1 00:00:07,048 --> 00:00:09,926 - Rồi, mọi người. Âm thanh tốt chứ? - Đó là con số tốt. 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,594 Rồi, tấm chập. 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,974 - Sẵn sàng. - Băng 1-4-3, phỏng vấn lần một. 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,017 Gõ nhẹ. 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,144 Gõ đi. 6 00:00:19,644 --> 00:00:23,314 Ghi hình. Phỏng vấn Rory McIlroy. Full Swing mùa 2. 7 00:00:23,314 --> 00:00:24,274 Làm thôi. 8 00:00:32,031 --> 00:00:35,577 {\an8}Chỉ một năm trước, bạn tham gia LIV Golf, hoặc không. 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,455 {\an8}- Tiger! - Tôi không hình dung chuyện này xảy ra. 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,249 {\an8}Họ đề nghị số tiền khủng cho mọi người, 11 00:00:41,249 --> 00:00:43,626 {\an8}và mọi thứ đều có giá, tôi đoán vậy. 12 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 {\an8}Tôi không quan tâm lắm. 13 00:00:45,086 --> 00:00:48,214 {\an8}Sang LIV, tôi hài lòng với quyết định của mình. 14 00:00:48,214 --> 00:00:51,050 {\an8}Tôi ghen tị với mọi thứ Jordan làm. 15 00:00:52,260 --> 00:00:55,805 {\an8}Ai đó phải là tay golf trong top 70. Cũng có thể là tôi. 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,642 {\an8}Tôi thấy như mình đang cố giành chức vô địch lớn đầu tiên. 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 {\an8}Nếu mùa giải 2022 là về sự gián đoạn, 18 00:01:03,271 --> 00:01:07,150 thì mùa giải 2023 là về việc tìm ra điều gì tiếp theo. 19 00:01:10,111 --> 00:01:14,407 Trải qua cuộc đấu tranh này trong vài năm qua thật không dễ dàng. 20 00:01:14,407 --> 00:01:15,992 Ngoài đó căng lắm. 21 00:01:15,992 --> 00:01:18,078 Đừng đùa chứ! 22 00:01:18,078 --> 00:01:21,539 Tôi không chơi tốt thì không thể chu cấp. Bọn tôi sẽ mất nhà. 23 00:01:21,539 --> 00:01:23,083 Ta sẽ không còn gì cả. 24 00:01:24,042 --> 00:01:26,836 Mọi thứ năm nay và cơn sốt đang diễn ra, 25 00:01:26,836 --> 00:01:28,713 nó sẽ khiến mọi người mệt mỏi. 26 00:01:28,713 --> 00:01:30,006 Chết tiệt, Joel. 27 00:01:31,841 --> 00:01:36,304 Tại thời điểm này, bạn đang theo phe. Bạn thuộc phe PGA, hay phe LIV Golf. 28 00:01:36,304 --> 00:01:38,848 Và bạn có những giải lớn độc lập 29 00:01:38,848 --> 00:01:41,226 khi họ gặp nhau bốn sự kiện mỗi năm. 30 00:01:41,226 --> 00:01:44,562 Sẽ rất thú vị khi thấy các đấu thủ tề tựu lại với nhau. 31 00:01:44,562 --> 00:01:45,814 Chào. Ổn chứ? 32 00:01:45,814 --> 00:01:48,942 Tôi muốn tin đây là điều tốt nhất cho tất cả, 33 00:01:48,942 --> 00:01:52,070 nhưng rõ ràng đó không phải là sự đồng thuận. 34 00:01:52,570 --> 00:01:56,783 Không chỉ có các đấu thủ LIV phát bóng ở cả bốn giải vô địch lớn, 35 00:01:56,783 --> 00:01:58,701 mà còn là một năm có Ryder Cup. 36 00:01:59,869 --> 00:02:03,623 Ryder Cup là một trong những sự kiện thể thao đặc biệt nhất thế giới. 37 00:02:03,623 --> 00:02:05,166 Nó là tuyệt nhất. 38 00:02:05,750 --> 00:02:07,127 Chú ý vào phần thưởng. 39 00:02:07,127 --> 00:02:11,214 Bạn có 12 người Mỹ và 12 người Châu Âu đấu với nhau hai năm một lần. 40 00:02:11,214 --> 00:02:15,343 - Ai cũng muốn vào đội Ryder Cup. - Tôi muốn vào tuyển hơn bất cứ gì. 41 00:02:15,343 --> 00:02:18,221 Tôi nghĩ về Ryder Cup mỗi giây mỗi ngày. 42 00:02:18,805 --> 00:02:21,683 Ta thực sự đang chơi vì điều gì đó lớn lao hơn bản thân mình. 43 00:02:21,683 --> 00:02:22,642 Sẽ rất khó khăn. 44 00:02:22,642 --> 00:02:25,562 Sẽ có những tình huống khó khăn. Thị phi có thể xảy ra. 45 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 Và Rory rất giận dữ. 46 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 Tôi nhìn quanh kiểu: "Chuyện gì vừa xảy ra?" 47 00:02:32,110 --> 00:02:34,445 Như chưa đủ hoang đường vậy. 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,823 {\an8}Vài tin nóng hổi. 49 00:02:36,823 --> 00:02:39,868 {\an8}Giải PGA TOUR hợp nhất với LIV Golf. 50 00:02:39,868 --> 00:02:40,785 Chấn động. 51 00:02:40,785 --> 00:02:43,538 Một trong những câu chuyện lớn nhất trong lịch sử môn này. 52 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 - Quá nhiều câu hỏi không lời đáp. - Tôi nói: "Cái gì?" 53 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 - Môn thể thao khác có thế này chưa? - Chả ai biết gì. 54 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 Đã có rất nhiều tranh cãi và rất nhiều điều bất định. 55 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 Tôi hiểu tất cả. 56 00:02:54,299 --> 00:02:57,385 Thật khó để tôi không cảm thấy mình giống một con cừu hiến tế. 57 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 Buổi phát trực tiếp sắp kết thúc rồi. 58 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 Một năm biến động trong làng golf chuyên nghiệp. 59 00:03:06,352 --> 00:03:10,857 FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP 60 00:03:10,857 --> 00:03:16,779 TẬP 1 CUỘC CHƠI ĐÃ THAY ĐỔI, PHẦN 1 61 00:03:27,624 --> 00:03:30,460 Buồn cười nhất là tôi khá chắc anh ta đang đi cầu. 62 00:03:31,252 --> 00:03:32,420 {\an8}HẠNG 100 THẾ GIỚI 63 00:03:32,420 --> 00:03:34,631 {\an8}Nếu đi tiểu thì giờ đã ra rồi. 64 00:03:35,131 --> 00:03:36,132 {\an8}Đúng vậy. 65 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 {\an8}Này, đừng lo. Tôi không đi cầu hay gì cả. 66 00:03:43,139 --> 00:03:44,974 Mong là anh thấy có lỗi. 67 00:03:45,475 --> 00:03:48,394 - Không có ý chơi chữ. - Này, tôi không làm hết. 68 00:03:48,394 --> 00:03:51,898 - Jordan làm hỏng quả đó hả? - Ừ. Xin lỗi, Rick. 69 00:03:58,071 --> 00:04:00,865 GIẢI WM PHOENIX OPEN SÂN TPC SCOTTSDALE 70 00:04:10,416 --> 00:04:12,335 {\an8}Ngày mai sẽ phát điên mất. 71 00:04:14,254 --> 00:04:18,216 {\an8}Rất ghét đôi giày cao gót này. Cô ấy xấu hổ đến mức không muốn sửa. 72 00:04:21,552 --> 00:04:27,016 {\an8}Tất cả đều là tôi bôi kem chống nắng. Cũng giống như mùa trước. 73 00:04:28,017 --> 00:04:29,769 Cởi áo ra, Joel! 74 00:04:29,769 --> 00:04:30,687 Mẹ kiếp. 75 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 {\an8}HẠNG 90 THẾ GIỚI 76 00:04:33,606 --> 00:04:36,484 {\an8}Bố mẹ tôi luôn bảo tôi phải nghĩ trước khi làm. 77 00:04:36,484 --> 00:04:37,443 Sao cũng được. 78 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 Chú ký túi cháu nữa nhé? 79 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 {\an8}Được. Cháu muốn ở đâu? Đâu cũng được? 80 00:04:41,948 --> 00:04:43,408 {\an8}- Ở đây. - Ngay đây? 81 00:04:48,079 --> 00:04:49,038 {\an8}Chúc mừng... 82 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 {\an8}Rồi. Cảm ơn. 83 00:04:52,417 --> 00:04:55,294 Vào đầu năm 2023, mọi thứ rõ ràng hơn nhiều. 84 00:04:55,795 --> 00:04:57,922 Năm ngoái, có quá nhiều bất ổn. 85 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 {\an8}Giờ thì bạn đã hiểu ai ở bên chiến tuyến nào rồi. 86 00:05:02,260 --> 00:05:05,263 {\an8}Có đấu thủ bên LIV, và những đấu thủ PGA TOUR. 87 00:05:05,263 --> 00:05:09,267 {\an8}Họ đã chọn đội của họ. Và giờ là các thành viên đấu với nhau. 88 00:05:12,061 --> 00:05:14,439 Những người trung thành với PGA TOUR là 89 00:05:14,439 --> 00:05:17,775 những người không bị thôi thúc bởi tiền. 90 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 Justin Thomas. 91 00:05:20,862 --> 00:05:21,821 Jordan Spieth. 92 00:05:22,322 --> 00:05:23,406 Matt Fitzpatrick. 