1 00:00:15,640 --> 00:00:19,769 Εντάξει, μαμά. Η μαμά κλείνει την κάμερα τώρα. Μισό. 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,819 -Τι φάση με το μαντίλι; -Για πάμε. Ναι. 3 00:00:28,820 --> 00:00:29,821 Είναι μπλε και… 4 00:00:29,904 --> 00:00:32,282 -Μπλε και κίτρινο! -Ποιος; 5 00:00:32,365 --> 00:00:33,408 ΣΚΗΝΗ ΕΥΡΩΠΑΙΩΝ 6 00:00:33,491 --> 00:00:36,494 Πραγματικά εκτιμώ το Κύπελλο Ryder κι ό,τι σημαίνει. 7 00:00:36,578 --> 00:00:40,582 Έχει προσθέσει μια δόση σασπένς σ' όλη τη σεζόν. 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,793 Να το κάνουμε. Να βγούμε στη σκηνή όπως στο Dodgeball. 9 00:00:48,298 --> 00:00:52,761 Στο Κύπελλο Ryder βιώνουμε το πιο έντονο συναίσθημα στο γκολφ, 10 00:00:53,762 --> 00:00:55,013 με διαφορά. 11 00:00:59,726 --> 00:01:01,061 Στην πρώτη σειρά. 12 00:01:01,144 --> 00:01:04,314 Ο φίλος μου ο Ματ θα σας τα εξηγήσει πάλι. 13 00:01:04,397 --> 00:01:06,024 Εσύ θα ξεκινήσεις δεύτερος. 14 00:01:06,107 --> 00:01:10,320 Έχει κάτι το διαφορετικό. Πάντα δημιουργείται δράμα. 15 00:01:12,489 --> 00:01:13,490 ΗΠΑ! 16 00:01:15,450 --> 00:01:19,454 Δεν ξέρω αν θα μπορούσα ποτέ να ονειρευτώ να είμαι στο Κύπελλο Ryder. 17 00:01:19,537 --> 00:01:22,123 Είμαι έτοιμος να δείξω στον κόσμο τι αξίζω. 18 00:01:23,416 --> 00:01:25,919 Όλη τη σεζόν είμαστε φίλοι, ως το Κύπελλο. 19 00:01:26,503 --> 00:01:29,798 Ευρωπαίοι από τη μια, Αμερικανοί από την άλλη. 20 00:01:30,924 --> 00:01:32,509 Είναι κάπως περίεργο. 21 00:01:34,761 --> 00:01:37,806 Θα το παρομοίαζα ίσως με αγώνα MMA. 22 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 Τι γίνεται, Νέα Υόρκη; 23 00:01:43,019 --> 00:01:48,066 Υποδεχτείτε την ευρωπαϊκή ομάδα για το Κύπελλο Ryder του 2025. 24 00:01:53,321 --> 00:01:57,242 Και έτοιμη να πάρει πίσω το Κύπελλο Ryder, 25 00:01:57,867 --> 00:02:03,915 υποδεχτείτε στη σκηνή την ομάδα των ΗΠΑ για το Κύπελλο Ryder του 2025! 26 00:02:05,416 --> 00:02:09,045 ΗΠΑ! 27 00:02:09,671 --> 00:02:13,091 Παίζουμε για κάτι πολύ μεγαλύτερο από εμάς. 28 00:02:13,967 --> 00:02:17,720 Είναι θέμα περηφάνιας και κληρονομιάς που αφήνεις πίσω σου. 29 00:02:20,348 --> 00:02:21,850 Ήταν απίστευτο! 30 00:02:21,933 --> 00:02:24,060 Το θαύμα στο Μεντίνα! 31 00:02:24,561 --> 00:02:26,980 Έχουμε αποστολή να ξαναπάρουμε το Ryder. 32 00:02:27,772 --> 00:02:30,942 Το Μπέθπεϊτζ Μπλακ είναι γνωστό ως η λέσχη του λαού. 33 00:02:33,736 --> 00:02:35,572 Το γήπεδο έδρα της Νέας Υόρκης. 34 00:02:37,282 --> 00:02:39,909 Αυτήν τη βδομάδα, με το πάθος σας, 35 00:02:39,993 --> 00:02:42,120 θα το κάνετε το γήπεδο της Αμερικής. 36 00:02:42,203 --> 00:02:43,705 Σας ευχαριστώ. Πάμε, ΗΠΑ! 37 00:02:45,999 --> 00:02:47,959 Νιώθεις αλλιώς στη Νέα Υόρκη. 38 00:02:49,377 --> 00:02:51,921 Οι φίλαθλοι θέλουν όσο κανείς να νικήσουμε. 39 00:02:52,005 --> 00:02:53,756 -Ναι! -Έχουν φοβερό πάθος. 40 00:02:53,840 --> 00:02:57,802 -Θα το πάρουμε, παιδιά! -Δεν έχουν φίλτρο. 41 00:02:57,886 --> 00:02:59,179 Κουρέψου, Τόμι! 42 00:02:59,262 --> 00:03:00,471 Τελετάμπι! 43 00:03:00,555 --> 00:03:01,890 Η Ευρώπη είναι αστείο! 44 00:03:04,017 --> 00:03:05,727 Η ένταση είναι τεράστια. 45 00:03:06,227 --> 00:03:07,896 Υπάρχει πολλή πίεση. 46 00:03:08,771 --> 00:03:11,024 Ακούς 50.000 άτομα να σε αποθεώνουν 47 00:03:11,107 --> 00:03:13,234 ή 50.000 άτομα να σε αποδοκιμάζουν. 48 00:03:14,569 --> 00:03:16,613 -Πάμε! -Είναι δύσκολο. 49 00:03:18,781 --> 00:03:21,868 Το συναίσθημα επηρεάζει κάθε χτύπημα. 50 00:03:22,493 --> 00:03:23,620 Κάθε τρύπα. 51 00:03:24,662 --> 00:03:28,333 Θα είναι τεράστιο. Το απόλυτο Κύπελλο Ryder. 52 00:03:28,833 --> 00:03:32,253 Όλοι οι κόποι τους στη ζωή οδήγησαν σ' αυτήν τη στιγμή. 53 00:03:32,337 --> 00:03:36,049 ΟΙ ΓΚΟΛΦΕΡ 4 54 00:03:36,758 --> 00:03:41,596 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 4 Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΝΑΜΕΤΡΗΣΗ 55 00:03:42,597 --> 00:03:44,349 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 56 00:03:44,432 --> 00:03:47,143 Είναι υπέροχο να είσαι σε νεοϋορκέζικη διάθεση. 57 00:03:47,227 --> 00:03:50,521 Μια νέα μέρα ξημερώνει σε ένα μοναδικό πεδίο μάχης. 58 00:03:51,105 --> 00:03:52,273 Μπέθπεϊτζ Μπλακ. 59 00:03:53,149 --> 00:03:57,362 Το βράδυ της Κυριακής, μόνο ένα πεπρωμένο θα έχει εκπληρωθεί. 60 00:03:57,862 --> 00:04:00,949 Καλώς ήρθατε στο 45ο Κύπελλο Ryder. 61 00:04:07,288 --> 00:04:10,416 ΚΙΓΚΑΝ ΜΠΡΑΝΤΛΙ ΑΡΧΗΓΟΣ ΤΩΝ ΗΠΑ 62 00:04:11,376 --> 00:04:14,504 Το Μπέθπεϊτζ Μπλακ σού κόβει την ανάσα. 63 00:04:15,338 --> 00:04:17,423 Είναι πραγματικά εντυπωσιακό. 64 00:04:18,925 --> 00:04:22,345 Καταλαβαίνεις το μέγεθος της σκηνής που στήνεται. 65 00:04:22,971 --> 00:04:24,597 Τώρα είναι τόσο ήσυχα. 66 00:04:26,975 --> 00:04:28,685 Υπάρχει τεράστια προσμονή. 67 00:04:28,768 --> 00:04:30,895 Είναι συναρπαστικό να βρίσκεσαι εδώ 68 00:04:30,979 --> 00:04:34,482 και να νιώθεις πως γίνεται πραγματικότητα. 69 00:04:35,400 --> 00:04:38,611 Ελάτε εδώ γύρω για να σας μιλήσω. Παιδιά. 70 00:04:39,904 --> 00:04:42,991 Θα είμαστε αμείλικτοι ανταγωνιστές σ' αυτό το γήπεδο. 71 00:04:43,074 --> 00:04:45,451 Εκεί έξω είναι η αρένα μας. 72 00:04:46,035 --> 00:04:49,414 Είναι η καλύτερη ομάδα στον κόσμο αυτήν τη στιγμή. 73 00:04:50,248 --> 00:04:53,418 Έτσι και θα φερθούμε. Με θράσος και αυτοπεποίθηση. 74 00:04:54,794 --> 00:04:56,713 Είναι η στιγμή μας. 75 00:04:57,213 --> 00:05:00,216 Θέλω όλοι τώρα να θυμηθείτε τι έγινε στη Ρώμη. 76 00:05:00,300 --> 00:05:06,514 Χειροκροτήστε τους νικητές του Κυπέλλου Ryder 2023, 77 00:05:06,597 --> 00:05:09,142 την ομάδα της Ευρώπης! 78 00:05:11,227 --> 00:05:14,105 Οι ΗΠΑ έρχονται από μια ταπεινωτική ήττα 79 00:05:14,188 --> 00:05:15,606 πρόπερσι στη Ρώμη. 80 00:05:16,524 --> 00:05:18,818 Είναι περήφανοι παίκτες. Οι καλύτεροι. 81 00:05:18,901 --> 00:05:21,612 Το τελευταίο που θέλουν είναι να ξαναχάσουν, 82 00:05:21,696 --> 00:05:24,032 μετά από δύο χρόνια, στην έδρα τους. 83 00:05:25,033 --> 00:05:27,994 Έχουμε ευκαιρία να παίξουμε με την ίδια ομάδα τώρα. 84 00:05:28,578 --> 00:05:32,832 Μπαίνουν σ' αυτήν την αρένα. Δεν υπάρχει μέρος να κρυφτούν. 85 00:05:33,499 --> 00:05:34,500 Εντάξει; 86 00:05:34,584 --> 00:05:35,793 Ελάτε όλοι. 87 00:05:36,544 --> 00:05:39,839 Αυτήν τη βδομάδα, αυτό το γήπεδο είναι η έδρα μας. 88 00:05:39,922 --> 00:05:42,717 Είναι το γήπεδο όπου μεγαλώσαμε. 89 00:05:42,800 --> 00:05:45,178 "ΗΠΑ" με το τρία. Σας αγαπώ όλους. 90 00:05:45,261 --> 00:05:46,346 Ένα, δύο, τρία. 91 00:05:46,429 --> 00:05:47,805 ΗΠΑ! 92 00:05:54,479 --> 00:05:57,565 ΓΥΡΟΙ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ ΚΥΠΕΛΛΟΥ RYDER 93 00:06:09,035 --> 00:06:10,620 -Καλημέρα. -Γεια. 94 00:06:10,703 --> 00:06:12,330 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 95 00:06:13,498 --> 00:06:15,833 Φέτος θα φοράμε τα καπέλα ή όχι; 96 00:06:15,917 --> 00:06:17,877 Ξέρεις κάτι; Δεν ξέρω. 97 00:06:18,378 --> 00:06:20,004 Μερικές φορές τα φοράνε. 98 00:06:20,088 --> 00:06:21,172 Φέρε να δοκιμάσω. 99 00:06:21,881 --> 00:06:23,257 Έχουμε το ίδιο μέγεθος. 100 00:06:26,928 --> 00:06:28,805 Όταν έχεις κερδίσει ένα Ryder, 101 00:06:29,389 --> 00:06:31,599 δεν θέλεις να πάψεις να το κερδίζεις. 102 00:06:34,060 --> 00:06:39,440 Έχουμε 11 από τους 12 της προηγούμενης ομάδας στο Ryder. 103 00:06:39,524 --> 00:06:42,026 Έχουμε ομάδα στο WhatsApp από τη Ρώμη. 104 00:06:42,819 --> 00:06:46,072 Είναι τεράστιο πλεονέκτημα αυτή η συνέχεια, 105 00:06:46,155 --> 00:06:48,491 και φυσικά, ο ίδιος αρχηγός ξανά. 106 00:06:48,574 --> 00:06:52,120 -Κάτι σαν μετρό Νέας Υόρκης. -Τα έφτιαξες ειδικά; 107 00:06:52,203 --> 00:06:53,496 Ναι. Δεν ξέρω. 108 00:06:53,579 --> 00:06:57,375 Τους είπα μόνο να μου φτιάξουν κάτι ωραίο. Αυτό έβγαλαν. 109 00:06:58,292 --> 00:07:01,462 -Ωραία, τώρα θέλω μόνο έναν καφέ. -Άλλον έναν καφέ. 110 00:07:01,546 --> 00:07:04,715 Είμαι πολύ περήφανος που έχω παίξει σε τέσσερα Ryder. 111 00:07:04,799 --> 00:07:07,176 Προσπαθώ να είμαι άριστος συμπαίκτης. 112 00:07:08,469 --> 00:07:11,222 Αυτό που θα μου έδινε τη μεγαλύτερη ευτυχία, 113 00:07:11,305 --> 00:07:12,974 πέρα από τη νίκη της ομάδας, 114 00:07:13,057 --> 00:07:15,852 είναι αν ρωτήσουν κάποιον συμπαίκτη μου, να πει 115 00:07:15,935 --> 00:07:19,605 "Ο Τόμι ήταν ο καλύτερος συμπαίκτης που μπορείς να φανταστείς". 116 00:07:21,274 --> 00:07:23,443 Δεν μου αρέσει να μιλώ για εμένα. 117 00:07:23,526 --> 00:07:28,197 Αλλά νομίζω πως κρατάω δεμένη την ομάδα. 118 00:07:28,281 --> 00:07:32,785 Γελάνε μαζί μου. Πάντα είμαι παρών. Κοιμάμαι τελευταίος. Ξυπνάω πρώτος. 119 00:07:32,869 --> 00:07:35,538 Μ' αρέσει να είμαι εκεί, με τον κόσμο. 