1 00:00:02,132 --> 00:00:04,395 [dramatic orchestra music] 2 00:00:17,626 --> 00:00:20,411 [dramatic music] 3 00:00:21,282 --> 00:00:24,024 [birds chirping] 4 00:00:48,657 --> 00:00:52,835 [distant gunfire and explosions] 5 00:01:02,584 --> 00:01:05,804 [sad music] 6 00:01:34,398 --> 00:01:35,486 [Porter] So it will be 7 00:01:35,660 --> 00:01:37,532 with the resurrection of the dead. 8 00:01:39,490 --> 00:01:42,450 The body that is sown is perishable, 9 00:01:43,755 --> 00:01:45,105 rises imperishable. 10 00:01:46,584 --> 00:01:48,108 It is sown weak. 11 00:01:48,282 --> 00:01:51,328 It is risen with power. 12 00:01:51,502 --> 00:01:56,290 It is sown in dishonor. It is risen with glory. 13 00:01:56,464 --> 00:02:01,121 It is sown as a natural body, it is risen as a spiritual. 14 00:02:01,295 --> 00:02:05,125 If there is a natural body, there is a spiritual body. 15 00:02:06,952 --> 00:02:08,650 [Major Porter] That'’s why I love you, major. 16 00:02:08,824 --> 00:02:11,174 Five klicks north, we should find a second division hospital. 17 00:02:11,348 --> 00:02:14,395 Heads up, they hydrated. We ain'’t in London no more. 18 00:02:14,569 --> 00:02:16,223 We got trees here, so watch your six. 19 00:02:16,397 --> 00:02:18,007 Copy that.Yes, Sir. 20 00:02:18,181 --> 00:02:19,530 No more teatime, huh, Major? 21 00:02:19,704 --> 00:02:21,445 No more teatime, Private. 22 00:02:21,619 --> 00:02:24,927 Just remember this is a quick sweep. 23 00:02:25,101 --> 00:02:26,581 Five, six days, 24 00:02:26,755 --> 00:02:28,583 you could be home having grits with grandma, Reynolds. 25 00:02:28,757 --> 00:02:31,151 Oh, my granny makes the best grits in all of Texas. 26 00:02:31,325 --> 00:02:32,413 Well, you go ahead and tell Nana 27 00:02:32,587 --> 00:02:34,066 she got a new grandson named Gustavo, 28 00:02:34,241 --> 00:02:35,720 and I want some of them grits. 29 00:02:35,894 --> 00:02:36,982 I wouldn'’t care much for your grandma'’s grits, 30 00:02:37,157 --> 00:02:38,593 but I'’d love to meet your sister. 31 00:02:38,767 --> 00:02:41,944 Hey, sonny boy, you too young for that, 32 00:02:42,118 --> 00:02:44,207 but maybe when you'’re older, young gun. 33 00:02:45,730 --> 00:02:48,429 [distant gunfire and explosions] 34 00:02:53,173 --> 00:02:56,393 [suspenseful music] 35 00:03:45,660 --> 00:03:46,574 [rustling noise] 36 00:03:46,748 --> 00:03:49,011 [Whooshing noise and explosion] 37 00:03:59,891 --> 00:04:02,372 Take cover! Watch your six! 38 00:04:02,546 --> 00:04:05,070 [gunfire] 39 00:04:10,989 --> 00:04:13,122 [men yelling] 40 00:04:27,136 --> 00:04:28,137 [gun clicks] 41 00:04:28,311 --> 00:04:29,312 Ammo! 42 00:04:48,331 --> 00:04:49,854 [gun fires] 43 00:05:11,528 --> 00:05:13,269 You'’re a cold-blooded killer, Sir. 44 00:05:13,443 --> 00:05:16,577 Let me look. You'’ve been long-bladed, soldier. 45 00:05:16,751 --> 00:05:18,143 Keep some pressure on that, okay? 46 00:05:18,318 --> 00:05:20,015 All right, okay.Pressure. 47 00:05:20,189 --> 00:05:21,843 All right. Let'’s see what we'’ve got. 48 00:05:22,017 --> 00:05:25,803 Hey, you make sure you call my mom. She'’s gonna be mad. 49 00:05:26,935 --> 00:05:28,153 She'’s gonna be real mad. 50 00:05:30,242 --> 00:05:31,809 Pressure! Listen to me. 51 00:05:31,983 --> 00:05:33,376 We gotta move, gotta go quietly. 52 00:05:33,550 --> 00:05:34,464 Can you make it?Yes, sir. 53 00:05:34,638 --> 00:05:35,726 Up we go. On your feet. 54 00:05:35,900 --> 00:05:36,988 [groaning] 55 00:05:37,162 --> 00:05:39,556 [dramatic music] 56 00:05:39,730 --> 00:05:42,342 [percussive hit] 57 00:05:47,129 --> 00:05:50,045 [birds chirping] 58 00:05:53,440 --> 00:05:56,443 [distant rumbling] 59 00:06:34,568 --> 00:06:35,569 [Vic sighing] 60 00:07:03,379 --> 00:07:04,641 [Vic sighing] 61 00:07:09,341 --> 00:07:10,908 [Timepiece chain rattling] 62 00:07:13,041 --> 00:07:14,085 [Dog tag chain rattling] 63 00:07:14,259 --> 00:07:17,175 [rhythmic hitting] 64 00:07:32,103 --> 00:07:35,237 [Vic grunting] 65 00:08:04,092 --> 00:08:05,572 [Beam crashing] 66 00:08:09,358 --> 00:08:10,925 [Vic exhaling] 67 00:08:27,376 --> 00:08:30,988 [Dog tag chain rattling] 68 00:08:32,555 --> 00:08:35,253 [quiet music] 69 00:09:06,981 --> 00:09:09,200 Vic. Hey, you get any rest? 70 00:09:09,374 --> 00:09:10,550 Nah. 71 00:09:10,724 --> 00:09:13,248 You look like shit.Thanks. 72 00:09:13,422 --> 00:09:16,294 Could try and get you some diphenhydramine if you'’d like. 73 00:09:16,468 --> 00:09:19,341 I used to use it to get to sleep when my mother-in-law visited. 74 00:09:19,515 --> 00:09:21,212 Let'’s hope it doesn'’t come to that. 75 00:09:22,300 --> 00:09:23,824 Something else? 76 00:09:23,998 --> 00:09:25,477 Saw something else in a crate. 77 00:09:25,652 --> 00:09:27,479 Not sure it was supposed to be in the supply boat. 78 00:09:27,654 --> 00:09:28,916 Yeah, what?Bourbon. 79 00:09:30,047 --> 00:09:32,223 No, no, no. I need to keep my head clear. 80 00:09:32,397 --> 00:09:35,096 Probably better. There'’s no diphen out here anyway. 81 00:09:35,270 --> 00:09:37,185 I hear we'’re both up for double shifts today. 82 00:09:37,359 --> 00:09:39,448 No, no. I heard we got new personnel 83 00:09:39,622 --> 00:09:40,754 coming in from Hawaii. 84 00:09:40,928 --> 00:09:42,582 That'’s what I heard too. 85 00:09:42,756 --> 00:09:44,105 Looks like that'’s not happening anymore. 86 00:09:44,279 --> 00:09:46,977 This is bullshit.Talk to your friend. 87 00:09:47,978 --> 00:09:49,371 Maybe I will. 88 00:09:57,858 --> 00:09:58,859 [knocking] 89 00:09:59,642 --> 00:10:01,165 [Jake] Password. 90 00:10:02,036 --> 00:10:03,690 Come on, Jake, it'’s me. 91 00:10:03,864 --> 00:10:06,780 Good luck, Vic. General'’s in a bad mood. 92 00:10:06,954 --> 00:10:09,521 Isn'’t he always?It'’s worse. 93 00:10:10,610 --> 00:10:12,524 Worse?Just a warning. 94 00:10:13,874 --> 00:10:15,484 Thanks for the tip. 95 00:10:15,658 --> 00:10:16,920 [knocking] 96 00:10:18,226 --> 00:10:19,444 Password? 97 00:10:22,491 --> 00:10:24,101 I haven'’t slept for days. 98 00:10:24,275 --> 00:10:26,974 How am I supposed to remember what the password is? 99 00:10:27,148 --> 00:10:28,410 That'’s close enough. 100 00:10:35,243 --> 00:10:36,505 Oh wow. 101 00:10:39,682 --> 00:10:41,510 Now this makes me homesick. 102 00:10:45,514 --> 00:10:47,342 Keeps a little normalcy in my life 103 00:10:47,516 --> 00:10:49,649 in the middle of all this insanity. 104 00:10:56,133 --> 00:10:57,134 Smoke? 105 00:10:58,135 --> 00:10:59,397 Thanks. I quit. 106 00:11:00,660 --> 00:11:01,835 It helps me with my headaches. 107 00:11:03,401 --> 00:11:05,882 I think that'’s what they call addiction. 108 00:11:06,056 --> 00:11:07,623 What do they call this? 109 00:11:08,842 --> 00:11:09,843 Bonus? 110 00:11:11,540 --> 00:11:12,628 I'’ll drink to that. 111 00:11:15,936 --> 00:11:17,633 What can I help you with, Vic? 112 00:11:19,896 --> 00:11:21,506 I just heard that we'’re not getting 113 00:11:21,681 --> 00:11:24,771 new surgeons shipped in.I heard the same. 114 00:11:26,294 --> 00:11:29,645 That'’s a mistake. We'’re being overrun in here. 115 00:11:30,864 --> 00:11:32,604 What do you want me to do about it? 116 00:11:33,997 --> 00:11:35,782 Plead our case.They'’re not gonna listen to me. 117 00:11:35,956 --> 00:11:37,174 They put me out here so they don'’t have to 118 00:11:37,348 --> 00:11:38,741 listen to me anymore. 