03,623 --> 00:02:05,166 Não há melhor. 38 00:02:05,750 --> 00:02:07,127 De olho no prémio. 39 00:02:07,127 --> 00:02:11,214 Temos 12 americanos e 12 europeus que jogam de dois em dois anos. 40 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 - Todos querem entrar na equipa da Ryder. - Quero ir à Ryder mais do que tudo. 41 00:02:15,343 --> 00:02:18,221 Penso na Ryder a toda a hora. 42 00:02:18,221 --> 00:02:21,683 Estamos a jogar por algo maior do que nós. 43 00:02:21,683 --> 00:02:24,060 Será difícil. Haverá situações difíceis. 44 00:02:24,060 --> 00:02:25,562 E pode haver drama. 45 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 E Rory está zangado. 46 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 Eu olhei em volta, baralhado. 47 00:02:32,110 --> 00:02:34,445 Como se isso não bastasse... 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,823 {\an8}Grandes notícias de última hora. 49 00:02:36,823 --> 00:02:39,868 {\an8}O Circuito Americano vai fundir-se com o LIV Golf. 50 00:02:39,868 --> 00:02:40,785 Chocante. 51 00:02:40,785 --> 00:02:43,538 Uma das maiores notícias da história do desporto. 52 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 - Tantas perguntas sem resposta. - O quê? 53 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 - Isto já aconteceu em algum desporto? - Ninguém sabe nada. 54 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 Tem havido muita controvérsia e muita incerteza. 55 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 Eu entendo. 56 00:02:54,299 --> 00:02:57,385 É difícil não me sentir como um cordeiro sacrificial. 57 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 Este direto vai acabar agora, rapazes. 58 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 Tem sido um ano e tanto no golfe profissional. 59 00:03:10,940 --> 00:03:16,404 PRIMEIRO EPISÓDIO O JOGO MUDOU - PRIMEIRA PARTE 60 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 Tenho quase a certeza de que foi arriar o calhau. 61 00:03:31,169 --> 00:03:32,420 {\an8}N.o 100 DO RANKING MUNDIAL 62 00:03:32,420 --> 00:03:34,631 {\an8}Se tivesse mijado, já tinha saído. 63 00:03:35,131 --> 00:03:36,132 {\an8}É verdade. 64 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 {\an8}Não se preocupem, não fui arriar o calhau. 65 00:03:43,139 --> 00:03:45,391 Espero que te sintas uma merda. 66 00:03:45,391 --> 00:03:48,394 - Passo o trocadilho. - Não as fiz todas. 67 00:03:48,394 --> 00:03:51,898 - O Jordan lixou essa, não foi? - Sim. Desculpa, Rick. 68 00:03:57,862 --> 00:04:00,865 OPEN WM DE PHOENIX 69 00:04:10,416 --> 00:04:12,335 {\an8}Amanhã, vai ser uma loucura. 70 00:04:14,254 --> 00:04:18,216 {\an8}Uma rapariga odiou, trazia saltos altos. Ficou cheia de vergonha. 71 00:04:21,552 --> 00:04:27,016 {\an8}Só estou a pôr protetor solar. Tal como na temporada passada. 72 00:04:28,017 --> 00:04:29,769 Tira a camisa, Joel! 73 00:04:29,769 --> 00:04:30,687 Foda-se. 74 00:04:32,021 --> 00:04:33,606 {\an8}N.o 90 DO RANKING MUNDIAL 75 00:04:33,606 --> 00:04:37,443 {\an8}Os meus pais sempre me disseram para pensar antes de agir. Enfim. 76 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 Autografa a minha mochila? 77 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 {\an8}Sim, autografo. Onde preferes? 78 00:04:41,948 --> 00:04:43,408 {\an8}- Aqui. - Aqui? 79 00:04:48,079 --> 00:04:49,038 {\an8}Parabéns. 80 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 {\an8}Obrigado. 81 00:04:52,333 --> 00:04:55,712 No início de 2023, as coisas estão muito mais claras. 82 00:04:55,712 --> 00:04:57,922 No ano passado, havia muita incerteza. 83 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 {\an8}Agora, sabemos quem está de que lado das linhas de batalha. 84 00:05:02,260 --> 00:05:05,263 {\an8}Temos os golfistas do LIV e os do Circuito Americano. 85 00:05:05,263 --> 00:05:09,267 Eles escolheram a sua equipa. E agora é produto contra produto. 86 00:05:11,978 --> 00:05:14,439 Os lealistas do Circuito Americano, por assim dizer, 87 00:05:14,439 --> 00:05:17,775 que não se preocupam tanto com o dinheiro. 88 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 Justin Thomas. 89 00:05:20,862 --> 00:05:21,821 Jordan Spieth. 90 00:05:22,322 --> 00:05:23,406 Matt Fitzpatrick. 91 00:05:23,906 --> 00:05:27,118 Rickie Fowler também ficou no Circuito Americano. 92 00:05:27,827 --> 00:05:30,413 Mas Rory McIlroy é o mais proeminente. 93 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 É a cara do Circuito Americano. 94 00:05:33,666 --> 00:05:36,210 Rory, tecnicamente, é o número um do mundo. 95 00:05:36,210 --> 00:05:39,130 Acha que é o melhor jogador do mundo? 96 00:05:39,881 --> 00:05:40,757 Sim. 97 00:05:41,507 --> 00:05:42,342 Porquê? 98 00:05:45,845 --> 00:05:46,721 Porque acho. 99 00:05:47,388 --> 00:05:50,183 Devido ao que aconteceu com o LIV no ano passado 100 00:05:50,183 --> 00:05:52,143 e com o que está a acontecer... 101 00:05:52,143 --> 00:05:55,897 Tenho uma forte convicção sobre o que o golfe profissional deve ser, 102 00:05:55,897 --> 00:06:00,026 que imagem deve ter, quão competitivo deve ser e defendo isso. 103 00:06:01,611 --> 00:06:05,073 Ao longo da sua carreira, Rory conquistou essa presença 104 00:06:05,073 --> 00:06:09,786 {\an8}em que todos confiavam para ser a cara, para garantir que tudo corre bem. 105 00:06:11,287 --> 00:06:16,042 As pessoas perceberão o trabalho que teve. Não é fácil chegar a casa e dizer: 106 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 "Vou fazer 50 chamadas por Zoom no computador." 107 00:06:19,629 --> 00:06:21,839 Ando a viajar há três semanas e estou cansado. 108 00:06:21,839 --> 00:06:24,217 Só quero dormir na minha cama. 109 00:06:27,220 --> 00:06:31,891 O Rory tem-se expressado muito contra o Circuito LIV. 110 00:06:31,891 --> 00:06:34,685 {\an8}Está a assumir uma posição destacada 111 00:06:34,685 --> 00:06:38,189 {\an8}como derradeiro superherói a liderar os restantes superheróis 112 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 contra o LIV. 113 00:06:43,236 --> 00:06:47,323 Se ele ganhar o Major, pode sentar-se e rir-se de todos. 114 00:06:47,824 --> 00:06:50,076 É a derradeira cereja no topo do bolo. 115 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 As pessoas gostam de escolher lados. 116 00:06:57,291 --> 00:06:59,919 Se soubermos o que se passa no golfe... 117 00:07:02,672 --> 00:07:06,926 ... é evidente que um lado tem muito mais apoio do que o outro. 118 00:07:13,808 --> 00:07:16,227 {\an8}GOLFISTA DO LIV 119 00:07:20,022 --> 00:07:24,068 Por outro lado, o LIV está a lançar a sua primeira época completa, 120 00:07:24,068 --> 00:07:29,073 {\an8}mas ainda não mostrou ter poder de permanência. 121 00:07:29,657 --> 00:07:32,118 Até agora, há muitas perguntas. 122 00:07:35,413 --> 00:07:38,207 Precisamos de dinheiro! 123 00:07:38,833 --> 00:07:42,962 Os do LIV receberam centenas de milhões de dólares para deixar o CA 124 00:07:42,962 --> 00:07:45,006 e saíram nomes sonantes. 