1 00:00:11,632 --> 00:00:14,014 [gentle music] 2 00:00:30,651 --> 00:00:34,068 [energetic bright music] 3 00:01:00,853 --> 00:01:05,065 [energetic bright music continues] 4 00:01:30,642 --> 00:01:34,887 [energetic bright music continues] 5 00:01:43,517 --> 00:01:46,830 [cheerful bright music] 6 00:02:13,374 --> 00:02:17,516 [cheerful bright music continues] 7 00:02:40,298 --> 00:02:43,508 [gentle upbeat music] 8 00:02:49,859 --> 00:02:51,550 [Danielle] Okay, so Steve? 9 00:02:51,550 --> 00:02:54,381 He's the one that she's secretly in love with, right? 10 00:02:54,381 --> 00:02:57,246 Uh-uh, Steve's her fiance, the big Wall Street tycoon. 11 00:02:57,246 --> 00:03:00,594 Hm, the one that wants to put Christmas out of business. 12 00:03:00,594 --> 00:03:02,699 Exactly. I hate him. 13 00:03:04,253 --> 00:03:06,807 And the other one is Aaron? 14 00:03:06,807 --> 00:03:09,223 Andy, so he's a super sweet guy 15 00:03:09,223 --> 00:03:10,811 who works at the ski lodge. 16 00:03:10,811 --> 00:03:12,778 The one where Beth's car got snowed in for the holidays. 17 00:03:12,778 --> 00:03:14,194 They met in the cutest way. 18 00:03:15,367 --> 00:03:16,886 Hold on a second, I'm working. 19 00:03:19,475 --> 00:03:21,718 How is it? It's wonderful, right? 20 00:03:21,718 --> 00:03:24,204 It's good. Not great. 21 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 Really? I think it's so good. 22 00:03:29,070 --> 00:03:31,107 Are you writing your review column already? 23 00:03:31,107 --> 00:03:33,351 No, taking a few notes. 24 00:03:33,351 --> 00:03:35,180 I'll write the full article tonight. 25 00:03:36,285 --> 00:03:38,079 I'll give them an okay review, 26 00:03:38,079 --> 00:03:40,392 and then, when I come back in a month, 27 00:03:40,392 --> 00:03:41,911 they'll gimme a better dinner. 28 00:03:45,363 --> 00:03:47,468 Well, how do you write your relationship column? 29 00:03:47,468 --> 00:03:49,850 Don't you, don't you take notes or something? 30 00:03:49,850 --> 00:03:53,612 No, I just feel inspired and I write. 31 00:03:54,579 --> 00:03:58,410 Hm. Oh, okay, so Aaron. 32 00:03:58,410 --> 00:04:01,793 - Hm, Andy. - Andy. 33 00:04:01,793 --> 00:04:05,141 Andy is stuck at the ski lodge, no, no, no, no. 34 00:04:05,141 --> 00:04:09,214 He is working at the ski lodge and Beth is stuck there. 35 00:04:09,214 --> 00:04:12,631 Meanwhile, her jerk of a boyfriend is working in Europe. 36 00:04:12,631 --> 00:04:15,082 Uh-uh, he's in Hawaii. 37 00:04:15,082 --> 00:04:16,497 Right. 38 00:04:16,497 --> 00:04:18,119 - So then the two of them. - Aaron and Beth? 39 00:04:18,119 --> 00:04:20,605 Andy and Beth, they get stuck in a car together. 40 00:04:22,089 --> 00:04:24,954 - Okay. - Okay, what? 41 00:04:24,954 --> 00:04:27,577 - Okay, what happens next? - I don't know. 42 00:04:27,577 --> 00:04:29,407 I paused the movie so I could come have dinner 43 00:04:29,407 --> 00:04:32,168 with my best friend, Kathy Kutlenios, 44 00:04:32,168 --> 00:04:34,619 the world's most important food critic. 45 00:04:34,619 --> 00:04:35,999 - Hardly. - You will be 46 00:04:35,999 --> 00:04:38,001 when you get that job writing for "The Times." 47 00:04:38,001 --> 00:04:40,728 - If. - Of course you'll get it. 48 00:04:40,728 --> 00:04:43,283 You know more about food than anyone I've ever met. 49 00:04:46,389 --> 00:04:48,978 You do know how this story ends for Aaron and Beth, right? 50 00:04:48,978 --> 00:04:51,532 Yes. Probably. 51 00:04:52,533 --> 00:04:53,638 Don't ruin it for me. 52 00:04:54,949 --> 00:04:57,918 Danielle, you are such a talented writer. 53 00:04:57,918 --> 00:04:59,195 I mean, I understand that you're writing 54 00:04:59,195 --> 00:05:00,783 the relationship column for the magazine, 55 00:05:00,783 --> 00:05:05,028 but you could be writing these holiday movies that you love. 56 00:05:05,028 --> 00:05:06,547 Why aren't you? 57 00:05:06,547 --> 00:05:07,962 I will answer that when you tell me 58 00:05:07,962 --> 00:05:09,723 why you are writing about food, 59 00:05:09,723 --> 00:05:11,172 when you could be cooking it. 60 00:05:12,346 --> 00:05:14,037 Kathy, you could be the most talented chef 61 00:05:14,037 --> 00:05:16,039 in all of New York City. 62 00:05:16,039 --> 00:05:18,697 [phone buzzing] 63 00:05:18,697 --> 00:05:21,113 - Saved by the bell. - I'll be in the bathroom. 64 00:05:24,565 --> 00:05:26,912 - Hello? - Kathy. 65 00:05:26,912 --> 00:05:28,431 Hey, Mom. 66 00:05:28,431 --> 00:05:31,503 You don't have to sound so thrilled to hear from me. 67 00:05:31,503 --> 00:05:32,504 I'm thrilled to hear from you. 68 00:05:32,504 --> 00:05:34,713 I'm just not thrilled to hear 69 00:05:34,713 --> 00:05:36,922 about what you're gonna ask me. 70 00:05:36,922 --> 00:05:38,683 [Chrissy] And what am I going to ask you? 71 00:05:38,683 --> 00:05:40,650 Come to Holly for Christmas. 72 00:05:40,650 --> 00:05:43,412 Your father and I miss you so much. 73 00:05:43,412 --> 00:05:45,310 I miss you guys too. 74 00:05:45,310 --> 00:05:48,209 I just don't miss that little town. 75 00:05:48,209 --> 00:05:51,212 Holly is the quaintest little town in all of Michigan. 76 00:05:51,212 --> 00:05:53,870 Hm, that's one way to describe it. 77 00:05:53,870 --> 00:05:56,563 - Kathy, dear. - Yes, Mom. 78 00:05:58,219 --> 00:06:00,049 Just say you're going to come home. 79 00:06:03,259 --> 00:06:05,710 I've already bought the plane tickets. 80 00:06:05,710 --> 00:06:08,195 Your father will be so happy. 81 00:06:08,195 --> 00:06:10,231 We're planning the biggest Christmas dinner 82 00:06:10,231 --> 00:06:12,199 this quaint little town has ever seen. 83 00:06:13,442 --> 00:06:14,270 I'm excited. 84 00:06:15,236 --> 00:06:18,378 [gentle bright music] 85 00:06:21,691 --> 00:06:24,418 ♪ Dashing through the snow ♪ 86 00:06:24,418 --> 00:06:28,249 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 87 00:06:28,249 --> 00:06:31,460 ♪ Over the fields we go ♪ 88 00:06:31,460 --> 00:06:34,773 ♪ Laughing all the way ♪ 89 00:06:34,773 --> 00:06:38,018 ♪ Bells on bob-tails ring ♪ 90 00:06:38,018 --> 00:06:41,297 ♪ Making spirits bright ♪ 91 00:06:41,297 --> 00:06:44,473 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 92 00:06:44,473 --> 00:06:47,061 ♪ A sleighing song tonight ♪ 93 00:06:47,061 --> 00:06:51,065 ♪ Hey, jingle bells, jingle bells ♪ 94 00:06:51,065 --> 00:06:54,310 ♪ Jingle all the way ♪ 95 00:06:54,310 --> 00:06:57,175 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 96 00:06:57,175 --> 00:07:00,696 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 97 00:07:00,696 --> 00:07:03,975 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 98 00:07:03,975 --> 00:07:07,185 ♪ Jingle all the way ♪ 99 00:07:07,185 --> 00:07:09,981 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 100 00:07:09,981 --> 00:07:12,708 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 101 00:07:12,708 --> 00:07:17,713 [siren wails] ♪ A day or two ago ♪ 102 00:07:39,942 --> 00:07:41,909 I am so sorry, officer, I. 103 00:07:43,359 --> 00:07:45,395 Is there something funny about breaking the law, ma'am? 104 00:07:45,395 --> 00:07:47,190 No, no, no, no. 105 00:07:47,190 --> 00:07:48,985 I wasn't trying to make anything seem funny. 106 00:07:48,985 --> 00:07:50,884 That's enough, ma'am. 107 00:07:50,884 --> 00:07:52,920 Step out of the vehicle, ma'am. 108 00:07:52,920 --> 00:07:54,163 Are you serious? 109 00:07:55,371 --> 00:07:58,478 Yes, ma'am, just step out of the vehicle. 110 00:08:01,032 --> 00:08:01,860 Okay. 111 00:08:03,552 --> 00:08:05,105 [chuckles] I'm sorry, ma'am, 112 00:08:05,105 --> 00:08:06,934 I'm, I'm just kidding with you. 113 00:08:06,934 --> 00:08:08,488 I know I need to stop doing this, 114 00:08:08,488 --> 00:08:12,008 but sometimes I can't help myself. 115 00:08:12,008 --> 00:08:15,356 Well, talk about breaking the law. 116 00:08:15,356 --> 00:08:19,637 Impersonating an overly serious officer? I know. 117 00:08:19,637 --> 00:08:21,155 You know, I might have to get the phone number 118 00:08:21,155 --> 00:08:22,640 for your chief of police. 119 00:08:22,640 --> 00:08:26,022 Well, I'm not so sure it would do you any good though. 120 00:08:26,022 --> 00:08:28,438 He's got a bigger sense of humor than I do. 121 00:08:29,992 --> 00:08:34,824 Well, in that case, Officer Williams? 122 00:08:34,824 --> 00:08:35,722 Call me Matthew. 123 00:08:36,792 --> 00:08:38,069 Officer Matthew? 124 00:08:38,069 --> 00:08:39,484 Just Matthew. 125 00:08:39,484 --> 00:08:40,692 I'm Kathy, by the way. 126 00:08:41,762 --> 00:08:43,695 Well, I wish we had met 127 00:08:43,695 --> 00:08:45,663 under less reckless conditions, Kathy. 128 00:08:47,043 --> 00:08:49,701 Reckless? How fast was I going? 129 00:08:50,840 --> 00:08:53,394 51 in a 25. 130 00:08:54,844 --> 00:08:57,226 Well, that doesn't seem exceptionally reckless. 131 00:08:57,226 --> 00:08:59,435 Oh, that's reckless. 132 00:08:59,435 --> 00:09:01,264 It's a rental car. 133 00:09:01,264 --> 00:09:04,164 Well, last time I checked reckless was reckless, 134 00:09:04,164 --> 00:09:06,028 whether you owned the vehicle or not. 135 00:09:07,477 --> 00:09:11,240 Well, maybe, if you check your instruments again, 136 00:09:11,240 --> 00:09:13,967 you might see, I was only going 35 in a 25. 137 00:09:15,555 --> 00:09:16,901 Or if you look really close, you might see, 138 00:09:16,901 --> 00:09:20,007 I was only going 25 in a 25. 139 00:09:20,007 --> 00:09:21,975 Huh, human error. 140 00:09:23,493 --> 00:09:24,943 That's an interesting thought. 141 00:09:24,943 --> 00:09:26,600 Well, it doesn't have to be human error. 142 00:09:26,600 --> 00:09:30,639 It could be the blossoming of early Christmas spirit. 143 00:09:30,639 --> 00:09:34,401 Sort of like a, like a secret Santa gift, 144 00:09:34,401 --> 00:09:37,231 except from an officer instead of a coworker. 145 00:09:37,231 --> 00:09:38,957 Yeah, something like that. 146 00:09:41,788 --> 00:09:44,342 I'm gonna need your license and registration, ma'am. 147 00:09:49,416 --> 00:09:52,592 [gentle bright music] 148 00:09:57,666 --> 00:09:58,943 - It's Kathy. - Kathy! 149 00:10:00,185 --> 00:10:03,879 Oh, baby girl, you look so beautiful. 150 00:10:03,879 --> 00:10:05,743 It's so good to see you. 151 00:10:05,743 --> 00:10:07,020 Nice to see you, too. 152 00:10:07,020 --> 00:10:08,055 Kath, it's so nice to see you, sweetie. 153 00:10:08,055 --> 00:10:09,919 How've you been? - I'm good. 154 00:10:09,919 --> 00:10:11,024 How was the trip? 155 00:10:14,199 --> 00:10:15,511 Lovely. 156 00:10:15,511 --> 00:10:17,513 Oh, what went wrong? 157 00:10:17,513 --> 00:10:20,274 This town, which loves me so much, 158 00:10:20,274 --> 00:10:24,140 gifted me with a reckless driving ticket for Christmas. 159 00:10:24,140 --> 00:10:26,280 That's not the town's fault. 160 00:10:26,280 --> 00:10:27,765 I know it's my fault, Dad, 161 00:10:27,765 --> 00:10:29,525 but that doesn't make it any better. 162 00:10:29,525 --> 00:10:32,079 What were you two studying so intently when I came in? 163 00:10:32,079 --> 00:10:34,357 Your father and I are finalizing plans 164 00:10:34,357 --> 00:10:36,256 for the annual Christmas dinner. 165 00:10:36,256 --> 00:10:38,879 This is gonna be the most amazing one we've ever had. 166 00:10:38,879 --> 00:10:41,641 [Chrissy] We have a very special guest coming this year. 167 00:10:41,641 --> 00:10:43,712 You got Santa. 168 00:10:43,712 --> 00:10:44,954 How did you pull that off? 169 00:10:44,954 --> 00:10:46,438 I heard he was booked through the 25th. 170 00:10:46,438 --> 00:10:48,337 Ha, ha. 171 00:10:48,337 --> 00:10:50,719 I'm not gonna let your big city humbug 172 00:10:50,719 --> 00:10:52,928 infect my Christmas cheer. 173 00:10:52,928 --> 00:10:54,412 You know, I've never understood 174 00:10:54,412 --> 00:10:56,621 why you can't enjoy the season, Kath. 175 00:10:58,140 --> 00:11:00,625 [sighs] Christmas has never been a really big thing 176 00:11:00,625 --> 00:11:03,490 for our family since we moved. 177 00:11:03,490 --> 00:11:05,216 [George] Moved you here? 178 00:11:05,216 --> 00:11:08,495 Well, that's because we never really appreciated 179 00:11:08,495 --> 00:11:11,222 the magic of Christmas until we moved here. 180 00:11:11,222 --> 00:11:14,018 And you two got a good case of Christmas cheer 181 00:11:14,018 --> 00:11:16,745 when you moved us from DC to this little slice of Americana, 182 00:11:16,745 --> 00:11:18,954 also known as Holly, Michigan. 183 00:11:18,954 --> 00:11:21,473 But all I got was a new school 184 00:11:21,473 --> 00:11:23,993 for senior year and no friends. 185 00:11:23,993 --> 00:11:26,099 It's the gift that keeps on giving. 