1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 NETFLIX PRESENTERER 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,759 --> 00:00:12,595 EN STORYINK-PRODUKSJON 5 00:00:41,708 --> 00:00:44,753 Kanskje. Det kommer an på om de får et nytt tilbud. 6 00:00:46,171 --> 00:00:47,047 Unnskyld. 7 00:00:53,094 --> 00:00:56,973 -Jeg fant denne på parkeringsplassen. -Takk. 8 00:01:02,604 --> 00:01:03,688 Sam. 9 00:01:06,649 --> 00:01:10,070 -Siste sjanse til å bli med oss. -Det går bra. 10 00:01:10,153 --> 00:01:12,489 Er du sikker på at det går bra? 11 00:01:13,364 --> 00:01:17,452 -Jeg går på college om fem måneder. -Jeg vet det. 12 00:01:17,535 --> 00:01:19,996 Dra på treffet. Det går bra. 13 00:01:20,080 --> 00:01:23,583 Og lov at du ikke får besøk. 14 00:01:23,666 --> 00:01:24,834 Ja. 15 00:01:24,918 --> 00:01:26,169 Inkludert Nikki. 16 00:01:27,045 --> 00:01:29,172 Det er teit, men greit. 17 00:01:29,964 --> 00:01:32,425 Vær hos henne om moren er hjemme. 18 00:01:33,259 --> 00:01:35,762 Hun har ikke kommet ut for moren sin. 19 00:01:35,845 --> 00:01:37,472 -La det være. -Ok. 20 00:01:37,555 --> 00:01:40,433 -Mamma, skynd deg. -Jeg skal ikke krangle om det. 21 00:01:40,975 --> 00:01:41,893 Greit. 22 00:01:43,103 --> 00:01:44,938 NY MELDING FRA S 23 00:01:45,021 --> 00:01:47,649 GLEDER MEG TIL I MORGEN! DE HAR DRATT! 24 00:02:16,386 --> 00:02:17,470 Hei. 25 00:02:18,221 --> 00:02:19,097 Hei. 26 00:02:20,682 --> 00:02:26,604 -Jeg elsker når du har på den jakka. -Takk. Jeg liker hele antrekket ditt. 27 00:02:28,148 --> 00:02:29,107 Takk. 28 00:02:41,161 --> 00:02:44,289 Jeg er redd noen ser oss og sier det til moren din. 29 00:02:44,372 --> 00:02:46,916 Vi gjør ikke noe galt. 30 00:02:47,000 --> 00:02:52,213 Vi skal bare være sammen i to hele dager. 31 00:02:52,839 --> 00:02:54,507 -Ok. -Ok? 32 00:02:56,301 --> 00:02:58,636 Er du klar? 33 00:02:58,720 --> 00:02:59,971 Ja. 34 00:03:00,054 --> 00:03:01,931 Herregud. Hva? 35 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 Du er den kuleste personen jeg har møtt. 36 00:03:07,937 --> 00:03:11,316 Hvordan ville sisteåret ditt vært om du ikke flyttet hit? 37 00:03:11,399 --> 00:03:12,984 Kjedelig. 38 00:03:13,776 --> 00:03:17,363 -Jeg hatet den forrige byen. -Hvorfor det? 39 00:03:18,698 --> 00:03:21,910 Jeg måtte late som jeg var en jeg ikke er. Skjønner du? 40 00:03:23,119 --> 00:03:24,037 Det gjør jeg. 41 00:03:25,747 --> 00:03:28,374 Hvordan ville sisteåret ditt vært annerledes? 42 00:03:28,458 --> 00:03:30,585 Også ganske kjedelig. 43 00:03:33,504 --> 00:03:36,799 -Det er ingen skeive jenter på skolen. -Det har jeg sett. 44 00:03:38,218 --> 00:03:41,846 -Men det er ikke den eneste grunnen. -Jeg vet det. Meg. 45 00:03:45,516 --> 00:03:47,268 Man må røre hele tiden. 46 00:03:47,352 --> 00:03:48,895 Lærte moren din deg dette? 47 00:03:48,978 --> 00:03:53,149 Vi lærte alle det grunnleggende, men jeg lærte dette på Youtube 48 00:03:53,233 --> 00:03:56,945 så jeg kan lage det til deg, så det er nok ikke godt. 49 00:03:57,695 --> 00:03:58,780 Stor risiko. 