119 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 We'’re a week late on the morphine. 120 00:11:43,311 --> 00:11:44,704 Troops are our priority. 121 00:11:47,619 --> 00:11:50,579 Yeah, I, I'’m not getting any sleep. 122 00:11:50,753 --> 00:11:52,189 I'’m not the only one. 123 00:11:52,363 --> 00:11:55,845 Everyone'’s pulling six shifts without a break. 124 00:11:56,019 --> 00:11:57,804 It'’s been over a month, Jake. 125 00:12:00,807 --> 00:12:02,243 How'’s your hand? Still shaking? 126 00:12:04,158 --> 00:12:06,029 Not at the moment. 127 00:12:06,203 --> 00:12:08,205 Well, you keep up this schedule, don'’t get enough sleep, 128 00:12:08,379 --> 00:12:11,078 it'’s gonna get worse and you'’re not gonna be any good to us 129 00:12:11,252 --> 00:12:12,514 as a surgeon, let alone a soldier, 130 00:12:12,688 --> 00:12:13,994 if you have to pick up a weapon. 131 00:12:16,779 --> 00:12:18,563 Luckily, as a surgeon, we don'’t have to 132 00:12:18,738 --> 00:12:20,348 arm ourselves during battle. 133 00:12:25,005 --> 00:12:26,049 Vic, 134 00:12:27,485 --> 00:12:28,573 I'’ll do what I can. 135 00:12:29,661 --> 00:12:30,750 Thanks, Jake.Yeah. 136 00:12:33,709 --> 00:12:35,798 You really should start easing up on that. 137 00:12:37,408 --> 00:12:40,716 I'’m getting ready so I can toast to Jesus when my time comes. 138 00:12:41,935 --> 00:12:43,763 Isn'’t that supposed to be with wine? 139 00:12:45,025 --> 00:12:46,026 Who'’s keeping track? 140 00:12:47,854 --> 00:12:48,855 Vic, 141 00:12:52,989 --> 00:12:54,251 you'’ll be home soon. 142 00:13:02,259 --> 00:13:03,913 I wish I could say the same. 143 00:13:07,047 --> 00:13:09,789 [opera plays] 144 00:13:14,097 --> 00:13:15,751 [panicked voices] 145 00:13:15,925 --> 00:13:18,667 Secure the patient! Prepare for surgery. 146 00:13:18,841 --> 00:13:21,061 Roll him in. Prepare for surgery. 147 00:13:21,235 --> 00:13:22,540 Secure the patient, secure the patient. 148 00:13:22,714 --> 00:13:25,369 Hold his legs down. Stay still, Kid. 149 00:13:25,543 --> 00:13:30,940 Oh my god! Oh my god! My arm! I'’m gonna lose my arm! 150 00:13:32,072 --> 00:13:34,814 Just breathe! Stay with me, stay with me. 151 00:13:34,988 --> 00:13:36,685 I'’m gonna lose my arm, I'’m gonna lose my arm! 152 00:13:36,859 --> 00:13:39,253 You'’re gonna be fine, you'’re gonna be fine! 153 00:13:39,427 --> 00:13:41,124 The bastard jumped at me!What have you got here? 154 00:13:41,298 --> 00:13:43,866 Shrapnel to his forearm, ripped it up pretty bad. 155 00:13:44,040 --> 00:13:45,912 Given him more than enough morphine but he ain'’t taking to it. 156 00:13:46,086 --> 00:13:48,088 The arm?It'’s hanging on by a thread. 157 00:13:48,262 --> 00:13:49,437 Needs to be amputated. 158 00:13:49,611 --> 00:13:52,614 What'’s your name, Buster?Adell. 159 00:13:52,788 --> 00:13:54,659 Adell, is that your first or last name? 160 00:13:54,834 --> 00:13:56,879 First. Last name'’s Dollins. 161 00:13:57,053 --> 00:13:59,142 Dollins? Where you from? 162 00:13:59,316 --> 00:14:00,665 Paris, Texas. 163 00:14:00,840 --> 00:14:03,451 I got a cousin from Greensville. You ever been? 164 00:14:04,626 --> 00:14:05,627 Yeah. 165 00:14:05,801 --> 00:14:07,237 Hold him down. Secure the legs. 166 00:14:07,411 --> 00:14:11,676 They'’ve got a great burger joint. Am I right? 167 00:14:11,851 --> 00:14:13,809 Yeah, they do.Yeah they do, they do, 168 00:14:13,983 --> 00:14:17,508 they do, and those Texas girls? 169 00:14:17,682 --> 00:14:19,989 I mean, the Southern belle is all. 170 00:14:20,163 --> 00:14:21,338 Mine'’s from Tennessee, but you know, 171 00:14:21,512 --> 00:14:23,166 you gotta get one of those, right? 172 00:14:23,340 --> 00:14:24,559 Yeah, yeah. 173 00:14:24,733 --> 00:14:28,693 Southern girls down there. Huh? Beautiful. 174 00:14:28,868 --> 00:14:30,826 You did good kid, you did good. 175 00:14:31,000 --> 00:14:33,568 You'’re okay. It'’s okay. 176 00:14:33,742 --> 00:14:36,092 No, no, no. You'’re okay. You'’re fine. Don'’t look. 177 00:14:36,266 --> 00:14:38,138 My arm! My arm! 178 00:14:38,312 --> 00:14:40,140 My arm!Get in, get in. Get back in. 179 00:14:40,314 --> 00:14:43,404 I play ball. What am I gonna do with one arm? 180 00:14:43,578 --> 00:14:45,667 Right, get him in a room and get someone 181 00:14:45,841 --> 00:14:47,582 to write a letter back home for him, all right? 182 00:14:47,756 --> 00:14:49,932 Guys, that'’s you too. Let'’s go. 183 00:14:50,106 --> 00:14:52,717 All right. Let'’s cut a rug, sugar. 184 00:14:52,892 --> 00:14:56,504 There we go, people. There we go. Keep it moving. 185 00:14:59,942 --> 00:15:03,163 [airplanes roar past] 186 00:15:18,439 --> 00:15:21,442 [loud explosions] 187 00:15:25,881 --> 00:15:26,926 God! 188 00:16:05,181 --> 00:16:07,227 [men shouting] 189 00:16:07,401 --> 00:16:10,012 [anxious music] 190 00:16:28,291 --> 00:16:29,640 Private. 191 00:16:29,814 --> 00:16:32,469 Up you get. Up you get, soldier. 192 00:16:38,693 --> 00:16:40,912 [quiet music] 193 00:16:56,015 --> 00:16:58,321 Come on, come on, come on! 194 00:16:59,453 --> 00:17:01,716 Camila, he needs to get to surgery, now. 195 00:17:01,890 --> 00:17:03,196 We got a gaping puncture wound here. 196 00:17:03,370 --> 00:17:05,154 Probably a bayonet, massive bleeding. 197 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 Well, you and your friend are lucky to be alive. 198 00:17:07,461 --> 00:17:09,637 You think? Major Porter, Staten Island. 199 00:17:09,811 --> 00:17:12,074 Gustavo Esposito, Los Angeles. 200 00:17:12,248 --> 00:17:16,122 Vic Weber, Brooklyn. Go, go, go, go! 201 00:17:18,515 --> 00:17:21,301 [percussive hit] 202 00:17:27,220 --> 00:17:29,526 Good work.Thank you. 203 00:17:29,700 --> 00:17:32,094 Gave him some of my grandfather'’s vodka. 204 00:17:32,268 --> 00:17:34,140 You smuggling in booze, young lady? 205 00:17:34,314 --> 00:17:37,491 You haven'’t had this vodka yet, have you? 206 00:17:37,665 --> 00:17:38,840 No. 207 00:17:41,277 --> 00:17:42,713 Oh, sorry. 208 00:17:42,887 --> 00:17:44,498 You didn'’t wake me. 209 00:17:44,672 --> 00:17:46,935 I can'’t sleep on this god forsaken island. 210 00:17:47,109 --> 00:17:48,676 Hey, do me a favor. 211 00:17:48,850 --> 00:17:51,244 Go take care of somebody worse off than me. I'’m fine. 212 00:17:51,418 --> 00:17:52,419 You sure?Yeah. 213 00:17:57,293 --> 00:18:00,688 Insomnia'’s a pretty common problem around here. 214 00:18:00,862 --> 00:18:02,690 Where'’d you ship in from? 215 00:18:02,864 --> 00:18:04,822 Great Britain. Can'’t you tell by my accent? 216 00:18:04,996 --> 00:18:06,563 I could tell you'’re from the boroughs. 217 00:18:06,737 --> 00:18:08,217 That'’s '’cause you'’re from Brooklyn.Yeah. 218 00:18:08,391 --> 00:18:09,740 But judging by your lack of accent, 219 00:18:09,914 --> 00:18:11,699 you ain'’t been there in a while. 220 00:18:13,222 --> 00:18:16,399 I went out to California, graduated from UCLA. 221 00:18:16,573 --> 00:18:18,401 That was my next question. 222 00:18:18,575 --> 00:18:22,797 But hey, I did pick up a little jolly old English 223 00:18:22,971 --> 00:18:25,887 while I was stationed over there, comes out when I'’m mad. 224 00:18:26,061 --> 00:18:27,758 Yeah? I can'’t hear it. 225 00:18:28,890 --> 00:18:30,152 You will. 226 00:18:31,240 --> 00:18:32,328 How'’s Gustavo? 227 00:18:34,069 --> 00:18:36,463 Another ten minutes, he might not have made it. 228 00:18:37,768 --> 00:18:40,075 Leanne'’s got a good bedside manner. 