93 00:05:23,906 --> 00:05:27,118 Rickie Fowler là một người nữa ở lại PGA TOUR. 94 00:05:27,827 --> 00:05:30,413 Nhưng Rory McIlroy là người nổi bật nhất. 95 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 Anh ấy là gương mặt đại diện của PGA TOUR. 96 00:05:33,666 --> 00:05:36,461 Rory, về mặt kỹ thuật, anh số một thế giới. Tôi chỉ tò mò. 97 00:05:36,461 --> 00:05:39,380 Anh có thấy mình là đấu thủ giỏi nhất thế giới không? 98 00:05:39,881 --> 00:05:40,715 Có. 99 00:05:41,507 --> 00:05:42,342 Tại sao vậy? 100 00:05:45,845 --> 00:05:46,721 Vì tôi thấy vậy. 101 00:05:47,472 --> 00:05:50,183 Golf, với những gì đã xảy ra với LIV năm ngoái, 102 00:05:50,183 --> 00:05:52,185 và những gì đang xảy ra... 103 00:05:52,185 --> 00:05:55,897 Tôi có niềm tin mạnh mẽ về golf nhà nghề nên thế nào, 104 00:05:55,897 --> 00:06:00,026 trông nó ra sao, cạnh tranh thế nào và tôi ủng hộ điều đó. 105 00:06:01,611 --> 00:06:05,073 Rory, những gì anh ấy đã làm trong sự nghiệp, anh ấy có sự hiện diện 106 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 {\an8}mà mọi người chọn là gương mặt đại diện, 107 00:06:07,492 --> 00:06:09,786 {\an8}để giúp mọi thứ đi đúng hướng. 108 00:06:11,287 --> 00:06:13,790 Mọi người sẽ nhận ra anh ấy đã bỏ nhiều công sức 109 00:06:13,790 --> 00:06:16,042 vì không dễ để về nhà và nói: 110 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 "Này, anh sẽ mở máy tính và dự 50 cuộc họp qua mạng". 111 00:06:19,629 --> 00:06:21,839 Đi xa ba tuần liên tục là tôi mệt rồi. 112 00:06:21,839 --> 00:06:24,217 Tôi muốn về nhà và ngủ trên giường. 113 00:06:27,220 --> 00:06:31,891 Rory đã lên tiếng phản đối LIV Tour. 114 00:06:31,891 --> 00:06:34,685 {\an8}Anh ấy đứng trước và giữa trung tâm 115 00:06:34,685 --> 00:06:38,189 {\an8}là siêu anh hùng cuối cùng dẫn dắt nhóm siêu anh hùng còn lại 116 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 chống lại LIV Tour. 117 00:06:43,236 --> 00:06:47,323 Nếu anh ấy giành vô địch, anh ấy có thể ngồi lại và vỗ về mọi người. 118 00:06:47,824 --> 00:06:50,076 Đó là niềm vui nhân đôi. 119 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 Mọi người thích chọn phe. 120 00:06:57,291 --> 00:06:59,919 Nếu đặt ngón tay vào huyết mạch làng golf... 121 00:07:02,672 --> 00:07:06,926 thì rõ ràng một bên có nhiều hỗ trợ hơn bên kia. 122 00:07:13,808 --> 00:07:16,227 {\an8}GOLF THỦ LIV 123 00:07:20,022 --> 00:07:24,193 Mặt khác, LIV đang ra mắt mùa đầu tiên, 124 00:07:24,193 --> 00:07:29,073 {\an8}nhưng nó chưa thực sự cho thấy sức mạnh của nó. 125 00:07:29,657 --> 00:07:32,118 Cho đến giờ, có rất nhiều câu hỏi. 126 00:07:35,413 --> 00:07:38,207 Chúng ta cần tiền! 127 00:07:38,833 --> 00:07:41,586 Những người ở LIV đã có hàng trăm triệu đô la 128 00:07:41,586 --> 00:07:45,006 để rời khỏi PGA TOUR, và một số tên tuổi lớn đã rời đi. 129 00:07:45,006 --> 00:07:48,593 {\an8}Phil Mickelson, Dustin Johnson, Brooks Koepka, đều ra đi. 130 00:07:49,260 --> 00:07:51,888 Và những nhà vô địch lớn như Bryson DeChambeau, 131 00:07:51,888 --> 00:07:54,474 {\an8}Patrick Reed, Cameron Smith, họ đã cùng đi. 132 00:07:55,141 --> 00:07:58,019 {\an8}Đây là những golf thủ tài giỏi, đừng hiểu lầm tôi, 133 00:07:58,019 --> 00:08:00,104 {\an8}nhưng có sự nhất trí trong làng golf 134 00:08:00,104 --> 00:08:03,274 là họ chỉ nhận tiền và giờ họ không hề nỗ lực như trước. 135 00:08:04,275 --> 00:08:05,902 Ít nhất trong mắt công chúng, 136 00:08:05,902 --> 00:08:09,238 {\an8}giải PGA TOUR vẫn được xem là tiêu chuẩn vàng của golf. 137 00:08:09,947 --> 00:08:11,073 {\an8}Brooks Koepka! 138 00:08:11,866 --> 00:08:13,784 Anh ấy đang rất căng thẳng. 139 00:08:15,286 --> 00:08:18,706 Đó là định kiến của những golf thủ sang LIV: 140 00:08:18,706 --> 00:08:21,250 "Có lẽ họ hết thời. Có lẽ họ xong rồi. 141 00:08:21,250 --> 00:08:23,127 {\an8}Họ làm việc hời hợt. 142 00:08:23,127 --> 00:08:26,839 {\an8}Cứ chơi golf thoải mái trong ba ngày, không bị cắt loại". 143 00:08:26,839 --> 00:08:29,550 Nhưng Brooks đã trở lại. Để xem sẽ ra sao. 144 00:08:30,134 --> 00:08:33,512 Và anh ấy sẽ mạnh khoẻ lên đường đến Augusta. 145 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 - Này. - Chúc mừng anh bạn. 146 00:08:37,683 --> 00:08:40,520 - Tuyệt lắm, anh bạn. Tuyệt vời. - Cảm ơn. 147 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 Khi họ gặp nhau ở Masters trong vài ngày tới, 148 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 có sự kỳ vọng là phe PGA TOUR sẽ chiếm ưu thế, 149 00:08:46,984 --> 00:08:50,905 chứng minh với góc nhìn làng golf, họ là giải đấu thượng phong. 150 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 Rồi. Cài dây an toàn rồi. Nó sẽ không kêu bíp. 151 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 - Có kêu bíp chứ? - Không. 152 00:09:01,207 --> 00:09:02,750 Không. Ôn rồi. 153 00:09:05,127 --> 00:09:07,964 Với tôi, như thể tôi biết thời gian đang trôi. 154 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 Tôi đã có thể giành bốn chức vô địch giải lớn khá sớm trong sự nghiệp, 155 00:09:13,344 --> 00:09:15,638 nhưng bị kẹt ở số bốn khá lâu. 156 00:09:15,638 --> 00:09:20,017 Tôi không đáng... Chả ai đáng có gì trong môn này. Chả có gì được cho. 157 00:09:20,017 --> 00:09:23,396 Đều phải giành lấy, và tôi cảm thấy sẵn sàng giành lại. 158 00:09:26,566 --> 00:09:29,318 {\an8}- Tôi rất vui được ở đây. - Cảm ơn vì đã đến. 159 00:09:29,318 --> 00:09:31,904 {\an8}- Thật tuyệt vời. - Ừ, rất tuyệt. Rất ngầu. 160 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 Chỗ này thật tuyệt. 161 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 - Khi nào muốn đi bảo tôi. - Mời. 162 00:09:35,658 --> 00:09:37,368 Mỗi chỗ mười phút. 163 00:09:37,368 --> 00:09:41,080 Đây, Fortune, và sau đó là Sean Martin với PGATOUR.com. Anh ấy chỉ... 164 00:09:41,080 --> 00:09:41,998 Tốt. 165 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 Tôi nghĩ vai trò mới mà tôi đã được chọn vào, 166 00:09:46,335 --> 00:09:49,672 kiểu phát ngôn viên, hay lãnh đạo, gì cũng được, 167 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 chắc chắn không phải thứ tôi yêu cầu. 168 00:09:51,757 --> 00:09:54,468 Tôi không tìm Jay Monahan hay ai đó trong giải 169 00:09:54,468 --> 00:09:56,554 và nói: "Này, để tôi dẫn dắt". 170 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 Có lẽ tôi đã tự đặt mình vào vị trí này mà không thực sự biết. 171 00:10:00,975 --> 00:10:04,228 Nếu anh không tìm cách để cải thiện và cứ đứng yên, 172 00:10:04,228 --> 00:10:07,189 tôi nghĩ nó không phải cách tiếp cận đúng. 173 00:10:07,189 --> 00:10:08,941 Rory, dù lý do gì đó, 174 00:10:08,941 --> 00:10:12,903 sẵn sàng gánh vác vai trò gương mặt đại diện của PGA TOUR. 175 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 Rory rất hợp thị hiếu. 176 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 Anh ấy có lẽ là ngôi sao lớn nhất trong làng golf kể từ Tiger Woods. 177 00:10:20,703 --> 00:10:24,165 Kiểu người mà Jay Monahan muốn cười và chụp ảnh bên cạnh. 178 00:10:24,165 --> 00:10:25,166 Ba, hai, một. 179 00:10:25,916 --> 00:10:30,671 Vậy anh khuyến khích người bên anh... 180 00:10:31,756 --> 00:10:33,257 Tôi sẽ nói có lẽ tôi 181 00:10:34,634 --> 00:10:37,762 thân hơn với Jay hơn bất kỳ đấu thủ nào trong giải. 182 00:10:38,471 --> 00:10:40,806 Đó sẽ là mối quan hệ của tôi và Jay. 183 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 Nó mở cửa khi nào? 184 00:10:43,726 --> 00:10:47,188 Nó khai trương tháng Năm năm ngoái. Tháng Năm 22. 