1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,183 [whirring] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,357 --> 00:00:15,798 ♪ 5 00:00:17,452 --> 00:00:27,288 ♪ 6 00:00:47,308 --> 00:00:49,310 [sighing] 7 00:00:56,230 --> 00:00:57,927 [sighing] 8 00:00:58,101 --> 00:01:00,103 [sniffling] 9 00:01:04,151 --> 00:01:06,849 All right... 10 00:01:07,023 --> 00:01:08,894 [sighing] 11 00:01:09,069 --> 00:01:12,985 ♪ 12 00:01:13,160 --> 00:01:14,204 Whoo! Mel! 13 00:01:14,378 --> 00:01:16,511 There she is, Ms. Rosie Pink, 14 00:01:16,685 --> 00:01:18,208 Chicago's newest personal stylist 15 00:01:18,382 --> 00:01:20,993 and future businesswoman of the year! 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,865 I've only been here five seconds 17 00:01:23,039 --> 00:01:24,345 and you're embarrassing me already. 18 00:01:24,519 --> 00:01:26,129 I'm your best friend, 19 00:01:26,303 --> 00:01:27,522 I'm supposed to make a big deal of these things. 20 00:01:27,696 --> 00:01:29,001 I've missed your craziness. 21 00:01:29,176 --> 00:01:30,873 Aww. I've missed yours, too. 22 00:01:31,047 --> 00:01:33,223 Now, I took the liberty of ordering you a coffee. 23 00:01:33,397 --> 00:01:36,879 White, no sugar, decaf because caffeine keeps you up all night. 24 00:01:37,053 --> 00:01:38,228 You remembered! 25 00:01:38,402 --> 00:01:40,056 Of course, I did. 26 00:01:40,230 --> 00:01:41,362 Your dad didn't say that have two sides 27 00:01:41,536 --> 00:01:43,190 of the same brain for nothing. 28 00:01:43,364 --> 00:01:45,844 I, on the other hand, need all the caffeine I can get. 29 00:01:46,018 --> 00:01:47,281 Another bad date? 30 00:01:47,455 --> 00:01:49,065 He 'conveniently' left his wallet, 31 00:01:49,239 --> 00:01:50,980 so I had to pay for dinner, drinks 32 00:01:51,154 --> 00:01:53,025 and two rounds of mini-golf. 33 00:01:53,200 --> 00:01:54,331 - What? - Oh! 34 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 And then, at the end of the night, 35 00:01:55,985 --> 00:01:57,552 he asked me for his cab fare home! 36 00:01:57,726 --> 00:01:59,380 Well, I take it you won't be seeing him again. 37 00:01:59,554 --> 00:02:02,252 Not unless I become a millionaire. 38 00:02:02,426 --> 00:02:05,560 But today isn't about me; today is about you. 39 00:02:05,734 --> 00:02:07,388 Are you ready to show me your studio? 40 00:02:07,562 --> 00:02:11,435 So ready, I could burst! Let's go! 41 00:02:11,609 --> 00:02:14,569 Okay, open your eyes. 42 00:02:14,743 --> 00:02:16,571 Rosie, I love it! 43 00:02:16,745 --> 00:02:20,227 Wait until you see inside. Come on. 44 00:02:22,316 --> 00:02:24,187 Okay, so, I still need to thank your mom for the couch, 45 00:02:24,361 --> 00:02:27,147 but other than that, I'm ready to go. 46 00:02:27,321 --> 00:02:32,108 This is amazing! I am so proud of you! 47 00:02:32,282 --> 00:02:35,285 And you even colour coordinated the dresses! 48 00:02:35,459 --> 00:02:37,287 Of course! Colour coordination is my job. 49 00:02:37,461 --> 00:02:39,159 Oh, and look, 50 00:02:39,333 --> 00:02:41,117 the flyers for my launch night arrived this morning. 51 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 Mel: So classy. 52 00:02:42,858 --> 00:02:45,426 I just hope it brings in lots of customers. 53 00:02:45,600 --> 00:02:47,254 You won't need flyers for that; 54 00:02:47,428 --> 00:02:49,299 people will be biting off your arm for an appointment. 55 00:02:49,473 --> 00:02:53,042 I hope so. I really need this place to be a success. 56 00:02:53,216 --> 00:02:56,001 Just keep calm and do your thing. 57 00:02:56,176 --> 00:02:59,048 Your Grams left you that money because she believed in you. 58 00:02:59,222 --> 00:03:00,354 Did you finish your new website? 59 00:03:00,528 --> 00:03:03,357 Yes. I just need a few photos. 60 00:03:03,531 --> 00:03:04,967 You should give my cousin Jaxon. 61 00:03:05,141 --> 00:03:06,795 He's a professional photographer 62 00:03:06,969 --> 00:03:09,363 and I'm sure he would give you a discount. And sent. 63 00:03:09,537 --> 00:03:10,929 I don't need a professional. 64 00:03:11,103 --> 00:03:12,148 I'll just take the photos myself. 65 00:03:12,322 --> 00:03:13,149 With what? 66 00:03:13,323 --> 00:03:14,455 A selfie stick? 67 00:03:14,629 --> 00:03:16,283 Let Jaxon to help you. 68 00:03:16,457 --> 00:03:17,980 He's great at photographing people in the moment. 69 00:03:18,154 --> 00:03:19,547 Okay, I'll think about it. 70 00:03:19,721 --> 00:03:22,854 Good. Now, I got to get back to work. 71 00:03:23,028 --> 00:03:25,509 I've got six bridesmaids coming in for a wedding makeup trial, 72 00:03:25,683 --> 00:03:27,598 so, phew, wish me luck! 73 00:03:27,772 --> 00:03:30,210 Good luck! Hey, and let me know if feel like getting lunch. 74 00:03:30,384 --> 00:03:32,864 [sighing] I'm so glad you're finally here. 75 00:03:33,038 --> 00:03:34,214 Bye. 76 00:03:34,388 --> 00:03:36,868 Mel: It looks amazing! 77 00:03:37,042 --> 00:03:38,305 [sighing] 78 00:03:42,657 --> 00:03:44,224 [sighing] 79 00:03:44,398 --> 00:03:48,489 Can I give you a flyer? Have a great day. 80 00:03:48,663 --> 00:03:51,056 Hi! Can I give you a flyer? 81 00:03:51,231 --> 00:03:54,538 New personal styling business right down the street. 82 00:03:54,712 --> 00:03:56,497 I use quality second-hand clothing, designer and retail, 83 00:03:56,671 --> 00:03:58,281 so everything's totally affordable, 84 00:03:58,455 --> 00:03:59,978 and we're having a launch night in just a few days. 85 00:04:00,152 --> 00:04:01,284 Okay. 86 00:04:01,458 --> 00:04:02,938 Okay. I hope to see you there. 87 00:04:03,112 --> 00:04:05,070 - Thank you. - Have a good day! 88 00:04:05,245 --> 00:04:07,899 Oh! Can I give you a flyer? Thank you. 89 00:04:08,073 --> 00:04:10,337 Did I hear you say that you're a personal stylist? 90 00:04:10,511 --> 00:04:12,208 You did. 91 00:04:12,382 --> 00:04:13,383 Can I trouble you for your opinion? 92 00:04:13,557 --> 00:04:14,863 - Oh, sure. - Okay. 93 00:04:15,037 --> 00:04:16,299 I'm useless at this. 94 00:04:16,473 --> 00:04:17,518 I'm going to a friend's wedding. 95 00:04:17,692 --> 00:04:18,954 Okay. 96 00:04:19,128 --> 00:04:22,262 Which dress, here, should I wear? 97 00:04:22,436 --> 00:04:24,351 - Both beautiful options. - Really? 98 00:04:24,525 --> 00:04:27,397 I would go... with the pink. 99 00:04:27,571 --> 00:04:29,312 The colour is more friendly 100 00:04:29,486 --> 00:04:32,010 and inviting, and it nips in here at the waist, 101 00:04:32,184 --> 00:04:33,534 so it'll show off your curves. 102 00:04:33,708 --> 00:04:35,405 - Ooh, do we want that? - Oh, absolutely. 103 00:04:35,579 --> 00:04:36,972 [chuckling nervously] 104 00:04:37,146 --> 00:04:39,540 Okay. Um... great. Can I take a flyer? 105 00:04:39,714 --> 00:04:41,150 Oh, absolutely. 106 00:04:41,324 --> 00:04:42,934 - Thanks. - Come see me. 107 00:04:43,108 --> 00:04:45,415 - I will. - Okay. Bye! 108 00:04:48,549 --> 00:04:52,988 [phone ringing] 109 00:04:53,162 --> 00:04:54,903 Hello. Styling by Pink. 110 00:04:55,077 --> 00:04:57,558 Oh, yes! Of course, you can book an appointment. 111 00:04:57,732 --> 00:04:59,908 When would you like to come in? 112 00:05:00,082 --> 00:05:03,868 Uh-huh. Yep, that's perfect. Thank you! 113 00:05:04,042 --> 00:05:05,348 Bye. 114 00:05:06,610 --> 00:05:09,613 ♪ 115 00:05:09,787 --> 00:05:14,096 ♪ You're the kind of girl that I want to love ♪ 116 00:05:14,270 --> 00:05:17,186 ♪ You seem to be the girl that I'm dreaming of ♪ 117 00:05:17,360 --> 00:05:19,406 ♪ I love how you move and a-groove ♪ 118 00:05:19,580 --> 00:05:23,888 ♪ That'll drive me crazy 119 00:05:24,062 --> 00:05:26,108 ♪ Whoa 120 00:05:26,282 --> 00:05:29,067 ♪ Come and see me 121 00:05:29,241 --> 00:05:31,069 Ooh! 122 00:05:31,243 --> 00:05:32,941 Oh! 123 00:05:33,115 --> 00:05:36,597 Someone's having way too much fun. 124 00:05:36,771 --> 00:05:38,425 I'm so sorry. 125 00:05:38,599 --> 00:05:40,165 I did not hear you come in! 126 00:05:40,340 --> 00:05:42,994 - [straining] - Clearly. 127 00:05:43,168 --> 00:05:44,431 [sighing] 128 00:05:45,432 --> 00:05:47,912 Hi. [sighing] 129 00:05:48,086 --> 00:05:50,175 I'm Rosie Pink. Welcome to my studio. 130 00:05:50,350 --> 00:05:54,963 Val Carcoza, editor-in-chief of Chicago Trend Magazine. 131 00:05:55,137 --> 00:05:56,965 Ooh... 132 00:05:57,139 --> 00:05:59,750 Would you like to book an appointment? 133 00:06:01,186 --> 00:06:04,320 No. Thank you. 134 00:06:04,494 --> 00:06:08,368 I'm actually here to satisfy my curiosity. 135 00:06:08,542 --> 00:06:10,544 My assistant informed me this morning 136 00:06:10,718 --> 00:06:13,198 that a new stylist had moved to town 137 00:06:13,373 --> 00:06:17,899 and, as a woman who likes to stay ahead of the trends, 138 00:06:18,073 --> 00:06:21,859 I thought I'd come down here and see what you're all about. 139 00:06:22,033 --> 00:06:23,992 Do you like what you see? 140 00:06:26,081 --> 00:06:28,300 So far? 141 00:06:28,475 --> 00:06:31,826 Yes. 142 00:06:32,000 --> 00:06:35,046 I'm getting a warm, cozy, artistic-chic vibe, 143 00:06:35,220 --> 00:06:37,353 contemporary... 144 00:06:37,527 --> 00:06:39,224 but not pretentious. 145 00:06:39,399 --> 00:06:41,226 That's me. 146 00:06:41,401 --> 00:06:43,968 Are these clothes all second-hand? 147 00:06:44,142 --> 00:06:45,709 Mm-hmm. With pre-loved items, 148 00:06:45,883 --> 00:06:47,015 I can give my clients the look that they want 149 00:06:47,189 --> 00:06:48,669 for a third of the price, 150 00:06:48,843 --> 00:06:51,889 plus upcycling is good for the environment. 151 00:06:52,063 --> 00:06:55,415 My magazine is always looking to interview local business owners. 152 00:06:55,589 --> 00:06:57,895 If I hear good things about your talents, 153 00:06:58,069 --> 00:06:59,941 I might be interested in doing a feature on your studio. 154 00:07:00,115 --> 00:07:03,292 Oh, wow, that would be amazing! 155 00:07:03,466 --> 00:07:06,295 I could definitely use the publicity. 156 00:07:06,469 --> 00:07:08,340 Well, I have two words for you: 157 00:07:08,515 --> 00:07:10,081 impress me. 158 00:07:10,255 --> 00:07:12,301 How do I do that? 159 00:07:12,475 --> 00:07:14,738 I'll be keeping an eye on you. 160 00:07:20,265 --> 00:07:21,353 Jaxon: Hello, Jaxon Brooks. 161 00:07:21,528 --> 00:07:23,051 Hi, Jaxon. It's Rosie Pink. 162 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 I went to high school with your cousin Mel, 163 00:07:24,618 --> 00:07:26,097 and I was wondering-- 164 00:07:26,271 --> 00:07:28,056 Jaxon: Sorry, my phone signal is bad. 165 00:07:28,230 --> 00:07:29,971 Can you come down to Washington Park? 166 00:07:30,145 --> 00:07:32,103 Come down to where? 167 00:07:35,150 --> 00:07:37,195 Hi. Are you Jaxon? 168 00:07:37,369 --> 00:07:39,067 Rosie Pink. 169 00:07:40,285 --> 00:07:42,244 Hey, listen, could you do me a favour 170 00:07:42,418 --> 00:07:44,202 and just stand right there while I take some test shots? 171 00:07:44,376 --> 00:07:46,030 Okay. 172 00:07:46,204 --> 00:07:47,989 - [camera shutter clicking] - Great. So, Rosie Pink, 173 00:07:48,163 --> 00:07:49,947 what were you trying to tell me on the phone earlier? 174 00:07:50,121 --> 00:07:53,037 Um, well, I was looking to hire a photographer 175 00:07:53,211 --> 00:07:55,083 to take some new photos of me for my website. 176 00:07:55,257 --> 00:07:56,998 I'm a personal stylist, so I'm-- 177 00:07:57,172 --> 00:07:58,260 Ah, I should have known. 178 00:07:58,434 --> 00:08:00,262 You should have known what? 179 00:08:00,436 --> 00:08:02,046 Well, with a name like Rosie Pink, 180 00:08:02,220 --> 00:08:04,571 that you would be working in the fashion industry. 181 00:08:04,745 --> 00:08:06,486 - [camera shutter clicking] - What's that supposed to mean? 182 00:08:06,660 --> 00:08:08,531 Nothing. 183 00:08:08,705 --> 00:08:10,446 It's just that most people that work in the fashion industry 184 00:08:10,620 --> 00:08:12,143 usually change their names 185 00:08:12,317 --> 00:08:13,971 to something super cool and artistic. Right? 186 00:08:14,145 --> 00:08:16,104 Well, that's a pretty big assumption to make. 187 00:08:16,278 --> 00:08:18,410 Is it? What's your real name? 188 00:08:18,585 --> 00:08:20,978 Well, my name is Pinkerton, 189 00:08:21,152 --> 00:08:22,893 but I shortened it to 'Pink' 190 00:08:23,067 --> 00:08:24,852 when I was twelve because it sounded cuter. 191 00:08:25,026 --> 00:08:26,680 There you go. 192 00:08:26,854 --> 00:08:30,031 Well, what's your real name then? 'Jaxon Brooks'? 193 00:08:30,205 --> 00:08:31,946 Just Jaxon Brooks. 194 00:08:32,120 --> 00:08:33,338 Although my first name is spelled with an 'X' 195 00:08:33,513 --> 00:08:34,992 'cause my mom thought 196 00:08:35,166 --> 00:08:36,428 it would make me sound super cool and artistic. 197 00:08:36,603 --> 00:08:38,909 I really need to hire a photographer. 198 00:08:39,083 --> 00:08:40,955 I just started a new business 199 00:08:41,129 --> 00:08:42,870 and there's a really important person that I want to impress. 200 00:08:43,044 --> 00:08:44,828 So, I need someone to come down to my studio 201 00:08:45,002 --> 00:08:46,351 and take some photos of me 202 00:08:46,526 --> 00:08:47,962 collaborating with different clients. 203 00:08:48,136 --> 00:08:49,485 It'd be a two-week thing, fully paid. 204 00:08:49,659 --> 00:08:51,618 Are you up for the job? 205 00:08:53,315 --> 00:08:56,144 I don't really do fashion. 206 00:08:56,318 --> 00:08:58,320 What do you mean by that? 207 00:08:58,494 --> 00:09:02,324 I just find the entre industry... really superficial. 208 00:09:02,498 --> 00:09:05,936 [scoffing] My business is not superficial. 209 00:09:06,110 --> 00:09:08,460 It's actually all about providing a personal touch. 210 00:09:08,635 --> 00:09:11,159 I help change people's lives. 211 00:09:11,333 --> 00:09:14,205 By giving them, um, fashion makeovers? 212 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 - Yes! - Okay. 213 00:09:16,033 --> 00:09:17,818 Look, are you gonna help me out or not? 214 00:09:17,992 --> 00:09:19,559 Because I'm new to the city 215 00:09:19,733 --> 00:09:22,344 and I really need these photos pretty quickly. 216 00:09:22,518 --> 00:09:23,911 I wouldn't even know where to begin 217 00:09:24,085 --> 00:09:25,086 with finding another photographer, 218 00:09:25,260 --> 00:09:27,392 especially at such short notice. 219 00:09:27,567 --> 00:09:29,046 Listen. I'm really sorry, but I'm, like, 220 00:09:29,220 --> 00:09:32,180 slammed for the next... three weeks or so. 221 00:09:32,354 --> 00:09:33,964 So, it'd probably be better idea 222 00:09:34,138 --> 00:09:35,357 if you went to go look for somebody else. 223 00:09:35,531 --> 00:09:36,967 Thanks for wasting my time. 224 00:09:37,141 --> 00:09:38,360 - Thanks for wasting mine. - [phone ringing] 225 00:09:38,534 --> 00:09:40,623 [phone ringing] 226 00:09:40,797 --> 00:09:43,234 Hey, Chase, can I call you back, man? I got a bad signal. 227 00:09:43,408 --> 00:09:45,933 I'm really sorry, man, that you didn't get the India shoot. 228 00:09:46,107 --> 00:09:50,415 The magazine said your portfolio didn't have enough spontaneity. 229 00:09:50,590 --> 00:09:52,896 Hey, no worries, man. 230 00:09:53,070 --> 00:09:54,376 I can't say I'm not disappointed, 231 00:09:54,550 --> 00:09:56,508 but you win some, you lose some, huh? 232 00:09:56,683 --> 00:09:58,075 You've been losing a lot more 233 00:09:58,249 --> 00:10:00,251 than you've been winning for a while now. 234 00:10:00,425 --> 00:10:02,863 The head of my division says we need to start dropping clients 235 00:10:03,037 --> 00:10:04,299 who aren't making us any money. 236 00:10:04,473 --> 00:10:06,083 What's that supposed to mean? 237 00:10:06,257 --> 00:10:09,043 Perhaps you'd be better off finding another agent. 238 00:10:09,217 --> 00:10:10,871 You're the best agent in town. 239 00:10:11,045 --> 00:10:13,438 Okay, look. I'll do-- I'll do better. 240 00:10:13,613 --> 00:10:16,093 I'll do what it takes. 241 00:10:16,267 --> 00:10:18,313 I just heard this morning that World Traveller Magazine 242 00:10:18,487 --> 00:10:21,403 is looking to for a photographer for multiple contracts. 243 00:10:21,577 --> 00:10:23,579 Now, if you can get me some candid shots 244 00:10:23,753 --> 00:10:26,103 in the next few days, I'll put you forward for the job. 245 00:10:26,277 --> 00:10:27,583 You up for the challenge? 246 00:10:27,757 --> 00:10:29,237 Absolutely, 247 00:10:29,411 --> 00:10:31,587 and I think I know exactly where to start. 248 00:10:33,545 --> 00:10:37,375 [phone ringing] 249 00:10:37,549 --> 00:10:39,247 Hello. Rosie Pink. 250 00:10:39,421 --> 00:10:42,424 Rosie Pink, it's Jaxon with an 'X'. 