229 00:18:40,249 --> 00:18:41,511 He stands a pretty good chance. 230 00:18:41,685 --> 00:18:43,557 That'’s good. 231 00:18:43,731 --> 00:18:49,258 Oh! Jesus! What do you give for pain here, Doc, soda pop? 232 00:18:49,432 --> 00:18:52,522 Easy, easy. You lost a lot of blood. 233 00:18:52,696 --> 00:18:55,177 They'’re a quarter inch away from your kidneys. 234 00:18:55,351 --> 00:18:57,788 Yeah. Nice wound to match the one on the other side, right? 235 00:18:57,962 --> 00:19:00,356 I saw that. And a whole bunch of others. 236 00:19:00,530 --> 00:19:02,402 They tell a story, yeah? 237 00:19:02,576 --> 00:19:03,664 Yeah. All from combat? 238 00:19:03,838 --> 00:19:06,101 Hell no, Doc. 239 00:19:06,275 --> 00:19:09,757 Street fights down at the Plaza bar by Carrington Avenue. You ain'’t been there? 240 00:19:09,931 --> 00:19:11,062 Man. Never heard of it. 241 00:19:11,237 --> 00:19:12,586 You don'’t get out 242 00:19:12,760 --> 00:19:14,501 to the forgotten boroughs too much, now, do you? 243 00:19:14,675 --> 00:19:17,982 They have a minor league team that isn'’t very good. 244 00:19:18,940 --> 00:19:20,681 I forgot what they were called. 245 00:19:26,730 --> 00:19:27,949 Staten Island Yankees. 246 00:19:29,342 --> 00:19:31,648 A disgrace to their namesake. 247 00:19:31,822 --> 00:19:36,218 Hey, wait. Hey, I tell you what, when we'’re outta here, 248 00:19:36,392 --> 00:19:38,481 you meet me in my block in my neighborhood, 249 00:19:38,655 --> 00:19:40,614 and you put your money where your mouth is. 250 00:19:40,788 --> 00:19:42,572 You'’re on.Okay. We got a deal. 251 00:19:42,746 --> 00:19:45,532 Yeah. Oh, whoa, whoa, whoa. What are you doing? Come on. 252 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 It'’s okay. 253 00:19:47,403 --> 00:19:49,188 Who'’s the officer in charge? I gotta talk to him. 254 00:19:49,362 --> 00:19:51,277 That would be General Carroll. 255 00:19:53,104 --> 00:19:54,584 That old puffer? 256 00:19:54,758 --> 00:19:59,415 Yep. Makes sense. No wonder these stitches hurt. 257 00:19:59,589 --> 00:20:01,200 Hey, he does what he can. 258 00:20:05,856 --> 00:20:08,816 Hope you didn'’t use that hand on me. 259 00:20:08,990 --> 00:20:11,471 I got it under control.How'’s that? 260 00:20:12,733 --> 00:20:14,169 I use a heavy bag. 261 00:20:14,343 --> 00:20:16,954 Heavy bag. Is that right? Wow. 262 00:20:17,868 --> 00:20:19,783 You are from Brooklyn. 263 00:20:19,957 --> 00:20:21,350 Yeah. 264 00:20:21,524 --> 00:20:24,310 Well tell you what, Doc, 265 00:20:26,137 --> 00:20:28,618 you need to take me to see the general. It'’s important. 266 00:20:34,842 --> 00:20:37,497 [percussive hit] 267 00:20:41,152 --> 00:20:42,545 Sir, I'’d like to introduce-- 268 00:20:42,719 --> 00:20:44,243 You didn'’t say the password. 269 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 Password? 270 00:20:48,638 --> 00:20:52,555 There you go. How'’s this? Work for you? 271 00:20:59,562 --> 00:21:01,999 I see you brought the good stuff over here, sir. 272 00:21:02,870 --> 00:21:04,654 It'’s my private stash. 273 00:21:05,960 --> 00:21:09,050 Man of good taste. You live up to the legend. 274 00:21:12,967 --> 00:21:14,577 [Sighs] I needed that. 275 00:21:16,275 --> 00:21:18,059 Awful rude of me not to introduce myself 276 00:21:18,233 --> 00:21:20,235 before drinking you dry, Sir. 277 00:21:20,409 --> 00:21:21,410 Major Porter. 278 00:21:22,672 --> 00:21:24,239 Just call me Jake. 279 00:21:24,413 --> 00:21:27,460 I know who you are. Well-known in certain circles, sir. 280 00:21:30,114 --> 00:21:32,465 Well, I was a bit prolific in my younger years. 281 00:21:32,639 --> 00:21:35,729 Some say that made me a target. I say that'’s the whole goddamn point. 282 00:21:37,513 --> 00:21:38,558 Cheers to that. 283 00:21:41,996 --> 00:21:43,650 What can I do for you, Major? 284 00:21:45,434 --> 00:21:49,395 Well, I wanted to meet the legend and to warn you, sir. 285 00:21:50,744 --> 00:21:51,745 Warn me? 286 00:21:53,094 --> 00:21:54,791 Me and my men were doing a sweep down the hill 287 00:21:54,965 --> 00:21:57,707 and we were ambushed. Most of us were wiped out 288 00:21:57,881 --> 00:22:00,623 besides myself and the Private who almost bled to death. 289 00:22:02,582 --> 00:22:04,671 I laid low for a couple hours, but I overheard one of them 290 00:22:04,845 --> 00:22:09,240 talking about an attack on this facility led by Field Marshal Fukuda. 291 00:22:09,415 --> 00:22:11,765 A real nasty son of a bitch, in case you never heard of him. 292 00:22:11,939 --> 00:22:13,070 I know who he is. 293 00:22:15,246 --> 00:22:17,161 When'’s this attack supposed to happen? 294 00:22:18,206 --> 00:22:19,773 That, I don'’t know, sir. 295 00:22:19,947 --> 00:22:22,253 I was ambushed again before I could hear anything else. 296 00:22:22,428 --> 00:22:24,212 That'’s where those fresh wounds came from. 297 00:22:25,039 --> 00:22:26,170 All right. 298 00:22:28,477 --> 00:22:31,132 And what do you want me to do with this information? 299 00:22:39,227 --> 00:22:40,533 Radio it in, sir? 300 00:22:42,839 --> 00:22:45,625 Well, I can certainly try, but they don'’t much care what happens out here. 301 00:22:47,148 --> 00:22:48,758 Well then, I'’d say ready your men. 302 00:22:48,932 --> 00:22:50,281 Take a look around, Major. 303 00:22:51,457 --> 00:22:53,372 We got a few dozen wounded GIs and half of them 304 00:22:53,546 --> 00:22:55,548 can barely walk, let alone fight. 305 00:22:57,593 --> 00:23:01,336 You got 127,000 US soldiers deployed out here 306 00:23:01,510 --> 00:23:03,469 and you'’re telling me you can'’t get one of them out? 307 00:23:03,643 --> 00:23:05,340 Anything else, Major? 308 00:23:07,603 --> 00:23:09,300 We'’re sharing a toast here, sir. 309 00:23:09,475 --> 00:23:12,216 But we have a situation and this is what you'’re gonna do 310 00:23:12,391 --> 00:23:14,001 with the information you'’re blessed with? 311 00:23:16,569 --> 00:23:18,397 You'’re welcome to leave anytime you want. 312 00:23:21,138 --> 00:23:22,183 Then we'’re fucked. 313 00:23:23,402 --> 00:23:25,099 And now would be a good time. 314 00:23:26,492 --> 00:23:28,407 But then you have no one, sir. 315 00:23:34,935 --> 00:23:36,153 I'’m sorry, sir. 316 00:23:37,241 --> 00:23:38,678 No need to apologize, Vic. 317 00:23:41,289 --> 00:23:42,377 That'’ll be all. 318 00:23:45,336 --> 00:23:46,642 Yes, sir. 319 00:23:49,515 --> 00:23:50,864 Hey, Porter.What? 320 00:23:51,038 --> 00:23:53,170 That intel. When'’s it supposed to happen? 321 00:23:53,344 --> 00:23:54,998 I don'’t know. 322 00:23:55,172 --> 00:23:56,696 I can go back and try to plead your case to the General. 323 00:23:56,870 --> 00:23:58,480 This ain'’t no case, buddy. 324 00:23:58,654 --> 00:24:01,570 Look. He'’s having a bad day and might be a little drunk. 325 00:24:01,744 --> 00:24:03,311 Don'’t apologize for him, okay? 326 00:24:03,485 --> 00:24:04,965 It'’s not your responsibility. 327 00:24:06,357 --> 00:24:07,576 So what do we do? 328 00:24:08,969 --> 00:24:10,187 You ever seen combat? 329 00:24:12,146 --> 00:24:14,453 Don'’t "Oh" me. I'’m asking you a question. 330 00:24:14,627 --> 00:24:16,716 Have you ever been in combat? Or do you hide behind 331 00:24:16,890 --> 00:24:19,806 your scalpel and your syringe full of morphine all day? 332 00:24:19,980 --> 00:24:21,503 Yeah, I did my basic training. 333 00:24:21,677 --> 00:24:24,637 That'’s not what I asked. Have you ever seen combat? 