185 00:10:47,188 --> 00:10:51,192 Chính Jay và tôi đã làm rất nhiều bài phê bình về LIV. 186 00:10:51,692 --> 00:10:55,196 {\an8}Tôi muốn dành một chút thời gian để nói về tất cả tin tức, 187 00:10:55,696 --> 00:11:00,368 {\an8}diễn thuyết và phỏng đoán gần đây về thế giới golf chuyên nghiệp. 188 00:11:00,368 --> 00:11:02,870 Giải PGA TOUR sẽ bước tiếp. 189 00:11:02,870 --> 00:11:06,791 Các đấu thủ hàng đầu đều nói không, điều đó nói lên điều gì đó. 190 00:11:07,375 --> 00:11:11,587 Các thành viên cạnh tranh để có cơ hội ghi tên mình vào sử sách 191 00:11:11,587 --> 00:11:16,175 mà không phải vật lộn với bất kỳ sự mơ hồ đạo đức nào. 192 00:11:16,175 --> 00:11:19,220 Tôi luôn ủng hộ việc cố gắng làm cho nó gắn kết hơn, 193 00:11:19,220 --> 00:11:21,680 và điều này đang chia rẽ mọi thứ. 194 00:11:21,680 --> 00:11:24,141 Chúng tôi đang, sẽ luôn tập trung 195 00:11:24,725 --> 00:11:27,561 vào di sản, không phải sức ảnh hưởng. 196 00:11:27,561 --> 00:11:28,771 Ta tới đúng chỗ rồi. 197 00:11:28,771 --> 00:11:30,231 - Thế nào rồi? - Vui được gặp. 198 00:11:30,231 --> 00:11:32,358 Tôi làm cùng Sean với Tomorrow Sports. 199 00:11:33,776 --> 00:11:35,486 Tiger Woods và Rory McIlroy. 200 00:11:39,657 --> 00:11:42,243 Sự lãnh đạo đi kèm với sự hy sinh, 201 00:11:42,243 --> 00:11:45,579 và một ngày của tôi luôn được lấp đầy. 202 00:11:46,455 --> 00:11:50,418 Gọi điện thoại hoặc email hoặc cập nhật. 203 00:11:53,337 --> 00:11:56,215 Tôi thấy năm nay mình làm quá nhiều việc, 204 00:11:56,215 --> 00:12:00,261 xoay xở và tốn nhiều thời gian, và vấn đề là cố gắng cân bằng nó, 205 00:12:00,261 --> 00:12:03,889 không mất tập trung vào điều thực sự quan trọng, 206 00:12:03,889 --> 00:12:06,684 là cố giữ vị trí đấu thủ giỏi nhất thế giới. 207 00:12:06,684 --> 00:12:07,643 Rồi, gặp sau. 208 00:12:07,643 --> 00:12:12,022 Nghe có vẻ đơn giản, nhưng nói thì dễ hơn làm. 209 00:12:13,190 --> 00:12:15,359 TP. AUGUSTA BANG GEORGIA 210 00:12:22,616 --> 00:12:27,037 Thật tuyệt khi được chào đón quý vị trở lại Câu lạc bộ Golf Quốc gia Augusta. 211 00:12:27,037 --> 00:12:30,624 Đây luôn là vòng đấu được mong đợi nhất trong năm. 212 00:12:31,208 --> 00:12:35,504 Sự chờ đợi từ tháng Bảy ở St. Andrews cho giải vô địch golf đã kết thúc. 213 00:12:35,504 --> 00:12:38,841 Cuộc theo đuổi áo khoác xanh tại Augusta, Georgia này. 214 00:12:41,343 --> 00:12:44,597 {\an8}Tất nhiên, vẫn có sự hiện diện của LIV Golf 215 00:12:44,597 --> 00:12:46,390 {\an8}sẽ thi đấu ở Masters cuối tuần này. 216 00:12:46,390 --> 00:12:49,810 Bên cạnh tôi là Brooks Koepka. Anh nghĩ phong độ của mình thế nào 217 00:12:49,810 --> 00:12:52,313 và anh cần làm gì trước vòng đầu tiên? 218 00:12:52,313 --> 00:12:54,106 Phong độ đang khá tốt. 219 00:12:54,607 --> 00:12:56,108 Giữ sức khoẻ là quan trọng. 220 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 Brooks Koepka khoẻ mạnh là tin tốt với chúng tôi. 221 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 - Cảm ơn vì điều đó. - Cảm ơn. 222 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 Tốt đấy. Anh khoẻ mạnh. 223 00:13:02,448 --> 00:13:04,617 Lâu lắm rồi ta mới nói thế nhỉ? 224 00:13:04,617 --> 00:13:05,910 - Lâu rồi. - Tốt. 225 00:13:05,910 --> 00:13:07,912 Mãi tôi mới thấy ổn. Thật tuyệt. 226 00:13:07,912 --> 00:13:11,707 Thậm chí là cúi xuống, hạ người để nhắm bóng trở lại. 227 00:13:11,707 --> 00:13:15,169 Vâng. Anh đã trở lại. Rất vui được gặp anh. Cảm ơn, Brook 228 00:13:15,169 --> 00:13:17,338 Vâng. Cảm ơn nhé. 229 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 Giải Masters không cần phải khoa trương. 230 00:13:22,051 --> 00:13:24,720 Đây là sự kiện lớn nhất trong lịch trình. 231 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 Và năm nay, rủi ro có vẻ còn cao hơn. 232 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 {\an8}GOLF THỦ LIV 233 00:13:30,851 --> 00:13:34,855 Đây là lần đầu ta thấy đấu thủ từ PGA TOUR 234 00:13:34,855 --> 00:13:38,651 và đấu thủ đã sang LIV chơi cùng một giải đấu. 235 00:13:38,651 --> 00:13:41,612 Đây là LIV đấu với PGA TOUR, 236 00:13:41,612 --> 00:13:45,741 mọi người đều tò mò xem hai bên sẽ thể hiện ra sao. 237 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 Nhiều biến động trước giải đấu này là về LIV Golf. 238 00:13:49,954 --> 00:13:51,872 Thật khó để hiểu rõ phong độ 239 00:13:51,872 --> 00:13:54,959 của các đấu thủ thuộc giải đó khi họ đến đây hôm nay. 240 00:13:54,959 --> 00:13:56,418 Họ sẽ cạnh tranh gay gắt? 241 00:13:56,418 --> 00:14:00,923 Họ đã thi đấu đủ để cạnh tranh ở đây chưa? 242 00:14:01,924 --> 00:14:05,636 Cảm giác ở đây với tư cách là một đấu thủ LIV có khác 243 00:14:05,636 --> 00:14:07,221 so với ở giải đấu khác? 244 00:14:07,221 --> 00:14:10,349 Chắc rồi, tôi rất muốn thấy một người trong bọn tôi 245 00:14:10,349 --> 00:14:12,810 lên đỉnh bảng xếp hạng và thử sức mình. 246 00:14:12,810 --> 00:14:17,398 {\an8}Chúng tôi chơi và vẫn là golf. Nên không quan trọng bạn chơi ở đâu. 247 00:14:18,065 --> 00:14:20,693 {\an8}Ừ, tôi chưa nói chuyện với họ. 248 00:14:20,693 --> 00:14:24,530 {\an8}Không bận tâm về việc họ đang làm và chỉ cố gắng chú ý bản thân. 249 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 Thế nào rồi? Vui được gặp. 250 00:14:28,367 --> 00:14:31,996 Một tuần như thế này, có 18 người bên LIV và một nhóm PGA TOUR, 251 00:14:31,996 --> 00:14:35,165 mọi người đang hoà nhập và có vẻ như tất cả đều ổn. 252 00:14:35,165 --> 00:14:37,585 Nó có thay đổi bầu không khí giữa các anh? 253 00:14:38,085 --> 00:14:40,421 Đó là một tình huống rất phức tạp, 254 00:14:40,421 --> 00:14:42,506 và có những tương tác khác nhau. 255 00:14:42,506 --> 00:14:44,341 Và tuần này, ở giải đấu này, 256 00:14:44,341 --> 00:14:46,844 tất cả đấu thủ giỏi nhất lại hội tụ. 257 00:14:46,844 --> 00:14:50,222 Tôi nghĩ tôi sẽ chơi chín hố với Brooks ở đây. 258 00:14:52,349 --> 00:14:54,977 Cám ơn nhiều, Rory. Cảm ơn đã dành thời gian. 259 00:14:57,938 --> 00:15:01,901 Khi Rory nói anh ấy đấu tập với Brooks Koepka, 260 00:15:01,901 --> 00:15:04,069 mọi người kiểu: "Chuyện gì vậy?" 261 00:15:06,572 --> 00:15:10,492 Cảnh hai người họ đấu tập ở sân Augusta National, 262 00:15:10,492 --> 00:15:12,286 tuần lớn nhất trong năm golf, 263 00:15:12,286 --> 00:15:16,248 khi Rory trở thành biểu tượng cho giải PGA TOUR 264 00:15:16,248 --> 00:15:22,463 và Brooks Koepka là nhà vô địch giải lớn vĩ đại nhất ở LIV. 265 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 Có nhiều điều sôi sục ẩn dưới bề ngoài. 266 00:15:36,101 --> 00:15:40,064 Họ được miêu tả là kẻ xấu, và chúng tôi được miêu tả là người tốt. 267 00:15:40,064 --> 00:15:41,273 Những người ở lại. 268 00:15:41,774 --> 00:15:44,610 Chắc chắn sẽ có điều gì đó. 269 00:15:49,406 --> 00:15:52,701 Mọi người đều nói ở Augusta, điều tồi tệ nhất có thể xảy ra 270 00:15:52,701 --> 00:15:55,496 {\an8}với golf nhà nghề là nếu đấu thủ LIV thắng giải lớn. 271 00:15:55,496 --> 00:15:58,040 {\an8}Tôi đã thu thập bằng chứng. Phải. 272 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 Cố lên, Rory. Tiến lên. 273 00:16:01,168 --> 00:16:02,503 - Rory! - Cố lên, Rory. 274 00:16:03,629 --> 00:16:06,548 Ta có người dẫn đầu LIV Brooks Koepka, 275 00:16:06,548 --> 00:16:09,134 người dẫn đầu PGA TOUR Rory McIlroy, 276 00:16:09,927 --> 00:16:12,805 và giờ bạn có "chúng ta đấu với họ" 277 00:16:12,805 --> 00:16:14,515 trở lại giải Masters. 