251 00:10:42,598 --> 00:10:45,601 Listen, I was thinking about your job offer and, 252 00:10:45,775 --> 00:10:48,125 great news, I've got some time. 253 00:10:48,299 --> 00:10:51,563 Oh, really? What happened to your slammed schedule? 254 00:10:51,738 --> 00:10:53,174 It became a little less slammed 255 00:10:53,348 --> 00:10:55,045 and your job would really help me out. 256 00:10:55,219 --> 00:10:59,049 Sorry, Jaxon with an 'X', but you've missed your chance. 257 00:10:59,223 --> 00:11:00,747 Bye! 258 00:11:02,400 --> 00:11:03,837 [sighing] 259 00:11:04,011 --> 00:11:06,970 [phone ringing] 260 00:11:07,144 --> 00:11:09,103 [phone beeping] 261 00:11:09,277 --> 00:11:13,237 Unbelievable. [chuckling] 262 00:11:13,411 --> 00:11:18,286 ♪ 263 00:11:18,460 --> 00:11:22,116 Rosie: No worries. Thanks anyway. 264 00:11:22,290 --> 00:11:23,770 [sighing] 265 00:11:27,121 --> 00:11:28,209 [doorbell ringing] 266 00:11:28,383 --> 00:11:29,427 Oh, I'm sorry, we're... 267 00:11:29,601 --> 00:11:31,429 closed. 268 00:11:31,603 --> 00:11:32,953 Hi. 269 00:11:33,127 --> 00:11:35,259 - Hi. - Some place. 270 00:11:35,433 --> 00:11:36,478 Thank you. 271 00:11:36,652 --> 00:11:38,480 Oh, um... 272 00:11:38,654 --> 00:11:41,091 I believe this belongs to you. 273 00:11:41,265 --> 00:11:42,484 Keep it. 274 00:11:42,658 --> 00:11:44,138 It's not really my style. 275 00:11:46,314 --> 00:11:47,881 Look, will you at least hear me out? 276 00:11:48,055 --> 00:11:50,231 I've heard enough, thank you. 277 00:11:50,405 --> 00:11:53,538 And besides, I've already found another photographer. 278 00:11:53,713 --> 00:11:55,018 Oh. 279 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 You have? 280 00:11:56,280 --> 00:11:58,979 Yes. 281 00:11:59,153 --> 00:12:01,721 That's too bad. What's his name? 282 00:12:02,983 --> 00:12:03,897 Bill. 283 00:12:04,071 --> 00:12:06,464 Bill what? 284 00:12:06,638 --> 00:12:10,033 Bill with a 'B'. 285 00:12:10,207 --> 00:12:13,167 Look, I'm really sorry if I offended you earlier. 286 00:12:13,341 --> 00:12:14,864 I've just had some bad experiences 287 00:12:15,038 --> 00:12:16,561 working in the fashion industry, 288 00:12:16,736 --> 00:12:18,172 everyone was really rude and really snobby, 289 00:12:18,346 --> 00:12:19,956 and I don't want to go through that again. 290 00:12:20,130 --> 00:12:24,047 However, I can tell you're not like that, 291 00:12:24,221 --> 00:12:25,875 which is why I'm here to propose a deal. 292 00:12:26,049 --> 00:12:28,617 What kind of a deal? 293 00:12:28,791 --> 00:12:31,446 Well, it's recently been brought to my attention 294 00:12:31,620 --> 00:12:35,102 that I have to add some photos to my portfolio, 295 00:12:35,276 --> 00:12:37,060 and when you came and saw me this morning, 296 00:12:37,234 --> 00:12:38,932 you told me that you're in desperate need 297 00:12:39,106 --> 00:12:40,977 of some natural pictures with you and your clients. 298 00:12:41,151 --> 00:12:43,414 So, here's my deal, 299 00:12:43,588 --> 00:12:47,027 I will take your photographs for free, 300 00:12:47,201 --> 00:12:50,944 if I can also use those photographs 301 00:12:51,118 --> 00:12:52,946 in my portfolio. 302 00:12:53,120 --> 00:12:55,252 You want to put pictures of me in your portfolio? 303 00:12:55,426 --> 00:12:58,212 Well, I mean, not just of you; of you and your clients. 304 00:12:58,386 --> 00:13:00,127 Wouldn't you rather use a model? 305 00:13:00,301 --> 00:13:03,130 Ehh. Models are too contrived. 306 00:13:03,304 --> 00:13:06,568 I need someone real and awkward. 307 00:13:06,742 --> 00:13:08,265 Thank you. 308 00:13:08,439 --> 00:13:10,050 Oh, come on, I promise to give you 309 00:13:10,224 --> 00:13:11,660 lots of encouragement and direction. 310 00:13:11,834 --> 00:13:14,619 Please. You'd be doing me a huge solid. 311 00:13:16,143 --> 00:13:18,101 All right, Jaxon with an X, 312 00:13:18,275 --> 00:13:19,929 you've got yourself a deal. 313 00:13:20,103 --> 00:13:22,714 - Thank you. - Don't make me regret it. 314 00:13:27,197 --> 00:13:28,416 Oh. 315 00:13:30,157 --> 00:13:31,941 Oh, can I have one of those doughnuts, too, please? 316 00:13:32,115 --> 00:13:33,377 I thought you had a dinner date. 317 00:13:33,551 --> 00:13:35,597 I do, but you can never be too sure 318 00:13:35,771 --> 00:13:37,468 what actually constitutes dinner these days. 319 00:13:37,642 --> 00:13:41,429 Last month, a guy made me share a pizza. 320 00:13:41,603 --> 00:13:44,084 I had to get tacos on my way home. 321 00:13:44,258 --> 00:13:45,868 - [phone ringing] - Oh. 322 00:13:46,042 --> 00:13:50,438 [phone ringing] 323 00:13:50,612 --> 00:13:53,006 Hi, Mama. How's Florida? 324 00:13:53,180 --> 00:13:55,269 Yeah, everything's good. Mel and I are just 325 00:13:55,443 --> 00:13:56,923 getting coffee on the way home from work. 326 00:13:57,097 --> 00:13:58,750 Hi, Fiona! 327 00:13:58,925 --> 00:14:00,404 Hope you and Bob are getting into lots of mischief! 328 00:14:00,578 --> 00:14:02,972 Nothing, nothing. She's just choking on a donut. 329 00:14:03,146 --> 00:14:05,627 Yeah, everything's going really well. 330 00:14:05,801 --> 00:14:07,281 I've got a few clients booked in, 331 00:14:07,455 --> 00:14:09,892 and actually, Mel's cousin Jaxon 332 00:14:10,066 --> 00:14:11,807 is going to be taking some photos of me for the website. 333 00:14:11,981 --> 00:14:13,113 What? Since when?! 334 00:14:13,287 --> 00:14:14,462 Since I called him this morning. 335 00:14:14,636 --> 00:14:15,985 Why didn't you tell me sooner?! 336 00:14:16,159 --> 00:14:17,465 Because you were ordering a doughnut. 337 00:14:17,639 --> 00:14:19,510 Sorry, Mom. Yeah. 338 00:14:19,684 --> 00:14:22,513 Okay, tell Dad to make sure and wear sunscreen. 339 00:14:22,687 --> 00:14:26,300 Okay. I'll keep you updated. Love you. Bye. 340 00:14:29,172 --> 00:14:31,305 All right, so, this is my desk area. 341 00:14:31,479 --> 00:14:33,873 And then, there are various clothing samples 342 00:14:34,047 --> 00:14:35,613 on racks around the room. 343 00:14:35,787 --> 00:14:37,877 So, we've got our smart and casual over there, 344 00:14:38,051 --> 00:14:40,880 and our menswear and formal wear right there. 345 00:14:41,054 --> 00:14:43,186 And this here is my dressing room, 346 00:14:43,360 --> 00:14:47,016 and this is my cozy, comfy seating area, 347 00:14:47,190 --> 00:14:49,105 where I'll be meeting and chatting with all of my clients. 348 00:14:49,279 --> 00:14:51,891 I think it's really important to get to know my clients 349 00:14:52,065 --> 00:14:53,588 before I start choosing clothes for them. 350 00:14:53,762 --> 00:14:55,024 It's about more than just body size and shape. 351 00:14:55,198 --> 00:14:57,897 You know, it's about... 352 00:14:58,071 --> 00:15:01,944 their personal taste, too. So... 353 00:15:02,118 --> 00:15:03,424 Hmm. What's this thing? 354 00:15:03,598 --> 00:15:06,383 Oh, I also do colour consultations. 355 00:15:06,557 --> 00:15:09,517 Certain colours compliment certain skin tones. 356 00:15:09,691 --> 00:15:12,346 So, some people glow in warm tones, 357 00:15:12,520 --> 00:15:17,264 like yellow and orange, and some people sparkle 358 00:15:17,438 --> 00:15:20,310 in pastels and cool tone colours. 359 00:15:20,484 --> 00:15:22,704 No. 360 00:15:24,358 --> 00:15:25,925 Yes. 361 00:15:26,099 --> 00:15:28,362 I think you should wear more green tones 362 00:15:28,536 --> 00:15:31,147 to compliment your eyes. 363 00:15:31,321 --> 00:15:33,541 So, people pay good money for this kind of thing, huh? 364 00:15:33,715 --> 00:15:36,761 Yeah. You'll understand when you meet my clients. 365 00:15:38,676 --> 00:15:40,461 We're gonna have to talk about your definitely of comfortable. 366 00:15:40,635 --> 00:15:41,941 [Rosie chuckling] 367 00:15:42,115 --> 00:15:44,944 [doorbell ringing] 368 00:15:45,118 --> 00:15:46,467 Oh, hi, Abby, good to see you again. 369 00:15:46,641 --> 00:15:47,903 Hi. Yeah, you too! 370 00:15:48,077 --> 00:15:50,384 - Welcome. - Wow. Beautiful. 371 00:15:50,558 --> 00:15:52,908 Thank you. Hey, before we get started, 372 00:15:53,082 --> 00:15:54,866 would it be all right if my friend Jaxon here 373 00:15:55,041 --> 00:15:56,912 took some photos of our session? 374 00:15:57,086 --> 00:15:59,567 I'm hoping to feature some of my new clients on my website. 375 00:15:59,741 --> 00:16:01,830 - Ehh. - No pressure to say yes. 376 00:16:02,004 --> 00:16:05,965 Sure, yeah, that'd be okay... as long as he gets my good side. 377 00:16:06,139 --> 00:16:07,140 I can handle that. 378 00:16:07,314 --> 00:16:09,316 So, you told me on the phone 379 00:16:09,490 --> 00:16:11,057 that were looking for an outfit for an interview? 380 00:16:11,231 --> 00:16:13,059 Yes. 381 00:16:13,233 --> 00:16:15,583 I have an interview with this really cool fashion company, 382 00:16:15,757 --> 00:16:18,412 so I need something trendy yet sophisticated. 383 00:16:18,586 --> 00:16:20,022 Okay. 384 00:16:20,196 --> 00:16:21,719 And what do you normally wear to work? 385 00:16:21,893 --> 00:16:23,939 [chuckling nervously] I'm a stay-at-home mom, 386 00:16:24,113 --> 00:16:25,854 I have been five years. 387 00:16:26,028 --> 00:16:28,117 So, the bulk of my wardrobe 388 00:16:28,291 --> 00:16:30,337 is covered in paint and baby drool. 389 00:16:30,511 --> 00:16:31,860 How many kids do you have? 390 00:16:32,034 --> 00:16:33,862 Three boys. They keep me busy. 391 00:16:34,036 --> 00:16:36,952 But, you know, I have to say, I... 392 00:16:37,126 --> 00:16:40,912 I think I'm feeling guilty about leaving them to go back to work. 393 00:16:41,087 --> 00:16:42,523 I think it's natural to feel like that. 394 00:16:42,697 --> 00:16:43,828 I know a lot of moms who feel the same way. 395 00:16:44,003 --> 00:16:45,091 Yeah, I know, I know. 396 00:16:45,265 --> 00:16:47,093 It'll be good for me. It just-- 397 00:16:47,267 --> 00:16:49,965 it's got me feeling out of the loop, you know? With everything. 398 00:16:50,139 --> 00:16:52,968 Not to mention, you know, having three babies back-to-back 399 00:16:53,142 --> 00:16:55,014 has kind of wreaked havoc with my body. 400 00:16:55,188 --> 00:16:56,624 I don't know what to wear anymore. 401 00:16:56,798 --> 00:16:59,627 Okay, don't worry. I've got your back. 402 00:16:59,801 --> 00:17:02,586 We will find you some bold statement outfits 403 00:17:02,760 --> 00:17:05,459 that make you feel like you mean business. 404 00:17:05,633 --> 00:17:07,461 - Okay. - Now, before we do that, 405 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 I like to ask you a few quick-fire questions. 406 00:17:10,029 --> 00:17:11,334 This is something I do with all of my clients. 407 00:17:11,508 --> 00:17:13,815 So, just clear your mind 408 00:17:13,989 --> 00:17:15,469 and say the first thing that comes into your head. 409 00:17:15,643 --> 00:17:17,253 - Okay. - Okay? Here we go. 410 00:17:17,427 --> 00:17:21,301 Do you like your clothes plain or patterned? 411 00:17:21,475 --> 00:17:22,867 Um, patterned. 412 00:17:23,042 --> 00:17:24,434 Okay. Overstated or understated? 413 00:17:24,608 --> 00:17:25,957 - Uh, can I say both? - Yes, definitely. 414 00:17:26,132 --> 00:17:27,611 - Your least favourite colour. - Red? 415 00:17:27,785 --> 00:17:29,222 - And your favourite ice cream. - Mint chip. 416 00:17:29,396 --> 00:17:31,963 Oh, mine too. Okay, let's get started! 417 00:17:32,138 --> 00:17:39,058 ♪ 418 00:17:39,232 --> 00:17:40,972 Jaxon: Oh, nice. 419 00:17:41,147 --> 00:17:42,887 [camera shutter clicking] 420 00:17:43,062 --> 00:17:44,193 [gasping] 421 00:17:44,367 --> 00:17:45,238 - Jaxon: Beautiful. - Yes. 422 00:17:45,412 --> 00:17:47,022 [camera shutter clicking] 423 00:17:50,417 --> 00:17:51,940 [Rosie gasping] 424 00:17:52,114 --> 00:17:54,421 - Beautiful! - Abby: Right? 425 00:17:54,595 --> 00:17:56,075 - Stunning! - I love it! 426 00:17:56,249 --> 00:17:59,382 ♪ 427 00:17:59,556 --> 00:18:02,385 Okay, I think I'm shopped out. 428 00:18:05,084 --> 00:18:07,347 Good luck at your interview. 429 00:18:07,521 --> 00:18:09,218 - Thanks for everything. - My pleasure. 430 00:18:09,392 --> 00:18:11,046 One more shot? 431 00:18:11,220 --> 00:18:12,526 - Jaxon: Let's do it. - [camera shutter clicking] 432 00:18:12,700 --> 00:18:14,223 - Perfect. - Bye. 433 00:18:14,397 --> 00:18:15,703 - Bye. - Bye now. 434 00:18:19,010 --> 00:18:21,535 Okay, I admit it, 435 00:18:21,709 --> 00:18:23,189 your job's pretty fun. 436 00:18:23,363 --> 00:18:24,451 And definitely not superficial? 437 00:18:24,625 --> 00:18:26,192 And definitely not superficial. 438 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 Although, 439 00:18:28,150 --> 00:18:29,412 I found it really interesting 440 00:18:29,586 --> 00:18:31,197 how you get your clients to trust you. 441 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 Rosie: What do you mean? 442 00:18:32,763 --> 00:18:34,852 You ask a lot of questions. 443 00:18:35,026 --> 00:18:36,245 I ask the right questions. 444 00:18:36,419 --> 00:18:38,465 I want my clients to know 445 00:18:38,639 --> 00:18:40,467 that I really care about them. 446 00:18:40,641 --> 00:18:42,121 Plus, having a chat helps them relax. 447 00:18:42,295 --> 00:18:44,601 It's not easy to drop your guard 448 00:18:44,775 --> 00:18:47,082 and be vulnerable in front of a complete stranger. 449 00:18:47,256 --> 00:18:49,867 Yeah, that's fair. 450 00:18:50,041 --> 00:18:51,913 When's your next client? 451 00:18:52,087 --> 00:18:54,307 That's it for today, so you can head home early if you want? 452 00:18:54,481 --> 00:18:56,874 I have a better idea, 453 00:18:57,048 --> 00:18:59,181 why don't we both head off early and go for a walk? 454 00:18:59,355 --> 00:19:01,836 This lighting is really good to get some street shots. 455 00:19:02,010 --> 00:19:03,838 Okay. Is my outfit okay? 456 00:19:04,012 --> 00:19:05,274 [inhaling sharply] 457 00:19:05,448 --> 00:19:06,754 Oh, I don't know about that dress. 458 00:19:06,928 --> 00:19:10,149 Oh. I can change into pants if you want. 459 00:19:10,323 --> 00:19:12,020 [chuckling] I'm kidding. You look fine. 460 00:19:12,194 --> 00:19:14,849 Stop messing with me! You're making me nervous. 461 00:19:15,023 --> 00:19:16,503 Look, just, let's have some fun, 462 00:19:16,677 --> 00:19:18,940 forget the camera's even there. 463 00:19:19,114 --> 00:19:20,985 ♪ 464 00:19:21,160 --> 00:19:22,813 [camera shutter clicking] 465 00:19:22,987 --> 00:19:24,337 - [chuckling] - [camera shutter clicking] 466 00:19:24,511 --> 00:19:27,818 Ugh! Oh! Not so close! 467 00:19:27,992 --> 00:19:28,993 Okay, I'm sorry. 468 00:19:29,168 --> 00:19:31,866 [sighing] Oh... 469 00:19:32,040 --> 00:19:35,478 The city makes me feel so tiny. 470 00:19:35,652 --> 00:19:38,960 Like a little ant lost in a maze. 471 00:19:39,134 --> 00:19:41,832 [camera shutter clicking] 472 00:19:42,006 --> 00:19:44,052 - What are you doing? - Keep looking at the buildings. 473 00:19:44,226 --> 00:19:49,013 Okay. So, how did you become a professional photographer? 474 00:19:49,188 --> 00:19:51,407 Did you go to photography school? 475 00:19:51,581 --> 00:19:53,235 Nope. My father taught me. Well, at least he taught me 476 00:19:53,409 --> 00:19:55,542 how to put a roll of film into a camera and then use it. 477 00:19:55,716 --> 00:19:59,850 But everything after that was just practise 478 00:20:00,024 --> 00:20:01,939 and determination. 479 00:20:02,113 --> 00:20:04,464 But how do you know what to take a photo of? 480 00:20:04,638 --> 00:20:07,075 Or how to find the right lighting? 481 00:20:07,249 --> 00:20:09,947 I dunno, the composition just feels right. 482 00:20:10,121 --> 00:20:12,646 How do you know when an outfit looks good on a client? 483 00:20:12,820 --> 00:20:15,997 I just know, I guess. 484 00:20:16,171 --> 00:20:18,217 Yeah, and knowing their favourite ice cream flavour 485 00:20:18,391 --> 00:20:20,001 probably doesn't hurt. 486 00:20:20,175 --> 00:20:22,569 Oh, definitely not. 487 00:20:22,743 --> 00:20:25,963 So, did you go to fashion school to learn how to be a stylist? 488 00:20:26,137 --> 00:20:29,053 No. I actually learned most of what I know 489 00:20:29,228 --> 00:20:30,881 from watching my Grandma Ada. 490 00:20:31,055 --> 00:20:32,927 She was a wiz on the sewing machine, 491 00:20:33,101 --> 00:20:35,234 so all of our neighbours would come to our house 492 00:20:35,408 --> 00:20:38,062 when they needed a dress fixed up for a special occasion. 493 00:20:38,237 --> 00:20:41,065 And if they didn't have anything nice enough to fix up, 494 00:20:41,240 --> 00:20:44,243 she would go in her closet and pick out a bunch of clothes 495 00:20:44,417 --> 00:20:46,157 and whip them up a fabulous outfit. 496 00:20:46,332 --> 00:20:49,422 Oh, she sounds cool. 497 00:20:49,596 --> 00:20:53,121 Yeah. I just hope I'm making her proud. 