1 00:00:07,048 --> 00:00:09,926 - โอเค ทุกคน เสียงใช้ได้นะ - ตัวเลขโอเค 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,594 โอเค มีสเลทแล้ว 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,974 - พร้อมแล้ว - เทป 1-4-3 สัมภาษณ์เทคหนึ่ง 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,017 ตีสเลทเบาๆ นะ 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,144 ตีเลย 6 00:00:19,644 --> 00:00:23,314 บันทึกเสียง สัมภาษณ์รอรี่ แม็คอิลรอย ฟูล สวิงซีซั่นสอง 7 00:00:23,314 --> 00:00:24,274 เอาเลย 8 00:00:32,031 --> 00:00:35,577 {\an8}ปีที่แล้วเพิ่งมีการแบ่งแยก คนที่ไปร่วมลิฟกับคนที่ไม่ได้ไป 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,455 {\an8}- ไทเกอร์ - ผมไม่คิดเลยว่าเรื่องแบบนี้จะเกิดขึ้น 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,249 {\an8}พวกนั้นโยนเงินจํานวนมหาศาลใส่ใครๆ 11 00:00:41,249 --> 00:00:43,626 {\an8}และผมคิดว่าทุกอย่างมีราคาต้องจ่าย 12 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 {\an8}ผมไม่สน 13 00:00:45,086 --> 00:00:48,214 {\an8}ผมพอใจที่ตัดสินใจเลือกไปลิฟ 14 00:00:48,214 --> 00:00:51,050 {\an8}ผมอิจฉาทุกๆ อย่างที่จอร์แดนทํา 15 00:00:52,260 --> 00:00:55,805 {\an8}ต้องมีใครเป็นอันดับที่ 70 ของโลก มันอาจจะเป็นผมก็ได้ 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,642 {\an8}ผมรู้สึกเหมือนกําลังพยายาม คว้าแชมป์รายการใหญ่ครั้งแรกอีกครั้ง 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 {\an8}ถ้าฤดูกาลปี 2022 เป็นเรื่องของการหยุดชะงัก 18 00:01:03,271 --> 00:01:07,150 ฤดูกาลปี 2023 จะเป็นปีของการหาคําตอบว่าจะเอาไงต่อ 19 00:01:10,111 --> 00:01:14,407 หลายปีที่ผ่านมา ผมฟอร์มตกและมันก็ลําบากมาก 20 00:01:14,407 --> 00:01:15,992 มันยากสุดๆ เลยล่ะ 21 00:01:15,992 --> 00:01:18,078 นี่ล้อกันเล่นใช่ไหม 22 00:01:18,078 --> 00:01:21,539 ถ้าฉันตีกอล์ฟได้ไม่ดี ก็เลี้ยงครอบครัวไม่ได้ เราจะไม่มีบ้าน 23 00:01:21,539 --> 00:01:23,083 เราจะไม่เหลืออะไร 24 00:01:24,042 --> 00:01:26,836 กับทุกอย่างที่เกิดขึ้นในปีนี้ เรื่องบ้าๆ ทั้งหลายแหล่ 25 00:01:26,836 --> 00:01:28,713 ไม่ว่าเป็นใครก็ต้องล้าทั้งนั้น 26 00:01:28,713 --> 00:01:30,006 ให้ตายสิ โจเอล 27 00:01:31,841 --> 00:01:34,636 ณ จุดนี้คุณต้องเลือกฝ่าย จะอยู่ฝ่ายพีจีเอทัวร์ 28 00:01:34,636 --> 00:01:36,304 หรือจะอยู่ฝ่ายลิฟกอล์ฟ 29 00:01:36,304 --> 00:01:38,848 แต่รายการใหญ่ไม่แบ่งฝักแบ่งฝ่าย 30 00:01:38,848 --> 00:01:41,226 มันจะมีสี่รายการใหญ่ต่อปีที่คนพวกนี้มาเจอกัน 31 00:01:41,226 --> 00:01:44,562 การได้เห็นคนเหล่านี้กลับมารวมตัวกัน มันจะต้องน่าสนใจมากแน่ 32 00:01:44,562 --> 00:01:45,814 ว่าไงพวก สบายดีนะ 33 00:01:45,814 --> 00:01:48,942 ผมอยากจะเชื่อว่านี่คือสิ่งที่ดีที่สุดสําหรับเรา 34 00:01:48,942 --> 00:01:52,070 แต่เห็นได้ชัดว่าทุกคนไม่ได้เห็นตรงกันอย่างนั้น 35 00:01:52,570 --> 00:01:54,072 นอกจากจะได้เห็นผู้เล่นของลิฟ 36 00:01:54,072 --> 00:01:56,783 ลงแข่งในทั้งสี่รายการใหญ่ 37 00:01:56,783 --> 00:01:58,701 ปีนี้มันยังเป็นปีไรเดอร์คัพ 38 00:01:59,869 --> 00:02:03,623 ไรเดอร์คัพคือการแข่งขันกีฬา ที่พิเศษที่สุดรายการหนึ่งของโลก 39 00:02:03,623 --> 00:02:05,166 มันยอดที่สุดเลย 40 00:02:05,750 --> 00:02:07,127 หมายตาถ้วยรางวัลเอาไว้ 41 00:02:07,127 --> 00:02:11,214 นักกอล์ฟอเมริกัน 12 คน จะไปแข่งกับฝ่ายยุโรป 12 คนทุกๆ สองปี 42 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 - ทุกคนอยากอยู่ในทีมไรเดอร์คัพ - ผมอยากเล่นไรเดอร์คัพยิ่งกว่าอะไร 43 00:02:15,343 --> 00:02:18,221 ผมคิดถึงไรเดอร์คัพในทุกๆ วินาที ทุกๆ วัน 44 00:02:18,805 --> 00:02:21,683 เรากําลังเล่นเพื่ออะไรที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวเรา 45 00:02:21,683 --> 00:02:22,642 มันจะต้องยากแน่ๆ 46 00:02:22,642 --> 00:02:25,562 สถานการณ์จะต้องหนักแน่ และดราม่าก็อาจเกิดขึ้นได้ 47 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 รอรี่โกรธมาก 48 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 ผมมองไปรอบๆ แล้วคิดว่า "มันเกิดอะไรขึ้น" 49 00:02:32,110 --> 00:02:34,445 แค่นั้นมันก็บ้ามากพออยู่แล้ว 50 00:02:34,445 --> 00:02:36,823 {\an8}ข่าวด่วนข่าวใหญ่ค่ะ 51 00:02:36,823 --> 00:02:39,868 {\an8}พีจีเอทัวร์จับมือกับลิฟกอล์ฟ 52 00:02:39,868 --> 00:02:40,785 ช็อกไปเลย 53 00:02:40,785 --> 00:02:43,538 นี่เป็นหนึ่งในเรื่องที่ใหญ่ที่สุด ในประวัติศาสตร์ของวงการนี้ 54 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 - มีคําถามที่ยังไม่มีคําตอบมากมาย - เดี๋ยวนะ อะไรเนี่ย 55 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 - วงการกีฬาชนิดไหนเคยเกิดเรื่องแบบนี้บ้าง - ไม่มีใครรู้อะไรเลย 56 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 มันเต็มไปด้วยข้อถกเถียงและความไม่แน่นอน 57 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 ผมเข้าใจ 58 00:02:54,299 --> 00:02:57,385 มันยากที่ผมจะไม่รู้สึกเหมือนกับว่า ตัวเองเป็นแกะที่ถูกบูชายัญ 59 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 การไลฟ์สดจบแค่นี้แหละทุกคน 60 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 นี่เป็นปีที่บ้ามากสําหรับวงการนักกอล์ฟอาชีพ 61 00:03:06,352 --> 00:03:10,857 (ฟูล สวิง) 62 00:03:10,857 --> 00:03:16,779 (ตอน 1 เกมการแข่งขันเปลี่ยนไปแล้ว ตอน 1) 63 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 พวก มันตลกที่สุดก็ตรงที่ ฉันเชื่อว่าเขาต้องกําลังขี้อยู่แน่ๆ 64 00:03:32,503 --> 00:03:34,631 {\an8}ถ้าแค่ฉี่ ป่านนี้เขาคงออกมาแล้ว 65 00:03:35,131 --> 00:03:36,132 {\an8}ใช่ 66 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 {\an8}ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ได้กําลังขี้หรอก 67 00:03:43,139 --> 00:03:44,974 ตกใจจนขี้ราดเลยล่ะสิ 68 00:03:45,475 --> 00:03:48,394 - นี่ไม่ได้เล่นคํานะ - นั่นไม่ใช่ฝีมือฉัน 69 00:03:48,394 --> 00:03:51,898 - จอร์แดนเป็นคนทําพัง - อืม โทษทีริค 70 00:03:58,071 --> 00:04:00,865 (ดับเบิลยูเอ็มฟีนิกซ์โอเพ่น) (ทีพีซีสก็อตส์เดล) 71 00:04:10,416 --> 00:04:12,335 {\an8}พรุ่งนี้จะต้องบ้ามากแน่ๆ 72 00:04:14,254 --> 00:04:18,216 {\an8}เกลียดส้นสูงนี่ชะมัดเลย น่าอายชะมัดที่เธอไม่แก้มัน 73 00:04:21,552 --> 00:04:27,016 {\an8}นี่ก็แค่ผมทากันแดดเองนะ ซีซั่นที่แล้วผมก็ทําแบบนี้เหมือนกัน 74 00:04:28,017 --> 00:04:29,769 ถอดเสื้อออกสิ โจเอล 75 00:04:29,769 --> 00:04:30,687 บ้าเอ๊ย 76 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 {\an8}(โจเอล ดาห์เมน) 77 00:04:33,606 --> 00:04:36,484 {\an8}พ่อแม่สอนฉันตลอดว่าให้คิดก่อนทํา 78 00:04:36,484 --> 00:04:37,443 เอาเถอะ 79 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 เซ็นกระเป๋าผมด้วยได้ไหม 80 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 {\an8}ได้อยู่แล้ว ให้เซ็นตรงไหน ขอจับนะ 81 00:04:41,948 --> 00:04:43,408 {\an8}- ตรงนี้ - ตรงนี้นะ 82 00:04:48,079 --> 00:04:49,038 {\an8}ยินดีด้วย... 83 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 {\an8}โอเค ขอบคุณ 84 00:04:52,417 --> 00:04:55,294 เมื่อเริ่มฤดูกาลปี 2023 อะไรๆ ก็ชัดเจนขึ้น 85 00:04:55,795 --> 00:04:57,922 ปีที่แล้วเต็มไปด้วยความไม่แน่นอน 86 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 {\an8}แต่ตอนนี้เราเห็นแล้วว่า ใครอยู่ที่ฝั่งไหนของสนามรบ 87 00:05:02,260 --> 00:05:05,263 {\an8}เรามีพวกลิฟ เรามีพวกพีจีเอทัวร์ 88 00:05:05,263 --> 00:05:09,267 {\an8}พวกเขาเลือกทีมของตัวเอง ตอนนี้มันคือการแข่งกันของสินค้า 89 00:05:12,061 --> 00:05:14,439 คนที่ภักดีกับพีจีเอทัวร์ คุณอาจเรียกพวกเขาว่า 90 00:05:14,439 --> 00:05:17,775 คนที่ไม่ได้ถูกขับเคลื่อนด้วยเงินมากนัก 91 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 จัสติน โทมัส 92 00:05:20,862 --> 00:05:21,821 จอร์แดน สปีธ 93 00:05:22,322 --> 00:05:23,406 แมตต์ ฟิตซ์แพทริก 94 00:05:23,906 --> 00:05:27,118 ริคกี้ ฟาวเลอร์ก็เป็นอีกคนหนึ่ง ที่ยังอยู่กับพีจีเอทัวร์ 95 00:05:27,827 --> 00:05:30,413 แต่รอรี่ แม็คอิลรอยคือคนที่โดดเด่นที่สุด 96 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 