334 00:24:27,248 --> 00:24:28,292 No. 335 00:24:30,251 --> 00:24:32,514 Patching up kids from Missouri, 336 00:24:32,688 --> 00:24:34,995 it'’s a lot different to witnessing a 50-caliber shell 337 00:24:35,169 --> 00:24:39,042 rip through a man'’s chest, and some of these guys are your friends. 338 00:24:39,782 --> 00:24:41,001 The sound. 339 00:24:41,175 --> 00:24:43,569 That sickening crunch of blood and bone. 340 00:24:43,743 --> 00:24:45,614 The seconds that feel like hours. 341 00:24:45,788 --> 00:24:47,660 And then you'’re waiting. You'’re just, 342 00:24:47,834 --> 00:24:49,618 you'’re waiting for the next bullet to hit you 343 00:24:49,792 --> 00:24:52,142 in the back of your own fucking head and it'’s over, 344 00:24:52,316 --> 00:24:53,622 and over, and over again. 345 00:24:55,711 --> 00:24:59,106 I put these kids back together day in and day out. 346 00:24:59,280 --> 00:25:01,891 I seen what happens over and over. 347 00:25:03,284 --> 00:25:06,113 Okay. But you ain'’t seen what'’s coming, 348 00:25:06,287 --> 00:25:09,856 and maybe you can understand why I'’m so upset with the General. 349 00:25:10,030 --> 00:25:11,945 This guy used to be a fucking war hero. 350 00:25:12,119 --> 00:25:16,645 Now, he'’s just a shadow of his own reputation when we need him. 351 00:25:17,733 --> 00:25:19,256 So what do we do? 352 00:25:22,869 --> 00:25:24,218 We evacuate, Doc. 353 00:25:26,133 --> 00:25:28,004 To where? What? 354 00:25:28,178 --> 00:25:30,137 We'’re understaffed and we'’re knee-deep in wounded guys. 355 00:25:30,311 --> 00:25:31,747 Some of '’em can'’t even walk. 356 00:25:31,921 --> 00:25:34,924 Everybody does their part. Whoever can fight, fights. 357 00:25:35,098 --> 00:25:37,579 [dramatic music] 358 00:25:40,234 --> 00:25:42,715 [distant gunfire] 359 00:25:48,764 --> 00:25:51,506 This, this, or this?Yeah. 360 00:25:52,942 --> 00:25:54,509 Are you sure?Sure. 361 00:25:58,731 --> 00:26:01,734 Faster, faster. Do it like your lives depend on it. 362 00:26:02,996 --> 00:26:05,128 It'’s not fast enough, Sergeant, move. 363 00:26:06,260 --> 00:26:09,655 Hey, five bucks if you kick his ass. 364 00:26:10,569 --> 00:26:13,310 Can you do it? Can you punch him? 365 00:26:22,537 --> 00:26:24,713 Well, who woke up the devil, now? 366 00:26:25,540 --> 00:26:27,281 You should be resting. 367 00:26:28,151 --> 00:26:29,675 I, I, I can'’t. 368 00:26:29,849 --> 00:26:31,981 This is the side I sleep on. It don'’t feel so good. 369 00:26:35,724 --> 00:26:37,465 I guess that'’s it. 370 00:26:38,684 --> 00:26:40,555 I guess I really did die in here. 371 00:26:41,556 --> 00:26:44,298 Excuse me?Oh, ignore him. 372 00:26:44,472 --> 00:26:46,474 He'’s been rambling on like that ever since he woke up. 373 00:26:46,648 --> 00:26:51,522 I can'’t believe what I'’m seeing here right in front of me. 374 00:26:53,394 --> 00:26:55,918 Must have died and got my ass sent to heaven. 375 00:26:57,224 --> 00:27:00,096 Oh no. I promise you'’re still alive. 376 00:27:00,270 --> 00:27:03,926 Then how come when I look around, all I see is angels. 377 00:27:04,100 --> 00:27:05,493 That'’s because you'’re in hell. 378 00:27:06,581 --> 00:27:08,801 My apologies if I offended any of you. 379 00:27:08,975 --> 00:27:11,760 It'’s okay. It'’s just too much morphine. 380 00:27:11,934 --> 00:27:12,935 Not enough. 381 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 What happens if I take too much? 382 00:27:17,331 --> 00:27:20,073 Then it'’s sweet dreams.Check on you again. 383 00:27:22,466 --> 00:27:24,860 At least I won'’t have to pick up a gun again. 384 00:27:26,862 --> 00:27:30,649 [slow orchestral music] 385 00:27:32,563 --> 00:27:34,000 Hey, you doing okay? 386 00:27:36,306 --> 00:27:37,351 I think so. 387 00:27:47,056 --> 00:27:48,623 Where'’d you say you was from? 388 00:27:51,060 --> 00:27:52,235 Paris, Texas? 389 00:27:53,933 --> 00:27:57,545 Yeah. That'’s right. Born and raised. 390 00:28:03,986 --> 00:28:09,426 Soldier named Pete, he'’s tall, dark hair. 391 00:28:12,299 --> 00:28:15,563 He said his mama was Cherokee. 392 00:28:17,478 --> 00:28:19,306 We were at Pearl Harbor together. 393 00:28:20,742 --> 00:28:22,091 He took a bullet for me. 394 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 He'’s from Powderly. 395 00:28:31,405 --> 00:28:34,277 That'’s right outside Paris, isn'’t it? 396 00:28:34,451 --> 00:28:36,889 Yeah, I'’ve heard of Powderly. 397 00:28:37,977 --> 00:28:40,719 Yeah.Population, about a hundred. 398 00:28:43,243 --> 00:28:44,331 Yeah. 399 00:28:47,073 --> 00:28:48,074 That'’s what he said. 400 00:28:49,858 --> 00:28:51,381 Anyway, you. 401 00:28:54,384 --> 00:28:56,169 You run into him back home, 402 00:29:00,042 --> 00:29:02,001 you tell him Ava says, "Thank you." 403 00:29:06,614 --> 00:29:10,270 Okay. I will. 404 00:29:12,141 --> 00:29:13,142 I will. 405 00:29:17,146 --> 00:29:20,149 [distant explosions] 406 00:29:23,544 --> 00:29:25,851 [sad music] 407 00:29:49,744 --> 00:29:51,572 You know you don'’t have to hide that from me. 408 00:29:51,746 --> 00:29:52,834 Yeah, yeah, I know. 409 00:29:55,402 --> 00:29:57,273 The Major'’s a real asshole, isn'’t he? 410 00:29:58,927 --> 00:30:01,060 It'’s how they manufacture '’em. 411 00:30:01,234 --> 00:30:02,888 Maybe we should order a factory recall. 412 00:30:04,367 --> 00:30:06,761 Fortunately, these bastards tend to get results. 413 00:30:09,242 --> 00:30:10,243 Maybe. 414 00:30:13,855 --> 00:30:14,943 How'’s that kid doing? 415 00:30:16,771 --> 00:30:18,164 You'’ll need to narrow it down if you want an answer 416 00:30:18,338 --> 00:30:19,818 I didn'’t pull outta my ass. 417 00:30:20,819 --> 00:30:23,299 The Southern boy, the amputee. 418 00:30:25,301 --> 00:30:28,087 Oh, him. Big Tex. 419 00:30:29,653 --> 00:30:31,612 Well, aside from trying to come to terms with losing an arm, 420 00:30:31,786 --> 00:30:34,920 I'’d say he'’s doing as well as he can given the situation. 421 00:30:35,094 --> 00:30:37,661 Morphine'’s really working wonders with his inhibitions. 422 00:30:37,836 --> 00:30:39,054 Kid'’s coming out of his shell. 423 00:30:43,406 --> 00:30:44,755 Who'’s he flirting with? 424 00:30:44,930 --> 00:30:47,280 Take your pick. 425 00:30:47,454 --> 00:30:49,978 Well, he'’s out of his league. He doesn'’t stand a chance. 426 00:30:50,152 --> 00:30:52,502 He'’s pretty charming. You should go watch him before he passes out again. 427 00:30:52,676 --> 00:30:53,982 Yeah, from the morphine? 428 00:30:54,156 --> 00:30:55,592 From one of them slugging him. 429 00:30:57,507 --> 00:31:01,163 [loud planes passing] 430 00:31:02,773 --> 00:31:05,646 [distant gunfire] 431 00:31:11,870 --> 00:31:14,394 [glass jingles] 432 00:31:14,568 --> 00:31:16,526 [approaching rumble] 433 00:31:16,700 --> 00:31:19,878 [anxious music] 434 00:31:29,800 --> 00:31:32,542 [army tank rumbling] 435 00:31:35,328 --> 00:31:36,329 [gun cocking] 436 00:31:45,164 --> 00:31:47,993 Major, my weapon! Give me my weapon! 437 00:31:48,167 --> 00:31:49,820 It'’s okay. It'’s okay. 438 00:31:50,604 --> 00:31:52,258 Take a breath. Relax. 439 00:31:53,999 --> 00:31:54,956 There you go. 440 00:31:55,130 --> 00:31:56,392 It hurts like hell. 441 00:31:56,566 --> 00:31:58,742 I'’m sure it does, but you can handle it. 442 00:32:01,745 --> 00:32:03,878 Where are we?We'’re in a hospital facility. 