498 00:20:57,299 --> 00:20:59,345 Your favourite ice cream flavour is mint chocolate chip, right? 499 00:20:59,519 --> 00:21:01,172 Right. 500 00:21:05,220 --> 00:21:06,961 - How's your ice cream? - Amazing. 501 00:21:07,135 --> 00:21:08,615 - Yeah? - Mm-hmm. 502 00:21:08,789 --> 00:21:10,138 I can tell, you got it all over your nose. 503 00:21:10,312 --> 00:21:13,141 - Really?! - [camera shutter clicking] 504 00:21:13,315 --> 00:21:16,231 No, I just wanted to pull a different expression. 505 00:21:16,405 --> 00:21:18,102 Okay, if this was not so amazing, 506 00:21:18,277 --> 00:21:20,931 I would shove it right in your face. 507 00:21:21,105 --> 00:21:23,456 ♪ 508 00:21:23,630 --> 00:21:25,893 Hey, Gramps. 509 00:21:26,067 --> 00:21:28,983 Got your bacon and egg bagel, cream cheese, 510 00:21:29,157 --> 00:21:31,202 and one orange juice, no pulp. 511 00:21:31,377 --> 00:21:34,989 Ahh, you treat me like a king. 512 00:21:35,163 --> 00:21:37,296 Oh, hey, listen, I got you a dentist appointment on the 17th, 513 00:21:37,470 --> 00:21:38,906 so don't forget to put that in your calendar. 514 00:21:39,080 --> 00:21:40,647 Dentist, 17th, got it. 515 00:21:40,821 --> 00:21:42,257 Yeah. 516 00:21:44,128 --> 00:21:46,566 Don't you have your poetry meet? 517 00:21:46,740 --> 00:21:49,917 Ehh, need to be there in ten minutes. 518 00:21:50,091 --> 00:21:51,397 It's three blocks that way? 519 00:21:51,571 --> 00:21:54,574 Yep, just taking a detour. 520 00:21:54,748 --> 00:21:56,576 Okay. 521 00:21:59,622 --> 00:22:00,884 - [doorbell ringing] - Ha-ha. 522 00:22:01,058 --> 00:22:02,103 I know what you're doing, Gramps. 523 00:22:02,277 --> 00:22:03,974 I just want to say a quick hello 524 00:22:04,148 --> 00:22:06,890 to the young lady who's keeping you busy. What's the big deal? 525 00:22:07,064 --> 00:22:08,501 Hi! 526 00:22:08,675 --> 00:22:10,416 - Oh! - Oh, sorry! Did I startle you? 527 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 No, no. [chuckling] 528 00:22:13,114 --> 00:22:15,638 That was just what I needed to jump-start my morning. 529 00:22:15,812 --> 00:22:18,032 Rosie, I'd like to introduce you to my Grandpa Wilbur. 530 00:22:18,206 --> 00:22:19,947 Nice to meet you, Grandpa Wilbur. 531 00:22:20,121 --> 00:22:22,036 It's nice to meet you, too. 532 00:22:22,210 --> 00:22:25,169 Jaxon tells me that you're a 'fashionista'? 533 00:22:25,344 --> 00:22:26,954 Ah, no. I didn't say that. 534 00:22:27,128 --> 00:22:29,609 What I said was that she's a personal stylist 535 00:22:29,783 --> 00:22:31,393 and she changes people's lives 536 00:22:31,567 --> 00:22:32,960 by giving them fashion makeovers. 537 00:22:33,134 --> 00:22:35,310 Oh, I see. 538 00:22:35,484 --> 00:22:37,878 Young people come up with all kinds of weird 539 00:22:38,052 --> 00:22:40,359 and wonderful ways to make their money these days. 540 00:22:40,533 --> 00:22:42,665 Well, if you'd like to see what I do, 541 00:22:42,839 --> 00:22:45,189 I'd be happy to give you a free styling consultation. 542 00:22:45,364 --> 00:22:46,930 Oh, it's a kind offer, 543 00:22:47,104 --> 00:22:48,279 but I think your efforts would be wasted 544 00:22:48,454 --> 00:22:50,325 on an old-timer like me. 545 00:22:50,499 --> 00:22:52,327 Why don't you style Jaxon? 546 00:22:52,501 --> 00:22:55,896 He's had that old shirt he's wearing for about ten years. 547 00:22:56,070 --> 00:22:57,985 - Oh... - What's wrong with my shirt?! 548 00:22:58,159 --> 00:23:01,118 Anyways, I'd better get off to my poetry meet. 549 00:23:01,292 --> 00:23:03,599 I'm doing a reading of one of my limericks, 550 00:23:03,773 --> 00:23:06,167 so I gotta shake out my nerves. 551 00:23:06,341 --> 00:23:08,996 It was good to meet you, Rosie. 552 00:23:09,170 --> 00:23:10,519 Good to meet you, too. 553 00:23:10,693 --> 00:23:12,565 Wilbur: Hmm... 554 00:23:12,739 --> 00:23:15,916 Well, you kids have fun now. 555 00:23:16,090 --> 00:23:17,483 - Jaxon: Yeah, yeah. - Good luck. 556 00:23:17,657 --> 00:23:18,919 Wilbur: Thank you! 557 00:23:19,093 --> 00:23:20,529 [bell ringing] 558 00:23:25,316 --> 00:23:29,886 ♪ 559 00:23:30,060 --> 00:23:31,845 Man: Well, I have been dipping my toes 560 00:23:32,019 --> 00:23:34,064 in the online dating world, 561 00:23:34,238 --> 00:23:37,416 but... I still don't really have the courage to swipe right. 562 00:23:37,590 --> 00:23:39,200 I mean, there is this girl Kimmy 563 00:23:39,374 --> 00:23:42,029 and I would really like to go on a date with her. 564 00:23:42,203 --> 00:23:44,901 Rosie: So, go for it. What's stopping you? 565 00:23:45,075 --> 00:23:48,252 Oh, she's so pretty, and all my friends, 566 00:23:48,427 --> 00:23:50,429 they tell me that I'm too nerdy 567 00:23:50,603 --> 00:23:52,213 to even get a girlfriend. 568 00:23:52,387 --> 00:23:53,736 I mean, they're probably right; 569 00:23:53,910 --> 00:23:55,434 I have no idea how to dress to impress. 570 00:23:55,608 --> 00:23:58,915 Derek, first of all, get some nicer friends. 571 00:23:59,089 --> 00:24:01,483 Second of all, don't let anyone tell you 572 00:24:01,657 --> 00:24:03,006 that you're not good enough 573 00:24:03,180 --> 00:24:04,921 to go after something that you want. 574 00:24:05,095 --> 00:24:08,621 Style is about more than just the clothes you wear; 575 00:24:08,795 --> 00:24:11,014 it's about the way that you feel about yourself inside. 576 00:24:11,188 --> 00:24:13,974 I can help you with your style, 577 00:24:14,148 --> 00:24:16,063 but first, I want you to believe in yourself. 578 00:24:16,237 --> 00:24:20,937 Believe in myself? How do I do that? 579 00:24:21,111 --> 00:24:23,026 Swipe right on Kimmy. 580 00:24:23,200 --> 00:24:25,028 No, I can't do that. 581 00:24:25,202 --> 00:24:29,163 Yes, you can. I believe in you. What have you got to lose? 582 00:24:29,337 --> 00:24:31,600 Jaxon: You gotta go for it, man. 583 00:24:31,774 --> 00:24:33,341 I mean, I know it it can be awkward 584 00:24:33,515 --> 00:24:35,604 if you've never done something like this before, 585 00:24:35,778 --> 00:24:37,388 but I promise you won't regret it. 586 00:24:37,563 --> 00:24:39,565 Okay. 587 00:24:39,739 --> 00:24:41,131 - Yeah? - Derek: Yeah. 588 00:24:41,305 --> 00:24:43,307 Okay! 589 00:24:43,482 --> 00:24:44,874 Well, let's get to work. 590 00:24:45,048 --> 00:24:46,920 ♪ 591 00:24:47,094 --> 00:24:48,399 - [camera shutter clicking] - I love it! 592 00:24:48,574 --> 00:24:49,879 Blue is definitely your colour. 593 00:24:50,053 --> 00:24:51,402 [camera shutter clicking] 594 00:24:51,577 --> 00:24:53,100 Wow, look at me. I look like Clark Kent. 595 00:24:53,274 --> 00:24:54,928 - [chuckling] - [camera shutter clicking] 596 00:24:55,102 --> 00:24:57,931 [phone chiming] 597 00:24:58,105 --> 00:24:59,454 Oh, wow. It's Kimmy. 598 00:24:59,628 --> 00:25:01,064 She matched with me! 599 00:25:01,238 --> 00:25:03,589 What do I say? I'm not good with words. 600 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 Just say hi. 601 00:25:05,721 --> 00:25:08,942 He can't just say 'hi'. You want to ask her a question. 602 00:25:09,116 --> 00:25:10,987 You want to get a conversation going, right? 603 00:25:11,161 --> 00:25:13,468 Oh, I didn't know you were the expert in the arena. 604 00:25:13,642 --> 00:25:14,817 Ask her what her favourite food is. 605 00:25:14,991 --> 00:25:17,037 - He can't ask that. - Why? 606 00:25:17,211 --> 00:25:19,300 Because it sounds like he's asking her out dinner. 607 00:25:19,474 --> 00:25:20,519 Well, isn't that the point? 608 00:25:20,693 --> 00:25:22,477 Well, what happened 609 00:25:22,651 --> 00:25:25,132 to getting a conversation going and easing into asking her out? 610 00:25:25,306 --> 00:25:26,655 Yeah, but you want that conversation 611 00:25:26,829 --> 00:25:28,527 to be leading somewhere, otherwise, 612 00:25:28,701 --> 00:25:30,006 you'll just end up talking about the weather for weeks. 613 00:25:30,180 --> 00:25:32,313 How about I ask her how her day is? 614 00:25:32,487 --> 00:25:34,010 And then, if she responds, 615 00:25:34,184 --> 00:25:36,056 then I can ask her what her favourite food is. 616 00:25:36,230 --> 00:25:37,448 There it is. 617 00:25:37,623 --> 00:25:39,407 I like that. Mm-hmm. Mm-hmm. 618 00:25:39,581 --> 00:25:43,019 I think you're better at this than you think you are. 619 00:25:43,193 --> 00:25:44,020 [camera shutter clicking] 620 00:25:44,194 --> 00:25:48,068 ♪ 621 00:25:48,242 --> 00:25:51,941 Jaxon: Okay, why don't you open up to me a little bit? 622 00:25:52,115 --> 00:25:53,073 Give me a big smile. 623 00:25:53,247 --> 00:25:58,034 [camera shutter clicking] 624 00:25:58,208 --> 00:25:59,993 - [chuckling] - Yeah, okay. 625 00:26:00,167 --> 00:26:01,821 [camera shutter clicking] 626 00:26:01,995 --> 00:26:03,387 [sighing] 627 00:26:03,562 --> 00:26:05,825 [laughing] Let's relax our shoulders, okay? 628 00:26:05,999 --> 00:26:07,478 Look at me. Just shake it out. 629 00:26:07,653 --> 00:26:08,567 - Okay. All right. - Give me one of those. 630 00:26:08,741 --> 00:26:09,568 - Mm-hmm. - Very nice. 631 00:26:09,742 --> 00:26:10,830 Deep breath. 632 00:26:11,004 --> 00:26:12,092 [inhaling and exhaling sharply] 633 00:26:12,266 --> 00:26:13,354 And big smile! 634 00:26:13,528 --> 00:26:16,444 There she is! Look at that! 635 00:26:16,618 --> 00:26:18,011 All right, how about a silly face? 636 00:26:18,185 --> 00:26:19,273 - Gimme a silly face! - Okay. Um... 637 00:26:19,447 --> 00:26:20,840 [camera shutter clicking] 638 00:26:21,014 --> 00:26:23,364 [chuckling] 639 00:26:23,538 --> 00:26:24,931 - Ugh. - That's perfect. 640 00:26:25,105 --> 00:26:26,933 - Yeah? - That's exactly what I wanted. 641 00:26:27,107 --> 00:26:28,151 Okay. 642 00:26:31,067 --> 00:26:31,938 That's nice. 643 00:26:32,112 --> 00:26:33,592 - No. - Yeah! 644 00:26:33,766 --> 00:26:35,898 No! This is so awkward. 645 00:26:36,072 --> 00:26:39,336 Okay, keep going. 646 00:26:39,510 --> 00:26:40,599 Oh! That one's nice. 647 00:26:40,773 --> 00:26:42,035 - This one? - Yeah. 648 00:26:42,209 --> 00:26:43,514 That is nice. I like that. 649 00:26:43,689 --> 00:26:45,255 - Rosie: That's not bad. - Good choice. 650 00:26:45,429 --> 00:26:48,868 [phone ringing] 651 00:26:49,042 --> 00:26:50,913 I just gotta take this. 652 00:26:51,087 --> 00:26:53,394 Hey. 653 00:26:53,568 --> 00:26:55,352 Hey, man, how's it going with the new shots? 654 00:26:55,526 --> 00:26:56,615 Really good, actually. 655 00:26:56,789 --> 00:26:58,442 Can you ping them over to me? 656 00:26:58,617 --> 00:27:00,531 My boss has been on my back about keeping you on, 657 00:27:00,706 --> 00:27:03,491 so I want to get your submission in to World Traveller ASAP. 658 00:27:03,665 --> 00:27:06,015 Absolutely. I'll get them to you as soon as possible. 659 00:27:06,189 --> 00:27:08,322 There's just-- there's a few more shots that I need. 660 00:27:08,496 --> 00:27:10,150 As long as it is tomorrow. 661 00:27:10,324 --> 00:27:12,456 There's only so long I can keep talking you up for. 662 00:27:12,631 --> 00:27:14,981 Absolutely. No. You can count on me. 663 00:27:18,724 --> 00:27:20,290 [sighing] 664 00:27:20,464 --> 00:27:22,249 Who was that? One of your online girlfriends? 665 00:27:22,423 --> 00:27:26,166 Yes. Yes, that was Pamela. Or was it Sandra? 666 00:27:26,340 --> 00:27:27,689 It could have been Rita. 667 00:27:27,863 --> 00:27:28,908 There's so many names, I lose track. 668 00:27:29,082 --> 00:27:30,126 Funny. 669 00:27:30,300 --> 00:27:31,911 That was my agent Chase. 670 00:27:32,085 --> 00:27:33,260 He's been pressing me to get these pictures in 671 00:27:33,434 --> 00:27:35,001 as soon as possible, 672 00:27:35,175 --> 00:27:37,003 but I still need some with a greener setting. 673 00:27:37,177 --> 00:27:38,918 How would you feel about a quick trip to the lake? 674 00:27:39,092 --> 00:27:41,921 Why don't you take Pamela or Rita? 675 00:27:42,095 --> 00:27:44,967 I would, but... 676 00:27:45,141 --> 00:27:47,840 they're busy on Tuesdays, 677 00:27:48,014 --> 00:27:49,842 which is today. 678 00:27:50,016 --> 00:27:52,409 Okay. Let me grab my jacket. 679 00:27:52,583 --> 00:27:54,629 Great. 680 00:27:56,152 --> 00:27:58,851 [camera shutter clicking] 681 00:27:59,025 --> 00:28:01,984 Rosie: Oh, it's so beautiful here. 682 00:28:02,158 --> 00:28:04,073 I can't believe we're only twenty minutes from the city. 683 00:28:04,247 --> 00:28:07,337 Yeah. It's one of my favourite spots. 684 00:28:07,511 --> 00:28:10,036 I like to come here any time I have to clear my head 685 00:28:10,210 --> 00:28:13,169 or get some perspective. 686 00:28:13,343 --> 00:28:14,780 It's my happy place. 687 00:28:14,954 --> 00:28:17,304 I might have to steal your happy place. 688 00:28:20,481 --> 00:28:22,309 All right, I think I'm done with this set up. 689 00:28:22,483 --> 00:28:24,964 But I do have one more idea for a creative shot, 690 00:28:25,138 --> 00:28:26,269 if you'd like to follow me... 691 00:28:26,443 --> 00:28:28,532 Rosie: Okay. 692 00:28:28,707 --> 00:28:30,404 All right, so here's what I want you to do, 693 00:28:30,578 --> 00:28:33,450 lean on the tree, maybe kick your one leg out this way, 694 00:28:33,624 --> 00:28:34,930 get really comfy. 695 00:28:35,104 --> 00:28:36,323 You want me to get in the tree? 696 00:28:36,497 --> 00:28:37,498 I want you to get into the tree. 697 00:28:37,672 --> 00:28:39,413 Sit on that side, 698 00:28:39,587 --> 00:28:40,544 and then you can throw your feet up on the other side, 699 00:28:40,719 --> 00:28:41,807 that'd be great, yep. 700 00:28:41,981 --> 00:28:42,851 Okay, what do we think? 701 00:28:43,025 --> 00:28:44,244 I like it, I like it. 702 00:28:44,418 --> 00:28:45,811 I'm in the tree. 703 00:28:45,985 --> 00:28:46,942 Give me a big-- give me a big spread. 704 00:28:47,116 --> 00:28:49,075 - Okay. - All right. 705 00:28:49,249 --> 00:28:51,512 [chuckling] Are you messing with me? 706 00:28:51,686 --> 00:28:53,906 I am absolutely messing with you. 707 00:28:54,080 --> 00:28:55,516 [camera shutter clicking] 708 00:28:55,690 --> 00:28:57,910 So, right now, your left hand is in Illinois 709 00:28:58,084 --> 00:28:59,781 and your right hand is in Indiana, 710 00:28:59,955 --> 00:29:02,001 and the tree you're sitting in straddles the state line. 711 00:29:03,263 --> 00:29:04,568 [camera shutter clicking] 712 00:29:04,743 --> 00:29:06,092 I've never been to Indiana before. 713 00:29:06,266 --> 00:29:07,702 That's amazing. 714 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 And there's that real smile. 715 00:29:12,141 --> 00:29:16,319 ♪ 716 00:29:16,493 --> 00:29:18,147 [bell ringing] 717 00:29:18,321 --> 00:29:20,846 Hi. 718 00:29:21,020 --> 00:29:22,195 Hey, thank you. 719 00:29:22,369 --> 00:29:24,850 - No problem. - That's nice. 720 00:29:25,024 --> 00:29:26,373 Where did you get this from? 721 00:29:26,547 --> 00:29:27,896 Deli up the street. 722 00:29:28,070 --> 00:29:31,465 It's been a busy morning; you gotta eat. 723 00:29:31,639 --> 00:29:33,206 Mmm. This is delicious. 724 00:29:33,380 --> 00:29:35,904 Mm-mm-mm-mm-mm. 725 00:29:36,078 --> 00:29:38,298 I didn't know you were having an official launch party. 726 00:29:38,472 --> 00:29:40,561 Yeah, it's in ten days 727 00:29:40,735 --> 00:29:42,215 and I feel totally unprepared. 728 00:29:42,389 --> 00:29:43,999 I was just emailing out some invites 729 00:29:44,173 --> 00:29:46,219 to some high schools and some community centres. 730 00:29:46,393 --> 00:29:50,049 The more people I can reach, the better. 731 00:29:50,223 --> 00:29:52,138 Are you afraid no one's gonna show up? 732 00:29:52,312 --> 00:29:55,271 I am, actually, but thank you for highlighting my worst fear. 733 00:29:55,445 --> 00:29:58,318 [chuckling] I'm happy to help. 734 00:29:58,492 --> 00:29:59,885 Must be tough opening a business in a new city. 735 00:30:00,059 --> 00:30:02,888 The struggle is real. 736 00:30:03,062 --> 00:30:04,324 Why Chicago? 737 00:30:04,498 --> 00:30:05,847 [bell ringing] 738 00:30:06,021 --> 00:30:06,892 Woman: Are you Rosie Pink? 739 00:30:07,066 --> 00:30:08,415 I am. 740 00:30:08,589 --> 00:30:10,460 Oh... I'm so glad I found you. 741 00:30:10,634 --> 00:30:13,550 I am having a literal fashion nightmare. 742 00:30:14,595 --> 00:30:16,118 You've come to the right place. 743 00:30:16,292 --> 00:30:18,294 It's all gonna be okay. Tell me what happened. 744 00:30:18,468 --> 00:30:21,428 Okay, so, I was in the middle of having brunch 745 00:30:21,602 --> 00:30:23,125 with some of my girlfriends, right? 746 00:30:23,299 --> 00:30:24,953 And then, my little brother Taylor calls me 747 00:30:25,127 --> 00:30:26,955 and tells me that I have been named 748 00:30:27,129 --> 00:30:29,610 Craze MG's worst dressed celebrity of the week. 749 00:30:29,784 --> 00:30:31,133 Craze MG? 750 00:30:31,307 --> 00:30:33,048 Yeah, it's like this online magazine 751 00:30:33,222 --> 00:30:35,137 that posts all this random news about celebrities. 