120 00:07:38,458 --> 00:07:42,462 Αυτή είναι ξεκάθαρα η πιο δεμένη ομάδα που δημιουργήθηκε ποτέ. 121 00:07:42,545 --> 00:07:46,507 Και προφανώς αυτή η οικειότητα που έχουμε μεταξύ μας 122 00:07:46,591 --> 00:07:48,843 μας βοηθά να εστιάσουμε στη δουλειά. 123 00:07:48,926 --> 00:07:52,305 -Όλα καλά, Τζο; -Όχι να σκεφτόμαστε τη χημεία ή το δέσιμο. 124 00:07:53,431 --> 00:07:55,391 Η ομάδα είναι ολοκληρωμένη. Πάμε. 125 00:08:02,440 --> 00:08:03,733 Εντάξει. Πέτα! 126 00:08:03,816 --> 00:08:06,152 ΜΠΡΑΪΣΟΝ ΝΤΕΣΑΜΠΟ 3η ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ RYDER 127 00:08:07,653 --> 00:08:08,571 Πέτα. 128 00:08:09,197 --> 00:08:11,449 Σου δίνω μία δωρεάν. Δεν θα κουνηθώ. 129 00:08:11,532 --> 00:08:13,034 -Ούτε εγώ μπορώ. -Πάμε. 130 00:08:13,117 --> 00:08:15,286 -Όπου θέλεις. -Στα αχαμνά του. 131 00:08:15,369 --> 00:08:18,289 -Κάντε στην άκρη. -Πετάξτε επιτέλους την μπάλα. 132 00:08:19,790 --> 00:08:23,878 -Θα φας κι εσύ μία. -Χριστέ μου! 133 00:08:24,712 --> 00:08:26,047 Την πετάς πολύ δυνατά! 134 00:08:26,589 --> 00:08:27,757 Χρησιμοποίησέ το! 135 00:08:29,383 --> 00:08:31,469 Λοιπόν, έτοιμοι για τη φωτογράφιση. 136 00:08:31,552 --> 00:08:33,429 Οι δύο ομάδες διαφέρουν πολύ. 137 00:08:33,513 --> 00:08:36,015 Οι ΗΠΑ έχουν έξι πρωτοεμφανιζόμενους. 138 00:08:36,098 --> 00:08:39,894 Άρα, οι μισοί δεν έχουν ξαναπαίξει σε τέτοιο περιβάλλον. 139 00:08:41,687 --> 00:08:44,190 Στις τελευταίες διοργανώσεις υπήρχε αίσθηση 140 00:08:44,273 --> 00:08:48,236 ότι οι Ευρωπαίοι υπερτερούν γιατί δένουν καλύτερα μεταξύ τους. 141 00:08:48,319 --> 00:08:51,781 Και οι Αμερικανοί πρέπει κάπως να το ανατρέψουν. 142 00:08:52,365 --> 00:08:55,701 Παίρνεις δώδεκα παίκτες από ένα ατομικό άθλημα, 143 00:08:55,785 --> 00:08:58,496 όπου κοιτούν μόνο τον εαυτό τους, 144 00:08:58,579 --> 00:09:01,374 και τους ενώνεις ως ομάδα 145 00:09:01,457 --> 00:09:05,211 σε μία από τις πιο ακραίες συνθήκες του γκολφ. 146 00:09:05,294 --> 00:09:06,712 Τι λες τώρα! 147 00:09:07,922 --> 00:09:09,173 Θεέ μου! 148 00:09:09,257 --> 00:09:10,841 Είμαι ενθουσιασμένος. 149 00:09:10,925 --> 00:09:14,637 Δεν θα έλεγα αγχωμένος. 150 00:09:14,720 --> 00:09:18,307 Μάλλον ανυπόμονος και έτοιμος να ξεκινήσω. 151 00:09:19,934 --> 00:09:20,768 Ναι. 152 00:09:20,851 --> 00:09:23,980 Θα είναι φοβερό να πάρω συμβουλές από τους άλλους. 153 00:09:24,063 --> 00:09:27,316 Να μάθω πώς σχεδιάζουν τη στρατηγική τους. 154 00:09:27,400 --> 00:09:29,819 Πώς διαχειρίζονται διαφορετικά χτυπήματα. 155 00:09:31,195 --> 00:09:34,198 Ο Μπεν, ο Καμ κι εγώ ξέρουμε ότι είμαστε πρωτάρηδες, 156 00:09:34,282 --> 00:09:38,536 οπότε αλληλοστηριζόμαστε και ενθαρρύνουμε ο ένας τον άλλον. 157 00:09:38,619 --> 00:09:41,664 Είμαι αρκετά αγχωμένος. Θέλω να έχω σφιχτό παιχνίδι. 158 00:09:41,747 --> 00:09:42,999 Θέλω αυτοπεποίθηση. 159 00:09:43,082 --> 00:09:47,545 Γιατί αυτήν τη βδομάδα εν δυνάμει δεν απογοητεύεις μόνο τον εαυτό σου. 160 00:09:48,379 --> 00:09:51,382 Ονειρευόσουν ποτέ ότι θα έπαιζες στο Κύπελλο Ryder; 161 00:09:51,465 --> 00:09:53,301 Πόσο πολύ το πίστευες; 162 00:09:53,801 --> 00:09:57,013 Φυσικά έβλεπα το Κύπελλο Ryder όταν μεγάλωνα. 163 00:09:57,096 --> 00:10:00,725 Το ονειρεύτηκα ποτέ ότι θα είμαι στην ομάδα; Όχι. 164 00:10:00,808 --> 00:10:04,604 Αυτό μάλλον πηγάζει από θέματα αυτοπεποίθησης. 165 00:10:04,687 --> 00:10:07,440 Όταν γεννήθηκε η πρώτη κόρη μου, 166 00:10:07,523 --> 00:10:10,901 λάτρευε το "Let It Go" και προσπαθώ να ζω μ' αυτό το μότο. 167 00:10:10,985 --> 00:10:12,486 Θα μας το τραγουδήσεις; 168 00:10:12,570 --> 00:10:13,988 Let it go! 169 00:10:16,449 --> 00:10:19,535 -Θεέ μου, τέλειο. -Η ομάδα έχει πολλά νέα μέλη. 170 00:10:20,161 --> 00:10:24,165 Αλλά οι ΗΠΑ έχουν τρομερό βάθος και ταλέντο. 171 00:10:24,665 --> 00:10:27,209 Έχουν τον Σόφλι που έχει κερδίσει δύο Major. 172 00:10:27,793 --> 00:10:30,630 Έχουν τον κορυφαίο Σκότι Σέφλερ. 173 00:10:30,713 --> 00:10:35,092 Είμαστε μια ομάδα με πολύ ταλέντο. Μια πεινασμένη ομάδα. 174 00:10:35,593 --> 00:10:36,427 Μπράβο. 175 00:10:37,428 --> 00:10:38,929 Όπως σου έμαθα. 176 00:10:39,722 --> 00:10:42,433 Από τους οκτώ πρώτους της παγκόσμιας κατάταξης, 177 00:10:42,516 --> 00:10:44,018 οι επτά είναι Αμερικανοί. 178 00:10:44,101 --> 00:10:46,395 Και με τον κόσμο στο πλευρό τους, 179 00:10:46,479 --> 00:10:48,314 είναι οι φαβορί. 180 00:10:48,397 --> 00:10:49,315 Μπράισον! 181 00:10:49,398 --> 00:10:51,776 Όσο ανταγωνιστικό κι αν είναι το Ryder, 182 00:10:51,859 --> 00:10:56,656 από το 2014 και μετά, πάντα κερδίζει η γηπεδούχος ομάδα. 183 00:10:56,739 --> 00:10:58,115 Υπάρχουν λόγοι. 184 00:10:58,199 --> 00:11:01,869 Πρώτον, ο αρχηγός της έδρας στήνει το γήπεδο όπως θέλει. 185 00:11:02,662 --> 00:11:03,913 Επίσης, ο κόσμος. 186 00:11:03,996 --> 00:11:04,955 Ναι! 187 00:11:05,039 --> 00:11:07,500 Όταν είναι μαζί σου, σε ενδυναμώνει πολύ. 188 00:11:07,583 --> 00:11:09,794 Παίρνεις φόρα. Νιώθεις τη στήριξη. 189 00:11:10,503 --> 00:11:12,129 Οι φίλαθλοι είναι απίθανοι. 190 00:11:12,213 --> 00:11:14,507 Είμαι ενθουσιασμένος με την ευκαιρία 191 00:11:14,590 --> 00:11:18,719 να τους ξεσηκώσω, να τους συναρπάσω με όσα θα γίνουν. 192 00:11:19,387 --> 00:11:21,263 ΗΠΑ! 193 00:11:21,847 --> 00:11:22,765 Σκότι! 194 00:11:22,848 --> 00:11:26,394 Είναι τεράστιο επίτευγμα να κερδίσεις εκτός έδρας. 195 00:11:26,977 --> 00:11:30,189 Οι φίλαθλοι θα φωνάζουν. Εκρηκτική ατμόσφαιρα. 196 00:11:30,272 --> 00:11:31,148 Πάμε, Ευρώπη! 197 00:11:32,233 --> 00:11:33,984 Είναι Νέα Υόρκη, σωστά; 198 00:11:34,485 --> 00:11:37,279 Ξέρουμε πόσο θορυβώδεις, παθιασμένοι γίνονται. 199 00:11:37,363 --> 00:11:41,325 Αυτό το καθιστά ακόμα μεγαλύτερη πρόκληση για εμάς. 200 00:11:43,160 --> 00:11:45,371 Όμως, έχουμε αστέρες στην ομάδα. 201 00:11:45,996 --> 00:11:48,332 Έχουν ξαναβρεθεί σ' αυτό το περιβάλλον. 202 00:11:50,209 --> 00:11:53,838 Αυτό θα είναι το έβδομο Κύπελλο Ryder για μένα. 203 00:11:54,422 --> 00:11:56,716 Μόνο εγώ κι ο Ρόρι απ' όλη την ομάδα 204 00:11:56,799 --> 00:11:59,468 έχουμε γευτεί τη νίκη σε ξένο έδαφος. 205 00:11:59,552 --> 00:12:00,886 Είναι κάτι σπάνιο. 206 00:12:02,138 --> 00:12:06,726 Η εκτός έδρας νίκη είναι τεράστια πρόκληση τις τελευταίες δεκαετίες, 207 00:12:06,809 --> 00:12:09,645 οπότε όλοι αναζητάμε ένα μικρό πλεονέκτημα. 208 00:12:12,732 --> 00:12:16,152 Τι συμβουλή έδωσες στους νεότερους; 209 00:12:17,778 --> 00:12:21,407 Είμαι τυχερός, έχω στήριξη σχεδόν παντού όπου παίζω γκολφ, 210 00:12:21,490 --> 00:12:24,535 οπότε αυτήν την εβδομάδα θα είναι λίγο διαφορετικά. 211 00:12:25,202 --> 00:12:26,871 Πρέπει να βρεις ισορροπία, 212 00:12:26,954 --> 00:12:30,166 να σε τροφοδοτήσει η ενέργεια του κοινού. 213 00:12:31,083 --> 00:12:33,502 Αυτή είναι η πρόκληση όταν παίζεις εκτός. 214 00:12:39,091 --> 00:12:43,471 ΕΝΑΡΚΤΗΡΙΟ ΓΚΑΛΑ ΚΥΠΕΛΛΟΥ RYDER 215 00:12:43,554 --> 00:12:46,098 -Γεια. -Γεια! Πώς είσαι; 216 00:12:47,600 --> 00:12:49,810 -Θεέ μου! -Το λατρεύω. 217 00:12:53,522 --> 00:12:54,815 -Τι πράγμα; -Περίμενα. 218 00:12:54,899 --> 00:12:56,692 -Μάλιστα. -Ό,τι πεις. 219 00:13:00,112 --> 00:13:06,744 Να βλέπεις όλα αυτά που σχεδιάζεις επί μήνες και μήνες 220 00:13:06,827 --> 00:13:10,039 να πραγματοποιούνται είναι κάτι το εντυπωσιακό. 221 00:13:10,539 --> 00:13:14,919 Κοιτάξτε εδώ πάνω, παρακαλώ. Ένα, δύο, τρία. Ωραία. 222 00:13:15,753 --> 00:13:17,838 Ξανά. Ένα, δύο, τρία. Ωραία. 223 00:13:17,922 --> 00:13:20,883 Έχοντας βιώσει αυτόν τον ρόλο στην Ιταλία, 224 00:13:20,966 --> 00:13:25,387 νιώθεις τεράστια πίεση ως οικοδεσπότης. 225 00:13:25,471 --> 00:13:31,060 Θέλουν πολύ να κάνουν καλή δουλειά για την ομάδα των ΗΠΑ. 226 00:13:31,560 --> 00:13:35,731 Και μία τελευταία. Ένα, δύο, τρία. Σας ευχαριστώ πολύ. 227 00:13:35,815 --> 00:13:37,441 -Ψέματα. Άλλη μία. -Εντάξει. 228 00:13:38,108 --> 00:13:39,568 Είναι πολύ ιδιαίτερο. 229 00:13:40,569 --> 00:13:46,408 Κανείς δεν μπορεί να φανταστεί πόση δουλειά, χρόνος και θυσίες… 230 00:13:47,576 --> 00:13:51,747 Χαμένα παιδικά γενέθλια, γάμοι όπου πηγαίνεις μόνη, 231 00:13:51,831 --> 00:13:53,791 επί τόσα χρόνια. 232 00:13:54,458 --> 00:13:59,338 Για να μπορέσεις τώρα να χαλαρώσεις και να το χαρείς. 233 00:13:59,421 --> 00:14:01,632 Να πεις "Γι' αυτό άξιζε". 234 00:14:01,715 --> 00:14:02,883 Φεύγουμε, παιδιά; 235 00:14:02,967 --> 00:14:04,301 Ναι. Τέλος. Ευχαριστώ. 236 00:14:04,385 --> 00:14:05,803 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 237 00:14:07,805 --> 00:14:13,644 ΗΠΑ! 238 00:14:13,727 --> 00:14:15,062 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 4:45 Π.Μ. 239 00:14:15,145 --> 00:14:18,190 Πάμε, ΗΠΑ! Εμπρός! 