1
00:00:07,048 --> 00:00:09,926
- Rồi, mọi người. Âm thanh tốt chứ?
- Đó là con số tốt.
2
00:00:10,510 --> 00:00:11,594
Rồi, tấm chập.
3
00:00:12,178 --> 00:00:15,974
- Sẵn sàng.
- Băng 1-4-3, phỏng vấn lần một.
4
00:00:15,974 --> 00:00:17,017
Gõ nhẹ.
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,144
Gõ đi.
6
00:00:19,644 --> 00:00:23,314
Ghi hình. Phỏng vấn Rory McIlroy.
Full Swing mùa 2.
7
00:00:23,314 --> 00:00:24,274
Làm thôi.
8
00:00:32,031 --> 00:00:35,577
{\an8}Chỉ một năm trước,
bạn tham gia LIV Golf, hoặc không.
9
00:00:35,577 --> 00:00:38,455
{\an8}- Tiger!
- Tôi không hình dung chuyện này xảy ra.
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,249
{\an8}Họ đề nghị số tiền khủng cho mọi người,
11
00:00:41,249 --> 00:00:43,626
{\an8}và mọi thứ đều có giá, tôi đoán vậy.
12
00:00:43,626 --> 00:00:45,086
{\an8}Tôi không quan tâm lắm.
13
00:00:45,086 --> 00:00:48,214
{\an8}Sang LIV, tôi hài lòng
với quyết định của mình.
14
00:00:48,214 --> 00:00:51,050
{\an8}Tôi ghen tị với mọi thứ Jordan làm.
15
00:00:52,260 --> 00:00:55,805
{\an8}Ai đó phải là tay golf trong top 70.
Cũng có thể là tôi.
16
00:00:56,473 --> 00:00:59,642
{\an8}Tôi thấy như mình đang cố
giành chức vô địch lớn đầu tiên.
17
00:01:00,226 --> 00:01:03,271
{\an8}Nếu mùa giải 2022 là về sự gián đoạn,
18
00:01:03,271 --> 00:01:07,150
thì mùa giải 2023 là
về việc tìm ra điều gì tiếp theo.
19
00:01:10,111 --> 00:01:14,407
Trải qua cuộc đấu tranh này
trong vài năm qua thật không dễ dàng.
20
00:01:14,407 --> 00:01:15,992
Ngoài đó căng lắm.
21
00:01:15,992 --> 00:01:18,078
Đừng đùa chứ!
22
00:01:18,078 --> 00:01:21,539
Tôi không chơi tốt thì không thể chu cấp.
Bọn tôi sẽ mất nhà.
23
00:01:21,539 --> 00:01:23,083
Ta sẽ không còn gì cả.
24
00:01:24,042 --> 00:01:26,836
Mọi thứ năm nay và cơn sốt đang diễn ra,
25
00:01:26,836 --> 00:01:28,713
nó sẽ khiến mọi người mệt mỏi.
26
00:01:28,713 --> 00:01:30,006
Chết tiệt, Joel.
27
00:01:31,841 --> 00:01:36,304
Tại thời điểm này, bạn đang theo phe.
Bạn thuộc phe PGA, hay phe LIV Golf.
28
00:01:36,304 --> 00:01:38,848
Và bạn có những giải lớn độc lập
29
00:01:38,848 --> 00:01:41,226
khi họ gặp nhau bốn sự kiện mỗi năm.
30
00:01:41,226 --> 00:01:44,562
Sẽ rất thú vị khi thấy
các đấu thủ tề tựu lại với nhau.
31
00:01:44,562 --> 00:01:45,814
Chào. Ổn chứ?
32
00:01:45,814 --> 00:01:48,942
Tôi muốn tin
đây là điều tốt nhất cho tất cả,
33
00:01:48,942 --> 00:01:52,070
nhưng rõ ràng
đó không phải là sự đồng thuận.
34
00:01:52,570 --> 00:01:56,783
Không chỉ có các đấu thủ LIV
phát bóng ở cả bốn giải vô địch lớn,
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,701
mà còn là một năm có Ryder Cup.
36
00:01:59,869 --> 00:02:03,623
Ryder Cup là một trong những sự kiện
thể thao đặc biệt nhất thế giới.
37
00:02:03,623 --> 00:02:05,166
Nó là tuyệt nhất.
38
00:02:05,750 --> 00:02:07,127
Chú ý vào phần thưởng.
39
00:02:07,127 --> 00:02:11,214
Bạn có 12 người Mỹ và 12 người Châu Âu
đấu với nhau hai năm một lần.
40
00:02:11,214 --> 00:02:15,343
- Ai cũng muốn vào đội Ryder Cup.
- Tôi muốn vào tuyển hơn bất cứ gì.
41
00:02:15,343 --> 00:02:18,221
Tôi nghĩ về Ryder Cup mỗi giây mỗi ngày.
42
00:02:18,805 --> 00:02:21,683
Ta thực sự đang chơi
vì điều gì đó lớn lao hơn bản thân mình.
43
00:02:21,683 --> 00:02:22,642
Sẽ rất khó khăn.
44
00:02:22,642 --> 00:02:25,562
Sẽ có những tình huống khó khăn.
Thị phi có thể xảy ra.
45
00:02:27,272 --> 00:02:29,107
Và Rory rất giận dữ.
46
00:02:29,107 --> 00:02:31,276
Tôi nhìn quanh kiểu:
"Chuyện gì vừa xảy ra?"
47
00:02:32,110 --> 00:02:34,445
Như chưa đủ hoang đường vậy.
48
00:02:34,445 --> 00:02:36,823
{\an8}Vài tin nóng hổi.
49
00:02:36,823 --> 00:02:39,868
{\an8}Giải PGA TOUR hợp nhất với LIV Golf.
50
00:02:39,868 --> 00:02:40,785
Chấn động.
51
00:02:40,785 --> 00:02:43,538
Một trong những câu chuyện lớn nhất
trong lịch sử môn này.
52
00:02:43,538 --> 00:02:46,207
- Quá nhiều câu hỏi không lời đáp.
- Tôi nói: "Cái gì?"
53
00:02:46,207 --> 00:02:49,252
- Môn thể thao khác có thế này chưa?
- Chả ai biết gì.
54
00:02:49,252 --> 00:02:53,298
Đã có rất nhiều tranh cãi
và rất nhiều điều bất định.
55
00:02:53,298 --> 00:02:54,299
Tôi hiểu tất cả.
56
00:02:54,299 --> 00:02:57,385
Thật khó để tôi không cảm thấy
mình giống một con cừu hiến tế.
57
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
Buổi phát trực tiếp sắp kết thúc rồi.
58
00:03:00,889 --> 00:03:03,600
Một năm biến động
trong làng golf chuyên nghiệp.
59
00:03:06,352 --> 00:03:10,857
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
60
00:03:10,857 --> 00:03:16,779
TẬP 1
CUỘC CHƠI ĐÃ THAY ĐỔI, PHẦN 1
61
00:03:27,624 --> 00:03:30,460
Buồn cười nhất là
tôi khá chắc anh ta đang đi cầu.
62
00:03:31,252 --> 00:03:32,420
{\an8}HẠNG 100 THẾ GIỚI
63
00:03:32,420 --> 00:03:34,631
{\an8}Nếu đi tiểu thì giờ đã ra rồi.
64
00:03:35,131 --> 00:03:36,132
{\an8}Đúng vậy.
65
00:03:40,470 --> 00:03:43,139
{\an8}Này, đừng lo. Tôi không đi cầu hay gì cả.
66
00:03:43,139 --> 00:03:44,974
Mong là anh thấy có lỗi.
67
00:03:45,475 --> 00:03:48,394
- Không có ý chơi chữ.
- Này, tôi không làm hết.
68
00:03:48,394 --> 00:03:51,898
- Jordan làm hỏng quả đó hả?
- Ừ. Xin lỗi, Rick.
69
00:03:58,071 --> 00:04:00,865
GIẢI WM PHOENIX OPEN
SÂN TPC SCOTTSDALE
70
00:04:10,416 --> 00:04:12,335
{\an8}Ngày mai sẽ phát điên mất.
71
00:04:14,254 --> 00:04:18,216
{\an8}Rất ghét đôi giày cao gót này.
Cô ấy xấu hổ đến mức không muốn sửa.
72
00:04:21,552 --> 00:04:27,016
{\an8}Tất cả đều là tôi bôi kem chống nắng.
Cũng giống như mùa trước.
73
00:04:28,017 --> 00:04:29,769
Cởi áo ra, Joel!
74
00:04:29,769 --> 00:04:30,687
Mẹ kiếp.
75
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
{\an8}HẠNG 90 THẾ GIỚI
76
00:04:33,606 --> 00:04:36,484
{\an8}Bố mẹ tôi luôn bảo
tôi phải nghĩ trước khi làm.
77
00:04:36,484 --> 00:04:37,443
Sao cũng được.
78
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Chú ký túi cháu nữa nhé?
79
00:04:39,612 --> 00:04:41,948
{\an8}Được. Cháu muốn ở đâu? Đâu cũng được?
80
00:04:41,948 --> 00:04:43,408
{\an8}- Ở đây.
- Ngay đây?
81
00:04:48,079 --> 00:04:49,038
{\an8}Chúc mừng...
82
00:04:49,831 --> 00:04:50,790
{\an8}Rồi. Cảm ơn.
83
00:04:52,417 --> 00:04:55,294
Vào đầu năm 2023,
mọi thứ rõ ràng hơn nhiều.
84
00:04:55,795 --> 00:04:57,922
Năm ngoái, có quá nhiều bất ổn.
85
00:04:57,922 --> 00:05:02,260
{\an8}Giờ thì bạn đã hiểu
ai ở bên chiến tuyến nào rồi.
86
00:05:02,260 --> 00:05:05,263
{\an8}Có đấu thủ bên LIV,
và những đấu thủ PGA TOUR.
87
00:05:05,263 --> 00:05:09,267
{\an8}Họ đã chọn đội của họ.
Và giờ là các thành viên đấu với nhau.
88
00:05:12,061 --> 00:05:14,439
Những người trung thành với PGA TOUR là
89
00:05:14,439 --> 00:05:17,775
những người không bị thôi thúc bởi tiền.
90
00:05:18,568 --> 00:05:19,694
Justin Thomas.
91
00:05:20,862 --> 00:05:21,821
Jordan Spieth.
92
00:05:22,322 --> 00:05:23,406
Matt Fitzpatrick.
93
00:05:23,906 --> 00:05:27,118
Rickie Fowler là một người nữa
ở lại PGA TOUR.
94
00:05:27,827 --> 00:05:30,413
Nhưng Rory McIlroy là người nổi bật nhất.
95
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
Anh ấy là gương mặt đại diện của PGA TOUR.
96
00:05:33,666 --> 00:05:36,461
Rory, về mặt kỹ thuật,
anh số một thế giới. Tôi chỉ tò mò.
97
00:05:36,461 --> 00:05:39,380
Anh có thấy mình là
đấu thủ giỏi nhất thế giới không?
98
00:05:39,881 --> 00:05:40,715
Có.
