1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,089 --> 00:00:05,962 [♪] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,666 --> 00:00:18,540 [CAR WHIRRING] 5 00:01:27,261 --> 00:01:28,784 [CAR DOOR OPENS] 6 00:01:28,914 --> 00:01:32,092 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 7 00:01:48,369 --> 00:01:57,247 [♪] 8 00:02:01,773 --> 00:02:04,211 [CAR WHIRRING] 9 00:02:26,058 --> 00:02:27,712 [CAR DOOR OPENS] 10 00:02:30,324 --> 00:02:32,413 [CAR DOOR SHUTS] 11 00:02:32,543 --> 00:02:41,378 [♪] 12 00:03:16,631 --> 00:03:20,243 [INDISTINCT WHISPERS] 13 00:03:42,483 --> 00:03:45,094 [FIRE CRACKLING] 14 00:03:53,450 --> 00:03:56,366 [TAKING DEEP BREATHES] 15 00:03:56,497 --> 00:04:05,375 [♪] 16 00:04:17,822 --> 00:04:19,824 - [GUNSHOT] - [GASPS] 17 00:04:19,955 --> 00:04:28,833 [♪] 18 00:04:48,157 --> 00:04:50,942 [TAKING DEEP BREATHES] 19 00:05:00,604 --> 00:05:03,520 [GASPING] 20 00:05:03,651 --> 00:05:04,913 [GRUNTS] 21 00:05:05,043 --> 00:05:07,481 [TAKING DEEP BREATHES] 22 00:05:43,952 --> 00:05:47,651 [WATER RUNNING] 23 00:05:47,782 --> 00:05:49,871 [PILLS RATTLING] 24 00:05:52,526 --> 00:05:57,357 [SLURPING] 25 00:06:08,716 --> 00:06:10,544 [PUFFS SMOKE] 26 00:06:13,590 --> 00:06:15,810 [GAME BEEPING] 27 00:06:15,940 --> 00:06:17,551 [CONTROLLER CLICKING] 28 00:06:19,727 --> 00:06:20,554 RYAN: Don't run past those crates. 29 00:06:20,684 --> 00:06:21,816 JAMES: Hold on. 30 00:06:21,946 --> 00:06:24,601 - Here, let me see. - JAMES: Stop, hold on. 31 00:06:24,732 --> 00:06:26,429 I'm just saying, kill these guys and go back. 32 00:06:26,560 --> 00:06:28,475 There's good shit in there, like rubies and, health, and shit. 33 00:06:28,605 --> 00:06:30,215 What do rubies do? 34 00:06:30,346 --> 00:06:31,652 JASON: They're money. Dude, stop, go back. 35 00:06:31,782 --> 00:06:32,870 Okay, I'm going. 36 00:06:33,001 --> 00:06:34,132 All right Ryan, it's 7:30, 37 00:06:34,263 --> 00:06:35,569 you got to be out the door in five. 38 00:06:35,699 --> 00:06:37,701 Are you freaking kidding me? 39 00:06:37,832 --> 00:06:39,616 Do you think other fourth graders are showing up 40 00:06:39,747 --> 00:06:41,488 to school, smelling like weed? 41 00:06:41,618 --> 00:06:44,055 Mom, it's fine, I have an aftershave. 42 00:06:44,186 --> 00:06:46,710 No, listen, put it out right now. 43 00:06:46,841 --> 00:06:48,103 You go get your backpack. 44 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 okay, your lunch should be in the fridge. 45 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 His lunch is in his backpack, which is next to the door. 46 00:06:52,586 --> 00:06:54,849 So you saw my note last night? 47 00:06:54,979 --> 00:06:56,285 I did. 48 00:06:56,416 --> 00:06:59,157 RENEE: Okay. 49 00:06:59,288 --> 00:07:01,638 Your brother's coming home today. 50 00:07:01,769 --> 00:07:03,466 I got the notes. 51 00:07:03,597 --> 00:07:05,207 RENEE: And you haven't heard from him? 52 00:07:05,337 --> 00:07:07,818 He hasn't like, texted you or anything? 53 00:07:07,949 --> 00:07:08,906 Nope. 54 00:07:10,778 --> 00:07:12,301 Wow. 55 00:07:12,432 --> 00:07:14,782 Thank you for this lovely chat, Ryan. 56 00:07:14,912 --> 00:07:16,958 It's been an absolute pleasure conversing with you. 57 00:07:17,088 --> 00:07:19,439 Hey, put that out. 58 00:07:19,569 --> 00:07:20,614 Why haven't you put it out yet? 59 00:07:20,744 --> 00:07:21,615 - This? - RENEE: Yeah. 60 00:07:21,745 --> 00:07:22,616 I haven't even passed it yet. 61 00:07:22,746 --> 00:07:23,617 Ryan, no. 62 00:07:23,747 --> 00:07:24,835 Hey, Ryan, I swear to god. 63 00:07:24,966 --> 00:07:26,489 Just kidding, he already took a puff. 64 00:07:26,620 --> 00:07:28,186 He's got a one-puff policy on school days. 65 00:07:28,317 --> 00:07:30,362 Oh my god, I am late for work. 66 00:07:30,493 --> 00:07:31,581 You're going to be late to school if you don't leave 67 00:07:31,712 --> 00:07:32,582 in three minutes. 68 00:07:32,713 --> 00:07:34,192 Turn off the video game, turn it off. 69 00:07:34,323 --> 00:07:35,106 Love you mom. - RENEE: All right, love you. 70 00:07:35,237 --> 00:07:36,543 RENEE: Three minutes. 71 00:07:36,673 --> 00:07:39,371 [EXHALES] 72 00:07:39,502 --> 00:07:41,591 All right dude, time's up. 73 00:07:41,722 --> 00:07:43,593 Princess is going to have to wait. 74 00:07:46,335 --> 00:07:48,729 What are you skipping today? Come on, let's go. 75 00:07:50,470 --> 00:07:53,168 Is Jason okay? 76 00:07:53,298 --> 00:07:55,083 RYAN: What do you mean? 77 00:07:55,213 --> 00:07:57,912 Why is he coming back if school's not over yet? 78 00:08:00,175 --> 00:08:01,002 I guess he doesn't like the college 79 00:08:01,132 --> 00:08:04,745 that he's going to anymore. 80 00:08:04,875 --> 00:08:06,268 Well, that's shitty. 81 00:08:06,398 --> 00:08:09,445 Oh, big Jamie with the sailor mouth! 82 00:08:09,576 --> 00:08:11,795 Where the fuck did you learn to talk like that? 83 00:08:11,926 --> 00:08:13,884 Come on, up, up. 84 00:08:14,015 --> 00:08:15,625 Get your ass moving, I'm going to be late. 85 00:08:15,756 --> 00:08:18,933 All right. 86 00:08:19,063 --> 00:08:22,502 And don't you ever pass those fucking crates again. 87 00:08:22,632 --> 00:08:24,634 [INDISTINCT LYRICS] 88 00:08:24,765 --> 00:08:33,600 [♪] 89 00:08:44,785 --> 00:08:46,743 [KEYS JINGLING] 90 00:08:46,874 --> 00:08:48,005 [CAR DOOR OPENS] 91 00:08:50,965 --> 00:08:53,533 [CAR DOOR SHUTS] 92 00:08:53,663 --> 00:08:54,882 RYAN: There she is. 93 00:08:55,012 --> 00:08:55,665 Mi reina! 94 00:08:55,796 --> 00:08:56,971 [CHUCKLES] 95 00:08:57,101 --> 00:08:59,190 Shut the fuck up. 96 00:08:59,321 --> 00:09:00,104 Nerd. 97 00:09:00,235 --> 00:09:01,192 Good morning to me. 98 00:09:01,323 --> 00:09:03,281 ALEX: Good morning to you. 99 00:09:03,412 --> 00:09:04,631 How'd you sleep? 100 00:09:04,761 --> 00:09:05,980 RYAN: Like shit. 101 00:09:06,110 --> 00:09:07,198 More nightmares? 102 00:09:07,329 --> 00:09:08,722 RYAN: I don't know. 103 00:09:08,852 --> 00:09:11,028 I just can't stay asleep. 104 00:09:11,159 --> 00:09:14,075 Baby, you got to be better about taking your meds. 105 00:09:14,205 --> 00:09:15,293 Here we go. 106 00:09:15,424 --> 00:09:16,947 I take them every day, Alex, every morning. 107 00:09:17,078 --> 00:09:19,515 You don't. You do not, don't even try. 108 00:09:19,646 --> 00:09:25,347 Listen, I love you, but you're full of shit. 109 00:09:25,477 --> 00:09:26,609 I would take them if they worked. 110 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 No, you are, you're full of shit. 111 00:09:31,788 --> 00:09:34,399 Is Jason still coming home today? 112 00:09:34,530 --> 00:09:37,446 That's what Renee says, so it must be true. 113 00:09:39,230 --> 00:09:40,623 Is it you asking, or Quinn? 114 00:09:43,104 --> 00:09:44,888 First of all, you need to give your mom a break. 115 00:09:45,019 --> 00:09:45,846 - Give her a break? - Yeah. 116 00:09:45,976 --> 00:09:47,064 Where's my break at? 117 00:09:47,195 --> 00:09:49,937 I'm like a fucking indentured sandwich artist. 118 00:09:50,067 --> 00:09:51,765 And you already know I was going to ask, so why are you 119 00:09:51,895 --> 00:09:53,070 going to make me say it? 120 00:09:53,201 --> 00:09:54,115 - Jesus Christ, she's obsessed. - No she's not, stop. 121 00:09:54,245 --> 00:09:55,333 She is. You know she is. 122 00:09:55,464 --> 00:09:57,509 Are you serious right now? 123 00:09:57,640 --> 00:09:59,424 Don't be ridiculous. 124 00:09:59,555 --> 00:10:00,991 Now she's looking over here. 125 00:10:01,122 --> 00:10:02,340 Why does she look like a serial killer? 126 00:10:02,471 --> 00:10:03,515 - Did you see that? - Be nice. 127 00:10:03,646 --> 00:10:04,908 What do you mean? 128 00:10:10,435 --> 00:10:12,655 Terrifying, she means me harm, I'm telling you that right now. 129 00:10:12,786 --> 00:10:14,439 Ow! Ow! 130 00:10:14,570 --> 00:10:18,008 - Ow, DV, this is DV right here! - I'll show you DV! 131 00:10:18,139 --> 00:10:21,098 TEACHER: Harari tells us that shared mythology, our penchant 132 00:10:21,229 --> 00:10:24,493 for collective storytelling is a big part of why our species 133 00:10:24,624 --> 00:10:27,452 was able to organize on a scale necessary to achieve dominion 134 00:10:27,583 --> 00:10:28,845 over much of nature. 135 00:10:28,976 --> 00:10:32,066 Which is a big deal, right? 136 00:10:32,196 --> 00:10:36,984 We possess the ability to create complex fictions, 137 00:10:37,114 --> 00:10:38,594 such as what happens when we die, 138 00:10:38,725 --> 00:10:42,642 or why I didn't turn in my assignment? 139 00:10:42,772 --> 00:10:46,558 Not only do we make up these fictions, we also believe them. 140 00:10:46,689 --> 00:10:49,170 We live our lives according to them. 141 00:10:49,300 --> 00:10:51,825 Think of most of the major religious texts 142 00:10:51,955 --> 00:10:54,175 that still govern the beliefs of people all over the world. 143 00:10:54,305 --> 00:10:55,829 What's the one thing they have in common? 144 00:10:55,959 --> 00:10:57,961 That many of them are narrative-based. 145 00:10:58,092 --> 00:10:59,789 They're collections of stories, Mr. Silva. 146 00:11:05,534 --> 00:11:08,798 Are you not down with shared mythology, bro? 147 00:11:08,929 --> 00:11:13,585 Nah, Mrs. B, I am super-down, and I get it. 148 00:11:13,716 --> 00:11:16,545 We all believe our own bullshit, it's fascinating. 149 00:11:17,851 --> 00:11:19,113 Close enough. 150 00:11:19,243 --> 00:11:21,332 I just want you to remember, though, I'm on this shit. 151 00:11:21,463 --> 00:11:23,117 I read this chapter twice. 152 00:11:23,247 --> 00:11:24,988 I could literally teach this class right now. 153 00:11:25,119 --> 00:11:26,686 That's a disturbing thought, but thank you 154 00:11:26,816 --> 00:11:28,731 for your enthusiasm. 155 00:11:28,862 --> 00:11:31,125 Moving on. 156 00:11:31,255 --> 00:11:32,779 NICOLAS: Wow, bro. 157 00:11:32,909 --> 00:11:34,650 You left me hanging out to dry in there. 158 00:11:34,781 --> 00:11:36,739 RYAN: I don't know, man, I think you did great. 159 00:11:36,870 --> 00:11:38,436 Hey, did you get my text or not? 160 00:11:38,567 --> 00:11:39,786 RYAN: Yes, I did. 161 00:11:39,916 --> 00:11:41,396 Well, then why the fuck didn't you answer it for? 162 00:11:41,526 --> 00:11:44,007 - Yes, we're good for tomorrow. - Nice. 163 00:11:44,138 --> 00:11:46,314 Hey, Alex told me Jason's coming home from school early. 164 00:11:46,444 --> 00:11:47,794 He fucked up or what? 165 00:11:47,924 --> 00:11:49,752 Swear to god, Nicholas, if one more person asks me that. 166 00:11:49,883 --> 00:11:53,713 Well, excuse me for asking you a question, god damn. 167 00:11:53,843 --> 00:11:55,758 You're excused, I'll text you later. 168 00:11:55,889 --> 00:11:58,500 Bro, you're not even going to answer me? 169 00:11:58,630 --> 00:11:59,806 I got to put in a couple of hours at the shop 170 00:11:59,936 --> 00:12:00,894 before James gets out. 171 00:12:01,024 --> 00:12:02,330 Hey, are you working tonight? 172 00:12:02,460 --> 00:12:05,246 Yo, text me right now. 173 00:12:05,376 --> 00:12:06,073 Rude. 174 00:12:06,203 --> 00:12:09,816 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 175 00:12:27,442 --> 00:12:29,357 [INDISTINCT CHATTER] 176 00:12:29,487 --> 00:12:31,489 [TATTOO GUN WHIRRING] 177 00:12:34,928 --> 00:12:35,624 Headed to lunch. 178 00:12:35,755 --> 00:12:37,104 Set my shit up. 179 00:12:44,241 --> 00:12:46,113 That's sick, looks super clean. 180 00:12:46,243 --> 00:12:47,157 Thanks. 181 00:12:47,288 --> 00:12:48,680 What are you going to line it with? 182 00:12:48,811 --> 00:12:51,553 Probably a three-round, maybe a nine. 183 00:12:51,683 --> 00:12:55,383 Bro, who the fuck showed you how to set up a station? 184 00:12:55,513 --> 00:12:57,907 That the shit they teach you in art school? 185 00:12:58,038 --> 00:12:59,126 I don't go to art school. 186 00:12:59,256 --> 00:13:01,084 Well, you look like you do. 187 00:13:01,215 --> 00:13:02,477 Fuckin' bozo. 188 00:13:02,607 --> 00:13:06,220 [TATTOO GUN WHIRRING IN DISTANCE] 189 00:13:06,350 --> 00:13:09,310 [CAR WHIRRING] 190 00:13:13,531 --> 00:13:15,751 [CAR DOOR OPENS] 191 00:13:19,450 --> 00:13:20,712 [CAR DOOR SHUTS] 192 00:13:20,843 --> 00:13:21,539 RYAN: Come on. 193 00:13:21,670 --> 00:13:24,455 I'm coming, I'm coming. 194 00:13:24,586 --> 00:13:27,502 Hey, is Alex coming over? 195 00:13:27,632 --> 00:13:28,764 I got work tonight, buddy. 196 00:13:28,895 --> 00:13:30,374 She's coming over tomorrow. 197 00:13:30,505 --> 00:13:31,506 Oh, okay. 198 00:13:31,636 --> 00:13:33,203 Oh, okay. 199 00:13:33,334 --> 00:13:35,075 Don't worry, she misses you too. 200 00:13:35,205 --> 00:13:36,728 It must be that aftershave. 201 00:13:36,859 --> 00:13:37,991 That's not funny, come on. 202 00:13:38,121 --> 00:13:39,383 I smell like an old man. 203 00:13:39,514 --> 00:13:41,429 It's a classic musk, it says so right on the bottle. 204 00:13:41,559 --> 00:13:42,473 I smell like an old... 205 00:13:42,604 --> 00:13:43,997 Stop, stop, stop, stop. 206 00:13:44,127 --> 00:13:47,130 RYAN: all right grandpa, whatever you say. 207 00:13:47,261 --> 00:13:49,132 Shoes by the door, coat on the rack. 208 00:13:49,263 --> 00:13:50,612 Yep, I know. 209 00:13:50,742 --> 00:13:52,919 RYAN: Yeah, you know, but you never do it. 210 00:13:58,185 --> 00:14:01,144 Hey man. 211 00:14:01,275 --> 00:14:04,017 Welcome home. 212 00:14:04,147 --> 00:14:06,410 RYAN: I was just about to say that to you. 213 00:14:08,760 --> 00:14:10,458 Thanks. 