240 00:14:18,941 --> 00:14:21,735 Καλώς ήρθατε σε ένα σκηνικό μοναδικό στο γκολφ. 241 00:14:24,238 --> 00:14:26,782 Η προσμονή ήταν τεράστια. 242 00:14:28,701 --> 00:14:32,580 Αναμένονται 50.000 θεατές κάθε μέρα. 243 00:14:34,498 --> 00:14:36,876 Έχουν στηθεί στην ουρά πριν την ανατολή. 244 00:14:37,501 --> 00:14:40,504 Σκότι, Σκότι Σέφλερ! 245 00:14:40,588 --> 00:14:44,425 Είναι το σπουδαιότερο θέαμα στο γκολφ. 246 00:14:48,053 --> 00:14:51,015 Τις δύο πρώτες μέρες παίζονται ομαδικά ματς. 247 00:14:51,098 --> 00:14:53,934 Όλον τον χρόνο παίζουν μόνοι, 248 00:14:54,018 --> 00:14:56,270 αλλά τώρα χρειάζονται συμπαίκτη. 249 00:14:56,353 --> 00:14:58,272 Τεράστια απόφαση του αρχηγού. 250 00:14:59,857 --> 00:15:02,234 Πυροτεχνήματα από το πρώτο ματς 251 00:15:02,318 --> 00:15:05,529 με τα μεγαθήρια Μπράισον ΝτεΣαμπό και Τζάστιν Τόμας 252 00:15:05,613 --> 00:15:08,490 εναντίον των Τίρελ Χάτον και Τζον Ραμ. 253 00:15:08,574 --> 00:15:11,118 Ο αρχηγός πρέπει να βρει τη σωστή ενέργεια, 254 00:15:11,201 --> 00:15:13,787 αλλά και τη στατιστική λογική. 255 00:15:13,871 --> 00:15:16,749 Το στιλ και ο χαρακτήρας πρέπει να ταιριάζουν. 256 00:15:16,832 --> 00:15:18,918 Ξέρεις ποιος χτυπά πρώτος; 257 00:15:19,001 --> 00:15:21,295 Δεν ξέρω. Μάλλον ο Μπράισον, σωστά; 258 00:15:21,378 --> 00:15:23,631 Ο Μπράισον, πρώτη εκκίνηση, στο green. 259 00:15:23,714 --> 00:15:24,882 -Ναι, είναι… -Σαφώς. 260 00:15:24,965 --> 00:15:27,468 Λογικά ο Μπράισον θα κάνει την πρώτη βολή. 261 00:15:27,551 --> 00:15:31,096 Στατιστικά όμως είναι καλύτερος στις ζυγές τρύπες. 262 00:15:31,180 --> 00:15:33,724 Ασχολείσαι υπερβολικά με τους αριθμούς. 263 00:15:33,807 --> 00:15:36,810 Είναι το Ryder. Πέτα τα στατιστικά απ' το παράθυρο. 264 00:15:37,394 --> 00:15:40,022 Η πρώτη εκκίνηση στο Κύπελλο Ryder. 265 00:15:40,522 --> 00:15:43,859 Στα 50 χλμ ανατολικά από την Τάιμς Σκουέαρ, 266 00:15:43,943 --> 00:15:48,238 το Μπέθπεϊτζ Μπλακ, η λέσχη του λαού, είναι έτοιμο. 267 00:15:48,864 --> 00:15:51,200 -Πάμε, Μπόμπι. -Το 'χουμε! 268 00:15:52,701 --> 00:15:54,828 ΝΑΪΛ ΧΟΡΑΝ ΙΡΛΑΝΔΟΣ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΗΣ 269 00:15:57,164 --> 00:16:00,209 Κάντε περισσότερο θόρυβο! Σας καλύπτουν! 270 00:16:00,292 --> 00:16:02,336 Πάμε! 271 00:16:03,295 --> 00:16:07,007 Μόλις αρχίσει η βδομάδα του Ryder, είναι "Εμείς εναντίον τους". 272 00:16:07,758 --> 00:16:09,802 Η βαθμολογία είναι "Όλα ή τίποτα". 273 00:16:11,178 --> 00:16:16,767 Υπάρχουν 28 ματς σε τρεις μέρες, δηλαδή 28 βαθμοί που μπορούν να κερδίσουν. 274 00:16:17,518 --> 00:16:21,897 Όλοι οι αγώνες είναι ατομικοί και κάθε ματς δίνει έναν βαθμό, 275 00:16:21,981 --> 00:16:25,192 ή μισό βαθμό σε κάθε πλευρά αν λήξουν με ισοπαλία. 276 00:16:25,275 --> 00:16:27,486 Μια και η Ευρώπη κέρδισε πέρσι, 277 00:16:27,569 --> 00:16:30,155 με 14 βαθμούς κρατά το τρόπαιο, 278 00:16:30,239 --> 00:16:33,701 ενώ οι ΗΠΑ χρειάζονται 14 1/2 βαθμούς για να το πάρουν. 279 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 ΗΠΑ! 280 00:16:37,788 --> 00:16:42,918 Καλημέρα και καλώς ήρθατε στην πρώτη μέρα του 45ου Κυπέλλου Ryder. 281 00:16:43,419 --> 00:16:45,379 Αυτός είναι ο πρώτος αγώνας. 282 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 Ο Μπράισον ΝτεΣαμπό κι ο Τζάστιν Τόμας 283 00:16:48,757 --> 00:16:51,593 αντιμετωπίζουν τους Τζον Ραμ και Τίρελ Χάτον. 284 00:16:52,094 --> 00:16:53,387 Μόνο εσύ κι εγώ. 285 00:16:55,556 --> 00:16:59,518 Πάρτε κάθε συναίσθημα που έχετε και βάλτε την ένταση στο 11. 286 00:17:11,739 --> 00:17:13,365 Καταλήγει στα χόρτα. 287 00:17:14,408 --> 00:17:17,995 Τώρα στην εκκίνηση, ο Μπράισον ΝτεΣαμπό. 288 00:17:22,624 --> 00:17:25,461 Ο Κίγκαν Μπράντλι είπε ότι θέλει σπίθα στην αρχή. 289 00:17:25,544 --> 00:17:27,755 Κι αυτό είναι ο Μπράισον ΝτεΣαμπό. 290 00:17:32,051 --> 00:17:33,302 Πέτυχε στην εντέλεια. 291 00:17:33,802 --> 00:17:36,889 -Τέλειο. -Κοιτάξτε εδώ! 292 00:17:38,724 --> 00:17:40,642 Έτσι ξεσηκώνεις το κοινό. 293 00:17:42,061 --> 00:17:43,228 Καλή αρχή. 294 00:17:43,729 --> 00:17:47,399 ΗΠΑ! 295 00:17:47,483 --> 00:17:52,821 Μα τι άνοιγμα για την ομάδα των ΗΠΑ! 296 00:17:52,905 --> 00:17:56,325 ΗΠΑ! 297 00:17:57,076 --> 00:18:00,621 Μέχρι στιγμής, η τρύπα εξελίχθηκε ακριβώς όπως ήθελαν οι ΗΠΑ. 298 00:18:01,663 --> 00:18:03,165 Το κερασάκι στην τούρτα. 299 00:18:03,248 --> 00:18:06,919 Να προηγηθεί από την πρώτη τρύπα εντός έδρας στο Κύπελλο Ryder. 300 00:18:09,379 --> 00:18:10,964 Μπες στην τρύπα! 301 00:18:12,508 --> 00:18:14,551 Μα τι ξεκίνημα! 302 00:18:15,761 --> 00:18:17,387 Αυτό ήθελαν. 303 00:18:17,471 --> 00:18:20,432 ΗΠΑ! 304 00:18:20,516 --> 00:18:24,561 Ακριβώς όπως το σχεδίασε ο αρχηγός Κίγκαν Μπράντλι. 305 00:18:25,646 --> 00:18:26,897 ΗΠΑ, ένα πάνω. 306 00:18:28,273 --> 00:18:29,983 Ρόρι! 307 00:18:32,319 --> 00:18:34,321 Όταν παίζουν σε τουρνουά PGA TOUR, 308 00:18:34,404 --> 00:18:38,659 ο ΜάκΙλροϊ κι ο Τόμι Φλίτγουντ είναι αγαπημένοι του κοινού. 309 00:18:38,742 --> 00:18:39,993 Όχι αυτήν τη βδομάδα. 310 00:18:41,495 --> 00:18:42,454 Ο Τόμι. 311 00:18:43,372 --> 00:18:44,832 Συνέχισε! 312 00:18:48,168 --> 00:18:49,128 Εξαιρετικό. 313 00:18:50,129 --> 00:18:52,172 Και μέχρι στιγμής, όντως είναι. 314 00:18:52,256 --> 00:18:53,715 Ο ΜάκΙλροϊ. 315 00:18:54,383 --> 00:18:56,093 Ευκαιρία να πάρουν την τρύπα. 316 00:19:00,097 --> 00:19:03,016 Μα δίδυμο αυτοί οι δύο! 317 00:19:04,601 --> 00:19:07,271 Το πρώτο ματς κινδυνεύει για τους Αμερικανούς. 318 00:19:11,567 --> 00:19:16,697 Έφυγε αριστερά. Ευκαιρία για την Ευρώπη να περάσει μπροστά στο πρώτο ματς. 319 00:19:20,701 --> 00:19:23,912 Ο Ραμ το βάζει μέσα με άνεση. Η Ευρώπη περνά μπροστά. 320 00:19:24,788 --> 00:19:29,668 Η Ευρώπη ξεκάθαρα πήρε το πάνω χέρι στην πρώτη σειρά αγώνων. 321 00:19:30,169 --> 00:19:33,005 Αναίρεσαν από νωρίς τη συμβολή του κοινού. 322 00:19:33,088 --> 00:19:36,550 Δεν περίμενα να πάει έτσι η πρώτη μέρα. 323 00:19:36,633 --> 00:19:39,720 Προφανώς, δεν έχει τελειώσει. 324 00:19:39,803 --> 00:19:44,892 Αλλά δεν είναι έτσι όπως ελπίζεις να πάει η πρώτη μέρα στην Αμερική, στη Νέα Υόρκη. 325 00:19:45,767 --> 00:19:49,062 Ο Τζάστιν Τόμας. Τον λένε καρδιά της αμερικανικής ομάδας. 326 00:19:49,146 --> 00:19:51,899 Χρειάζονται απινιδωτή αυτήν τη στιγμή. 327 00:19:53,942 --> 00:19:55,485 Αυτό βάζει την τελεία. 328 00:19:55,569 --> 00:19:57,487 Χρειαζόμασταν τη βολή. 329 00:19:57,571 --> 00:19:59,781 Τι ηλεκτροσόκ για τον Λουκ Ντόναλντ! 330 00:20:00,490 --> 00:20:03,160 Να πάρει, αυτό είναι απαίσιο. 331 00:20:04,119 --> 00:20:06,830 Τώρα ο Φλίτγουντ για να το κλείσει. 332 00:20:09,541 --> 00:20:13,795 Οι Fleetwood Mac. Άλλη μία μεγάλη διαφορά για την Ευρώπη. 333 00:20:15,672 --> 00:20:19,218 Αυτός ο άνθρωπος τα κάνει όλα σωστά ως αρχηγός σε δύο Ryder. 334 00:20:19,301 --> 00:20:20,594 ΗΠΑ 0 - ΕΥΡ 3 335 00:20:20,677 --> 00:20:23,305 Οι Ευρωπαίοι μπήκαν με τεράστια αυτοπεποίθηση 336 00:20:23,388 --> 00:20:25,933 και έκαναν ακριβώς ό,τι έπρεπε. 337 00:20:26,016 --> 00:20:28,018 Σίγασαν το κοινό με το καλημέρα. 338 00:20:29,353 --> 00:20:33,649 Το κοινό λες και μπήκε στο "Αθόρυβο". Κυριολεκτικά αυτό γίνεται. 339 00:20:34,524 --> 00:20:36,693 Ναι. Συνεχίστε έτσι. Πάμε, Ευρώπη! 340 00:20:37,819 --> 00:20:40,155 -Είναι το Air Force One. -Air Force One. 341 00:20:40,239 --> 00:20:43,283 -Η Αμερική φέρνει ενισχύσεις. -Ναι, αυτό είναι… 342 00:20:44,326 --> 00:20:47,246 Περνάμε στην απογευματινή περίοδο 343 00:20:47,329 --> 00:20:50,040 με ιδανικό ξεκίνημα για τον Λουκ Ντόναλντ, 344 00:20:50,123 --> 00:20:52,459 τον Ευρωπαίο αρχηγό που γράφει ιστορία. 345 00:20:53,335 --> 00:20:55,337 Το κοινό μεγάλωσε και φωνάζει. 346 00:20:55,420 --> 00:20:59,675 ΗΠΑ! 347 00:20:59,758 --> 00:21:03,845 Ένιωθες ότι οι ΗΠΑ έκαναν τα πάντα για να κάνουν την πρώτη εκκίνηση 348 00:21:03,929 --> 00:21:07,182 όσο πιο δυνατή, εκνευριστική και υποστηρικτική γίνεται 349 00:21:07,266 --> 00:21:09,059 για τις ομάδες των ΗΠΑ. 350 00:21:09,142 --> 00:21:13,355 Να νιώσουμε ξεκάθαρα ότι είμαστε εκτός έδρας. 351 00:21:15,983 --> 00:21:17,818 Ήρθε ένας καινούριος θεατής, 352 00:21:17,901 --> 00:21:20,821 ο πρόεδρος των ΗΠΑ, ο Ντόναλντ Τραμπ. 353 00:21:20,904 --> 00:21:24,074 ΗΠΑ! 354 00:21:24,658 --> 00:21:27,160 Όποτε έρχεται ο πρόεδρος, προσθέτει βάρος. 355 00:21:27,244 --> 00:21:30,455 Μια αίσθηση που δεν υπάρχει σε πολλά αθλητικά γεγονότα. 356 00:21:31,248 --> 00:21:33,667 Ένιωθες ότι θα δώσει ώθηση στην ομάδα. 357 00:21:33,750 --> 00:21:35,669 Γι' αυτό ελπίζει ο Μπράντλι. 358 00:21:37,629 --> 00:21:41,466 Είναι το ιδανικό σενάριο για τον Μπράισον ΝτεΣαμπό. 359 00:21:41,550 --> 00:21:43,468 Θα σφίξει το χέρι του προέδρου. 