เขาคือหน้าตาของพีจีเอทัวร์ 97 00:05:33,666 --> 00:05:36,461 รอรี่ ในทางเทคนิค คุณคือมือหนึ่งของโลก ผมเลยสงสัย 98 00:05:36,461 --> 00:05:39,380 คุณคิดว่าตัวเองเป็นผู้เล่น ที่เก่งที่สุดในโลกหรือเปล่าครับ 99 00:05:39,881 --> 00:05:40,715 ครับ 100 00:05:41,507 --> 00:05:42,342 ทําไมครับ 101 00:05:45,845 --> 00:05:46,721 เพราะผมคิดงั้น 102 00:05:47,472 --> 00:05:50,183 วงการกอล์ฟ กับสิ่งที่เกิดขึ้นที่ลิฟเมื่อปีที่แล้ว 103 00:05:50,183 --> 00:05:52,185 และอะไรต่างๆ ที่เกิดขึ้น... 104 00:05:52,185 --> 00:05:55,897 ผมมีความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้าว่า วงการกอล์ฟอาชีพควรจะเป็นยังไง 105 00:05:55,897 --> 00:06:00,026 มันควรมีหน้าตายังไง มันควรเน้นการแข่งขัน และผมจะยืนหยัดเพื่อเรื่องนั้น 106 00:06:01,611 --> 00:06:05,073 รอรี่ สิ่งที่เขาทํามาตลอดเส้นทางอาชีพ มันทําให้เขาคู่ควรที่จะเป็น 107 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 {\an8}คนที่ใครๆ ไว้ใจให้เป็นหน้าตา 108 00:06:07,492 --> 00:06:09,786 {\an8}คนที่จะทําให้สิ่งต่างๆ เป็นไปอย่างถูกต้อง 109 00:06:11,287 --> 00:06:13,790 คนจะต้องรู้ว่าเขาทุ่มเทให้กับหน้าที่นี้แค่ไหน 110 00:06:13,790 --> 00:06:16,042 เพราะมันไม่ง่ายเลยที่จะกลับบ้านมาแล้วบอกว่า 111 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 "ผมจะเปิดคอมพิวเตอร์ เพราะมี 50 การประชุมผ่านซูมรออยู่" 112 00:06:19,629 --> 00:06:21,839 แค่เดินทางสามอาทิตย์ติดกัน ผมก็เหนื่อยแล้ว 113 00:06:21,839 --> 00:06:24,217 ผมอยากจะกลับบ้านมานอนอยู่บนเตียง 114 00:06:27,220 --> 00:06:31,891 รอรี่เป็นกระบอกเสียงในการต่อต้านลิฟ 115 00:06:31,891 --> 00:06:34,685 {\an8}เขารับหน้าที่เป็นหัวหอก 116 00:06:34,685 --> 00:06:38,189 {\an8}เป็นยอดซูเปอร์ฮีโร่ที่นําทัพซูเปอร์ฮีโร่คนอื่นๆ 117 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 ไปสู้กับลิฟทัวร์ 118 00:06:43,236 --> 00:06:47,323 ถ้าเขาคว้าแชมป์รายการใหญ่ เขาก็สามารถนั่งหัวเราะคิกคักใส่ทุกคน 119 00:06:47,824 --> 00:06:50,076 นั่นทําให้มันดีขึ้นไปอีก 120 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 คนเราชอบเลือกข้าง 121 00:06:57,291 --> 00:06:59,919 ถ้าคุณติดตามความคิดเห็นเกี่ยวกับวงการกอล์ฟ... 122 00:07:02,672 --> 00:07:06,926 มันเห็นได้ชัดว่าฝ่ายหนึ่ง มีผู้สนับสนุนมากกว่าอีกฝ่าย 123 00:07:08,386 --> 00:07:12,098 (ลิฟกอล์ฟ) (ออเรนจ์คันทรีเนชันแนล) 124 00:07:13,808 --> 00:07:16,227 {\an8}(บรูคส์ เคปก้า) (นักกอล์ฟลิฟ) 125 00:07:20,022 --> 00:07:24,193 ในขณะเดียวกัน ลิฟเพิ่งจัดการแข่งเต็มรูปแบบเป็นฤดูกาลแรก 126 00:07:24,193 --> 00:07:29,073 {\an8}แต่พวกเขาดูจะคงอิทธิพลเอาไว้ไม่ได้ 127 00:07:29,657 --> 00:07:32,118 ตอนนี้มันมีคําถามมากมาย 128 00:07:35,413 --> 00:07:38,207 เราต้องการเงิน 129 00:07:38,833 --> 00:07:41,586 คนที่ไปลิฟได้รับเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์ 130 00:07:41,586 --> 00:07:45,006 เป็นค่าลาออกจากพีจีเอทัวร์ และผู้เล่นชื่อดังบางคนก็ไปที่นั่น 131 00:07:45,006 --> 00:07:48,593 {\an8}ทั้งฟิล มิเคลสัน ทั้งดัสติน จอห์นสัน ทั้งบรูคส์ เคปก้า พวกเขาไปกันหมด 132 00:07:49,260 --> 00:07:51,888 และแชมป์รายการใหญ่อย่างไบรสัน เดชัมโบ 133 00:07:51,888 --> 00:07:54,474 {\an8}แพทริก รีดและคาเมรอน สมิธก็ยังไปร่วมด้วย 134 00:07:55,141 --> 00:07:58,019 {\an8}อย่าเข้าใจผิดนะ พวกนี้เป็นสุดยอดนักกอล์ฟ 135 00:07:58,019 --> 00:08:00,104 {\an8}แต่ในวงการกอล์ฟมันมีสิ่งที่คนเห็นพ้องต้องกัน 136 00:08:00,104 --> 00:08:03,274 นั่นคือคนพวกนี้เลือกรับเงิน และตอนนี้พวกเขาก็ไม่ได้ซ้อมหนักแล้ว 137 00:08:04,275 --> 00:08:05,902 อย่างน้อยก็ในสายตาประชาชน 138 00:08:05,902 --> 00:08:09,238 {\an8}พีจีเอทัวร์ยังถูกมองว่าเป็นมาตรฐานของกอล์ฟ 139 00:08:09,947 --> 00:08:11,073 {\an8}บรูคส์ เคปก้า 140 00:08:11,866 --> 00:08:13,784 เขาใจเย็นจริงๆ 141 00:08:15,286 --> 00:08:18,706 คนมองนักกอล์ฟที่ไปลิฟแบบเหมารวม 142 00:08:18,706 --> 00:08:21,250 แบบว่า "พวกเขาอาจมือตกแล้ว พวกเขาอาจจบเห่แล้ว" 143 00:08:21,250 --> 00:08:23,127 {\an8}"ไปที่นั่น พวกเขาไม่ต้องพยายาม" 144 00:08:23,127 --> 00:08:26,839 {\an8}"ไปเล่นกอล์ฟง่ายๆ สามวัน ไม่มีการตัดออก" 145 00:08:26,839 --> 00:08:29,550 แต่บรูคส์กลับมาแล้ว มาดูกันว่าจะเป็นยังไง 146 00:08:30,134 --> 00:08:33,512 และเขาจะไปที่ออกัสตาด้วยสภาพเต็มร้อย 147 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 - ไง - ยินดีด้วยพวก 148 00:08:37,683 --> 00:08:40,520 - ทําได้ยอดมาก สุดยอดจริงๆ - ขอบใจ ขอบใจมาก 149 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 ตอนที่คนเหล่านี้มาเจอกัน ที่มาสเตอร์สในอีกไม่กี่วัน 150 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 มีคนคาดหวังว่าผู้เล่นของพีจีเอทัวร์ จะเป็นฝ่ายครองสนาม 151 00:08:46,984 --> 00:08:50,905 เพื่อพิสูจน์ว่าพวกเขาเป็นทัวร์ที่เหนือชั้นกว่า จากมุมมองของวงการกอล์ฟ 152 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 โอเค คุณคาดเข็มขัด แล้วเสียงสัญญาณจะไม่ดัง 153 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 - มันจะดังไหม - ไม่ 154 00:09:01,207 --> 00:09:02,750 ไม่ ไม่ดัง งั้นโอเค 155 00:09:05,127 --> 00:09:07,964 สําหรับผม ผมรู้ว่าเวลาเหลือไม่มาก 156 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 ตลอดเส้นทางอาชีพ ผมคว้าแชมป์รายการใหญ่ทั้งสี่ได้เร็วมาก 157 00:09:13,344 --> 00:09:15,638 แต่ตําแหน่งแชมป์ของผมก็หยุดอยู่แค่สี่ 158 00:09:15,638 --> 00:09:20,017 ในเกมกอล์ฟ ไม่ว่าผมหรือใคร ก็ไม่มีทางได้อะไรมาง่ายๆ 159 00:09:20,017 --> 00:09:23,396 เราต้องคว้ามันมาเอง และผมก็พร้อมแล้วที่จะคว้ามันมาอีกครั้ง 160 00:09:26,566 --> 00:09:29,318 {\an8}- ดีใจที่ได้มาที่นี่ - ขอบคุณที่มานะ 161 00:09:29,318 --> 00:09:31,904 {\an8}- นี่สุดยอดเลย - ใช่ มันเจ๋งมากๆ 162 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 เป็นที่ที่เจ๋งมาก 163 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 - ถ้าต้องไปแล้วก็มาเรียกได้เลย - เชิญเลยครับ 164 00:09:35,658 --> 00:09:37,368 แต่ละจุดใช้เวลาสิบนาที 165 00:09:37,368 --> 00:09:41,080 ตรงนี้ ฟอร์จูน จากนั้นก็ฌอน มาร์ติน กับพีจีเอทัวร์ดอตคอม เขา นั่นแหละ 166 00:09:41,080 --> 00:09:41,998 ดี 167 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 ผมคิดว่าหน้าที่ใหม่ที่ผมถูกยัดเยียดให้ 168 00:09:46,335 --> 00:09:49,672 ตําแหน่งโฆษกหรือผู้นําหรือจะเรียกยังไงก็ช่าง 169 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 มันไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการเลย 170 00:09:51,757 --> 00:09:54,468 ผมไม่ได้ไปหาเจย์ โมนาฮานหรือใครในทัวร์ 171 00:09:54,468 --> 00:09:56,554 แล้วบอกว่า "ผมจะนําเอง" 172 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 ผมอาจพาตัวเองไปอยู่จุดนั้นโดยไม่รู้ตัว 173 00:10:00,975 --> 00:10:04,228 ถ้าคุณไม่มองหาหนทางพัฒนาฝีมือ มัวแต่ยืนอยู่นิ่งๆ 174 00:10:04,228 --> 00:10:07,189 ผมไม่คิดว่ามันเป็นวิธีที่ถูกต้อง ในการทําอะไรสักอย่าง 175 00:10:07,189 --> 00:10:08,941 ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไร รอรี่ 176 00:10:08,941 --> 00:10:12,903 เขาเต็มใจรับภาระการเป็นหน้าตาให้พีจีเอทัวร์ 177 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 รอรี่เป็นคนที่ขายง่าย 178 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 เขาน่าจะเป็นนักกอล์ฟที่ดังที่สุด หลังจากไทเกอร์ วูดส์ 179 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 คนแบบที่เจย์ โมนาฮาน อยากไปยืนยิ้มถ่ายรูปอยู่ข้างๆ 180 00:10:24,165 --> 00:10:25,166 สาม สอง หนึ่ง 181 00:10:25,916 --> 00:10:30,671 งั้นคุณก็สนับสนุนให้คนของคุณ... 182 00:10:31,756 --> 00:10:33,257 ผมคิดว่าผมน่าจะ 183 00:10:34,634 --> 00:10:37,762 สนิทกับเจย์ยิ่งกว่าผู้เล่นคนอื่นๆ ในทัวร์ 184 00:10:38,471 --> 00:10:40,806 นั่นคือความสัมพันธ์ของผมกับเจย์ 185 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 ที่นี่เปิดเมื่อไหร่ 186 00:10:43,726 --> 00:10:47,188 เมื่อพฤษภาคมปีที่แล้ว พฤษภาคม 2022 187 00:10:47,188 --> 00:10:51,192 