214 00:14:10,588 --> 00:14:13,330 Yeah, mom told me you were coming back. 215 00:14:13,461 --> 00:14:16,768 JASON: Jamie, you going to give your big brother a hug, or what? 216 00:14:20,250 --> 00:14:21,382 JAMES: Yeah. 217 00:14:23,775 --> 00:14:25,777 How're you doing, man. The accident himself, huh? 218 00:14:25,908 --> 00:14:27,083 What's up, what've you been up to? 219 00:14:27,214 --> 00:14:28,215 JAMES: Just school, you know. 220 00:14:28,345 --> 00:14:31,131 School, okay sounds like a lot of fun. 221 00:14:31,261 --> 00:14:33,176 RYAN: Speaking of school, you got to start your homework, buddy. 222 00:14:33,307 --> 00:14:34,438 Mom wants it done before dinner. 223 00:14:34,569 --> 00:14:36,397 I know, you already told me that in the car. 224 00:14:36,527 --> 00:14:38,747 I know, well, I'm telling you again. 225 00:14:38,878 --> 00:14:40,618 If you get it done now, you can play video games after you eat. 226 00:14:40,749 --> 00:14:42,882 JASON: Oh, he's a gamer, huh? 227 00:14:43,012 --> 00:14:45,580 Reigning champ of the family right here you know. 228 00:14:45,710 --> 00:14:46,668 JAMES: Really? 229 00:14:46,798 --> 00:14:47,625 JASON: Undisputed. 230 00:14:47,756 --> 00:14:49,062 JAMES: Want to play later? 231 00:14:49,192 --> 00:14:50,846 JASON: Yeah, I might be able to make that happen. 232 00:14:50,977 --> 00:14:52,500 But you better go start that homework, okay? 233 00:14:52,630 --> 00:14:54,241 Yeah, I'll do it fast. 234 00:14:54,371 --> 00:14:56,852 Just make sure you do it right. 235 00:14:56,983 --> 00:14:58,462 [JASON CHUCKLING] 236 00:15:03,598 --> 00:15:07,254 Anyway, I didn't see your truck outside, 237 00:15:07,384 --> 00:15:09,386 so I figured you weren't home yet. 238 00:15:09,517 --> 00:15:12,259 Yeah, I parked in the garage. 239 00:15:15,218 --> 00:15:18,961 Didn't really want to be in anyone's way. 240 00:15:19,092 --> 00:15:20,267 RYAN: Dude, you're fine. 241 00:15:20,397 --> 00:15:23,270 You can park anywhere you like. 242 00:15:23,400 --> 00:15:24,967 So what's up? How are you? 243 00:15:25,098 --> 00:15:27,491 I haven't talked to you in like, a while. 244 00:15:27,622 --> 00:15:32,235 [SIGHS] 245 00:15:32,366 --> 00:15:33,584 Fucking fantastic. 246 00:15:33,715 --> 00:15:36,892 Thanks for asking, man. 247 00:15:37,023 --> 00:15:39,721 You gonna stay a while? 248 00:15:39,851 --> 00:15:42,332 No, I got CBT and then work. 249 00:15:48,860 --> 00:15:53,039 Yeah, if you can keep an eye on James for me, that'd be great. 250 00:15:53,169 --> 00:15:55,693 Make sure he actually does his homework. 251 00:15:55,824 --> 00:15:58,174 Yeah, yeah, of course, man. 252 00:15:58,305 --> 00:16:01,786 You go on, get your mind right. 253 00:16:02,962 --> 00:16:04,224 Cool. 254 00:16:04,354 --> 00:16:06,313 Well mom should be home in a few hours with Rick, 255 00:16:06,443 --> 00:16:08,184 and she's excited to see you. 256 00:16:08,315 --> 00:16:11,274 Who's Rick? 257 00:16:11,405 --> 00:16:14,930 Rick, mom's boyfriend. 258 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 You fucking with me right now? 259 00:16:16,845 --> 00:16:19,543 [CHUCKLES] 260 00:16:19,674 --> 00:16:21,937 You know what, I'm not even going to touch that. 261 00:16:22,068 --> 00:16:23,460 You can ask her yourself. 262 00:16:26,028 --> 00:16:28,030 What, I'm supposed to ask my mom every week, 263 00:16:28,161 --> 00:16:29,640 whether or not she has a boyfriend? 264 00:16:29,771 --> 00:16:31,947 Why doesn't anyone ever just tell me shit? 265 00:16:32,078 --> 00:16:34,080 Try answering a text every once in a while. 266 00:16:34,210 --> 00:16:36,734 [DOOR OPENS] 267 00:16:36,865 --> 00:16:39,868 [DOOR SHUTS] 268 00:16:39,999 --> 00:16:42,088 I don't even know why the fuck he's home. 269 00:16:42,218 --> 00:16:43,393 People keep asking me, and I have no idea 270 00:16:43,524 --> 00:16:45,439 what to tell them. 271 00:16:45,569 --> 00:16:47,658 Did he get kicked out, is he transferring, 272 00:16:47,789 --> 00:16:49,747 is he fucking dying? 273 00:16:49,878 --> 00:16:51,271 He didn't even come home over the summer. 274 00:16:51,401 --> 00:16:53,447 So who knows? 275 00:16:53,577 --> 00:16:55,144 Why do you think it's bothering you so much 276 00:16:55,275 --> 00:16:56,189 that he hasn't told you? 277 00:16:56,319 --> 00:16:57,929 He never tells me shit. 278 00:16:58,060 --> 00:17:01,237 He's my brother and he barely talks to me. 279 00:17:01,368 --> 00:17:05,067 And when he does, he's all weird, and sarcastic, 280 00:17:05,198 --> 00:17:06,460 and annoying. 281 00:17:06,590 --> 00:17:10,768 Well, weirdness aside, have you considered 282 00:17:10,899 --> 00:17:12,901 that it's just something he's not 283 00:17:13,032 --> 00:17:14,598 comfortable sharing right now. 284 00:17:14,729 --> 00:17:17,166 He's barely shared anything with me in the past year. 285 00:17:17,297 --> 00:17:19,038 My mom can't get him to respond half the time. 286 00:17:19,168 --> 00:17:21,997 Okay, let's back it up a little bit. 287 00:17:24,130 --> 00:17:26,175 How's this. 288 00:17:26,306 --> 00:17:30,092 Put yourself in Jason's shoes for just a minute. 289 00:17:30,223 --> 00:17:32,747 Why do you think he might not feel comfortable talking 290 00:17:32,877 --> 00:17:35,315 about whatever's going on? 291 00:17:35,445 --> 00:17:39,449 How would you feel having to come home mid-semester 292 00:17:39,580 --> 00:17:41,190 for any reason? 293 00:17:41,321 --> 00:17:42,713 What, so we're playing a guessing game now? 294 00:17:42,844 --> 00:17:45,847 So what if we are? 295 00:17:45,977 --> 00:17:49,546 Seriously, run through some of the possibilities. 296 00:17:49,677 --> 00:17:52,723 What if he lost his scholarship? 297 00:17:52,854 --> 00:17:54,899 If you were him, wouldn't you find 298 00:17:55,030 --> 00:17:58,338 that difficult to tell people? 299 00:17:58,468 --> 00:18:01,993 All-universe Jason Beckman lost his scholarship? 300 00:18:02,124 --> 00:18:04,344 I don't think so. 301 00:18:04,474 --> 00:18:07,912 That's not really what I'm driving at here, Ryan. 302 00:18:08,043 --> 00:18:10,654 Maybe we should drive at something else then. 303 00:18:10,785 --> 00:18:13,570 Okay. 304 00:18:13,701 --> 00:18:15,833 When was your last panic attack? 305 00:18:19,924 --> 00:18:22,231 [SIGHS] 306 00:18:22,362 --> 00:18:23,232 Last night. 307 00:18:27,671 --> 00:18:30,892 I'm sorry to hear that. 308 00:18:31,022 --> 00:18:33,938 Did you notice any improvements since your doctor moved you 309 00:18:34,069 --> 00:18:35,201 to the citalopram? 310 00:18:39,205 --> 00:18:42,382 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 311 00:18:46,821 --> 00:18:49,302 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 312 00:18:49,432 --> 00:18:53,262 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER IN BACKGROUND] 313 00:18:57,179 --> 00:18:59,225 Hey, you forgot to butter the crust. 314 00:18:59,355 --> 00:19:00,748 [SIGHS] 315 00:19:00,878 --> 00:19:02,619 Man, you can ugh all you want, you still 316 00:19:02,750 --> 00:19:03,838 gotta butter that shit. 317 00:19:03,968 --> 00:19:05,013 How about you butter it from now on, 318 00:19:05,144 --> 00:19:06,145 I'm trying to get out the door. 319 00:19:06,275 --> 00:19:07,537 Hey, nothing's going out that door 320 00:19:07,668 --> 00:19:08,973 unless the crust is buttered. 321 00:19:09,104 --> 00:19:10,932 I mean technically it's your job to butter the crust 322 00:19:11,062 --> 00:19:12,716 whenever it comes out the oven, so. 323 00:19:12,847 --> 00:19:14,065 Don't talk to me about my job. 324 00:19:14,196 --> 00:19:15,110 I'm the reason you have a fucking job. 325 00:19:15,241 --> 00:19:16,459 Yes, thank you, Dan. 326 00:19:16,590 --> 00:19:19,288 And thank you for reminding me for the 17th time. 327 00:19:19,419 --> 00:19:21,638 And thank you for the privilege of working 328 00:19:21,769 --> 00:19:23,510 at this beautiful establishment. 329 00:19:23,640 --> 00:19:24,815 You know, all you do is run 330 00:19:24,946 --> 00:19:25,990 your fucking mouth all night long. 331 00:19:26,121 --> 00:19:27,253 RYAN: Guys, guys, jeez, jeez. 332 00:19:27,383 --> 00:19:30,212 Look, look. 333 00:19:30,343 --> 00:19:32,693 Butter, salt. 334 00:19:32,823 --> 00:19:34,434 Hey, why couldn't you have done that in the first place, 335 00:19:34,564 --> 00:19:35,478 instead of making a whole goddamn production out of it. 336 00:19:35,609 --> 00:19:36,784 NICOLAS: You just don't listen to me, though. 337 00:19:36,914 --> 00:19:39,613 It's literally your job to butter the crust. 338 00:19:39,743 --> 00:19:41,963 I mean, you're sitting right next to the fucking butter. 339 00:19:42,093 --> 00:19:43,660 DAN: How many times I got to tell you to shut your mouth. 340 00:19:43,791 --> 00:19:45,401 - NICOLAS: Keep my mouth shut? - Yeah, keep your mouth shut. 341 00:19:45,532 --> 00:19:48,448 Keep your fucking mouth shut, bro. 342 00:19:48,578 --> 00:19:50,319 Try to brush your fucking teeth once in a while, 343 00:19:50,450 --> 00:19:53,017 you grimy-ass bastard. 344 00:19:53,148 --> 00:19:56,151 And why are you so fucking itchy all the time, man, huh? 345 00:19:56,282 --> 00:19:57,892 What are you hitting in the bathroom? 346 00:19:58,022 --> 00:20:00,155 You don't think we can smell that shit? 347 00:20:00,286 --> 00:20:02,940 You crusty-ass gremlin-lookin' motherfucker. 348 00:20:03,071 --> 00:20:04,768 Why do you care about my personal hygiene so much? 349 00:20:04,899 --> 00:20:06,030 You like me? 350 00:20:06,161 --> 00:20:07,554 Bro, I got to smell you right next to me. 351 00:20:07,684 --> 00:20:09,643 Shit, and get your fucking stank-ass foot 352 00:20:09,773 --> 00:20:12,950 off the damn thing god damn, man. 353 00:20:13,081 --> 00:20:15,344 [PHONE RINGING] 354 00:20:15,475 --> 00:20:21,959 [♪] 355 00:20:22,090 --> 00:20:23,222 ALEX: [ON PHONE] Hey. 356 00:20:23,352 --> 00:20:26,137 RYAN: Hey, what you up to? 357 00:20:26,268 --> 00:20:30,620 ALEX: [ON PHONE] Just getting ready for bed, and I'm missing you. 358 00:20:30,751 --> 00:20:31,665 How's work? 359 00:20:31,795 --> 00:20:33,797 RYAN: Over, finally. 360 00:20:33,928 --> 00:20:36,365 Just got home. 361 00:20:36,496 --> 00:20:38,759 ALEX: [ON PHONE] You miss me too? 362 00:20:38,889 --> 00:20:41,283 RYAN: Yeah, of course I do. 363 00:20:41,414 --> 00:20:47,158 Sorry, it's just been a very long fucking day. 364 00:20:47,289 --> 00:20:49,248 ALEX: [ON PHONE] Did you see Jason earlier? 365 00:20:51,641 --> 00:20:54,557 Just for a minute. 366 00:20:54,688 --> 00:20:57,343 ALEX: [ON PHONE] He was texting Quinn tonight. 367 00:20:57,473 --> 00:20:58,996 About what? 368 00:20:59,127 --> 00:21:01,521 ALEX: [ON PHONE] She didn't say. 369 00:21:01,651 --> 00:21:04,611 Did she tell him we're having a fire tomorrow? 370 00:21:04,741 --> 00:21:08,310 ALEX: [ON PHONE] Like I said, she didn't say. 371 00:21:08,441 --> 00:21:10,704 Jesus. 372 00:21:10,834 --> 00:21:14,925 ALEX: [ON PHONE] It's not that big of a deal, Ryan. 373 00:21:15,056 --> 00:21:16,797 Yeah, I know, you're right. 374 00:21:19,974 --> 00:21:22,890 Anyway, I'm about to go in. 375 00:21:23,020 --> 00:21:24,108 I'll let you get some rest. 376 00:21:24,239 --> 00:21:25,109 ALEX: [ON PHONE] Okay, babe. 377 00:21:25,240 --> 00:21:26,850 Can't wait to see you tomorrow. 378 00:21:26,981 --> 00:21:28,722 ALEX: [ON PHONE] I can't wait to see you. 379 00:21:28,852 --> 00:21:29,810 I love you. 380 00:21:29,940 --> 00:21:32,073 Get some sleep, okay? 381 00:21:32,203 --> 00:21:33,161 I'll try. 382 00:21:33,292 --> 00:21:34,989 I love you too. 383 00:21:35,119 --> 00:21:37,034 ALEX: [ON PHONE] Mwah, bye. 384 00:21:38,166 --> 00:21:40,037 [SNIFFLES] 385 00:21:40,168 --> 00:21:41,082 [PHONE CLICKS] 386 00:21:41,212 --> 00:21:43,737 [SIGHS, SNIFFLES] 387 00:21:43,867 --> 00:21:46,392 [DOOR OPENS, CREAKS] 388 00:21:48,350 --> 00:21:49,438 [DOOR SHUTS] 389 00:21:49,569 --> 00:21:58,447 [♪] 390 00:22:10,590 --> 00:22:11,852 [DOOR CLOSES] 391 00:22:15,464 --> 00:22:17,640 [LOUD METAL MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 392 00:22:17,771 --> 00:22:26,649 [♪] 393 00:22:38,705 --> 00:22:39,706 [SIGHS] 394 00:22:39,836 --> 00:22:40,837 This is not happening. 395 00:23:05,558 --> 00:23:06,428 Jay! 396 00:23:08,865 --> 00:23:11,433 You gotta turn that down, man. 397 00:23:13,304 --> 00:23:14,349 Jason? 398 00:23:14,480 --> 00:23:18,397 [♪] 399 00:23:26,187 --> 00:23:28,407 - JASON: What are you doing? - Fuck, Jesus man. 400 00:23:28,537 --> 00:23:29,364 I almost shit myself. 401 00:23:29,495 --> 00:23:31,584 I said, what are you doing right now? 402 00:23:31,714 --> 00:23:32,846 Who's in there? 403 00:23:32,976 --> 00:23:33,760 No one is in there. 404 00:23:33,890 --> 00:23:35,544 I'm right fucking here. 405 00:23:35,675 --> 00:23:37,154 Now tell me what the fuck you're doing right now. 406 00:23:37,285 --> 00:23:39,592 But I saw something. 407 00:23:39,722 --> 00:23:41,550 What the fuck is wrong with you, huh? 408 00:23:41,681 --> 00:23:42,769 You just sneak around in the middle of the night, 409 00:23:42,899 --> 00:23:43,683 opening people's doors. 410 00:23:43,813 --> 00:23:44,553 What is that? 411 00:23:44,684 --> 00:23:46,076 Have you fucking lost your mind? 412 00:23:46,207 --> 00:23:47,208 Your music's way too loud man, 413 00:23:47,338 --> 00:23:49,210 you're going to wake up everyone in the house. 414 00:23:49,340 --> 00:23:52,039 Go on, hm? 415 00:23:52,169 --> 00:23:55,303 Keep going, keep running your fucking mouth. 416 00:23:55,434 --> 00:23:56,173 Fuck you, Jason! 417 00:23:57,174 --> 00:23:58,785 [GRUNTING] 418 00:23:58,915 --> 00:24:00,177 Fuck. Get off me! 419 00:24:00,308 --> 00:24:02,963 Then stay the fuck away from my room, you hear me? 420 00:24:03,093 --> 00:24:03,877 Get the fuck off me now! 421 00:24:04,007 --> 00:24:05,095 JAMES: Ryan? 422 00:24:07,315 --> 00:24:08,664 Why are you guys fighting? 