186 00:11:27,341 --> 00:11:29,619 You know, if you could let it into your heart, 187 00:11:29,619 --> 00:11:32,726 you might find you could love this town as much as we do. 188 00:11:33,762 --> 00:11:34,901 Yeah, you might like it here 189 00:11:34,901 --> 00:11:37,455 and do the job you're meant to do. 190 00:11:37,455 --> 00:11:39,733 You two have got to let that one go. 191 00:11:39,733 --> 00:11:43,012 My life and my career are in New York. 192 00:11:43,012 --> 00:11:45,670 But you're not doing what you love. 193 00:11:45,670 --> 00:11:48,777 Life is so much better when you do what you love 194 00:11:48,777 --> 00:11:51,089 instead of a job where you just go to work. 195 00:11:51,089 --> 00:11:53,126 And you know that from personal experience, 196 00:11:53,126 --> 00:11:55,473 don't you, former Congressman Kutlenios? 197 00:11:57,406 --> 00:11:59,442 Look, I'm not a chef. 198 00:11:59,442 --> 00:12:01,306 I'm a food critic. 199 00:12:01,306 --> 00:12:03,412 You're right, you're not a chef. 200 00:12:03,412 --> 00:12:07,105 You're more like a genius in the kitchen. 201 00:12:07,105 --> 00:12:08,451 A genius, Mom, really? 202 00:12:08,451 --> 00:12:09,556 It's the truth. 203 00:12:11,696 --> 00:12:14,043 You two are so sweet, and I love 204 00:12:14,043 --> 00:12:15,286 that you think so highly of me, 205 00:12:15,286 --> 00:12:19,255 but I'm a city mouse, not a country mouse. 206 00:12:19,255 --> 00:12:21,499 - For now. - For always. 207 00:12:23,708 --> 00:12:25,745 I need to take my stuff upstairs and get settled. 208 00:12:25,745 --> 00:12:27,436 Same room from high school, right? 209 00:12:27,436 --> 00:12:31,095 Ah, you know, we haven't rented that room out yet at all 210 00:12:31,095 --> 00:12:33,822 for any dates this next year. 211 00:12:33,822 --> 00:12:36,583 In case you might change your mind. 212 00:12:36,583 --> 00:12:39,241 Oh, of course, because that's what every 30-year-old 213 00:12:39,241 --> 00:12:41,174 fiercely independent woman wants to do, 214 00:12:41,174 --> 00:12:43,486 live with and work for her parents. 215 00:12:43,486 --> 00:12:46,420 Fierce independence isn't incompatible 216 00:12:46,420 --> 00:12:48,250 with doing what you love in a place 217 00:12:48,250 --> 00:12:50,148 that loves you back. 218 00:12:50,148 --> 00:12:52,530 You two are insufferable. 219 00:12:52,530 --> 00:12:54,256 I'm taking my stuff upstairs before you try 220 00:12:54,256 --> 00:12:55,740 and dress me in a Santa hat. 221 00:12:55,740 --> 00:12:58,018 Oh, the Santa hat is on your dresser, dear. 222 00:12:59,226 --> 00:13:01,125 Along with the notes for the tour. 223 00:13:01,125 --> 00:13:02,609 No, no, no, no, please, no. 224 00:13:02,609 --> 00:13:05,025 I, I haven't done that tour since I was 17 225 00:13:05,025 --> 00:13:06,371 and I hated it then. 226 00:13:06,371 --> 00:13:08,822 You better go get those notes. 227 00:13:08,822 --> 00:13:11,066 The tour starts in an hour. 228 00:13:11,066 --> 00:13:12,308 You know, child labor laws 229 00:13:12,308 --> 00:13:14,724 have been enforced since the 1800s. 230 00:13:14,724 --> 00:13:18,073 [chuckles] Honey, you're 30. 231 00:13:18,073 --> 00:13:19,764 Thanks for reminding me, Mom. 232 00:13:19,764 --> 00:13:22,974 And we're country mice now, and child labor laws, 233 00:13:22,974 --> 00:13:24,320 they don't apply on a farm. 234 00:13:26,564 --> 00:13:28,221 None of this is going to change my mind 235 00:13:28,221 --> 00:13:29,739 about Christmas or this town. 236 00:13:31,189 --> 00:13:33,019 [George] Why would we want to change your mind? 237 00:13:33,019 --> 00:13:34,434 After all, we did raise you 238 00:13:34,434 --> 00:13:36,401 to be a fiercely independent woman. 239 00:13:38,852 --> 00:13:41,406 [Kathy groans] [Chrissy and George chuckle] 240 00:13:41,406 --> 00:13:44,340 It's so good to have her home. 241 00:13:44,340 --> 00:13:45,686 [Danielle] Was he cute? 242 00:13:45,686 --> 00:13:47,343 - Yeah. - Super cute? 243 00:13:49,449 --> 00:13:51,900 Well yeah, but that's not the point. 244 00:13:51,900 --> 00:13:53,833 He was a total jerk. 245 00:13:53,833 --> 00:13:56,145 Well, at first he was nice but then, 246 00:13:57,353 --> 00:14:00,046 and then he gave me a ticket. [sighs] 247 00:14:00,046 --> 00:14:01,323 Can you believe that? 248 00:14:01,323 --> 00:14:03,290 Well, how fast were you going? 249 00:14:03,290 --> 00:14:05,810 - 51 in a 25. - Kathy! 250 00:14:05,810 --> 00:14:07,053 [Kathy] I know. I know. 251 00:14:08,295 --> 00:14:09,572 Well, what did he write you up for? 252 00:14:09,572 --> 00:14:10,988 Five over. 253 00:14:10,988 --> 00:14:13,093 Mm-hmm, he's a total jerk. 254 00:14:14,646 --> 00:14:16,407 You should call him. 255 00:14:17,304 --> 00:14:18,581 - What? - Yes. 256 00:14:18,581 --> 00:14:20,238 I see them do it all the time in the movies. 257 00:14:20,238 --> 00:14:21,826 His number's on the back of the ticket, right? 258 00:14:21,826 --> 00:14:23,828 No, no, I will not. 259 00:14:24,794 --> 00:14:25,692 I will not. 260 00:14:26,762 --> 00:14:27,728 [knuckles rapping] 261 00:14:27,728 --> 00:14:29,213 I gotta go. 262 00:14:29,213 --> 00:14:30,076 Bye. 263 00:14:34,874 --> 00:14:36,496 Your parents said you'd be up here. 264 00:14:36,496 --> 00:14:37,393 Sandra! 265 00:14:40,741 --> 00:14:42,536 Merry Christmas, Kathy. 266 00:14:42,536 --> 00:14:44,159 Well, it's not Times Square, 267 00:14:44,159 --> 00:14:46,437 but I guess it's a Merry Christmas. 268 00:14:46,437 --> 00:14:48,749 It's always a Merry Christmas at the Holly Hotel. 269 00:14:48,749 --> 00:14:50,717 You are as bad as my parents. 270 00:14:51,994 --> 00:14:53,651 Have a seat. I'm still unpacking. 271 00:14:55,377 --> 00:14:58,138 They are so happy to have you back for the holidays. 272 00:14:58,138 --> 00:15:01,348 Well, you can't let them know, but I'm happy to be back. 273 00:15:02,798 --> 00:15:04,938 Come up with any exciting new dishes I can steal, 274 00:15:04,938 --> 00:15:07,113 I mean, borrow from you lately? 275 00:15:08,321 --> 00:15:09,770 I've actually been eating a lot more 276 00:15:09,770 --> 00:15:10,910 than I've been cooking. 277 00:15:11,876 --> 00:15:15,259 - Still the food critic. - Yes. 278 00:15:15,259 --> 00:15:17,295 I'm with the magazine still, 279 00:15:17,295 --> 00:15:21,299 but I'm up for a new job at "The Times." 280 00:15:21,299 --> 00:15:24,578 You'd be the most influential critic in New York. 281 00:15:24,578 --> 00:15:26,339 Well, nothing's definite yet, 282 00:15:26,339 --> 00:15:28,513 but I should know in a few days. 283 00:15:28,513 --> 00:15:30,205 I'm happy for you. 284 00:15:34,519 --> 00:15:36,832 - You don't look it. - Maybe not. 285 00:15:36,832 --> 00:15:39,593 I just think you should be in the kitchen with a spatula 286 00:15:39,593 --> 00:15:42,493 instead of on the dining room floor with a pen. 287 00:15:42,493 --> 00:15:45,151 Do my parents pay you extra to be their double agent, 288 00:15:45,151 --> 00:15:46,566 or do you just do that for free? 289 00:15:46,566 --> 00:15:48,913 Oh, I do it for free. Definitely. 290 00:15:48,913 --> 00:15:50,846 Well, at least you're honest. 291 00:15:50,846 --> 00:15:53,055 [chuckles] So look, I want to invite you 292 00:15:53,055 --> 00:15:56,196 into the kitchen with me, anytime while you're here. 293 00:15:56,196 --> 00:15:59,924 There's room for only one chef in the kitchen, Sandra. 294 00:15:59,924 --> 00:16:01,650 Except at Christmas. 295 00:16:01,650 --> 00:16:03,376 And before you ask, yes, 296 00:16:03,376 --> 00:16:07,000 your parents do pay me extra to be this cheerful, 297 00:16:07,000 --> 00:16:08,484 but you can't let them know. 298 00:16:08,484 --> 00:16:11,211 I'd be this way for free, even if they didn't. 299 00:16:11,211 --> 00:16:14,007 Well good, we can both keep a secret from my parents. 300 00:16:15,250 --> 00:16:17,597 I just wanted to give you an open invitation. 301 00:16:17,597 --> 00:16:19,461 You can join me whenever you want. 302 00:16:19,461 --> 00:16:20,910 I'll think about it. 303 00:16:20,910 --> 00:16:23,361 Don't think about it, just do it. 304 00:16:23,361 --> 00:16:25,018 Okay, Chef Nike. 305 00:16:26,537 --> 00:16:29,091 Oh, and if you happen to do a review on this place, 306 00:16:29,091 --> 00:16:31,611 you'd better love my dishes. 307 00:16:31,611 --> 00:16:33,716 You taught me everything I know, Sandra. 308 00:16:33,716 --> 00:16:35,235 How could I not? 309 00:16:35,235 --> 00:16:38,376 Just remember, I know where you're staying if you don't. 310 00:16:57,464 --> 00:17:00,640 They haven't changed a word since high school. 311 00:17:00,640 --> 00:17:04,230 The Holly hotel was built in 1891. 312 00:17:04,230 --> 00:17:08,027 It has always been a hotel and a restaurant. 313 00:17:08,027 --> 00:17:11,409 The original owner was Mr. Hurst and, 314 00:17:13,377 --> 00:17:16,621 ladies and gentlemen, I believe I have a stalker. 315 00:17:19,935 --> 00:17:22,765 Someone needs to make sure the good people of Holly 316 00:17:22,765 --> 00:17:26,424 are safe from your cyclone of recklessness. 317 00:17:28,426 --> 00:17:30,463 Grandma Williams and I would like to take the tour 318 00:17:30,463 --> 00:17:34,363 before we sit for dinner in this fine establishment. 319 00:17:34,363 --> 00:17:37,401 Grandma Williams is perfectly capable 320 00:17:37,401 --> 00:17:40,507 of speaking for herself, Sonnie. 321 00:17:43,959 --> 00:17:44,856 Ooh, Sonnie. 322 00:17:44,856 --> 00:17:46,410 I like that, Grandma Williams. 323 00:17:46,410 --> 00:17:48,274 Do you mind if I call him that too? 324 00:17:48,274 --> 00:17:50,138 Not at all. 325 00:17:50,138 --> 00:17:52,312 He thinks he's the bees knees 326 00:17:52,312 --> 00:17:54,521 because he gets to wear a badge. 327 00:17:55,971 --> 00:18:00,251 But I remember when his badges were all made of plastic. 328 00:18:00,251 --> 00:18:03,427 You have my permission to bring him down a peg. 329 00:18:03,427 --> 00:18:06,223 Well, you know, Sonnie here gave me a ticket 330 00:18:06,223 --> 00:18:08,294 on the way into town this morning. 331 00:18:08,294 --> 00:18:12,643 Right before Christmas? That's outrageous. 332 00:18:12,643 --> 00:18:16,647 She was going 51 in a 25. 333 00:18:16,647 --> 00:18:19,408 But she's so pretty. 334 00:18:19,408 --> 00:18:23,723 Yeah, that's not how the law works, Grandma. 335 00:18:23,723 --> 00:18:26,105 I have to continue the tour now, Grandma. 336 00:18:26,105 --> 00:18:28,348 Don't worry about that ticket, Missie. 337 00:18:28,348 --> 00:18:30,454 I'll work on him. 338 00:18:30,454 --> 00:18:31,800 Oh, Missie. 339 00:18:34,113 --> 00:18:35,597 Can I call her that too? 340 00:18:35,597 --> 00:18:40,464 Okay, can we get back to this romance dance later, please? 341 00:18:40,464 --> 00:18:42,776 Oh, we're. 342 00:18:42,776 --> 00:18:45,676 Oh, oh no, that, we're not. 343 00:18:45,676 --> 00:18:47,126 Yeah, whatever. 344 00:18:50,543 --> 00:18:53,270 [stammers] Um, you know what? 345 00:18:53,270 --> 00:18:56,169 Let's, follow me into the, the bar. 346 00:18:56,169 --> 00:18:57,550 Let's go to the bar. 347 00:18:57,550 --> 00:19:00,173 This is the bar area. 348 00:19:00,173 --> 00:19:02,727 Now it has been said that Mr. Hurst, 349 00:19:02,727 --> 00:19:05,592 the ghost of Mr. Hurst, enjoys sitting 350 00:19:05,592 --> 00:19:09,355 in this very seat at night, chatting it up. 351 00:19:09,355 --> 00:19:13,359 There was a very tragic fire in 1913. 352 00:19:13,359 --> 00:19:16,879 Ownership then changed over, the hotel was rebuilt 353 00:19:16,879 --> 00:19:21,884 and then almost to the exact day, 65 years later, 354 00:19:22,782 --> 00:19:23,817 there was another tragic fire. 355 00:19:24,715 --> 00:19:26,441 Follow me into the next room. 356 00:19:26,441 --> 00:19:29,237 And this is the Alley Cat Club. 357 00:19:29,237 --> 00:19:33,655 We host poetry, open mic, many great singers and bands, 358 00:19:33,655 --> 00:19:37,037 and on the weekends we have comedy night. 359 00:19:37,037 --> 00:19:38,591 - Tell her. - Stop, Dad, 360 00:19:38,591 --> 00:19:40,696 it's embarrassing. - What's that? 361 00:19:40,696 --> 00:19:43,285 I'm actually gonna be singing here on Christmas Eve. 362 00:19:43,285 --> 00:19:45,494 That's wonderful news. 363 00:19:45,494 --> 00:19:47,082 What about ghosts? 364 00:19:47,082 --> 00:19:49,153 Legend has it there's actually two ghosts 365 00:19:49,153 --> 00:19:50,913 that live in the hotel with us. 366 00:19:50,913 --> 00:19:52,812 You can always sense a presence. 367 00:19:52,812 --> 00:19:55,746 Sometimes you'll hear noises, voices, 368 00:19:55,746 --> 00:19:58,404 or see a shadow walk by. 369 00:19:58,404 --> 00:20:01,200 Mr. Hurst is actually one of our most famous residents 370 00:20:01,200 --> 00:20:02,270 from the other realm. 