360 00:21:43,552 --> 00:21:46,555 Τον χαιρετά πρώτος μόλις βγει από το τούνελ. 361 00:21:47,723 --> 00:21:50,434 Ο πρόεδρος Τραμπ φορά παπούτσια γκολφ. 362 00:21:50,517 --> 00:21:54,396 Αν δεν πάρουν μπρος οι Αμερικανοί, ίσως θελήσει να παίξει κιόλας. 363 00:21:54,688 --> 00:21:58,650 ΜΠΕΝ ΓΚΡΙΦΙΝ / ΜΠΡΑΪΣΟΝ ΝΤΕΣΑΜΠΟ ΤΟΜΙ ΦΛΙΤΓΟΥΝΤ / ΤΖΑΣΤΙΝ ΡΟΟΥΖ 364 00:21:58,734 --> 00:22:01,153 Το να βγαίνω μαζί με τον πρόεδρο των ΗΠΑ 365 00:22:01,236 --> 00:22:04,573 είναι από τις πιο τρελές στιγμές της ζωής μου. 366 00:22:05,532 --> 00:22:07,451 Προσπαθούσα να μείνω ήρεμος. 367 00:22:10,746 --> 00:22:14,791 Αν υπήρχε σκηνή για ανατροπή, μόλις στήθηκε. 368 00:22:15,792 --> 00:22:19,504 Υπάρχει αίσθηση επείγοντος στις Ηνωμένες Πολιτείες. 369 00:22:22,799 --> 00:22:25,635 Πρώτο αίμα για τις ΗΠΑ. Τζέι Τζέι Σπον. 370 00:22:27,012 --> 00:22:31,058 Ξεκινήσαμε μιλώντας για τους πρωτοεμφανιζόμενους των ΗΠΑ. 371 00:22:31,141 --> 00:22:33,268 Μέχρι στιγμής, τα πήγαν καλά. 372 00:22:33,352 --> 00:22:35,520 Σειρά του Γιανγκ εδώ. Par τέσσερα. 373 00:22:37,356 --> 00:22:39,816 Κάθε βαθμός εδώ είναι ξεχωριστός, 374 00:22:39,900 --> 00:22:43,278 αλλά πρώτη εμφάνιση έχεις μόνο μία φορά, 375 00:22:43,362 --> 00:22:46,907 οπότε έκανα ό,τι μπορούσα για να πιάσει τόπο. 376 00:22:48,283 --> 00:22:51,036 Φέρνει το μπαστούνι σε εξαιρετική θέση ψηλά. 377 00:22:52,204 --> 00:22:53,997 Μα τι βολή! 378 00:22:54,498 --> 00:22:58,377 Ο Γιανγκ έχει ευκαιρία για τέταρτο birdie σε αυτό το ματς. 379 00:23:01,296 --> 00:23:03,673 Προηγούνται πέντε πάνω με τον Τόμας. 380 00:23:04,299 --> 00:23:07,969 Το καμάρι του Σλίπι Χόλοου, ο Κάμερον Γιανγκ. 381 00:23:08,053 --> 00:23:09,596 ΗΠΑ 1 - ΕΥΡ 3 382 00:23:10,180 --> 00:23:14,101 Το απόγευμα, οι πρωτάρηδες δίνουν μια ανάσα στις ΗΠΑ. 383 00:23:14,184 --> 00:23:16,269 Αρχίζει να διαφαίνεται μια ελπίδα. 384 00:23:16,353 --> 00:23:18,146 Μα τι ντεμπούτο σε Ryder! 385 00:23:18,230 --> 00:23:20,023 Και τι αυτοπεποίθηση δείχνει! 386 00:23:20,107 --> 00:23:24,194 Ίσως βάλει σε σκέψεις τον Κίγκαν Μπράντλι, τι θα κάνει αύριο μ' αυτόν. 387 00:23:25,612 --> 00:23:27,447 -Μπες στην τρύπα! -Μπες μέσα! 388 00:23:29,449 --> 00:23:31,576 Κι αυτό παραχωρείται. 389 00:23:31,660 --> 00:23:37,457 Νίκη για τον Γιανγκ και τον Τόμας, μπροστά με έξι, ενώ μένουν πέντε τρύπες. 390 00:23:37,541 --> 00:23:38,875 ΗΠΑ 2 - ΕΥΡ 3 391 00:23:40,460 --> 00:23:41,962 Παίξαμε εξαιρετικά 392 00:23:42,045 --> 00:23:47,092 και νιώθαμε ότι μια τέτοια νίκη μπορεί να δώσει σπίθα και στους άλλους. 393 00:23:47,175 --> 00:23:50,345 Σίγουρα έχουν καλύτερο απόγευμα απ' ό,τι πρωινό. 394 00:23:50,429 --> 00:23:51,888 Το χρειάζονταν, έτσι; 395 00:23:52,681 --> 00:23:55,183 Δεν ξέρεις τι μπορεί να κάνει μια σπίθα. 396 00:23:56,017 --> 00:23:58,061 Ο Γκρίφιν στην επτά. 397 00:24:01,106 --> 00:24:02,482 Μέσα στην τρύπα! 398 00:24:02,983 --> 00:24:04,484 Πάει καλά! 399 00:24:04,568 --> 00:24:05,485 Ο Μπεν Γκρίφιν! 400 00:24:07,320 --> 00:24:08,655 Φέρνει την ενέργεια. 401 00:24:09,448 --> 00:24:10,532 Μα τι στιγμή! 402 00:24:13,326 --> 00:24:16,872 Έβαλε το putt από το πουθενά και μπήκε δυνατά στο ματς. 403 00:24:18,039 --> 00:24:20,792 Τώρα ο Τζάστιν Ρόουζ. 404 00:24:21,460 --> 00:24:25,797 Δυστυχώς, σε κάθε καλή βολή των ΗΠΑ, η Ευρώπη απαντά αμέσως. 405 00:24:25,881 --> 00:24:27,549 Κάν' το! 406 00:24:30,552 --> 00:24:36,099 Ο Τζάστιν Ρόουζ απαντά, και τι απάντηση! 407 00:24:36,850 --> 00:24:41,146 Το να το βάλει αμέσως μετά τον Μπεν ήταν σαν να λέει "Δεν φεύγουμε". 408 00:24:41,646 --> 00:24:45,317 Στο match play συνηθίζουμε το ότι ο αντίπαλος θα απαντήσει, 409 00:24:45,400 --> 00:24:47,986 αλλά έλεος! Ήταν η στιγμή μου. 410 00:24:48,570 --> 00:24:52,407 Έβδομο Ryder για τον Ρόουζ. Και συνεχίζει να βάζει τέτοια putt. 411 00:24:54,159 --> 00:24:57,412 Ο Σέφλερ για birdie, ώστε να ισοφαρίσει την τρύπα. 412 00:24:59,789 --> 00:25:02,584 Ο Σκότι Σέφλερ δεν θυμίζει Σκότι Σέφλερ εκεί. 413 00:25:02,667 --> 00:25:06,379 Εξαιρετικά νέα για την Ευρώπη. Ο Σκότι Σέφλερ δεν τα πάει καλά. 414 00:25:09,007 --> 00:25:12,010 Φίλε, την έβαλε πολύ καλά. 415 00:25:13,261 --> 00:25:16,097 Εμπρός, Τόμι! Πάμε! 416 00:25:17,307 --> 00:25:19,726 Ο Τόμι Φλίτγουντ ισοφαρίζει. 417 00:25:20,936 --> 00:25:24,397 Ξαφνικά είναι και πάλι σαν το πρωί της Παρασκευής. 418 00:25:24,481 --> 00:25:26,816 ΤΡΥΠΑ 6 419 00:25:28,527 --> 00:25:29,819 Πάμε! 420 00:25:29,903 --> 00:25:30,737 Ναι! 421 00:25:30,820 --> 00:25:32,781 ΜΠΕΡΝΣ / ΚΑΝΤΛΙ ΜΑΚΙΛΡΟΪ / ΛΑΟΥΡΙ 1 ΠΑΝΩ 422 00:25:32,864 --> 00:25:35,367 Ο Τόμι Φλίτγουντ για να πάρει την τρύπα. 423 00:25:37,327 --> 00:25:38,161 Μπες μέσα! 424 00:25:38,703 --> 00:25:39,579 Και το κάνει. 425 00:25:39,663 --> 00:25:42,415 Η Ευρώπη περνά μπροστά σ' αυτό το δεύτερο ματς. 426 00:25:42,916 --> 00:25:45,252 Δυνατή παρουσία των Ευρωπαίων φιλάθλων. 427 00:25:45,335 --> 00:25:48,421 Και ακούγονται πολύ με αυτό το προβάδισμα. 428 00:25:49,256 --> 00:25:50,423 Στη 18. 429 00:25:50,507 --> 00:25:53,343 Μεγάλη μάχη με τον Μπεν και τον Μπράισον. 430 00:25:53,426 --> 00:25:55,679 ΓΚΡΙΦΙΝ / ΝΤΕΣΑΜΠΟ ΦΛΙΤΓΟΥΝΤ / ΡΟΟΥΖ 1 ΠΑΝΩ 431 00:25:55,762 --> 00:25:59,140 Ο Τζάστιν Ρόουζ για birdie και το ματς. 432 00:25:59,224 --> 00:26:01,977 Θυμήθηκα λίγο τη Ρώμη. 433 00:26:02,060 --> 00:26:08,441 Είχα βάλει putt αργά το απόγευμα και το μοιράστηκα τότε με όλη την ομάδα. 434 00:26:08,525 --> 00:26:11,820 Γύρισα κι έλεγα "Για σένα, για σένα, για σένα, για σένα". 435 00:26:11,903 --> 00:26:13,989 Αυτό ήθελα τώρα και για τον Τόμι. 436 00:26:17,492 --> 00:26:21,162 Ο Τζάστιν Ρόουζ βάζει άλλο ένα νικητήριο putt. 437 00:26:21,246 --> 00:26:22,539 ΗΠΑ 2 - ΕΥΡ 5 438 00:26:22,622 --> 00:26:27,836 Το όραμα που είχαμε για την ημέρα συνοψίστηκε σε αυτό το putt στη 18, 439 00:26:27,919 --> 00:26:30,338 στην αγκαλιά μας, στο να φύγουμε νικητές. 440 00:26:30,422 --> 00:26:31,631 Ναι, ήταν σπουδαίο. 441 00:26:32,215 --> 00:26:36,011 Ο Φλίτγουντ ολοκληρώνει μια εξαιρετική Παρασκευή. 442 00:26:36,094 --> 00:26:40,181 Ο Τζάστιν είναι κάποιος που θαύμαζα χρόνια. Έμαθα απ' αυτόν. 443 00:26:40,265 --> 00:26:42,976 Φοβερό το πώς παίζει όταν διεκδικεί τίτλο. 444 00:26:43,560 --> 00:26:49,649 Μπαίνουμε στο Σάββατο με άνετο προβάδισμα για την Ευρώπη, 5 1/2 με 2 1/2. 445 00:27:00,076 --> 00:27:04,706 Με ξάφνιασε ευχάριστα το ότι προηγούμαστε. Προφανώς, αυτός είναι ο στόχος. 446 00:27:06,333 --> 00:27:09,336 Δύσκολα πετυχαίνεις τα ζευγάρια στις τετράδες. 447 00:27:09,419 --> 00:27:11,463 Προσπαθείς να λύσεις ένα παζλ. 448 00:27:11,546 --> 00:27:13,465 Έχει πολλά κομμάτια. 449 00:27:13,548 --> 00:27:16,843 Το γήπεδο, η συμβατότητα χαρακτήρων, τα στατιστικά. 450 00:27:17,427 --> 00:27:19,137 Πολλά μπαίνουν στην εξίσωση. 451 00:27:19,220 --> 00:27:22,557 Πιστεύω πως αν αφιερώσεις αρκετό χρόνο 452 00:27:23,058 --> 00:27:27,771 και πάει καλά, τότε νιώθεις πολύ έξυπνος. 453 00:27:28,521 --> 00:27:31,066 Έχουμε καλό προβάδισμα μετά την πρώτη μέρα, 454 00:27:31,149 --> 00:27:33,818 αλλά μένουν ακόμα πολλοί βαθμοί, 455 00:27:33,902 --> 00:27:37,197 οπότε συνεχίζουμε με την ίδια φόρα. 456 00:27:39,491 --> 00:27:42,702 Καλώς ήρθατε στη δεύτερη μέρα του Κυπέλλου Ryder. 457 00:27:42,786 --> 00:27:47,165 Οι Αμερικανοί είναι σε δύσκολη θέση. Η Νέα Υόρκη θυμίζει τη Ρώμη. 458 00:27:47,248 --> 00:27:48,541 Πάμε να παλέψουμε. 459 00:27:48,625 --> 00:27:51,628 Η Νέα Υόρκη δείχνει να ξύπνησε. Το κοινό ζωντανεύει. 460 00:27:52,420 --> 00:27:54,923 Ανυπομονώ. Έχω καλό προαίσθημα για σήμερα. 461 00:27:55,006 --> 00:27:56,383 ΝτεΣαμπό! 462 00:28:00,595 --> 00:28:03,139 Ο Ζάντερ, αυτό για par και ισοπαλία. 463 00:28:03,223 --> 00:28:04,641 Μια πολύ κρίσιμη βολή. 464 00:28:06,059 --> 00:28:07,143 ΡΑΜ / ΧΑΤΟΝ 2 ΠΑΝΩ 465 00:28:08,353 --> 00:28:10,355 Και τώρα ο Φλίτγουντ με το putter. 466 00:28:10,897 --> 00:28:13,274 -Θεούλη μου. -Το γυρίζει αμέσως. 467 00:28:13,775 --> 00:28:14,734 ΙΣΟΒΑΘΜΟΥΝ 468 00:28:14,818 --> 00:28:18,321 Οι Ευρωπαίοι δείχνουν τρομερά δυνατοί. 469 00:28:18,405 --> 00:28:21,116 Ήδη έχουν καταγράψει μερικές νίκες στον πίνακα. 470 00:28:21,199 --> 00:28:22,784 ΜΑΚΙΝΤΑΪΡ / ΧΟΒΛΑΝΤ 1 ΠΑΝΩ 471 00:28:23,702 --> 00:28:26,371 Ο Ραμ από την παγίδα με άμμο στην οχτώ. 472 00:28:28,873 --> 00:28:30,208 Αυτό είναι αδιανόητο! 473 00:28:31,918 --> 00:28:32,919 Θεέ μου! 474 00:28:33,002 --> 00:28:34,504 Περισσότερο από τύχη. 475 00:28:35,004 --> 00:28:36,297 ΤΡΥΠΑ 18 476 00:28:38,550 --> 00:28:40,260 Είναι στα δεξιά της, νομίζω. 477 00:28:40,343 --> 00:28:42,178 Θεούλη μου! 478 00:28:42,679 --> 00:28:44,472 Μια αναποδιά. 