1
00:06:19,748 --> 00:06:20,575
Don't run past those crates.
2
00:06:20,705 --> 00:06:21,837
Hold on.
3
00:06:21,967 --> 00:06:24,622
- Here, let me see.
- Stop, hold on.
4
00:06:24,753 --> 00:06:26,450
I'm just saying,
kill these guys and go back.
5
00:06:26,581 --> 00:06:28,496
There's good shit in there, like
rubies and, health, and shit.
6
00:06:28,626 --> 00:06:30,236
What do rubies do?
7
00:06:30,367 --> 00:06:31,673
They're money.
Dude, stop, go back.
8
00:06:31,803 --> 00:06:32,891
Okay, I'm going.
9
00:06:33,022 --> 00:06:34,153
All right Ryan, it's 7:30,
10
00:06:34,284 --> 00:06:35,590
you got to be out the door
in five.
11
00:06:35,720 --> 00:06:37,722
Are you freaking kidding me?
12
00:06:37,853 --> 00:06:39,637
Do you think other fourth
graders are showing up
13
00:06:39,768 --> 00:06:41,509
to school, smelling like weed?
14
00:06:41,639 --> 00:06:44,076
Mom, it's fine,
I have an aftershave.
15
00:06:44,207 --> 00:06:46,731
No, listen,
put it out right now.
16
00:06:46,862 --> 00:06:48,124
You go get your backpack.
17
00:06:48,254 --> 00:06:49,865
okay, your lunch should
be in the fridge.
18
00:06:49,995 --> 00:06:52,476
His lunch is in his backpack,
which is next to the door.
19
00:06:52,607 --> 00:06:54,870
So you saw my note last night?
20
00:06:55,000 --> 00:06:56,306
I did.
21
00:06:56,437 --> 00:06:59,178
Okay.
22
00:06:59,309 --> 00:07:01,659
Your brother's
coming home today.
23
00:07:01,790 --> 00:07:03,487
I got the notes.
24
00:07:03,618 --> 00:07:05,228
And you haven't heard from him?
25
00:07:05,358 --> 00:07:07,839
He hasn't like,
texted you or anything?
26
00:07:07,970 --> 00:07:08,927
Nope.
27
00:07:10,799 --> 00:07:12,322
Wow.
28
00:07:12,453 --> 00:07:14,803
Thank you for this
lovely chat, Ryan.
29
00:07:14,933 --> 00:07:16,979
It's been an absolute
pleasure conversing with you.
30
00:07:17,109 --> 00:07:19,460
Hey, put that out.
31
00:07:19,590 --> 00:07:20,635
Why haven't you put it out yet?
32
00:07:20,765 --> 00:07:21,636
- This?
- Yeah.
33
00:07:21,766 --> 00:07:22,637
I haven't even passed it yet.
34
00:07:22,767 --> 00:07:23,638
Ryan, no.
35
00:07:23,768 --> 00:07:24,856
Hey, Ryan, I swear to god.
36
00:07:24,987 --> 00:07:26,510
Just kidding,
he already took a puff.
37
00:07:26,641 --> 00:07:28,207
He's got a one-puff policy
on school days.
38
00:07:28,338 --> 00:07:30,383
Oh my god, I am late for work.
39
00:07:30,514 --> 00:07:31,602
You're going to be late
to school if you don't leave
40
00:07:31,733 --> 00:07:32,603
in three minutes.
41
00:07:32,734 --> 00:07:34,213
Turn off the video game,
turn it off.
42
00:07:34,344 --> 00:07:35,127
Love you mom.
- All right, love you.
43
00:07:35,258 --> 00:07:36,564
Three minutes.
44
00:07:39,523 --> 00:07:41,612
All right dude, time's up.
45
00:07:41,743 --> 00:07:43,614
Princess is going
to have to wait.
46
00:07:46,356 --> 00:07:48,750
What are you skipping today?
Come on, let's go.
47
00:07:50,491 --> 00:07:53,189
Is Jason okay?
48
00:07:53,319 --> 00:07:55,104
What do you mean?
49
00:07:55,234 --> 00:07:57,933
Why is he coming back
if school's not over yet?
50
00:08:00,196 --> 00:08:01,023
I guess he doesn't like
the college
51
00:08:01,153 --> 00:08:04,766
that he's going to anymore.
52
00:08:04,896 --> 00:08:06,289
Well, that's shitty.
53
00:08:06,419 --> 00:08:09,466
Oh, big Jamie with
the sailor mouth!
54
00:08:09,597 --> 00:08:11,816
Where the fuck did you
learn to talk like that?
55
00:08:11,947 --> 00:08:13,905
Come on, up, up.
56
00:08:14,036 --> 00:08:15,646
Get your ass moving,
I'm going to be late.
57
00:08:15,777 --> 00:08:18,954
All right.
58
00:08:19,084 --> 00:08:22,523
And don't you ever pass
those fucking crates again.
59
00:08:53,684 --> 00:08:54,903
There she is.
60
00:08:55,033 --> 00:08:55,686
Mi reina!
61
00:08:57,122 --> 00:08:59,211
Shut the fuck up.
62
00:08:59,342 --> 00:09:00,125
Nerd.
63
00:09:00,256 --> 00:09:01,213
Good morning to me.
64
00:09:01,344 --> 00:09:03,302
Good morning to you.
65
00:09:03,433 --> 00:09:04,652
How'd you sleep?
66
00:09:04,782 --> 00:09:06,001
Like shit.
67
00:09:06,131 --> 00:09:07,219
More nightmares?
68
00:09:07,350 --> 00:09:08,743
I don't know.
69
00:09:08,873 --> 00:09:11,049
I just can't stay asleep.
70
00:09:11,180 --> 00:09:14,096
Baby, you got to be better
about taking your meds.
71
00:09:14,226 --> 00:09:15,314
Here we go.
72
00:09:15,445 --> 00:09:16,968
I take them every day,
Alex, every morning.
73
00:09:17,099 --> 00:09:19,536
You don't.
You do not, don't even try.
74
00:09:19,667 --> 00:09:25,368
Listen, I love you,
but you're full of shit.
75
00:09:25,498 --> 00:09:26,630
I would take them
if they worked.
76
00:09:26,761 --> 00:09:28,589
No, you are,
you're full of shit.
77
00:09:31,809 --> 00:09:34,420
Is Jason still
coming home today?
78
00:09:34,551 --> 00:09:37,467
That's what Renee says,
so it must be true.
79
00:09:39,251 --> 00:09:40,644
Is it you asking, or Quinn?
80
00:09:43,125 --> 00:09:44,909
First of all, you need
to give your mom a break.
81
00:09:45,040 --> 00:09:45,867
- Give her a break?
- Yeah.
82
00:09:45,997 --> 00:09:47,085
Where's my break at?
83
00:09:47,216 --> 00:09:49,958
I'm like a fucking
indentured sandwich artist.
84
00:09:50,088 --> 00:09:51,786
And you already know I was
going to ask, so why are you
85
00:09:51,916 --> 00:09:53,091
going to make me say it?
86
00:09:53,222 --> 00:09:54,136
- Jesus Christ, she's obsessed.
- No she's not, stop.
87
00:09:54,266 --> 00:09:55,354
She is. You know she is.
88
00:09:55,485 --> 00:09:57,530
Are you serious right now?
89
00:09:57,661 --> 00:09:59,445
Don't be ridiculous.
90
00:09:59,576 --> 00:10:01,012
Now she's looking over here.
91
00:10:01,143 --> 00:10:02,361
Why does she look
like a serial killer?
92
00:10:02,492 --> 00:10:03,536
- Did you see that?
- Be nice.
93
00:10:03,667 --> 00:10:04,929
What do you mean?
94
00:10:10,456 --> 00:10:12,676
Terrifying, she means me harm,
I'm telling you that right now.
95
00:10:12,807 --> 00:10:14,460
Ow! Ow!
96
00:10:14,591 --> 00:10:18,029
- Ow, DV, this is DV right here!
- I'll show you DV!
97
00:10:18,160 --> 00:10:21,119
Harari tells us that shared
mythology, our penchant
98
00:10:21,250 --> 00:10:24,514
for collective storytelling
is a big part of why our species
99
00:10:24,645 --> 00:10:27,473
was able to organize on a scale
necessary to achieve dominion
100
00:10:27,604 --> 00:10:28,866
over much of nature.
101
00:10:28,997 --> 00:10:32,087
Which is a big deal, right?
102
00:10:32,217 --> 00:10:37,005
We possess the ability to
create complex fictions,
103
00:10:37,135 --> 00:10:38,615
such as what
happens when we die,
104
00:10:38,746 --> 00:10:42,663
or why I didn't turn
in my assignment?
105
00:10:42,793 --> 00:10:46,579
Not only do we make up these
fictions, we also believe them.
106
00:10:46,710 --> 00:10:49,191
We live our lives
according to them.
107
00:10:49,321 --> 00:10:51,846
Think of most of the major
religious texts
108
00:10:51,976 --> 00:10:54,196
that still govern the beliefs
of people all over the world.
109
00:10:54,326 --> 00:10:55,850
What's the one thing
they have in common?
110
00:10:55,980 --> 00:10:57,982
That many of them
are narrative-based.
111
00:10:58,113 --> 00:10:59,810
They're collections
of stories, Mr. Silva.
112
00:11:05,555 --> 00:11:08,819
Are you not down
with shared mythology, bro?
113
00:11:08,950 --> 00:11:13,606
Nah, Mrs. B, I am super-down,
and I get it.
114
00:11:13,737 --> 00:11:16,566
We all believe our own bullshit,
it's fascinating.
115
00:11:17,872 --> 00:11:19,134
Close enough.
116
00:11:19,264 --> 00:11:21,353
I just want you to remember,
though, I'm on this shit.
117
00:11:21,484 --> 00:11:23,138
I read this chapter twice.
118
00:11:23,268 --> 00:11:25,009
I could literally teach
this class right now.
119
00:11:25,140 --> 00:11:26,707
That's a disturbing thought,
but thank you
120
00:11:26,837 --> 00:11:28,752
for your enthusiasm.
121
00:11:28,883 --> 00:11:31,146
Moving on.
122
00:11:31,276 --> 00:11:32,800
Wow, bro.
123
00:11:32,930 --> 00:11:34,671
You left me hanging
out to dry in there.
124
00:11:34,802 --> 00:11:36,760
I don't know, man,
I think you did great.
125
00:11:36,891 --> 00:11:38,457
Hey, did you get my text or not?
126
00:11:38,588 --> 00:11:39,807
Yes, I did.
127
00:11:39,937 --> 00:11:41,417
Well, then why the fuck
didn't you answer it for?
128
00:11:41,547 --> 00:11:44,028
- Yes, we're good for tomorrow.
- Nice.
129
00:11:44,159 --> 00:11:46,335
Hey, Alex told me Jason's
coming home from school early.
130
00:11:46,465 --> 00:11:47,815
He fucked up or what?
131
00:11:47,945 --> 00:11:49,773
Swear to god, Nicholas,
if one more person asks me that.
132
00:11:49,904 --> 00:11:53,734
Well, excuse me for asking you
a question, god damn.
133
00:11:53,864 --> 00:11:55,779
You're excused,
I'll text you later.
134
00:11:55,910 --> 00:11:58,521
Bro, you're not even
going to answer me?
135
00:11:58,651 --> 00:11:59,827
I got to put in a couple
of hours at the shop
136
00:11:59,957 --> 00:12:00,915
before James gets out.
137
00:12:01,045 --> 00:12:02,351
Hey, are you working tonight?
138
00:12:02,481 --> 00:12:05,267
Yo, text me right now.
139
00:12:05,397 --> 00:12:06,094
Rude.
140
00:12:34,949 --> 00:12:35,645
Headed to lunch.
141
00:12:35,776 --> 00:12:37,125
Set my shit up.
142
00:12:44,262 --> 00:12:46,134
That's sick, looks super clean.
143
00:12:46,264 --> 00:12:47,178
Thanks.
144
00:12:47,309 --> 00:12:48,701
What are you going
to line it with?
145
00:12:48,832 --> 00:12:51,574
Probably a three-round,
maybe a nine.
146
00:12:51,704 --> 00:12:55,404
Bro, who the fuck showed
you how to set up a station?
147
00:12:55,534 --> 00:12:57,928
That the shit they
teach you in art school?
148
00:12:58,059 --> 00:12:59,147
I don't go to art school.
149
00:12:59,277 --> 00:13:01,105
Well, you look like you do.
150
00:13:01,236 --> 00:13:02,498
Fuckin' bozo.
151
00:13:20,864 --> 00:13:21,560
Come on.
152
00:13:21,691 --> 00:13:24,476
I'm coming, I'm coming.
153
00:13:24,607 --> 00:13:27,523
Hey, is Alex coming over?
154
00:13:27,653 --> 00:13:28,785
I got work tonight, buddy.
155
00:13:28,916 --> 00:13:30,395
She's coming over tomorrow.
156
00:13:30,526 --> 00:13:31,527
Oh, okay.
157
00:13:31,657 --> 00:13:33,224
Oh, okay.
158
00:13:33,355 --> 00:13:35,096
Don't worry, she misses you too.
159
00:13:35,226 --> 00:13:36,749
It must be that aftershave.
160
00:13:36,880 --> 00:13:38,012
That's not funny, come on.
161
00:13:38,142 --> 00:13:39,404
I smell like an old man.
162
00:13:39,535 --> 00:13:41,450
It's a classic musk,
it says so right on the bottle.
163
00:13:41,580 --> 00:13:42,494
I smell like an old...
164
00:13:42,625 --> 00:13:44,018
Stop, stop, stop, stop.
165
00:13:44,148 --> 00:13:47,151
all right grandpa,
whatever you say.
166
00:13:47,282 --> 00:13:49,153
Shoes by the door,
coat on the rack.
167
00:13:49,284 --> 00:13:50,633
Yep, I know.
168
00:13:50,763 --> 00:13:52,940
Yeah, you know,
but you never do it.
169
00:13:58,206 --> 00:14:01,165
Hey man.
170
00:14:01,296 --> 00:14:04,038
Welcome home.
171
00:14:04,168 --> 00:14:06,431
I was just about
to say that to you.
172
00:14:08,781 --> 00:14:10,479
Thanks.
173
00:14:10,609 --> 00:14:13,351
Yeah, mom told me
you were coming back.
174
00:14:13,482 --> 00:14:16,789
Jamie, you going to give
your big brother a hug, or what?
175
00:14:20,271 --> 00:14:21,403
Yeah.
176
00:14:23,796 --> 00:14:25,798
How're you doing, man.
The accident himself, huh?
177
00:14:25,929 --> 00:14:27,104
What's up, what've
you been up to?
178
00:14:27,235 --> 00:14:28,236
Just school, you know.
179
00:14:28,366 --> 00:14:31,152
School, okay sounds
like a lot of fun.
180
00:14:31,282 --> 00:14:33,197
Speaking of school, you got
to start your homework, buddy.
181
00:14:33,328 --> 00:14:34,459
Mom wants it done before dinner.
182
00:14:34,590 --> 00:14:36,418
I know, you already
told me that in the car.