278 00:16:16,141 --> 00:16:19,353 Câu gì nhỉ? Hãy giữ bạn bè ở gần và kẻ thù ở gần hơn. 279 00:16:24,775 --> 00:16:27,361 VÒNG HAI THỨ SÁU 280 00:16:31,907 --> 00:16:34,326 - Hợp chứ? Hồng và xanh? - Ôi trời. Ăn tiền. 281 00:16:34,326 --> 00:16:36,328 Ổn chứ? Khen cho có lệ à? 282 00:16:36,328 --> 00:16:38,580 {\an8}- Ăn tiền đó. - Rồi. Cảm ơn. 283 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 {\an8}- Chúc ngày tốt lành. - Anh cũng vậy. 284 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 Ta không có gì ở đây cả, TK. 285 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 - Anh thơm đấy, Tommy. - Phải thơm thôi. 286 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 - Thơm thì chơi tốt. - Phải. 287 00:16:51,135 --> 00:16:52,636 Sau mọi chuyện, 288 00:16:52,636 --> 00:16:55,514 {\an8}PGA TOUR rất muốn một thành viên của họ 289 00:16:55,514 --> 00:16:58,475 {\an8}là đấu thủ bước chân vào nhóm quán quân. 290 00:16:58,475 --> 00:17:00,811 Phát bóng, Rory McIlroy. 291 00:17:01,770 --> 00:17:04,982 Đó là điều rõ ràng. Nó rất thực tế với Rory McIlroy, 292 00:17:04,982 --> 00:17:08,986 xem xét vị trí của anh ấy trong thứ bậc của golf. 293 00:17:13,073 --> 00:17:17,161 Chào buổi chiều vào thứ Sáu này. Từ Câu lạc bộ Golf Quốc gia Augusta, 294 00:17:17,161 --> 00:17:20,414 vòng hai của Giải Masters lần 87. 295 00:17:22,875 --> 00:17:25,627 Tít báo đã đề tên Brooks Koepka, 296 00:17:25,627 --> 00:17:27,337 người đang dẫn đầu. 297 00:17:28,088 --> 00:17:30,299 Hơn một năm rồi chưa thấy anh ấy chơi. 298 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 Câu chuyện này sẽ rất ly kỳ. 299 00:17:32,092 --> 00:17:34,053 Khởi đầu tốt cho Koepka. 300 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 McIlroy, người luôn tạo tiếng vang ở đây, 301 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 cần phải làm gì đó. 302 00:17:44,605 --> 00:17:46,398 Xem Rory có thể làm gì ở đây. 303 00:17:47,107 --> 00:17:49,985 {\an8}HỐ 3 304 00:17:53,197 --> 00:17:54,198 Ôi trời. 305 00:17:55,240 --> 00:17:58,744 Hôm qua khởi đầu tệ quá. Sớm vượt điểm par. Hôm nay cũng thế. 306 00:17:59,828 --> 00:18:04,124 {\an8}Anh ấy phải chơi thật cừ nếu muốn đấu vào cuối tuần, Ian ạ. 307 00:18:05,125 --> 00:18:06,543 McIlroy nhắm điểm par. 308 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 Bạn có thể thấy sự thất vọng. 309 00:18:14,676 --> 00:18:16,178 {\an8}Đó là tuần của Rory. 310 00:18:16,178 --> 00:18:20,307 {\an8}Sẽ rất khó để anh ấy qua lát cắt. 311 00:18:21,350 --> 00:18:23,852 Và Brooks Koepka có cú gạt bóng nhắm điểm birdie. 312 00:18:26,313 --> 00:18:29,942 {\an8}Đó là dáng vẻ quen thuộc của Brooks Koepka ở giải lớn. 313 00:18:31,151 --> 00:18:33,737 Anh ấy bảo đã lâu rồi mới thấy phấn khởi thế này. 314 00:18:34,238 --> 00:18:38,242 Các giải lớn, cứ như bầu không khí khác khi anh ấy bước vào. 315 00:18:38,242 --> 00:18:39,952 Anh ấy rất tập trung. 316 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 Không ai nhớ bạn từng thắng bao giải PGA TOUR. 317 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 Họ đếm các giải lớn bạn thắng. 318 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 Thật vất vả Tuần của giải lớn luôn khó khăn. 319 00:18:51,463 --> 00:18:53,507 Được ở đây thật đặc biệt. Bạn thắng, 320 00:18:54,258 --> 00:18:56,510 nó sẽ thoả mãn nhiều thứ, nhỉ? 321 00:18:58,512 --> 00:18:59,888 Nhắm điểm eagle. 322 00:19:02,140 --> 00:19:04,101 {\an8}Âm mười gậy cho giải đấu. 323 00:19:04,101 --> 00:19:06,186 {\an8}Rất tập trung. Brooks. 324 00:19:08,188 --> 00:19:11,441 Rory McIlroy sẽ cần chơi gần như hoàn hảo 325 00:19:11,441 --> 00:19:13,902 từ giờ trở đi để qua được lát cắt. 326 00:19:18,073 --> 00:19:20,033 Bóng xuống vũng nước bên trái. 327 00:19:21,827 --> 00:19:25,038 {\an8}Những khó khăn và thất vọng của Rory McIlroy. 328 00:19:27,541 --> 00:19:29,960 Một đấu thủ được yêu thích trước khi thi đấu, 329 00:19:29,960 --> 00:19:32,963 được nhắc đến rất nhiều, sẽ không qua lát cắt. 330 00:19:33,630 --> 00:19:36,508 Đó là cơ hội tốt nhất để tôi thắng giải lớn 331 00:19:37,092 --> 00:19:39,136 mà tôi có trong thời gian dài. 332 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 Nhưng đôi khi, nó không thành công. 333 00:19:41,680 --> 00:19:44,641 Quá xa so với vị trí tôi nghĩ tôi sẽ đạt được. 334 00:19:45,434 --> 00:19:46,560 - Rory! - Rory! 335 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 Rory không thắng giải Masters là một chuyện. 336 00:19:51,148 --> 00:19:55,027 Nhưng bị cắt loại chỉ là một thất bại nặng nề, tàn khốc. 337 00:19:56,361 --> 00:20:00,532 Rồi Brooks Koepka, thuộc LIV, đứng đầu bảng xếp hạng 338 00:20:01,033 --> 00:20:03,744 khiến mọi thứ càng khó chống chọi hơn. 339 00:20:06,455 --> 00:20:08,206 Vòng chung kết giải Masters. 340 00:20:08,206 --> 00:20:10,334 Hai cái tên lớn nhất trong làng golf 341 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 từ hai giải đấu, đối đầu với nhau. 342 00:20:13,545 --> 00:20:17,674 Chủ nhật của giải Masters, nó gần như là điều không tin được. 343 00:20:20,052 --> 00:20:23,680 LIV ẩn hiện trong bối cảnh đã là một điều. 344 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 Nhưng một đấu thủ của họ sẽ thắng giải Masters, 345 00:20:26,975 --> 00:20:30,771 nó sẽ thay đổi toàn bộ động lực của làng golf chuyên nghiệp. 346 00:20:33,523 --> 00:20:34,733 Mở đầu với điểm par. 347 00:20:36,860 --> 00:20:39,529 Brooks và tôi đồng hạng ở bốn giải lớn. 348 00:20:39,529 --> 00:20:43,033 Nên bạn không thực sự muốn ai đó vượt qua mình. 349 00:20:44,451 --> 00:20:47,579 Nếu không phải tôi sẽ vô địch giải Masters, 350 00:20:48,080 --> 00:20:51,208 thì có lẽ tôi thích đấu thủ PGA TOUR thắng hơn. 351 00:20:51,208 --> 00:20:55,128 Và Phil. Anh ấy phải đạt điểm birdie đầu tiên ở hố 12 này. 352 00:20:58,173 --> 00:21:01,969 {\an8}Phil Mickelson đang tấn công dữ dội vào Chủ nhật này. 353 00:21:01,969 --> 00:21:03,553 {\an8}ĐỒNG HẠNG 10 PHIL MICELSON -4 354 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 Câu chuyện về việc nếu bạn sang LIV là 355 00:21:08,600 --> 00:21:12,813 bạn chỉ đi vì tiền, và bạn sẽ trở thành một tay golf ngoài lề. 356 00:21:15,274 --> 00:21:17,317 Ở hố sáu, Brooks Koepka. 357 00:21:21,738 --> 00:21:23,115 Thật sự không dễ. 358 00:21:23,657 --> 00:21:27,744 Mọi người đều nói tất cả thành viên LIV đều tầm thường 359 00:21:27,744 --> 00:21:31,915 và không quan trọng trong các giải lớn vì ở LIV không có cạnh tranh. 360 00:21:34,042 --> 00:21:35,961 {\an8}Koepka chỉ còn cách bốn gậy. 361 00:21:36,628 --> 00:21:39,298 {\an8}Rahm gần như cảm nhận được chiếc áo khoác trên vai. 362 00:21:40,299 --> 00:21:44,386 Nhưng câu chuyện gượng ép đó đã trở nên sai sự thật. 363 00:21:46,471 --> 00:21:49,099 Anh ấy ghi được âm tám gậy. 364 00:21:50,058 --> 00:21:53,812 {\an8}Bạn sẽ không thể giả vờ rằng họ sẽ không còn 365 00:21:53,812 --> 00:21:56,690 {\an8}liên quan đến golf nhà nghề nữa. 366 00:21:58,233 --> 00:22:00,652 {\an8}Những người chống LIV, 367 00:22:00,652 --> 00:22:03,280 {\an8}họ phải nhìn mình trong gương và nói: 368 00:22:03,864 --> 00:22:05,824 "Rồi, giờ thì sao?" 369 00:22:08,493 --> 00:22:12,289 {\an8}Brooks Koepka sẽ đồng hạng nhì với Phil Mickelson. 370 00:22:20,547 --> 00:22:23,759 Rahm thắng giải marathon Masters. 371 00:22:29,681 --> 00:22:31,433 Tôi nhẹ nhõm vì Brooks không 372 00:22:31,433 --> 00:22:34,019 giành được năm giải lớn và tôi vẫn bị kẹt ở bốn. 373 00:22:34,019 --> 00:22:35,270 Nhưng đồng thời, 374 00:22:35,270 --> 00:22:39,941 đối mặt với LIV và truyền thông và mọi thứ đó 375 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 sẽ là điều vô cùng kinh khủng. 