99
00:05:41,507 --> 00:05:42,342
Tại sao vậy?
100
00:05:45,845 --> 00:05:46,721
Vì tôi thấy vậy.
101
00:05:47,472 --> 00:05:50,183
Golf, với những gì đã xảy ra
với LIV năm ngoái,
102
00:05:50,183 --> 00:05:52,185
và những gì đang xảy ra...
103
00:05:52,185 --> 00:05:55,897
Tôi có niềm tin mạnh mẽ
về golf nhà nghề nên thế nào,
104
00:05:55,897 --> 00:06:00,026
trông nó ra sao, cạnh tranh thế nào
và tôi ủng hộ điều đó.
105
00:06:01,611 --> 00:06:05,073
Rory, những gì anh ấy đã làm
trong sự nghiệp, anh ấy có sự hiện diện
106
00:06:05,073 --> 00:06:07,492
{\an8}mà mọi người chọn là gương mặt đại diện,
107
00:06:07,492 --> 00:06:09,786
{\an8}để giúp mọi thứ đi đúng hướng.
108
00:06:11,287 --> 00:06:13,790
Mọi người sẽ nhận ra
anh ấy đã bỏ nhiều công sức
109
00:06:13,790 --> 00:06:16,042
vì không dễ để về nhà và nói:
110
00:06:16,042 --> 00:06:19,045
"Này, anh sẽ mở máy tính
và dự 50 cuộc họp qua mạng".
111
00:06:19,629 --> 00:06:21,839
Đi xa ba tuần liên tục là tôi mệt rồi.
112
00:06:21,839 --> 00:06:24,217
Tôi muốn về nhà và ngủ trên giường.
113
00:06:27,220 --> 00:06:31,891
Rory đã lên tiếng phản đối LIV Tour.
114
00:06:31,891 --> 00:06:34,685
{\an8}Anh ấy đứng trước và giữa trung tâm
115
00:06:34,685 --> 00:06:38,189
{\an8}là siêu anh hùng cuối cùng
dẫn dắt nhóm siêu anh hùng còn lại
116
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
chống lại LIV Tour.
117
00:06:43,236 --> 00:06:47,323
Nếu anh ấy giành vô địch, anh ấy
có thể ngồi lại và vỗ về mọi người.
118
00:06:47,824 --> 00:06:50,076
Đó là niềm vui nhân đôi.
119
00:06:52,620 --> 00:06:54,539
Mọi người thích chọn phe.
120
00:06:57,291 --> 00:06:59,919
Nếu đặt ngón tay vào huyết mạch làng golf...
121
00:07:02,672 --> 00:07:06,926
thì rõ ràng một bên
có nhiều hỗ trợ hơn bên kia.
122
00:07:13,808 --> 00:07:16,227
{\an8}GOLF THỦ LIV
123
00:07:20,022 --> 00:07:24,193
Mặt khác, LIV đang ra mắt mùa đầu tiên,
124
00:07:24,193 --> 00:07:29,073
{\an8}nhưng nó chưa thực sự
cho thấy sức mạnh của nó.
125
00:07:29,657 --> 00:07:32,118
Cho đến giờ, có rất nhiều câu hỏi.
126
00:07:35,413 --> 00:07:38,207
Chúng ta cần tiền!
127
00:07:38,833 --> 00:07:41,586
Những người ở LIV
đã có hàng trăm triệu đô la
128
00:07:41,586 --> 00:07:45,006
để rời khỏi PGA TOUR,
và một số tên tuổi lớn đã rời đi.
129
00:07:45,006 --> 00:07:48,593
{\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson,
Brooks Koepka, đều ra đi.
130
00:07:49,260 --> 00:07:51,888
Và những nhà vô địch lớn
như Bryson DeChambeau,
131
00:07:51,888 --> 00:07:54,474
{\an8}Patrick Reed, Cameron Smith,
họ đã cùng đi.
132
00:07:55,141 --> 00:07:58,019
{\an8}Đây là những golf thủ tài giỏi,
đừng hiểu lầm tôi,
133
00:07:58,019 --> 00:08:00,104
{\an8}nhưng có sự nhất trí trong làng golf
134
00:08:00,104 --> 00:08:03,274
là họ chỉ nhận tiền
và giờ họ không hề nỗ lực như trước.
135
00:08:04,275 --> 00:08:05,902
Ít nhất trong mắt công chúng,
136
00:08:05,902 --> 00:08:09,238
{\an8}giải PGA TOUR vẫn được xem là
tiêu chuẩn vàng của golf.
137
00:08:09,947 --> 00:08:11,073
{\an8}Brooks Koepka!
138
00:08:11,866 --> 00:08:13,784
Anh ấy đang rất căng thẳng.
139
00:08:15,286 --> 00:08:18,706
Đó là định kiến
của những golf thủ sang LIV:
140
00:08:18,706 --> 00:08:21,250
"Có lẽ họ hết thời. Có lẽ họ xong rồi.
141
00:08:21,250 --> 00:08:23,127
{\an8}Họ làm việc hời hợt.
142
00:08:23,127 --> 00:08:26,839
{\an8}Cứ chơi golf thoải mái trong ba ngày,
không bị cắt loại".
143
00:08:26,839 --> 00:08:29,550
Nhưng Brooks đã trở lại. Để xem sẽ ra sao.
144
00:08:30,134 --> 00:08:33,512
Và anh ấy sẽ mạnh khoẻ
lên đường đến Augusta.
145
00:08:36,182 --> 00:08:37,683
- Này.
- Chúc mừng anh bạn.
146
00:08:37,683 --> 00:08:40,520
- Tuyệt lắm, anh bạn. Tuyệt vời.
- Cảm ơn.
147
00:08:41,145 --> 00:08:43,523
Khi họ gặp nhau
ở Masters trong vài ngày tới,
148
00:08:43,523 --> 00:08:46,984
có sự kỳ vọng là phe PGA TOUR
sẽ chiếm ưu thế,
149
00:08:46,984 --> 00:08:50,905
chứng minh với góc nhìn làng golf,
họ là giải đấu thượng phong.
150
00:08:56,869 --> 00:08:59,789
Rồi. Cài dây an toàn rồi.
Nó sẽ không kêu bíp.
151
00:08:59,789 --> 00:09:01,207
- Có kêu bíp chứ?
- Không.
152
00:09:01,207 --> 00:09:02,750
Không. Ôn rồi.
153
00:09:05,127 --> 00:09:07,964
Với tôi, như thể tôi biết
thời gian đang trôi.
154
00:09:07,964 --> 00:09:12,552
Tôi đã có thể giành bốn chức
vô địch giải lớn khá sớm trong sự nghiệp,
155
00:09:13,344 --> 00:09:15,638
nhưng bị kẹt ở số bốn khá lâu.
156
00:09:15,638 --> 00:09:20,017
Tôi không đáng... Chả ai đáng có gì
trong môn này. Chả có gì được cho.
157
00:09:20,017 --> 00:09:23,396
Đều phải giành lấy,
và tôi cảm thấy sẵn sàng giành lại.
158
00:09:26,566 --> 00:09:29,318
{\an8}- Tôi rất vui được ở đây.
- Cảm ơn vì đã đến.
159
00:09:29,318 --> 00:09:31,904
{\an8}- Thật tuyệt vời.
- Ừ, rất tuyệt. Rất ngầu.
160
00:09:31,904 --> 00:09:33,322
Chỗ này thật tuyệt.
161
00:09:33,322 --> 00:09:35,658
- Khi nào muốn đi bảo tôi.
- Mời.
162
00:09:35,658 --> 00:09:37,368
Mỗi chỗ mười phút.
163
00:09:37,368 --> 00:09:41,080
Đây, Fortune, và sau đó là Sean Martin
với PGATOUR.com. Anh ấy chỉ...
164
00:09:41,080 --> 00:09:41,998
Tốt.
165
00:09:43,165 --> 00:09:46,335
Tôi nghĩ vai trò mới
mà tôi đã được chọn vào,
166
00:09:46,335 --> 00:09:49,672
kiểu phát ngôn viên,
hay lãnh đạo, gì cũng được,
167
00:09:49,672 --> 00:09:51,757
chắc chắn không phải thứ tôi yêu cầu.
168
00:09:51,757 --> 00:09:54,468
Tôi không tìm Jay Monahan
hay ai đó trong giải
169
00:09:54,468 --> 00:09:56,554
và nói: "Này, để tôi dẫn dắt".
170
00:09:57,305 --> 00:10:00,975
Có lẽ tôi đã tự đặt mình vào vị trí này
mà không thực sự biết.
171
00:10:00,975 --> 00:10:04,228
Nếu anh không tìm cách để cải thiện
và cứ đứng yên,
172
00:10:04,228 --> 00:10:07,189
tôi nghĩ nó không phải cách tiếp cận đúng.
173
00:10:07,189 --> 00:10:08,941
Rory, dù lý do gì đó,
174
00:10:08,941 --> 00:10:12,903
sẵn sàng gánh vác vai trò
gương mặt đại diện của PGA TOUR.
175
00:10:14,280 --> 00:10:16,365
Rory rất hợp thị hiếu.
176
00:10:16,365 --> 00:10:20,703
Anh ấy có lẽ là ngôi sao lớn nhất
trong làng golf kể từ Tiger Woods.
177
00:10:20,703 --> 00:10:24,165
Kiểu người mà Jay Monahan
muốn cười và chụp ảnh bên cạnh.
178
00:10:24,165 --> 00:10:25,166
Ba, hai, một.
179
00:10:25,916 --> 00:10:30,671
Vậy anh khuyến khích người bên anh...
180
00:10:31,756 --> 00:10:33,257
Tôi sẽ nói có lẽ tôi
181
00:10:34,634 --> 00:10:37,762
thân hơn với Jay
hơn bất kỳ đấu thủ nào trong giải.
182
00:10:38,471 --> 00:10:40,806
Đó sẽ là mối quan hệ của tôi và Jay.
183
00:10:42,600 --> 00:10:43,726
Nó mở cửa khi nào?
184
00:10:43,726 --> 00:10:47,188
Nó khai trương tháng Năm năm ngoái.
Tháng Năm 22.
185
00:10:47,188 --> 00:10:51,192
Chính Jay và tôi
đã làm rất nhiều bài phê bình về LIV.
186
00:10:51,692 --> 00:10:55,196
{\an8}Tôi muốn dành một chút thời gian
để nói về tất cả tin tức,
187
00:10:55,696 --> 00:11:00,368
{\an8}diễn thuyết và phỏng đoán gần đây
về thế giới golf chuyên nghiệp.
188
00:11:00,368 --> 00:11:02,870
Giải PGA TOUR sẽ bước tiếp.
189
00:11:02,870 --> 00:11:06,791
Các đấu thủ hàng đầu đều nói không,
điều đó nói lên điều gì đó.
190
00:11:07,375 --> 00:11:11,587
Các thành viên cạnh tranh để có cơ hội
ghi tên mình vào sử sách
191
00:11:11,587 --> 00:11:16,175
mà không phải vật lộn
với bất kỳ sự mơ hồ đạo đức nào.