423 00:24:17,891 --> 00:24:22,069 It's okay, buddy, we're just messing around. 424 00:24:22,199 --> 00:24:25,202 Could you please turn the fucking music down. 425 00:24:31,078 --> 00:24:32,732 Come on, let's get you to bed. 426 00:24:32,862 --> 00:24:34,385 [LIGHT FLICKS] 427 00:24:34,516 --> 00:24:36,692 RENEE: Hey. 428 00:24:36,823 --> 00:24:38,172 Could you guys be any louder? 429 00:24:38,302 --> 00:24:39,478 What is going on? 430 00:24:44,352 --> 00:24:45,353 Hello? 431 00:24:47,921 --> 00:24:49,270 They were fighting each other. 432 00:24:49,400 --> 00:24:52,142 You were fighting each other? 433 00:24:52,273 --> 00:24:53,796 You're fighting each other in the middle of the night. 434 00:24:53,927 --> 00:24:56,059 What are you, twelve? 435 00:24:56,190 --> 00:24:58,061 Look, I'm sorry mom, Ryan tried to come into my room. 436 00:24:58,192 --> 00:24:59,715 Oh, fuck you, Jason. 437 00:24:59,846 --> 00:25:00,455 Look, if you just stop sneaking around like a fucking burglar 438 00:25:00,586 --> 00:25:01,935 - we'll be all set. - Hey. Hey! 439 00:25:02,065 --> 00:25:04,241 No, both of you watch your mouths. 440 00:25:04,372 --> 00:25:05,460 I don't know what's going on with you, 441 00:25:05,591 --> 00:25:06,896 but everybody needs to go to sleep, okay? 442 00:25:07,027 --> 00:25:08,507 It's 3 'o clock in the morning. 443 00:25:08,637 --> 00:25:09,812 JASON: I know, it'd be fine if he hadn't just... 444 00:25:09,943 --> 00:25:12,380 No, honey, enough, enough. 445 00:25:12,511 --> 00:25:15,165 You can figure this out when the sun comes up, please. 446 00:25:20,301 --> 00:25:22,433 Am I talking to myself? 447 00:25:22,564 --> 00:25:25,088 Please go to sleep. 448 00:25:25,219 --> 00:25:27,438 Go to sleep. 449 00:25:27,569 --> 00:25:36,447 [♪] 450 00:25:42,410 --> 00:25:43,454 RENEE: Hey. 451 00:25:43,585 --> 00:25:44,673 [DOOR SHUTS IN BACK] 452 00:25:44,804 --> 00:25:47,502 Hey, you okay? 453 00:25:50,636 --> 00:25:51,941 Okay, you're okay. 454 00:25:53,073 --> 00:25:54,117 Mm-hmm. 455 00:26:40,903 --> 00:26:42,035 You want to talk about it? 456 00:26:50,739 --> 00:26:52,480 Look man, this past year... 457 00:27:01,054 --> 00:27:02,490 I'm sorry for not coming home. 458 00:27:02,621 --> 00:27:04,579 RYAN: I don't really want to talk to you right now, Jason. 459 00:27:04,710 --> 00:27:06,146 JASON: I know, I get it. I'm just trying to... 460 00:27:06,276 --> 00:27:07,321 You get it? 461 00:27:07,451 --> 00:27:08,931 You haven't even been home for 24 hours, 462 00:27:09,062 --> 00:27:10,324 and you've already assaulted me. 463 00:27:10,454 --> 00:27:12,587 Assaulted you, that's a little dramatic, don't you think? 464 00:27:12,718 --> 00:27:14,241 Yeah, you know what, I'm being dramatic. 465 00:27:14,371 --> 00:27:16,286 Matter of fact, I'm the one that's sorry. 466 00:27:16,417 --> 00:27:17,679 Now if you'll excuse me, I'm trying 467 00:27:17,810 --> 00:27:21,204 to get James ready for school. 468 00:27:21,335 --> 00:27:22,553 What do you want me to help? 469 00:27:31,693 --> 00:27:33,260 Where's mom? 470 00:27:36,480 --> 00:27:41,355 [♪] 471 00:27:59,895 --> 00:28:03,377 Oh, finally! 472 00:28:03,507 --> 00:28:04,900 RYAN: Finally is right. 473 00:28:05,031 --> 00:28:06,902 [DOOR SHUTS] 474 00:28:07,033 --> 00:28:08,991 Longest week of my fucking life. 475 00:28:09,122 --> 00:28:12,647 Aw, drama queen. 476 00:28:12,778 --> 00:28:16,782 Hey, we are dressing up for Adam's Halloween party, right? 477 00:28:16,912 --> 00:28:18,697 You can. 478 00:28:18,827 --> 00:28:20,046 Huh? 479 00:28:20,176 --> 00:28:23,266 No, Ry, come on, you're no fun. 480 00:28:23,397 --> 00:28:25,355 You can dress up, I'm not stopping you. 481 00:28:25,486 --> 00:28:28,054 Have all the fun you want. 482 00:28:28,184 --> 00:28:31,231 You promised we could be Mia and Vincent. 483 00:28:31,361 --> 00:28:32,711 I promised? 484 00:28:32,841 --> 00:28:34,016 I don't think so. 485 00:28:34,147 --> 00:28:36,671 Nobody's going to know what that is anyway. 486 00:28:36,802 --> 00:28:38,673 Where's Jason? 487 00:28:38,804 --> 00:28:41,894 I thought he would be here. 488 00:28:42,024 --> 00:28:44,287 Truck's not here, no idea. 489 00:28:47,551 --> 00:28:48,857 - Uhm. - Oh. 490 00:28:48,988 --> 00:28:50,163 I'm happy you're here though. 491 00:28:50,293 --> 00:28:53,470 [KISSES] 492 00:28:53,601 --> 00:28:54,820 Yeah? 493 00:28:54,950 --> 00:28:57,474 Why don't you show me how happy you are? 494 00:28:57,605 --> 00:28:58,737 I can do that. 495 00:28:58,867 --> 00:29:00,826 [KISSING] 496 00:29:05,874 --> 00:29:08,355 I got to pee first though. 497 00:29:08,485 --> 00:29:09,704 Are you fucking serious? 498 00:29:09,835 --> 00:29:11,227 I'm sorry. 499 00:29:11,358 --> 00:29:13,577 I've been holding it since we picked up James. 500 00:29:13,708 --> 00:29:15,884 Then go! 501 00:29:16,015 --> 00:29:17,843 Go, go now. 502 00:29:20,236 --> 00:29:21,672 Go faster! 503 00:29:21,803 --> 00:29:22,978 I'm going! 504 00:29:27,287 --> 00:29:28,505 [SHUTS THE DOOR] 505 00:29:41,823 --> 00:29:42,737 Jay? 506 00:29:58,361 --> 00:30:07,283 [♪] 507 00:31:08,779 --> 00:31:10,825 NICOLAS: Hey, you got to get this shit just right. 508 00:31:10,956 --> 00:31:11,913 Shut up. 509 00:31:12,044 --> 00:31:15,047 It takes patience and skill. 510 00:31:15,177 --> 00:31:16,744 Y'all keep setting your shit on fire. 511 00:31:16,875 --> 00:31:18,833 Nah, bruh, I like that shit burnt. 512 00:31:18,964 --> 00:31:21,575 But I'm not making this for you, though, am I? 513 00:31:21,705 --> 00:31:23,925 All right can we not argue about marshmallows right now? 514 00:31:24,056 --> 00:31:26,623 Man, I'll argue about whatever I want to argue about. 515 00:31:26,754 --> 00:31:28,277 Why can't I argue about marshmallows? 516 00:31:28,408 --> 00:31:30,714 Nicolas, no one gives a shit how you like your marshmallows. 517 00:31:30,845 --> 00:31:33,282 So just eat your fucking s'mores, and shut the fuck up. 518 00:31:33,413 --> 00:31:36,372 Whoa, hey, who the fuck you talking to, 519 00:31:36,503 --> 00:31:37,852 'cause I see nobody. 520 00:31:37,983 --> 00:31:40,115 I said your fucking name, didn't I? 521 00:31:40,246 --> 00:31:43,379 Hey, you're lucky you my cousin, that's all I'm going to say. 522 00:31:43,510 --> 00:31:45,033 Oh, good. 523 00:31:45,164 --> 00:31:47,035 My god, you guys need to stop. 524 00:31:47,166 --> 00:31:48,428 ADAM: So dramatic. 525 00:31:48,558 --> 00:31:51,692 Man, we all know you love some drama, so you're welcome. 526 00:31:51,822 --> 00:31:53,476 Yo, where's Jason at? 527 00:31:53,607 --> 00:31:55,914 Gonna join these festivities, or what? 528 00:31:56,044 --> 00:31:57,089 QUINN: I texted him. 529 00:31:57,219 --> 00:31:58,394 He said he might be out later. 530 00:31:58,525 --> 00:32:00,179 NICOLAS: Woo, oh shit. 531 00:32:00,309 --> 00:32:02,050 Are you guys texting again? 532 00:32:02,181 --> 00:32:03,443 The romance back on? 533 00:32:03,573 --> 00:32:04,923 - ALEX: Be nice. - NICOLAS: What? 534 00:32:05,053 --> 00:32:06,228 I'm just asking a question. 535 00:32:06,359 --> 00:32:07,490 No, you're being fucking stupid. 536 00:32:07,621 --> 00:32:11,233 Oh my god, how am I being stupid though, huh? 537 00:32:11,364 --> 00:32:12,626 NICOLAS: God, you can't say shit these days. 538 00:32:12,756 --> 00:32:14,149 ALEX: You're instigating. 539 00:32:14,280 --> 00:32:15,846 All right, if you guys would just shut up just for a minute, 540 00:32:15,977 --> 00:32:17,109 I'll give him a call. 541 00:32:17,239 --> 00:32:18,284 - NICOLAS: No, don't call... - ALEX: Just chill. 542 00:32:18,414 --> 00:32:19,676 NICOLAS:--all the time. ALEX: Just chill. 543 00:32:19,807 --> 00:32:22,157 NICOLAS: You can't say nothing, people start crying. 544 00:32:22,288 --> 00:32:23,811 Ryan, don't, you don't have to call him. 545 00:32:23,942 --> 00:32:25,465 NICOLAS: Emotions get in the way. 546 00:32:25,595 --> 00:32:27,075 Everybody has something to say. 547 00:32:27,206 --> 00:32:28,947 QUINN: Alex, can you tell him not to call? 548 00:32:34,648 --> 00:32:36,650 [PHONE RINGING] 549 00:32:40,175 --> 00:32:41,220 VOICEMAIL VOICEOVER: Your mailbox is full 550 00:32:41,350 --> 00:32:44,005 and cannot accept any messages at this time. 551 00:32:44,136 --> 00:32:45,441 Fuck. 552 00:32:45,572 --> 00:32:47,922 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 553 00:32:56,365 --> 00:32:58,237 Jay, where are you at? 554 00:33:22,652 --> 00:33:24,741 [DOOR CREAKS] 555 00:33:24,872 --> 00:33:26,004 Jay. 556 00:33:26,134 --> 00:33:29,050 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 557 00:33:29,181 --> 00:33:30,573 [SHUTS THE DOOR] 558 00:33:37,711 --> 00:33:38,755 [SHUTS THE DOOR] 559 00:33:38,886 --> 00:33:41,410 [♪] 560 00:33:41,541 --> 00:33:44,674 [JASON TAKING DEEP BREATHES] 561 00:33:52,030 --> 00:33:53,466 Jason? 562 00:33:53,596 --> 00:33:56,773 [TAKING DEEP BREATHES] 563 00:34:06,827 --> 00:34:07,958 RYAN: What's going on man? 564 00:34:08,089 --> 00:34:11,571 [JASON TAKING DEEP BREATHES] 565 00:34:12,485 --> 00:34:15,009 Jay. 566 00:34:19,187 --> 00:34:21,755 Whoa, whoa, it's me man. 567 00:34:21,885 --> 00:34:24,279 Is James okay? 568 00:34:24,410 --> 00:34:28,718 James, no, I... 569 00:34:36,291 --> 00:34:37,466 I don't know. 570 00:34:39,729 --> 00:34:40,991 Why are you outside his room? 571 00:34:44,517 --> 00:34:46,040 I lost track of her. 572 00:34:48,651 --> 00:34:49,783 I was afraid that-- 573 00:34:54,222 --> 00:34:57,007 Dude, lost track of who? 574 00:34:57,138 --> 00:34:58,226 Nothing. 575 00:35:01,099 --> 00:35:03,405 I'm fine. 576 00:35:03,536 --> 00:35:05,886 You don't seem fine. You're freaking me out, man. 577 00:35:08,106 --> 00:35:09,585 Everything's going to be okay, Ryan. 578 00:35:11,848 --> 00:35:13,154 Seriously. 579 00:35:18,464 --> 00:35:19,813 I'm going to go to sleep now. 580 00:35:22,642 --> 00:35:23,817 The fuck? 581 00:35:26,907 --> 00:35:28,082 Jason? 582 00:35:28,213 --> 00:35:34,088 [♪] 583 00:35:34,219 --> 00:35:35,481 [SHUTS THE DOOR] 584 00:35:57,329 --> 00:36:01,159 [♪] 585 00:36:07,121 --> 00:36:10,951 DR. HUSTON: What have you been working on as far as drawing goes? 586 00:36:11,081 --> 00:36:12,909 Oh, I'm still doing the apprenticeship 587 00:36:13,040 --> 00:36:17,131 at the shop trying to get my license. 588 00:36:17,262 --> 00:36:20,917 Just been working on animals, lady heads, 589 00:36:21,048 --> 00:36:22,789 traditional shit for a flash book. 590 00:36:22,919 --> 00:36:24,443 Planning on staying there full-time 591 00:36:24,573 --> 00:36:26,053 after you get licensed? 592 00:36:26,184 --> 00:36:27,620 Maybe at first. 593 00:36:27,750 --> 00:36:29,535 Me and Alex talk about moving to Chicago eventually, 594 00:36:29,665 --> 00:36:32,494 but she won't go until her associate's is done, 595 00:36:32,625 --> 00:36:35,105 so here for now. 596 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 Is Alex into tattoos? 597 00:36:36,759 --> 00:36:38,848 [JASON CHUCKLES] 598 00:36:38,979 --> 00:36:41,460 Yeah, she's got a few. 599 00:36:41,590 --> 00:36:43,288 She has to hide them from her dad though. 600 00:36:43,418 --> 00:36:46,029 [DR. HUSTON CHUCKLES] How about your brother? 601 00:36:46,160 --> 00:36:47,553 Does he have any? 602 00:36:52,079 --> 00:36:54,864 He's got one on his chest. 603 00:36:54,995 --> 00:36:58,912 DR. HUSTON: Is it something traditional as you say? 604 00:37:00,653 --> 00:37:03,046 It's the archangel, Michael. 605 00:37:04,787 --> 00:37:07,312 The protector. 606 00:37:07,442 --> 00:37:09,966 Is Jason religious? 607 00:37:10,097 --> 00:37:11,316 Not really. 608 00:37:11,446 --> 00:37:12,969 DR. HUSTON: Huh! 609 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 Why an archangel? 610 00:37:16,582 --> 00:37:19,062 It's a commemorative piece for my dad. 611 00:37:22,414 --> 00:37:24,459 Oh, I see. 612 00:37:24,590 --> 00:37:28,246 Yeah, it's good, it's well done. 613 00:37:28,376 --> 00:37:29,464 DR. HUSTON: Very nice. 614 00:37:31,118 --> 00:37:33,381 [CAR WHIRRING] 615 00:37:38,952 --> 00:37:40,258 [DOOR OPENS] 616 00:37:42,477 --> 00:37:43,739 [DOOR SHUTS] 617 00:37:49,223 --> 00:37:50,964 RYAN: Jamie, where you at? 618 00:37:55,185 --> 00:37:58,319 It's an MoG kind of day. 619 00:37:58,450 --> 00:37:59,799 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 620 00:37:59,929 --> 00:38:02,715 JAMES: Why does it matter, just hidden behind the table. 621 00:38:02,845 --> 00:38:05,195 Oh hey, Ry. 622 00:38:05,326 --> 00:38:08,634 JASON: Happy Halloween. 623 00:38:08,764 --> 00:38:11,419 RYAN: Happy Halloween. 624 00:38:11,550 --> 00:38:12,899 How's the good doctor? 625 00:38:13,029 --> 00:38:15,597 The good doctor is good. 626 00:38:15,728 --> 00:38:20,036 Well, that is good. 627 00:38:20,167 --> 00:38:21,081 We're just cleaning up these wires. 628 00:38:21,211 --> 00:38:22,256 I can see that. 629 00:38:22,387 --> 00:38:23,562 Kid's got like every system known to man. 630 00:38:23,692 --> 00:38:25,303 You know dad would have had your ass for this, right? 631 00:38:25,433 --> 00:38:26,695 I had to unplug and replug everything 632 00:38:26,826 --> 00:38:28,001 just to make sense of what was going on. 633 00:38:28,131 --> 00:38:30,090 It was a fucking mess back here. 634 00:38:30,220 --> 00:38:32,788 Well, I guess I'm thankful you're here to take care of it 635 00:38:32,919 --> 00:38:34,442 before he saw it. 636 00:38:34,573 --> 00:38:35,661 I owe you one. 637 00:38:40,579 --> 00:38:42,232 How about you do me a favor and grab the scissors 638 00:38:42,363 --> 00:38:45,235 from the kitchen so I can cut the ends off these ties? 639 00:38:45,366 --> 00:38:46,802 Where's your folder? 