เจย์กับผมคือคนที่วิจารณ์ลิฟหนักที่สุด 188 00:10:51,692 --> 00:10:55,196 {\an8}ผมอยากขอเวลาสักครู่เพื่อพูดถึงข่าว 189 00:10:55,696 --> 00:11:00,368 {\an8}วาทกรรมและการคาดการณ์ในระยะหลัง เกี่ยวกับวงการกอล์ฟอาชีพ 190 00:11:00,368 --> 00:11:02,870 พีจีเอทัวร์กําลังเดินหน้าต่อไป 191 00:11:02,870 --> 00:11:04,955 สุดยอดผู้เล่นของโลกต่างปฏิเสธ 192 00:11:04,955 --> 00:11:06,791 เรื่องนั้นน่าจะบอกอะไรได้นะ 193 00:11:07,375 --> 00:11:11,587 สมาชิกของเราชิงชัยกันเพื่อโอกาส ที่จะมีชื่ออยู่ในประวัติศาสตร์ 194 00:11:11,587 --> 00:11:16,175 โดยที่ไม่ต้องรับมือกับความไม่แน่ใจทางศีลธรรม 195 00:11:16,175 --> 00:11:19,220 ผมสนับสนุนการทําให้วงการ มีความแน่นแฟ้นกันมาตลอด 196 00:11:19,220 --> 00:11:21,680 แต่เรื่องนี้ทําให้เราแตกกัน 197 00:11:21,680 --> 00:11:24,141 ทั้งตอนนี้และตลอดไป 198 00:11:24,725 --> 00:11:27,561 เราจะโฟกัสที่มรดกตกทอด ไม่ใช่อํานาจต่อรอง 199 00:11:27,561 --> 00:11:28,771 ถูกที่แล้วล่ะ 200 00:11:28,771 --> 00:11:30,231 - เป็นไงบ้าง - ดีใจที่ได้เจอคุณ 201 00:11:30,231 --> 00:11:32,358 ผมทํางานใกล้ชิดกับฌอนที่ทูมอร์โรว์สปอร์ตส์ 202 00:11:33,776 --> 00:11:35,486 ไทเกอร์ วูดส์และรอรี่ แม็คอิลรอย 203 00:11:39,657 --> 00:11:42,243 การเป็นผู้นํามาพร้อมกับการเสียสละ 204 00:11:42,243 --> 00:11:45,579 แต่ละวันผมมีอะไรต้องทําเต็มไปหมด 205 00:11:46,455 --> 00:11:50,418 มีโทรศัพท์เข้า มีเมลเข้า ต้องตามความคืบหน้า 206 00:11:53,337 --> 00:11:56,716 ผมรู้สึกว่าปีนี้ผมมีภาระหน้าที่หลายอย่างให้จัดการ 207 00:11:56,716 --> 00:12:00,261 และมันกินเวลา การทําให้มันสมดุลจึงสําคัญมาก 208 00:12:00,261 --> 00:12:03,889 ผมต้องไม่ลืมว่าสิ่งที่สําคัญจริงๆ คืออะไร 209 00:12:03,889 --> 00:12:06,684 ผมต้องรักษาตําแหน่ง ผู้เล่นอันดับหนึ่งของโลกไว้ให้ได้ 210 00:12:06,684 --> 00:12:07,643 โอเค เจอกัน 211 00:12:07,643 --> 00:12:12,022 เวลาพูดมันฟังดูง่าย แต่มันทําไม่ง่ายเลย 212 00:12:13,190 --> 00:12:15,359 (ออกัสตา) (จอร์เจีย) 213 00:12:22,616 --> 00:12:27,037 วิเศษจริงๆ ที่เราได้ทักทายทุกคนอีกครั้ง จากออกัสตาเนชันแชลกอล์ฟคลับ 214 00:12:27,037 --> 00:12:30,624 นี่คือรอบที่คนตั้งตารอมากที่สุดของปี 215 00:12:31,208 --> 00:12:35,504 การรอคอยการแข่งขันชิงแชมป์รายการใหญ่ นับตั้งแต่กรกฎาคมที่เซนต์แอนดรูวส์จบลงแล้ว 216 00:12:35,504 --> 00:12:38,841 และการชิงเสื้อคลุมสีเขียว ก็จะมีขึ้นที่ออกัสตา จอร์เจียแห่งนี้ 217 00:12:41,343 --> 00:12:44,597 {\an8}แน่นอน ในฉากหลัง ลิฟกอล์ฟทัวร์ 218 00:12:44,597 --> 00:12:46,390 {\an8}จะมาเล่นในมาสเตอร์สสุดสัปดาห์นี้ด้วย 219 00:12:46,390 --> 00:12:49,810 ตอนนี้เราอยู่กับบรูคส์ เคปก้า คุณคิดว่าฝีมือการเล่นของคุณเป็นยังไง 220 00:12:49,810 --> 00:12:52,313 และก่อนออกรอบแรก คุณต้องทําอะไรบ้าง 221 00:12:52,313 --> 00:12:54,106 ผมรู้สึกว่าตอนนี้ฟอร์มผมกําลังดี 222 00:12:54,607 --> 00:12:56,108 สุขภาพแข็งแรงเป็นสิ่งที่สําคัญมาก 223 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 บรูคส์ เคปก้าที่สุขภาพแข็งแรง คือสุดยอดข่าวที่เราอยากรายงาน 224 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณครับ 225 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 ดีเลย คุณแข็งแรงดี 226 00:13:02,448 --> 00:13:04,617 มันไม่ได้เป็นแบบนี้มานานแล้ว 227 00:13:04,617 --> 00:13:05,910 - นานมาก - ดีแล้ว 228 00:13:05,910 --> 00:13:07,912 ในที่สุดผมก็รู้สึกดี มันยอดมาก 229 00:13:07,912 --> 00:13:11,707 ทีนี้ผมก็งอตัวดูทางลูกพัตต์ได้แบบปกติอีกครั้ง 230 00:13:11,707 --> 00:13:15,169 ค่ะ คุณกลับมาแล้ว ดีใจที่ได้เจอคุณนะ ขอบคุณ บรูคส์ 231 00:13:15,169 --> 00:13:17,338 ครับ ขอบคุณ ได้อยู่แล้ว 232 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 มาสเตอร์เป็นรายการที่อยู่ระดับสูงอยู่แล้ว 233 00:13:22,051 --> 00:13:24,720 มันเป็นรายการที่ใหญ่ที่สุดในตาราง 234 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 และปีนี้เดิมพันก็เหมือนจะสูงขึ้น 235 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 {\an8}(ฟิล มิเคลสัน) (นักกอล์ฟลิฟ) 236 00:13:30,851 --> 00:13:34,855 นี่เป็นครั้งแรกที่เราได้เห็นคนจากพีจีเอทัวร์ 237 00:13:34,855 --> 00:13:38,651 และพวกที่ไปลิฟมาเล่นในทัวร์นาเมนต์เดียวกัน 238 00:13:38,651 --> 00:13:41,612 นี่คือลิฟปะทะพีจีเอทัวร์ 239 00:13:41,612 --> 00:13:45,741 และทุกคนก็อยากเห็นว่าฝ่ายไหน ทําผลงานได้ดีกว่ากัน 240 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 ก่อนจะถึงรายการนี้ มีหลายอย่างเกิดขึ้นเกี่ยวกับลิฟกอล์ฟ 241 00:13:49,954 --> 00:13:51,872 บอกได้ยากว่าฟอร์มของผู้เล่น 242 00:13:51,872 --> 00:13:54,959 ที่เล่นในทัวร์นาเมนต์นั้นเป็นยังไง เมื่อพวกเขามาที่นี่ 243 00:13:54,959 --> 00:13:56,418 พวกเขาจะตีลูกได้เฉียบไหม 244 00:13:56,418 --> 00:14:00,923 พวกเขาแข่งมามากพอที่จะมาแข่งบนเวทีนี้ไหม 245 00:14:01,924 --> 00:14:05,636 คุณรู้สึกแตกต่างไหมที่มาที่นี่ในฐานะผู้เล่นลิฟ 246 00:14:05,636 --> 00:14:07,221 มาเล่นในทัวร์นาเมนต์อื่นแบบนี้ 247 00:14:07,221 --> 00:14:10,349 แน่นอน ผมอยากเห็นคนของเรา 248 00:14:10,349 --> 00:14:12,810 ติดท็อปในกระดานผู้นําและตีลูกสวยๆ ได้ 249 00:14:12,810 --> 00:14:17,398 {\an8}ถึงยังไงมันก็ยังเป็นกอล์ฟ เล่นที่ไหนก็ไม่สําคัญหรอก 250 00:14:18,065 --> 00:14:20,693 {\an8}ครับ ผมยังไม่ได้คุยกับพวกเขา 251 00:14:20,693 --> 00:14:24,530 {\an8}ผมไม่กังวลว่าพวกเขากําลังทําอะไร และพยายามจะสนใจแต่ตัวเอง 252 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 เป็นไงบ้าง ดีใจที่ได้เจอนะ 253 00:14:28,367 --> 00:14:31,996 ในสัปดาห์ที่มีนักกอล์ฟลิฟ 18 คน และนักกอล์ฟพีจีเอทัวร์เป็นขโยงแบบนี้ 254 00:14:31,996 --> 00:14:35,165 พวกคุณทุกคนดูกลมเกลียวกันดี มันเหมือนทุกอย่างโอเค 255 00:14:35,165 --> 00:14:37,585 พลวัตระหว่างพวกคุณเปลี่ยนไปไหม 256 00:14:38,085 --> 00:14:40,421 มันเป็นสถานการณ์ที่ละเอียดอ่อน 257 00:14:40,421 --> 00:14:42,506 และมีพลวัตที่แตกต่างหลากหลาย 258 00:14:42,506 --> 00:14:44,341 และสัปดาห์นี้ ในทัวร์นาเมนต์นี้ 259 00:14:44,341 --> 00:14:46,844 สุดยอดผู้เล่นของโลกทั้งหมด จะกลับมาเล่นด้วยกันอีกครั้ง 260 00:14:46,844 --> 00:14:49,889 ผมคิดว่าอีกประเดี๋ยว ผมจะต้องเล่นเก้าหลุมกับบรูคส์ที่นี่ 261 00:14:52,349 --> 00:14:54,977 ขอบคุณมาก รอรี่ ขอบคุณที่สละเวลา 262 00:14:57,938 --> 00:15:01,901 ตอนที่รอรี่บอกว่า เขากําลังจะเล่นรอบซ้อมกับบรูคส์ เคปก้า 263 00:15:01,901 --> 00:15:04,069 ทุกคนคิดในใจว่า "เกิดอะไรขึ้น" 264 00:15:06,572 --> 00:15:10,492 ภาพพวกเขาสองคนเล่นรอบซ้อมด้วยกัน ที่ออกัสตาเนชันแนล 265 00:15:10,492 --> 00:15:12,286 สัปดาห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในปฏิทินกอล์ฟ 266 00:15:12,286 --> 00:15:16,248 ขณะที่รอรี่เป็นหัวโขนของพีจีเอทัวร์ 267 00:15:16,248 --> 00:15:22,463 และบรูคส์ เคปก้าเป็นแชมป์รายการใหญ่สมัยใหม่ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ไปเล่นลิฟ 268 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 มันมีหลายอย่างเกิดขึ้นมากกว่าที่ตาเห็น 269 00:15:36,101 --> 00:15:40,064 พวกเขาถูกสร้างภาพให้เป็นตัวร้าย และเราถูกสร้างภาพเป็นฝ่ายดี 270 00:15:40,064 --> 00:15:41,273 คนที่ยังอยู่น่ะ 271 00:15:41,774 --> 00:15:44,610 ฉะนั้นมันต้องมีอะไรอยู่แล้ว 272 00:15:49,406 --> 00:15:52,701 ใครๆ ก็เอาแต่บอกว่าที่ออกัสตา เรื่องเลวร้ายที่สุดที่อาจเกิดขึ้นได้ 273 00:15:52,701 --> 00:15:55,496 {\an8}ต่อวงการกอล์ฟคือการที่ผู้เล่นลิฟ คว้าแชมป์รายการใหญ่ 274 00:15:55,496 --> 00:15:58,040 {\an8}ผมเก็บหลักฐานเอาไว้ด้วย จริงๆ นะ 275 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 สู้ๆ รอรี่ จัดการเลย 276 00:16:01,168 --> 00:16:02,419 - รอรี่ - ลุยเลย รอรี่ 277 00:16:03,629 --> 00:16:06,548 เรามีคนที่เป็นหน้าตาของลิฟทัวร์ บรูคส์ เคปก้า 278 00:16:06,548 --> 00:16:09,134 คนที่เป็นหน้าตาของพีจีเอทัวร์ รอรี่ แม็คอิลรอย 279 00:16:09,927 --> 00:16:12,805 และนี่ก็จะเป็นศึก "พวกเราปะทะพวกเขา" 280 00:16:12,805 --> 00:16:14,515 ที่รายการมาสเตอร์ส 281 00:16:16,141 --> 00:16:19,353 โบราณว่าไงแล้วล่ะ "เก็บเพื่อนไว้ใกล้ตัว