371 00:20:04,306 --> 00:20:05,238 Do you smell that? 372 00:20:06,826 --> 00:20:09,069 Mr. Hurst was a very heavy cigar smoker 373 00:20:09,069 --> 00:20:11,658 and some say you can actually catch a hint of it 374 00:20:11,658 --> 00:20:12,797 when you're down here. 375 00:20:12,797 --> 00:20:15,317 All I smell is Pine-Sol. 376 00:20:15,317 --> 00:20:17,043 [group chuckles] 377 00:20:17,043 --> 00:20:20,115 No doubt that's Mr. Hurst's lady of the house, Nora. 378 00:20:20,115 --> 00:20:22,221 She's another one of our prominent ghosts. 379 00:20:23,360 --> 00:20:25,293 Now, if you don't mind, let's head upstairs. 380 00:20:26,432 --> 00:20:28,123 In addition to ghosts, 381 00:20:28,123 --> 00:20:31,747 our hotel has hosted a sitting U.S. president. 382 00:20:31,747 --> 00:20:34,509 You'll see here, a picture of the president, 383 00:20:34,509 --> 00:20:37,339 the first lady and my father back when he had hair. 384 00:20:38,513 --> 00:20:41,343 During his reelection campaign in 1992, 385 00:20:41,343 --> 00:20:44,277 the president actually made our hotel a stop 386 00:20:44,277 --> 00:20:46,486 on his train tour of the state. 387 00:20:46,486 --> 00:20:48,868 I was in the dining room with him. 388 00:20:48,868 --> 00:20:50,179 Were you really? 389 00:20:50,179 --> 00:20:54,391 Yes, he was one good-looking man. 390 00:20:54,391 --> 00:20:55,737 Grandma. 391 00:20:55,737 --> 00:20:56,979 Well, he was. 392 00:20:58,498 --> 00:21:00,707 Well, now, if you don't mind, follow me. 393 00:21:02,157 --> 00:21:04,849 And this is our train car room. 394 00:21:04,849 --> 00:21:07,093 Everything you see here is authentic. 395 00:21:07,093 --> 00:21:09,095 My father actually went to southern Ohio 396 00:21:09,095 --> 00:21:13,168 to get everything from a 1910 Pullman rail car. 397 00:21:13,168 --> 00:21:17,034 We've had an abundance of wedding proposals here. 398 00:21:17,034 --> 00:21:18,449 Come on in and take a look. 399 00:21:19,761 --> 00:21:22,419 And this is our hotel attic, 400 00:21:22,419 --> 00:21:25,180 where we have six bed and breakfast rooms, 401 00:21:25,180 --> 00:21:27,769 all of which are currently occupied, 402 00:21:27,769 --> 00:21:30,392 so I do apologize, I can't show them, 403 00:21:30,392 --> 00:21:33,775 but if you follow me this way to one of our banquet rooms, 404 00:21:33,775 --> 00:21:36,122 where we have weddings and other large parties, 405 00:21:36,122 --> 00:21:38,987 we have an amazing dinner planned for you. 406 00:21:42,439 --> 00:21:46,374 Do you believe in all that ghost mumbo jumbo, Missie? 407 00:21:46,374 --> 00:21:48,030 It makes for a fun story. 408 00:21:49,204 --> 00:21:50,619 When I lived here in high school, 409 00:21:50,619 --> 00:21:52,138 there were a few things 410 00:21:52,138 --> 00:21:55,383 that were not easily explained though. 411 00:21:55,383 --> 00:21:56,591 I believe in ghosts. 412 00:21:57,833 --> 00:22:00,422 Sonnie here believes in everything. 413 00:22:00,422 --> 00:22:02,666 He was 15 before I convinced him 414 00:22:02,666 --> 00:22:05,220 that there was no such thing- - Grandma! 415 00:22:05,220 --> 00:22:06,497 What? 416 00:22:06,497 --> 00:22:08,050 Don't say things like that out loud, 417 00:22:08,050 --> 00:22:09,500 you'll make them come true. 418 00:22:10,846 --> 00:22:13,711 Well, I think being a true believer is sweet. 419 00:22:13,711 --> 00:22:16,404 True believers are great for dating, 420 00:22:17,646 --> 00:22:19,717 but they're terrible at paying the bills. 421 00:22:21,098 --> 00:22:24,066 I pay my bills, including your dinner tonight. 422 00:22:25,309 --> 00:22:27,794 - Kathy, something happened. - We need you. 423 00:22:27,794 --> 00:22:30,141 - Sandra burnt her hand. - Badly. 424 00:22:30,141 --> 00:22:32,351 I don't think she can finish dinner tonight. 425 00:22:32,351 --> 00:22:33,766 You have to take over. 426 00:22:33,766 --> 00:22:36,976 I, I, I can't, I'm not prepared. 427 00:22:36,976 --> 00:22:38,426 I'm trained in first aid. 428 00:22:38,426 --> 00:22:39,772 Where is she? I'll take a look. 429 00:22:39,772 --> 00:22:41,843 In the kitchen. Come with me. 430 00:22:41,843 --> 00:22:44,052 Your grandmother can stay. Dinner's on us. 431 00:22:45,778 --> 00:22:48,401 - Kathy. - No, Mom, I can't. 432 00:22:48,401 --> 00:22:51,231 William? - He's a sous chef. 433 00:22:51,231 --> 00:22:55,270 Really more of a line cook, he's not that good. 434 00:22:55,270 --> 00:22:56,236 He'll be fine. 435 00:22:57,686 --> 00:22:59,101 Kath, please. 436 00:22:59,101 --> 00:23:00,931 Mom, boundaries. 437 00:23:06,039 --> 00:23:08,007 I knew we'd get out of paying the bill. 438 00:23:09,180 --> 00:23:12,080 [gentle jazz music] 439 00:23:34,654 --> 00:23:36,691 How was dinner, Grandma Williams? 440 00:23:36,691 --> 00:23:37,726 It'll pass. 441 00:23:39,141 --> 00:23:40,419 I could've done better. 442 00:23:41,281 --> 00:23:43,283 Well, the thing is. 443 00:23:43,283 --> 00:23:45,941 The thing is I was there when it happened. 444 00:23:45,941 --> 00:23:47,978 I'm 90, I'm not stupid. 445 00:23:47,978 --> 00:23:51,637 Yes, I, yes, ma'am, I. [giggles] 446 00:23:51,637 --> 00:23:52,569 But the thing is, I- 447 00:23:52,569 --> 00:23:55,157 I don't need excuses, dear. 448 00:23:55,157 --> 00:23:58,057 I needed five-star food. 449 00:23:58,057 --> 00:24:00,128 I think you have a future in restaurant reviews. 450 00:24:00,128 --> 00:24:02,475 Future? [laughs] 451 00:24:02,475 --> 00:24:05,167 When you get to be as old as I am, 452 00:24:05,167 --> 00:24:07,584 the future is all in the past. 453 00:24:09,344 --> 00:24:11,380 You wanna talk about future? 454 00:24:11,380 --> 00:24:13,555 How do you feel about that grandson of mine? 455 00:24:15,005 --> 00:24:19,423 Well, I, I don't know, I, I don't really know him. 456 00:24:21,874 --> 00:24:25,878 He's handsome. He's kind. 457 00:24:27,051 --> 00:24:30,261 And he's got a job. What's to know? 458 00:24:31,746 --> 00:24:36,716 Well, I, I don't, I don't, I don't know. 459 00:24:37,337 --> 00:24:38,580 Sit down. 460 00:24:38,580 --> 00:24:40,927 I'll, I'll tell you a few things about life. 461 00:24:40,927 --> 00:24:43,102 Oh no, no, I can't, but. 462 00:24:43,102 --> 00:24:45,242 That wasn't a question. Sit. 463 00:24:54,631 --> 00:24:56,184 Speak of the devil. 464 00:24:57,047 --> 00:24:59,187 [Matthew] Angels appear. 465 00:24:59,187 --> 00:25:02,397 Ha, nobody writing tickets 466 00:25:02,397 --> 00:25:05,158 two days before Christmas Eve 467 00:25:05,158 --> 00:25:07,471 can call themselves an angel. 468 00:25:07,471 --> 00:25:10,336 Yeah, but anyone who puts up with you 469 00:25:10,336 --> 00:25:13,097 for seven days a week sure can. 470 00:25:13,097 --> 00:25:15,514 Puts up? Puts up? 471 00:25:16,653 --> 00:25:18,793 Come a little closer, Sonnie. 472 00:25:18,793 --> 00:25:21,209 I bet I can still lean you over my knee. 473 00:25:23,038 --> 00:25:24,419 Thank you for keeping Grandma company 474 00:25:24,419 --> 00:25:26,973 while I took Sandra to the ER. 475 00:25:26,973 --> 00:25:28,285 Sorry I couldn't dine her tonight, 476 00:25:28,285 --> 00:25:30,943 but we're always on duty. 477 00:25:30,943 --> 00:25:33,152 Why don't you find your courage 478 00:25:33,152 --> 00:25:37,915 and ask this pretty girl out on a real date? 479 00:25:37,915 --> 00:25:38,778 Grandma. 480 00:25:40,193 --> 00:25:42,299 Yeah, why aren't you doing that, Officer Matthew? 481 00:25:42,299 --> 00:25:44,681 You are afraid of something, Sonnie boy. 482 00:25:45,958 --> 00:25:47,062 Grandma, please. 483 00:25:48,132 --> 00:25:49,720 What are you going to tell me? 484 00:25:49,720 --> 00:25:53,448 That you've got game and I'm ruining it for you? 485 00:25:53,448 --> 00:25:55,657 Got a game? [laughs] 486 00:25:55,657 --> 00:25:58,557 Seriously, Grandma, where do you come up with these things? 487 00:26:00,248 --> 00:26:02,146 If it wasn't for me, 488 00:26:02,146 --> 00:26:05,356 you wouldn't be asking this young lady for a date. 489 00:26:06,530 --> 00:26:08,705 Are you asking me out on a date? 490 00:26:08,705 --> 00:26:10,499 I do all the work. 491 00:26:10,499 --> 00:26:14,055 He just stands in line and waits to get the prize 492 00:26:14,055 --> 00:26:16,402 at the bottom of the Cracker Jack box. 493 00:26:18,749 --> 00:26:23,582 Well, um, Kathy. 494 00:26:24,721 --> 00:26:27,137 Just say yes, Missie. 495 00:26:27,137 --> 00:26:29,449 I'm gonna expire before he gets around 496 00:26:29,449 --> 00:26:32,142 to asking you for a date. 497 00:26:32,142 --> 00:26:35,145 Okay, fine, yes. Why not? 498 00:26:36,491 --> 00:26:37,941 I would love that. 499 00:26:37,941 --> 00:26:41,151 See, Sonnie, that's how you ask someone out on a date. 500 00:26:42,462 --> 00:26:44,326 Well, I better get her out of here 501 00:26:44,326 --> 00:26:46,846 before she finds a chapel and has us married. 502 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 You should be so lucky. 503 00:26:51,195 --> 00:26:54,543 [cheerful bright music] 504 00:27:07,418 --> 00:27:09,973 [phone chimes] 505 00:27:16,117 --> 00:27:18,637 [Kathy sighs] 506 00:27:23,987 --> 00:27:25,126 But do you like him? 507 00:27:26,437 --> 00:27:27,438 I don't know. 508 00:27:28,992 --> 00:27:30,579 He was nice when I was giving the tour, 509 00:27:30,579 --> 00:27:34,204 but I hardly know him. 510 00:27:34,204 --> 00:27:36,655 This could be so great for you, Kathy. 511 00:27:36,655 --> 00:27:38,553 He could be the one. 512 00:27:38,553 --> 00:27:40,555 The one? Okay, stop Danielle. 513 00:27:40,555 --> 00:27:43,040 That is not practical. I live in New York. 514 00:27:43,040 --> 00:27:47,458 Oh no, Kathy, what did you text him? 515 00:27:47,458 --> 00:27:48,943 [Kathy] "Hi, Matthew. 516 00:27:48,943 --> 00:27:53,326 It's okay, I think we both know that this isn't meant to be, 517 00:27:53,326 --> 00:27:55,743 but it was nice meeting you." 518 00:27:55,743 --> 00:27:57,296 Please give it another try. 519 00:27:59,056 --> 00:28:02,646 It was a nice daydream while it lasted. 520 00:28:05,684 --> 00:28:06,719 Good night, Danielle. 521 00:28:07,755 --> 00:28:10,896 [gentle bright music] 522 00:28:19,249 --> 00:28:21,872 You went to bed rather early last night, didn't you? 523 00:28:21,872 --> 00:28:23,460 I am 30 years old, Mom. 524 00:28:23,460 --> 00:28:25,393 Do they ever get too old to worry about? 525 00:28:25,393 --> 00:28:27,498 If they do, I wouldn't know it. 526 00:28:27,498 --> 00:28:30,329 Why didn't you go out with that nice police officer? 527 00:28:30,329 --> 00:28:32,193 Well, he stood me up actually. 528 00:28:32,193 --> 00:28:34,643 He what? No. 529 00:28:34,643 --> 00:28:35,921 Stood you up? 530 00:28:35,921 --> 00:28:37,577 Yeah, I got a text from him last night 531 00:28:37,577 --> 00:28:40,408 saying he had an emergency call or something. 532 00:28:40,408 --> 00:28:43,894 Oh, well, you know, he is a police officer. 533 00:28:43,894 --> 00:28:45,689 And very handsome. 534 00:28:45,689 --> 00:28:47,311 Did you see the way he took care 535 00:28:47,311 --> 00:28:49,210 of his grandmother last night? 536 00:28:49,210 --> 00:28:51,384 That boy's a keeper, Kath. 537 00:28:51,384 --> 00:28:54,629 Okay, I'm gonna let him know that you two are interested. 538 00:28:54,629 --> 00:28:57,494 It's not often you find someone as grounded as he is. 539 00:29:08,298 --> 00:29:10,887 [phone buzzes] 540 00:29:13,475 --> 00:29:16,030 [phone chimes] 541 00:29:37,810 --> 00:29:40,951 [gentle bright music] 542 00:30:07,288 --> 00:30:11,257 [gentle bright music continues] 543 00:30:37,456 --> 00:30:41,425 [gentle bright music continues] 544 00:31:07,382 --> 00:31:11,317 [gentle bright music continues] 545 00:31:37,516 --> 00:31:41,485 [gentle bright music continues] 546 00:31:51,564 --> 00:31:54,291 [Kathy] What are we doing here? 547 00:31:54,291 --> 00:31:56,328 I have it on good information 548 00:31:57,812 --> 00:31:59,987 that you would like a meeting with the chief of police. 549 00:31:59,987 --> 00:32:01,160 [lock beeps] 550 00:32:01,160 --> 00:32:02,817 Oh, a little birdie told you, huh? 551 00:32:03,749 --> 00:32:04,819 Something like that. 552 00:32:10,618 --> 00:32:12,171 Hey, Bob. - Hey, bro. 553 00:32:19,592 --> 00:32:22,871 Well, if it isn't my favorite youngest officer. 554 00:32:24,045 --> 00:32:27,117 I'm your only youngest officer. 555 00:32:27,117 --> 00:32:29,499 Doesn't mean you can't be my favorite. 556 00:32:29,499 --> 00:32:30,845 And who might you be? 557 00:32:30,845 --> 00:32:32,122 I'm Kathy. 558 00:32:32,122 --> 00:32:34,538 My parents actually own the Holly Hotel. 