192
00:11:16,175 --> 00:11:19,220
Tôi luôn ủng hộ việc cố gắng
làm cho nó gắn kết hơn,
193
00:11:19,220 --> 00:11:21,680
và điều này đang chia rẽ mọi thứ.
194
00:11:21,680 --> 00:11:24,141
Chúng tôi đang, sẽ luôn tập trung
195
00:11:24,725 --> 00:11:27,561
vào di sản, không phải sức ảnh hưởng.
196
00:11:27,561 --> 00:11:28,771
Ta tới đúng chỗ rồi.
197
00:11:28,771 --> 00:11:30,231
- Thế nào rồi?
- Vui được gặp.
198
00:11:30,231 --> 00:11:32,358
Tôi làm cùng Sean với Tomorrow Sports.
199
00:11:33,776 --> 00:11:35,486
Tiger Woods và Rory McIlroy.
200
00:11:39,657 --> 00:11:42,243
Sự lãnh đạo đi kèm với sự hy sinh,
201
00:11:42,243 --> 00:11:45,579
và một ngày của tôi luôn được lấp đầy.
202
00:11:46,455 --> 00:11:50,418
Gọi điện thoại hoặc email hoặc cập nhật.
203
00:11:53,337 --> 00:11:56,215
Tôi thấy năm nay mình làm quá nhiều việc,
204
00:11:56,215 --> 00:12:00,261
xoay xở và tốn nhiều thời gian,
và vấn đề là cố gắng cân bằng nó,
205
00:12:00,261 --> 00:12:03,889
không mất tập trung
vào điều thực sự quan trọng,
206
00:12:03,889 --> 00:12:06,684
là cố giữ vị trí
đấu thủ giỏi nhất thế giới.
207
00:12:06,684 --> 00:12:07,643
Rồi, gặp sau.
208
00:12:07,643 --> 00:12:12,022
Nghe có vẻ đơn giản,
nhưng nói thì dễ hơn làm.
209
00:12:13,190 --> 00:12:15,359
TP. AUGUSTA
BANG GEORGIA
210
00:12:22,616 --> 00:12:27,037
Thật tuyệt khi được chào đón quý vị
trở lại Câu lạc bộ Golf Quốc gia Augusta.
211
00:12:27,037 --> 00:12:30,624
Đây luôn là vòng đấu
được mong đợi nhất trong năm.
212
00:12:31,208 --> 00:12:35,504
Sự chờ đợi từ tháng Bảy ở St. Andrews
cho giải vô địch golf đã kết thúc.
213
00:12:35,504 --> 00:12:38,841
Cuộc theo đuổi áo khoác xanh
tại Augusta, Georgia này.
214
00:12:41,343 --> 00:12:44,597
{\an8}Tất nhiên,
vẫn có sự hiện diện của LIV Golf
215
00:12:44,597 --> 00:12:46,390
{\an8}sẽ thi đấu ở Masters cuối tuần này.
216
00:12:46,390 --> 00:12:49,810
Bên cạnh tôi là Brooks Koepka.
Anh nghĩ phong độ của mình thế nào
217
00:12:49,810 --> 00:12:52,313
và anh cần làm gì trước vòng đầu tiên?
218
00:12:52,313 --> 00:12:54,106
Phong độ đang khá tốt.
219
00:12:54,607 --> 00:12:56,108
Giữ sức khoẻ là quan trọng.
220
00:12:56,108 --> 00:12:58,944
Brooks Koepka khoẻ mạnh
là tin tốt với chúng tôi.
221
00:12:58,944 --> 00:13:00,362
- Cảm ơn vì điều đó.
- Cảm ơn.
222
00:13:00,946 --> 00:13:02,448
Tốt đấy. Anh khoẻ mạnh.
223
00:13:02,448 --> 00:13:04,617
Lâu lắm rồi ta mới nói thế nhỉ?
224
00:13:04,617 --> 00:13:05,910
- Lâu rồi.
- Tốt.
225
00:13:05,910 --> 00:13:07,912
Mãi tôi mới thấy ổn. Thật tuyệt.
226
00:13:07,912 --> 00:13:11,707
Thậm chí là cúi xuống,
hạ người để nhắm bóng trở lại.
227
00:13:11,707 --> 00:13:15,169
Vâng. Anh đã trở lại.
Rất vui được gặp anh. Cảm ơn, Brook
228
00:13:15,169 --> 00:13:17,338
Vâng. Cảm ơn nhé.
229
00:13:19,173 --> 00:13:22,051
Giải Masters không cần phải khoa trương.
230
00:13:22,051 --> 00:13:24,720
Đây là sự kiện lớn nhất trong lịch trình.
231
00:13:24,720 --> 00:13:27,431
Và năm nay, rủi ro có vẻ còn cao hơn.
232
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
{\an8}GOLF THỦ LIV
233
00:13:30,851 --> 00:13:34,855
Đây là lần đầu ta thấy đấu thủ từ PGA TOUR
234
00:13:34,855 --> 00:13:38,651
và đấu thủ đã sang LIV
chơi cùng một giải đấu.
235
00:13:38,651 --> 00:13:41,612
Đây là LIV đấu với PGA TOUR,
236
00:13:41,612 --> 00:13:45,741
mọi người đều tò mò
xem hai bên sẽ thể hiện ra sao.
237
00:13:47,451 --> 00:13:49,954
Nhiều biến động trước giải đấu này
là về LIV Golf.
238
00:13:49,954 --> 00:13:51,872
Thật khó để hiểu rõ phong độ
239
00:13:51,872 --> 00:13:54,959
của các đấu thủ thuộc giải đó
khi họ đến đây hôm nay.
240
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
Họ sẽ cạnh tranh gay gắt?
241
00:13:56,418 --> 00:14:00,923
Họ đã thi đấu đủ để cạnh tranh ở đây chưa?
242
00:14:01,924 --> 00:14:05,636
Cảm giác ở đây
với tư cách là một đấu thủ LIV có khác
243
00:14:05,636 --> 00:14:07,221
so với ở giải đấu khác?
244
00:14:07,221 --> 00:14:10,349
Chắc rồi, tôi rất muốn thấy
một người trong bọn tôi
245
00:14:10,349 --> 00:14:12,810
lên đỉnh bảng xếp hạng và thử sức mình.
246
00:14:12,810 --> 00:14:17,398
{\an8}Chúng tôi chơi và vẫn là golf.
Nên không quan trọng bạn chơi ở đâu.
247
00:14:18,065 --> 00:14:20,693
{\an8}Ừ, tôi chưa nói chuyện với họ.
248
00:14:20,693 --> 00:14:24,530
{\an8}Không bận tâm về việc họ đang làm
và chỉ cố gắng chú ý bản thân.
249
00:14:25,990 --> 00:14:27,575
Thế nào rồi? Vui được gặp.
250
00:14:28,367 --> 00:14:31,996
Một tuần như thế này,
có 18 người bên LIV và một nhóm PGA TOUR,
251
00:14:31,996 --> 00:14:35,165
mọi người đang hoà nhập
và có vẻ như tất cả đều ổn.
252
00:14:35,165 --> 00:14:37,585
Nó có thay đổi bầu không khí giữa các anh?
253
00:14:38,085 --> 00:14:40,421
Đó là một tình huống rất phức tạp,
254
00:14:40,421 --> 00:14:42,506
và có những tương tác khác nhau.
255
00:14:42,506 --> 00:14:44,341
Và tuần này, ở giải đấu này,
256
00:14:44,341 --> 00:14:46,844
tất cả đấu thủ giỏi nhất lại hội tụ.
257
00:14:46,844 --> 00:14:50,222
Tôi nghĩ tôi sẽ chơi chín hố
với Brooks ở đây.
258
00:14:52,349 --> 00:14:54,977
Cám ơn nhiều, Rory.
Cảm ơn đã dành thời gian.
259
00:14:57,938 --> 00:15:01,901
Khi Rory nói anh ấy đấu tập
với Brooks Koepka,
260
00:15:01,901 --> 00:15:04,069
mọi người kiểu: "Chuyện gì vậy?"
261
00:15:06,572 --> 00:15:10,492
Cảnh hai người họ đấu tập
ở sân Augusta National,
262
00:15:10,492 --> 00:15:12,286
tuần lớn nhất trong năm golf,
263
00:15:12,286 --> 00:15:16,248
khi Rory trở thành
biểu tượng cho giải PGA TOUR
264
00:15:16,248 --> 00:15:22,463
và Brooks Koepka là
nhà vô địch giải lớn vĩ đại nhất ở LIV.
265
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
Có nhiều điều sôi sục ẩn dưới bề ngoài.
266
00:15:36,101 --> 00:15:40,064
Họ được miêu tả là kẻ xấu,
và chúng tôi được miêu tả là người tốt.
267
00:15:40,064 --> 00:15:41,273
Những người ở lại.
268
00:15:41,774 --> 00:15:44,610
Chắc chắn sẽ có điều gì đó.
269
00:15:49,406 --> 00:15:52,701
Mọi người đều nói ở Augusta,
điều tồi tệ nhất có thể xảy ra
270
00:15:52,701 --> 00:15:55,496
{\an8}với golf nhà nghề là
nếu đấu thủ LIV thắng giải lớn.
271
00:15:55,496 --> 00:15:58,040
{\an8}Tôi đã thu thập bằng chứng. Phải.
272
00:15:58,624 --> 00:16:00,250
Cố lên, Rory. Tiến lên.
273
00:16:01,168 --> 00:16:02,503
- Rory!
- Cố lên, Rory.
274
00:16:03,629 --> 00:16:06,548
Ta có người dẫn đầu LIV Brooks Koepka,
275
00:16:06,548 --> 00:16:09,134
người dẫn đầu PGA TOUR Rory McIlroy,
276
00:16:09,927 --> 00:16:12,805
và giờ bạn có "chúng ta đấu với họ"
277
00:16:12,805 --> 00:16:14,515
trở lại giải Masters.
278
00:16:16,141 --> 00:16:19,353
Câu gì nhỉ? Hãy giữ bạn bè ở gần
và kẻ thù ở gần hơn.
279
00:16:24,775 --> 00:16:27,361
VÒNG HAI
THỨ SÁU
280
00:16:31,907 --> 00:16:34,326
- Hợp chứ? Hồng và xanh?
- Ôi trời. Ăn tiền.
281
00:16:34,326 --> 00:16:36,328
Ổn chứ? Khen cho có lệ à?
282
00:16:36,328 --> 00:16:38,580
{\an8}- Ăn tiền đó.
- Rồi. Cảm ơn.
283
00:16:39,081 --> 00:16:40,833
{\an8}- Chúc ngày tốt lành.
- Anh cũng vậy.
284
00:16:40,833 --> 00:16:42,584
Ta không có gì ở đây cả, TK.
285
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
- Anh thơm đấy, Tommy.
- Phải thơm thôi.
286
00:16:46,922 --> 00:16:49,049
- Thơm thì chơi tốt.
- Phải.