แต่ต้องเก็บศัตรูไว้ใกล้กว่า" 282 00:16:24,775 --> 00:16:27,361 (รอบสอง) (วันศุกร์) 283 00:16:31,907 --> 00:16:34,326 - นี่โอเคไหม ชมพูกับน้ําเงิน - ให้ตาย ยอดเลย 284 00:16:34,326 --> 00:16:36,328 โอเคแน่นะ ไม่ได้พูดเอาใจใช่ไหม 285 00:16:36,328 --> 00:16:38,580 {\an8}- ดูดีสุดๆ เลยล่ะ - โอเค ขอบคุณมาก 286 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 {\an8}- ขอให้โชคดี เจอกัน - เช่นกันนะ 287 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 ตรงนี้ไม่มีอะไร ทีเค 288 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 - นายตัวหอมนะ ทอมมี - ต้องตัวหอมสิ 289 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 - ตัวหอมถึงจะเล่นดี - ใช่เลย 290 00:16:51,135 --> 00:16:52,636 หลังจากทุกอย่างที่เกิดขึ้น 291 00:16:52,636 --> 00:16:55,514 {\an8}ฝ่ายพีจีเอทัวร์คงอยากให้คนของตัวเอง 292 00:16:55,514 --> 00:16:58,475 {\an8}เป็นผู้เล่นที่ได้เข้าไปอยู่ในวงผู้ชนะ 293 00:16:58,475 --> 00:17:00,811 รอรี่ แม็คอิลรอยกําลังจะไดรฟ์ลูก 294 00:17:01,770 --> 00:17:04,982 มันชัดเจนมาก เรื่องนี้ชัดเจนสําหรับรอรี่ แม็คอิลรอย 295 00:17:04,982 --> 00:17:08,986 เมื่อพิจารณาจากเรื่องที่ว่า เขาวางตัวเองไว้ตรงไหนในช่วงชั้นของวงการ 296 00:17:13,073 --> 00:17:17,161 สวัสดีบ่ายวันศุกร์จากออกัสตาเนชันแนลกอล์ฟคลับ 297 00:17:17,161 --> 00:17:20,414 รอบที่สองของการแข่งมาสเตอร์สครั้งที่ 87 298 00:17:22,875 --> 00:17:25,627 ตอนนี้บรูคส์ เคปก้าได้ขึ้นพาดหัวข่าวแล้วแน่ๆ 299 00:17:25,627 --> 00:17:27,337 เขาขึ้นนํามาเป็นที่หนึ่ง 300 00:17:28,088 --> 00:17:30,299 หนึ่งปีมานี้เราไม่ได้เห็นเขาเล่นเลย 301 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 นี่เป็นเรื่องที่สุดยอดมากจริงๆ 302 00:17:32,092 --> 00:17:34,053 เคปก้าเริ่มได้อย่างยอดเยี่ยม 303 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 ส่วนแม็คอิลรอย ที่นี่มีเรื่องใหญ่เกิดขึ้นเสมอ 304 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 เขาต้องทําอะไรสักอย่าง 305 00:17:44,605 --> 00:17:46,398 มาดูกันว่ารอรี่จะทําอะไรได้บ้าง 306 00:17:47,107 --> 00:17:49,985 {\an8}(หลุม 3) 307 00:17:53,197 --> 00:17:54,198 ให้ตาย 308 00:17:55,240 --> 00:17:58,744 เมื่อวานเขาทําได้แย่ เขาทําโอเวอร์พาร์อย่างรวดเร็ว วันนี้ก็ด้วย 309 00:17:59,828 --> 00:18:04,124 {\an8}เขาต้องเล่นให้ดีถ้าอยากไปเล่นสุดสัปดาห์ เอียน 310 00:18:05,125 --> 00:18:06,543 แม็คอิลรอยจะเก็บพาร์ 311 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 คุณเห็นได้เลยว่าเขาหงุดหงิด 312 00:18:14,676 --> 00:18:16,178 {\an8}เป็นสัปดาห์ที่หนักหนาสําหรับรอรี่ 313 00:18:16,178 --> 00:18:20,307 {\an8}ตอนนี้มันยากมากที่เขาจะผ่านเข้ารอบ 314 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 บรูคส์ เคปก้าจะพัตต์ลูกนี้เพื่อเก็บเบอร์ดี้ 315 00:18:26,313 --> 00:18:29,942 {\an8}นี่คือสีหน้าที่เรามักได้เห็น จากบรูคส์ เคปก้าในรายการใหญ่ 316 00:18:31,151 --> 00:18:33,737 เขาบอกว่านานแล้วที่ไม่ได้รู้สึกดีอย่างนี้ 317 00:18:34,238 --> 00:18:38,242 รายการใหญ่ บรรยากาศในสนาม มันแตกต่างตอนที่เขาลงไปเล่น 318 00:18:38,242 --> 00:18:39,952 เขาสมาธิดีมาก 319 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 ไม่มีใครจําได้หรอกว่าในสถิติของคุณ คุณชนะพีจีเอทัวร์มากี่รายการ 320 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 พวกเขาจะนับแค่ชัยชนะในรายการใหญ่ 321 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 มันยากมาก สัปดาห์ที่มีรายการใหญ่มันโหดเสมอ 322 00:18:51,463 --> 00:18:53,507 การอยู่ที่นี่มันพิเศษ ยิ่งถ้าชนะที่นี่ 323 00:18:54,258 --> 00:18:56,510 โจทย์ในชีวิตคุณจะสําเร็จไปหลายอย่าง 324 00:18:58,512 --> 00:18:59,888 ช็อตนี้เพื่ออีเกิล 325 00:19:02,140 --> 00:19:04,101 {\an8}เขาทําไปได้สิบอันเดอร์พาร์ 326 00:19:04,101 --> 00:19:06,186 {\an8}ไม่ใช่เล่นๆ เลยบรูคส์ 327 00:19:08,188 --> 00:19:13,902 รอรี่ แม็คอิลรอยจะต้องเล่นในช่วงท้ายเกม ให้ได้อย่างไร้ที่ติเพื่อผ่านเข้ารอบ 328 00:19:18,073 --> 00:19:20,033 มีบึงน้ําอยู่ทางฝั่งซ้ายมือ 329 00:19:21,827 --> 00:19:25,038 {\an8}รอรี่ แม็คอิลรอยกําลังลําบากและหงุดหงิด 330 00:19:27,541 --> 00:19:29,960 หนึ่งในตัวเต็งก่อนเปิดทัวร์นาเมนต์ 331 00:19:29,960 --> 00:19:32,963 คนที่ใครๆ ก็พูดถึงกําลังจะตกรอบ 332 00:19:33,630 --> 00:19:36,508 นี่เป็นโอกาสที่ดีที่สุด ในการคว้าแชมป์รายการใหญ่สําหรับผม 333 00:19:37,092 --> 00:19:39,136 ผมไม่มีโอกาสแบบนี้มานาน 334 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 แต่บางครั้ง ผลมันก็ออกมาไม่ดี 335 00:19:41,680 --> 00:19:44,641 มันห่างจากจุดที่ผมคิดว่าผมควรอยู่ไปไกลโข 336 00:19:45,434 --> 00:19:46,560 - รอรี่ - รอรี่ 337 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 การที่รอรี่ไม่ชนะมาสเตอร์สก็เรื่องหนึ่ง 338 00:19:51,148 --> 00:19:55,027 แต่การโดนตัดออกคือความล้มเหลวครั้งหายนะ 339 00:19:56,361 --> 00:20:00,532 แล้วการที่บรูคส์ เคปก้า คนของลิฟ เป็นที่หนึ่งในกระดานผู้นํา 340 00:20:01,033 --> 00:20:03,744 มันยิ่งทําให้ทําใจรับได้ยาก 341 00:20:06,455 --> 00:20:08,206 รอบสุดท้ายของมาสเตอร์ส 342 00:20:08,206 --> 00:20:10,334 สองสุดยอดผู้เล่นในรายการ 343 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 จากสองทัวร์นาเมนต์จะสู้กันตัวต่อตัว 344 00:20:13,545 --> 00:20:17,674 กว่าจะถึงรอบวันอาทิตย์ของมาสเตอร์ส เรื่องที่เกิดขึ้นมันยากที่จะเชื่อ 345 00:20:20,052 --> 00:20:23,680 ถ้าคนของลิฟแฝงตัวอยู่ในฉากหลังมันก็เรื่องหนึ่ง 346 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 แต่ถ้าผู้เล่นของพวกเขาได้ถ้วยมาสเตอร์ส 347 00:20:26,975 --> 00:20:30,771 มันจะเปลี่ยนพลวัตในวงการกอล์ฟอาชีพไปหมด 348 00:20:33,565 --> 00:20:34,566 พาร์หลุมแรกครับ 349 00:20:36,860 --> 00:20:39,529 บรูคส์กับผมเคยได้แชมป์รายการใหญ่คนละสี่ครั้ง 350 00:20:39,529 --> 00:20:43,033 เราย่อมไม่อยากให้ใครแซงเราไป 351 00:20:44,451 --> 00:20:47,579 ถ้าผมไม่ใช่คนที่จะชนะถ้วยมาสเตอร์ส 352 00:20:48,080 --> 00:20:51,208 ผมก็อยากให้ผู้ชนะเป็นคนของพีจีเอทัวร์ 353 00:20:51,208 --> 00:20:55,128 และฟิล หน้าที่ของเขาคือ เก็บเบอร์ดี้แรกให้ได้ที่หลุม 12 354 00:20:58,173 --> 00:21:01,969 {\an8}ฟิล มิเคลสันบุกไม่พักเลยวันนี้ 355 00:21:01,969 --> 00:21:03,553 {\an8}(ที่ 10 ร่วม - ฟิล มิเคลสัน -4) 356 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 สิ่งที่คนพูดกันเมื่อคุณไปร่วมกับลิฟก็คือ 357 00:21:08,600 --> 00:21:12,813 คุณไปที่นั่นเพื่อเงิน คุณกําลังจะเป็นนักกอล์ฟชั้นรอง 358 00:21:15,274 --> 00:21:17,317 และที่หลุมหก บรูคส์ เคปก้า 359 00:21:21,738 --> 00:21:23,115 ไม่สวยเลยครับ 360 00:21:23,657 --> 00:21:27,744 ทุกคนบอกว่าผู้เล่นของลิฟไม่มีความสําคัญอะไร 361 00:21:27,744 --> 00:21:31,915 และจะไม่เป็นตัวแปรในรายการใหญ่ เพราะที่ลิฟมันไม่มีการแข่งขัน 362 00:21:34,042 --> 00:21:35,961 {\an8}เคปก้าตามอยู่สี่ 363 00:21:36,628 --> 00:21:39,298 {\an8}ตอนนี้ตําแหน่งแชมป์ใกล้เป็นของราห์มแล้ว 364 00:21:40,299 --> 00:21:44,386 แต่ไอ้ความเชื่อที่คนยัดเยียดนั่น มันกลับเป็นความเชื่อผิดๆ 365 00:21:46,471 --> 00:21:49,099 เขาทําได้แปดอันเดอร์พาร์ 366 00:21:50,058 --> 00:21:53,812 {\an8}คุณคงแสร้งทําเหมือนกับว่าพวกเขาจะไม่มีบทบาท 367 00:21:53,812 --> 00:21:56,690 {\an8}ในวงการกอล์ฟอาชีพอีกไม่ได้แล้ว 368 00:21:58,233 --> 00:22:00,652 {\an8}คนที่ต่อต้านลิฟ 369 00:22:00,652 --> 00:22:03,280 {\an8}พวกเขาจะต้องมองตัวเองในกระจกและคิดว่า 370 00:22:03,864 --> 00:22:05,824 "โอเค ทีนี้เอาไงต่อ" 371 00:22:08,493 --> 00:22:12,289 {\an8}บรูคส์ เคปก้าได้ที่สองร่วมกับฟิล มิเคลสัน 372 00:22:20,547 --> 00:22:23,759 ราห์มชนะการแข่งขันมาสเตอร์ส 373 00:22:29,681 --> 00:22:34,019 ผมโล่งอกที่บรูคส์ไม่ได้ถ้วยรายการใหญ่ที่ห้า ขณะที่ผมยังได้แค่สี่ถ้วย 374 00:22:34,019 --> 00:22:35,270 แต่ในขณะเดียวกัน 375 00:22:35,270 --> 00:22:39,941 การต้องรับมือกับพวกแฟนคลับลิฟ พวกสื่อแล้วก็อะไรอื่นๆ 376 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 อันนั้นแหละที่น่าจะน่ากลัว 377 