479 00:28:44,556 --> 00:28:48,309 Καμία σχέση με το ξεκίνημα που ήθελαν οι ΗΠΑ. 480 00:28:48,393 --> 00:28:50,979 Πίσω με 8 1/2 – 3 1/2. 481 00:28:51,604 --> 00:28:54,107 ΑΓΩΝΑΣ ΜΕ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΜΠΑΛΕΣ ΣΑΒΒΑΤΟ 482 00:28:54,691 --> 00:28:59,988 Ο ΜάκΙλροϊ. Πολλή φασαρία από το κοινό, και όχι καλά σχόλια. 483 00:29:00,071 --> 00:29:01,781 Άρχισαν ήδη. 484 00:29:01,865 --> 00:29:04,534 Ο Ρόρι το είχε ζήσει και από την πρώτη μέρα. 485 00:29:09,664 --> 00:29:13,877 Όλοι περίμεναν ότι το κοινό θα κάνει φασαρία. 486 00:29:13,960 --> 00:29:16,671 Αλλά ξαφνικά πήρε τροπή προς το χειρότερο. 487 00:29:17,464 --> 00:29:19,716 -Γαμήσου, Ρόρι! -Ρόρι! 488 00:29:19,799 --> 00:29:21,760 Καμία πίεση! 489 00:29:23,136 --> 00:29:26,264 Πάρε όσο χρόνο θες, Ρόρι. Πάλι θα σκαλώσεις. 490 00:29:27,724 --> 00:29:30,185 Οι Αμερικανοί φίλαθλοι ένιωθαν 491 00:29:30,268 --> 00:29:33,563 ότι έπρεπε να βοηθήσουν την ομάδα τώρα που προηγούμαστε. 492 00:29:33,646 --> 00:29:37,692 Και ναι, είχε ενδιαφέρον. 493 00:29:37,776 --> 00:29:39,068 Ήταν κάτι τρελό. 494 00:29:40,195 --> 00:29:41,488 Τελετάμπι! 495 00:29:41,571 --> 00:29:43,615 Η Ευρώπη είναι ένα αστείο! 496 00:29:43,698 --> 00:29:47,327 Θέλεις το Ryder να είναι διαφορετικό. Να έχει πολλή ενέργεια. 497 00:29:47,410 --> 00:29:49,871 Απλώς όχι να ξεπερνιούνται τα όρια. 498 00:29:49,954 --> 00:29:51,831 Η παγίδα με άμμο σε καλεί. 499 00:29:52,332 --> 00:29:53,958 Βουλώστε το, ***! 500 00:29:56,920 --> 00:30:01,007 Κάποια στιγμή, ο Ρόρι δεν έκανε το putt επί πέντε ή έξι λεπτά. 501 00:30:01,508 --> 00:30:03,593 Εύκολο putt! 502 00:30:05,261 --> 00:30:06,971 Ξαναπήγε πίσω. 503 00:30:09,432 --> 00:30:11,226 Άλλο να του κολλάς, 504 00:30:11,309 --> 00:30:13,937 αλλά όχι όταν πάει να εκτελέσει τη βολή. 505 00:30:14,020 --> 00:30:15,480 Μη νευριάζεις, Σέιν. 506 00:30:15,563 --> 00:30:18,191 Όταν άρχισαν να το κάνουν πάνω στις βολές μας 507 00:30:18,274 --> 00:30:21,069 και να προσπαθούν να μας τις χαλάσουν, 508 00:30:21,152 --> 00:30:22,362 αυτό με τσάντισε. 509 00:30:22,445 --> 00:30:25,323 Το αστείο είναι πως αν απαντήσεις, σωπαίνουν. 510 00:30:25,907 --> 00:30:27,408 Πάμε! 511 00:30:30,829 --> 00:30:33,915 Επικρατεί μια εκρηκτική κατάσταση εδώ. 512 00:30:33,998 --> 00:30:37,126 Το κοινό συμμετέχει απίστευτα. 513 00:30:38,086 --> 00:30:40,922 Μερικά βίντεο που βγήκαν είναι σοκαριστικά. 514 00:30:41,005 --> 00:30:45,385 Ο Ρόρι ΜάκΙλροϊ κι η σύζυγός του Έρικα περνούσαν δίπλα από το κοινό. 515 00:30:45,468 --> 00:30:48,680 Ξαφνικά, ένα κουτάκι μπίρας έπεσε δίπλα στο κεφάλι της. 516 00:30:50,682 --> 00:30:54,602 Ναι, αυτό έγινε το βασικό θέμα συζήτησης. 517 00:30:54,686 --> 00:30:57,897 Σε πραγματικό χρόνο κι ακόμα πιο πολύ μετά. 518 00:30:57,981 --> 00:31:00,817 Στην πραγματικότητα, εγώ τράβηξα αυτό το βίντεο. 519 00:31:00,900 --> 00:31:05,321 Όταν το ανάρτησα, πίστευα ότι είναι αυτό που νόμιζαν όλοι. 520 00:31:05,405 --> 00:31:07,240 Μια επίθεση από το κοινό. 521 00:31:08,449 --> 00:31:11,452 Όταν το ξαναείδα, φαίνεται πιο ξεκάθαρα 522 00:31:11,536 --> 00:31:16,207 ότι ίσως το κουτάκι χτυπήθηκε κατά λάθος από χέρι κάποιου. 523 00:31:16,708 --> 00:31:22,589 Αλλά ο λόγος που κι εγώ κι όλοι αρχικά το είδαμε ως επίθεση 524 00:31:22,672 --> 00:31:26,926 ήταν επειδή υπήρχε μια πολύ σκοτεινή αίσθηση στο γήπεδο 525 00:31:27,010 --> 00:31:31,222 που δεν θυμάμαι να έχω ξαναδεί σε άλλο τουρνουά γκολφ. Ποτέ. 526 00:31:32,056 --> 00:31:34,976 Αυτό ξεπέρασε τα όρια πολλές φορές. 527 00:31:35,727 --> 00:31:38,396 Ήταν αντίθετο με το πνεύμα του Κυπέλλου Ryder. 528 00:31:38,479 --> 00:31:42,358 Έβλεπες ότι επηρέαζε ακόμα και τους Αμερικανούς παίκτες. 529 00:31:42,442 --> 00:31:44,777 Προσπαθούσαν να ηρεμήσουν το κοινό. 530 00:31:44,861 --> 00:31:46,821 Υπήρξαν πολλές στιγμές 531 00:31:46,905 --> 00:31:50,033 που ο Τζάστιν Τόμας ζητούσε από τον κόσμο να ησυχάσει. 532 00:31:50,116 --> 00:31:53,953 Η θερμοκρασία κι η ένταση εύκολα ανεβαίνουν στο Κύπελλο Ryder. 533 00:31:54,037 --> 00:31:56,915 Επιπλέον, η ατμόσφαιρα από το πλήθος 534 00:31:56,998 --> 00:32:00,293 σήμαινε πως οι παίκτες ήταν συνεχώς στην τσίτα. 535 00:32:00,376 --> 00:32:04,213 Υπήρξε περιστατικό με τον Τζάστιν Ρόουζ, ενώ ετοιμαζόταν για βολή. 536 00:32:06,132 --> 00:32:07,508 Δικό μου είναι το putt. 537 00:32:08,009 --> 00:32:09,135 Εντάξει. Ευχαριστώ. 538 00:32:09,844 --> 00:32:13,848 -Ο Ρόουζ είπε ότι είναι δικό του putt. -Ναι, υπήρξε μια λογομαχία. 539 00:32:13,932 --> 00:32:18,394 Ο Τζάστιν Ρόουζ ζητά από τον βοηθό του Μπράισον ΝτεΣαμπό, Γκρεγκ Μπόνταϊν, 540 00:32:18,478 --> 00:32:20,813 να φύγει για να μελετήσει το putt. 541 00:32:22,815 --> 00:32:24,609 Τσακώνεται με τον Ρόουζ; 542 00:32:24,692 --> 00:32:25,985 Άναψαν τα αίματα. 543 00:32:29,697 --> 00:32:32,867 Το γκολφ θεωρείται άθλημα κυρίων. 544 00:32:32,951 --> 00:32:36,079 Και το Σάββατο δεν ήταν άθλημα κυρίων. 545 00:32:38,206 --> 00:32:39,832 Πάμε! 546 00:32:39,916 --> 00:32:43,586 Δεν με νοιάζει τι μου λένε. Είμαι ενήλικας, το διαχειρίζομαι. 547 00:32:43,670 --> 00:32:47,632 Ο Ρόρι κι ο Τόμι μίλησαν για νίκη με αριστεία και ήθος. 548 00:32:47,715 --> 00:32:49,676 Αυτό επιδιώξαμε κι εμείς. 549 00:32:50,176 --> 00:32:52,387 Πάμε! 550 00:32:52,971 --> 00:32:54,097 Δεν θα κρίνω εγώ. 551 00:32:54,180 --> 00:32:57,600 Ας αποφασίσει ο καθένας μόνος του αν το παρατράβηξε. 552 00:32:57,684 --> 00:33:01,396 Εγώ απλώς είμαι περήφανος που καταφέραμε να νικήσουμε σήμερα, 553 00:33:01,479 --> 00:33:03,773 παρ' όλα αυτά που περάσαμε. 554 00:33:03,856 --> 00:33:08,069 Αν η Αμερική θέλει να κερδίσει, πρέπει να αλλάξει αυτόν τον πίνακα. 555 00:33:08,152 --> 00:33:10,655 Δεν τελείωσε. Το ξέρουμε. Μην προτρέχουμε. 556 00:33:10,738 --> 00:33:13,032 -Ουσιαστικά τελείωσε. -Όχι, είναι πάνω. 557 00:33:13,116 --> 00:33:15,702 Είστε καλύτεροι σ' αυτό με εκατό τρόπους. 558 00:33:15,785 --> 00:33:16,911 Δεν το έχω ξαναδεί. 559 00:33:16,995 --> 00:33:19,622 Ήταν σαν πυγμάχοι που μας σφυροκοπούσαν. 560 00:33:19,706 --> 00:33:21,791 Το δεχόμασταν και απαντούσαμε. 561 00:33:25,003 --> 00:33:27,213 Το μόνο καλό 562 00:33:27,296 --> 00:33:31,718 για τους Αμερικανούς το Σάββατο στο Ryder είναι ότι τελείωσε. 563 00:33:31,801 --> 00:33:33,136 Αυτό μόνο. 564 00:33:33,219 --> 00:33:37,140 Όταν αποδέχεσαι αυτόν τον ρόλο, 565 00:33:38,391 --> 00:33:40,852 ξέρεις και τις συνέπειες. 566 00:33:41,811 --> 00:33:44,355 Ήμουν στο πίσω δωμάτιο με τους αρχηγούς, 567 00:33:44,939 --> 00:33:49,861 κοιτούσα το σκορ και ήταν ένα θλιβερό θέαμα. 568 00:33:49,944 --> 00:33:53,448 Αλλά είχα δουλειά. Να μιλήσω στην ομάδα. 569 00:33:54,198 --> 00:33:58,244 Πραγματικά έπρεπε να οργανωθώ και να το χειριστώ. 570 00:34:00,538 --> 00:34:04,417 Τους θύμισα πόσο φοβερό θα ήταν 571 00:34:04,500 --> 00:34:09,213 να πουν στον 16χρονο εαυτό τους ότι θα παίξει για τη χώρα του, 572 00:34:09,297 --> 00:34:11,049 στο Μπέθπεϊτζ Μπλακ. 573 00:34:11,132 --> 00:34:14,594 Πόσο δρόμο έκανε ο καθένας εδώ μέσα για να φτάσει ως εδώ, 574 00:34:14,677 --> 00:34:16,554 να έχει καν αυτήν την ευκαιρία. 575 00:34:16,637 --> 00:34:17,513 Κι αυτοί… 576 00:34:18,097 --> 00:34:20,600 συνέχισαν να λένε "Θα το κερδίσουμε". 577 00:34:20,683 --> 00:34:22,560 Καταλάβαινα ότι το εννοούσαν. 578 00:34:23,061 --> 00:34:25,855 Σκεφτόμουν "Ποιος ξέρει;" 579 00:34:30,651 --> 00:34:32,945 Την Κυριακή όλα είναι πιο τεταμένα. 580 00:34:33,029 --> 00:34:35,531 Όλα είναι πιο οξυμένα. 581 00:34:36,032 --> 00:34:38,701 Το μυαλό σου λέει "Όλα καλά πάνε". 582 00:34:38,785 --> 00:34:42,121 Αλλά πάντα υπάρχει η αίσθηση ότι όλα μπορούν να συμβούν. 583 00:34:45,917 --> 00:34:48,920 Λέγαμε να ασχοληθεί ο καθένας μόνο με τον βαθμό του. 584 00:34:49,003 --> 00:34:52,465 Να κερδίσουμε με διαφορά ρεκόρ. Αυτά είναι όνειρα. 585 00:34:52,548 --> 00:34:55,927 Δεν ήταν καλό αυτό, έτσι; Ελπίζω να τα πάω καλύτερα. 586 00:34:56,427 --> 00:34:57,845 Γαμώτο. 587 00:34:57,929 --> 00:35:01,891 Είμαστε σε πολύ δυνατή θέση, αλλά δεν χαλαρώνουμε. 588 00:35:01,974 --> 00:35:05,061 Πρέπει να βγούμε εκεί έξω και να κερδίσουμε τον γύρο. 589 00:35:05,728 --> 00:35:08,314 Τσιγκλήσαμε το θηρίο. Θα βγουν επιθετικά. 590 00:35:08,981 --> 00:35:13,986 SINGLES ΚΥΡΙΑΚΗ 591 00:35:16,364 --> 00:35:19,283 Έχουν υπάρξει ανατροπές στην τελευταία μέρα, 592 00:35:19,367 --> 00:35:22,453 μα αν οι ΗΠΑ πάρουν το Κύπελλο Ryder εδώ, 593 00:35:22,537 --> 00:35:26,874 θα είναι η μεγαλύτερη ανατροπή στην ιστορία. 594 00:35:26,958 --> 00:35:28,918 ΗΠΑ! 595 00:35:29,001 --> 00:35:31,963 Εμπρός! ΗΠΑ! Πάμε! 596 00:35:32,630 --> 00:35:34,882 Θέλουμε να το γυρίσουμε, Μ. Τζ. 597 00:35:34,966 --> 00:35:36,050 -Σώπα! -Ναι. 598 00:35:41,514 --> 00:35:42,765 Έχουμε ανατροπή. 