287
00:16:51,135 --> 00:16:52,636
Sau mọi chuyện,
288
00:16:52,636 --> 00:16:55,514
{\an8}PGA TOUR rất muốn một thành viên của họ
289
00:16:55,514 --> 00:16:58,475
{\an8}là đấu thủ bước chân vào nhóm quán quân.
290
00:16:58,475 --> 00:17:00,811
Phát bóng, Rory McIlroy.
291
00:17:01,770 --> 00:17:04,982
Đó là điều rõ ràng.
Nó rất thực tế với Rory McIlroy,
292
00:17:04,982 --> 00:17:08,986
xem xét vị trí của anh ấy
trong thứ bậc của golf.
293
00:17:13,073 --> 00:17:17,161
Chào buổi chiều vào thứ Sáu này.
Từ Câu lạc bộ Golf Quốc gia Augusta,
294
00:17:17,161 --> 00:17:20,414
vòng hai của Giải Masters lần 87.
295
00:17:22,875 --> 00:17:25,627
Tít báo đã đề tên Brooks Koepka,
296
00:17:25,627 --> 00:17:27,337
người đang dẫn đầu.
297
00:17:28,088 --> 00:17:30,299
Hơn một năm rồi chưa thấy anh ấy chơi.
298
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
Câu chuyện này sẽ rất ly kỳ.
299
00:17:32,092 --> 00:17:34,053
Khởi đầu tốt cho Koepka.
300
00:17:34,970 --> 00:17:38,140
McIlroy, người luôn tạo tiếng vang ở đây,
301
00:17:38,849 --> 00:17:40,559
cần phải làm gì đó.
302
00:17:44,605 --> 00:17:46,398
Xem Rory có thể làm gì ở đây.
303
00:17:47,107 --> 00:17:49,985
{\an8}HỐ 3
304
00:17:53,197 --> 00:17:54,198
Ôi trời.
305
00:17:55,240 --> 00:17:58,744
Hôm qua khởi đầu tệ quá.
Sớm vượt điểm par. Hôm nay cũng thế.
306
00:17:59,828 --> 00:18:04,124
{\an8}Anh ấy phải chơi thật cừ
nếu muốn đấu vào cuối tuần, Ian ạ.
307
00:18:05,125 --> 00:18:06,543
McIlroy nhắm điểm par.
308
00:18:11,131 --> 00:18:13,801
Bạn có thể thấy sự thất vọng.
309
00:18:14,676 --> 00:18:16,178
{\an8}Đó là tuần của Rory.
310
00:18:16,178 --> 00:18:20,307
{\an8}Sẽ rất khó để anh ấy qua lát cắt.
311
00:18:21,350 --> 00:18:23,852
Và Brooks Koepka có cú gạt bóng
nhắm điểm birdie.
312
00:18:26,313 --> 00:18:29,942
{\an8}Đó là dáng vẻ quen thuộc
của Brooks Koepka ở giải lớn.
313
00:18:31,151 --> 00:18:33,737
Anh ấy bảo đã lâu rồi
mới thấy phấn khởi thế này.
314
00:18:34,238 --> 00:18:38,242
Các giải lớn, cứ như bầu không khí khác
khi anh ấy bước vào.
315
00:18:38,242 --> 00:18:39,952
Anh ấy rất tập trung.
316
00:18:39,952 --> 00:18:42,955
Không ai nhớ
bạn từng thắng bao giải PGA TOUR.
317
00:18:42,955 --> 00:18:45,207
Họ đếm các giải lớn bạn thắng.
318
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
Thật vất vả
Tuần của giải lớn luôn khó khăn.
319
00:18:51,463 --> 00:18:53,507
Được ở đây thật đặc biệt. Bạn thắng,
320
00:18:54,258 --> 00:18:56,510
nó sẽ thoả mãn nhiều thứ, nhỉ?
321
00:18:58,512 --> 00:18:59,888
Nhắm điểm eagle.
322
00:19:02,140 --> 00:19:04,101
{\an8}Âm mười gậy cho giải đấu.
323
00:19:04,101 --> 00:19:06,186
{\an8}Rất tập trung. Brooks.
324
00:19:08,188 --> 00:19:11,441
Rory McIlroy sẽ cần chơi gần như hoàn hảo
325
00:19:11,441 --> 00:19:13,902
từ giờ trở đi để qua được lát cắt.
326
00:19:18,073 --> 00:19:20,033
Bóng xuống vũng nước bên trái.
327
00:19:21,827 --> 00:19:25,038
{\an8}Những khó khăn
và thất vọng của Rory McIlroy.
328
00:19:27,541 --> 00:19:29,960
Một đấu thủ được yêu thích
trước khi thi đấu,
329
00:19:29,960 --> 00:19:32,963
được nhắc đến rất nhiều,
sẽ không qua lát cắt.
330
00:19:33,630 --> 00:19:36,508
Đó là cơ hội tốt nhất
để tôi thắng giải lớn
331
00:19:37,092 --> 00:19:39,136
mà tôi có trong thời gian dài.
332
00:19:39,136 --> 00:19:41,680
Nhưng đôi khi, nó không thành công.
333
00:19:41,680 --> 00:19:44,641
Quá xa so với vị trí
tôi nghĩ tôi sẽ đạt được.
334
00:19:45,434 --> 00:19:46,560
- Rory!
- Rory!
335
00:19:46,560 --> 00:19:50,105
Rory không thắng giải Masters
là một chuyện.
336
00:19:51,148 --> 00:19:55,027
Nhưng bị cắt loại chỉ là
một thất bại nặng nề, tàn khốc.
337
00:19:56,361 --> 00:20:00,532
Rồi Brooks Koepka, thuộc LIV,
đứng đầu bảng xếp hạng
338
00:20:01,033 --> 00:20:03,744
khiến mọi thứ càng khó chống chọi hơn.
339
00:20:06,455 --> 00:20:08,206
Vòng chung kết giải Masters.
340
00:20:08,206 --> 00:20:10,334
Hai cái tên lớn nhất trong làng golf
341
00:20:10,334 --> 00:20:13,045
từ hai giải đấu, đối đầu với nhau.
342
00:20:13,545 --> 00:20:17,674
Chủ nhật của giải Masters,
nó gần như là điều không tin được.
343
00:20:20,052 --> 00:20:23,680
LIV ẩn hiện trong bối cảnh đã là một điều.
344
00:20:23,680 --> 00:20:26,975
Nhưng một đấu thủ của họ
sẽ thắng giải Masters,
345
00:20:26,975 --> 00:20:30,771
nó sẽ thay đổi toàn bộ
động lực của làng golf chuyên nghiệp.
346
00:20:33,523 --> 00:20:34,733
Mở đầu với điểm par.
347
00:20:36,860 --> 00:20:39,529
Brooks và tôi đồng hạng ở bốn giải lớn.
348
00:20:39,529 --> 00:20:43,033
Nên bạn không thực sự
muốn ai đó vượt qua mình.
349
00:20:44,451 --> 00:20:47,579
Nếu không phải
tôi sẽ vô địch giải Masters,
350
00:20:48,080 --> 00:20:51,208
thì có lẽ tôi thích
đấu thủ PGA TOUR thắng hơn.
351
00:20:51,208 --> 00:20:55,128
Và Phil. Anh ấy phải đạt
điểm birdie đầu tiên ở hố 12 này.
352
00:20:58,173 --> 00:21:01,969
{\an8}Phil Mickelson đang tấn công dữ dội
vào Chủ nhật này.
353
00:21:01,969 --> 00:21:03,553
{\an8}ĐỒNG HẠNG 10 PHIL MICELSON -4
354
00:21:06,473 --> 00:21:08,600
Câu chuyện về việc nếu bạn sang LIV là
355
00:21:08,600 --> 00:21:12,813
bạn chỉ đi vì tiền, và bạn sẽ trở thành
một tay golf ngoài lề.
356
00:21:15,274 --> 00:21:17,317
Ở hố sáu, Brooks Koepka.
357
00:21:21,738 --> 00:21:23,115
Thật sự không dễ.
358
00:21:23,657 --> 00:21:27,744
Mọi người đều nói
tất cả thành viên LIV đều tầm thường
359
00:21:27,744 --> 00:21:31,915
và không quan trọng trong các giải lớn
vì ở LIV không có cạnh tranh.
360
00:21:34,042 --> 00:21:35,961
{\an8}Koepka chỉ còn cách bốn gậy.
361
00:21:36,628 --> 00:21:39,298
{\an8}Rahm gần như cảm nhận được
chiếc áo khoác trên vai.
362
00:21:40,299 --> 00:21:44,386
Nhưng câu chuyện gượng ép đó
đã trở nên sai sự thật.
363
00:21:46,471 --> 00:21:49,099
Anh ấy ghi được âm tám gậy.
364
00:21:50,058 --> 00:21:53,812
{\an8}Bạn sẽ không thể giả vờ
rằng họ sẽ không còn
365
00:21:53,812 --> 00:21:56,690
{\an8}liên quan đến golf nhà nghề nữa.
366
00:21:58,233 --> 00:22:00,652
{\an8}Những người chống LIV,
367
00:22:00,652 --> 00:22:03,280
{\an8}họ phải nhìn mình trong gương và nói:
368
00:22:03,864 --> 00:22:05,824
"Rồi, giờ thì sao?"
369
00:22:08,493 --> 00:22:12,289
{\an8}Brooks Koepka sẽ đồng hạng nhì
với Phil Mickelson.
370
00:22:20,547 --> 00:22:23,759
Rahm thắng giải marathon Masters.
371
00:22:29,681 --> 00:22:31,433
Tôi nhẹ nhõm vì Brooks không
372
00:22:31,433 --> 00:22:34,019
giành được năm giải lớn
và tôi vẫn bị kẹt ở bốn.
373
00:22:34,019 --> 00:22:35,270
Nhưng đồng thời,
374
00:22:35,270 --> 00:22:39,941
đối mặt với LIV và truyền thông
và mọi thứ đó
375
00:22:39,941 --> 00:22:42,694
sẽ là điều vô cùng kinh khủng.
376
00:22:44,237 --> 00:22:47,282
Brooks, tôi biết có lẽ
anh không thích các câu hỏi về LIV,
377
00:22:47,282 --> 00:22:50,160
nhưng các anh đã chứng minh được gì
ở tuần này?
378
00:22:50,660 --> 00:22:53,580
Tôi biết nếu tôi khoẻ mạnh,
tôi có thể thi đấu.
379
00:22:53,580 --> 00:22:58,085
Tôi không nghĩ bất kỳ ai
chơi sự kiện này sẽ nghĩ khác.
380
00:22:58,710 --> 00:23:01,171
Khi Phil chơi tốt,
họ biết anh ấy sẽ thi đấu.
381
00:23:01,671 --> 00:23:02,964
P. Reed, cũng vậy.
382
00:23:02,964 --> 00:23:05,550
Tôi nghĩ đó chỉ là do truyền thông tạo ra
383
00:23:05,550 --> 00:23:08,136
mà bọn tôi không thể đấu nữa, đã hết thời.
384
00:23:08,136 --> 00:23:11,139
Liệu có sự cạnh tranh
với những đấu thủ của giải kia?