50 00:04:00,782 --> 00:04:05,078 Når du sier "vi alle", mener du storesøstrene dine? 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,121 Ja. 52 00:04:08,498 --> 00:04:10,375 Du snakker ikke mye om dem. 53 00:04:12,293 --> 00:04:13,294 Vi er ikke nære. 54 00:04:15,630 --> 00:04:19,926 Vet noen av dem om oss? 55 00:04:24,013 --> 00:04:24,889 Ikke ennå. 56 00:04:33,398 --> 00:04:34,274 Her. 57 00:04:41,531 --> 00:04:44,701 Dette er så godt at jeg blir sint. 58 00:04:44,784 --> 00:04:46,244 -Virkelig? -Ja. 59 00:04:46,327 --> 00:04:49,455 Jeg vil spise dette og kysse deg samtidig. Kom hit. 60 00:04:49,539 --> 00:04:50,873 -Æsj! -Kom hit! 61 00:05:17,942 --> 00:05:19,694 Hei, vennen, bor du her? 62 00:05:19,777 --> 00:05:20,611 Ja. 63 00:05:21,279 --> 00:05:23,614 Hvilken vei er Mountain View? 64 00:05:24,907 --> 00:05:25,992 Opp til venstre. 65 00:05:26,826 --> 00:05:28,494 Perfekt. Tusen takk. 66 00:05:56,189 --> 00:05:57,982 Dette føles annerledes i dag. 67 00:06:00,902 --> 00:06:01,903 Hvordan da? 68 00:06:08,326 --> 00:06:10,328 Nesten som om vi bor sammen? 69 00:06:14,832 --> 00:06:17,377 Jeg håper dette ikke høres sprøtt ut, men… 70 00:06:18,586 --> 00:06:20,630 Du bør bli med meg til Nashville. 71 00:06:21,714 --> 00:06:25,635 Jeg vet du ikke vil studere, men du kan få deg jobb. 72 00:06:26,344 --> 00:06:28,679 Vi kan få en leilighet nær campus. 73 00:06:28,763 --> 00:06:31,682 Jeg vil adoptere en katt med et rart ansikt. 74 00:06:31,766 --> 00:06:35,478 En rufsete en som ser sur ut hele tiden. 75 00:06:41,109 --> 00:06:44,570 Kanskje vi bør vente noen måneder før vi bestemmer oss, 76 00:06:44,654 --> 00:06:46,322 tilfelle du ombestemmer deg. 77 00:06:46,406 --> 00:06:49,367 -Hva? -Det ville vært forståelig. 78 00:06:56,958 --> 00:06:57,959 Jeg elsker deg. 79 00:07:05,466 --> 00:07:07,176 Føler du ikke det samme? 80 00:07:08,052 --> 00:07:09,262 Nei, jeg… 81 00:07:10,304 --> 00:07:13,224 Jeg er redd du ikke kjenner meg godt nok. 82 00:07:14,267 --> 00:07:17,895 Vi har tilbrakt hvert øyeblikk sammen i månedsvis. 83 00:07:19,480 --> 00:07:20,356 Jeg vet det. 84 00:07:24,610 --> 00:07:26,154 Jeg prøver å ikke lyve, 85 00:07:26,737 --> 00:07:32,577 men det er ting om meg og familien jeg ikke har fortalt deg. 86 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 Hva skal det bety? 87 00:07:40,168 --> 00:07:44,130 Da jeg var yngre, løp jeg og søstrene mine om kapp 88 00:07:44,213 --> 00:07:46,883 for å se hvem som var sterkest eller raskest. 89 00:07:48,843 --> 00:07:51,304 Og en gang kom jeg på andreplass. 90 00:07:52,805 --> 00:07:54,307 Jeg ville virkelig vinne. 91 00:07:55,933 --> 00:07:56,934 Så… 92 00:07:58,561 --> 00:08:01,272 Jeg kastet en stein i hodet på søsteren min. 93 00:08:02,773 --> 00:08:04,150 Gikk det bra med henne? 94 00:08:05,651 --> 00:08:07,528 Hun trengte 18 sting. 95 00:08:08,029 --> 00:08:09,155 Hva sa moren din? 96 00:08:11,532 --> 00:08:13,701 Hun var glad jeg vant løpet. 