559 00:32:34,538 --> 00:32:36,471 - George and Chrissy's girl. - Yes, sir. 560 00:32:36,471 --> 00:32:38,059 Well, it's so nice to meet you. 561 00:32:38,059 --> 00:32:40,027 I will be sure to tell them we finally met 562 00:32:40,027 --> 00:32:42,995 when I come by for the annual Christmas Eve dinner. 563 00:32:42,995 --> 00:32:47,068 Yeah, actually Dad's got something super special planned. 564 00:32:47,068 --> 00:32:50,175 So special that he won't even tell me what it is. 565 00:32:50,175 --> 00:32:52,108 Well, I can confirm 566 00:32:52,108 --> 00:32:55,663 that there is a national security element, actually, 567 00:32:55,663 --> 00:32:57,285 to the dinner this year. 568 00:32:57,285 --> 00:33:02,118 And it is going to be a very big deal for this town. 569 00:33:02,118 --> 00:33:03,636 National security? 570 00:33:03,636 --> 00:33:05,086 Probably shouldn't have said that. 571 00:33:05,086 --> 00:33:07,295 Do me a favor, let's keep that just between us 572 00:33:07,295 --> 00:33:09,435 and please don't tell your dad I said so. 573 00:33:09,435 --> 00:33:11,403 Your secret's safe with me. 574 00:33:11,403 --> 00:33:13,301 And as much as I enjoy entertaining 575 00:33:13,301 --> 00:33:16,615 new people in my office, what brings you in today 576 00:33:16,615 --> 00:33:18,203 on your day off, Matthew? 577 00:33:18,203 --> 00:33:21,620 Well, Miss Kutlenios wanted to file a formal complaint 578 00:33:21,620 --> 00:33:24,036 with the police force, sir. 579 00:33:24,036 --> 00:33:25,969 Miss Kutlenios, really? 580 00:33:25,969 --> 00:33:29,662 Well, I did say it was a formal complaint. 581 00:33:30,698 --> 00:33:32,251 What seems to be the trouble? 582 00:33:32,251 --> 00:33:34,633 There's no trouble, really, it's just, um, 583 00:33:36,117 --> 00:33:39,224 I just can't keep my lead foot off the accelerator, is all. 584 00:33:39,224 --> 00:33:43,918 Let me guess, he caught you just coming into town? 585 00:33:43,918 --> 00:33:46,955 I was hiding behind the welcome sign. 586 00:33:46,955 --> 00:33:49,475 How many times have we had this conversation 587 00:33:49,475 --> 00:33:52,064 where we park in front of the sign, 588 00:33:52,064 --> 00:33:53,824 where the speed limit reduces? 589 00:33:53,824 --> 00:33:55,826 This is not to be a speed trap town. 590 00:33:55,826 --> 00:33:58,898 We wanna welcome people when they come into town. 591 00:33:58,898 --> 00:34:01,004 [sighs] So just how fast were you going? 592 00:34:02,902 --> 00:34:05,077 51 in a 25. 593 00:34:05,077 --> 00:34:08,943 51 in a 25, well, that is a bit reckless. 594 00:34:10,082 --> 00:34:11,670 That's what I said. 595 00:34:11,670 --> 00:34:14,983 But still it is Christmas. 596 00:34:16,433 --> 00:34:19,816 And if you do promise to obey all of the other laws 597 00:34:19,816 --> 00:34:21,576 and ordinances in our community, 598 00:34:21,576 --> 00:34:24,648 this is the citation he wrote you. [paper rustling] 599 00:34:24,648 --> 00:34:26,098 Merry Christmas, Kathy. 600 00:34:26,995 --> 00:34:28,928 Merry Christmas, chief. 601 00:34:30,689 --> 00:34:32,898 Kathy, it's amazing to finally meet you 602 00:34:32,898 --> 00:34:34,693 and I'm sure I'll see you again soon. 603 00:34:34,693 --> 00:34:35,970 [Kathy] You as well, sir. 604 00:34:40,078 --> 00:34:41,079 Tell me something. 605 00:34:43,046 --> 00:34:44,530 Okay. 606 00:34:44,530 --> 00:34:45,807 Why do you stay in New York 607 00:34:45,807 --> 00:34:47,809 doing that food critic thing, 608 00:34:47,809 --> 00:34:50,881 when everyone says you're so good at being a chef? 609 00:34:52,090 --> 00:34:53,919 You don't pull punches, do you? 610 00:34:53,919 --> 00:34:57,025 Can't, too much of Grandma Williams blood in me. 611 00:34:57,025 --> 00:35:00,339 Hmm, she does explain a few things about you, doesn't she? 612 00:35:00,339 --> 00:35:01,306 All good, I hope. 613 00:35:02,790 --> 00:35:06,345 Jury's still out, but I'm leaning in the good direction. 614 00:35:06,345 --> 00:35:07,588 You really think you got away 615 00:35:07,588 --> 00:35:09,348 without answering that question, don't you? 616 00:35:09,348 --> 00:35:10,315 Maybe I do? 617 00:35:12,075 --> 00:35:13,007 Afraid to answer. 618 00:35:15,251 --> 00:35:16,838 Why do people do what they do? 619 00:35:18,357 --> 00:35:23,293 I mean, it's hard to follow your dreams. 620 00:35:23,293 --> 00:35:25,226 You have to really believe in yourself. 621 00:35:26,262 --> 00:35:27,677 Think about it this way. 622 00:35:27,677 --> 00:35:30,887 How many people do you know in your life 623 00:35:30,887 --> 00:35:32,026 that draw really well? 624 00:35:35,133 --> 00:35:40,103 I don't know, maybe like 10 or 15. 625 00:35:40,103 --> 00:35:42,140 And of those 10 or 15, 626 00:35:42,140 --> 00:35:44,659 how many of them have art hanging in a museum? 627 00:35:44,659 --> 00:35:46,592 You want your food to hang in a museum? 628 00:35:46,592 --> 00:35:48,387 Don't be silly. 629 00:35:48,387 --> 00:35:50,009 I'm sorry, I couldn't help it- 630 00:35:50,009 --> 00:35:51,804 Grandma Williams in you, I know. 631 00:35:54,013 --> 00:35:57,224 Are you saying your skills don't rise to the level of art? 632 00:35:57,224 --> 00:35:58,880 Ouch. 633 00:35:58,880 --> 00:36:00,365 Well, yeah, that's what I'm saying, 634 00:36:00,365 --> 00:36:03,022 but it hurts worse when you have to say it for me. 635 00:36:03,022 --> 00:36:04,645 Does it have to be art though? 636 00:36:06,647 --> 00:36:09,305 What if your skill's good enough to make people happy? 637 00:36:11,583 --> 00:36:12,377 I need more. 638 00:36:14,102 --> 00:36:15,276 So what about you? 639 00:36:15,276 --> 00:36:17,209 Have you always dreamt of being a deputy 640 00:36:17,209 --> 00:36:19,073 on the Holly Police Force? 641 00:36:19,073 --> 00:36:23,146 I'm just a regular guy with a good heart. 642 00:36:23,146 --> 00:36:24,975 Except for when you're giving out speeding tickets 643 00:36:24,975 --> 00:36:26,149 right before Christmas. 644 00:36:26,149 --> 00:36:29,221 You were going 51 in a 25. 645 00:36:29,221 --> 00:36:31,913 - Ah, that's reckless. - I know. 646 00:36:34,744 --> 00:36:36,780 So you're saying you don't have any dreams? 647 00:36:41,751 --> 00:36:42,752 I didn't say that. 648 00:36:43,994 --> 00:36:45,168 Well, let's have it then, officer, 649 00:36:45,168 --> 00:36:46,963 before I have to publicly cite you 650 00:36:46,963 --> 00:36:49,966 for being as emotionally stunted as the rest of your gender. 651 00:36:54,177 --> 00:36:55,730 It's embarrassing. 652 00:36:55,730 --> 00:36:58,216 Oh, like admitting that I'll never be as good 653 00:36:58,216 --> 00:37:00,183 at the one thing I love as I want to be? 654 00:37:00,183 --> 00:37:01,322 Embarrassing like that? 655 00:37:03,428 --> 00:37:04,325 You got me. 656 00:37:06,051 --> 00:37:08,398 Well, let's have it then, Officer Perfect. 657 00:37:08,398 --> 00:37:09,641 What are your dreams? 658 00:37:09,641 --> 00:37:11,643 I love this so much. 659 00:37:11,643 --> 00:37:13,300 Okay, tell me more. Go on. 660 00:37:14,232 --> 00:37:15,129 He said. 661 00:37:15,129 --> 00:37:16,475 I wanna be a good husband 662 00:37:18,650 --> 00:37:19,996 and a good father one day. 663 00:37:21,825 --> 00:37:26,796 I want a house full of kids 664 00:37:27,969 --> 00:37:29,247 who can't get to sleep on Christmas Eve. 665 00:37:32,284 --> 00:37:36,012 I want to hold my best friend 666 00:37:37,462 --> 00:37:39,567 in the whole wide world's hand 667 00:37:39,567 --> 00:37:42,605 while we watch our children unwrap the presents 668 00:37:42,605 --> 00:37:43,675 on Christmas morning. 669 00:37:44,952 --> 00:37:47,713 That is the sweetest thing I have ever heard. 670 00:37:47,713 --> 00:37:48,956 Okay, keep telling me more. 671 00:37:48,956 --> 00:37:51,441 And I told him that he's amazing, 672 00:37:51,441 --> 00:37:53,788 and so incredibly good-looking. 673 00:37:55,273 --> 00:37:59,069 And that I'm sure he's gonna make someone so happy one day, 674 00:37:59,069 --> 00:38:03,591 but I just don't think that I'm the girl for him. 675 00:38:03,591 --> 00:38:05,213 And now you've ruined it. 676 00:38:05,213 --> 00:38:08,700 - Danny. - No, you've ruined my night 677 00:38:08,700 --> 00:38:11,772 and you are literally ruining Christmas. 678 00:38:11,772 --> 00:38:12,635 Goodbye. 679 00:38:15,948 --> 00:38:18,675 [Danielle sighs] 680 00:38:23,266 --> 00:38:24,923 [air whooshes] [gentle music] 681 00:38:24,923 --> 00:38:26,269 You've got to stop doing that. 682 00:38:26,269 --> 00:38:28,167 If I knew how, I would. 683 00:38:29,341 --> 00:38:30,860 I have to hand it to you though. 684 00:38:32,482 --> 00:38:35,382 Bringing Kathy back here, setting her up with Matthew. 685 00:38:36,417 --> 00:38:37,625 If you can pull it off, 686 00:38:37,625 --> 00:38:40,248 it will be your greatest Christmas miracle yet. 687 00:38:41,215 --> 00:38:43,286 They're right for each other. 688 00:38:43,286 --> 00:38:45,737 It will all work out in the end. 689 00:38:45,737 --> 00:38:46,841 That would be nice. 690 00:38:49,706 --> 00:38:53,020 And how have you been passing the endless time? 691 00:38:54,711 --> 00:38:56,195 [Mr. Hurst sighs] 692 00:38:56,195 --> 00:38:57,162 I'm bored, Nora. 693 00:38:58,543 --> 00:39:01,304 Pull a wire here and I pull a wire there. 694 00:39:02,409 --> 00:39:04,411 I just can't make heads or tails 695 00:39:04,411 --> 00:39:06,447 out of this modern technology. 696 00:39:07,621 --> 00:39:09,347 I never know which light I'm turning off. 697 00:39:11,659 --> 00:39:14,628 Well, how about pitching in 698 00:39:14,628 --> 00:39:18,252 and helping me help these two youngsters? 699 00:39:18,252 --> 00:39:21,117 Why not? We're a team, right? 700 00:39:22,083 --> 00:39:24,085 Like George and Chrissy. 701 00:39:24,085 --> 00:39:26,294 And Kathy and Matthew. 702 00:39:28,262 --> 00:39:31,576 This place makes love shine. 703 00:39:31,576 --> 00:39:34,441 Truer words, Nora dear, truer words. 704 00:39:35,649 --> 00:39:37,754 Shall we retire to the basement? 705 00:39:37,754 --> 00:39:38,617 We shall. 706 00:39:40,032 --> 00:39:42,483 I love you, Mr. Hurst. 707 00:39:42,483 --> 00:39:44,554 I love you, dear Nora. 708 00:39:44,554 --> 00:39:47,143 [bright music] 709 00:39:57,049 --> 00:39:57,878 Hi. 710 00:39:58,913 --> 00:39:59,742 Hey. 711 00:40:01,226 --> 00:40:02,779 This is awkward. 712 00:40:02,779 --> 00:40:03,677 Maybe a little. 713 00:40:04,919 --> 00:40:07,128 It's nice to see you though. 714 00:40:07,128 --> 00:40:09,614 - What are you? - My grandma's inside. 715 00:40:09,614 --> 00:40:12,099 She sent me a text asking me to join her for tea. 716 00:40:13,341 --> 00:40:15,516 Yeah, she's not inside. 717 00:40:17,725 --> 00:40:18,588 Are you sure? 718 00:40:19,451 --> 00:40:20,625 Oh, yeah. 719 00:40:20,625 --> 00:40:21,971 Actually she just texted me and asked me 720 00:40:21,971 --> 00:40:23,628 to meet her on the front porch. 721 00:40:23,628 --> 00:40:26,769 Something about going last-minute shopping. 722 00:40:26,769 --> 00:40:28,322 - I see. - Yep. 723 00:40:29,288 --> 00:40:32,637 So here we are. 724 00:40:32,637 --> 00:40:33,465 Here we are. 725 00:40:34,742 --> 00:40:36,226 That was nice of you though. 726 00:40:37,296 --> 00:40:38,470 What's that? 727 00:40:38,470 --> 00:40:40,748 To agree to take her shopping. 728 00:40:40,748 --> 00:40:42,163 You hardly know her. 729 00:40:43,786 --> 00:40:44,752 She's a nice lady. 730 00:40:46,202 --> 00:40:50,551 The best. She's also a pathological liar. 731 00:40:51,966 --> 00:40:53,071 She means well though. 732 00:40:54,175 --> 00:40:54,969 So what now? 733 00:40:57,972 --> 00:40:59,180 Oh, boy. 734 00:41:00,458 --> 00:41:01,251 What? 735 00:41:03,253 --> 00:41:04,462 I think I have an idea. 736 00:41:10,329 --> 00:41:11,779 Whoa. 737 00:41:11,779 --> 00:41:14,886 Excuse me, sir, is there any chance 738 00:41:14,886 --> 00:41:17,233 you were reserved by a Mrs. Williams? 739 00:41:17,233 --> 00:41:18,993 Absolutely not. 740 00:41:18,993 --> 00:41:21,962 I was sent from the beyond by Mrs. Hurst. 741 00:41:21,962 --> 00:41:25,172 Ha, Mr. And Mrs. Hurst, the ghost from Holly Hotel. 742 00:41:25,172 --> 00:41:26,898 Remember the tour? 743 00:41:26,898 --> 00:41:29,901 Ah, right. So? 744 00:41:31,178 --> 00:41:32,662 [Both] Grandma Williams. 745 00:41:33,939 --> 00:41:35,354 So are you gonna climb onboard 746 00:41:35,354 --> 00:41:37,425 or do I have to go back to lighting candles 747 00:41:37,425 --> 00:41:38,530 when nobody's looking? 748 00:41:38,530 --> 00:41:39,393 May as well. 749 00:41:40,428 --> 00:41:42,223 Sure. Why not? 750 00:42:01,277 --> 00:42:02,520 Oh, it's cold out here. 751 00:42:09,078 --> 00:42:10,113 Just to stay warm. 752 00:42:11,874 --> 00:42:13,738 What girl could object to warmth? 