376 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 Brooks, tôi biết có lẽ anh không thích các câu hỏi về LIV, 377 00:22:47,282 --> 00:22:50,160 nhưng các anh đã chứng minh được gì ở tuần này? 378 00:22:50,660 --> 00:22:53,580 Tôi biết nếu tôi khoẻ mạnh, tôi có thể thi đấu. 379 00:22:53,580 --> 00:22:58,085 Tôi không nghĩ bất kỳ ai chơi sự kiện này sẽ nghĩ khác. 380 00:22:58,710 --> 00:23:01,171 Khi Phil chơi tốt, họ biết anh ấy sẽ thi đấu. 381 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 P. Reed, cũng vậy. 382 00:23:02,964 --> 00:23:05,550 Tôi nghĩ đó chỉ là do truyền thông tạo ra 383 00:23:05,550 --> 00:23:08,136 mà bọn tôi không thể đấu nữa, đã hết thời. 384 00:23:08,136 --> 00:23:11,139 Liệu có sự cạnh tranh với những đấu thủ của giải kia? 385 00:23:11,139 --> 00:23:12,516 Tôi hài lòng nơi tôi ở. 386 00:23:12,516 --> 00:23:15,727 Tôi muốn thứ gì đó khác biệt. Đó là điều tôi đang có ở LIV. 387 00:23:15,727 --> 00:23:18,563 Không nói là ai cũng hợp, nhưng với tôi thì tuyệt. 388 00:23:21,149 --> 00:23:23,985 Điều các đấu thủ LIV chứng tỏ ở Augusta là họ không đi đâu cả. 389 00:23:23,985 --> 00:23:28,323 Bạn vừa có ba trong số sáu người đứng đầu giải đấu lớn thế giới 390 00:23:28,323 --> 00:23:29,282 là thuộc LIV. 391 00:23:30,367 --> 00:23:32,828 Thật khó để phủ nhận họ vẫn là đấu thủ giỏi, 392 00:23:32,828 --> 00:23:35,580 người có thể chơi ở đẳng cấp thế giới. 393 00:23:35,580 --> 00:23:38,542 Chả thay đổi gì chỉ vì họ sang một giải đấu khác. 394 00:23:38,542 --> 00:23:41,002 TP. JUPITER BANG FLORIDA 395 00:23:41,002 --> 00:23:43,046 - Bỏ túi xuống nếu được. - Ừ. 396 00:23:43,046 --> 00:23:44,131 Để có chỗ trống. 397 00:23:44,131 --> 00:23:46,675 Tôi luôn muốn được lên Netflix. Thật đó. 398 00:23:46,675 --> 00:23:48,385 Không hay ho như người ta nghĩ. 399 00:23:48,885 --> 00:23:50,720 - Rory! - Tôi đùa đấy. 400 00:23:50,720 --> 00:23:54,182 - Rory. Sao anh dám, Rory? - Không ngờ anh nói thế. 401 00:23:56,643 --> 00:23:57,811 Rút lại lời đi chứ. 402 00:23:57,811 --> 00:24:00,730 Không sao đâu. Cứ cắt cảnh đó đi. Không sao. 403 00:24:01,690 --> 00:24:03,567 - Hoàn hảo. Đi được rồi. - Được rồi. 404 00:24:03,567 --> 00:24:05,610 - Sẵn sàng chưa? - Rồi. Tôi phải hỏi. 405 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 Rồi, giải Masters năm nay. 406 00:24:07,779 --> 00:24:09,948 {\an8}Có một người tôi thề 407 00:24:10,949 --> 00:24:13,910 {\an8}trông giống anh đến 99%. 408 00:24:13,910 --> 00:24:16,538 - Tám mươi. - Là vào hôm thứ Năm. 409 00:24:16,538 --> 00:24:18,748 Chắc chắn anh ấy rất muốn được anh chú ý. 410 00:24:18,748 --> 00:24:21,626 Vì nếu là vào cuối tuần, đó có thể là tôi. 411 00:24:23,962 --> 00:24:27,924 Không, đâu phải. 412 00:24:27,924 --> 00:24:31,470 Tôi cảm thấy như tôi đã chơi rất tốt ở giải Masters. 413 00:24:32,053 --> 00:24:36,016 Cảm thấy gần như tự tin như trước giờ khi tham gia giải đấu đó, 414 00:24:36,016 --> 00:24:37,601 và rồi thất bại. 415 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 Tuần đó tôi chơi rất tệ. 416 00:24:41,229 --> 00:24:43,815 Chào GolfPass. Đây là Rory McIlroy của Dude Perfect. 417 00:24:43,815 --> 00:24:46,067 Hôm nay ta có một thử thách nhỏ thú vị. 418 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 Tôi đã tự hỏi rất nhiều câu hỏi. 419 00:24:49,779 --> 00:24:53,158 Chơi golf và làm tất cả những thứ khác mà tôi tham gia, 420 00:24:53,158 --> 00:24:54,493 đó là việc toàn thời gian. 421 00:24:55,035 --> 00:24:57,245 Lúc đó mọi thứ hơi tốn công sức. 422 00:24:57,746 --> 00:25:00,916 Bạn sẽ mệt mỏi. Mệt vì trả lời những câu hỏi tương tự, 423 00:25:00,916 --> 00:25:02,667 và nó rất khó. 424 00:25:02,667 --> 00:25:04,002 Thấy sao sau vụ đó? 425 00:25:04,002 --> 00:25:05,754 - Chắc mệt lắm. - Khá mệt mỏi. 426 00:25:05,754 --> 00:25:06,838 - Vậy à? - Ừ. 427 00:25:06,838 --> 00:25:08,131 Một két 12 chai? 428 00:25:08,131 --> 00:25:12,010 Tôi nghĩ rất hiếm khi các đấu thủ PGA TOUR đảm nhận 429 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 trách nhiệm như ta thấy Rory McIlroy đảm nhận. 430 00:25:16,556 --> 00:25:19,559 Cười đi. Cười thật tươi. Không cười thì sao? Tốt. 431 00:25:19,559 --> 00:25:21,895 Sao anh ấy có thể vô cùng dấn thân 432 00:25:21,895 --> 00:25:24,481 vào những gì đang diễn ra giữa LIV và PGA TOUR 433 00:25:24,481 --> 00:25:27,317 và vẫn ra ngoài đó và đánh bại 434 00:25:27,317 --> 00:25:30,612 150 đấu thủ còn lại giỏi nhất thế giới? 435 00:25:31,112 --> 00:25:33,114 Đó không phải là một vị thế bền vững 436 00:25:33,114 --> 00:25:36,785 với vốn đã nhiều việc và rồi thêm cả trách nhiệm đó 437 00:25:36,785 --> 00:25:39,412 là gánh vác của PGA TOUR trên lưng. 438 00:25:41,164 --> 00:25:45,043 Tuyển chọn các podcast. Shotgun Start, Huberman Lab. 439 00:25:45,043 --> 00:25:48,421 Có Encanto của Disney, Poppy thích nhất. 440 00:25:48,421 --> 00:25:50,757 Rồi có nhạc của DJ Khaled. 441 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 Rồi, thế đó. 442 00:25:52,259 --> 00:25:56,304 Biết một chút về những gì tôi nghe mỗi ngày trong xe. 443 00:25:58,765 --> 00:26:00,141 Với mọi thứ đã qua 444 00:26:00,141 --> 00:26:02,769 trong làng golf trong 12 hoặc 18 tháng qua, 445 00:26:02,769 --> 00:26:04,437 đã có lúc, 446 00:26:04,437 --> 00:26:07,649 tôi đoán, sự chú ý hoặc sự tập trung của tôi bị lấy đi 447 00:26:08,316 --> 00:26:09,150 từ... 448 00:26:11,111 --> 00:26:11,987 từ điều mà 449 00:26:13,154 --> 00:26:14,698 tôi cần tập trung vào. 450 00:26:16,324 --> 00:26:20,912 Vài tuần trước trên sân golf không hẳn như tôi mong muốn, 451 00:26:20,912 --> 00:26:25,166 nhưng chuẩn bị cho giải vô địch lớn lần thứ hai của năm diễn ra tại Oak Hill. 452 00:26:25,750 --> 00:26:29,379 Dù sao mọi ánh mắt đã đổ dồn vào tôi từ lâu rồi. Không phải mới. 453 00:26:30,422 --> 00:26:32,882 Tôi thà ở trong tình huống này còn hơn là 454 00:26:33,842 --> 00:26:37,095 không ai quan tâm đến việc tôi đang làm. Nên thế đó. 455 00:26:41,141 --> 00:26:45,770 {\an8}Chúng ta có thêm một vị khách tuyệt vời nữa trên BS. 456 00:26:45,770 --> 00:26:49,816 {\an8}Một huyền thoại, Brooks Koepka, đã đến, thưa quý vị. 457 00:26:49,816 --> 00:26:52,569 Một trong những tay golf giỏi nhất thế hệ chúng ta. 458 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 Anh có thể cho bọn tôi biết, hợp đồng LIV lớn thế nào không? 459 00:26:56,948 --> 00:26:58,783 Khá nhiều. 460 00:26:58,783 --> 00:27:01,244 Như tám con số, chín con số? 461 00:27:01,828 --> 00:27:03,788 Là chín. Vâng. 462 00:27:05,290 --> 00:27:07,250 Với những người không biết đếm, 463 00:27:07,250 --> 00:27:09,586 đó là 100 triệu hoặc hơn. 464 00:27:09,586 --> 00:27:13,506 Ừ. Nó khá nhiều. Tôi hài lòng. 465 00:27:13,506 --> 00:27:15,675 - Tôi xin nói thế. - Thật tuyệt. 466 00:27:15,675 --> 00:27:19,012 Nó có khiến anh mãn nguyện hay khiến anh muốn nỗ lực hơn? 467 00:27:19,012 --> 00:27:22,390 Nếu tôi có hợp đồng chín con số, tôi sẽ... Tôi biến luôn đấy. 468 00:27:22,974 --> 00:27:25,894 Với tôi là giải lớn. Ta được xác nhận qua đó, nhỉ? 469 00:27:25,894 --> 00:27:27,812 Tôi muốn cố lên hai con số. 470 00:27:27,812 --> 00:27:30,815 Tôi nghĩ tôi có thể lên 10, 12. Tôi nghĩ là thực tế. 471 00:27:30,815 --> 00:27:33,234 Đó là điều giúp tôi tiếp tục, và đó là niềm vui. 472 00:27:38,573 --> 00:27:40,492 Anh có lời khuyên hay gì không? 