1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
NETFLIX ESITTÄÄ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:41,708 --> 00:00:44,836
Ehkä. Riippuu siitä,
saavatko he käteistarjouksen.
5
00:00:46,129 --> 00:00:47,047
Sori.
6
00:00:53,011 --> 00:00:55,180
Hei, löysin tämän parkkikselta.
7
00:00:56,056 --> 00:00:56,973
Kiitos.
8
00:01:02,270 --> 00:01:03,104
Sam!
9
00:01:06,566 --> 00:01:09,277
Voit vielä tulla mukaamme.
-Ei kiitos.
10
00:01:10,070 --> 00:01:12,489
Pärjäätkö sinä varmasti?
11
00:01:13,198 --> 00:01:17,452
Lähden collegeen viiden kuukauden päästä.
-Tiedän.
12
00:01:17,535 --> 00:01:19,913
Mene tapaamiseen. Pärjään kyllä.
13
00:01:19,996 --> 00:01:23,500
Lupaathan, ettet pyydä tänne ketään?
14
00:01:23,583 --> 00:01:24,834
Joo.
15
00:01:24,918 --> 00:01:26,169
Et Nikkiäkään.
16
00:01:26,961 --> 00:01:29,172
Se on tyhmää, mutta kyllä.
17
00:01:29,881 --> 00:01:32,634
Jos hänen äitinsä on kotona,
voit mennä heille.
18
00:01:33,176 --> 00:01:35,762
Hän ei ole tullut kaapista äidilleen.
19
00:01:35,845 --> 00:01:37,472
Anna sen olla.
-Hyvä on.
20
00:01:37,555 --> 00:01:40,141
Äiti, tule jo!
-En halua riidellä siitä.
21
00:01:40,767 --> 00:01:41,893
Varmaan.
22
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
UUSI VIESTI S:LTÄ
23
00:01:45,021 --> 00:01:47,649
INNOISSANI HUOMISESTA!!
SAMOIN. HE LÄHTIVÄT!!
24
00:02:20,682 --> 00:02:22,684
Tykkään takistasi.
25
00:02:23,434 --> 00:02:26,604
Kiitti. Tykkään koko asustasi.
26
00:02:28,022 --> 00:02:29,107
Kiitti.
27
00:02:41,035 --> 00:02:44,289
Pelkään, että joku näkee
ja kertoo äidillesi.
28
00:02:44,372 --> 00:02:46,499
Emme tee mitään pahaa.
29
00:02:46,583 --> 00:02:52,213
Olemme vain yhdessä
kaksi kokonaista päivää.
30
00:02:52,797 --> 00:02:54,507
Selvä.
-Jooko?
31
00:02:56,259 --> 00:02:58,636
Oletko valmis?
32
00:02:58,720 --> 00:02:59,888
Olen valmis.
33
00:02:59,971 --> 00:03:01,931
Voi hitsi. Mitä?
34
00:03:04,058 --> 00:03:07,353
Hyvänen aika.
Olet coolein tapaamani ihminen.
35
00:03:07,854 --> 00:03:11,316
Miten vika lukiovuosi olisi mennyt,
jos et olisi muuttanut tänne?
36
00:03:11,399 --> 00:03:12,984
Olisi ollut tylsempää.
37
00:03:13,776 --> 00:03:15,528
Vihasin vanhaa kotikaupunkiani.
38
00:03:16,237 --> 00:03:17,363
Miksi?
39
00:03:18,698 --> 00:03:21,492
Jouduin teeskentelemään
jotakuta toista, tiedätkö?
40
00:03:23,119 --> 00:03:24,037
Joo.
41
00:03:25,788 --> 00:03:27,957
Miten oma vika vuotesi olisi mennyt?
42
00:03:28,458 --> 00:03:30,585
Sekin olisi ollut tylsä.
43
00:03:33,588 --> 00:03:36,799
Koulussa ei ole queer-tyttöjä.
-Olen huomannut.
44
00:03:38,092 --> 00:03:41,346
Mutta se ei ole ainoa syy.
-Ei minustakaan.
45
00:03:45,391 --> 00:03:47,268
Sitä pitää sekoittaa.
46
00:03:47,352 --> 00:03:48,853
Opettiko äitisi tuon?
47
00:03:48,937 --> 00:03:53,024
Hän opetti meille perusjutut,
mutta opin tämän YouTubesta,
48
00:03:53,107 --> 00:03:56,945
jotta voin tehdä tätä sinulle.
Se voi olla tosi pahaa.
49
00:03:57,612 --> 00:03:58,780
Korkeat panokset.
50
00:04:00,698 --> 00:04:05,078
Kun sanoit "meille",
tarkoititko vanhempia siskojasi?
51
00:04:06,162 --> 00:04:07,121
Joo.
52
00:04:08,414 --> 00:04:10,375
Et puhu heistä paljoa.
53
00:04:12,168 --> 00:04:13,419
Emme ole läheisiä.
54
00:04:15,546 --> 00:04:16,589
Tietääkö -
55
00:04:17,548 --> 00:04:19,926
kukaan heistä meistä?
56
00:04:23,930 --> 00:04:24,889
Ei vielä.
57
00:04:33,314 --> 00:04:34,274
Tässä.
58
00:04:41,406 --> 00:04:44,617
Olen vihainen siitä, miten hyvää tämä on.
59
00:04:44,701 --> 00:04:46,244
Niinkö?
-Niin.
60
00:04:46,327 --> 00:04:49,455
Haluan syödä tätä
ja suudella sinua samalla. Tule.
61
00:04:49,539 --> 00:04:50,873
Ällöä!
-Tule tänne!
62
00:05:17,817 --> 00:05:19,694
Hei, kulta. Asutko täällä?
63
00:05:19,777 --> 00:05:20,695
Joo.
64
00:05:21,279 --> 00:05:23,614
Hyvä. Missäpäin on Mountain View?
65
00:05:24,782 --> 00:05:25,992
Käänny vasemmalle.
66
00:05:26,743 --> 00:05:28,494
Hienoa. Kiitos paljon.
67
00:05:56,105 --> 00:05:57,982
Tämä tuntuu tänään erilaiselta.
68
00:06:00,735 --> 00:06:01,903
Millä tavalla?
69
00:06:08,242 --> 00:06:10,328
Kuin asuisimme yhdessä.
70
00:06:14,707 --> 00:06:17,377
Toivottavasti tämä ei kuulosta hullulta,
71
00:06:18,544 --> 00:06:20,630
mutta tule Nashvilleen kanssani.
72
00:06:21,547 --> 00:06:25,635
Tiedän, ettet halua collegeen,
mutta voisit hankkia töitä.
73
00:06:26,260 --> 00:06:28,679
Voisimme hommata asunnon
kampuksen läheltä.
74
00:06:28,763 --> 00:06:31,682
Olen aina halunnut kissan,
jolla on outo naama.
75
00:06:31,766 --> 00:06:35,478
Lyttynaama, joka näyttää aina vihaiselta.
76
00:06:40,942 --> 00:06:44,612
Odotetaan muutama kuukausi,
ennen kuin päätetään,
77
00:06:44,695 --> 00:06:46,322
jos muutat mielesi.
78
00:06:46,406 --> 00:06:49,367
Mitä?
-Se olisi ymmärrettävää.
79
00:06:56,749 --> 00:06:57,959
Minä rakastan sinua.
80
00:07:05,383 --> 00:07:07,176
Etkö tunne samoin?
81
00:07:07,969 --> 00:07:09,262
Ei, minä…
82
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Huolehdin vain siitä,
ettet tunne minua hyvin.
83
00:07:14,267 --> 00:07:17,895
Olemme olleet yhdessä
aina kun voimme jo kuukausia.
84
00:07:19,397 --> 00:07:20,356
Tiedän.
85
00:07:24,527 --> 00:07:26,154
Yritän olla valehtelematta,
86
00:07:26,654 --> 00:07:29,449
mutta minusta -
87
00:07:29,532 --> 00:07:32,577
ja perheestäni on asioita,
joista en ole kertonut.
88
00:07:34,036 --> 00:07:35,329
Mitä tarkoitat?
89
00:07:40,042 --> 00:07:44,046
Nuorempana minä ja siskoni kisailimme,
90
00:07:44,130 --> 00:07:46,674
kuka oli vahvoin tai nopein.
91
00:07:48,759 --> 00:07:51,304
Tulin kerran toiseksi.
92
00:07:52,472 --> 00:07:54,265
Halusin kovasti voittaa.
93
00:07:55,892 --> 00:07:56,934
Joten…
94
00:07:58,519 --> 00:08:00,521
Heitin siskoani kivellä päähän.
95
00:08:02,690 --> 00:08:03,816
Sattuiko häneen?
96
00:08:05,568 --> 00:08:09,155
Hän sai 18 tikkiä.
-Mitä äitisi sanoi?
97
00:08:11,407 --> 00:08:13,701
Hän oli iloinen voitostani.
98
00:08:16,162 --> 00:08:18,789
Miltä sinusta tuntui, kun teit sen?