125 00:07:45,006 --> 00:07:48,718 {\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson, Brooks Koepka, todos saíram. 126 00:07:49,260 --> 00:07:50,511 E grandes campeões, 127 00:07:50,511 --> 00:07:53,681 {\an8}como Bryson DeChambeau, Patrick Reed e Cameron Smith 128 00:07:53,681 --> 00:07:54,932 {\an8}juntaram-se a eles. 129 00:07:54,932 --> 00:07:58,019 {\an8}Eles são golfistas incríveis, não me entendam mal, 130 00:07:58,019 --> 00:08:00,104 {\an8}mas há um consenso no mundo do golfe 131 00:08:00,104 --> 00:08:03,399 de que aceitaram o dinheiro e já não se esforçam tanto. 132 00:08:04,275 --> 00:08:05,902 Aos olhos do público, 133 00:08:05,902 --> 00:08:09,238 {\an8}o Circuito Americano continua a ser a prova-rainha do Golfe. 134 00:08:09,864 --> 00:08:11,073 {\an8}Brooks Koepka! 135 00:08:11,866 --> 00:08:13,784 Ele controla os nervos. 136 00:08:15,286 --> 00:08:18,706 Esse era o estereótipo dos golfistas que iam para o LIV: 137 00:08:18,706 --> 00:08:21,250 "Talvez estejam acabados. 138 00:08:21,250 --> 00:08:23,127 {\an8}Estão a desistir. 139 00:08:23,127 --> 00:08:26,839 {\an8}Jogam golfe na boa durante três dias, sem desqualificações." 140 00:08:26,839 --> 00:08:29,550 Mas o Brooks voltou. Veremos o que acontece. 141 00:08:30,134 --> 00:08:33,512 E irá para Augusta em boa condição física. 142 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 - Olá. - Parabéns, meu. 143 00:08:37,683 --> 00:08:40,520 - Muito bom. Espetacular. - Obrigado. 144 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 Quando se encontrarem no Masters, 145 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 espera-se que os golfistas do Circuito Americano dominem, 146 00:08:46,984 --> 00:08:50,905 provando que, em termos de jogo, eles são superiores. 147 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 Tens o cinto posto. Não vai apitar. 148 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 - Vai apitar? - Não. 149 00:09:01,207 --> 00:09:03,167 Não, não vai. Está tudo bem. 150 00:09:05,127 --> 00:09:07,964 Eu sei que o relógio não para. 151 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 Consegui ganhar rapidamente quatro Majors na minha carreira, 152 00:09:13,344 --> 00:09:15,638 mas há algum tempo que não ganho. 153 00:09:15,638 --> 00:09:20,017 Neste jogo, ninguém merece nada. Nada é dado de mão beijada. 154 00:09:20,017 --> 00:09:23,396 É tudo conquistado e sinto-me pronto a conquistar novamente. 155 00:09:23,396 --> 00:09:24,605 CAROLINA DO NORTE 156 00:09:26,566 --> 00:09:29,318 {\an8}- Estou feliz por estar aqui. - Obrigado por vires. 157 00:09:29,318 --> 00:09:31,904 {\an8}- Isto é fantástico. - Sim, é fixe. Muito. 158 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 Isto é muito porreiro. 159 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 - Diz-me quando quiseres que vá. - Força. 160 00:09:35,658 --> 00:09:37,368 Dez minutos em cada um. 161 00:09:37,368 --> 00:09:41,080 Aqui, Fortune, e depois Sean Martin do pgatour.com. Ele... Sim. 162 00:09:41,080 --> 00:09:41,998 Porreiro. 163 00:09:43,082 --> 00:09:46,335 Acho que este novo papel para o qual fui empurrado, 164 00:09:46,335 --> 00:09:49,672 uma espécie de porta-voz ou líder, não sei, 165 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 não é algo que eu tenha pedido. 166 00:09:51,757 --> 00:09:54,468 Não fui ter com o Jay Monahan nem ninguém do CA 167 00:09:54,468 --> 00:09:56,554 e disse: "Eu quero ser o líder." 168 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 Talvez me tenha colocado nesta posição sem saber. 169 00:10:00,975 --> 00:10:04,228 Se não procuras melhorar e estagnas, 170 00:10:04,228 --> 00:10:07,189 não acho que essa seja a abordagem certa. 171 00:10:07,189 --> 00:10:08,941 Rory, por algum motivo, 172 00:10:08,941 --> 00:10:12,903 estava disposto a assumir o fardo de ser a cara do Circuito Americano. 173 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 É um tipo muito comercializável. 174 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 Deve ser a maior estrela de golfe desde Tiger Woods. 175 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 É com este tipo de golfista que Jay Monahan quer tirar fotos. 176 00:10:24,165 --> 00:10:25,166 Três, dois, um. 177 00:10:25,916 --> 00:10:30,671 Então, estás a encorajar o teu pessoal a... 178 00:10:31,756 --> 00:10:33,507 Diria que sou, provavelmente, 179 00:10:34,508 --> 00:10:37,887 mais próximo do Jay do que qualquer outro golfista do CA. 180 00:10:38,471 --> 00:10:40,806 Essa seria a minha relação com o Jay. 181 00:10:42,600 --> 00:10:47,188 - Quando é que isto abriu? - Em maio do ano passado. Maio de 2022. 182 00:10:47,188 --> 00:10:51,484 Eu e o Jay criticámos muito o LIV. 183 00:10:51,484 --> 00:10:55,196 {\an8}Queria aproveitar para falar de todas as notícias, 184 00:10:55,696 --> 00:11:00,368 {\an8}retórica e conjeturas recentes sobre o mundo do golfe profissional. 185 00:11:00,368 --> 00:11:02,870 O Circuito Americano seguirá em frente. 186 00:11:02,870 --> 00:11:06,791 Os melhores do mundo estão a recusar. Isso é significativo. 187 00:11:07,375 --> 00:11:11,587 Os nossos membros competem para porem o seu nome nos anais da História, 188 00:11:11,587 --> 00:11:16,175 sem terem de se debater com nenhum tipo de ambiguidade moral. 189 00:11:16,175 --> 00:11:19,220 Sempre defendi que fosse mais coeso 190 00:11:19,220 --> 00:11:21,680 e isto vai no sentido contrário. 191 00:11:21,680 --> 00:11:24,141 Estamos, e estaremos sempre, 192 00:11:24,725 --> 00:11:27,561 focados no legado, não na vantagem. 193 00:11:27,561 --> 00:11:28,771 Estamos no sítio certo. 194 00:11:28,771 --> 00:11:30,231 - Como está? - Prazer. 195 00:11:30,231 --> 00:11:32,358 Trabalho no Tomorrow Sports. 196 00:11:33,776 --> 00:11:35,903 Tiger Woods e Rory McIlroy. 197 00:11:39,657 --> 00:11:42,118 Sabe, a liderança implica algum sacrifício 198 00:11:42,118 --> 00:11:45,579 e o meu dia tem sido preenchido com "coisas". 199 00:11:46,455 --> 00:11:50,418 Telefonemas, e-mails ou atualizações. 200 00:11:53,254 --> 00:11:56,716 Sinto que tive de lidar com muitas coisas este ano 201 00:11:56,716 --> 00:12:00,261 que me exigiram muito tempo e tenho de tentar conjugar tudo, 202 00:12:00,261 --> 00:12:03,889 sem perder de vista o que é realmente importante: 203 00:12:03,889 --> 00:12:06,684 tentar continuar a ser o melhor do mundo. 204 00:12:06,684 --> 00:12:07,643 Até logo. 205 00:12:07,643 --> 00:12:12,022 Dito assim, parece muito simples, mas é fácil falar. 206 00:12:22,616 --> 00:12:27,037 É maravilhoso recebê-los novamente no Clube de Golfe Augusta National. 207 00:12:27,037 --> 00:12:30,624 É sempre a volta mais esperada do ano. 208 00:12:31,208 --> 00:12:35,504 Chegou ao fim a espera desde julho, em St. Andrews, por um Major de golfe. 209 00:12:35,504 --> 00:12:38,841 A disputa pelo casaco verde é aqui, em Augusta, Georgia. 