183
00:14:36,548 --> 00:14:38,768
I know, well,
I'm telling you again.
184
00:14:38,899 --> 00:14:40,639
If you get it done now, you can
play video games after you eat.
185
00:14:40,770 --> 00:14:42,903
Oh, he's a gamer, huh?
186
00:14:43,033 --> 00:14:45,601
Reigning champ of the
family right here you know.
187
00:14:45,731 --> 00:14:46,689
Really?
188
00:14:46,819 --> 00:14:47,646
Undisputed.
189
00:14:47,777 --> 00:14:49,083
Want to play later?
190
00:14:49,213 --> 00:14:50,867
Yeah, I might be able
to make that happen.
191
00:14:50,998 --> 00:14:52,521
But you better go start
that homework, okay?
192
00:14:52,651 --> 00:14:54,262
Yeah, I'll do it fast.
193
00:14:54,392 --> 00:14:56,873
Just make sure you do it right.
194
00:15:03,619 --> 00:15:07,275
Anyway, I didn't see
your truck outside,
195
00:15:07,405 --> 00:15:09,407
so I figured you
weren't home yet.
196
00:15:09,538 --> 00:15:12,280
Yeah, I parked in the garage.
197
00:15:15,239 --> 00:15:18,982
Didn't really want to be
in anyone's way.
198
00:15:19,113 --> 00:15:20,288
Dude, you're fine.
199
00:15:20,418 --> 00:15:23,291
You can park anywhere you like.
200
00:15:23,421 --> 00:15:24,988
So what's up? How are you?
201
00:15:25,119 --> 00:15:27,512
I haven't talked to
you in like, a while.
202
00:15:32,387 --> 00:15:33,605
Fucking fantastic.
203
00:15:33,736 --> 00:15:36,913
Thanks for asking, man.
204
00:15:37,044 --> 00:15:39,742
You gonna stay a while?
205
00:15:39,872 --> 00:15:42,353
No, I got CBT and then work.
206
00:15:48,881 --> 00:15:53,060
Yeah, if you can keep an eye on
James for me, that'd be great.
207
00:15:53,190 --> 00:15:55,714
Make sure he actually
does his homework.
208
00:15:55,845 --> 00:15:58,195
Yeah, yeah, of course, man.
209
00:15:58,326 --> 00:16:01,807
You go on, get your mind right.
210
00:16:02,983 --> 00:16:04,245
Cool.
211
00:16:04,375 --> 00:16:06,334
Well mom should be home
in a few hours with Rick,
212
00:16:06,464 --> 00:16:08,205
and she's excited to see you.
213
00:16:08,336 --> 00:16:11,295
Who's Rick?
214
00:16:11,426 --> 00:16:14,951
Rick, mom's boyfriend.
215
00:16:15,082 --> 00:16:16,735
You fucking with me right now?
216
00:16:19,695 --> 00:16:21,958
You know what, I'm not
even going to touch that.
217
00:16:22,089 --> 00:16:23,481
You can ask her yourself.
218
00:16:26,049 --> 00:16:28,051
What, I'm supposed to ask
my mom every week,
219
00:16:28,182 --> 00:16:29,661
whether or not
she has a boyfriend?
220
00:16:29,792 --> 00:16:31,968
Why doesn't anyone
ever just tell me shit?
221
00:16:32,099 --> 00:16:34,101
Try answering a text
every once in a while.
222
00:16:40,020 --> 00:16:42,109
I don't even know
why the fuck he's home.
223
00:16:42,239 --> 00:16:43,414
People keep asking me,
and I have no idea
224
00:16:43,545 --> 00:16:45,460
what to tell them.
225
00:16:45,590 --> 00:16:47,679
Did he get kicked out,
is he transferring,
226
00:16:47,810 --> 00:16:49,768
is he fucking dying?
227
00:16:49,899 --> 00:16:51,292
He didn't even come
home over the summer.
228
00:16:51,422 --> 00:16:53,468
So who knows?
229
00:16:53,598 --> 00:16:55,165
Why do you think
it's bothering you so much
230
00:16:55,296 --> 00:16:56,210
that he hasn't told you?
231
00:16:56,340 --> 00:16:57,950
He never tells me shit.
232
00:16:58,081 --> 00:17:01,258
He's my brother
and he barely talks to me.
233
00:17:01,389 --> 00:17:05,088
And when he does,
he's all weird, and sarcastic,
234
00:17:05,219 --> 00:17:06,481
and annoying.
235
00:17:06,611 --> 00:17:10,789
Well, weirdness aside,
have you considered
236
00:17:10,920 --> 00:17:12,922
that it's just something
he's not
237
00:17:13,053 --> 00:17:14,619
comfortable sharing right now.
238
00:17:14,750 --> 00:17:17,187
He's barely shared anything
with me in the past year.
239
00:17:17,318 --> 00:17:19,059
My mom can't get him
to respond half the time.
240
00:17:19,189 --> 00:17:22,018
Okay, let's back
it up a little bit.
241
00:17:24,151 --> 00:17:26,196
How's this.
242
00:17:26,327 --> 00:17:30,113
Put yourself in Jason's shoes
for just a minute.
243
00:17:30,244 --> 00:17:32,768
Why do you think he might
not feel comfortable talking
244
00:17:32,898 --> 00:17:35,336
about whatever's going on?
245
00:17:35,466 --> 00:17:39,470
How would you feel having
to come home mid-semester
246
00:17:39,601 --> 00:17:41,211
for any reason?
247
00:17:41,342 --> 00:17:42,734
What, so we're playing
a guessing game now?
248
00:17:42,865 --> 00:17:45,868
So what if we are?
249
00:17:45,998 --> 00:17:49,567
Seriously, run through
some of the possibilities.
250
00:17:49,698 --> 00:17:52,744
What if he lost his scholarship?
251
00:17:52,875 --> 00:17:54,920
If you were him,
wouldn't you find
252
00:17:55,051 --> 00:17:58,359
that difficult to tell people?
253
00:17:58,489 --> 00:18:02,014
All-universe Jason Beckman
lost his scholarship?
254
00:18:02,145 --> 00:18:04,365
I don't think so.
255
00:18:04,495 --> 00:18:07,933
That's not really what
I'm driving at here, Ryan.
256
00:18:08,064 --> 00:18:10,675
Maybe we should drive
at something else then.
257
00:18:10,806 --> 00:18:13,591
Okay.
258
00:18:13,722 --> 00:18:15,854
When was your last panic attack?
259
00:18:22,383 --> 00:18:23,253
Last night.
260
00:18:27,692 --> 00:18:30,913
I'm sorry to hear that.
261
00:18:31,043 --> 00:18:33,959
Did you notice any improvements
since your doctor moved you
262
00:18:34,090 --> 00:18:35,222
to the citalopram?
263
00:18:57,200 --> 00:18:59,246
Hey, you forgot
to butter the crust.
264
00:19:00,899 --> 00:19:02,640
Man, you can ugh all
you want, you still
265
00:19:02,771 --> 00:19:03,859
gotta butter that shit.
266
00:19:03,989 --> 00:19:05,034
How about you butter
it from now on,
267
00:19:05,165 --> 00:19:06,166
I'm trying to get out the door.
268
00:19:06,296 --> 00:19:07,558
Hey, nothing's going out
that door
269
00:19:07,689 --> 00:19:08,994
unless the crust is buttered.
270
00:19:09,125 --> 00:19:10,953
I mean technically it's your job
to butter the crust
271
00:19:11,083 --> 00:19:12,737
whenever it comes out
the oven, so.
272
00:19:12,868 --> 00:19:14,086
Don't talk to me about my job.
273
00:19:14,217 --> 00:19:15,131
I'm the reason you
have a fucking job.
274
00:19:15,262 --> 00:19:16,480
Yes, thank you, Dan.
275
00:19:16,611 --> 00:19:19,309
And thank you for reminding
me for the 17th time.
276
00:19:19,440 --> 00:19:21,659
And thank you for the
privilege of working
277
00:19:21,790 --> 00:19:23,531
at this beautiful establishment.
278
00:19:23,661 --> 00:19:24,836
You know, all you do is run
279
00:19:24,967 --> 00:19:26,011
your fucking mouth
all night long.
280
00:19:26,142 --> 00:19:27,274
Guys, guys, jeez, jeez.
281
00:19:27,404 --> 00:19:30,233
Look, look.
282
00:19:30,364 --> 00:19:32,714
Butter, salt.
283
00:19:32,844 --> 00:19:34,455
Hey, why couldn't you have done
that in the first place,
284
00:19:34,585 --> 00:19:35,499
instead of making a whole
goddamn production out of it.
285
00:19:35,630 --> 00:19:36,805
You just don't listen to me, though.
286
00:19:36,935 --> 00:19:39,634
It's literally your job
to butter the crust.
287
00:19:39,764 --> 00:19:41,984
I mean, you're sitting right
next to the fucking butter.
288
00:19:42,114 --> 00:19:43,681
How many times I got to
tell you to shut your mouth.
289
00:19:43,812 --> 00:19:45,422
- Keep my mouth shut?
- Yeah, keep your mouth shut.
290
00:19:45,553 --> 00:19:48,469
Keep your fucking
mouth shut, bro.
291
00:19:48,599 --> 00:19:50,340
Try to brush your fucking
teeth once in a while,
292
00:19:50,471 --> 00:19:53,038
you grimy-ass bastard.
293
00:19:53,169 --> 00:19:56,172
And why are you so fucking
itchy all the time, man, huh?
294
00:19:56,303 --> 00:19:57,913
What are you hitting
in the bathroom?
295
00:19:58,043 --> 00:20:00,176
You don't think
we can smell that shit?
296
00:20:00,307 --> 00:20:02,961
You crusty-ass
gremlin-lookin' motherfucker.
297
00:20:03,092 --> 00:20:04,789
Why do you care about
my personal hygiene so much?
298
00:20:04,920 --> 00:20:06,051
You like me?
299
00:20:06,182 --> 00:20:07,575
Bro, I got to smell
you right next to me.
300
00:20:07,705 --> 00:20:09,664
Shit, and get your
fucking stank-ass foot
301
00:20:09,794 --> 00:20:12,971
off the damn thing god damn, man.
302
00:20:22,111 --> 00:20:23,243
Hey.
303
00:20:23,373 --> 00:20:26,158
Hey, what you up to?
304
00:20:26,289 --> 00:20:30,641
Just getting ready for bed,
and I'm missing you.
305
00:20:30,772 --> 00:20:31,686
How's work?
306
00:20:31,816 --> 00:20:33,818
Over, finally.
307
00:20:33,949 --> 00:20:36,386
Just got home.
308
00:20:36,517 --> 00:20:38,780
You miss me too?
309
00:20:38,910 --> 00:20:41,304
Yeah, of course I do.
310
00:20:41,435 --> 00:20:47,179
Sorry, it's just been
a very long fucking day.
311
00:20:47,310 --> 00:20:49,269
Did you see Jason earlier?
312
00:20:51,662 --> 00:20:54,578
Just for a minute.
313
00:20:54,709 --> 00:20:57,364
He was texting Quinn tonight.
314
00:20:57,494 --> 00:20:59,017
About what?
315
00:20:59,148 --> 00:21:01,542
She didn't say.
316
00:21:01,672 --> 00:21:04,632
Did she tell him we're
having a fire tomorrow?
317
00:21:04,762 --> 00:21:08,331
Like I said, she didn't say.
318
00:21:08,462 --> 00:21:10,725
Jesus.
319
00:21:10,855 --> 00:21:14,946
It's not that big
of a deal, Ryan.
320
00:21:15,077 --> 00:21:16,818
Yeah, I know, you're right.
321
00:21:19,995 --> 00:21:22,911
Anyway, I'm about to go in.
322
00:21:23,041 --> 00:21:24,129
I'll let you get some rest.
323
00:21:24,260 --> 00:21:25,130
Okay, babe.
324
00:21:25,261 --> 00:21:26,871
Can't wait to see you tomorrow.
325
00:21:27,002 --> 00:21:28,743
I can't wait to see you.
326
00:21:28,873 --> 00:21:29,831
I love you.
327
00:21:29,961 --> 00:21:32,094
Get some sleep, okay?
328
00:21:32,224 --> 00:21:33,182
I'll try.
329
00:21:33,313 --> 00:21:35,010
I love you too.
330
00:21:35,140 --> 00:21:37,055
Mwah, bye.
331
00:22:39,857 --> 00:22:40,858
This is not happening.
332
00:23:05,579 --> 00:23:06,449
Jay!
333
00:23:08,886 --> 00:23:11,454
You gotta turn that down, man.
334
00:23:13,325 --> 00:23:14,370
Jason?
335
00:23:26,208 --> 00:23:28,428
- What are you doing?
- Fuck, Jesus man.
336
00:23:28,558 --> 00:23:29,385
I almost shit myself.
337
00:23:29,516 --> 00:23:31,605
I said, what are
you doing right now?
338
00:23:31,735 --> 00:23:32,867
Who's in there?
339
00:23:32,997 --> 00:23:33,781
No one is in there.
340
00:23:33,911 --> 00:23:35,565
I'm right fucking here.
341
00:23:35,696 --> 00:23:37,175
Now tell me what the fuck
you're doing right now.
342
00:23:37,306 --> 00:23:39,613
But I saw something.
343
00:23:39,743 --> 00:23:41,571
What the fuck is
wrong with you, huh?
344
00:23:41,702 --> 00:23:42,790
You just sneak around
in the middle of the night,
345
00:23:42,920 --> 00:23:43,704
opening people's doors.
346
00:23:43,834 --> 00:23:44,574
What is that?
347
00:23:44,705 --> 00:23:46,097
Have you fucking lost your mind?
348
00:23:46,228 --> 00:23:47,229
Your music's way
too loud man,
349
00:23:47,359 --> 00:23:49,231
you're going to wake up
everyone in the house.
350
00:23:49,361 --> 00:23:52,060
Go on, hm?
351
00:23:52,190 --> 00:23:55,324
Keep going, keep running
your fucking mouth.
352
00:23:55,455 --> 00:23:56,194
Fuck you, Jason!
353
00:23:58,936 --> 00:24:00,198
Fuck. Get off me!
354
00:24:00,329 --> 00:24:02,984
Then stay the fuck away
from my room, you hear me?
355
00:24:03,114 --> 00:24:03,898
Get the fuck off me now!
356
00:24:04,028 --> 00:24:05,116
Ryan?
357
00:24:07,336 --> 00:24:08,685
Why are you guys fighting?
358
00:24:17,912 --> 00:24:22,090
It's okay, buddy,
we're just messing around.
359
00:24:22,220 --> 00:24:25,223
Could you please turn
the fucking music down.
360
00:24:31,099 --> 00:24:32,753
Come on, let's get you to bed.
361
00:24:34,537 --> 00:24:36,713
Hey.
362
00:24:36,844 --> 00:24:38,193
Could you guys be any louder?
363
00:24:38,323 --> 00:24:39,499
What is going on?
364
00:24:44,373 --> 00:24:45,374
Hello?
