1 00:02:24,123 --> 00:02:25,296 - I bet you're wondering 2 00:02:25,296 --> 00:02:27,367 how this all got started. 3 00:02:27,367 --> 00:02:31,095 Well, it began about three days ago up at the house. 4 00:02:40,104 --> 00:02:43,211 - Hey, all you Woodys out there. 5 00:02:43,211 --> 00:02:44,695 Wanna join me? 6 00:02:44,695 --> 00:02:48,319 My new Beverly Wood shower seltzer will have you 7 00:02:48,319 --> 00:02:49,631 in here with me. 8 00:02:49,631 --> 00:02:51,357 The refreshing bubbles are 9 00:02:51,357 --> 00:02:55,430 like my hands are wrapping around your hot bod. 10 00:02:55,430 --> 00:02:59,572 So swipe up to see more and to buy it. 11 00:02:59,572 --> 00:03:02,333 It's cruelty free and you'll be in here with me. 12 00:03:03,265 --> 00:03:05,233 Tips appreciated on my SuperFans. 13 00:03:07,511 --> 00:03:09,064 - And cut! 14 00:03:09,064 --> 00:03:09,927 Damn it. 15 00:03:11,308 --> 00:03:13,827 I told you not to get water on the lens. 16 00:03:15,208 --> 00:03:19,109 - Sorry, I thought it would be good for the Woodys. 17 00:03:19,109 --> 00:03:21,559 - No, you just might have ruined a $2,000 camera. 18 00:03:28,324 --> 00:03:30,947 - I think the suds on the product may cover the label 19 00:03:30,947 --> 00:03:32,259 and distract from the brand. 20 00:03:32,259 --> 00:03:34,019 - I didn't ask. 21 00:03:34,019 --> 00:03:36,159 - Beverly, you need to learn to take direction. 22 00:03:36,159 --> 00:03:38,058 - I like to improvise a little. 23 00:03:38,058 --> 00:03:39,059 The fans love it. 24 00:03:39,059 --> 00:03:40,819 It makes it more real for them. 25 00:03:40,819 --> 00:03:42,821 More real means more money 26 00:03:42,821 --> 00:03:44,340 and who doesn't want more of that? 27 00:03:44,340 --> 00:03:45,582 - Oh, I certainly do. 28 00:03:45,582 --> 00:03:47,239 - How did the scene turn out? 29 00:03:47,239 --> 00:03:48,516 - It was super hot. 30 00:03:48,516 --> 00:03:49,862 Steamy, in fact. 31 00:03:49,862 --> 00:03:51,519 I mean, if it turns out okay. 32 00:03:51,519 --> 00:03:55,868 - If it didn't, I can do it again and again and again. 33 00:03:55,868 --> 00:03:57,284 I like to do it again. 34 00:03:57,284 --> 00:03:58,457 - I'm gonna go check this 35 00:03:58,457 --> 00:04:00,839 and if by some miracle it turns out, 36 00:04:00,839 --> 00:04:02,530 it'll go live in a few, all right? 37 00:04:09,744 --> 00:04:11,298 Told you to sell it, yeah. 38 00:04:14,577 --> 00:04:15,785 Thank you, darling. 39 00:04:15,785 --> 00:04:17,959 - Just the way you like it. 40 00:04:17,959 --> 00:04:20,617 Very over, very easy. 41 00:04:21,860 --> 00:04:23,413 - Fuschia, I'm empty. 42 00:04:23,413 --> 00:04:25,312 - Indeed you are, Beverly. 43 00:04:30,317 --> 00:04:31,973 - Hitting those a little hard today, aren't we? 44 00:04:31,973 --> 00:04:33,872 What is that, number five before noon? 45 00:04:33,872 --> 00:04:35,218 - Who's counting anyways? 46 00:04:35,218 --> 00:04:37,841 Besides, I hit like a girl. 47 00:04:37,841 --> 00:04:38,670 Hard. 48 00:04:39,981 --> 00:04:43,502 Fuschia, read off the boring stuff, won't you? 49 00:04:43,502 --> 00:04:45,021 - From yesterday alone, 50 00:04:45,021 --> 00:04:48,956 Beverly Wood branding received 3.2 million individual views 51 00:04:48,956 --> 00:04:50,371 across all brands. 52 00:04:50,371 --> 00:04:54,755 2.6 million clickthroughs, 34,000 conversions, 53 00:04:54,755 --> 00:04:59,449 and SuperFans contributed with 12,000 new monthly subs. 54 00:04:59,449 --> 00:05:03,936 Bringing that total to 1.8 million. 55 00:05:03,936 --> 00:05:04,765 - That's wrong. 56 00:05:05,731 --> 00:05:07,423 Calculate it again. 57 00:05:07,423 --> 00:05:10,253 - But the numbers are correct and reverified. 58 00:05:10,253 --> 00:05:13,325 There was a loss of 7,000 subs. 59 00:05:13,325 --> 00:05:14,395 - Why? 60 00:05:14,395 --> 00:05:15,914 - Well, because you- 61 00:05:15,914 --> 00:05:18,641 - It's because those squids can't handle their money. 62 00:05:18,641 --> 00:05:21,575 Expired credit cards, missed payments. 63 00:05:21,575 --> 00:05:23,093 They live in their mom's basement 64 00:05:23,093 --> 00:05:25,130 cuz they spend all their money on you. 65 00:05:25,130 --> 00:05:26,787 The hottest girl on the internet. 66 00:05:27,891 --> 00:05:30,170 They think that you're talking to them, 67 00:05:30,170 --> 00:05:31,619 that you're with them. 68 00:05:31,619 --> 00:05:33,207 Who the hell do they think is holding the camera? 69 00:05:33,207 --> 00:05:35,071 Casper the horny ghost? 70 00:05:35,071 --> 00:05:36,176 - It's you, babe. 71 00:05:36,176 --> 00:05:37,487 It's all you. 72 00:05:37,487 --> 00:05:40,076 My brilliant dashing husband. 73 00:05:40,076 --> 00:05:41,870 - God bless those sweaty losers. 74 00:05:41,870 --> 00:05:43,320 And that's why you need 75 00:05:43,320 --> 00:05:44,735 to let me handle the business side of things, all right? 76 00:05:44,735 --> 00:05:46,012 You do you. 77 00:05:46,012 --> 00:05:47,565 When it comes to money, you gotta listen to me. 78 00:05:47,565 --> 00:05:49,049 I know what I'm doing here. 79 00:05:49,049 --> 00:05:52,294 - You always have my best interest at heart, don't you? 80 00:05:52,294 --> 00:05:53,778 - Of course, doll. 81 00:05:53,778 --> 00:05:57,437 And that's why nobody must ever know that we are married. 82 00:05:57,437 --> 00:05:58,680 - I hate this part. 83 00:05:58,680 --> 00:06:00,509 I wanna show you off to the world. 84 00:06:00,509 --> 00:06:02,408 - No, it'll shatter their fantasy. 85 00:06:02,408 --> 00:06:04,893 They'll cancel their subs in seconds. 86 00:06:04,893 --> 00:06:06,343 Unless they're into the cuck thing, 87 00:06:06,343 --> 00:06:08,483 but I can't do one of those, you know my policy. 88 00:06:08,483 --> 00:06:11,210 - But other girls have their boyfriends and their husbands 89 00:06:11,210 --> 00:06:12,521 in their profiles. 90 00:06:12,521 --> 00:06:14,523 - But those girls aren't you. 91 00:06:14,523 --> 00:06:17,285 Don't compare yourself to some cam gob. 92 00:06:17,285 --> 00:06:19,079 I got this, all right? 93 00:06:19,079 --> 00:06:21,150 Our future is so bright, 94 00:06:21,150 --> 00:06:23,670 we're gonna have to wear very expensive shades. 95 00:06:35,372 --> 00:06:37,822 - Oh, how about this? 96 00:06:37,822 --> 00:06:39,445 - Oh, those are cute. 97 00:06:41,170 --> 00:06:43,172 I'm gonna feature them on my snap later 98 00:06:43,172 --> 00:06:44,933 when I'm pretending to do stuff. 99 00:06:44,933 --> 00:06:46,693 - Oh, how about this? 100 00:06:48,626 --> 00:06:50,214 - This is ugly. 101 00:06:50,214 --> 00:06:53,217 No one has enough money for me to wear that. 102 00:06:53,217 --> 00:06:54,045 Burn it. 103 00:06:55,702 --> 00:06:56,531 Top me off. 104 00:06:59,258 --> 00:07:01,156 - Any gold in these boxes? 105 00:07:01,156 --> 00:07:03,917 - I need something wow. 106 00:07:05,194 --> 00:07:06,403 - I was thinking last night 107 00:07:06,403 --> 00:07:08,301 and I had a very interesting idea 108 00:07:08,301 --> 00:07:10,199 about diversifying the profile. 109 00:07:10,199 --> 00:07:11,960 - More brands? 110 00:07:11,960 --> 00:07:13,444 - Yes, more everything. 111 00:07:13,444 --> 00:07:15,204 But just hear me out, okay? 112 00:07:15,204 --> 00:07:18,449 Maybe not the brands, but the content. 113 00:07:18,449 --> 00:07:20,175 Now these type of posts would do much better 114 00:07:20,175 --> 00:07:22,660 for our lesser ambassadors. 115 00:07:22,660 --> 00:07:24,179 - Then why would I want- 116 00:07:24,179 --> 00:07:28,287 - I'm envisioning a campaign, just a few posts at first. 117 00:07:28,287 --> 00:07:31,462 One shoot and then we spread the content over several days. 118 00:07:31,462 --> 00:07:33,464 Then we drop the video. 119 00:07:33,464 --> 00:07:35,155 - We do that already. 120 00:07:35,155 --> 00:07:38,020 - Yes, we do that already, but not with another girl. 121 00:07:38,020 --> 00:07:39,712 - I don't like it. 122 00:07:39,712 --> 00:07:41,265 - But the fans will love it. 123 00:07:41,265 --> 00:07:42,991 - I'm a solo artist. 124 00:07:42,991 --> 00:07:44,889 - It's a collaboration. 125 00:07:44,889 --> 00:07:45,718 - With who? 126 00:07:45,718 --> 00:07:47,236 Nobody has my numbers. 127 00:07:47,236 --> 00:07:49,411 - But nobody has the numbers when they're a noob, 128 00:07:49,411 --> 00:07:51,793 you know that, unless they're banging a rapper. 129 00:07:51,793 --> 00:07:54,451 - I never had to clap my butt for likes. 130 00:07:54,451 --> 00:07:55,624 Not at the start, anyways. 131 00:07:55,624 --> 00:07:58,350 I am a self-made visionary. 