640 00:38:46,933 --> 00:38:47,934 My what? 641 00:38:48,064 --> 00:38:49,501 Your fucking-- 642 00:38:49,631 --> 00:38:52,504 Your red pocket knife. 643 00:38:52,634 --> 00:38:56,159 Dad gave me that when I was like ten, dude. 644 00:38:56,290 --> 00:38:59,598 Was dull as shit, I tossed it a long time ago. 645 00:38:59,728 --> 00:39:01,339 You tossed it huh? 646 00:39:01,469 --> 00:39:03,471 You are aware you can sharpen knives, 647 00:39:03,602 --> 00:39:05,430 you don't need to throw them away. 648 00:39:07,257 --> 00:39:09,651 Are you serious? 649 00:39:09,782 --> 00:39:12,306 Wow, thank you, Ryan. 650 00:39:12,437 --> 00:39:13,960 Is there any chance I can borrow your whetstone? 651 00:39:14,090 --> 00:39:17,703 No, it's my whetstone, get your own fucking whetstone. 652 00:39:17,833 --> 00:39:21,620 Go get the fucking scissors man, and let's go grab some food. 653 00:39:21,750 --> 00:39:22,795 Go out? 654 00:39:22,925 --> 00:39:24,318 It's pouring. 655 00:39:24,449 --> 00:39:27,147 So what, I'll drive, we can take the truck. 656 00:39:27,277 --> 00:39:29,279 RYAN: I don't know, man. 657 00:39:29,410 --> 00:39:31,151 I still got to get James ready for trick or treating. 658 00:39:31,281 --> 00:39:32,326 It's already dark out. 659 00:39:32,457 --> 00:39:35,198 Who cares, come on, we'll be fast. 660 00:39:35,329 --> 00:39:38,288 Let's get out of the house. Let me buy you some food. 661 00:39:40,465 --> 00:39:43,076 [CHUCKLES] All right, let's do it. 662 00:39:43,206 --> 00:39:45,644 Fantastic, now can you go grab the fucking scissors please? 663 00:39:45,774 --> 00:39:47,776 Jesus. 664 00:39:47,907 --> 00:39:49,778 Only because you asked me so sweet. 665 00:39:58,439 --> 00:39:59,571 Ah. 666 00:40:02,965 --> 00:40:05,141 So what's up Jamie? 667 00:40:05,272 --> 00:40:07,405 You got your costume all ready to go? 668 00:40:07,535 --> 00:40:09,972 I guess, I mean if it stops raining. 669 00:40:10,103 --> 00:40:12,366 What, we'll grab an umbrella and get out there. 670 00:40:12,497 --> 00:40:13,498 Got to get that candy. 671 00:40:13,628 --> 00:40:15,195 Yeah man, I'd still go out in the rain. 672 00:40:15,325 --> 00:40:17,371 Yeah, we'll see. 673 00:40:17,502 --> 00:40:18,851 RYAN: We'll see, he says. 674 00:40:24,639 --> 00:40:27,076 So you got anything going on tonight? 675 00:40:27,207 --> 00:40:28,991 Adam's having a party. 676 00:40:29,122 --> 00:40:30,079 I'm going to meet up with Alex and Nick 677 00:40:30,210 --> 00:40:33,474 after I take James out. 678 00:40:33,605 --> 00:40:38,000 You just want me to take him, so you can go to the party? 679 00:40:38,131 --> 00:40:39,915 No it's fine man, you don't have to. 680 00:40:40,046 --> 00:40:43,092 I know I don't have to, I want to. 681 00:40:43,223 --> 00:40:44,442 Let me do it, for real. 682 00:40:44,572 --> 00:40:46,574 Like you said, it's raining anyway, 683 00:40:46,705 --> 00:40:49,751 so we might not even go. 684 00:40:49,882 --> 00:40:51,971 Are you sure? 685 00:40:52,101 --> 00:40:53,189 Is that cool with you, James? 686 00:40:53,320 --> 00:40:54,930 Yeah, that's fine. 687 00:40:55,061 --> 00:40:57,237 JASON: See, he's fine. 688 00:40:57,367 --> 00:40:58,891 Go have fun, Ryan. 689 00:40:59,021 --> 00:41:01,676 Go to the party. 690 00:41:01,807 --> 00:41:03,722 Plus I want to spend some more time with this big guy anyway. 691 00:41:03,852 --> 00:41:05,811 Stop. Whoa, whoa, whoa. 692 00:41:05,941 --> 00:41:07,247 - JASON: He's the biggest. - JAMES: Stop, stop. 693 00:41:07,377 --> 00:41:08,683 JAMES: Come on. Stop. 694 00:41:08,814 --> 00:41:11,773 All right, well, thanks Jay. 695 00:41:11,904 --> 00:41:13,166 Yeah man, of course. 696 00:41:13,296 --> 00:41:14,776 [CHUCKLES] 697 00:41:28,486 --> 00:41:30,052 So what's the big costume tonight? 698 00:41:30,183 --> 00:41:31,010 What do you got? 699 00:41:31,140 --> 00:41:32,533 Oh, I'm being a skeleton. 700 00:41:32,664 --> 00:41:35,797 Oh shit, a scary skeleton? 701 00:41:35,928 --> 00:41:38,583 All skeletons are scary. 702 00:41:38,713 --> 00:41:39,932 That's true. 703 00:41:40,062 --> 00:41:41,455 Yeah, that was a stupid question. 704 00:41:41,586 --> 00:41:42,761 My bad. 705 00:41:46,068 --> 00:41:53,946 [♪] 706 00:41:54,076 --> 00:41:57,253 [INDISTINCT LYRICS] 707 00:42:03,129 --> 00:42:05,000 Wait, don't turn it off. 708 00:42:05,131 --> 00:42:08,395 Ugh, this wig is going to be all fucked up. 709 00:42:08,526 --> 00:42:10,615 I literally told you three times to bring an umbrella. 710 00:42:10,745 --> 00:42:13,052 How do you forget to bring an umbrella in this shit? 711 00:42:13,182 --> 00:42:15,445 It'll be fine, we can just run. 712 00:42:15,576 --> 00:42:17,926 Oh, we can just run. 713 00:42:18,057 --> 00:42:19,537 That's so smart, I can't believe I didn't think of that. 714 00:42:19,667 --> 00:42:21,756 Yeah, neither can I. You ready? 715 00:42:21,887 --> 00:42:22,931 Wait, let me just finish-- 716 00:42:23,062 --> 00:42:23,671 Go! 717 00:42:23,802 --> 00:42:24,890 Ryan! 718 00:42:25,020 --> 00:42:27,109 What the-- 719 00:42:27,240 --> 00:42:28,763 - Ryan! - Come on. 720 00:42:28,894 --> 00:42:29,982 [DOOR SHUTS] 721 00:42:30,112 --> 00:42:32,071 Come on, come on, come on, come on, come on! 722 00:42:35,074 --> 00:42:38,120 Ooh. 723 00:42:38,251 --> 00:42:39,469 - Ow. - ALEX: You're such an asshole. 724 00:42:39,600 --> 00:42:40,558 What, stop. 725 00:42:40,688 --> 00:42:42,211 ALEX: Come on, open the door. 726 00:42:42,342 --> 00:42:44,257 I'll finish my makeup inside. 727 00:42:44,387 --> 00:42:45,563 After you. 728 00:42:45,693 --> 00:42:48,174 [INDISTINCT LYRICS] 729 00:42:48,304 --> 00:42:55,790 [♪] 730 00:42:55,921 --> 00:42:59,098 BOY: Yo, Ryan Beckman in the house! 731 00:42:59,228 --> 00:43:00,665 Yo! 732 00:43:00,795 --> 00:43:01,622 ALEX: What's up! 733 00:43:01,753 --> 00:43:02,536 Hi! 734 00:43:02,667 --> 00:43:04,364 Okay, you look so hot. 735 00:43:04,494 --> 00:43:06,366 - Hi. - Gimme a hug. 736 00:43:06,496 --> 00:43:07,628 Ahoy, matey. 737 00:43:07,759 --> 00:43:08,760 Yes, yes. 738 00:43:08,890 --> 00:43:10,413 - Brother. - It looks so good. 739 00:43:10,544 --> 00:43:12,241 - What up. - No, it looks great. 740 00:43:12,372 --> 00:43:14,809 - Wait, where's Nick? - He's in the kitchen. 741 00:43:14,940 --> 00:43:16,289 Yeah, yeah, yeah, grab yourself a drink. 742 00:43:16,419 --> 00:43:17,246 I will. 743 00:43:19,335 --> 00:43:22,512 What, the kid's all early and shit! 744 00:43:22,643 --> 00:43:23,949 You look beautiful. 745 00:43:24,079 --> 00:43:25,385 Where the fuck is your costume? 746 00:43:25,515 --> 00:43:27,561 I don't do costumes, I'm boring, you know this. 747 00:43:27,692 --> 00:43:28,910 Hi, baby. 748 00:43:29,041 --> 00:43:30,912 I tried to make him wear one, but he wouldn't listen. 749 00:43:31,043 --> 00:43:32,740 Oh, you wouldn't huh? 750 00:43:32,871 --> 00:43:34,524 That's fucking shocking. 751 00:43:34,655 --> 00:43:36,483 He never listens. 752 00:43:36,614 --> 00:43:39,355 I hear everything you say I promise. 753 00:43:39,486 --> 00:43:42,228 Aw, that's so beautiful. 754 00:43:42,358 --> 00:43:44,404 Maybe you should take a page out of that book. 755 00:43:44,534 --> 00:43:46,145 Man, why are you trying to start something? 756 00:43:46,275 --> 00:43:48,756 Hey, hey, hey, hey, boys, place nice. 757 00:43:48,887 --> 00:43:51,585 I'm going to go get Quinn, and finish my makeup. 758 00:43:53,631 --> 00:43:56,416 Love you! 759 00:43:56,546 --> 00:43:57,809 She loves me too, she just didn't hear me. 760 00:43:57,939 --> 00:44:01,421 Uh huh. You done fucked something up. 761 00:44:01,551 --> 00:44:03,945 Dude, this place is packed as fuck. 762 00:44:04,076 --> 00:44:06,426 You know we don't play when we throw a party. 763 00:44:06,556 --> 00:44:07,557 What do you mean? 764 00:44:07,688 --> 00:44:10,256 Yeah, but who are all these people? 765 00:44:10,386 --> 00:44:12,519 To be honest with you, I don't know half 766 00:44:12,650 --> 00:44:14,042 of the motherfuckers in here. 767 00:44:14,173 --> 00:44:14,956 But fuck it. 768 00:44:15,087 --> 00:44:17,176 Let's go! 769 00:44:17,306 --> 00:44:19,047 Give it to me, come on. 770 00:44:19,178 --> 00:44:20,440 I better find Alex and make sure she's 771 00:44:20,570 --> 00:44:21,702 not actually pissed at me. 772 00:44:21,833 --> 00:44:23,182 Hey, you got to do what you got to do. 773 00:44:23,312 --> 00:44:25,097 I know all about the dog house. 774 00:44:25,227 --> 00:44:26,533 I bet you do. 775 00:44:26,664 --> 00:44:27,621 I'll be back. 776 00:44:27,752 --> 00:44:29,405 Hey, just go like this. 777 00:44:29,536 --> 00:44:33,279 [MIMICS DOG WHINING] 778 00:44:33,409 --> 00:44:36,282 [INDISTINCT LYRICS] 779 00:44:36,412 --> 00:44:45,291 [♪] 780 00:45:31,032 --> 00:45:32,033 [SWITCH FLICKS] 781 00:45:32,164 --> 00:45:33,469 [SHUTS THE DOOR] 782 00:45:33,600 --> 00:45:36,690 [TAKING DEEP BREATHES] 783 00:45:40,433 --> 00:45:41,782 [KNOCK ON THE DOOR] 784 00:45:41,913 --> 00:45:43,871 What the fuck do you want? 785 00:45:44,002 --> 00:45:46,047 MAN: This is the bathroom right? 786 00:45:46,178 --> 00:45:48,310 Yeah, yeah, just give me a minute. 787 00:45:48,441 --> 00:45:49,790 MAN: All right bro, take your time. 788 00:45:49,921 --> 00:45:51,531 No, no, no, no. 789 00:45:51,661 --> 00:45:54,664 [TAKING DEEP BREATHES] 790 00:45:59,147 --> 00:46:00,061 Fuck. 791 00:46:16,382 --> 00:46:17,731 Fuck. 792 00:46:17,862 --> 00:46:20,386 [TAKING DEEP BREATHES] 793 00:46:20,516 --> 00:46:27,088 [♪] 794 00:46:27,219 --> 00:46:30,439 [CAR WHIRRING] 795 00:46:51,112 --> 00:46:53,245 Well, at least it's not raining anymore. 796 00:46:56,030 --> 00:46:57,205 Yeah. 797 00:47:03,037 --> 00:47:04,038 [KISSES] 798 00:47:06,301 --> 00:47:08,042 Baby, are you sure you're okay? 799 00:47:08,173 --> 00:47:11,263 I'm fine, stop asking me that. 800 00:47:11,393 --> 00:47:13,787 Ry, you got to start taking your Ativan with you 801 00:47:13,918 --> 00:47:14,875 when you leave the house. 802 00:47:15,006 --> 00:47:18,487 Yes, I know, you told me, and I heard you. 803 00:47:18,618 --> 00:47:21,229 Okay, well then if you heard me, why don't you just do it? 804 00:47:21,360 --> 00:47:22,274 Just listen to me. 805 00:47:22,404 --> 00:47:24,232 You're right, you're right, okay? 806 00:47:24,363 --> 00:47:26,147 I'm sorry I ruined your fucking night. 807 00:47:29,150 --> 00:47:31,979 That's what this is all about, right? 808 00:47:32,110 --> 00:47:34,895 If you're mad at me then just fucking say it. 809 00:47:35,026 --> 00:47:36,679 Stop with all this other bullshit. 810 00:47:40,335 --> 00:47:42,642 Alex. 811 00:47:42,772 --> 00:47:45,427 Alex, I'm sorry. 812 00:47:45,558 --> 00:47:46,820 [DOOR SHUTS] 813 00:47:51,433 --> 00:47:52,826 Fuck. 814 00:47:55,220 --> 00:47:56,482 WOMAN: [ON TV] You said that. 815 00:47:56,612 --> 00:47:58,310 You can talk. 816 00:47:58,440 --> 00:48:00,442 I got a talking plant! 817 00:48:00,573 --> 00:48:01,966 Say it again. 818 00:48:04,969 --> 00:48:07,710 I never been to college and I ain't been around much. 819 00:48:07,841 --> 00:48:09,495 But I'd be willing to bet there ain't no such thing 820 00:48:09,625 --> 00:48:10,409 as a talking plant. 821 00:48:10,539 --> 00:48:11,497 Hey. 822 00:48:15,022 --> 00:48:16,328 RICK: How was the party? 823 00:48:16,458 --> 00:48:18,721 It was uh, fantastic. 824 00:48:18,852 --> 00:48:20,071 RICk: Nice. 825 00:48:20,201 --> 00:48:22,160 You're home so early. 826 00:48:22,290 --> 00:48:23,683 No costume? 827 00:48:23,813 --> 00:48:25,598 What are you talking about? 828 00:48:25,728 --> 00:48:27,426 This is a terrifying mask. 829 00:48:27,556 --> 00:48:28,644 [MIMICS GHOST NOISE] 830 00:48:28,775 --> 00:48:30,472 [KISSES] 831 00:48:36,783 --> 00:48:38,263 How'd you make out buddy? 832 00:48:38,393 --> 00:48:39,655 Looks like you braved the rain. 833 00:48:39,786 --> 00:48:41,527 JAMES: I took your Red Sox umbrella. 834 00:48:41,657 --> 00:48:43,224 It was really fun, actually. 835 00:48:43,355 --> 00:48:44,834 We mostly got Reese's. 836 00:48:44,965 --> 00:48:46,532 Wow, jackpot. 837 00:48:46,662 --> 00:48:48,012 JAMES: Yeah. 838 00:48:48,142 --> 00:48:50,362 - Where's Jason? - JAMES: He went to sleep. 839 00:48:50,492 --> 00:48:52,407 He told me to tell you thanks for letting him take me 840 00:48:52,538 --> 00:48:54,496 trick or treating, and he loves you. 841 00:48:59,240 --> 00:49:01,677 Jason told you to tell me that? 842 00:49:01,808 --> 00:49:02,896 Yeah. 843 00:49:06,465 --> 00:49:09,076 Okay, well enjoy your sugar high. 844 00:49:09,207 --> 00:49:10,817 If there's any candy left in the morning, I'm eating it. 845 00:49:10,948 --> 00:49:11,818 Fair warning. 846 00:49:11,949 --> 00:49:16,040 Oh, there won't be. [CHUCKLES] 847 00:49:16,170 --> 00:49:17,955 Are you going to sleep? 848 00:49:18,085 --> 00:49:20,914 Uh, yeah I'm exhausted for some reason, 849 00:49:21,045 --> 00:49:22,829 so I'm going to call it a night. 850 00:49:22,960 --> 00:49:25,092 RENEE: Okay. 851 00:49:25,223 --> 00:49:27,703 Well good night, sweetie. 852 00:49:27,834 --> 00:49:28,922 RYAN: Good night. 853 00:49:29,053 --> 00:49:31,490 [FOOTFALL] 854 00:49:35,624 --> 00:49:38,888 [INDISTINCT CHATTER AND LYRICS] 855 00:49:43,110 --> 00:49:44,546 QUINN: Yeah, dead men tell no tales. 856 00:49:44,677 --> 00:49:46,374 So everyone needs to deliberate. 857 00:49:46,505 --> 00:49:47,897 Who... 858 00:49:48,028 --> 00:49:50,204 killed... 859 00:49:50,335 --> 00:49:51,510 you. 860 00:49:51,640 --> 00:49:53,816 NICOLAS: You? Yes. 861 00:49:53,947 --> 00:49:55,644 QUINN: That was a really good one. 862 00:49:55,775 --> 00:49:56,950 I want to hear it, tell us. 863 00:49:57,081 --> 00:49:58,691 I did check on her. It's her. 864 00:49:58,821 --> 00:50:00,519 [LAUGHTER] 865 00:50:00,649 --> 00:50:02,434 QUINN: Of course, it's always Dillon. 