365
00:24:47,942 --> 00:24:49,291
They were fighting each other.
366
00:24:49,421 --> 00:24:52,163
You were fighting each other?
367
00:24:52,294 --> 00:24:53,817
You're fighting each other
in the middle of the night.
368
00:24:53,948 --> 00:24:56,080
What are you, twelve?
369
00:24:56,211 --> 00:24:58,082
Look, I'm sorry mom, Ryan
tried to come into my room.
370
00:24:58,213 --> 00:24:59,736
Oh, fuck you, Jason.
371
00:24:59,867 --> 00:25:00,476
Look, if you just stop sneaking
around like a fucking burglar
372
00:25:00,607 --> 00:25:01,956
- we'll be all set.
- Hey. Hey!
373
00:25:02,086 --> 00:25:04,262
No, both of you
watch your mouths.
374
00:25:04,393 --> 00:25:05,481
I don't know
what's going on with you,
375
00:25:05,612 --> 00:25:06,917
but everybody needs
to go to sleep, okay?
376
00:25:07,048 --> 00:25:08,528
It's 3 'o clock in the morning.
377
00:25:08,658 --> 00:25:09,833
I know, it'd be fine
if he hadn't just...
378
00:25:09,964 --> 00:25:12,401
No, honey, enough, enough.
379
00:25:12,532 --> 00:25:15,186
You can figure this out
when the sun comes up, please.
380
00:25:20,322 --> 00:25:22,454
Am I talking to myself?
381
00:25:22,585 --> 00:25:25,109
Please go to sleep.
382
00:25:25,240 --> 00:25:27,459
Go to sleep.
383
00:25:42,431 --> 00:25:43,475
Hey.
384
00:25:44,825 --> 00:25:47,523
Hey, you okay?
385
00:25:50,657 --> 00:25:51,962
Okay, you're okay.
386
00:25:53,094 --> 00:25:54,138
Mm-hmm.
387
00:26:40,924 --> 00:26:42,056
You want to talk about it?
388
00:26:50,760 --> 00:26:52,501
Look man, this past year...
389
00:27:01,075 --> 00:27:02,511
I'm sorry for not coming home.
390
00:27:02,642 --> 00:27:04,600
I don't really want to talk
to you right now, Jason.
391
00:27:04,731 --> 00:27:06,167
I know, I get it.
I'm just trying to...
392
00:27:06,297 --> 00:27:07,342
You get it?
393
00:27:07,472 --> 00:27:08,952
You haven't even been
home for 24 hours,
394
00:27:09,083 --> 00:27:10,345
and you've already assaulted me.
395
00:27:10,475 --> 00:27:12,608
Assaulted you, that's a little
dramatic, don't you think?
396
00:27:12,739 --> 00:27:14,262
Yeah, you know what,
I'm being dramatic.
397
00:27:14,392 --> 00:27:16,307
Matter of fact,
I'm the one that's sorry.
398
00:27:16,438 --> 00:27:17,700
Now if you'll excuse
me, I'm trying
399
00:27:17,831 --> 00:27:21,225
to get James ready for school.
400
00:27:21,356 --> 00:27:22,574
What do you want me to help?
401
00:27:31,714 --> 00:27:33,281
Where's mom?
402
00:27:59,916 --> 00:28:03,398
Oh, finally!
403
00:28:03,528 --> 00:28:04,921
Finally is right.
404
00:28:07,054 --> 00:28:09,012
Longest week of my fucking life.
405
00:28:09,143 --> 00:28:12,668
Aw, drama queen.
406
00:28:12,799 --> 00:28:16,803
Hey, we are dressing up for
Adam's Halloween party, right?
407
00:28:16,933 --> 00:28:18,718
You can.
408
00:28:18,848 --> 00:28:20,067
Huh?
409
00:28:20,197 --> 00:28:23,287
No, Ry, come on, you're no fun.
410
00:28:23,418 --> 00:28:25,376
You can dress up,
I'm not stopping you.
411
00:28:25,507 --> 00:28:28,075
Have all the fun you want.
412
00:28:28,205 --> 00:28:31,252
You promised we could
be Mia and Vincent.
413
00:28:31,382 --> 00:28:32,732
I promised?
414
00:28:32,862 --> 00:28:34,037
I don't think so.
415
00:28:34,168 --> 00:28:36,692
Nobody's going to know
what that is anyway.
416
00:28:36,823 --> 00:28:38,694
Where's Jason?
417
00:28:38,825 --> 00:28:41,915
I thought he would be here.
418
00:28:42,045 --> 00:28:44,308
Truck's not here, no idea.
419
00:28:47,572 --> 00:28:48,878
- Uhm.
- Oh.
420
00:28:49,009 --> 00:28:50,184
I'm happy you're here though.
421
00:28:53,622 --> 00:28:54,841
Yeah?
422
00:28:54,971 --> 00:28:57,495
Why don't you show
me how happy you are?
423
00:28:57,626 --> 00:28:58,758
I can do that.
424
00:29:05,895 --> 00:29:08,376
I got to pee first though.
425
00:29:08,506 --> 00:29:09,725
Are you fucking serious?
426
00:29:09,856 --> 00:29:11,248
I'm sorry.
427
00:29:11,379 --> 00:29:13,598
I've been holding it
since we picked up James.
428
00:29:13,729 --> 00:29:15,905
Then go!
429
00:29:16,036 --> 00:29:17,864
Go, go now.
430
00:29:20,257 --> 00:29:21,693
Go faster!
431
00:29:21,824 --> 00:29:22,999
I'm going!
432
00:29:41,844 --> 00:29:42,758
Jay?
433
00:31:08,800 --> 00:31:10,846
Hey, you got to get
this shit just right.
434
00:31:10,977 --> 00:31:11,934
Shut up.
435
00:31:12,065 --> 00:31:15,068
It takes patience and skill.
436
00:31:15,198 --> 00:31:16,765
Y'all keep setting
your shit on fire.
437
00:31:16,896 --> 00:31:18,854
Nah, bruh, I like
that shit burnt.
438
00:31:18,985 --> 00:31:21,596
But I'm not making this
for you, though, am I?
439
00:31:21,726 --> 00:31:23,946
All right can we not argue
about marshmallows right now?
440
00:31:24,077 --> 00:31:26,644
Man, I'll argue about
whatever I want to argue about.
441
00:31:26,775 --> 00:31:28,298
Why can't I argue
about marshmallows?
442
00:31:28,429 --> 00:31:30,735
Nicolas, no one gives a shit
how you like your marshmallows.
443
00:31:30,866 --> 00:31:33,303
So just eat your fucking
s'mores, and shut the fuck up.
444
00:31:33,434 --> 00:31:36,393
Whoa, hey,
who the fuck you talking to,
445
00:31:36,524 --> 00:31:37,873
'cause I see nobody.
446
00:31:38,004 --> 00:31:40,136
I said your fucking
name, didn't I?
447
00:31:40,267 --> 00:31:43,400
Hey, you're lucky you my cousin,
that's all I'm going to say.
448
00:31:43,531 --> 00:31:45,054
Oh, good.
449
00:31:45,185 --> 00:31:47,056
My god, you guys need to stop.
450
00:31:47,187 --> 00:31:48,449
So dramatic.
451
00:31:48,579 --> 00:31:51,713
Man, we all know you love
some drama, so you're welcome.
452
00:31:51,843 --> 00:31:53,497
Yo, where's Jason at?
453
00:31:53,628 --> 00:31:55,935
Gonna join these festivities,
or what?
454
00:31:56,065 --> 00:31:57,110
I texted him.
455
00:31:57,240 --> 00:31:58,415
He said he might be out later.
456
00:31:58,546 --> 00:32:00,200
Woo, oh shit.
457
00:32:00,330 --> 00:32:02,071
Are you guys texting again?
458
00:32:02,202 --> 00:32:03,464
The romance back on?
459
00:32:03,594 --> 00:32:04,944
- Be nice.
- What?
460
00:32:05,074 --> 00:32:06,249
I'm just asking a question.
461
00:32:06,380 --> 00:32:07,511
No, you're being fucking stupid.
462
00:32:07,642 --> 00:32:11,254
Oh my god, how am I being stupid
though, huh?
463
00:32:11,385 --> 00:32:12,647
God, you can't say shit
these days.
464
00:32:12,777 --> 00:32:14,170
You're instigating.
465
00:32:14,301 --> 00:32:15,867
All right, if you guys would
just shut up just for a minute,
466
00:32:15,998 --> 00:32:17,130
I'll give him a call.
467
00:32:17,260 --> 00:32:18,305
- No, don't call...
- Just chill.
468
00:32:18,435 --> 00:32:19,697
- all the time.
Just chill.
469
00:32:19,828 --> 00:32:22,178
You can't say nothing,
people start crying.
470
00:32:22,309 --> 00:32:23,832
Ryan, don't, you don't
have to call him.
471
00:32:23,963 --> 00:32:25,486
Emotions get in the way.
472
00:32:25,616 --> 00:32:27,096
Everybody has something to say.
473
00:32:27,227 --> 00:32:28,968
Alex, can you tell
him not to call?
474
00:32:40,196 --> 00:32:41,241
Your mailbox is full
475
00:32:41,371 --> 00:32:44,026
and cannot accept
any messages at this time.
476
00:32:44,157 --> 00:32:45,462
Fuck.
477
00:32:56,386 --> 00:32:58,258
Jay, where are you at?
478
00:33:24,893 --> 00:33:26,025
Jay.
479
00:33:52,051 --> 00:33:53,487
Jason?
480
00:34:06,848 --> 00:34:07,979
What's going on man?
481
00:34:12,506 --> 00:34:15,030
Jay.
482
00:34:19,208 --> 00:34:21,776
Whoa, whoa, it's me man.
483
00:34:21,906 --> 00:34:24,300
Is James okay?
484
00:34:24,431 --> 00:34:28,739
James, no, I...
485
00:34:36,312 --> 00:34:37,487
I don't know.
486
00:34:39,750 --> 00:34:41,012
Why are you outside his room?
487
00:34:44,538 --> 00:34:46,061
I lost track of her.
488
00:34:48,672 --> 00:34:49,804
I was afraid that--
489
00:34:54,243 --> 00:34:57,028
Dude, lost track of who?
490
00:34:57,159 --> 00:34:58,247
Nothing.
491
00:35:01,120 --> 00:35:03,426
I'm fine.
492
00:35:03,557 --> 00:35:05,907
You don't seem fine.
You're freaking me out, man.
493
00:35:08,127 --> 00:35:09,606
Everything's going
to be okay, Ryan.
494
00:35:11,869 --> 00:35:13,175
Seriously.
495
00:35:18,485 --> 00:35:19,834
I'm going to go to sleep now.
496
00:35:22,663 --> 00:35:23,838
The fuck?
497
00:35:26,928 --> 00:35:28,103
Jason?
498
00:36:07,142 --> 00:36:10,972
What have you been working on
as far as drawing goes?
499
00:36:11,102 --> 00:36:12,930
Oh, I'm still doing
the apprenticeship
500
00:36:13,061 --> 00:36:17,152
at the shop trying
to get my license.
501
00:36:17,283 --> 00:36:20,938
Just been working
on animals, lady heads,
502
00:36:21,069 --> 00:36:22,810
traditional shit
for a flash book.
503
00:36:22,940 --> 00:36:24,464
Planning on staying there
full-time
504
00:36:24,594 --> 00:36:26,074
after you get licensed?
505
00:36:26,205 --> 00:36:27,641
Maybe at first.
506
00:36:27,771 --> 00:36:29,556
Me and Alex talk about moving
to Chicago eventually,
507
00:36:29,686 --> 00:36:32,515
but she won't go until
her associate's is done,
508
00:36:32,646 --> 00:36:35,126
so here for now.
509
00:36:35,257 --> 00:36:36,650
Is Alex into tattoos?
510
00:36:39,000 --> 00:36:41,481
Yeah, she's got a few.
511
00:36:41,611 --> 00:36:43,309
She has to hide them
from her dad though.
512
00:36:43,439 --> 00:36:46,050
How about your brother?
513
00:36:46,181 --> 00:36:47,574
Does he have any?
514
00:36:52,100 --> 00:36:54,885
He's got one on his chest.
515
00:36:55,016 --> 00:36:58,933
Is it something traditional
as you say?
516
00:37:00,674 --> 00:37:03,067
It's the archangel, Michael.
517
00:37:04,808 --> 00:37:07,333
The protector.
518
00:37:07,463 --> 00:37:09,987
Is Jason religious?
519
00:37:10,118 --> 00:37:11,337
Not really.
520
00:37:11,467 --> 00:37:12,990
Huh!
521
00:37:13,121 --> 00:37:15,123
Why an archangel?
522
00:37:16,603 --> 00:37:19,083
It's a commemorative piece
for my dad.
523
00:37:22,435 --> 00:37:24,480
Oh, I see.
524
00:37:24,611 --> 00:37:28,267
Yeah, it's good,
it's well done.
525
00:37:28,397 --> 00:37:29,485
Very nice.
526
00:37:49,244 --> 00:37:50,985
Jamie, where you at?
527
00:37:55,206 --> 00:37:58,340
It's an MoG kind of day.
528
00:37:59,950 --> 00:38:02,736
Why does it matter,
just hidden behind the table.
529
00:38:02,866 --> 00:38:05,216
Oh hey, Ry.
530
00:38:05,347 --> 00:38:08,655
Happy Halloween.
531
00:38:08,785 --> 00:38:11,440
Happy Halloween.
532
00:38:11,571 --> 00:38:12,920
How's the good doctor?
533
00:38:13,050 --> 00:38:15,618
The good doctor is good.
534
00:38:15,749 --> 00:38:20,057
Well, that is good.
535
00:38:20,188 --> 00:38:21,102
We're just cleaning
up these wires.
536
00:38:21,232 --> 00:38:22,277
I can see that.
537
00:38:22,408 --> 00:38:23,583
Kid's got like every
system known to man.
538
00:38:23,713 --> 00:38:25,324
You know dad would have
had your ass for this, right?
539
00:38:25,454 --> 00:38:26,716
I had to unplug and
replug everything
540
00:38:26,847 --> 00:38:28,022
just to make sense
of what was going on.
541
00:38:28,152 --> 00:38:30,111
It was a fucking mess back here.
542
00:38:30,241 --> 00:38:32,809
Well, I guess I'm thankful
you're here to take care of it
543
00:38:32,940 --> 00:38:34,463
before he saw it.
544
00:38:34,594 --> 00:38:35,682
I owe you one.
545
00:38:40,600 --> 00:38:42,253
How about you do me a favor
and grab the scissors
546
00:38:42,384 --> 00:38:45,256
from the kitchen so I can
cut the ends off these ties?
547
00:38:45,387 --> 00:38:46,823
Where's your folder?
548
00:38:46,954 --> 00:38:47,955
My what?
549
00:38:48,085 --> 00:38:49,522
Your fucking--
550
00:38:49,652 --> 00:38:52,525
Your red pocket knife.
551
00:38:52,655 --> 00:38:56,180
Dad gave me that when
I was like ten, dude.