599 00:35:42,849 --> 00:35:46,644 Ο Βίκτορ Χόβλαντ αποσύρεται με τραυματισμό στον αυχένα. 600 00:35:46,727 --> 00:35:48,938 Άρα, ο Χάρις Ίνγκλις μένει έξω 601 00:35:49,438 --> 00:35:52,567 και οι ομάδες παίρνουν από μισό βαθμό. 602 00:35:53,317 --> 00:35:55,987 Υπάρχει κανόνας πως αν αποσυρθεί ένας παίκτης, 603 00:35:56,070 --> 00:35:59,073 κάθε ομάδα παίρνει μισό βαθμό, σαν ισόπαλο ματς. 604 00:35:59,157 --> 00:36:00,658 Και η μέρα ξεκινά. 605 00:36:00,741 --> 00:36:05,830 Ξαφνικά γίνεται 12-5 υπέρ της Ευρώπης το πρωί της Κυριακής. 606 00:36:06,831 --> 00:36:08,249 Η νίκη απέχει δύο βαθμούς. 607 00:36:08,332 --> 00:36:12,420 Ο Κίγκαν Μπράντλι αναρωτιέται πώς θα εξελιχθεί η μέρα. 608 00:36:13,462 --> 00:36:17,341 Ναι, είναι φρικτό συναίσθημα. Γιατί δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. 609 00:36:17,425 --> 00:36:19,260 Δεν ήξερα ότι αυτό συμβαίνει. 610 00:36:19,343 --> 00:36:23,514 Το 99,9% των αρχηγών δεν το έχουν αντιμετωπίσει ποτέ. 611 00:36:23,598 --> 00:36:25,766 Οι Αμερικανοί δυσανασχετούν, αλλά έτσι πάει. 612 00:36:25,850 --> 00:36:32,523 Η Ευρώπη χρειάζεται δύο βαθμούς σε 12 ματς για να κρατήσει το κύπελλο. 613 00:36:32,607 --> 00:36:36,485 Οι ΗΠΑ χάνουν έναν κορυφαίο παίκτη, τον Χάρις Ίνγκλις. 614 00:36:36,986 --> 00:36:42,909 Ο Χάρις Ίνγκλις το διαχειρίστηκε με απίστευτη αξιοπρέπεια. 615 00:36:43,743 --> 00:36:45,244 Δεν βρίσκω λέξη γι' αυτό. 616 00:36:45,995 --> 00:36:49,582 Συνέχεια έλεγε ότι δεν θέλει να γίνει θέμα γύρω από τον ίδιο 617 00:36:49,665 --> 00:36:51,792 και θέλει μόνο το καλό της ομάδας. 618 00:36:51,876 --> 00:36:55,713 Ξέρω τι σημαίνει αυτό για τους παίκτες, πόσο σκληρά προσπαθούν 619 00:36:55,796 --> 00:37:01,594 και πόσο θέλουν να νικήσουν για τον Χάρις Ίνγκλις. 620 00:37:03,930 --> 00:37:07,475 Η Ευρώπη απέχει δύο βαθμούς από το να κρατήσει το κύπελλο 621 00:37:07,558 --> 00:37:10,144 και να γράψει ιστορία σε αμερικανικό έδαφος. 622 00:37:10,228 --> 00:37:11,646 Για να γίνει η ανατροπή, 623 00:37:11,729 --> 00:37:14,774 οι ΗΠΑ χρειάζονται 9 1/2 βαθμούς. 624 00:37:14,857 --> 00:37:18,653 Πρέπει να κυριαρχήσουν σε κάθε ματς. 625 00:37:18,736 --> 00:37:20,947 Δεν υπάρχει περιθώριο λάθους. 626 00:37:21,030 --> 00:37:25,701 Νομίζω ότι όλοι περιμένουμε με κομμένη την ανάσα. 627 00:37:26,369 --> 00:37:28,162 Αυτό είναι το πρώτο ματς. 628 00:37:28,246 --> 00:37:32,416 Η Ευρώπη εκπροσωπείται από τον Τζάστιν Ρόουζ… 629 00:37:37,463 --> 00:37:43,427 απέναντι στις ΗΠΑ που εκπροσωπούνται από τον Κάμερον Γιανγκ! 630 00:37:45,137 --> 00:37:50,184 Το να βγαίνεις πρώτος για την ομάδα την Κυριακή είναι τεράστια τιμή. 631 00:37:50,768 --> 00:37:53,646 Το να βγεις πρώτος είναι μια δήλωση. 632 00:37:56,774 --> 00:37:57,775 Έπαιζα καλά. 633 00:37:57,858 --> 00:38:01,612 Οι Κυριακές μου μέσα στη χρονιά ήταν δυνατές. 634 00:38:03,572 --> 00:38:05,866 Αλήθεια, τεράστια τιμή να βγω πρώτος. 635 00:38:11,414 --> 00:38:15,626 Ο Τζάστιν Ρόουζ έχει από τα καλύτερα ρεκόρ στο Κύπελλο Ryder. 636 00:38:15,710 --> 00:38:20,172 Πρέπει να παίξω εξαιρετικά για να έχω οποιαδήποτε πιθανότητα. 637 00:38:20,256 --> 00:38:22,466 Ο Γιανγκ δεν έπαιξε στον πρώτο γύρο. 638 00:38:22,550 --> 00:38:25,261 Και τώρα βγαίνει πρώτος στα singles. 639 00:38:25,761 --> 00:38:27,763 Έπρεπε να τον βάλουμε στο γήπεδο. 640 00:38:27,847 --> 00:38:31,392 Έπαιζε εξαιρετικά. Ίσως καλύτερα απ' όλους. 641 00:38:32,935 --> 00:38:34,478 Μπες μέσα! 642 00:38:35,396 --> 00:38:36,397 Καλά πάει. 643 00:38:37,356 --> 00:38:40,443 Αυτό ακριβώς χρειάζονταν. 644 00:38:40,526 --> 00:38:43,029 Ο Καμ Γιανγκ, το παιδί της Νέας Υόρκης. 645 00:38:43,112 --> 00:38:44,780 Οι ΗΠΑ μπήκαν στον πίνακα. 646 00:38:46,240 --> 00:38:50,244 Μέχρι τώρα, η Ευρώπη ήταν ασταμάτητη. 647 00:38:52,288 --> 00:38:54,915 Ο εκρηκτικός Μπράισον, με full swing. 648 00:38:55,416 --> 00:38:58,044 Νομίζω ότι του αρέσει. Το κυνηγάει. 649 00:38:59,086 --> 00:39:02,465 Το καλύτερο drive της εβδομάδας ως τώρα. 650 00:39:02,965 --> 00:39:04,467 Το καλύτερο του Μπράισον. 651 00:39:05,426 --> 00:39:09,013 Ο Μπράντλι τον στέλνει κάτω με ακόμη περισσότερη αδρεναλίνη. 652 00:39:10,806 --> 00:39:12,933 Ο Γιανγκ για birdie στην έκτη. 653 00:39:13,017 --> 00:39:14,852 Μπες στην τρύπα! 654 00:39:16,020 --> 00:39:19,732 Το τρίτο του birdie στις πρώτες έξι τρύπες. 655 00:39:21,025 --> 00:39:23,069 Πάμε στον Τζάστιν Τόμας στην έκτη. 656 00:39:24,362 --> 00:39:25,905 Λίγο έξω από το fairway. 657 00:39:29,241 --> 00:39:30,534 Να το! 658 00:39:31,160 --> 00:39:33,162 Πρώτο δυάρι από το fairway. 659 00:39:33,662 --> 00:39:35,664 Απόλαυσέ το, Τζάστιν Τόμας. 660 00:39:36,165 --> 00:39:39,752 Η πλευρά σου δεν έχει ακούσει κάτι τέτοιο όλη τη βδομάδα. 661 00:39:39,835 --> 00:39:41,712 ΗΠΑ! 662 00:39:41,796 --> 00:39:43,005 Στην έβδομη. 663 00:39:43,714 --> 00:39:46,092 Putt για par. Ο Μπράισον το χρειάζεται. 664 00:39:49,929 --> 00:39:53,557 Πέντε πάνω ως την έβδομη τρύπα. Απίστευτο. 665 00:39:53,641 --> 00:39:57,853 Αν ο Μπράισον χάσει νωρίς και έχει παίξει μόνο δύο ώρες, 666 00:39:57,937 --> 00:39:59,188 θα τελειώσει γρήγορα. 667 00:40:00,314 --> 00:40:02,191 Ο Μπεν Γκρίφιν ξεκινά. 668 00:40:03,818 --> 00:40:05,820 Χρειάζεται ένα μικρό θαύμα σήμερα. 669 00:40:07,613 --> 00:40:09,198 Ξεκίνησα πολύ καλά. 670 00:40:10,282 --> 00:40:13,744 Πήρα όλη την ενέργεια του Σαββάτου κατευθείαν στην Κυριακή. 671 00:40:13,828 --> 00:40:16,539 Ο Μπεν Γκρίφιν για την τρύπα. Και το κάνει. 672 00:40:17,039 --> 00:40:18,290 Ο Κίγκαν ήταν σαφής. 673 00:40:18,374 --> 00:40:21,669 Μην κοιτάτε τους άλλους, μόνο το ματς σας. 674 00:40:21,752 --> 00:40:23,963 Αλλά εγώ ήθελα να δω τι γίνεται γύρω. 675 00:40:24,713 --> 00:40:28,050 Ο Μπράισον. Αυτό πρέπει να μπει, αφού είναι τέσσερα κάτω. 676 00:40:31,637 --> 00:40:33,514 Από κάπου πρέπει να αρχίσει. 677 00:40:33,597 --> 00:40:36,225 Αν έρθει αντεπίθεση, ίσως από εδώ ξεκινήσει. 678 00:40:36,934 --> 00:40:43,232 ΗΠΑ! 679 00:40:43,315 --> 00:40:46,318 ΤΡΥΠΑ 10 680 00:40:46,861 --> 00:40:50,364 Ο ΜάκΙλροϊ απομακρύνεται από την εκκίνηση. 681 00:40:51,365 --> 00:40:56,412 Κάθε φορά που τον πειράζουν, απαντά συνήθως θετικά. 682 00:41:01,250 --> 00:41:02,751 Δεν είναι καλή βολή. 683 00:41:05,129 --> 00:41:06,547 Χρειάζεται ψυχραιμία. 684 00:41:06,630 --> 00:41:10,593 Αυτή είναι ίσως η χειρότερη βολή που θα δείτε από τον Ρόρι ΜάκΙλροϊ. 685 00:41:11,927 --> 00:41:16,015 Πάμε στην 14η όπου ο Τζάστιν Ρόουζ παίζει πρώτος για birdie. 686 00:41:21,228 --> 00:41:23,814 Τρομερό θάρρος από τον Τζάστιν Ρόουζ. 687 00:41:23,898 --> 00:41:25,274 Μα τι σπουδαίο ματς! 688 00:41:25,357 --> 00:41:28,068 ΚΑΜΕΡΟΝ ΓΙΑΝΓΚ 1 ΠΑΝΩ ΤΖΑΣΤΙΝ ΡΟΟΥΖ 689 00:41:31,572 --> 00:41:33,657 ΤΡΥΠΑ 11 690 00:41:34,950 --> 00:41:38,412 Ο Τζάστιν Τόμας επανήλθε κι έβγαλε ένα μπλε από τον πίνακα. 691 00:41:39,580 --> 00:41:41,665 Ο Κίγκαν Μπράντλι το είδε. 692 00:41:41,749 --> 00:41:43,959 Ήμασταν εκεί, ροκανίζαμε τη διαφορά. 693 00:41:44,043 --> 00:41:46,170 Βλέπαμε putt να μπαίνουν. 694 00:41:46,253 --> 00:41:49,089 Τους πανηγυρισμούς των παιδιών. Ήταν φοβερό. 695 00:41:49,715 --> 00:41:51,425 Ο Τζ. Τζ. Σπον. 696 00:41:52,510 --> 00:41:53,385 Για την τρύπα. 697 00:41:53,469 --> 00:41:56,222 Ήταν δύο κάτω στις τρεις. Τώρα προηγείται. 698 00:41:56,305 --> 00:41:59,558 Πρέπει να συνεχίσεις. Δεν χαλαρώνεις. 699 00:42:01,227 --> 00:42:04,021 Θυμήθηκα το φινάλε μου στο U.S. Open. 700 00:42:04,104 --> 00:42:06,357 Αν το έκανα εκεί, μπορώ και εδώ. 701 00:42:06,440 --> 00:42:10,611 Ο Τζ. Τζ. Σπον συνεχίζει δυνατά μετά τη χτεσινή πορεία του. 702 00:42:11,862 --> 00:42:14,865 Ο Μπεν Γκρίφιν για birdie. 703 00:42:17,243 --> 00:42:18,786 Ισοβαθμεί με τον Χόγκαρ. 704 00:42:18,869 --> 00:42:21,997 Ο Γκρίφιν από μακριά. 705 00:42:23,374 --> 00:42:27,211 Ήμουν στην τρίτη από το τέλος ομάδα, με έξι-επτά ματς μπροστά μου, 706 00:42:27,294 --> 00:42:29,713 οπότε άκουγα όλη την ένταση. 707 00:42:29,797 --> 00:42:31,757 Δεν θα πετύχουμε το θαύμα. 708 00:42:31,840 --> 00:42:35,678 Εγώ απλώς σκεφτόμουν το ματς μου. Μόνο αυτό ελέγχω. 709 00:42:35,761 --> 00:42:38,931 Αλλά μέσα μου σκεφτόμουν "Θα 'ταν τρελό αν συμβεί". 710 00:42:40,516 --> 00:42:45,479 Ο ΝτεΣαμπό για την τρύπα απέναντι στον Φιτζπάτρικ που έκανε bogey. 711 00:42:48,732 --> 00:42:51,944 Μάλλον θα γίνει μάχη για το κύπελλο. 712 00:42:52,027 --> 00:42:56,156 ΗΠΑ! 713 00:42:56,240 --> 00:43:00,202 Έτσι όπως είναι στημένο το γήπεδο, χωρίς χόρτα, μαλακά green, 714 00:43:00,286 --> 00:43:02,955 είναι δύσκολο να ξεχωρίσεις. 715 00:43:03,455 --> 00:43:04,873 Φάνηκε στα singles. 