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 บรูคส์ ผมรู้ว่าคุณไม่ชอบตอบคําถามเรื่องลิฟ 378 00:22:47,282 --> 00:22:50,160 แต่คุณคิดว่าสัปดาห์นี้พวกคุณได้พิสูจน์ให้เห็นอะไร 379 00:22:50,660 --> 00:22:53,580 ผมรู้ว่าถ้าผมแข็งแรง ผมก็สามารถแข่งขัน 380 00:22:53,580 --> 00:22:58,085 ผมคิดว่าคนอื่นๆ ที่เล่นรายการนี้ ก็คงจะคิดแบบเดียวกัน 381 00:22:58,710 --> 00:23:01,171 ตอนที่ฟิลเล่นได้ดี คนก็เห็นแล้วว่าเขาแข่งกับคนอื่นได้ 382 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 พี. รีดก็ด้วย 383 00:23:02,964 --> 00:23:05,550 ผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่สื่อสร้างขึ้นมา 384 00:23:05,550 --> 00:23:08,136 เรื่องที่ว่าเราแข่งไม่ไหวแล้ว เราตกกระป๋องแล้ว 385 00:23:08,136 --> 00:23:11,139 แล้วกับคนของอีกทัวร์ คุณรู้สึกว่าต้องแข่งกับพวกเขาไหม 386 00:23:11,139 --> 00:23:12,516 ผมพอใจกับจุดที่ตัวเองอยู่ 387 00:23:12,516 --> 00:23:15,727 ผมต้องการอะไรที่แตกต่าง และนี่คือสิ่งที่ลิฟให้กับผม 388 00:23:15,727 --> 00:23:18,563 ไม่ใช่ทุกคนที่อาจจะชอบแบบนี้ แต่มันวิเศษสําหรับผม 389 00:23:21,149 --> 00:23:23,985 ผู้เล่นลิฟแสดงให้เห็นแล้วที่ออกัสตา ว่าฝีมือพวกเขาไม่ได้หายไปไหน 390 00:23:23,985 --> 00:23:28,323 สามจากหกอันดับแรก ในทัวร์นาเมนต์ที่ใหญ่ที่สุดของโลก 391 00:23:28,323 --> 00:23:29,282 คือผู้เล่นลิฟ 392 00:23:30,367 --> 00:23:32,828 มันยากที่จะไม่ยอมรับว่า พวกเขาก็ยังเป็นสุดยอดผู้เล่น 393 00:23:32,828 --> 00:23:35,580 คนที่ยังสามารถโชว์ฟอร์มในระดับโลกได้ 394 00:23:35,580 --> 00:23:38,542 แค่เพราะพวกเขาไปเล่นในทัวร์อื่น มันไม่ได้ทําให้อะไรเปลี่ยนไป 395 00:23:38,542 --> 00:23:41,002 (จูปิเตอร์) (ฟลอริดา) 396 00:23:41,002 --> 00:23:43,046 - ผมวางกระเป๋าคุณลงก่อนนะ - ได้ 397 00:23:43,046 --> 00:23:44,131 ช่วยเปิดช่องนิดหนึ่ง 398 00:23:44,131 --> 00:23:46,675 พูดตรงๆ ผมอยากออก Netflix มาตลอดเลย 399 00:23:46,675 --> 00:23:48,385 มันไม่ได้สนุกนักหรอกน่า 400 00:23:48,885 --> 00:23:50,720 - รอรี่ - ผมล้อเล่น 401 00:23:50,720 --> 00:23:53,890 - รอรี่ พูดงี้ได้ไง รอรี่ - ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณจะพูดงี้ 402 00:23:56,643 --> 00:23:57,811 เราถ่ายใหม่ดีกว่า 403 00:23:57,811 --> 00:24:00,730 ไม่เป็นไรหรอก ไม่เห็นต้องใส่ซีนนี้เข้าไปเลย 404 00:24:01,690 --> 00:24:03,567 - โอเค พร้อมถ่ายแล้ว - เริ่มกันเลย 405 00:24:03,567 --> 00:24:05,610 - พร้อมแล้วนะ - โอเค ผมขอถามหน่อย 406 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 โอเค มาสเตอร์สปีนี้ 407 00:24:07,779 --> 00:24:09,948 {\an8}ผมสาบานได้เลยว่าเห็นคนคนหนึ่ง 408 00:24:10,949 --> 00:24:13,910 {\an8}ที่ดูเหมือนคุณ 99 เปอร์เซ็นต์ได้ 409 00:24:13,910 --> 00:24:16,538 - แปดสิบมั้ง - วันนั้นวันพฤหัสบดี 410 00:24:16,538 --> 00:24:18,748 เขาคงอยากให้คุณสนใจเต็มแก่ 411 00:24:18,748 --> 00:24:21,626 ก็ถ้าเป็นสุดสัปดาห์ล่ะก็ มันอาจเป็นผมก็ได้ 412 00:24:23,962 --> 00:24:27,924 ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้น 413 00:24:27,924 --> 00:24:31,470 ตอนที่ไปเล่นมาสเตอร์สนั่น ผมรู้สึกว่าผมเล่นได้ดี 414 00:24:32,053 --> 00:24:36,016 ตอนเริ่มทัวร์นาเมนต์ ผมรู้สึกมั่นใจเหมือนที่เคยเป็นมา 415 00:24:36,016 --> 00:24:37,601 แล้วผมก็เล่นได้ย่ําแย่ 416 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 สัปดาห์นั้นผมเล่นได้ห่วยแตก 417 00:24:41,229 --> 00:24:43,815 ว่าไง กอล์ฟพาส ตอนนี้ดู๊ดเพอร์เฟกต์อยู่กับรอรี่ แม็คอิลรอย 418 00:24:43,815 --> 00:24:46,067 วันนี้เราเตรียมโจทย์สนุกๆ เอาไว้ 419 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 ผมมีคําถามต้องถามตัวเองมากมาย 420 00:24:49,779 --> 00:24:53,158 การต้องเล่นกอล์ฟ แล้วยังต้องไปพัวพันกับเรื่องอื่นๆ 421 00:24:53,158 --> 00:24:54,493 มันเป็นงานเต็มเวลา 422 00:24:55,035 --> 00:24:57,245 มันเอาเวลาของผมไปหมด 423 00:24:57,746 --> 00:25:00,916 มันทําให้ล้า การต้องตอบคําถามเดิมๆ ทําให้ล้า 424 00:25:00,916 --> 00:25:02,667 และมันก็ยากมาก 425 00:25:02,667 --> 00:25:04,002 พอเสร็จแล้วคุณรู้สึกยังไง 426 00:25:04,002 --> 00:25:05,754 - คุณเหนื่อยแหงๆ - เหนื่อยมาก 427 00:25:05,754 --> 00:25:06,838 - เหนื่อยสินะ - ใช่ 428 00:25:06,838 --> 00:25:08,131 ดื่มสัก 12 กระป๋องไหม 429 00:25:08,131 --> 00:25:12,010 การที่ผู้เล่นพีจีเอทัวร์เข้ามารับหน้าที่ 430 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 แบบที่รอรี่ แม็คอิลรอยรับมันเป็นเรื่องหายาก 431 00:25:16,556 --> 00:25:19,559 ยิ้ม ยิ้มกว้างๆ เอาแบบไม่ยิ้มสักรูปนะ ดีมาก 432 00:25:19,559 --> 00:25:21,895 เขาเข้าไปมีส่วนร่วม 433 00:25:21,895 --> 00:25:24,481 กับปัญหาระหว่างลิฟและพีจีเอทัวร์เยอะขนาดนั้น 434 00:25:24,481 --> 00:25:27,317 แล้วเขาจะยังเอาชนะ 435 00:25:27,317 --> 00:25:30,612 สุดยอด 150 ผู้เล่นของโลกไหวได้ยังไง 436 00:25:31,112 --> 00:25:33,114 จุดที่เขาอยู่มันเป็นจุดที่ไม่ยั่งยืน 437 00:25:33,114 --> 00:25:36,785 ภาระเขาก็ล้นมืออยู่แล้ว แต่นี่เขายังต้องรับผิดชอบ 438 00:25:36,785 --> 00:25:39,412 เรื่องการแบกพีจีเอทัวร์เอาไว้บนหลังอีก 439 00:25:41,164 --> 00:25:45,043 รายการพอดแคสต์ของผม มีช็อตกันสตาร์ท ฮิวเบอร์แมนแล็บ 440 00:25:45,043 --> 00:25:48,421 ผมมีเอนแคนโตของดิสนีย์ นี่รายการโปรดของป๊อปปี้เลย 441 00:25:48,421 --> 00:25:50,757 แล้วผมก็มีดีเจคาเล็ดมิกซ์ 442 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 นั่นแหละครับ 443 00:25:52,259 --> 00:25:56,304 ทีนี้คุณก็พอรู้แล้วว่าแต่ละวันผมฟังอะไรในรถบ้าง 444 00:25:58,765 --> 00:26:00,141 กับทุกๆ อย่างที่เกิดขึ้น 445 00:26:00,141 --> 00:26:02,769 ในวงการกอล์ฟช่วง 12 ถึง 18 เดือนที่ผ่านมา 446 00:26:02,769 --> 00:26:04,437 มันมีอยู่บางครั้ง 447 00:26:04,437 --> 00:26:07,649 ที่ความสนใจหรือสมาธิของผมถูกดึงไป 448 00:26:08,316 --> 00:26:09,150 จาก... 449 00:26:11,111 --> 00:26:11,987 จากอะไรที่... 450 00:26:13,154 --> 00:26:14,698 ผมต้องสนใจจริงๆ 451 00:26:16,324 --> 00:26:20,912 สองสามสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมเล่นไม่ได้ดั่งใจต้องการ 452 00:26:20,912 --> 00:26:23,999 แต่ผมกําลังเตรียมพร้อมสําหรับ การชิงแชมป์รายการใหญ่ที่สองของปี 453 00:26:23,999 --> 00:26:25,166 ซึ่งจะมีขึ้นที่โอ๊กฮิลล์ 454 00:26:25,750 --> 00:26:29,379 ทุกสายตาจับจ้องมาที่ผมมานานแล้ว มันไม่ใช่เรื่องใหม่ 455 00:26:30,422 --> 00:26:32,882 แต่ผมก็ชอบการอยู่ในสถานการณ์แบบนี้ 456 00:26:33,842 --> 00:26:37,095 มากกว่าการที่ไม่มีใครสนใจ ในสิ่งที่ผมทํา นั่นแหละ 457 00:26:41,141 --> 00:26:45,770 {\an8}วันนี้บีเอสก็มีสุดยอดแขกรับเชิญอีกแล้ว 458 00:26:45,770 --> 00:26:49,816 {\an8}บรูคส์ เคปก้าผู้เป็นตํานานอยู่ที่นี่ครับ สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษทุกท่าน 459 00:26:49,816 --> 00:26:52,569 เขาคือนักกอล์ฟที่เก่งที่สุดคนหนึ่งในรุ่นของเรา 460 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 พอบอกได้ไหมว่าสัญญาของลิฟ เสนอเงินให้คุณมากแค่ไหน 461 00:26:56,948 --> 00:26:58,783 ก็เยอะนะ 462 00:26:58,783 --> 00:27:01,244 แปดหลักหรือเก้าหลัก 463 00:27:01,828 --> 00:27:03,788 เก้าหลักครับ 464 00:27:05,290 --> 00:27:07,250 ถ้าคุณนับตัวเลขไม่ถูก 465 00:27:07,250 --> 00:27:09,586 นั่นคือประมาณ 100 ล้านหรืออาจจะมากกว่า 466 00:27:09,586 --> 00:27:13,506 ใช่ มันเยอะมาก และผมก็พอใจกับมัน 467 00:27:13,506 --> 00:27:15,675 - เอาเป็นว่าตามนั้น - สุดยอดไปเลย 468 00:27:15,675 --> 00:27:19,012 แล้วคุณรู้สึกพอใจแล้ว หรือว่ามันทําให้คุณยิ่งอยากเก่งขึ้นไปอีก 469 00:27:19,012 --> 00:27:22,390 เพราะถ้าผมได้สัญญาเก้าหลัก ผมคงไม่ทําห่าอะไรแล้ว 470 00:27:22,974 --> 00:27:25,894 สําหรับผม รายการใหญ่ คือสิ่งที่นิยามความเป็นเรา 471 00:27:25,894 --> 00:27:27,812 ผมอยากคว้าแชมป์ให้ได้สักหลักสิบ 472 00:27:27,812 --> 00:27:30,815 ผมคิดว่า 10 หรือ 12 มันเป็นไปได้อยู่ 473 00:27:30,815 --> 00:27:33,234 นั่นคือสิ่งที่ผลักดันผม มันสนุกตรงนั้นแหละ 474 00:27:38,573 --> 00:27:40,492 คุณพอมีเคล็ดลับหรือว่า... 475 00:27:40,492 --> 00:27:42,911 - แค่หวดเต็มแรงก็พอ - โอเค 476 00:27:47,207 --> 00:27:48,875 ไม่เห็นรู้เลยว่าเขาจะทําแบบนั้น 477 00:27:48,875 --> 00:27:52,045 แท่นตีลอยไปแล้ว 478 00:27:54,589 --> 00:27:57,884 พูดจริงๆ ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้น มันน่าประทับใจมากครับ 479 00:27:58,385 --> 00:28:01,096 นั่นเป็นอะไรที่เจ๋งที่สุด ที่ผมเคยเห็นในสนามกอล์ฟเลย 480 00:28:01,096 --> 00:28:02,680 นั่นแหละที่ผมตั้งใจ 481 00:28:02,680 --> 00:28:04,683 ผมฟาดแท่นตีลอยไป 482 00:28:07,686 --> 00:28:10,939 คุณจะรู้สึกได้ว่าโมเมนตัมมันเปลี่ยนไปนิดหน่อย 483 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 ตอนนี้พวกลิฟสามารถเดินเต๊ะได้มากขึ้น 484 00:28:17,529 --> 00:28:19,114 - ใช่เลย - นั่นแหละ 485 00:28:19,114 --> 00:28:21,449 เย่ 486 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 ต้องงี้ 487 00:28:23,576 --> 00:28:25,453 - คุณเพิ่งได้แชมป์รายการใหญ่ - ว้าว 488 00:28:25,453 --> 00:28:27,038 เอากล้องไปให้พ้นหน้าฉัน 489 00:28:29,082 --> 00:28:32,502 ก่อนการแข่งมาสเตอร์ส คนไม่แน่ใจว่า การเล่นของนักกอล์ฟลิฟจะเป็นยังไง 490 00:28:32,502 --> 00:28:38,800 แต่มาสเตอร์สทําให้ทุกคนรู้ว่ายังไงผู้เล่นลิฟ 491 00:28:38,800 --> 00:28:40,718 ก็จะต้องได้แชมป์รายการใหญ่แน่ 492 00:28:40,718 --> 00:28:42,178 คําถามก็คือเมื่อไหร่ 493 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 ได้เวลาจ่ายแล้วพวก ได้เวลาจ่ายแล้ว 494 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 - ใช่ - เอามาเลย 495 00:28:46,015 --> 00:28:47,016 จ่ายมา 496 00:28:48,643 --> 00:28:51,521 (รอเชสเตอร์) (นิวยอร์ก) 497 00:28:54,065 --> 00:28:58,027 (พีจีเอแชมเปียนชิป) (โอ๊กฮิลล์คันทรีคลับ) 498 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 (บรูคส์ เคปก้า) (แชมป์พีจีเอ) 499 00:29:07,662 --> 00:29:09,873 การมาจอดรถในนี้มันทําให้ผมแทบจะหัวใจวาย 500 00:29:09,873 --> 00:29:11,040 ว่าไงคอลลิน 501 00:29:11,624 --> 00:29:13,585 ขออย่าให้เจอฟิล มิเคลสันเลย 502 00:29:13,585 --> 00:29:15,503 เริ่มสัปดาห์แบบนั้นคงแย่น่าดู 503 00:29:16,754 --> 00:29:20,341 พีจีเอแชมเปียนชิปคือรายการใหญ่ที่สองของปี 504 00:29:20,341 --> 00:29:23,553 คําถามมากมายได้รับคําตอบที่มาสเตอร์ส 505 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 ดีเจ 506 00:29:25,180 --> 00:29:27,974 นักกอล์ฟลิฟได้พิสูจน์ให้คนหมดข้อกังขาแล้วว่า 507 00:29:27,974 --> 00:29:30,477 พวกเขาสามารถชิงชัยในระดับรายการใหญ่ได้ 508 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 มันเป็นการส่งสารสําคัญไปถึงวงการกอล์ฟทั้งหมด 509 00:29:36,399 --> 00:29:40,236 เราคิดกันว่าบรูคส์จะต้องทําได้ดีแน่ๆ 510 00:29:40,820 --> 00:29:43,198 แต่รอรี่ แม็คอิลรอยจะรู้สึกยังไง 511 00:29:44,574 --> 00:29:46,326 เขามีเรื่องต้องพิสูจน์ 512 00:29:46,326 --> 00:29:49,329 มีคําถามมากมายที่จําเป็นต้องตอบ 513 00:29:50,330 --> 00:29:54,709 ใช้เวลานานไหมกว่าคุณจะหายเมาค้าง จากความล้มเหลวที่ออกัสตา 514 00:29:54,709 --> 00:29:56,628 ตอนนี้รูปเกมของคุณเป็นยังไง 515 00:29:57,170 --> 00:30:00,673 กอล์ฟก็คือกอล์ฟ มันเกิดขึ้นได้ มันต้องมีวันที่เราเล่นได้แย่ 516 00:30:00,673 --> 00:30:05,386 {\an8}และผมก็ยังเชื่อว่า ตัวเองเป็นหนึ่งในสุดยอดนักกอล์ฟของโลก 517 00:30:05,386 --> 00:30:10,475 {\an8}ผมยังสามารถเล่นกอล์ฟให้ดี เพื่อให้มีโอกาสชนะในสัปดาห์นี้ได้ 518 00:30:10,975 --> 00:30:12,936 {\an8}รอรี่ นี่ก็กําลังจะครบรอบหนึ่งปี 519 00:30:12,936 --> 00:30:14,854 ของลิฟกอล์ฟทัวร์นาเมนต์ครั้งแรกแล้ว 520 00:30:14,854 --> 00:30:17,899 ถ้าคุณลองดูลูกแก้ววิเศษ อีกสามปีต่อจากนี้ 521 00:30:17,899 --> 00:30:19,818 {\an8}คุณคิดว่าเกมในระดับมืออาชีพจะเป็นยังไง 522 00:30:19,818 --> 00:30:21,277 {\an8}ผมไม่มีลูกแก้ววิเศษ 523 00:30:22,278 --> 00:30:23,905 {\an8}- ไม่อยากเดาเหรอ - ไม่ 524 00:30:24,405 --> 00:30:26,449 ขอบคุณที่สละเวลานะ ขอบคุณมาก 525 00:30:29,869 --> 00:30:33,289 ตอนนี้รอรี่คงรู้สึกว่าโลกกลับตาลปัตรไปหมด 526 00:30:33,289 --> 00:30:37,836 กอล์ฟมันก็เล่นยากอยู่แล้ว แล้วเมื่อคุณเพิ่มหน้าที่นอกสนามให้ตัวเอง 527 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 การเล่นให้ดีมันยิ่งเป็นไปไม่ได้ 528 00:30:40,421 --> 00:30:42,549 เราต่างก็คิดว่าปีนี้จะเป็นปีของรอรี่ 529 00:30:42,549 --> 00:30:46,302 แต่คุณจะเป็นทั้งนักกอล์ฟ และนักการเมืองพร้อมกันไม่ได้ 530 00:30:46,803 --> 00:30:47,846 รอรี่ 531 00:30:55,061 --> 00:30:56,980 ตัวต่อไป ดึงออกมา 532 00:30:57,605 --> 00:30:58,857 {\an8}(เป็นเกียรติแด่จัสติน โทมัส) 533 00:30:58,857 --> 00:31:00,400 {\an8}แล้วก็ตัวนั้น ดึงออกมา 534 00:31:00,984 --> 00:31:01,860 {\an8}ดึงเข้าหาตัว 535 00:31:02,569 --> 00:31:03,903 (ฟิล มิเคลสัน) 536 00:31:03,903 --> 00:31:05,071 (จัสติน โทมัส) 537 00:31:05,071 --> 00:31:06,281 (บรูคส์ เคปก้า) 538 00:31:06,281 --> 00:31:07,657 (รอรี่ แม็คอิลรอย) 539 00:31:07,657 --> 00:31:10,285 - แปลกชะมัดที่เรามาเล่นด้วยกัน - ฉันรู้ 540 00:31:10,285 --> 00:31:14,289 - มันเหมือนเป็นงานประจําปี - แชมป์พีจีเอเล่นด้วยกันเนี่ยนะ 541 00:31:14,289 --> 00:31:15,999 - นั่นสิ - แปลกจัง 542 00:31:21,045 --> 00:31:25,049 หลังจากออกัสตา ผมหัวเสียกับข่าวที่ออกมา 543 00:31:25,884 --> 00:31:27,176 - สวัสดีบรูคส์ - เป็นไงบ้าง 544 00:31:27,176 --> 00:31:29,679 ไง ฉันจิเลียน ฮาร์วีย์จากพีจีเอ ยินดีต้อนรับ 545 00:31:29,679 --> 00:31:31,806 ขอบคุณที่มา ฉันจะเดินไปส่ง 546 00:31:33,558 --> 00:31:35,810 มันทําให้ลิฟชอบธรรมไหม 547 00:31:35,810 --> 00:31:37,061 ก็คงอย่างนั้น 548 00:31:38,479 --> 00:31:43,067 แต่นั่นก็ไม่ได้ช่วยเปลี่ยนแปลงสิ่งที่มันเป็น 549 00:31:43,067 --> 00:31:46,446 จัสตินกับรอรี่ พวกคุณช่วยขยับมาทางนี้หน่อย 550 00:31:47,196 --> 00:31:49,699 ผมไม่คิดว่ามันทําให้ลิฟ 551 00:31:49,699 --> 00:31:52,869 ได้ความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างที่พวกเขาคิดว่าจะเป็น 552 00:31:52,869 --> 00:31:55,872 จัสติน ทางนี้ครับ สวยครับ 553 00:31:55,872 --> 00:31:59,626 ความสัมพันธ์ระหว่างผู้เล่นทัวร์กับผู้เล่นลิฟมันพิลึก 554 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 เราแตกหักกันมากขึ้นเรื่อยๆ 555 00:32:01,711 --> 00:32:04,505 มีผู้เล่นหลายคนในทัวร์นั้นที่ผมไม่เคยคุยด้วย 556 00:32:04,505 --> 00:32:08,259 {\an8}และผมก็ยังไม่อยากจะคุยด้วย แต่มันไม่ใช่เพราะการตัดสินใจนั่น 557 00:32:08,259 --> 00:32:10,345 {\an8}นั่นอาจจะช่วยได้นิดหน่อย 558 00:32:10,345 --> 00:32:14,140 รูปสุดท้าย หนึ่ง สอง สาม สวยครับ ขอบคุณมาก 559 00:32:24,150 --> 00:32:27,403 ยินดีต้อนรับทุกคน ผมไม่รู้ว่า พวกคุณรู้ประวัติศาสตร์ดีแค่ไหน 560 00:32:27,403 --> 00:32:30,031 แต่รายการนี้เคยมีแชมป์ทั้งหมด 71 คน 561 00:32:30,865 --> 00:32:33,826 พวกคุณควรภูมิใจที่ได้เป็นหนึ่งในนั้น 562 00:32:33,826 --> 00:32:36,496 และนี่คือผู้ที่จะมาป้องกันแชมป์ จัสติน 563 00:32:41,501 --> 00:32:42,669 ขอบคุณ จอห์น 564 00:32:42,669 --> 00:32:47,966 ครับ ผมรู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้เป็นเจ้าภาพ 565 00:32:47,966 --> 00:32:52,136 มันเป็นคืนที่เจ๋งมาก เราจะได้รําลึกความหลังและแบ่งปันเรื่องราว 566 00:32:52,136 --> 00:32:54,931 และโดยส่วนตัว ผมอยากขอบคุณมิโต้ เปเรย์รา 567 00:32:54,931 --> 00:32:57,266 ถ้าไม่มีเขา มันคงไม่มีวันนี้... 