752 00:30:35,311 --> 00:30:37,139 I didn't even know I was a celebrity. 753 00:30:37,313 --> 00:30:39,968 I was in, like, one small indie movie, but apparently, 754 00:30:40,142 --> 00:30:41,927 that is enough for them to follow you to Food Mart. 755 00:30:42,101 --> 00:30:43,624 They photographed me wearing 756 00:30:43,798 --> 00:30:46,061 my favourite sweatpants seven times. 757 00:30:46,235 --> 00:30:49,499 - Look! - Oh, no. 758 00:30:49,673 --> 00:30:52,328 And normally, I would just ignore that kind of thing, 759 00:30:52,502 --> 00:30:53,982 but I'm just so worried that they're going to judge 760 00:30:54,156 --> 00:30:55,679 what I'm wearing and just... 761 00:30:55,854 --> 00:30:57,203 Can you please help me find some new outfits? 762 00:30:57,377 --> 00:30:59,683 I'm just so bad at fashion. 763 00:30:59,858 --> 00:31:02,251 I can definitely help you find some new outfits, 764 00:31:02,425 --> 00:31:04,993 but you should buy new clothes because you like them, 765 00:31:05,167 --> 00:31:08,301 not because you feel pressured into it. 766 00:31:08,475 --> 00:31:11,870 Can I buy comfy clothes that still are stylish? 767 00:31:12,044 --> 00:31:16,178 Of course, you can. In fact... 768 00:31:23,185 --> 00:31:26,145 Okay, let me see here... 769 00:31:27,624 --> 00:31:31,498 No. No. 770 00:31:33,500 --> 00:31:36,416 Okay. What do you think? 771 00:31:36,590 --> 00:31:37,983 Can we try it? 772 00:31:38,157 --> 00:31:40,028 Rosie: Of course, we can! 773 00:31:40,202 --> 00:31:41,856 Come on. Okay. 774 00:31:42,030 --> 00:31:44,903 Eat your heart out, Craze MG. 775 00:31:45,077 --> 00:31:48,123 Oh, now, this is what I call casual chic. 776 00:31:48,297 --> 00:31:50,082 Everybody needs a little colour in their lives. 777 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 Oh, do you think your assistant with the camera 778 00:31:51,735 --> 00:31:55,043 would mind taking some photos of me? 779 00:31:55,217 --> 00:31:58,307 My social media accounts need to do some serious damage control. 780 00:31:58,481 --> 00:32:00,962 I think that my assistant would be happy to help. 781 00:32:01,136 --> 00:32:02,181 Right, Jaxon? 782 00:32:02,355 --> 00:32:04,009 I'd love to. 783 00:32:04,183 --> 00:32:05,967 I would be forever grateful. 784 00:32:06,141 --> 00:32:09,144 Let's get these critics to eat their words. 785 00:32:09,318 --> 00:32:10,885 Alright, let's take a big step back. 786 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 Throw the curtains open, first reveal. 787 00:32:13,409 --> 00:32:15,281 - Bang, there's one. - [camera shutter clicking] 788 00:32:15,455 --> 00:32:17,936 Two. Let's see what else you got. 789 00:32:18,110 --> 00:32:19,198 Bring it out this way a little bit. 790 00:32:19,372 --> 00:32:20,634 Drop those sunglasses. 791 00:32:20,808 --> 00:32:22,897 And bang, there it is. 792 00:32:23,071 --> 00:32:24,594 Lovely. Beautiful. 793 00:32:24,768 --> 00:32:27,597 ♪ 794 00:32:27,771 --> 00:32:29,164 Thank you so much. 795 00:32:29,338 --> 00:32:30,644 You're like the big sister I never had, 796 00:32:30,818 --> 00:32:32,385 but the one with awesome fashion sense. 797 00:32:32,559 --> 00:32:35,562 Well, I am so glad that I could help. 798 00:32:35,736 --> 00:32:39,087 Hey, would you mind if we posted some of the photos 799 00:32:39,261 --> 00:32:41,089 that Jaxon took on our social media? 800 00:32:41,263 --> 00:32:44,005 Sure. I mean, the more people that see them the better, right? 801 00:32:44,179 --> 00:32:45,311 Rosie: Totally. 802 00:32:45,485 --> 00:32:46,877 - Okay, bye! - Rosie: Bye! 803 00:32:47,052 --> 00:32:50,533 [bell ringing] 804 00:32:50,707 --> 00:32:51,882 Phew! 805 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 That was unexpected. 806 00:32:53,667 --> 00:32:55,625 Yeah, it was a crazy day. 807 00:32:55,799 --> 00:32:58,063 But I do love an unexpected fashion makeover. 808 00:32:58,237 --> 00:33:00,891 I am starving now, though. 809 00:33:01,066 --> 00:33:02,937 Is there a good place to eat around here? 810 00:33:03,111 --> 00:33:05,418 Yeah, there's an amazing pizza joint 811 00:33:05,592 --> 00:33:07,159 around the corner, actually. 812 00:33:07,333 --> 00:33:09,335 I could totally eat an entire pizza right now. 813 00:33:09,509 --> 00:33:12,251 Do you think they could get a table for us? 814 00:33:12,425 --> 00:33:13,469 For, like-- for you and me? 815 00:33:13,643 --> 00:33:15,123 No, for me 816 00:33:15,297 --> 00:33:16,516 and that mannequin wearing the pink dress? 817 00:33:16,690 --> 00:33:18,300 Yes, for you and me. 818 00:33:18,474 --> 00:33:20,868 I could pay you back for lunch this afternoon. 819 00:33:21,042 --> 00:33:22,478 Yeah, okay, that sounds good. 820 00:33:22,652 --> 00:33:25,133 - Okay, great. - Great. 821 00:33:25,307 --> 00:33:28,441 So, I've been coming here since before I could walk. 822 00:33:28,615 --> 00:33:29,964 You cannot live in Chicago 823 00:33:30,138 --> 00:33:32,619 and not try Chicago's finest deep dish. 824 00:33:32,793 --> 00:33:34,447 And that's a law, is it? 825 00:33:34,621 --> 00:33:37,319 It's one of my laws. 826 00:33:37,493 --> 00:33:39,930 So, you never answered my question from earlier. 827 00:33:40,105 --> 00:33:41,889 What question? 828 00:33:42,063 --> 00:33:44,022 What brought you to Chicago? 829 00:33:44,196 --> 00:33:47,460 Did you just get bored of your hometown? 830 00:33:47,634 --> 00:33:49,114 Something like that. 831 00:33:51,159 --> 00:33:53,988 Great! This is usually where you start elaborating. 832 00:33:54,162 --> 00:33:55,468 I don't know, 833 00:33:55,642 --> 00:33:59,472 I guess I just kind of outgrew it. 834 00:33:59,646 --> 00:34:01,256 All my friends got married and moved away, 835 00:34:01,430 --> 00:34:04,172 and I felt stuck. 836 00:34:04,346 --> 00:34:06,870 I needed a fresh start. No opportunities. 837 00:34:07,045 --> 00:34:08,611 I can relate to that. 838 00:34:08,785 --> 00:34:13,007 I lived with a couple of friends from college 839 00:34:13,181 --> 00:34:16,837 and they left me to move to the suburbs with their girlfriends. 840 00:34:17,011 --> 00:34:19,361 Oh. How inconsiderate. 841 00:34:19,535 --> 00:34:21,494 I tried to tell them; they wouldn't listen. 842 00:34:23,322 --> 00:34:25,019 So, what about your parents? 843 00:34:25,193 --> 00:34:27,978 How do they feel about you moving to the big city? 844 00:34:28,153 --> 00:34:29,676 Well, last year, they decided 845 00:34:29,850 --> 00:34:30,938 that they hadn't seen enough of the country, 846 00:34:31,112 --> 00:34:34,507 so they took early retirement 847 00:34:34,681 --> 00:34:37,945 and bought a camper van and hit the road. 848 00:34:38,119 --> 00:34:39,512 - Wow. - Mm-hmm. 849 00:34:39,686 --> 00:34:41,949 How inconsiderate, indeed. 850 00:34:42,123 --> 00:34:44,256 - No, no, I'm happy for them. - That's great. 851 00:34:44,430 --> 00:34:46,519 They deserve to have a little fun. 852 00:34:48,216 --> 00:34:50,262 So, you're just, um... [clearing throat] 853 00:34:50,436 --> 00:34:53,352 ...living on-- on your own, then? 854 00:34:53,526 --> 00:34:54,527 Yep. 855 00:34:54,701 --> 00:34:57,051 Just me. 856 00:34:57,225 --> 00:34:58,357 No boyfriend or anything 857 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 to keep you company? 858 00:34:59,967 --> 00:35:01,534 No. 859 00:35:01,708 --> 00:35:03,231 What about you? 860 00:35:03,405 --> 00:35:06,974 No. Just me, all on my lonesome. 861 00:35:07,148 --> 00:35:11,935 I thought you were Chicago's online dating expert. 862 00:35:12,110 --> 00:35:13,589 Contrary to popular belief, 863 00:35:13,763 --> 00:35:18,464 I am... not an expert. No, I just, um.... 864 00:35:18,638 --> 00:35:21,858 I go on a few dates here and there, but... 865 00:35:22,032 --> 00:35:23,904 I'm just focused on my work. 866 00:35:24,078 --> 00:35:25,427 Yeah. 867 00:35:25,601 --> 00:35:26,863 I'm kind of like you in that way. 868 00:35:27,037 --> 00:35:28,343 Yeah? 869 00:35:28,517 --> 00:35:32,042 My last relationship was dramatic. 870 00:35:32,217 --> 00:35:33,957 So, I'm focusing on myself and my studio. 871 00:35:34,132 --> 00:35:35,916 That's really my priority. 872 00:35:36,090 --> 00:35:37,222 Ooh, look at that. 873 00:35:37,396 --> 00:35:39,398 - Oh, my gosh. - Thank you. 874 00:35:39,572 --> 00:35:40,616 This is so cheesy. 875 00:35:40,790 --> 00:35:42,923 How are we supposed to eat this? 876 00:35:43,097 --> 00:35:46,100 With your hands; that's the only way to eat a pizza. 877 00:35:46,274 --> 00:35:47,406 Here you go. 878 00:35:47,580 --> 00:35:48,972 - Okay! - Enjoy that. 879 00:35:49,147 --> 00:35:50,974 I'll take this one. 880 00:35:51,149 --> 00:35:53,107 - Try it. - All right, here we go. 881 00:35:54,674 --> 00:35:55,936 Mmm. 882 00:35:56,110 --> 00:35:57,285 I got to get a picture of this. 883 00:35:57,459 --> 00:35:58,982 - No! - Yes! 884 00:35:59,157 --> 00:36:00,897 You try and eat this elegantly! 885 00:36:01,071 --> 00:36:02,160 No, I can't. There's no way to do it. 886 00:36:02,334 --> 00:36:03,422 Watch. I'll show you. 887 00:36:03,596 --> 00:36:05,293 [chuckling] 888 00:36:05,467 --> 00:36:07,121 I think we're gonna need a few more napkins. 889 00:36:07,295 --> 00:36:09,906 [voice muffled:] You're probably right. 890 00:36:10,080 --> 00:36:11,952 - This is really good. - Mm-hmm. 891 00:36:12,126 --> 00:36:13,606 The next time that waiter sees you, 892 00:36:13,780 --> 00:36:15,129 he's probably going to give you a bib. 893 00:36:15,303 --> 00:36:17,305 Oh, I'm sure he will, absolutely. 894 00:36:17,479 --> 00:36:20,003 So, um... which way is home for you? 895 00:36:20,178 --> 00:36:22,310 Oh, um... 896 00:36:22,484 --> 00:36:25,966 I'm actually just five blocks this way. 897 00:36:26,140 --> 00:36:29,187 I'm five blocks that way, but I'd be happy to walk you home. 898 00:36:29,361 --> 00:36:30,971 No, that's okay. 899 00:36:31,145 --> 00:36:33,930 I can see my apartment from here, I'll be fine. 900 00:36:34,104 --> 00:36:35,802 You sure? 901 00:36:35,976 --> 00:36:37,151 Yeah. 902 00:36:37,325 --> 00:36:39,153 Okay. 903 00:36:39,327 --> 00:36:41,155 Okay. Bye. 904 00:36:41,329 --> 00:36:43,026 See ya... 905 00:36:43,201 --> 00:36:44,985 tomorrow. 906 00:36:45,159 --> 00:36:54,299 ♪ 907 00:36:55,648 --> 00:36:57,345 Sorry I'm late. 908 00:36:57,519 --> 00:36:59,173 I started talking to that cute guy at the coffee stand. 909 00:36:59,347 --> 00:37:03,090 He's taking me out later. This might be a bit cold now. 910 00:37:03,264 --> 00:37:05,397 What happened to the last guy you were dating? 911 00:37:05,571 --> 00:37:07,529 Ehh. I wasn't feeling him. 912 00:37:07,703 --> 00:37:09,009 Plus, he admitted to owning a dozen cats. 913 00:37:09,183 --> 00:37:11,925 I don't need that in my life. 914 00:37:12,099 --> 00:37:13,927 Maybe you should focus your attention elsewhere for a bit. 915 00:37:14,101 --> 00:37:16,234 What happened to the idea of owning your own beauty parlour? 916 00:37:16,408 --> 00:37:18,497 You've been talking about that for years. 917 00:37:18,671 --> 00:37:21,282 Well, I'm still talking about it. 918 00:37:21,456 --> 00:37:23,502 But I also want to find someone special to spend my life with. 919 00:37:23,676 --> 00:37:25,895 Don't you want that, too? 920 00:37:26,069 --> 00:37:29,029 I guess so, at some point. 921 00:37:29,203 --> 00:37:30,987 On a completely unrelated note, 922 00:37:31,161 --> 00:37:32,902 I heard you and Jaxon went to dinner last night. 923 00:37:33,076 --> 00:37:34,991 Oh, where did you hear that? 924 00:37:35,165 --> 00:37:36,166 Jaxon mentioned it to his mom, 925 00:37:36,341 --> 00:37:37,907 who told my mom, who told me. 926 00:37:38,081 --> 00:37:39,387 So, come on, spill. 927 00:37:39,561 --> 00:37:41,911 Nothing to spill. 928 00:37:42,085 --> 00:37:45,001 We just had pizza together after a very long day of work. 929 00:37:45,175 --> 00:37:48,091 Mm-hmm. I don't entirely believe you. 930 00:37:48,266 --> 00:37:51,573 But I'm late for my first client, 931 00:37:51,747 --> 00:37:52,879 so we will talk more about this later. 932 00:37:53,053 --> 00:37:54,272 Thank you. 933 00:37:54,446 --> 00:37:56,274 - Bye, Mel. - Mel: Love you! 934 00:37:57,623 --> 00:38:07,502 ♪ 935 00:38:10,200 --> 00:38:12,072 [computer chiming] 936 00:38:17,207 --> 00:38:20,254 [computer keys tapping] 937 00:38:20,428 --> 00:38:26,565 ♪ 938 00:38:26,739 --> 00:38:29,872 Okay, let's see. What do we like? 939 00:38:30,046 --> 00:38:31,700 This... 940 00:38:42,450 --> 00:38:44,974 Oh, Miss Carcoza. 941 00:38:45,148 --> 00:38:48,151 Val. 942 00:38:48,326 --> 00:38:49,588 I didn't know you were stopping by today. 943 00:38:49,762 --> 00:38:51,459 Neither did I, 944 00:38:51,633 --> 00:38:53,505 until I went online and saw your photos 945 00:38:53,679 --> 00:38:56,943 of a delightful young actress wearing a bright pant 946 00:38:57,117 --> 00:39:00,425 and a bold print top. Interesting style choice, 947 00:39:00,599 --> 00:39:02,252 but somehow you made it work. 948 00:39:02,427 --> 00:39:04,951 - You liked the look. - Very much so. 949 00:39:05,125 --> 00:39:07,127 I was impressed with how you managed to find 950 00:39:07,301 --> 00:39:08,868 the right balance between 951 00:39:09,042 --> 00:39:12,828 cozy Sunday afternoon and festival flair. 952 00:39:13,002 --> 00:39:17,355 In addition to being featured in Chicago Trend, 953 00:39:17,529 --> 00:39:19,269 how would you feel about lending your talents 954 00:39:19,444 --> 00:39:22,229 to my magazine as a stylist? 955 00:39:22,403 --> 00:39:24,492 I'm about to launch a new feature on fashionable daywear 956 00:39:24,666 --> 00:39:26,451 and I thought you have the perfect vibe 957 00:39:26,625 --> 00:39:27,974 to style the first shoot. 958 00:39:28,148 --> 00:39:29,497 Fully paid, of course. 959 00:39:29,671 --> 00:39:31,369 Oh! Oh, my gosh. Yes, I would love that. 960 00:39:31,543 --> 00:39:33,240 Do you think you and your team 961 00:39:33,414 --> 00:39:35,242 could recreate that same magic in an outdoor setting? 962 00:39:35,416 --> 00:39:38,332 Absolutely. I will call them right now. 963 00:39:38,506 --> 00:39:41,161 I'll be in touch. 964 00:39:45,470 --> 00:39:47,602 Hi, Jaxon. It's Rosie. 965 00:39:47,776 --> 00:39:50,866 You know you said that you love fashion shoots? 966 00:39:51,040 --> 00:39:53,956 ♪ 967 00:39:54,130 --> 00:39:55,001 Oh, hi! 968 00:39:55,175 --> 00:39:56,481 Both: Hey! 969 00:39:56,655 --> 00:39:57,960 You owe me for this. 970 00:39:58,134 --> 00:39:59,135 I'll pay you back in cheesy pizza. 971 00:39:59,309 --> 00:40:00,963 Okay, let's do it! 972 00:40:01,137 --> 00:40:02,312 - Yes! - Rosie: Okay, let's go! 973 00:40:02,487 --> 00:40:04,445 - Hey. - Hey, how's it going? 974 00:40:04,619 --> 00:40:06,839 Rosie, I cannot thank you enough. 975 00:40:07,013 --> 00:40:08,362 Ever since those photos went live, 976 00:40:08,536 --> 00:40:11,017 my phone has been ringing nonstop. 977 00:40:11,191 --> 00:40:12,932 I've got seven audition offers, 978 00:40:13,106 --> 00:40:15,500 a new brand of sweat pants wants me to be their ambassador, 979 00:40:15,674 --> 00:40:18,024 and my ex-boyfriend Chad, 980 00:40:18,198 --> 00:40:19,939 he was never really nice to me in high school, 981 00:40:20,113 --> 00:40:22,985 he messaged me and asked me if I wanted to "catch up". 982 00:40:23,159 --> 00:40:25,161 Well, sorry, Chad, but the only catching up you'll be doing 983 00:40:25,335 --> 00:40:27,468 is with my face on TV. 984 00:40:27,642 --> 00:40:29,992 Well, that's how you turn lemons into lemonade. 985 00:40:30,166 --> 00:40:31,559 We almost ready? 986 00:40:31,733 --> 00:40:33,431 Yeah, just one last finishing touch. 987 00:40:33,605 --> 00:40:35,955 - Okay. - Okay, you're ready. 988 00:40:36,129 --> 00:40:37,565 All right. 989 00:40:37,739 --> 00:40:39,393 Oh... Okay. 990 00:40:39,567 --> 00:40:43,353 Well, she looks amazing. Oh, she is a talker! 991 00:40:43,528 --> 00:40:47,227 [sighing] 992 00:40:49,185 --> 00:40:52,058 [camera shutter clicking] 993 00:40:52,232 --> 00:40:54,408 Big gesture. Nice. Let's go. 994 00:40:54,582 --> 00:40:56,105 Do one of these. There we go. 995 00:40:56,279 --> 00:40:57,890 - All right. - [camera shutter clicking] 996 00:40:58,064 --> 00:40:59,848 Very nice. Very nice. 997 00:41:00,022 --> 00:41:02,329 - Beautiful. - [camera shutter clicking] 998 00:41:02,503 --> 00:41:03,896 - [fabric ripping] - Oh, I think I'm caught. 999 00:41:04,070 --> 00:41:06,855 Oh, I got it. 1000 00:41:07,029 --> 00:41:09,118 - Here, let me get back there. - Thank you. 1001 00:41:09,292 --> 00:41:11,425 Okay, all right. 