716 00:43:04,957 --> 00:43:08,085 Γι' αυτό πολλά ματς έφτασαν ως τη 18η τρύπα. 717 00:43:11,046 --> 00:43:13,882 Ο Τζάστιν Ρόουζ ισοβαθμεί με τον Κάμερον Γιανγκ. 718 00:43:13,966 --> 00:43:15,342 Για άλλο ένα birdie. 719 00:43:20,598 --> 00:43:22,850 Δεν ήταν ποτέ στην ευθεία. 720 00:43:25,269 --> 00:43:27,187 Ήταν σοκαριστικό όταν έχασε. 721 00:43:27,271 --> 00:43:31,358 Δύσκολα πιστεύεις ότι έχω μπροστά μου αυτήν την ευκαιρία. 722 00:43:31,942 --> 00:43:33,777 Ο Γιανγκ έχει την ευκαιρία του 723 00:43:33,861 --> 00:43:39,241 να νικήσει έναν από τους σπουδαίους της Ευρώπης και να κερδίσει το ματς. 724 00:43:39,825 --> 00:43:42,286 Εκείνη την ώρα σκέφτεσαι δύο πράγματα. 725 00:43:42,369 --> 00:43:46,665 Από τη μία, ποια είναι η διαδικασία μου για να εκτελέσω σωστά το putt; 726 00:43:46,749 --> 00:43:49,168 Και από την άλλη σκέφτεσαι 727 00:43:49,251 --> 00:43:53,547 "Έχω putt στη 18 για να νικήσω τον Τζάστιν Ρόουζ σε Ryder στη Νέα Υόρκη". 728 00:43:58,135 --> 00:44:01,305 Και ο Κάμερον Γιανγκ κλείνει τον κύκλο. 729 00:44:02,306 --> 00:44:05,100 Δίνει ελπίδα σε όλη την ομάδα των ΗΠΑ. 730 00:44:06,310 --> 00:44:07,311 ΤΡΥΠΑ 18 731 00:44:07,394 --> 00:44:08,395 Μπες στην τρύπα! 732 00:44:08,479 --> 00:44:11,940 Πίσω στη 18η, δεξιά στα χόρτα για τον Τζάστιν Τόμας. 733 00:44:15,819 --> 00:44:17,738 Τζάστιν Τόμας! 734 00:44:17,821 --> 00:44:19,740 Παραμένει απίθανο, 735 00:44:19,823 --> 00:44:22,242 αλλά οι ΗΠΑ κυνηγούν 736 00:44:22,326 --> 00:44:26,622 τη μεγαλύτερη ανατροπή τελευταίας μέρας στην ιστορία του Κυπέλλου Ryder. 737 00:44:27,331 --> 00:44:32,586 Μεγάλο putt για τον Φιτζπάτρικ από δύο μέτρα για par, να ισοβαθμήσει εδώ 738 00:44:32,670 --> 00:44:34,588 και να κρατήσει το προβάδισμα. 739 00:44:37,716 --> 00:44:41,178 Και ο ΝτεΣαμπό τον έφτασε, ενώ μένει μία τρύπα. 740 00:44:41,762 --> 00:44:44,348 Δείχνει σαν να μπορεί να σηκώσει σπίτι τώρα. 741 00:44:45,766 --> 00:44:47,184 ΤΡΥΠΑ 18 742 00:44:47,226 --> 00:44:48,310 Στη 18. 743 00:44:49,353 --> 00:44:52,314 Ο Φλίτγουντ έδωσε στον Τζέι Τι ευκαιρία να νικήσει. 744 00:44:59,863 --> 00:45:01,240 Μπες μέσα! 745 00:45:06,245 --> 00:45:12,126 Δύο birdie στο τέλος γεμάτα αγωνία από τους Αμερικανούς στη 18η τρύπα. 746 00:45:13,210 --> 00:45:17,172 Ίσως το αδύνατο αρχίζει σιγά σιγά να γίνεται δυνατό. 747 00:45:18,674 --> 00:45:23,846 Στη 15, η Ζάντερ Σόφλι κερδίζει με 4 και 3. 748 00:45:23,929 --> 00:45:25,848 Νίκησε τον Ραμ. 749 00:45:25,931 --> 00:45:29,643 Ξαφνικά, οι Αμερικανοί νικούν τους κορυφαίους της Ευρώπης 750 00:45:29,727 --> 00:45:30,602 ΗΠΑ 8 - ΕΥΡ 12 751 00:45:31,687 --> 00:45:33,605 Όπως κι αν τελειώσει από εδώ, 752 00:45:33,689 --> 00:45:37,317 ο Κίγκαν θα είναι πολύ ικανοποιημένος με όσα έγιναν σήμερα. 753 00:45:37,818 --> 00:45:40,195 -Πάμε, μωρό μου! -Πάμε, φίλε! 754 00:45:40,863 --> 00:45:42,322 Πάμε, μεγάλε! 755 00:45:42,406 --> 00:45:45,033 Ακούγαμε ζητωκραυγές για τους Αμερικανούς. 756 00:45:45,117 --> 00:45:48,787 Σκεφτόμουν "Το νιώθουν. Συνεχίστε την πίεση". 757 00:45:48,871 --> 00:45:50,205 ΤΡΥΠΑ 14 758 00:45:52,291 --> 00:45:54,293 Ο Ράσελ Χένλι βάζει putt συνεχώς. 759 00:45:54,376 --> 00:45:55,502 Δύο πάνω. 760 00:45:55,586 --> 00:45:58,839 Έχασα στη 13η και τη 14η και σκεφτόμουν 761 00:45:58,922 --> 00:46:01,842 "Αυτό μπορεί να γίνει η μεγαλύτερη καταστροφή". 762 00:46:01,925 --> 00:46:04,928 Ξαφνικά νιώθεις ότι όλα κατρακυλούν. 763 00:46:05,012 --> 00:46:08,056 Το αδιανόητο αρχίζει να εισχωρεί στο μυαλό σου. 764 00:46:08,682 --> 00:46:12,144 Και στη 17, ο Σέφλερ για να κρατήσει το ένα πάνω. 765 00:46:15,439 --> 00:46:18,776 Ο Σέφλερ, χωρίς νίκη ως τώρα, 766 00:46:18,859 --> 00:46:21,695 ελπίζει να πάρει μία την Κυριακή. 767 00:46:22,196 --> 00:46:24,072 ΤΡΥΠΑ 15 768 00:46:24,782 --> 00:46:26,116 Μπες μέσα! 769 00:46:26,200 --> 00:46:28,327 Ο Τζ. Τζ. Σπον το βάζει. 770 00:46:28,410 --> 00:46:30,454 Οι ΗΠΑ έχουν πάρει φόρα. 771 00:46:30,537 --> 00:46:34,541 Η τύχη στα putt άλλαξε. Οι Αμερικανοί ευστοχούν στις καίριες βολές. 772 00:46:35,584 --> 00:46:39,463 Τότε ήταν που κοίταξα πρώτη φορά τον πίνακα και είδα πολύ κόκκινο. 773 00:46:39,546 --> 00:46:40,839 Είπα "Για πάμε!" 774 00:46:40,923 --> 00:46:42,591 ΤΡΥΠΑ 17 775 00:46:42,674 --> 00:46:45,385 Και εδώ στο γρασίδι γύρω από το green στη 17, 776 00:46:45,469 --> 00:46:48,764 ο Κάντλι πρέπει να βάλει για να συνεχίσει με τον Όμπεργκ. 777 00:46:53,310 --> 00:46:55,938 Όχι αυτήν τη φορά για τον Πάτι Άις. 778 00:46:56,021 --> 00:46:57,189 ΗΠΑ 8 - ΕΥΡ 13 779 00:46:57,272 --> 00:46:59,900 Η Ευρώπη φτάνει ένα βήμα πριν τη νίκη. 780 00:47:02,861 --> 00:47:04,571 Το κύπελλο κρίνεται εδώ. 781 00:47:04,655 --> 00:47:07,157 Αν ο Μπράισον χάσει αυτό το putt, 782 00:47:07,241 --> 00:47:10,744 η Ευρώπη θα κρατήσει το κύπελλο. 783 00:47:16,917 --> 00:47:20,295 Αλλά ο ΝτεΣαμπό κρατά την Ευρώπη λίγο ακόμα πίσω. 784 00:47:21,672 --> 00:47:25,926 Τεράστια προσπάθεια από τον Μπράισον. Πέντε κάτω στις πρώτες εφτά τρύπες. 785 00:47:26,009 --> 00:47:29,805 Παίρνει τον μισό πόντο με τον Φιτζπάτρικ. 786 00:47:31,014 --> 00:47:34,601 Αυτό σημαίνει ότι η Ευρώπη απέχει μόλις μισό βαθμό, 787 00:47:34,685 --> 00:47:37,145 με 13 1/2 – 8 1/2. 788 00:47:37,229 --> 00:47:38,814 Πήραμε μισό από τον Φιτζ. 789 00:47:39,523 --> 00:47:40,983 Εντάξει, μισός. 790 00:47:41,066 --> 00:47:44,278 Κοιτάς τη βαθμολογία. Κάθε ματς είναι αμφίρροπο. 791 00:47:44,945 --> 00:47:47,072 Ο Σέιν Λάουρι στη 15… 792 00:47:49,199 --> 00:47:51,410 δύο κάτω ενάντια στον Ράσελ Χένλι. 793 00:47:53,871 --> 00:47:55,831 Σπουδαία βολή εκεί. 794 00:47:59,668 --> 00:48:02,713 Τι τριάρι από τον Λάουρι! 795 00:48:02,796 --> 00:48:04,089 Μειώνει τη διαφορά. 796 00:48:05,215 --> 00:48:07,134 Πάμε στη 18. 797 00:48:07,634 --> 00:48:11,221 Ο νούμερο ένα του κόσμου νικά τον νούμερο δύο του κόσμου. 798 00:48:11,305 --> 00:48:13,765 Νίκη με ένα πάνω για τον Σκότι Σέφλερ. 799 00:48:14,474 --> 00:48:17,895 Οι ΗΠΑ και πάλι πρέπει να νικήσουν σ' όλα τα υπόλοιπα. 800 00:48:17,978 --> 00:48:19,313 ΤΡΥΠΑ 17 801 00:48:19,563 --> 00:48:21,398 Εδώ στη 17, 802 00:48:21,481 --> 00:48:26,570 ο Τζ. Τζ. Σπον θέλει μόνο δύο putt για να νικήσει τον Σεπ Στράκα. 803 00:48:27,070 --> 00:48:29,281 Και αυτό αρκεί για τον Σπον. 804 00:48:32,910 --> 00:48:34,161 Πάμε! 805 00:48:34,703 --> 00:48:36,705 Σίγουρα θα τον ξαναδούμε σε Ryder. 806 00:48:37,581 --> 00:48:41,960 Το ότι ο Τζέι Τι, ο Καμ, ο Πατ ήταν εκεί στο green κι έβλεπαν το ματς μου, 807 00:48:42,044 --> 00:48:47,007 και μετά όρμησαν όλοι μέσα σαν να είχα βάλει νικητήριο γκολ, 808 00:48:47,090 --> 00:48:49,885 ήταν συναίσθημα που δεν είχα σε γήπεδο γκολφ. 809 00:48:50,385 --> 00:48:51,595 ΗΠΑ 10 1/2 - ΕΥΡ 13 1/2 810 00:48:51,678 --> 00:48:54,640 Η ομάδα των ΗΠΑ διατηρεί την ελπίδα. 811 00:48:54,723 --> 00:48:56,099 Θέλουν ολόκληρο βαθμό 812 00:48:56,183 --> 00:48:58,268 και στα τέσσερα ματς. 813 00:48:58,769 --> 00:49:03,565 Η Ευρώπη μπορεί να κρατήσει το κύπελλο εδώ αν ο Λάουρι πάρει την τρύπα. 814 00:49:08,153 --> 00:49:10,197 -Σέιν Λάουρι! -Ναι. 815 00:49:13,617 --> 00:49:15,243 Πηγαίνοντας στη 18, είπα 816 00:49:15,327 --> 00:49:18,246 "Έχω ευκαιρία για κάτι φοβερό". 817 00:49:18,330 --> 00:49:19,790 Κυριολεκτικά, αυτό είπα. 818 00:49:19,873 --> 00:49:23,919 Νομίζω πως, επειδή το είπα και συνειδητοποιούσα τη στιγμή, 819 00:49:24,753 --> 00:49:25,879 αυτό με βοήθησε. 820 00:49:25,963 --> 00:49:28,382 Όταν είσαι αγχωμένος σε τέτοιες στιγμές, 821 00:49:28,465 --> 00:49:31,009 πρέπει να το βγάλεις προς τα έξω. Να το λες. 822 00:49:32,928 --> 00:49:34,388 Ο Ράσελ παίζει πρώτος. 823 00:49:36,556 --> 00:49:38,809 Οι ΗΠΑ πρέπει να τα πάρουν όλα. 824 00:49:38,892 --> 00:49:41,979 Δεν χωράει ισοπαλία. 825 00:49:44,648 --> 00:49:45,649 Το 'χουμε. 826 00:49:45,732 --> 00:49:46,942 Θα χρειαστεί. 827 00:49:47,442 --> 00:49:48,485 Εντυπωσιακό. 828 00:49:48,568 --> 00:49:51,405 Έφεραν τον εαυτό τους σε θέση να ελπίζουν. 829 00:49:51,905 --> 00:49:54,241 Για ολόκληρο βαθμό. 830 00:49:54,741 --> 00:49:56,034 Μπες στην τρύπα! 831 00:50:03,500 --> 00:50:08,463 Ο Χένλι ανοίγει την πόρτα κι ο Λάουρι πάει να μπει. 832 00:50:08,964 --> 00:50:13,301 Ο Λάουρι μ' αυτό το putt για ισοπαλία στο ματς. 833 00:50:15,470 --> 00:50:18,181 Είναι απίστευτο τι περνά από το μυαλό σου τότε. 834 00:50:18,265 --> 00:50:21,018 Υπάρχει μόνο ένας Σέιν Λάουρι! 835 00:50:21,101 --> 00:50:24,312 Το κοινό πίσω από τη 18 είναι σχεδόν πάνω στο green. 836 00:50:24,396 --> 00:50:28,442 Οι Αμερικανοί παίκτες κι οι σύζυγοί τους χοροπηδούν. 837 00:50:28,525 --> 00:50:29,860 ΗΠΑ! 838 00:50:29,943 --> 00:50:32,571 Ευκαιρία για τον Λάουρι. Είναι η στιγμή σου. 839 00:50:32,654 --> 00:50:33,572 Αυτό είναι. 