1 00:06:19,748 --> 00:06:20,575 Don't run past those crates. 2 00:06:20,705 --> 00:06:21,837 Hold on. 3 00:06:21,967 --> 00:06:24,622 - Here, let me see. - Stop, hold on. 4 00:06:24,753 --> 00:06:26,450 I'm just saying, kill these guys and go back. 5 00:06:26,581 --> 00:06:28,496 There's good shit in there, like rubies and, health, and shit. 6 00:06:28,626 --> 00:06:30,236 What do rubies do? 7 00:06:30,367 --> 00:06:31,673 They're money. Dude, stop, go back. 8 00:06:31,803 --> 00:06:32,891 Okay, I'm going. 9 00:06:33,022 --> 00:06:34,153 All right Ryan, it's 7:30, 10 00:06:34,284 --> 00:06:35,590 you got to be out the door in five. 11 00:06:35,720 --> 00:06:37,722 Are you freaking kidding me? 12 00:06:37,853 --> 00:06:39,637 Do you think other fourth graders are showing up 13 00:06:39,768 --> 00:06:41,509 to school, smelling like weed? 14 00:06:41,639 --> 00:06:44,076 Mom, it's fine, I have an aftershave. 15 00:06:44,207 --> 00:06:46,731 No, listen, put it out right now. 16 00:06:46,862 --> 00:06:48,124 You go get your backpack. 17 00:06:48,254 --> 00:06:49,865 okay, your lunch should be in the fridge. 18 00:06:49,995 --> 00:06:52,476 His lunch is in his backpack, which is next to the door. 19 00:06:52,607 --> 00:06:54,870 So you saw my note last night? 20 00:06:55,000 --> 00:06:56,306 I did. 21 00:06:56,437 --> 00:06:59,178 Okay. 22 00:06:59,309 --> 00:07:01,659 Your brother's coming home today. 23 00:07:01,790 --> 00:07:03,487 I got the notes. 24 00:07:03,618 --> 00:07:05,228 And you haven't heard from him? 25 00:07:05,358 --> 00:07:07,839 He hasn't like, texted you or anything? 26 00:07:07,970 --> 00:07:08,927 Nope. 27 00:07:10,799 --> 00:07:12,322 Wow. 28 00:07:12,453 --> 00:07:14,803 Thank you for this lovely chat, Ryan. 29 00:07:14,933 --> 00:07:16,979 It's been an absolute pleasure conversing with you. 30 00:07:17,109 --> 00:07:19,460 Hey, put that out. 31 00:07:19,590 --> 00:07:20,635 Why haven't you put it out yet? 32 00:07:20,765 --> 00:07:21,636 - This? - Yeah. 33 00:07:21,766 --> 00:07:22,637 I haven't even passed it yet. 34 00:07:22,767 --> 00:07:23,638 Ryan, no. 35 00:07:23,768 --> 00:07:24,856 Hey, Ryan, I swear to god. 36 00:07:24,987 --> 00:07:26,510 Just kidding, he already took a puff. 37 00:07:26,641 --> 00:07:28,207 He's got a one-puff policy on school days. 38 00:07:28,338 --> 00:07:30,383 Oh my god, I am late for work. 39 00:07:30,514 --> 00:07:31,602 You're going to be late to school if you don't leave 40 00:07:31,733 --> 00:07:32,603 in three minutes. 41 00:07:32,734 --> 00:07:34,213 Turn off the video game, turn it off. 42 00:07:34,344 --> 00:07:35,127 Love you mom. - All right, love you. 43 00:07:35,258 --> 00:07:36,564 Three minutes. 44 00:07:39,523 --> 00:07:41,612 All right dude, time's up. 45 00:07:41,743 --> 00:07:43,614 Princess is going to have to wait. 46 00:07:46,356 --> 00:07:48,750 What are you skipping today? Come on, let's go. 47 00:07:50,491 --> 00:07:53,189 Is Jason okay? 48 00:07:53,319 --> 00:07:55,104 What do you mean? 49 00:07:55,234 --> 00:07:57,933 Why is he coming back if school's not over yet? 50 00:08:00,196 --> 00:08:01,023 I guess he doesn't like the college 51 00:08:01,153 --> 00:08:04,766 that he's going to anymore. 52 00:08:04,896 --> 00:08:06,289 Well, that's shitty. 53 00:08:06,419 --> 00:08:09,466 Oh, big Jamie with the sailor mouth! 54 00:08:09,597 --> 00:08:11,816 Where the fuck did you learn to talk like that? 55 00:08:11,947 --> 00:08:13,905 Come on, up, up. 56 00:08:14,036 --> 00:08:15,646 Get your ass moving, I'm going to be late. 57 00:08:15,777 --> 00:08:18,954 All right. 58 00:08:19,084 --> 00:08:22,523 And don't you ever pass those fucking crates again. 59 00:08:53,684 --> 00:08:54,903 There she is. 60 00:08:55,033 --> 00:08:55,686 Mi reina! 61 00:08:57,122 --> 00:08:59,211 Shut the fuck up. 62 00:08:59,342 --> 00:09:00,125 Nerd. 63 00:09:00,256 --> 00:09:01,213 Good morning to me. 64 00:09:01,344 --> 00:09:03,302 Good morning to you. 65 00:09:03,433 --> 00:09:04,652 How'd you sleep? 66 00:09:04,782 --> 00:09:06,001 Like shit. 67 00:09:06,131 --> 00:09:07,219 More nightmares? 68 00:09:07,350 --> 00:09:08,743 I don't know. 69 00:09:08,873 --> 00:09:11,049 I just can't stay asleep. 70 00:09:11,180 --> 00:09:14,096 Baby, you got to be better about taking your meds. 71 00:09:14,226 --> 00:09:15,314 Here we go. 72 00:09:15,445 --> 00:09:16,968 I take them every day, Alex, every morning. 73 00:09:17,099 --> 00:09:19,536 You don't. You do not, don't even try. 74 00:09:19,667 --> 00:09:25,368 Listen, I love you, but you're full of shit. 75 00:09:25,498 --> 00:09:26,630 I would take them if they worked. 76 00:09:26,761 --> 00:09:28,589 No, you are, you're full of shit. 77 00:09:31,809 --> 00:09:34,420 Is Jason still coming home today? 78 00:09:34,551 --> 00:09:37,467 That's what Renee says, so it must be true. 79 00:09:39,251 --> 00:09:40,644 Is it you asking, or Quinn? 80 00:09:43,125 --> 00:09:44,909 First of all, you need to give your mom a break. 81 00:09:45,040 --> 00:09:45,867 - Give her a break? - Yeah. 82 00:09:45,997 --> 00:09:47,085 Where's my break at? 83 00:09:47,216 --> 00:09:49,958 I'm like a fucking indentured sandwich artist. 84 00:09:50,088 --> 00:09:51,786 And you already know I was going to ask, so why are you 85 00:09:51,916 --> 00:09:53,091 going to make me say it? 86 00:09:53,222 --> 00:09:54,136 - Jesus Christ, she's obsessed. - No she's not, stop. 87 00:09:54,266 --> 00:09:55,354 She is. You know she is. 88 00:09:55,485 --> 00:09:57,530 Are you serious right now? 89 00:09:57,661 --> 00:09:59,445 Don't be ridiculous. 90 00:09:59,576 --> 00:10:01,012 Now she's looking over here. 91 00:10:01,143 --> 00:10:02,361 Why does she look like a serial killer? 92 00:10:02,492 --> 00:10:03,536 - Did you see that? - Be nice. 93 00:10:03,667 --> 00:10:04,929 What do you mean? 94 00:10:10,456 --> 00:10:12,676 Terrifying, she means me harm, I'm telling you that right now. 95 00:10:12,807 --> 00:10:14,460 Ow! Ow! 96 00:10:14,591 --> 00:10:18,029 - Ow, DV, this is DV right here! - I'll show you DV! 97 00:10:18,160 --> 00:10:21,119 Harari tells us that shared mythology, our penchant 98 00:10:21,250 --> 00:10:24,514 for collective storytelling is a big part of why our species 99 00:10:24,645 --> 00:10:27,473 was able to organize on a scale necessary to achieve dominion 100 00:10:27,604 --> 00:10:28,866 over much of nature. 101 00:10:28,997 --> 00:10:32,087 Which is a big deal, right? 102 00:10:32,217 --> 00:10:37,005 We possess the ability to create complex fictions, 103 00:10:37,135 --> 00:10:38,615 such as what happens when we die, 104 00:10:38,746 --> 00:10:42,663 or why I didn't turn in my assignment? 105 00:10:42,793 --> 00:10:46,579 Not only do we make up these fictions, we also believe them. 106 00:10:46,710 --> 00:10:49,191 We live our lives according to them. 107 00:10:49,321 --> 00:10:51,846 Think of most of the major religious texts 108 00:10:51,976 --> 00:10:54,196 that still govern the beliefs of people all over the world. 109 00:10:54,326 --> 00:10:55,850 What's the one thing they have in common? 110 00:10:55,980 --> 00:10:57,982 That many of them are narrative-based. 111 00:10:58,113 --> 00:10:59,810 They're collections of stories, Mr. Silva. 112 00:11:05,555 --> 00:11:08,819 Are you not down with shared mythology, bro? 113 00:11:08,950 --> 00:11:13,606 Nah, Mrs. B, I am super-down, and I get it. 114 00:11:13,737 --> 00:11:16,566 We all believe our own bullshit, it's fascinating. 115 00:11:17,872 --> 00:11:19,134 Close enough. 116 00:11:19,264 --> 00:11:21,353 I just want you to remember, though, I'm on this shit. 117 00:11:21,484 --> 00:11:23,138 I read this chapter twice. 118 00:11:23,268 --> 00:11:25,009 I could literally teach this class right now. 119 00:11:25,140 --> 00:11:26,707 That's a disturbing thought, but thank you 120 00:11:26,837 --> 00:11:28,752 for your enthusiasm. 121 00:11:28,883 --> 00:11:31,146 Moving on. 122 00:11:31,276 --> 00:11:32,800 Wow, bro. 123 00:11:32,930 --> 00:11:34,671 You left me hanging out to dry in there. 124 00:11:34,802 --> 00:11:36,760 I don't know, man, I think you did great. 125 00:11:36,891 --> 00:11:38,457 Hey, did you get my text or not? 126 00:11:38,588 --> 00:11:39,807 Yes, I did. 127 00:11:39,937 --> 00:11:41,417 Well, then why the fuck didn't you answer it for? 128 00:11:41,547 --> 00:11:44,028 - Yes, we're good for tomorrow. - Nice. 129 00:11:44,159 --> 00:11:46,335 Hey, Alex told me Jason's coming home from school early. 130 00:11:46,465 --> 00:11:47,815 He fucked up or what? 131 00:11:47,945 --> 00:11:49,773 Swear to god, Nicholas, if one more person asks me that. 132 00:11:49,904 --> 00:11:53,734 Well, excuse me for asking you a question, god damn. 133 00:11:53,864 --> 00:11:55,779 You're excused, I'll text you later. 134 00:11:55,910 --> 00:11:58,521 Bro, you're not even going to answer me? 135 00:11:58,651 --> 00:11:59,827 I got to put in a couple of hours at the shop 136 00:11:59,957 --> 00:12:00,915 before James gets out. 137 00:12:01,045 --> 00:12:02,351 Hey, are you working tonight? 138 00:12:02,481 --> 00:12:05,267 Yo, text me right now. 139 00:12:05,397 --> 00:12:06,094 Rude. 140 00:12:34,949 --> 00:12:35,645 Headed to lunch. 141 00:12:35,776 --> 00:12:37,125 Set my shit up. 142 00:12:44,262 --> 00:12:46,134 That's sick, looks super clean. 143 00:12:46,264 --> 00:12:47,178 Thanks. 144 00:12:47,309 --> 00:12:48,701 What are you going to line it with? 145 00:12:48,832 --> 00:12:51,574 Probably a three-round, maybe a nine. 146 00:12:51,704 --> 00:12:55,404 Bro, who the fuck showed you how to set up a station? 147 00:12:55,534 --> 00:12:57,928 That the shit they teach you in art school? 148 00:12:58,059 --> 00:12:59,147 I don't go to art school. 149 00:12:59,277 --> 00:13:01,105 Well, you look like you do. 150 00:13:01,236 --> 00:13:02,498 Fuckin' bozo. 151 00:13:20,864 --> 00:13:21,560 Come on. 152 00:13:21,691 --> 00:13:24,476 I'm coming, I'm coming. 153 00:13:24,607 --> 00:13:27,523 Hey, is Alex coming over? 154 00:13:27,653 --> 00:13:28,785 I got work tonight, buddy. 155 00:13:28,916 --> 00:13:30,395 She's coming over tomorrow. 156 00:13:30,526 --> 00:13:31,527 Oh, okay. 157 00:13:31,657 --> 00:13:33,224 Oh, okay. 158 00:13:33,355 --> 00:13:35,096 Don't worry, she misses you too. 159 00:13:35,226 --> 00:13:36,749 It must be that aftershave. 160 00:13:36,880 --> 00:13:38,012 That's not funny, come on. 161 00:13:38,142 --> 00:13:39,404 I smell like an old man. 162 00:13:39,535 --> 00:13:41,450 It's a classic musk, it says so right on the bottle. 163 00:13:41,580 --> 00:13:42,494 I smell like an old... 164 00:13:42,625 --> 00:13:44,018 Stop, stop, stop, stop. 165 00:13:44,148 --> 00:13:47,151 all right grandpa, whatever you say. 166 00:13:47,282 --> 00:13:49,153 Shoes by the door, coat on the rack. 167 00:13:49,284 --> 00:13:50,633 Yep, I know. 168 00:13:50,763 --> 00:13:52,940 Yeah, you know, but you never do it. 169 00:13:58,206 --> 00:14:01,165 Hey man. 170 00:14:01,296 --> 00:14:04,038 Welcome home. 171 00:14:04,168 --> 00:14:06,431 I was just about to say that to you. 172 00:14:08,781 --> 00:14:10,479 Thanks. 173 00:14:10,609 --> 00:14:13,351 Yeah, mom told me you were coming back. 174 00:14:13,482 --> 00:14:16,789 Jamie, you going to give your big brother a hug, or what? 175 00:14:20,271 --> 00:14:21,403 Yeah. 176 00:14:23,796 --> 00:14:25,798 How're you doing, man. The accident himself, huh? 177 00:14:25,929 --> 00:14:27,104 What's up, what've you been up to? 178 00:14:27,235 --> 00:14:28,236 Just school, you know. 179 00:14:28,366 --> 00:14:31,152 School, okay sounds like a lot of fun. 180 00:14:31,282 --> 00:14:33,197 Speaking of school, you got to start your homework, buddy. 