473 00:27:40,492 --> 00:27:42,911 - Cứ đánh mạnh nhất có thể. - Rồi. 474 00:27:47,207 --> 00:27:48,875 Ai bảo anh ta sẽ làm thế? 475 00:27:48,875 --> 00:27:52,045 Giá đỡ bóng kìa! 476 00:27:54,589 --> 00:27:57,884 Thật lòng, tôi chưa từng thấy luôn. Ấn tượng lắm. 477 00:27:58,385 --> 00:28:01,096 Ngầu nhất tôi từng thấy trên sân golf. 478 00:28:01,096 --> 00:28:02,680 Tôi cố tình làm thế mà. 479 00:28:02,680 --> 00:28:04,683 Tôi vừa đánh vào giá đỡ nhỉ? 480 00:28:07,686 --> 00:28:10,939 Bạn có cảm giác rằng động lực đã thay đổi một chút. 481 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 Các anh chàng LIV đang đi lại với vẻ vênh váo hơn chút. 482 00:28:17,529 --> 00:28:19,114 - Vâng. - Được rồi. 483 00:28:19,114 --> 00:28:21,449 Tuyệt vời! 484 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 Đi nào! 485 00:28:23,576 --> 00:28:25,453 - Vừa thắng giải lớn. - Chà. 486 00:28:25,453 --> 00:28:27,038 Đừng quay mặt tôi. 487 00:28:29,082 --> 00:28:32,502 Trước giải Masters, mọi người không chắc golf thủ LIV sẽ ra sao. 488 00:28:32,502 --> 00:28:38,800 Nhưng giải Masters đã khiến mọi người nhận ra không thành vấn đề nếu đấu thủ LIV 489 00:28:38,800 --> 00:28:40,718 thắng một giải lớn. 490 00:28:40,718 --> 00:28:42,178 Vấn đề là khi nào. 491 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 Chung tiền đi nào, anh em! 492 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 - Phải. - Đưa đây nào. 493 00:28:46,015 --> 00:28:47,016 Trả tiền đi. 494 00:28:48,643 --> 00:28:51,521 TP. ROCHESTER BANG NEW YORK 495 00:28:54,065 --> 00:28:58,027 GIẢI VÔ ĐỊCH PGA CLB ĐỒNG QUÊ OAK HILL 496 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 BROOKS KOEPKA NHÀ VÔ ĐỊCH PGA 2018, 2019 497 00:29:07,662 --> 00:29:09,873 Đỗ xe ở đây thôi mà đau tim quá. 498 00:29:09,873 --> 00:29:11,040 Sao rồi, Collin? 499 00:29:11,624 --> 00:29:13,585 Tôi không thể tông Phil Mickelson. 500 00:29:13,585 --> 00:29:15,503 Sẽ là một tuần khởi đầu không tốt. 501 00:29:16,754 --> 00:29:20,341 Giải Vô địch PGA, đó là giải lớn thứ hai trong năm. 502 00:29:20,341 --> 00:29:23,553 Rất nhiều câu hỏi đã được giải đáp ở giải Masters. 503 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 DJ! 504 00:29:25,180 --> 00:29:27,974 Các golf thủ LIV chắc chắn đã chứng minh 505 00:29:27,974 --> 00:29:30,477 rằng họ có thể thi đấu ở cấp độ giải lớn. 506 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 Điều đó gửi một thông điệp lớn đến làng golf thế giới. 507 00:29:36,399 --> 00:29:40,236 Chúng ta nghĩ rằng Brooks sẽ đi đầu trong làn sóng của mình. 508 00:29:40,820 --> 00:29:43,198 Nhưng Rory McIlroy sẽ cảm thấy thế nào? 509 00:29:44,574 --> 00:29:46,326 Anh ấy phải chứng minh nhiều. 510 00:29:46,326 --> 00:29:49,329 Anh ấy có những câu hỏi cần được trả lời. 511 00:29:50,330 --> 00:29:54,709 Mất bao lâu để vượt qua dư âm của Augusta? 512 00:29:54,709 --> 00:29:56,628 Hiện phong độ của anh thế nào? 513 00:29:57,170 --> 00:30:00,673 Golf là golf thôi, và nó xảy ra và bạn sẽ có những ngày sa sút. 514 00:30:00,673 --> 00:30:05,386 {\an8}Và tôi vẫn tin tôi là một trong những đấu thủ xuất sắc nhất, 515 00:30:05,386 --> 00:30:10,475 {\an8}và có thể đem đến màn golf mãn nhãn để có cơ hội thắng tuần này. 516 00:30:10,975 --> 00:30:12,936 {\an8}Sắp đến dịp kỷ niệm một năm 517 00:30:12,936 --> 00:30:14,854 giải đấu LIV Golf đầu tiên. 518 00:30:14,854 --> 00:30:17,899 Nếu anh xem quả cầu tiên tri và nhìn vào ba năm sau, 519 00:30:17,899 --> 00:30:19,818 {\an8}làng golf nhà nghề sẽ thế nào? 520 00:30:19,818 --> 00:30:21,277 {\an8}Tôi không có quả cầu tiên tri. 521 00:30:22,278 --> 00:30:23,905 {\an8}- Không muốn suy đoán à? - Không. 522 00:30:24,405 --> 00:30:26,449 Cảm ơn đã dành thời gian. Xin cảm ơn. 523 00:30:29,869 --> 00:30:33,289 Bây giờ, cảm giác như cả thế giới đảo lộn, đối với Rory. 524 00:30:33,289 --> 00:30:37,836 Chơi golf đã đủ khó rồi, và khi thêm những việc ngoài sân, 525 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 bộ môn có thể trở nên bất khả thi. 526 00:30:40,421 --> 00:30:42,549 Ta đều nghĩ đây sẽ là năm của Rory, 527 00:30:42,549 --> 00:30:46,302 nhưng bạn không thể vừa là tay golf vừa là chính trị gia. 528 00:30:46,803 --> 00:30:47,846 Rory! 529 00:30:55,061 --> 00:30:56,980 Tiếp theo. Kéo lùi. 530 00:30:57,605 --> 00:30:58,815 {\an8}VINH DANH JUSTIN THOMAS 531 00:30:58,815 --> 00:31:00,400 {\an8}Và rồi cái đó, kéo lùi. 532 00:31:00,984 --> 00:31:01,860 {\an8}Về phía cô. 533 00:31:07,740 --> 00:31:10,285 - Thật lạ khi ta sẽ chơi cùng nhau. - Tôi biết. 534 00:31:10,285 --> 00:31:14,289 - Chuyện mỗi năm đấy. - Các nhà vô địch PGA chơi cùng nhau? 535 00:31:14,289 --> 00:31:15,999 - Tôi biết. - Thật kỳ lạ. 536 00:31:21,045 --> 00:31:25,049 Sau Augusta, tôi khá tức giận với tin tức đó. 537 00:31:25,884 --> 00:31:27,176 - Chào, Brooks. - Sao rồi? 538 00:31:27,176 --> 00:31:29,679 Chào. Jilien Harvey với PGA. Chào mừng. 539 00:31:29,679 --> 00:31:31,806 Cảm ơn vì đã đến. Tôi sẽ dẫn anh đi. 540 00:31:33,558 --> 00:31:35,810 Nó có hợp pháp hoá LIV không? 541 00:31:35,810 --> 00:31:37,061 Có lẽ vậy. 542 00:31:38,479 --> 00:31:43,067 Nhưng nó vẫn không thay đổi sự thật rằng bản chất nó là như thế. 543 00:31:43,067 --> 00:31:46,446 Justin và Rory, hai người về phía này một chút. 544 00:31:47,196 --> 00:31:49,699 Tôi không nghĩ nó giúp LIV 545 00:31:49,699 --> 00:31:52,869 có sự tăng trưởng đột biến mà họ nghĩ sẽ đạt được. 546 00:31:52,869 --> 00:31:55,872 Justin, nhìn bên này một chút. Ừ. Tuyệt. 547 00:31:55,872 --> 00:31:59,626 Mối quan hệ giữa những người bên TOUR và LIV thật kỳ lạ. 548 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 Nó càng trở nên nhạy cảm hơn. 549 00:32:01,711 --> 00:32:04,505 Có nhiều người bên giải đó mà tôi chưa trò chuyện 550 00:32:04,505 --> 00:32:08,259 {\an8}và tôi vẫn không muốn nói, nhưng không phải vì quyết định đó. 551 00:32:08,259 --> 00:32:10,345 {\an8}Nó chỉ có thể giúp một chút. 552 00:32:10,345 --> 00:32:14,140 Lần cuối. Một, hai, ba. Hoàn hảo. Cảm ơn mọi người rất nhiều. 553 00:32:24,150 --> 00:32:27,403 Chào mừng. Tôi không biết quý vị có biết nhiều về lịch sử, 554 00:32:27,403 --> 00:32:30,031 nhưng đã có 71 nhà vô địch của sự kiện này, 555 00:32:30,865 --> 00:32:33,826 mà các bạn nên tự hào vì được góp mặt. 556 00:32:33,826 --> 00:32:36,496 Ta có một đương kim vô địch tuyệt vời, Justin. 557 00:32:41,501 --> 00:32:42,669 Cảm ơn, John. 558 00:32:42,669 --> 00:32:47,966 Vâng, rõ ràng là tôi rất háo hức được làm chủ xị hôm này. 559 00:32:47,966 --> 00:32:52,136 Tối nay thật tuyệt. Tôi biết ta có thể hồi tưởng và kể chuyện, 560 00:32:52,136 --> 00:32:54,931 và cá nhân tôi muốn nâng ly vì Mito Pereira, 561 00:32:54,931 --> 00:32:57,266 vì không có anh ấy, tôi đã không thắng... 562 00:32:58,685 --> 00:32:59,769 Cảm ơn tất cả lần nữa. 563 00:32:59,769 --> 00:33:03,731 Thật khó tin khi là chủ xị tối nay và hãy tận hưởng nhé. 564 00:33:03,731 --> 00:33:04,899 Cạn ly. 565 00:33:07,151 --> 00:33:09,737 Cảm ơn mọi người vì bữa tối tuyệt vời, JT. 566 00:33:09,737 --> 00:33:13,449 Cảm ơn. Thật vui khi được ngồi với một nhóm các bạn, suy ngẫm, 567 00:33:13,449 --> 00:33:15,535 và nghe vài chuyện hay, gặp mọi người, 568 00:33:15,535 --> 00:33:18,413 và... mong mọi người có một tuần vui. 569 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 - Vâng. - Hoan hô! 570 00:33:26,045 --> 00:33:28,965 Chào buổi sáng từ phía Tây New York. 571 00:33:28,965 --> 00:33:32,552 Lần thứ 105 của giải Vô địch PGA. 572 00:33:33,886 --> 00:33:35,346 Tôi là vận động viên nhà nghề. 573 00:33:36,556 --> 00:33:40,184 {\an8}Không có vận động viên nhà nghề nào có thân hình như thế. 574 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 Cho tôi xem nào. 575 00:33:43,271 --> 00:33:45,064 - Rồi. Anh nói đúng. - Thấy chưa? 576 00:33:45,732 --> 00:33:46,733 Xem tôi làm được gì. 577 00:33:47,233 --> 00:33:49,444 {\an8}- Rory! - Cố lên, Rory! 578 00:33:49,444 --> 00:33:53,406 {\an8}Roy McIlroy gần đây trong giải vô địch lớn, đã bị cắt loại. 579 00:33:59,328 --> 00:34:01,998 Điều tốt đẹp về golf là luôn có 580 00:34:01,998 --> 00:34:05,918 tuần tới hoặc giải tiếp theo hoặc giải lớn tiếp theo, và tôi luôn 581 00:34:05,918 --> 00:34:08,212 tự hào về việc mình đã phục hồi 582 00:34:08,212 --> 00:34:11,758 từ một số lần sa sút hoặc vài giải đấu tệ. 583 00:34:13,301 --> 00:34:15,178 Tên của cái hố là "dễ thở". 