443 00:32:04,052 --> 00:32:06,185 Just outside our perimeter. We'’re all good. 444 00:32:07,229 --> 00:32:08,448 They'’re coming for us? 445 00:32:08,622 --> 00:32:10,885 [music beat] 446 00:32:11,930 --> 00:32:14,758 [loud tank engine] 447 00:32:26,727 --> 00:32:29,817 [loud explosion] 448 00:32:30,774 --> 00:32:31,862 What the hell was that? 449 00:32:34,822 --> 00:32:35,736 No rest for the wicked. 450 00:32:49,358 --> 00:32:52,318 I'’m gonna get you home, soldier. 451 00:32:52,492 --> 00:32:53,972 I'’m gonna get you home. 452 00:32:57,192 --> 00:33:00,282 [anxious music] 453 00:33:14,427 --> 00:33:16,124 [man coughing] 454 00:33:25,264 --> 00:33:27,266 [gunshots firing] 455 00:34:06,609 --> 00:34:08,611 I figured I'’d find you two out here without weapons. 456 00:34:10,570 --> 00:34:12,876 We don'’t get issued guns.Don'’t gimme that shit. 457 00:34:14,008 --> 00:34:16,619 You'’re soldiers! Arm yourselves! 458 00:34:30,111 --> 00:34:33,593 [gunshots approaching] 459 00:34:55,441 --> 00:34:58,661 [distant voices shouting] 460 00:35:00,881 --> 00:35:04,014 Oh my God. They'’re coming for us. 461 00:35:04,189 --> 00:35:05,973 Shh! Be quiet. 462 00:35:08,932 --> 00:35:10,934 You can fucking hear that, can'’t you? 463 00:35:13,894 --> 00:35:15,200 Get your shit together. 464 00:35:20,292 --> 00:35:21,989 McGovern, we got evacs! 465 00:35:29,692 --> 00:35:32,217 [men yelling] 466 00:35:44,794 --> 00:35:48,102 Take cover! Take cover! Get down! 467 00:36:13,997 --> 00:36:15,347 Remember your training. 468 00:36:24,791 --> 00:36:27,794 [birds chirping] 469 00:36:53,820 --> 00:36:56,301 [Jake breathing heavily] 470 00:37:39,953 --> 00:37:41,346 [gunshots] 471 00:37:53,358 --> 00:37:55,621 [sad music] 472 00:38:07,459 --> 00:38:09,939 [Jake breathing heavily] 473 00:38:42,363 --> 00:38:44,017 [Jake sighing] 474 00:39:17,964 --> 00:39:19,966 That was just the first wave. 475 00:39:20,140 --> 00:39:21,968 There'’ll be more whether we'’re ready or not. 476 00:39:22,142 --> 00:39:24,492 Doc, what have you got? I ain'’t feeling so good. 477 00:39:26,276 --> 00:39:27,321 I got it. 478 00:39:31,804 --> 00:39:32,848 Sir? 479 00:39:36,504 --> 00:39:40,769 Move these people to a safe space. Secure. 480 00:39:40,943 --> 00:39:44,077 I need to get back to my office and burn all sensitive documents. 481 00:39:52,259 --> 00:39:53,565 Sir? 482 00:39:54,870 --> 00:39:57,656 Yeah. Carry on, gentlemen. 483 00:39:59,309 --> 00:40:00,659 [group] Yes, sir. 484 00:40:04,924 --> 00:40:06,447 It'’s good to have him back. 485 00:40:08,231 --> 00:40:09,537 So, what next? 486 00:40:11,626 --> 00:40:14,063 We radio for help and get the hell outta here. 487 00:40:14,237 --> 00:40:16,936 That'’s a negative. Not possible. 488 00:40:17,110 --> 00:40:19,155 Why not?It'’s the first place they went. 489 00:40:19,329 --> 00:40:20,896 It'’s in a million pieces. 490 00:40:21,070 --> 00:40:23,638 Is it fixable?I doubt it. 491 00:40:23,812 --> 00:40:27,207 Shit.Okay. You got a basement level? 492 00:40:29,122 --> 00:40:30,210 Kind of. 493 00:40:30,384 --> 00:40:31,777 Is it big enough to hold everyone? 494 00:40:31,951 --> 00:40:34,344 Course not.Well, we work with what we got. 495 00:40:34,519 --> 00:40:37,217 We move in groups. We need to make a sweep of this place. 496 00:40:37,391 --> 00:40:39,828 See what we can find. Who knows this place best? 497 00:40:40,002 --> 00:40:41,221 Most likely we do.Yep. 498 00:40:41,395 --> 00:40:43,528 Okay. You take backup, take a sweep. 499 00:40:43,702 --> 00:40:46,400 Anything you can find. Guns, hammers, nails, razor blades, anything. You got it? 500 00:40:46,574 --> 00:40:47,488 Got it.Got it. 501 00:40:47,662 --> 00:40:49,751 Isaac. Clear the basement. 502 00:40:49,925 --> 00:40:51,536 And give my man here a gun. 503 00:40:52,406 --> 00:40:53,581 Thank you, Major. 504 00:40:53,755 --> 00:40:55,104 You owe me a bottle a whiskey, Private. 505 00:40:55,278 --> 00:40:57,280 Two bottles for respect.Sounds good. 506 00:40:58,238 --> 00:40:59,413 You got any flares? 507 00:41:00,719 --> 00:41:03,330 I'’m sure we do.Okay. 508 00:41:03,504 --> 00:41:04,505 Let'’s move. 509 00:41:09,249 --> 00:41:12,295 [excited music] 510 00:41:20,608 --> 00:41:24,003 [Jake breathing heavily] 511 00:41:37,625 --> 00:41:39,758 These?Go on, yes, yes. 512 00:41:41,150 --> 00:41:42,891 Come on, hurry. Come on! 513 00:41:44,153 --> 00:41:45,198 Okay. 514 00:41:51,291 --> 00:41:53,032 Mia, on this side, check. Inessa, over here. 515 00:41:53,206 --> 00:41:55,077 Anything we can use. Medications, 516 00:41:55,251 --> 00:41:57,123 bandages, weapons. Anything. 517 00:41:59,125 --> 00:42:00,256 Oh, perfect. 518 00:42:00,430 --> 00:42:01,519 Inessa, on this side. 519 00:42:02,476 --> 00:42:04,826 Anything sharp, medication. 520 00:42:06,611 --> 00:42:09,135 [Jake breathing heavily] 521 00:42:18,405 --> 00:42:20,755 [distant gunfire] 522 00:42:20,929 --> 00:42:24,542 [approaching men shouting] 523 00:42:29,721 --> 00:42:31,418 [Mia] Yeah, yes. 524 00:42:34,203 --> 00:42:35,378 [Sofia] Come on, girls, we gotta move. 525 00:42:35,553 --> 00:42:36,858 [Inessa] This is good, right? 526 00:42:42,211 --> 00:42:43,212 Whatever you can carry. 527 00:42:52,526 --> 00:42:55,790 Well, there it is. 528 00:42:55,964 --> 00:42:59,011 There'’s what?Stress reliever, right? 529 00:43:00,273 --> 00:43:03,232 By the way, wonderful job being off the mainland. 530 00:43:03,406 --> 00:43:05,495 That'’s a potato sack I found in the jungle. 531 00:43:06,540 --> 00:43:08,586 Filled it with sand, right?Yeah. 532 00:43:08,760 --> 00:43:11,066 Yeah, well, I'’ll tell you what. Maybe you can help me fix that 533 00:43:11,240 --> 00:43:13,199 and hang it back up before we leave, 534 00:43:13,373 --> 00:43:14,940 maybe I'’ll take a few swings. 535 00:43:15,114 --> 00:43:16,376 Well, I think you'’re gonna have plenty opportunity 536 00:43:16,550 --> 00:43:18,552 to hit other things other than a potato sack. 537 00:43:19,727 --> 00:43:21,990 This works. Let'’s get '’em down here. 538 00:43:46,798 --> 00:43:49,583 [percussive hit] 539 00:44:05,817 --> 00:44:08,471 [men shouting and women screaming] 540 00:44:17,611 --> 00:44:20,005 Get down, get down! Get down! 541 00:44:24,226 --> 00:44:26,533 Move, move, move! Move! Let'’s go! 542 00:44:30,711 --> 00:44:31,712 He'’s hit! 543 00:44:33,192 --> 00:44:35,498 Japanese. Cover me. 544 00:44:41,200 --> 00:44:42,636 Stay with me. Stay with me. 545 00:44:45,770 --> 00:44:46,771 Here you go. 546 00:44:48,468 --> 00:44:49,948 [explosion] 547 00:44:50,122 --> 00:44:51,863 Cover me.Go, go, go, go! 548 00:44:52,037 --> 00:44:53,952 [rapid gunfire] 549 00:45:01,437 --> 00:45:03,222 [Vic screaming] 550 00:45:05,790 --> 00:45:08,575 [rapid gunfire continues] 551 00:45:14,102 --> 00:45:15,930 [anxious music ends] 552 00:45:22,023 --> 00:45:23,024 He'’s gone. 553 00:45:24,069 --> 00:45:25,984 Morphine! I need some morphine here! 554 00:45:26,158 --> 00:45:27,899 I'’m coming!You'’re wasting your time. 555 00:45:28,073 --> 00:45:30,640 Shut up.Stay with me. Come on, man. 556 00:45:30,815 --> 00:45:32,294 Stay with me. 557 00:45:36,429 --> 00:45:38,736 Stay with me. Shit! 558 00:45:46,787 --> 00:45:48,833 I told you, you were wasting your time. 559 00:45:52,184 --> 00:45:55,056 That man had a wife and a daughter. 560 00:45:55,230 --> 00:45:58,190 Everyone has a wife and a daughter. 561 00:46:00,540 --> 00:46:02,368 You hear me?Let it go, Vic. 562 00:46:02,542 --> 00:46:03,935 Listen to your friend. 