181 00:14:33,328 --> 00:14:34,459 Mom wants it done before dinner. 182 00:14:34,590 --> 00:14:36,418 I know, you already told me that in the car. 183 00:14:36,548 --> 00:14:38,768 I know, well, I'm telling you again. 184 00:14:38,899 --> 00:14:40,639 If you get it done now, you can play video games after you eat. 185 00:14:40,770 --> 00:14:42,903 Oh, he's a gamer, huh? 186 00:14:43,033 --> 00:14:45,601 Reigning champ of the family right here you know. 187 00:14:45,731 --> 00:14:46,689 Really? 188 00:14:46,819 --> 00:14:47,646 Undisputed. 189 00:14:47,777 --> 00:14:49,083 Want to play later? 190 00:14:49,213 --> 00:14:50,867 Yeah, I might be able to make that happen. 191 00:14:50,998 --> 00:14:52,521 But you better go start that homework, okay? 192 00:14:52,651 --> 00:14:54,262 Yeah, I'll do it fast. 193 00:14:54,392 --> 00:14:56,873 Just make sure you do it right. 194 00:15:03,619 --> 00:15:07,275 Anyway, I didn't see your truck outside, 195 00:15:07,405 --> 00:15:09,407 so I figured you weren't home yet. 196 00:15:09,538 --> 00:15:12,280 Yeah, I parked in the garage. 197 00:15:15,239 --> 00:15:18,982 Didn't really want to be in anyone's way. 198 00:15:19,113 --> 00:15:20,288 Dude, you're fine. 199 00:15:20,418 --> 00:15:23,291 You can park anywhere you like. 200 00:15:23,421 --> 00:15:24,988 So what's up? How are you? 201 00:15:25,119 --> 00:15:27,512 I haven't talked to you in like, a while. 202 00:15:32,387 --> 00:15:33,605 Fucking fantastic. 203 00:15:33,736 --> 00:15:36,913 Thanks for asking, man. 204 00:15:37,044 --> 00:15:39,742 You gonna stay a while? 205 00:15:39,872 --> 00:15:42,353 No, I got CBT and then work. 206 00:15:48,881 --> 00:15:53,060 Yeah, if you can keep an eye on James for me, that'd be great. 207 00:15:53,190 --> 00:15:55,714 Make sure he actually does his homework. 208 00:15:55,845 --> 00:15:58,195 Yeah, yeah, of course, man. 209 00:15:58,326 --> 00:16:01,807 You go on, get your mind right. 210 00:16:02,983 --> 00:16:04,245 Cool. 211 00:16:04,375 --> 00:16:06,334 Well mom should be home in a few hours with Rick, 212 00:16:06,464 --> 00:16:08,205 and she's excited to see you. 213 00:16:08,336 --> 00:16:11,295 Who's Rick? 214 00:16:11,426 --> 00:16:14,951 Rick, mom's boyfriend. 215 00:16:15,082 --> 00:16:16,735 You fucking with me right now? 216 00:16:19,695 --> 00:16:21,958 You know what, I'm not even going to touch that. 217 00:16:22,089 --> 00:16:23,481 You can ask her yourself. 218 00:16:26,049 --> 00:16:28,051 What, I'm supposed to ask my mom every week, 219 00:16:28,182 --> 00:16:29,661 whether or not she has a boyfriend? 220 00:16:29,792 --> 00:16:31,968 Why doesn't anyone ever just tell me shit? 221 00:16:32,099 --> 00:16:34,101 Try answering a text every once in a while. 222 00:16:40,020 --> 00:16:42,109 I don't even know why the fuck he's home. 223 00:16:42,239 --> 00:16:43,414 People keep asking me, and I have no idea 224 00:16:43,545 --> 00:16:45,460 what to tell them. 225 00:16:45,590 --> 00:16:47,679 Did he get kicked out, is he transferring, 226 00:16:47,810 --> 00:16:49,768 is he fucking dying? 227 00:16:49,899 --> 00:16:51,292 He didn't even come home over the summer. 228 00:16:51,422 --> 00:16:53,468 So who knows? 229 00:16:53,598 --> 00:16:55,165 Why do you think it's bothering you so much 230 00:16:55,296 --> 00:16:56,210 that he hasn't told you? 231 00:16:56,340 --> 00:16:57,950 He never tells me shit. 232 00:16:58,081 --> 00:17:01,258 He's my brother and he barely talks to me. 233 00:17:01,389 --> 00:17:05,088 And when he does, he's all weird, and sarcastic, 234 00:17:05,219 --> 00:17:06,481 and annoying. 235 00:17:06,611 --> 00:17:10,789 Well, weirdness aside, have you considered 236 00:17:10,920 --> 00:17:12,922 that it's just something he's not 237 00:17:13,053 --> 00:17:14,619 comfortable sharing right now. 238 00:17:14,750 --> 00:17:17,187 He's barely shared anything with me in the past year. 239 00:17:17,318 --> 00:17:19,059 My mom can't get him to respond half the time. 240 00:17:19,189 --> 00:17:22,018 Okay, let's back it up a little bit. 241 00:17:24,151 --> 00:17:26,196 How's this. 242 00:17:26,327 --> 00:17:30,113 Put yourself in Jason's shoes for just a minute. 243 00:17:30,244 --> 00:17:32,768 Why do you think he might not feel comfortable talking 244 00:17:32,898 --> 00:17:35,336 about whatever's going on? 245 00:17:35,466 --> 00:17:39,470 How would you feel having to come home mid-semester 246 00:17:39,601 --> 00:17:41,211 for any reason? 247 00:17:41,342 --> 00:17:42,734 What, so we're playing a guessing game now? 248 00:17:42,865 --> 00:17:45,868 So what if we are? 249 00:17:45,998 --> 00:17:49,567 Seriously, run through some of the possibilities. 250 00:17:49,698 --> 00:17:52,744 What if he lost his scholarship? 251 00:17:52,875 --> 00:17:54,920 If you were him, wouldn't you find 252 00:17:55,051 --> 00:17:58,359 that difficult to tell people? 253 00:17:58,489 --> 00:18:02,014 All-universe Jason Beckman lost his scholarship? 254 00:18:02,145 --> 00:18:04,365 I don't think so. 255 00:18:04,495 --> 00:18:07,933 That's not really what I'm driving at here, Ryan. 256 00:18:08,064 --> 00:18:10,675 Maybe we should drive at something else then. 257 00:18:10,806 --> 00:18:13,591 Okay. 258 00:18:13,722 --> 00:18:15,854 When was your last panic attack? 259 00:18:22,383 --> 00:18:23,253 Last night. 260 00:18:27,692 --> 00:18:30,913 I'm sorry to hear that. 261 00:18:31,043 --> 00:18:33,959 Did you notice any improvements since your doctor moved you 262 00:18:34,090 --> 00:18:35,222 to the citalopram? 263 00:18:57,200 --> 00:18:59,246 Hey, you forgot to butter the crust. 264 00:19:00,899 --> 00:19:02,640 Man, you can ugh all you want, you still 265 00:19:02,771 --> 00:19:03,859 gotta butter that shit. 266 00:19:03,989 --> 00:19:05,034 How about you butter it from now on, 267 00:19:05,165 --> 00:19:06,166 I'm trying to get out the door. 268 00:19:06,296 --> 00:19:07,558 Hey, nothing's going out that door 269 00:19:07,689 --> 00:19:08,994 unless the crust is buttered. 270 00:19:09,125 --> 00:19:10,953 I mean technically it's your job to butter the crust 271 00:19:11,083 --> 00:19:12,737 whenever it comes out the oven, so. 272 00:19:12,868 --> 00:19:14,086 Don't talk to me about my job. 273 00:19:14,217 --> 00:19:15,131 I'm the reason you have a fucking job. 274 00:19:15,262 --> 00:19:16,480 Yes, thank you, Dan. 275 00:19:16,611 --> 00:19:19,309 And thank you for reminding me for the 17th time. 276 00:19:19,440 --> 00:19:21,659 And thank you for the privilege of working 277 00:19:21,790 --> 00:19:23,531 at this beautiful establishment. 278 00:19:23,661 --> 00:19:24,836 You know, all you do is run 279 00:19:24,967 --> 00:19:26,011 your fucking mouth all night long. 280 00:19:26,142 --> 00:19:27,274 Guys, guys, jeez, jeez. 281 00:19:27,404 --> 00:19:30,233 Look, look. 282 00:19:30,364 --> 00:19:32,714 Butter, salt. 283 00:19:32,844 --> 00:19:34,455 Hey, why couldn't you have done that in the first place, 284 00:19:34,585 --> 00:19:35,499 instead of making a whole goddamn production out of it. 285 00:19:35,630 --> 00:19:36,805 You just don't listen to me, though. 286 00:19:36,935 --> 00:19:39,634 It's literally your job to butter the crust. 287 00:19:39,764 --> 00:19:41,984 I mean, you're sitting right next to the fucking butter. 288 00:19:42,114 --> 00:19:43,681 How many times I got to tell you to shut your mouth. 289 00:19:43,812 --> 00:19:45,422 - Keep my mouth shut? - Yeah, keep your mouth shut. 290 00:19:45,553 --> 00:19:48,469 Keep your fucking mouth shut, bro. 291 00:19:48,599 --> 00:19:50,340 Try to brush your fucking teeth once in a while, 292 00:19:50,471 --> 00:19:53,038 you grimy-ass bastard. 293 00:19:53,169 --> 00:19:56,172 And why are you so fucking itchy all the time, man, huh? 294 00:19:56,303 --> 00:19:57,913 What are you hitting in the bathroom? 295 00:19:58,043 --> 00:20:00,176 You don't think we can smell that shit? 296 00:20:00,307 --> 00:20:02,961 You crusty-ass gremlin-lookin' motherfucker. 297 00:20:03,092 --> 00:20:04,789 Why do you care about my personal hygiene so much? 298 00:20:04,920 --> 00:20:06,051 You like me? 299 00:20:06,182 --> 00:20:07,575 Bro, I got to smell you right next to me. 300 00:20:07,705 --> 00:20:09,664 Shit, and get your fucking stank-ass foot 301 00:20:09,794 --> 00:20:12,971 off the damn thing god damn, man. 302 00:20:22,111 --> 00:20:23,243 Hey. 303 00:20:23,373 --> 00:20:26,158 Hey, what you up to? 304 00:20:26,289 --> 00:20:30,641 Just getting ready for bed, and I'm missing you. 305 00:20:30,772 --> 00:20:31,686 How's work? 306 00:20:31,816 --> 00:20:33,818 Over, finally. 307 00:20:33,949 --> 00:20:36,386 Just got home. 308 00:20:36,517 --> 00:20:38,780 You miss me too? 309 00:20:38,910 --> 00:20:41,304 Yeah, of course I do. 310 00:20:41,435 --> 00:20:47,179 Sorry, it's just been a very long fucking day. 311 00:20:47,310 --> 00:20:49,269 Did you see Jason earlier? 312 00:20:51,662 --> 00:20:54,578 Just for a minute. 313 00:20:54,709 --> 00:20:57,364 He was texting Quinn tonight. 314 00:20:57,494 --> 00:20:59,017 About what? 315 00:20:59,148 --> 00:21:01,542 She didn't say. 316 00:21:01,672 --> 00:21:04,632 Did she tell him we're having a fire tomorrow? 317 00:21:04,762 --> 00:21:08,331 Like I said, she didn't say. 318 00:21:08,462 --> 00:21:10,725 Jesus. 319 00:21:10,855 --> 00:21:14,946 It's not that big of a deal, Ryan. 320 00:21:15,077 --> 00:21:16,818 Yeah, I know, you're right. 321 00:21:19,995 --> 00:21:22,911 Anyway, I'm about to go in. 322 00:21:23,041 --> 00:21:24,129 I'll let you get some rest. 323 00:21:24,260 --> 00:21:25,130 Okay, babe. 324 00:21:25,261 --> 00:21:26,871 Can't wait to see you tomorrow. 325 00:21:27,002 --> 00:21:28,743 I can't wait to see you. 326 00:21:28,873 --> 00:21:29,831 I love you. 327 00:21:29,961 --> 00:21:32,094 Get some sleep, okay? 328 00:21:32,224 --> 00:21:33,182 I'll try. 329 00:21:33,313 --> 00:21:35,010 I love you too. 330 00:21:35,140 --> 00:21:37,055 Mwah, bye. 331 00:22:39,857 --> 00:22:40,858 This is not happening. 332 00:23:05,579 --> 00:23:06,449 Jay! 333 00:23:08,886 --> 00:23:11,454 You gotta turn that down, man. 334 00:23:13,325 --> 00:23:14,370 Jason? 335 00:23:26,208 --> 00:23:28,428 - What are you doing? - Fuck, Jesus man. 336 00:23:28,558 --> 00:23:29,385 I almost shit myself. 337 00:23:29,516 --> 00:23:31,605 I said, what are you doing right now? 338 00:23:31,735 --> 00:23:32,867 Who's in there? 339 00:23:32,997 --> 00:23:33,781 No one is in there. 340 00:23:33,911 --> 00:23:35,565 I'm right fucking here. 341 00:23:35,696 --> 00:23:37,175 Now tell me what the fuck you're doing right now. 342 00:23:37,306 --> 00:23:39,613 But I saw something. 343 00:23:39,743 --> 00:23:41,571 What the fuck is wrong with you, huh? 344 00:23:41,702 --> 00:23:42,790 You just sneak around in the middle of the night, 345 00:23:42,920 --> 00:23:43,704 opening people's doors. 346 00:23:43,834 --> 00:23:44,574 What is that? 347 00:23:44,705 --> 00:23:46,097 Have you fucking lost your mind? 348 00:23:46,228 --> 00:23:47,229 Your music's way too loud man, 349 00:23:47,359 --> 00:23:49,231 you're going to wake up everyone in the house. 350 00:23:49,361 --> 00:23:52,060 Go on, hm? 351 00:23:52,190 --> 00:23:55,324 Keep going, keep running your fucking mouth. 352 00:23:55,455 --> 00:23:56,194 Fuck you, Jason! 353 00:23:58,936 --> 00:24:00,198 Fuck. Get off me! 354 00:24:00,329 --> 00:24:02,984 Then stay the fuck away from my room, you hear me? 355 00:24:03,114 --> 00:24:03,898 Get the fuck off me now! 356 00:24:04,028 --> 00:24:05,116 Ryan? 357 00:24:07,336 --> 00:24:08,685 Why are you guys fighting? 