1002 00:41:11,599 --> 00:41:13,079 Yes. 1003 00:41:13,253 --> 00:41:15,908 Okay, let's see. 1004 00:41:16,082 --> 00:41:17,431 [camera shutter clicking] 1005 00:41:17,605 --> 00:41:20,129 - Okay. - [camera shutter clicking] 1006 00:41:20,303 --> 00:41:21,914 - [camera shutter clicking] - [Rosie chuckling] 1007 00:41:22,088 --> 00:41:24,003 Okay, all right, there we go. 1008 00:41:24,177 --> 00:41:25,047 - We all good? - Yeah. You look beautiful. 1009 00:41:25,221 --> 00:41:26,353 Thank you. 1010 00:41:26,527 --> 00:41:27,920 All right, another big one. 1011 00:41:28,094 --> 00:41:29,399 There you go! 1012 00:41:29,574 --> 00:41:31,097 There it is. 1013 00:41:33,099 --> 00:41:34,622 Thank you so much for agreeing to do the shoot. 1014 00:41:34,796 --> 00:41:36,189 Oh, are you kidding? 1015 00:41:36,363 --> 00:41:37,973 I get to be in Chicago Trend magazine; 1016 00:41:38,147 --> 00:41:40,106 that's like my childhood dream come true. 1017 00:41:40,280 --> 00:41:41,455 Oh! 1018 00:41:41,629 --> 00:41:43,979 Glad you had a great day. 1019 00:41:44,153 --> 00:41:46,068 You guys should come to my birthday drinks next week. 1020 00:41:46,242 --> 00:41:47,461 I'm having a thing downtown. 1021 00:41:47,635 --> 00:41:49,637 - Sounds great. - We'll be there. 1022 00:41:49,811 --> 00:41:51,073 Okay. I will text you the details. 1023 00:41:51,247 --> 00:41:52,161 Rosie: All right. Thanks again. 1024 00:41:52,335 --> 00:41:53,423 Both: Bye. 1025 00:41:53,598 --> 00:41:54,947 I think that went really well. 1026 00:41:55,121 --> 00:41:56,339 Yeah. 1027 00:41:56,514 --> 00:41:58,080 Oh, and you were very good 1028 00:41:58,254 --> 00:41:59,473 at the whole fashion photography thing. 1029 00:41:59,647 --> 00:42:02,389 I think you should do it full time. 1030 00:42:02,563 --> 00:42:04,043 I think I'll stick to photographing 1031 00:42:04,217 --> 00:42:05,958 couples in the woods. 1032 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 You were having fun, admit it. 1033 00:42:08,047 --> 00:42:09,527 No, I wasn't. 1034 00:42:09,701 --> 00:42:12,138 Yes, you were. I saw you. 1035 00:42:12,312 --> 00:42:15,358 Okay, maybe I was having a tiny minute of fun. 1036 00:42:15,533 --> 00:42:17,970 I am starving. Do you guys want to get dinner? 1037 00:42:18,144 --> 00:42:19,972 Oh, shoot. 1038 00:42:20,146 --> 00:42:21,887 I totally wish I could, 1039 00:42:22,061 --> 00:42:23,323 but I've got to go get ready for that thing I have tonight. 1040 00:42:23,497 --> 00:42:24,933 What thing? 1041 00:42:25,107 --> 00:42:27,153 You know, that thing I was telling you about 1042 00:42:27,327 --> 00:42:28,981 the other day, but you guys should stay out, though. 1043 00:42:29,155 --> 00:42:31,897 Maybe go somewhere nice to celebrate. 1044 00:42:32,071 --> 00:42:33,159 Maybe. 1045 00:42:33,333 --> 00:42:36,031 Well, I'd better dash. Bye! 1046 00:42:36,205 --> 00:42:38,991 Don't mind her. I think she's had too much sun. 1047 00:42:39,165 --> 00:42:41,689 No, she's always been weird. 1048 00:42:41,863 --> 00:42:44,344 Hey, listen, I would really like to have dinner with you, 1049 00:42:44,518 --> 00:42:45,998 but I kind of promised my grandpa 1050 00:42:46,172 --> 00:42:47,608 that we would get takeout 1051 00:42:47,782 --> 00:42:49,044 and I don't really want to let him down. 1052 00:42:49,218 --> 00:42:51,046 No, no, no, of course. No worries. 1053 00:42:51,220 --> 00:42:54,006 But listen, you're more than welcome to join, if you like. 1054 00:42:54,180 --> 00:42:56,356 I wouldn't want to impose. 1055 00:42:56,530 --> 00:42:58,401 I'm inviting you. 1056 00:42:58,576 --> 00:43:01,100 Okay. What kind of takeout are you getting? 1057 00:43:01,274 --> 00:43:03,319 Chinese, Grandpa Wilbur's favourite. 1058 00:43:03,493 --> 00:43:05,539 Sounds good to me. 1059 00:43:12,372 --> 00:43:14,069 Jaxon: Hey, Gramps! 1060 00:43:14,243 --> 00:43:16,115 I hope you brought my egg rolls. 1061 00:43:16,289 --> 00:43:17,943 Yeah, I brought your egg rolls... 1062 00:43:18,117 --> 00:43:19,553 and a surprise guest. 1063 00:43:19,727 --> 00:43:23,383 Oh, hey there, Rosie. 1064 00:43:23,557 --> 00:43:26,038 I mean, it's a pretty good job. 1065 00:43:26,212 --> 00:43:29,868 I... I just love seeing people's faces light up 1066 00:43:30,042 --> 00:43:31,913 when they look in the mirror 1067 00:43:32,087 --> 00:43:34,437 and they finally feel happy with what they're wearing. 1068 00:43:34,612 --> 00:43:36,004 Wilbur: Oh. 1069 00:43:36,178 --> 00:43:38,224 You know what I've just realized? 1070 00:43:38,398 --> 00:43:40,574 You are the first woman 1071 00:43:40,748 --> 00:43:43,533 that Jaxon has ever brought 'round to my house. 1072 00:43:43,708 --> 00:43:45,405 Heh. Grandpa... 1073 00:43:45,579 --> 00:43:47,059 I was starting to worry 1074 00:43:47,233 --> 00:43:48,930 he wasn't living his life to the fullest 1075 00:43:49,104 --> 00:43:51,933 because he's always observing it through his camera. 1076 00:43:52,107 --> 00:43:53,674 Maybe I don't bring women around house 1077 00:43:53,848 --> 00:43:55,545 because you embarrass me in front of my friends. 1078 00:43:55,720 --> 00:43:58,723 Oh, okay. [chuckling] 1079 00:44:03,728 --> 00:44:05,120 [sighing] 1080 00:44:05,294 --> 00:44:06,818 So, you like John Keats? 1081 00:44:06,992 --> 00:44:08,950 Wilbur: Oh, yes. 1082 00:44:09,124 --> 00:44:12,040 Nothing like rereading the classics on a Sunday afternoon. 1083 00:44:12,214 --> 00:44:14,521 I studied a few of his poems in high school. 1084 00:44:14,695 --> 00:44:17,306 From what I remember, he was quite the romantic. 1085 00:44:17,480 --> 00:44:18,568 [knocking] 1086 00:44:18,743 --> 00:44:20,309 Oh. 1087 00:44:25,097 --> 00:44:26,620 Hi, Wilbur. 1088 00:44:26,794 --> 00:44:29,362 Would you like some of my homemade mini muffins? 1089 00:44:29,536 --> 00:44:32,278 I made enough to feed a whole schoolyard. 1090 00:44:32,452 --> 00:44:36,064 Oh, thanks, Eileen. I do love your mini muffins. 1091 00:44:36,238 --> 00:44:38,371 Okay. 1092 00:44:38,545 --> 00:44:39,589 - Enjoy. - [door closing] 1093 00:44:39,764 --> 00:44:42,114 [chuckling] 1094 00:44:42,288 --> 00:44:43,637 [sighing contentedly] 1095 00:44:46,118 --> 00:44:47,859 Wilbur, who was that? 1096 00:44:48,033 --> 00:44:50,296 Oh, that's Eileen, my new neighbour. 1097 00:44:50,470 --> 00:44:53,952 She bakes the best lemon poppy seed muffins in three counties. 1098 00:44:54,126 --> 00:44:56,519 So, is Eileen just a neighbour? 1099 00:44:56,694 --> 00:44:58,260 Why do you ask? 1100 00:44:58,434 --> 00:45:00,915 I noticed a bit of a vibe between the two of you. 1101 00:45:01,089 --> 00:45:02,917 Oh no, that was just her being friendly. 1102 00:45:03,091 --> 00:45:05,920 Trust me, a girl always knows 1103 00:45:06,094 --> 00:45:07,356 how many mini muffins she's making. 1104 00:45:07,530 --> 00:45:09,489 I think she likes you. 1105 00:45:09,663 --> 00:45:12,492 Well, to tell you the truth, 1106 00:45:12,666 --> 00:45:14,842 I have been contemplating asking her out 1107 00:45:15,016 --> 00:45:19,194 ever since she first moved in, but I keep losing my nerve. 1108 00:45:19,368 --> 00:45:21,457 Oh, you should do it. What do you have to lose? 1109 00:45:21,631 --> 00:45:23,372 Well, she got say no. 1110 00:45:23,546 --> 00:45:26,027 Then, I'll never be able to sit my garden ever again. 1111 00:45:26,201 --> 00:45:28,334 You know what would give you a confidence boost? 1112 00:45:28,508 --> 00:45:30,945 A fashion makeover. 1113 00:45:31,119 --> 00:45:32,686 Oh, yeah, I don't think so. 1114 00:45:32,860 --> 00:45:35,080 Come on. We can pick you out a smart new outfit 1115 00:45:35,254 --> 00:45:37,169 and Eileen will not be able to resist you. 1116 00:45:37,343 --> 00:45:39,519 Okay, I'll think about it. 1117 00:45:39,693 --> 00:45:43,175 The new outfit, that is. Jury's still out on Eileen. 1118 00:45:43,349 --> 00:45:45,003 I do have some time tomorrow at my studio, 1119 00:45:45,177 --> 00:45:47,222 if you want to come by. Say 4:00 PM? 1120 00:45:47,396 --> 00:45:50,617 Just promise me you won't put me in a pair of skinny pant 1121 00:45:50,791 --> 00:45:53,098 s that you youngsters like to wear. 1122 00:45:53,272 --> 00:45:56,362 No promises. [chuckling] 1123 00:46:00,714 --> 00:46:02,194 May I use your powder room? 1124 00:46:02,368 --> 00:46:04,849 Oh, sure. Upstairs, second door on the right. 1125 00:46:05,023 --> 00:46:07,329 Thanks. 1126 00:46:07,503 --> 00:46:14,119 ♪ 1127 00:46:27,306 --> 00:46:28,873 [footsteps approaching] 1128 00:46:29,047 --> 00:46:31,005 Sorry. 1129 00:46:31,179 --> 00:46:33,094 - [chuckling] - I don't mean to scare you. 1130 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 I was just making sure you didn't lost. 1131 00:46:35,183 --> 00:46:37,229 No. 1132 00:46:37,403 --> 00:46:39,579 Are these all of your photographs? 1133 00:46:39,753 --> 00:46:41,624 Yeah. 1134 00:46:41,799 --> 00:46:43,148 he has a weird way of showing it, 1135 00:46:43,322 --> 00:46:45,150 but my grandpa's my biggest fan. 1136 00:46:45,324 --> 00:46:47,587 I love your portraits. 1137 00:46:47,761 --> 00:46:51,025 You have a real talent for showing people's true essence. 1138 00:46:51,199 --> 00:46:52,984 Thank you. 1139 00:46:53,158 --> 00:46:55,073 I've got a thing for taking pictures of people's faces. 1140 00:46:55,247 --> 00:46:57,162 I love capturing people's stories 1141 00:46:57,336 --> 00:46:59,425 through the light in their eyes and the lines in their smile. 1142 00:46:59,599 --> 00:47:01,253 One of my life goals 1143 00:47:01,427 --> 00:47:03,255 is to travel the world and take pictures of people 1144 00:47:03,429 --> 00:47:05,823 from different cultures. 1145 00:47:05,997 --> 00:47:07,128 That's a pretty cool goal. 1146 00:47:07,302 --> 00:47:10,436 Yeah. A pretty expensive goal. 1147 00:47:10,610 --> 00:47:13,004 [chuckling] Yeah. 1148 00:47:13,178 --> 00:47:15,441 Listen, I've been meaning to talk to you. 1149 00:47:15,615 --> 00:47:18,052 I didn't want to say anything before, 1150 00:47:18,226 --> 00:47:22,840 but... there's a reason I have to expand my portfolio. 1151 00:47:23,014 --> 00:47:24,842 My agent's been talking about dropping me. 1152 00:47:25,016 --> 00:47:27,845 I haven't been booking a lot of gigs lately 1153 00:47:28,019 --> 00:47:31,152 and he basically said to either step up or step out. 1154 00:47:31,326 --> 00:47:32,850 He's given me one last chance to prove myself 1155 00:47:33,024 --> 00:47:34,634 by putting me up for an interview 1156 00:47:34,808 --> 00:47:36,636 at World Traveller Magazine, 1157 00:47:36,810 --> 00:47:40,814 and if I get that gig, then I get paid to travel the world. 1158 00:47:40,988 --> 00:47:42,555 Wow. 1159 00:47:42,729 --> 00:47:45,471 And you're going to use the photos 1160 00:47:45,645 --> 00:47:47,821 you've been taking me to help you get that job? 1161 00:47:47,995 --> 00:47:50,302 Yeah, that was the idea. Yeah. 1162 00:47:50,476 --> 00:47:52,304 Okay, well, I wish I'd taken those sessions 1163 00:47:52,478 --> 00:47:54,306 a little more seriously. 1164 00:47:54,480 --> 00:47:56,090 No, you did great. 1165 00:47:56,264 --> 00:48:00,921 So, if you get this job, how often will you be gone? 1166 00:48:01,095 --> 00:48:03,184 Probably a few weeks at a time. 1167 00:48:03,358 --> 00:48:07,188 I couldn't do the being on the road for months on end thing. 1168 00:48:07,362 --> 00:48:09,974 There's just too many people here in Chicago I'd miss. 1169 00:48:11,323 --> 00:48:13,542 I just hope that my portfolio 1170 00:48:13,716 --> 00:48:17,285 ends up being impressive enough to score me an interview. 1171 00:48:17,459 --> 00:48:19,853 I'd give anything to get in the room with their editors. 1172 00:48:20,027 --> 00:48:23,335 What if you created your own room? 1173 00:48:23,509 --> 00:48:25,511 How do you mean? 1174 00:48:25,685 --> 00:48:30,037 What if you displayed your work at my studio? 1175 00:48:30,211 --> 00:48:33,867 I have a launch night in less than a week 1176 00:48:34,041 --> 00:48:36,522 and there is nothing hanging on the walls. 1177 00:48:36,696 --> 00:48:38,524 So, you could invite the team 1178 00:48:38,698 --> 00:48:41,962 from World Traveller Magazine and you could charm them 1179 00:48:42,136 --> 00:48:43,311 into giving you the job. 1180 00:48:43,485 --> 00:48:47,446 Uh... [chuckling nervously] 1181 00:48:47,620 --> 00:48:49,970 Okay, if I have learned anything in the last few weeks, 1182 00:48:50,144 --> 00:48:52,016 it's that you can't just sit around 1183 00:48:52,190 --> 00:48:53,931 waiting for success to come to you; 1184 00:48:54,105 --> 00:48:56,063 you have to make things happen. 1185 00:48:56,237 --> 00:48:59,066 You only regret the chances in life that you don't take. 1186 00:48:59,240 --> 00:49:00,850 I think you could do this 1187 00:49:01,025 --> 00:49:02,374 and I want to help you. 1188 00:49:02,548 --> 00:49:04,854 [exhaling sharply] Okay. 1189 00:49:05,029 --> 00:49:06,595 Okay. 1190 00:49:11,122 --> 00:49:12,384 Wilbur: Jaxon, where you at? 1191 00:49:12,558 --> 00:49:14,908 Did you eat my noodles? 1192 00:49:15,082 --> 00:49:16,083 [Rosie chuckling nervously] 1193 00:49:16,257 --> 00:49:17,650 It's been a long day. 1194 00:49:17,824 --> 00:49:18,868 I should-- I should probably get going. 1195 00:49:19,043 --> 00:49:20,566 Yeah. Um... 1196 00:49:20,740 --> 00:49:22,089 I'll call you a cab. 1197 00:49:22,263 --> 00:49:23,873 Yeah, thanks. 1198 00:49:24,048 --> 00:49:26,267 Mel: So, you just left? 1199 00:49:26,441 --> 00:49:28,095 Rosie: Well, it was getting late. 1200 00:49:28,269 --> 00:49:30,793 I wanted to give him some good time with his grandpa. 1201 00:49:30,968 --> 00:49:31,881 You mean you wimped out. 1202 00:49:32,056 --> 00:49:33,840 I did not wimp out. 1203 00:49:34,014 --> 00:49:36,234 You do this with every guy that shows any interest. 1204 00:49:36,408 --> 00:49:37,931 If you keep annoying me, 1205 00:49:38,105 --> 00:49:39,541 I'm not going to take you out to dinner tonight. 1206 00:49:39,715 --> 00:49:42,283 Fine. Silence me with a promise of pizza. 1207 00:49:44,590 --> 00:49:46,853 Rosie: There's a fork in the drawer there. 1208 00:49:47,027 --> 00:49:50,291 How did it go with cute coffee stand guy? 1209 00:49:50,465 --> 00:49:51,597 Only okay. 1210 00:49:51,771 --> 00:49:53,207 He was nice to look at, 1211 00:49:53,381 --> 00:49:55,122 but we didn't really have much in common. 1212 00:49:55,296 --> 00:49:58,952 Plus, he spent most of the night talking about football and cars. 1213 00:49:59,126 --> 00:50:00,127 Rosie: Oh... 1214 00:50:00,301 --> 00:50:01,607 And he hates comic book movies. 1215 00:50:01,781 --> 00:50:03,913 That's not gonna work. 1216 00:50:04,088 --> 00:50:07,178 Well, maybe I'm being too fussy. 1217 00:50:07,352 --> 00:50:10,616 Mel, you have been talking about your dream guy 1218 00:50:10,790 --> 00:50:12,096 since you were eight years old. 1219 00:50:12,270 --> 00:50:15,882 This guy does not sound like he's it. 1220 00:50:16,056 --> 00:50:17,449 I want you to hold out for someone special, 1221 00:50:17,623 --> 00:50:19,407 a guy who loves tacos 1222 00:50:19,581 --> 00:50:22,497 and is excited to watch a 12-hour Marvel marathon. 1223 00:50:22,671 --> 00:50:25,457 Yeah, that's the dream. 1224 00:50:25,631 --> 00:50:26,980 I think he's out there. 1225 00:50:27,154 --> 00:50:29,200 He's probably looking for you, too. 1226 00:50:29,374 --> 00:50:31,985 Well, if you run into him, give me a call. 1227 00:50:32,159 --> 00:50:34,901 In the meantime, I got to get back to work. 1228 00:50:35,075 --> 00:50:39,036 Hey, maybe the love of my life will come in for a manicure. 1229 00:50:39,210 --> 00:50:41,386 - I hope so. - [phone ringing] 1230 00:50:41,560 --> 00:50:44,345 Hello. Styling by Pink. 1231 00:50:44,519 --> 00:50:46,913 One moment, please. 1232 00:50:47,087 --> 00:50:48,871 It's someone named Val Carcoza. 1233 00:50:49,046 --> 00:50:52,527 [gasping] Val... 1234 00:50:52,701 --> 00:50:55,052 I'll be back at six, ready for my pizza. 1235 00:50:55,226 --> 00:50:57,489 Okay. Bye. [chuckling] 1236 00:50:57,663 --> 00:50:59,056 [sighing] 1237 00:51:00,579 --> 00:51:01,928 Hi, Val. 1238 00:51:02,102 --> 00:51:03,930 Rosie, darling, how are you? 1239 00:51:04,104 --> 00:51:05,845 I'm good. Thanks. How are you? 1240 00:51:06,019 --> 00:51:08,848 Are you happy with the photographs from the park shoot? 1241 00:51:09,022 --> 00:51:11,285 I adore them; exactly what I wanted. 1242 00:51:11,459 --> 00:51:13,983 Listen, how would you like to freelance for me 1243 00:51:14,158 --> 00:51:15,942 on a regular basis? 1244 00:51:16,116 --> 00:51:17,683 A spot just opened up on my team 1245 00:51:17,857 --> 00:51:20,207 and I need to hire a stylist that I can trust. 