563 00:46:04,109 --> 00:46:05,893 There'’s gonna be another wave coming down here. 564 00:46:06,067 --> 00:46:08,330 And we don'’t want to be here when that happens. 565 00:46:09,288 --> 00:46:10,985 He'’s right. We need to move. 566 00:46:17,644 --> 00:46:18,688 Okay. 567 00:46:20,299 --> 00:46:21,822 Let'’s see if we can salvage that thing. 568 00:46:21,996 --> 00:46:24,085 It may come in handy later, ok.Right away, sir. 569 00:46:24,259 --> 00:46:25,565 Make it happen. 570 00:46:25,739 --> 00:46:27,262 I'’m gonna clear the holes. 571 00:46:30,788 --> 00:46:32,137 Goddamn it. 572 00:46:32,311 --> 00:46:37,185 Here! Come on, hurry up! Here, here, move! Here! 573 00:46:37,359 --> 00:46:39,057 Come on, come on! 574 00:46:39,231 --> 00:46:40,493 Let'’s move, move! Hurry! Hurry! 575 00:46:40,667 --> 00:46:42,321 These are too far apart. 576 00:46:42,495 --> 00:46:43,801 We gotta move them closer together. We gotta fit everybody. 577 00:46:43,975 --> 00:46:46,151 Come on, we gotta have room for everybody, down. 578 00:46:47,065 --> 00:46:48,196 In a row, like this. 579 00:46:52,374 --> 00:46:53,811 [gun clicks] 580 00:46:58,903 --> 00:47:00,078 [Jake exhales] 581 00:47:00,252 --> 00:47:01,731 [gunshot] 582 00:47:03,777 --> 00:47:05,126 [Jake exhales] 583 00:47:33,763 --> 00:47:36,157 [gunshots] 584 00:47:41,989 --> 00:47:43,208 [rapid gunfire] 585 00:47:58,092 --> 00:47:59,877 [gunshots] 586 00:48:09,582 --> 00:48:10,975 [Jake exhales] 587 00:48:18,243 --> 00:48:19,244 [gunshots] 588 00:48:38,306 --> 00:48:39,525 [baseball bat clatters] 589 00:48:41,440 --> 00:48:44,573 [Jake breathing heavily] 590 00:48:53,060 --> 00:48:54,714 [Jake groans] 591 00:49:05,290 --> 00:49:07,901 [opera music] 592 00:49:55,166 --> 00:49:58,212 [Glass clatters to floor] 593 00:50:52,440 --> 00:50:53,615 [gunshot] 594 00:50:59,317 --> 00:51:00,318 First kill? 595 00:51:11,285 --> 00:51:12,939 Just remember something. 596 00:51:13,113 --> 00:51:14,767 If it wasn'’t him, it was me. 597 00:51:14,941 --> 00:51:17,596 Then it was you. You got that? 598 00:51:20,207 --> 00:51:21,252 Got it. 599 00:51:24,690 --> 00:51:25,734 Too much caffeine? 600 00:51:28,215 --> 00:51:29,651 I know what it is. 601 00:51:29,825 --> 00:51:32,350 It started after I deployed, I, I can control it. 602 00:51:33,873 --> 00:51:35,179 Thanks for having my back. 603 00:51:35,353 --> 00:51:38,138 I hope to return the favor. Let'’s move. 604 00:51:52,631 --> 00:51:56,417 I think, I think I need a shot of morphine. 605 00:51:56,591 --> 00:51:57,897 Oh. 606 00:51:58,985 --> 00:52:00,552 You have more, 607 00:52:00,726 --> 00:52:03,032 and there won'’t be any for the rest of us. 608 00:52:04,338 --> 00:52:06,340 My nerves. 609 00:52:06,514 --> 00:52:08,560 Hey, son, what I tell you? 610 00:52:08,734 --> 00:52:10,736 The nerves ain'’t gonna do no good for you around here. 611 00:52:12,520 --> 00:52:14,914 A shot of morphine will keep me calm. 612 00:52:15,088 --> 00:52:18,047 A shot of morphine is gonna knock you out. 613 00:52:26,186 --> 00:52:29,407 I need you aware, '’cause like Major said, 614 00:52:29,581 --> 00:52:32,932 I need you to have my front and my back. 615 00:52:35,413 --> 00:52:37,110 At least I'’d die peacefully. 616 00:52:38,894 --> 00:52:44,030 You not gonna die. You not going die. Look at me, son. 617 00:52:45,205 --> 00:52:46,119 What'’s your name? 618 00:52:46,293 --> 00:52:47,903 Adell Dollins. 619 00:52:48,077 --> 00:52:51,298 Adell Dollins. I like the name. Adell Dollins. 620 00:52:51,472 --> 00:52:54,214 Repeat after me Adell. I'’m not going die. 621 00:52:54,388 --> 00:52:57,217 I'’m not going to die.Ooh, louder, Adell. 622 00:52:57,391 --> 00:52:59,045 I'’m not going die.I'’m not going die. 623 00:52:59,219 --> 00:53:02,048 I'’m not gonna die!I'’m not gonna die! 624 00:53:03,049 --> 00:53:04,616 Yeah, God got a plan 625 00:53:08,663 --> 00:53:10,317 and look what we got here. 626 00:53:13,102 --> 00:53:14,365 Shit. 627 00:53:19,631 --> 00:53:20,849 Not bad. 628 00:53:24,723 --> 00:53:27,856 Where you from, kid?California. 629 00:53:28,030 --> 00:53:30,250 You should have enlisted. 630 00:53:30,424 --> 00:53:32,644 Could always use a pair of hands like yours. 631 00:53:34,907 --> 00:53:37,779 I tried.What do you mean, you tried? 632 00:53:41,174 --> 00:53:42,219 And? 633 00:53:47,920 --> 00:53:49,226 [loud explosion] 634 00:53:50,314 --> 00:53:52,098 Jesus Christ, that was close. 635 00:53:53,969 --> 00:53:55,057 Y'’all boys ready? 636 00:53:56,885 --> 00:53:59,497 [energetic music] 637 00:54:07,069 --> 00:54:08,114 Hold. 638 00:54:23,825 --> 00:54:26,350 [men shouting] 639 00:54:50,156 --> 00:54:51,418 No! 640 00:54:56,684 --> 00:54:57,859 Porter! 641 00:55:04,126 --> 00:55:06,390 I think it went clean through. You okay? 642 00:55:06,564 --> 00:55:08,130 I know you'’re not, let'’s go. 643 00:55:08,305 --> 00:55:10,263 Is he good?Yeah. 644 00:55:10,437 --> 00:55:13,745 Over the shoulder, big man. There you go. Let'’s move. 645 00:56:01,793 --> 00:56:03,316 What are you going to do? 646 00:56:35,740 --> 00:56:37,655 [Ava] You'’re going to die. 647 00:56:45,663 --> 00:56:47,534 Come on, put me down. 648 00:56:50,450 --> 00:56:51,495 Empty. 649 00:56:52,452 --> 00:56:54,236 Your shoulder, it'’s not lethal. 650 00:56:56,108 --> 00:56:57,152 I'’m out. 651 00:56:58,850 --> 00:57:00,808 The General'’s got guns in his office. 652 00:57:02,244 --> 00:57:04,421 Give me a hand, come on. Up! 653 00:57:09,687 --> 00:57:12,690 [sad music] 654 00:57:21,002 --> 00:57:22,047 Guys. 655 00:57:33,232 --> 00:57:34,407 He went down fighting. 656 00:57:37,671 --> 00:57:38,846 He died a hero. 657 00:57:50,031 --> 00:57:51,293 It'’s empty. 658 00:57:54,949 --> 00:57:55,950 Same. 659 00:57:58,866 --> 00:58:01,565 I'’m gonna lie down guys. I don'’t feel so good. 660 00:58:15,100 --> 00:58:16,449 They took everything. 661 00:58:22,890 --> 00:58:24,239 You okay? 662 00:58:27,068 --> 00:58:30,898 No. No. 663 00:58:35,163 --> 00:58:37,818 So it will be with the resurrection of the dead. 664 00:58:39,646 --> 00:58:44,521 The body that is sown is perishable is raised imperishable. 665 00:58:46,305 --> 00:58:49,438 It is sown weak. It is raised with power. 666 00:58:50,788 --> 00:58:53,530 It is sown and dishonored is raised in glory. 667 00:59:00,232 --> 00:59:02,190 It is sown as a natural body. 668 00:59:04,018 --> 00:59:07,326 It rises as a spiritual body. 669 00:59:09,197 --> 00:59:12,331 If there is a spiritual body, there is a natural body. 670 00:59:15,203 --> 00:59:16,248 Corinthians. 671 00:59:21,862 --> 00:59:25,344 That verse got me through a lot of long nights since I left home. 672 00:59:27,999 --> 00:59:29,304 How long you been here? 673 00:59:32,220 --> 00:59:33,265 You know. 674 00:59:34,135 --> 00:59:35,572 I used to count the days. 675 00:59:37,225 --> 00:59:39,880 Now, I don'’t remember the day I shipped out. 676 00:59:41,490 --> 00:59:44,232 The good thing is I don'’t obsess over time anymore. I just, 677 00:59:46,104 --> 00:59:47,975 I just wanna get home someday. 678 00:59:49,890 --> 00:59:51,283 Yeah. You and me both. 679 00:59:57,942 --> 00:59:59,683 Boroughs coming together, yeah? 680 01:00:02,163 --> 01:00:03,512 Boroughs coming together. 681 01:00:04,862 --> 01:00:07,081 We ain'’t that different after all, are we? 682 01:00:08,256 --> 01:00:09,606 No. No, we'’re not. 683 01:00:15,263 --> 01:00:17,091 How about them out there? 