358 00:24:17,912 --> 00:24:22,090 It's okay, buddy, we're just messing around. 359 00:24:22,220 --> 00:24:25,223 Could you please turn the fucking music down. 360 00:24:31,099 --> 00:24:32,753 Come on, let's get you to bed. 361 00:24:34,537 --> 00:24:36,713 Hey. 362 00:24:36,844 --> 00:24:38,193 Could you guys be any louder? 363 00:24:38,323 --> 00:24:39,499 What is going on? 364 00:24:44,373 --> 00:24:45,374 Hello? 365 00:24:47,942 --> 00:24:49,291 They were fighting each other. 366 00:24:49,421 --> 00:24:52,163 You were fighting each other? 367 00:24:52,294 --> 00:24:53,817 You're fighting each other in the middle of the night. 368 00:24:53,948 --> 00:24:56,080 What are you, twelve? 369 00:24:56,211 --> 00:24:58,082 Look, I'm sorry mom, Ryan tried to come into my room. 370 00:24:58,213 --> 00:24:59,736 Oh, fuck you, Jason. 371 00:24:59,867 --> 00:25:00,476 Look, if you just stop sneaking around like a fucking burglar 372 00:25:00,607 --> 00:25:01,956 - we'll be all set. - Hey. Hey! 373 00:25:02,086 --> 00:25:04,262 No, both of you watch your mouths. 374 00:25:04,393 --> 00:25:05,481 I don't know what's going on with you, 375 00:25:05,612 --> 00:25:06,917 but everybody needs to go to sleep, okay? 376 00:25:07,048 --> 00:25:08,528 It's 3 'o clock in the morning. 377 00:25:08,658 --> 00:25:09,833 I know, it'd be fine if he hadn't just... 378 00:25:09,964 --> 00:25:12,401 No, honey, enough, enough. 379 00:25:12,532 --> 00:25:15,186 You can figure this out when the sun comes up, please. 380 00:25:20,322 --> 00:25:22,454 Am I talking to myself? 381 00:25:22,585 --> 00:25:25,109 Please go to sleep. 382 00:25:25,240 --> 00:25:27,459 Go to sleep. 383 00:25:42,431 --> 00:25:43,475 Hey. 384 00:25:44,825 --> 00:25:47,523 Hey, you okay? 385 00:25:50,657 --> 00:25:51,962 Okay, you're okay. 386 00:25:53,094 --> 00:25:54,138 Mm-hmm. 387 00:26:40,924 --> 00:26:42,056 You want to talk about it? 388 00:26:50,760 --> 00:26:52,501 Look man, this past year... 389 00:27:01,075 --> 00:27:02,511 I'm sorry for not coming home. 390 00:27:02,642 --> 00:27:04,600 I don't really want to talk to you right now, Jason. 391 00:27:04,731 --> 00:27:06,167 I know, I get it. I'm just trying to... 392 00:27:06,297 --> 00:27:07,342 You get it? 393 00:27:07,472 --> 00:27:08,952 You haven't even been home for 24 hours, 394 00:27:09,083 --> 00:27:10,345 and you've already assaulted me. 395 00:27:10,475 --> 00:27:12,608 Assaulted you, that's a little dramatic, don't you think? 396 00:27:12,739 --> 00:27:14,262 Yeah, you know what, I'm being dramatic. 397 00:27:14,392 --> 00:27:16,307 Matter of fact, I'm the one that's sorry. 398 00:27:16,438 --> 00:27:17,700 Now if you'll excuse me, I'm trying 399 00:27:17,831 --> 00:27:21,225 to get James ready for school. 400 00:27:21,356 --> 00:27:22,574 What do you want me to help? 401 00:27:31,714 --> 00:27:33,281 Where's mom? 402 00:27:59,916 --> 00:28:03,398 Oh, finally! 403 00:28:03,528 --> 00:28:04,921 Finally is right. 404 00:28:07,054 --> 00:28:09,012 Longest week of my fucking life. 405 00:28:09,143 --> 00:28:12,668 Aw, drama queen. 406 00:28:12,799 --> 00:28:16,803 Hey, we are dressing up for Adam's Halloween party, right? 407 00:28:16,933 --> 00:28:18,718 You can. 408 00:28:18,848 --> 00:28:20,067 Huh? 409 00:28:20,197 --> 00:28:23,287 No, Ry, come on, you're no fun. 410 00:28:23,418 --> 00:28:25,376 You can dress up, I'm not stopping you. 411 00:28:25,507 --> 00:28:28,075 Have all the fun you want. 412 00:28:28,205 --> 00:28:31,252 You promised we could be Mia and Vincent. 413 00:28:31,382 --> 00:28:32,732 I promised? 414 00:28:32,862 --> 00:28:34,037 I don't think so. 415 00:28:34,168 --> 00:28:36,692 Nobody's going to know what that is anyway. 416 00:28:36,823 --> 00:28:38,694 Where's Jason? 417 00:28:38,825 --> 00:28:41,915 I thought he would be here. 418 00:28:42,045 --> 00:28:44,308 Truck's not here, no idea. 419 00:28:47,572 --> 00:28:48,878 - Uhm. - Oh. 420 00:28:49,009 --> 00:28:50,184 I'm happy you're here though. 421 00:28:53,622 --> 00:28:54,841 Yeah? 422 00:28:54,971 --> 00:28:57,495 Why don't you show me how happy you are? 423 00:28:57,626 --> 00:28:58,758 I can do that. 424 00:29:05,895 --> 00:29:08,376 I got to pee first though. 425 00:29:08,506 --> 00:29:09,725 Are you fucking serious? 426 00:29:09,856 --> 00:29:11,248 I'm sorry. 427 00:29:11,379 --> 00:29:13,598 I've been holding it since we picked up James. 428 00:29:13,729 --> 00:29:15,905 Then go! 429 00:29:16,036 --> 00:29:17,864 Go, go now. 430 00:29:20,257 --> 00:29:21,693 Go faster! 431 00:29:21,824 --> 00:29:22,999 I'm going! 432 00:29:41,844 --> 00:29:42,758 Jay? 433 00:31:08,800 --> 00:31:10,846 Hey, you got to get this shit just right. 434 00:31:10,977 --> 00:31:11,934 Shut up. 435 00:31:12,065 --> 00:31:15,068 It takes patience and skill. 436 00:31:15,198 --> 00:31:16,765 Y'all keep setting your shit on fire. 437 00:31:16,896 --> 00:31:18,854 Nah, bruh, I like that shit burnt. 438 00:31:18,985 --> 00:31:21,596 But I'm not making this for you, though, am I? 439 00:31:21,726 --> 00:31:23,946 All right can we not argue about marshmallows right now? 440 00:31:24,077 --> 00:31:26,644 Man, I'll argue about whatever I want to argue about. 441 00:31:26,775 --> 00:31:28,298 Why can't I argue about marshmallows? 442 00:31:28,429 --> 00:31:30,735 Nicolas, no one gives a shit how you like your marshmallows. 443 00:31:30,866 --> 00:31:33,303 So just eat your fucking s'mores, and shut the fuck up. 444 00:31:33,434 --> 00:31:36,393 Whoa, hey, who the fuck you talking to, 445 00:31:36,524 --> 00:31:37,873 'cause I see nobody. 446 00:31:38,004 --> 00:31:40,136 I said your fucking name, didn't I? 447 00:31:40,267 --> 00:31:43,400 Hey, you're lucky you my cousin, that's all I'm going to say. 448 00:31:43,531 --> 00:31:45,054 Oh, good. 449 00:31:45,185 --> 00:31:47,056 My god, you guys need to stop. 450 00:31:47,187 --> 00:31:48,449 So dramatic. 451 00:31:48,579 --> 00:31:51,713 Man, we all know you love some drama, so you're welcome. 452 00:31:51,843 --> 00:31:53,497 Yo, where's Jason at? 453 00:31:53,628 --> 00:31:55,935 Gonna join these festivities, or what? 454 00:31:56,065 --> 00:31:57,110 I texted him. 455 00:31:57,240 --> 00:31:58,415 He said he might be out later. 456 00:31:58,546 --> 00:32:00,200 Woo, oh shit. 457 00:32:00,330 --> 00:32:02,071 Are you guys texting again? 458 00:32:02,202 --> 00:32:03,464 The romance back on? 459 00:32:03,594 --> 00:32:04,944 - Be nice. - What? 460 00:32:05,074 --> 00:32:06,249 I'm just asking a question. 461 00:32:06,380 --> 00:32:07,511 No, you're being fucking stupid. 462 00:32:07,642 --> 00:32:11,254 Oh my god, how am I being stupid though, huh? 463 00:32:11,385 --> 00:32:12,647 God, you can't say shit these days. 464 00:32:12,777 --> 00:32:14,170 You're instigating. 465 00:32:14,301 --> 00:32:15,867 All right, if you guys would just shut up just for a minute, 466 00:32:15,998 --> 00:32:17,130 I'll give him a call. 467 00:32:17,260 --> 00:32:18,305 - No, don't call... - Just chill. 468 00:32:18,435 --> 00:32:19,697 - all the time. Just chill. 469 00:32:19,828 --> 00:32:22,178 You can't say nothing, people start crying. 470 00:32:22,309 --> 00:32:23,832 Ryan, don't, you don't have to call him. 471 00:32:23,963 --> 00:32:25,486 Emotions get in the way. 472 00:32:25,616 --> 00:32:27,096 Everybody has something to say. 473 00:32:27,227 --> 00:32:28,968 Alex, can you tell him not to call? 474 00:32:40,196 --> 00:32:41,241 Your mailbox is full 475 00:32:41,371 --> 00:32:44,026 and cannot accept any messages at this time. 476 00:32:44,157 --> 00:32:45,462 Fuck. 477 00:32:56,386 --> 00:32:58,258 Jay, where are you at? 478 00:33:24,893 --> 00:33:26,025 Jay. 479 00:33:52,051 --> 00:33:53,487 Jason? 480 00:34:06,848 --> 00:34:07,979 What's going on man? 481 00:34:12,506 --> 00:34:15,030 Jay. 482 00:34:19,208 --> 00:34:21,776 Whoa, whoa, it's me man. 483 00:34:21,906 --> 00:34:24,300 Is James okay? 484 00:34:24,431 --> 00:34:28,739 James, no, I... 485 00:34:36,312 --> 00:34:37,487 I don't know. 486 00:34:39,750 --> 00:34:41,012 Why are you outside his room? 487 00:34:44,538 --> 00:34:46,061 I lost track of her. 488 00:34:48,672 --> 00:34:49,804 I was afraid that-- 489 00:34:54,243 --> 00:34:57,028 Dude, lost track of who? 490 00:34:57,159 --> 00:34:58,247 Nothing. 491 00:35:01,120 --> 00:35:03,426 I'm fine. 492 00:35:03,557 --> 00:35:05,907 You don't seem fine. You're freaking me out, man. 493 00:35:08,127 --> 00:35:09,606 Everything's going to be okay, Ryan. 494 00:35:11,869 --> 00:35:13,175 Seriously. 495 00:35:18,485 --> 00:35:19,834 I'm going to go to sleep now. 496 00:35:22,663 --> 00:35:23,838 The fuck? 497 00:35:26,928 --> 00:35:28,103 Jason? 498 00:36:07,142 --> 00:36:10,972 What have you been working on as far as drawing goes? 499 00:36:11,102 --> 00:36:12,930 Oh, I'm still doing the apprenticeship 500 00:36:13,061 --> 00:36:17,152 at the shop trying to get my license. 501 00:36:17,283 --> 00:36:20,938 Just been working on animals, lady heads, 502 00:36:21,069 --> 00:36:22,810 traditional shit for a flash book. 503 00:36:22,940 --> 00:36:24,464 Planning on staying there full-time 504 00:36:24,594 --> 00:36:26,074 after you get licensed? 505 00:36:26,205 --> 00:36:27,641 Maybe at first. 506 00:36:27,771 --> 00:36:29,556 Me and Alex talk about moving to Chicago eventually, 507 00:36:29,686 --> 00:36:32,515 but she won't go until her associate's is done, 508 00:36:32,646 --> 00:36:35,126 so here for now. 509 00:36:35,257 --> 00:36:36,650 Is Alex into tattoos? 510 00:36:39,000 --> 00:36:41,481 Yeah, she's got a few. 511 00:36:41,611 --> 00:36:43,309 She has to hide them from her dad though. 512 00:36:43,439 --> 00:36:46,050 How about your brother? 513 00:36:46,181 --> 00:36:47,574 Does he have any? 514 00:36:52,100 --> 00:36:54,885 He's got one on his chest. 515 00:36:55,016 --> 00:36:58,933 Is it something traditional as you say? 516 00:37:00,674 --> 00:37:03,067 It's the archangel, Michael. 517 00:37:04,808 --> 00:37:07,333 The protector. 518 00:37:07,463 --> 00:37:09,987 Is Jason religious? 519 00:37:10,118 --> 00:37:11,337 Not really. 520 00:37:11,467 --> 00:37:12,990 Huh! 521 00:37:13,121 --> 00:37:15,123 Why an archangel? 522 00:37:16,603 --> 00:37:19,083 It's a commemorative piece for my dad. 523 00:37:22,435 --> 00:37:24,480 Oh, I see. 524 00:37:24,611 --> 00:37:28,267 Yeah, it's good, it's well done. 525 00:37:28,397 --> 00:37:29,485 Very nice. 526 00:37:49,244 --> 00:37:50,985 Jamie, where you at? 527 00:37:55,206 --> 00:37:58,340 It's an MoG kind of day. 528 00:37:59,950 --> 00:38:02,736 Why does it matter, just hidden behind the table. 529 00:38:02,866 --> 00:38:05,216 Oh hey, Ry. 530 00:38:05,347 --> 00:38:08,655 Happy Halloween. 531 00:38:08,785 --> 00:38:11,440 Happy Halloween. 532 00:38:11,571 --> 00:38:12,920 How's the good doctor? 533 00:38:13,050 --> 00:38:15,618 The good doctor is good. 534 00:38:15,749 --> 00:38:20,057 Well, that is good. 535 00:38:20,188 --> 00:38:21,102 We're just cleaning up these wires. 536 00:38:21,232 --> 00:38:22,277 I can see that. 537 00:38:22,408 --> 00:38:23,583 Kid's got like every system known to man. 538 00:38:23,713 --> 00:38:25,324 You know dad would have had your ass for this, right? 539 00:38:25,454 --> 00:38:26,716 I had to unplug and replug everything 540 00:38:26,847 --> 00:38:28,022 just to make sense of what was going on. 541 00:38:28,152 --> 00:38:30,111 It was a fucking mess back here. 542 00:38:30,241 --> 00:38:32,809 Well, I guess I'm thankful you're here to take care of it 543 00:38:32,940 --> 00:38:34,463 before he saw it. 544 00:38:34,594 --> 00:38:35,682 I owe you one. 545 00:38:40,600 --> 00:38:42,253 How about you do me a favor and grab the scissors 546 00:38:42,384 --> 00:38:45,256 from the kitchen so I can cut the ends off these ties? 547 00:38:45,387 --> 00:38:46,823 Where's your folder? 