753 00:42:15,360 --> 00:42:16,534 It's a beautiful day. 754 00:42:18,121 --> 00:42:19,675 Glad to be spending it with you. 755 00:42:22,505 --> 00:42:26,509 Have you heard the forecast for Christmas yet? 756 00:42:28,235 --> 00:42:30,720 Yeah, hasn't snowed here 757 00:42:30,720 --> 00:42:32,653 on actual Christmas in a few years. 758 00:42:33,827 --> 00:42:36,830 You must be a good luck charm for Holly. 759 00:42:39,522 --> 00:42:40,454 Just for Holly? 760 00:42:42,456 --> 00:42:43,319 Maybe me too. 761 00:42:44,803 --> 00:42:48,117 [horse hooves clopping] 762 00:42:54,261 --> 00:42:55,193 Nothing to say? 763 00:42:57,436 --> 00:42:58,783 Just enjoying the moment 764 00:43:01,648 --> 00:43:03,304 and to be totally honest with you, 765 00:43:04,927 --> 00:43:06,549 I don't really know what to say. 766 00:43:08,689 --> 00:43:10,035 I'm having a lot of thoughts, 767 00:43:10,035 --> 00:43:14,212 but I'm not so good at talking. 768 00:43:14,212 --> 00:43:15,800 You didn't seem to have that problem earlier 769 00:43:15,800 --> 00:43:19,493 when you painted the perfect picture of Christmas morning. 770 00:43:19,493 --> 00:43:23,393 Yeah, that didn't work out so well for me though, did it? 771 00:43:25,292 --> 00:43:26,776 [sighs] I'm sorry, I- 772 00:43:26,776 --> 00:43:27,777 It's okay. 773 00:43:30,642 --> 00:43:32,023 Well, maybe you should tell me 774 00:43:32,023 --> 00:43:33,576 what it would be like with you. 775 00:43:34,750 --> 00:43:37,545 Maybe I'll dream about it when I'm in New York. 776 00:43:37,545 --> 00:43:39,858 A lot of Grandma Williams. 777 00:43:41,273 --> 00:43:43,137 - Be serious. - I am. 778 00:43:44,483 --> 00:43:47,486 [soft gentle music] 779 00:43:50,731 --> 00:43:53,527 - Matthew? - Yeah? 780 00:43:56,772 --> 00:43:59,153 What are we doing here? 781 00:43:59,153 --> 00:44:00,430 I don't know, 782 00:44:01,777 --> 00:44:05,228 but I'm not objecting to the warmth either. 783 00:44:05,228 --> 00:44:08,473 I leave for New York in a few days. 784 00:44:08,473 --> 00:44:10,544 Oh, I will deal with that when it happens. 785 00:44:10,544 --> 00:44:12,546 I mean, if we keep going down this path. 786 00:44:14,272 --> 00:44:16,136 I will have a broken heart for sure. 787 00:44:19,933 --> 00:44:21,659 And you won't be the only one. 788 00:44:23,177 --> 00:44:25,663 I've never been so happy to hear of a broken heart. 789 00:44:30,012 --> 00:44:32,946 Maybe we should just stop spending so much time together. 790 00:44:34,154 --> 00:44:34,982 Makes sense. 791 00:44:36,225 --> 00:44:37,329 Very rational. 792 00:44:39,228 --> 00:44:41,575 I mean, do you want to? 793 00:44:41,575 --> 00:44:44,026 - [laughs] No. - I don't either, 794 00:44:44,026 --> 00:44:47,823 but we have to agree that this is only temporary. 795 00:44:47,823 --> 00:44:52,379 I mean, I have a job, possibly my, my dream job 796 00:44:52,379 --> 00:44:54,208 as the lead editor at "The Times." 797 00:44:54,208 --> 00:44:57,625 I mean, and my apartment, it's all in New York. 798 00:44:59,662 --> 00:45:02,700 You have a job, maybe a new job, and a place. 799 00:45:05,150 --> 00:45:09,914 But I didn't hear you mention anything about having a life. 800 00:45:14,539 --> 00:45:17,887 I thought you said you were bad at talking? 801 00:45:17,887 --> 00:45:19,337 I have my moments. 802 00:45:23,513 --> 00:45:26,516 [slow bright music] 803 00:45:37,320 --> 00:45:38,321 Kathy! 804 00:45:38,321 --> 00:45:41,566 Do you know where the, oh, um, 805 00:45:42,601 --> 00:45:44,189 sorry, I, I didn't see anything. 806 00:45:48,435 --> 00:45:50,264 Goodbye, Officer Perfect. 807 00:45:51,679 --> 00:45:52,853 Goodbye, Miss Perfect. 808 00:45:56,236 --> 00:45:57,651 [sighs] I'm sorry. 809 00:46:00,343 --> 00:46:01,517 About what? 810 00:46:01,517 --> 00:46:03,726 About this. 811 00:46:03,726 --> 00:46:04,969 About everything. 812 00:46:05,970 --> 00:46:07,143 I shouldn't have almost. 813 00:46:08,317 --> 00:46:09,525 I shouldn't have led you on. 814 00:46:09,525 --> 00:46:11,596 I shouldn't have led myself on. 815 00:46:13,011 --> 00:46:16,566 I just need to rip the Band-Aid off. 816 00:46:16,566 --> 00:46:19,328 I shouldn't have almost kissed. [sighs] 817 00:46:23,297 --> 00:46:24,402 Goodbye, Matthew. 818 00:46:24,402 --> 00:46:28,061 ♪ Is it too good to be true ♪ 819 00:46:28,061 --> 00:46:29,510 ♪ I want this so much ♪ 820 00:46:29,510 --> 00:46:34,515 ♪ But don't know if I can trust you ♪ 821 00:46:35,447 --> 00:46:36,655 ♪ My mind's racing fast ♪ 822 00:46:36,655 --> 00:46:41,350 ♪ Trying to find the red flags I'm used to ♪ 823 00:46:42,903 --> 00:46:46,079 ♪ All these green lights, are they coming too soon ♪ 824 00:46:46,079 --> 00:46:51,084 ♪ Caught between red and the green in you ♪ 825 00:46:52,016 --> 00:46:53,189 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 826 00:46:53,189 --> 00:46:58,091 Matthew, wait, what are you doing tomorrow? 827 00:46:58,712 --> 00:46:59,299 I don't know. 828 00:47:00,231 --> 00:47:01,404 Thought it might be a good day 829 00:47:01,404 --> 00:47:05,132 to alphabetize my spice rack. 830 00:47:08,032 --> 00:47:10,689 Name one spice that starts with the letter A 831 00:47:10,689 --> 00:47:12,312 and maybe I'll believe you. 832 00:47:13,623 --> 00:47:14,624 Al, falfa. 833 00:47:18,076 --> 00:47:21,183 'Cause everyone loves alfalfa on their steak and potatoes. 834 00:47:21,183 --> 00:47:23,530 You name a spice that begins with A. 835 00:47:23,530 --> 00:47:24,600 Arrowroot. 836 00:47:24,600 --> 00:47:25,981 Can you do B? 837 00:47:25,981 --> 00:47:28,086 - Basil. - C? 838 00:47:28,086 --> 00:47:29,294 Cinnamon. 839 00:47:29,294 --> 00:47:31,158 Can you do all of them? 840 00:47:31,158 --> 00:47:31,987 Oh, yeah. 841 00:47:34,472 --> 00:47:37,993 How about Z? 842 00:47:41,237 --> 00:47:43,101 Ah! - Za'atar. 843 00:47:44,413 --> 00:47:45,552 Is that a real thing? 844 00:47:46,725 --> 00:47:48,624 Yeah, if you don't believe me, look it up. 845 00:47:51,834 --> 00:47:52,731 X. 846 00:47:53,940 --> 00:47:55,458 Xylocarp. 847 00:47:55,458 --> 00:47:58,220 Oh, come on, that sounds like a prescription drug. 848 00:48:00,153 --> 00:48:00,981 Do you concede? 849 00:48:04,502 --> 00:48:05,330 Yes. 850 00:48:06,884 --> 00:48:08,333 Well, thank goodness, 851 00:48:08,333 --> 00:48:11,233 because I thought you were gonna ask me about Q. 852 00:48:11,233 --> 00:48:13,649 Q, right, why didn't I think of that? 853 00:48:15,099 --> 00:48:18,654 Why don't you, um, come here for lunch with me tomorrow? 854 00:48:20,932 --> 00:48:22,830 What happened to the Band-Aid thing? 855 00:48:26,317 --> 00:48:28,077 Should I bring my spice rack? 856 00:48:28,077 --> 00:48:29,458 [Kathy] Just the alfalfa. 857 00:48:30,700 --> 00:48:33,634 [Matthew chuckles] 858 00:48:36,327 --> 00:48:37,949 [air whooshes] [gentle music] 859 00:48:37,949 --> 00:48:40,331 Nora, darling. 860 00:48:41,332 --> 00:48:42,781 You gave me quite a fright. 861 00:48:44,887 --> 00:48:47,062 You have never gotten used to the habit 862 00:48:47,062 --> 00:48:50,030 of me appearing and disappearing, have you? 863 00:48:50,030 --> 00:48:53,309 It's even more disconcerting now than when we were alive. 864 00:48:54,276 --> 00:48:55,484 When we were alive, 865 00:48:55,484 --> 00:48:57,762 it was just because you were not very good 866 00:48:57,762 --> 00:48:59,350 at paying attention to me. 867 00:48:59,350 --> 00:49:00,868 That's not true. 868 00:49:00,868 --> 00:49:02,111 When we were alive, 869 00:49:02,111 --> 00:49:05,597 I paid attention to nothing else but you. 870 00:49:05,597 --> 00:49:06,909 I know it, dear. 871 00:49:06,909 --> 00:49:08,497 I was trying to rile you. 872 00:49:09,463 --> 00:49:10,568 You were succeeding. 873 00:49:12,052 --> 00:49:15,469 I have been knowing you for over a hundred years. 874 00:49:15,469 --> 00:49:18,817 I have a secret map to all of your buttons. 875 00:49:19,991 --> 00:49:21,751 A hundred years. 876 00:49:21,751 --> 00:49:23,270 Has it truly been that long? 877 00:49:24,340 --> 00:49:25,963 Seems no more than a day. 878 00:49:27,550 --> 00:49:30,657 That's as sweet as what that boy said to that girl. 879 00:49:30,657 --> 00:49:33,384 Well, it's part of the magic of this place, isn't it? 880 00:49:34,419 --> 00:49:35,248 It is. 881 00:49:36,490 --> 00:49:38,285 Did you enjoy the carriage ride? 882 00:49:38,285 --> 00:49:40,184 Oh, it was a lovely evening, 883 00:49:40,184 --> 00:49:44,015 even if a bit chilly, and thank you for riding up front, 884 00:49:44,015 --> 00:49:46,397 so I could sit in the back seat with them. 885 00:49:46,397 --> 00:49:50,090 We almost got her to say that she would stay. 886 00:49:50,090 --> 00:49:52,023 Well, she'll get there, don't you worry? 887 00:49:52,023 --> 00:49:52,990 I am worried. 888 00:49:54,129 --> 00:49:56,407 She doesn't believe in herself yet. 889 00:49:56,407 --> 00:49:59,582 Well, she's cooking lunch for Matthew tomorrow. 890 00:49:59,582 --> 00:50:01,101 That's a good sign. 891 00:50:01,101 --> 00:50:03,793 How long has it been since she's graced our kitchens? 892 00:50:05,036 --> 00:50:09,937 12 years. That girl sure could cook. 893 00:50:09,937 --> 00:50:11,629 Yes, she can. 894 00:50:11,629 --> 00:50:14,356 She just needs to find the joy in it again. 895 00:50:14,356 --> 00:50:17,842 Well, that's what this place is all about. 896 00:50:17,842 --> 00:50:19,499 Exactly. 897 00:50:19,499 --> 00:50:21,604 Are you sure you know what you're doing? 898 00:50:22,709 --> 00:50:25,125 Have I ever been wrong yet? 899 00:50:25,125 --> 00:50:27,403 Ah, don't answer that. 900 00:50:27,403 --> 00:50:29,716 [Mr. Hurst sighs] 901 00:50:29,716 --> 00:50:31,752 Well, what about that job? 902 00:50:31,752 --> 00:50:35,998 We both feel it in the air, she's going to get it. 903 00:50:35,998 --> 00:50:39,139 The entire day of Christmas depends on it. 904 00:50:39,139 --> 00:50:41,728 Oh, I sure hope you know what you're doing. 905 00:50:41,728 --> 00:50:44,075 [sighs] Don't I always? 906 00:50:44,075 --> 00:50:46,905 And don't answer that one either. 907 00:50:48,079 --> 00:50:49,736 Shall we go downstairs? 908 00:50:49,736 --> 00:50:50,564 We shall. 909 00:50:51,565 --> 00:50:52,773 Who's playing tonight? 910 00:50:52,773 --> 00:50:54,741 Oh, I don't know. 911 00:50:54,741 --> 00:50:56,570 It'll be a surprise for both of us. 912 00:50:56,570 --> 00:50:59,918 Ah. [air whooshes] 913 00:50:59,918 --> 00:51:03,060 [gentle bright music] 914 00:51:08,893 --> 00:51:11,585 You got in late last night, didn't you? 915 00:51:11,585 --> 00:51:13,035 I am 30 years old, Mom. 916 00:51:14,209 --> 00:51:15,658 Do they ever get too old to worry about? 917 00:51:15,658 --> 00:51:17,695 If they do, I wouldn't know it. 918 00:51:17,695 --> 00:51:20,077 That young officer is so handsome. 919 00:51:21,388 --> 00:51:22,941 That boy's a keeper, Kathy. 920 00:51:22,941 --> 00:51:26,635 Okay, happy Groundhogs Day to you too. 921 00:51:26,635 --> 00:51:30,984 ♪ Make your list and check it twice ♪ 922 00:51:32,399 --> 00:51:34,125 And we're done. 923 00:51:35,022 --> 00:51:37,749 That looks amazing. 924 00:51:37,749 --> 00:51:41,719 Presentation is important, but the real test is the taste. 925 00:51:41,719 --> 00:51:43,893 I have no doubts. 926 00:51:48,484 --> 00:51:53,455 Wow. I don't know what you call this, but it's amazing. 927 00:51:54,732 --> 00:51:56,941 Thank you. I added a little extra alfalfa. 928 00:51:58,598 --> 00:52:01,118 You're not gonna let that one go, are you? 929 00:52:01,118 --> 00:52:03,534 Nope, I'm gonna hold onto that one for a while. 930 00:52:04,914 --> 00:52:08,125 Glad I could be of service. [chuckles] 931 00:52:09,816 --> 00:52:11,024 Speaking of service, 932 00:52:11,956 --> 00:52:13,785 I've said that word twice 933 00:52:13,785 --> 00:52:15,822 in front of my parents since I've returned 934 00:52:15,822 --> 00:52:18,618 and both times they just started laughing 935 00:52:18,618 --> 00:52:19,929 and then said that they can't wait 936 00:52:19,929 --> 00:52:21,276 for the Christmas secret? 937 00:52:22,449 --> 00:52:24,865 Do you have any idea what has them so giggly? 938 00:52:26,591 --> 00:52:31,113 No, I think my captain knows, but I honestly don't. 939 00:52:33,529 --> 00:52:34,772 And why do they, 940 00:52:34,772 --> 00:52:37,878 why do they say secret every time I say service 941 00:52:37,878 --> 00:52:39,121 and then start laughing? 942 00:52:40,122 --> 00:52:41,882 I have no clue. 943 00:52:41,882 --> 00:52:43,746 You're much smarter than I am. 944 00:52:43,746 --> 00:52:46,163 I'll always be known as the sweet one 945 00:52:46,163 --> 00:52:47,888 in any conversation about us. 946 00:52:49,338 --> 00:52:51,168 Oh, there's an us now, huh? 947 00:52:52,583 --> 00:52:55,724 Well, technically anytime there's a we there's also an us. 948 00:52:58,140 --> 00:53:00,763 I don't know if that comment made any sense or not. 949 00:53:00,763 --> 00:53:03,801 And that's what I have a talent for, 950 00:53:03,801 --> 00:53:06,217 disguising the intelligence of my answers. 