210 00:12:40,134 --> 00:12:41,302 {\an8}GOLFISTA DO LIV 211 00:12:41,302 --> 00:12:42,970 {\an8}Como pano de fundo, 212 00:12:42,970 --> 00:12:46,390 {\an8}temos golfistas do LIV no Masters este fim de semana. 213 00:12:46,390 --> 00:12:48,350 Temos connosco Brooks Koepka. 214 00:12:48,350 --> 00:12:52,313 Como está a jogar e o que tem de melhorar antes da primeira volta? 215 00:12:52,313 --> 00:12:56,108 Acho que estou a jogar bem. É importante estar saudável. 216 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 Um Brooks Koepka saudável é uma ótima notícia. 217 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 - Obrigada. - Obrigado. 218 00:13:00,946 --> 00:13:04,492 Que bom, está saudável. Há muito que não podíamos dizer isso. 219 00:13:04,492 --> 00:13:05,910 - É verdade. - Ótimo. 220 00:13:05,910 --> 00:13:07,912 Finalmente, sinto-me bem. É incrível. 221 00:13:07,912 --> 00:13:11,707 Mesmo a curvar-me e baixar-me para avaliar bem os putts. 222 00:13:11,707 --> 00:13:15,169 Sim, está de volta. É bom vê-lo. Obrigada, Brooks. 223 00:13:15,169 --> 00:13:17,338 Sim. Obrigado. Claro. 224 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 O Masters não precisa de ser amplificado. 225 00:13:22,051 --> 00:13:24,720 É o maior evento da agenda. 226 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 E, este ano, parece haver mais em jogo. 227 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 {\an8}GOLFISTA DO LIV 228 00:13:30,851 --> 00:13:34,855 É a primeira vez que vemos golfistas do Circuito Americano 229 00:13:34,855 --> 00:13:38,651 e golfistas que foram para o LIV a jogar no mesmo torneio. 230 00:13:38,651 --> 00:13:41,612 Isto é o LIV contra o Circuito Americano 231 00:13:41,612 --> 00:13:46,158 e todos estão curiosos para ver como se vão sair os dois lados. 232 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 O torneio tem sido muito falado à conta do LIV. 233 00:13:49,954 --> 00:13:54,959 É difícil saber como vão jogar os golfistas que jogavam nesse Circuito. 234 00:13:54,959 --> 00:13:56,418 Serão competitivos? 235 00:13:56,418 --> 00:14:00,923 Jogaram o suficiente para competir aqui neste palco? 236 00:14:01,924 --> 00:14:05,636 É muito diferente estar aqui como jogador do LIV 237 00:14:05,636 --> 00:14:07,221 a jogar noutro Circuito? 238 00:14:07,221 --> 00:14:10,849 Adoraria ver um de nós chegar ao topo da tabela 239 00:14:10,849 --> 00:14:12,810 e esforçar-se por isso. 240 00:14:12,810 --> 00:14:17,398 Jogamos e continua a ser golfe. Por isso, não importa onde jogamos. 241 00:14:18,065 --> 00:14:20,693 {\an8}Não falei com nenhum deles. 242 00:14:20,693 --> 00:14:24,530 {\an8}Não me preocupo com o que eles fazem e tento cuidar de mim. 243 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 Como estás? É bom ver-te. 244 00:14:28,367 --> 00:14:31,996 É uma semana como esta, com 18 golfistas do LIV e alguns do CA, 245 00:14:31,996 --> 00:14:35,165 com todos vocês juntos e tudo parece estar bem... 246 00:14:35,165 --> 00:14:37,585 A dinâmica entre vocês mudou? 247 00:14:38,085 --> 00:14:40,421 É uma situação repleta de nuances 248 00:14:40,421 --> 00:14:42,506 e há dinâmicas diferentes. 249 00:14:42,506 --> 00:14:44,341 E esta semana, neste torneio, 250 00:14:44,341 --> 00:14:46,844 os melhores do mundo estão novamente juntos. 251 00:14:46,844 --> 00:14:50,222 Acho que vou jogar nove buracos com o Brooks daqui a pouco. 252 00:14:52,349 --> 00:14:54,977 Muito obrigado pelo seu tempo, Rory. 253 00:14:57,938 --> 00:15:01,901 Quando Rory diz que vai treinar com Brooks Koepka, 254 00:15:01,901 --> 00:15:04,069 todos perguntam: "O que se passa?" 255 00:15:06,572 --> 00:15:10,367 Vê-los aos dois a treinar no Augusta National, 256 00:15:10,367 --> 00:15:12,286 na maior semana do calendário de golfe, 257 00:15:12,286 --> 00:15:16,248 quando Rory tem sido a figura de proa do Circuito Americano 258 00:15:16,248 --> 00:15:22,588 e Brooks Koepka é o maior campeão de Majors do LIV. 259 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 Há ali muitas coisas que não se veem. 260 00:15:36,101 --> 00:15:40,064 Eles são retratados como vilões e nós, como os bons da fita. 261 00:15:40,064 --> 00:15:41,273 Os que ficaram. 262 00:15:41,774 --> 00:15:44,610 Há ali qualquer coisa, sem dúvida. 263 00:15:49,406 --> 00:15:51,408 Todos diziam em Augusta 264 00:15:51,408 --> 00:15:55,496 {\an8}que era péssimo para o golfe profissional se um jogador do LIV ganhasse um Major. 265 00:15:55,496 --> 00:15:58,040 Eu estava a registar tudo. Estava mesmo. 266 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 Força, Rory! Vai-te a eles. 267 00:16:01,168 --> 00:16:02,419 - Rory! - Força, Rory. 268 00:16:03,629 --> 00:16:06,548 Temos o porta-voz do LIV, Brooks Koepka, 269 00:16:06,548 --> 00:16:09,426 e o porta-voz do Circuito Americano, Rory McIlroy, 270 00:16:09,927 --> 00:16:12,805 e agora temos o "nós contra eles" 271 00:16:12,805 --> 00:16:14,515 no Masters. 272 00:16:16,141 --> 00:16:19,353 Como é o ditado? "Nunca vires as costas a um inimigo." 273 00:16:24,650 --> 00:16:27,361 SEGUNDA VOLTA SEXTA-FEIRA 274 00:16:31,907 --> 00:16:34,326 - Fica bem? Rosa e azul? - Meu, lindo. 275 00:16:34,326 --> 00:16:36,328 Sim? Não estás só a ser simpático? 276 00:16:36,328 --> 00:16:38,580 {\an8}- Lindo mesmo. - Está bem. Obrigado. 277 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 {\an8}- Tem um bom dia. - Igualmente. 278 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 Não temos nada aqui, TK. 279 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 - Cheiras bem, Tommy. - Tem de ser. 280 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 - Cheirar bem e jogar bem. - É isso. 281 00:16:51,135 --> 00:16:52,636 Após tudo o que aconteceu, 282 00:16:52,636 --> 00:16:55,514 {\an8}o CA adoraria que um dos seus golfistas 283 00:16:55,514 --> 00:16:58,475 {\an8}entrasse no círculo dos vencedores. 284 00:16:58,475 --> 00:17:00,811 Para o drive, Rory McIlroy. 285 00:17:01,770 --> 00:17:04,982 É muito palpável. É muito real para Rory McIlroy, 286 00:17:04,982 --> 00:17:08,986 tendo em conta a posição que conquistou na hierarquia do golfe. 287 00:17:13,073 --> 00:17:17,161 Boa tarde nesta sexta-feira, do Clube de Golfe Augusta National. 288 00:17:17,161 --> 00:17:20,414 Segunda volta do 87.o Torneio Masters. 289 00:17:22,791 --> 00:17:25,627 As manchetes já foram criadas por Brooks Koepka, 290 00:17:25,627 --> 00:17:27,337 que dita o ritmo. 291 00:17:28,088 --> 00:17:30,299 Não o vemos jogar há mais de um ano. 292 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 E que história esta seria. 293 00:17:32,092 --> 00:17:34,053 Que começo para Koepka. 294 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 McIlroy é sempre um grande candidato. 295 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 Tem de fazer alguma coisa. 