1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 NETFLIX ESITTÄÄ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:41,708 --> 00:00:44,836 Ehkä. Riippuu siitä, saavatko he käteistarjouksen. 5 00:00:46,129 --> 00:00:47,047 Sori. 6 00:00:53,011 --> 00:00:55,180 Hei, löysin tämän parkkikselta. 7 00:00:56,056 --> 00:00:56,973 Kiitos. 8 00:01:02,270 --> 00:01:03,104 Sam! 9 00:01:06,566 --> 00:01:09,277 Voit vielä tulla mukaamme. -Ei kiitos. 10 00:01:10,070 --> 00:01:12,489 Pärjäätkö sinä varmasti? 11 00:01:13,198 --> 00:01:17,452 Lähden collegeen viiden kuukauden päästä. -Tiedän. 12 00:01:17,535 --> 00:01:19,913 Mene tapaamiseen. Pärjään kyllä. 13 00:01:19,996 --> 00:01:23,500 Lupaathan, ettet pyydä tänne ketään? 14 00:01:23,583 --> 00:01:24,834 Joo. 15 00:01:24,918 --> 00:01:26,169 Et Nikkiäkään. 16 00:01:26,961 --> 00:01:29,172 Se on tyhmää, mutta kyllä. 17 00:01:29,881 --> 00:01:32,634 Jos hänen äitinsä on kotona, voit mennä heille. 18 00:01:33,176 --> 00:01:35,762 Hän ei ole tullut kaapista äidilleen. 19 00:01:35,845 --> 00:01:37,472 Anna sen olla. -Hyvä on. 20 00:01:37,555 --> 00:01:40,141 Äiti, tule jo! -En halua riidellä siitä. 21 00:01:40,767 --> 00:01:41,893 Varmaan. 22 00:01:43,103 --> 00:01:44,938 UUSI VIESTI S:LTÄ 23 00:01:45,021 --> 00:01:47,649 INNOISSANI HUOMISESTA!! SAMOIN. HE LÄHTIVÄT!! 24 00:02:20,682 --> 00:02:22,684 Tykkään takistasi. 25 00:02:23,434 --> 00:02:26,604 Kiitti. Tykkään koko asustasi. 26 00:02:28,022 --> 00:02:29,107 Kiitti. 27 00:02:41,035 --> 00:02:44,289 Pelkään, että joku näkee ja kertoo äidillesi. 28 00:02:44,372 --> 00:02:46,499 Emme tee mitään pahaa. 29 00:02:46,583 --> 00:02:52,213 Olemme vain yhdessä kaksi kokonaista päivää. 30 00:02:52,797 --> 00:02:54,507 Selvä. -Jooko? 31 00:02:56,259 --> 00:02:58,636 Oletko valmis? 32 00:02:58,720 --> 00:02:59,888 Olen valmis. 33 00:02:59,971 --> 00:03:01,931 Voi hitsi. Mitä? 34 00:03:04,058 --> 00:03:07,353 Hyvänen aika. Olet coolein tapaamani ihminen. 35 00:03:07,854 --> 00:03:11,316 Miten vika lukiovuosi olisi mennyt, jos et olisi muuttanut tänne? 36 00:03:11,399 --> 00:03:12,984 Olisi ollut tylsempää. 37 00:03:13,776 --> 00:03:15,528 Vihasin vanhaa kotikaupunkiani. 38 00:03:16,237 --> 00:03:17,363 Miksi? 39 00:03:18,698 --> 00:03:21,492 Jouduin teeskentelemään jotakuta toista, tiedätkö? 40 00:03:23,119 --> 00:03:24,037 Joo. 41 00:03:25,788 --> 00:03:27,957 Miten oma vika vuotesi olisi mennyt? 42 00:03:28,458 --> 00:03:30,585 Sekin olisi ollut tylsä. 43 00:03:33,588 --> 00:03:36,799 Koulussa ei ole queer-tyttöjä. -Olen huomannut. 44 00:03:38,092 --> 00:03:41,346 Mutta se ei ole ainoa syy. -Ei minustakaan. 45 00:03:45,391 --> 00:03:47,268 Sitä pitää sekoittaa. 46 00:03:47,352 --> 00:03:48,853 Opettiko äitisi tuon? 47 00:03:48,937 --> 00:03:53,024 Hän opetti meille perusjutut, mutta opin tämän YouTubesta, 48 00:03:53,107 --> 00:03:56,945 jotta voin tehdä tätä sinulle. Se voi olla tosi pahaa. 49 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 Korkeat panokset. 