552
00:38:56,311 --> 00:38:59,619
Was dull as shit,
I tossed it a long time ago.
553
00:38:59,749 --> 00:39:01,360
You tossed it huh?
554
00:39:01,490 --> 00:39:03,492
You are aware you
can sharpen knives,
555
00:39:03,623 --> 00:39:05,451
you don't need to
throw them away.
556
00:39:07,278 --> 00:39:09,672
Are you serious?
557
00:39:09,803 --> 00:39:12,327
Wow, thank you, Ryan.
558
00:39:12,458 --> 00:39:13,981
Is there any chance I can
borrow your whetstone?
559
00:39:14,111 --> 00:39:17,724
No, it's my whetstone,
get your own fucking whetstone.
560
00:39:17,854 --> 00:39:21,641
Go get the fucking scissors man,
and let's go grab some food.
561
00:39:21,771 --> 00:39:22,816
Go out?
562
00:39:22,946 --> 00:39:24,339
It's pouring.
563
00:39:24,470 --> 00:39:27,168
So what, I'll drive,
we can take the truck.
564
00:39:27,298 --> 00:39:29,300
I don't know, man.
565
00:39:29,431 --> 00:39:31,172
I still got to get James
ready for trick or treating.
566
00:39:31,302 --> 00:39:32,347
It's already dark out.
567
00:39:32,478 --> 00:39:35,219
Who cares, come on,
we'll be fast.
568
00:39:35,350 --> 00:39:38,309
Let's get out of the house.
Let me buy you some food.
569
00:39:40,486 --> 00:39:43,097
All right, let's do it.
570
00:39:43,227 --> 00:39:45,665
Fantastic, now can you go grab
the fucking scissors please?
571
00:39:45,795 --> 00:39:47,797
Jesus.
572
00:39:47,928 --> 00:39:49,799
Only because you
asked me so sweet.
573
00:39:58,460 --> 00:39:59,592
Ah.
574
00:40:02,986 --> 00:40:05,162
So what's up Jamie?
575
00:40:05,293 --> 00:40:07,426
You got your costume
all ready to go?
576
00:40:07,556 --> 00:40:09,993
I guess, I mean if
it stops raining.
577
00:40:10,124 --> 00:40:12,387
What, we'll grab an
umbrella and get out there.
578
00:40:12,518 --> 00:40:13,519
Got to get that candy.
579
00:40:13,649 --> 00:40:15,216
Yeah man, I'd still
go out in the rain.
580
00:40:15,346 --> 00:40:17,392
Yeah, we'll see.
581
00:40:17,523 --> 00:40:18,872
We'll see, he says.
582
00:40:24,660 --> 00:40:27,097
So you got anything
going on tonight?
583
00:40:27,228 --> 00:40:29,012
Adam's having a party.
584
00:40:29,143 --> 00:40:30,100
I'm going to meet up
with Alex and Nick
585
00:40:30,231 --> 00:40:33,495
after I take James out.
586
00:40:33,626 --> 00:40:38,021
You just want me to take him,
so you can go to the party?
587
00:40:38,152 --> 00:40:39,936
No it's fine man,
you don't have to.
588
00:40:40,067 --> 00:40:43,113
I know I don't have to,
I want to.
589
00:40:43,244 --> 00:40:44,463
Let me do it, for real.
590
00:40:44,593 --> 00:40:46,595
Like you said,
it's raining anyway,
591
00:40:46,726 --> 00:40:49,772
so we might not even go.
592
00:40:49,903 --> 00:40:51,992
Are you sure?
593
00:40:52,122 --> 00:40:53,210
Is that cool with you, James?
594
00:40:53,341 --> 00:40:54,951
Yeah, that's fine.
595
00:40:55,082 --> 00:40:57,258
See, he's fine.
596
00:40:57,388 --> 00:40:58,912
Go have fun, Ryan.
597
00:40:59,042 --> 00:41:01,697
Go to the party.
598
00:41:01,828 --> 00:41:03,743
Plus I want to spend some more
time with this big guy anyway.
599
00:41:03,873 --> 00:41:05,832
Stop. Whoa, whoa, whoa.
600
00:41:05,962 --> 00:41:07,268
- He's the biggest.
- Stop, stop.
601
00:41:07,398 --> 00:41:08,704
Come on. Stop.
602
00:41:08,835 --> 00:41:11,794
All right, well, thanks Jay.
603
00:41:11,925 --> 00:41:13,187
Yeah man, of course.
604
00:41:28,507 --> 00:41:30,073
So what's the big
costume tonight?
605
00:41:30,204 --> 00:41:31,031
What do you got?
606
00:41:31,161 --> 00:41:32,554
Oh, I'm being a skeleton.
607
00:41:32,685 --> 00:41:35,818
Oh shit, a scary skeleton?
608
00:41:35,949 --> 00:41:38,604
All skeletons are scary.
609
00:41:38,734 --> 00:41:39,953
That's true.
610
00:41:40,083 --> 00:41:41,476
Yeah, that was
a stupid question.
611
00:41:41,607 --> 00:41:42,782
My bad.
612
00:42:03,150 --> 00:42:05,021
Wait, don't turn it off.
613
00:42:05,152 --> 00:42:08,416
Ugh, this wig is going
to be all fucked up.
614
00:42:08,547 --> 00:42:10,636
I literally told you three
times to bring an umbrella.
615
00:42:10,766 --> 00:42:13,073
How do you forget to bring
an umbrella in this shit?
616
00:42:13,203 --> 00:42:15,466
It'll be fine, we can just run.
617
00:42:15,597 --> 00:42:17,947
Oh, we can just run.
618
00:42:18,078 --> 00:42:19,558
That's so smart, I can't
believe I didn't think of that.
619
00:42:19,688 --> 00:42:21,777
Yeah, neither can I. You ready?
620
00:42:21,908 --> 00:42:22,952
Wait, let me just finish--
621
00:42:23,083 --> 00:42:23,692
Go!
622
00:42:23,823 --> 00:42:24,911
Ryan!
623
00:42:25,041 --> 00:42:27,130
What the--
624
00:42:27,261 --> 00:42:28,784
- Ryan!
- Come on.
625
00:42:30,133 --> 00:42:32,092
Come on, come on, come
on, come on, come on!
626
00:42:35,095 --> 00:42:38,141
Ooh.
627
00:42:38,272 --> 00:42:39,490
- Ow.
- You're such an asshole.
628
00:42:39,621 --> 00:42:40,579
What, stop.
629
00:42:40,709 --> 00:42:42,232
Come on, open the door.
630
00:42:42,363 --> 00:42:44,278
I'll finish my makeup inside.
631
00:42:44,408 --> 00:42:45,584
After you.
632
00:42:55,942 --> 00:42:59,119
Yo, Ryan Beckman in the house!
633
00:42:59,249 --> 00:43:00,686
Yo!
634
00:43:00,816 --> 00:43:01,643
What's up!
635
00:43:01,774 --> 00:43:02,557
Hi!
636
00:43:02,688 --> 00:43:04,385
Okay, you look so hot.
637
00:43:04,515 --> 00:43:06,387
- Hi.
- Gimme a hug.
638
00:43:06,517 --> 00:43:07,649
Ahoy, matey.
639
00:43:07,780 --> 00:43:08,781
Yes, yes.
640
00:43:08,911 --> 00:43:10,434
- Brother.
- It looks so good.
641
00:43:10,565 --> 00:43:12,262
- What up.
- No, it looks great.
642
00:43:12,393 --> 00:43:14,830
- Wait, where's Nick?
- He's in the kitchen.
643
00:43:14,961 --> 00:43:16,310
Yeah, yeah, yeah,
grab yourself a drink.
644
00:43:16,440 --> 00:43:17,267
I will.
645
00:43:19,356 --> 00:43:22,533
What, the kid's
all early and shit!
646
00:43:22,664 --> 00:43:23,970
You look beautiful.
647
00:43:24,100 --> 00:43:25,406
Where the fuck is your costume?
648
00:43:25,536 --> 00:43:27,582
I don't do costumes,
I'm boring, you know this.
649
00:43:27,713 --> 00:43:28,931
Hi, baby.
650
00:43:29,062 --> 00:43:30,933
I tried to make him wear
one, but he wouldn't listen.
651
00:43:31,064 --> 00:43:32,761
Oh, you wouldn't huh?
652
00:43:32,892 --> 00:43:34,545
That's fucking shocking.
653
00:43:34,676 --> 00:43:36,504
He never listens.
654
00:43:36,635 --> 00:43:39,376
I hear everything
you say I promise.
655
00:43:39,507 --> 00:43:42,249
Aw, that's so beautiful.
656
00:43:42,379 --> 00:43:44,425
Maybe you should take
a page out of that book.
657
00:43:44,555 --> 00:43:46,166
Man, why are you trying
to start something?
658
00:43:46,296 --> 00:43:48,777
Hey, hey, hey, hey, boys,
place nice.
659
00:43:48,908 --> 00:43:51,606
I'm going to go get Quinn,
and finish my makeup.
660
00:43:53,652 --> 00:43:56,437
Love you!
661
00:43:56,567 --> 00:43:57,830
She loves me too, she
just didn't hear me.
662
00:43:57,960 --> 00:44:01,442
Uh huh.
You done fucked something up.
663
00:44:01,572 --> 00:44:03,966
Dude, this place
is packed as fuck.
664
00:44:04,097 --> 00:44:06,447
You know we don't play
when we throw a party.
665
00:44:06,577 --> 00:44:07,578
What do you mean?
666
00:44:07,709 --> 00:44:10,277
Yeah, but who are
all these people?
667
00:44:10,407 --> 00:44:12,540
To be honest with you,
I don't know half
668
00:44:12,671 --> 00:44:14,063
of the motherfuckers in here.
669
00:44:14,194 --> 00:44:14,977
But fuck it.
670
00:44:15,108 --> 00:44:17,197
Let's go!
671
00:44:17,327 --> 00:44:19,068
Give it to me, come on.
672
00:44:19,199 --> 00:44:20,461
I better find Alex
and make sure she's
673
00:44:20,591 --> 00:44:21,723
not actually pissed at me.
674
00:44:21,854 --> 00:44:23,203
Hey, you got to do
what you got to do.
675
00:44:23,333 --> 00:44:25,118
I know all about the dog house.
676
00:44:25,248 --> 00:44:26,554
I bet you do.
677
00:44:26,685 --> 00:44:27,642
I'll be back.
678
00:44:27,773 --> 00:44:29,426
Hey, just go like this.
679
00:45:41,934 --> 00:45:43,892
What the fuck do you want?
680
00:45:44,023 --> 00:45:46,068
This is the bathroom right?
681
00:45:46,199 --> 00:45:48,331
Yeah, yeah, just
give me a minute.
682
00:45:48,462 --> 00:45:49,811
All right bro, take your time.
683
00:45:49,942 --> 00:45:51,552
No, no, no, no.
684
00:45:59,168 --> 00:46:00,082
Fuck.
685
00:46:16,403 --> 00:46:17,752
Fuck.
686
00:46:51,133 --> 00:46:53,266
Well, at least it's
not raining anymore.
687
00:46:56,051 --> 00:46:57,226
Yeah.
688
00:47:06,322 --> 00:47:08,063
Baby, are you sure you're okay?
689
00:47:08,194 --> 00:47:11,284
I'm fine, stop asking me that.
690
00:47:11,414 --> 00:47:13,808
Ry, you got to start
taking your Ativan with you
691
00:47:13,939 --> 00:47:14,896
when you leave the house.
692
00:47:15,027 --> 00:47:18,508
Yes, I know, you told me,
and I heard you.
693
00:47:18,639 --> 00:47:21,250
Okay, well then if you heard
me, why don't you just do it?
694
00:47:21,381 --> 00:47:22,295
Just listen to me.
695
00:47:22,425 --> 00:47:24,253
You're right,
you're right, okay?
696
00:47:24,384 --> 00:47:26,168
I'm sorry I ruined
your fucking night.
697
00:47:29,171 --> 00:47:32,000
That's what this is
all about, right?
698
00:47:32,131 --> 00:47:34,916
If you're mad at me then
just fucking say it.
699
00:47:35,047 --> 00:47:36,700
Stop with all this
other bullshit.
700
00:47:40,356 --> 00:47:42,663
Alex.
701
00:47:42,793 --> 00:47:45,448
Alex, I'm sorry.
702
00:47:51,454 --> 00:47:52,847
Fuck.
703
00:47:55,241 --> 00:47:56,503
You said that.
704
00:47:56,633 --> 00:47:58,331
You can talk.
705
00:47:58,461 --> 00:48:00,463
I got a talking plant!
706
00:48:00,594 --> 00:48:01,987
Say it again.
707
00:48:04,990 --> 00:48:07,731
I never been to college
and I ain't been around much.
708
00:48:07,862 --> 00:48:09,516
But I'd be willing to bet
there ain't no such thing
709
00:48:09,646 --> 00:48:10,430
as a talking plant.
710
00:48:10,560 --> 00:48:11,518
Hey.
711
00:48:15,043 --> 00:48:16,349
How was the party?
712
00:48:16,479 --> 00:48:18,742
It was uh, fantastic.
713
00:48:18,873 --> 00:48:20,092
RICk:
Nice.
714
00:48:20,222 --> 00:48:22,181
You're home so early.
715
00:48:22,311 --> 00:48:23,704
No costume?
716
00:48:23,834 --> 00:48:25,619
What are you talking about?
717
00:48:25,749 --> 00:48:27,447
This is a terrifying mask.
718
00:48:36,804 --> 00:48:38,284
How'd you make out buddy?
719
00:48:38,414 --> 00:48:39,676
Looks like you braved the rain.
720
00:48:39,807 --> 00:48:41,548
I took your Red Sox umbrella.
721
00:48:41,678 --> 00:48:43,245
It was really fun, actually.
722
00:48:43,376 --> 00:48:44,855
We mostly got Reese's.
723
00:48:44,986 --> 00:48:46,553
Wow, jackpot.
724
00:48:46,683 --> 00:48:48,033
Yeah.
725
00:48:48,163 --> 00:48:50,383
- Where's Jason?
- He went to sleep.
726
00:48:50,513 --> 00:48:52,428
He told me to tell you thanks
for letting him take me
727
00:48:52,559 --> 00:48:54,517
trick or treating,
and he loves you.
728
00:48:59,261 --> 00:49:01,698
Jason told you to tell me that?
729
00:49:01,829 --> 00:49:02,917
Yeah.
730
00:49:06,486 --> 00:49:09,097
Okay, well enjoy
your sugar high.
731
00:49:09,228 --> 00:49:10,838
If there's any candy left in
the morning, I'm eating it.
732
00:49:10,969 --> 00:49:11,839
Fair warning.
733
00:49:11,970 --> 00:49:16,061
Oh, there won't be.
734
00:49:16,191 --> 00:49:17,976
Are you going to sleep?
735
00:49:18,106 --> 00:49:20,935
Uh, yeah I'm exhausted
for some reason,
736
00:49:21,066 --> 00:49:22,850
so I'm going to call it a night.
737
00:49:22,981 --> 00:49:25,113
Okay.