866 00:50:02,564 --> 00:50:04,958 He's the most sus. 867 00:50:05,089 --> 00:50:07,091 PARTY GIRL: If I'm going to have some backup here, you guys were fighting. 868 00:50:07,221 --> 00:50:08,440 QUINN: Hmm. 869 00:50:08,570 --> 00:50:10,703 PARTY GIRL: So I think that would be revenge. 870 00:50:10,833 --> 00:50:12,009 Is all I'm saying. 871 00:50:12,139 --> 00:50:13,097 It could be a revenge kill. 872 00:50:13,227 --> 00:50:14,837 DILLON: Every time I get fucking chosen. 873 00:50:14,968 --> 00:50:15,534 - PARTY GIRL: No, you don't. - QUINN: Yeah, because it's-- 874 00:50:15,664 --> 00:50:16,796 QUINN: You never get chosen. 875 00:50:16,926 --> 00:50:18,711 - DILLON: Do you want to try? - QUINN: Oh, yeah. 876 00:50:18,841 --> 00:50:19,538 NICOLAS: No, please don't give it to her. 877 00:50:19,668 --> 00:50:20,800 QUINN: Wait, guys. 878 00:50:20,930 --> 00:50:22,149 I've watched enough Taylor Swift videos, okay. 879 00:50:22,280 --> 00:50:23,585 NICOLAS: Okay, so you got it. 880 00:50:23,716 --> 00:50:25,544 QUINN: So it's kind of like, hold up. 881 00:50:25,674 --> 00:50:26,762 NICOLAS: You know this is personal. 882 00:50:26,893 --> 00:50:27,981 QUINN: Well, I know, but I'm saying--What? 883 00:50:28,112 --> 00:50:29,243 NICOLAS: This is personal. 884 00:50:29,374 --> 00:50:30,897 You got something personal against her. 885 00:50:31,028 --> 00:50:32,551 - QUINN: That's what I'm saying. - NICOLAS: Just look at her. 886 00:50:32,681 --> 00:50:34,205 NICOLAS: She's the kind of girl who could wake up one morning, 887 00:50:34,335 --> 00:50:35,554 and she's just like-- 888 00:50:35,684 --> 00:50:36,990 Dillon is kind of quiet. 889 00:50:37,121 --> 00:50:39,340 QUINN: Yeah, well Dillon never speaks, so... 890 00:50:39,471 --> 00:50:41,473 [INDISTINCT CHATTER IN BACK] 891 00:50:41,603 --> 00:50:50,482 [♪] 892 00:51:25,734 --> 00:51:27,475 JASON: Help me! 893 00:51:56,939 --> 00:51:58,767 Help me. 894 00:52:04,164 --> 00:52:05,165 Help me. 895 00:52:05,296 --> 00:52:06,079 Help. 896 00:52:16,698 --> 00:52:18,135 Jason? 897 00:52:21,660 --> 00:52:24,141 [SOBBING] 898 00:52:32,671 --> 00:52:33,889 JASON: Help me. 899 00:52:34,020 --> 00:52:35,108 Help me. 900 00:52:35,239 --> 00:52:37,066 Help me. 901 00:52:37,197 --> 00:52:38,459 Help me. 902 00:52:38,590 --> 00:52:40,896 Help me. 903 00:52:41,027 --> 00:52:41,854 Help me. 904 00:52:41,984 --> 00:52:42,855 Help me. 905 00:52:42,985 --> 00:52:43,943 Help me. 906 00:52:44,073 --> 00:52:45,074 Help me. 907 00:52:45,205 --> 00:52:46,337 Help me. 908 00:52:46,467 --> 00:52:47,816 Help me. 909 00:52:47,947 --> 00:52:49,862 Help me. 910 00:52:49,992 --> 00:52:51,864 Help me! 911 00:52:51,994 --> 00:52:54,127 Help me! 912 00:52:54,258 --> 00:52:55,911 Help me! 913 00:52:56,042 --> 00:53:02,875 [♪] 914 00:53:06,052 --> 00:53:08,968 [TAKING DEEP BREATHES] 915 00:53:09,098 --> 00:53:17,977 [♪] 916 00:53:27,813 --> 00:53:29,336 [GASPING] 917 00:54:12,118 --> 00:54:14,251 [DOOR OPENS, CREAKS] 918 00:54:15,774 --> 00:54:17,297 [DOOR SHUTS] 919 00:54:24,696 --> 00:54:26,263 Jay, are you up, man? 920 00:54:27,873 --> 00:54:29,614 My bad, I know it's late. 921 00:54:32,486 --> 00:54:33,618 Jason? 922 00:54:38,449 --> 00:54:42,061 I'm sorry, man. I'm coming in. 923 00:54:42,191 --> 00:54:44,281 Jason. 924 00:54:44,411 --> 00:54:46,761 Jason, let me in. 925 00:54:46,892 --> 00:54:48,372 Jay! Jay. 926 00:54:48,502 --> 00:54:49,547 Let me in now, Jay! 927 00:54:52,201 --> 00:54:53,115 Oh my god. 928 00:54:53,246 --> 00:54:55,466 No, no, no, no, no, no, no. 929 00:54:55,596 --> 00:54:57,294 Jesus fucking Christ, Jason. 930 00:54:57,424 --> 00:54:58,904 Mom! 931 00:54:59,034 --> 00:55:00,601 [TAKING DEEP BREATHES] 932 00:55:00,732 --> 00:55:02,255 Mom! 933 00:55:02,386 --> 00:55:03,387 Please no. Please no. 934 00:55:03,517 --> 00:55:05,911 Mom! 935 00:55:06,041 --> 00:55:09,001 Please, no, no, no, no, no, no, no. 936 00:55:09,131 --> 00:55:10,785 [GRUNTS] 937 00:55:10,916 --> 00:55:13,397 Please, Jason, don't you fucking do this, fuck-- 938 00:55:13,527 --> 00:55:15,007 Ry? 939 00:55:15,137 --> 00:55:18,750 James, go get me the scissors right now. 940 00:55:18,880 --> 00:55:20,839 James, go get me the fucking scissors right fucking now! 941 00:55:20,969 --> 00:55:22,144 Run! 942 00:55:24,190 --> 00:55:25,365 [GRUNTS, SOBS] 943 00:55:25,496 --> 00:55:28,499 Don't fucking do this, Jay. [SOBS, SNIFFLES] 944 00:55:33,068 --> 00:55:34,069 Fuck! 945 00:55:34,200 --> 00:55:36,724 [GASPING] 946 00:55:39,510 --> 00:55:41,947 Who is that? 947 00:55:42,077 --> 00:55:43,775 Who the fuck is in there? 948 00:55:43,905 --> 00:55:44,863 RENEE: It's my son. 949 00:55:44,993 --> 00:55:45,951 Oh my god. 950 00:55:46,081 --> 00:55:47,474 No, please send someone. 951 00:55:47,605 --> 00:55:48,649 Please send someone. 952 00:55:48,780 --> 00:55:49,955 No, he's not breathing. 953 00:55:50,085 --> 00:55:51,609 He's not breathing, no. 954 00:55:51,739 --> 00:55:55,177 [INDISTINCT SPEECH ON PHONE] 955 00:55:55,308 --> 00:55:56,135 RENEE: Please. 956 00:55:56,265 --> 00:55:57,136 Please, no-- 957 00:55:57,266 --> 00:56:06,188 [♪] 958 00:56:29,647 --> 00:56:31,518 [GRUNTING IN DISTANCE] 959 00:56:31,649 --> 00:56:32,476 JASON: Help me! 960 00:56:34,434 --> 00:56:35,609 Help me. 961 00:56:35,740 --> 00:56:44,575 [♪] 962 00:56:58,719 --> 00:57:01,461 Are you sure you're okay with this? 963 00:57:01,592 --> 00:57:02,854 Yeah, I think so. 964 00:57:05,857 --> 00:57:08,033 Because if you're not, you know you can tell me, right? 965 00:57:08,163 --> 00:57:10,818 You don't have to do anything you're not ready for. 966 00:57:13,778 --> 00:57:16,433 You're going to school today, right? 967 00:57:18,086 --> 00:57:19,087 Yeah. 968 00:57:21,002 --> 00:57:22,482 Then I will too. 969 00:57:24,658 --> 00:57:25,790 All right. 970 00:57:25,920 --> 00:57:27,052 I guess that settles it. 971 00:57:31,317 --> 00:57:33,711 Come here. 972 00:57:33,841 --> 00:57:34,929 Sit down. 973 00:57:43,938 --> 00:57:48,073 I know things are hard now. 974 00:57:48,203 --> 00:57:49,378 And... 975 00:57:53,208 --> 00:57:57,256 if you ever want to talk to them or anything, 976 00:57:59,737 --> 00:58:01,260 the cemetery is close. 977 00:58:02,957 --> 00:58:06,439 We can go there together, just me and you. 978 00:58:08,789 --> 00:58:12,793 It'll be like our safe place. 979 00:58:15,535 --> 00:58:16,493 Okay. 980 00:58:19,191 --> 00:58:21,019 Because I want you to remember 981 00:58:21,149 --> 00:58:24,849 you have a family that loves you, all of us. 982 00:58:26,590 --> 00:58:28,026 JAMES: I love you too. 983 00:58:32,509 --> 00:58:33,771 [KISSES] 984 00:58:40,604 --> 00:58:42,431 All right. 985 00:58:42,562 --> 00:58:43,476 We got this. 986 00:58:43,607 --> 00:58:49,438 [♪] 987 00:58:49,569 --> 00:58:52,441 [DOOR OPENS] 988 00:58:52,572 --> 00:58:53,921 [DOOR CREAKS] 989 00:58:54,052 --> 00:58:55,444 [DOOR SHUTS] 990 00:58:55,575 --> 00:58:58,273 [CAR WHIRRING] 991 00:59:29,478 --> 00:59:38,400 [♪] 992 01:00:40,462 --> 01:00:42,900 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 993 01:00:52,213 --> 01:00:53,911 What is this? 994 01:00:54,041 --> 01:00:55,390 49 and a 1/2? 995 01:00:55,521 --> 01:00:57,871 What's the problem? 996 01:00:58,002 --> 01:00:58,916 What is that, "and a 1/2." 997 01:00:59,046 --> 01:01:01,919 What does that mean? 998 01:01:02,049 --> 01:01:04,617 It's a half address, bro. 999 01:01:04,748 --> 01:01:07,054 Like a house behind a house. 1000 01:01:07,185 --> 01:01:09,056 - That's a thing? - Yeah, that's a thing. 1001 01:01:09,187 --> 01:01:11,537 - Jesus Christ. - Wow, Dan. I'm sorry. 1002 01:01:11,668 --> 01:01:13,887 Apparently, I don't make enough trips to the Barrows Street 1003 01:01:14,018 --> 01:01:14,583 crack houses. 1004 01:01:14,714 --> 01:01:15,628 My bad, bro. 1005 01:01:15,759 --> 01:01:17,238 [CHUCKLING] He said crack houses. 1006 01:01:17,369 --> 01:01:18,805 DAN: All right, all right, let's just get the order out the door 1007 01:01:18,936 --> 01:01:20,067 so you and your giggling boyfriend 1008 01:01:20,198 --> 01:01:21,460 will be lucky enough to have jobs tomorrow. 1009 01:01:21,590 --> 01:01:22,635 Oh, please, Dan. 1010 01:01:22,766 --> 01:01:24,202 Please let us be so lucky. 1011 01:01:24,332 --> 01:01:25,290 Will you just shut the fuck up? 1012 01:01:25,420 --> 01:01:26,421 Read the slip. 1013 01:01:26,552 --> 01:01:27,901 It's the upstairs apartment around back. 1014 01:01:28,032 --> 01:01:30,295 Guy orders here every week to pay your fucking wages, okay? 1015 01:01:30,425 --> 01:01:31,557 RYAN: Yeah, I'll make sure to thank him while I'm there. 1016 01:01:31,688 --> 01:01:32,776 DAN: Just hurry your ass back. 1017 01:01:32,906 --> 01:01:34,429 Phone's been ringing off the hook. 1018 01:01:34,560 --> 01:01:35,648 NICOLAS: I don't hear shit. 1019 01:01:35,779 --> 01:01:36,997 DAN: It's because you're deaf. 1020 01:01:37,128 --> 01:01:38,129 Clean out your ears. 1021 01:01:41,828 --> 01:01:42,829 [SHUTS THE TRUNK] 1022 01:01:42,960 --> 01:01:45,876 [CAR WHIRRING] 1023 01:01:56,495 --> 01:01:58,932 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1024 01:01:59,063 --> 01:02:01,674 [LIGHTS BEEPING] 1025 01:02:30,485 --> 01:02:39,364 [♪] 1026 01:03:06,913 --> 01:03:08,480 [KNOCKS THE DOOR] 1027 01:03:08,610 --> 01:03:10,787 [INDISTINCT SPEECH IN DISTANCE] 1028 01:03:14,138 --> 01:03:15,530 What'd you get lost or something? 1029 01:03:15,661 --> 01:03:16,488 I told the girl on the phone 1030 01:03:16,618 --> 01:03:17,619 that we were up here around back. 1031 01:03:17,750 --> 01:03:19,621 Uh... 1032 01:03:19,752 --> 01:03:20,884 Nope. 1033 01:03:21,014 --> 01:03:23,582 $25.75. 1034 01:03:23,712 --> 01:03:26,150 You eat any of them wings? 1035 01:03:26,280 --> 01:03:27,368 Excuse me? 1036 01:03:27,499 --> 01:03:29,153 The chicken wings-- it's supposed to be 24 1037 01:03:29,283 --> 01:03:29,980 when you get a double order. 1038 01:03:30,110 --> 01:03:32,243 Last time we were two short. 1039 01:03:32,373 --> 01:03:33,679 I didn't eat any of your wings, sir. 1040 01:03:33,810 --> 01:03:36,203 Yeah, not tonight anyway, huh? 1041 01:03:41,469 --> 01:03:42,557 Yeah, there you go. 1042 01:03:51,044 --> 01:03:53,612 It's $25. 1043 01:03:53,742 --> 01:03:55,614 Yeah, that's what it looks like. 1044 01:03:55,744 --> 01:03:59,574 Your total is $25.75. 1045 01:03:59,705 --> 01:04:02,229 So, what do you want to haggle over 75 cents? 1046 01:04:04,188 --> 01:04:05,754 Sir, you have to pay for your food. 1047 01:04:05,885 --> 01:04:09,236 You've got to pay the total amount. 1048 01:04:09,367 --> 01:04:11,848 Girls, help daddy find 75 cents. 1049 01:04:11,978 --> 01:04:14,111 So maybe we can have our food tonight. 1050 01:04:16,722 --> 01:04:17,505 What the hell are you doing? 1051 01:04:17,636 --> 01:04:18,289 Go find some frickin' quarters. 1052 01:04:18,419 --> 01:04:19,551 Go in the other room. 1053 01:04:19,681 --> 01:04:21,161 Go in the couch, and find the quarters. 1054 01:04:21,292 --> 01:04:22,467 You know what? 1055 01:04:22,597 --> 01:04:24,251 - Don't worry about it forget it. - You sure? 1056 01:04:24,382 --> 01:04:26,123 All right, well... 1057 01:04:26,253 --> 01:04:28,603 all right! We'll catch you next time then. 1058 01:04:28,734 --> 01:04:30,257 Yeah, yep, enjoy your food. 1059 01:04:30,388 --> 01:04:31,389 Have a good night. 1060 01:04:31,519 --> 01:04:32,825 See you again soon now. 1061 01:04:32,956 --> 01:04:33,652 [SHUTS THE DOOR] 1062 01:04:33,782 --> 01:04:35,436 I fucking hope not. 1063 01:04:35,567 --> 01:04:38,352 [DOOR OPENS, CREAKS] 1064 01:04:38,483 --> 01:04:39,527 Fuck! 1065 01:04:53,933 --> 01:04:57,806 [♪] 1066 01:05:01,636 --> 01:05:02,637 Hello? 1067 01:05:10,428 --> 01:05:11,646 Who's down there? 1068 01:05:17,739 --> 01:05:19,219 I fucking saw you. 1069 01:05:25,051 --> 01:05:25,791 [DOOR OPENS IN BACK] 1070 01:05:25,922 --> 01:05:28,098 What the hell are you doing? 1071 01:05:28,228 --> 01:05:29,447 I think there's someone down there. 1072 01:05:29,577 --> 01:05:30,578 Of course, there's someone down there. 1073 01:05:30,709 --> 01:05:32,058 There's another fucking apartment down there, 1074 01:05:32,189 --> 01:05:33,320 you shit wit. 1075 01:05:33,451 --> 01:05:35,061 No, I don't think it's someone that lives here. 1076 01:05:35,192 --> 01:05:36,367 No, I don't care what you think. 1077 01:05:36,497 --> 01:05:37,542 Just get your ass off my property 1078 01:05:37,672 --> 01:05:38,978 before I call the cops, all right? 1079 01:05:39,109 --> 01:05:40,284 All right. 1080 01:05:40,414 --> 01:05:41,676 I'm fucking going. 1081 01:05:41,807 --> 01:05:44,244 I don't see you fucking walking, kid. 1082 01:05:44,375 --> 01:05:45,332 I'm going. 1083 01:05:45,463 --> 01:05:46,812 Shit. 1084 01:05:49,423 --> 01:05:50,250 CUSTOMER: Fucking idiot. 1085 01:05:50,381 --> 01:05:52,339 [SHUTS THE DOOR] 1086 01:05:52,470 --> 01:05:53,471 [SHUTS THE DOOR IN DISTANCE] 1087 01:05:53,601 --> 01:06:02,480 [♪] 1088 01:06:09,226 --> 01:06:11,228 [HAZARD LIGHT TICKING] 1089 01:06:15,754 --> 01:06:18,496 [OPENS CAR DOOR AND SHUTS] 1090 01:06:18,626 --> 01:06:20,933 [GASPING] 1091 01:06:21,064 --> 01:06:24,981 [♪] 1092 01:06:42,868 --> 01:06:46,393 Hey, I didn't know if you were awake. 1093 01:06:47,568 --> 01:06:50,049 Well, now you know. 1094 01:06:50,180 --> 01:06:51,833 Aren't you supposed to be at work? 1095 01:06:51,964 --> 01:06:52,878 RENEE: I took the second shift. 1096 01:06:53,009 --> 01:06:55,446 I just dropped James off at school. 