548 00:38:46,954 --> 00:38:47,955 My what? 549 00:38:48,085 --> 00:38:49,522 Your fucking-- 550 00:38:49,652 --> 00:38:52,525 Your red pocket knife. 551 00:38:52,655 --> 00:38:56,180 Dad gave me that when I was like ten, dude. 552 00:38:56,311 --> 00:38:59,619 Was dull as shit, I tossed it a long time ago. 553 00:38:59,749 --> 00:39:01,360 You tossed it huh? 554 00:39:01,490 --> 00:39:03,492 You are aware you can sharpen knives, 555 00:39:03,623 --> 00:39:05,451 you don't need to throw them away. 556 00:39:07,278 --> 00:39:09,672 Are you serious? 557 00:39:09,803 --> 00:39:12,327 Wow, thank you, Ryan. 558 00:39:12,458 --> 00:39:13,981 Is there any chance I can borrow your whetstone? 559 00:39:14,111 --> 00:39:17,724 No, it's my whetstone, get your own fucking whetstone. 560 00:39:17,854 --> 00:39:21,641 Go get the fucking scissors man, and let's go grab some food. 561 00:39:21,771 --> 00:39:22,816 Go out? 562 00:39:22,946 --> 00:39:24,339 It's pouring. 563 00:39:24,470 --> 00:39:27,168 So what, I'll drive, we can take the truck. 564 00:39:27,298 --> 00:39:29,300 I don't know, man. 565 00:39:29,431 --> 00:39:31,172 I still got to get James ready for trick or treating. 566 00:39:31,302 --> 00:39:32,347 It's already dark out. 567 00:39:32,478 --> 00:39:35,219 Who cares, come on, we'll be fast. 568 00:39:35,350 --> 00:39:38,309 Let's get out of the house. Let me buy you some food. 569 00:39:40,486 --> 00:39:43,097 All right, let's do it. 570 00:39:43,227 --> 00:39:45,665 Fantastic, now can you go grab the fucking scissors please? 571 00:39:45,795 --> 00:39:47,797 Jesus. 572 00:39:47,928 --> 00:39:49,799 Only because you asked me so sweet. 573 00:39:58,460 --> 00:39:59,592 Ah. 574 00:40:02,986 --> 00:40:05,162 So what's up Jamie? 575 00:40:05,293 --> 00:40:07,426 You got your costume all ready to go? 576 00:40:07,556 --> 00:40:09,993 I guess, I mean if it stops raining. 577 00:40:10,124 --> 00:40:12,387 What, we'll grab an umbrella and get out there. 578 00:40:12,518 --> 00:40:13,519 Got to get that candy. 579 00:40:13,649 --> 00:40:15,216 Yeah man, I'd still go out in the rain. 580 00:40:15,346 --> 00:40:17,392 Yeah, we'll see. 581 00:40:17,523 --> 00:40:18,872 We'll see, he says. 582 00:40:24,660 --> 00:40:27,097 So you got anything going on tonight? 583 00:40:27,228 --> 00:40:29,012 Adam's having a party. 584 00:40:29,143 --> 00:40:30,100 I'm going to meet up with Alex and Nick 585 00:40:30,231 --> 00:40:33,495 after I take James out. 586 00:40:33,626 --> 00:40:38,021 You just want me to take him, so you can go to the party? 587 00:40:38,152 --> 00:40:39,936 No it's fine man, you don't have to. 588 00:40:40,067 --> 00:40:43,113 I know I don't have to, I want to. 589 00:40:43,244 --> 00:40:44,463 Let me do it, for real. 590 00:40:44,593 --> 00:40:46,595 Like you said, it's raining anyway, 591 00:40:46,726 --> 00:40:49,772 so we might not even go. 592 00:40:49,903 --> 00:40:51,992 Are you sure? 593 00:40:52,122 --> 00:40:53,210 Is that cool with you, James? 594 00:40:53,341 --> 00:40:54,951 Yeah, that's fine. 595 00:40:55,082 --> 00:40:57,258 See, he's fine. 596 00:40:57,388 --> 00:40:58,912 Go have fun, Ryan. 597 00:40:59,042 --> 00:41:01,697 Go to the party. 598 00:41:01,828 --> 00:41:03,743 Plus I want to spend some more time with this big guy anyway. 599 00:41:03,873 --> 00:41:05,832 Stop. Whoa, whoa, whoa. 600 00:41:05,962 --> 00:41:07,268 - He's the biggest. - Stop, stop. 601 00:41:07,398 --> 00:41:08,704 Come on. Stop. 602 00:41:08,835 --> 00:41:11,794 All right, well, thanks Jay. 603 00:41:11,925 --> 00:41:13,187 Yeah man, of course. 604 00:41:28,507 --> 00:41:30,073 So what's the big costume tonight? 605 00:41:30,204 --> 00:41:31,031 What do you got? 606 00:41:31,161 --> 00:41:32,554 Oh, I'm being a skeleton. 607 00:41:32,685 --> 00:41:35,818 Oh shit, a scary skeleton? 608 00:41:35,949 --> 00:41:38,604 All skeletons are scary. 609 00:41:38,734 --> 00:41:39,953 That's true. 610 00:41:40,083 --> 00:41:41,476 Yeah, that was a stupid question. 611 00:41:41,607 --> 00:41:42,782 My bad. 612 00:42:03,150 --> 00:42:05,021 Wait, don't turn it off. 613 00:42:05,152 --> 00:42:08,416 Ugh, this wig is going to be all fucked up. 614 00:42:08,547 --> 00:42:10,636 I literally told you three times to bring an umbrella. 615 00:42:10,766 --> 00:42:13,073 How do you forget to bring an umbrella in this shit? 616 00:42:13,203 --> 00:42:15,466 It'll be fine, we can just run. 617 00:42:15,597 --> 00:42:17,947 Oh, we can just run. 618 00:42:18,078 --> 00:42:19,558 That's so smart, I can't believe I didn't think of that. 619 00:42:19,688 --> 00:42:21,777 Yeah, neither can I. You ready? 620 00:42:21,908 --> 00:42:22,952 Wait, let me just finish-- 621 00:42:23,083 --> 00:42:23,692 Go! 622 00:42:23,823 --> 00:42:24,911 Ryan! 623 00:42:25,041 --> 00:42:27,130 What the-- 624 00:42:27,261 --> 00:42:28,784 - Ryan! - Come on. 625 00:42:30,133 --> 00:42:32,092 Come on, come on, come on, come on, come on! 626 00:42:35,095 --> 00:42:38,141 Ooh. 627 00:42:38,272 --> 00:42:39,490 - Ow. - You're such an asshole. 628 00:42:39,621 --> 00:42:40,579 What, stop. 629 00:42:40,709 --> 00:42:42,232 Come on, open the door. 630 00:42:42,363 --> 00:42:44,278 I'll finish my makeup inside. 631 00:42:44,408 --> 00:42:45,584 After you. 632 00:42:55,942 --> 00:42:59,119 Yo, Ryan Beckman in the house! 633 00:42:59,249 --> 00:43:00,686 Yo! 634 00:43:00,816 --> 00:43:01,643 What's up! 635 00:43:01,774 --> 00:43:02,557 Hi! 636 00:43:02,688 --> 00:43:04,385 Okay, you look so hot. 637 00:43:04,515 --> 00:43:06,387 - Hi. - Gimme a hug. 638 00:43:06,517 --> 00:43:07,649 Ahoy, matey. 639 00:43:07,780 --> 00:43:08,781 Yes, yes. 640 00:43:08,911 --> 00:43:10,434 - Brother. - It looks so good. 641 00:43:10,565 --> 00:43:12,262 - What up. - No, it looks great. 642 00:43:12,393 --> 00:43:14,830 - Wait, where's Nick? - He's in the kitchen. 643 00:43:14,961 --> 00:43:16,310 Yeah, yeah, yeah, grab yourself a drink. 644 00:43:16,440 --> 00:43:17,267 I will. 645 00:43:19,356 --> 00:43:22,533 What, the kid's all early and shit! 646 00:43:22,664 --> 00:43:23,970 You look beautiful. 647 00:43:24,100 --> 00:43:25,406 Where the fuck is your costume? 648 00:43:25,536 --> 00:43:27,582 I don't do costumes, I'm boring, you know this. 649 00:43:27,713 --> 00:43:28,931 Hi, baby. 650 00:43:29,062 --> 00:43:30,933 I tried to make him wear one, but he wouldn't listen. 651 00:43:31,064 --> 00:43:32,761 Oh, you wouldn't huh? 652 00:43:32,892 --> 00:43:34,545 That's fucking shocking. 653 00:43:34,676 --> 00:43:36,504 He never listens. 654 00:43:36,635 --> 00:43:39,376 I hear everything you say I promise. 655 00:43:39,507 --> 00:43:42,249 Aw, that's so beautiful. 656 00:43:42,379 --> 00:43:44,425 Maybe you should take a page out of that book. 657 00:43:44,555 --> 00:43:46,166 Man, why are you trying to start something? 658 00:43:46,296 --> 00:43:48,777 Hey, hey, hey, hey, boys, place nice. 659 00:43:48,908 --> 00:43:51,606 I'm going to go get Quinn, and finish my makeup. 660 00:43:53,652 --> 00:43:56,437 Love you! 661 00:43:56,567 --> 00:43:57,830 She loves me too, she just didn't hear me. 662 00:43:57,960 --> 00:44:01,442 Uh huh. You done fucked something up. 663 00:44:01,572 --> 00:44:03,966 Dude, this place is packed as fuck. 664 00:44:04,097 --> 00:44:06,447 You know we don't play when we throw a party. 665 00:44:06,577 --> 00:44:07,578 What do you mean? 666 00:44:07,709 --> 00:44:10,277 Yeah, but who are all these people? 667 00:44:10,407 --> 00:44:12,540 To be honest with you, I don't know half 668 00:44:12,671 --> 00:44:14,063 of the motherfuckers in here. 669 00:44:14,194 --> 00:44:14,977 But fuck it. 670 00:44:15,108 --> 00:44:17,197 Let's go! 671 00:44:17,327 --> 00:44:19,068 Give it to me, come on. 672 00:44:19,199 --> 00:44:20,461 I better find Alex and make sure she's 673 00:44:20,591 --> 00:44:21,723 not actually pissed at me. 674 00:44:21,854 --> 00:44:23,203 Hey, you got to do what you got to do. 675 00:44:23,333 --> 00:44:25,118 I know all about the dog house. 676 00:44:25,248 --> 00:44:26,554 I bet you do. 677 00:44:26,685 --> 00:44:27,642 I'll be back. 678 00:44:27,773 --> 00:44:29,426 Hey, just go like this. 679 00:45:41,934 --> 00:45:43,892 What the fuck do you want? 680 00:45:44,023 --> 00:45:46,068 This is the bathroom right? 681 00:45:46,199 --> 00:45:48,331 Yeah, yeah, just give me a minute. 682 00:45:48,462 --> 00:45:49,811 All right bro, take your time. 683 00:45:49,942 --> 00:45:51,552 No, no, no, no. 684 00:45:59,168 --> 00:46:00,082 Fuck. 685 00:46:16,403 --> 00:46:17,752 Fuck. 686 00:46:51,133 --> 00:46:53,266 Well, at least it's not raining anymore. 687 00:46:56,051 --> 00:46:57,226 Yeah. 688 00:47:06,322 --> 00:47:08,063 Baby, are you sure you're okay? 689 00:47:08,194 --> 00:47:11,284 I'm fine, stop asking me that. 690 00:47:11,414 --> 00:47:13,808 Ry, you got to start taking your Ativan with you 691 00:47:13,939 --> 00:47:14,896 when you leave the house. 692 00:47:15,027 --> 00:47:18,508 Yes, I know, you told me, and I heard you. 693 00:47:18,639 --> 00:47:21,250 Okay, well then if you heard me, why don't you just do it? 694 00:47:21,381 --> 00:47:22,295 Just listen to me. 695 00:47:22,425 --> 00:47:24,253 You're right, you're right, okay? 696 00:47:24,384 --> 00:47:26,168 I'm sorry I ruined your fucking night. 697 00:47:29,171 --> 00:47:32,000 That's what this is all about, right? 698 00:47:32,131 --> 00:47:34,916 If you're mad at me then just fucking say it. 699 00:47:35,047 --> 00:47:36,700 Stop with all this other bullshit. 700 00:47:40,356 --> 00:47:42,663 Alex. 701 00:47:42,793 --> 00:47:45,448 Alex, I'm sorry. 702 00:47:51,454 --> 00:47:52,847 Fuck. 703 00:47:55,241 --> 00:47:56,503 You said that. 704 00:47:56,633 --> 00:47:58,331 You can talk. 705 00:47:58,461 --> 00:48:00,463 I got a talking plant! 706 00:48:00,594 --> 00:48:01,987 Say it again. 707 00:48:04,990 --> 00:48:07,731 I never been to college and I ain't been around much. 708 00:48:07,862 --> 00:48:09,516 But I'd be willing to bet there ain't no such thing 709 00:48:09,646 --> 00:48:10,430 as a talking plant. 710 00:48:10,560 --> 00:48:11,518 Hey. 711 00:48:15,043 --> 00:48:16,349 How was the party? 712 00:48:16,479 --> 00:48:18,742 It was uh, fantastic. 713 00:48:18,873 --> 00:48:20,092 RICk: Nice. 714 00:48:20,222 --> 00:48:22,181 You're home so early. 715 00:48:22,311 --> 00:48:23,704 No costume? 716 00:48:23,834 --> 00:48:25,619 What are you talking about? 717 00:48:25,749 --> 00:48:27,447 This is a terrifying mask. 718 00:48:36,804 --> 00:48:38,284 How'd you make out buddy? 719 00:48:38,414 --> 00:48:39,676 Looks like you braved the rain. 720 00:48:39,807 --> 00:48:41,548 I took your Red Sox umbrella. 721 00:48:41,678 --> 00:48:43,245 It was really fun, actually. 722 00:48:43,376 --> 00:48:44,855 We mostly got Reese's. 723 00:48:44,986 --> 00:48:46,553 Wow, jackpot. 724 00:48:46,683 --> 00:48:48,033 Yeah. 725 00:48:48,163 --> 00:48:50,383 - Where's Jason? - He went to sleep. 726 00:48:50,513 --> 00:48:52,428 He told me to tell you thanks for letting him take me 727 00:48:52,559 --> 00:48:54,517 trick or treating, and he loves you. 728 00:48:59,261 --> 00:49:01,698 Jason told you to tell me that? 729 00:49:01,829 --> 00:49:02,917 Yeah. 730 00:49:06,486 --> 00:49:09,097 Okay, well enjoy your sugar high. 731 00:49:09,228 --> 00:49:10,838 If there's any candy left in the morning, I'm eating it. 732 00:49:10,969 --> 00:49:11,839 Fair warning. 