738
00:49:25,244 --> 00:49:27,724
Well good night, sweetie.
739
00:49:27,855 --> 00:49:28,943
Good night.
740
00:49:43,131 --> 00:49:44,567
Yeah, dead men tell no tales.
741
00:49:44,698 --> 00:49:46,395
So everyone needs to deliberate.
742
00:49:46,526 --> 00:49:47,918
Who...
743
00:49:48,049 --> 00:49:50,225
killed...
744
00:49:50,356 --> 00:49:51,531
you.
745
00:49:51,661 --> 00:49:53,837
You? Yes.
746
00:49:53,968 --> 00:49:55,665
That was a really good one.
747
00:49:55,796 --> 00:49:56,971
I want to hear it, tell us.
748
00:49:57,102 --> 00:49:58,712
I did check on her. It's her.
749
00:50:00,670 --> 00:50:02,455
Of course, it's always Dillon.
750
00:50:02,585 --> 00:50:04,979
He's the most sus.
751
00:50:05,110 --> 00:50:07,112
If I'm going to have some backup
here, you guys were fighting.
752
00:50:07,242 --> 00:50:08,461
Hmm.
753
00:50:08,591 --> 00:50:10,724
So I think that
would be revenge.
754
00:50:10,854 --> 00:50:12,030
Is all I'm saying.
755
00:50:12,160 --> 00:50:13,118
It could be a revenge kill.
756
00:50:13,248 --> 00:50:14,858
Every time I get fucking chosen.
757
00:50:14,989 --> 00:50:15,555
- No, you don't.
- Yeah, because it's--
758
00:50:15,685 --> 00:50:16,817
You never get chosen.
759
00:50:16,947 --> 00:50:18,732
- Do you want to try?
- Oh, yeah.
760
00:50:18,862 --> 00:50:19,559
No, please don't give it to her.
761
00:50:19,689 --> 00:50:20,821
Wait, guys.
762
00:50:20,951 --> 00:50:22,170
I've watched enough
Taylor Swift videos, okay.
763
00:50:22,301 --> 00:50:23,606
Okay, so you got it.
764
00:50:23,737 --> 00:50:25,565
So it's kind of like,
hold up.
765
00:50:25,695 --> 00:50:26,783
You know this is personal.
766
00:50:26,914 --> 00:50:28,002
Well, I know, but I'm saying--What?
767
00:50:28,133 --> 00:50:29,264
This is personal.
768
00:50:29,395 --> 00:50:30,918
You got something
personal against her.
769
00:50:31,049 --> 00:50:32,572
- That's what I'm saying.
- Just look at her.
770
00:50:32,702 --> 00:50:34,226
She's the kind of girl who
could wake up one morning,
771
00:50:34,356 --> 00:50:35,575
and she's just like--
772
00:50:35,705 --> 00:50:37,011
Dillon is kind of quiet.
773
00:50:37,142 --> 00:50:39,361
Yeah, well Dillon
never speaks, so...
774
00:51:25,755 --> 00:51:27,496
Help me!
775
00:51:56,960 --> 00:51:58,788
Help me.
776
00:52:04,185 --> 00:52:05,186
Help me.
777
00:52:05,317 --> 00:52:06,100
Help.
778
00:52:16,719 --> 00:52:18,156
Jason?
779
00:52:32,692 --> 00:52:33,910
Help me.
780
00:52:34,041 --> 00:52:35,129
Help me.
781
00:52:35,260 --> 00:52:37,087
Help me.
782
00:52:37,218 --> 00:52:38,480
Help me.
783
00:52:38,611 --> 00:52:40,917
Help me.
784
00:52:41,048 --> 00:52:41,875
Help me.
785
00:52:42,005 --> 00:52:42,876
Help me.
786
00:52:43,006 --> 00:52:43,964
Help me.
787
00:52:44,094 --> 00:52:45,095
Help me.
788
00:52:45,226 --> 00:52:46,358
Help me.
789
00:52:46,488 --> 00:52:47,837
Help me.
790
00:52:47,968 --> 00:52:49,883
Help me.
791
00:52:50,013 --> 00:52:51,885
Help me!
792
00:52:52,015 --> 00:52:54,148
Help me!
793
00:52:54,279 --> 00:52:55,932
Help me!
794
00:54:24,717 --> 00:54:26,284
Jay, are you up, man?
795
00:54:27,894 --> 00:54:29,635
My bad, I know it's late.
796
00:54:32,507 --> 00:54:33,639
Jason?
797
00:54:38,470 --> 00:54:42,082
I'm sorry, man.
I'm coming in.
798
00:54:42,212 --> 00:54:44,302
Jason.
799
00:54:44,432 --> 00:54:46,782
Jason, let me in.
800
00:54:46,913 --> 00:54:48,393
Jay! Jay.
801
00:54:48,523 --> 00:54:49,568
Let me in now, Jay!
802
00:54:52,222 --> 00:54:53,136
Oh my god.
803
00:54:53,267 --> 00:54:55,487
No, no, no, no, no, no, no.
804
00:54:55,617 --> 00:54:57,315
Jesus fucking Christ, Jason.
805
00:54:57,445 --> 00:54:58,925
Mom!
806
00:55:00,753 --> 00:55:02,276
Mom!
807
00:55:02,407 --> 00:55:03,408
Please no. Please no.
808
00:55:03,538 --> 00:55:05,932
Mom!
809
00:55:06,062 --> 00:55:09,022
Please, no, no,
no, no, no, no, no.
810
00:55:10,937 --> 00:55:13,418
Please, Jason, don't you
fucking do this, fuck--
811
00:55:13,548 --> 00:55:15,028
Ry?
812
00:55:15,158 --> 00:55:18,771
James, go get me the
scissors right now.
813
00:55:18,901 --> 00:55:20,860
James, go get me the fucking
scissors right fucking now!
814
00:55:20,990 --> 00:55:22,165
Run!
815
00:55:25,517 --> 00:55:28,520
Don't fucking do this, Jay.
816
00:55:33,089 --> 00:55:34,090
Fuck!
817
00:55:39,531 --> 00:55:41,968
Who is that?
818
00:55:42,098 --> 00:55:43,796
Who the fuck is in there?
819
00:55:43,926 --> 00:55:44,884
It's my son.
820
00:55:45,014 --> 00:55:45,972
Oh my god.
821
00:55:46,102 --> 00:55:47,495
No, please send someone.
822
00:55:47,626 --> 00:55:48,670
Please send someone.
823
00:55:48,801 --> 00:55:49,976
No, he's not breathing.
824
00:55:50,106 --> 00:55:51,630
He's not breathing, no.
825
00:55:55,329 --> 00:55:56,156
Please.
826
00:55:56,286 --> 00:55:57,157
Please, no--
827
00:56:31,670 --> 00:56:32,497
Help me!
828
00:56:34,455 --> 00:56:35,630
Help me.
829
00:56:58,740 --> 00:57:01,482
Are you sure you're
okay with this?
830
00:57:01,613 --> 00:57:02,875
Yeah, I think so.
831
00:57:05,878 --> 00:57:08,054
Because if you're not, you
know you can tell me, right?
832
00:57:08,184 --> 00:57:10,839
You don't have to do anything
you're not ready for.
833
00:57:13,799 --> 00:57:16,454
You're going to school today, right?
834
00:57:18,107 --> 00:57:19,108
Yeah.
835
00:57:21,023 --> 00:57:22,503
Then I will too.
836
00:57:24,679 --> 00:57:25,811
All right.
837
00:57:25,941 --> 00:57:27,073
I guess that settles it.
838
00:57:31,338 --> 00:57:33,732
Come here.
839
00:57:33,862 --> 00:57:34,950
Sit down.
840
00:57:43,959 --> 00:57:48,094
I know things are hard now.
841
00:57:48,224 --> 00:57:49,399
And...
842
00:57:53,229 --> 00:57:57,277
if you ever want to talk
to them or anything,
843
00:57:59,758 --> 00:58:01,281
the cemetery is close.
844
00:58:02,978 --> 00:58:06,460
We can go there together,
just me and you.
845
00:58:08,810 --> 00:58:12,814
It'll be like our safe place.
846
00:58:15,556 --> 00:58:16,514
Okay.
847
00:58:19,212 --> 00:58:21,040
Because I want you
to remember
848
00:58:21,170 --> 00:58:24,870
you have a family that
loves you, all of us.
849
00:58:26,611 --> 00:58:28,047
I love you too.
850
00:58:40,625 --> 00:58:42,452
All right.
851
00:58:42,583 --> 00:58:43,497
We got this.
852
01:00:52,234 --> 01:00:53,932
What is this?
853
01:00:54,062 --> 01:00:55,411
49 and a 1/2?
854
01:00:55,542 --> 01:00:57,892
What's the problem?
855
01:00:58,023 --> 01:00:58,937
What is that, "and a 1/2."
856
01:00:59,067 --> 01:01:01,940
What does that mean?
857
01:01:02,070 --> 01:01:04,638
It's a half address, bro.
858
01:01:04,769 --> 01:01:07,075
Like a house behind a house.
859
01:01:07,206 --> 01:01:09,077
- That's a thing?
- Yeah, that's a thing.
860
01:01:09,208 --> 01:01:11,558
- Jesus Christ.
- Wow, Dan. I'm sorry.
861
01:01:11,689 --> 01:01:13,908
Apparently, I don't make enough
trips to the Barrows Street
862
01:01:14,039 --> 01:01:14,604
crack houses.
863
01:01:14,735 --> 01:01:15,649
My bad, bro.
864
01:01:15,780 --> 01:01:17,259
He said crack houses.
865
01:01:17,390 --> 01:01:18,826
All right, all right, let's just
get the order out the door
866
01:01:18,957 --> 01:01:20,088
so you and your
giggling boyfriend
867
01:01:20,219 --> 01:01:21,481
will be lucky enough
to have jobs tomorrow.
868
01:01:21,611 --> 01:01:22,656
Oh, please, Dan.
869
01:01:22,787 --> 01:01:24,223
Please let us be so lucky.
870
01:01:24,353 --> 01:01:25,311
Will you just shut the fuck up?
871
01:01:25,441 --> 01:01:26,442
Read the slip.
872
01:01:26,573 --> 01:01:27,922
It's the upstairs
apartment around back.
873
01:01:28,053 --> 01:01:30,316
Guy orders here every week to
pay your fucking wages, okay?
874
01:01:30,446 --> 01:01:31,578
Yeah, I'll make sure to
thank him while I'm there.
875
01:01:31,709 --> 01:01:32,797
Just hurry your ass back.
876
01:01:32,927 --> 01:01:34,450
Phone's been ringing
off the hook.
877
01:01:34,581 --> 01:01:35,669
I don't hear shit.
878
01:01:35,800 --> 01:01:37,018
It's because you're deaf.
879
01:01:37,149 --> 01:01:38,150
Clean out your ears.
880
01:03:14,159 --> 01:03:15,551
What'd you get
lost or something?
881
01:03:15,682 --> 01:03:16,509
I told the girl
on the phone
882
01:03:16,639 --> 01:03:17,640
that we were up here
around back.
883
01:03:17,771 --> 01:03:19,642
Uh...
884
01:03:19,773 --> 01:03:20,905
Nope.
885
01:03:21,035 --> 01:03:23,603
$25.75.
886
01:03:23,733 --> 01:03:26,171
You eat any of them wings?
887
01:03:26,301 --> 01:03:27,389
Excuse me?
888
01:03:27,520 --> 01:03:29,174
The chicken wings--
it's supposed to be 24
889
01:03:29,304 --> 01:03:30,001
when you get a double order.
890
01:03:30,131 --> 01:03:32,264
Last time we were two short.
891
01:03:32,394 --> 01:03:33,700
I didn't eat any
of your wings, sir.
892
01:03:33,831 --> 01:03:36,224
Yeah, not tonight anyway, huh?
893
01:03:41,490 --> 01:03:42,578
Yeah, there you go.
894
01:03:51,065 --> 01:03:53,633
It's $25.
895
01:03:53,763 --> 01:03:55,635
Yeah, that's what it looks like.
896
01:03:55,765 --> 01:03:59,595
Your total is $25.75.
897
01:03:59,726 --> 01:04:02,250
So, what do you want to
haggle over 75 cents?
898
01:04:04,209 --> 01:04:05,775
Sir, you have to
pay for your food.
899
01:04:05,906 --> 01:04:09,257
You've got to pay
the total amount.
900
01:04:09,388 --> 01:04:11,869
Girls, help daddy find 75 cents.
901
01:04:11,999 --> 01:04:14,132
So maybe we can have
our food tonight.
902
01:04:16,743 --> 01:04:17,526
What the hell are you doing?
903
01:04:17,657 --> 01:04:18,310
Go find some frickin' quarters.
904
01:04:18,440 --> 01:04:19,572
Go in the other room.
905
01:04:19,702 --> 01:04:21,182
Go in the couch, and
find the quarters.
906
01:04:21,313 --> 01:04:22,488
You know what?
907
01:04:22,618 --> 01:04:24,272
- Don't worry about it forget it.
- You sure?
908
01:04:24,403 --> 01:04:26,144
All right, well...
909
01:04:26,274 --> 01:04:28,624
all right! We'll catch you
next time then.
910
01:04:28,755 --> 01:04:30,278
Yeah, yep, enjoy your food.
911
01:04:30,409 --> 01:04:31,410
Have a good night.
912
01:04:31,540 --> 01:04:32,846
See you again soon now.
913
01:04:33,803 --> 01:04:35,457
I fucking hope not.
914
01:04:38,504 --> 01:04:39,548
Fuck!
915
01:05:01,657 --> 01:05:02,658
Hello?
916
01:05:10,449 --> 01:05:11,667
Who's down there?
917
01:05:17,760 --> 01:05:19,240
I fucking saw you.
918
01:05:25,943 --> 01:05:28,119
What the hell are you doing?
919
01:05:28,249 --> 01:05:29,468
I think there's
someone down there.
920
01:05:29,598 --> 01:05:30,599
Of course, there's
someone down there.
921
01:05:30,730 --> 01:05:32,079
There's another fucking
apartment down there,
922
01:05:32,210 --> 01:05:33,341
you shit wit.
923
01:05:33,472 --> 01:05:35,082
No, I don't think
it's someone that lives here.
924
01:05:35,213 --> 01:05:36,388
No, I don't care what you think.
925
01:05:36,518 --> 01:05:37,563
Just get your ass
off my property
926
01:05:37,693 --> 01:05:38,999
before I call the cops,
all right?
927
01:05:39,130 --> 01:05:40,305
All right.
928
01:05:40,435 --> 01:05:41,697
I'm fucking going.
929
01:05:41,828 --> 01:05:44,265
I don't see you
fucking walking, kid.
930
01:05:44,396 --> 01:05:45,353
I'm going.
931
01:05:45,484 --> 01:05:46,833
Shit.
932
01:05:49,444 --> 01:05:50,271
Fucking idiot.
933
01:06:42,889 --> 01:06:46,414
Hey, I didn't know
if you were awake.
934
01:06:47,589 --> 01:06:50,070
Well, now you know.