1097 01:06:55,576 --> 01:06:57,970 Oh, well, I could have taken him. 1098 01:07:02,931 --> 01:07:04,411 Honey, can I talk to you? 1099 01:07:06,935 --> 01:07:08,154 RYAN: About what? 1100 01:07:10,113 --> 01:07:12,767 I just want to make sure that you're doing okay. 1101 01:07:14,117 --> 01:07:16,858 James said he was late for school three times last week. 1102 01:07:16,989 --> 01:07:17,990 And if you need some help-- 1103 01:07:18,121 --> 01:07:19,687 Did you want to make sure that I'm okay, 1104 01:07:19,818 --> 01:07:21,515 or did you just come in here to criticize me? 1105 01:07:21,646 --> 01:07:24,953 No, I'm not trying to criticize you. 1106 01:07:25,084 --> 01:07:27,086 I'm trying to talk to you. 1107 01:07:27,217 --> 01:07:30,176 RYAN: Well, I'm sorry about James. 1108 01:07:30,307 --> 01:07:32,744 I've been held up at work, and it won't happen again. 1109 01:07:32,874 --> 01:07:33,919 RENEE: No, honey, listen to me. 1110 01:07:34,050 --> 01:07:35,921 I am not asking you to apologize, okay? 1111 01:07:36,052 --> 01:07:36,878 I just want to make sure-- 1112 01:07:37,009 --> 01:07:37,966 Then why would you bring that up? 1113 01:07:38,097 --> 01:07:39,098 Why? 1114 01:07:39,229 --> 01:07:42,884 RENEE: Honey, I know you're hurting. 1115 01:07:44,495 --> 01:07:45,887 I know you're hurting. 1116 01:07:46,018 --> 01:07:47,846 I am too. But we have-- 1117 01:07:47,976 --> 01:07:51,328 Did you ask Jason if he was okay? 1118 01:07:51,458 --> 01:07:54,461 Tell me! 1119 01:07:54,592 --> 01:07:56,115 Or did you just decide to start giving a shit? 1120 01:07:56,246 --> 01:07:59,205 Oh, of course I asked him if he was okay. 1121 01:07:59,336 --> 01:08:01,555 [SOBS] 1122 01:08:01,686 --> 01:08:03,557 Yeah, of course you did. 1123 01:08:03,688 --> 01:08:04,732 Obviously, it wasn't enough. 1124 01:08:04,863 --> 01:08:07,866 Ryan, that is not fair. 1125 01:08:07,996 --> 01:08:10,260 Yeah, nothing is, right? 1126 01:08:10,390 --> 01:08:12,088 Ryan! 1127 01:08:14,481 --> 01:08:18,442 [SOBBING] 1128 01:08:30,454 --> 01:08:32,934 I've been, uh... 1129 01:08:33,065 --> 01:08:35,850 seeing something. 1130 01:08:35,981 --> 01:08:37,330 DR. HUSTON: Like what exactly? 1131 01:08:41,856 --> 01:08:43,858 It's hard to explain. 1132 01:08:45,730 --> 01:08:49,212 DR. HUSTON: Okay, why don't you try and explain it to me anyway? 1133 01:08:52,171 --> 01:08:54,608 It's a woman. 1134 01:08:54,739 --> 01:08:57,611 DR. HUSTON: And where have you been seeing this woman? 1135 01:09:00,832 --> 01:09:03,313 The first time I saw her was in my brother's room. 1136 01:09:03,443 --> 01:09:05,706 DR. HUSTON: In James's room? 1137 01:09:05,837 --> 01:09:08,144 Jason's. 1138 01:09:08,274 --> 01:09:11,147 The night he got home, I got up to tell 1139 01:09:11,277 --> 01:09:15,847 him to turn his music down, and I thought I saw something 1140 01:09:15,977 --> 01:09:18,589 next to his bed. 1141 01:09:18,719 --> 01:09:21,505 You saw a woman in Jason's bedroom 1142 01:09:21,635 --> 01:09:23,202 in the middle of the night? 1143 01:09:26,292 --> 01:09:27,598 It sounds stupid. I know. 1144 01:09:27,728 --> 01:09:29,426 DR. HUSTON: No, no, no, no, it doesn't. 1145 01:09:29,556 --> 01:09:31,123 Forgive me. 1146 01:09:31,254 --> 01:09:33,038 I'm just trying to understand. 1147 01:09:36,128 --> 01:09:39,305 I think she's why he came home. 1148 01:09:39,436 --> 01:09:41,612 DR. HUSTON: How many times have you seen her since? 1149 01:09:44,005 --> 01:09:46,399 A few. 1150 01:09:46,530 --> 01:09:49,968 Sometimes I just hear her. 1151 01:09:53,406 --> 01:09:58,194 Has she ever spoken to you or made physical contact with you? 1152 01:10:00,805 --> 01:10:03,286 No. 1153 01:10:03,416 --> 01:10:09,030 Ryan, forgive me having to ask, but can you think of any reason 1154 01:10:09,161 --> 01:10:11,816 why you might be experiencing hallucinations? 1155 01:10:15,080 --> 01:10:16,864 You got me. 1156 01:10:16,995 --> 01:10:18,823 It must be the mushrooms. 1157 01:10:18,953 --> 01:10:20,216 [DR. HUSTON SCOFFS] 1158 01:10:20,346 --> 01:10:23,654 Well, all jokes aside, hallucinations don't always 1159 01:10:23,784 --> 01:10:27,310 have to be drug-induced, but it's a possibility. 1160 01:10:27,440 --> 01:10:29,094 Typically, the best course of action 1161 01:10:29,225 --> 01:10:30,574 would be for us to try and eliminate 1162 01:10:30,704 --> 01:10:33,881 as many possible causal factors as we can. 1163 01:10:37,189 --> 01:10:39,757 How could it be a hallucination if Jason saw her? 1164 01:10:41,672 --> 01:10:44,240 Did he tell you he saw something? 1165 01:10:47,068 --> 01:10:50,202 Not exactly. 1166 01:10:50,333 --> 01:10:54,685 Ryan, your brother coming home was an incredibly stressful 1167 01:10:54,815 --> 01:10:56,077 event for you. 1168 01:10:56,208 --> 01:11:00,299 It was, even if you don't want to admit it to yourself. 1169 01:11:00,430 --> 01:11:05,173 And now, considering what's happened, 1170 01:11:05,304 --> 01:11:09,221 if this is anxiety related, we can talk to your doctor 1171 01:11:09,352 --> 01:11:12,833 about adjusting the dosage on your lorazepam. 1172 01:11:12,964 --> 01:11:16,620 But what I need you to remember is 1173 01:11:16,750 --> 01:11:19,797 if this thing you're seeing, 1174 01:11:19,927 --> 01:11:23,366 that you're experiencing, if it's only 1175 01:11:23,496 --> 01:11:26,717 happening in your mind, it can't hurt you. 1176 01:11:32,679 --> 01:11:41,514 [♪] 1177 01:11:50,480 --> 01:11:52,264 That's my favorite part. You got to watch this. 1178 01:11:52,395 --> 01:11:55,528 I'm listening. 1179 01:11:55,659 --> 01:11:57,313 This is a movie, you know? 1180 01:11:57,443 --> 01:11:59,097 There's pictures that go along with the sounds. 1181 01:11:59,227 --> 01:12:01,665 [CHUCKLES] 1182 01:12:01,795 --> 01:12:05,364 Ooh, I'm dating a mansplainer, huh? 1183 01:12:05,495 --> 01:12:06,539 [PUFFS SMOKE] 1184 01:12:06,670 --> 01:12:08,498 It's not mansplaining if it's a joke. 1185 01:12:08,628 --> 01:12:12,806 Oh, so you're mansplaining mansplaining to me now. 1186 01:12:12,937 --> 01:12:15,374 [SIGHS] All right, you win. 1187 01:12:15,505 --> 01:12:16,680 Obviously. 1188 01:12:18,856 --> 01:12:20,597 [TAKES A DRAG] 1189 01:12:26,254 --> 01:12:28,039 [TAKES A DRAG] 1190 01:12:32,870 --> 01:12:37,701 Ryan, are you ever going to talk to me? 1191 01:12:39,790 --> 01:12:41,182 About what happened? 1192 01:12:45,839 --> 01:12:47,667 What are you looking at me like that for? 1193 01:12:55,240 --> 01:12:58,417 Why would you bring that up right now? 1194 01:12:58,548 --> 01:13:00,898 I'm trying to talk to you. 1195 01:13:01,028 --> 01:13:02,943 It's not okay to keep things bottled up, babe. 1196 01:13:03,074 --> 01:13:05,468 You know that. 1197 01:13:05,598 --> 01:13:06,599 You've been so distant. 1198 01:13:06,730 --> 01:13:07,731 I'm just trying to figure out what's 1199 01:13:07,861 --> 01:13:08,688 going on inside of your head. 1200 01:13:08,819 --> 01:13:10,560 That's all. 1201 01:13:10,690 --> 01:13:13,606 I want to help you. 1202 01:13:13,737 --> 01:13:17,393 All right, you want to talk? 1203 01:13:19,612 --> 01:13:21,658 What exactly do you want to know? 1204 01:13:23,399 --> 01:13:25,792 What? 1205 01:13:25,923 --> 01:13:28,969 What color his fucking face was? 1206 01:13:29,100 --> 01:13:30,797 What!? 1207 01:13:30,928 --> 01:13:33,017 You said you wanted to talk. 1208 01:13:33,147 --> 01:13:35,411 Tell me what you want to fucking talk about. 1209 01:13:47,684 --> 01:13:51,601 [♪] 1210 01:13:51,731 --> 01:13:53,516 MAN: [OVER TV] Go downstairs. 1211 01:13:53,646 --> 01:13:55,735 You lock yourself in there, don't let anybody in. 1212 01:13:55,866 --> 01:14:04,744 [♪] 1213 01:14:10,315 --> 01:14:12,491 I'm going to grab another beer. 1214 01:14:12,622 --> 01:14:15,189 You want one? 1215 01:14:15,320 --> 01:14:17,322 ALEX: I'm good. 1216 01:14:17,453 --> 01:14:26,331 [♪] 1217 01:14:50,834 --> 01:14:53,010 [CAP POPS] 1218 01:15:45,366 --> 01:15:49,022 [♪] 1219 01:15:49,153 --> 01:15:53,070 [GASPING] 1220 01:15:54,593 --> 01:15:56,769 [BOTTLES CLINCKS] 1221 01:15:56,900 --> 01:16:05,735 [♪] 1222 01:16:13,090 --> 01:16:13,830 James! 1223 01:16:13,960 --> 01:16:15,266 [THUD] 1224 01:16:17,311 --> 01:16:18,835 James! 1225 01:16:18,965 --> 01:16:19,966 Ryan. 1226 01:16:20,097 --> 01:16:21,577 - RYAN: James, wake up! - What's happening? 1227 01:16:21,707 --> 01:16:23,187 ALEX: Hey, hey, hey, what's happening? 1228 01:16:23,317 --> 01:16:25,189 Leave him alone. 1229 01:16:25,319 --> 01:16:26,669 ALEX: What the fuck is happening? 1230 01:16:26,799 --> 01:16:28,192 [SOBS] James. 1231 01:16:28,322 --> 01:16:30,194 ALEX: Hey, it's okay. 1232 01:16:33,153 --> 01:16:35,025 JAMES: Alex? 1233 01:16:35,155 --> 01:16:36,983 ALEX: It's okay, sweetie. He's just upset. 1234 01:16:37,114 --> 01:16:38,637 You don't have to be afraid, okay? 1235 01:16:38,768 --> 01:16:40,770 Come here. 1236 01:16:40,900 --> 01:16:42,249 Hey, hey, it's okay. 1237 01:16:42,380 --> 01:16:44,295 See, babe. It's okay. It's okay. He's right here. 1238 01:16:44,425 --> 01:16:46,079 He's fine. 1239 01:16:46,210 --> 01:16:49,082 See, he's fine. 1240 01:16:51,563 --> 01:16:53,173 JAMES: I'm okay, Ry. 1241 01:16:55,393 --> 01:16:58,701 [TAKING DEEP BREATHES] 1242 01:17:42,222 --> 01:17:44,616 [PILLS RATTLING] 1243 01:18:10,207 --> 01:18:11,512 [FIRE CRACKLING] 1244 01:18:11,643 --> 01:18:14,994 [INDISTINCT CHATTER] 1245 01:18:23,307 --> 01:18:25,048 NICOLAS: Hey, you gonna make it there, buddy? 1246 01:18:25,178 --> 01:18:26,614 - NICOLAS: You good? - RYAN: I'm good, stop. 1247 01:18:26,745 --> 01:18:29,052 NICOLAS: Yeah, you're good, clearly. 1248 01:18:29,182 --> 01:18:30,444 Clearly-- 1249 01:18:30,575 --> 01:18:32,229 Well, I'm glad that's clear. 1250 01:18:32,359 --> 01:18:34,666 That's why they call me-- 1251 01:18:34,797 --> 01:18:35,754 that's my middle name. 1252 01:18:35,885 --> 01:18:39,584 What the fuck are you saying, bro? 1253 01:18:39,715 --> 01:18:41,978 Dillon, you're way too close to that fire, man. 1254 01:18:42,108 --> 01:18:43,631 Aren't you hot? 1255 01:18:43,762 --> 01:18:45,982 I'm over here, and I'm hot as shit. 1256 01:18:46,112 --> 01:18:48,419 It's fucking winter, and I'm sweating. 1257 01:18:48,549 --> 01:18:52,031 I know you're high but just use your head. 1258 01:18:52,162 --> 01:18:55,339 Only you can prevent people fires. 1259 01:18:55,469 --> 01:18:57,907 [CHUCKLING] 1260 01:18:58,037 --> 01:18:59,647 Seriously, don't set yourself on fire, bro. 1261 01:18:59,778 --> 01:19:01,171 You won't like it. 1262 01:19:04,348 --> 01:19:05,653 It's that eighties shit, that retro. 1263 01:19:05,784 --> 01:19:07,090 Yeah, yeah. 1264 01:19:07,220 --> 01:19:08,221 He doesn't even know what the fuck I'm talking about. 1265 01:19:08,352 --> 01:19:11,181 No one does, bro. [CHUCKLES] 1266 01:19:11,311 --> 01:19:13,052 You need to take that cup away from him right now. 1267 01:19:13,183 --> 01:19:15,054 Stop. 1268 01:19:15,185 --> 01:19:16,229 - Fuck you, Adam. - NICOLAS: Whoa! 1269 01:19:16,360 --> 01:19:17,361 Fuck me? 1270 01:19:17,491 --> 01:19:19,058 Hey, sweetie, you can barely stand up. 1271 01:19:19,189 --> 01:19:21,887 Whoa! Whoa! Stop, stop. 1272 01:19:22,018 --> 01:19:23,802 - No, he's right, you're right. - ADAM: Mhmm. 1273 01:19:23,933 --> 01:19:24,803 - Right. - ADAM: I know. 1274 01:19:24,934 --> 01:19:27,414 - Seriously. - ADAM: Okay. 1275 01:19:27,545 --> 01:19:29,808 - I don't want this anymore. - I don't want it. 1276 01:19:29,939 --> 01:19:31,375 I'm good on this, I don't even want it. 1277 01:19:31,505 --> 01:19:32,463 Good, I don't want it. 1278 01:19:32,593 --> 01:19:34,378 - RYAN: You can have it. - I don't want it. 1279 01:19:34,508 --> 01:19:36,119 - No. - Hey. 1280 01:19:36,249 --> 01:19:37,729 Are you fucking serious? 1281 01:19:37,860 --> 01:19:39,209 Bro, are you serious? 1282 01:19:39,339 --> 01:19:41,298 Stop, bro, stop. 1283 01:19:41,428 --> 01:19:43,474 - Fucking hell. - NICOLAS: Hey, fuck. 1284 01:19:43,604 --> 01:19:45,737 ADAM: What the fuck is wrong with you fucking asshole? 1285 01:19:45,868 --> 01:19:47,086 Stop! 1286 01:19:47,217 --> 01:19:49,306 - What the fuck-- - ADAM: Do it again! 1287 01:19:49,436 --> 01:19:50,524 ADAM: Get off! 1288 01:19:50,655 --> 01:19:52,309 Get the fuck off me! 1289 01:19:52,439 --> 01:19:54,224 NICOLAS: Please stop, Adam. 1290 01:19:54,354 --> 01:19:55,486 ADAM: Do you want to fucking play with me? 1291 01:19:55,616 --> 01:19:56,530 - NICOLAS: Stop! - Do it again. 1292 01:19:56,661 --> 01:19:58,576 Stop! Hey, hey, no. 1293 01:19:58,706 --> 01:20:00,578 - ADAM: Why would he do that? - NICOLAS: Calm down. 1294 01:20:00,708 --> 01:20:02,667 NICOLAS: Hey. 1295 01:20:02,798 --> 01:20:05,104 Look, I'm sorry he's all fucked up about shit, 1296 01:20:05,235 --> 01:20:07,803 but you don't fucking throw shit at people's face. 1297 01:20:07,933 --> 01:20:09,282 - NICOLAS: Stop. - Period! 1298 01:20:11,371 --> 01:20:12,720 Breathe, breathe. 1299 01:20:12,851 --> 01:20:14,287 Breathe. 1300 01:20:14,418 --> 01:20:16,681 Please go stand over there and let me handle this, please. 1301 01:20:16,812 --> 01:20:17,595 Look. 1302 01:20:17,725 --> 01:20:19,379 Stop. 1303 01:20:19,510 --> 01:20:20,511 What the fuck? 1304 01:20:20,641 --> 01:20:23,775 Hey, put your fucking hands down, man. 1305 01:20:23,906 --> 01:20:25,168 Jesus! 1306 01:20:25,298 --> 01:20:28,562 What the fuck is wrong with you, man? 1307 01:20:28,693 --> 01:20:30,086 Are you out of your fucking mind? 1308 01:20:30,216 --> 01:20:31,478 RYAN: He was being a dick, and you know it. 1309 01:20:31,609 --> 01:20:32,523 NICOLAS: He was being a dick? 1310 01:20:32,653 --> 01:20:34,220 You threw a beer in his face, Ryan. 1311 01:20:34,351 --> 01:20:36,483 - Yeah, and I'd do it again. - No, you ain't gonna do shit. 1312 01:20:36,614 --> 01:20:40,052 - I'm taking you home. - Get the fuck off me. 1313 01:20:40,183 --> 01:20:41,880 - I'm taking you home, Ryan. - RYAN: I'm not going back. 1314 01:20:42,011 --> 01:20:42,925 Oh, really? 