733 00:49:11,970 --> 00:49:16,061 Oh, there won't be. 734 00:49:16,191 --> 00:49:17,976 Are you going to sleep? 735 00:49:18,106 --> 00:49:20,935 Uh, yeah I'm exhausted for some reason, 736 00:49:21,066 --> 00:49:22,850 so I'm going to call it a night. 737 00:49:22,981 --> 00:49:25,113 Okay. 738 00:49:25,244 --> 00:49:27,724 Well good night, sweetie. 739 00:49:27,855 --> 00:49:28,943 Good night. 740 00:49:43,131 --> 00:49:44,567 Yeah, dead men tell no tales. 741 00:49:44,698 --> 00:49:46,395 So everyone needs to deliberate. 742 00:49:46,526 --> 00:49:47,918 Who... 743 00:49:48,049 --> 00:49:50,225 killed... 744 00:49:50,356 --> 00:49:51,531 you. 745 00:49:51,661 --> 00:49:53,837 You? Yes. 746 00:49:53,968 --> 00:49:55,665 That was a really good one. 747 00:49:55,796 --> 00:49:56,971 I want to hear it, tell us. 748 00:49:57,102 --> 00:49:58,712 I did check on her. It's her. 749 00:50:00,670 --> 00:50:02,455 Of course, it's always Dillon. 750 00:50:02,585 --> 00:50:04,979 He's the most sus. 751 00:50:05,110 --> 00:50:07,112 If I'm going to have some backup here, you guys were fighting. 752 00:50:07,242 --> 00:50:08,461 Hmm. 753 00:50:08,591 --> 00:50:10,724 So I think that would be revenge. 754 00:50:10,854 --> 00:50:12,030 Is all I'm saying. 755 00:50:12,160 --> 00:50:13,118 It could be a revenge kill. 756 00:50:13,248 --> 00:50:14,858 Every time I get fucking chosen. 757 00:50:14,989 --> 00:50:15,555 - No, you don't. - Yeah, because it's-- 758 00:50:15,685 --> 00:50:16,817 You never get chosen. 759 00:50:16,947 --> 00:50:18,732 - Do you want to try? - Oh, yeah. 760 00:50:18,862 --> 00:50:19,559 No, please don't give it to her. 761 00:50:19,689 --> 00:50:20,821 Wait, guys. 762 00:50:20,951 --> 00:50:22,170 I've watched enough Taylor Swift videos, okay. 763 00:50:22,301 --> 00:50:23,606 Okay, so you got it. 764 00:50:23,737 --> 00:50:25,565 So it's kind of like, hold up. 765 00:50:25,695 --> 00:50:26,783 You know this is personal. 766 00:50:26,914 --> 00:50:28,002 Well, I know, but I'm saying--What? 767 00:50:28,133 --> 00:50:29,264 This is personal. 768 00:50:29,395 --> 00:50:30,918 You got something personal against her. 769 00:50:31,049 --> 00:50:32,572 - That's what I'm saying. - Just look at her. 770 00:50:32,702 --> 00:50:34,226 She's the kind of girl who could wake up one morning, 771 00:50:34,356 --> 00:50:35,575 and she's just like-- 772 00:50:35,705 --> 00:50:37,011 Dillon is kind of quiet. 773 00:50:37,142 --> 00:50:39,361 Yeah, well Dillon never speaks, so... 774 00:51:25,755 --> 00:51:27,496 Help me! 775 00:51:56,960 --> 00:51:58,788 Help me. 776 00:52:04,185 --> 00:52:05,186 Help me. 777 00:52:05,317 --> 00:52:06,100 Help. 778 00:52:16,719 --> 00:52:18,156 Jason? 779 00:52:32,692 --> 00:52:33,910 Help me. 780 00:52:34,041 --> 00:52:35,129 Help me. 781 00:52:35,260 --> 00:52:37,087 Help me. 782 00:52:37,218 --> 00:52:38,480 Help me. 783 00:52:38,611 --> 00:52:40,917 Help me. 784 00:52:41,048 --> 00:52:41,875 Help me. 785 00:52:42,005 --> 00:52:42,876 Help me. 786 00:52:43,006 --> 00:52:43,964 Help me. 787 00:52:44,094 --> 00:52:45,095 Help me. 788 00:52:45,226 --> 00:52:46,358 Help me. 789 00:52:46,488 --> 00:52:47,837 Help me. 790 00:52:47,968 --> 00:52:49,883 Help me. 791 00:52:50,013 --> 00:52:51,885 Help me! 792 00:52:52,015 --> 00:52:54,148 Help me! 793 00:52:54,279 --> 00:52:55,932 Help me! 794 00:54:24,717 --> 00:54:26,284 Jay, are you up, man? 795 00:54:27,894 --> 00:54:29,635 My bad, I know it's late. 796 00:54:32,507 --> 00:54:33,639 Jason? 797 00:54:38,470 --> 00:54:42,082 I'm sorry, man. I'm coming in. 798 00:54:42,212 --> 00:54:44,302 Jason. 799 00:54:44,432 --> 00:54:46,782 Jason, let me in. 800 00:54:46,913 --> 00:54:48,393 Jay! Jay. 801 00:54:48,523 --> 00:54:49,568 Let me in now, Jay! 802 00:54:52,222 --> 00:54:53,136 Oh my god. 803 00:54:53,267 --> 00:54:55,487 No, no, no, no, no, no, no. 804 00:54:55,617 --> 00:54:57,315 Jesus fucking Christ, Jason. 805 00:54:57,445 --> 00:54:58,925 Mom! 806 00:55:00,753 --> 00:55:02,276 Mom! 807 00:55:02,407 --> 00:55:03,408 Please no. Please no. 808 00:55:03,538 --> 00:55:05,932 Mom! 809 00:55:06,062 --> 00:55:09,022 Please, no, no, no, no, no, no, no. 810 00:55:10,937 --> 00:55:13,418 Please, Jason, don't you fucking do this, fuck-- 811 00:55:13,548 --> 00:55:15,028 Ry? 812 00:55:15,158 --> 00:55:18,771 James, go get me the scissors right now. 813 00:55:18,901 --> 00:55:20,860 James, go get me the fucking scissors right fucking now! 814 00:55:20,990 --> 00:55:22,165 Run! 815 00:55:25,517 --> 00:55:28,520 Don't fucking do this, Jay. 816 00:55:33,089 --> 00:55:34,090 Fuck! 817 00:55:39,531 --> 00:55:41,968 Who is that? 818 00:55:42,098 --> 00:55:43,796 Who the fuck is in there? 819 00:55:43,926 --> 00:55:44,884 It's my son. 820 00:55:45,014 --> 00:55:45,972 Oh my god. 821 00:55:46,102 --> 00:55:47,495 No, please send someone. 822 00:55:47,626 --> 00:55:48,670 Please send someone. 823 00:55:48,801 --> 00:55:49,976 No, he's not breathing. 824 00:55:50,106 --> 00:55:51,630 He's not breathing, no. 825 00:55:55,329 --> 00:55:56,156 Please. 826 00:55:56,286 --> 00:55:57,157 Please, no-- 827 00:56:31,670 --> 00:56:32,497 Help me! 828 00:56:34,455 --> 00:56:35,630 Help me. 829 00:56:58,740 --> 00:57:01,482 Are you sure you're okay with this? 830 00:57:01,613 --> 00:57:02,875 Yeah, I think so. 831 00:57:05,878 --> 00:57:08,054 Because if you're not, you know you can tell me, right? 832 00:57:08,184 --> 00:57:10,839 You don't have to do anything you're not ready for. 833 00:57:13,799 --> 00:57:16,454 You're going to school today, right? 834 00:57:18,107 --> 00:57:19,108 Yeah. 835 00:57:21,023 --> 00:57:22,503 Then I will too. 836 00:57:24,679 --> 00:57:25,811 All right. 837 00:57:25,941 --> 00:57:27,073 I guess that settles it. 838 00:57:31,338 --> 00:57:33,732 Come here. 839 00:57:33,862 --> 00:57:34,950 Sit down. 840 00:57:43,959 --> 00:57:48,094 I know things are hard now. 841 00:57:48,224 --> 00:57:49,399 And... 842 00:57:53,229 --> 00:57:57,277 if you ever want to talk to them or anything, 843 00:57:59,758 --> 00:58:01,281 the cemetery is close. 844 00:58:02,978 --> 00:58:06,460 We can go there together, just me and you. 845 00:58:08,810 --> 00:58:12,814 It'll be like our safe place. 846 00:58:15,556 --> 00:58:16,514 Okay. 847 00:58:19,212 --> 00:58:21,040 Because I want you to remember 848 00:58:21,170 --> 00:58:24,870 you have a family that loves you, all of us. 849 00:58:26,611 --> 00:58:28,047 I love you too. 850 00:58:40,625 --> 00:58:42,452 All right. 851 00:58:42,583 --> 00:58:43,497 We got this. 852 01:00:52,234 --> 01:00:53,932 What is this? 853 01:00:54,062 --> 01:00:55,411 49 and a 1/2? 854 01:00:55,542 --> 01:00:57,892 What's the problem? 855 01:00:58,023 --> 01:00:58,937 What is that, "and a 1/2." 856 01:00:59,067 --> 01:01:01,940 What does that mean? 857 01:01:02,070 --> 01:01:04,638 It's a half address, bro. 858 01:01:04,769 --> 01:01:07,075 Like a house behind a house. 859 01:01:07,206 --> 01:01:09,077 - That's a thing? - Yeah, that's a thing. 860 01:01:09,208 --> 01:01:11,558 - Jesus Christ. - Wow, Dan. I'm sorry. 861 01:01:11,689 --> 01:01:13,908 Apparently, I don't make enough trips to the Barrows Street 862 01:01:14,039 --> 01:01:14,604 crack houses. 863 01:01:14,735 --> 01:01:15,649 My bad, bro. 864 01:01:15,780 --> 01:01:17,259 He said crack houses. 865 01:01:17,390 --> 01:01:18,826 All right, all right, let's just get the order out the door 866 01:01:18,957 --> 01:01:20,088 so you and your giggling boyfriend 867 01:01:20,219 --> 01:01:21,481 will be lucky enough to have jobs tomorrow. 868 01:01:21,611 --> 01:01:22,656 Oh, please, Dan. 869 01:01:22,787 --> 01:01:24,223 Please let us be so lucky. 870 01:01:24,353 --> 01:01:25,311 Will you just shut the fuck up? 871 01:01:25,441 --> 01:01:26,442 Read the slip. 872 01:01:26,573 --> 01:01:27,922 It's the upstairs apartment around back. 873 01:01:28,053 --> 01:01:30,316 Guy orders here every week to pay your fucking wages, okay? 874 01:01:30,446 --> 01:01:31,578 Yeah, I'll make sure to thank him while I'm there. 875 01:01:31,709 --> 01:01:32,797 Just hurry your ass back. 876 01:01:32,927 --> 01:01:34,450 Phone's been ringing off the hook. 877 01:01:34,581 --> 01:01:35,669 I don't hear shit. 878 01:01:35,800 --> 01:01:37,018 It's because you're deaf. 879 01:01:37,149 --> 01:01:38,150 Clean out your ears. 880 01:03:14,159 --> 01:03:15,551 What'd you get lost or something? 881 01:03:15,682 --> 01:03:16,509 I told the girl on the phone 882 01:03:16,639 --> 01:03:17,640 that we were up here around back. 883 01:03:17,771 --> 01:03:19,642 Uh... 884 01:03:19,773 --> 01:03:20,905 Nope. 885 01:03:21,035 --> 01:03:23,603 $25.75. 886 01:03:23,733 --> 01:03:26,171 You eat any of them wings? 887 01:03:26,301 --> 01:03:27,389 Excuse me? 888 01:03:27,520 --> 01:03:29,174 The chicken wings-- it's supposed to be 24 889 01:03:29,304 --> 01:03:30,001 when you get a double order. 890 01:03:30,131 --> 01:03:32,264 Last time we were two short. 891 01:03:32,394 --> 01:03:33,700 I didn't eat any of your wings, sir. 892 01:03:33,831 --> 01:03:36,224 Yeah, not tonight anyway, huh? 893 01:03:41,490 --> 01:03:42,578 Yeah, there you go. 894 01:03:51,065 --> 01:03:53,633 It's $25. 895 01:03:53,763 --> 01:03:55,635 Yeah, that's what it looks like. 896 01:03:55,765 --> 01:03:59,595 Your total is $25.75. 897 01:03:59,726 --> 01:04:02,250 So, what do you want to haggle over 75 cents? 898 01:04:04,209 --> 01:04:05,775 Sir, you have to pay for your food. 899 01:04:05,906 --> 01:04:09,257 You've got to pay the total amount. 900 01:04:09,388 --> 01:04:11,869 Girls, help daddy find 75 cents. 901 01:04:11,999 --> 01:04:14,132 So maybe we can have our food tonight. 902 01:04:16,743 --> 01:04:17,526 What the hell are you doing? 903 01:04:17,657 --> 01:04:18,310 Go find some frickin' quarters. 904 01:04:18,440 --> 01:04:19,572 Go in the other room. 905 01:04:19,702 --> 01:04:21,182 Go in the couch, and find the quarters. 906 01:04:21,313 --> 01:04:22,488 You know what? 907 01:04:22,618 --> 01:04:24,272 - Don't worry about it forget it. - You sure? 908 01:04:24,403 --> 01:04:26,144 All right, well... 909 01:04:26,274 --> 01:04:28,624 all right! We'll catch you next time then. 910 01:04:28,755 --> 01:04:30,278 Yeah, yep, enjoy your food. 911 01:04:30,409 --> 01:04:31,410 Have a good night. 912 01:04:31,540 --> 01:04:32,846 See you again soon now. 913 01:04:33,803 --> 01:04:35,457 I fucking hope not. 914 01:04:38,504 --> 01:04:39,548 Fuck! 915 01:05:01,657 --> 01:05:02,658 Hello? 916 01:05:10,449 --> 01:05:11,667 Who's down there? 917 01:05:17,760 --> 01:05:19,240 I fucking saw you. 918 01:05:25,943 --> 01:05:28,119 What the hell are you doing? 919 01:05:28,249 --> 01:05:29,468 I think there's someone down there. 920 01:05:29,598 --> 01:05:30,599 Of course, there's someone down there. 921 01:05:30,730 --> 01:05:32,079 There's another fucking apartment down there, 922 01:05:32,210 --> 01:05:33,341 you shit wit. 923 01:05:33,472 --> 01:05:35,082 No, I don't think it's someone that lives here. 924 01:05:35,213 --> 01:05:36,388 No, I don't care what you think. 925 01:05:36,518 --> 01:05:37,563 Just get your ass off my property 926 01:05:37,693 --> 01:05:38,999 before I call the cops, all right? 927 01:05:39,130 --> 01:05:40,305 All right. 928 01:05:40,435 --> 01:05:41,697 I'm fucking going. 929 01:05:41,828 --> 01:05:44,265 I don't see you fucking walking, kid. 930 01:05:44,396 --> 01:05:45,353 I'm going. 931 01:05:45,484 --> 01:05:46,833 Shit. 932 01:05:49,444 --> 01:05:50,271 Fucking idiot. 933 01:06:42,889 --> 01:06:46,414 Hey, I didn't know if you were awake. 