296 00:17:44,605 --> 00:17:46,398 Vejamos o que consegue fazer aqui. 297 00:17:47,024 --> 00:17:49,777 {\an8}3.o BURACO 298 00:17:53,197 --> 00:17:54,198 Valha-me Deus! 299 00:17:55,240 --> 00:17:58,744 Ontem, começou mal. Rapidamente, ficou acima do par. E hoje é igual. 300 00:17:59,828 --> 00:18:04,124 {\an8}Vai ter de jogar muito bem se quiser chegar ao fim de semana, Ian. 301 00:18:05,125 --> 00:18:06,710 McIlroy para par. 302 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 Dá para ver a frustração. 303 00:18:14,676 --> 00:18:16,178 {\an8}É o fim da semana de Rory. 304 00:18:16,178 --> 00:18:20,724 {\an8}Vai ser muito difícil ele qualificar-se. 305 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 E Brooks Koepka tem este putt para birdie. 306 00:18:26,313 --> 00:18:29,942 {\an8}É o olhar que estamos habituados a ver em Brooks Koepka nos Majors. 307 00:18:31,151 --> 00:18:33,737 Há muito tempo que não se sentia tão bem. 308 00:18:34,238 --> 00:18:38,242 Nos Majors, o ambiente é diferente quando ele está lá. 309 00:18:38,242 --> 00:18:39,952 Fica muito concentrado. 310 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 Ninguém se lembra de quantas vitórias no CA tens. 311 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 Só contam os Majors que ganhaste. 312 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 É tramado. Uma semana de Major é sempre difícil. 313 00:18:51,463 --> 00:18:56,510 Estar aqui é especial. Ganhar aqui é uma grande realização, não é? 314 00:18:58,512 --> 00:18:59,888 Para eagle. 315 00:19:02,057 --> 00:19:04,101 {\an8}Com menos dez para o torneio. 316 00:19:04,101 --> 00:19:06,311 {\an8}Ele não brinca em serviço. Brooks. 317 00:19:08,188 --> 00:19:11,441 Rory McIlroy terá de jogar quase na perfeição, 318 00:19:11,441 --> 00:19:13,902 agora no final, para se qualificar. 319 00:19:18,073 --> 00:19:20,033 Entrou na água, no lado esquerdo. 320 00:19:21,827 --> 00:19:25,164 {\an8}As provações e frustrações de Rory McIlroy. 321 00:19:27,541 --> 00:19:29,960 E um dos favoritos antes do torneio, 322 00:19:29,960 --> 00:19:32,963 de quem tanto se falou, não se vai qualificar. 323 00:19:33,630 --> 00:19:36,508 Foi a melhor oportunidade de ganhar um Major 324 00:19:37,092 --> 00:19:39,136 que tive em muito tempo. 325 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 Mas, às vezes, não resulta. 326 00:19:41,680 --> 00:19:44,641 Fiquei muito aquém das minhas expetativas. 327 00:19:45,434 --> 00:19:46,560 - Rory! - Rory! 328 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 Para Rory, não ganhar o Masters é uma coisa, 329 00:19:51,148 --> 00:19:55,027 mas não se qualificar é um fracasso enorme e devastador. 330 00:19:56,361 --> 00:20:00,532 E depois ter o Brooks Koepka, um golfista do LIV, no topo da tabela, 331 00:20:01,033 --> 00:20:03,744 deve tornar tudo mais difícil. 332 00:20:06,455 --> 00:20:08,206 A última volta do Masters. 333 00:20:08,206 --> 00:20:13,337 Dois dos maiores pesos-pesados do golfe, de Circuitos diferentes, frente a frente. 334 00:20:13,337 --> 00:20:17,674 O domingo do Masters começou com um enredo quase inacreditável. 335 00:20:20,052 --> 00:20:23,680 Uma coisa é o LIV ensombrar o torneio, 336 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 mas se um dos seus golfistas ganhasse o Masters, 337 00:20:26,975 --> 00:20:30,771 isso mudaria toda a dinâmica do golfe profissional. 338 00:20:33,565 --> 00:20:34,691 Começa com par. 339 00:20:36,777 --> 00:20:39,529 O Brooks e eu ganhámos ambos quatro Majors. 340 00:20:39,529 --> 00:20:43,033 Por isso, não queremos que alguém nos ultrapasse. 341 00:20:44,451 --> 00:20:47,579 Se eu não ganhasse o Masters, 342 00:20:48,080 --> 00:20:51,208 provavelmente preferia que ganhasse um golfista do CA. 343 00:20:51,208 --> 00:20:55,128 E Phil. O trabalho dele é fazer o primeiro birdie no 12.o buraco. 344 00:20:58,090 --> 00:21:01,969 {\an8}Phil Mickelson a atacar aqui, neste domingo. 345 00:21:01,969 --> 00:21:03,553 {\an8}EMPATADO EM 10.o 346 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 Diziam que, quem ia para o LIV, 347 00:21:08,600 --> 00:21:10,018 ia pelo dinheiro 348 00:21:10,018 --> 00:21:13,230 e seria um golfista à margem. 349 00:21:15,190 --> 00:21:17,317 No sexto, Brooks Koepka. 350 00:21:21,738 --> 00:21:23,115 Tem tido dificuldades. 351 00:21:23,657 --> 00:21:27,744 Todos diziam que todos os golfistas do LIV seriam insignificantes 352 00:21:27,744 --> 00:21:31,915 e não influenciariam os Majors, porque o LIV não é competitivo. 353 00:21:33,959 --> 00:21:36,086 {\an8}Koepka com quatro de desvantagem. 354 00:21:36,628 --> 00:21:39,298 {\an8}Rahm quase sente o casaco nos ombros. 355 00:21:40,299 --> 00:21:44,386 Mas a narrativa que estava a ser defendida tornou-se falsa. 356 00:21:46,471 --> 00:21:49,099 E ele consegue menos oito. 357 00:21:50,058 --> 00:21:54,354 {\an8}Já não se podia fingir que não iam ser relevantes 358 00:21:54,354 --> 00:21:56,690 {\an8}no golfe profissional. 359 00:21:58,233 --> 00:22:00,652 {\an8}As pessoas que eram contra o LIV 360 00:22:00,652 --> 00:22:03,280 {\an8}tiveram de se ver ao espelho e dizer: 361 00:22:03,864 --> 00:22:05,824 "Pronto e agora?" 362 00:22:08,493 --> 00:22:12,289 {\an8}Brooks Koepka dividirá o segundo lugar com Phil Mickelson. 363 00:22:12,289 --> 00:22:14,750 {\an8}EMPATADO EM SEGUNDO LUGAR TORNEIO MASTERS 364 00:22:20,547 --> 00:22:23,759 Rahm ganha a maratona do Masters. 365 00:22:29,681 --> 00:22:33,852 Fiquei aliviado por o Brooks não ficar com mais um Major do que eu, 366 00:22:33,852 --> 00:22:35,395 mas, ao mesmo tempo, 367 00:22:35,395 --> 00:22:39,941 foi bom não ter de lidar com os bots do LIV, os média e tudo mais. 368 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 Isso teria sido absolutamente horrível. 369 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 Brooks, sei que provavelmente não gosta de perguntas sobre o LIV, 370 00:22:47,282 --> 00:22:50,452 mas o que acha que provaram esta semana? 371 00:22:50,452 --> 00:22:53,580 Sei que, se estiver saudável, posso competir. 372 00:22:53,580 --> 00:22:58,085 Acho que nenhum dos golfistas deste evento tenha pensado o contrário. 373 00:22:58,710 --> 00:23:01,171 Quando o Phil joga bem, sabem que vai competir. 374 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 E o P. Reed também. 375 00:23:02,964 --> 00:23:08,136 Acho que isso foi inventado pelos média, que já não somos competitivos. 376 00:23:08,136 --> 00:23:11,139 Houve competição com golfistas do outro circuito? 377 00:23:11,139 --> 00:23:12,516 Estou contente no LIV. 378 00:23:12,516 --> 00:23:15,727 Queria mudar e o LIV está a proporcionar-me isso. 379 00:23:15,727 --> 00:23:18,563 Não falo pelos outros, mas tem sido fabuloso para mim. 380 00:23:21,066 --> 00:23:23,985 Os golfistas do LIV mostraram em Augusta que vieram para ficar. 381 00:23:23,985 --> 00:23:28,323 Três dos seis melhores golfistas no maior torneio do mundo 382 00:23:28,323 --> 00:23:29,366 são do LIV. 383 00:23:30,283 --> 00:23:32,828 É difícil dizer que já não são incríveis, 384 00:23:32,828 --> 00:23:35,580 capazes de jogar a nível mundial. 