951 00:53:10,877 --> 00:53:13,983 Well, maybe I should just let myself be surprised. 952 00:53:16,123 --> 00:53:18,505 Well, think of it like a Christmas present. 953 00:53:19,437 --> 00:53:21,888 Sure, you could shake the box 954 00:53:21,888 --> 00:53:25,098 and you might be able to figure out what's inside, 955 00:53:25,098 --> 00:53:28,170 but wouldn't it just be better to wait and unwrap it? 956 00:53:31,346 --> 00:53:32,485 I like that. 957 00:53:33,520 --> 00:53:36,420 It means a lot to my dad anyway. 958 00:53:36,420 --> 00:53:37,593 So let him have this. 959 00:53:42,495 --> 00:53:44,151 You know what we need? 960 00:53:44,151 --> 00:53:48,363 Grandma Williams to bust in here and publicly insult me, 961 00:53:48,363 --> 00:53:51,228 til I find my courage to ask you to see me again tonight? 962 00:53:52,505 --> 00:53:54,023 That too. 963 00:53:54,023 --> 00:53:55,991 But I was thinking maybe we should go inside the kitchen 964 00:53:55,991 --> 00:53:59,063 and make some of the hotel's famous chocolate mousse. 965 00:54:00,167 --> 00:54:02,618 Oh, that sounds fantastic. 966 00:54:06,001 --> 00:54:06,967 Mom, Dad. 967 00:54:09,038 --> 00:54:11,248 Hey, you kids enjoying your lunch? 968 00:54:11,248 --> 00:54:13,353 She is a wonderful chef. 969 00:54:13,353 --> 00:54:14,975 Don't I know it. 970 00:54:14,975 --> 00:54:16,494 Thank you. 971 00:54:16,494 --> 00:54:18,047 I actually wanted to talk to you guys about that. 972 00:54:18,047 --> 00:54:21,672 As nice as William is, I think it's obvious 973 00:54:21,672 --> 00:54:26,573 that he's not gonna be able to do the Christmas dinner. 974 00:54:26,573 --> 00:54:27,747 - Well. - No. 975 00:54:28,782 --> 00:54:31,923 No, no, he, he cannot. 976 00:54:31,923 --> 00:54:36,238 Well, I was thinking, if the offer's still on the table, 977 00:54:37,412 --> 00:54:40,207 I would be the chef for the evening? 978 00:54:40,207 --> 00:54:43,521 Oh, honey, this is wonderful news. 979 00:54:43,521 --> 00:54:46,835 Kathy, you are seriously saving Christmas. 980 00:54:46,835 --> 00:54:49,355 This dinner is so important. 981 00:54:49,355 --> 00:54:51,115 You are saving the hotel. 982 00:54:51,115 --> 00:54:53,255 This is the best Christmas present. 983 00:54:56,845 --> 00:54:58,225 They certainly seem happy. 984 00:54:59,157 --> 00:55:01,298 Indeed. Me too. 985 00:55:02,609 --> 00:55:04,301 I'm actually looking forward to it. 986 00:55:06,303 --> 00:55:08,097 Can I ask you something? 987 00:55:08,097 --> 00:55:11,929 And know beforehand, I am actually being serious for once. 988 00:55:11,929 --> 00:55:14,828 Officer Matthew Williams, are you going to propose? 989 00:55:16,347 --> 00:55:19,833 No, we would need Grandma Williams' blessing for that. 990 00:55:19,833 --> 00:55:21,835 Oh, you're not gonna get that. 991 00:55:21,835 --> 00:55:23,837 She doesn't think you're good enough for me. 992 00:55:25,425 --> 00:55:26,288 Give her time. 993 00:55:27,116 --> 00:55:28,359 She'll come around. 994 00:55:28,359 --> 00:55:30,534 So what were you gonna ask me, Captain Serious? 995 00:55:30,534 --> 00:55:32,605 Do you feel like there's been something 996 00:55:33,778 --> 00:55:35,746 pushing us together this Christmas? 997 00:55:36,954 --> 00:55:40,198 What, like some sort of Christmas magic? 998 00:55:41,338 --> 00:55:43,754 Yeah, something like that. 999 00:55:44,996 --> 00:55:46,929 You know I don't believe in that stuff. 1000 00:55:48,621 --> 00:55:50,277 How have we gotten so close 1001 00:55:50,277 --> 00:55:52,107 in such a short amount of time then? 1002 00:55:53,315 --> 00:55:56,249 I don't know, the magic of pheromones 1003 00:55:56,249 --> 00:55:57,595 and facial symmetry, maybe. 1004 00:55:59,425 --> 00:56:01,288 You are such a scientist. 1005 00:56:01,288 --> 00:56:02,738 Reason first, I always say. 1006 00:56:03,912 --> 00:56:06,224 I'm gonna ask you something else. 1007 00:56:06,224 --> 00:56:08,641 And I don't want you to think, 1008 00:56:08,641 --> 00:56:10,021 I just want you to feel. 1009 00:56:11,782 --> 00:56:14,371 That's gonna be a little difficult for me, but I'll try. 1010 00:56:18,444 --> 00:56:19,824 Will you give us a chance? 1011 00:56:22,413 --> 00:56:23,380 What do you mean? 1012 00:56:24,691 --> 00:56:27,901 I mean us, you and me. 1013 00:56:29,696 --> 00:56:33,217 Will you allow what is happening to keep happening 1014 00:56:35,495 --> 00:56:37,601 until we become all that we can be? 1015 00:56:39,844 --> 00:56:42,260 I mean, we might be beautiful. 1016 00:56:45,540 --> 00:56:46,713 We would be beautiful. 1017 00:56:48,681 --> 00:56:49,578 Then let's try. 1018 00:56:51,649 --> 00:56:52,443 I'd like that. 1019 00:57:00,278 --> 00:57:02,315 Kathy, this is amazing. 1020 00:57:02,315 --> 00:57:05,180 It's like you're living in a Christmas film. 1021 00:57:05,180 --> 00:57:06,975 But all those movies are the same. 1022 00:57:06,975 --> 00:57:09,322 Big city girl goes home for Christmas. 1023 00:57:09,322 --> 00:57:10,634 To plan her wedding. 1024 00:57:10,634 --> 00:57:12,601 Or run her parents' bakery. 1025 00:57:12,601 --> 00:57:14,914 Where she falls in love with a guy. 1026 00:57:14,914 --> 00:57:17,157 - A veterinarian. - Who wears flannel. 1027 00:57:18,469 --> 00:57:20,506 But Matthew and I haven't gone on a date 1028 00:57:20,506 --> 00:57:22,197 at a Christmas tree farm yet. 1029 00:57:22,197 --> 00:57:24,924 There's always a Christmas tree farm in those movies. 1030 00:57:24,924 --> 00:57:26,477 There is always tomorrow. 1031 00:57:27,685 --> 00:57:29,411 How many of those movies have you seen? 1032 00:57:29,411 --> 00:57:30,999 All of them? 1033 00:57:30,999 --> 00:57:32,656 I see all of them. 1034 00:57:32,656 --> 00:57:33,726 I don't doubt that. 1035 00:57:35,175 --> 00:57:38,731 You have to admit you love them too. 1036 00:57:38,731 --> 00:57:42,424 Okay, maybe I do. [giggles] 1037 00:57:42,424 --> 00:57:45,600 [gentle bright music] 1038 00:57:47,118 --> 00:57:49,776 [phone buzzing] 1039 00:57:54,712 --> 00:57:56,093 Hello? 1040 00:57:56,093 --> 00:57:57,819 [Elaine] Is this Kathy Kutlenios? 1041 00:57:57,819 --> 00:57:59,165 This is she. 1042 00:57:59,165 --> 00:58:01,236 Hi Kathy, this is Elaine from "The Times." 1043 00:58:01,236 --> 00:58:03,480 You interviewed with me last Friday. 1044 00:58:03,480 --> 00:58:05,343 Yes, Elaine, how are you? 1045 00:58:05,343 --> 00:58:06,690 I'm very good. 1046 00:58:06,690 --> 00:58:09,175 Also, I have some exciting news for you. 1047 00:58:11,384 --> 00:58:12,903 I've spoken with the other editors 1048 00:58:12,903 --> 00:58:14,974 and we've decided to offer you the job. 1049 00:58:16,423 --> 00:58:20,220 That's, that's, ah, I'm listening, I'm sorry. 1050 00:58:20,220 --> 00:58:22,153 You don't seem very excited. 1051 00:58:22,153 --> 00:58:23,154 No, I am. 1052 00:58:24,811 --> 00:58:26,986 There's a new restaurant called The Villa Americano 1053 00:58:26,986 --> 00:58:28,332 opening in SoHo tonight. 1054 00:58:28,332 --> 00:58:29,851 Now, I remember when you interviewed, 1055 00:58:29,851 --> 00:58:31,680 you said you'd be visiting your parents this week, 1056 00:58:31,680 --> 00:58:33,475 but we really need you back in town 1057 00:58:33,475 --> 00:58:35,857 to cover the grand opening. - Well. [sighs] 1058 00:58:35,857 --> 00:58:37,790 That's not gonna be a problem, is it? 1059 00:58:38,929 --> 00:58:40,068 No, no, it won't. 1060 00:58:41,207 --> 00:58:43,140 I'm sure your family will understand. 1061 00:58:43,140 --> 00:58:45,487 This is the type of opportunity to further your career 1062 00:58:45,487 --> 00:58:47,834 that doesn't come around that often. 1063 00:58:47,834 --> 00:58:48,870 They'll understand. 1064 00:58:50,319 --> 00:58:51,838 Then you accept? 1065 00:58:51,838 --> 00:58:53,357 Yes, of course. 1066 00:58:53,357 --> 00:58:55,704 Excellent, my assistant will book your flight right away. 1067 00:58:55,704 --> 00:58:58,120 Pack your bags and head to the airport. 1068 00:58:58,120 --> 00:59:00,778 Will do. Merry Chri. 1069 00:59:04,126 --> 00:59:05,265 Merry Christmas. 1070 00:59:06,197 --> 00:59:08,786 [solemn music] 1071 00:59:15,862 --> 00:59:17,830 He can't handle the Christmas meal. 1072 00:59:18,762 --> 00:59:20,557 He's gonna screw it all up. 1073 00:59:20,557 --> 00:59:21,765 Kathy has to do it. 1074 00:59:21,765 --> 00:59:22,559 George. 1075 00:59:24,561 --> 00:59:25,389 I'm so sorry. 1076 00:59:27,943 --> 00:59:30,325 I really don't wanna abandon you guys like this. 1077 00:59:31,498 --> 00:59:32,948 This is the most important thing 1078 00:59:32,948 --> 00:59:35,123 that's happened to this hotel since we've owned it. 1079 00:59:36,607 --> 00:59:39,472 I just, I don't think I can fly out in the morning. 1080 00:59:39,472 --> 00:59:41,232 They're calling for feet of snow. 1081 00:59:42,579 --> 00:59:45,271 George, stop making her feel bad. 1082 00:59:45,271 --> 00:59:48,343 This is her dream job, we can't interfere with that. 1083 00:59:50,379 --> 00:59:54,383 [solemn music continues] 1084 00:59:54,383 --> 00:59:56,213 You're right. You're always right. 1085 00:59:58,215 --> 01:00:00,010 I'm just a worrywart. 1086 01:00:00,010 --> 01:00:01,252 And you know that. 1087 01:00:02,426 --> 01:00:06,016 I've been that way since 2008, 1088 01:00:06,016 --> 01:00:08,950 when the polls had me up by 10 points 1089 01:00:08,950 --> 01:00:12,539 and I still lost my seat because of that big blue wave. 1090 01:00:13,989 --> 01:00:17,268 Sweetheart, this isn't an election, it's just a dinner. 1091 01:00:22,135 --> 01:00:25,276 Congratulations. I'm happy for you. 1092 01:00:25,276 --> 01:00:27,037 I had to take the job. 1093 01:00:27,037 --> 01:00:28,694 It's my dream job, like you said. 1094 01:00:29,867 --> 01:00:32,180 I'm sorry if I'm being selfish. 1095 01:00:32,180 --> 01:00:33,560 Tell us about your new job. 1096 01:00:34,561 --> 01:00:36,909 It's. Nothing really to say. 1097 01:00:38,289 --> 01:00:39,463 It's what I've been working for 1098 01:00:39,463 --> 01:00:40,775 the entire time I was in New York. 1099 01:00:42,190 --> 01:00:46,056 I just can't believe it's finally coming true. 1100 01:00:46,056 --> 01:00:47,954 - Good things come- - To good people. 1101 01:00:49,818 --> 01:00:50,750 Are you guys sure. 1102 01:00:50,750 --> 01:00:52,614 Are you sure I'm a good person? 1103 01:00:52,614 --> 01:00:54,271 Of course you are honey. 1104 01:00:55,306 --> 01:00:56,998 Absolutely. 1105 01:00:56,998 --> 01:01:00,380 It's just that being here the last few days 1106 01:01:00,380 --> 01:01:02,175 has really gotten to me. 1107 01:01:03,660 --> 01:01:06,145 When we first moved here after Dad lost the election, 1108 01:01:06,145 --> 01:01:08,112 and when I was in high school, 1109 01:01:08,112 --> 01:01:11,115 I just thought this place was horrible. 1110 01:01:11,115 --> 01:01:15,948 Moving here from DC, it was like moving into a, a, 1111 01:01:15,948 --> 01:01:18,709 a one bedroom apartment from a mansion. 1112 01:01:18,709 --> 01:01:20,573 I couldn't even breathe the air. 1113 01:01:22,989 --> 01:01:24,922 But the last few days. 1114 01:01:24,922 --> 01:01:26,268 With Matthew? 1115 01:01:27,545 --> 01:01:31,860 With him, with you guys, this place, 1116 01:01:34,345 --> 01:01:37,486 I finally feel like I, I came home. 1117 01:01:39,109 --> 01:01:41,559 But I never felt like that when I was in DC. 1118 01:01:41,559 --> 01:01:45,391 And in New York, I mean, that's just a place 1119 01:01:45,391 --> 01:01:47,704 I, I thought I was chasing my dreams 1120 01:01:49,567 --> 01:01:50,914 and it just never felt like home, 1121 01:01:50,914 --> 01:01:53,364 no matter how long I lived there, and. 1122 01:01:53,364 --> 01:01:57,058 Not like a Dorothy and her magic slippers type home. 1123 01:01:57,058 --> 01:01:58,507 There's no place like home. 1124 01:02:01,890 --> 01:02:05,825 No matter how far away from home you get, 1125 01:02:05,825 --> 01:02:08,103 you can always come back to it. 1126 01:02:08,103 --> 01:02:09,277 We love you. 1127 01:02:09,277 --> 01:02:10,071 - Yeah. - I love you too. 1128 01:02:14,454 --> 01:02:15,628 We love you. 1129 01:02:22,980 --> 01:02:25,569 [phone buzzes] 1130 01:02:27,882 --> 01:02:30,539 [phone chiming] 1131 01:02:37,374 --> 01:02:41,343 Hello, Grandma. I'm coming in. 1132 01:02:41,343 --> 01:02:43,414 You don't knock anymore? 1133 01:02:43,414 --> 01:02:44,726 I've been knocking. 