1246 00:51:20,381 --> 00:51:23,950 Oh, wow. I'm-- I'm really flattered by the offer. 1247 00:51:24,124 --> 00:51:28,868 I've just opened up my studio. My launch night's in one week. 1248 00:51:29,042 --> 00:51:30,348 I'm more than happy to accommodate 1249 00:51:30,522 --> 00:51:31,958 your other commitments. 1250 00:51:32,132 --> 00:51:33,438 Why don't you come see me for a chat? 1251 00:51:33,612 --> 00:51:35,179 I'll give you a tour of the studio. 1252 00:51:35,353 --> 00:51:38,051 I have a client coming in at 4:00. 1253 00:51:38,225 --> 00:51:39,922 Then we'll make it a quick tour. 1254 00:51:40,097 --> 00:51:42,621 Okay, I'll be there ASAP. 1255 00:51:42,795 --> 00:51:44,057 Thanks, Val. 1256 00:51:44,231 --> 00:51:45,667 [phone beeping] 1257 00:51:48,235 --> 00:51:51,412 This is where we do all of our main shoots. 1258 00:51:51,586 --> 00:51:54,241 We stage as much as we can right here in the studio, 1259 00:51:54,415 --> 00:51:56,287 but we also have green screen facilities. 1260 00:51:56,461 --> 00:51:58,941 That's pretty cool. Lots of lights. 1261 00:51:59,116 --> 00:52:00,900 Yes. Our lead creative Fredrik 1262 00:52:01,074 --> 00:52:02,771 is very particular about lighting. 1263 00:52:02,945 --> 00:52:04,469 He's the photographer that I'll be pairing you up with 1264 00:52:04,643 --> 00:52:06,862 if you decide to take the job. 1265 00:52:07,036 --> 00:52:09,952 I know you're concerned about neglecting your studio, 1266 00:52:10,127 --> 00:52:11,954 but working here would only extend your client base 1267 00:52:12,129 --> 00:52:13,565 and list of contacts. 1268 00:52:13,739 --> 00:52:15,001 Think of all the people in the industry 1269 00:52:15,175 --> 00:52:16,698 that you'll get to meet. 1270 00:52:16,872 --> 00:52:18,961 Plus, you'll be inspiring women all over Chicago 1271 00:52:19,136 --> 00:52:20,963 to make bold fashion choices. 1272 00:52:21,138 --> 00:52:23,966 It sounds pretty good, but-- 1273 00:52:24,141 --> 00:52:27,405 But if you are still undecided, follow me. 1274 00:52:34,107 --> 00:52:35,326 Maybe this will sway you. 1275 00:52:35,500 --> 00:52:39,591 Go ahead. Take a look. 1276 00:52:43,334 --> 00:52:45,379 Are these... all couture? 1277 00:52:45,553 --> 00:52:47,947 R&D. And these are just some of the clothes 1278 00:52:48,121 --> 00:52:49,818 you'll get to play with if you work for me. 1279 00:52:52,212 --> 00:52:54,083 Okay, when do I start? 1280 00:52:54,258 --> 00:52:56,956 Follow me. 1281 00:52:57,130 --> 00:52:58,087 [phone chiming] 1282 00:52:58,262 --> 00:52:59,611 ♪ Come on, bring it on 1283 00:52:59,785 --> 00:53:02,266 ♪ Got the wind on my back 1284 00:53:02,440 --> 00:53:05,834 ♪ I'm feeling so... 1285 00:53:06,008 --> 00:53:08,097 Rosie: Wilbur? 1286 00:53:08,272 --> 00:53:09,925 Wilbur? 1287 00:53:10,099 --> 00:53:11,753 Wilbur: He's not here. 1288 00:53:14,713 --> 00:53:16,671 [sighing] 1289 00:53:18,151 --> 00:53:19,674 Wilbur? 1290 00:53:21,633 --> 00:53:23,330 Wilbur, are you okay? 1291 00:53:23,504 --> 00:53:26,507 Why didn't you show up for your styling appointment? 1292 00:53:26,681 --> 00:53:28,988 Because it would have been a waste of time. 1293 00:53:29,162 --> 00:53:30,859 Rosie: What makes you say that? 1294 00:53:31,033 --> 00:53:35,212 Eileen isn't gonna want to date an old crank like me. 1295 00:53:35,386 --> 00:53:37,039 Of course she will. 1296 00:53:37,214 --> 00:53:41,043 You're smart and funny and you write poetry, 1297 00:53:41,218 --> 00:53:43,872 and we already know you make her smile. 1298 00:53:44,046 --> 00:53:47,006 But what if it isn't enough? 1299 00:53:47,180 --> 00:53:50,401 Well, you'll never know unless you ask her out. 1300 00:53:50,575 --> 00:53:52,229 [sighing] 1301 00:53:52,403 --> 00:53:55,057 Take a chance. 1302 00:53:55,232 --> 00:53:58,191 It's better than sitting around here, moping. 1303 00:53:58,365 --> 00:54:00,019 I don't want to look like a fool. 1304 00:54:00,193 --> 00:54:02,413 I bet that John Keats wasn't afraid 1305 00:54:02,587 --> 00:54:04,415 to look like a fool over a girl. 1306 00:54:04,589 --> 00:54:06,852 In fact, I think I remember 1307 00:54:07,026 --> 00:54:08,941 that he wrote a bunch of love letters to his neighbour 1308 00:54:09,115 --> 00:54:10,116 and then married her. 1309 00:54:10,290 --> 00:54:11,857 John Keats was 18 years old. 1310 00:54:12,031 --> 00:54:13,554 You are never too young 1311 00:54:13,728 --> 00:54:18,080 or too old for romance... or a new outfit. 1312 00:54:20,735 --> 00:54:23,999 All right. You look great. 1313 00:54:24,173 --> 00:54:25,871 - [knocking] - Come in! 1314 00:54:26,045 --> 00:54:28,265 Ta-da! 1315 00:54:28,439 --> 00:54:29,962 What do you think? 1316 00:54:30,136 --> 00:54:32,269 Wow, Gramps. You look amazing. 1317 00:54:32,443 --> 00:54:34,923 I just can't that's my reflection 1318 00:54:35,097 --> 00:54:37,404 or that I'm wearing the colour pink. 1319 00:54:37,578 --> 00:54:39,232 Oh, come on, it suits you. 1320 00:54:39,406 --> 00:54:42,017 Pink is friendly and inviting and Eileen will love it. 1321 00:54:42,191 --> 00:54:43,976 Hmm. 1322 00:54:44,150 --> 00:54:47,066 All right, I'm gonna do it, I'm gonna ask her out. 1323 00:54:47,240 --> 00:54:49,590 Okay, what are you going to say? 1324 00:54:49,764 --> 00:54:52,289 Uh, well, I've kind of written her a poem. 1325 00:54:52,463 --> 00:54:54,073 Is that corny? 1326 00:54:54,247 --> 00:54:55,553 Rosie: No! 1327 00:54:55,727 --> 00:54:56,902 Will you share it with us? 1328 00:54:57,076 --> 00:54:58,730 Uh... Oh... 1329 00:55:05,563 --> 00:55:08,827 [clearing throat] Dear Eileen, 1330 00:55:09,001 --> 00:55:11,395 I see you every morning, 1331 00:55:11,569 --> 00:55:14,006 your smile is like the sun, 1332 00:55:14,180 --> 00:55:15,921 I'd like to get to know you, 1333 00:55:16,095 --> 00:55:19,098 but I won't jump the gun, 1334 00:55:19,272 --> 00:55:21,230 I like walks and films and cakes 1335 00:55:21,405 --> 00:55:22,928 and I make great cups of tea, 1336 00:55:23,102 --> 00:55:25,931 So, answer me one thing, Eileen, 1337 00:55:26,105 --> 00:55:29,238 will you go out with me? 1338 00:55:29,413 --> 00:55:32,459 That is sweet. 1339 00:55:32,633 --> 00:55:34,069 You sound like a Hallmark Card; 1340 00:55:34,243 --> 00:55:35,506 she's gonna love it. 1341 00:55:35,680 --> 00:55:37,203 Oh... All right. 1342 00:55:37,377 --> 00:55:39,248 Well, I'll let you know what happens. 1343 00:55:39,423 --> 00:55:41,512 All right. 1344 00:55:41,686 --> 00:55:44,471 You did all right. 1345 00:55:47,126 --> 00:55:49,998 Wow, she's beautiful. 1346 00:55:50,172 --> 00:55:52,523 Yeah. Try spending all day with her. 1347 00:55:52,697 --> 00:55:54,307 She's one of those rare people 1348 00:55:54,481 --> 00:55:56,657 that has such a beautiful story behind her eyes. 1349 00:55:56,831 --> 00:55:58,964 Hey, so, why'd you go down to the Trend earlier? 1350 00:55:59,138 --> 00:56:00,531 Was there something wrong 1351 00:56:00,705 --> 00:56:01,270 with the photos we took from the shoot? 1352 00:56:01,445 --> 00:56:02,794 No. 1353 00:56:02,968 --> 00:56:06,145 Val offered me a freelance stylist job. 1354 00:56:06,319 --> 00:56:07,494 That's amazing. 1355 00:56:07,668 --> 00:56:09,104 Yeah. 1356 00:56:09,278 --> 00:56:10,889 That's... awesome. Are you gonna take it? 1357 00:56:11,063 --> 00:56:12,891 I kind of already have. 1358 00:56:13,065 --> 00:56:15,981 I have no idea how I'm going to fit it in with everything. 1359 00:56:16,155 --> 00:56:18,940 But I'll only be working when I'm needed, so... 1360 00:56:19,114 --> 00:56:20,551 That's... Wow. 1361 00:56:20,725 --> 00:56:22,988 - Congratulations. - [Rosie chuckling] 1362 00:56:23,162 --> 00:56:25,033 You're gonna keep the studio, though, right? 1363 00:56:25,207 --> 00:56:26,992 Oh, of course. 1364 00:56:27,166 --> 00:56:30,125 I could never give up giving fashion makeovers; 1365 00:56:30,299 --> 00:56:32,867 it's what I live for. 1366 00:56:33,041 --> 00:56:34,347 [bell ringing] 1367 00:56:34,521 --> 00:56:35,827 Rosie: Derek? 1368 00:56:36,001 --> 00:56:37,916 Sorry to drop in like this, 1369 00:56:38,090 --> 00:56:40,222 but I just didn't know who else to turn to. 1370 00:56:40,397 --> 00:56:41,963 What's happened? 1371 00:56:42,137 --> 00:56:44,052 Well, I went on my first date with Kimmy. 1372 00:56:44,226 --> 00:56:46,620 I thought things were going fine, until she said 1373 00:56:46,794 --> 00:56:49,797 that she didn't see us together in the future. 1374 00:56:49,971 --> 00:56:51,233 Oh, no. 1375 00:56:51,408 --> 00:56:53,192 I don't know what I'm doing wrong. 1376 00:56:53,366 --> 00:56:55,890 - [phone ringing] - Oh, just hold that thought. 1377 00:56:56,064 --> 00:56:59,981 [phone ringing] 1378 00:57:00,155 --> 00:57:01,200 Hello. Styling by Pink. 1379 00:57:01,374 --> 00:57:03,289 - [bell ringing] - Mm-hmm. 1380 00:57:03,463 --> 00:57:07,380 - Hey. - Hey. 1381 00:57:09,208 --> 00:57:11,079 I like your T-shirt. 1382 00:57:11,253 --> 00:57:13,255 Thanks. 1383 00:57:13,430 --> 00:57:14,866 Can you hold on a minute? 1384 00:57:15,040 --> 00:57:16,824 Derek, this is my best friend Mel. 1385 00:57:16,998 --> 00:57:18,435 We were about to go out for pizza. 1386 00:57:18,609 --> 00:57:20,306 Do you want to join us? 1387 00:57:20,480 --> 00:57:21,873 Oh, I don't want to intrude and be the third wheel. 1388 00:57:22,047 --> 00:57:23,614 Oh, it's okay. 1389 00:57:23,788 --> 00:57:25,833 Jaxon's gonna be there, too. Aren't you, Jaxon? 1390 00:57:26,007 --> 00:57:28,096 Huh? 1391 00:57:28,270 --> 00:57:29,358 [whispering:] Yeah. 1392 00:57:29,533 --> 00:57:30,969 Yeah. 1393 00:57:31,143 --> 00:57:32,536 See? Derek had a bad first date, 1394 00:57:32,710 --> 00:57:35,974 so... he needs cheering up. 1395 00:57:36,148 --> 00:57:40,457 Oh, well, I'm really good at cheering people up. 1396 00:57:43,764 --> 00:57:45,592 Oh, this is my favourite pizza place. 1397 00:57:45,766 --> 00:57:47,942 Derek: Oh... 1398 00:57:48,116 --> 00:57:49,944 After you. 1399 00:57:50,118 --> 00:57:51,859 Oh, why hank you. 1400 00:57:52,033 --> 00:57:54,645 Oh, Jaxon, could you help me fetch the menus? 1401 00:57:54,819 --> 00:57:56,429 I mean, we don't have to fetch anything 1402 00:57:56,603 --> 00:57:57,909 because they bring them. 1403 00:57:58,083 --> 00:57:59,563 Oh, I'm really hungry. 1404 00:58:01,347 --> 00:58:04,089 Right. Okay. Yeah, let's grab some menus, then. 1405 00:58:06,047 --> 00:58:08,833 So, I really love vegetarian pizza, 1406 00:58:09,007 --> 00:58:11,923 but then I add bacon, ham and sausage. 1407 00:58:12,097 --> 00:58:14,229 Wow. Those are like my favourite things. 1408 00:58:14,403 --> 00:58:16,144 - Me too. - Yeah. 1409 00:58:16,318 --> 00:58:18,146 [whispering:] What are we doing? 1410 00:58:18,320 --> 00:58:19,931 [whispering:] I want to give Mel and Derek some alone time. 1411 00:58:20,105 --> 00:58:21,802 I think they're really hitting it off. 1412 00:58:21,976 --> 00:58:23,500 Look how cute they are. 1413 00:58:23,674 --> 00:58:25,937 I don't know why I didn't think of this before. 1414 00:58:26,111 --> 00:58:27,852 [phone ringing] 1415 00:58:28,026 --> 00:58:29,418 Hey, Gramps. 1416 00:58:29,593 --> 00:58:31,246 Oh, how did you go with Eileen? 1417 00:58:31,420 --> 00:58:33,466 She said yes. 1418 00:58:33,640 --> 00:58:35,424 Hang on. Let me put you on speakerphone. 1419 00:58:35,599 --> 00:58:37,905 Great news, Wilbur. 1420 00:58:38,079 --> 00:58:39,951 Wilbur: Yeah, it was great for about five minutes. 1421 00:58:40,125 --> 00:58:41,866 Now, I'm a jiggering bundle of nerves. 1422 00:58:42,040 --> 00:58:43,520 Why? What happened? 1423 00:58:43,694 --> 00:58:46,044 Asking a woman out is one thing. 1424 00:58:46,218 --> 00:58:48,873 Impressing her on a date, whole other ballgame. 1425 00:58:49,047 --> 00:58:51,440 I haven't been on a date for over 50 years. 1426 00:58:51,615 --> 00:58:53,051 What if I say the wrong thing? 1427 00:58:53,225 --> 00:58:54,966 You won't say the wrong thing. 1428 00:58:55,140 --> 00:58:56,837 - Wilbur: Ehh... - He might. 1429 00:58:57,011 --> 00:58:58,404 I hope you're both free tomorrow afternoon, 1430 00:58:58,578 --> 00:59:01,276 as I need you to accompany me on the date. 1431 00:59:01,450 --> 00:59:03,801 What? Why? 1432 00:59:03,975 --> 00:59:06,020 When I get nervous, I start to ramble. 1433 00:59:06,194 --> 00:59:08,066 I'm gonna need someone else there to save me, 1434 00:59:08,240 --> 00:59:10,590 in case I start talking stupid. 1435 00:59:10,764 --> 00:59:13,811 I can't just take Jaxon along with me; 1436 00:59:13,985 --> 00:59:15,552 it'd look like I brought a babysitter. 1437 00:59:15,726 --> 00:59:18,337 I needed to look like a double date. 1438 00:59:20,165 --> 00:59:23,821 [exhaling sharply] Where's the date? 1439 00:59:23,995 --> 00:59:26,911 [big band jazz playing] 1440 00:59:27,085 --> 00:59:36,007 ♪ 1441 00:59:37,095 --> 00:59:38,400 Oh, wow. 1442 00:59:38,575 --> 00:59:41,360 May I take your jacket? 1443 00:59:41,534 --> 00:59:43,362 Oh, that's very kind. Thank you. 1444 00:59:43,536 --> 00:59:44,929 [big band jazz playing] 1445 00:59:45,103 --> 00:59:46,887 That looks really fun. 1446 00:59:47,061 --> 00:59:48,889 - This is my favourite song. - Well, would you like to dance? 1447 00:59:49,063 --> 00:59:50,195 - They're good. - They're really good. 1448 00:59:50,369 --> 00:59:51,283 I was just gonna say the same-- 1449 00:59:51,457 --> 00:59:53,894 [big band jazz playing] 1450 00:59:54,068 --> 00:59:56,375 Okay. All right. 1451 00:59:56,549 --> 01:00:01,554 ♪ 1452 01:00:03,774 --> 01:00:06,341 Wow. 1453 01:00:06,515 --> 01:00:07,952 Jaxon: I had no idea 1454 01:00:08,126 --> 01:00:09,040 my grandfather could dance like that. 1455 01:00:09,214 --> 01:00:10,998 Rosie: Look at them go. 1456 01:00:11,172 --> 01:00:12,434 Jaxon: I've never seen him so confident. 1457 01:00:12,609 --> 01:00:14,132 I think it's his outfit. 1458 01:00:14,306 --> 01:00:17,048 It's gotta be. 1459 01:00:17,222 --> 01:00:18,963 Uh, would you like to dance? 1460 01:00:19,137 --> 01:00:20,878 Do you know how to dance like this? 1461 01:00:21,052 --> 01:00:22,749 No. No, not at all. 1462 01:00:22,923 --> 01:00:24,316 But I figure if we just copy whatever they're doing, 1463 01:00:24,490 --> 01:00:25,883 we could look just as cool. 1464 01:00:26,057 --> 01:00:28,146 I think it might be a disaster, but... 1465 01:00:28,320 --> 01:00:29,974 - Yeah. - I'm gonna go for it. 1466 01:00:30,148 --> 01:00:32,977 It's definitely gonna be a disaster. 1467 01:00:33,151 --> 01:00:37,546 ♪ 1468 01:00:37,721 --> 01:00:39,461 Rosie: Whoo! [giggling] 1469 01:00:39,636 --> 01:00:41,899 ♪ 1470 01:00:42,073 --> 01:00:43,552 [chuckling] Wow! 1471 01:00:43,727 --> 01:00:44,989 Those are moves! 1472 01:00:45,163 --> 01:00:47,252 Jaxon: I'm-- I'm working on them. 1473 01:00:47,426 --> 01:00:48,775 [big band jazz playing] 1474 01:00:48,949 --> 01:00:50,211 - Oh. - I was just getting into it. 1475 01:00:50,385 --> 01:00:51,996 That was fun. 1476 01:00:52,170 --> 01:00:53,911 I thought-- I thought I had it down pat there. 1477 01:00:54,085 --> 01:00:55,477 Yeah. 1478 01:00:55,652 --> 01:01:00,352 [slow guitar song playing] 1479 01:01:00,526 --> 01:01:06,097 ♪ 1480 01:01:08,142 --> 01:01:10,884 So, listen, um... I've been meaning to ask you, 1481 01:01:11,058 --> 01:01:13,931 would it be okay with you if I donated a photograph 1482 01:01:14,105 --> 01:01:16,498 I took of you to a charity auction? 1483 01:01:16,673 --> 01:01:18,457 The youth club that I volunteer at, 1484 01:01:18,631 --> 01:01:21,590 they're having a fundraiser this Wednesday night. 1485 01:01:21,765 --> 01:01:24,028 You volunteer at a youth club? 1486 01:01:24,202 --> 01:01:25,682 Yes. Well, I-- 1487 01:01:25,856 --> 01:01:28,032 I teach photography once or twice a month. 1488 01:01:28,206 --> 01:01:30,121 How come you haven't mentioned it? 1489 01:01:31,600 --> 01:01:33,341 Never came up. 1490 01:01:33,515 --> 01:01:36,562 I'm actually also doing a speech, 1491 01:01:36,736 --> 01:01:38,390 which I'm really nervous about 1492 01:01:38,564 --> 01:01:41,306 because I don't know anything about public speaking. 1493 01:01:41,480 --> 01:01:44,526 And I just found out today that Zoe Yang, 1494 01:01:44,701 --> 01:01:48,400 the lead editor of World Travel Magazine. is going to be there, 1495 01:01:48,574 --> 01:01:50,968 and I really just don't want to make 1496 01:01:51,142 --> 01:01:53,013 a giant dork of myself. 1497 01:01:53,187 --> 01:01:55,668 [laughing] 1498 01:01:55,842 --> 01:01:59,019 And why would you make a giant dork of yourself? 1499 01:01:59,193 --> 01:02:00,760 What if I stutter or something? 1500 01:02:00,934 --> 01:02:02,327 It's going to leave an awful first impression. 1501 01:02:02,501 --> 01:02:03,850 I'm really nervous! 