385 00:23:35,580 --> 00:23:38,542 Isso não mudou só porque mudaram de circuito. 386 00:23:41,086 --> 00:23:43,046 - Vou pousar o teu saco. Pode ser? - Sim. 387 00:23:43,046 --> 00:23:44,131 Desvia aí. 388 00:23:44,131 --> 00:23:46,466 Sempre quis aparecer na Netflix. 389 00:23:46,466 --> 00:23:48,176 Não é nada de especial. 390 00:23:48,885 --> 00:23:50,720 - Rory! - Estou a brincar. 391 00:23:50,720 --> 00:23:54,182 - Rory! Como te atreves? - Não acredito que disseste isso. 392 00:23:56,643 --> 00:23:58,895 - Retira o que disseste. - Está tudo bem. 393 00:23:58,895 --> 00:24:00,730 Não têm de incluir isto. 394 00:24:01,606 --> 00:24:03,567 - Perfeito. Podemos ir. - Pronto. 395 00:24:03,567 --> 00:24:05,610 - Prontos? - Tenho de perguntar. 396 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 O Masters deste ano. 397 00:24:07,779 --> 00:24:09,948 {\an8}Havia um tipo que, juro por Deus, 398 00:24:10,866 --> 00:24:13,827 {\an8}era a tua cara chapada. 399 00:24:13,827 --> 00:24:16,455 - Nem tanto. - Isto foi na quinta. 400 00:24:16,455 --> 00:24:18,748 Estava desesperado pela tua atenção. 401 00:24:18,748 --> 00:24:21,626 Se foi no fim de semana, podia ser eu. 402 00:24:23,962 --> 00:24:27,924 Não, não eras tu. 403 00:24:27,924 --> 00:24:31,845 Acho que entrei no Masters a jogar muito bem. 404 00:24:31,845 --> 00:24:36,016 Sentia-me quase tão confiante como sempre no início do torneio 405 00:24:36,016 --> 00:24:37,601 e deitei tudo a perder. 406 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 Só fiz merda nessa semana. 407 00:24:41,229 --> 00:24:43,815 Tudo bem, GolfPass? Sou o Dude Perfect, com Rory McIlroy. 408 00:24:43,815 --> 00:24:46,067 Hoje, temos um desafio divertido. 409 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 Tive de me fazer muitas perguntas a mim mesmo. 410 00:24:49,779 --> 00:24:53,158 Jogar golfe e fazer todas as coisas em que estou envolvido 411 00:24:53,158 --> 00:24:54,951 é um trabalho a tempo inteiro. 412 00:24:54,951 --> 00:24:57,245 De momento, tira-me o tempo todo. 413 00:24:57,746 --> 00:25:00,916 Ficamos cansados de responder às mesmas perguntas 414 00:25:00,916 --> 00:25:02,667 e é tão difícil. 415 00:25:02,667 --> 00:25:04,002 Como te sentes? 416 00:25:04,002 --> 00:25:05,754 - Deve ser cansativo. - Cansado. 417 00:25:05,754 --> 00:25:06,838 - É mesmo? - Sim. 418 00:25:06,838 --> 00:25:08,131 Vai umas cervejas? 419 00:25:08,131 --> 00:25:12,010 Acho que é muito raro os golfistas do Circuito Americano assumirem 420 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 a responsabilidade que vimos Rory McIlroy assumir. 421 00:25:16,556 --> 00:25:19,559 Sorria. Um grande sorriso. E sem sorrir? Ótimo. 422 00:25:19,559 --> 00:25:21,895 Como pode estar tão empenhado 423 00:25:21,895 --> 00:25:24,481 no que se passa entre o LIV e o CA 424 00:25:24,481 --> 00:25:26,358 e ao mesmo tempo competir 425 00:25:26,358 --> 00:25:30,612 e derrotar os outros 150 melhores golfistas do mundo? 426 00:25:31,112 --> 00:25:33,114 Não é sustentável viver assim. 427 00:25:33,114 --> 00:25:36,785 Já tem muito que fazer e ainda tem a responsabilidade 428 00:25:36,785 --> 00:25:39,412 de carregar o Circuito Americano às costas. 429 00:25:41,164 --> 00:25:45,043 A seleção de podcasts: Shotgun Start, Huberman Lab. 430 00:25:45,043 --> 00:25:48,421 Temos o Encanto da Disney, que é o preferido da Poppy. 431 00:25:48,421 --> 00:25:50,757 E temos músicas do DJ Khaled. 432 00:25:51,258 --> 00:25:52,133 Aqui está. 433 00:25:52,133 --> 00:25:56,304 É uma pequena amostra do que ouço todos os dias no carro. 434 00:25:58,765 --> 00:26:02,769 Com tudo o que tem acontecido no golfe nos últimos 12 ou 18 meses, 435 00:26:02,769 --> 00:26:07,649 houve alturas em que acho que não estive atento ou focado 436 00:26:08,316 --> 00:26:09,150 no... 437 00:26:11,111 --> 00:26:11,987 ... naquilo 438 00:26:13,154 --> 00:26:14,698 em que tenho de me focar. 439 00:26:16,324 --> 00:26:20,912 As últimas semanas no campo de golfe não correram como eu queria, 440 00:26:20,912 --> 00:26:23,999 mas estou a preparar-me para o segundo Major do ano 441 00:26:23,999 --> 00:26:25,166 em Oak Hill. 442 00:26:25,750 --> 00:26:29,379 Estão todos atentos a mim há muito tempo. Não é novidade. 443 00:26:30,422 --> 00:26:32,882 Prefiro estar nesta situação do que... 444 00:26:33,842 --> 00:26:37,095 ... ninguém se importar com o que faço. É isso. 445 00:26:41,057 --> 00:26:45,770 {\an8}Temos outro convidado incrível aqui no BS. 446 00:26:45,770 --> 00:26:49,816 {\an8}Uma lenda, Brooks Koepka, no edifício, senhoras e senhores. 447 00:26:49,816 --> 00:26:52,569 Um dos melhores golfistas da nossa geração. 448 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 Podes dizer-nos qual foi o valor do contrato do LIV? 449 00:26:56,948 --> 00:26:58,783 Foi bom. 450 00:26:58,783 --> 00:27:01,244 Tipo oito ou nove dígitos? 451 00:27:01,828 --> 00:27:03,788 Nove, sim. 452 00:27:05,290 --> 00:27:07,250 Para quem não sabe contar, 453 00:27:07,250 --> 00:27:09,586 são cem milhões ou mais. 454 00:27:09,586 --> 00:27:14,007 Sim. Foi muito bom. Fiquei muito contente, digamos assim. 455 00:27:14,007 --> 00:27:15,675 É incrível. 456 00:27:15,675 --> 00:27:18,803 Sentes-te satisfeito ou queres trabalhar mais? 457 00:27:18,803 --> 00:27:22,390 Se tivesse um contrato de nove dígitos, ia à minha vida. 458 00:27:22,974 --> 00:27:25,894 Para mim, contam os Majors. É isso que te define, certo? 459 00:27:25,894 --> 00:27:27,812 Quero chegar aos dois dígitos. 460 00:27:27,812 --> 00:27:30,815 Acho que consigo ganhar dez, 12. É realista. 461 00:27:30,815 --> 00:27:33,234 É isso que me motiva e é divertido. 462 00:27:38,573 --> 00:27:40,492 Tens alguma dica ou... 463 00:27:40,492 --> 00:27:42,911 - Dá-lhe com toda a força. - Está bem. 464 00:27:47,207 --> 00:27:48,875 Quem disse que ele ia fazer isto? 465 00:27:48,875 --> 00:27:52,045 O tee! 466 00:27:54,589 --> 00:27:57,884 Sinceramente, nunca vi isso. Foi muito impressionante. 467 00:27:58,385 --> 00:28:01,096 Foi das coisas mais fixes que já vi num campo de golfe. 468 00:28:01,096 --> 00:28:02,680 Era o que queria fazer. 469 00:28:02,680 --> 00:28:04,683 Só bati no tee, certo? 470 00:28:07,686 --> 00:28:10,939 Sentimos que o ímpeto mudou um pouco. 471 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 Os golfistas do LIV estão mais confiantes. 472 00:28:17,529 --> 00:28:19,114 - Sim. - Isso mesmo. 473 00:28:19,114 --> 00:28:21,449 Boa! 474 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 Bora lá! 475 00:28:23,576 --> 00:28:25,453 Acabei de ganhar um Major. 476 00:28:25,453 --> 00:28:26,746 Sai-me da frente. 477 00:28:29,040 --> 00:28:32,502 Antes do Masters, não se sabia qual seria a prestação dos golfistas do LIV, 478 00:28:32,502 --> 00:28:35,922 mas, graças ao Masters, todos perceberam 479 00:28:35,922 --> 00:28:40,718 que não é uma questão de "se" um golfista do LIV vai ganhar um Major, 480 00:28:40,718 --> 00:28:42,178 é uma questão de "quando". 