1134 01:02:45,865 --> 01:02:49,455 Hmm, must be something wrong with my ears. 1135 01:02:49,455 --> 01:02:53,390 I didn't expect you until it was time to go to the dinner. 1136 01:02:53,390 --> 01:02:56,980 Well, things didn't work out the way I'd hoped. 1137 01:02:58,291 --> 01:03:01,053 Did you let that girl get away? 1138 01:03:01,053 --> 01:03:04,159 I didn't let her. She chose New York over me. 1139 01:03:05,091 --> 01:03:07,404 Why did you give her a choice? 1140 01:03:07,404 --> 01:03:08,785 What was I supposed to do? 1141 01:03:09,924 --> 01:03:11,546 Kidnap her? 1142 01:03:11,546 --> 01:03:13,375 If that's what it took. 1143 01:03:13,375 --> 01:03:15,067 [Matthew chuckles] 1144 01:03:15,067 --> 01:03:17,724 I can always count on your sense of humor, Grandma. 1145 01:03:18,691 --> 01:03:20,106 I wasn't joking. 1146 01:03:21,280 --> 01:03:22,799 Her heart wasn't in this place. 1147 01:03:24,007 --> 01:03:27,044 She sent me a text, Grandma, a text! 1148 01:03:29,184 --> 01:03:30,289 [Matthew sighs] 1149 01:03:30,289 --> 01:03:33,257 "Matt. Thank you. 1150 01:03:33,257 --> 01:03:35,397 Work called with a big promotion. 1151 01:03:35,397 --> 01:03:37,468 Have to leave today. 1152 01:03:37,468 --> 01:03:40,713 It was a pleasant dream while it lasted. Kathy." 1153 01:03:41,645 --> 01:03:43,854 A text, are you kidding me? 1154 01:03:43,854 --> 01:03:48,790 I'm 90 years old, I know true love when I see it. 1155 01:03:48,790 --> 01:03:51,448 Well, maybe you were wrong this one time. 1156 01:03:51,448 --> 01:03:53,036 I am never wrong. 1157 01:03:55,417 --> 01:03:57,488 So what are you gonna do about it? 1158 01:03:57,488 --> 01:03:59,490 What can I do? 1159 01:03:59,490 --> 01:04:01,492 She's on her way to New York right now. 1160 01:04:04,081 --> 01:04:05,255 What? 1161 01:04:05,255 --> 01:04:07,395 You want me to chase her down at the airport? 1162 01:04:07,395 --> 01:04:10,225 A text. You sent me a text. 1163 01:04:10,225 --> 01:04:13,919 You chased me down in a cop car and pulled me over. 1164 01:04:13,919 --> 01:04:15,955 Matthew, don't act like I'm the crazy one. 1165 01:04:15,955 --> 01:04:18,164 When is the last time you've been in love? 1166 01:04:19,648 --> 01:04:22,030 Don't make this harder than it needs to be. 1167 01:04:22,030 --> 01:04:24,412 I've been in love once, right now, 1168 01:04:24,412 --> 01:04:26,621 today, with you, that's it. 1169 01:04:26,621 --> 01:04:29,555 So yeah, I'm out here in the cold, 1170 01:04:29,555 --> 01:04:32,834 outside my jurisdiction abusing my police powers, 1171 01:04:32,834 --> 01:04:35,009 but that's not crazy. 1172 01:04:35,009 --> 01:04:36,803 Crazy is you driving off 1173 01:04:36,803 --> 01:04:39,220 and pretending like you don't feel the same way. 1174 01:04:40,359 --> 01:04:41,808 Don't make me cry, Matthew. 1175 01:04:42,913 --> 01:04:43,741 I, I, can't- - Kathy. 1176 01:04:46,123 --> 01:04:47,090 I'm sorry. 1177 01:04:48,470 --> 01:04:52,026 [gentle melancholic music] 1178 01:04:53,406 --> 01:04:58,377 ♪ Sail on off the radar ♪ 1179 01:04:59,309 --> 01:05:03,485 ♪ And venture away from this ♪ 1180 01:05:06,074 --> 01:05:10,320 ♪ Trouble, it will find you ♪ 1181 01:05:10,320 --> 01:05:13,323 ♪ It's behind you ♪ 1182 01:05:13,323 --> 01:05:18,052 ♪ It always is ♪ 1183 01:05:18,052 --> 01:05:20,226 ♪ Unfold from my mind ♪ 1184 01:05:20,226 --> 01:05:24,299 ♪ I don't want you near ♪ 1185 01:05:24,299 --> 01:05:26,646 ♪ If you killed me with kindness ♪ 1186 01:05:26,646 --> 01:05:30,754 ♪ I'd no longer feel you here ♪ 1187 01:05:30,754 --> 01:05:35,172 [gentle melancholic music continues] 1188 01:05:38,003 --> 01:05:41,351 [air whooshes] 1189 01:05:41,351 --> 01:05:42,662 [cane rapping] 1190 01:05:42,662 --> 01:05:46,045 Ah, excuse me, sir, we're not open yet. 1191 01:05:46,045 --> 01:05:47,322 Maybe just one drink? 1192 01:05:48,703 --> 01:05:51,085 You do look like you could use a friend. 1193 01:05:51,085 --> 01:05:52,638 Come on and pull up a stool. 1194 01:06:11,622 --> 01:06:14,487 You're worried that you haven't been a very good father. 1195 01:06:16,386 --> 01:06:19,976 Well, yes, as a matter of fact. 1196 01:06:19,976 --> 01:06:21,908 How did- - I doubt that it's true. 1197 01:06:24,566 --> 01:06:25,912 It's true. 1198 01:06:25,912 --> 01:06:27,880 We have two daughters. 1199 01:06:29,330 --> 01:06:32,505 Victoria is a senior in college, out in Colorado. 1200 01:06:34,024 --> 01:06:36,440 She got snowed in this year, so she won't be joining us. 1201 01:06:38,270 --> 01:06:42,170 But I was so excited when Kathy, my oldest, 1202 01:06:42,170 --> 01:06:43,689 announced she was coming home. 1203 01:06:45,346 --> 01:06:49,074 I didn't raise them here. Should have. 1204 01:06:50,972 --> 01:06:53,699 Should have stayed in local government or business, 1205 01:06:55,149 --> 01:06:59,636 but I ran for Congress, and for 10 years DC was their home. 1206 01:07:01,879 --> 01:07:03,916 They didn't get the benefit of this town. 1207 01:07:06,988 --> 01:07:08,024 Or a good father. 1208 01:07:10,026 --> 01:07:11,579 They're doing well now though. 1209 01:07:12,821 --> 01:07:16,446 Um, I suppose. Kathy, my oldest. 1210 01:07:16,446 --> 01:07:19,242 I know. [chuckles] 1211 01:07:20,415 --> 01:07:21,934 Do I know you? 1212 01:07:21,934 --> 01:07:26,145 Oh, we've been in the same room together many times. 1213 01:07:26,145 --> 01:07:28,320 Just never really talked though. 1214 01:07:28,320 --> 01:07:30,149 But enough about me. Kathy? 1215 01:07:31,426 --> 01:07:33,877 She's on her way back to New York. 1216 01:07:33,877 --> 01:07:36,949 She landed a big job writing for "The Times." 1217 01:07:36,949 --> 01:07:38,571 And you're not happy about it. 1218 01:07:39,641 --> 01:07:41,264 I'm happy if she's happy. 1219 01:07:42,334 --> 01:07:44,681 I'm just not convinced that she is, 1220 01:07:46,269 --> 01:07:49,272 but I'm too old to tell her what to do, 1221 01:07:50,514 --> 01:07:53,172 and she's too old for any fatherly advice. 1222 01:07:54,656 --> 01:07:58,039 I love her so much. 1223 01:07:58,039 --> 01:07:59,868 I just want her to have a good life. 1224 01:08:02,457 --> 01:08:04,218 You're a good man, George. 1225 01:08:04,218 --> 01:08:05,909 It's not too late. 1226 01:08:05,909 --> 01:08:08,014 Everything will work out in the end. 1227 01:08:08,014 --> 01:08:11,880 Trust me, this place, the town and the people, 1228 01:08:11,880 --> 01:08:14,745 they just have a way of changing us for the better. 1229 01:08:16,230 --> 01:08:19,233 So have you been to the hotel before? 1230 01:08:19,233 --> 01:08:20,475 Oh, many times. 1231 01:08:21,959 --> 01:08:23,099 Probably more than you. 1232 01:08:25,963 --> 01:08:28,759 George! George, what are you doing? 1233 01:08:30,036 --> 01:08:32,556 We, ah, we. 1234 01:08:32,556 --> 01:08:34,179 [Chrissy] We? 1235 01:08:34,179 --> 01:08:37,423 - There was a gentleman. - Honey, we have work to do. 1236 01:08:37,423 --> 01:08:38,873 Come on, right now. - I, um. 1237 01:08:38,873 --> 01:08:40,633 Let's go, the door's gonna open soon 1238 01:08:40,633 --> 01:08:41,876 and we have to get ready. 1239 01:08:44,396 --> 01:08:46,984 [bright music] 1240 01:08:56,718 --> 01:09:01,689 ♪ Oh, come, all ye faithful ♪ 1241 01:09:02,621 --> 01:09:06,763 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1242 01:09:06,763 --> 01:09:11,595 ♪ Oh, come ye, oh come ye ♪ 1243 01:09:11,595 --> 01:09:16,566 ♪ To Bethlehem ♪ 1244 01:09:17,429 --> 01:09:22,365 ♪ Made of the Father ♪ 1245 01:09:22,365 --> 01:09:26,817 ♪ Now in flesh appearing ♪ 1246 01:09:26,817 --> 01:09:36,793 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1247 01:09:37,725 --> 01:09:41,970 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1248 01:09:42,764 --> 01:09:47,631 ♪ Christ, the Lord ♪ 1249 01:09:48,563 --> 01:09:52,567 ♪ Sing, choirs of angels ♪ 1250 01:09:52,567 --> 01:09:57,572 ♪ Sing in exultation ♪ 1251 01:09:58,504 --> 01:10:02,405 ♪ Sing, all ye citizens ♪ 1252 01:10:02,405 --> 01:10:05,235 ♪ Of heaven above ♪ 1253 01:10:06,719 --> 01:10:09,412 Kathy. Kathy's back. 1254 01:10:09,412 --> 01:10:12,760 ♪ And behold him ♪ 1255 01:10:12,760 --> 01:10:17,454 ♪ Born the King of angels ♪ 1256 01:10:17,454 --> 01:10:22,459 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1257 01:10:23,391 --> 01:10:32,435 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1258 01:10:33,229 --> 01:10:35,990 ♪ Christ, the Lord ♪ 1259 01:10:37,163 --> 01:10:40,166 [audience clapping] 1260 01:10:42,893 --> 01:10:46,276 [energetic bright music] 1261 01:10:52,972 --> 01:10:57,770 Okay, um, we'll just keep the menu simple, grilled cheese. 1262 01:10:57,770 --> 01:11:01,049 Grilled cheese? Grilled cheese? 1263 01:11:01,049 --> 01:11:04,432 Are you serious? This is Christmas dinner. 1264 01:11:04,432 --> 01:11:06,400 And tomato soup. 1265 01:11:06,400 --> 01:11:07,884 Do we serve that warm or cold? 1266 01:11:12,198 --> 01:11:13,407 It will be fine. 1267 01:11:14,580 --> 01:11:17,134 Sara, you can make our clam chowder soup? 1268 01:11:17,134 --> 01:11:19,136 Yeah, no problem, um, 1269 01:11:19,136 --> 01:11:21,173 but Sandra usually samples it 1270 01:11:21,173 --> 01:11:22,623 and then adjusts it a little bit. 1271 01:11:22,623 --> 01:11:24,107 But you know how to do it, 1272 01:11:24,107 --> 01:11:26,868 so however it comes out tonight is how it comes out. 1273 01:11:26,868 --> 01:11:28,214 Okay. 1274 01:11:28,214 --> 01:11:31,356 William, you can make our special salads? 1275 01:11:31,356 --> 01:11:34,428 Yeah, I've made that a hundred times. 1276 01:11:34,428 --> 01:11:35,636 Good. Get to it. 1277 01:11:36,809 --> 01:11:39,847 Now, who knows how to roast duck? 1278 01:11:41,089 --> 01:11:44,058 What if we put a ham in the grilled cheese? 1279 01:11:47,061 --> 01:11:48,959 What is going on in here? 1280 01:11:48,959 --> 01:11:51,859 Kathy! What are you doing here? 1281 01:11:51,859 --> 01:11:54,379 Your plane should've left an hour ago. 1282 01:11:54,379 --> 01:11:55,932 It did. 1283 01:11:55,932 --> 01:11:58,762 I just recognized I don't need to take a plane to get home. 1284 01:12:00,005 --> 01:12:02,594 Okay, let's get this kitchen in order. 1285 01:12:02,594 --> 01:12:05,079 Mom, you and Dad take care of the dining room 1286 01:12:05,079 --> 01:12:06,149 and I'll take care of this. 1287 01:12:06,149 --> 01:12:07,737 Oh, thank heavens. Oh! 1288 01:12:10,740 --> 01:12:12,224 [knife clinking] 1289 01:12:12,224 --> 01:12:13,950 Ladies and gentlemen. 1290 01:12:13,950 --> 01:12:16,401 Can we have your attention please? 1291 01:12:16,401 --> 01:12:17,850 As you may know, 1292 01:12:17,850 --> 01:12:20,232 we have two special guests joining us tonight. 1293 01:12:20,232 --> 01:12:22,061 And when we say special. 1294 01:12:22,061 --> 01:12:25,133 [Both] We mean very special. 1295 01:12:25,133 --> 01:12:28,551 Ladies and gentlemen, give a round of applause 1296 01:12:28,551 --> 01:12:30,725 to the president. - And the first lady. 1297 01:12:30,725 --> 01:12:32,796 Of the United States of America. 1298 01:12:32,796 --> 01:12:33,832 [guests clapping] 1299 01:12:33,832 --> 01:12:35,523 Hello, hello, how are you? 1300 01:12:35,523 --> 01:12:38,940 [uplifting bright music] 1301 01:12:44,601 --> 01:12:46,327 Merry Christmas, everybody. 1302 01:12:46,327 --> 01:12:47,915 How you doing? You all right? 1303 01:12:47,915 --> 01:12:49,675 How you doing? How are you? 1304 01:12:49,675 --> 01:12:51,263 How are you doing? 1305 01:12:51,263 --> 01:12:53,955 So much, how's everybody? You okay? 1306 01:12:53,955 --> 01:12:54,991 How are you? 1307 01:12:58,304 --> 01:12:59,996 It's been a while. 1308 01:12:59,996 --> 01:13:01,963 Ah, since 2008, sir. 1309 01:13:01,963 --> 01:13:03,758 You don't have to call me sir. 1310 01:13:03,758 --> 01:13:05,311 It's just Tyler. 1311 01:13:05,311 --> 01:13:06,485 You know, the same guy that played cards with you 1312 01:13:06,485 --> 01:13:08,798 in the basement every Saturday night. 1313 01:13:08,798 --> 01:13:12,560 Well, yes, sir, Mr. President, ah, Tyler, I'll try. 1314 01:13:14,182 --> 01:13:16,081 Chrissy, we really appreciate you 1315 01:13:16,081 --> 01:13:18,014 having us here at your hotel. 1316 01:13:18,014 --> 01:13:21,569 Oh, any time, Mr. President, it's an honor to have you. 1317 01:13:21,569 --> 01:13:23,882 - It's Tyler. - Tyler. 1318 01:13:23,882 --> 01:13:25,159 All right. 1319 01:13:25,159 --> 01:13:26,747 You know, we miss you down in DC. 1320 01:13:28,334 --> 01:13:31,268 We really need good people down there. 