684 01:00:22,444 --> 01:00:24,229 I figure they'’re just as scared as we are. 685 01:00:24,403 --> 01:00:28,494 Soldiers following orders. 686 01:00:33,717 --> 01:00:34,935 And I quit. 687 01:00:36,545 --> 01:00:37,764 Why deprive yourself, Doc? 688 01:00:37,938 --> 01:00:39,984 It could be your last night on this earth. 689 01:00:42,639 --> 01:00:45,250 A forgotten borough finally making some sense. 690 01:00:45,424 --> 01:00:50,211 Hey. Cuz I'’m from Jersey? 691 01:00:56,217 --> 01:00:58,263 You know how you could tell somebody'’s from Jersey? 692 01:00:58,437 --> 01:00:59,481 How? 693 01:01:01,614 --> 01:01:03,616 They never shut the fuck up about it. 694 01:01:05,096 --> 01:01:06,924 You don'’t hear me denying that one. 695 01:01:13,974 --> 01:01:17,804 Sweet Lord. That tastes good right now. 696 01:01:17,978 --> 01:01:19,545 There you go, see? 697 01:01:19,719 --> 01:01:21,808 Who says people from Jersey don'’t have any taste. 698 01:01:21,982 --> 01:01:27,379 Just don'’t let my wife know. She'’d actually kill me. 699 01:01:27,553 --> 01:01:30,687 She'’d say I'’m setting a piss-poor example for my kid. 700 01:01:31,818 --> 01:01:33,428 You got kids, Porter? 701 01:01:36,344 --> 01:01:38,042 Me? No. 702 01:01:39,086 --> 01:01:40,218 Not that I know of, anyways. 703 01:01:40,392 --> 01:01:41,872 Oh, is that right? 704 01:01:42,046 --> 01:01:43,612 No, I'’m just saying that I did a lot of traveling. 705 01:01:43,787 --> 01:01:46,572 So you know, I wouldn'’t be surprised if there'’s some 706 01:01:46,746 --> 01:01:48,182 hard-nosed little bastard running around, 707 01:01:48,356 --> 01:01:49,793 out there somewhere that looks like me. 708 01:01:51,490 --> 01:01:52,534 How about you? 709 01:01:57,235 --> 01:01:59,237 Me and my wife, Jenny, we want kids. 710 01:01:59,411 --> 01:02:02,153 It'’s just not in the cards yet. 711 01:02:03,371 --> 01:02:05,199 You didn'’t try before you left? 712 01:02:05,373 --> 01:02:09,116 Oh, like drunk jackrabbits. It just didn'’t happen. 713 01:02:09,290 --> 01:02:12,337 It will. And when it does, 714 01:02:12,511 --> 01:02:14,687 do your best to keep outta situations like this 715 01:02:14,861 --> 01:02:17,734 '’cause this ain'’t no place for no kid. 716 01:02:20,345 --> 01:02:22,390 That'’s all we can hope for, 717 01:02:22,564 --> 01:02:24,088 that our kids do better than we do. 718 01:02:25,263 --> 01:02:27,265 That'’s what I'’m hoping for my boy. 719 01:02:27,439 --> 01:02:28,614 Damn smart kid. 720 01:02:29,833 --> 01:02:33,010 Lot smarter than I was at his age. Early bloomer. 721 01:02:35,229 --> 01:02:37,710 Now, you just gotta get him outta Jersey. 722 01:02:37,884 --> 01:02:41,105 At least to UCLA like this smarmy bastard, right here. 723 01:02:41,279 --> 01:02:43,107 Oh there it is. There it is. 724 01:02:46,893 --> 01:02:50,331 What'’s the first thing you'’re gonna do the day you get back? 725 01:02:50,505 --> 01:02:51,593 Who you'’re talking to, me or him? 726 01:02:51,768 --> 01:02:53,421 Whoever fucking answers first. 727 01:02:53,595 --> 01:02:54,901 I don'’t know, he'’s your buddy. You tell me. 728 01:02:55,075 --> 01:02:56,642 Hey, be my guest. 729 01:02:56,816 --> 01:02:59,688 Why, you embarrassed? You hiding something over there? 730 01:02:59,863 --> 01:03:00,951 I'’ll get it outta you. 731 01:03:01,125 --> 01:03:02,561 Try it. I'’m Irish. 732 01:03:04,432 --> 01:03:07,914 Me? You know, I never really thought about it that much. 733 01:03:11,657 --> 01:03:13,137 I'’m thinking maybe a ball game. 734 01:03:14,268 --> 01:03:15,704 First pitch of the season. 735 01:03:17,271 --> 01:03:21,101 Smell of that fresh green grass, the tall beer in my hand, 736 01:03:21,275 --> 01:03:22,494 a beautiful woman on my arm. 737 01:03:23,843 --> 01:03:26,628 One of those New York stadium hot dogs in my mouth. 738 01:03:26,803 --> 01:03:28,674 Yeah, it'’s simple. 739 01:03:29,849 --> 01:03:31,242 That'’s what I look forward to. 740 01:03:31,416 --> 01:03:33,548 Sounds like the perfect day to me. 741 01:03:35,463 --> 01:03:36,508 How about you? 742 01:03:38,423 --> 01:03:40,164 I'’m from Jersey. You wouldn'’t like it. 743 01:03:41,382 --> 01:03:42,427 Try me. 744 01:03:44,472 --> 01:03:46,997 Would love to take my wife and kid out. 745 01:03:47,171 --> 01:03:51,088 Stop in each state. Show them the country. 746 01:03:52,654 --> 01:03:58,182 Travel. Show my boy what his dad was out protecting. 747 01:04:00,488 --> 01:04:01,620 Show him why. 748 01:04:04,144 --> 01:04:05,885 That sounds nice. 749 01:04:06,059 --> 01:04:07,974 Just skip the rest of Jersey and parts of Connecticut. 750 01:04:08,148 --> 01:04:10,020 Other than that, it'’s just fucking beautiful. 751 01:04:10,194 --> 01:04:11,630 I guess so. 752 01:04:15,460 --> 01:04:17,331 I haven'’t heard anything in a while. 753 01:04:19,464 --> 01:04:21,814 Maybe we should get him down with the others. 754 01:04:21,988 --> 01:04:23,903 Wait for the reinforcements to find us. 755 01:04:25,774 --> 01:04:28,429 That'’s if anyone comes. They don'’t call this 756 01:04:28,603 --> 01:04:30,257 Purple Heart Ridge for nothing. 757 01:04:31,911 --> 01:04:32,912 Let'’s get outta here. 758 01:04:42,008 --> 01:04:44,402 What do you plan on doing with that thing? 759 01:04:44,576 --> 01:04:47,274 You ever see the Babe hit one out of Yankee stadium? 760 01:04:48,101 --> 01:04:49,102 Dozens of times. 761 01:04:59,069 --> 01:05:00,070 Are you good? 762 01:05:03,334 --> 01:05:05,989 As long as there'’s a nice piece-of-shit cot 763 01:05:06,163 --> 01:05:07,599 with someone else'’s blood smeared in it 764 01:05:07,773 --> 01:05:10,907 waiting for me downstairs, I'’m ready for anything. 765 01:05:11,081 --> 01:05:13,431 Then keep up. Come on. 766 01:05:13,605 --> 01:05:15,520 Guess you don'’t know Jersey very well. 767 01:05:30,274 --> 01:05:31,884 [gunshot] 768 01:05:55,821 --> 01:05:57,083 Hey, Doc. 769 01:05:57,257 --> 01:06:00,826 Ted Williams, 127 home runs in five years. 770 01:06:01,000 --> 01:06:02,567 You think he'’ll catch the Babe? 771 01:06:02,741 --> 01:06:04,961 I think the Babe'’s record'’s pretty safe. 772 01:06:10,879 --> 01:06:12,316 Let'’s see what we can do. 773 01:06:17,234 --> 01:06:19,801 [Vic and Porter screaming] 774 01:06:27,679 --> 01:06:30,682 [man screaming] 775 01:06:54,401 --> 01:06:57,491 [Vic breathing heavily] 776 01:07:01,060 --> 01:07:03,628 [Vic screaming] 777 01:07:09,547 --> 01:07:11,331 All right, clear the chamber! 778 01:07:11,505 --> 01:07:13,594 Get out of there, get out of the way, come on! 779 01:07:13,768 --> 01:07:16,423 Get my bag. Go get some equipment, right now. 780 01:07:16,597 --> 01:07:20,384 Come on. No, no, no, come on. I could save you. 781 01:07:20,558 --> 01:07:21,994 Yes, I can. 782 01:07:22,168 --> 01:07:23,778 No, you can'’t. 783 01:07:26,564 --> 01:07:28,305 He hit the femoral artery. 784 01:07:30,263 --> 01:07:31,612 It won'’t take too long now. 785 01:07:34,789 --> 01:07:36,269 Protect them. 786 01:07:40,795 --> 01:07:42,710 No, no, no, no, no. 787 01:07:42,884 --> 01:07:47,106 Vic, make sure my boy gets this. 788 01:07:49,848 --> 01:07:52,068 He'’s not old enough to understand it yet, 789 01:07:56,550 --> 01:07:57,986 but he will be. 790 01:08:24,274 --> 01:08:25,797 He was a good man. 791 01:08:29,453 --> 01:08:32,325 They'’re gonna make it down here. You know that. It'’s just a matter of time. 792 01:08:36,068 --> 01:08:37,374 Then we'’ll keep fighting. 