97 00:08:16,287 --> 00:08:18,664 Hva følte du da du gjorde det? 98 00:08:22,919 --> 00:08:24,003 Stolt av meg selv. 99 00:08:26,672 --> 00:08:28,841 Det er ille, ikke sant? 100 00:08:36,849 --> 00:08:40,019 Jeg har hatt problemer med faren min, 101 00:08:40,102 --> 00:08:42,688 så jeg vet hvor vanskelig familie kan være. 102 00:08:46,484 --> 00:08:47,443 Jeg elsker deg. 103 00:09:41,831 --> 00:09:42,748 Sam… 104 00:09:45,710 --> 00:09:47,503 Jeg vil at du får den katten. 105 00:09:48,588 --> 00:09:50,381 Men det kan ikke være med meg. 106 00:09:53,843 --> 00:09:55,928 Beklager at jeg ikke kan forklare. 107 00:09:58,598 --> 00:10:02,893 Men jeg lover å komme tilbake hvis jeg kan gjøre noe annerledes. 108 00:10:06,981 --> 00:10:11,068 Jeg skal finne deg og fortelle deg sannheten. 109 00:10:22,580 --> 00:10:23,831 Armene i været. 110 00:10:25,333 --> 00:10:27,668 Vær så snill. Ikke skad meg. 111 00:10:28,169 --> 00:10:29,253 Armene i været. 112 00:10:31,631 --> 00:10:34,091 -Armene i været! -Vær så snill. 113 00:10:34,175 --> 00:10:35,718 Jeg forstår ikke. 114 00:10:36,260 --> 00:10:37,178 Armene! 115 00:10:37,261 --> 00:10:38,137 Nå! 116 00:11:44,203 --> 00:11:45,746 -Hva… -Ikke si noe. 117 00:11:49,291 --> 00:11:51,502 Jeg er her. Du kan slippe henne løs. 118 00:11:53,337 --> 00:11:55,047 Jeg likte håret ditt kortere. 119 00:11:55,131 --> 00:11:57,174 Hun vet ingenting. Jeg lover. 120 00:11:57,258 --> 00:11:58,926 Jeg lurer på hva hun vet. 121 00:11:59,552 --> 00:12:00,970 Hvem tror du dette er? 122 00:12:02,680 --> 00:12:04,724 Nikki, kjæresten min. 123 00:12:05,766 --> 00:12:09,019 Hva sier du til henne? At foreldrene dine jobber mye? 124 00:12:09,103 --> 00:12:11,897 At det er derfor hun aldri har sett dem? 125 00:12:11,981 --> 00:12:14,817 Jeg antar hun aldri har sett dritten du sover i. 126 00:12:15,735 --> 00:12:16,944 Du er så egoistisk. 127 00:12:17,027 --> 00:12:19,029 Greit! Jeg kommer tilbake! 128 00:12:19,113 --> 00:12:20,823 Jeg gjør som mamma vil. 129 00:12:20,906 --> 00:12:23,909 Mamma vil ha straff. Hvordan ser det ut? 130 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 -Du kan ikke ta henne. -Jeg tar henne. 131 00:12:29,123 --> 00:12:33,753 Mamma sa jeg ikke skulle drepe deg, bare banke deg opp. 132 00:12:34,879 --> 00:12:37,214 Ty, vær så snill, du er søsteren min. 133 00:12:37,298 --> 00:12:39,759 Du er for svak til å være søsteren min. 134 00:13:37,942 --> 00:13:40,653 Ikke gjør det! Slutt! 135 00:13:41,278 --> 00:13:43,405 Slutt! 136 00:13:43,989 --> 00:13:47,493 Du dreper henne! Slutt! Ikke gjør det! 137 00:13:47,576 --> 00:13:50,204 Nei, ikke gjør det! Ikke skad henne! Slutt! 138 00:13:50,287 --> 00:13:52,706 Nikki! 139 00:13:53,499 --> 00:13:56,210 Nikki, vær så snill! Nikki! 140 00:13:57,837 --> 00:13:58,963 Nikki! 141 00:14:04,051 --> 00:14:05,803 Nikki! 142 00:14:53,767 --> 00:14:58,772 Jeg lover å komme tilbake hvis jeg kan gjøre noe annerledes. 143 00:14:59,607 --> 00:15:03,027 Jeg skal finne deg og fortelle deg sannheten. 144 00:15:04,987 --> 00:15:06,280 Jeg elsker deg også. 145 00:17:52,863 --> 00:17:57,868 Tekst: Trine Friis