840 00:50:33,655 --> 00:50:36,366 Για να διατηρήσει η Ευρώπη το κύπελλο 841 00:50:36,450 --> 00:50:39,161 με ένα χτύπημα του μπαστουνιού. 842 00:50:39,244 --> 00:50:42,622 Δεν νομίζω να νιώσω ποτέ ξανά τόση πίεση. 843 00:50:50,213 --> 00:50:52,841 Κι ο Σέιν Λάουρι τα κατάφερε! 844 00:50:52,924 --> 00:50:57,721 Η Ευρώπη πετυχαίνει μια τεράστια έκπληξη σε αμερικανικό έδαφος. 845 00:50:57,804 --> 00:51:00,432 ΗΠΑ 11 - ΕΥΡ 14 846 00:51:03,977 --> 00:51:04,895 Τα καταφέραμε. 847 00:51:04,978 --> 00:51:08,023 Αυτό μετρά, το 14 1/2. Μπράβο, τα κατάφερες. 848 00:51:10,567 --> 00:51:14,613 Σέιν Λάουρι, μοιάζεις σαν να έχεις μείνει άφωνος. Μίλα μας. 849 00:51:19,284 --> 00:51:23,663 Είχα την τύχη να ζήσω απίστευτα πράγματα σε αυτό το άθλημα. 850 00:51:25,499 --> 00:51:28,627 Αυτές ήταν οι δυσκολότερες δύο ώρες της ζωής μου. 851 00:51:28,710 --> 00:51:29,628 Απλώς… 852 00:51:30,128 --> 00:51:33,924 Δεν πιστεύω ότι μπήκε το putt. Στεκόμουν κι έλεγα "Αυτό είναι". 853 00:51:34,007 --> 00:51:37,928 Το Κύπελλο Ryder είναι το παν για μένα. Ειλικρινά. 854 00:51:38,011 --> 00:51:39,721 -Συμπαίκτη! -Συμπαίκτη! 855 00:51:40,972 --> 00:51:43,266 Βρε θηρίο! Είσαι σκέτο θηρίο! 856 00:51:43,350 --> 00:51:45,602 Δεν ήταν χαρά. Ήταν ανακούφιση. 857 00:51:45,685 --> 00:51:48,563 Όλος ο πανηγυρισμός ήταν καθαρή ανακούφιση. 858 00:51:48,647 --> 00:51:52,275 Το Κύπελλο Ryder είναι το παν. Ειλικρινά το πιστεύω. 859 00:52:01,159 --> 00:52:03,453 Σε εκτιμώ. Σε εκτιμώ, αδερφέ. 860 00:52:04,371 --> 00:52:06,373 Ξέρω ότι δεν ήταν το ίδιο, αλλά… 861 00:52:11,211 --> 00:52:12,212 Αυτά συμβαίνουν. 862 00:52:12,295 --> 00:52:14,005 Δεν πάνε όλα πάντα όπως θες. 863 00:52:15,549 --> 00:52:18,468 Είμαι ευγνώμων που έζησα το Κύπελλο Ryder. 864 00:52:18,552 --> 00:52:21,304 Είναι φοβερό που ήμουν μέρος αυτής της ομάδας, 865 00:52:21,388 --> 00:52:24,432 που είδα τη μάχη και το πάθος όλων των παικτών. 866 00:52:24,516 --> 00:52:26,059 Είμαι περήφανος για σένα. 867 00:52:27,519 --> 00:52:31,815 Δεν έπρεπε να το κάνουμε, αλλά ξέφυγα λίγο από την ομάδα, 868 00:52:31,898 --> 00:52:35,402 πήγα να βρω τους δικούς μου και μοιραστήκαμε 869 00:52:36,611 --> 00:52:41,199 ένα 20λεπτο με την οικογένειά μου, 870 00:52:41,283 --> 00:52:44,411 με τον μπαμπά της Ντέινα, κι απλώς το απορρόφησα όλο. 871 00:52:44,494 --> 00:52:45,620 Είναι πολύ ωραίο. 872 00:52:49,040 --> 00:52:52,627 Συγχάρηκα τον Λουκ και του είπα πόσο απίστευτο ήταν 873 00:52:52,711 --> 00:52:56,631 να βλέπεις την ομάδα του να παίζει σε τόσο υψηλό επίπεδο. 874 00:52:56,715 --> 00:52:58,175 Το λέω χωρίς αμφιβολία. 875 00:52:58,258 --> 00:53:00,969 Ο Λουκ είναι ο καλύτερος Ευρωπαίος αρχηγός. 876 00:53:01,052 --> 00:53:04,514 Στα σπορ, πάντα υπάρχει η κριτική της Δευτέρας. 877 00:53:04,598 --> 00:53:07,017 Υπάρχει κάτι που θα είχες κάνει αλλιώς; 878 00:53:07,100 --> 00:53:10,687 Έπαιξαν καλύτερα. Άξιζαν να νικήσουν. Είναι σπουδαίοι. 879 00:53:12,272 --> 00:53:15,734 Δεν θα το ξεπεράσω ποτέ. Αποκλείεται. 880 00:53:16,610 --> 00:53:19,571 Θα σε απολύσουν το πρωί! 881 00:53:19,654 --> 00:53:23,241 Είμαι συναισθηματικά εξαντλημένος. 882 00:53:24,117 --> 00:53:27,537 Θα σε απολύσουν το πρωί! 883 00:53:27,621 --> 00:53:31,249 Προσπαθώ να το αφήσω πίσω, αλλά είναι αδύνατο. 884 00:53:31,333 --> 00:53:36,463 Κατάλαβα ότι πρέπει απλώς να βρω τρόπο να ζω μ' αυτό. 885 00:53:40,342 --> 00:53:42,344 Μπράβο, Κίγκαν! 886 00:53:44,804 --> 00:53:48,516 Είμαστε οι πρωταθλητές! 887 00:53:48,600 --> 00:53:52,145 Δεν έχουμε χρόνο για χαμένους! 888 00:53:52,229 --> 00:53:54,314 Μπήκες δίπλα στον Τόνι Τζάκλιν 889 00:53:54,397 --> 00:53:57,442 ως Ευρωπαίος αρχηγός με νίκη εντός κι εκτός έδρας. 890 00:53:57,525 --> 00:54:00,278 Τι σημαίνει αυτή η νίκη για σένα και την ομάδα; 891 00:54:01,071 --> 00:54:04,491 Ήταν οι πιο αγχωτικές 12 ώρες της ζωής μου. 892 00:54:04,991 --> 00:54:09,287 Σεβασμός στους Αμερικανούς και στον Κίγκαν, ως αρχηγός. 893 00:54:09,788 --> 00:54:12,958 Αυτό έχει τεράστια σημασία για μένα και την ομάδα. 894 00:54:13,041 --> 00:54:16,002 Δεν θα μπορούσα να είμαι πιο περήφανος. 895 00:54:16,503 --> 00:54:21,132 Τώρα θα μιλούν γι' αυτούς για γενιές, ως ομάδα που έγραψε ιστορία. 896 00:54:42,320 --> 00:54:46,616 Παπούτσια έξω όσοι πήρατε το κύπελλο! 897 00:54:46,700 --> 00:54:48,076 Υπέροχο συναίσθημα. 898 00:54:49,244 --> 00:54:51,288 Σήμερα υπήρχε πολλή ένταση, 899 00:54:51,371 --> 00:54:54,666 αλλά τα παιδιά επέμειναν κι άντεξαν. Ήταν απίστευτο. 900 00:54:54,749 --> 00:54:56,918 Χαίρομαι για όλους αυτούς. 901 00:54:57,752 --> 00:55:01,756 Παπούτσια έξω όσοι πήρατε το κύπελλο! 902 00:55:03,883 --> 00:55:10,056 Άλλα δύο χρόνια! 903 00:55:23,278 --> 00:55:24,738 Ναι, χάσαμε. 904 00:55:24,821 --> 00:55:26,906 Ήταν ζόρικο, αλλά δεν φοβηθήκαμε. 905 00:55:26,990 --> 00:55:28,074 Δεν καταρρεύσαμε. 906 00:55:28,158 --> 00:55:31,536 Βγήκαμε την Κυριακή και παλέψαμε όσο μπορούσαμε. 907 00:55:31,619 --> 00:55:36,249 Παλέψαμε για τη χώρα, για τον Κίγκαν, ο ένας για τον άλλον. Και φάνηκε. 908 00:55:36,958 --> 00:55:40,795 Μέχρι το τέλος της εβδομάδας, είχαμε φτιάξει έναν δεσμό. 909 00:55:41,546 --> 00:55:46,593 Ήταν φοβερό να με δεχτούν σε αυτόν τον κύκλο. 910 00:55:46,676 --> 00:55:50,638 Ως έναν από αυτούς. Ήταν κορυφαία στιγμή στην καριέρα μου. 911 00:55:51,514 --> 00:55:52,932 Απίστευτη βδομάδα. 912 00:55:53,016 --> 00:55:57,354 Το βασικό συμπέρασμα είναι πόσο θα ήθελα να περάσουν δύο χρόνια 913 00:55:57,437 --> 00:55:59,397 και να ξαναπαίξω. 914 00:56:00,899 --> 00:56:04,986 Θα είμαι πάντα ευγνώμων για αυτήν την ομάδα. Είναι παράξενο… 915 00:56:07,238 --> 00:56:10,784 να σκέφτεσαι με αγάπη κάτι που είχε τόσο σκληρό τέλος. 916 00:56:11,785 --> 00:56:16,164 Αλλά μετά σκέφτομαι όλες τις στιγμές μαζί. 917 00:56:16,247 --> 00:56:19,793 Όλα όσα ζήσαμε πριν, τα δείπνα. 918 00:56:20,418 --> 00:56:23,755 Θέλω απλώς να κερδίσω ένα Κύπελλο Ryder πριν τελειώσω. 919 00:56:25,423 --> 00:56:28,134 Ο Κίγκαν ήταν ο καλύτερος αρχηγός. 920 00:56:28,218 --> 00:56:30,720 Έκανε τα πάντα με πάθος. 921 00:56:30,804 --> 00:56:34,808 Όλοι είπαν ότι δεν πίστευαν πόσο σπουδαία ήταν η εμπειρία γι' αυτούς. 922 00:56:34,891 --> 00:56:37,143 Κρίμα που δεν νικήσαμε για χάρη του. 923 00:56:37,227 --> 00:56:42,023 Ελπίζω ο κόσμος να θυμάται το φετινό Ryder για τη μάχη που δώσαμε την Κυριακή. 924 00:56:42,107 --> 00:56:43,525 Ο Κίγκαν ήταν φοβερός. 925 00:56:43,608 --> 00:56:46,486 Ήταν δίπλα μας. Μιλούσε. 926 00:56:46,569 --> 00:56:48,363 Μας ενέπνεε. 927 00:56:48,446 --> 00:56:51,116 Υπήρξε ηγέτης. 928 00:56:51,199 --> 00:56:52,450 Ο Κίγκαν είναι φοβερ… 929 00:56:52,534 --> 00:56:54,452 Έκανε φοβερή δουλειά. 930 00:56:54,536 --> 00:56:58,415 Ξέρω ότι ήταν σε δύσκολη θέση, αλλά την ασπάστηκε εξαιρετικά. 931 00:56:58,498 --> 00:56:59,707 Τέλειος αρχηγός. 932 00:56:59,791 --> 00:57:02,252 Δεν θα ζητούσα κάτι περισσότερο. 933 00:57:03,044 --> 00:57:05,755 Και ναι, θα ήθελα να ξαναπαίξω γι’ αυτόν. 934 00:57:20,603 --> 00:57:23,690 Αυτή η νίκη σημαίνει πολλά για την ομάδα της Ευρώπης. 935 00:57:24,274 --> 00:57:27,694 Συνειδητοποιούσαμε το βάρος του επιτεύγματος. 936 00:57:27,777 --> 00:57:31,030 Ήταν σχεδόν σουρεαλιστικό ότι το πετύχαμε. 937 00:57:33,950 --> 00:57:36,119 Πανηγυρίζαμε ως ομάδα. Απίστευτο. 938 00:57:36,202 --> 00:57:37,036 Ναι! 939 00:57:37,620 --> 00:57:43,209 Ένιωθα ότι ήθελα αυτή η μέρα να κρατήσει όσο πιο πολύ γίνεται. 940 00:57:46,129 --> 00:57:49,799 Η νίκη της Ευρώπης απέναντι στους Αμερικανούς είναι ιστορική. 941 00:57:50,300 --> 00:57:52,927 Πρώτη εκτός έδρας νίκη μετά από μια δεκαετία, 942 00:57:53,011 --> 00:57:57,015 μόλις δεύτερη φορά που ο αρχηγός κερδίζει απανωτά. 943 00:58:00,018 --> 00:58:04,856 Σαν να λες "Ξυπνήστε με" όταν σε λένε κορυφαίο αρχηγό στο Κύπελλο Ryder. 944 00:58:06,316 --> 00:58:08,860 Κατά κάποιον τρόπο, βρήκα τον προορισμό μου. 945 00:58:09,486 --> 00:58:11,821 Παίρνω πολλά εύσημα ως αρχηγός, 946 00:58:11,905 --> 00:58:17,952 αλλά είμαι απλώς ένα μικρό γρανάζι σε ένα πολύ μεγαλύτερο σύνολο ανθρώπων 947 00:58:18,036 --> 00:58:20,538 που νοιάζονται για όσα εκπροσωπεί το Ryder. 948 00:58:21,456 --> 00:58:22,415 Ήταν ευλογία. 949 00:58:22,499 --> 00:58:24,125 Η δουλειά μου είναι 950 00:58:24,209 --> 00:58:29,506 να συνεχίσω να περνώ τα μαθήματα και την ιστορία στους παίκτες, 951 00:58:30,006 --> 00:58:33,927 ώστε να νιώθουν ότι παίζουν για κάτι μεγαλύτερο από τον εαυτό τους. 952 00:58:34,010 --> 00:58:35,553 Θα το ξανάκανες; 953 00:59:34,445 --> 00:59:36,447 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα