1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
NETFLIX PRESENTERER
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,759 --> 00:00:12,595
EN STORYINK-PRODUKSJON
5
00:00:41,708 --> 00:00:44,753
Kanskje. Det kommer an på
om de får et nytt tilbud.
6
00:00:46,171 --> 00:00:47,047
Unnskyld.
7
00:00:53,094 --> 00:00:56,973
-Jeg fant denne på parkeringsplassen.
-Takk.
8
00:01:02,604 --> 00:01:03,688
Sam.
9
00:01:06,649 --> 00:01:10,070
-Siste sjanse til å bli med oss.
-Det går bra.
10
00:01:10,153 --> 00:01:12,489
Er du sikker på at det går bra?
11
00:01:13,364 --> 00:01:17,452
-Jeg går på college om fem måneder.
-Jeg vet det.
12
00:01:17,535 --> 00:01:19,996
Dra på treffet. Det går bra.
13
00:01:20,080 --> 00:01:23,583
Og lov at du ikke får besøk.
14
00:01:23,666 --> 00:01:24,834
Ja.
15
00:01:24,918 --> 00:01:26,169
Inkludert Nikki.
16
00:01:27,045 --> 00:01:29,172
Det er teit, men greit.
17
00:01:29,964 --> 00:01:32,425
Vær hos henne om moren er hjemme.
18
00:01:33,259 --> 00:01:35,762
Hun har ikke kommet ut for moren sin.
19
00:01:35,845 --> 00:01:37,472
-La det være.
-Ok.
20
00:01:37,555 --> 00:01:40,433
-Mamma, skynd deg.
-Jeg skal ikke krangle om det.
21
00:01:40,975 --> 00:01:41,893
Greit.
22
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
NY MELDING FRA S
23
00:01:45,021 --> 00:01:47,649
GLEDER MEG TIL I MORGEN!
DE HAR DRATT!
24
00:02:16,386 --> 00:02:17,470
Hei.
25
00:02:18,221 --> 00:02:19,097
Hei.
26
00:02:20,682 --> 00:02:26,604
-Jeg elsker når du har på den jakka.
-Takk. Jeg liker hele antrekket ditt.
27
00:02:28,148 --> 00:02:29,107
Takk.
28
00:02:41,161 --> 00:02:44,289
Jeg er redd noen ser oss
og sier det til moren din.
29
00:02:44,372 --> 00:02:46,916
Vi gjør ikke noe galt.
30
00:02:47,000 --> 00:02:52,213
Vi skal bare være sammen i to hele dager.
31
00:02:52,839 --> 00:02:54,507
-Ok.
-Ok?
32
00:02:56,301 --> 00:02:58,636
Er du klar?
33
00:02:58,720 --> 00:02:59,971
Ja.
34
00:03:00,054 --> 00:03:01,931
Herregud. Hva?
35
00:03:04,058 --> 00:03:07,395
Du er den kuleste personen jeg har møtt.
36
00:03:07,937 --> 00:03:11,316
Hvordan ville sisteåret ditt vært
om du ikke flyttet hit?
37
00:03:11,399 --> 00:03:12,984
Kjedelig.
38
00:03:13,776 --> 00:03:17,363
-Jeg hatet den forrige byen.
-Hvorfor det?
39
00:03:18,698 --> 00:03:21,910
Jeg måtte late som jeg var en jeg ikke er.
Skjønner du?
40
00:03:23,119 --> 00:03:24,037
Det gjør jeg.
41
00:03:25,747 --> 00:03:28,374
Hvordan ville sisteåret ditt
vært annerledes?
42
00:03:28,458 --> 00:03:30,585
Også ganske kjedelig.
43
00:03:33,504 --> 00:03:36,799
-Det er ingen skeive jenter på skolen.
-Det har jeg sett.
44
00:03:38,218 --> 00:03:41,846
-Men det er ikke den eneste grunnen.
-Jeg vet det. Meg.
45
00:03:45,516 --> 00:03:47,268
Man må røre hele tiden.
46
00:03:47,352 --> 00:03:48,895
Lærte moren din deg dette?
47
00:03:48,978 --> 00:03:53,149
Vi lærte alle det grunnleggende,
men jeg lærte dette på Youtube
48
00:03:53,233 --> 00:03:56,945
så jeg kan lage det til deg,
så det er nok ikke godt.
49
00:03:57,695 --> 00:03:58,780
Stor risiko.