934 01:06:47,589 --> 01:06:50,070 Well, now you know. 935 01:06:50,201 --> 01:06:51,854 Aren't you supposed to be at work? 936 01:06:51,985 --> 01:06:52,899 I took the second shift. 937 01:06:53,030 --> 01:06:55,467 I just dropped James off at school. 938 01:06:55,597 --> 01:06:57,991 Oh, well, I could have taken him. 939 01:07:02,952 --> 01:07:04,432 Honey, can I talk to you? 940 01:07:06,956 --> 01:07:08,175 About what? 941 01:07:10,134 --> 01:07:12,788 I just want to make sure that you're doing okay. 942 01:07:14,138 --> 01:07:16,879 James said he was late for school three times last week. 943 01:07:17,010 --> 01:07:18,011 And if you need some help-- 944 01:07:18,142 --> 01:07:19,708 Did you want to make sure that I'm okay, 945 01:07:19,839 --> 01:07:21,536 or did you just come in here to criticize me? 946 01:07:21,667 --> 01:07:24,974 No, I'm not trying to criticize you. 947 01:07:25,105 --> 01:07:27,107 I'm trying to talk to you. 948 01:07:27,238 --> 01:07:30,197 Well, I'm sorry about James. 949 01:07:30,328 --> 01:07:32,765 I've been held up at work, and it won't happen again. 950 01:07:32,895 --> 01:07:33,940 No, honey, listen to me. 951 01:07:34,071 --> 01:07:35,942 I am not asking you to apologize, okay? 952 01:07:36,073 --> 01:07:36,899 I just want to make sure-- 953 01:07:37,030 --> 01:07:37,987 Then why would you bring that up? 954 01:07:38,118 --> 01:07:39,119 Why? 955 01:07:39,250 --> 01:07:42,905 Honey, I know you're hurting. 956 01:07:44,516 --> 01:07:45,908 I know you're hurting. 957 01:07:46,039 --> 01:07:47,867 I am too. But we have-- 958 01:07:47,997 --> 01:07:51,349 Did you ask Jason if he was okay? 959 01:07:51,479 --> 01:07:54,482 Tell me! 960 01:07:54,613 --> 01:07:56,136 Or did you just decide to start giving a shit? 961 01:07:56,267 --> 01:07:59,226 Oh, of course I asked him if he was okay. 962 01:08:01,707 --> 01:08:03,578 Yeah, of course you did. 963 01:08:03,709 --> 01:08:04,753 Obviously, it wasn't enough. 964 01:08:04,884 --> 01:08:07,887 Ryan, that is not fair. 965 01:08:08,017 --> 01:08:10,281 Yeah, nothing is, right? 966 01:08:10,411 --> 01:08:12,109 Ryan! 967 01:08:30,475 --> 01:08:32,955 I've been, uh... 968 01:08:33,086 --> 01:08:35,871 seeing something. 969 01:08:36,002 --> 01:08:37,351 Like what exactly? 970 01:08:41,877 --> 01:08:43,879 It's hard to explain. 971 01:08:45,751 --> 01:08:49,233 Okay, why don't you try and explain it to me anyway? 972 01:08:52,192 --> 01:08:54,629 It's a woman. 973 01:08:54,760 --> 01:08:57,632 And where have you been seeing this woman? 974 01:09:00,853 --> 01:09:03,334 The first time I saw her was in my brother's room. 975 01:09:03,464 --> 01:09:05,727 In James's room? 976 01:09:05,858 --> 01:09:08,165 Jason's. 977 01:09:08,295 --> 01:09:11,168 The night he got home, I got up to tell 978 01:09:11,298 --> 01:09:15,868 him to turn his music down, and I thought I saw something 979 01:09:15,998 --> 01:09:18,610 next to his bed. 980 01:09:18,740 --> 01:09:21,526 You saw a woman in Jason's bedroom 981 01:09:21,656 --> 01:09:23,223 in the middle of the night? 982 01:09:26,313 --> 01:09:27,619 It sounds stupid. I know. 983 01:09:27,749 --> 01:09:29,447 No, no, no, no, it doesn't. 984 01:09:29,577 --> 01:09:31,144 Forgive me. 985 01:09:31,275 --> 01:09:33,059 I'm just trying to understand. 986 01:09:36,149 --> 01:09:39,326 I think she's why he came home. 987 01:09:39,457 --> 01:09:41,633 How many times have you seen her since? 988 01:09:44,026 --> 01:09:46,420 A few. 989 01:09:46,551 --> 01:09:49,989 Sometimes I just hear her. 990 01:09:53,427 --> 01:09:58,215 Has she ever spoken to you or made physical contact with you? 991 01:10:00,826 --> 01:10:03,307 No. 992 01:10:03,437 --> 01:10:09,051 Ryan, forgive me having to ask, but can you think of any reason 993 01:10:09,182 --> 01:10:11,837 why you might be experiencing hallucinations? 994 01:10:15,101 --> 01:10:16,885 You got me. 995 01:10:17,016 --> 01:10:18,844 It must be the mushrooms. 996 01:10:20,367 --> 01:10:23,675 Well, all jokes aside, hallucinations don't always 997 01:10:23,805 --> 01:10:27,331 have to be drug-induced, but it's a possibility. 998 01:10:27,461 --> 01:10:29,115 Typically, the best course of action 999 01:10:29,246 --> 01:10:30,595 would be for us to try and eliminate 1000 01:10:30,725 --> 01:10:33,902 as many possible causal factors as we can. 1001 01:10:37,210 --> 01:10:39,778 How could it be a hallucination if Jason saw her? 1002 01:10:41,693 --> 01:10:44,261 Did he tell you he saw something? 1003 01:10:47,089 --> 01:10:50,223 Not exactly. 1004 01:10:50,354 --> 01:10:54,706 Ryan, your brother coming home was an incredibly stressful 1005 01:10:54,836 --> 01:10:56,098 event for you. 1006 01:10:56,229 --> 01:11:00,320 It was, even if you don't want to admit it to yourself. 1007 01:11:00,451 --> 01:11:05,194 And now, considering what's happened, 1008 01:11:05,325 --> 01:11:09,242 if this is anxiety related, we can talk to your doctor 1009 01:11:09,373 --> 01:11:12,854 about adjusting the dosage on your lorazepam. 1010 01:11:12,985 --> 01:11:16,641 But what I need you to remember is 1011 01:11:16,771 --> 01:11:19,818 if this thing you're seeing, 1012 01:11:19,948 --> 01:11:23,387 that you're experiencing, if it's only 1013 01:11:23,517 --> 01:11:26,738 happening in your mind, it can't hurt you. 1014 01:11:50,501 --> 01:11:52,285 That's my favorite part. You got to watch this. 1015 01:11:52,416 --> 01:11:55,549 I'm listening. 1016 01:11:55,680 --> 01:11:57,334 This is a movie, you know? 1017 01:11:57,464 --> 01:11:59,118 There's pictures that go along with the sounds. 1018 01:12:01,816 --> 01:12:05,385 Ooh, I'm dating a mansplainer, huh? 1019 01:12:06,691 --> 01:12:08,519 It's not mansplaining if it's a joke. 1020 01:12:08,649 --> 01:12:12,827 Oh, so you're mansplaining mansplaining to me now. 1021 01:12:12,958 --> 01:12:15,395 All right, you win. 1022 01:12:15,526 --> 01:12:16,701 Obviously. 1023 01:12:32,891 --> 01:12:37,722 Ryan, are you ever going to talk to me? 1024 01:12:39,811 --> 01:12:41,203 About what happened? 1025 01:12:45,860 --> 01:12:47,688 What are you looking at me like that for? 1026 01:12:55,261 --> 01:12:58,438 Why would you bring that up right now? 1027 01:12:58,569 --> 01:13:00,919 I'm trying to talk to you. 1028 01:13:01,049 --> 01:13:02,964 It's not okay to keep things bottled up, babe. 1029 01:13:03,095 --> 01:13:05,489 You know that. 1030 01:13:05,619 --> 01:13:06,620 You've been so distant. 1031 01:13:06,751 --> 01:13:07,752 I'm just trying to figure out what's 1032 01:13:07,882 --> 01:13:08,709 going on inside of your head. 1033 01:13:08,840 --> 01:13:10,581 That's all. 1034 01:13:10,711 --> 01:13:13,627 I want to help you. 1035 01:13:13,758 --> 01:13:17,414 All right, you want to talk? 1036 01:13:19,633 --> 01:13:21,679 What exactly do you want to know? 1037 01:13:23,420 --> 01:13:25,813 What? 1038 01:13:25,944 --> 01:13:28,990 What color his fucking face was? 1039 01:13:29,121 --> 01:13:30,818 What!? 1040 01:13:30,949 --> 01:13:33,038 You said you wanted to talk. 1041 01:13:33,168 --> 01:13:35,432 Tell me what you want to fucking talk about. 1042 01:13:51,752 --> 01:13:53,537 Go downstairs. 1043 01:13:53,667 --> 01:13:55,756 You lock yourself in there, don't let anybody in. 1044 01:14:10,336 --> 01:14:12,512 I'm going to grab another beer. 1045 01:14:12,643 --> 01:14:15,210 You want one? 1046 01:14:15,341 --> 01:14:17,343 I'm good. 1047 01:16:13,111 --> 01:16:13,851 James! 1048 01:16:17,332 --> 01:16:18,856 James! 1049 01:16:18,986 --> 01:16:19,987 Ryan. 1050 01:16:20,118 --> 01:16:21,598 - James, wake up! - What's happening? 1051 01:16:21,728 --> 01:16:23,208 Hey, hey, hey, what's happening? 1052 01:16:23,338 --> 01:16:25,210 Leave him alone. 1053 01:16:25,340 --> 01:16:26,690 What the fuck is happening? 1054 01:16:26,820 --> 01:16:28,213 James. 1055 01:16:28,343 --> 01:16:30,215 Hey, it's okay. 1056 01:16:33,174 --> 01:16:35,046 Alex? 1057 01:16:35,176 --> 01:16:37,004 It's okay, sweetie. He's just upset. 1058 01:16:37,135 --> 01:16:38,658 You don't have to be afraid, okay? 1059 01:16:38,789 --> 01:16:40,791 Come here. 1060 01:16:40,921 --> 01:16:42,270 Hey, hey, it's okay. 1061 01:16:42,401 --> 01:16:44,316 See, babe. It's okay. It's okay. He's right here. 1062 01:16:44,446 --> 01:16:46,100 He's fine. 1063 01:16:46,231 --> 01:16:49,103 See, he's fine. 1064 01:16:51,584 --> 01:16:53,194 I'm okay, Ry. 1065 01:18:23,328 --> 01:18:25,069 Hey, you gonna make it there, buddy? 1066 01:18:25,199 --> 01:18:26,635 - You good? - I'm good, stop. 1067 01:18:26,766 --> 01:18:29,073 Yeah, you're good, clearly. 1068 01:18:29,203 --> 01:18:30,465 Clearly-- 1069 01:18:30,596 --> 01:18:32,250 Well, I'm glad that's clear. 1070 01:18:32,380 --> 01:18:34,687 That's why they call me-- 1071 01:18:34,818 --> 01:18:35,775 that's my middle name. 1072 01:18:35,906 --> 01:18:39,605 What the fuck are you saying, bro? 1073 01:18:39,736 --> 01:18:41,999 Dillon, you're way too close to that fire, man. 1074 01:18:42,129 --> 01:18:43,652 Aren't you hot? 1075 01:18:43,783 --> 01:18:46,003 I'm over here, and I'm hot as shit. 1076 01:18:46,133 --> 01:18:48,440 It's fucking winter, and I'm sweating. 1077 01:18:48,570 --> 01:18:52,052 I know you're high but just use your head. 1078 01:18:52,183 --> 01:18:55,360 Only you can prevent people fires. 1079 01:18:58,058 --> 01:18:59,668 Seriously, don't set yourself on fire, bro. 1080 01:18:59,799 --> 01:19:01,192 You won't like it. 1081 01:19:04,369 --> 01:19:05,674 It's that eighties shit, that retro. 1082 01:19:05,805 --> 01:19:07,111 Yeah, yeah. 1083 01:19:07,241 --> 01:19:08,242 He doesn't even know what the fuck I'm talking about. 1084 01:19:08,373 --> 01:19:11,202 No one does, bro. 1085 01:19:11,332 --> 01:19:13,073 You need to take that cup away from him right now. 1086 01:19:13,204 --> 01:19:15,075 Stop. 1087 01:19:15,206 --> 01:19:16,250 - Fuck you, Adam. - Whoa! 1088 01:19:16,381 --> 01:19:17,382 Fuck me? 1089 01:19:17,512 --> 01:19:19,079 Hey, sweetie, you can barely stand up. 1090 01:19:19,210 --> 01:19:21,908 Whoa! Whoa! Stop, stop. 1091 01:19:22,039 --> 01:19:23,823 - No, he's right, you're right. - Mhmm. 1092 01:19:23,954 --> 01:19:24,824 - Right. - I know. 1093 01:19:24,955 --> 01:19:27,435 - Seriously. - Okay. 1094 01:19:27,566 --> 01:19:29,829 - I don't want this anymore. - I don't want it. 1095 01:19:29,960 --> 01:19:31,396 I'm good on this, I don't even want it. 1096 01:19:31,526 --> 01:19:32,484 Good, I don't want it. 1097 01:19:32,614 --> 01:19:34,399 - You can have it. - I don't want it. 1098 01:19:34,529 --> 01:19:36,140 - No. - Hey. 1099 01:19:36,270 --> 01:19:37,750 Are you fucking serious? 1100 01:19:37,881 --> 01:19:39,230 Bro, are you serious? 1101 01:19:39,360 --> 01:19:41,319 Stop, bro, stop. 1102 01:19:41,449 --> 01:19:43,495 - Fucking hell. - Hey, fuck. 1103 01:19:43,625 --> 01:19:45,758 What the fuck is wrong with you fucking asshole? 1104 01:19:45,889 --> 01:19:47,107 Stop! 1105 01:19:47,238 --> 01:19:49,327 - What the fuck-- - Do it again! 1106 01:19:49,457 --> 01:19:50,545 Get off! 1107 01:19:50,676 --> 01:19:52,330 Get the fuck off me! 1108 01:19:52,460 --> 01:19:54,245 Please stop, Adam. 1109 01:19:54,375 --> 01:19:55,507 Do you want to fucking play with me? 1110 01:19:55,637 --> 01:19:56,551 - Stop! - Do it again. 1111 01:19:56,682 --> 01:19:58,597 Stop! Hey, hey, no. 1112 01:19:58,727 --> 01:20:00,599 - Why would he do that? - Calm down. 1113 01:20:00,729 --> 01:20:02,688 Hey. 1114 01:20:02,819 --> 01:20:05,125 Look, I'm sorry he's all fucked up about shit, 1115 01:20:05,256 --> 01:20:07,824 but you don't fucking throw shit at people's face. 1116 01:20:07,954 --> 01:20:09,303 - Stop. - Period! 1117 01:20:11,392 --> 01:20:12,741 Breathe, breathe. 