935
01:06:50,201 --> 01:06:51,854
Aren't you supposed
to be at work?
936
01:06:51,985 --> 01:06:52,899
I took the second shift.
937
01:06:53,030 --> 01:06:55,467
I just dropped
James off at school.
938
01:06:55,597 --> 01:06:57,991
Oh, well,
I could have taken him.
939
01:07:02,952 --> 01:07:04,432
Honey, can I talk to you?
940
01:07:06,956 --> 01:07:08,175
About what?
941
01:07:10,134 --> 01:07:12,788
I just want to make sure
that you're doing okay.
942
01:07:14,138 --> 01:07:16,879
James said he was late for
school three times last week.
943
01:07:17,010 --> 01:07:18,011
And if you need some help--
944
01:07:18,142 --> 01:07:19,708
Did you want to make
sure that I'm okay,
945
01:07:19,839 --> 01:07:21,536
or did you just come in
here to criticize me?
946
01:07:21,667 --> 01:07:24,974
No, I'm not trying
to criticize you.
947
01:07:25,105 --> 01:07:27,107
I'm trying to talk to you.
948
01:07:27,238 --> 01:07:30,197
Well, I'm sorry about James.
949
01:07:30,328 --> 01:07:32,765
I've been held up at work,
and it won't happen again.
950
01:07:32,895 --> 01:07:33,940
No, honey, listen to me.
951
01:07:34,071 --> 01:07:35,942
I am not asking you
to apologize, okay?
952
01:07:36,073 --> 01:07:36,899
I just want to make sure--
953
01:07:37,030 --> 01:07:37,987
Then why would
you bring that up?
954
01:07:38,118 --> 01:07:39,119
Why?
955
01:07:39,250 --> 01:07:42,905
Honey, I know you're hurting.
956
01:07:44,516 --> 01:07:45,908
I know you're hurting.
957
01:07:46,039 --> 01:07:47,867
I am too. But we have--
958
01:07:47,997 --> 01:07:51,349
Did you ask Jason
if he was okay?
959
01:07:51,479 --> 01:07:54,482
Tell me!
960
01:07:54,613 --> 01:07:56,136
Or did you just decide
to start giving a shit?
961
01:07:56,267 --> 01:07:59,226
Oh, of course I asked
him if he was okay.
962
01:08:01,707 --> 01:08:03,578
Yeah, of course you did.
963
01:08:03,709 --> 01:08:04,753
Obviously, it wasn't enough.
964
01:08:04,884 --> 01:08:07,887
Ryan, that is not fair.
965
01:08:08,017 --> 01:08:10,281
Yeah, nothing is, right?
966
01:08:10,411 --> 01:08:12,109
Ryan!
967
01:08:30,475 --> 01:08:32,955
I've been, uh...
968
01:08:33,086 --> 01:08:35,871
seeing something.
969
01:08:36,002 --> 01:08:37,351
Like what exactly?
970
01:08:41,877 --> 01:08:43,879
It's hard to explain.
971
01:08:45,751 --> 01:08:49,233
Okay, why don't you try
and explain it to me anyway?
972
01:08:52,192 --> 01:08:54,629
It's a woman.
973
01:08:54,760 --> 01:08:57,632
And where have you
been seeing this woman?
974
01:09:00,853 --> 01:09:03,334
The first time I saw her
was in my brother's room.
975
01:09:03,464 --> 01:09:05,727
In James's room?
976
01:09:05,858 --> 01:09:08,165
Jason's.
977
01:09:08,295 --> 01:09:11,168
The night he got
home, I got up to tell
978
01:09:11,298 --> 01:09:15,868
him to turn his music down,
and I thought I saw something
979
01:09:15,998 --> 01:09:18,610
next to his bed.
980
01:09:18,740 --> 01:09:21,526
You saw a woman
in Jason's bedroom
981
01:09:21,656 --> 01:09:23,223
in the middle of the night?
982
01:09:26,313 --> 01:09:27,619
It sounds stupid. I know.
983
01:09:27,749 --> 01:09:29,447
No, no, no, no, it doesn't.
984
01:09:29,577 --> 01:09:31,144
Forgive me.
985
01:09:31,275 --> 01:09:33,059
I'm just trying to understand.
986
01:09:36,149 --> 01:09:39,326
I think she's why he came home.
987
01:09:39,457 --> 01:09:41,633
How many times have
you seen her since?
988
01:09:44,026 --> 01:09:46,420
A few.
989
01:09:46,551 --> 01:09:49,989
Sometimes I just hear her.
990
01:09:53,427 --> 01:09:58,215
Has she ever spoken to you or
made physical contact with you?
991
01:10:00,826 --> 01:10:03,307
No.
992
01:10:03,437 --> 01:10:09,051
Ryan, forgive me having to ask,
but can you think of any reason
993
01:10:09,182 --> 01:10:11,837
why you might be
experiencing hallucinations?
994
01:10:15,101 --> 01:10:16,885
You got me.
995
01:10:17,016 --> 01:10:18,844
It must be the mushrooms.
996
01:10:20,367 --> 01:10:23,675
Well, all jokes aside,
hallucinations don't always
997
01:10:23,805 --> 01:10:27,331
have to be drug-induced,
but it's a possibility.
998
01:10:27,461 --> 01:10:29,115
Typically, the best
course of action
999
01:10:29,246 --> 01:10:30,595
would be for us to
try and eliminate
1000
01:10:30,725 --> 01:10:33,902
as many possible causal
factors as we can.
1001
01:10:37,210 --> 01:10:39,778
How could it be a
hallucination if Jason saw her?
1002
01:10:41,693 --> 01:10:44,261
Did he tell you
he saw something?
1003
01:10:47,089 --> 01:10:50,223
Not exactly.
1004
01:10:50,354 --> 01:10:54,706
Ryan, your brother coming home
was an incredibly stressful
1005
01:10:54,836 --> 01:10:56,098
event for you.
1006
01:10:56,229 --> 01:11:00,320
It was, even if you don't
want to admit it to yourself.
1007
01:11:00,451 --> 01:11:05,194
And now, considering
what's happened,
1008
01:11:05,325 --> 01:11:09,242
if this is anxiety related,
we can talk to your doctor
1009
01:11:09,373 --> 01:11:12,854
about adjusting the
dosage on your lorazepam.
1010
01:11:12,985 --> 01:11:16,641
But what I need you
to remember is
1011
01:11:16,771 --> 01:11:19,818
if this thing you're seeing,
1012
01:11:19,948 --> 01:11:23,387
that you're experiencing,
if it's only
1013
01:11:23,517 --> 01:11:26,738
happening in your mind,
it can't hurt you.
1014
01:11:50,501 --> 01:11:52,285
That's my favorite part.
You got to watch this.
1015
01:11:52,416 --> 01:11:55,549
I'm listening.
1016
01:11:55,680 --> 01:11:57,334
This is a movie, you know?
1017
01:11:57,464 --> 01:11:59,118
There's pictures that go
along with the sounds.
1018
01:12:01,816 --> 01:12:05,385
Ooh, I'm dating a
mansplainer, huh?
1019
01:12:06,691 --> 01:12:08,519
It's not mansplaining
if it's a joke.
1020
01:12:08,649 --> 01:12:12,827
Oh, so you're mansplaining
mansplaining to me now.
1021
01:12:12,958 --> 01:12:15,395
All right, you win.
1022
01:12:15,526 --> 01:12:16,701
Obviously.
1023
01:12:32,891 --> 01:12:37,722
Ryan, are you ever
going to talk to me?
1024
01:12:39,811 --> 01:12:41,203
About what happened?
1025
01:12:45,860 --> 01:12:47,688
What are you looking
at me like that for?
1026
01:12:55,261 --> 01:12:58,438
Why would you bring
that up right now?
1027
01:12:58,569 --> 01:13:00,919
I'm trying to talk to you.
1028
01:13:01,049 --> 01:13:02,964
It's not okay to keep
things bottled up, babe.
1029
01:13:03,095 --> 01:13:05,489
You know that.
1030
01:13:05,619 --> 01:13:06,620
You've been so distant.
1031
01:13:06,751 --> 01:13:07,752
I'm just trying to
figure out what's
1032
01:13:07,882 --> 01:13:08,709
going on inside of your head.
1033
01:13:08,840 --> 01:13:10,581
That's all.
1034
01:13:10,711 --> 01:13:13,627
I want to help you.
1035
01:13:13,758 --> 01:13:17,414
All right, you want to talk?
1036
01:13:19,633 --> 01:13:21,679
What exactly do
you want to know?
1037
01:13:23,420 --> 01:13:25,813
What?
1038
01:13:25,944 --> 01:13:28,990
What color his fucking face was?
1039
01:13:29,121 --> 01:13:30,818
What!?
1040
01:13:30,949 --> 01:13:33,038
You said you wanted to talk.
1041
01:13:33,168 --> 01:13:35,432
Tell me what you want
to fucking talk about.
1042
01:13:51,752 --> 01:13:53,537
Go downstairs.
1043
01:13:53,667 --> 01:13:55,756
You lock yourself in there,
don't let anybody in.
1044
01:14:10,336 --> 01:14:12,512
I'm going to grab another beer.
1045
01:14:12,643 --> 01:14:15,210
You want one?
1046
01:14:15,341 --> 01:14:17,343
I'm good.
1047
01:16:13,111 --> 01:16:13,851
James!
1048
01:16:17,332 --> 01:16:18,856
James!
1049
01:16:18,986 --> 01:16:19,987
Ryan.
1050
01:16:20,118 --> 01:16:21,598
- James, wake up!
- What's happening?
1051
01:16:21,728 --> 01:16:23,208
Hey, hey, hey, what's happening?
1052
01:16:23,338 --> 01:16:25,210
Leave him alone.
1053
01:16:25,340 --> 01:16:26,690
What the fuck is happening?
1054
01:16:26,820 --> 01:16:28,213
James.
1055
01:16:28,343 --> 01:16:30,215
Hey, it's okay.
1056
01:16:33,174 --> 01:16:35,046
Alex?
1057
01:16:35,176 --> 01:16:37,004
It's okay, sweetie.
He's just upset.
1058
01:16:37,135 --> 01:16:38,658
You don't have to
be afraid, okay?
1059
01:16:38,789 --> 01:16:40,791
Come here.
1060
01:16:40,921 --> 01:16:42,270
Hey, hey, it's okay.
1061
01:16:42,401 --> 01:16:44,316
See, babe. It's okay.
It's okay. He's right here.
1062
01:16:44,446 --> 01:16:46,100
He's fine.
1063
01:16:46,231 --> 01:16:49,103
See, he's fine.
1064
01:16:51,584 --> 01:16:53,194
I'm okay, Ry.
1065
01:18:23,328 --> 01:18:25,069
Hey, you gonna make
it there, buddy?
1066
01:18:25,199 --> 01:18:26,635
- You good?
- I'm good, stop.
1067
01:18:26,766 --> 01:18:29,073
Yeah, you're good, clearly.
1068
01:18:29,203 --> 01:18:30,465
Clearly--
1069
01:18:30,596 --> 01:18:32,250
Well, I'm glad that's clear.
1070
01:18:32,380 --> 01:18:34,687
That's why they call me--
1071
01:18:34,818 --> 01:18:35,775
that's my middle name.
1072
01:18:35,906 --> 01:18:39,605
What the fuck are
you saying, bro?
1073
01:18:39,736 --> 01:18:41,999
Dillon, you're way too
close to that fire, man.
1074
01:18:42,129 --> 01:18:43,652
Aren't you hot?
1075
01:18:43,783 --> 01:18:46,003
I'm over here,
and I'm hot as shit.
1076
01:18:46,133 --> 01:18:48,440
It's fucking winter,
and I'm sweating.
1077
01:18:48,570 --> 01:18:52,052
I know you're high but
just use your head.
1078
01:18:52,183 --> 01:18:55,360
Only you can prevent
people fires.
1079
01:18:58,058 --> 01:18:59,668
Seriously, don't set
yourself on fire, bro.
1080
01:18:59,799 --> 01:19:01,192
You won't like it.
1081
01:19:04,369 --> 01:19:05,674
It's that eighties
shit, that retro.
1082
01:19:05,805 --> 01:19:07,111
Yeah, yeah.
1083
01:19:07,241 --> 01:19:08,242
He doesn't even know what
the fuck I'm talking about.
1084
01:19:08,373 --> 01:19:11,202
No one does, bro.
1085
01:19:11,332 --> 01:19:13,073
You need to take that cup
away from him right now.
1086
01:19:13,204 --> 01:19:15,075
Stop.
1087
01:19:15,206 --> 01:19:16,250
- Fuck you, Adam.
- Whoa!
1088
01:19:16,381 --> 01:19:17,382
Fuck me?
1089
01:19:17,512 --> 01:19:19,079
Hey, sweetie, you
can barely stand up.
1090
01:19:19,210 --> 01:19:21,908
Whoa! Whoa! Stop, stop.
1091
01:19:22,039 --> 01:19:23,823
- No, he's right, you're right.
- Mhmm.
1092
01:19:23,954 --> 01:19:24,824
- Right.
- I know.
1093
01:19:24,955 --> 01:19:27,435
- Seriously.
- Okay.
1094
01:19:27,566 --> 01:19:29,829
- I don't want this anymore.
- I don't want it.
1095
01:19:29,960 --> 01:19:31,396
I'm good on this,
I don't even want it.
1096
01:19:31,526 --> 01:19:32,484
Good, I don't want it.
1097
01:19:32,614 --> 01:19:34,399
- You can have it.
- I don't want it.
1098
01:19:34,529 --> 01:19:36,140
- No.
- Hey.
1099
01:19:36,270 --> 01:19:37,750
Are you fucking serious?
1100
01:19:37,881 --> 01:19:39,230
Bro, are you serious?
1101
01:19:39,360 --> 01:19:41,319
Stop, bro, stop.
1102
01:19:41,449 --> 01:19:43,495
- Fucking hell.
- Hey, fuck.
1103
01:19:43,625 --> 01:19:45,758
What the fuck is wrong
with you fucking asshole?
1104
01:19:45,889 --> 01:19:47,107
Stop!
1105
01:19:47,238 --> 01:19:49,327
- What the fuck--
- Do it again!
1106
01:19:49,457 --> 01:19:50,545
Get off!
1107
01:19:50,676 --> 01:19:52,330
Get the fuck off me!
1108
01:19:52,460 --> 01:19:54,245
Please stop, Adam.
1109
01:19:54,375 --> 01:19:55,507
Do you want to
fucking play with me?
1110
01:19:55,637 --> 01:19:56,551
- Stop!
- Do it again.
1111
01:19:56,682 --> 01:19:58,597
Stop! Hey, hey, no.
1112
01:19:58,727 --> 01:20:00,599
- Why would he do that?
- Calm down.
1113
01:20:00,729 --> 01:20:02,688
Hey.
1114
01:20:02,819 --> 01:20:05,125
Look, I'm sorry he's all
fucked up about shit,
1115
01:20:05,256 --> 01:20:07,824
but you don't fucking throw
shit at people's face.
1116
01:20:07,954 --> 01:20:09,303
- Stop.