568 00:32:58,685 --> 00:32:59,769 ขอบคุณทุกคนอีกครั้ง 569 00:32:59,769 --> 00:33:03,731 มันน่าเหลือเชื่อที่คืนนี้ผมได้เป็นเจ้าภาพ แล้วก็ขอให้สนุกนะ 570 00:33:03,731 --> 00:33:04,899 ไชโย 571 00:33:07,151 --> 00:33:09,737 ขอบใจมากสําหรับมื้อค่ําดีๆ เจที 572 00:33:09,737 --> 00:33:13,449 ขอบใจ มันสนุกมากเลย ที่ได้นั่งกับพวกนาย ได้ไตร่ตรอง 573 00:33:13,449 --> 00:33:15,535 ได้ฟังเรื่องอะไรเจ๋งๆ และได้คุยกับทุกคน 574 00:33:15,535 --> 00:33:18,413 ขอให้ทุกคนโชคดีกับสัปดาห์นี้ 575 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 - อืม - ใช่ๆ 576 00:33:26,045 --> 00:33:28,965 อรุณสวัสดิ์จากนิวยอร์กตะวันตก 577 00:33:28,965 --> 00:33:32,552 นี่คือพีจีเอแชมเปียนชิปครั้งที่ 105 578 00:33:33,886 --> 00:33:35,346 ฉันเป็นนักกีฬาอาชีพ 579 00:33:36,556 --> 00:33:40,184 {\an8}แต่รูปร่างแบบนั้นมันไม่ใช่นักกีฬาอาชีพแล้ว 580 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 โชว์อะไรให้ดูหน่อย 581 00:33:43,271 --> 00:33:45,064 - โอเค จริงแท้ - เห็นไหม 582 00:33:45,732 --> 00:33:46,733 เห็นยังว่าฉันทําอะไรได้ 583 00:33:47,233 --> 00:33:49,444 {\an8}- รอรี่ - สู้เขา รอรี่ 584 00:33:49,444 --> 00:33:53,406 {\an8}รอรี่ แม็คอิลรอยตกรอบในการแข่งขัน ชิงแชมป์รายการใหญ่ครั้งล่าสุด 585 00:33:59,328 --> 00:34:01,998 เรื่องดีของกอล์ฟก็คือ 586 00:34:01,998 --> 00:34:04,834 มันมีสัปดาห์ต่อไป ทัวร์นาเมนต์ต่อไป หรือรายการใหญ่ต่อไปเสมอ 587 00:34:04,834 --> 00:34:08,212 และผมก็ภูมิใจในตัวเองเสมอ เวลาคืนฟอร์มกลับมาได้ 588 00:34:08,212 --> 00:34:11,758 หลังจากเล่นได้แย่หรือมีทัวร์นาเมนต์แย่ๆ 589 00:34:13,301 --> 00:34:15,178 หลุมนี้เป็นหลุมหยุดลมหายใจ 590 00:34:15,845 --> 00:34:17,263 แต่อย่าไปบอกรอรี่เชียวล่ะ 591 00:34:18,306 --> 00:34:19,140 - ว้าว - ว้าว 592 00:34:19,849 --> 00:34:22,602 - ให้ตายเถอะ - โอเค ทีนี้เขาก็หายใจโล่งแล้ว 593 00:34:23,561 --> 00:34:26,022 ใครจะรู้ นี่อาจจะทําให้เขาเครื่องติด 594 00:34:27,440 --> 00:34:29,358 {\an8}(ไบรสัน เดชัมโบ) (นักกอล์ฟลิฟ) 595 00:34:32,320 --> 00:34:34,572 {\an8}- นี่เป็นลูกที่สวยที่สุดของเขา - ในวันนี้ 596 00:34:36,240 --> 00:34:38,493 รอบนี้ของเดชัมโบไปได้สวยเลย 597 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 เขาขึ้นนําเดี่ยว 598 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 ดีเจพัตต์ลูกระยะไกล 599 00:34:46,584 --> 00:34:48,377 ฝีมือของเขาเยี่ยมจริงๆ 600 00:34:50,254 --> 00:34:52,757 ดัสติน จอห์นสันเป็นที่หนึ่งร่วมกับเดชัมโบ 601 00:34:52,757 --> 00:34:55,092 ที่ด้านบนสุดของกระดานผู้นํา 602 00:34:57,345 --> 00:35:01,224 รอบสองเริ่มแล้วในวันศุกร์ ที่อากาศสดใสในรอเชสเตอร์ 603 00:35:01,933 --> 00:35:05,144 - และแม็คอิลรอย... - เขาคงต้องพึ่งโชคกันหน่อย 604 00:35:10,316 --> 00:35:11,317 โชคเข้าข้างเขาครับ 605 00:35:13,444 --> 00:35:15,655 บรูคส์ เคปก้าพัตต์จากขอบกรีน 606 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 ผมว่าเขาคงไม่ยอมไปไหนแน่ 607 00:35:21,536 --> 00:35:24,080 บรูคส์ เคปก้า ดูลูกนี้เข้าสิ 608 00:35:26,124 --> 00:35:28,251 เพื่อเบอร์ดี้ เคปก้า 609 00:35:30,920 --> 00:35:32,672 เขาไต่กระดานผู้นําขึ้นมาแล้ว 610 00:35:32,672 --> 00:35:35,133 (ที่ 6 ร่วม - เคปก้า) (ที่ 10 ร่วม - แม็คอิลรอย) 611 00:35:36,676 --> 00:35:37,677 อรุณสวัสดิ์ 612 00:35:39,095 --> 00:35:39,929 หนาวชะมัด 613 00:35:41,848 --> 00:35:45,852 เขาเก่งจริงๆ แซนเดอร์ติดท็อปห้าในหกรายการ 614 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 เขาพร้อมจะแข่งรายการใหญ่... 615 00:35:47,728 --> 00:35:48,855 คุณต้องใส่หมวก รอรี่ 616 00:35:48,855 --> 00:35:52,150 นั่นแหละที่ผมจะไปเอา ผมจะไปเอาหมวก 617 00:35:53,484 --> 00:35:55,278 คุณต้องรู้สึกเย็นหัวแน่ๆ 618 00:35:55,278 --> 00:35:58,072 ผมฟูๆ นี่มันไม่พอจะทําให้อุ่นเหรอ 619 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 พูดก็พูดเถอะ ผมฟูๆ ของคุณดูดีนะ 620 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 ฝนตกแบบนี้ พวกเขาอาจเล่นพลาด 621 00:36:06,205 --> 00:36:07,039 เตรียมใจรอไว้เลย 622 00:36:07,748 --> 00:36:10,376 เรารู้ว่าต้องมีคนที่เล่นได้ดีแน่ 623 00:36:10,376 --> 00:36:13,671 ผมรู้สึกว่าวันนี้รอรี่ต้องทําอะไรที่พิเศษ 624 00:36:13,671 --> 00:36:15,256 ลงหลุมไปเลย 625 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 พลาดเป้าไปไกลเลย 626 00:36:27,852 --> 00:36:30,563 แม็คอิลรอยเขาแหย่เราเล่นหรือเปล่า เขาเริ่มได้ยอดจริงๆ 627 00:36:30,563 --> 00:36:32,648 แต่เขาก็อาจจะตีมันกลับเข้ากรีนได้ 628 00:36:33,941 --> 00:36:36,360 การจะสร้างโมเมนตัมได้มันยากมาก 629 00:36:37,278 --> 00:36:40,198 ไม่ง่ายเลยที่จะตี 66 ช็อต 630 00:36:48,372 --> 00:36:49,832 เขาคือเจ้ารายการใหญ่ 631 00:36:51,083 --> 00:36:54,670 เขาตี 66 ช็อตมาสองวันติด 632 00:36:55,504 --> 00:36:59,425 และบรูคส์ เคปก้าจะเข้าสู่วันสุดท้าย ด้วยคะแนนอันดับหนึ่ง 633 00:37:00,760 --> 00:37:03,095 ฉันชอบที่คุณพูดหลังแพ้ในรายการมาสเตอร์ส 634 00:37:03,095 --> 00:37:06,098 "ผมรู้แล้วว่าผมพลาดตรงไหน และผมจะไม่ทําแบบนั้นอีก" 635 00:37:06,098 --> 00:37:09,101 ความผิดพลาดพวกนั้นคืออะไร คุณจะเอามาใช้กับวันพรุ่งนี้ยังไง 636 00:37:09,101 --> 00:37:10,519 ผมเผยความลับไม่ได้ครับ 637 00:37:10,519 --> 00:37:11,562 - สักข้อเถอะ - ไม่ 638 00:37:11,562 --> 00:37:14,607 งั้นเราจะรอดูคําตอบตอนที่คุณเล่นก็แล้วกัน 639 00:37:14,607 --> 00:37:16,317 - ขอบคุณมาก - ขอบคุณ 640 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 บอกหลังกล้องได้ไหมคะ 641 00:37:19,111 --> 00:37:20,238 ผมบอกไม่ได้ 642 00:37:22,031 --> 00:37:23,866 - ขอบคุณ บรูคส์ - รักพวกคุณนะ 643 00:37:24,450 --> 00:37:25,284 อืม 644 00:37:25,952 --> 00:37:27,328 - ดูแล้วก็สนุกดี - อืม 645 00:37:27,828 --> 00:37:29,080 - นายรู้สึกดีไหม - อืม 646 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 - เยี่ยม - ฉันรู้สึกดี 647 00:37:32,083 --> 00:37:34,293 (พีจีเอ 2023) (โอ๊กฮิลล์) 648 00:37:36,128 --> 00:37:40,508 นี่เป็นเช้าวันอาทิตย์ที่สดใสในนิวยอร์กตะวันตก 649 00:37:46,180 --> 00:37:47,014 เอาล่ะ 650 00:37:48,516 --> 00:37:52,186 วันนี้ฉันไดรฟ์ลูกที่หลุมเก้า แต่ลูกมันออกนอกแฟร์เวย์ที่ 700 ของฉัน 651 00:37:52,186 --> 00:37:54,605 ไม้ตีลูกไดรฟ์ของนายมันร้าว ฉันดูอยู่ 652 00:37:55,523 --> 00:37:57,608 มันอยู่ตรงกลางเลย แบบนี้ 653 00:38:05,032 --> 00:38:07,076 - ว่าไง บรูคส์ - ลุยเลย บรูคซี่ 654 00:38:08,286 --> 00:38:12,707 บรูคส์ ที่จุดนี้ในเส้นทางอาชีพ ถ้วยรายการใหญ่อีกถ้วยมีความหมายกับคุณแค่ไหน 655 00:38:13,207 --> 00:38:14,667 ครับ มันคงมีความหมายมาก 656 00:38:14,667 --> 00:38:17,503 ผมคิดว่าตําแหน่งแชมป์รายการใหญ่ ย่อมมีความหมายต่อทุกๆ คน 657 00:38:18,212 --> 00:38:21,590 ถ้าผมจัดการได้ดีในวันนี้ ทุกอย่างจะราบรื่นของมันเอง 658 00:38:22,883 --> 00:38:26,804 การได้แชมป์รายการใหญ่เป็นเรื่องใหญ่ ไม่ว่าคุณจะเล่นที่ไหน 659 00:38:36,939 --> 00:38:40,443 ถ้าช่วงต่อไปในการเดินทางของบรูคส์ คือการคว้าแชมป์รายการใหญ่อีกรายการ 660 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 หลังจากที่บาดเจ็บร้ายแรง 661 00:38:42,862 --> 00:38:45,990 หลังจากชาวกอล์ฟส่วนใหญ่ 662 00:38:45,990 --> 00:38:50,328 ตัดชื่อเขาออกเพราะเขาไปลิฟ การกลับมาและประกาศว่า 663 00:38:50,328 --> 00:38:53,080 "ไปตายซะ ฉันได้ถ้วยที่ห้าแล้ว" 664 00:38:53,080 --> 00:38:54,707 มันจะเป็นเรื่องที่สุดยอดมาก 665 00:38:57,793 --> 00:38:59,754 เขาเป็นผู้นําหลังผ่าน 54 หลุม 666 00:39:00,337 --> 00:39:03,299 ในรายการใหญ่สองรายการติดต่อกัน 667 00:39:03,299 --> 00:39:06,177 มีแต่แม็คอิลรอยที่ทําได้อย่างนี้เมื่อปี 2011 668 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 ตอนนี้แม็คอิลรอยตามอยู่หกแต้ม 669 00:39:12,516 --> 00:39:16,771 และก็เหมือนบรูคส์ เคปก้า เขาอยากคว้าถ้วยรายการใหญ่ที่ห้า 670 00:39:17,813 --> 00:39:21,692 คุณจะนําอยู่แค่ไหนไม่สําคัญ คุณสามารถถูกไล่ตามได้เสมอ 671 00:39:21,692 --> 00:39:26,530 ยิ่งคุณสร้างโอกาสให้กับตัวเองได้มากขึ้น ในช่วงเก้าหลุมหลังของวันอาทิตย์... 