1118 01:20:12,872 --> 01:20:14,308 Breathe. 1119 01:20:14,439 --> 01:20:16,702 Please go stand over there and let me handle this, please. 1120 01:20:16,833 --> 01:20:17,616 Look. 1121 01:20:17,746 --> 01:20:19,400 Stop. 1122 01:20:19,531 --> 01:20:20,532 What the fuck? 1123 01:20:20,662 --> 01:20:23,796 Hey, put your fucking hands down, man. 1124 01:20:23,927 --> 01:20:25,189 Jesus! 1125 01:20:25,319 --> 01:20:28,583 What the fuck is wrong with you, man? 1126 01:20:28,714 --> 01:20:30,107 Are you out of your fucking mind? 1127 01:20:30,237 --> 01:20:31,499 He was being a dick, and you know it. 1128 01:20:31,630 --> 01:20:32,544 He was being a dick? 1129 01:20:32,674 --> 01:20:34,241 You threw a beer in his face, Ryan. 1130 01:20:34,372 --> 01:20:36,504 - Yeah, and I'd do it again. - No, you ain't gonna do shit. 1131 01:20:36,635 --> 01:20:40,073 - I'm taking you home. - Get the fuck off me. 1132 01:20:40,204 --> 01:20:41,901 - I'm taking you home, Ryan. - I'm not going back. 1133 01:20:42,032 --> 01:20:42,946 Oh, really? 1134 01:20:43,076 --> 01:20:44,643 So what the fuck are you going to do? 1135 01:20:44,773 --> 01:20:46,210 You're going to stay right here on the ground? 1136 01:20:46,340 --> 01:20:48,429 - Tell me. - Like you give a shit? 1137 01:20:48,560 --> 01:20:49,909 Did you just say that to me? 1138 01:20:50,040 --> 01:20:51,389 Yeah, you heard me say it, right? 1139 01:20:51,519 --> 01:20:52,825 Are your ears working? 1140 01:20:52,956 --> 01:20:54,131 Listen, bro. 1141 01:20:54,261 --> 01:20:55,567 I'm going to let that shit slide because I know 1142 01:20:55,697 --> 01:20:56,916 you've been through hell. What are you-- 1143 01:20:57,047 --> 01:20:58,657 You can't go treating people like shit. 1144 01:20:58,787 --> 01:21:01,486 You tell me, what do you know about what I've been through? 1145 01:21:01,616 --> 01:21:03,053 You can't because you never listen to me ever. 1146 01:21:03,183 --> 01:21:04,228 That's not fucking fair. 1147 01:21:04,358 --> 01:21:05,142 That's bullshit, and you know it. 1148 01:21:05,272 --> 01:21:06,360 That's not bullshit. 1149 01:21:06,491 --> 01:21:08,362 Every time I try to talk to you, you write me off. 1150 01:21:11,452 --> 01:21:13,759 Because nothing's going to get in the way of Nick Silva's fun. 1151 01:21:13,890 --> 01:21:15,761 Good times only, right, bro? 1152 01:21:17,502 --> 01:21:19,156 So excuse me for being a burden. 1153 01:21:19,286 --> 01:21:20,026 Seriously. 1154 01:21:20,157 --> 01:21:21,506 Go have fun with your boyfriend. 1155 01:21:22,986 --> 01:21:24,161 Selfish fuck. 1156 01:21:28,687 --> 01:21:30,036 Hey. 1157 01:21:30,167 --> 01:21:33,213 Hey, I fucking love you, Ryan. 1158 01:21:33,344 --> 01:21:36,042 And I'm sorry for all the shit that you're going through, bro. 1159 01:21:36,173 --> 01:21:37,957 I am. 1160 01:21:38,088 --> 01:21:40,220 And I wish I could fucking help you, bro. 1161 01:21:47,836 --> 01:21:50,404 Let me know if you change your mind on the ride. 1162 01:21:55,844 --> 01:21:58,456 Why don't you control yourself, huh? 1163 01:21:58,586 --> 01:22:01,111 Thanks for ruining the party bro! 1164 01:22:05,245 --> 01:22:06,029 Vibe killer. 1165 01:22:09,641 --> 01:22:10,381 Trashed. 1166 01:26:02,613 --> 01:26:03,831 You okay, Ry? 1167 01:26:11,187 --> 01:26:14,973 Let's start by talking about what you mentioned last week, 1168 01:26:15,103 --> 01:26:17,323 the things you've been seeing. 1169 01:26:17,454 --> 01:26:18,629 Have they persisted? 1170 01:26:21,719 --> 01:26:23,199 No. 1171 01:26:23,329 --> 01:26:26,724 Well, that's great news, Ryan, seriously. 1172 01:26:31,468 --> 01:26:33,165 How have things been otherwise? 1173 01:26:35,515 --> 01:26:37,735 About the same. 1174 01:26:37,865 --> 01:26:39,998 The same as what? 1175 01:26:42,348 --> 01:26:44,742 The same as they have been. 1176 01:26:44,872 --> 01:26:47,223 Can you expand on that a little bit for me? 1177 01:26:51,923 --> 01:26:52,750 I don't know. 1178 01:26:52,880 --> 01:26:54,752 What do you want me to say? 1179 01:26:54,882 --> 01:26:55,796 Ryan... 1180 01:26:58,495 --> 01:27:01,454 I think it might be beneficial to our progress 1181 01:27:01,585 --> 01:27:04,762 if we could find a way to get you to participating 1182 01:27:04,892 --> 01:27:06,329 a little bit more. 1183 01:27:08,026 --> 01:27:11,508 Our progress with what? 1184 01:27:13,858 --> 01:27:19,516 Listen, I know it's not easy managing all this stuff, 1185 01:27:19,646 --> 01:27:21,518 far from it. 1186 01:27:21,648 --> 01:27:24,434 But I also know that you remember all those strides 1187 01:27:24,564 --> 01:27:27,001 we made that first year. 1188 01:27:27,132 --> 01:27:30,178 These sessions can be helpful for you, Ryan. 1189 01:27:30,309 --> 01:27:31,963 I've seen it. 1190 01:27:32,093 --> 01:27:34,574 And I also understand that you didn't 1191 01:27:34,705 --> 01:27:37,011 want to talk about your dad's passing last summer, 1192 01:27:37,142 --> 01:27:38,883 and I was respectful of that. 1193 01:27:39,013 --> 01:27:40,319 But since then-- 1194 01:27:40,450 --> 01:27:42,321 Do you want to know why I don't want to talk about it? 1195 01:27:44,541 --> 01:27:46,456 Because it's impossible for me to have an honest conversation 1196 01:27:46,586 --> 01:27:48,675 with anyone about it. 1197 01:27:48,806 --> 01:27:51,156 How do you mean? 1198 01:27:51,287 --> 01:27:53,593 I mean... 1199 01:27:53,724 --> 01:27:55,726 I can't stand all the sugarcoating. 1200 01:27:57,597 --> 01:27:59,860 My dad didn't pass away. 1201 01:27:59,991 --> 01:28:01,166 He killed himself. 1202 01:28:03,734 --> 01:28:04,909 Say it. 1203 01:28:11,350 --> 01:28:16,355 Okay, you want me to participate. 1204 01:28:16,486 --> 01:28:18,314 I'll participate. 1205 01:28:20,228 --> 01:28:22,143 Do you remember the visualization thing 1206 01:28:22,274 --> 01:28:24,058 you taught me when we first started? 1207 01:28:26,060 --> 01:28:27,584 You were right. 1208 01:28:27,714 --> 01:28:31,283 It's like a magic bullet for all this shit. 1209 01:28:32,980 --> 01:28:38,334 Find a peaceful memory and just ride out the symptoms. 1210 01:28:41,946 --> 01:28:43,556 I'll tell you what mine was. 1211 01:28:46,037 --> 01:28:48,474 I am six or... 1212 01:28:49,910 --> 01:28:52,260 seven years old. 1213 01:28:52,391 --> 01:28:55,438 I wake up in my bedroom, and it's still dark out, 1214 01:28:55,568 --> 01:28:58,528 so I know it's not time to go to school yet. 1215 01:29:01,922 --> 01:29:03,620 Jason shared a room with me then, 1216 01:29:03,750 --> 01:29:07,188 but he was still asleep, 1217 01:29:07,319 --> 01:29:11,758 so it was just me lying there. 1218 01:29:16,502 --> 01:29:20,593 I can hear my dad running the snowblower in the driveway. 1219 01:29:20,724 --> 01:29:24,205 Yeah, I get so excited because it was the first time 1220 01:29:24,336 --> 01:29:25,511 it snowed that year. 1221 01:29:29,123 --> 01:29:32,779 So I get up, go to the window, pull up the shades 1222 01:29:32,910 --> 01:29:33,954 so I can see. 1223 01:29:34,085 --> 01:29:37,393 And the only reason you could see anything 1224 01:29:37,523 --> 01:29:41,527 was because we had a street lamp at the edge of our driveway 1225 01:29:41,658 --> 01:29:45,836 casting this orange light through all the snow. 1226 01:29:49,405 --> 01:29:51,842 The wind was blowing so hard you couldn't tell which direction 1227 01:29:51,972 --> 01:29:53,409 it was coming from. 1228 01:29:57,151 --> 01:30:01,460 My dad was out there anyway, doing what he could 1229 01:30:01,591 --> 01:30:03,636 before he had to go to work. 1230 01:30:05,246 --> 01:30:09,947 I remember it felt like we were the only two people awake 1231 01:30:10,077 --> 01:30:14,647 in the world, that no one else would 1232 01:30:14,778 --> 01:30:16,823 be seeing what we were seeing. 1233 01:30:16,954 --> 01:30:22,481 It'd be like a secret that just me and him had. 1234 01:30:27,530 --> 01:30:29,488 It's a beautiful memory, Ryan. 1235 01:30:30,881 --> 01:30:32,099 It used to be. 1236 01:30:34,319 --> 01:30:35,929 You want to know what took its place? 1237 01:30:38,628 --> 01:30:40,717 I hear a pop. 1238 01:30:40,847 --> 01:30:44,372 Like a firecracker coming from behind the house. 1239 01:30:44,503 --> 01:30:48,333 I see Jason running in through the back door, 1240 01:30:48,464 --> 01:30:49,987 screaming into the phone and throwing up all 1241 01:30:50,117 --> 01:30:51,467 over the kitchen floor. 1242 01:30:54,513 --> 01:30:56,254 James was in the middle of setting the table, 1243 01:30:56,384 --> 01:30:59,736 but he starts crying when he hears what Jason is saying 1244 01:30:59,866 --> 01:31:00,954 and runs away. 1245 01:31:04,131 --> 01:31:05,350 The worst part... 1246 01:31:09,746 --> 01:31:10,834 was the sound of my mom. 1247 01:31:14,272 --> 01:31:16,100 Just screaming in pain. 1248 01:31:18,929 --> 01:31:20,017 Screaming. 1249 01:31:25,196 --> 01:31:26,502 For as long as I live, I'll never be able 1250 01:31:26,632 --> 01:31:28,329 to forget that sound. 1251 01:31:32,203 --> 01:31:33,639 You know what I did? 1252 01:31:38,601 --> 01:31:41,908 I just stood there in the doorway like a fucking idiot. 1253 01:31:42,039 --> 01:31:43,519 That's what I did. 1254 01:31:45,912 --> 01:31:46,957 Nothing. 1255 01:31:51,614 --> 01:31:56,227 Do you know what that's like to have your most peaceful memory 1256 01:31:56,357 --> 01:31:58,359 turned into a fucking nightmare? 1257 01:32:00,405 --> 01:32:02,102 No. 1258 01:32:02,233 --> 01:32:04,670 No, I don't. 1259 01:32:04,801 --> 01:32:07,064 Yeah, well... 1260 01:32:10,023 --> 01:32:12,983 ...my dad didn't pass away. 1261 01:32:13,113 --> 01:32:14,941 He locked himself in the shed in our backyard 1262 01:32:15,072 --> 01:32:18,162 and shot himself in the chest. 1263 01:32:18,292 --> 01:32:19,598 That's what happened. 1264 01:32:22,122 --> 01:32:25,561 I used to fucking hate him for it, but now-- 1265 01:32:28,041 --> 01:32:31,131 Are you saying you've forgiven him for what he did? 1266 01:36:49,476 --> 01:36:50,913 Hello. 1267 01:36:51,043 --> 01:36:52,175 Ryan, Jesus Christ. 1268 01:36:52,305 --> 01:36:53,350 You scared the shit out of me. 1269 01:36:53,480 --> 01:36:55,091 Where are you? 1270 01:36:55,221 --> 01:36:57,093 I'm sorry I was asleep. 1271 01:36:57,223 --> 01:36:58,485 You were asleep? 1272 01:36:58,616 --> 01:36:59,660 It's almost 4 o'clock. 1273 01:36:59,791 --> 01:37:02,925 You've been asleep for 18 hours? 1274 01:37:03,055 --> 01:37:04,752 I don't know about 18. 1275 01:37:04,883 --> 01:37:06,102 Maybe like 15. 1276 01:37:06,232 --> 01:37:08,408 You've been asleep for 15 hours? 1277 01:37:08,539 --> 01:37:11,194 Babe, you can't even stay asleep for 15 minutes. 1278 01:37:15,111 --> 01:37:16,808 Ry, I know you're stressed out, 1279 01:37:16,939 --> 01:37:19,942 and you're not feeling well, and you have so much going on, 1280 01:37:20,072 --> 01:37:21,595 but you can't just hide from this shit 1281 01:37:21,726 --> 01:37:24,990 and hope it goes away. 1282 01:37:25,121 --> 01:37:27,079 You're coming over tonight, and we're figuring this shit 1283 01:37:27,210 --> 01:37:29,342 out together. 1284 01:37:29,473 --> 01:37:31,649 Alex, this has nothing to do with you and me. 1285 01:37:31,779 --> 01:37:33,433 I promise. 1286 01:37:33,564 --> 01:37:36,872 I've just been busy at the shop and at home with James. 1287 01:37:37,002 --> 01:37:38,874 No, Ryan, Ryan, it's got everything 1288 01:37:39,004 --> 01:37:41,789 to do with you and me. 1289 01:37:41,920 --> 01:37:43,443 I'm not asking you. 1290 01:37:43,574 --> 01:37:44,531 I'm telling you. 1291 01:37:44,662 --> 01:37:46,577 You're coming over. 1292 01:37:46,707 --> 01:37:48,622 So what time are you going to be here? 1293 01:37:48,753 --> 01:37:52,757 Well, I can't leave James home by himself. 