- Period!
1117
01:20:11,392 --> 01:20:12,741
Breathe, breathe.
1118
01:20:12,872 --> 01:20:14,308
Breathe.
1119
01:20:14,439 --> 01:20:16,702
Please go stand over there and
let me handle this, please.
1120
01:20:16,833 --> 01:20:17,616
Look.
1121
01:20:17,746 --> 01:20:19,400
Stop.
1122
01:20:19,531 --> 01:20:20,532
What the fuck?
1123
01:20:20,662 --> 01:20:23,796
Hey, put your fucking
hands down, man.
1124
01:20:23,927 --> 01:20:25,189
Jesus!
1125
01:20:25,319 --> 01:20:28,583
What the fuck is
wrong with you, man?
1126
01:20:28,714 --> 01:20:30,107
Are you out of
your fucking mind?
1127
01:20:30,237 --> 01:20:31,499
He was being a dick,
and you know it.
1128
01:20:31,630 --> 01:20:32,544
He was being a dick?
1129
01:20:32,674 --> 01:20:34,241
You threw a beer
in his face, Ryan.
1130
01:20:34,372 --> 01:20:36,504
- Yeah, and I'd do it again.
- No, you ain't gonna do shit.
1131
01:20:36,635 --> 01:20:40,073
- I'm taking you home.
- Get the fuck off me.
1132
01:20:40,204 --> 01:20:41,901
- I'm taking you home, Ryan.
- I'm not going back.
1133
01:20:42,032 --> 01:20:42,946
Oh, really?
1134
01:20:43,076 --> 01:20:44,643
So what the fuck
are you going to do?
1135
01:20:44,773 --> 01:20:46,210
You're going to stay
right here on the ground?
1136
01:20:46,340 --> 01:20:48,429
- Tell me.
- Like you give a shit?
1137
01:20:48,560 --> 01:20:49,909
Did you just say that to me?
1138
01:20:50,040 --> 01:20:51,389
Yeah, you heard
me say it, right?
1139
01:20:51,519 --> 01:20:52,825
Are your ears working?
1140
01:20:52,956 --> 01:20:54,131
Listen, bro.
1141
01:20:54,261 --> 01:20:55,567
I'm going to let that
shit slide because I know
1142
01:20:55,697 --> 01:20:56,916
you've been through hell.
What are you--
1143
01:20:57,047 --> 01:20:58,657
You can't go treating
people like shit.
1144
01:20:58,787 --> 01:21:01,486
You tell me, what do you know
about what I've been through?
1145
01:21:01,616 --> 01:21:03,053
You can't because you
never listen to me ever.
1146
01:21:03,183 --> 01:21:04,228
That's not fucking fair.
1147
01:21:04,358 --> 01:21:05,142
That's bullshit,
and you know it.
1148
01:21:05,272 --> 01:21:06,360
That's not bullshit.
1149
01:21:06,491 --> 01:21:08,362
Every time I try to talk
to you, you write me off.
1150
01:21:11,452 --> 01:21:13,759
Because nothing's going to get
in the way of Nick Silva's fun.
1151
01:21:13,890 --> 01:21:15,761
Good times only, right, bro?
1152
01:21:17,502 --> 01:21:19,156
So excuse me for being a burden.
1153
01:21:19,286 --> 01:21:20,026
Seriously.
1154
01:21:20,157 --> 01:21:21,506
Go have fun with your boyfriend.
1155
01:21:22,986 --> 01:21:24,161
Selfish fuck.
1156
01:21:28,687 --> 01:21:30,036
Hey.
1157
01:21:30,167 --> 01:21:33,213
Hey, I fucking love you, Ryan.
1158
01:21:33,344 --> 01:21:36,042
And I'm sorry for all the shit
that you're going through, bro.
1159
01:21:36,173 --> 01:21:37,957
I am.
1160
01:21:38,088 --> 01:21:40,220
And I wish I could
fucking help you, bro.
1161
01:21:47,836 --> 01:21:50,404
Let me know if you change
your mind on the ride.
1162
01:21:55,844 --> 01:21:58,456
Why don't you control
yourself, huh?
1163
01:21:58,586 --> 01:22:01,111
Thanks for ruining
the party bro!
1164
01:22:05,245 --> 01:22:06,029
Vibe killer.
1165
01:22:09,641 --> 01:22:10,381
Trashed.
1166
01:26:02,613 --> 01:26:03,831
You okay, Ry?
1167
01:26:11,187 --> 01:26:14,973
Let's start by talking about
what you mentioned last week,
1168
01:26:15,103 --> 01:26:17,323
the things you've been seeing.
1169
01:26:17,454 --> 01:26:18,629
Have they persisted?
1170
01:26:21,719 --> 01:26:23,199
No.
1171
01:26:23,329 --> 01:26:26,724
Well, that's great
news, Ryan, seriously.
1172
01:26:31,468 --> 01:26:33,165
How have things been otherwise?
1173
01:26:35,515 --> 01:26:37,735
About the same.
1174
01:26:37,865 --> 01:26:39,998
The same as what?
1175
01:26:42,348 --> 01:26:44,742
The same as they have been.
1176
01:26:44,872 --> 01:26:47,223
Can you expand on that
a little bit for me?
1177
01:26:51,923 --> 01:26:52,750
I don't know.
1178
01:26:52,880 --> 01:26:54,752
What do you want me to say?
1179
01:26:54,882 --> 01:26:55,796
Ryan...
1180
01:26:58,495 --> 01:27:01,454
I think it might be beneficial
to our progress
1181
01:27:01,585 --> 01:27:04,762
if we could find a way to
get you to participating
1182
01:27:04,892 --> 01:27:06,329
a little bit more.
1183
01:27:08,026 --> 01:27:11,508
Our progress with what?
1184
01:27:13,858 --> 01:27:19,516
Listen, I know it's not easy
managing all this stuff,
1185
01:27:19,646 --> 01:27:21,518
far from it.
1186
01:27:21,648 --> 01:27:24,434
But I also know that you
remember all those strides
1187
01:27:24,564 --> 01:27:27,001
we made that first year.
1188
01:27:27,132 --> 01:27:30,178
These sessions can be
helpful for you, Ryan.
1189
01:27:30,309 --> 01:27:31,963
I've seen it.
1190
01:27:32,093 --> 01:27:34,574
And I also understand
that you didn't
1191
01:27:34,705 --> 01:27:37,011
want to talk about your
dad's passing last summer,
1192
01:27:37,142 --> 01:27:38,883
and I was respectful of that.
1193
01:27:39,013 --> 01:27:40,319
But since then--
1194
01:27:40,450 --> 01:27:42,321
Do you want to know why I
don't want to talk about it?
1195
01:27:44,541 --> 01:27:46,456
Because it's impossible for me
to have an honest conversation
1196
01:27:46,586 --> 01:27:48,675
with anyone about it.
1197
01:27:48,806 --> 01:27:51,156
How do you mean?
1198
01:27:51,287 --> 01:27:53,593
I mean...
1199
01:27:53,724 --> 01:27:55,726
I can't stand all
the sugarcoating.
1200
01:27:57,597 --> 01:27:59,860
My dad didn't pass away.
1201
01:27:59,991 --> 01:28:01,166
He killed himself.
1202
01:28:03,734 --> 01:28:04,909
Say it.
1203
01:28:11,350 --> 01:28:16,355
Okay, you want me
to participate.
1204
01:28:16,486 --> 01:28:18,314
I'll participate.
1205
01:28:20,228 --> 01:28:22,143
Do you remember the
visualization thing
1206
01:28:22,274 --> 01:28:24,058
you taught me when
we first started?
1207
01:28:26,060 --> 01:28:27,584
You were right.
1208
01:28:27,714 --> 01:28:31,283
It's like a magic bullet
for all this shit.
1209
01:28:32,980 --> 01:28:38,334
Find a peaceful memory
and just ride out the symptoms.
1210
01:28:41,946 --> 01:28:43,556
I'll tell you what mine was.
1211
01:28:46,037 --> 01:28:48,474
I am six or...
1212
01:28:49,910 --> 01:28:52,260
seven years old.
1213
01:28:52,391 --> 01:28:55,438
I wake up in my bedroom,
and it's still dark out,
1214
01:28:55,568 --> 01:28:58,528
so I know it's not time
to go to school yet.
1215
01:29:01,922 --> 01:29:03,620
Jason shared a
room with me then,
1216
01:29:03,750 --> 01:29:07,188
but he was still asleep,
1217
01:29:07,319 --> 01:29:11,758
so it was just me lying there.
1218
01:29:16,502 --> 01:29:20,593
I can hear my dad running the
snowblower in the driveway.
1219
01:29:20,724 --> 01:29:24,205
Yeah, I get so excited
because it was the first time
1220
01:29:24,336 --> 01:29:25,511
it snowed that year.
1221
01:29:29,123 --> 01:29:32,779
So I get up, go to the
window, pull up the shades
1222
01:29:32,910 --> 01:29:33,954
so I can see.
1223
01:29:34,085 --> 01:29:37,393
And the only reason
you could see anything
1224
01:29:37,523 --> 01:29:41,527
was because we had a street
lamp at the edge of our driveway
1225
01:29:41,658 --> 01:29:45,836
casting this orange light
through all the snow.
1226
01:29:49,405 --> 01:29:51,842
The wind was blowing so hard you
couldn't tell which direction
1227
01:29:51,972 --> 01:29:53,409
it was coming from.
1228
01:29:57,151 --> 01:30:01,460
My dad was out there
anyway, doing what he could
1229
01:30:01,591 --> 01:30:03,636
before he had to go to work.
1230
01:30:05,246 --> 01:30:09,947
I remember it felt like we
were the only two people awake
1231
01:30:10,077 --> 01:30:14,647
in the world,
that no one else would
1232
01:30:14,778 --> 01:30:16,823
be seeing what we were seeing.
1233
01:30:16,954 --> 01:30:22,481
It'd be like a secret
that just me and him had.
1234
01:30:27,530 --> 01:30:29,488
It's a beautiful memory, Ryan.
1235
01:30:30,881 --> 01:30:32,099
It used to be.
1236
01:30:34,319 --> 01:30:35,929
You want to know
what took its place?
1237
01:30:38,628 --> 01:30:40,717
I hear a pop.
1238
01:30:40,847 --> 01:30:44,372
Like a firecracker coming
from behind the house.
1239
01:30:44,503 --> 01:30:48,333
I see Jason running in
through the back door,
1240
01:30:48,464 --> 01:30:49,987
screaming into the phone
and throwing up all
1241
01:30:50,117 --> 01:30:51,467
over the kitchen floor.
1242
01:30:54,513 --> 01:30:56,254
James was in the middle
of setting the table,
1243
01:30:56,384 --> 01:30:59,736
but he starts crying when he
hears what Jason is saying
1244
01:30:59,866 --> 01:31:00,954
and runs away.
1245
01:31:04,131 --> 01:31:05,350
The worst part...
1246
01:31:09,746 --> 01:31:10,834
was the sound of my mom.
1247
01:31:14,272 --> 01:31:16,100
Just screaming in pain.
1248
01:31:18,929 --> 01:31:20,017
Screaming.
1249
01:31:25,196 --> 01:31:26,502
For as long as I live,
I'll never be able
1250
01:31:26,632 --> 01:31:28,329
to forget that sound.
1251
01:31:32,203 --> 01:31:33,639
You know what I did?
1252
01:31:38,601 --> 01:31:41,908
I just stood there in the
doorway like a fucking idiot.
1253
01:31:42,039 --> 01:31:43,519
That's what I did.
1254
01:31:45,912 --> 01:31:46,957
Nothing.
1255
01:31:51,614 --> 01:31:56,227
Do you know what that's like to
have your most peaceful memory
1256
01:31:56,357 --> 01:31:58,359
turned into a fucking nightmare?
1257
01:32:00,405 --> 01:32:02,102
No.
1258
01:32:02,233 --> 01:32:04,670
No, I don't.
1259
01:32:04,801 --> 01:32:07,064
Yeah, well...
1260
01:32:10,023 --> 01:32:12,983
...my dad didn't pass away.
1261
01:32:13,113 --> 01:32:14,941
He locked himself in
the shed in our backyard
1262
01:32:15,072 --> 01:32:18,162
and shot himself in the chest.
1263
01:32:18,292 --> 01:32:19,598
That's what happened.
1264
01:32:22,122 --> 01:32:25,561
I used to fucking hate
him for it, but now--
1265
01:32:28,041 --> 01:32:31,131
Are you saying you've
forgiven him for what he did?
1266
01:36:49,476 --> 01:36:50,913
Hello.
1267
01:36:51,043 --> 01:36:52,175
Ryan, Jesus Christ.
1268
01:36:52,305 --> 01:36:53,350
You scared the shit out of me.
1269
01:36:53,480 --> 01:36:55,091
Where are you?
1270
01:36:55,221 --> 01:36:57,093
I'm sorry I was asleep.
1271
01:36:57,223 --> 01:36:58,485
You were asleep?
1272
01:36:58,616 --> 01:36:59,660
It's almost 4 o'clock.
1273
01:36:59,791 --> 01:37:02,925
You've been asleep for 18 hours?
1274
01:37:03,055 --> 01:37:04,752
I don't know about 18.
1275
01:37:04,883 --> 01:37:06,102
Maybe like 15.
1276
01:37:06,232 --> 01:37:08,408
You've been asleep for 15 hours?
1277
01:37:08,539 --> 01:37:11,194
Babe, you can't even stay
asleep for 15 minutes.
1278
01:37:15,111 --> 01:37:16,808
Ry, I know
you're stressed out,
1279
01:37:16,939 --> 01:37:19,942
and you're not feeling well,
and you have so much going on,
1280
01:37:20,072 --> 01:37:21,595
but you can't just
hide from this shit
1281
01:37:21,726 --> 01:37:24,990
and hope it goes away.
1282
01:37:25,121 --> 01:37:27,079
You're coming over tonight,
and we're figuring this shit
1283
01:37:27,210 --> 01:37:29,342
out together.
1284
01:37:29,473 --> 01:37:31,649
Alex, this has nothing
to do with you and me.
1285
01:37:31,779 --> 01:37:33,433
I promise.
1286
01:37:33,564 --> 01:37:36,872
I've just been busy at the
shop and at home with James.
1287
01:37:37,002 --> 01:37:38,874
No, Ryan, Ryan,
it's got everything
1288
01:37:39,004 --> 01:37:41,789
to do with you and me.
1289
01:37:41,920 --> 01:37:43,443
I'm not asking you.
1290
01:37:43,574 --> 01:37:44,531
I'm telling you.
1291
01:37:44,662 --> 01:37:46,577
You're coming over.
1292
01:37:46,707 --> 01:37:48,622
So what time are you
going to be here?
1293
01:37:48,753 --> 01:37:52,757
Well, I can't leave
James home by himself.
1294
01:37:52,888 --> 01:37:54,759
My mom will be home at 7:00.
1295
01:37:54,890 --> 01:37:56,152
I'll leave then.
1296
01:37:56,282 --> 01:37:58,154
Okay, okay.