481 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 Cobrem já, pessoal! 482 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 - Certo. - Passem para cá. 483 00:28:46,015 --> 00:28:47,016 Paguem. 484 00:28:48,643 --> 00:28:51,521 NOVA IORQUE 485 00:28:53,940 --> 00:28:58,027 CAMPEONATO AMERICANO CLUBE DE CAMPO OAK HILL 486 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 CAMPEÃO DE 2018 E 2019 487 00:29:07,662 --> 00:29:09,873 Já me sinto mal de estacionar aqui. 488 00:29:09,873 --> 00:29:11,040 Tudo bem, Collin? 489 00:29:11,624 --> 00:29:15,503 Não posso atropelar o Phil Mickelson. A semana já começava mal. 490 00:29:16,754 --> 00:29:20,341 O Campeonato Americano é o segundo Major do ano. 491 00:29:20,341 --> 00:29:23,553 Muitas perguntas ficaram respondidas no Masters. 492 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 DJ! 493 00:29:25,180 --> 00:29:27,974 Os golfistas do LIV provaram, sem dúvida alguma, 494 00:29:27,974 --> 00:29:30,477 que podem competir ao mais alto nível. 495 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 Isso passa uma mensagem muito forte ao resto do mundo do golfe. 496 00:29:36,399 --> 00:29:40,236 Achamos que Brooks vai surfar a crista da onda dele. 497 00:29:40,820 --> 00:29:43,198 Mas como se vai sentir Rory McIlroy? 498 00:29:44,574 --> 00:29:46,326 Ele tem pontos a provar. 499 00:29:46,326 --> 00:29:49,329 Ele tem perguntas que precisam de resposta. 500 00:29:50,330 --> 00:29:54,709 Quanto tempo demora a ultrapassar a ressaca de algo como Augusta? 501 00:29:54,709 --> 00:29:56,628 Como está a jogar? 502 00:29:57,170 --> 00:30:01,216 Golfe é golfe e vais ter dias maus e... 503 00:30:02,050 --> 00:30:05,386 {\an8}Ainda acredito que sou um dos melhores golfistas do mundo 504 00:30:05,386 --> 00:30:10,809 {\an8}e que posso jogar bem para ter hipóteses de ganhar esta semana. 505 00:30:10,809 --> 00:30:14,854 {\an8}Está quase a fazer um ano que tivemos o primeiro torneio do LIV. 506 00:30:14,854 --> 00:30:17,899 Olhando para a sua bola de cristal, talvez daqui a três anos, 507 00:30:17,899 --> 00:30:19,818 {\an8}como acha que será o golfe? 508 00:30:19,818 --> 00:30:21,402 {\an8}Não tenho uma bola de cristal. 509 00:30:22,195 --> 00:30:23,905 {\an8}- Não quer especular? - Não. 510 00:30:24,405 --> 00:30:26,449 Obrigado pelo seu tempo hoje. 511 00:30:29,869 --> 00:30:33,289 Agora, parece que o mundo está de pantanas para o Rory. 512 00:30:33,289 --> 00:30:37,836 O golfe já é muito difícil e quando se junta estas questões acessórias, 513 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 o jogo pode tornar-se quase impossível. 514 00:30:40,421 --> 00:30:42,549 Todos achámos que seria o ano de Rory, 515 00:30:42,549 --> 00:30:46,302 mas não podes ser golfista e político ao mesmo tempo. 516 00:30:46,803 --> 00:30:47,846 Rory! 517 00:30:55,061 --> 00:30:56,980 A próxima. Mais para trás. 518 00:30:57,605 --> 00:30:58,815 {\an8}HOMENAGEM A JUSTIN THOMAS 519 00:30:58,815 --> 00:31:00,400 {\an8}E puxa a outra. 520 00:31:00,984 --> 00:31:01,860 {\an8}Para ti. 521 00:31:07,740 --> 00:31:10,285 - É estranho jogarmos juntos. - Eu sei. 522 00:31:10,285 --> 00:31:14,289 - É um evento anual. - Campeões do CA a jogar juntos? 523 00:31:14,289 --> 00:31:15,999 - Eu sei. - Que estranho. 524 00:31:21,045 --> 00:31:25,049 Depois de Augusta, fiquei chateado com a cobertura do evento. 525 00:31:25,884 --> 00:31:27,176 - Olá, Brooks. - Tudo bem? 526 00:31:27,176 --> 00:31:29,679 Olá. Jilien Harvey do CA. Bem-vindo. 527 00:31:29,679 --> 00:31:31,806 Obrigada por vir, acompanhe-me. 528 00:31:33,558 --> 00:31:35,810 Isso legitima o LIV? 529 00:31:35,810 --> 00:31:37,061 Provavelmente. 530 00:31:38,479 --> 00:31:43,067 Mas não muda o facto de ser o que é. 531 00:31:43,067 --> 00:31:46,446 Justin e Rory, um pouco mais para este lado. 532 00:31:47,196 --> 00:31:50,575 Acho que não deu ao LIV a adesão 533 00:31:50,575 --> 00:31:52,869 que eles pensavam que ia dar. 534 00:31:52,869 --> 00:31:55,872 Justin, um pouco mais para este lado. Isso, ótimo. 535 00:31:55,872 --> 00:31:59,626 A relação entre os golfistas do CA e do LIV é estranha. 536 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 Tornou-se cada vez mais delicada. 537 00:32:01,711 --> 00:32:06,883 Há muitos golfistas do LIV com quem eu não falava nem quero falar, 538 00:32:06,883 --> 00:32:10,345 {\an8}mas não é por essa decisão. Talvez tenha ajudado um pouco. 539 00:32:10,345 --> 00:32:14,265 É a última. Um, dois, três. Perfeito. Muito obrigado a todos. 540 00:32:24,150 --> 00:32:27,403 Bem-vindos. Não sei se sabem muito sobre a história, 541 00:32:27,403 --> 00:32:30,031 mas este evento teve 71 campeões. 542 00:32:30,740 --> 00:32:33,826 E todos vocês se devem orgulhar de pertencer ao grupo. 543 00:32:33,826 --> 00:32:36,496 Temos um grande campeão atual, o Justin. 544 00:32:41,501 --> 00:32:42,669 Obrigado, John. 545 00:32:42,669 --> 00:32:47,465 Sim, estou muito entusiasmado por ser o anfitrião. 546 00:32:48,049 --> 00:32:52,220 É uma noite muito fixe. Podemos todos recordar e partilhar histórias. 547 00:32:52,220 --> 00:32:54,681 Queria brindar ao Mito Pereira, 548 00:32:54,681 --> 00:32:56,891 porque isto não aconteceria sem ele... 549 00:32:58,685 --> 00:32:59,769 Obrigado a todos. 550 00:32:59,769 --> 00:33:03,731 É inacreditável ser o anfitrião e vamos divertir-nos à grande. 551 00:33:03,731 --> 00:33:04,899 Saúde. 552 00:33:07,151 --> 00:33:09,737 Obrigado por um ótimo jantar, JT. 553 00:33:09,737 --> 00:33:13,449 Obrigado. Tem sido divertido estar convosco, refletir, 554 00:33:13,449 --> 00:33:18,413 trocar histórias fixes, ver toda a gente e... desejo uma ótima semana a todos. 555 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 - Sim. - Apoiado. 556 00:33:26,045 --> 00:33:28,965 Bom dia da região oeste de Nova Iorque. 557 00:33:28,965 --> 00:33:32,552 A 105.a prova do Campeonato Americano. 558 00:33:33,886 --> 00:33:35,763 Sou um atleta profissional. 559 00:33:36,556 --> 00:33:39,726 {\an8}Esse corpo não tem nada de atleta profissional. 560 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 Faz algo. 561 00:33:43,271 --> 00:33:45,064 - Está bem, tens razão. - Vês? 562 00:33:45,732 --> 00:33:47,150 Olha o que consigo fazer. 563 00:33:47,150 --> 00:33:49,444 {\an8}- Rory! - Força, Rory! 564 00:33:49,444 --> 00:33:53,406 {\an8}McIlroy, como é sabido, recentemente não se qualificou num Major. 565 00:33:59,245 --> 00:34:01,998 O bom do golfe é que há sempre outra semana, 566 00:34:01,998 --> 00:34:04,000 outro torneio ou Major. 567 00:34:04,000 --> 00:34:08,212 E eu sempre me orgulhei da forma como recuperei 568 00:34:08,212 --> 00:34:11,758 de alguns desses azares ou maus torneios. 569 00:34:13,301 --> 00:34:15,178 Chamam "Sem Ar" a este buraco. 570 00:34:15,845 --> 00:34:17,263 Não digam isso a Rory. 571 00:34:19,849 --> 00:34:22,602 - Meu Deus. - Agora já pode respirar. 