385
00:23:11,139 --> 00:23:12,516
Tôi hài lòng nơi tôi ở.
386
00:23:12,516 --> 00:23:15,727
Tôi muốn thứ gì đó khác biệt.
Đó là điều tôi đang có ở LIV.
387
00:23:15,727 --> 00:23:18,563
Không nói là ai cũng hợp,
nhưng với tôi thì tuyệt.
388
00:23:21,149 --> 00:23:23,985
Điều các đấu thủ LIV chứng tỏ ở Augusta
là họ không đi đâu cả.
389
00:23:23,985 --> 00:23:28,323
Bạn vừa có ba trong số sáu người
đứng đầu giải đấu lớn thế giới
390
00:23:28,323 --> 00:23:29,282
là thuộc LIV.
391
00:23:30,367 --> 00:23:32,828
Thật khó để phủ nhận
họ vẫn là đấu thủ giỏi,
392
00:23:32,828 --> 00:23:35,580
người có thể chơi ở đẳng cấp thế giới.
393
00:23:35,580 --> 00:23:38,542
Chả thay đổi gì
chỉ vì họ sang một giải đấu khác.
394
00:23:38,542 --> 00:23:41,002
TP. JUPITER
BANG FLORIDA
395
00:23:41,002 --> 00:23:43,046
- Bỏ túi xuống nếu được.
- Ừ.
396
00:23:43,046 --> 00:23:44,131
Để có chỗ trống.
397
00:23:44,131 --> 00:23:46,675
Tôi luôn muốn được lên Netflix. Thật đó.
398
00:23:46,675 --> 00:23:48,385
Không hay ho như người ta nghĩ.
399
00:23:48,885 --> 00:23:50,720
- Rory!
- Tôi đùa đấy.
400
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
- Rory. Sao anh dám, Rory?
- Không ngờ anh nói thế.
401
00:23:56,643 --> 00:23:57,811
Rút lại lời đi chứ.
402
00:23:57,811 --> 00:24:00,730
Không sao đâu.
Cứ cắt cảnh đó đi. Không sao.
403
00:24:01,690 --> 00:24:03,567
- Hoàn hảo. Đi được rồi.
- Được rồi.
404
00:24:03,567 --> 00:24:05,610
- Sẵn sàng chưa?
- Rồi. Tôi phải hỏi.
405
00:24:05,610 --> 00:24:07,070
Rồi, giải Masters năm nay.
406
00:24:07,779 --> 00:24:09,948
{\an8}Có một người tôi thề
407
00:24:10,949 --> 00:24:13,910
{\an8}trông giống anh đến 99%.
408
00:24:13,910 --> 00:24:16,538
- Tám mươi.
- Là vào hôm thứ Năm.
409
00:24:16,538 --> 00:24:18,748
Chắc chắn anh ấy rất muốn được anh chú ý.
410
00:24:18,748 --> 00:24:21,626
Vì nếu là vào cuối tuần, đó có thể là tôi.
411
00:24:23,962 --> 00:24:27,924
Không, đâu phải.
412
00:24:27,924 --> 00:24:31,470
Tôi cảm thấy như
tôi đã chơi rất tốt ở giải Masters.
413
00:24:32,053 --> 00:24:36,016
Cảm thấy gần như tự tin như trước giờ
khi tham gia giải đấu đó,
414
00:24:36,016 --> 00:24:37,601
và rồi thất bại.
415
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
Tuần đó tôi chơi rất tệ.
416
00:24:41,229 --> 00:24:43,815
Chào GolfPass.
Đây là Rory McIlroy của Dude Perfect.
417
00:24:43,815 --> 00:24:46,067
Hôm nay ta có một thử thách nhỏ thú vị.
418
00:24:47,527 --> 00:24:49,779
Tôi đã tự hỏi rất nhiều câu hỏi.
419
00:24:49,779 --> 00:24:53,158
Chơi golf và làm tất cả
những thứ khác mà tôi tham gia,
420
00:24:53,158 --> 00:24:54,493
đó là việc toàn thời gian.
421
00:24:55,035 --> 00:24:57,245
Lúc đó mọi thứ hơi tốn công sức.
422
00:24:57,746 --> 00:25:00,916
Bạn sẽ mệt mỏi.
Mệt vì trả lời những câu hỏi tương tự,
423
00:25:00,916 --> 00:25:02,667
và nó rất khó.
424
00:25:02,667 --> 00:25:04,002
Thấy sao sau vụ đó?
425
00:25:04,002 --> 00:25:05,754
- Chắc mệt lắm.
- Khá mệt mỏi.
426
00:25:05,754 --> 00:25:06,838
- Vậy à?
- Ừ.
427
00:25:06,838 --> 00:25:08,131
Một két 12 chai?
428
00:25:08,131 --> 00:25:12,010
Tôi nghĩ rất hiếm
khi các đấu thủ PGA TOUR đảm nhận
429
00:25:12,010 --> 00:25:15,430
trách nhiệm như ta thấy
Rory McIlroy đảm nhận.
430
00:25:16,556 --> 00:25:19,559
Cười đi. Cười thật tươi.
Không cười thì sao? Tốt.
431
00:25:19,559 --> 00:25:21,895
Sao anh ấy có thể vô cùng dấn thân
432
00:25:21,895 --> 00:25:24,481
vào những gì đang diễn ra
giữa LIV và PGA TOUR
433
00:25:24,481 --> 00:25:27,317
và vẫn ra ngoài đó và đánh bại
434
00:25:27,317 --> 00:25:30,612
150 đấu thủ còn lại giỏi nhất thế giới?
435
00:25:31,112 --> 00:25:33,114
Đó không phải là một vị thế bền vững
436
00:25:33,114 --> 00:25:36,785
với vốn đã nhiều việc
và rồi thêm cả trách nhiệm đó
437
00:25:36,785 --> 00:25:39,412
là gánh vác của PGA TOUR trên lưng.
438
00:25:41,164 --> 00:25:45,043
Tuyển chọn các podcast.
Shotgun Start, Huberman Lab.
439
00:25:45,043 --> 00:25:48,421
Có Encanto của Disney, Poppy thích nhất.
440
00:25:48,421 --> 00:25:50,757
Rồi có nhạc của DJ Khaled.
441
00:25:51,258 --> 00:25:52,259
Rồi, thế đó.
442
00:25:52,259 --> 00:25:56,304
Biết một chút
về những gì tôi nghe mỗi ngày trong xe.
443
00:25:58,765 --> 00:26:00,141
Với mọi thứ đã qua
444
00:26:00,141 --> 00:26:02,769
trong làng golf
trong 12 hoặc 18 tháng qua,
445
00:26:02,769 --> 00:26:04,437
đã có lúc,
446
00:26:04,437 --> 00:26:07,649
tôi đoán, sự chú ý
hoặc sự tập trung của tôi bị lấy đi
447
00:26:08,316 --> 00:26:09,150
từ...
448
00:26:11,111 --> 00:26:11,987
từ điều mà
449
00:26:13,154 --> 00:26:14,698
tôi cần tập trung vào.
450
00:26:16,324 --> 00:26:20,912
Vài tuần trước trên sân golf
không hẳn như tôi mong muốn,
451
00:26:20,912 --> 00:26:25,166
nhưng chuẩn bị cho giải vô địch lớn
lần thứ hai của năm diễn ra tại Oak Hill.
452
00:26:25,750 --> 00:26:29,379
Dù sao mọi ánh mắt đã đổ dồn vào tôi
từ lâu rồi. Không phải mới.
453
00:26:30,422 --> 00:26:32,882
Tôi thà ở trong tình huống này còn hơn là
454
00:26:33,842 --> 00:26:37,095
không ai quan tâm
đến việc tôi đang làm. Nên thế đó.
455
00:26:41,141 --> 00:26:45,770
{\an8}Chúng ta có thêm
một vị khách tuyệt vời nữa trên BS.
456
00:26:45,770 --> 00:26:49,816
{\an8}Một huyền thoại, Brooks Koepka,
đã đến, thưa quý vị.
457
00:26:49,816 --> 00:26:52,569
Một trong những tay golf
giỏi nhất thế hệ chúng ta.
458
00:26:53,820 --> 00:26:56,948
Anh có thể cho bọn tôi biết,
hợp đồng LIV lớn thế nào không?
459
00:26:56,948 --> 00:26:58,783
Khá nhiều.
460
00:26:58,783 --> 00:27:01,244
Như tám con số, chín con số?
461
00:27:01,828 --> 00:27:03,788
Là chín. Vâng.
462
00:27:05,290 --> 00:27:07,250
Với những người không biết đếm,
463
00:27:07,250 --> 00:27:09,586
đó là 100 triệu hoặc hơn.
464
00:27:09,586 --> 00:27:13,506
Ừ. Nó khá nhiều. Tôi hài lòng.
465
00:27:13,506 --> 00:27:15,675
- Tôi xin nói thế.
- Thật tuyệt.
466
00:27:15,675 --> 00:27:19,012
Nó có khiến anh mãn nguyện
hay khiến anh muốn nỗ lực hơn?
467
00:27:19,012 --> 00:27:22,390
Nếu tôi có hợp đồng chín con số,
tôi sẽ... Tôi biến luôn đấy.
468
00:27:22,974 --> 00:27:25,894
Với tôi là giải lớn.
Ta được xác nhận qua đó, nhỉ?
469
00:27:25,894 --> 00:27:27,812
Tôi muốn cố lên hai con số.
470
00:27:27,812 --> 00:27:30,815
Tôi nghĩ tôi có thể lên 10, 12.
Tôi nghĩ là thực tế.
471
00:27:30,815 --> 00:27:33,234
Đó là điều giúp tôi tiếp tục,
và đó là niềm vui.
472
00:27:38,573 --> 00:27:40,492
Anh có lời khuyên hay gì không?
473
00:27:40,492 --> 00:27:42,911
- Cứ đánh mạnh nhất có thể.
- Rồi.
474
00:27:47,207 --> 00:27:48,875
Ai bảo anh ta sẽ làm thế?
475
00:27:48,875 --> 00:27:52,045
Giá đỡ bóng kìa!
476
00:27:54,589 --> 00:27:57,884
Thật lòng, tôi chưa từng thấy luôn.
Ấn tượng lắm.
477
00:27:58,385 --> 00:28:01,096
Ngầu nhất tôi từng thấy trên sân golf.
478
00:28:01,096 --> 00:28:02,680
Tôi cố tình làm thế mà.
479
00:28:02,680 --> 00:28:04,683
Tôi vừa đánh vào giá đỡ nhỉ?
480
00:28:07,686 --> 00:28:10,939
Bạn có cảm giác
rằng động lực đã thay đổi một chút.
481
00:28:10,939 --> 00:28:14,275
Các anh chàng LIV đang đi lại
với vẻ vênh váo hơn chút.
482
00:28:17,529 --> 00:28:19,114
- Vâng.
- Được rồi.
483
00:28:19,114 --> 00:28:21,449
Tuyệt vời!
484
00:28:22,200 --> 00:28:23,576
Đi nào!
485
00:28:23,576 --> 00:28:25,453
- Vừa thắng giải lớn.