50
00:04:00,782 --> 00:04:05,078
Når du sier "vi alle",
mener du storesøstrene dine?
51
00:04:06,246 --> 00:04:07,121
Ja.
52
00:04:08,498 --> 00:04:10,375
Du snakker ikke mye om dem.
53
00:04:12,293 --> 00:04:13,294
Vi er ikke nære.
54
00:04:15,630 --> 00:04:19,926
Vet noen av dem om oss?
55
00:04:24,013 --> 00:04:24,889
Ikke ennå.
56
00:04:33,398 --> 00:04:34,274
Her.
57
00:04:41,531 --> 00:04:44,701
Dette er så godt at jeg blir sint.
58
00:04:44,784 --> 00:04:46,244
-Virkelig?
-Ja.
59
00:04:46,327 --> 00:04:49,455
Jeg vil spise dette
og kysse deg samtidig. Kom hit.
60
00:04:49,539 --> 00:04:50,873
-Æsj!
-Kom hit!
61
00:05:17,942 --> 00:05:19,694
Hei, vennen, bor du her?
62
00:05:19,777 --> 00:05:20,611
Ja.
63
00:05:21,279 --> 00:05:23,614
Hvilken vei er Mountain View?
64
00:05:24,907 --> 00:05:25,992
Opp til venstre.
65
00:05:26,826 --> 00:05:28,494
Perfekt. Tusen takk.
66
00:05:56,189 --> 00:05:57,982
Dette føles annerledes i dag.
67
00:06:00,902 --> 00:06:01,903
Hvordan da?
68
00:06:08,326 --> 00:06:10,328
Nesten som om vi bor sammen?
69
00:06:14,832 --> 00:06:17,377
Jeg håper dette ikke høres sprøtt ut, men…
70
00:06:18,586 --> 00:06:20,630
Du bør bli med meg til Nashville.
71
00:06:21,714 --> 00:06:25,635
Jeg vet du ikke vil studere,
men du kan få deg jobb.
72
00:06:26,344 --> 00:06:28,679
Vi kan få en leilighet nær campus.
73
00:06:28,763 --> 00:06:31,682
Jeg vil adoptere en katt
med et rart ansikt.
74
00:06:31,766 --> 00:06:35,478
En rufsete en som ser sur ut hele tiden.
75
00:06:41,109 --> 00:06:44,570
Kanskje vi bør vente
noen måneder før vi bestemmer oss,
76
00:06:44,654 --> 00:06:46,322
tilfelle du ombestemmer deg.
77
00:06:46,406 --> 00:06:49,367
-Hva?
-Det ville vært forståelig.
78
00:06:56,958 --> 00:06:57,959
Jeg elsker deg.
79
00:07:05,466 --> 00:07:07,176
Føler du ikke det samme?
80
00:07:08,052 --> 00:07:09,262
Nei, jeg…
81
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Jeg er redd du ikke kjenner meg godt nok.
82
00:07:14,267 --> 00:07:17,895
Vi har tilbrakt
hvert øyeblikk sammen i månedsvis.
83
00:07:19,480 --> 00:07:20,356
Jeg vet det.
84
00:07:24,610 --> 00:07:26,154
Jeg prøver å ikke lyve,
85
00:07:26,737 --> 00:07:32,577
men det er ting om meg
og familien jeg ikke har fortalt deg.
86
00:07:34,120 --> 00:07:35,329
Hva skal det bety?
87
00:07:40,168 --> 00:07:44,130
Da jeg var yngre,
løp jeg og søstrene mine om kapp
88
00:07:44,213 --> 00:07:46,883
for å se hvem
som var sterkest eller raskest.
89
00:07:48,843 --> 00:07:51,304
Og en gang kom jeg på andreplass.
90
00:07:52,805 --> 00:07:54,307
Jeg ville virkelig vinne.
91
00:07:55,933 --> 00:07:56,934
Så…
92
00:07:58,561 --> 00:08:01,272
Jeg kastet en stein
i hodet på søsteren min.
93
00:08:02,773 --> 00:08:04,150
Gikk det bra med henne?
94
00:08:05,651 --> 00:08:07,528
Hun trengte 18 sting.
95
00:08:08,029 --> 00:08:09,155
Hva sa moren din?
96
00:08:11,532 --> 00:08:13,701
Hun var glad jeg vant løpet.
97
00:08:16,287 --> 00:08:18,664
Hva følte du da du gjorde det?