1297
01:37:58,284 --> 01:38:01,026
I'll see you a little
after 7:00 then.
1298
01:38:01,157 --> 01:38:02,854
Okay, I love you.
1299
01:38:45,766 --> 01:38:47,681
I thought you liked Half Baked?
1300
01:38:47,812 --> 01:38:50,336
I do like Half Baked.
1301
01:38:50,467 --> 01:38:54,166
So why'd you get
AmeriCone Dream?
1302
01:38:54,297 --> 01:38:55,951
They didn't have Half
Baked at the store.
1303
01:38:56,081 --> 01:38:58,736
Mm-hmm.
1304
01:38:58,866 --> 01:39:00,781
Pretty good, though.
1305
01:39:00,912 --> 01:39:04,263
Yeah, I can tell you like it
because you won't give it back.
1306
01:39:04,394 --> 01:39:06,744
Give me the fucking ice cream!
1307
01:39:08,180 --> 01:39:09,529
All yours.
1308
01:39:09,660 --> 01:39:12,750
You fucking ate
half of it, Ryan.
1309
01:39:12,880 --> 01:39:14,795
I only had like three bites.
1310
01:39:14,926 --> 01:39:17,189
No, no, no. Three bites?
1311
01:39:20,627 --> 01:39:23,108
I don't deserve you, Alex.
1312
01:39:23,239 --> 01:39:24,109
No, you really don't.
1313
01:39:24,240 --> 01:39:26,111
No, just listen to me for a sec.
1314
01:39:29,680 --> 01:39:32,422
I've been terrible to you.
1315
01:39:35,425 --> 01:39:38,210
I know saying sorry isn't going
to make up for all the bullshit
1316
01:39:38,341 --> 01:39:41,518
that I put you through,
but I'm going to try, okay?
1317
01:39:44,347 --> 01:39:49,004
I just want things to
be like they were--
1318
01:39:50,092 --> 01:39:51,093
before all this shit.
1319
01:39:53,312 --> 01:39:55,793
Of course, amazing timing.
1320
01:39:55,923 --> 01:39:57,534
Are you going to answer?
1321
01:39:57,664 --> 01:39:59,449
I'll call her back later.
1322
01:39:59,579 --> 01:40:01,059
Ryan, it's your mom,
just call her back.
1323
01:40:01,190 --> 01:40:03,627
No, she's just calling
to bitch at me.
1324
01:40:03,757 --> 01:40:06,021
Bitch at you for what?
1325
01:40:06,151 --> 01:40:08,458
Because I waited for almost
an hour for her to get home.
1326
01:40:08,588 --> 01:40:10,764
That's why I was late
getting over here.
1327
01:40:10,895 --> 01:40:11,722
She's probably calling
to give me shit
1328
01:40:11,852 --> 01:40:13,680
about leaving James home alone.
1329
01:40:13,811 --> 01:40:15,378
You left James alone?
1330
01:40:15,508 --> 01:40:17,032
- He's fine, Alex.
- Ryan.
1331
01:40:17,162 --> 01:40:19,991
She probably got home
right after I left.
1332
01:40:20,122 --> 01:40:22,776
What was I supposed to do?
1333
01:40:22,907 --> 01:40:23,951
You didn't ask me
to come over, right?
1334
01:40:24,082 --> 01:40:24,909
You told me.
1335
01:40:35,354 --> 01:40:37,530
Plus, you're a lot
scarier than she is.
1336
01:40:39,054 --> 01:40:41,273
Oh, I'm scary?
1337
01:40:41,404 --> 01:40:43,841
You can be a little frightening.
1338
01:40:43,971 --> 01:40:46,452
Frightening?
1339
01:40:46,583 --> 01:40:48,063
Just a little.
1340
01:40:50,326 --> 01:40:51,979
I'll show you how scary I am.
1341
01:41:00,988 --> 01:41:02,773
Is that scary?
1342
01:41:02,903 --> 01:41:03,861
Mm-mhm.
1343
01:41:16,700 --> 01:41:18,267
How about that?
1344
01:41:18,397 --> 01:41:19,616
Are you frightened?
1345
01:41:19,746 --> 01:41:21,487
Not yet.
1346
01:41:23,924 --> 01:41:25,622
I guess I'm just going
to have to try harder.
1347
01:41:51,213 --> 01:41:52,562
Alex, you know--
1348
01:41:56,609 --> 01:41:58,133
I'm done talking.
1349
01:42:33,559 --> 01:42:35,300
- What the fuck?
- What's wrong?
1350
01:42:35,431 --> 01:42:36,475
What's wrong?
1351
01:42:36,606 --> 01:42:38,129
- Did I hurt you?
- No, I know.
1352
01:42:38,260 --> 01:42:40,479
Just come over here, please.
1353
01:42:40,610 --> 01:42:42,133
Just get over here so I can see.
1354
01:42:42,264 --> 01:42:43,526
I can't fucking see
what's behind you.
1355
01:42:43,656 --> 01:42:45,310
Why do you need to
see what's behind me?
1356
01:42:49,096 --> 01:42:50,576
Ryan.
1357
01:42:52,883 --> 01:42:54,145
Look.
1358
01:43:08,333 --> 01:43:10,553
There's nothing there.
1359
01:43:10,683 --> 01:43:13,425
You can't see her?
1360
01:43:13,556 --> 01:43:14,861
Oh my god.
1361
01:43:19,301 --> 01:43:20,519
Alex.
1362
01:43:25,916 --> 01:43:27,004
Alex.
1363
01:43:46,023 --> 01:43:47,851
Alex!
1364
01:43:55,467 --> 01:43:58,035
Hey, there's no
one else in here.
1365
01:43:58,165 --> 01:43:59,384
It's just you and me.
1366
01:44:02,518 --> 01:44:04,520
Hey, baby, you're safe,
I promise.
1367
01:44:04,650 --> 01:44:06,261
I have to go.
1368
01:44:06,391 --> 01:44:07,914
No, Ryan, just talk to me.
1369
01:44:08,045 --> 01:44:10,047
Just tell me what's going on.
1370
01:44:10,177 --> 01:44:12,092
I'm sorry, Alex.
1371
01:44:12,223 --> 01:44:13,572
Ryan.
1372
01:44:15,618 --> 01:44:18,273
Ryan, just stop.
1373
01:44:18,403 --> 01:44:22,364
Ryan, could you just
listen to me for a second?
1374
01:44:22,494 --> 01:44:26,281
- Alejandro, are you okay?
- Ryan, listen to me.
1375
01:44:26,411 --> 01:44:28,979
Why can't you talk to me?
1376
01:44:29,109 --> 01:44:30,415
I'm just trying to help you.
1377
01:44:35,464 --> 01:44:36,639
You can't.
1378
01:44:42,601 --> 01:44:43,820
Please let go of my arm.
1379
01:44:46,736 --> 01:44:48,738
But you won't even let me try.
1380
01:45:48,188 --> 01:45:49,755
Hello.
1381
01:45:49,886 --> 01:45:51,148
Ryan, where the hell
have you been?
1382
01:45:51,278 --> 01:45:52,932
Okay, first of all, calm down.
1383
01:45:53,063 --> 01:45:54,238
Calm down?
1384
01:45:54,369 --> 01:45:55,935
You leave your nine-year-old
brother home by himself,
1385
01:45:56,066 --> 01:45:57,546
and then you tell
me to calm down?
1386
01:45:57,676 --> 01:45:59,765
Are you fucking
serious right now?
1387
01:45:59,896 --> 01:46:01,593
James is absolutely
terrified, Ryan.
1388
01:46:01,724 --> 01:46:03,943
He called me 15
minutes ago in tears.
1389
01:46:04,074 --> 01:46:05,858
What do you mean, called you?
Where are you?
1390
01:46:05,989 --> 01:46:07,077
I'm still at the hospital.
1391
01:46:07,207 --> 01:46:10,036
I'm on a double.
1392
01:46:10,167 --> 01:46:12,822
You couldn't have fucking
called me to tell me that?
1393
01:46:12,952 --> 01:46:14,867
I left for Alex's, thinking
you were coming home.
1394
01:46:14,998 --> 01:46:16,608
Okay, listen, I'm not going
to argue with you right now.
1395
01:46:16,739 --> 01:46:18,784
I'm covering a shift for one
of the girls in palliative,
1396
01:46:18,915 --> 01:46:20,482
and I can't just fucking
leave anytime I want to.
1397
01:46:20,612 --> 01:46:21,352
Listen to me.
1398
01:46:21,483 --> 01:46:22,571
This is fucking unbelievable.
1399
01:46:22,701 --> 01:46:23,789
Are you still at Alex's?
1400
01:46:23,920 --> 01:46:25,574
Because I'm about five
seconds from sending
1401
01:46:25,704 --> 01:46:27,967
the police to the house, okay?
1402
01:46:28,098 --> 01:46:30,056
No, there's no need
for the police.
1403
01:46:30,187 --> 01:46:32,407
I'm on my way home right now.
1404
01:46:32,537 --> 01:46:33,364
What's wrong with James?
1405
01:46:33,495 --> 01:46:35,366
What did he say?
1406
01:46:35,497 --> 01:46:36,976
I don't know, he thinks he saw a
monster in his bedroom?
1407
01:46:37,107 --> 01:46:38,456
He called me from the closet,
Ryan.
1408
01:46:38,587 --> 01:46:39,936
How many times
have I told you not
1409
01:46:40,066 --> 01:46:42,199
to let him watch those stupid
movies with you and Nick?
1410
01:46:42,329 --> 01:46:43,374
A monster?
1411
01:46:43,505 --> 01:46:45,463
What do you mean?
1412
01:46:45,594 --> 01:46:47,073
Ryan, listen, there's no need
for you to freak out too.
1413
01:46:47,204 --> 01:46:49,206
Just get home and call
me when you get there.
1414
01:46:49,336 --> 01:46:50,555
Fuck!
1415
01:46:59,303 --> 01:47:01,174
No, fuck! Fuck!
1416
01:47:01,305 --> 01:47:02,872
Not right fucking now.
1417
01:47:05,875 --> 01:47:06,876
Fuck!
1418
01:47:28,854 --> 01:47:29,899
James?
1419
01:49:26,537 --> 01:49:29,061
Please, please, please, please.
1420
01:49:29,192 --> 01:49:30,149
Come on.
1421
01:49:32,238 --> 01:49:33,805
Fuck. Fuck. Fuck.
1422
01:50:10,059 --> 01:50:12,714
I'm not gonna let
you do this to him.
1423
01:50:12,844 --> 01:50:14,585
Do you hear me?
1424
01:50:14,716 --> 01:50:16,413
I'm not gonna let you
fucking do this to him!
1425
01:50:21,157 --> 01:50:21,853
Fuck!
1426
01:51:16,081 --> 01:51:17,474
Jamie!
1427
01:52:53,918 --> 01:52:55,572
Fuck you!
1428
01:53:47,754 --> 01:53:48,843
James!
1429
01:54:11,169 --> 01:54:14,869
No, no, no, no, no.
1430
01:54:16,305 --> 01:54:17,393
Please be okay.
1431
01:54:17,523 --> 01:54:19,264
Please be okay. Please be okay.
1432
01:54:24,617 --> 01:54:25,575
Please, please.
1433
01:54:30,449 --> 01:54:32,799
Just be okay.
1434
01:54:32,930 --> 01:54:36,020
Just be okay, please.
1435
01:54:36,151 --> 01:54:38,022
Please, please, please, please.
1436
01:54:59,957 --> 01:55:01,132
Ryan?
1437
01:55:03,265 --> 01:55:05,136
- Jamie?
- Is that really you?
1438
01:55:10,446 --> 01:55:12,317
Oh my god.
1439
01:55:12,448 --> 01:55:14,580
I was so afraid something
happened to you.
1440
01:55:14,711 --> 01:55:16,669
- I saw her, Ryan.
- I know.
1441
01:55:16,800 --> 01:55:18,149
I know you did, buddy.
1442
01:55:18,280 --> 01:55:20,369
And I'm sorry.
1443
01:55:20,499 --> 01:55:23,372
I'm sorry I wasn't there.
1444
01:55:23,502 --> 01:55:25,852
But you're safe now.
1445
01:55:25,983 --> 01:55:28,290
I won't let anything
happen to you, ever.
1446
01:55:30,857 --> 01:55:33,251
- You gotta say you believe me.
- I believe you.
1447
01:55:34,296 --> 01:55:35,906
Okay.
1448
01:55:43,044 --> 01:55:44,001
What happened?
1449
01:55:44,132 --> 01:55:46,264
Did she hurt you?
1450
01:55:46,395 --> 01:55:49,964
No, I got into a car accident.
1451
01:55:50,094 --> 01:55:51,661
Do you need to go to a hospital?
1452
01:55:54,055 --> 01:55:55,404
Let's just get you home.
1453
01:56:43,104 --> 01:56:44,235
Do you trust me?
1454
01:56:48,544 --> 01:56:49,588
Yeah.
1455
01:56:53,984 --> 01:56:59,076
Okay, because I'm going
to ask you to do something
1456
01:56:59,207 --> 01:57:01,513
that you're not
going to want to do,
1457
01:57:04,386 --> 01:57:08,520
and I'd be lying if
I told you that
1458
01:57:08,651 --> 01:57:10,305
I knew what was going to happen.
1459
01:57:10,435 --> 01:57:11,958
Sorry for that.
1460
01:57:16,876 --> 01:57:21,794
And I'm sorry for not doing a
better job taking care of you.
1461
01:57:25,276 --> 01:57:27,409
It's just been so
hard without Dad.
1462
01:57:27,539 --> 01:57:30,455
And I don't know what I'm doing.
1463
01:57:30,586 --> 01:57:34,633
And I just feel like I
keep fucking everything up,
1464
01:57:36,983 --> 01:57:38,724
but I'm done making excuses.
1465
01:57:42,772 --> 01:57:45,557
I should have been here tonight.
1466
01:57:45,688 --> 01:57:47,037
I should have been
there for Jason.
1467
01:57:51,346 --> 01:57:53,304
I think you do a
really good job, Ry.
1468
01:58:01,007 --> 01:58:02,270
Thanks, buddy.
1469
01:58:10,191 --> 01:58:12,758
Are you done with your cereal?
1470
01:58:12,889 --> 01:58:15,021
I don't really want it.
1471
01:58:15,152 --> 01:58:17,459
Used too much milk.
1472
01:58:17,589 --> 01:58:18,851
That's the worst.
1473
01:58:26,990 --> 01:58:29,688
All right, let's go.
1474
01:59:17,736 --> 01:59:19,129
Are you sure she'll come?
1475
01:59:21,653 --> 01:59:23,177
I'm sure.
1476
01:59:31,576 --> 01:59:32,969
Are you scared?
1477
01:59:37,321 --> 01:59:38,627
Yeah.
1478
01:59:39,802 --> 01:59:40,716
Me too.
1479
02:00:06,220 --> 02:00:08,222
Ready?
1480
02:00:08,352 --> 02:00:09,266
Yeah.
1481
02:00:13,705 --> 02:00:14,663
Now.