572 00:34:23,561 --> 00:34:26,022 Quem sabe, talvez isto o motive. 573 00:34:27,440 --> 00:34:29,358 {\an8}GOLFISTA DO LIV 574 00:34:32,236 --> 00:34:34,822 {\an8}- Sem dúvida, o melhor do dia. - Sem dúvida. 575 00:34:36,240 --> 00:34:38,493 Que volta de DeChambeau. 576 00:34:39,160 --> 00:34:40,411 Isolado na liderança. 577 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 DJ de longe. 578 00:34:46,584 --> 00:34:48,377 Diria que o ritmo é muito bom. 579 00:34:50,254 --> 00:34:52,757 Dustin Johnson junta-se a DeChambeau 580 00:34:52,757 --> 00:34:55,092 no topo da tabela de classificação. 581 00:34:55,092 --> 00:34:56,636 EMPATADO EM 27.o 582 00:34:57,261 --> 00:35:01,224 Segunda volta a decorrer nesta bela sexta-feira em Rochester. 583 00:35:01,933 --> 00:35:05,144 - E McIlroy... - Está a precisar de algo. 584 00:35:10,316 --> 00:35:11,317 E conseguiu! 585 00:35:13,444 --> 00:35:15,655 Brooks Koepka, junto à extremidade. 586 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 Não descartem este homem. 587 00:35:21,452 --> 00:35:24,080 Brooks Koepka. E esta? 588 00:35:26,124 --> 00:35:28,251 Para birdie, Koepka. 589 00:35:30,837 --> 00:35:32,672 A subir na tabela. 590 00:35:32,672 --> 00:35:35,133 EMPATADO EM 6.o EMPATADO EM 10.o 591 00:35:36,676 --> 00:35:37,677 Bom dia. 592 00:35:39,095 --> 00:35:39,929 Está frio. 593 00:35:41,848 --> 00:35:45,852 É muito bom. Por seis vezes, Xander ficou entre os cinco primeiros. 594 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 Pronto para um grande desafio... 595 00:35:47,728 --> 00:35:52,150 - Precisas de um boné, Rory. - É isso que estou a tirar, um boné. 596 00:35:53,484 --> 00:35:55,278 Deves ter a cabeça gelada. 597 00:35:55,278 --> 00:35:58,072 A minha cabeleira não chega para me aquecer? 598 00:35:58,072 --> 00:36:00,324 A tua cabeleira está ótima. 599 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 Está a chover. Pode piorar. 600 00:36:06,205 --> 00:36:07,039 Preparem-se. 601 00:36:07,748 --> 00:36:10,376 Sabemos que alguém vai jogar bem. 602 00:36:10,376 --> 00:36:13,671 Pressinto que Rory vai fazer algo especial. 603 00:36:13,671 --> 00:36:15,256 Entra! 604 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 Falhou por muito. 605 00:36:27,852 --> 00:36:30,563 McIlroy brinca connosco. Começa muito bem. 606 00:36:30,563 --> 00:36:32,648 Mas podia atirar para aqui. 607 00:36:33,941 --> 00:36:36,360 Foi tão difícil ganhar ímpeto, sim. 608 00:36:37,278 --> 00:36:40,198 É difícil chegar lá e fazer 66. 609 00:36:48,372 --> 00:36:49,916 É uma máquina de Majors. 610 00:36:50,583 --> 00:36:54,670 Sessenta e seis pelo segundo dia consecutivo. 611 00:36:55,504 --> 00:36:59,592 E Brooks Koepka irá para o último dia em primeiro lugar. 612 00:37:00,760 --> 00:37:03,095 Adorei o que disse após perder o Masters. 613 00:37:03,095 --> 00:37:06,098 "Percebi os erros que cometi e não os repetirei". 614 00:37:06,098 --> 00:37:09,101 Que erros cometeu e como pode aplicar isso amanhã? 615 00:37:09,101 --> 00:37:11,562 - Não posso revelar os meus segredos. - Só um. 616 00:37:11,562 --> 00:37:14,607 Queremos tentar perceber amanhã quando o virmos jogar. 617 00:37:14,607 --> 00:37:16,359 - Muito obrigada. - Obrigado. 618 00:37:17,318 --> 00:37:20,238 - Diz-me aqui só entre nós? - Não posso dizer. 619 00:37:22,031 --> 00:37:23,950 - Obrigada, Brooks. - Também vos adoro. 620 00:37:24,450 --> 00:37:25,284 Sim. 621 00:37:25,952 --> 00:37:27,620 - Gostei de ver. - Sim. 622 00:37:27,620 --> 00:37:29,080 - Sentiste-te bem? - Sim. 623 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 - Fantástico. - Foi bom. 624 00:37:36,128 --> 00:37:40,508 Está uma linda manhã de domingo aqui, na região oeste de Nova Iorque. 625 00:37:40,508 --> 00:37:41,425 ÚLTIMA VOLTA 626 00:37:46,180 --> 00:37:47,014 Muito bem. 627 00:37:48,516 --> 00:37:52,186 Hoje, fiz um drive no nono e falhei o fairway. 628 00:37:52,186 --> 00:37:54,355 Tens uma falha no driver, eu vi. 629 00:37:55,523 --> 00:37:57,608 Mesmo ao meio, assim. 630 00:38:05,032 --> 00:38:07,076 - Tudo bem, Brooks? - Força, Brooksie! 631 00:38:08,286 --> 00:38:12,707 Brooks, nesta fase da sua carreira, o que significaria ganhar outro Major? 632 00:38:13,207 --> 00:38:14,667 Seria muito importante. 633 00:38:14,667 --> 00:38:17,503 Acho que seria importante para qualquer golfista. 634 00:38:18,212 --> 00:38:21,590 Se eu jogar bem aqui, tudo o resto se resolve por si. 635 00:38:22,883 --> 00:38:26,804 Ganhar um Major é sempre importante, joguemos onde joguemos. 636 00:38:36,939 --> 00:38:40,443 Se a próxima fase do percurso de Brooks for ganhar outro Major 637 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 após lesões catastróficas, 638 00:38:42,862 --> 00:38:47,825 após uma grande parte do público de golfe o desprezar por ter ido para o LIV, 639 00:38:47,825 --> 00:38:50,328 voltar e dizer, basicamente: 640 00:38:50,328 --> 00:38:53,080 "Vão-se foder, ganhei o meu quinto Major", 641 00:38:53,080 --> 00:38:55,166 isso é uma história do caraças. 642 00:38:57,793 --> 00:38:59,795 Este é o segundo Major consecutivo 643 00:39:00,337 --> 00:39:03,299 em que está na liderança com 54 buracos. 644 00:39:03,299 --> 00:39:06,177 Isso não acontecia desde McIlroy em 2011. 645 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 McIlroy está com cinco de desvantagem. 646 00:39:12,516 --> 00:39:16,771 E, tal como Brooks Koepka, quer ganhar o quinto Major da sua carreira. 647 00:39:17,813 --> 00:39:21,692 Não importa a vantagem, quem está atrás pode sempre recuperar. 648 00:39:21,692 --> 00:39:26,530 Se estiveres bem posicionado nos últimos nove buracos, no domingo, 649 00:39:27,948 --> 00:39:29,366 tudo é possível. 650 00:39:35,456 --> 00:39:36,415 É uma espiral. 651 00:39:37,541 --> 00:39:40,461 Quando temos ímpeto e as coisas nos correm bem, 652 00:39:40,461 --> 00:39:42,171 a espiral sobe. 653 00:39:42,963 --> 00:39:46,175 Mas se tivermos um azar, 654 00:39:46,759 --> 00:39:50,471 fazemos uma tacada que achávamos que ia ser boa, mas não correu bem... 655 00:39:51,097 --> 00:39:51,931 Desce! 656 00:39:53,349 --> 00:39:54,183 Desce! 657 00:39:54,975 --> 00:39:57,645 {\an8}... começa a descarrilar. 658 00:39:58,145 --> 00:39:59,688 {\an8}É mais um daqueles dias. 659 00:40:01,357 --> 00:40:04,110 Vamos focar-nos no último grupo. 660 00:40:04,110 --> 00:40:06,445 - Força, Brooks! - Vai-te a eles. 661 00:40:06,445 --> 00:40:07,404 Força! 662 00:40:10,616 --> 00:40:13,452 Um dos buracos de par três mais difíceis do campo. 663 00:40:15,996 --> 00:40:20,668 E esta é a tacada de um tetracampeão de Majors. 664 00:40:28,384 --> 00:40:31,011 {\an8}Receio que seja muito difícil derrotá-lo. 665 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 Aqui está Koepka para outro birdie. 666 00:40:37,852 --> 00:40:38,727 Em brasa. 667 00:40:40,229 --> 00:40:42,314 {\an8}"Apanha-me se conseguires", diz Koepka. 