1294 01:37:52,888 --> 01:37:54,759 My mom will be home at 7:00. 1295 01:37:54,890 --> 01:37:56,152 I'll leave then. 1296 01:37:56,282 --> 01:37:58,154 Okay, okay. 1297 01:37:58,284 --> 01:38:01,026 I'll see you a little after 7:00 then. 1298 01:38:01,157 --> 01:38:02,854 Okay, I love you. 1299 01:38:45,766 --> 01:38:47,681 I thought you liked Half Baked? 1300 01:38:47,812 --> 01:38:50,336 I do like Half Baked. 1301 01:38:50,467 --> 01:38:54,166 So why'd you get AmeriCone Dream? 1302 01:38:54,297 --> 01:38:55,951 They didn't have Half Baked at the store. 1303 01:38:56,081 --> 01:38:58,736 Mm-hmm. 1304 01:38:58,866 --> 01:39:00,781 Pretty good, though. 1305 01:39:00,912 --> 01:39:04,263 Yeah, I can tell you like it because you won't give it back. 1306 01:39:04,394 --> 01:39:06,744 Give me the fucking ice cream! 1307 01:39:08,180 --> 01:39:09,529 All yours. 1308 01:39:09,660 --> 01:39:12,750 You fucking ate half of it, Ryan. 1309 01:39:12,880 --> 01:39:14,795 I only had like three bites. 1310 01:39:14,926 --> 01:39:17,189 No, no, no. Three bites? 1311 01:39:20,627 --> 01:39:23,108 I don't deserve you, Alex. 1312 01:39:23,239 --> 01:39:24,109 No, you really don't. 1313 01:39:24,240 --> 01:39:26,111 No, just listen to me for a sec. 1314 01:39:29,680 --> 01:39:32,422 I've been terrible to you. 1315 01:39:35,425 --> 01:39:38,210 I know saying sorry isn't going to make up for all the bullshit 1316 01:39:38,341 --> 01:39:41,518 that I put you through, but I'm going to try, okay? 1317 01:39:44,347 --> 01:39:49,004 I just want things to be like they were-- 1318 01:39:50,092 --> 01:39:51,093 before all this shit. 1319 01:39:53,312 --> 01:39:55,793 Of course, amazing timing. 1320 01:39:55,923 --> 01:39:57,534 Are you going to answer? 1321 01:39:57,664 --> 01:39:59,449 I'll call her back later. 1322 01:39:59,579 --> 01:40:01,059 Ryan, it's your mom, just call her back. 1323 01:40:01,190 --> 01:40:03,627 No, she's just calling to bitch at me. 1324 01:40:03,757 --> 01:40:06,021 Bitch at you for what? 1325 01:40:06,151 --> 01:40:08,458 Because I waited for almost an hour for her to get home. 1326 01:40:08,588 --> 01:40:10,764 That's why I was late getting over here. 1327 01:40:10,895 --> 01:40:11,722 She's probably calling to give me shit 1328 01:40:11,852 --> 01:40:13,680 about leaving James home alone. 1329 01:40:13,811 --> 01:40:15,378 You left James alone? 1330 01:40:15,508 --> 01:40:17,032 - He's fine, Alex. - Ryan. 1331 01:40:17,162 --> 01:40:19,991 She probably got home right after I left. 1332 01:40:20,122 --> 01:40:22,776 What was I supposed to do? 1333 01:40:22,907 --> 01:40:23,951 You didn't ask me to come over, right? 1334 01:40:24,082 --> 01:40:24,909 You told me. 1335 01:40:35,354 --> 01:40:37,530 Plus, you're a lot scarier than she is. 1336 01:40:39,054 --> 01:40:41,273 Oh, I'm scary? 1337 01:40:41,404 --> 01:40:43,841 You can be a little frightening. 1338 01:40:43,971 --> 01:40:46,452 Frightening? 1339 01:40:46,583 --> 01:40:48,063 Just a little. 1340 01:40:50,326 --> 01:40:51,979 I'll show you how scary I am. 1341 01:41:00,988 --> 01:41:02,773 Is that scary? 1342 01:41:02,903 --> 01:41:03,861 Mm-mhm. 1343 01:41:16,700 --> 01:41:18,267 How about that? 1344 01:41:18,397 --> 01:41:19,616 Are you frightened? 1345 01:41:19,746 --> 01:41:21,487 Not yet. 1346 01:41:23,924 --> 01:41:25,622 I guess I'm just going to have to try harder. 1347 01:41:51,213 --> 01:41:52,562 Alex, you know-- 1348 01:41:56,609 --> 01:41:58,133 I'm done talking. 1349 01:42:33,559 --> 01:42:35,300 - What the fuck? - What's wrong? 1350 01:42:35,431 --> 01:42:36,475 What's wrong? 1351 01:42:36,606 --> 01:42:38,129 - Did I hurt you? - No, I know. 1352 01:42:38,260 --> 01:42:40,479 Just come over here, please. 1353 01:42:40,610 --> 01:42:42,133 Just get over here so I can see. 1354 01:42:42,264 --> 01:42:43,526 I can't fucking see what's behind you. 1355 01:42:43,656 --> 01:42:45,310 Why do you need to see what's behind me? 1356 01:42:49,096 --> 01:42:50,576 Ryan. 1357 01:42:52,883 --> 01:42:54,145 Look. 1358 01:43:08,333 --> 01:43:10,553 There's nothing there. 1359 01:43:10,683 --> 01:43:13,425 You can't see her? 1360 01:43:13,556 --> 01:43:14,861 Oh my god. 1361 01:43:19,301 --> 01:43:20,519 Alex. 1362 01:43:25,916 --> 01:43:27,004 Alex. 1363 01:43:46,023 --> 01:43:47,851 Alex! 1364 01:43:55,467 --> 01:43:58,035 Hey, there's no one else in here. 1365 01:43:58,165 --> 01:43:59,384 It's just you and me. 1366 01:44:02,518 --> 01:44:04,520 Hey, baby, you're safe, I promise. 1367 01:44:04,650 --> 01:44:06,261 I have to go. 1368 01:44:06,391 --> 01:44:07,914 No, Ryan, just talk to me. 1369 01:44:08,045 --> 01:44:10,047 Just tell me what's going on. 1370 01:44:10,177 --> 01:44:12,092 I'm sorry, Alex. 1371 01:44:12,223 --> 01:44:13,572 Ryan. 1372 01:44:15,618 --> 01:44:18,273 Ryan, just stop. 1373 01:44:18,403 --> 01:44:22,364 Ryan, could you just listen to me for a second? 1374 01:44:22,494 --> 01:44:26,281 - Alejandro, are you okay? - Ryan, listen to me. 1375 01:44:26,411 --> 01:44:28,979 Why can't you talk to me? 1376 01:44:29,109 --> 01:44:30,415 I'm just trying to help you. 1377 01:44:35,464 --> 01:44:36,639 You can't. 1378 01:44:42,601 --> 01:44:43,820 Please let go of my arm. 1379 01:44:46,736 --> 01:44:48,738 But you won't even let me try. 1380 01:45:48,188 --> 01:45:49,755 Hello. 1381 01:45:49,886 --> 01:45:51,148 Ryan, where the hell have you been? 1382 01:45:51,278 --> 01:45:52,932 Okay, first of all, calm down. 1383 01:45:53,063 --> 01:45:54,238 Calm down? 1384 01:45:54,369 --> 01:45:55,935 You leave your nine-year-old brother home by himself, 1385 01:45:56,066 --> 01:45:57,546 and then you tell me to calm down? 1386 01:45:57,676 --> 01:45:59,765 Are you fucking serious right now? 1387 01:45:59,896 --> 01:46:01,593 James is absolutely terrified, Ryan. 1388 01:46:01,724 --> 01:46:03,943 He called me 15 minutes ago in tears. 1389 01:46:04,074 --> 01:46:05,858 What do you mean, called you? Where are you? 1390 01:46:05,989 --> 01:46:07,077 I'm still at the hospital. 1391 01:46:07,207 --> 01:46:10,036 I'm on a double. 1392 01:46:10,167 --> 01:46:12,822 You couldn't have fucking called me to tell me that? 1393 01:46:12,952 --> 01:46:14,867 I left for Alex's, thinking you were coming home. 1394 01:46:14,998 --> 01:46:16,608 Okay, listen, I'm not going to argue with you right now. 1395 01:46:16,739 --> 01:46:18,784 I'm covering a shift for one of the girls in palliative, 1396 01:46:18,915 --> 01:46:20,482 and I can't just fucking leave anytime I want to. 1397 01:46:20,612 --> 01:46:21,352 Listen to me. 1398 01:46:21,483 --> 01:46:22,571 This is fucking unbelievable. 1399 01:46:22,701 --> 01:46:23,789 Are you still at Alex's? 1400 01:46:23,920 --> 01:46:25,574 Because I'm about five seconds from sending 1401 01:46:25,704 --> 01:46:27,967 the police to the house, okay? 1402 01:46:28,098 --> 01:46:30,056 No, there's no need for the police. 1403 01:46:30,187 --> 01:46:32,407 I'm on my way home right now. 1404 01:46:32,537 --> 01:46:33,364 What's wrong with James? 1405 01:46:33,495 --> 01:46:35,366 What did he say? 1406 01:46:35,497 --> 01:46:36,976 I don't know, he thinks he saw a monster in his bedroom? 1407 01:46:37,107 --> 01:46:38,456 He called me from the closet, Ryan. 1408 01:46:38,587 --> 01:46:39,936 How many times have I told you not 1409 01:46:40,066 --> 01:46:42,199 to let him watch those stupid movies with you and Nick? 1410 01:46:42,329 --> 01:46:43,374 A monster? 1411 01:46:43,505 --> 01:46:45,463 What do you mean? 1412 01:46:45,594 --> 01:46:47,073 Ryan, listen, there's no need for you to freak out too. 1413 01:46:47,204 --> 01:46:49,206 Just get home and call me when you get there. 1414 01:46:49,336 --> 01:46:50,555 Fuck! 1415 01:46:59,303 --> 01:47:01,174 No, fuck! Fuck! 1416 01:47:01,305 --> 01:47:02,872 Not right fucking now. 1417 01:47:05,875 --> 01:47:06,876 Fuck! 1418 01:47:28,854 --> 01:47:29,899 James? 1419 01:49:26,537 --> 01:49:29,061 Please, please, please, please. 1420 01:49:29,192 --> 01:49:30,149 Come on. 1421 01:49:32,238 --> 01:49:33,805 Fuck. Fuck. Fuck. 1422 01:50:10,059 --> 01:50:12,714 I'm not gonna let you do this to him. 1423 01:50:12,844 --> 01:50:14,585 Do you hear me? 1424 01:50:14,716 --> 01:50:16,413 I'm not gonna let you fucking do this to him! 1425 01:50:21,157 --> 01:50:21,853 Fuck! 1426 01:51:16,081 --> 01:51:17,474 Jamie! 1427 01:52:53,918 --> 01:52:55,572 Fuck you! 1428 01:53:47,754 --> 01:53:48,843 James! 1429 01:54:11,169 --> 01:54:14,869 No, no, no, no, no. 1430 01:54:16,305 --> 01:54:17,393 Please be okay. 1431 01:54:17,523 --> 01:54:19,264 Please be okay. Please be okay. 1432 01:54:24,617 --> 01:54:25,575 Please, please. 1433 01:54:30,449 --> 01:54:32,799 Just be okay. 1434 01:54:32,930 --> 01:54:36,020 Just be okay, please. 1435 01:54:36,151 --> 01:54:38,022 Please, please, please, please. 1436 01:54:59,957 --> 01:55:01,132 Ryan? 1437 01:55:03,265 --> 01:55:05,136 - Jamie? - Is that really you? 1438 01:55:10,446 --> 01:55:12,317 Oh my god. 1439 01:55:12,448 --> 01:55:14,580 I was so afraid something happened to you. 1440 01:55:14,711 --> 01:55:16,669 - I saw her, Ryan. - I know. 1441 01:55:16,800 --> 01:55:18,149 I know you did, buddy. 1442 01:55:18,280 --> 01:55:20,369 And I'm sorry. 1443 01:55:20,499 --> 01:55:23,372 I'm sorry I wasn't there. 1444 01:55:23,502 --> 01:55:25,852 But you're safe now. 1445 01:55:25,983 --> 01:55:28,290 I won't let anything happen to you, ever. 1446 01:55:30,857 --> 01:55:33,251 - You gotta say you believe me. - I believe you. 1447 01:55:34,296 --> 01:55:35,906 Okay. 1448 01:55:43,044 --> 01:55:44,001 What happened? 1449 01:55:44,132 --> 01:55:46,264 Did she hurt you? 1450 01:55:46,395 --> 01:55:49,964 No, I got into a car accident. 1451 01:55:50,094 --> 01:55:51,661 Do you need to go to a hospital? 1452 01:55:54,055 --> 01:55:55,404 Let's just get you home. 1453 01:56:43,104 --> 01:56:44,235 Do you trust me? 1454 01:56:48,544 --> 01:56:49,588 Yeah. 1455 01:56:53,984 --> 01:56:59,076 Okay, because I'm going to ask you to do something 1456 01:56:59,207 --> 01:57:01,513 that you're not going to want to do, 1457 01:57:04,386 --> 01:57:08,520 and I'd be lying if I told you that 1458 01:57:08,651 --> 01:57:10,305 I knew what was going to happen. 1459 01:57:10,435 --> 01:57:11,958 Sorry for that. 1460 01:57:16,876 --> 01:57:21,794 And I'm sorry for not doing a better job taking care of you. 1461 01:57:25,276 --> 01:57:27,409 It's just been so hard without Dad. 1462 01:57:27,539 --> 01:57:30,455 And I don't know what I'm doing. 1463 01:57:30,586 --> 01:57:34,633 And I just feel like I keep fucking everything up, 1464 01:57:36,983 --> 01:57:38,724 but I'm done making excuses. 1465 01:57:42,772 --> 01:57:45,557 I should have been here tonight. 1466 01:57:45,688 --> 01:57:47,037 I should have been there for Jason. 1467 01:57:51,346 --> 01:57:53,304 I think you do a really good job, Ry. 1468 01:58:01,007 --> 01:58:02,270 Thanks, buddy. 1469 01:58:10,191 --> 01:58:12,758 Are you done with your cereal? 1470 01:58:12,889 --> 01:58:15,021 I don't really want it. 1471 01:58:15,152 --> 01:58:17,459 Used too much milk. 1472 01:58:17,589 --> 01:58:18,851 That's the worst. 1473 01:58:26,990 --> 01:58:29,688 All right, let's go. 1474 01:59:17,736 --> 01:59:19,129 Are you sure she'll come? 1475 01:59:21,653 --> 01:59:23,177 I'm sure. 1476 01:59:31,576 --> 01:59:32,969 Are you scared? 1477 01:59:37,321 --> 01:59:38,627 Yeah. 1478 01:59:39,802 --> 01:59:40,716 Me too. 1479 02:00:06,220 --> 02:00:08,222 Ready? 1480 02:00:08,352 --> 02:00:09,266 Yeah. 1481 02:00:13,705 --> 02:00:14,663 Now.