672 00:39:28,115 --> 00:39:29,366 อะไรๆ ก็เป็นไปได้ 673 00:39:35,456 --> 00:39:36,415 มันเหมือนวังวน 674 00:39:37,541 --> 00:39:40,461 ถ้าคุณสร้างโมเมนตัมได้ ทุกอย่างเป็นดั่งใจ 675 00:39:40,461 --> 00:39:42,171 วังวนมันก็จะพาคุณขึ้นไป 676 00:39:42,963 --> 00:39:46,175 แต่ถ้าเกิดคุณโชคไม่ดีตีพลาด 677 00:39:46,759 --> 00:39:50,471 คุณตีลูกที่คุณคิดว่าจะสวย แต่สุดท้ายแล้วมันดันไม่สวย... 678 00:39:51,097 --> 00:39:51,931 ตกสิ 679 00:39:53,349 --> 00:39:54,183 ตก 680 00:39:54,975 --> 00:39:57,645 {\an8}วังวนมันจะเริ่มดูดคุณลงไป 681 00:39:58,145 --> 00:39:59,688 {\an8}เป็นวันแย่ๆ อีกแล้ว 682 00:40:01,357 --> 00:40:04,110 กลับมาสนใจกลุ่มสุดท้ายกันเถอะ 683 00:40:04,110 --> 00:40:06,445 - ลุยเลยบรูคส์ - จัดการเลยบรูคส์ 684 00:40:06,445 --> 00:40:07,404 สู้ๆ 685 00:40:10,616 --> 00:40:13,452 หลุมสามเป็นหลุมพาร์สามที่ยากที่สุดหลุมหนึ่ง ของสนามกอล์ฟแห่งนี้ 686 00:40:16,122 --> 00:40:20,668 ช็อตนี้สมเป็นแชมป์รายการใหญ่สี่สมัยจริงๆ 687 00:40:28,384 --> 00:40:31,011 {\an8}น่ากลัวว่าการจะเอาชนะเขาคงยากมาก 688 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 เคปก้าจะเก็บเบอร์ดี้อีกแล้ว 689 00:40:37,852 --> 00:40:38,727 สุดยอด 690 00:40:40,229 --> 00:40:42,314 {\an8}"แน่จริงก็ตามให้ทันสิ" เคปก้าบอก 691 00:40:45,234 --> 00:40:47,987 พลาดแบบฉิวเฉียดอีกแล้ว เป็นพาร์ที่ไม่สวยเลยของรอรี่ 692 00:40:48,946 --> 00:40:50,322 เมื่อล้มเหลวจึงได้เรียนรู้ 693 00:40:51,323 --> 00:40:53,492 มันเป็นเรื่องของความคิดจิตใจยิ่งกว่าอะไร 694 00:40:54,827 --> 00:40:56,162 เขาได้เปรียบ เคปก้า 695 00:40:56,162 --> 00:40:57,705 ลูกนี้ตีสวยมากๆ เลย 696 00:40:58,664 --> 00:41:02,251 ถ้าทําแบบนั้นได้ เขาก็ทิ้งห่างคนอื่นๆ ไปหลายช่วงตัว 697 00:41:06,547 --> 00:41:10,217 รอรี่จบรอบที่สามหลังตี 69 ช็อต 698 00:41:11,635 --> 00:41:13,053 {\an8}น่าผิดหวังสําหรับรอรี่ 699 00:41:15,473 --> 00:41:19,059 พวก ฉันชิพลูกพลาด มันไม่ไปที่ธง 700 00:41:19,059 --> 00:41:21,061 ฉันไม่... 701 00:41:21,854 --> 00:41:26,025 เทคนิคของฉันไม่ดีเหมือนที่เคยเป็น 702 00:41:29,570 --> 00:41:31,739 ฉันรู้สึกเหมือนฉันอาจต้องรีบูตตัวเองใหม่ 703 00:41:32,239 --> 00:41:34,366 - แค่อาจต้องทํา - จริงๆ นะ 704 00:41:34,366 --> 00:41:37,912 ฉันรู้สึกว่ามีแค่ทางนี้ ฉันถึงจะผ่านไปได้ 705 00:41:37,912 --> 00:41:40,247 ฉันไม่คิดงั้น นายต้องการอะไร 706 00:41:40,247 --> 00:41:42,416 แต่มันจริง ฌอน มันจริง 707 00:41:42,416 --> 00:41:44,543 ฉันรู้สึกเหมือนมันอยู่ห่างไกล 708 00:41:44,543 --> 00:41:46,086 ฉันไม่ได้อยู่ในวัย 709 00:41:46,086 --> 00:41:49,840 ที่จะไปเข้าค่ายฝึกสองสัปดาห์ได้แล้ว 710 00:41:49,840 --> 00:41:54,511 หัวฉันปลอดโปร่งพอที่จะติดสิบอันดับแรก 711 00:41:54,511 --> 00:41:56,639 แต่มันยังไม่พอที่จะชนะ 712 00:41:57,515 --> 00:42:01,352 - จะถอยเหรอ - ไม่พอที่จะชนะรายการใหญ่ 713 00:42:02,686 --> 00:42:06,065 ความกดดันที่ผมรู้สึกจากการเป็นโฆษกหรือผู้นํา 714 00:42:06,065 --> 00:42:07,983 มันน่าจะเป็นส่วนหนึ่งของปัญหา 715 00:42:07,983 --> 00:42:11,278 ผมผิดหวัง ผมอยากจะถอยห่างจากมัน 716 00:42:13,447 --> 00:42:14,490 ที่หลุม 12 717 00:42:15,574 --> 00:42:16,575 เข้าทางเคปก้าเลย 718 00:42:18,452 --> 00:42:21,622 แต่ละปีมันจะมีลูกปรากฏการณ์ ลูกที่คนจะจดจํา 719 00:42:21,622 --> 00:42:23,332 นี่อาจจะเป็นลูกนั้น 720 00:42:24,833 --> 00:42:27,211 - เอาเลย ปิดเกมซะ - ปิดให้สนิทไปเลย 721 00:42:35,469 --> 00:42:36,637 งดงามไร้ที่ติ 722 00:42:44,270 --> 00:42:46,897 {\an8}(หลุม 18) 723 00:42:47,481 --> 00:42:49,900 {\an8}นี่เป็นตํานานการคืนสนามที่ยิ่งใหญ่ 724 00:42:50,401 --> 00:42:52,361 {\an8}ความกังขาต่างๆ ที่เขาเคยมีอยู่ในใจ 725 00:42:52,361 --> 00:42:54,280 คุณอาจเคยเห็นเขาในฟูล สวิง 726 00:42:54,280 --> 00:42:58,284 คุณอาจไม่เคยเจอใครที่มีผลงานระดับนี้ แต่กลับขาดความมั่นใจแบบสุดๆ 727 00:42:59,159 --> 00:43:02,454 แต่ตอนนี้เขาเปลี่ยนไปแล้ว เขากลับมาเป็นคนเดิม 728 00:43:09,628 --> 00:43:13,507 {\an8}เคปก้าพิชิตพีจีเอที่โอ๊กฮิลล์ 729 00:43:23,142 --> 00:43:26,604 {\an8}(3,150,000 ดอลลาร์ - บรูคส์ เคปก้า) (ชนะเลิศ - พีจีเอแชมเปียนชิป) 730 00:43:32,943 --> 00:43:35,112 - สุดยอดไปเลย - ต้องงี้ 731 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 นี่แหละที่ฉันหมายถึงล่ะ 732 00:43:39,408 --> 00:43:43,203 แชมป์พีจีเอปี 2023 บรูคส์ เคปก้า 733 00:43:48,375 --> 00:43:50,669 ถ้ามองย้อนกลับไปยังจุดที่เราอยู่เมื่อสองปีก่อน 734 00:43:50,669 --> 00:43:52,171 ตอนนี้ผมมีความสุขมาก 735 00:43:52,171 --> 00:43:56,300 ผมพูดอะไรไม่ออก แต่นี่มันยอดสุดๆ เลย 736 00:43:59,053 --> 00:44:01,597 ผมรู้สึกดีที่ได้กลับมาและคว้าถ้วยที่ห้าได้ 737 00:44:08,062 --> 00:44:09,980 สก็อตตี้ นายจบสวยแล้ว เล่นได้ดี 738 00:44:11,607 --> 00:44:15,027 บ้าจริง มีคนจากยุคของผม ได้แชมป์รายการใหญ่มากกว่าผม 739 00:44:17,321 --> 00:44:21,533 ผมคงทําใจไม่นิยามตัวเองว่าเป็น หนึ่งในสุดยอดนักกอล์ฟของโลกได้ยาก 740 00:44:21,533 --> 00:44:25,079 ฉะนั้นเมื่อเล่นแย่แบบนั้น เราเลยรู้สึกเหมือนหลงทางนิดหน่อย 741 00:44:25,621 --> 00:44:28,165 แต่มันก็ทําให้ผมตาสว่างและบอกตัวเองว่า 742 00:44:28,749 --> 00:44:31,043 "เราต้องจดจ่อกับกอล์ฟสักหน่อยแล้ว" 743 00:44:31,877 --> 00:44:32,711 บรูคส์ 744 00:44:33,754 --> 00:44:34,755 - บรูคส์ - ว่าไง 745 00:44:38,676 --> 00:44:40,803 เก่งมาก ดีใจกับนายด้วยนะ 746 00:44:40,803 --> 00:44:41,804 มีความสุขมากๆ 747 00:44:41,804 --> 00:44:42,888 เก่งมากบรูคส์ 748 00:44:45,683 --> 00:44:46,934 - เจอกันนะ - เจอกัน 749 00:44:46,934 --> 00:44:48,310 เดี๋ยวฉันติดต่อไป 750 00:44:49,645 --> 00:44:51,397 ชัยชนะของเคปก้าเป็นการทําลาย 751 00:44:51,397 --> 00:44:54,441 คําเล่าลือที่ว่าลิฟกอล์ฟจะหมดความสําคัญ 752 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 และเราไม่ต้องไปสนใจมันก็ได้ 753 00:44:56,568 --> 00:44:59,780 ตอนนี้นักกอล์ฟลิฟคว้าแชมป์รายการใหญ่ได้ 754 00:44:59,780 --> 00:45:02,741 ฉะนั้นคําถามก็คือ "แล้วจากนี้จะเป็นยังไงต่อ" 755 00:45:07,746 --> 00:45:10,874 (สองสัปดาห์ต่อมา) 756 00:45:10,874 --> 00:45:14,753 {\an8}ข่าวด่วนข่าวใหญ่จากวงการกอล์ฟค่ะ 757 00:45:14,753 --> 00:45:17,881 {\an8}นี่ต้องเป็นข่าวที่คนคาดไม่ถึงแน่ 758 00:45:17,881 --> 00:45:21,844 {\an8}วันนี้พีจีเอทัวร์และยูโรเปียนทัวร์ประกาศจับมือ 759 00:45:21,844 --> 00:45:23,345 {\an8}กับลิฟกอล์ฟ 760 00:45:23,345 --> 00:45:26,557 {\an8}ผู้เล่นชื่อดังในวงการกอล์ฟต่างก็ตกตะลึง 761 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 คงไม่มีใครคิดว่าจะเป็นอย่างนี้ 762 00:45:30,060 --> 00:45:31,061 มันเกิดอะไรขึ้น 763 00:45:35,357 --> 00:45:36,942 "อะไรวะเนี่ย" นั่นแหละ 764 00:45:36,942 --> 00:45:40,612 ผมคิดว่านั่นคือคําแรกที่จะหลุดจากปากของใครๆ 765 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 มันเกิดบ้าอะไรขึ้น 766 00:45:42,197 --> 00:45:44,074 มันโกลาหลไปหมด 767 00:45:45,284 --> 00:45:47,077 เราไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น 768 00:45:47,661 --> 00:45:48,704 มันเกิดอะไรขึ้น 769 00:45:48,704 --> 00:45:50,789 เหมือนกับจู่ๆ ก็โดนตบหน้าเลย 770 00:45:51,373 --> 00:45:55,002 ทําไมผมต้องเสียเวลาชีวิตไป 12 เดือน ต่อสู้กับอะไรสักอย่าง 771 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 ที่ยังไงก็จะต้องกลับมารวมกันอยู่ดี 772 00:45:57,296 --> 00:46:00,215 ผมแทบอยากจะพูดว่า "อยากทําอะไรก็ทําเถอะ" 773 00:46:04,761 --> 00:46:06,763 {\an8}ขอต้อนรับ เจย์และยาซิร 774 00:46:06,763 --> 00:46:09,349 {\an8}แค่ภาพนี้ภาพเดียว หลายคนคงจะต้องรู้สึกแปลกใจ 775 00:46:09,349 --> 00:46:13,103 {\an8}สําหรับคนที่เล่นในพีจีเอทัวร์ อะไรๆ มันยิ่งชวนให้สับสน 776 00:46:13,103 --> 00:46:15,147 แต่สําหรับคนที่ไปเล่นในลิฟ 777 00:46:15,147 --> 00:46:17,983 พวกเขาจะรู้สึกว่าพวกเขาเลือกถูกแล้ว 778 00:46:17,983 --> 00:46:20,652 ริคกี้ ฟาวเลอร์ เขาคือคนหนึ่งที่ถูกลืออยู่ตลอดว่าจะไปลิฟ 779 00:46:20,652 --> 00:46:23,197 เขาปฏิเสธเงินก้อนที่จะเปลี่ยนชีวิตได้ 780 00:46:23,197 --> 00:46:27,618 แต่การเลือกของเขาจะให้ผลตอบแทน ก็ต่อเมื่อเขาสามารถเล่นกอล์ฟได้ดี 781 00:46:27,618 --> 00:46:29,244 และตอนนี้การเล่นของเขาไม่ดีเลย 782 00:46:29,244 --> 00:46:30,871 มันยากสุดๆ เลยล่ะ 783 00:46:30,871 --> 00:46:33,582 การที่ผมเล่นได้แย่ในช่วงสองสามปีมานี้... 784 00:46:33,582 --> 00:46:34,625 ริคกี้สู้ๆ 785 00:46:34,625 --> 00:46:37,211 ผมรู้ว่าผมสามารถอยู่ในจุดที่ดีกว่าเก่าได้ 786 00:46:37,211 --> 00:46:40,088 ริคกี้ ฟาวเลอร์ได้สร้างประวัติศาสตร์ ที่แอลเอคันทรีคลับ 787 00:47:30,931 --> 00:47:32,850 คําบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์