668 00:40:45,234 --> 00:40:48,195 Falhou por pouco, novamente. Um mau par para Rory. 669 00:40:48,863 --> 00:40:50,739 Aprende-se com o fracasso. 670 00:40:51,323 --> 00:40:53,492 Acima de tudo, é mentalidade. 671 00:40:54,827 --> 00:40:56,162 Vantagem de Koepka. 672 00:40:56,162 --> 00:40:57,705 Uma tacada espetacular. 673 00:40:58,664 --> 00:41:02,251 Se conseguires fazer isso, estarás muito à frente dos outros. 674 00:41:06,547 --> 00:41:10,217 Rory apurou-se com uma terceira volta consecutiva de 69. 675 00:41:11,552 --> 00:41:13,220 {\an8}É dececionante para Rory. 676 00:41:13,220 --> 00:41:15,389 {\an8}EMPATADO NO 7.o LUGAR 677 00:41:15,389 --> 00:41:19,059 Quer dizer, bati bolas baixas e deixei bandeirolas. 678 00:41:19,059 --> 00:41:21,061 Eu não... 679 00:41:21,854 --> 00:41:26,025 A minha técnica não está tão boa como antes. 680 00:41:29,570 --> 00:41:32,072 Quase tenho vontade de começar do zero. 681 00:41:32,072 --> 00:41:34,366 - Quase. - A sério. 682 00:41:34,366 --> 00:41:37,912 Acho que é a única forma de eu superar isto. 683 00:41:37,912 --> 00:41:40,247 Não concordo. O que queres? 684 00:41:40,247 --> 00:41:42,416 Mas é, Sean. É. 685 00:41:42,416 --> 00:41:44,543 Parece-me tão distante. 686 00:41:44,543 --> 00:41:49,840 Nesta fase da minha vida, não acho que consiga treinar durante duas semanas. 687 00:41:49,840 --> 00:41:54,511 Sinto-me suficientemente bem para estar entre os dez melhores, 688 00:41:54,511 --> 00:41:56,639 mas não para ganhar. 689 00:41:56,639 --> 00:42:01,352 - Queres afastar-te? - Exato. Ganhar Majors, merda. 690 00:42:02,645 --> 00:42:06,065 A pressão que sentia para ser uma espécie de porta-voz, 691 00:42:06,065 --> 00:42:07,983 acho que fazia parte do problema. 692 00:42:07,983 --> 00:42:11,278 Estava desiludido e queria afastar-me disso. 693 00:42:13,364 --> 00:42:14,490 Estamos no 12.o. 694 00:42:15,574 --> 00:42:16,575 Koepka a jogar. 695 00:42:18,452 --> 00:42:21,622 Parece que todos os anos há um putt memorável. 696 00:42:21,622 --> 00:42:23,332 Pode ser este. 697 00:42:24,833 --> 00:42:27,211 - Despacha isso. - A massa está a arrefecer. 698 00:42:35,469 --> 00:42:37,054 Absolutamente perfeito. 699 00:42:44,270 --> 00:42:46,897 {\an8}18.o BURACO 700 00:42:47,481 --> 00:42:50,234 {\an8}Que história de recuperação pessoal. 701 00:42:50,234 --> 00:42:54,280 {\an8}Todas as dúvidas que ele tinha. Talvez o tenham visto em Full Swing. 702 00:42:54,280 --> 00:42:58,284 Nunca vi um homem com tanto pedigree ter tanta falta de confiança. 703 00:42:59,159 --> 00:43:02,454 Mas agora está diferente. Voltou a ser quem era. 704 00:43:09,461 --> 00:43:13,507 {\an8}Koepka conquista o Campeonato Americano no Oak Hill. 705 00:43:23,142 --> 00:43:26,604 {\an8}VENCEDOR DO CAMPEONATO AMERICANO 706 00:43:32,943 --> 00:43:35,112 - Nem mais! - Boa! 707 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 Foda-se, é assim mesmo! 708 00:43:39,408 --> 00:43:43,203 O campeão do Campeonato Americano de 2023, Brooks Koepka. 709 00:43:48,375 --> 00:43:50,669 Se pensar onde estava há dois anos, 710 00:43:50,669 --> 00:43:52,171 estou tão feliz agora. 711 00:43:52,171 --> 00:43:56,008 Nem sei o que dizer, mas isto é muito fixe. 712 00:43:59,011 --> 00:44:01,597 É bom estar de volta e ganhar o quinto Major. 713 00:44:07,936 --> 00:44:10,147 Scottie, boa finalização. Boa semana. 714 00:44:11,607 --> 00:44:15,027 Foda-se, um contemporâneo meu tem mais Majors do que eu. 715 00:44:17,321 --> 00:44:21,533 É-me difícil não me definir como um dos melhores golfistas do mundo. 716 00:44:21,533 --> 00:44:25,079 Quando temos dificuldades, quando nos sentimos perdidos... 717 00:44:25,621 --> 00:44:30,459 Acho que isso me abriu os olhos, tenho de me concentrar no golfe para já. 718 00:44:31,877 --> 00:44:32,711 Brooks! 719 00:44:33,754 --> 00:44:34,755 - Brooks! - Sim? 720 00:44:38,676 --> 00:44:41,804 Bom trabalho. Fico muito feliz por ti. Desfruta. 721 00:44:41,804 --> 00:44:42,888 Bom trabalho. 722 00:44:45,683 --> 00:44:46,934 - Até breve. - Adeus. 723 00:44:46,934 --> 00:44:48,310 Depois ligo-te. 724 00:44:49,645 --> 00:44:51,397 Esta vitória é um golpe tremendo 725 00:44:51,397 --> 00:44:54,441 para a narrativa de que o LIV vai desaparecer, 726 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 de que pode ser ignorado. 727 00:44:56,568 --> 00:44:59,780 Agora que um golfista do LIV ganhou um Major, 728 00:44:59,780 --> 00:45:02,741 resta saber como vai ser a partir daqui. 729 00:45:07,746 --> 00:45:10,874 DUAS SEMANAS DEPOIS 730 00:45:10,874 --> 00:45:14,753 {\an8}Grandes notícias de última hora do mundo do golfe. 731 00:45:14,753 --> 00:45:17,881 {\an8}E não é algo que as pessoas esperassem. 732 00:45:17,881 --> 00:45:23,345 {\an8}O Circuito Americano e o Circuito Europeu anunciaram hoje uma fusão com o LIV. 733 00:45:23,345 --> 00:45:26,557 {\an8}Os maiores nomes do desporto ficaram espantados. 734 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 Acho que ninguém previa isto. 735 00:45:30,060 --> 00:45:31,061 O que aconteceu? 736 00:45:31,061 --> 00:45:32,312 PERDE QUEM DEFENDEU O CA 737 00:45:32,312 --> 00:45:33,230 TRAÍDOS 738 00:45:33,230 --> 00:45:34,690 O QUE SE PASSA? QUE CONFUSÃO 739 00:45:35,441 --> 00:45:36,942 "Mas que merda é esta?" Foram... 740 00:45:36,942 --> 00:45:40,612 Acho que foram as primeiras palavras de muitas pessoas. 741 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 Mas que merda foi esta? 742 00:45:42,197 --> 00:45:44,074 É o caos. 743 00:45:45,284 --> 00:45:47,077 Não sabemos o que se passa. 744 00:45:47,661 --> 00:45:48,704 O que se passa? 745 00:45:48,704 --> 00:45:50,789 É um estalo na cara inesperado. 746 00:45:51,373 --> 00:45:55,002 Porque desperdicei 12 meses da minha vida a lutar por algo 747 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 que acabaria por voltar a ser como era? 748 00:45:57,296 --> 00:45:59,631 Já me estou a lixar para isso. 749 00:46:04,761 --> 00:46:06,763 {\an8}Bem-vindos, Jay e Yasir. 750 00:46:06,763 --> 00:46:09,349 {\an8}Esta imagem vai surpreender muita gente. 751 00:46:09,349 --> 00:46:13,103 {\an8}Para o pessoal do Circuito Americano, as coisas ficaram muito mais confusas. 752 00:46:13,103 --> 00:46:15,147 Mas alguns golfistas do LIV 753 00:46:15,147 --> 00:46:17,357 acham que tomaram a decisão certa. 754 00:46:17,983 --> 00:46:20,652 Diziam que o Rickie Fowler ia para o LIV. 755 00:46:20,652 --> 00:46:23,197 Recusou uma quantia absurda de dinheiro. 756 00:46:23,197 --> 00:46:27,618 Mas, para essa escolha valer a pena, ele terá de jogar muito bem. 757 00:46:27,618 --> 00:46:29,244 E não está a jogar. 758 00:46:29,244 --> 00:46:30,871 É tramado. 759 00:46:30,871 --> 00:46:33,582 Passar por esta provação nos últimos anos... 760 00:46:33,582 --> 00:46:34,625 Força, Rickie! 761 00:46:34,625 --> 00:46:36,710 ... sei que posso melhorar. 762 00:46:36,710 --> 00:46:40,380 Rickie Fowler faz história no Clube de Campo de Los Angeles. 763 00:47:30,931 --> 00:47:32,850 Legendas: Georgina Torres