- Chà.
486
00:28:25,453 --> 00:28:27,038
Đừng quay mặt tôi.
487
00:28:29,082 --> 00:28:32,502
Trước giải Masters, mọi người không chắc
golf thủ LIV sẽ ra sao.
488
00:28:32,502 --> 00:28:38,800
Nhưng giải Masters đã khiến mọi người
nhận ra không thành vấn đề nếu đấu thủ LIV
489
00:28:38,800 --> 00:28:40,718
thắng một giải lớn.
490
00:28:40,718 --> 00:28:42,178
Vấn đề là khi nào.
491
00:28:42,178 --> 00:28:44,264
Chung tiền đi nào, anh em!
492
00:28:44,264 --> 00:28:46,015
- Phải.
- Đưa đây nào.
493
00:28:46,015 --> 00:28:47,016
Trả tiền đi.
494
00:28:48,643 --> 00:28:51,521
TP. ROCHESTER
BANG NEW YORK
495
00:28:54,065 --> 00:28:58,027
GIẢI VÔ ĐỊCH PGA
CLB ĐỒNG QUÊ OAK HILL
496
00:29:02,574 --> 00:29:04,367
BROOKS KOEPKA
NHÀ VÔ ĐỊCH PGA 2018, 2019
497
00:29:07,662 --> 00:29:09,873
Đỗ xe ở đây thôi mà đau tim quá.
498
00:29:09,873 --> 00:29:11,040
Sao rồi, Collin?
499
00:29:11,624 --> 00:29:13,585
Tôi không thể tông Phil Mickelson.
500
00:29:13,585 --> 00:29:15,503
Sẽ là một tuần khởi đầu không tốt.
501
00:29:16,754 --> 00:29:20,341
Giải Vô địch PGA,
đó là giải lớn thứ hai trong năm.
502
00:29:20,341 --> 00:29:23,553
Rất nhiều câu hỏi
đã được giải đáp ở giải Masters.
503
00:29:23,553 --> 00:29:25,180
DJ!
504
00:29:25,180 --> 00:29:27,974
Các golf thủ LIV chắc chắn đã chứng minh
505
00:29:27,974 --> 00:29:30,477
rằng họ có thể thi đấu ở cấp độ giải lớn.
506
00:29:30,477 --> 00:29:35,023
Điều đó gửi một thông điệp lớn
đến làng golf thế giới.
507
00:29:36,399 --> 00:29:40,236
Chúng ta nghĩ rằng Brooks
sẽ đi đầu trong làn sóng của mình.
508
00:29:40,820 --> 00:29:43,198
Nhưng Rory McIlroy sẽ cảm thấy thế nào?
509
00:29:44,574 --> 00:29:46,326
Anh ấy phải chứng minh nhiều.
510
00:29:46,326 --> 00:29:49,329
Anh ấy có những câu hỏi cần được trả lời.
511
00:29:50,330 --> 00:29:54,709
Mất bao lâu
để vượt qua dư âm của Augusta?
512
00:29:54,709 --> 00:29:56,628
Hiện phong độ của anh thế nào?
513
00:29:57,170 --> 00:30:00,673
Golf là golf thôi, và nó xảy ra
và bạn sẽ có những ngày sa sút.
514
00:30:00,673 --> 00:30:05,386
{\an8}Và tôi vẫn tin tôi là một
trong những đấu thủ xuất sắc nhất,
515
00:30:05,386 --> 00:30:10,475
{\an8}và có thể đem đến màn golf mãn nhãn
để có cơ hội thắng tuần này.
516
00:30:10,975 --> 00:30:12,936
{\an8}Sắp đến dịp kỷ niệm một năm
517
00:30:12,936 --> 00:30:14,854
giải đấu LIV Golf đầu tiên.
518
00:30:14,854 --> 00:30:17,899
Nếu anh xem quả cầu tiên tri
và nhìn vào ba năm sau,
519
00:30:17,899 --> 00:30:19,818
{\an8}làng golf nhà nghề sẽ thế nào?
520
00:30:19,818 --> 00:30:21,277
{\an8}Tôi không có quả cầu tiên tri.
521
00:30:22,278 --> 00:30:23,905
{\an8}- Không muốn suy đoán à?
- Không.
522
00:30:24,405 --> 00:30:26,449
Cảm ơn đã dành thời gian. Xin cảm ơn.
523
00:30:29,869 --> 00:30:33,289
Bây giờ, cảm giác như
cả thế giới đảo lộn, đối với Rory.
524
00:30:33,289 --> 00:30:37,836
Chơi golf đã đủ khó rồi,
và khi thêm những việc ngoài sân,
525
00:30:37,836 --> 00:30:40,421
bộ môn có thể trở nên bất khả thi.
526
00:30:40,421 --> 00:30:42,549
Ta đều nghĩ đây sẽ là năm của Rory,
527
00:30:42,549 --> 00:30:46,302
nhưng bạn không thể vừa là tay golf
vừa là chính trị gia.
528
00:30:46,803 --> 00:30:47,846
Rory!
529
00:30:55,061 --> 00:30:56,980
Tiếp theo. Kéo lùi.
530
00:30:57,605 --> 00:30:58,815
{\an8}VINH DANH JUSTIN THOMAS
531
00:30:58,815 --> 00:31:00,400
{\an8}Và rồi cái đó, kéo lùi.
532
00:31:00,984 --> 00:31:01,860
{\an8}Về phía cô.
533
00:31:07,740 --> 00:31:10,285
- Thật lạ khi ta sẽ chơi cùng nhau.
- Tôi biết.
534
00:31:10,285 --> 00:31:14,289
- Chuyện mỗi năm đấy.
- Các nhà vô địch PGA chơi cùng nhau?
535
00:31:14,289 --> 00:31:15,999
- Tôi biết.
- Thật kỳ lạ.
536
00:31:21,045 --> 00:31:25,049
Sau Augusta,
tôi khá tức giận với tin tức đó.
537
00:31:25,884 --> 00:31:27,176
- Chào, Brooks.
- Sao rồi?
538
00:31:27,176 --> 00:31:29,679
Chào. Jilien Harvey với PGA. Chào mừng.
539
00:31:29,679 --> 00:31:31,806
Cảm ơn vì đã đến. Tôi sẽ dẫn anh đi.
540
00:31:33,558 --> 00:31:35,810
Nó có hợp pháp hoá LIV không?
541
00:31:35,810 --> 00:31:37,061
Có lẽ vậy.
542
00:31:38,479 --> 00:31:43,067
Nhưng nó vẫn không thay đổi
sự thật rằng bản chất nó là như thế.
543
00:31:43,067 --> 00:31:46,446
Justin và Rory,
hai người về phía này một chút.
544
00:31:47,196 --> 00:31:49,699
Tôi không nghĩ nó giúp LIV
545
00:31:49,699 --> 00:31:52,869
có sự tăng trưởng đột biến
mà họ nghĩ sẽ đạt được.
546
00:31:52,869 --> 00:31:55,872
Justin, nhìn bên này một chút. Ừ. Tuyệt.
547
00:31:55,872 --> 00:31:59,626
Mối quan hệ giữa những người
bên TOUR và LIV thật kỳ lạ.
548
00:31:59,626 --> 00:32:01,711
Nó càng trở nên nhạy cảm hơn.
549
00:32:01,711 --> 00:32:04,505
Có nhiều người bên giải đó
mà tôi chưa trò chuyện
550
00:32:04,505 --> 00:32:08,259
{\an8}và tôi vẫn không muốn nói,
nhưng không phải vì quyết định đó.
551
00:32:08,259 --> 00:32:10,345
{\an8}Nó chỉ có thể giúp một chút.
552
00:32:10,345 --> 00:32:14,140
Lần cuối. Một, hai, ba.
Hoàn hảo. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
553
00:32:24,150 --> 00:32:27,403
Chào mừng. Tôi không biết
quý vị có biết nhiều về lịch sử,
554
00:32:27,403 --> 00:32:30,031
nhưng đã có 71 nhà vô địch
của sự kiện này,
555
00:32:30,865 --> 00:32:33,826
mà các bạn nên tự hào vì được góp mặt.
556
00:32:33,826 --> 00:32:36,496
Ta có một đương kim vô địch
tuyệt vời, Justin.
557
00:32:41,501 --> 00:32:42,669
Cảm ơn, John.
558
00:32:42,669 --> 00:32:47,966
Vâng, rõ ràng là tôi rất háo hức
được làm chủ xị hôm này.
559
00:32:47,966 --> 00:32:52,136
Tối nay thật tuyệt. Tôi biết
ta có thể hồi tưởng và kể chuyện,
560
00:32:52,136 --> 00:32:54,931
và cá nhân tôi
muốn nâng ly vì Mito Pereira,
561
00:32:54,931 --> 00:32:57,266
vì không có anh ấy, tôi đã không thắng...
562
00:32:58,685 --> 00:32:59,769
Cảm ơn tất cả lần nữa.
563
00:32:59,769 --> 00:33:03,731
Thật khó tin khi là chủ xị tối nay
và hãy tận hưởng nhé.
564
00:33:03,731 --> 00:33:04,899
Cạn ly.
565
00:33:07,151 --> 00:33:09,737
Cảm ơn mọi người vì bữa tối tuyệt vời, JT.
566
00:33:09,737 --> 00:33:13,449
Cảm ơn. Thật vui khi được ngồi
với một nhóm các bạn, suy ngẫm,
567
00:33:13,449 --> 00:33:15,535
và nghe vài chuyện hay, gặp mọi người,
568
00:33:15,535 --> 00:33:18,413
và... mong mọi người có một tuần vui.
569
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
- Vâng.
- Hoan hô!
570
00:33:26,045 --> 00:33:28,965
Chào buổi sáng từ phía Tây New York.
571
00:33:28,965 --> 00:33:32,552
Lần thứ 105 của giải Vô địch PGA.
572
00:33:33,886 --> 00:33:35,346
Tôi là vận động viên nhà nghề.
573
00:33:36,556 --> 00:33:40,184
{\an8}Không có vận động viên nhà nghề nào
có thân hình như thế.
574
00:33:40,685 --> 00:33:41,936
Cho tôi xem nào.
575
00:33:43,271 --> 00:33:45,064
- Rồi. Anh nói đúng.
- Thấy chưa?
576
00:33:45,732 --> 00:33:46,733
Xem tôi làm được gì.
577
00:33:47,233 --> 00:33:49,444
{\an8}- Rory!
- Cố lên, Rory!
578
00:33:49,444 --> 00:33:53,406
{\an8}Roy McIlroy gần đây
trong giải vô địch lớn, đã bị cắt loại.
579
00:33:59,328 --> 00:34:01,998
Điều tốt đẹp về golf là luôn có
580
00:34:01,998 --> 00:34:05,918
tuần tới hoặc giải tiếp theo
hoặc giải lớn tiếp theo, và tôi luôn
581
00:34:05,918 --> 00:34:08,212
tự hào về việc mình đã phục hồi
582
00:34:08,212 --> 00:34:11,758
từ một số lần sa sút hoặc vài giải đấu tệ.
583
00:34:13,301 --> 00:34:15,178
Tên của cái hố là "dễ thở".
584
00:34:15,845 --> 00:34:17,263
Đừng nói với Rory.
585
00:34:18,306 --> 00:34:19,140
- Chà.
- Chà.
586
00:34:19,849 --> 00:34:22,602
- Ôi trời.
- Rồi, giờ anh ấy có thể hít thở.
587
00:34:23,561 --> 00:34:26,022
Biết đâu điều đó
sẽ khiến anh ấy khởi động.
588
00:34:27,440 --> 00:34:29,358
{\an8}GOLF THỦ LIV
589
00:34:32,320 --> 00:34:34,572
{\an8}- Cú đánh đẹp nhất ngày.
- Đến giờ.
590
00:34:36,240 --> 00:34:38,493
Vòng đấu của DeChambeau diễn ra tốt đẹp.
591
00:34:39,202 --> 00:34:40,411
Một mình, một ngựa.
592
00:34:43,081 --> 00:34:44,832
DJ từ tầm xa.
593
00:34:46,584 --> 00:34:48,377
Tiến độ khá tốt đấy.
594
00:34:50,254 --> 00:34:52,757
Dustin Johnson đứng cùng DeChambeau
595
00:34:52,757 --> 00:34:55,092
tại đầu bảng xếp hạng.
596
00:34:57,345 --> 00:35:01,224
Vòng hai sẽ diễn ra
vào thứ Sáu đẹp trời này ở Rochester.
597
00:35:01,933 --> 00:35:05,144
- Và McIlroy...
- Chắc chắn mong đợi gì đó.
598
00:35:10,316 --> 00:35:11,317
Chính là nó!
599
00:35:13,444 --> 00:35:15,655
Brooks Koepka từ ngoài rìa.
600
00:35:17,615 --> 00:35:20,409
Đừng nghĩ anh chàng này sẽ đi đâu cả.
601
00:35:21,536 --> 00:35:24,080
Brooks Koepka. Thế nào?
602
00:35:26,124 --> 00:35:28,251
Nhắm điểm birdie, Koepka.
603
00:35:30,920 --> 00:35:32,672
Leo lên bảng xếp hạng đó.
604
00:35:32,672 --> 00:35:35,133
ĐỒNG HẠNG 6 BROOKS -2
ĐỒNG HẠNG 10 RORY BẰNG PAR
605
00:35:36,676 --> 00:35:37,677
Chào buổi sáng.
606
00:35:39,095 --> 00:35:39,929
Rét nhỉ.
607
00:35:41,848 --> 00:35:45,852
Anh ấy quá giỏi.
Sáu lần lọt top năm của Xander.
608
00:35:45,852 --> 00:35:47,728
Sẵn sàng cho một thử thách lớn...
609
00:35:47,728 --> 00:35:48,855
Anh cần cái mũ, Rory.
610
00:35:48,855 --> 00:35:52,150
Tôi đang lấy cái đó. Tôi đang lấy mũ.
611
00:35:53,484 --> 00:35:55,278
Đầu tôi lạnh cóng.
612
00:35:55,278 --> 00:35:58,072
Mái tóc bồng bềnh không đủ giữ ấm sao?
613
00:35:58,072 --> 00:36:00,783
Phải nói là mái tóc bồng bềnh
của anh trông rất đẹp.
614
00:36:02,910 --> 00:36:05,246
Trời đang mưa. Có thể sẽ tệ hơn.
615
00:36:06,205 --> 00:36:07,039
Chuẩn bị nhé.
616
00:36:07,748 --> 00:36:10,376
Bạn biết ai đó sẽ chơi tốt mà.
617
00:36:10,376 --> 00:36:13,671
Có cảm giác hôm nay
Rory sẽ làm gì đó đặc biệt.
618
00:36:13,671 --> 00:36:15,256
Vào hố!
619
00:36:18,634 --> 00:36:20,386
Đó là một pha bỏ lỡ tồi tệ.
620
00:36:27,852 --> 00:36:30,563
Nó trêu anh nhỉ, McIlroy? Khởi đầu tốt.
621
00:36:30,563 --> 00:36:32,648
Nhưng có thể ném nó về đây.
622
00:36:33,941 --> 00:36:36,360
Thật khó để lấy đà, phải.
623
00:36:37,278 --> 00:36:40,198
Thật khó để ra ngoài đó và đánh 66 gậy.
624
00:36:48,372 --> 00:36:49,832
Cỗ máy của giải lớn.
625
00:36:51,083 --> 00:36:54,670
Sáu mươi sáu gậy ngày thứ hai liên tiếp.
626
00:36:55,504 --> 00:36:59,425
Và Brooks Koepka sẽ bước vào
ngày cuối cùng với vị trí dẫn đầu.
627
00:37:00,760 --> 00:37:03,095
Tôi thích những gì anh nói
sau trận thua ở Masters.
628
00:37:03,095 --> 00:37:06,098
"Tôi nhận ra sai lầm của mình,
và tôi sẽ không mắc lại nữa".
629
00:37:06,098 --> 00:37:09,101
Những sai lầm đó là gì
và sao anh có thể áp dụng cho ngày mai?
630
00:37:09,101 --> 00:37:10,519
Đâu thể tiết lộ bí mật.
631
00:37:10,519 --> 00:37:11,562
- Một thôi?
- Không.
632
00:37:11,562 --> 00:37:14,607
Chúng tôi mong được tìm hiểu
khi xem anh thi đấu.
633
00:37:14,607 --> 00:37:16,317
- Cảm ơn rất nhiều.
- Cảm ơn.
634
00:37:17,318 --> 00:37:18,611
Tắt máy quay thì nói nhé?
635
00:37:19,111 --> 00:37:20,238
Tôi không nói được.
636
00:37:22,031 --> 00:37:23,866
- Cảm ơn, Brooks.
- Tôi cũng yêu các bạn.
637
00:37:24,450 --> 00:37:25,284
Ừ.
638
00:37:25,952 --> 00:37:27,328
- Xem vui đấy, anh bạn.
- Ừ.
639
00:37:27,828 --> 00:37:29,080
- Thấy ổn không?
- Ừ.
640
00:37:29,080 --> 00:37:30,539
- Tuyệt vời.
- Tôi thấy ổn.
641
00:37:36,128 --> 00:37:40,508
Một buổi sáng Chủ Nhật đẹp trời
ở Tây New York.
642
00:37:46,180 --> 00:37:47,014
Được rồi.
643
00:37:48,516 --> 00:37:52,186
Tôi phát bóng ở hố chín hôm nay
và trượt đường bóng lần thứ 700.
644
00:37:52,186 --> 00:37:54,605
Có kẽ hở trong cú phát bóng đó.
Tôi có xem.
645
00:37:55,523 --> 00:37:57,608
Ngay ở giữa, như thế này.
646
00:38:05,032 --> 00:38:07,076
- Chào Brooks.
- Cố lên Brooksie!
647
00:38:08,286 --> 00:38:12,707
Brooks, danh hiệu giải lớn lần nữa
ý nghĩa thế nào với anh lúc này?
648
00:38:13,207 --> 00:38:14,667
Ừ, nó rất có ý nghĩa.
649
00:38:14,667 --> 00:38:17,503
Tôi nghĩ vô địch giải lớn
sẽ rất ý nghĩa với bất kỳ ai.
650
00:38:18,212 --> 00:38:21,590
Nếu tôi lo việc của mình ở đây,
mọi thứ sẽ ổn định.
651
00:38:22,883 --> 00:38:26,804
Thắng một giải lớn luôn là một vấn đề lớn
dù bạn đang chơi ở đâu.
652
00:38:36,939 --> 00:38:40,443
Nếu bước tiếp theo trên hành trình
của Brooks là thắng giải lớn nữa,
653
00:38:40,443 --> 00:38:42,862
sau những chấn thương thảm khốc,
654
00:38:42,862 --> 00:38:45,990
sau một phần lớn làng golf thế giới
655
00:38:45,990 --> 00:38:50,328
chối bỏ anh ấy vì đã sang LIV,
đến quay lại và nói:
656
00:38:50,328 --> 00:38:53,080
"Mẹ kiếp, giờ tôi đã thắng
lần thứ năm rồi",
657
00:38:53,080 --> 00:38:54,707
đó là câu chuyện quá hay.
658
00:38:57,793 --> 00:38:59,754
Đây là giải lớn thứ hai liên tiếp
659
00:39:00,337 --> 00:39:03,299
mà anh ấy dẫn trước 54 hố.
660
00:39:03,299 --> 00:39:06,177
Chuyện đó chưa từng xảy ra
kể từ thời McIlroy năm 2011.
661
00:39:09,055 --> 00:39:12,516
McIlroy đang kém năm gậy ở đây.
662
00:39:12,516 --> 00:39:16,771
Và như Brooks Koepka,
anh ấy đang tìm kiếm giải lớn thứ năm.
663
00:39:17,813 --> 00:39:21,692
Không quan trọng bạn dẫn trước bao xa.
Người ta vẫn có thể đuổi kịp.
664
00:39:21,692 --> 00:39:24,028
Càng nhiều lần bạn càng có cơ hội
665
00:39:24,028 --> 00:39:26,530
chơi ở chín hố sau vào Chủ Nhật...
666
00:39:28,115 --> 00:39:29,366
điều gì cũng có thể.
667
00:39:35,456 --> 00:39:36,415
Đó là hình xoắn ốc.
668
00:39:37,541 --> 00:39:40,461
Khi bạn có động lực,
mọi thứ sẽ đi theo hướng của bạn,
669
00:39:40,461 --> 00:39:42,171
đường xoắn ốc sẽ đi lên.
670
00:39:42,963 --> 00:39:46,175
Nhưng nếu mọi thứ...
Bạn không may gặp trục trặc,
671
00:39:46,759 --> 00:39:50,471
bạn đánh một cú mà bạn tưởng sẽ tốt
và hoá ra lại không...
672
00:39:51,097 --> 00:39:51,931
Đáp đi.
673
00:39:53,349 --> 00:39:54,183
Đáp đi.
674
00:39:54,975 --> 00:39:57,645
{\an8}...nó chỉ bắt đầu
đi theo hướng khác một chút.
675
00:39:58,145 --> 00:39:59,688
{\an8}Lại một ngày nữa.
676
00:40:01,357 --> 00:40:04,110
Tập trung vào nhóm cuối.
677
00:40:04,110 --> 00:40:06,445
- Cố lên, Brooks.
- Tiến lên, Brooks.
678
00:40:06,445 --> 00:40:07,404
Đi nào!
679
00:40:10,616 --> 00:40:13,452
Một trong những hố ba gậy khó nhất
trên sân ở hố ba này.
680
00:40:16,122 --> 00:40:20,668
Và đó là cú đánh
của một nhà vô địch giải lớn bốn lần.
681
00:40:28,384 --> 00:40:31,011
{\an8}Tôi e rằng anh ấy sẽ rất khó bị đánh bại.
682
00:40:32,096 --> 00:40:34,181
Koepka nhắm một điểm birdie khác.