584 00:34:15,845 --> 00:34:17,263 Đừng nói với Rory. 585 00:34:18,306 --> 00:34:19,140 - Chà. - Chà. 586 00:34:19,849 --> 00:34:22,602 - Ôi trời. - Rồi, giờ anh ấy có thể hít thở. 587 00:34:23,561 --> 00:34:26,022 Biết đâu điều đó sẽ khiến anh ấy khởi động. 588 00:34:27,440 --> 00:34:29,358 {\an8}GOLF THỦ LIV 589 00:34:32,320 --> 00:34:34,572 {\an8}- Cú đánh đẹp nhất ngày. - Đến giờ. 590 00:34:36,240 --> 00:34:38,493 Vòng đấu của DeChambeau diễn ra tốt đẹp. 591 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 Một mình, một ngựa. 592 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 DJ từ tầm xa. 593 00:34:46,584 --> 00:34:48,377 Tiến độ khá tốt đấy. 594 00:34:50,254 --> 00:34:52,757 Dustin Johnson đứng cùng DeChambeau 595 00:34:52,757 --> 00:34:55,092 tại đầu bảng xếp hạng. 596 00:34:57,345 --> 00:35:01,224 Vòng hai sẽ diễn ra vào thứ Sáu đẹp trời này ở Rochester. 597 00:35:01,933 --> 00:35:05,144 - Và McIlroy... - Chắc chắn mong đợi gì đó. 598 00:35:10,316 --> 00:35:11,317 Chính là nó! 599 00:35:13,444 --> 00:35:15,655 Brooks Koepka từ ngoài rìa. 600 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 Đừng nghĩ anh chàng này sẽ đi đâu cả. 601 00:35:21,536 --> 00:35:24,080 Brooks Koepka. Thế nào? 602 00:35:26,124 --> 00:35:28,251 Nhắm điểm birdie, Koepka. 603 00:35:30,920 --> 00:35:32,672 Leo lên bảng xếp hạng đó. 604 00:35:32,672 --> 00:35:35,133 ĐỒNG HẠNG 6 BROOKS -2 ĐỒNG HẠNG 10 RORY BẰNG PAR 605 00:35:36,676 --> 00:35:37,677 Chào buổi sáng. 606 00:35:39,095 --> 00:35:39,929 Rét nhỉ. 607 00:35:41,848 --> 00:35:45,852 Anh ấy quá giỏi. Sáu lần lọt top năm của Xander. 608 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 Sẵn sàng cho một thử thách lớn... 609 00:35:47,728 --> 00:35:48,855 Anh cần cái mũ, Rory. 610 00:35:48,855 --> 00:35:52,150 Tôi đang lấy cái đó. Tôi đang lấy mũ. 611 00:35:53,484 --> 00:35:55,278 Đầu tôi lạnh cóng. 612 00:35:55,278 --> 00:35:58,072 Mái tóc bồng bềnh không đủ giữ ấm sao? 613 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 Phải nói là mái tóc bồng bềnh của anh trông rất đẹp. 614 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 Trời đang mưa. Có thể sẽ tệ hơn. 615 00:36:06,205 --> 00:36:07,039 Chuẩn bị nhé. 616 00:36:07,748 --> 00:36:10,376 Bạn biết ai đó sẽ chơi tốt mà. 617 00:36:10,376 --> 00:36:13,671 Có cảm giác hôm nay Rory sẽ làm gì đó đặc biệt. 618 00:36:13,671 --> 00:36:15,256 Vào hố! 619 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 Đó là một pha bỏ lỡ tồi tệ. 620 00:36:27,852 --> 00:36:30,563 Nó trêu anh nhỉ, McIlroy? Khởi đầu tốt. 621 00:36:30,563 --> 00:36:32,648 Nhưng có thể ném nó về đây. 622 00:36:33,941 --> 00:36:36,360 Thật khó để lấy đà, phải. 623 00:36:37,278 --> 00:36:40,198 Thật khó để ra ngoài đó và đánh 66 gậy. 624 00:36:48,372 --> 00:36:49,832 Cỗ máy của giải lớn. 625 00:36:51,083 --> 00:36:54,670 Sáu mươi sáu gậy ngày thứ hai liên tiếp. 626 00:36:55,504 --> 00:36:59,425 Và Brooks Koepka sẽ bước vào ngày cuối cùng với vị trí dẫn đầu. 627 00:37:00,760 --> 00:37:03,095 Tôi thích những gì anh nói sau trận thua ở Masters. 628 00:37:03,095 --> 00:37:06,098 "Tôi nhận ra sai lầm của mình, và tôi sẽ không mắc lại nữa". 629 00:37:06,098 --> 00:37:09,101 Những sai lầm đó là gì và sao anh có thể áp dụng cho ngày mai? 630 00:37:09,101 --> 00:37:10,519 Đâu thể tiết lộ bí mật. 631 00:37:10,519 --> 00:37:11,562 - Một thôi? - Không. 632 00:37:11,562 --> 00:37:14,607 Chúng tôi mong được tìm hiểu khi xem anh thi đấu. 633 00:37:14,607 --> 00:37:16,317 - Cảm ơn rất nhiều. - Cảm ơn. 634 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 Tắt máy quay thì nói nhé? 635 00:37:19,111 --> 00:37:20,238 Tôi không nói được. 636 00:37:22,031 --> 00:37:23,866 - Cảm ơn, Brooks. - Tôi cũng yêu các bạn. 637 00:37:24,450 --> 00:37:25,284 Ừ. 638 00:37:25,952 --> 00:37:27,328 - Xem vui đấy, anh bạn. - Ừ. 639 00:37:27,828 --> 00:37:29,080 - Thấy ổn không? - Ừ. 640 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 - Tuyệt vời. - Tôi thấy ổn. 641 00:37:36,128 --> 00:37:40,508 Một buổi sáng Chủ Nhật đẹp trời ở Tây New York. 642 00:37:46,180 --> 00:37:47,014 Được rồi. 643 00:37:48,516 --> 00:37:52,186 Tôi phát bóng ở hố chín hôm nay và trượt đường bóng lần thứ 700. 644 00:37:52,186 --> 00:37:54,605 Có kẽ hở trong cú phát bóng đó. Tôi có xem. 645 00:37:55,523 --> 00:37:57,608 Ngay ở giữa, như thế này. 646 00:38:05,032 --> 00:38:07,076 - Chào Brooks. - Cố lên Brooksie! 647 00:38:08,286 --> 00:38:12,707 Brooks, danh hiệu giải lớn lần nữa ý nghĩa thế nào với anh lúc này? 648 00:38:13,207 --> 00:38:14,667 Ừ, nó rất có ý nghĩa. 649 00:38:14,667 --> 00:38:17,503 Tôi nghĩ vô địch giải lớn sẽ rất ý nghĩa với bất kỳ ai. 650 00:38:18,212 --> 00:38:21,590 Nếu tôi lo việc của mình ở đây, mọi thứ sẽ ổn định. 651 00:38:22,883 --> 00:38:26,804 Thắng một giải lớn luôn là một vấn đề lớn dù bạn đang chơi ở đâu. 652 00:38:36,939 --> 00:38:40,443 Nếu bước tiếp theo trên hành trình của Brooks là thắng giải lớn nữa, 653 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 sau những chấn thương thảm khốc, 654 00:38:42,862 --> 00:38:45,990 sau một phần lớn làng golf thế giới 655 00:38:45,990 --> 00:38:50,328 chối bỏ anh ấy vì đã sang LIV, đến quay lại và nói: 656 00:38:50,328 --> 00:38:53,080 "Mẹ kiếp, giờ tôi đã thắng lần thứ năm rồi", 657 00:38:53,080 --> 00:38:54,707 đó là câu chuyện quá hay. 658 00:38:57,793 --> 00:38:59,754 Đây là giải lớn thứ hai liên tiếp 659 00:39:00,337 --> 00:39:03,299 mà anh ấy dẫn trước 54 hố. 660 00:39:03,299 --> 00:39:06,177 Chuyện đó chưa từng xảy ra kể từ thời McIlroy năm 2011. 661 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 McIlroy đang kém năm gậy ở đây. 662 00:39:12,516 --> 00:39:16,771 Và như Brooks Koepka, anh ấy đang tìm kiếm giải lớn thứ năm. 663 00:39:17,813 --> 00:39:21,692 Không quan trọng bạn dẫn trước bao xa. Người ta vẫn có thể đuổi kịp. 664 00:39:21,692 --> 00:39:24,028 Càng nhiều lần bạn càng có cơ hội 665 00:39:24,028 --> 00:39:26,530 chơi ở chín hố sau vào Chủ Nhật... 666 00:39:28,115 --> 00:39:29,366 điều gì cũng có thể. 667 00:39:35,456 --> 00:39:36,415 Đó là hình xoắn ốc. 668 00:39:37,541 --> 00:39:40,461 Khi bạn có động lực, mọi thứ sẽ đi theo hướng của bạn, 669 00:39:40,461 --> 00:39:42,171 đường xoắn ốc sẽ đi lên. 670 00:39:42,963 --> 00:39:46,175 Nhưng nếu mọi thứ... Bạn không may gặp trục trặc, 671 00:39:46,759 --> 00:39:50,471 bạn đánh một cú mà bạn tưởng sẽ tốt và hoá ra lại không... 672 00:39:51,097 --> 00:39:51,931 Đáp đi. 673 00:39:53,349 --> 00:39:54,183 Đáp đi. 674 00:39:54,975 --> 00:39:57,645 {\an8}...nó chỉ bắt đầu đi theo hướng khác một chút. 675 00:39:58,145 --> 00:39:59,688 {\an8}Lại một ngày nữa. 676 00:40:01,357 --> 00:40:04,110 Tập trung vào nhóm cuối. 677 00:40:04,110 --> 00:40:06,445 - Cố lên, Brooks. - Tiến lên, Brooks. 