1315 01:20:43,055 --> 01:20:44,622 So what the fuck are you going to do? 1316 01:20:44,752 --> 01:20:46,189 You're going to stay right here on the ground? 1317 01:20:46,319 --> 01:20:48,408 - Tell me. - Like you give a shit? 1318 01:20:48,539 --> 01:20:49,888 Did you just say that to me? 1319 01:20:50,019 --> 01:20:51,368 Yeah, you heard me say it, right? 1320 01:20:51,498 --> 01:20:52,804 Are your ears working? 1321 01:20:52,935 --> 01:20:54,110 Listen, bro. 1322 01:20:54,240 --> 01:20:55,546 I'm going to let that shit slide because I know 1323 01:20:55,676 --> 01:20:56,895 you've been through hell. What are you-- 1324 01:20:57,026 --> 01:20:58,636 You can't go treating people like shit. 1325 01:20:58,766 --> 01:21:01,465 You tell me, what do you know about what I've been through? 1326 01:21:01,595 --> 01:21:03,032 You can't because you never listen to me ever. 1327 01:21:03,162 --> 01:21:04,207 That's not fucking fair. 1328 01:21:04,337 --> 01:21:05,121 That's bullshit, and you know it. 1329 01:21:05,251 --> 01:21:06,339 That's not bullshit. 1330 01:21:06,470 --> 01:21:08,341 Every time I try to talk to you, you write me off. 1331 01:21:11,431 --> 01:21:13,738 Because nothing's going to get in the way of Nick Silva's fun. 1332 01:21:13,869 --> 01:21:15,740 Good times only, right, bro? 1333 01:21:17,481 --> 01:21:19,135 So excuse me for being a burden. 1334 01:21:19,265 --> 01:21:20,005 Seriously. 1335 01:21:20,136 --> 01:21:21,485 Go have fun with your boyfriend. 1336 01:21:22,965 --> 01:21:24,140 Selfish fuck. 1337 01:21:28,666 --> 01:21:30,015 Hey. 1338 01:21:30,146 --> 01:21:33,192 Hey, I fucking love you, Ryan. 1339 01:21:33,323 --> 01:21:36,021 And I'm sorry for all the shit that you're going through, bro. 1340 01:21:36,152 --> 01:21:37,936 I am. 1341 01:21:38,067 --> 01:21:40,199 And I wish I could fucking help you, bro. 1342 01:21:46,292 --> 01:21:47,685 [FLICKS THE LIGHTER] 1343 01:21:47,815 --> 01:21:50,383 Let me know if you change your mind on the ride. 1344 01:21:55,823 --> 01:21:58,435 DILLON: Why don't you control yourself, huh? 1345 01:21:58,565 --> 01:22:01,090 Thanks for ruining the party bro! 1346 01:22:05,224 --> 01:22:06,008 PARTY GIRL: Vibe killer. 1347 01:22:09,620 --> 01:22:10,360 BOY: Trashed. 1348 01:22:10,490 --> 01:22:12,014 [FIRE CRACKLING IN DISTANCE] 1349 01:22:12,144 --> 01:22:13,929 [TAKES A DEEP BREATH] 1350 01:22:20,500 --> 01:22:29,335 [♪] 1351 01:23:14,728 --> 01:23:16,992 [GASPING] 1352 01:23:40,885 --> 01:23:42,321 [SOBBING] 1353 01:23:57,380 --> 01:24:01,340 [SCREAMS] 1354 01:24:01,471 --> 01:24:03,255 [GASPS] 1355 01:24:22,144 --> 01:24:25,451 [PAPER RUSTLING] 1356 01:24:33,633 --> 01:24:37,550 [♪] 1357 01:24:37,681 --> 01:24:41,511 [TAKING DEEP BREATHES] 1358 01:24:41,641 --> 01:24:50,476 [♪] 1359 01:25:53,974 --> 01:25:55,237 [SWITCH FLICKS] 1360 01:25:55,367 --> 01:25:57,369 [GRUNTS] 1361 01:26:02,592 --> 01:26:03,810 You okay, Ry? 1362 01:26:11,166 --> 01:26:14,952 DR. HUSTON: Let's start by talking about what you mentioned last week, 1363 01:26:15,082 --> 01:26:17,302 the things you've been seeing. 1364 01:26:17,433 --> 01:26:18,608 Have they persisted? 1365 01:26:21,698 --> 01:26:23,178 No. 1366 01:26:23,308 --> 01:26:26,703 DR. HUSTON: Well, that's great news, Ryan, seriously. 1367 01:26:31,447 --> 01:26:33,144 How have things been otherwise? 1368 01:26:35,494 --> 01:26:37,714 About the same. 1369 01:26:37,844 --> 01:26:39,977 DR. HUSTON: The same as what? 1370 01:26:42,327 --> 01:26:44,721 The same as they have been. 1371 01:26:44,851 --> 01:26:47,202 Can you expand on that a little bit for me? 1372 01:26:51,902 --> 01:26:52,729 I don't know. 1373 01:26:52,859 --> 01:26:54,731 What do you want me to say? 1374 01:26:54,861 --> 01:26:55,775 Ryan... 1375 01:26:58,474 --> 01:27:01,433 I think it might be beneficial to our progress 1376 01:27:01,564 --> 01:27:04,741 if we could find a way to get you to participating 1377 01:27:04,871 --> 01:27:06,308 a little bit more. 1378 01:27:08,005 --> 01:27:11,487 Our progress with what? 1379 01:27:13,837 --> 01:27:19,495 Listen, I know it's not easy managing all this stuff, 1380 01:27:19,625 --> 01:27:21,497 far from it. 1381 01:27:21,627 --> 01:27:24,413 But I also know that you remember all those strides 1382 01:27:24,543 --> 01:27:26,980 we made that first year. 1383 01:27:27,111 --> 01:27:30,157 These sessions can be helpful for you, Ryan. 1384 01:27:30,288 --> 01:27:31,942 I've seen it. 1385 01:27:32,072 --> 01:27:34,553 And I also understand that you didn't 1386 01:27:34,684 --> 01:27:36,990 want to talk about your dad's passing last summer, 1387 01:27:37,121 --> 01:27:38,862 and I was respectful of that. 1388 01:27:38,992 --> 01:27:40,298 But since then-- 1389 01:27:40,429 --> 01:27:42,300 Do you want to know why I don't want to talk about it? 1390 01:27:44,520 --> 01:27:46,435 Because it's impossible for me to have an honest conversation 1391 01:27:46,565 --> 01:27:48,654 with anyone about it. 1392 01:27:48,785 --> 01:27:51,135 How do you mean? 1393 01:27:51,266 --> 01:27:53,572 I mean... 1394 01:27:53,703 --> 01:27:55,705 I can't stand all the sugarcoating. 1395 01:27:57,576 --> 01:27:59,839 My dad didn't pass away. 1396 01:27:59,970 --> 01:28:01,145 He killed himself. 1397 01:28:03,713 --> 01:28:04,888 Say it. 1398 01:28:11,329 --> 01:28:16,334 [SNIFFLES] Okay, you want me to participate. 1399 01:28:16,465 --> 01:28:18,293 I'll participate. 1400 01:28:20,207 --> 01:28:22,122 Do you remember the visualization thing 1401 01:28:22,253 --> 01:28:24,037 you taught me when we first started? 1402 01:28:26,039 --> 01:28:27,563 You were right. 1403 01:28:27,693 --> 01:28:31,262 It's like a magic bullet for all this shit. 1404 01:28:32,959 --> 01:28:38,313 Find a peaceful memory and just ride out the symptoms. 1405 01:28:41,925 --> 01:28:43,535 I'll tell you what mine was. 1406 01:28:46,016 --> 01:28:48,453 I am six or... 1407 01:28:49,889 --> 01:28:52,239 seven years old. 1408 01:28:52,370 --> 01:28:55,417 I wake up in my bedroom, and it's still dark out, 1409 01:28:55,547 --> 01:28:58,507 so I know it's not time to go to school yet. 1410 01:29:01,901 --> 01:29:03,599 Jason shared a room with me then, 1411 01:29:03,729 --> 01:29:07,167 but he was still asleep, 1412 01:29:07,298 --> 01:29:11,737 so it was just me lying there. 1413 01:29:16,481 --> 01:29:20,572 I can hear my dad running the snowblower in the driveway. 1414 01:29:20,703 --> 01:29:24,184 Yeah, I get so excited because it was the first time 1415 01:29:24,315 --> 01:29:25,490 it snowed that year. 1416 01:29:29,102 --> 01:29:32,758 So I get up, go to the window, pull up the shades 1417 01:29:32,889 --> 01:29:33,933 so I can see. 1418 01:29:34,064 --> 01:29:37,372 And the only reason you could see anything 1419 01:29:37,502 --> 01:29:41,506 was because we had a street lamp at the edge of our driveway 1420 01:29:41,637 --> 01:29:45,815 casting this orange light through all the snow. 1421 01:29:49,384 --> 01:29:51,821 The wind was blowing so hard you couldn't tell which direction 1422 01:29:51,951 --> 01:29:53,388 it was coming from. 1423 01:29:57,130 --> 01:30:01,439 My dad was out there anyway, doing what he could 1424 01:30:01,570 --> 01:30:03,615 before he had to go to work. 1425 01:30:05,225 --> 01:30:09,926 I remember it felt like we were the only two people awake 1426 01:30:10,056 --> 01:30:14,626 in the world, that no one else would 1427 01:30:14,757 --> 01:30:16,802 be seeing what we were seeing. 1428 01:30:16,933 --> 01:30:22,460 It'd be like a secret that just me and him had. 1429 01:30:27,509 --> 01:30:29,467 It's a beautiful memory, Ryan. 1430 01:30:30,860 --> 01:30:32,078 It used to be. 1431 01:30:34,298 --> 01:30:35,908 You want to know what took its place? 1432 01:30:38,607 --> 01:30:40,696 I hear a pop. 1433 01:30:40,826 --> 01:30:44,351 Like a firecracker coming from behind the house. 1434 01:30:44,482 --> 01:30:48,312 I see Jason running in through the back door, 1435 01:30:48,443 --> 01:30:49,966 screaming into the phone and throwing up all 1436 01:30:50,096 --> 01:30:51,446 over the kitchen floor. 1437 01:30:54,492 --> 01:30:56,233 James was in the middle of setting the table, 1438 01:30:56,363 --> 01:30:59,715 but he starts crying when he hears what Jason is saying 1439 01:30:59,845 --> 01:31:00,933 and runs away. 1440 01:31:04,110 --> 01:31:05,329 The worst part... 1441 01:31:09,725 --> 01:31:10,813 was the sound of my mom. 1442 01:31:14,251 --> 01:31:16,079 Just screaming in pain. 1443 01:31:18,908 --> 01:31:19,996 Screaming. 1444 01:31:25,175 --> 01:31:26,481 For as long as I live, I'll never be able 1445 01:31:26,611 --> 01:31:28,308 to forget that sound. 1446 01:31:32,182 --> 01:31:33,618 You know what I did? 1447 01:31:38,580 --> 01:31:41,887 I just stood there in the doorway like a fucking idiot. 1448 01:31:42,018 --> 01:31:43,498 That's what I did. 1449 01:31:45,891 --> 01:31:46,936 Nothing. 1450 01:31:51,593 --> 01:31:56,206 Do you know what that's like to have your most peaceful memory 1451 01:31:56,336 --> 01:31:58,338 turned into a fucking nightmare? 1452 01:32:00,384 --> 01:32:02,081 DR. HUSTON: No. 1453 01:32:02,212 --> 01:32:04,649 No, I don't. 1454 01:32:04,780 --> 01:32:07,043 Yeah, well... 1455 01:32:10,002 --> 01:32:12,962 ...my dad didn't pass away. 1456 01:32:13,092 --> 01:32:14,920 He locked himself in the shed in our backyard 1457 01:32:15,051 --> 01:32:18,141 and shot himself in the chest. 1458 01:32:18,271 --> 01:32:19,577 That's what happened. 1459 01:32:22,101 --> 01:32:25,540 I used to fucking hate him for it, but now-- 1460 01:32:28,020 --> 01:32:31,110 Are you saying you've forgiven him for what he did? 1461 01:32:35,985 --> 01:32:44,820 [♪] 1462 01:33:13,022 --> 01:33:15,024 [TATTOO GUN WHIRRING] 1463 01:33:15,154 --> 01:33:24,033 [♪] 1464 01:34:08,120 --> 01:34:10,470 [ALARM RINGING] 1465 01:34:31,578 --> 01:34:35,321 [SIGHS] 1466 01:36:22,907 --> 01:36:26,868 [MUSIC ON EARPHONES] 1467 01:36:26,998 --> 01:36:28,739 [PHONE RINGING] 1468 01:36:49,455 --> 01:36:50,892 Hello. 1469 01:36:51,022 --> 01:36:52,154 ALEX: [OVER PHONE] Ryan, Jesus Christ. 1470 01:36:52,284 --> 01:36:53,329 You scared the shit out of me. 1471 01:36:53,459 --> 01:36:55,070 Where are you? 1472 01:36:55,200 --> 01:36:57,072 I'm sorry I was asleep. 1473 01:36:57,202 --> 01:36:58,464 ALEX: [OVER PHONE] You were asleep? 1474 01:36:58,595 --> 01:36:59,639 It's almost 4 o'clock. 1475 01:36:59,770 --> 01:37:02,904 You've been asleep for 18 hours? 1476 01:37:03,034 --> 01:37:04,731 I don't know about 18. 1477 01:37:04,862 --> 01:37:06,081 Maybe like 15. 1478 01:37:06,211 --> 01:37:08,387 ALEX: [OVER PHONE] You've been asleep for 15 hours? 1479 01:37:08,518 --> 01:37:11,173 Babe, you can't even stay asleep for 15 minutes. 1480 01:37:13,218 --> 01:37:14,959 [alex sighs] 1481 01:37:15,090 --> 01:37:16,787 ALEX: [OVER PHONE] Ry, I know you're stressed out, 1482 01:37:16,918 --> 01:37:19,921 and you're not feeling well, and you have so much going on, 1483 01:37:20,051 --> 01:37:21,574 but you can't just hide from this shit 1484 01:37:21,705 --> 01:37:24,969 and hope it goes away. 1485 01:37:25,100 --> 01:37:27,058 You're coming over tonight, and we're figuring this shit 1486 01:37:27,189 --> 01:37:29,321 out together. 1487 01:37:29,452 --> 01:37:31,628 Alex, this has nothing to do with you and me. 1488 01:37:31,758 --> 01:37:33,412 I promise. 1489 01:37:33,543 --> 01:37:36,851 I've just been busy at the shop and at home with James. 1490 01:37:36,981 --> 01:37:38,853 ALEX: [OVER PHONE] No, Ryan, Ryan, it's got everything 1491 01:37:38,983 --> 01:37:41,768 to do with you and me. 1492 01:37:41,899 --> 01:37:43,422 I'm not asking you. 1493 01:37:43,553 --> 01:37:44,510 I'm telling you. 1494 01:37:44,641 --> 01:37:46,556 You're coming over. 1495 01:37:46,686 --> 01:37:48,601 So what time are you going to be here? 1496 01:37:48,732 --> 01:37:52,736 Well, I can't leave James home by himself. 1497 01:37:52,867 --> 01:37:54,738 My mom will be home at 7:00. 1498 01:37:54,869 --> 01:37:56,131 I'll leave then. 1499 01:37:56,261 --> 01:37:58,133 ALEX: [OVER PHONE] Okay, okay. 1500 01:37:58,263 --> 01:38:01,005 I'll see you a little after 7:00 then. 1501 01:38:01,136 --> 01:38:02,833 Okay, I love you. 1502 01:38:07,403 --> 01:38:08,447 [PHONE BEEPS] 1503 01:38:18,240 --> 01:38:20,590 [CAR WHIRRING] 1504 01:38:28,990 --> 01:38:30,252 [CAR DOOR OPENS] 1505 01:38:33,995 --> 01:38:34,952 [CAR DOOR SHUTS] 1506 01:38:35,083 --> 01:38:36,954 [KEYS JINGLING] 1507 01:38:40,958 --> 01:38:43,047 [MUNCHING] 1508 01:38:45,745 --> 01:38:47,660 I thought you liked Half Baked? 1509 01:38:47,791 --> 01:38:50,315 I do like Half Baked. 1510 01:38:50,446 --> 01:38:54,145 So why'd you get AmeriCone Dream? 1511 01:38:54,276 --> 01:38:55,930 They didn't have Half Baked at the store. 1512 01:38:56,060 --> 01:38:58,715 RYAN: Mm-hmm. 1513 01:38:58,845 --> 01:39:00,760 Pretty good, though. 1514 01:39:00,891 --> 01:39:04,242 Yeah, I can tell you like it because you won't give it back. 1515 01:39:04,373 --> 01:39:06,723 Give me the fucking ice cream! 1516 01:39:08,159 --> 01:39:09,508 All yours. 1517 01:39:09,639 --> 01:39:12,729 You fucking ate half of it, Ryan. 1518 01:39:12,859 --> 01:39:14,774 I only had like three bites. 1519 01:39:14,905 --> 01:39:17,168 No, no, no. Three bites? 1520 01:39:20,606 --> 01:39:23,087 I don't deserve you, Alex. 1521 01:39:23,218 --> 01:39:24,088 No, you really don't. 1522 01:39:24,219 --> 01:39:26,090 No, just listen to me for a sec. 1523 01:39:29,659 --> 01:39:32,401 I've been terrible to you. 1524 01:39:35,404 --> 01:39:38,189 I know saying sorry isn't going to make up for all the bullshit 1525 01:39:38,320 --> 01:39:41,497 that I put you through, but I'm going to try, okay? 1526 01:39:44,326 --> 01:39:48,983 I just want things to be like they were-- 1527 01:39:49,113 --> 01:39:49,940 [PHONE RINGING] 1528 01:39:50,071 --> 01:39:51,072 before all this shit. 1529 01:39:53,291 --> 01:39:55,772 Of course, amazing timing. 1530 01:39:55,902 --> 01:39:57,513 Are you going to answer? 1531 01:39:57,643 --> 01:39:59,428 I'll call her back later. 1532 01:39:59,558 --> 01:40:01,038 Ryan, it's your mom, just call her back. 1533 01:40:01,169 --> 01:40:03,606 No, she's just calling to bitch at me. 1534 01:40:03,736 --> 01:40:06,000 Bitch at you for what? 1535 01:40:06,130 --> 01:40:08,437 Because I waited for almost an hour for her to get home. 1536 01:40:08,567 --> 01:40:10,743 That's why I was late getting over here. 1537 01:40:10,874 --> 01:40:11,701 She's probably calling to give me shit 1538 01:40:11,831 --> 01:40:13,659 about leaving James home alone. 1539 01:40:13,790 --> 01:40:15,357 You left James alone? 1540 01:40:15,487 --> 01:40:17,011 - RYAN: He's fine, Alex. - Ryan. 1541 01:40:17,141 --> 01:40:19,970 RYAN: She probably got home right after I left. 1542 01:40:20,101 --> 01:40:22,755 What was I supposed to do? 1543 01:40:22,886 --> 01:40:23,930 You didn't ask me to come over, right? 1544 01:40:24,061 --> 01:40:24,888 You told me. 1545 01:40:25,019 --> 01:40:28,022 [PHONE RINGING] 1546 01:40:35,333 --> 01:40:37,509 Plus, you're a lot scarier than she is. 1547 01:40:39,033 --> 01:40:41,252 Oh, I'm scary? 1548 01:40:41,383 --> 01:40:43,820 You can be a little frightening. 1549 01:40:43,950 --> 01:40:46,431 [SCOFFS] Frightening? 1550 01:40:46,562 --> 01:40:48,042 Just a little. 1551 01:40:50,305 --> 01:40:51,958 I'll show you how scary I am. 1552 01:40:52,089 --> 01:40:53,569 [RYAN LAUGHING] 1553 01:40:58,791 --> 01:41:00,837 [KISSING] 1554 01:41:00,967 --> 01:41:02,752 Is that scary? 1555 01:41:02,882 --> 01:41:03,840 Mm-mhm. 1556 01:41:06,495 --> 01:41:10,064 [KISSING] 1557 01:41:16,679 --> 01:41:18,246 How about that? 1558 01:41:18,376 --> 01:41:19,595 Are you frightened? 1559 01:41:19,725 --> 01:41:21,466 Not yet. 1560 01:41:23,903 --> 01:41:25,601 I guess I'm just going to have to try harder. 1561 01:41:29,692 --> 01:41:31,781 [KISSING] 1562 01:41:51,192 --> 01:41:52,541 Alex, you know-- 1563 01:41:52,671 --> 01:41:56,458 [KISSING] 1564 01:41:56,588 --> 01:41:58,112 I'm done talking. 1565 01:42:33,538 --> 01:42:35,279 - What the fuck? - ALEX: What's wrong? 1566 01:42:35,410 --> 01:42:36,454 ALEX: What's wrong? 1567 01:42:36,585 --> 01:42:38,108 - Did I hurt you? - RYAN: No, I know. 1568 01:42:38,239 --> 01:42:40,458 Just come over here, please. 1569 01:42:40,589 --> 01:42:42,112 Just get over here so I can see. 1570 01:42:42,243 --> 01:42:43,505 I can't fucking see what's behind you. 1571 01:42:43,635 --> 01:42:45,289 Why do you need to see what's behind me? 1572 01:42:49,075 --> 01:42:50,555 Ryan. 1573 01:42:52,862 --> 01:42:54,124 Look. 1574 01:42:54,255 --> 01:43:03,133 [♪] 1575 01:43:08,312 --> 01:43:10,532 There's nothing there. 1576 01:43:10,662 --> 01:43:13,404 You can't see her? 1577 01:43:13,535 --> 01:43:14,840 Oh my god. 1578 01:43:19,280 --> 01:43:20,498 Alex. 1579 01:43:25,895 --> 01:43:26,983 Alex. 1580 01:43:27,113 --> 01:43:35,992 [♪] 1581 01:43:46,002 --> 01:43:47,830 Alex! 1582 01:43:47,960 --> 01:43:49,397 [SWITCH FLICKS] 1583 01:43:55,446 --> 01:43:58,014 Hey, there's no one else in here. 1584 01:43:58,144 --> 01:43:59,363 It's just you and me. 1585 01:44:02,497 --> 01:44:04,499 Hey, baby, you're safe, I promise. 1586 01:44:04,629 --> 01:44:06,240 RYAN: I have to go. 1587 01:44:06,370 --> 01:44:07,893 ALEX: No, Ryan, just talk to me. 1588 01:44:08,024 --> 01:44:10,026 Just tell me what's going on. 1589 01:44:10,156 --> 01:44:12,071 I'm sorry, Alex. 1590 01:44:12,202 --> 01:44:13,551 Ryan. 1591 01:44:15,597 --> 01:44:18,252 Ryan, just stop. 1592 01:44:18,382 --> 01:44:22,343 Ryan, could you just listen to me for a second? 1593 01:44:22,473 --> 01:44:26,260 - Alejandro, are you okay? - ALEX: Ryan, listen to me. 1594 01:44:26,390 --> 01:44:28,958 Why can't you talk to me? 1595 01:44:29,088 --> 01:44:30,394 I'm just trying to help you. 1596 01:44:35,443 --> 01:44:36,618 You can't. 1597 01:44:42,580 --> 01:44:43,799 Please let go of my arm. 1598 01:44:46,715 --> 01:44:48,717 But you won't even let me try. 1599 01:44:48,847 --> 01:44:57,682 [♪] 1600 01:45:05,951 --> 01:45:07,301 [OPENS CAR DORR] 1601 01:45:09,477 --> 01:45:10,695 [SHUTS THE DOOR] 1602 01:45:10,826 --> 01:45:11,696 [ENGINE WHIRS] 1603 01:45:11,827 --> 01:45:14,308 [CAR WHIRRING] 1604 01:45:14,438 --> 01:45:18,486 [SOBBING] 1605 01:45:28,626 --> 01:45:31,412 [PHONE RINGING] 1606 01:45:48,167 --> 01:45:49,734 Hello. 1607 01:45:49,865 --> 01:45:51,127 RENEE: [OVER PHONE] Ryan, where the hell have you been? 1608 01:45:51,257 --> 01:45:52,911 Okay, first of all, calm down. 1609 01:45:53,042 --> 01:45:54,217 RENEE: [OVER PHONE] Calm down? 1610 01:45:54,348 --> 01:45:55,914 You leave your nine-year-old brother home by himself, 1611 01:45:56,045 --> 01:45:57,525 and then you tell me to calm down? 1612 01:45:57,655 --> 01:45:59,744 Are you fucking serious right now? 1613 01:45:59,875 --> 01:46:01,572 James is absolutely terrified, Ryan. 1614 01:46:01,703 --> 01:46:03,922 He called me 15 minutes ago in tears. 1615 01:46:04,053 --> 01:46:05,837 What do you mean, called you? Where are you? 1616 01:46:05,968 --> 01:46:07,056 RENEE: [OVER PHONE] I'm still at the hospital. 1617 01:46:07,186 --> 01:46:10,015 I'm on a double. 1618 01:46:10,146 --> 01:46:12,801 You couldn't have fucking called me to tell me that? 1619 01:46:12,931 --> 01:46:14,846 I left for Alex's, thinking you were coming home. 1620 01:46:14,977 --> 01:46:16,587 RENEE: [OVER PHONE] Okay, listen, I'm not going to argue with you right now. 1621 01:46:16,718 --> 01:46:18,763 I'm covering a shift for one of the girls in palliative, 1622 01:46:18,894 --> 01:46:20,461 and I can't just fucking leave anytime I want to. 1623 01:46:20,591 --> 01:46:21,331 Listen to me. 1624 01:46:21,462 --> 01:46:22,550 This is fucking unbelievable. 1625 01:46:22,680 --> 01:46:23,768 RENEE: [OVER PHONE] Are you still at Alex's? 1626 01:46:23,899 --> 01:46:25,553 Because I'm about five seconds from sending 1627 01:46:25,683 --> 01:46:27,946 the police to the house, okay? 1628 01:46:28,077 --> 01:46:30,035 No, there's no need for the police. 1629 01:46:30,166 --> 01:46:32,386 I'm on my way home right now. 1630 01:46:32,516 --> 01:46:33,343 What's wrong with James? 1631 01:46:33,474 --> 01:46:35,345 What did he say? 1632 01:46:35,476 --> 01:46:36,955 RENEE: [OVER PHONE] I don't know, he thinks he saw a monster in his bedroom? 1633 01:46:37,086 --> 01:46:38,435 He called me from the closet, Ryan. 1634 01:46:38,566 --> 01:46:39,915 How many times have I told you not 1635 01:46:40,045 --> 01:46:42,178 to let him watch those stupid movies with you and Nick? 1636 01:46:42,308 --> 01:46:43,353 A monster? 1637 01:46:43,484 --> 01:46:45,442 What do you mean? 1638 01:46:45,573 --> 01:46:47,052 RENEE: [OVER PHONE] Ryan, listen, there's no need for you to freak out too. 1639 01:46:47,183 --> 01:46:49,185 Just get home and call me when you get there. 1640 01:46:49,315 --> 01:46:50,534 Fuck! 1641 01:46:50,665 --> 01:46:56,366 [♪] 1642 01:46:56,497 --> 01:46:59,151 [CAR BEEPING] 1643 01:46:59,282 --> 01:47:01,153 No, fuck! Fuck! 1644 01:47:01,284 --> 01:47:02,851 Not right fucking now. 1645 01:47:02,981 --> 01:47:05,723 [CAR WHIRRING] 1646 01:47:05,854 --> 01:47:06,855 Fuck! 1647 01:47:21,435 --> 01:47:22,871 [DOOR OPENS] 1648 01:47:23,001 --> 01:47:24,176 [SWITCH FLICKS] 1649 01:47:24,307 --> 01:47:25,743 [DOOR SHUTS] 1650 01:47:28,833 --> 01:47:29,878 James? 1651 01:47:30,008 --> 01:47:38,930 [♪] 1652 01:48:23,061 --> 01:48:25,934 [PHONE RINGING] 1653 01:48:30,068 --> 01:48:33,332 [DOOR CREAKS] 1654 01:48:40,688 --> 01:48:46,041 [♪] 1655 01:48:46,171 --> 01:48:46,737 [SHUTS THE DOOR] 1656 01:48:46,868 --> 01:48:49,131 [FOOTFALL] 1657 01:48:49,261 --> 01:48:58,140 [♪] 1658 01:49:12,415 --> 01:49:15,113 [DOOR OPENS] 1659 01:49:15,244 --> 01:49:16,375 [DOOR SHUTS] 1660 01:49:22,120 --> 01:49:23,252 [SHUTS THE CAR DOOR] 1661 01:49:24,862 --> 01:49:26,385 [ENGINE WHIRRING] 1662 01:49:26,516 --> 01:49:29,040 Please, please, please, please. 1663 01:49:29,171 --> 01:49:30,128 Come on. 1664 01:49:32,217 --> 01:49:33,784 Fuck. Fuck. Fuck. 1665 01:49:39,703 --> 01:49:42,227 [DOOR OPENS AND SHUTS] 1666 01:49:42,358 --> 01:49:45,448 [ENGINE WHIRRING, TRUCK REVVING] 1667 01:49:52,498 --> 01:49:55,850 [TAKING DEEP BREATHES] 1668 01:50:10,038 --> 01:50:12,693 RYAN: I'm not gonna let you do this to him. 1669 01:50:12,823 --> 01:50:14,564 Do you hear me? 1670 01:50:14,695 --> 01:50:16,392 I'm not gonna let you fucking do this to him! 1671 01:50:21,136 --> 01:50:21,832 Fuck! 1672 01:50:21,963 --> 01:50:23,573 [TIRES SCREECHING] 1673 01:50:23,704 --> 01:50:25,575 [CAR CRASHES] 1674 01:50:38,806 --> 01:50:40,111 [DOOR OPENS] 1675 01:50:42,461 --> 01:50:44,420 [RYAN COUGHING] 1676 01:50:48,206 --> 01:50:50,469 [GRUNTS] 1677 01:51:16,060 --> 01:51:17,453 Jamie! 1678 01:51:17,583 --> 01:51:21,413 [TAKING DEEP BREATHES] 1679 01:51:21,544 --> 01:51:30,422 [♪] 1680 01:52:02,324 --> 01:52:06,154 [INDISTINCT CHANTING] 1681 01:52:13,596 --> 01:52:16,642 [TAKING DEEP BREATHES] 1682 01:52:16,773 --> 01:52:25,651 [♪] 1683 01:52:53,897 --> 01:52:55,551 Fuck you! 1684 01:52:55,681 --> 01:53:04,603 [♪] 1685 01:53:18,052 --> 01:53:19,401 [GRUNTS] 1686 01:53:19,531 --> 01:53:23,579 [TAKING DEEP BREATHES] 1687 01:53:23,709 --> 01:53:32,631 [♪] 1688 01:53:47,733 --> 01:53:48,822 RYAN: James! 1689 01:54:11,148 --> 01:54:14,848 No, no, no, no, no. 1690 01:54:16,284 --> 01:54:17,372 Please be okay. 1691 01:54:17,502 --> 01:54:19,243 Please be okay. Please be okay. 1692 01:54:24,596 --> 01:54:25,554 Please, please. 1693 01:54:25,684 --> 01:54:27,077 [SNIFFLES] 1694 01:54:30,428 --> 01:54:32,778 Just be okay. 1695 01:54:32,909 --> 01:54:35,999 Just be okay, please. 1696 01:54:36,130 --> 01:54:38,001 Please, please, please, please. 1697 01:54:59,936 --> 01:55:01,111 JAMES: Ryan? 1698 01:55:03,244 --> 01:55:05,115 - Jamie? - JAMES: Is that really you? 1699 01:55:10,425 --> 01:55:12,296 Oh my god. 1700 01:55:12,427 --> 01:55:14,559 I was so afraid something happened to you. 1701 01:55:14,690 --> 01:55:16,648 - I saw her, Ryan. - RYAN: I know. 1702 01:55:16,779 --> 01:55:18,128 I know you did, buddy. 1703 01:55:18,259 --> 01:55:20,348 And I'm sorry. 1704 01:55:20,478 --> 01:55:23,351 I'm sorry I wasn't there. 1705 01:55:23,481 --> 01:55:25,831 But you're safe now. 1706 01:55:25,962 --> 01:55:28,269 I won't let anything happen to you, ever. 1707 01:55:30,836 --> 01:55:33,230 - You gotta say you believe me. - JAMES: I believe you. 1708 01:55:34,275 --> 01:55:35,885 Okay. 1709 01:55:36,016 --> 01:55:38,757 [GROANS] 1710 01:55:43,023 --> 01:55:43,980 JAMES: What happened? 1711 01:55:44,111 --> 01:55:46,243 Did she hurt you? 1712 01:55:46,374 --> 01:55:49,943 No, I got into a car accident. 1713 01:55:50,073 --> 01:55:51,640 JAMES: Do you need to go to a hospital? 1714 01:55:51,770 --> 01:55:53,903 [CHUCKLES] 1715 01:55:54,034 --> 01:55:55,383 Let's just get you home. 1716 01:55:55,513 --> 01:56:04,348 [♪] 1717 01:56:43,083 --> 01:56:44,214 Do you trust me? 1718 01:56:48,523 --> 01:56:49,567 Yeah. 1719 01:56:53,963 --> 01:56:59,055 Okay, because I'm going to ask you to do something 1720 01:56:59,186 --> 01:57:01,492 that you're not going to want to do, 1721 01:57:04,365 --> 01:57:08,499 and I'd be lying if I told you that 1722 01:57:08,630 --> 01:57:10,284 I knew what was going to happen. 1723 01:57:10,414 --> 01:57:11,937 Sorry for that. 1724 01:57:16,855 --> 01:57:21,773 And I'm sorry for not doing a better job taking care of you. 1725 01:57:25,255 --> 01:57:27,388 It's just been so hard without Dad. 1726 01:57:27,518 --> 01:57:30,434 And I don't know what I'm doing. 1727 01:57:30,565 --> 01:57:34,612 And I just feel like I keep fucking everything up, 1728 01:57:36,962 --> 01:57:38,703 but I'm done making excuses. 1729 01:57:42,751 --> 01:57:45,536 I should have been here tonight. 1730 01:57:45,667 --> 01:57:47,016 I should have been there for Jason. 1731 01:57:51,325 --> 01:57:53,283 I think you do a really good job, Ry. 1732 01:58:00,986 --> 01:58:02,249 Thanks, buddy. 1733 01:58:10,170 --> 01:58:12,737 Are you done with your cereal? 1734 01:58:12,868 --> 01:58:15,000 I don't really want it. 1735 01:58:15,131 --> 01:58:17,438 Used too much milk. 1736 01:58:17,568 --> 01:58:18,830 That's the worst. 1737 01:58:26,969 --> 01:58:29,667 All right, let's go. 1738 01:59:17,715 --> 01:59:19,108 Are you sure she'll come? 1739 01:59:21,632 --> 01:59:23,156 I'm sure. 1740 01:59:31,555 --> 01:59:32,948 Are you scared? 1741 01:59:37,300 --> 01:59:38,606 Yeah. 1742 01:59:39,781 --> 01:59:40,695 Me too. 1743 01:59:50,270 --> 01:59:59,148 [♪] 1744 02:00:06,199 --> 02:00:08,201 Ready? 1745 02:00:08,331 --> 02:00:09,245 Yeah. 1746 02:00:13,684 --> 02:00:14,642 Now. 1747 02:00:14,772 --> 02:00:23,607 [♪] 1748 02:01:11,916 --> 02:01:20,795 [♪] 1749 02:01:30,239 --> 02:01:34,156 [INDISTINCT LYRICS] 1750 02:01:34,287 --> 02:01:43,165 [♪] 1751 02:04:55,226 --> 02:05:04,148 [♪]