132 00:07:58,350 --> 00:08:01,836 - Yes, but some new blood would really in inject some life 133 00:08:01,836 --> 00:08:03,459 into the brand, you know? 134 00:08:03,459 --> 00:08:06,393 Look, I've run the numbers. We need to go big on this. 135 00:08:06,393 --> 00:08:07,670 Look. 136 00:08:07,670 --> 00:08:09,465 Look at those digits. 137 00:08:09,465 --> 00:08:11,294 It's what the fans want. 138 00:08:12,882 --> 00:08:14,711 - You already have someone in mind, don't you? 139 00:08:14,711 --> 00:08:15,781 Spit it out. 140 00:08:15,781 --> 00:08:17,369 - It's Fuschia. 141 00:08:19,613 --> 00:08:21,339 - Her? 142 00:08:21,339 --> 00:08:22,961 She's my assistant. 143 00:08:22,961 --> 00:08:24,618 - She's our assistant. 144 00:08:24,618 --> 00:08:26,067 - I can't, I can't believe this. 145 00:08:26,067 --> 00:08:30,900 Have you even seen her naked fleshy parts? 146 00:08:30,900 --> 00:08:32,350 - Yeah. 147 00:08:32,350 --> 00:08:33,834 No, no, of course not. - I think it's a great idea. 148 00:08:33,834 --> 00:08:35,629 I mean, I think it's such a great idea 149 00:08:35,629 --> 00:08:37,562 that I wish I had thought of it. 150 00:08:38,908 --> 00:08:42,014 - Look, love, we did some test shots. 151 00:08:46,847 --> 00:08:49,125 - You are incredibly average. 152 00:08:49,125 --> 00:08:50,851 - No, she's perfect. 153 00:08:50,851 --> 00:08:54,648 I mean, she would be the perfect collaboration with you. 154 00:08:54,648 --> 00:08:57,720 Normal, everyday, mundane Jane next door 155 00:08:57,720 --> 00:08:59,998 next to a statuesque goddess like yourself. 156 00:09:02,069 --> 00:09:04,865 - Well, philanthropy is the backbone 157 00:09:04,865 --> 00:09:06,660 of what I wanna achieve here. 158 00:09:06,660 --> 00:09:07,937 I like it. 159 00:09:07,937 --> 00:09:09,387 - Ah, great decision, honey buns. 160 00:09:09,387 --> 00:09:12,493 - But she needs to keep those glasses on. 161 00:09:12,493 --> 00:09:14,495 Hot girls never have poor eyes. 162 00:09:14,495 --> 00:09:15,807 The movies taught me that. 163 00:09:16,980 --> 00:09:18,188 - Okay. 164 00:09:18,188 --> 00:09:20,190 - So what's the status 165 00:09:20,190 --> 00:09:22,400 of Beverly Wood's Unholy Meat-rimony? 166 00:09:22,400 --> 00:09:24,540 - Ah, yes, I just got a text from the lab. 167 00:09:24,540 --> 00:09:26,473 Samples should be ready this week. 168 00:09:26,473 --> 00:09:27,681 - This week? 169 00:09:27,681 --> 00:09:28,889 No, tomorrow. 170 00:09:28,889 --> 00:09:30,822 - Yes, but honey, there are safety concerns. 171 00:09:30,822 --> 00:09:32,375 The FDA has to approve it. 172 00:09:32,375 --> 00:09:33,272 - FDA? 173 00:09:33,272 --> 00:09:35,482 Fuck Dat Anyways. 174 00:09:35,482 --> 00:09:36,344 Tomorrow. 175 00:09:43,041 --> 00:09:44,732 Fuschia, come hither! 176 00:09:44,732 --> 00:09:45,906 I'm empty. 177 00:09:47,942 --> 00:09:50,048 What do I pay you for anyways? 178 00:09:53,672 --> 00:09:55,778 Any of you Woodys wanna fill me up? 179 00:10:03,337 --> 00:10:04,614 - Why don't you go to bed? 180 00:10:05,891 --> 00:10:07,548 - I can't, I'm too busy. 181 00:10:07,548 --> 00:10:09,170 Where's Fuschia anyways? 182 00:10:09,170 --> 00:10:10,378 - She left hours ago. 183 00:10:10,378 --> 00:10:11,449 She doesn't live here. 184 00:10:13,174 --> 00:10:14,761 - Why are you dressed like that? 185 00:10:14,761 --> 00:10:15,693 - Because I'm going out. 186 00:10:15,693 --> 00:10:16,867 Potential client, remember? 187 00:10:18,662 --> 00:10:23,667 - But I'm totally faded and it's horny o'clock. 188 00:10:29,604 --> 00:10:32,676 - I really wish I could but this client is really important. 189 00:10:32,676 --> 00:10:36,196 - Stay in with me tonight, I wanna get unfiltered with you. 190 00:10:37,163 --> 00:10:39,717 - I really can't. 191 00:10:39,717 --> 00:10:41,823 - There is enough cosmo in me 192 00:10:41,823 --> 00:10:43,928 to let you do that thing you like. 193 00:10:45,067 --> 00:10:46,310 - That thing? 194 00:10:46,310 --> 00:10:47,380 - Oh yeah, that thing. 195 00:11:02,809 --> 00:11:03,741 - Gotta go. 196 00:11:05,398 --> 00:11:06,882 You need help getting in bed? 197 00:11:06,882 --> 00:11:08,505 - Forget the meeting. 198 00:11:08,505 --> 00:11:11,024 Stay in, cuddle with me. 199 00:11:11,024 --> 00:11:11,887 - Don't wait up. 200 00:11:22,829 --> 00:11:26,281 - Yes, big round of applause for the lovely, talented, 201 00:11:26,281 --> 00:11:28,732 the incomparable Janelle. 202 00:11:30,837 --> 00:11:31,976 How you doing, bud? 203 00:11:31,976 --> 00:11:33,115 What gets your motor running? 204 00:11:33,115 --> 00:11:34,876 - One old fashioned and a cosmo. 205 00:11:34,876 --> 00:11:36,429 No, make that a peachy keen. 206 00:11:36,429 --> 00:11:38,224 - Two cold beers coming up. 207 00:11:40,502 --> 00:11:43,022 I'll send Sadie over with some ice cold mugs for you. 208 00:11:43,022 --> 00:11:44,610 - Thanks. - Thank you, buddy. 209 00:11:46,612 --> 00:11:47,440 - Oh! 210 00:11:51,858 --> 00:11:53,273 Thought you'd never get here. 211 00:11:53,273 --> 00:11:54,378 - I'm right on time. 212 00:11:55,552 --> 00:11:57,588 Why are you so nervous? 213 00:11:57,588 --> 00:11:59,038 To us. 214 00:12:00,902 --> 00:12:02,248 - It's just frustrating. 215 00:12:02,248 --> 00:12:03,525 I've been waiting. 216 00:12:03,525 --> 00:12:05,907 - Ah, your debut? 217 00:12:05,907 --> 00:12:07,978 - I can just taste it. 218 00:12:07,978 --> 00:12:09,911 - Everything is going to plan. 219 00:12:09,911 --> 00:12:11,015 We can't rush these things. 220 00:12:11,015 --> 00:12:13,190 - I want it so bad. 221 00:12:13,190 --> 00:12:15,537 - And you're gonna have it so good. 222 00:12:15,537 --> 00:12:18,575 Just do as I say, when I say it, okay? 223 00:12:18,575 --> 00:12:19,576 - I suppose you're right. 224 00:12:19,576 --> 00:12:20,611 You know best. 225 00:12:20,611 --> 00:12:22,130 - Of course. 226 00:12:22,130 --> 00:12:25,582 Fuschia, you have the hottest body I've ever seen. 227 00:12:25,582 --> 00:12:27,031 - And my personality. 228 00:12:27,031 --> 00:12:29,137 - Yeah, and your personality. 229 00:12:29,137 --> 00:12:30,344 Trust me. 230 00:12:30,344 --> 00:12:32,380 Once I set up this first shoot, I'm gonna... 231 00:12:32,380 --> 00:12:37,282 We are gonna make a fortune off of your assets. 232 00:12:37,282 --> 00:12:38,628 - But what about Beverly? 233 00:12:38,628 --> 00:12:40,423 She's a titan in this industry. 234 00:12:41,597 --> 00:12:43,978 She is this industry. 235 00:12:43,978 --> 00:12:45,773 - Beverly's the past. 236 00:12:45,773 --> 00:12:47,533 You're the future, Fuschia. 237 00:12:47,533 --> 00:12:48,431 I got this. 238 00:12:48,431 --> 00:12:49,432 - But how? 239 00:12:49,432 --> 00:12:50,709 - Trust me. 240 00:12:50,709 --> 00:12:52,193 I got enough dirt on that washed up drunk 241 00:12:52,193 --> 00:12:53,539 to cancel her immediately. 242 00:12:54,920 --> 00:12:56,266 - Are you sure? 243 00:12:56,266 --> 00:12:57,785 - Oh yeah. 244 00:12:57,785 --> 00:12:59,718 All of her fans and all of her brands will turn their backs 245 00:12:59,718 --> 00:13:01,306 on her in one post. 246 00:13:01,306 --> 00:13:03,515 The only thing people love more than lifting stars 247 00:13:03,515 --> 00:13:05,897 to the heaven, smashing them to hell. 248 00:13:05,897 --> 00:13:07,692 - Oh, I can't wait! 249 00:13:07,692 --> 00:13:09,728 - Give them a rise and they'll rise you up. 250 00:13:09,728 --> 00:13:10,936 - What about the money? 251 00:13:10,936 --> 00:13:13,145 - I told you, I'm her husband, remember? 252 00:13:13,145 --> 00:13:14,906 I already have half her wealth. 253 00:13:14,906 --> 00:13:17,840 One more drunken signature and I'll have the rest. 254 00:13:17,840 --> 00:13:19,393 - I can see it now. 255 00:13:19,393 --> 00:13:22,534 The look on her face when I kick her out of my mansion. 256 00:13:22,534 --> 00:13:24,018 - Catty, I like it. 257 00:13:24,018 --> 00:13:26,883 - After I spit in her face for messing up my mojo. 258 00:13:26,883 --> 00:13:27,884 - Wow. 259 00:13:27,884 --> 00:13:29,886 - Then I'll kick her in the Botox 260 00:13:29,886 --> 00:13:31,888 and make her eat sewage soup. 261 00:13:33,407 --> 00:13:35,754 - I don't think I've ever been more turned on 262 00:13:35,754 --> 00:13:37,583 than right now. 263 00:13:41,657 --> 00:13:43,003 - Here you go. 264 00:13:43,003 --> 00:13:43,935 Get a room. 265 00:15:09,674 --> 00:15:10,572 - Get up. 266 00:15:10,572 --> 00:15:11,849 Get up. 267 00:15:11,849 --> 00:15:12,747 - What? 268 00:15:12,747 --> 00:15:13,713 - What, what is that? 269 00:15:13,713 --> 00:15:14,921 Is that lipstick? 270 00:15:14,921 --> 00:15:15,750 - Lipstick? 271 00:15:15,750 --> 00:15:16,958 No. 272 00:15:16,958 --> 00:15:18,304 No, you kissed me on the cheek last night. 273 00:15:18,304 --> 00:15:20,030 You were so drunk, remember? 274 00:15:20,030 --> 00:15:22,032 - That's like the second time this week. 275 00:15:22,032 --> 00:15:24,689 You should use my Beverly Wood lip debalm. 276 00:15:24,689 --> 00:15:26,761 - I'm not one of your Woodys. You don't have to upsell me. 277 00:15:26,761 --> 00:15:28,348 - Numbers are down. 278 00:15:28,348 --> 00:15:30,040 When's the new brand demo coming? 279 00:15:30,040 --> 00:15:30,937 - This morning. 280 00:15:30,937 --> 00:15:32,628 - It is morning. 281 00:15:32,628 --> 00:15:33,595 - It's00 a.m. 282 00:15:33,595 --> 00:15:35,597 - Morning starts when I wake up. 283 00:15:35,597 --> 00:15:37,081 Get them here now. 284 00:15:49,853 --> 00:15:51,130 - Oh baby, yes. 285 00:15:52,234 --> 00:15:53,166 - What are you going on about now? 286 00:15:53,166 --> 00:15:55,513 - Oh man, it's astounding. 287 00:15:55,513 --> 00:15:59,483 - Like a new insect species found in the Sumatra? 288 00:15:59,483 --> 00:16:00,622 - Better. 289 00:16:00,622 --> 00:16:02,555 So much better. 290 00:16:02,555 --> 00:16:04,660 - Like new photos from the Mars Rover, 291 00:16:04,660 --> 00:16:05,800 confirming my suspicion 292 00:16:05,800 --> 00:16:08,803 of an aquatic ecosystem breeding mammals? 293 00:16:08,803 --> 00:16:11,426 - Mams, big beautiful mams. 294 00:16:11,426 --> 00:16:12,254 - Let me see. 295 00:16:13,635 --> 00:16:14,636 But this is... 296 00:16:15,568 --> 00:16:18,467 Oh, now I see. 297 00:16:18,467 --> 00:16:19,883 - Right? 298 00:16:19,883 --> 00:16:21,367 - Stellar. 299 00:16:21,367 --> 00:16:22,230 - Interstellar. 300 00:16:24,749 --> 00:16:27,718 - Will you two troglodytes button it up? 301 00:16:27,718 --> 00:16:29,824 This is a serious presentation 302 00:16:29,824 --> 00:16:33,448 we're about ready to make to a serious client. 303 00:16:33,448 --> 00:16:35,760 She's not all that anyway. 304 00:16:35,760 --> 00:16:37,866 It's all digital trickery. 305 00:16:37,866 --> 00:16:40,593 Real women don't need filters. 306 00:16:40,593 --> 00:16:42,422 We are magic. 307 00:16:42,422 --> 00:16:45,287 - I'd like to test her hypothesis in the lab. 308 00:16:45,287 --> 00:16:48,014 - I'm pondering the experience as we speak. 309 00:16:48,014 --> 00:16:50,361 - How would we test that theory? 310 00:16:50,361 --> 00:16:51,846 - Photo shoot. 311 00:16:51,846 --> 00:16:53,226 - Precisely. 312 00:16:53,226 --> 00:16:55,711 You would make an excellent control subject. 313 00:16:55,711 --> 00:16:57,299 The scientific community would owe you 314 00:16:57,299 --> 00:17:01,131 a great, enormous gratitude to the world. 315 00:17:02,270 --> 00:17:03,753 - Zip it, you two, 316 00:17:03,753 --> 00:17:06,894 or I will dissect you both right where you stand. 317 00:17:06,894 --> 00:17:08,413 - Ah, scientists. 318 00:17:11,312 --> 00:17:13,004 - Our benefactor. 319 00:17:13,004 --> 00:17:14,626 - Salutations. 320 00:17:14,626 --> 00:17:16,697 - Yeah, well, a good morning all depends 321 00:17:16,697 --> 00:17:17,940 on the mood of Beverly 322 00:17:17,940 --> 00:17:20,839 and her mood depends on if this is ready or not. 323 00:17:20,839 --> 00:17:22,703 So let's hope it's ready. 324 00:17:22,703 --> 00:17:25,775 - Well, there's still some tests that need to be done. 325 00:17:25,775 --> 00:17:28,536 - Yeah, my advice is to not bring that up. 326 00:17:28,536 --> 00:17:30,780 - It's imperative to know the risks. 327 00:17:30,780 --> 00:17:33,507 - Yeah, it's imperative that it looks good. 328 00:17:33,507 --> 00:17:34,991 Facts are coincidental. 329 00:17:34,991 --> 00:17:38,305 Everything is about appearance nowadays anyways, isn't it? 330 00:17:38,305 --> 00:17:39,858 - Not in the least. 331 00:17:39,858 --> 00:17:41,998 And it's not ready for consumption. 332 00:17:42,896 --> 00:17:44,414 - That's for sure. 333 00:17:44,414 --> 00:17:46,727 - What my cohort, Dr. Lana meant to say was 334 00:17:46,727 --> 00:17:49,454 the market for bioprotein is ravenous. 335 00:17:49,454 --> 00:17:50,938 - It's the future of sustaining our world 336 00:17:50,938 --> 00:17:52,250 a little bit longer. 337 00:17:52,250 --> 00:17:53,458 - Morning, bitches. 338 00:17:54,666 --> 00:17:57,841 - Gentlemen, lady, Ms. Beverly Wood. 339 00:17:58,773 --> 00:17:59,947 - How do you do? 340 00:17:59,947 --> 00:18:01,259 - I do very well. 341 00:18:01,259 --> 00:18:03,123 - I am such a huge fan. 342 00:18:03,123 --> 00:18:04,607 - Of course you are. 343 00:18:04,607 --> 00:18:05,677 - I have all your products. 344 00:18:05,677 --> 00:18:07,196 That's why I smell so good. 345 00:18:07,196 --> 00:18:08,680 - So you're a Woody? 346 00:18:08,680 --> 00:18:09,853 - Oh, hell yeah. 347 00:18:09,853 --> 00:18:11,648 - We have some really exciting things 348 00:18:11,648 --> 00:18:13,857 for you to see today, Ms. Wood. 349 00:18:13,857 --> 00:18:16,377 - Well, I hope what's under those dishes is more impressive 350 00:18:16,377 --> 00:18:17,516 than your outfit. 351 00:18:18,862 --> 00:18:20,968 - They're science clothes, pretty standard. 352 00:18:22,349 --> 00:18:23,764 - Let's get to it. 353 00:18:23,764 --> 00:18:25,939 Beverly Wood's Unholy Meat-rimony is 354 00:18:25,939 --> 00:18:28,838 the most important brand of my career. 355 00:18:28,838 --> 00:18:31,013 I want to feed the world. 356 00:18:31,013 --> 00:18:34,395 I want kids in Africa or wherever they eat sand 357 00:18:34,395 --> 00:18:36,328 to chant my name. 358 00:18:36,328 --> 00:18:38,123 Thanksgiving, I will be on the table 359 00:18:38,123 --> 00:18:41,437 of every man, woman, and child on the earth. 360 00:18:41,437 --> 00:18:44,819 - Thanksgiving is a construct of the United States. 361 00:18:44,819 --> 00:18:46,442 - That's cuz you lack my vision. 362 00:18:46,442 --> 00:18:49,134 Beverly Wood Incorporated will be like a religion. 363 00:18:49,134 --> 00:18:50,964 Jesus only turned rocks into bread 364 00:18:50,964 --> 00:18:52,206 and look where it got him. 365 00:18:52,206 --> 00:18:54,795 I'm gonna be like the Mother Teresa of meat. 366 00:18:58,730 --> 00:18:59,938 - No pressure at all. 367 00:18:59,938 --> 00:19:01,077 - Well, let's see it. 368 00:19:02,423 --> 00:19:04,598 - Can I get a drum roll, please? 369 00:19:08,602 --> 00:19:10,811 - It looks like a fucking carrot. 370 00:19:10,811 --> 00:19:12,813 - Well then, it's a rousing success. 371 00:19:12,813 --> 00:19:14,263 Give yourself applause. 372 00:19:14,263 --> 00:19:15,229 Bravo, comrades. 373 00:19:16,161 --> 00:19:17,714 - What do you mean? 374 00:19:17,714 --> 00:19:19,199 - Well, it's not a real carrot. 375 00:19:19,199 --> 00:19:22,511 I mean, it looks real, but it's a Beverly Wood carrot. 376 00:19:22,511 --> 00:19:25,204 Patent pending, 100% made in a laboratory. 377 00:19:25,204 --> 00:19:29,104 No seed, soil, water, photosynthesis, nothing. 378 00:19:29,104 --> 00:19:30,692 - Like my faux fur jeggings? 379 00:19:32,107 --> 00:19:33,557 - Maybe. 380 00:19:33,557 --> 00:19:35,041 But if you let me explain the process to you, 381 00:19:35,041 --> 00:19:36,318 it's really exciting. 382 00:19:36,318 --> 00:19:38,010 - Don't bore me with the science-y stuff. 383 00:19:38,010 --> 00:19:39,356 - She wouldn't get it anyway. 384 00:19:39,356 --> 00:19:40,667 - I almost heard that. 385 00:19:40,667 --> 00:19:41,496 - My bad. 386 00:19:41,496 --> 00:19:43,256 What Dr. Dennis means is 387 00:19:43,256 --> 00:19:45,810 nothing about this carrot is a carrot. 388 00:19:45,810 --> 00:19:48,882 It's organic and it's entirely nonorganic. 389 00:19:48,882 --> 00:19:50,884 It isn't genetically modified, 390 00:19:50,884 --> 00:19:53,991 it is entirely genetically created. 391 00:19:55,165 --> 00:19:56,476 Got that? 392 00:19:58,064 --> 00:20:01,964 - Each one of these is 100 zillion percent sustainable. 393 00:20:01,964 --> 00:20:02,896 - There's no such thing. 394 00:20:02,896 --> 00:20:05,382 It's 100% and that's enough. 395 00:20:05,382 --> 00:20:08,833 - Each one of these dishes is totally 100% sustainable 396 00:20:08,833 --> 00:20:10,249 to infinity. 397 00:20:10,249 --> 00:20:12,492 They're fortified with nutrition and absolutely delicious. 398 00:20:12,492 --> 00:20:14,046 Well, in theory. 399 00:20:14,046 --> 00:20:16,600 No animals were harmed in the production of these vegetables 400 00:20:16,600 --> 00:20:17,842 because no animals were used 401 00:20:17,842 --> 00:20:19,327 in the production of these vegetables. 402 00:20:19,327 --> 00:20:22,571 And unlike real vegetables, no bugs were collateral damage 403 00:20:22,571 --> 00:20:24,677 as a result of harvesting the plants. 404 00:20:24,677 --> 00:20:26,472 - Do you know that vegans kill more wildlife 405 00:20:26,472 --> 00:20:29,302 by way of insects than the entire meat-eating population? 406 00:20:29,302 --> 00:20:30,786 It's vegan genocide. 407 00:20:30,786 --> 00:20:32,788 - I think I saw that in meme. 408 00:20:32,788 --> 00:20:36,171 - And now, the meat de resistance. 409 00:20:38,104 --> 00:20:39,692 - A hot dog? 410 00:20:39,692 --> 00:20:43,109 You went with a hot dog, not a steak, not even a burger? 411 00:20:43,109 --> 00:20:44,076 - No. 412 00:20:44,076 --> 00:20:45,042 - It's Dennis's favorite. 413 00:20:46,492 --> 00:20:48,045 - It is, I love them. 414 00:20:48,045 --> 00:20:49,736 - It looks like a wiener. 415 00:20:52,049 --> 00:20:53,878 It smells like a wiener. 416 00:20:53,878 --> 00:20:55,190 - Does it taste like a wiener? 417 00:20:55,190 --> 00:20:56,364 They're all different. 418 00:20:56,364 --> 00:20:58,331 - Holy Stephen Hawking. 419 00:20:58,331 --> 00:21:00,540 - Dennis, you're being totally awesome right now. 420 00:21:01,472 --> 00:21:03,371 - The taste is still uncertain. 421 00:21:04,751 --> 00:21:05,994 - Let me try it. 422 00:21:05,994 --> 00:21:08,065 - We still must run some more tests. 423 00:21:08,065 --> 00:21:09,273 - Not yet, dear. 424 00:21:09,273 --> 00:21:11,137 There's still more to the presentation, right? 425 00:21:11,137 --> 00:21:13,415 - Okay, buckle up for the good part. 426 00:21:19,525 --> 00:21:21,113 It self-replicates. 427 00:21:28,223 --> 00:21:29,707 - Voila. 428 00:21:29,707 --> 00:21:32,400 - As long as there is a single crumb left, 429 00:21:32,400 --> 00:21:34,333 it will self-replicate. 430 00:21:34,333 --> 00:21:37,438 Nobody will ever go hungry again. 431 00:21:37,438 --> 00:21:39,923 - This is truly remarkable. 432 00:21:39,923 --> 00:21:42,788 We could feed the world with just one of these. 433 00:21:42,788 --> 00:21:44,549 - It's my weenie! 434 00:21:44,549 --> 00:21:46,413 - But why stop at just franks? 435 00:21:46,413 --> 00:21:48,035 You know, we could feed the whole entire world 436 00:21:48,035 --> 00:21:48,967 with anything. 437 00:21:48,967 --> 00:21:50,313 - Neapolitan ice cream? 438 00:21:50,313 --> 00:21:51,590 - Why would you do that? 439 00:21:51,590 --> 00:21:53,178 - It's Dennis's favorite. 440 00:21:53,178 --> 00:21:54,455 - And you get three in one. 441 00:21:54,455 --> 00:21:56,147 - The point is there is no limit 442 00:21:56,147 --> 00:21:57,907 to what we can do with this. 443 00:21:57,907 --> 00:22:01,842 The future of the world's food supply chain is basically us. 444 00:22:04,741 --> 00:22:07,882 - This is the future of food, the end of world famine. 445 00:22:07,882 --> 00:22:12,784 - All thanks to me, Beverly Wood, savior of the salivating. 446 00:22:12,784 --> 00:22:16,305 - And assuming it's actually edible without side effects. 447 00:22:16,305 --> 00:22:17,823 - Right, 448 00:22:17,823 --> 00:22:18,721 so what kind of side effects are we talking about here? 449 00:22:18,721 --> 00:22:19,860 - Death. 450 00:22:19,860 --> 00:22:20,792 - Gastral bloating. 451 00:22:20,792 --> 00:22:22,863 - Total and severe body melt. 452 00:22:22,863 --> 00:22:24,313 - I've got a slogan. 453 00:22:24,313 --> 00:22:28,040 Beverly Woods, Unholy Meat-rimony, in your face! 454 00:22:28,040 --> 00:22:31,112 - We've been meaning to discuss that title with you. 455 00:22:31,112 --> 00:22:34,081 - This will win me a Noble Prize. 456 00:22:34,081 --> 00:22:36,221 - Noble Prize, right, Gary? 457 00:22:36,221 --> 00:22:38,741 - Right, all the smartest people in the world 458 00:22:38,741 --> 00:22:42,193 have all been mispronouncing it all these years. 459 00:22:42,193 --> 00:22:43,918 - Right, so how do we get this to market? 460 00:22:43,918 --> 00:22:47,232 - Well, with tests and more tests and tests. 461 00:22:47,232 --> 00:22:48,129 - Could take years. 462 00:22:48,129 --> 00:22:50,201 - Years are boring. 463 00:22:50,201 --> 00:22:52,203 I wanna save the world now. 464 00:22:52,203 --> 00:22:54,722 - Yeah, there's gotta be a way we can speed up this process. 465 00:22:54,722 --> 00:22:55,999 - At the very least, 466 00:22:55,999 --> 00:22:58,001 we need to test it on laboratory animals. 467 00:22:58,001 --> 00:22:59,451 - Absolutely not. 468 00:22:59,451 --> 00:23:02,834 I will not stand for cute little guinea pigs being treated 469 00:23:02,834 --> 00:23:04,215 like guinea pigs. 470 00:23:04,215 --> 00:23:06,355 Beverly Wood Incorporated is cruelty free. 471 00:23:08,598 --> 00:23:09,634 Record this. 472 00:23:10,566 --> 00:23:11,808 - Wait, Beverly, no. 473 00:23:11,808 --> 00:23:13,189 - For the love of the Hadron Collider, 474 00:23:13,189 --> 00:23:15,156 put the wiener down and back away. 475 00:23:17,228 --> 00:23:18,608 - Let her. 476 00:23:18,608 --> 00:23:20,231 At least we'll know. 477 00:23:20,231 --> 00:23:23,475 - One small bite for visionary entrepreneur woman, 478 00:23:23,475 --> 00:23:26,029 one giant leap for ambassador kind. 479 00:23:27,272 --> 00:23:28,135 - Oh, that's hot. 480 00:23:28,135 --> 00:23:29,447 - Gary, she could die. 481 00:23:29,447 --> 00:23:30,275 - Die hotly. 482 00:23:32,243 --> 00:23:33,347 - Any reactions? 483 00:23:33,347 --> 00:23:35,384 - Experiencing any discomfort? 484 00:23:35,384 --> 00:23:36,764 - Bloating? 485 00:23:36,764 --> 00:23:38,007 - Total body melt? 486 00:23:46,671 --> 00:23:50,191 - So darling, how do you really feel? 487 00:23:50,191 --> 00:23:51,641 These are the first steps to world domination, 488 00:23:51,641 --> 00:23:53,884 so I need you to be honest. 489 00:23:53,884 --> 00:23:55,334 - I feel great. 490 00:23:55,334 --> 00:23:56,956 Woohoo! 491 00:23:58,854 --> 00:23:59,648 Whoa. 492 00:24:00,994 --> 00:24:02,444 - Body melt. 493 00:24:02,444 --> 00:24:04,722 - Definitely gastral implosion. 494 00:24:04,722 --> 00:24:05,965 - I just need to sleep this off. 495 00:24:09,037 --> 00:24:11,591 - Right, but I just need you to sign these papers first. 496 00:24:11,591 --> 00:24:13,041 - What is it? 497 00:24:13,041 --> 00:24:15,285 - Just a new contract I've been working on. 498 00:24:15,285 --> 00:24:16,355 - Whatevs. 499 00:24:16,355 --> 00:24:18,011 Will you stay by my side? 500 00:24:18,011 --> 00:24:19,806 - Yeah, sure, sure. 501 00:24:19,806 --> 00:24:21,118 - Call Fuschia. 502 00:24:21,118 --> 00:24:23,293 Have her repost that foot smoosh video 503 00:24:23,293 --> 00:24:25,053 from last month, okay? 504 00:24:25,053 --> 00:24:26,261 - Oh, is it all right 505 00:24:26,261 --> 00:24:28,953 if we do the bubble pop butt video instead? 506 00:24:28,953 --> 00:24:30,610 - Whatever, we can't miss a post. 507 00:24:30,610 --> 00:24:31,542 - Okay. 508 00:24:31,542 --> 00:24:32,854 Great presentation, gang. 509 00:24:32,854 --> 00:24:33,958 You know where the door is. 510 00:24:33,958 --> 00:24:35,235 - Thank you, sir. 511 00:24:35,235 --> 00:24:36,444 - Wonderful. 512 00:24:36,444 --> 00:24:38,204 Except for the pending puddle of goo 513 00:24:38,204 --> 00:24:40,310 that was once my fappiness. 514 00:24:40,310 --> 00:24:41,172 - TMI, Gary. 515 00:24:41,172 --> 00:24:42,104 - Sorry. 516 00:24:42,104 --> 00:24:43,865 We really screwed up this one. 517 00:24:43,865 --> 00:24:44,969 - Nonsense. 518 00:24:44,969 --> 00:24:47,006 Just need a few minor tweaks. 519 00:24:47,006 --> 00:24:49,319 - We really screwed the pooch on this. 520 00:24:49,319 --> 00:24:50,665 - Kind of. 521 00:24:50,665 --> 00:24:52,252 It's her own darn fault. 522 00:24:52,252 --> 00:24:53,771 I mean, we told her the beautiful, delicious looking food 523 00:24:53,771 --> 00:24:56,118 that we made to save the world wasn't edible. 524 00:24:57,913 --> 00:25:01,054 - Why don't you two go home, get some rest? 525 00:25:02,228 --> 00:25:06,025 I am going to stay here and observe Ms. Wood. 526 00:25:06,025 --> 00:25:08,786 - I'd like to observe more of Ms. Wood. 527 00:25:08,786 --> 00:25:10,512 - You don't even like her. 528 00:25:10,512 --> 00:25:13,964 I mean, two beautiful female specimens in the same room? 529 00:25:13,964 --> 00:25:16,622 It's just gonna be just a vicious attack. 530 00:25:17,830 --> 00:25:21,385 - True, we are hot and I don't much care for her, 531 00:25:21,385 --> 00:25:23,145 really at all, 532 00:25:24,561 --> 00:25:26,494 but I don't want her to die. - I don't want her to die. 533 00:25:26,494 --> 00:25:27,702 I mean, I'm not doing anything, I can stay. 534 00:25:27,702 --> 00:25:29,669 I mean, I'd like to stay. Can I, can I stay? 535 00:25:29,669 --> 00:25:30,532 Let me stay. 536 00:25:30,532 --> 00:25:32,154 - Beat it. 537 00:25:32,154 --> 00:25:33,708 - If you say so. 538 00:25:33,708 --> 00:25:34,950 - You know what I mean. 539 00:25:48,516 --> 00:25:49,758 She'll be okay. 540 00:25:49,758 --> 00:25:50,587 Trust me. 541 00:25:52,968 --> 00:25:56,213 - You think if anything bad were to happen, 542 00:25:56,213 --> 00:25:57,801 it would've happened already? 543 00:25:57,801 --> 00:25:58,940 - Most certainly. 544 00:25:59,872 --> 00:26:01,218 It's a tummy ache. 545 00:26:01,218 --> 00:26:03,841 Inhaling an entire undigested hot dog 546 00:26:03,841 --> 00:26:07,604 and a cosmopolitan isn't the most nutritious of lunches. 547 00:26:07,604 --> 00:26:08,569 She'll be fine. 548 00:26:10,295 --> 00:26:11,123 - Damn it. 549 00:26:13,160 --> 00:26:14,403 - You go do your thing. 550 00:26:20,616 --> 00:26:22,272 I've got this from here. 551 00:26:22,272 --> 00:26:23,619 - I'm sorry, what? 552 00:26:23,619 --> 00:26:25,586 Oh, do you mind? 553 00:26:25,586 --> 00:26:27,726 - Scoot, go get some rest. 554 00:26:27,726 --> 00:26:29,314 Doctor's orders. 555 00:26:29,314 --> 00:26:30,142 - Ah, thanks. 556 00:26:35,941 --> 00:26:38,185 - Nice guy you got there, Ms. Wood. 557 00:27:08,905 --> 00:27:10,389 - Oh! 558 00:27:10,389 --> 00:27:12,978 Tell me all about it, don't leave anything out. 559 00:27:12,978 --> 00:27:13,807 - Well- 560 00:27:13,807 --> 00:27:14,739 - Did she die? 561 00:27:14,739 --> 00:27:16,465 Was she convulsing and croaking? 562 00:27:17,431 --> 00:27:18,846 - Actually- - Oh, oh! 563 00:27:18,846 --> 00:27:20,917 Was she black and blue when she kicked the bucket? 564 00:27:20,917 --> 00:27:22,367 - Actually no, 565 00:27:22,367 --> 00:27:24,231 because she didn't die. 566 00:27:24,231 --> 00:27:25,059 - Oh. 567 00:27:28,166 --> 00:27:30,582 - But she did the next best thing. 568 00:27:31,721 --> 00:27:33,033 Got her to sign these. 569 00:27:37,486 --> 00:27:42,491 - She signed over her entire company to you? 570 00:27:43,077 --> 00:27:44,044 All the assets? 571 00:27:44,044 --> 00:27:44,872 - Yep. 572 00:27:44,872 --> 00:27:45,701 - Oh, awesome! 573 00:27:47,841 --> 00:27:49,359 - Can't believe it. 574 00:27:49,359 --> 00:27:52,328 - But she's not a ghost, so what's that do for me? 575 00:27:52,328 --> 00:27:53,571 - What do you mean? 576 00:27:53,571 --> 00:27:56,021 You're the Fuschia of this business, remember? 577 00:27:57,264 --> 00:27:59,266 Plans just changed a little. 578 00:27:59,266 --> 00:28:01,095 I don't have to get my hands dirty. 579 00:28:01,095 --> 00:28:03,373 The lab food will do the job for me. 580 00:28:03,373 --> 00:28:04,685 - How's that? 581 00:28:04,685 --> 00:28:06,204 Didn't even kill her. 582 00:28:06,204 --> 00:28:09,034 - Yeah, but it's not been tested, remember? 583 00:28:09,034 --> 00:28:11,312 Who knows what kind of arsenic is in there. 584 00:28:11,312 --> 00:28:12,521 Did I say arsenic? 585 00:28:12,521 --> 00:28:14,730 I meant additive. 586 00:28:14,730 --> 00:28:16,248 - Oh, you are sly. 587 00:28:18,527 --> 00:28:21,806 - And besides, this little piece of paper is all I need. 588 00:28:21,806 --> 00:28:23,601 I already own the company. 589 00:28:23,601 --> 00:28:27,707 Getting rid of her will be like wiping my shoes. 590 00:28:27,707 --> 00:28:29,260 - Easy peasy. 591 00:28:29,260 --> 00:28:32,056 - Hey, why don't you stay with the mansion tonight? 592 00:28:32,056 --> 00:28:34,921 - No, that would be too suspicious. 593 00:28:34,921 --> 00:28:36,992 - No, it'll look like you're a concerned assistant. 594 00:28:37,855 --> 00:28:40,237 - Oh. 595 00:28:40,237 --> 00:28:41,065 Role playing. 596 00:28:42,170 --> 00:28:43,792 I'm down. 597 00:28:58,566 --> 00:29:00,291 - Where's Bradley? 598 00:29:00,291 --> 00:29:01,983 - I sent him out to de-stress. 599 00:29:01,983 --> 00:29:04,502 His phone kept blowing up. 600 00:29:04,502 --> 00:29:05,573 - Where'd he go? 601 00:29:06,470 --> 00:29:07,609 - He didn't say. 602 00:29:10,681 --> 00:29:13,891 - I put a tracker on his phone the other night. 603 00:29:16,584 --> 00:29:18,275 Interesting. 604 00:29:18,275 --> 00:29:22,348 We've never been to that seedy side of town before, ew. 605 00:29:22,348 --> 00:29:25,178 - I'm sure he just wanted to take the edge off. 606 00:29:26,076 --> 00:29:27,284 - Fuschia lives near there. 607 00:29:27,284 --> 00:29:29,182 I'm sure he was trying to edge something. 608 00:29:30,149 --> 00:29:31,495 - How does your tummy feel? 609 00:29:32,600 --> 00:29:34,394 - I feel great, honestly. 610 00:29:34,394 --> 00:29:35,913 I feel full of energy, 611 00:29:35,913 --> 00:29:38,606 like I'm bursting at the seams, you know? 612 00:29:39,814 --> 00:29:41,401 - That is great to hear. 613 00:29:41,401 --> 00:29:46,303 So maybe we should continue the experiment. 614 00:29:46,303 --> 00:29:47,131 - Oh yeah. 615 00:30:13,537 --> 00:30:14,711 - Wait, wait, wait. 616 00:30:14,711 --> 00:30:16,160 You stay here. 617 00:30:16,160 --> 00:30:17,506 I'm gonna check on Bev, 618 00:30:17,506 --> 00:30:20,648 make sure she's asleep and the doctor's gone. 619 00:30:20,648 --> 00:30:21,476 - Okay. 620 00:30:51,160 --> 00:30:51,954 So? 621 00:30:53,127 --> 00:30:54,853 - She's in bed with the doctor. 622 00:30:55,889 --> 00:30:56,855 - Oh. 623 00:30:56,855 --> 00:30:59,099 She's in bed with the doctor. 624 00:30:59,099 --> 00:31:00,687 Gives me an idea. 625 00:31:03,206 --> 00:31:04,035 Oh. 626 00:32:12,793 --> 00:32:14,899 - I knew it, how could you? 627 00:32:14,899 --> 00:32:16,521 - Babe, babe. 628 00:32:16,521 --> 00:32:18,695 How are you this morning? 629 00:32:20,145 --> 00:32:21,906 - Fuschia here was so concerned 630 00:32:21,906 --> 00:32:24,356 about your wellbeing last night, 631 00:32:24,356 --> 00:32:25,772 I told her she could sleep on the couch. 632 00:32:25,772 --> 00:32:27,049 She was inconsolable. 633 00:32:27,049 --> 00:32:30,638 - I was, I was, I could barely contain myself. 634 00:32:30,638 --> 00:32:33,607 - Okay, but why were you on the couch? 635 00:32:33,607 --> 00:32:35,851 - You were in bed with Dr. Lana, remember? 636 00:32:35,851 --> 00:32:37,784 - That was necessary therapy. 637 00:32:39,302 --> 00:32:41,788 I got my eye on you. 638 00:32:41,788 --> 00:32:43,548 - Oh yeah? 639 00:32:43,548 --> 00:32:46,275 - Look, ladies, while we have the blood pumping, 640 00:32:46,275 --> 00:32:48,380 let's put it to good use, yeah? 641 00:32:48,380 --> 00:32:50,969 Let's do that combined photo shoot we were talking about. 642 00:32:50,969 --> 00:32:52,281 - Get real! 643 00:32:52,281 --> 00:32:53,696 - Not in the mood. 644 00:32:53,696 --> 00:32:54,904 - You want to talk real? 645 00:32:54,904 --> 00:32:58,527 Numbers are real and they're down 42% today. 646 00:32:58,527 --> 00:33:00,012 - Let's do a photo shoot. 647 00:33:05,569 --> 00:33:06,708 I don't know what happened. 648 00:33:06,708 --> 00:33:08,572 It must have shrunk the wash. 649 00:33:09,745 --> 00:33:12,127 - Or maybe you gained some weight. 650 00:33:12,127 --> 00:33:12,956 Or a lot. 651 00:33:14,198 --> 00:33:15,199 Just saying. 652 00:33:17,926 --> 00:33:20,584 - All right, ladies, this is the first time for all of us. 653 00:33:20,584 --> 00:33:23,552 A first time for Beverly generously sharing the spotlight 654 00:33:23,552 --> 00:33:26,072 and a first time ever for Fuschia. 655 00:33:26,072 --> 00:33:27,453 Let's do it! 656 00:33:27,453 --> 00:33:28,316 - Try to keep up. 657 00:33:29,765 --> 00:33:31,526 - Try not to fall and break your hip. 658 00:33:31,526 --> 00:33:33,597 - All right, ladies, as we're going live with this one. 659 00:33:33,597 --> 00:33:35,737 It's an event, so event! 660 00:33:40,466 --> 00:33:43,227 More of that. 661 00:33:49,406 --> 00:33:50,234 - Ow! - Ow! 662 00:33:52,650 --> 00:33:53,651 - Legendary! 663 00:33:57,414 --> 00:33:59,105 Oh, this is historic. 664 00:34:00,348 --> 00:34:02,143 Pop that top. 665 00:34:10,599 --> 00:34:12,084 Holy crap, ladies. 666 00:34:19,332 --> 00:34:20,713 And cut! 667 00:34:20,713 --> 00:34:21,541 We got it. 668 00:34:27,444 --> 00:34:29,342 Wow, you two really knocked it out today. 669 00:34:29,342 --> 00:34:31,620 A bit too literally, but you know what I mean. 670 00:34:31,620 --> 00:34:33,381 - It's what I do every day, dear. 671 00:34:34,520 --> 00:34:36,763 - Fuschia, you really brought it. 672 00:34:36,763 --> 00:34:38,282 You definitely have a future. 673 00:34:38,282 --> 00:34:39,835 - Live in the now, honey. 674 00:34:40,698 --> 00:34:42,079 Get me a cosmo, won't you? 675 00:34:50,432 --> 00:34:52,918 You are still my assistant, right? 676 00:34:52,918 --> 00:34:54,057 - Not for long. 677 00:34:54,057 --> 00:34:54,920 - What was that? 678 00:34:54,920 --> 00:34:56,162 - Nothing. 679 00:34:56,162 --> 00:34:58,164 - Why did you get me such a small glass? 680 00:34:58,164 --> 00:35:00,132 Am I on a diet or something? 681 00:35:00,132 --> 00:35:01,581 - Wouldn't be a bad idea. 682 00:35:01,581 --> 00:35:03,549 - You are getting a big head. 683 00:35:04,930 --> 00:35:07,587 - Everything about you's been getting big lately, FYI. 684 00:35:07,587 --> 00:35:10,521 - Fuschia, why don't you take the rest of the day off, huh? 685 00:35:10,521 --> 00:35:11,867 You did great today. 686 00:35:11,867 --> 00:35:13,559 I'll give you some notes later, okay? 687 00:35:13,559 --> 00:35:14,490 - Oh. 688 00:35:14,490 --> 00:35:16,768 I'd love to chew on your notes. 689 00:35:16,768 --> 00:35:18,183 - I bet you would. 690 00:35:18,183 --> 00:35:19,357 And you! 691 00:35:19,357 --> 00:35:21,393 - Just hold that incriminating comment. 692 00:35:22,981 --> 00:35:24,431 - The numbers from the shoot. 693 00:35:25,432 --> 00:35:28,780 So many likes, so many comments. 694 00:35:28,780 --> 00:35:30,575 - See, I told you it would pay off. 695 00:35:30,575 --> 00:35:32,784 - These numbers are huge. 696 00:35:32,784 --> 00:35:33,958 - Is everything okay, love? 697 00:35:33,958 --> 00:35:36,512 - They're bigger than I ever imagined. 698 00:35:36,512 --> 00:35:38,652 - See, just put up with Fuschia a bit longer, okay? 699 00:35:38,652 --> 00:35:40,619 This is too good to pass up. 700 00:35:40,619 --> 00:35:41,689 - No, it's me. 701 00:35:41,689 --> 00:35:42,828 They love me. 702 00:35:44,140 --> 00:35:45,452 - Yes, love, it's all you. 703 00:35:47,212 --> 00:35:48,765 This is so weird. 704 00:35:54,288 --> 00:35:55,117 Beverly! 705 00:35:56,773 --> 00:35:57,602 Beverly! 706 00:35:59,259 --> 00:36:00,053 Beverly! 707 00:36:03,021 --> 00:36:03,884 Beverly! 708 00:36:09,510 --> 00:36:10,511 Where are you, hun? 709 00:36:10,511 --> 00:36:12,203 - I'm out here! 710 00:36:12,203 --> 00:36:13,825 - Been looking all over for you. 711 00:36:13,825 --> 00:36:16,138 - Don't come out, I'm working on my tan. 712 00:36:16,138 --> 00:36:18,416 - You know how much on love to see your beautiful bod 713 00:36:18,416 --> 00:36:19,451 in the morning. 714 00:36:19,451 --> 00:36:21,833 - I'm not photo ready. 715 00:36:21,833 --> 00:36:23,179 - You okay? 716 00:36:25,871 --> 00:36:27,011 - I know when you're fibbing. 717 00:36:27,011 --> 00:36:28,184 You wanna talk about it? 718 00:36:29,875 --> 00:36:32,430 Yeah, well, whatever it is, I'm sure it's no... 719 00:36:42,750 --> 00:36:43,579 Big deal! 720 00:36:57,731 --> 00:37:00,320 - I know, I know, I'm... 721 00:37:00,320 --> 00:37:01,838 - Huge! 722 00:37:01,838 --> 00:37:03,840 - You're not supposed to point out a woman's shortcomings. 723 00:37:03,840 --> 00:37:05,083 - What the hell happened? 724 00:37:08,673 --> 00:37:10,261 - Wow, you're really big. 725 00:37:11,193 --> 00:37:13,195 - What are you doing? 726 00:37:13,195 --> 00:37:15,059 - Babe, I need to record this. 727 00:37:15,059 --> 00:37:17,406 The numbers, they'll be mammoth. 728 00:37:44,259 --> 00:37:46,537 We need to share this with the Woodys! 729 00:37:46,537 --> 00:37:47,642 - They'll turn on me. 730 00:37:47,642 --> 00:37:49,126 - No, babe. 731 00:37:49,126 --> 00:37:50,783 You're certified viral. 732 00:37:50,783 --> 00:37:51,611 See? 733 00:37:51,611 --> 00:37:52,440 - Let me see. 734 00:37:56,064 --> 00:37:59,171 I can't read it, it's too small. 735 00:37:59,171 --> 00:38:00,862 - Trust me, you're huge. 736 00:38:00,862 --> 00:38:04,348 - Here we go again, kicking a person when they're giant. 737 00:38:04,348 --> 00:38:06,454 - What I meant was the numbers are larger 738 00:38:06,454 --> 00:38:09,008 than they've ever been before. 739 00:38:09,008 --> 00:38:10,665 They want more. 740 00:38:10,665 --> 00:38:13,219 And big baby, we're gonna give them more. 741 00:38:13,219 --> 00:38:14,427 I'm calling Fuschia. 742 00:38:15,704 --> 00:38:17,016 - Fuschia? 743 00:38:45,665 --> 00:38:48,185 - This video is gonna make me a fortune. 744 00:38:48,185 --> 00:38:50,774 - You mean us a fortune, right? 745 00:39:13,417 --> 00:39:15,143 - Fuschia, come check this out. 746 00:39:19,699 --> 00:39:21,011 What do you think? 747 00:39:22,185 --> 00:39:23,565 - I think it looks like a freak show is 748 00:39:23,565 --> 00:39:25,602 what I think it looks like. 749 00:39:25,602 --> 00:39:26,568 What next? 750 00:39:26,568 --> 00:39:28,191 You gonna slap a beard on her? 751 00:39:28,191 --> 00:39:29,709 Make me shoot with fat boy? 752 00:39:29,709 --> 00:39:32,816 - Hey, this is a great opportunity for you, okay? 753 00:39:32,816 --> 00:39:34,680 - Uh-uh, I've seen the comments. 754 00:39:34,680 --> 00:39:36,129 I'm the star. 755 00:39:36,129 --> 00:39:37,683 From now on, it's solo. 756 00:39:37,683 --> 00:39:40,341 Just me or I go out by myself. 757 00:39:41,963 --> 00:39:43,792 - Bradley, get her out of here 758 00:39:43,792 --> 00:39:47,692 before I squash her like the bug she is. 759 00:39:48,624 --> 00:39:49,556 - What was that all about? 760 00:39:49,556 --> 00:39:51,799 I told you to dance to my tune. 761 00:39:51,799 --> 00:39:54,216 - You meet me at the bar tonight. 762 00:39:54,216 --> 00:39:56,632 We have to go over my new terms. 763 00:39:58,289 --> 00:39:59,151 - Crap. 764 00:40:18,240 --> 00:40:19,931 - See these numbers? 765 00:40:21,035 --> 00:40:22,244 Read these comments? 766 00:40:23,555 --> 00:40:24,694 It's all me. 767 00:40:24,694 --> 00:40:26,351 The public wants more of me 768 00:40:26,351 --> 00:40:28,664 and I'm going to give it to them. 769 00:40:30,148 --> 00:40:31,356 - Impressive. 770 00:40:31,356 --> 00:40:33,289 But don't get ahead of yourself, all right? 771 00:40:33,289 --> 00:40:34,290 My plan is- 772 00:40:34,290 --> 00:40:35,153 - Uh! 773 00:40:36,119 --> 00:40:37,776 I thought I was your plan. 774 00:40:37,776 --> 00:40:41,263 - You are, but we have to look at this rationally here. 775 00:40:41,263 --> 00:40:44,058 - I'm a social media hungry millennial 776 00:40:44,058 --> 00:40:45,922 and you want me to be rational? 777 00:40:47,234 --> 00:40:49,719 - Okay, just hear me out, all right? 778 00:40:49,719 --> 00:40:52,826 This big turn of events has just doubled our revenue 779 00:40:52,826 --> 00:40:54,655 in only 24 hours. 780 00:40:54,655 --> 00:40:57,106 Now, that is nothing to sneeze at. 781 00:40:57,106 --> 00:41:00,592 Beverly's misfortune has turned into our fortune. 782 00:41:03,043 --> 00:41:06,253 - Does that mean you want to plant a family tree inside me? 783 00:41:07,150 --> 00:41:08,117 - Yeah. 784 00:41:08,117 --> 00:41:09,877 Of course, baby. - Oh! 785 00:41:18,817 --> 00:41:20,198 - It's an earthquake! 786 00:41:20,198 --> 00:41:21,958 Leave the jukebox! 787 00:41:21,958 --> 00:41:23,305 - Oh, oh my God! 788 00:41:41,115 --> 00:41:46,120 - Oh my god, she's huge! 789 00:41:47,846 --> 00:41:48,640 - Beverly? 790 00:41:53,783 --> 00:41:56,890 This is not what it looks like! 791 00:41:56,890 --> 00:42:01,032 - Beverly, this is everything it looks like, bitch! 792 00:42:33,719 --> 00:42:35,376 - Hello, tech lab? 793 00:42:35,376 --> 00:42:37,964 - Science nerds, get here, now! 794 00:42:43,314 --> 00:42:44,385 - Remarkable. 795 00:42:45,247 --> 00:42:47,871 - Absolutely incredible. 796 00:42:47,871 --> 00:42:48,699 - So hot. 797 00:42:50,494 --> 00:42:52,531 - So what's happening to me? 798 00:42:52,531 --> 00:42:55,948 - You have grown to an alarming size at an alarming rate. 799 00:42:55,948 --> 00:42:57,881 - Duh, but do you know why? 800 00:42:58,951 --> 00:43:01,298 - I'd say the self-replicating enzyme, 801 00:43:01,298 --> 00:43:04,405 the one that we warned you hadn't been tested yet, 802 00:43:04,405 --> 00:43:06,855 somehow mutated when you ingested it, 803 00:43:06,855 --> 00:43:10,997 again, much to our protestations, mind you, 804 00:43:10,997 --> 00:43:12,171 and the result is this. 805 00:43:13,828 --> 00:43:16,382 - Total and complete bigness. 806 00:43:16,382 --> 00:43:19,834 - Am I gonna be growing until my head hits the stars? 807 00:43:21,145 --> 00:43:23,285 - There's no way of knowing, really. 808 00:43:24,148 --> 00:43:26,496 - And what about my clothes? 809 00:43:26,496 --> 00:43:28,843 They seem to be growing with me, thankfully. 810 00:43:28,843 --> 00:43:30,534 - Well, it appears that anything that touches your skin 811 00:43:30,534 --> 00:43:32,743 is also affected by the growth enzyme. 812 00:43:32,743 --> 00:43:34,435 - Well, thank heavens for that. 813 00:43:35,297 --> 00:43:36,437 Can you make me normal? 814 00:43:37,299 --> 00:43:38,680 - It's gonna take tests. 815 00:43:38,680 --> 00:43:40,751 Lots and lots of tests. 816 00:43:40,751 --> 00:43:44,030 - You're literally like the biggest star on the planet. 817 00:43:44,030 --> 00:43:45,549 We're normal. 818 00:43:45,549 --> 00:43:48,414 Every other person living and dead are the same and boring. 819 00:43:48,414 --> 00:43:51,382 Why would you wanna be like any of us, normal? 820 00:43:51,382 --> 00:43:53,177 I've always dreamed of being something more 821 00:43:53,177 --> 00:43:55,248 than humanly possible, 822 00:43:55,248 --> 00:43:58,735 but sadly I'm forever stuck in this sexy shell. 823 00:43:58,735 --> 00:43:59,874 - You're so sweet. 824 00:44:01,082 --> 00:44:03,394 - And you're still the most beautiful specimen 825 00:44:03,394 --> 00:44:05,155 I've ever seen. 826 00:44:05,155 --> 00:44:06,812 - Tone it down, Gary. 827 00:44:06,812 --> 00:44:08,434 This is a real conundrum 828 00:44:08,434 --> 00:44:11,472 with a possibly catastrophic outcome. 829 00:44:11,472 --> 00:44:12,956 - I'm just speaking my piece. 830 00:44:33,941 --> 00:44:35,253 - What are you guys doing? 831 00:44:36,426 --> 00:44:37,635 - Well, we knew you were feeling blue 832 00:44:37,635 --> 00:44:39,360 about your current situation 833 00:44:39,360 --> 00:44:42,156 and Gary here had this wonderful idea. 834 00:44:42,156 --> 00:44:44,538 - Oh, that's so sweet. 835 00:44:44,538 --> 00:44:45,401 - Almost done. 836 00:44:47,783 --> 00:44:49,439 And voila! 837 00:44:49,439 --> 00:44:51,165 - So what is it? 838 00:44:51,165 --> 00:44:52,132 - Taste it and see. 839 00:45:00,658 --> 00:45:02,487 - Our gift to you. 840 00:45:02,487 --> 00:45:03,764 - Actually it was my gift. 841 00:45:03,764 --> 00:45:04,696 My, my gift to you. 842 00:45:04,696 --> 00:45:05,939 I thought of it, my idea. 843 00:45:09,667 --> 00:45:11,323 - Oh my god, a cosmo? 844 00:45:11,323 --> 00:45:14,326 And it's the best one I've ever had. 845 00:45:27,892 --> 00:45:29,169 - I know I'm a scientist, 846 00:45:29,169 --> 00:45:31,309 but this is awesome beyond calculation. 847 00:45:34,415 --> 00:45:36,210 I used to be in lust. 848 00:45:36,210 --> 00:45:37,557 Now I'm in love. 849 00:45:38,730 --> 00:45:39,904 - Give it up, lover boy. 850 00:45:39,904 --> 00:45:42,044 Unfortunately she's already taken. 851 00:45:43,563 --> 00:45:44,598 - Guy's a douche. 852 00:45:45,565 --> 00:45:46,393 - Come on. 853 00:45:48,568 --> 00:45:51,674 Let's see if Dr. Lana has made any progress. 854 00:45:53,676 --> 00:45:54,884 - He loves me. 855 00:45:58,060 --> 00:46:01,511 He loves me not. 856 00:46:01,511 --> 00:46:02,512 He loves me. 857 00:46:04,480 --> 00:46:06,068 - Hi, love! 858 00:46:06,068 --> 00:46:07,587 What's up? 859 00:46:07,587 --> 00:46:09,692 Besides you, get it? 860 00:46:09,692 --> 00:46:10,728 - Oh, it's you. 861 00:46:12,143 --> 00:46:12,971 - Of course it's me. 862 00:46:12,971 --> 00:46:14,145 Your loving husband. 863 00:46:14,145 --> 00:46:16,112 I live here, remember? 864 00:46:16,112 --> 00:46:18,528 - I saw you with that tramp last night. 865 00:46:18,528 --> 00:46:20,876 - No, no, no, that was perfectly innocent. 866 00:46:20,876 --> 00:46:21,946 It was just a meeting. 867 00:46:21,946 --> 00:46:24,051 We were discussing business. 868 00:46:24,051 --> 00:46:25,052 - Some business. 869 00:46:25,052 --> 00:46:26,606 You were cheating on me! 870 00:46:26,606 --> 00:46:28,159 - No, absolutely not. 871 00:46:28,159 --> 00:46:31,162 We were discussing strategy for the next couple months. 872 00:46:31,162 --> 00:46:32,508 - I bet. 873 00:46:32,508 --> 00:46:34,165 - Look, love, while you're big, 874 00:46:34,165 --> 00:46:35,822 there's plenty of money to be had. 875 00:46:35,822 --> 00:46:37,236 We really gotta get on this. 876 00:46:37,236 --> 00:46:38,478 - What now? 877 00:46:38,478 --> 00:46:40,377 - I have a killer idea for a photo shoot 878 00:46:40,377 --> 00:46:42,206 with you and Fuschia. 879 00:46:45,382 --> 00:46:48,488 - Look, babe, we don't know how long this is gonna last. 880 00:46:48,488 --> 00:46:51,146 You could be normal tomorrow and... 881 00:46:51,146 --> 00:46:52,631 - And what? 882 00:46:52,631 --> 00:46:53,770 I'm not good enough for you? 883 00:46:53,770 --> 00:46:55,564 I'm not making you enough money? 884 00:46:55,564 --> 00:46:56,600 - Oh my god. 885 00:46:56,600 --> 00:46:58,913 Let the old has-been pout. 886 00:46:58,913 --> 00:47:00,466 You know what? 887 00:47:00,466 --> 00:47:03,055 You're just mad because the only place you look good is 888 00:47:03,055 --> 00:47:05,057 in front of a Viking ship. 889 00:47:05,057 --> 00:47:07,024 - Get her out of here now, Bradley, 890 00:47:07,024 --> 00:47:08,923 and take yourself with her. 891 00:47:08,923 --> 00:47:11,891 - Look, babe, just let me explain. 892 00:47:11,891 --> 00:47:13,237 - Listen to you. 893 00:47:13,237 --> 00:47:15,308 She's so freakishly tall, 894 00:47:15,308 --> 00:47:19,105 the only person she can listen to is the man on the moon! 895 00:47:33,050 --> 00:47:33,913 - You okay? 896 00:47:33,913 --> 00:47:35,674 - Of course I'm okay! 897 00:47:39,885 --> 00:47:43,578 You haven't seen the last of me, Bitchzilla. 898 00:47:45,856 --> 00:47:48,203 - Babe, did you see what I just got? 899 00:47:48,203 --> 00:47:50,171 - I really thought you loved me. 900 00:47:52,069 --> 00:47:54,313 - What are you talking about? Of course I love you. 901 00:47:54,313 --> 00:47:57,350 The cars, the mansion, the clothes, all of it. 902 00:47:57,350 --> 00:47:59,283 - Those are things, Bradley, not me. 903 00:48:00,699 --> 00:48:02,873 It was always about what I could do for you, never about me. 904 00:48:02,873 --> 00:48:04,599 - Babe, you're delusional. 905 00:48:04,599 --> 00:48:07,498 - You think I don't know about you and Fuschia? 906 00:48:07,498 --> 00:48:08,845 I saw it with my own eyes. 907 00:48:08,845 --> 00:48:10,122 - Let me explain. 908 00:48:10,122 --> 00:48:12,400 - You're always Bradsplaining, 909 00:48:12,400 --> 00:48:13,919 I just never noticed it before 910 00:48:13,919 --> 00:48:16,645 because I was truly in love with you. 911 00:48:16,645 --> 00:48:18,095 It was never about the business. 912 00:48:18,095 --> 00:48:21,098 It was about making a perfect world for us. 913 00:48:21,098 --> 00:48:22,824 - And we can still have that. 914 00:48:22,824 --> 00:48:25,309 Babe, I love you. 915 00:48:25,309 --> 00:48:27,415 - Then Bradsplain this. 916 00:48:35,319 --> 00:48:38,046 I wasn't so drunk that I didn't know what I was signing. 917 00:48:38,046 --> 00:48:40,221 I signed it because I didn't think it mattered 918 00:48:40,221 --> 00:48:42,982 because we would be together forever! 919 00:48:44,881 --> 00:48:45,744 - Oh boy. 920 00:48:50,265 --> 00:48:51,715 - I don't know, 921 00:48:51,715 --> 00:48:53,681 but I think it has something to do with this food. 922 00:48:53,681 --> 00:48:56,408 - Is that your final scientific explanation of this? 923 00:48:56,408 --> 00:48:57,962 - That's all I got. 924 00:48:57,962 --> 00:48:59,757 - There's nothing we can do about it here. 925 00:48:59,757 --> 00:49:01,206 Let's gather the specimens 926 00:49:01,206 --> 00:49:03,070 and take them back down to the lab. 927 00:49:03,070 --> 00:49:04,209 - Right now? 928 00:49:04,209 --> 00:49:05,383 - Yes, right now. 929 00:49:05,383 --> 00:49:07,592 - And miss the fireworks? 930 00:49:07,592 --> 00:49:10,112 - Should we intervene? 931 00:49:10,112 --> 00:49:11,699 - I hope she steps on that putz. 932 00:49:11,699 --> 00:49:13,736 - Oh, you'd love that, wouldn't you? 933 00:49:13,736 --> 00:49:14,564 - Totally. 934 00:49:17,705 --> 00:49:21,606 - I suppose we could offer some moral support. 935 00:49:21,606 --> 00:49:24,160 - Or maybe prevent a crushing murder. 936 00:49:24,160 --> 00:49:26,128 - Nah, screw that guy. 937 00:49:26,128 --> 00:49:28,026 - I trusted you. 938 00:49:28,026 --> 00:49:29,510 I loved you. 939 00:49:29,510 --> 00:49:30,580 I'm out of here. 940 00:49:31,823 --> 00:49:33,066 - Oh, Beverly! 