683
00:40:37,852 --> 00:40:38,727
Quá chuẩn.
684
00:40:40,229 --> 00:40:42,314
{\an8}"Bắt tôi nếu có thể", Koepka nói.
685
00:40:45,234 --> 00:40:47,987
Một cú trượt hẹp nữa. Rất tệ cho Rory.
686
00:40:48,946 --> 00:40:50,364
Thất bại là cách học hỏi.
687
00:40:51,323 --> 00:40:53,492
Quan trọng là tâm lý hơn bất cứ gì.
688
00:40:54,827 --> 00:40:56,162
Lợi thế, Koepka.
689
00:40:56,162 --> 00:40:57,705
Cú đánh ngoạn mục.
690
00:40:58,664 --> 00:41:02,251
Nếu bạn làm được,
bạn sẽ đi trước mọi người.
691
00:41:06,547 --> 00:41:10,217
Rory thắng
với vòng thứ ba liên tiếp là 69.
692
00:41:11,635 --> 00:41:13,053
{\an8}Thật thất vọng cho Rory.
693
00:41:13,053 --> 00:41:15,389
{\an8}555.000 ĐÔ LA - RORY MCILROY
ĐỒNG HẠNG 7
694
00:41:15,389 --> 00:41:19,059
Ôi, anh bạn. Ý tôi là,
tôi tự hớt bóng rồi bỏ qua cờ.
695
00:41:19,059 --> 00:41:21,061
Tôi không...
696
00:41:21,854 --> 00:41:26,025
Kỹ thuật của tôi
giờ không còn tốt như trước nữa.
697
00:41:29,570 --> 00:41:31,739
Tôi gần như muốn khởi động lại hoàn toàn.
698
00:41:32,239 --> 00:41:34,366
- Sắp rồi.
- Không, tôi có.
699
00:41:34,366 --> 00:41:37,912
Đó là cách duy nhất
tôi cảm thấy mình sẽ vượt qua.
700
00:41:37,912 --> 00:41:40,247
Tôi nghĩ khác. Anh muốn gì?
701
00:41:40,247 --> 00:41:42,416
Nhưng đúng thế, Sean. Đúng vậy.
702
00:41:42,416 --> 00:41:44,543
Cảm giác thật xa vời.
703
00:41:44,543 --> 00:41:46,086
Giờ đời tôi không phải lúc
704
00:41:46,086 --> 00:41:49,840
mà tôi cảm thấy mình có thể tham gia
trại huấn luyện hai tuần.
705
00:41:49,840 --> 00:41:54,511
Tôi cảm thấy đủ tốt
để nghĩ là được top mười,
706
00:41:54,511 --> 00:41:56,639
nhưng không đủ giỏi để thắng.
707
00:41:57,515 --> 00:42:01,352
- Như là, rút lui?
- Như thắng giải lớn.
708
00:42:02,686 --> 00:42:06,065
Tôi cảm thấy áp lực khi trở thành
người phát ngôn hay lãnh đạo,
709
00:42:06,065 --> 00:42:07,983
có lẽ đó là một phần của vấn đề.
710
00:42:07,983 --> 00:42:11,278
Tôi chỉ thất vọng và muốn thoát khỏi nó.
711
00:42:13,447 --> 00:42:14,490
Tại hố 12.
712
00:42:15,574 --> 00:42:16,575
Koepka đi rồi.
713
00:42:18,452 --> 00:42:21,622
Có vẻ mọi năm đều có
cú gạt bóng tạo đà, điều mà bạn sẽ nhớ.
714
00:42:21,622 --> 00:42:23,332
Đây có thể là nó.
715
00:42:24,833 --> 00:42:27,211
- Nào. Làm cho xong đi.
- Mì nguội cả rồi.
716
00:42:35,469 --> 00:42:36,637
Vô cùng hoàn hảo.
717
00:42:44,270 --> 00:42:46,897
{\an8}HỐ 18
718
00:42:47,481 --> 00:42:49,900
{\an8}Câu chuyện tái xuất thật ly kỳ.
719
00:42:50,401 --> 00:42:52,361
{\an8}Tất cả nghi hoặc anh ấy có trong đầu.
720
00:42:52,361 --> 00:42:54,280
Bạn có thể đã xem trên Full Swing.
721
00:42:54,280 --> 00:42:58,284
Chưa từng thấy chàng trai nào
thiếu tự tin với quá nhiều quá khứ.
722
00:42:59,159 --> 00:43:02,454
Nhưng giờ anh ấy đã khác.
Anh ấy đã trở lại như cũ.
723
00:43:09,628 --> 00:43:13,507
{\an8}Koepka chinh phục PGA ở Oak Hill.
724
00:43:23,142 --> 00:43:26,604
{\an8}3.150.000 ĐÔ LA - BROOKS KOEPKA
QUÁN QUÂN - GIẢI VÔ ĐỊCH PGA
725
00:43:32,943 --> 00:43:35,112
- Đúng thế, cưng ạ.
- Đi nào!
726
00:43:36,113 --> 00:43:38,115
Phải thế chứ!
727
00:43:39,408 --> 00:43:43,203
Nhà vô địch PGA 2023, Brooks Koepka.
728
00:43:48,375 --> 00:43:50,669
Nếu tôi nhìn lại vị trí hai năm trước,
729
00:43:50,669 --> 00:43:52,171
tôi đang rất hạnh phúc,
730
00:43:52,171 --> 00:43:56,300
và tôi không biết nói gì,
nhưng đây là điều tuyệt nhất.
731
00:43:59,053 --> 00:44:01,597
Thật tốt khi trở lại
và có danh hiệu thứ năm.
732
00:44:08,062 --> 00:44:09,980
Scottie, kết thúc tốt đó. Tuần tốt lành.
733
00:44:11,607 --> 00:44:15,027
Chết tiệt. Ai đó ở thời của tôi
có nhiều giải lớn hơn tôi.
734
00:44:17,321 --> 00:44:21,533
Thật khó để tôi không tự nhận mình là
một trong những tay golf giỏi nhất.
735
00:44:21,533 --> 00:44:25,079
Nên khi loay hoay như thế,
bạn thấy hơi lạc lối,
736
00:44:25,621 --> 00:44:28,165
nhưng tôi nghĩ nó là lời cảnh tỉnh để nói:
737
00:44:28,749 --> 00:44:30,459
"Tập trung vào golf chút nào".
738
00:44:31,877 --> 00:44:32,711
Brooks!
739
00:44:33,754 --> 00:44:34,755
- Brooks!
- Ơi?
740
00:44:38,676 --> 00:44:40,803
Cừ lắm. Tôi rất mừng cho anh.
741
00:44:40,803 --> 00:44:41,804
Chúc vui vẻ.
742
00:44:41,804 --> 00:44:42,888
Tốt lắm, Brooks.
743
00:44:45,683 --> 00:44:46,934
- Hẹn gặp lại.
- Vậy nhé.
744
00:44:46,934 --> 00:44:48,310
Tôi sẽ gọi anh sau.
745
00:44:49,645 --> 00:44:54,441
Chiến thắng của Koepka phủ nhận
câu chuyện là LIV Golf sẽ biến mất,
746
00:44:54,441 --> 00:44:56,568
rằng nó có thể bị bỏ qua.
747
00:44:56,568 --> 00:44:59,780
Giờ khi một tay golf LIV
đã vô địch giải lớn,
748
00:44:59,780 --> 00:45:02,741
câu hỏi sẽ trở thành:
"Sau này ta sẽ thế nào?"
749
00:45:07,746 --> 00:45:10,874
HAI TUẦN SAU
750
00:45:10,874 --> 00:45:14,753
{\an8}Vài tin nóng hổi từ thế giới golf.
751
00:45:14,753 --> 00:45:17,881
{\an8}Và không phải điều mà mọi người mong đợi.
752
00:45:17,881 --> 00:45:21,844
{\an8}PGA TOUR và European Tour
hôm nay công bố sáp nhập
753
00:45:21,844 --> 00:45:23,345
{\an8}với LIV Golf.
754
00:45:23,345 --> 00:45:26,557
{\an8}Giới golf, những tên tuổi lớn nhất
trong môn này, đã sửng sốt.
755
00:45:26,557 --> 00:45:28,517
Tôi nghĩ không ai đoán trước được.
756
00:45:30,060 --> 00:45:31,061
Chuyện gì vậy?
757
00:45:35,357 --> 00:45:36,942
"Cái quái gì?" Đó là...
758
00:45:36,942 --> 00:45:40,612
Đó là lời đầu tiên phát ra
từ rất nhiều người.
759
00:45:40,612 --> 00:45:42,197
Chuyện quái gì vừa xảy ra?
760
00:45:42,197 --> 00:45:44,074
Chỉ là... hỗn loạn thôi.
761
00:45:45,284 --> 00:45:47,077
Bạn chả rõ chuyện gì đang xảy ra.
762
00:45:47,661 --> 00:45:48,704
Chuyện gì thế này?
763
00:45:48,704 --> 00:45:50,789
Đột nhiên, bạn bị tát vào mặt.
764
00:45:51,373 --> 00:45:55,002
Sao tôi lại lãng phí 12 tháng đời mình
để đấu tranh vì một thứ
765
00:45:55,002 --> 00:45:57,296
mà sẽ luôn quay lại với nhau?
766
00:45:57,296 --> 00:46:00,215
Tôi gần như là: "Muốn làm gì thì làm".
767
00:46:04,761 --> 00:46:06,763
{\an8}Chào mừng, Jay và Yasir.
768
00:46:06,763 --> 00:46:09,349
{\an8}Chỉ hình ảnh này sẽ khiến
nhiều người bất ngờ.
769
00:46:09,349 --> 00:46:13,103
{\an8}Với những người ở PGA TOUR,
mọi thứ trở nên khó hiểu hơn.
770
00:46:13,103 --> 00:46:15,147
Nhưng với một số người ở LIV,
771
00:46:15,147 --> 00:46:17,983
họ cảm thấy có lẽ họ đã làm đúng.
772
00:46:17,983 --> 00:46:20,652
Rickie Fowler luôn bị đồn là sẽ sang LIV.
773
00:46:20,652 --> 00:46:23,197
Anh ấy từ chối những khoản tiền đổi đời.
774
00:46:23,197 --> 00:46:27,618
Nhưng để được đền đáp,
anh ấy sẽ phải chơi golf thật giỏi,
775
00:46:27,618 --> 00:46:29,244
giờ anh ấy không làm thế.
776
00:46:29,244 --> 00:46:30,871
Ngoài đó căng lắm.
777
00:46:30,871 --> 00:46:33,582
Trải qua cuộc đấu tranh này
trong vài năm qua...
778
00:46:33,582 --> 00:46:34,625
Cố lên Rickie!
779
00:46:34,625 --> 00:46:37,211
...tôi biết mình có thể có vị thế tốt hơn.
780
00:46:37,211 --> 00:46:40,088
Rickie Fowler làm nên lịch sử
ở Câu lạc bộ Đồng quê LA.
781
00:47:30,931 --> 00:47:32,850
Biên dịch: Nguyên Huỳnh