1321 01:13:32,442 --> 01:13:35,652 Well, you know, I was there 10 years 1322 01:13:35,652 --> 01:13:37,689 and I think they had enough of me. 1323 01:13:37,689 --> 01:13:41,624 And frankly, I've had enough of DC. 1324 01:13:41,624 --> 01:13:44,454 Well, I have some cabinet positions opening up 1325 01:13:45,628 --> 01:13:48,113 and I'd love to have a spot for you. 1326 01:13:48,113 --> 01:13:50,184 We're happy here, Tyler. 1327 01:13:50,184 --> 01:13:51,392 That's all right. 1328 01:13:51,392 --> 01:13:52,842 If anything changes you let me know. 1329 01:13:52,842 --> 01:13:55,085 - Will do. - Now, your hotel, 1330 01:13:55,085 --> 01:13:58,157 this place is just incredible. 1331 01:13:58,157 --> 01:13:59,711 Thank you so much, thank you. 1332 01:13:59,711 --> 01:14:01,747 You really done a great job putting this together. 1333 01:14:01,747 --> 01:14:03,818 We love it here. The town is beautiful. 1334 01:14:03,818 --> 01:14:07,339 The people are so lovely and warm, it's, it's home. 1335 01:14:07,339 --> 01:14:09,134 Well, we really appreciate you having us. 1336 01:14:09,134 --> 01:14:12,240 We have no plans of going anywhere again. 1337 01:14:12,240 --> 01:14:13,103 This is it. 1338 01:14:14,277 --> 01:14:15,865 I see that. Okay. 1339 01:14:18,419 --> 01:14:21,146 The last entree has left the kitchen. 1340 01:14:21,146 --> 01:14:24,667 You all did such a great job, thank you so much. 1341 01:14:24,667 --> 01:14:26,531 I can't believe how flexible everyone was 1342 01:14:26,531 --> 01:14:28,464 changing the entree at the last minute. 1343 01:14:29,982 --> 01:14:32,916 Now let's keep our focus as we get the desserts out and. 1344 01:14:35,160 --> 01:14:35,988 Matthew? 1345 01:14:36,886 --> 01:14:39,820 Kathy, you came back? 1346 01:14:41,062 --> 01:14:44,307 I realized everything I wanted was right here. 1347 01:14:48,138 --> 01:14:50,865 [romantic music] 1348 01:14:52,453 --> 01:14:53,937 - Kathy! - Oh, come on! 1349 01:14:55,387 --> 01:14:58,735 - You can kiss her later. - When, when is that? 1350 01:14:58,735 --> 01:14:59,943 Kathy, you did it. 1351 01:14:59,943 --> 01:15:03,015 You did it! The meal was wonderful. 1352 01:15:03,015 --> 01:15:04,638 The president wants to talk to you. 1353 01:15:04,638 --> 01:15:07,433 Of the United States? 1354 01:15:07,433 --> 01:15:09,781 Yes. Where, where have you been? 1355 01:15:09,781 --> 01:15:11,541 Wait, the president? 1356 01:15:11,541 --> 01:15:13,543 I can't, I can't see him like this. 1357 01:15:13,543 --> 01:15:16,028 Why not? You remember him? 1358 01:15:16,028 --> 01:15:18,583 Well, yeah, he was the congressman then, 1359 01:15:18,583 --> 01:15:20,585 now he's the president. 1360 01:15:20,585 --> 01:15:21,724 You'll do fine. 1361 01:15:22,932 --> 01:15:24,140 Oh, my God, I'm, I'm so nervous. 1362 01:15:24,140 --> 01:15:25,762 Will you go with me? 1363 01:15:25,762 --> 01:15:27,005 Of course. 1364 01:15:27,005 --> 01:15:29,179 Okay, I gotta change. 1365 01:15:29,179 --> 01:15:31,181 [gentle bright music] 1366 01:15:31,181 --> 01:15:33,183 [door creaks] 1367 01:15:33,183 --> 01:15:34,599 How do I look? 1368 01:15:34,599 --> 01:15:37,774 Wow. You look gorgeous. 1369 01:15:40,156 --> 01:15:42,779 Is, is that little Kathy? 1370 01:15:42,779 --> 01:15:45,471 Isn't she stunning? Look at her! 1371 01:15:47,439 --> 01:15:49,165 Let's give it up for the chef. 1372 01:15:49,165 --> 01:15:52,030 [guests clapping] 1373 01:15:57,967 --> 01:16:01,384 Now, get over and give your Uncle Tyler a hug. 1374 01:16:01,384 --> 01:16:05,664 My goodness, I haven't seen you in, oh my, 12 years. 1375 01:16:05,664 --> 01:16:06,907 Oh, my goodness. 1376 01:16:06,907 --> 01:16:08,633 You know, I've been all over the world 1377 01:16:08,633 --> 01:16:11,118 and I must say this meal 1378 01:16:11,118 --> 01:16:14,570 was probably the best I've ever had in my life. 1379 01:16:14,570 --> 01:16:16,088 Thank you, Mr. President. 1380 01:16:16,088 --> 01:16:19,747 Oh, it's Uncle Tyler to you, always Uncle Tyler. 1381 01:16:19,747 --> 01:16:23,095 I am so proud of you, I don't know what to do. 1382 01:16:23,095 --> 01:16:26,858 Now, who is this man lucky enough to hold your hand? 1383 01:16:26,858 --> 01:16:28,722 Matthew, Mr. President. 1384 01:16:28,722 --> 01:16:30,551 It's nice meeting you, Matthew. 1385 01:16:30,551 --> 01:16:33,002 You know, you're incredibly lucky 1386 01:16:33,002 --> 01:16:36,212 to have this young lady as your girlfriend. 1387 01:16:36,212 --> 01:16:37,489 Pretty smart guy. 1388 01:16:38,421 --> 01:16:40,423 You must have voted for me, huh? 1389 01:16:40,423 --> 01:16:43,046 [all laughing] 1390 01:16:43,046 --> 01:16:46,015 I want everyone to join us downstairs 1391 01:16:46,015 --> 01:16:48,327 and we're gonna read some Christmas poems. 1392 01:16:48,327 --> 01:16:50,916 "The Night before Christmas." Let's go. 1393 01:16:52,021 --> 01:16:55,162 [gentle bright music] 1394 01:17:07,588 --> 01:17:10,142 [phone chimes] 1395 01:17:10,142 --> 01:17:11,592 She didn't get on the plane. 1396 01:17:13,283 --> 01:17:14,768 Kathy didn't get on the plane. 1397 01:17:18,530 --> 01:17:20,601 "Was the night before Christmas 1398 01:17:20,601 --> 01:17:22,430 when all through the house 1399 01:17:22,430 --> 01:17:24,570 not a creature was stirring, 1400 01:17:24,570 --> 01:17:26,331 not even a mouse." 1401 01:17:26,331 --> 01:17:30,369 [gentle bright music continues] 1402 01:17:38,101 --> 01:17:39,378 You did it, Missie. 1403 01:17:39,378 --> 01:17:40,897 Thank you, Sonnie. 1404 01:17:40,897 --> 01:17:44,004 "The stockings were hung by the chimney with care 1405 01:17:44,004 --> 01:17:48,077 in hopes that St. Nicholas soon would be there." 1406 01:17:48,077 --> 01:17:50,079 [Kathy] Am I seeing what I think I'm seeing out there? 1407 01:17:50,079 --> 01:17:53,979 "The children were nestled all snug in their beds 1408 01:17:53,979 --> 01:17:58,777 while visions of sugarplums danced in their heads. 1409 01:17:58,777 --> 01:18:01,918 And Mama in her 'kerchief and I in my cap, 1410 01:18:03,402 --> 01:18:06,198 had just settled our brains for a long winter's nap." 1411 01:18:08,269 --> 01:18:09,719 It's snowing. 1412 01:18:09,719 --> 01:18:13,274 "When out on the lawn there arose such a clatter, 1413 01:18:13,274 --> 01:18:16,864 I sprang from my bed to see what was the matter. 1414 01:18:16,864 --> 01:18:20,385 Away to the window I flew like a flash, 1415 01:18:20,385 --> 01:18:24,182 tore open the shutters, and threw up the sash." 1416 01:18:24,182 --> 01:18:25,873 It's gonna be a white Christmas. 1417 01:18:27,012 --> 01:18:28,738 Of course, it is. 1418 01:18:28,738 --> 01:18:33,329 "The moon on the breast of the new fallen snow 1419 01:18:33,329 --> 01:18:36,781 gave the luster of midday to objects below. 1420 01:18:38,472 --> 01:18:42,683 When what to my wandering eyes should appear, 1421 01:18:42,683 --> 01:18:46,583 but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer." 1422 01:18:47,826 --> 01:18:48,724 You know. 1423 01:18:50,518 --> 01:18:51,347 What? 1424 01:18:53,038 --> 01:18:55,661 I truly feel like I'm finally home 1425 01:18:55,661 --> 01:18:57,180 for the first time in my life. 1426 01:18:58,561 --> 01:19:01,909 "With a little old driver so lively and quick, 1427 01:19:01,909 --> 01:19:05,741 I knew in a moment it must be St. Nick. 1428 01:19:06,949 --> 01:19:10,746 More rapid than eagles his coursers they came, 1429 01:19:10,746 --> 01:19:14,750 and he whistled and shouted and called them by name. 1430 01:19:14,750 --> 01:19:17,407 Now Dasher, now Dancer! 1431 01:19:17,407 --> 01:19:19,133 Now Prancer and Vixen! 1432 01:19:20,134 --> 01:19:22,723 On Comet, on Cupid! 1433 01:19:22,723 --> 01:19:24,760 On Donner and Blitzen!" 1434 01:19:26,796 --> 01:19:28,487 I love the way you hold my hand. 1435 01:19:29,972 --> 01:19:33,113 Well, I am under strict orders from the president. 1436 01:19:33,113 --> 01:19:34,286 I know, right? 1437 01:19:34,286 --> 01:19:35,943 It might be a capital crime not to. 1438 01:19:35,943 --> 01:19:39,360 "To the top of the porch, to the top of the wall. 1439 01:19:39,360 --> 01:19:43,986 Now dash away, dash away, dash away all! 1440 01:19:43,986 --> 01:19:48,128 As dry leaves that before the wild hurricane fly, 1441 01:19:48,128 --> 01:19:52,270 when they meet with an obstacle, mount to the sky, 1442 01:19:53,754 --> 01:19:56,999 so up to the housetop the coursers they flew, 1443 01:19:58,448 --> 01:20:01,486 with the sleigh full of toys and St. Nicholas too." 1444 01:20:02,970 --> 01:20:05,835 Are you gonna be able to put up with this reckless driver? 1445 01:20:09,666 --> 01:20:12,980 "And then in a twinkling, I heard on the roof, 1446 01:20:12,980 --> 01:20:16,052 the prancing and pawing of each little hoof. 1447 01:20:17,571 --> 01:20:20,298 As I drew in my head, and was turning around, 1448 01:20:21,678 --> 01:20:24,958 down the chimney St. Nicholas came with a bound. 1449 01:20:26,476 --> 01:20:29,894 He was dressed in all fur from his head to his foot, 1450 01:20:29,894 --> 01:20:34,070 and his clothes were all tarnished with ashes and soot." 1451 01:20:34,070 --> 01:20:38,212 Matthew, I love you too. 1452 01:20:39,558 --> 01:20:42,492 "A bundle of toys he had flung on his back, 1453 01:20:42,492 --> 01:20:46,738 and he looked like a peddler just opening his pack. 1454 01:20:46,738 --> 01:20:48,947 His eyes, how they twinkled. 1455 01:20:48,947 --> 01:20:51,156 His dimples, how merry. 1456 01:20:51,156 --> 01:20:53,607 His cheeks were like roses. 1457 01:20:53,607 --> 01:20:56,610 His droll little mouth was drawn up like a bow, 1458 01:20:58,094 --> 01:21:02,305 and the beard on his chin was white as the snow." 1459 01:21:02,305 --> 01:21:04,790 Well, are you gonna say it or not? 1460 01:21:04,790 --> 01:21:08,380 "The stump of a pipe he held tight in his teeth, 1461 01:21:08,380 --> 01:21:12,591 and the smoke it encircled his head like a wreath. 1462 01:21:14,559 --> 01:21:18,287 He had a broad face, and a little round belly 1463 01:21:18,287 --> 01:21:22,084 that shook when he laughed like a bowl full of jelly." 1464 01:21:22,084 --> 01:21:23,499 Kathy Kutlenios. 1465 01:21:25,121 --> 01:21:26,571 Matthew Williams? 1466 01:21:26,571 --> 01:21:30,057 "And I laughed when I saw him in spite of myself. 1467 01:21:31,300 --> 01:21:33,681 A wink of his eye and a twist of his head 1468 01:21:34,890 --> 01:21:38,203 soon gave me to know I had nothing to dread. 1469 01:21:39,687 --> 01:21:42,311 He spoke not a word but went straight to his work, 1470 01:21:43,760 --> 01:21:48,213 and filled all the stockings, then turned with a jerk." 1471 01:21:49,042 --> 01:21:52,355 [bright romantic music] 1472 01:21:54,633 --> 01:21:56,428 Will you marry me? 1473 01:21:56,428 --> 01:21:59,707 "And laying his finger aside of his nose 1474 01:21:59,707 --> 01:22:03,953 and giving a nod, up the chimney he rose. 1475 01:22:05,437 --> 01:22:09,407 He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 1476 01:22:10,787 --> 01:22:14,170 and away they flew like the down of a thistle. 1477 01:22:16,207 --> 01:22:20,211 But I heard him exclaim ere, as he drove out of sight." 1478 01:22:21,384 --> 01:22:22,765 Yes, I would love nothing more. 1479 01:22:23,800 --> 01:22:25,906 "Merry Christmas to all 1480 01:22:27,770 --> 01:22:31,291 and all a good night." 1481 01:22:31,291 --> 01:22:34,052 [guests clapping] 1482 01:22:34,052 --> 01:22:35,536 Thank you. Thank you. 1483 01:22:35,536 --> 01:22:38,954 Merry Christmas, everybody. Merry Christmas. 1484 01:22:41,163 --> 01:22:45,305 [bright romantic music continues] 1485 01:22:52,243 --> 01:22:55,211 [slow bright music] 1486 01:23:05,359 --> 01:23:08,259 Maybe next Christmas we'll have a baby. 1487 01:23:08,259 --> 01:23:10,019 Wouldn't that be lovely? 1488 01:23:10,019 --> 01:23:12,332 It would, it surely would. 1489 01:23:14,610 --> 01:23:19,580 [gentle music] [singer harmonizing] 1490 01:23:40,429 --> 01:23:43,259 ♪ When the gathering has begun ♪ 1491 01:23:43,259 --> 01:23:46,331 ♪ And concerns are down to one ♪ 1492 01:23:46,331 --> 01:23:51,336 ♪ Should we clean up or have fun for a while ♪ 1493 01:23:52,682 --> 01:23:55,720 ♪ There's a sweet, sweet stillness there ♪ 1494 01:23:55,720 --> 01:23:58,930 ♪ In the quiet Christmas air ♪ 1495 01:23:58,930 --> 01:24:03,935 ♪ May you find yourself laughing all the while ♪ 1496 01:24:05,178 --> 01:24:09,665 ♪ Have a happy, merry, beautiful Christmas ♪ 1497 01:24:10,942 --> 01:24:15,533 ♪ Where all your troubles fade away ♪ 1498 01:24:16,879 --> 01:24:21,125 ♪ Where there's laughing and memories made ♪ 1499 01:24:21,125 --> 01:24:23,265 ♪ By the Christmas tree ♪ 1500 01:24:23,265 --> 01:24:28,270 ♪ And joy for every age ♪ 1501 01:24:29,409 --> 01:24:32,826 ♪ So have a beautiful Christmas, oh ♪ 1502 01:24:35,104 --> 01:24:38,728 ♪ Have a beautiful Christmas ♪ ♪ Beautiful ♪