678 00:40:06,445 --> 00:40:07,404 Đi nào! 679 00:40:10,616 --> 00:40:13,452 Một trong những hố ba gậy khó nhất trên sân ở hố ba này. 680 00:40:16,122 --> 00:40:20,668 Và đó là cú đánh của một nhà vô địch giải lớn bốn lần. 681 00:40:28,384 --> 00:40:31,011 {\an8}Tôi e rằng anh ấy sẽ rất khó bị đánh bại. 682 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 Koepka nhắm một điểm birdie khác. 683 00:40:37,852 --> 00:40:38,727 Quá chuẩn. 684 00:40:40,229 --> 00:40:42,314 {\an8}"Bắt tôi nếu có thể", Koepka nói. 685 00:40:45,234 --> 00:40:47,987 Một cú trượt hẹp nữa. Rất tệ cho Rory. 686 00:40:48,946 --> 00:40:50,364 Thất bại là cách học hỏi. 687 00:40:51,323 --> 00:40:53,492 Quan trọng là tâm lý hơn bất cứ gì. 688 00:40:54,827 --> 00:40:56,162 Lợi thế, Koepka. 689 00:40:56,162 --> 00:40:57,705 Cú đánh ngoạn mục. 690 00:40:58,664 --> 00:41:02,251 Nếu bạn làm được, bạn sẽ đi trước mọi người. 691 00:41:06,547 --> 00:41:10,217 Rory thắng với vòng thứ ba liên tiếp là 69. 692 00:41:11,635 --> 00:41:13,053 {\an8}Thật thất vọng cho Rory. 693 00:41:13,053 --> 00:41:15,389 {\an8}555.000 ĐÔ LA - RORY MCILROY ĐỒNG HẠNG 7 694 00:41:15,389 --> 00:41:19,059 Ôi, anh bạn. Ý tôi là, tôi tự hớt bóng rồi bỏ qua cờ. 695 00:41:19,059 --> 00:41:21,061 Tôi không... 696 00:41:21,854 --> 00:41:26,025 Kỹ thuật của tôi giờ không còn tốt như trước nữa. 697 00:41:29,570 --> 00:41:31,739 Tôi gần như muốn khởi động lại hoàn toàn. 698 00:41:32,239 --> 00:41:34,366 - Sắp rồi. - Không, tôi có. 699 00:41:34,366 --> 00:41:37,912 Đó là cách duy nhất tôi cảm thấy mình sẽ vượt qua. 700 00:41:37,912 --> 00:41:40,247 Tôi nghĩ khác. Anh muốn gì? 701 00:41:40,247 --> 00:41:42,416 Nhưng đúng thế, Sean. Đúng vậy. 702 00:41:42,416 --> 00:41:44,543 Cảm giác thật xa vời. 703 00:41:44,543 --> 00:41:46,086 Giờ đời tôi không phải lúc 704 00:41:46,086 --> 00:41:49,840 mà tôi cảm thấy mình có thể tham gia trại huấn luyện hai tuần. 705 00:41:49,840 --> 00:41:54,511 Tôi cảm thấy đủ tốt để nghĩ là được top mười, 706 00:41:54,511 --> 00:41:56,639 nhưng không đủ giỏi để thắng. 707 00:41:57,515 --> 00:42:01,352 - Như là, rút lui? - Như thắng giải lớn. 708 00:42:02,686 --> 00:42:06,065 Tôi cảm thấy áp lực khi trở thành người phát ngôn hay lãnh đạo, 709 00:42:06,065 --> 00:42:07,983 có lẽ đó là một phần của vấn đề. 710 00:42:07,983 --> 00:42:11,278 Tôi chỉ thất vọng và muốn thoát khỏi nó. 711 00:42:13,447 --> 00:42:14,490 Tại hố 12. 712 00:42:15,574 --> 00:42:16,575 Koepka đi rồi. 713 00:42:18,452 --> 00:42:21,622 Có vẻ mọi năm đều có cú gạt bóng tạo đà, điều mà bạn sẽ nhớ. 714 00:42:21,622 --> 00:42:23,332 Đây có thể là nó. 715 00:42:24,833 --> 00:42:27,211 - Nào. Làm cho xong đi. - Mì nguội cả rồi. 716 00:42:35,469 --> 00:42:36,637 Vô cùng hoàn hảo. 717 00:42:44,270 --> 00:42:46,897 {\an8}HỐ 18 718 00:42:47,481 --> 00:42:49,900 {\an8}Câu chuyện tái xuất thật ly kỳ. 719 00:42:50,401 --> 00:42:52,361 {\an8}Tất cả nghi hoặc anh ấy có trong đầu. 720 00:42:52,361 --> 00:42:54,280 Bạn có thể đã xem trên Full Swing. 721 00:42:54,280 --> 00:42:58,284 Chưa từng thấy chàng trai nào thiếu tự tin với quá nhiều quá khứ. 722 00:42:59,159 --> 00:43:02,454 Nhưng giờ anh ấy đã khác. Anh ấy đã trở lại như cũ. 723 00:43:09,628 --> 00:43:13,507 {\an8}Koepka chinh phục PGA ở Oak Hill. 724 00:43:23,142 --> 00:43:26,604 {\an8}3.150.000 ĐÔ LA - BROOKS KOEPKA QUÁN QUÂN - GIẢI VÔ ĐỊCH PGA 725 00:43:32,943 --> 00:43:35,112 - Đúng thế, cưng ạ. - Đi nào! 726 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 Phải thế chứ! 727 00:43:39,408 --> 00:43:43,203 Nhà vô địch PGA 2023, Brooks Koepka. 728 00:43:48,375 --> 00:43:50,669 Nếu tôi nhìn lại vị trí hai năm trước, 729 00:43:50,669 --> 00:43:52,171 tôi đang rất hạnh phúc, 730 00:43:52,171 --> 00:43:56,300 và tôi không biết nói gì, nhưng đây là điều tuyệt nhất. 731 00:43:59,053 --> 00:44:01,597 Thật tốt khi trở lại và có danh hiệu thứ năm. 732 00:44:08,062 --> 00:44:09,980 Scottie, kết thúc tốt đó. Tuần tốt lành. 733 00:44:11,607 --> 00:44:15,027 Chết tiệt. Ai đó ở thời của tôi có nhiều giải lớn hơn tôi. 734 00:44:17,321 --> 00:44:21,533 Thật khó để tôi không tự nhận mình là một trong những tay golf giỏi nhất. 735 00:44:21,533 --> 00:44:25,079 Nên khi loay hoay như thế, bạn thấy hơi lạc lối, 736 00:44:25,621 --> 00:44:28,165 nhưng tôi nghĩ nó là lời cảnh tỉnh để nói: 737 00:44:28,749 --> 00:44:30,459 "Tập trung vào golf chút nào". 738 00:44:31,877 --> 00:44:32,711 Brooks! 739 00:44:33,754 --> 00:44:34,755 - Brooks! - Ơi? 740 00:44:38,676 --> 00:44:40,803 Cừ lắm. Tôi rất mừng cho anh. 741 00:44:40,803 --> 00:44:41,804 Chúc vui vẻ. 742 00:44:41,804 --> 00:44:42,888 Tốt lắm, Brooks. 743 00:44:45,683 --> 00:44:46,934 - Hẹn gặp lại. - Vậy nhé. 744 00:44:46,934 --> 00:44:48,310 Tôi sẽ gọi anh sau. 745 00:44:49,645 --> 00:44:54,441 Chiến thắng của Koepka phủ nhận câu chuyện là LIV Golf sẽ biến mất, 746 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 rằng nó có thể bị bỏ qua. 747 00:44:56,568 --> 00:44:59,780 Giờ khi một tay golf LIV đã vô địch giải lớn, 748 00:44:59,780 --> 00:45:02,741 câu hỏi sẽ trở thành: "Sau này ta sẽ thế nào?" 749 00:45:07,746 --> 00:45:10,874 HAI TUẦN SAU 750 00:45:10,874 --> 00:45:14,753 {\an8}Vài tin nóng hổi từ thế giới golf. 751 00:45:14,753 --> 00:45:17,881 {\an8}Và không phải điều mà mọi người mong đợi. 752 00:45:17,881 --> 00:45:21,844 {\an8}PGA TOUR và European Tour hôm nay công bố sáp nhập 753 00:45:21,844 --> 00:45:23,345 {\an8}với LIV Golf. 754 00:45:23,345 --> 00:45:26,557 {\an8}Giới golf, những tên tuổi lớn nhất trong môn này, đã sửng sốt. 755 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 Tôi nghĩ không ai đoán trước được. 756 00:45:30,060 --> 00:45:31,061 Chuyện gì vậy? 757 00:45:35,357 --> 00:45:36,942 "Cái quái gì?" Đó là... 758 00:45:36,942 --> 00:45:40,612 Đó là lời đầu tiên phát ra từ rất nhiều người. 759 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 Chuyện quái gì vừa xảy ra? 760 00:45:42,197 --> 00:45:44,074 Chỉ là... hỗn loạn thôi. 761 00:45:45,284 --> 00:45:47,077 Bạn chả rõ chuyện gì đang xảy ra. 762 00:45:47,661 --> 00:45:48,704 Chuyện gì thế này? 763 00:45:48,704 --> 00:45:50,789 Đột nhiên, bạn bị tát vào mặt. 764 00:45:51,373 --> 00:45:55,002 Sao tôi lại lãng phí 12 tháng đời mình để đấu tranh vì một thứ 765 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 mà sẽ luôn quay lại với nhau? 766 00:45:57,296 --> 00:46:00,215 Tôi gần như là: "Muốn làm gì thì làm". 767 00:46:04,761 --> 00:46:06,763 {\an8}Chào mừng, Jay và Yasir. 768 00:46:06,763 --> 00:46:09,349 {\an8}Chỉ hình ảnh này sẽ khiến nhiều người bất ngờ. 769 00:46:09,349 --> 00:46:13,103 {\an8}Với những người ở PGA TOUR, mọi thứ trở nên khó hiểu hơn. 770 00:46:13,103 --> 00:46:15,147 Nhưng với một số người ở LIV, 771 00:46:15,147 --> 00:46:17,983 họ cảm thấy có lẽ họ đã làm đúng. 772 00:46:17,983 --> 00:46:20,652 Rickie Fowler luôn bị đồn là sẽ sang LIV. 773 00:46:20,652 --> 00:46:23,197 Anh ấy từ chối những khoản tiền đổi đời. 774 00:46:23,197 --> 00:46:27,618 Nhưng để được đền đáp, anh ấy sẽ phải chơi golf thật giỏi, 775 00:46:27,618 --> 00:46:29,244 giờ anh ấy không làm thế. 776 00:46:29,244 --> 00:46:30,871 Ngoài đó căng lắm. 777 00:46:30,871 --> 00:46:33,582 Trải qua cuộc đấu tranh này trong vài năm qua... 778 00:46:33,582 --> 00:46:34,625 Cố lên Rickie! 779 00:46:34,625 --> 00:46:37,211 ...tôi biết mình có thể có vị thế tốt hơn. 780 00:46:37,211 --> 00:46:40,088 Rickie Fowler làm nên lịch sử ở Câu lạc bộ Đồng quê LA. 781 00:47:30,931 --> 00:47:32,850 Biên dịch: Nguyên Huỳnh