1502 01:02:04,024 --> 01:02:05,330 I can see that! 1503 01:02:05,504 --> 01:02:07,332 [laughing] Okay. 1504 01:02:07,506 --> 01:02:10,988 Would it make you less nervous if I went with you? 1505 01:02:11,162 --> 01:02:13,338 You wanna go to the event with me? 1506 01:02:13,512 --> 01:02:15,253 You've ever been there to support me 1507 01:02:15,427 --> 01:02:16,994 more than once this week. 1508 01:02:17,168 --> 01:02:19,997 You could give the speech directly to me 1509 01:02:20,171 --> 01:02:23,174 and forget that anyone else is in the room. 1510 01:02:25,524 --> 01:02:27,874 Um, yeah, I think that would really help. 1511 01:02:28,048 --> 01:02:30,094 - Yeah? - I'd really like that. 1512 01:02:30,268 --> 01:02:31,878 Okay. 1513 01:02:32,052 --> 01:02:33,575 - [phone ringing] - Oh. 1514 01:02:33,750 --> 01:02:35,273 - Sorry. - No, of course. Yeah. 1515 01:02:35,447 --> 01:02:36,491 - I gotta it. - Yeah. Yeah. 1516 01:02:36,665 --> 01:02:37,928 [phone ringing] 1517 01:02:38,102 --> 01:02:40,060 Hello? 1518 01:02:40,234 --> 01:02:43,194 Rosie, I need you to come down to Chicago Trend right away. 1519 01:02:43,368 --> 01:02:46,023 Frederick is here, he wants to meet you. 1520 01:02:46,197 --> 01:02:48,025 Um, could we actually reschedule? 1521 01:02:48,199 --> 01:02:50,984 I'm kind of in the middle of something. 1522 01:02:51,158 --> 01:02:53,900 This is the only time that I can get you together 1523 01:02:54,074 --> 01:02:56,555 before your big shoot, and we'll lose a lot of time 1524 01:02:56,729 --> 01:02:58,862 if we have to discuss details on the day. 1525 01:02:59,036 --> 01:03:01,386 Yeah. I'll be there ASAP. 1526 01:03:04,302 --> 01:03:06,304 I'm sorry. I gotta go. 1527 01:03:06,478 --> 01:03:08,393 No, no, no. That's okay. It's a great opportunity. 1528 01:03:08,567 --> 01:03:09,829 - This is good. - Thank you. 1529 01:03:10,003 --> 01:03:11,004 - Yeah. - Hey. 1530 01:03:11,178 --> 01:03:12,266 Apologize to Wilbur for me? 1531 01:03:12,440 --> 01:03:13,615 Yes, of course. 1532 01:03:13,790 --> 01:03:16,053 Hey, thanks for the dance. 1533 01:03:16,227 --> 01:03:22,755 ♪ 1534 01:03:29,762 --> 01:03:33,026 Rosie, this is Frederick Levine, 1535 01:03:33,200 --> 01:03:34,723 the photographer that you'll be working with 1536 01:03:34,898 --> 01:03:37,291 on your next few shoots - and your model Natasha. 1537 01:03:37,465 --> 01:03:39,250 Hi. Great to meet you both. 1538 01:03:39,424 --> 01:03:41,252 I'm envisioning for our first shoot 1539 01:03:41,426 --> 01:03:43,602 to have an artistic avant-garde vibe 1540 01:03:43,776 --> 01:03:46,257 in an environment of illuminated spheres. 1541 01:03:46,431 --> 01:03:48,607 Do you think you could make Natasha 1542 01:03:48,781 --> 01:03:50,565 look like a piece of art? 1543 01:03:50,739 --> 01:03:52,654 Rosie: Of course. 1544 01:03:52,829 --> 01:03:55,092 To create a cool, avant-garde look, 1545 01:03:55,266 --> 01:03:57,572 I'd pick out an outfit that highlights 1546 01:03:57,746 --> 01:03:59,836 geometric shapes, 1547 01:04:00,010 --> 01:04:02,839 using gold accents to bring in 1548 01:04:03,013 --> 01:04:05,189 the luminescence in the space. 1549 01:04:05,363 --> 01:04:08,540 We could even give Natasha a round statement hat, 1550 01:04:08,714 --> 01:04:10,977 something soft and circular 1551 01:04:11,151 --> 01:04:13,023 that brings that shape to her face. 1552 01:04:13,197 --> 01:04:16,113 I think I saw one in the storage cupboard. 1553 01:04:16,287 --> 01:04:18,202 Be my guest. 1554 01:04:18,376 --> 01:04:20,857 Okay. Be right back. 1555 01:04:21,031 --> 01:04:22,946 I told you she was a bright spark. 1556 01:04:23,120 --> 01:04:24,948 Both: Mm-hmm. 1557 01:04:25,122 --> 01:04:27,994 [camera beeping] 1558 01:04:28,168 --> 01:04:33,304 ♪ 1559 01:04:36,089 --> 01:04:38,309 I think the composition needs more edge. 1560 01:04:38,483 --> 01:04:39,919 Sure. 1561 01:04:40,093 --> 01:04:41,486 Edge... Okay. 1562 01:04:41,660 --> 01:04:44,489 Edge... 1563 01:04:44,663 --> 01:04:46,447 No. 1564 01:04:46,621 --> 01:04:49,146 Oh, yes. Yes. 1565 01:04:49,320 --> 01:04:52,976 Okay. All right. Let's see. Mm-hmm. 1566 01:04:53,150 --> 01:04:54,891 Mm-hmm. Mm-hmm. Okay, perfect. 1567 01:04:55,065 --> 01:04:57,894 You look beautiful. All right. 1568 01:04:58,068 --> 01:04:59,547 [camera shutter clicking] 1569 01:04:59,721 --> 01:05:01,506 - Okay. - [camera shutter clicking] 1570 01:05:01,680 --> 01:05:04,857 [camera shutter clicking] 1571 01:05:05,031 --> 01:05:09,253 ♪ 1572 01:05:09,427 --> 01:05:12,386 [exhaling sharply] 1573 01:05:12,560 --> 01:05:14,432 Hi, Rosie. 1574 01:05:14,606 --> 01:05:16,521 - Excellent shoot today. - Thanks. 1575 01:05:16,695 --> 01:05:18,436 Oh, before I forget, 1576 01:05:18,610 --> 01:05:20,873 the dresses on these rails are all from previous shoots, 1577 01:05:21,047 --> 01:05:23,310 so you can take whatever you like back to your studio. 1578 01:05:23,484 --> 01:05:31,231 ♪ 1579 01:05:31,405 --> 01:05:35,105 Yes! Oh, my goodness, look at that. 1580 01:05:35,279 --> 01:05:38,586 Oh... [gasping] 1581 01:05:38,760 --> 01:05:39,892 [sighing] 1582 01:05:40,066 --> 01:05:49,728 ♪ 1583 01:05:57,257 --> 01:06:00,391 Chase, tell me you have some good news for me. 1584 01:06:00,565 --> 01:06:01,958 Well, for once, I do. 1585 01:06:02,132 --> 01:06:03,872 World Traveller Magazine loved your photos. 1586 01:06:04,047 --> 01:06:05,222 I got the interview. 1587 01:06:05,396 --> 01:06:06,919 You got the interview! 1588 01:06:07,093 --> 01:06:09,966 Yes! Thank you! 1589 01:06:10,140 --> 01:06:11,489 Just make sure you impress Zoe Yang 1590 01:06:11,663 --> 01:06:12,490 at that charity event tomorrow night. 1591 01:06:12,664 --> 01:06:13,578 I'll do my best. 1592 01:06:13,752 --> 01:06:14,883 Chase: Talk soon. 1593 01:06:15,058 --> 01:06:16,363 [phone beeping] 1594 01:06:17,451 --> 01:06:19,366 [phone keys tapping] 1595 01:06:21,151 --> 01:06:24,067 [phone vibrating] 1596 01:06:24,241 --> 01:06:30,856 ♪ 1597 01:06:31,030 --> 01:06:32,989 [humming] Oh! 1598 01:06:35,121 --> 01:06:36,427 Thank you. 1599 01:06:39,604 --> 01:06:41,127 Okay, thanks. 1600 01:06:44,087 --> 01:06:45,784 Thank you. 1601 01:06:50,484 --> 01:06:52,486 [sighing] 1602 01:06:56,577 --> 01:07:00,842 ♪ 1603 01:07:01,017 --> 01:07:02,453 He's just so smart 1604 01:07:02,627 --> 01:07:04,977 and funny and cute and dorky, 1605 01:07:05,151 --> 01:07:06,935 and I totally know that you set us up, 1606 01:07:07,110 --> 01:07:09,547 but I'm glad you did because he makes me smile ear to ear. 1607 01:07:09,721 --> 01:07:10,939 We're going to the movies tonight 1608 01:07:11,114 --> 01:07:12,463 to watch the Superman revival. 1609 01:07:12,637 --> 01:07:14,117 That is very fitting. 1610 01:07:14,291 --> 01:07:15,857 How's the prep going for the launch party? 1611 01:07:16,032 --> 01:07:18,164 Well, I actually haven't done any. 1612 01:07:18,338 --> 01:07:20,166 Why not? 1613 01:07:20,340 --> 01:07:22,908 I have been so busy at Chicago Trend. 1614 01:07:23,082 --> 01:07:25,824 Val runs a very tight ship. 1615 01:07:25,998 --> 01:07:28,131 Tell me you've at least ordered some champagne glasses. 1616 01:07:28,305 --> 01:07:29,871 - No. - Leave it to me. 1617 01:07:30,046 --> 01:07:31,308 I'll see if I can borrow some 1618 01:07:31,482 --> 01:07:32,570 from the bar opposite my apartment. 1619 01:07:32,744 --> 01:07:34,833 Thank you. You are the best. 1620 01:07:35,007 --> 01:07:36,182 I am the best. 1621 01:07:36,356 --> 01:07:37,575 - [chuckling] - [phone ringing] 1622 01:07:37,749 --> 01:07:39,838 Ugh. Okay. I got to get going. 1623 01:07:40,012 --> 01:07:41,231 - I'm sorry. - [phone ringing] 1624 01:07:41,405 --> 01:07:42,493 Thank you again. 1625 01:07:42,667 --> 01:07:43,798 Muah! Love you. 1626 01:07:43,972 --> 01:07:45,104 Mel: Love you. 1627 01:07:45,278 --> 01:07:46,410 Rosie: Val? I'm on my way. 1628 01:07:46,584 --> 01:07:56,202 ♪ 1629 01:07:57,334 --> 01:07:59,205 [phone chiming] 1630 01:08:02,730 --> 01:08:05,429 Rosie, could you come over here and adjust Natasha's hemline? 1631 01:08:05,603 --> 01:08:08,214 Mm-hmm. 1632 01:08:08,388 --> 01:08:11,391 Okay, let's try this. All right. 1633 01:08:11,565 --> 01:08:12,871 Ugh. We need to rethink Natasha's outfit. 1634 01:08:13,045 --> 01:08:14,438 It's too baggy. 1635 01:08:14,612 --> 01:08:16,527 Well, I have some other dresses selected, 1636 01:08:16,701 --> 01:08:18,616 if you'd like to take a look. 1637 01:08:18,790 --> 01:08:20,183 I like what she's wearing. It just needs to be tighter. 1638 01:08:20,357 --> 01:08:21,619 Can you take it in? 1639 01:08:21,793 --> 01:08:23,577 I can, but it'll have to be tomorrow. 1640 01:08:23,751 --> 01:08:25,579 I'm leaving in 30 minutes for a charity event. 1641 01:08:25,753 --> 01:08:27,929 I'm sorry, but you'll have to cancel your plans. 1642 01:08:28,104 --> 01:08:29,844 Natasha's flying to Rome in the morning, 1643 01:08:30,018 --> 01:08:32,151 so we need to get this shoot finished tonight. 1644 01:08:33,587 --> 01:08:35,415 Hey, I finally caught you. 1645 01:08:35,589 --> 01:08:38,853 Hey. I'm so sorry I've been MIA recently. 1646 01:08:39,027 --> 01:08:40,812 I've just been so busy. 1647 01:08:40,986 --> 01:08:42,335 Oh, that's okay. 1648 01:08:42,509 --> 01:08:43,902 Did you get my message about tonight? 1649 01:08:44,076 --> 01:08:46,600 Unfortunately, that's why I'm calling. 1650 01:08:46,774 --> 01:08:48,950 I'm not going to be able to make it. 1651 01:08:49,125 --> 01:08:52,040 The shoot I'm working on is not going well, 1652 01:08:52,215 --> 01:08:53,955 and now Frederik needs me to alter a dress. 1653 01:08:54,130 --> 01:08:56,044 Oh, you can't just use a new dress? 1654 01:08:56,219 --> 01:08:58,438 No, he's very particular. 1655 01:08:58,612 --> 01:09:00,005 I have to stay until the shoot is done. 1656 01:09:00,179 --> 01:09:01,789 I'm so sorry. 1657 01:09:01,963 --> 01:09:05,445 I know how much this night means to you. 1658 01:09:05,619 --> 01:09:07,143 Hey, that's okay. 1659 01:09:07,317 --> 01:09:08,927 You got to do what you've got to do. 1660 01:09:09,101 --> 01:09:11,103 I really wanted to be there for your speech. 1661 01:09:11,277 --> 01:09:14,454 Ah, I'm sure I'll make it work. 1662 01:09:14,628 --> 01:09:16,108 I'll just stare at the clock at the back of the room 1663 01:09:16,282 --> 01:09:17,414 or something. 1664 01:09:17,588 --> 01:09:18,893 Rosie: Let me know how it goes. 1665 01:09:19,067 --> 01:09:20,808 Okay? And, um, 1666 01:09:20,982 --> 01:09:22,941 don't forget to bring your photos to my studio. 1667 01:09:23,115 --> 01:09:24,508 I'll be there on Friday. 1668 01:09:24,682 --> 01:09:27,380 Yeah, will do. 1669 01:09:27,554 --> 01:09:29,948 Hey, what was the good news you wanted to tell me? 1670 01:09:30,122 --> 01:09:32,820 Oh, I just-- I really wanted to tell you in person, 1671 01:09:32,994 --> 01:09:34,866 but I guess I can do it right now. 1672 01:09:35,040 --> 01:09:36,781 Val: Rosie, where are you? 1673 01:09:36,955 --> 01:09:39,349 Oh, I got to go, Jaxon. Good luck. I'll call you later. 1674 01:09:39,523 --> 01:09:41,002 [phone beeping] 1675 01:09:43,353 --> 01:09:44,441 [phone beeping] 1676 01:09:44,615 --> 01:09:49,576 [sewing machine whirring] 1677 01:09:52,492 --> 01:09:57,454 ♪ 1678 01:09:57,628 --> 01:09:59,107 [sighing] 1679 01:10:01,066 --> 01:10:05,462 ♪ 1680 01:10:05,636 --> 01:10:08,116 Okay. Yeah. Length's perfect. 1681 01:10:08,291 --> 01:10:12,077 Okay. Let's see. 1682 01:10:13,252 --> 01:10:14,993 - [phone ringing] - Okay. 1683 01:10:15,167 --> 01:10:16,864 Oh, sorry. [sighing] 1684 01:10:17,038 --> 01:10:18,997 - [phone ringing] - Val? 1685 01:10:19,171 --> 01:10:21,652 Val: Rosie, dear, sorry to interrupt you again. 1686 01:10:21,826 --> 01:10:24,394 I have three more dates I need to book you in for. 1687 01:10:24,568 --> 01:10:26,178 Frederick also wants to know 1688 01:10:26,352 --> 01:10:27,919 if you can spare an hour after lunch, 1689 01:10:28,093 --> 01:10:29,573 as he needs help with the reshoot. 1690 01:10:29,747 --> 01:10:32,402 Val, I really cannot come in today. 1691 01:10:32,576 --> 01:10:35,231 I have clients booked in, and plus, 1692 01:10:35,405 --> 01:10:37,494 I need to get some things ready for my launch night. 1693 01:10:37,668 --> 01:10:39,147 You can't spare an hour? 1694 01:10:39,322 --> 01:10:41,367 He really is in a bind. 1695 01:10:41,541 --> 01:10:43,021 [sighing] 1696 01:10:43,195 --> 01:10:45,676 All right, tell them I'll be there at four. 1697 01:10:45,850 --> 01:10:47,504 - [phone beeping] - [sighing] 1698 01:10:47,678 --> 01:10:49,332 Don't worry. We'll get you done. 1699 01:10:49,506 --> 01:10:51,072 Okay. 1700 01:10:51,247 --> 01:10:56,164 [camera shutter clicking] 1701 01:11:05,173 --> 01:11:14,705 ♪ 1702 01:11:19,057 --> 01:11:21,581 So, the shoot's Wednesday to Friday? 1703 01:11:21,755 --> 01:11:23,279 I can't really be away from the studio that long. 1704 01:11:23,453 --> 01:11:25,063 Could I just fly in on the Wednesday? Hi! 1705 01:11:25,237 --> 01:11:26,586 Would you put those in the back? 1706 01:11:26,760 --> 01:11:27,935 - Sure, yeah. - Thank you. Thank you. 1707 01:11:28,109 --> 01:11:29,459 What if I come in on Wednesday, 1708 01:11:29,633 --> 01:11:31,939 but I pick out multiple outfits? 1709 01:11:32,113 --> 01:11:33,158 [phone ringing] 1710 01:11:33,332 --> 01:11:36,117 Oh, Val, hang on just a second. 1711 01:11:36,292 --> 01:11:38,119 Hi. Styling by Pink. 1712 01:11:38,294 --> 01:11:40,339 Oh, I would love to help, 1713 01:11:40,513 --> 01:11:42,907 but I am booked out on a private shoot for the next eight days. 1714 01:11:43,081 --> 01:11:45,997 I'm so sorry. Thank you again. 1715 01:11:46,171 --> 01:11:48,260 Bye. [sighing] 1716 01:11:48,434 --> 01:11:50,262 Sorry, Val. What were you saying? 1717 01:11:50,436 --> 01:11:51,959 Okay, well, if there's a problem, 1718 01:11:52,133 --> 01:11:53,570 you could always just video call me. 1719 01:11:53,744 --> 01:11:55,572 I'm really sorry to interrupt. 1720 01:11:55,746 --> 01:11:57,574 I just wanted to let you know really quick before I leave, 1721 01:11:57,748 --> 01:11:59,010 I got an interview. 1722 01:11:59,184 --> 01:12:01,099 - World Traveller? - Jaxon: Yeah. 1723 01:12:01,273 --> 01:12:04,363 Val, hang on just a second. I'm so happy for you. 1724 01:12:04,537 --> 01:12:05,843 When is it? 1725 01:12:06,017 --> 01:12:07,192 Monday morning. 1726 01:12:07,366 --> 01:12:09,455 [sighing] You are going to ace it! 1727 01:12:09,629 --> 01:12:11,065 I hope so. 1728 01:12:11,239 --> 01:12:13,459 Val, just a second. 1729 01:12:13,633 --> 01:12:14,939 Can I call you later? 1730 01:12:15,113 --> 01:12:17,463 Yeah, sure. Um... Did you still want to do 1731 01:12:17,637 --> 01:12:18,899 Scarlett's birthday drinks tonight? 1732 01:12:19,073 --> 01:12:20,858 - Yeah. - So, be here around 8:30? 1733 01:12:21,032 --> 01:12:22,250 - Yeah, sounds good. - Okay. 1734 01:12:22,425 --> 01:12:23,861 - Bye. - Bye. 1735 01:12:24,035 --> 01:12:25,297 - [bell ringing] - Okay, Val, well, 1736 01:12:25,471 --> 01:12:26,777 what if I come in on the Wednesday, 1737 01:12:26,951 --> 01:12:29,780 but I pick out everything beforehand? 1738 01:12:33,610 --> 01:12:36,961 Hey, Gramps. 1739 01:12:37,135 --> 01:12:39,442 You're dressed up for going to the store, aren't you? 1740 01:12:39,616 --> 01:12:41,008 Oh, I just went to go see Rosie. 1741 01:12:41,182 --> 01:12:42,532 Oh... 1742 01:12:42,706 --> 01:12:44,360 You tell her about your interview? 1743 01:12:44,534 --> 01:12:47,058 Yeah, I did. She's very excited for me. 1744 01:12:47,232 --> 01:12:48,712 You sure about that? 1745 01:12:48,886 --> 01:12:52,368 Yeah. Grandpa, Rosie and I are just friends. 1746 01:12:52,542 --> 01:12:55,458 That doesn't mean to say she's okay with you leaving. 1747 01:12:57,808 --> 01:13:03,291 ♪ 1748 01:13:03,466 --> 01:13:05,511 [bell ringing] 1749 01:13:07,383 --> 01:13:09,472 Hey. 1750 01:13:09,646 --> 01:13:11,952 [sighing] What time is it? 1751 01:13:12,126 --> 01:13:13,954 Jaxon: 8:30. 1752 01:13:14,128 --> 01:13:16,392 - [sighing] - Why are you still working? 1753 01:13:16,566 --> 01:13:19,177 I'm sorry. 1754 01:13:19,351 --> 01:13:22,006 I didn't realize what time it was. 1755 01:13:22,180 --> 01:13:23,529 If I'm honest, I don't even know 1756 01:13:23,703 --> 01:13:25,662 what day it is anymore. [sighing] 1757 01:13:27,054 --> 01:13:28,360 It's Friday. 1758 01:13:29,753 --> 01:13:31,450 Look, Rosie, 1759 01:13:31,624 --> 01:13:34,235 I, um-- I didn't want to say anything, 1760 01:13:34,410 --> 01:13:35,933 but maybe it's a good idea 1761 01:13:36,107 --> 01:13:39,023 if you just take a couple of steps back. 1762 01:13:39,197 --> 01:13:41,547 I mean, you've been working what? 1763 01:13:41,721 --> 01:13:44,898 Every single day for two weeks straight. 