50 00:04:00,698 --> 00:04:05,078 Kun sanoit "meille", tarkoititko vanhempia siskojasi? 51 00:04:06,162 --> 00:04:07,121 Joo. 52 00:04:08,414 --> 00:04:10,375 Et puhu heistä paljoa. 53 00:04:12,168 --> 00:04:13,419 Emme ole läheisiä. 54 00:04:15,546 --> 00:04:16,589 Tietääkö - 55 00:04:17,548 --> 00:04:19,926 kukaan heistä meistä? 56 00:04:23,930 --> 00:04:24,889 Ei vielä. 57 00:04:33,314 --> 00:04:34,274 Tässä. 58 00:04:41,406 --> 00:04:44,617 Olen vihainen siitä, miten hyvää tämä on. 59 00:04:44,701 --> 00:04:46,244 Niinkö? -Niin. 60 00:04:46,327 --> 00:04:49,455 Haluan syödä tätä ja suudella sinua samalla. Tule. 61 00:04:49,539 --> 00:04:50,873 Ällöä! -Tule tänne! 62 00:05:17,817 --> 00:05:19,694 Hei, kulta. Asutko täällä? 63 00:05:19,777 --> 00:05:20,695 Joo. 64 00:05:21,279 --> 00:05:23,614 Hyvä. Missäpäin on Mountain View? 65 00:05:24,782 --> 00:05:25,992 Käänny vasemmalle. 66 00:05:26,743 --> 00:05:28,494 Hienoa. Kiitos paljon. 67 00:05:56,105 --> 00:05:57,982 Tämä tuntuu tänään erilaiselta. 68 00:06:00,735 --> 00:06:01,903 Millä tavalla? 69 00:06:08,242 --> 00:06:10,328 Kuin asuisimme yhdessä. 70 00:06:14,707 --> 00:06:17,377 Toivottavasti tämä ei kuulosta hullulta, 71 00:06:18,544 --> 00:06:20,630 mutta tule Nashvilleen kanssani. 72 00:06:21,547 --> 00:06:25,635 Tiedän, ettet halua collegeen, mutta voisit hankkia töitä. 73 00:06:26,260 --> 00:06:28,679 Voisimme hommata asunnon kampuksen läheltä. 74 00:06:28,763 --> 00:06:31,682 Olen aina halunnut kissan, jolla on outo naama. 75 00:06:31,766 --> 00:06:35,478 Lyttynaama, joka näyttää aina vihaiselta. 76 00:06:40,942 --> 00:06:44,612 Odotetaan muutama kuukausi, ennen kuin päätetään, 77 00:06:44,695 --> 00:06:46,322 jos muutat mielesi. 78 00:06:46,406 --> 00:06:49,367 Mitä? -Se olisi ymmärrettävää. 79 00:06:56,749 --> 00:06:57,959 Minä rakastan sinua. 80 00:07:05,383 --> 00:07:07,176 Etkö tunne samoin? 81 00:07:07,969 --> 00:07:09,262 Ei, minä… 82 00:07:10,304 --> 00:07:13,224 Huolehdin vain siitä, ettet tunne minua hyvin. 83 00:07:14,267 --> 00:07:17,895 Olemme olleet yhdessä aina kun voimme jo kuukausia. 84 00:07:19,397 --> 00:07:20,356 Tiedän. 85 00:07:24,527 --> 00:07:26,154 Yritän olla valehtelematta, 86 00:07:26,654 --> 00:07:29,449 mutta minusta - 87 00:07:29,532 --> 00:07:32,577 ja perheestäni on asioita, joista en ole kertonut. 88 00:07:34,036 --> 00:07:35,329 Mitä tarkoitat? 89 00:07:40,042 --> 00:07:44,046 Nuorempana minä ja siskoni kisailimme, 90 00:07:44,130 --> 00:07:46,674 kuka oli vahvoin tai nopein. 91 00:07:48,759 --> 00:07:51,304 Tulin kerran toiseksi. 92 00:07:52,472 --> 00:07:54,265 Halusin kovasti voittaa. 93 00:07:55,892 --> 00:07:56,934 Joten… 94 00:07:58,519 --> 00:08:00,521 Heitin siskoani kivellä päähän. 95 00:08:02,690 --> 00:08:03,816 Sattuiko häneen? 96 00:08:05,568 --> 00:08:09,155 Hän sai 18 tikkiä. -Mitä äitisi sanoi? 97 00:08:11,407 --> 00:08:13,701 Hän oli iloinen voitostani. 98 00:08:16,162 --> 00:08:18,789 Miltä sinusta tuntui, kun teit sen? 99 00:08:22,835 --> 00:08:24,212 Olin ylpeä itsestäni. 