941 00:49:45,009 --> 00:49:46,217 - Should we follow her? 942 00:49:51,567 --> 00:49:54,777 - We need something with some zoom. 943 00:49:54,777 --> 00:49:56,606 - I have some zoom. 944 00:49:56,606 --> 00:49:58,816 - Oh, she wants numbers? 945 00:49:58,816 --> 00:49:59,886 I'll give her numbers. 946 00:50:01,888 --> 00:50:03,544 Oh yeah, if you liked it big, 947 00:50:04,994 --> 00:50:06,858 I'll show you big, baby. 948 00:50:11,414 --> 00:50:16,419 Way big. 949 00:50:22,218 --> 00:50:23,047 Big! 950 00:50:30,123 --> 00:50:32,850 Maybe this wasn't such a good idea. 951 00:50:44,654 --> 00:50:47,140 - She could be hundreds of miles away already. 952 00:50:47,140 --> 00:50:49,418 What are you gonna say to her when we catch up to her? 953 00:50:49,418 --> 00:50:50,729 - I haven't really thought about it, 954 00:50:50,729 --> 00:50:52,179 but I've always been able to talk my way 955 00:50:52,179 --> 00:50:53,698 out of any situation. 956 00:50:53,698 --> 00:50:54,975 - That's the problem. 957 00:50:54,975 --> 00:50:57,046 You converse out of your ass and not your heart. 958 00:50:57,046 --> 00:50:59,497 - Really messed up, Brad. 959 00:50:59,497 --> 00:51:02,569 A woman needs to feel appreciated, not like a piece of meat. 960 00:51:02,569 --> 00:51:05,330 - And it was your meat that caused this whole thing. 961 00:51:05,330 --> 00:51:07,850 - As if you know how to talk to a woman. 962 00:51:07,850 --> 00:51:09,540 - I talk to my mother quite frequently 963 00:51:09,540 --> 00:51:12,267 and she enjoys my company, thank you very much. 964 00:51:12,267 --> 00:51:13,855 - He is right, you know. 965 00:51:13,855 --> 00:51:16,237 - How do we even know we're going the correct way? 966 00:51:17,341 --> 00:51:18,446 - Look, there! 967 00:51:26,557 --> 00:51:28,180 She's close. 968 00:51:28,180 --> 00:51:30,734 - Yeah, I can smell her perfume. 969 00:51:30,734 --> 00:51:32,805 Beverly Woods Juice D'Amor. 970 00:51:32,805 --> 00:51:34,186 - Love juice? 971 00:51:34,186 --> 00:51:35,463 She needs a marketing firm 972 00:51:35,463 --> 00:51:37,016 to come up with some better names. 973 00:51:37,016 --> 00:51:38,259 - Hey. 974 00:51:38,259 --> 00:51:40,226 - I think it rolls off the tongue. 975 00:51:40,226 --> 00:51:41,055 - Ew. 976 00:52:14,191 --> 00:52:15,606 - Feel so stupid! 977 00:52:17,332 --> 00:52:19,093 - Let me handle this. 978 00:52:27,170 --> 00:52:28,240 Babe! 979 00:52:28,240 --> 00:52:29,241 - Stay away. 980 00:52:30,414 --> 00:52:31,760 I'm warning you. 981 00:52:39,423 --> 00:52:41,011 - He's handling it well so far. 982 00:52:41,011 --> 00:52:42,979 - She has to work on her aim. 983 00:52:42,979 --> 00:52:44,739 - He's gonna need our help. 984 00:53:02,929 --> 00:53:04,448 - Let me just talk to you. 985 00:53:04,448 --> 00:53:05,725 - I realized something. 986 00:53:05,725 --> 00:53:08,832 You're always talking to me, not with me. 987 00:53:08,832 --> 00:53:09,833 - Let's be honest. 988 00:53:09,833 --> 00:53:12,008 Sometimes you tend to, whoa! 989 00:53:18,290 --> 00:53:21,569 Yep, you're right, I'm a Bradsplainer. 990 00:53:21,569 --> 00:53:26,573 - Go away, or the next one won't be a warning rock! 991 00:53:27,298 --> 00:53:28,713 - We can work this out. 992 00:53:28,713 --> 00:53:29,955 - What's the point? 993 00:53:29,955 --> 00:53:31,509 I signed everything I worked for away 994 00:53:31,509 --> 00:53:33,994 to a miserable cheater. 995 00:53:33,994 --> 00:53:35,340 - Yeah, you sure did. 996 00:53:35,340 --> 00:53:37,239 - And where's your little hoochie anyway? 997 00:53:37,239 --> 00:53:40,035 She didn't wanna come and rub it all in? 998 00:53:40,035 --> 00:53:42,692 - Babe, Fuschia's not even in the picture. 999 00:53:42,692 --> 00:53:43,969 She's nothing to me. 1000 00:53:43,969 --> 00:53:45,040 Just another girl. 1001 00:53:47,421 --> 00:53:49,906 - I'm not just any girl. 1002 00:53:49,906 --> 00:53:51,908 I'm Fuschia, the future. 1003 00:53:54,394 --> 00:53:57,638 - Holy shit, where'd she come from? 1004 00:53:57,638 --> 00:53:59,468 - This is not good. 1005 00:53:59,468 --> 00:54:00,814 - You're right. 1006 00:54:00,814 --> 00:54:01,987 This is great. 1007 00:54:03,437 --> 00:54:06,130 - Fuschia, I was just talking about you, sweetie. 1008 00:54:06,130 --> 00:54:07,338 - Save it. 1009 00:54:23,492 --> 00:54:25,770 - Shouldn't we be doing something? 1010 00:54:25,770 --> 00:54:29,256 - Yeah, somebody should be recording this. 1011 00:54:31,569 --> 00:54:33,226 - Bradley's got you covered. 1012 00:54:33,226 --> 00:54:37,747 - Yes, Woodys, the moment you've all been waiting for! 1013 00:54:39,094 --> 00:54:42,407 A total cacophony of cat fight calamity. 1014 00:54:44,651 --> 00:54:46,825 Donate now and donate big! 1015 00:55:10,021 --> 00:55:15,026 Hey, ladies. 1016 00:56:40,144 --> 00:56:41,145 Hey, ladies. 1017 00:56:44,666 --> 00:56:46,081 - Is he serious? 1018 00:56:46,081 --> 00:56:47,842 - I told you he was a worm. 1019 00:56:48,774 --> 00:56:50,603 - Wave at the camera! 1020 00:56:50,603 --> 00:56:52,847 - You really are a scumbag, aren't you? 1021 00:56:52,847 --> 00:56:54,366 You don't care about us girls. 1022 00:56:54,366 --> 00:56:57,334 Everything's for you, nothing's for us. 1023 00:56:57,334 --> 00:56:58,611 - Let's put it this way. 1024 00:56:58,611 --> 00:56:59,854 - Go on. 1025 00:56:59,854 --> 00:57:00,613 - I'm outta here. 1026 00:57:01,821 --> 00:57:03,513 - Where do you think you're going? 1027 00:57:05,100 --> 00:57:06,930 - No, not the car. 1028 00:57:06,930 --> 00:57:09,001 - You like this? 1029 00:57:10,209 --> 00:57:11,348 Then go get it. 1030 00:57:29,642 --> 00:57:31,023 - That was limited edition! 1031 00:57:31,886 --> 00:57:34,820 - Oh, key word, was. 1032 00:57:34,820 --> 00:57:39,825 - Look, ladies, there has to be a way we can resolve this. 1033 00:57:40,998 --> 00:57:43,277 Let's just sit down, have a few cocktails, 1034 00:57:43,277 --> 00:57:46,901 and then maybe, I don't know, we can, you know? 1035 00:57:46,901 --> 00:57:47,971 - Oh, I know. 1036 00:57:49,386 --> 00:57:52,251 - Good old Bradley knows how to make things right. 1037 00:57:52,251 --> 00:57:53,804 Sexy time cure-all. 1038 00:57:54,736 --> 00:57:56,462 - Is he serious? 1039 00:57:56,462 --> 00:57:58,532 - Unfortunately he is. 1040 00:57:59,982 --> 00:58:00,810 Why wait? 1041 00:58:02,847 --> 00:58:04,435 - Y'all might wanna start walking home. 1042 00:58:04,435 --> 00:58:05,574 This'll be a while. 1043 00:58:13,789 --> 00:58:18,000 Whoever said more than a handful is a waste was a moron. 1044 00:58:18,000 --> 00:58:20,347 - I know what you wanted but never got. 1045 00:58:20,347 --> 00:58:23,350 What every man wants. 1046 00:58:23,350 --> 00:58:24,834 - What's that? 1047 00:58:24,834 --> 00:58:27,630 - You tried so many times and I turned you down, 1048 00:58:27,630 --> 00:58:30,392 but now, now I'm ready for it. 1049 00:58:30,392 --> 00:58:31,876 - Oh, no. 1050 00:58:31,876 --> 00:58:33,015 - Oh, yes. 1051 00:58:33,015 --> 00:58:33,947 - No, no, no. 1052 00:58:33,947 --> 00:58:36,674 - What's your fantasy, Bradley? 1053 00:58:36,674 --> 00:58:37,744 - Two girls! 1054 00:58:47,961 --> 00:58:50,066 - Oh no! 1055 00:58:50,066 --> 00:58:52,137 - Death by motorboat. 1056 00:58:52,137 --> 00:58:54,036 - The ultimate way to go. 1057 00:59:03,010 --> 00:59:04,874 - Wait, you're not going to... 1058 00:59:05,875 --> 00:59:06,704 - No. 1059 00:59:08,878 --> 00:59:10,190 Oh. 1060 00:59:10,190 --> 00:59:11,398 - Oh no. 1061 00:59:11,398 --> 00:59:14,125 - I am so glad we became friends actually. 1062 00:59:14,125 --> 00:59:15,333 - Me too. 1063 00:59:15,333 --> 00:59:17,611 - I was horrible to you, I'll admit, 1064 00:59:17,611 --> 00:59:19,958 but it's cuz I was kind of jealous. 1065 00:59:19,958 --> 00:59:21,097 - Samezies. 1066 00:59:21,097 --> 00:59:23,030 You're just so perfect. 1067 00:59:23,030 --> 00:59:24,860 Made me feel insecure. 1068 00:59:24,860 --> 00:59:26,827 I just wanted what you had. 1069 00:59:26,827 --> 00:59:28,898 - Us women, we need to stick together, 1070 00:59:28,898 --> 00:59:30,521 not tear each other down. 1071 00:59:32,281 --> 00:59:33,316 - I'll drink to that. 1072 00:59:34,387 --> 00:59:35,802 - Cheers. 1073 00:59:35,802 --> 00:59:37,907 - I can't believe he ate that entire carrot. 1074 00:59:37,907 --> 00:59:39,633 - Large and in charge. 1075 00:59:41,152 --> 00:59:44,086 - Well, I guess sometimes we all need that special someone.