1764 01:13:45,072 --> 01:13:47,901 I have to work every day to get stuff done. 1765 01:13:48,075 --> 01:13:49,207 People are relying on me. 1766 01:13:49,381 --> 01:13:51,383 Look, I get that, I do. 1767 01:13:51,557 --> 01:13:53,211 But you still have to think about yourself. 1768 01:13:53,385 --> 01:13:56,083 I mean, why are you letting Val run you ragged? 1769 01:13:56,257 --> 01:13:58,912 I'm not letting her do anything. 1770 01:13:59,086 --> 01:14:02,176 I'm doing what I need to do to be successful. 1771 01:14:02,350 --> 01:14:04,918 You don't need Val to be successful. 1772 01:14:05,092 --> 01:14:09,053 It's what you do in this studio that makes you special. 1773 01:14:11,142 --> 01:14:14,928 I mean, does working for the Trend even make you happy? 1774 01:14:15,102 --> 01:14:16,408 Does it need to? 1775 01:14:16,582 --> 01:14:18,932 Yeah, it should. 1776 01:14:19,106 --> 01:14:20,934 It really should... 1777 01:14:21,108 --> 01:14:22,893 if it means working this hard 1778 01:14:23,067 --> 01:14:25,069 and neglecting the people that care about you. 1779 01:14:28,072 --> 01:14:30,640 Well, maybe if you worked this hard, 1780 01:14:30,814 --> 01:14:32,250 you would be traveling the world already, 1781 01:14:32,424 --> 01:14:34,382 instead of taking photographs in the park. 1782 01:14:34,557 --> 01:14:40,258 ♪ 1783 01:14:43,304 --> 01:14:45,611 Okay. 1784 01:14:47,091 --> 01:14:49,006 Jaxon... 1785 01:14:49,180 --> 01:14:52,096 [bell ringing] 1786 01:14:56,100 --> 01:14:58,058 Hey, Val, do you have a minute? 1787 01:14:58,232 --> 01:15:00,060 Oh, Rosie, I was just going to come find you. 1788 01:15:00,234 --> 01:15:02,236 I have the proofs for the feature on your studio. 1789 01:15:02,410 --> 01:15:04,108 What do you think? 1790 01:15:04,282 --> 01:15:06,850 Rosie: Oh... it's fabulous. 1791 01:15:07,024 --> 01:15:09,983 Glad you think so because it's about to go to print. 1792 01:15:10,157 --> 01:15:12,856 I invited some of my most influential designer friends 1793 01:15:13,030 --> 01:15:15,075 to your launch night; they're excited to meet you. 1794 01:15:15,249 --> 01:15:16,642 Val... 1795 01:15:18,078 --> 01:15:19,253 I can't do this anymore. 1796 01:15:19,427 --> 01:15:20,864 Excuse me? 1797 01:15:21,038 --> 01:15:22,866 I am really sorry, 1798 01:15:23,040 --> 01:15:25,303 but I cannot continue to work for you. 1799 01:15:25,477 --> 01:15:29,046 I'm so grateful for the opportunity, 1800 01:15:29,220 --> 01:15:31,178 but I miss my studio. 1801 01:15:31,352 --> 01:15:35,139 I miss styling people for weddings and bar mitzvahs, 1802 01:15:35,313 --> 01:15:37,184 and I miss doing fashion makeovers 1803 01:15:37,358 --> 01:15:41,319 that give people the confidence to make big changes. 1804 01:15:41,493 --> 01:15:44,670 It's a personal part of my job that I love, 1805 01:15:44,844 --> 01:15:48,108 and, um... I'm really sorry to let you down. 1806 01:15:49,719 --> 01:15:52,156 But my heart is just not happy here. 1807 01:15:53,636 --> 01:15:55,638 I see. 1808 01:15:57,204 --> 01:16:00,164 Well, I can't say that I am not disappointed. 1809 01:16:02,645 --> 01:16:04,908 But I admire your honesty. 1810 01:16:05,082 --> 01:16:09,347 It's an attribute that makes you an excellent stylist. 1811 01:16:11,567 --> 01:16:13,525 You should follow your passion. 1812 01:16:15,527 --> 01:16:17,877 Thank you for understanding. 1813 01:16:18,051 --> 01:16:20,880 And if you're ever stuck for work, 1814 01:16:21,054 --> 01:16:24,014 you're always welcome at Chicago Trend. 1815 01:16:26,016 --> 01:16:27,321 Thanks, Val. 1816 01:16:30,760 --> 01:16:40,726 ♪ 1817 01:17:02,356 --> 01:17:04,184 All right... 1818 01:17:04,358 --> 01:17:07,231 Mm-hmm. 1819 01:17:09,407 --> 01:17:15,195 ♪ 1820 01:17:15,369 --> 01:17:16,414 [sighing] 1821 01:17:16,588 --> 01:17:18,416 [keys tapping] 1822 01:17:18,590 --> 01:17:20,984 [phone ringing] 1823 01:17:21,158 --> 01:17:23,290 Jaxon [on voicemail:] Hi, this is Jaxon. 1824 01:17:23,464 --> 01:17:24,770 I can't answer your call right now, 1825 01:17:24,944 --> 01:17:25,902 but if you leave your name and number, 1826 01:17:26,076 --> 01:17:27,251 I'll get back to you ASAP. 1827 01:17:27,425 --> 01:17:29,209 [beeping] 1828 01:17:29,383 --> 01:17:31,037 [sighing] 1829 01:17:33,649 --> 01:17:43,223 ♪ 1830 01:17:43,397 --> 01:17:45,138 [sighing] 1831 01:17:50,187 --> 01:17:57,455 ♪ 1832 01:17:57,629 --> 01:17:59,718 [phone ringing] 1833 01:18:02,678 --> 01:18:05,811 [phone ringing] 1834 01:18:05,985 --> 01:18:07,291 [on voicemail:] Hi, this is Jaxon. 1835 01:18:07,465 --> 01:18:08,814 I can't answer your call right now, 1836 01:18:08,988 --> 01:18:09,902 but if you leave your name and number, 1837 01:18:10,076 --> 01:18:11,164 I'll get back to you ASAP. 1838 01:18:11,338 --> 01:18:12,905 [beeping] 1839 01:18:13,079 --> 01:18:14,646 [sighing] 1840 01:18:21,044 --> 01:18:24,482 Mel: Hey, I'm here with the champagne glasses. 1841 01:18:24,656 --> 01:18:28,834 Oh, wow, that looks amazing. 1842 01:18:29,008 --> 01:18:32,185 Oh, this party is going to be a huge success. 1843 01:18:32,359 --> 01:18:33,447 Rosie: I hope so. 1844 01:18:33,621 --> 01:18:35,885 What's with the frown? 1845 01:18:36,059 --> 01:18:38,365 You still haven't spoken with Jaxon. 1846 01:18:38,539 --> 01:18:40,063 I've tried calling him a few times, 1847 01:18:40,237 --> 01:18:42,369 but he still hasn't answered... which is fine 1848 01:18:42,543 --> 01:18:44,850 because I have more important things to think about. 1849 01:18:45,024 --> 01:18:46,983 Well, maybe you should try leaving him a message. 1850 01:18:47,157 --> 01:18:48,985 He should at least know how you feel. 1851 01:18:49,159 --> 01:18:50,900 Which is how exactly? 1852 01:18:51,074 --> 01:18:53,250 That you have feelings for him. 1853 01:18:53,424 --> 01:18:55,208 I don't have feelings for him. 1854 01:18:55,382 --> 01:18:57,863 You can argue with me till your blue in the face, 1855 01:18:58,037 --> 01:18:59,822 but I know you do. 1856 01:18:59,996 --> 01:19:02,912 We're two sides of the same brain, remember? 1857 01:19:03,086 --> 01:19:04,827 Plus, you look at him the same way 1858 01:19:05,001 --> 01:19:06,829 I used to look at Dylan Hanson in the eighth grade, 1859 01:19:07,003 --> 01:19:08,787 all googly-eyed and smiling. 1860 01:19:08,961 --> 01:19:10,354 He makes you happy. 1861 01:19:10,528 --> 01:19:13,009 Doesn't matter how he makes me feel; 1862 01:19:13,183 --> 01:19:15,228 he's off to travel the world. 1863 01:19:15,402 --> 01:19:17,274 That doesn't mean you can't make it work. 1864 01:19:17,448 --> 01:19:19,058 I know he jokes around a lot, 1865 01:19:19,232 --> 01:19:22,279 but Jaxon is a good guy, and he likes you, too, 1866 01:19:22,453 --> 01:19:23,889 I can tell. 1867 01:19:24,063 --> 01:19:26,196 You really going to throw all that away? 1868 01:19:26,370 --> 01:19:29,025 I don't need a guy complicating my life. 1869 01:19:29,199 --> 01:19:31,854 I need to focus on my studio. 1870 01:19:32,028 --> 01:19:35,466 You can run a business and have a boyfriend, you know? 1871 01:19:35,640 --> 01:19:38,556 I totally get that you need to make this place a success, 1872 01:19:38,730 --> 01:19:43,082 but centring your world around a job is like going through life 1873 01:19:43,256 --> 01:19:45,084 only wearing black and blue clothing. 1874 01:19:45,258 --> 01:19:47,434 Don't you want some sparkle in your life? 1875 01:19:47,608 --> 01:19:49,436 Give him a call. 1876 01:19:49,610 --> 01:19:53,136 Hi, Jaxon, it's Rosie. 1877 01:19:53,310 --> 01:19:57,140 I just wanted to call and say I'm sorry for the other night. 1878 01:19:57,314 --> 01:19:59,403 You were just trying to look out for me 1879 01:19:59,577 --> 01:20:03,102 and I... got defensive. 1880 01:20:04,669 --> 01:20:06,932 I really hope that you can forgive me, 1881 01:20:07,106 --> 01:20:11,154 and I hope that you had a really good interview. 1882 01:20:11,328 --> 01:20:12,895 My launch night's tonight, 1883 01:20:13,069 --> 01:20:15,593 and it would be great if you could be here. 1884 01:20:15,767 --> 01:20:17,987 I'd really love to see you. 1885 01:20:18,161 --> 01:20:20,859 All right, well, that's all I have to say. 1886 01:20:21,033 --> 01:20:23,253 Hopefully, see you later. 1887 01:20:24,645 --> 01:20:30,173 ♪ 1888 01:20:30,347 --> 01:20:31,348 Oh... 1889 01:20:31,522 --> 01:20:32,392 There she is. 1890 01:20:32,566 --> 01:20:33,916 [unclear]. 1891 01:20:34,090 --> 01:20:35,178 Beautiful. 1892 01:20:35,352 --> 01:20:36,614 Thank you so much. 1893 01:20:38,094 --> 01:20:39,443 You look gorgeous. 1894 01:20:39,617 --> 01:20:40,618 - Thank you! - Oh... 1895 01:20:40,792 --> 01:20:42,141 Have a good night, okay? 1896 01:20:44,448 --> 01:20:46,929 Is that Clark Kent I see over in the corner? 1897 01:20:47,103 --> 01:20:48,756 Hi, Rosie. 1898 01:20:48,931 --> 01:20:50,106 I've heard rumours that you're quite the romancer. 1899 01:20:50,280 --> 01:20:51,411 Wow. 1900 01:20:51,585 --> 01:20:52,935 From who? 1901 01:20:53,109 --> 01:20:55,285 From Mel, of course. 1902 01:20:55,459 --> 01:20:57,330 Oh, yeah. Listen, 1903 01:20:57,504 --> 01:20:59,985 I never got a chance to say thank you for setting us up. 1904 01:21:00,159 --> 01:21:03,206 She is everything I didn't know I needed. 1905 01:21:03,380 --> 01:21:05,512 I'm so happy for you both. 1906 01:21:05,686 --> 01:21:07,514 Oh! 1907 01:21:09,429 --> 01:21:12,128 Oh... 1908 01:21:12,302 --> 01:21:13,433 Sorry. I'll be back in a bit. 1909 01:21:13,607 --> 01:21:15,871 Derek: Yeah. 1910 01:21:16,045 --> 01:21:18,003 Mel: Hey! Here you go. 1911 01:21:18,177 --> 01:21:20,876 Thank you. Wow. You look amazing. 1912 01:21:21,050 --> 01:21:23,487 You look good, too. 1913 01:21:23,661 --> 01:21:26,055 - Cheers. - Cheers. 1914 01:21:26,229 --> 01:21:28,971 Hi, guys. Welcome. 1915 01:21:29,145 --> 01:21:31,974 Is Jaxon with you guys? 1916 01:21:32,148 --> 01:21:35,020 Sorry, Rosie. 1917 01:21:35,194 --> 01:21:36,326 I left him a message, but he hasn't responded. 1918 01:21:36,500 --> 01:21:38,154 Oh. 1919 01:21:38,328 --> 01:21:40,504 Well, it's his loss, I guess. 1920 01:21:40,678 --> 01:21:42,158 Oh, no, don't give up on him just yet. 1921 01:21:42,332 --> 01:21:43,986 He'll come to his senses 1922 01:21:44,160 --> 01:21:46,902 when he realizes just what he's missing out on. 1923 01:21:47,076 --> 01:21:50,209 Thank you. Enjoy the party. 1924 01:21:50,383 --> 01:21:54,213 Rosie, darling, oh, such a fabulous evening. 1925 01:21:54,387 --> 01:21:57,042 Thank you, and thanks for bringing so many people. 1926 01:21:57,216 --> 01:22:00,045 My pleasure. Remind me to introduce you 1927 01:22:00,219 --> 01:22:03,005 to my very wealthy friend Greta-Lynne. 1928 01:22:03,179 --> 01:22:06,008 She needs someone to help her find a range of outfits 1929 01:22:06,182 --> 01:22:07,226 to wear on the red carpet at London Fashion Week. 1930 01:22:07,400 --> 01:22:08,532 She's very [unclear]. 1931 01:22:08,706 --> 01:22:11,230 - Oh. [laughing] - [laughing] 1932 01:22:11,404 --> 01:22:13,363 Val: Well, look at this. 1933 01:22:15,669 --> 01:22:16,975 Is this you? 1934 01:22:17,149 --> 01:22:18,411 Yeah. My friend Jaxon took it. 1935 01:22:18,585 --> 01:22:20,152 Oh, is he here? 1936 01:22:20,326 --> 01:22:21,545 I wanted to thank him for the photos of Scarlett. 1937 01:22:21,719 --> 01:22:24,243 No, he couldn't make it. 1938 01:22:26,071 --> 01:22:27,116 Hey! 1939 01:22:27,290 --> 01:22:29,248 You ready to give your speech? 1940 01:22:29,422 --> 01:22:30,989 Congratulations. 1941 01:22:31,163 --> 01:22:33,252 Thank you. 1942 01:22:33,426 --> 01:22:36,516 As ready as I will ever be. 1943 01:22:36,690 --> 01:22:37,953 Hello, everyone. 1944 01:22:38,127 --> 01:22:41,086 Can I please have your attention? 1945 01:22:41,260 --> 01:22:44,089 I would like to introduce you all to the woman of the hour, 1946 01:22:44,263 --> 01:22:47,919 the most talented and fabulous stylist in Chicago 1947 01:22:48,093 --> 01:22:50,966 who happens to be my best friend, 1948 01:22:51,140 --> 01:22:52,228 Miss Rosie Pink. 1949 01:22:52,402 --> 01:22:54,534 [crowd applauding] 1950 01:22:57,102 --> 01:22:59,409 [sighing] Hi, everyone. 1951 01:22:59,583 --> 01:23:02,107 Thank you so much for coming out tonight. 1952 01:23:02,281 --> 01:23:06,851 As most of you know, this studio is a dream come true for me. 1953 01:23:07,025 --> 01:23:08,940 I wanted to be a personal stylist 1954 01:23:09,114 --> 01:23:10,898 since I was eight years old. 1955 01:23:11,073 --> 01:23:14,424 Ever since the days when I would dress up my best friend Mel 1956 01:23:14,598 --> 01:23:16,165 in my mom's finest outfits 1957 01:23:16,339 --> 01:23:19,907 and make her parade them down the street. 1958 01:23:20,082 --> 01:23:21,909 I could not have gotten this place 1959 01:23:22,084 --> 01:23:24,434 up and running without you. 1960 01:23:24,608 --> 01:23:27,263 You're the best friend a girl could ask for... 1961 01:23:27,437 --> 01:23:32,007 even when you argue when I say 1962 01:23:32,181 --> 01:23:35,140 that red really does go with pink. 1963 01:23:35,314 --> 01:23:37,186 [Rosie sighing] 1964 01:23:37,360 --> 01:23:39,927 My grandma Etta always told me that, 1965 01:23:40,102 --> 01:23:42,887 if I worked hard enough, 1966 01:23:43,061 --> 01:23:46,282 I could turn my passion for fashion into a career, 1967 01:23:46,456 --> 01:23:48,458 and she was right. 1968 01:23:50,677 --> 01:23:53,854 I would not be standing here if it wasn't for her love, 1969 01:23:54,029 --> 01:23:56,466 support and encouragement, 1970 01:23:56,640 --> 01:23:59,121 and for that, I will always be grateful. 1971 01:24:00,557 --> 01:24:02,037 Yeah. 1972 01:24:02,211 --> 01:24:04,256 So, that's pretty much all I have to say and... 1973 01:24:04,430 --> 01:24:06,476 - [chuckling nervously] - [bell ringing] 1974 01:24:10,088 --> 01:24:12,003 Actually... 1975 01:24:12,177 --> 01:24:14,701 there's one more person that I need to thank. 1976 01:24:17,661 --> 01:24:18,966 He's been there for me pretty much every day 1977 01:24:19,141 --> 01:24:20,794 since I moved to the city. 1978 01:24:20,968 --> 01:24:23,014 He's kept me grounded 1979 01:24:23,188 --> 01:24:26,061 when I lost my way, 1980 01:24:26,235 --> 01:24:29,977 and he's brought me lunch when I've forgotten to eat, 1981 01:24:30,152 --> 01:24:34,069 and he's made me feel at home in a city 1982 01:24:34,243 --> 01:24:37,463 where I could have very easily felt extremely lonely. 1983 01:24:40,510 --> 01:24:45,297 He has been there for me many times, 1984 01:24:45,471 --> 01:24:49,867 and when he needed me most, I let him down, 1985 01:24:50,041 --> 01:24:53,523 and for that, I am really sorry. 1986 01:24:53,697 --> 01:24:55,481 I hope he can forgive me. 1987 01:25:00,660 --> 01:25:02,836 Um... 1988 01:25:03,010 --> 01:25:06,579 Thank you, Rosie, for that fabulous speech. 1989 01:25:06,753 --> 01:25:09,930 Everyone, please stick around, more drinks will be served soon. 1990 01:25:10,105 --> 01:25:12,846 Um, actually... 1991 01:25:13,020 --> 01:25:15,545 there's something I'd like to say, if that's okay. 1992 01:25:21,072 --> 01:25:25,424 I know that Rosie is extremely grateful 1993 01:25:25,598 --> 01:25:27,165 for everyone in this room 1994 01:25:27,339 --> 01:25:30,429 who's helped her make this studio so amazing. 1995 01:25:30,603 --> 01:25:33,258 But I also know that there's a lot of people in this room 1996 01:25:33,432 --> 01:25:35,869 that want to thank you 1997 01:25:36,043 --> 01:25:39,090 for everything that you've done to help them. 1998 01:25:39,264 --> 01:25:40,961 Rosie might be a personal stylist, 1999 01:25:41,136 --> 01:25:44,922 but she works tirelessly 2000 01:25:45,096 --> 01:25:46,880 to help her clients find 2001 01:25:47,054 --> 01:25:49,927 the best possible version of themselves, 2002 01:25:50,101 --> 01:25:51,972 myself included. 2003 01:25:52,147 --> 01:25:56,934 She's inspired me to take chances in my personal life 2004 01:25:57,108 --> 01:25:59,154 and in my professional life. 2005 01:25:59,328 --> 01:26:00,590 And she doesn't know this yet, 2006 01:26:00,764 --> 01:26:03,767 but she helped me land my dream job. 2007 01:26:10,121 --> 01:26:13,907 I don't know what the future holds, but I do know 2008 01:26:14,081 --> 01:26:17,128 that there is one more chance that I'd really like to take. 2009 01:26:21,524 --> 01:26:25,832 [crowd whooping, applauding] 2010 01:26:26,006 --> 01:26:29,793 [cheering] 2011 01:26:29,967 --> 01:26:31,621 Mel: Whoo! 2012 01:26:31,795 --> 01:26:35,581 [cheering, applauding] 2013 01:26:39,106 --> 01:26:49,073 ♪ 2014 01:29:07,994 --> 01:29:10,345 [whirring] 2015 01:29:10,519 --> 01:29:17,134 ♪