98
00:08:22,919 --> 00:08:24,003
Stolt av meg selv.
99
00:08:26,672 --> 00:08:28,841
Det er ille, ikke sant?
100
00:08:36,849 --> 00:08:40,019
Jeg har hatt problemer med faren min,
101
00:08:40,102 --> 00:08:42,688
så jeg vet hvor vanskelig
familie kan være.
102
00:08:46,484 --> 00:08:47,443
Jeg elsker deg.
103
00:09:41,831 --> 00:09:42,748
Sam…
104
00:09:45,710 --> 00:09:47,503
Jeg vil at du får den katten.
105
00:09:48,588 --> 00:09:50,381
Men det kan ikke være med meg.
106
00:09:53,843 --> 00:09:55,928
Beklager at jeg ikke kan forklare.
107
00:09:58,598 --> 00:10:02,893
Men jeg lover å komme tilbake
hvis jeg kan gjøre noe annerledes.
108
00:10:06,981 --> 00:10:11,068
Jeg skal finne deg
og fortelle deg sannheten.
109
00:10:22,580 --> 00:10:23,831
Armene i været.
110
00:10:25,333 --> 00:10:27,668
Vær så snill. Ikke skad meg.
111
00:10:28,169 --> 00:10:29,253
Armene i været.
112
00:10:31,631 --> 00:10:34,091
-Armene i været!
-Vær så snill.
113
00:10:34,175 --> 00:10:35,718
Jeg forstår ikke.
114
00:10:36,260 --> 00:10:37,178
Armene!
115
00:10:37,261 --> 00:10:38,137
Nå!
116
00:11:44,203 --> 00:11:45,746
-Hva…
-Ikke si noe.
117
00:11:49,291 --> 00:11:51,502
Jeg er her. Du kan slippe henne løs.
118
00:11:53,337 --> 00:11:55,047
Jeg likte håret ditt kortere.
119
00:11:55,131 --> 00:11:57,174
Hun vet ingenting. Jeg lover.
120
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Jeg lurer på hva hun vet.
121
00:11:59,552 --> 00:12:00,970
Hvem tror du dette er?
122
00:12:02,680 --> 00:12:04,724
Nikki, kjæresten min.
123
00:12:05,766 --> 00:12:09,019
Hva sier du til henne?
At foreldrene dine jobber mye?
124
00:12:09,103 --> 00:12:11,897
At det er derfor hun aldri har sett dem?
125
00:12:11,981 --> 00:12:14,817
Jeg antar hun aldri har sett
dritten du sover i.
126
00:12:15,735 --> 00:12:16,944
Du er så egoistisk.
127
00:12:17,027 --> 00:12:19,029
Greit! Jeg kommer tilbake!
128
00:12:19,113 --> 00:12:20,823
Jeg gjør som mamma vil.
129
00:12:20,906 --> 00:12:23,909
Mamma vil ha straff. Hvordan ser det ut?
130
00:12:23,993 --> 00:12:26,287
-Du kan ikke ta henne.
-Jeg tar henne.
131
00:12:29,123 --> 00:12:33,753
Mamma sa jeg ikke skulle drepe deg,
bare banke deg opp.
132
00:12:34,879 --> 00:12:37,214
Ty, vær så snill, du er søsteren min.
133
00:12:37,298 --> 00:12:39,759
Du er for svak til å være søsteren min.
134
00:13:37,942 --> 00:13:40,653
Ikke gjør det! Slutt!
135
00:13:41,278 --> 00:13:43,405
Slutt!
136
00:13:43,989 --> 00:13:47,493
Du dreper henne! Slutt! Ikke gjør det!
137
00:13:47,576 --> 00:13:50,204
Nei, ikke gjør det!
Ikke skad henne! Slutt!
138
00:13:50,287 --> 00:13:52,706
Nikki!
139
00:13:53,499 --> 00:13:56,210
Nikki, vær så snill! Nikki!
140
00:13:57,837 --> 00:13:58,963
Nikki!
141
00:14:04,051 --> 00:14:05,803
Nikki!
142
00:14:53,767 --> 00:14:58,772
Jeg lover å komme tilbake
hvis jeg kan gjøre noe annerledes.
143
00:14:59,607 --> 00:15:03,027
Jeg skal finne deg
og fortelle deg sannheten.
144
00:15:04,987 --> 00:15:06,280
Jeg elsker deg også.
145
00:17:52,863 --> 00:17:57,868
Tekst: Trine Friis