100 00:08:26,589 --> 00:08:28,841 Se on paha juttu, vai mitä? 101 00:08:36,766 --> 00:08:39,810 Minulla on ollut ongelmia isän kanssa. 102 00:08:39,894 --> 00:08:42,688 Tiedän, että perhe voi olla vaikea. 103 00:08:46,400 --> 00:08:47,652 Rakastan sinua. 104 00:09:41,747 --> 00:09:42,748 Sam. 105 00:09:45,668 --> 00:09:47,503 Haluan, että saat sen kissan. 106 00:09:48,504 --> 00:09:50,172 Mutta ei minun kanssani. 107 00:09:53,884 --> 00:09:55,928 Valitan, etten voi selittää. 108 00:09:58,514 --> 00:10:02,893 Mutta lupaan palata joskus, jos voin muuttaa asioita. 109 00:10:06,856 --> 00:10:08,774 Etsin sinut käsiini - 110 00:10:09,358 --> 00:10:11,068 ja kerron totuuden. 111 00:10:22,496 --> 00:10:23,831 Näytä kätesi. 112 00:10:25,333 --> 00:10:27,668 Olkaa kilttejä. Älkää satuttako minua. 113 00:10:27,752 --> 00:10:29,045 Näytä kätesi. 114 00:10:31,547 --> 00:10:34,091 Kädet esiin! -Ei, olkaa kilttejä. 115 00:10:34,175 --> 00:10:35,676 En ymmärrä. 116 00:10:36,177 --> 00:10:38,137 Kädet! Heti! 117 00:11:44,203 --> 00:11:45,746 Mitä… -Älä sano mitään. 118 00:11:49,208 --> 00:11:51,585 Olen tässä. Ota häneltä köydet pois. 119 00:11:53,337 --> 00:11:55,047 Tykkäsin lyhyestä tukastasi. 120 00:11:55,131 --> 00:11:58,926 Hän ei tiedä mitään. Lupaan sen. -Haluan tietää, mitä hän tietää. 121 00:11:59,510 --> 00:12:01,053 Kuka luulet hänen olevan? 122 00:12:02,596 --> 00:12:04,724 Tyttöystäväni Nikki. 123 00:12:05,641 --> 00:12:09,019 Sanoitko hänelle, että vanhempasi tekevät paljon töitä? 124 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 Siksikö hän ei ole nähnyt heitä? 125 00:12:11,897 --> 00:12:14,984 Hän ei varmaan ole nähnyt loukkoa, jossa nukut. 126 00:12:15,651 --> 00:12:18,946 Olet tosi itsekäs. -Hyvä on! Menen takaisin! 127 00:12:19,029 --> 00:12:20,823 Teen, mitä äiti haluaa. 128 00:12:20,906 --> 00:12:23,909 Hän haluaa rangaista sinua. Millä tavalla luulet? 129 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 Et voi viedä häntä. -Minä vien hänet. 130 00:12:29,123 --> 00:12:33,753 Älä huoli. Äiti kielsi tappamasta sinua. Pieksän sinut vain pahanpäiväisesti. 131 00:12:34,879 --> 00:12:37,131 Ty, ole kiltti. Olet siskoni. 132 00:12:37,214 --> 00:12:39,341 Olet liian heikko siskokseni. 133 00:13:37,942 --> 00:13:40,653 Lopeta! Älä! 134 00:13:40,736 --> 00:13:43,656 Ole kiltti ja lopeta! 135 00:13:43,739 --> 00:13:47,493 Sinä tapat hänet! Lopeta! Älä tee sitä! 136 00:13:47,576 --> 00:13:50,204 Älä tee sitä! Älä satuta häntä! Nikki! 137 00:13:53,374 --> 00:13:56,210 Nikki, ole kiltti! 138 00:13:57,711 --> 00:13:58,963 Nikki! 139 00:14:04,051 --> 00:14:05,803 Nikki! 140 00:14:53,684 --> 00:14:55,227 Mutta lupaan - 141 00:14:56,061 --> 00:14:58,772 palata joskus, jos voin muuttaa asioita. 142 00:14:59,565 --> 00:15:03,027 Etsin sinut käsiini ja kerron totuuden. 143 00:15:04,904 --> 00:15:06,280 Minäkin rakastan sinua. 144 00:17:52,863 --> 00:17:57,868 Tekstitys: Petri Nauha