99
00:08:22,835 --> 00:08:24,212
Olin ylpeä itsestäni.
100
00:08:26,589 --> 00:08:28,841
Se on paha juttu, vai mitä?
101
00:08:36,766 --> 00:08:39,810
Minulla on ollut ongelmia isän kanssa.
102
00:08:39,894 --> 00:08:42,688
Tiedän, että perhe voi olla vaikea.
103
00:08:46,400 --> 00:08:47,652
Rakastan sinua.
104
00:09:41,747 --> 00:09:42,748
Sam.
105
00:09:45,668 --> 00:09:47,503
Haluan, että saat sen kissan.
106
00:09:48,504 --> 00:09:50,172
Mutta ei minun kanssani.
107
00:09:53,884 --> 00:09:55,928
Valitan, etten voi selittää.
108
00:09:58,514 --> 00:10:02,893
Mutta lupaan palata joskus,
jos voin muuttaa asioita.
109
00:10:06,856 --> 00:10:08,774
Etsin sinut käsiini -
110
00:10:09,358 --> 00:10:11,068
ja kerron totuuden.
111
00:10:22,496 --> 00:10:23,831
Näytä kätesi.
112
00:10:25,333 --> 00:10:27,668
Olkaa kilttejä. Älkää satuttako minua.
113
00:10:27,752 --> 00:10:29,045
Näytä kätesi.
114
00:10:31,547 --> 00:10:34,091
Kädet esiin!
-Ei, olkaa kilttejä.
115
00:10:34,175 --> 00:10:35,676
En ymmärrä.
116
00:10:36,177 --> 00:10:38,137
Kädet! Heti!
117
00:11:44,203 --> 00:11:45,746
Mitä…
-Älä sano mitään.
118
00:11:49,208 --> 00:11:51,585
Olen tässä. Ota häneltä köydet pois.
119
00:11:53,337 --> 00:11:55,047
Tykkäsin lyhyestä tukastasi.
120
00:11:55,131 --> 00:11:58,926
Hän ei tiedä mitään. Lupaan sen.
-Haluan tietää, mitä hän tietää.
121
00:11:59,510 --> 00:12:01,053
Kuka luulet hänen olevan?
122
00:12:02,596 --> 00:12:04,724
Tyttöystäväni Nikki.
123
00:12:05,641 --> 00:12:09,019
Sanoitko hänelle,
että vanhempasi tekevät paljon töitä?
124
00:12:09,103 --> 00:12:11,021
Siksikö hän ei ole nähnyt heitä?
125
00:12:11,897 --> 00:12:14,984
Hän ei varmaan ole
nähnyt loukkoa, jossa nukut.
126
00:12:15,651 --> 00:12:18,946
Olet tosi itsekäs.
-Hyvä on! Menen takaisin!
127
00:12:19,029 --> 00:12:20,823
Teen, mitä äiti haluaa.
128
00:12:20,906 --> 00:12:23,909
Hän haluaa rangaista sinua.
Millä tavalla luulet?
129
00:12:23,993 --> 00:12:26,287
Et voi viedä häntä.
-Minä vien hänet.
130
00:12:29,123 --> 00:12:33,753
Älä huoli. Äiti kielsi tappamasta sinua.
Pieksän sinut vain pahanpäiväisesti.
131
00:12:34,879 --> 00:12:37,131
Ty, ole kiltti. Olet siskoni.
132
00:12:37,214 --> 00:12:39,341
Olet liian heikko siskokseni.
133
00:13:37,942 --> 00:13:40,653
Lopeta! Älä!
134
00:13:40,736 --> 00:13:43,656
Ole kiltti ja lopeta!
135
00:13:43,739 --> 00:13:47,493
Sinä tapat hänet! Lopeta! Älä tee sitä!
136
00:13:47,576 --> 00:13:50,204
Älä tee sitä! Älä satuta häntä! Nikki!
137
00:13:53,374 --> 00:13:56,210
Nikki, ole kiltti!
138
00:13:57,711 --> 00:13:58,963
Nikki!
139
00:14:04,051 --> 00:14:05,803
Nikki!
140
00:14:53,684 --> 00:14:55,227
Mutta lupaan -
141
00:14:56,061 --> 00:14:58,772
palata joskus, jos voin muuttaa asioita.
142
00:14:59,565 --> 00:15:03,027
Etsin sinut käsiini ja kerron totuuden.
143
00:15:04,904 --> 00:15:06,280
Minäkin rakastan sinua.
144
00:17:52,863 --> 00:17:57,868
Tekstitys: Petri Nauha