793 01:08:46,513 --> 01:08:47,906 I'’m gonna take the halls. 794 01:08:48,080 --> 01:08:50,517 I'’m gonna kill as many of these guys as I can. 795 01:08:50,691 --> 01:08:52,737 Anybody makes it down here, it'’s on you. 796 01:08:52,911 --> 01:08:54,217 I'’m coming with you. 797 01:08:58,308 --> 01:08:59,526 If I don'’t make it back here, 798 01:08:59,700 --> 01:09:01,659 I want you to know it'’s been an honor. 799 01:09:02,225 --> 01:09:03,226 Likewise. 800 01:09:06,838 --> 01:09:08,100 You keep an eye on him. 801 01:09:09,841 --> 01:09:10,929 Don'’t worry. 802 01:09:11,625 --> 01:09:12,626 Got him covered. 803 01:09:13,975 --> 01:09:15,803 You good to hold fort for me, Private? 804 01:09:17,153 --> 01:09:19,329 Well, we'’re in luck. 805 01:09:19,503 --> 01:09:21,418 '’Cause I just happened to learn from the best. 806 01:09:22,332 --> 01:09:23,811 Good whiskey. 807 01:09:23,985 --> 01:09:27,075 Great whiskey, two bottles. You just make it back. 808 01:09:28,947 --> 01:09:30,427 You remember our bet, right? 809 01:09:32,385 --> 01:09:34,039 You still think you can win? 810 01:09:34,213 --> 01:09:35,258 You'’re damn right. 811 01:09:45,093 --> 01:09:46,965 Loser buys Dodger tickets. 812 01:09:52,840 --> 01:09:54,015 Get the door. 813 01:09:55,234 --> 01:09:57,628 [Percussive hit] 814 01:10:00,892 --> 01:10:03,721 [distant explosions] 815 01:11:08,481 --> 01:11:12,006 [shouting men approach] 816 01:11:14,226 --> 01:11:16,924 [anxious music] 817 01:11:18,361 --> 01:11:19,579 Quiet. 818 01:11:36,466 --> 01:11:37,510 Steady. 819 01:12:50,235 --> 01:12:53,325 [gunfire] 820 01:12:59,244 --> 01:13:01,377 [rapid gunfire] 821 01:13:02,987 --> 01:13:04,031 Shit. 822 01:13:18,829 --> 01:13:21,658 [distant shouting] 823 01:13:21,832 --> 01:13:22,876 Steady. 824 01:13:23,050 --> 01:13:24,095 Steady. 825 01:13:41,678 --> 01:13:42,592 [explosion outside] 826 01:13:42,766 --> 01:13:44,768 Steady. 827 01:13:52,253 --> 01:13:53,429 [door crashes][rapid gunfire] 828 01:14:02,655 --> 01:14:04,048 [Vic screaming] 829 01:14:29,943 --> 01:14:31,467 [body thudding] 830 01:14:38,735 --> 01:14:41,259 [man screaming] 831 01:14:48,222 --> 01:14:49,310 [pottery shattering] 832 01:14:53,880 --> 01:14:55,360 [table splintering] 833 01:14:57,971 --> 01:14:58,972 [gunshot] 834 01:15:06,893 --> 01:15:08,852 [dramatic music] 835 01:15:09,896 --> 01:15:12,508 [men screaming][rapid gunfire] 836 01:15:37,794 --> 01:15:39,839 [Porter coughs] 837 01:15:43,669 --> 01:15:44,757 [Porter gasps] 838 01:16:20,750 --> 01:16:23,013 [grenade thunks] 839 01:16:30,760 --> 01:16:33,284 [loud explosion] 840 01:16:35,547 --> 01:16:37,810 [sad music] 841 01:16:52,085 --> 01:16:54,871 [muffled machine gun fire] 842 01:17:10,364 --> 01:17:11,322 This is the last one. 843 01:17:11,496 --> 01:17:12,932 Make it count. 844 01:17:14,499 --> 01:17:16,196 [men screaming][rapid gunfire] 845 01:18:02,590 --> 01:18:05,115 [rapid gunfire continues] 846 01:18:05,942 --> 01:18:07,030 I'’m out! 847 01:18:14,820 --> 01:18:16,126 Good shot, kid. 848 01:18:21,261 --> 01:18:24,047 That'’s how we do it in Paris, Texas. 849 01:18:24,221 --> 01:18:26,223 Oh my god! Please, no! 850 01:18:28,660 --> 01:18:29,835 Don'’t die! 851 01:18:31,794 --> 01:18:33,360 Come on, come on. 852 01:18:36,102 --> 01:18:37,103 Don'’t die. 853 01:18:39,497 --> 01:18:42,456 [suspenseful music] 854 01:18:47,418 --> 01:18:48,811 [gunshot] 855 01:18:53,903 --> 01:18:55,121 You did good. 856 01:19:07,046 --> 01:19:09,745 [sad music] 857 01:19:34,552 --> 01:19:36,510 [energetic music] 858 01:19:36,684 --> 01:19:40,297 [hammer thudding][men yelling] 859 01:19:49,610 --> 01:19:51,917 [sad music] 860 01:19:59,490 --> 01:20:00,578 Is that it? 861 01:20:01,274 --> 01:20:02,275 Is that all? 862 01:20:03,320 --> 01:20:04,974 I'’m sure there'’s more coming. 863 01:20:05,148 --> 01:20:07,454 I don'’t think we could handle another wave like that. 864 01:20:09,935 --> 01:20:12,329 Is this everything we had in the building? 865 01:20:12,503 --> 01:20:14,853 As far as we know, yeah. 866 01:20:15,941 --> 01:20:17,595 Goddamn. 867 01:20:17,769 --> 01:20:19,945 We could use their ammo, but that won'’t last the night. 868 01:20:20,119 --> 01:20:22,513 Yeah. That'’ll buy us some time, but that'’s not the solution. 869 01:20:22,687 --> 01:20:24,471 So what now? 870 01:20:25,255 --> 01:20:27,213 We just sit here and die? 871 01:20:35,613 --> 01:20:37,267 Maybe we won'’t have to. 872 01:20:38,311 --> 01:20:40,226 I don'’t think that'’s enough. 873 01:20:41,880 --> 01:20:43,099 It'’s a flare gun. 874 01:20:45,144 --> 01:20:47,103 Maybe we can get some reinforcements. 875 01:20:48,539 --> 01:20:49,583 Are you sure? 876 01:20:53,326 --> 01:20:55,676 I'’m out of other options. 877 01:20:55,851 --> 01:20:58,592 Where are you gonna do this? The roof? 878 01:20:59,942 --> 01:21:02,031 No, I think I'’d be a target there. 879 01:21:05,338 --> 01:21:07,993 Maybe around back. Maybe there'’s a little clearing I can go to. 880 01:21:09,821 --> 01:21:12,389 So you just gonna leave us? 881 01:21:12,563 --> 01:21:14,870 Why don'’t you just wait till Porter gets back? 882 01:21:19,962 --> 01:21:22,138 I don'’t think Porter'’s coming back. 883 01:21:28,187 --> 01:21:29,362 I'’ll be right back. 884 01:21:30,624 --> 01:21:32,278 [Sofia] You know what'’s out there. 885 01:21:33,671 --> 01:21:34,846 A minefield. 886 01:21:46,902 --> 01:21:51,080 If I'’m not back in 20, you get everybody you can. 887 01:21:51,254 --> 01:21:55,301 You run like hell until you find someone friendly, okay? 888 01:21:58,914 --> 01:22:00,393 Hopefully, it won'’t come to that. 889 01:22:55,796 --> 01:22:56,797 How long has it been? 890 01:22:56,972 --> 01:22:58,495 About two minutes. 891 01:22:58,669 --> 01:22:59,975 That'’s it? 892 01:23:01,628 --> 01:23:04,631 Time goes by so slow when there'’s no gunfire. 893 01:23:04,805 --> 01:23:08,244 Don'’t worry. He knows what he'’s doing. 894 01:23:12,161 --> 01:23:14,772 [percussive hit] 895 01:23:40,972 --> 01:23:43,409 [metallic click] 896 01:24:04,474 --> 01:24:05,562 He can do it. 897 01:24:09,305 --> 01:24:11,046 He talked me through losing an arm. 898 01:24:13,309 --> 01:24:15,050 He can make it through a minefield. 899 01:24:31,109 --> 01:24:33,068 [metallic click] 900 01:25:01,226 --> 01:25:04,142 [fire crackling] 901 01:25:52,582 --> 01:25:55,672 [Vic yelling] 902 01:26:01,460 --> 01:26:04,463 [fists thudding] 903 01:26:25,789 --> 01:26:26,877 Go! 904 01:26:29,096 --> 01:26:30,141 Go! 905 01:26:31,621 --> 01:26:32,622 Go! 906 01:27:00,867 --> 01:27:03,870 [Vic screaming] 907 01:27:09,441 --> 01:27:11,530 [flare gun hisses] 908 01:27:28,852 --> 01:27:34,249 Wait. There it is! He did it. 909 01:27:49,089 --> 01:27:51,831 [Porter] So it will be with the resurrection of the dead. 910 01:27:53,050 --> 01:27:55,792 The body that is sown is perishable. 911 01:27:55,966 --> 01:27:57,620 It is raised imperishable. 912 01:27:58,751 --> 01:28:01,798 It is sown weak. It is raised with power. 913 01:28:03,060 --> 01:28:05,628 It is sown and dishonored, is raised in glory. 914 01:28:07,064 --> 01:28:13,505 It is sown as a natural body, it rises as a spiritual body. 915 01:28:16,465 --> 01:28:19,468 If there is a spiritual body, there is a natural body. 916 01:28:22,688 --> 01:28:25,038 [sad music] 917 01:30:18,891 --> 01:30:21,503 [excited music]